Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n blood_n daughter_n zion_n 55 3 8.7353 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 29 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

his sword he hathe bent his bowe and made it readie 13 He hathe also prepared hym deadly weapons he wil ordeine his arrowes for them that 〈◊〉 me 14 * Beholde he shal 〈◊〉 with wickednes for he hathe conceiued mischief but he shal bring forthe a lye 15 He 〈◊〉 made a pit and diggedit and is fallen into the pit that he made 16 His mischief shal returne vpon hys owne head and his crueltie shal fall vpon his owne pate 17 I will praise the Lorde accordyng to hys righteousnes and wil sing praise to the Name of the Lord moste high PSAL. VIII 1 The Prophete consideryng the exc 〈◊〉 liberalitie and fatherlie prouidence of GOD towards man whome he made as it were a god ouer all his workes doeth not one ly giue great thankes but is astonished with the admiration of the same as one nothyng able to compasse suche great mercies ¶ To him that excelleth on Gittith A Psalme of Dauid 1 O Lord our Lorde howe excellent is thy Name in all the worlde whiche hast set thy glorie aboue the heauens 2 Out of the mouthe of babes and suckelings hast thou ordeined strength because of thine enemies that thou my ghtest still the enemie and the auenger 3 When I beholde thine heauens euen the workes of thy fingers the moone and the starres which thou hast ordeined 4 What is man say I that thou art mindfull of him and the sonne of man that thou 〈◊〉 him 5 For thou hast made hym a litle lower then GOD and crowned him with glorie and worship 6 Thou hast made hym to haue dominion in the wordes of thine hands thou hast put all things vnder his fete 7 All shepe and oxen yea and the beastes of the field 8 The foules of the aire and the fishe of the sea and that whiche passeth through the paths of the seas 9 O Lord our Lord how excellent is thy Name in all the worlde PSAL. IX 1 After he had giuen thankes to God for the sundrie victo ries that he had sent him agaynst hys enemies and also proued by manifolde 〈◊〉 how readie God was at hand in all his troubles 14 He being now likewise in dan ger of 〈◊〉 enemies desireth God to helpe hym according to his wonte 17 And to destroye the malicious arrogancie of his aduersaries ¶ To him that excelleth vpon Muth Labbén A Psalme of Dauid 1 I Wil praise the LORDE with my whole hearte I will speake of all thy meruelous workes 2 I wil be glad and reioyce in thee I wil sing praise to thy Name ô moste high 3 For that myne enemies are turned backe they shal fall and perish at thy presence 4 For thou hast mainteined my right and my cause thou art set in the throne and iudgest right 5 Thou hast rebuked the heathen thou haste destroied the wicked thou hast put out their name for euer and euer 6 O enemie destructions are come to a perpetual end ād thou hast destroied the cities their memorial is perished with them 7 But the Lord shall sit for euer he hathe prepared his throne for iudgement 8 For he shal iudge the world in rightcousnes and shal iudge the people with equitie 9 The Lord also will be a refuge for the poore a refuge in due time euen in affliction 10 And they that knowethy Name wil trust in thee for thou Lorde hast not failed them that seke thee 11 Sing praises to the Lorde which dwelleth in Zion shewethe people his workes 12 For whē he maketh inquisition for blood he remembreth it and forgetteth not the complaint of the poore 13 Haue mercie vpon me ô Lorde consider my trouble whiche I 〈◊〉 of them that hate me thou that liftest me vp from the gates of death 14 That I maye shewe all thy prayses within the gates of the daughter of Zion and reioyce in thy saluacion 15 The heathen are sunkē downe in the pit that they made in the net that they hid is their 〈◊〉 taken 16 The Lorde is knowē by executing iudgement the wicked is snared in the worke of his owne hands Higgaión Sélah 17 The wicked shal turne into hel and all nations that forget God 18 For the poore shal not be alwaie forgotten the hope of the afflicted shal not perish for euer 19 Vp Lord let not man preuaile let the heathen be iudged in thy sight 20 Put them in feare ô Lord that the heathen maie know that they are but men Sélah PSAL. X. 1 He complaineth of the fraude rapine tyrannie and all kindes of wrong which worldelie men vse assigning the cause thereof that 〈◊〉 men beyng as it were drunken with worldelie prosperitie and therefore settyng a parte all feare and reuerence towardes God thinke they may do all thyngs without countrowling 15 Therefore he calleth vpon God to send some remedie agaynst these desperate euils 16 And at length comforteth him selfe with hope of deliuerance 1 WHy standest thou farre of ô LORD and hidest thee in due time euē in affliction 2 The wicked with pride doeth persecute the poore let them be taken in the craftes that they haue imagined 3 For the wicked hathe made boast of hys owne heartes desire and the couetous blesseth him selfe he contemneth the Lord. 4 The 〈◊〉 is so proude that he seketh not for God he thinketh alwaies There is no God 5 His wayes alwaye prosper thy Iudgements are 〈◊〉 aboue hys sight therefore defieth he all his enemies 6 He saieth in his heart I shall neuer be moued nor be in danger 7 Hys 〈◊〉 is full of cursing and disceite and fraude vnder his tongue is mischief and iniquitie 8 He lieth in waite in the villages in the secret places doeth he murther the innocent his eies are bent against the poore 9 He lieth in wait secretly euen as a lyon in hys denne he lieth in waite to spoyle the poore he doeth spoyle the poore when he draweth him into his net 10 He crowcheth and boweth therfore heapes of the poore do fall by his might 11 He hathe said in his heart GOD hathe forgotten he hideth awaye his face and will neuerse 12 Arise o Lord God lift vp thine hand forget not the poore 13 Wherefore doeth the wycked contemne God he saieth in hys hearte Thou wilt not regarde 14 Yet thou hast sene it for thou beholdest mischief and wrong that thou maiest take it into thine hands the poore committeth him selfe vnto thee for thou art the helper of the fatherles 15 Breake thou the arme of the wicked and malicious searche his wickednes and thou shalt finde none 16 The Lord is King for euer and euer the heathen are destroyed forthe of his land 17 Lord thou hast heard the desire of the poore thou preparest their heart thou bendest thine eare to them 18 To iuge the
not 5 Then wil I set my face against that man and against his familie and wil cut him of and all that go a whoring after him to cō mit whoredome with Mólech from amōg their people 6 ¶ If anie turne after suche as worke with spirits after so the saiers to go a whoring after them then wil I set my face against that persone and wil cut him of from among his people 7 ¶ Sanctifie your selues therefore * and be holy for I am the Lord your God 8 Kepe ye therefore mine ordināces do thē I am the Lord which doeth sāctifie you 9 ¶ * If there be anie that curseth his father or his mother he shal dye the death seing he hathe cursed his father his mother his blood shal be vpon him 10 ¶ * And the mā that cōmitteth adulterie with another mans wife because he hathe commited adulterie with his neighbours wife the adulterer the adulteres shal dye the death 11 And the man that lieth with his fathers wife because he hathe vncouered his fathers * shame theishal bothe dye their blood shal be vpon them 12 Also the man that lieth with his daughter in lawe they bothe shal dye the death they haue wroght abominacion their blood shal be vpon them 13 * The man also that lieth with the male as one lieth with a woman they haue bothe committed abomin a ciō they shal dye the death their blood shal be vpon them 14 Likewise he that taketh a wife her mother committeth wickednes thei shal 〈◊〉 ne him and them with fire that there be no wickednes among you 15 * Also the mā that lieth with a beast shal dye the death and ye shal slay the beast 16 And if a woman come to anie beast and lie there with then thou shalt kil the woman and the beast they shal dye the death their blood shal be vpon them 17 Also the man that taketh his sister his fathers daughter or his mothers daughter and seeth her shame she seeth his shame it is vilennie therefore they shal be cut of in the sight of their people because he hathe vncouered his sisters shame he shal beare his iniquitie 18 * The man also that lieth with a woman hauing her disease vncouereth her sha me and openeth her fountaine she opē the fountaine of her blood thei shal be euē bothe cut of from among their people 19 Moreouer thou shalt not vncouer the sha me of thy mothers sister * nor of thy fathers sister because he hathe vncouered his kin they shal beare their iniquitie 20 Likewise the man that lieth with his fathers brothers wife and vncouereth his vncles shame they shal beare their iniquitie and shal dye childles 21 So the man that taketh his brothers wife cōmitteth fil thines because he hathe vncouered his brothers shame they shal be childles 22 ¶ Ye shal kepe therefore all mine * ordinances and all my iudgemēts and do thē that the land whither I bring you to dwel therein * spue you not out 23 Wherefore ye shal not walke in the maners of this nacion which I cast out befo re you for they haue committed all these things * therefore I ab horred them 24 But I haue said vnto you ye shal inherit their land and I wil giue it vnto you to pos sesse it euen a lād that floweth with milke and honie I am the Lord your God which haue separated you from other people 25 * Therefore shal ye put difference betwene cleane beastes vncleane and betwe ne vncleane foules and cleane nether shal 〈◊〉 defile your selues with beastes and fou les nor with anie creping thing that the grounde bringeth for the which I haue separated from you as vncleane 26 Therefore shal ye be * holie vnto me for I the Lord am holie I haue separated you frō other people that ye shulde be mine 27 ¶ * And if a man or woman haue a spirit of diuinacion or sothe saying in them they shal dye the death they shal stone them to death their blood shal be vpon them CHAP. XXI 2 For whome the Priests may lamēt 6 How pure the Priest ought to be bothe in them selues and in their familie 1 ANd the Lord said vnto Mosés Speake vnto the Priestes the sonnes of Aarón and say vnto them Let none be defiled by the dead among his people 2 But by his kin semā that is nere vnto him to wit by his mother or by his father or by his sōne or by his daughter or by his brother 3 Or by his sister a maid that is nere vnto him which hathe not had a housband for her he may lament 4 He shal not lament for the prince amōg his people to pollute himselfe 5 Thei shal not make * balde partes vpon their head nor shaue of the lockes of their beard nor make anie cuttigs ī their flesh 6 They shal be holy vnto their God and not pollute the Name of their God for the sacrifices of the Lord made by fire and the bread of their God thei do offer therefore they shal be holy 7 Thei shal not take to wife an whore or one polluted nether shal thei marie a wo man diuorced from her housbád for suche one is holy vnto his God 8 Thou shalt sanctifie him therefore for he offreth the bread of thy God he shal be holy vnto thee for I the Lord which sanctifie you am holy 9 ¶ If a Priests daughter fall to playe the whore she polluteth her father therefore shal she be burnt with fire 10 ¶ Also the hie Priest among his brethren vpon whose head the anointingoyle was powred and hathe consecrated his hand to put on the garmēts shal not vncouer his head nor rent his clothes 11 Nether shal he go to anie dead body nor make him selfe vncleane by his father or by his mother 12 Nether shal he go out of the Sanctuarie nor pollute the holyplace of his god for the crowne of the anointing oyle of his God is vpon him I am the Lord. 13 Also he shall take a maid vnto his wife 14 But a widowe or a diuorced woman or a polluted or an harlot these shall he not mary but shall take a mayde of his owne people to wife 15 Nether shal he defile his sede amonge his people for I am the Lord whiche sanctifie him 16 ¶ And the Lord spake vnto Mosés saying 17 Speake vnto Aarón and say Whosoeuer of thy sede in their generaciōs hath anie blemishes shall not preace to offer the breade of his God 18 For whosoeuer hathe anie blemish shall not come nere as a man blinde or lame or that hathe a flat nose or that hath any misshapen membre 19 Or a man that
into the plaine field because he had so manie hor semen and put his trust in them 78 So Ionathan followed vpon him to Azotus and the armie skirmished with his arriere bande 79 For Apollonius had left a thousand horsemen behinde them in ambush 80 And Ionathan knewe that there was an am bushment behinde him and thogh they had compassed in his hoste and shot dartes at the people from the morning to the euening 81 Yet the people stode stil as Ionathan had cō manded them til their horses were wearie 82 Then broght Simon forthe his hoste and set thē against the bāde but the horses were wearie aud he 〈◊〉 them and they fled so the horsemen were scattered in the field 83 And they fled to Azotus and came into the temple of Dagon their Idole that thei might there saue them 〈◊〉 84 But Ionathan set fyre vpon Azotus and all the cities rounde about it toke their spoiles and burnt with fyre the temple of Dagon with all them that were fled into it 85 Thus were slayne burnt about eight thou sand men 86 So Ionathan remoued the hoste from thence and camped by Ascalon where the men of the citie came forthe and met him with great honour 87 After this went Ionath an and his hoste agai ne to Ierusalem with great spoiles 88 And whē King Alexāder heard these things he began to do Ionathan more honour 89 And sent him a colar of golde as the vse is to be giuen vnto suche as are of the Kings blood he gaue him also Accaron with the borders thereof in possession CHAP. XI 3 The dissension betwene Ptolemeus and Alexander his sō ne in law 17 〈◊〉 death of Alexander 19 Demetrius reigneth alter the death of Ptolemeus 22 Sion is 〈◊〉 ed of Ionathan 42 Demetrius seing that no man resisted him sendeth his armie againe 54 〈◊〉 moueth Antiochus against Demetrius 1 ANd the King of Egypt gathered a great hoste like the 〈◊〉 that lyeth vpon the sea shote and manie ships and went about through deceit to obteine the kingdome of Alexander and to ioyne it vnto his owne realme 2 Vpon this he went into Syria with friendlie wordes and was let into the cities and men came forthe to mete him for King Alexander had commanded them to mete him be cause he was his father in Law 3 Now when he entred into the citie of Ptolemais he lefte bands and garisons in euerie citie 4 And when he came nere to Azotus they shewed him the temple of Dagon that was burnt and Azotus and the suburbes there of that were destroyed and the bodies cast abroad them that he had burnt in the bat tel for they had made heapes of them by the way where he shulde passe 5 And thei tolde the King what Ionathan had done to the intent they might get him euil wil but the King helde his peace 6 And Ionathan met the King with great honour at Ioppe where they saluted one another and laye there 7 So when Ionathan had gone with the King vnto the water that was called Eleutherus he turned againe to Ierusalem 8 So King Ptolemeus gate the dominion of the cities by the sea vnto Seleucia vpon the sea coast imagining wicked counsels against Alexander 9 ¶ And sent ambassadours vnto King Demetrius saying Come let vs make a league betwene vs and I wil giue thee my daughter which Alexander hathe and thou shalt reigne in thy fathers kingdome 10 For I repēt that I gaue Alexander my daugh ter for he goeth about to slaye me 11 Thus he sclandered Alexander as one that shulde desire his realme 12 And he toke his daughter from him gaue her vnto Demetrius and forsoke Alexander so that their hatred was openly knowen 13 Then Ptolemeus came to Autiochia where he set two crownes vpon his owne head of Asia and of Egypt 14 In the meane season was King Alexander in Cilicia for they that dwelt in those places had rebelled against him 15 But when Alexāder heard it he came to war re against him and Ptolemeus broght for the his hoste and met him with a mightie power and put him to flight 16 Then fled Alexander into Arabia there to be defended so Ptolemeus was exalted 17 And Zabdiel the Arabian smote of Alexanders head sent it vnto Ptolemeus 18 But the third dáy after King Ptolemeus dyed and thei that were in the holdes were slayne one of another 19 And Demetrius reigned in the hūdreth thre score and seuenth yere 20 ¶ At the same time gathered Ionathan them that were in Iudea to laye siege vnto the castle which was at Ierusalem and they made manie instruments of warre against it 21 Thē went there certeine vn godlie persones which hated their owne people vnto King Demetrius and tolde him that Ionathan besieged the castle 22 So when he heard it he was angrie and immediatly came vnto Ptolemais and wrote vn to Ionathan that he shulde laye nomore siege vnto it but that he shulde mete him speake with him at Ptolemais in all haste 23 Neuertheles when Ionathan heard this he commanded to besiege it he chose also certeine of the Elders of Israel and the Priest put him self in danger 24 And toke with him siluer and golde and ap parel and diuerse presents and went to Ptole mais vnto the King and founde fauour in his sight 25 And thogh certeine vngodlie men of his owne nacion had made complaintes vpon him 26 Yet the King intreated him as his predecessers had done and promoted him in the sight of all his friends 27 And confirmed him in the hie priesthode with all the honorable things that he had afore and made him his chief friend 28 Ionathā also desired the King that he wold make Iudea fre with the thre gouernements and the countrey of Samaria and Ionathan promised him thre hundreth talents 29 Where unto the King consented gaue Ionathan writing of the same conteining these wordes 30 KING DEMETRIVS vnto his brother Ionathan and to the naciō of the Iewes sendeth greting 31 We sēd you here a copie of the letter which we did write vnto our cousin Lasthenes concerning you that ye shulde se it 32 King Demetrius vnto Lasthenes his father sendeth greting 33 For the faithfulnes that our friends the nacion of the Iewes kepe vnto vs and for their good wil towardes vs we are ditermined to do them good 34 Wherefore we assigne to thē the coasts of Iudea with the thre gouernements Apherema and Lydda and Ramathe which are added vnto Iudea from the countrey of Samaria and all that apperteineth to all them that sacrifice in Ierusalem bothe concerning the paiments which the King toke yerely afore time bothe for the frutes of the earth for the frutes of the trees 35 As for the other things apperteining vnto vs of the tenths tributes which were due vnto vs and the customes of salte crowne taxes which were payed vnto vs we
out his seruants tothe or his may destothe he shal let him go out fre for his tothe 28 ¶ If an oxe gore a man or a woman that he dye the * oxe shal be stoned to death and his flesh shal not be eaten but the owner of the oxe shal go quite 29 If the oxe were wonte to push in times past and it hathe bene tolde his master and he hathe not kept him and after he killeth a man or a woman the oxe shal be stoned and his owner shal dye also 30 If there be sea to him a summe of money then he shal pay the ranson of his life what soeuer shal be laied vpon him 31 Whether he hathe gored a sonne or gored a daughter he shal be iudged after the same maner 32 If the oxe gore a seruant or a mayd he shal giue vnto their master thirty shecles of siluer and the oxe shal be stoned 33 ¶ And when a man shal open a well or whē he shal dig a pit and couer it not and an oxe or an asse fall therein 34 The owner of the pit shal make it good ād giue money to the owners thereof but the dead beast shal be his 35 ¶ And if a mans oxe hurt his neighbours oxe that he dye then thei shal sel the liue oxe and deuide the money thereof ād the dead oxe also thei shal deuide 36 Or if it be knowen that the oxe hathe vsed to push in times past and his master hathe not kept him he shal pay oxe for oxe but the dead shal be his owne CHAP. XXII 1 Of theft 5 Dommage 7 Lending 14 Borrowing 16. 〈◊〉 of maides 18 Withcraft 26 Idolatrie 21 Support of strangers widows and fatherles 25 vsurie 28. Re uerence to Magistrates 1 IF a man steale an oxe or a shepe and kil it or sel it he shal restore fiue oxen for the oxe * and foure shepe for the shepe 2 ¶ If a these be founde breaking vp and be smitten that he dye no blood shal be shed for him 3 But if it be in the day light blood shal be shed for him for he shulde make ful restitution if he had not where with thē shulde he be solde for his theft 4 If the theft be founde with him aliue whe ther it be oxe asse or shepe he shal restore the double 5 ¶ If a man do hurt field or vineyarde and put in his beast to fede in another mans field he shal recompence of the best of his owne field and of the best of his owne vineyarde 6 If fyre breake out and catch in the thornes and the stackes of corne or the standing cor ne or the fleld be consumed he that kindeled the fire shal make ful restitution 7 ¶ If a 〈◊〉 deliuer his neighbour money or stuffe to kepe and it be stolen out of his hou se if the thefe be found he shal paye the double 8 If these be not founde then the master of the house shall be broght vnto the Iudges to feare whether he hathe put his hand vnto his neighbours good or no. 9 In all maner of trespasse whether it be for oxen for asse for shepe for rayment or 〈◊〉 any maner of lost thing which an other chalengeth to be his the cause of both parties shall come before the Iudges and whome the Iudges cōdemne he shal pay the double vnto his neighbour 10 If a mā deliuer vnto his neighbour to kepe asse or oxe or shepe or any beast and it dye or be hurt or taken away by enemies and no man se it 11 An othe of the Lorde shal be betwene them twaine that he hathe not put his hand vnto his neighbours good and the owner of it shall take the othe and he shall not make it good 12 * But if it be stollen from him he shal make restitution vnto the owner thereof 13 If it be torne in pieces he shall bryng recorde and shal not make that good which is deuoured 14 ¶ And if a man borowe ought of his neigh bour it be hurt or els die the owner therof not being by he shal surely make it good 15 If the owner therof be by he shal not make it good for if it be an hired thing it came for his hire 16 ¶ * And if a man entise a mayd that is not betrothed and lye with her he shal endowe her and take her to his wife 17 If her father refuse to giue her to him he shall pay money accordyng to the dowrie of virgines 18 ¶ Thou shalt not suffre a witche to liue 19 ¶ Whosoeuer lieth with a beast shall dye the death 20 ¶ * He that offreth vnto any gods saue vnto the Lord onely shal be slaine 21 ¶ * Moreouer thou shalt not do iniurie to a stranger nether oppresse him for ye were strangers in the land of Egypt 22 ¶ * Ye shall not trouble any widowe nor fatherles childe 23 If thou vexe or trouble suche and so he call and crye vnto me I will surely heare his crye 24 Then shall my wrath be kindeled and I will kill you with the sworde and your wiues shall be widowes and your children fatherles 25 ¶ * If thou lend money to my people that is to the poore with thee thou shalt not be as an vsurer vnto hym ye shall not oppresse him with vsurie 26 If thou take thy neighbours rayment to pledge thou shalt restore it vnto him before the sunne go downe 27 For that is his couering onely and this is his garment for his skin wherein shall he slepe therefore when he cryeth vnto me I wil heare him for I am mercifull 28 ¶ * Thou shalt not railes vpon the Iudges nether speake euill of the ruler of thy people 29 ¶ Thine abundance and thy licour shalt thou not kepe 〈◊〉 * The first borne of thy sonnes shalt thou giue me 30 Likewise shalt thou do with thine oxen with thy shepe seuen dayes it shal be with his damne and the eight day thou shalt giue it me 31 ¶ Ye shal be an holy people vnto me * nether shall ye eat any fleshe that is torne of beastes in the field ye shal cast it to the dog CHAP. XXIII 2 Not to followe the multitude 13 Not to make mention of the strange gods 14 The thre solemne feastes 20. 23. The Angel is promised to leade the people 25 what God promiseth if they obey him 29 God wil cast out the Canaanites by litle and litle and why 1 THou shalt not receiue a false tale nether shalt thou put thine hand with the wicked to be a false witnes 2 ¶ Thou shalt not followe a multitude to do euil nether agre in a cōtrouersie to decline after many and ouerthrow the trueth 3 ¶ Thou shalt not esteme a
his refuge whither he was fled and he shal abide there vnto the death of the hie Priest which is anoin ted with the holy oyle 26 But if the slayer come without the borders of the citie of his refuge whither he wasfled 27 And the reuenger of blood find him with out the borders of the citie of his refuge and the reuenger of blood slay the murtherer he shal be giltles 28 Because he shulde haue remained in the ci tie of his refuge vntil the death of the hye Priest and after the death of the hye Priest the slayer shal returne vnto the lād of his possession 29 So these things shal be a lawe of iudgemēt vnto you through your generacions in all your dwellings 30 Whosoeuer killeth anie persone the iud ge shal slay the murtherer through * wit nesses but * one witnes shal not testifie a gainst a persone to cause him to die 31 Moreouer ye shal take no recompēse for the life of the murtherer which is worthie to die but he shal be put to death 32 Also ye shal take no recompense for him that is fled to the citie of his refuge that he shuld come againe and dwel in the land before the death of the hie Priest 33 So ye shal not pollute the land where in ye shal dwel for blood defileth the land and the land can not be clensed of the blood that is shed therin but by the blood of him that shed it 34 Defile not therefore the land which ye shal in habite for I dwel in the middes thereôf for I the Lord dwel amōg the childrē of Israél CHAP. XXXVI 6 An ordre for the mariage of the daughters of zelophe had 7. The inheritance colde not be giuen from one tribe to another 1 THen the chief fathers of the familie of the sonnes of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasséh of the families of the sonnes of Ioséph came and spake before Mosés and before the princes the chief fathers of the children of Is raél 2 And said * The Lord commanded my lord to giue the land to inherite by lot to the children of Israél and my lord was commanded by the Lord to giue the inheritāce of Zelophehad our brother vnto his daughters 3 If they be maried to anie of the sonnes of the other tribes of the children of Israél then shal their inheritāce be taken away from the inheritance of our fathers shal be put vnto the inheritance of the tribe where of they shal be so shal it be taken a way from the lot of our inheritance 4 Also when the Iubile of the children of Israél commeth then shal their inheritance be put vnto the inheritance of the tribe whereof they shal be so shal their inheri tance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers 5 Then Mosés commanded the children of Israél according to the worde of the lord saying The tribe of the sonnes of Ioséph haue sayd dwel 6 This is the thing that the Lord hathe commanded concerning the daughters of Zelophehad saying They shal be wiues to whome they thinke best onely to the familie of the tribe of their father shal they mary 7 So shal not the inheritance of the childrē of Israél remoue from tribe to tribe for euerie one of the children of Israél shal ioy ne him selfe to the inheritance of the tribe of his fathers 8 And euerie daughter that possesseth anie inheritance of the tribes of the children of Israel shal be wife vnto one of the fami lie of the tribe of her father that the children of Israél may enioye euerie man the inheritance of their fathers 9 Nether shal the inheritance go about frō tribe to tribe but euerie one of the tribes of the children of Israél shal sticke to his owne inheritance 10 As the Lord commanded Mosés sodid the daughters of Zelophehad 11 For * Mahlàh Tirzah and Hoglah Milcah and Noàh the daughters of Zelophehàd were maried vnto their fathers brothers sonnes 12 They were wyues to certeine of the fami lies of the sonnes of Manasséh the sonne of Ioséph so their inheritance remained in the tribe of the familie of their father 13 These are the commandemēts and lawes which the Lord commanded by the hand of Mosés vnto the children of Israél in the plaine of Moab by Iordén toward Iericho THE FIFTH BOKE OF MOSES called Deuteronomie THE ARGVMENT THe wonderful loue of God toward his Churche is liuely set forthe in this boke For albeit through their ingratitude and sundry rebellions against God for the space of forty yeres Deut. 9. 7. they had deserueth to haue bene cut of from the nomber of his people and for euer to haue bene depriued of the vse of his holy worde and sacramēts yet he did euer preserue his Church euen for his owne mercies sake and wolde stil haue his Name called vpon among them wherefo re he bringeth them into the land of Cánaan destroyeth their enemies giueth them their countrey townes and goodes and exborteth them by the example of their fathers whose infidelitie idolatrie adulteries murmurings and rebellion he had moste sharpely punished to feare and obey the Lord to embrace and kepe his lawe without adding ther vnto or dimi nishing there from For by his worde be wolde he knowento be their God and they his people by his worde he wolde gouerne his Churche by the same they shulde learne to obey him by his worde he wolde discerne the false Prophet from the true light from darknes error from knollage and his owne people from all other natiōs and infideles teaching them thereby to refuse detest destroy and abolish what soeuer is not agreable to his holy wil seme it other wise neuer so good or precious in the eyes of man And for this cause God promised to raise vp Kings and gouuernours for the setting for the of this worde and preseruacion of his Churche giuing vnto them an especial charge for the executing thereof whome the refore be willeth to exercise thē selues diligently in the continual studie and meditation of the same that they might learne to feare the Lord loue their subiects abhorre couetousnes and vice and whatsoeuer offendeth the maiestie of God And as he had to fore instructed their fathers in all things apperte 〈◊〉 bothe to his spiritual seruice also for the maintenant of that societie which is betwene men so he prescribeth here anewe all suche lawes ordināces which ether cōcerne his di uine seruice or els are necessarie for a comon weale appointing vnto euerie estate and degre their charge and 〈◊〉 aswel how to rule and liue in the feare of God as to nourish friendeship towarde their neighbours and to preserue that or 〈◊〉 〈◊〉 God hathe established among men threatening with all moste horrible plagues to them that transgresse his commandements and
abominacions of those nacions 10 Let none be founde amonge you that maketh his sonne or his daughter to go throu ghe the fire or that vseth witchcraft or a regarder of times or a marker of the flying of foules or a sorcerer 11 Or * a charmer or that counselleth wyth spirits or a so the sayer or that * asketh coun sell at the dead 12 For all that do suche thyngs are abominacion vnto the Lorde and because of these abominacions the Lord thy God doeth caste them out before thee 13 Thou shalt be vpryght therefore with the Lord thy God 14 For these nacions whiche thou shalt possesse hearken vnto those that regarde the tymês and vnto sorcerers as for thee the Lord thy God hathe not suffered thee so 15 ¶ * The Lord thy God wil raise vp vnto thee a Prophet like vnto me frō amōg you euē of thy brethren vnto him ye shall hearken 16 According to all that thou desiredst of the Lorde thy God in Horéb in the day of the assemblie when thou saidest * Let me heare the voyce of my Lord God no more nor se this great fire anie more that I dye not 17 And the Lord said vnto me They haue wel spoken 18 * I wil raise thē vp a Prophet from among their brethren like vnto thee will put my wordes in his mouth he shall speake vnto them all that I shal commande him 19 And whosoeuer will not hearken vnto my wordes which he shall speake in my Name I wil require it of him 20 But the prophet that shal presume to spake a worde in my Name whiche I haue not commanded him to speake or that spaketh in the name of other gods euen the same prophet shaldye 21 And if thou thinke in thine heart How shall we knowe the worde which the Lord hathe not spoken 22 When a prophet speaketh in the Name of the Lord if the thing follow not nor come to passe that is the thyng whiche the Lorde hathe not spoken but the prophet hathe spoken it presumpteously thou shalt not therefore be afrayed of him CHAP. XIX 2 The franchised townes 14 Not to remoue thy Neighbours 〈◊〉 16 The punishment of him that heareth false witnes 1 WHen the Lorde thy God * shall roote out the nacions whose land the Lorde thy GOD giueth thee and thou shalt posselfe them and dwel in their cities in their houses 2 * Thou shalt separate thre cities for thee in the middes of thy land which the Lord thy God giueth thee to possesse it 3 Thou shalt prepare thee the waie deuide the coastes of the land whiche the Lord thy God giueth thee to inherit into thre partes that euerie manslayer may fleeth ether 4 ¶ This also is the cause wherefore the 〈◊〉 shall flee thether and liue who so killeth his neighbour ignorantly and hated him not in time passed 5 As he that goeth vnto the wood with hys neighbour to hewe wood his hand striketh with the axe to cut downe the tre if the head slip from the helue and hitte his neighbour that he dyeth the same 〈◊〉 flee vnto one of the cities and liue 6 Lest the* auenger of the blood followe after the manslaier while his heart is chafed and ouertake hym because the way is long and slay him althogh he be not worthi of death because he hated him not in time passed 7 Wherefore I commande thee saying Thou shalt appoint out thre cities for thee 8 And when the Lord thy God enlargeth thy coastes as he hath sworne vnto thy fathers and giueth thee al the land which he promised to giue vnto thy fathers 9 If thou kepe all these commandements to do them whiche I commande thee this day to wit that thou loue the Lord thy GOD and walke in his waies for euer * thē shalt thou adde thre cities mo for thee besides those thre 10 That innocent blood be not shed within thy land whiche the Lorde thy God giueth thee to inherit lest blood be vpon thee 11 ¶ But if a man hate his neighbour and laye waite for him and rise against him and smite any man that he dye and flee vnto any of these cities 12 Then the Elders of his citie shall send and fet hym thence and deliuer hym into the hands of the auenger of the blood that he may dye 13 Thine eie shal not spare him but thou shalt put away the crye of innocent blood from Israél that it may go wel with thee 14 ¶ Thou shalt not remoue thy neighbours marke whiche they of olde time haue set in thine inheritance that thou shalt inherit in the land whiche the Lorde thy God giueth thee to possesse it 15 ¶ * One witnes shal not rise again a man for any trespas or for any sinne or for any faute that he offendeth in * but at the mouth of two witnesses or at the mouthe of thre witnesses shall the matter be stablished 16 ¶ If a false witnes rise vp against a man to accuse him of trespasse 17 Thē bothe the men whiche striue together shall stand before the Lord euen before the Priests and the Iudges whiche shal be in those daies 18 And the Iudges shall make diligent inquisicion if the witnes be founde false and hathe giuen false witnes against his brother 19 * Thē shal ye do vnto him as he had thoght to do vnto his brother so thou shalt take euil away for the of the middes of thee 20 And the rest shal heare this and feare and shall hence for the commit no more any such wickednes among you 21 Therefore thine 〈◊〉 shal haue no cōpassion but * life for life eie for eie to the for to the hand for hand fote for fote CHAP. XX. 3 The 〈◊〉 of the Priest when the Israelites go to battel 3 The exhortacion of the office shewyng who shulde go to battel 10 Peace must first be proclamed 19 The trees that beare frute must not be destroyed 1 WHen thou shalt go forthe to warre against thine enemies and shaltse horses and charets and people mo then thou be not afraied of thē for the Lord thy God is with thee which broght thee out of the land of Egypt 2 And when ye are come nere vnto the battel then the Priest shall come forthe to speake vnto the people 3 And shal say vnto thē Heare ô Israél ye are 〈◊〉 this day vnto battell against your 〈◊〉 * let not your hearts faint nether feare nor be amased nor adread of them 4 For the Lord your God goeth 〈◊〉 you to fight for you against your enemies and to saue you 5 ¶ And let the officers speake vnto the people saying What man is there that 〈◊〉 buylt a newe house and hath not dedicate 〈◊〉 let
5 And Ziklág and Beth-marca both and Hazar susáh 6 And Beth-lebaóth and Sharuhén thirtene cities with their villages 7 Ain Remmon and ether and Ashán foure cities with their villages 8 And all the villages that were round about these cities vnto Baalath beér and Rámath South warde this is the inheritā ce of the tribe of the children of Simeón according to their families 9 Out of the porcion of the children of Iudáh came the in heritāce of the childrē of Simeón for the parte of the children of Iudáh was to muche for them therefore the children of Simeón had their inheritāce within their inheritance 10 ¶ Also the third lot arose for the children of Zebulún according to their families the coaste of their inheritance came to Sarid 11 And their border goeth vp Westwarde euen to Maraláh and reacheth to Dabbásheth meteth with the riuer that lyeth before Iokneám 12 And turneth frō Sarid Eastwarde to warde the sonne rising vnto the border of 〈◊〉 tabôr and goeth out to Daberáth and ascendeth to Iaphia 13 And from thence goeth along Eastwarde towarde the sunne rising to gittáh hépher to Ittáh kazin and goeth for the to Rimmôn and turneth to Neáh 14 And this border compasseth it on the Northside to Hannathôn and the ends thereof are in the valley of Iiphtah-él 15 And Kattáth and Nahallál and Shimrón and Idaláh Beth-léhem twelue cities with their villages 16 This is the inheritance of the children of Zebulún according to their families that is these cities and their villages 17 ¶ The fourthe lot came out to Issachár euen for the children of Issachár according to their families 18 And their coast was Izreélah and Chesulloth and Shuném 19 And Haphraráim and Shión and 〈◊〉 ráth 20 And Harabbith and 〈◊〉 and Abez 21 And reméth En-gannim and En-had dáh and Beth-pazzéz 22 And this coast reacheth to Tabôr and Shahazimáth and Beth-shémesh and the ends of their coast reache to Iordén sixtene cities with their villages 23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachár according to their families that is the cities and their villages 24 ¶ Also the fifte lot came out for the tribe of the childrē of Ashér according to their families 25 And their coast was Helcáth and Hali Béten and Achsháph 26 And Allammélech and Amád and 〈◊〉 and came to Carmél Westwarde and to Shihôr libnáth 27 And turneth towarde the sunne rising to Beth-dagôn and commeth to Zebulún and to the valley of Iiphtah-él towarde the Northside of Beth-emék and Neiél and goeth out on the left side of Cabúl 28 And to Ebrón and Rehób and Hammón and Kanáh vnto great Zidōn 29 Then the coast turneth to Ramáh and to the strong citie of Zor and this border turneth to Hosáh and the endes there of are at the Sea from Hebél to Achzib 30 Vmmáh also and Aphék and Rehób two and twentie cities with their villages 31 This is the inheritance of the tribe of the children of Ashér according to their families that is these cities and their villages 32 ¶ The sixt lot came out to the children of Naphtali euen to the children of Naphtali according to their families 33 And their coast was from Héleph and from Allôn in Zaanannim Adaminékeb and Iabneél euen to Lakúm and the ends thereof are at Iordén 34 So this coast turneth Westwarde to Aznoth tabór and goeth out from thence to Huk kôk and reacheth to Zebulún on the Southside goeth to Ashér on the West-side and to Iudáh by Iordén towarde the sunnerising 35 And the strong cities are Ziddim Zer and Hammáth Rak káth and Cinnéreth 36 And Adamáh and Ramáh and Hazôr 37 And Kédesh and Edrei and En-hazôr 38 And Irôn and Migdal-él Horém and Bethanáh Beth-shémesh nintene cities with their villages 39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naptalî according to their families that is the cities and their villages 40 ¶ The seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families 41 And the coast of their inheritance was Zoráh and Eshtaól and Ir-shémesh 42 And Shaalabbin and Aiialón and Ithláh 43 And Elôn and Temnáthah and Ekron 44 And Eltekéh Gibbethôn and Baoláh 45 And Iehúd and Bene-berák and Gathrim môn 46 And Me-iarkón and Rakkôn with the border that lyeth before Iápho 47 But the coastes of the children of Danfel out to litle for thē therefore the chil drē of Dan went vp to fight against Lenshem and toke it and smote it with the edge of the sworde and possessed it and dwelt therein and called Léshem * Dan after the name of Dan their father 48 This is the inheritāce of the tribe of the children of Dan according to their families that is these cities and their villages 49 ¶ Whē thei had made an end of deuiding the land by the coastes thereof then the children of Israél gaue an inheritance vnto Ioshúa the sonne of Nun among them 50 According to the worde of the Lord 〈◊〉 gaue him the citie which he asked euen * Timnath-seráh in mount Ephráim and he buylt the citie and dwelt therein 51 * These are the heritages which Eleazár the Priest and Ioshúa the sonne of Nun the chief fathers of the tribes of the children of Israél deuided by lot in Shilôh befo re the Lord at the dore of the Tabernacle of the Congregacion so thei made an end of deuiding the countrey CHAP. XX. 2 The Lord commandeth Ioshúa to appoint cities of refu ge 3 The vse thereof 7 And their names 1 THe Lord also speake vnto Ioshúa saying 2 Speake to the children of Israél and say * Appoint you cities of refuge where of I spake vnto you by the hand of Mosés 3 That the slayer that killeth any persone by ignorance and vn wittingly mayflee thether and thei shal be your refuge from the auenger of blood 4 And he that doeth flee vnto one of those cities shalstand at the entring of the gate of the citie and shal she we his cause to the Elders of the citie and thei shal receiue him into the citie vnto them and giue him a place that he may dwel with them 5 And if the auenger of blood pursue after him thei shal not deliuer the slayer into his hand because he smote his neighbour ignorantly nether hated he him before time 6 But he shal dwel in that citie vntil he stand before the Congregacion in iudgement * or vntil the death of the hye Priest that shal be in those daies then shal the slayer returne and come vnto his owne citie vnto his owne house euen vnto the citie from whence he fled 7 ¶ Then thei appointed Kédesh in Galil in mount Naphtali and Shechêm in moūt Ephráim and Kiria th-arbá which is Hebrôn in the mountaine of Iudáh 8
in Gilgál and all the people for feare followed him 8 And he taried seuē dayes according vnto the time that Samuél had appointed but Samuél came not to Gilgál therefore the people were scatred from him 9 And Saūl said Bring a burnt offring to me and peace offrings and he offred a burnt offring 10 And assone as he had made an ende of offring the burnt offring beholde Samuél came and Saúl went forthe to mete hym to salute him 11 And Samuél said What haste thou done Thē Saúl said Because I sawe that the people was scatred from me and that thou camest not within the dayes appointed that the Philistims gathered them selues together to Michmásh 12 Therfore said I The 〈◊〉 will come downe now vpon me to Gilgál and I haue not made supplicaciō vnto the Lord. I was bolde therfore and offred a burnt offring 13 And Samuēl said to Saūl Thou hast done foolishly thou hast not kept the commādemēt of the Lord thy God which he cōmanded thee for the Lord had now stablished thy kingdome vpon Israél for euer 14 But now thy kingdome shal not cōtinue the Lord hath soght him a man after his owne hearte and the Lord hathe cōmanded him to be gouernour ouer his people because thou haste not kept that whiche the Lord had commanded thee 15 ¶ And Samuél arose and gate him vp from Gilgálin Gibeáh of Beniamin and Saūl nombred the people that were found with him about six hundreth men 16 And Saúl and Ionathán his sonne the people that were founde with them had their abiding in Gibeáh of Beniamin but the Philistims pitched in Michmásh 17 And there came out of the hoste of the Philistims thre bādes to destroy one bāde turned vnto the way of Ophráh vnto the land of Shuál 18 And another bande turned towarde the way to Beth-horōn and the thirde bāde turned toward the waye of the coast that loketh toward the valley of Zeboim toward the wildernes 19 Then there was no smith found through out all the land of Israél for the Philistims said Lest the Ebrewes make them swordes or speares 20 Wherefore all the Israelites went downe to the Philistims to sharpen euerie mā his share his mattocke and his axe his weding hooke 21 Yet they had a file for the shares and for the mattockes and for the pickeforkes for the axes and for to sharpē the goades 22 So when the day of battel was come there was nether sworde nor speare founde in the hands of anie of the people that were with Saúl and with Ionathán but onelye with Saúl Ionathán his sonne was there founde 23 And the garisō of the Philistims came out to the passage of Michmásh CHAP. XIIII 14 Ionathán and his armour bearer put the Philistims to flight 24 Saúl hindeth the people by an othe not to eat til euening 32 The people eat with the blood 38 Saúl wolde put 〈◊〉 to death 45 The people delyuer him 1 THen on a daye Ionathán the sonne of Saúl said vnto the yong man that bare hys armour Come and let vs go ouer toward the Philistims garison that is yonder on the otherside but he tolde not hys father 2 And Saúl taryed in the border of Gibeáh vnder a pomegranate tre whiche was in Migrōn and the people that were wyth him were about six hundreth men 3 And Ahiáh the sonne of Ahitúb * Ichabods brother the sonne of Phine hás the sonne of Eli was the Lords Priest in Shilōh and ware an Ephōd and the people knew not that Ionathán was gone 4 ¶ Now in the way whereby Ionathā soght to go ouer to the Philistims garison there was a sharpe rocke on the one side and a sharpe rocke on the other side the name of the one was called Bozēz and the Name of the other Séneh 5 The one rocke stretched from the North toward Michmásh the other was from the South toward Gibeáh 6 And Ionathán said to the yonge man that bare his armour Come and let vs go ouer vnto the garison of these vn circumcised it may be that the Lord wil worke with vs for it is not hard to the Lord * to saue with manie or with fewe 7 And he that bare his armour said vnto him do all that is in thine heart go where it pleaseth thee beholde I am with thee as thine heart desireth 8 Then said Ionathán Beholde we go ouer vnto those men and will shewe our selues vnto them 9 If they say on this wise to vs Tarie vntill we come to you then we wil stād still in our place and not go vp to them 10 But if they say Come vp vnto vs then we wil go vp for * the Lord hathe delyuered them into our hand and this shal be a signe vnto vs. 11 So they bothe shewed them selues vnto the garison of the Philistims and the Philistims said Se the Ebrewescome out of the holes wherein they had hid them selues 12 And the men of the garison answered Ionathán and hys armour bearer and sayd Come vp to vs for we wyll shewe you a thynge Then Ionathán said vnto hys armour bearer Come vp after me for the Lord hathe deliuered them into the hande of Israél 13 So Ionathán went vp vpon his hands and vpon his fete and his armour bearer after him and some fel before Ionathán his armour bearer slewe others after him 14 So the firste slaughter which Ionathán and his armour bearer made was aboute twentie men within that compasse as it were within halfe an acre of land whyche two oxen plowe 15 And there was a feare in the hoste and in the field and amōg all the people the garison also they that went out to spoile were afrayed them selues and the earthe trembled for it was stricken with feare by God 16 ¶ Then the watchmē of Saúl in Gibeáh of Beniamin sawe and behold the multitude was discomfited and smiten as they went 17 Therefore said Saúl vnto the people that were with him Searche now and se who is gone frome vs. And when they had nombred beholde Ionathán and hys armour bearer were not there 18 And Saúl said vnto Ahiáh Brynge hither the Arke of God for the Arke of God was at that time with the children of Israél 19 ¶ And while Saul talked vnto the Priest the noise that was in the hoste of the Philistims spred farther abroade and en creased therefore Saúl say de vnto the Prieste Withdrawe thine hand 20 And Saúl was assembled with all the people that were with him and they came to the battell and beholde * euerye mans sworde was against his fellowe and there was a very great discomfiture 21 Moreouer the Ebrewes that were with the Philistims before time and were come with thē into all partes of the hoste euen they also turned to be with the
to passe among this people vnder the gouernement of Samuel and Saúl so this seconde boke declareth the noble actes of Dauid after the death of Saúl when he began to reigne vnto the end of his kingdome and how the same by him was wonderfully augmented also his great troubles and dangers whiche he susteined bothe within his house and without what horrible and dangerous insurrections vprores and treasons were wroght againste him partelye by false 〈◊〉 fained friends and flatterers and partelye by some of his owne children and people and how by GODDES assistance he ouercame al difficulties and enioyned his kingdome in rest and peace In the persone of Dauid the Scripture setteth forth Christ Iesus the chief King who came of Dauid according to the flesh and was persecuted on euery side with outward and inward enemies aswel in his own persone as in his members but at length he ouercometh all his enemies and giueth his Churche victorie againste all power bothe spiritual and temporal and so reigneth with them King for euermore CHAP. I. 4 It was tolde Dauid of Sauls death 15 He causeth him to be staine that broght the tydings 19 He lamenteth the death of Saul and Ionathan 1 AFter the death of Saūl when Da uid was returned from the * slaughter of the Amalekites and had bene two dayes in Ziklág 2 Beholde a man came the third day out of the hoste from Saúl with his clothes rent and earth vpon his head and when he came to Dauid he fel to the earth and did obeissance 3 Then Dauid said vnto him Whence cōmest thou And he said vnto him Out of the hoste of Israél I am escaped 4 And Dauid said vnto him What is done I pray thee tel me Then he said that the people is fled from the battel and many of the people are ouerthrowen and dead and also Saúl and Ionathán his sonne are dead 5 And Dauid said vnto the yong man that told it him How knowest thou that Saúl and Io nathán his sonne be dead 6 Then the yong mā that tolde him answered As I came to mount Gilbóa beholde Saúl leaned vpon his speare and lo the charets horsemen followed hard after him 7 And when he loked backe he sawe me and called me And I answered Here am I. 8 And he said vnto me Who art thou And I answered him I am an Amalekite 9 Then said he vnto me I pray thee come vpon me and slaye me for anguish is come vpō me because my life is yet whole in me 10 So I came vpon him and slewe him be cause I was sure that he colde not liue after that he had fallen I toke the crowne that was vpon his head and the bracelet that was on his arme and broght them hither vnto my Lord 11 Then Dauid toke holde on his clothes * rent them and like wise all the men that were with him 12 And they mourned and wept and fasted vntil euen for Saúl and for Ionathán his sonne and for the people of the Lord and for the house of Israél because they were slaine with the sworde 13 ¶ Afterward Dauid said vnto the yong mā that tolde it him Whence art thou And he answered I am the sonne of a strangeran Amalekite 14 And Dauid said vnto him * How wast thou not afraied to put forthe thine hand to destroy the Anoynted of the Lord 15 Then Dauid called one of his yong men said Go nere and fall vpō him And he smote him that he dyed 16 Thē said Dauid vnto him Thy blood be vpō thine owne head forthine owne mouth hathe testified against thee saying I haue slaine the Lords anointed 17 ¶ Then Dauid mourned with this lamentation ouer Saúl and ouer Ionathán his sonne 18 Also he bade them teache the children of Iudáh to shoote as it is writen in the boke of * Iashér 19 O noble Israél he is slaine vpon thy hie places how are the mighty ouerthrowen 20 * Tel it not in Gath nor publish it in the stre tes of Ashkelôn lest the daughters of the Phi listims reioyce lest the daughters of the vncir cumcised triumphe 21 Ye mountaines of Gilbóa vpon you be ne ther dewe not raine nor be there fields of offrings for there the shield of the mightie is cast downe the shield of Saúl as thogh he had not bene anoynted with oyle 22 The bowe of Ionathán neuer turned backe nether did the sworde of Saúl returne empty from the blood of the slaine and from the fat of the mighty 23 Saúl and Ionathán were louely and pleasant in their 〈◊〉 and in their deathes they were not deuided they were swifter the negles they were stronger then lions 24 Ye daughters of Israél wepe for Saul which clothed you in skarlet with pleasures and hanged ornaments of golde vpon your apparel 25 How were the mighty slaine in the middes of the battel ô Ionathán thou wast slaine in thine hie places 26 Wo is me for thee my brother Ionathán very kinde hast thou bene vnto me thy loue to me was wonderful passing the loue of women how are the mighty ouerthrowen and the weapons of warre destroyed CHAP. II. 4 Dauid is anoynted King in Hebrón 9 Abnér maketh Ish-bosheth King ouer Israél 15 The battel of the seruāts of Dauid and Ish-bosheth 32 The buryal of Asahél 1 AFter this Dauid asked counsel of the Lord saying Shal I go vp into anie of the cities of Iudah And the Lord said vnto him Go vp And Dauid said Whither shal I go He then answered Vnto Hebrōn 2 So Dauid went vp thither and his two wiues also Ahinóam the Izreelite and Abigáil Nabals wife the Carmelite 3 And Dauid broght vp the men that were with him euerie man with his housholde they dwelt in the cities of Hebrōn 4 ¶ Thē the men of Iudáh came there they anointed Dauid King ouer the house of Iudáh And they tolde Dauid saying * that thē men of Iabésh Gileád buryed Saúl 5 And dauid sent messengers vnto the men of Iabésh Gileád and said vnto them 〈◊〉 sed are ye of the Lord that ye haue shewed suche kindenes vnto your lord Saúl that you haue buryed him 6 Therefore now the Lord shewe mercie and trueth vnto you and I wil recompence you this benefite because ye haue done this thing 7 Therefore now let your hands be strong be you valiant albeit your master Saúl be dead yet neuerthelesse the house of Iudáh hathe anointed me King ouer them 8 ¶ But Abnér the sonne of Ner that was captaine of Sauls hoste toke Ish-bôsheth the sonne of Saúl broght him to Mahanáim 9 And made him King ouer Gileád and ouer the Ashurites and ouer Izreél and ouer Ephráim and ouer Beniamin and ouer all Israél 10 Ish-bôsheth Sauls sonne was fourty yere olde when he began to reigne ouer
him 21 Then Abnér said vnto Dauid I wil rise vp do gather all Israél vnto my lord the King that thei may make a couenant with thee that thou maiest reigne ouer all that thiné heart desireth Then Dauid let Abnér depar te who went in peace 22 ¶ And beholde the seruants of Dauid and Ioáb came from the campe and broght a great pray with them but Abnér was not with Dauid in Hebrôn for he had sent him away and he departed in peace 23 When Ioáb and all the hoste that was with him were come men tolde Ioáb saying Abnér the sonne of Ner came to the King and he hathe sent him away and he is gone in peace 24 Thē Ioáb came to the King and said What hast thou done beholde Abnér came vnto thee why hast thou sent him away and he is departed 25 Thou knowest Abnér the sonne of Ner for he came to disceiue thee and to knowe thy out going and ingoing and to knowe all that thou doest 26 ¶ And when Ioáb was gone out from Dauid he sent messengers after Abnér which broght him againe from the well of Siriáh vnknowing to Dauid 27 And when Abner was come againe to Hebrón * Ioáb toke him aside in the gate to speake with him peaceably and smote him vnder the fift ryb that he dyed for the blood of * Asahél his brother 28 And when afterwarde it came to Dauids ea re he said I and my kingdome are giltles before the Lord for euer concerning the blood of Abnér the sonne of Ner. 29 Let the blood fall on the head of Ioáb and on al his fathers house that the house of Ioáb be neuer without some that haue running yssues or lepre or that leaneth on a staffe or that doeth fal on the sworde or that lacketh bread 30 So Ioáb and Abishái his brother slewe Abnér because he had slayne their brother Asahél at Gibeôn in battel 31 And Dauid said to Ioáb and to all the people that were with him Rent your clothes and put on sacke cloth and mourne before Abnér and King dauid him self followed the beare 32 And when thei had buryed Abnér in Hebrôn the king lift vp his voyce and wept beside the sepulchre of Abnér and all the people wept 33 And the King lamented ouer Abnér and said Dyed 〈◊〉 a foole dyeth 34 Thine hands were not boūde nor thy feete tyed in fetters of brasse but as a man falleth before wicked men so didest thou fall And all the people wept againe for him 35 Afterwarde all the people came to cause Da uid eat meat while it was yet day but Dauid sware saying So do God to me and more also if I taste bread or ought els til the sun ne be downe 36 And all the people knewe it and it pleased them as whatsoeuer the King did pleased al the people 37 For all the people and all Israél vnderstode that day how that it was not the Kings dede that Abnér the sōne of Ner was slayne 38 And the King said vnto his seruants Knowe not that there is a prince and a great man fallen this day in Israél 39 And I am this day weake ne wely anointed King these men the sonnes of Zeruiáh be to hard for me the Lord reward the doer of euil according to his wickednes CHAP. IIII. 5 Baanáh and Rechab slaye 〈◊〉 bósheth the sonne of Saúl 12. Dauid commandeth them to be slayne 1 ANd when Sauls sonne heard that Abnér was dead in Hebrón thē his hands were feble and all Israél was a frayed 2 And Sauls sonne had two men that were captaines of bands the one called Baanáh and the other called Recháb the sonnes of Rimmón a Beerothite of the children of Beniamin for Beerôth was reckened to Beniamin 3 Because the Beerothites fled to Gittáim 〈◊〉 there vnto this day 4 And Ionathán Sauls sonne had a sonne that was lame on his feete he was fiue yere olde when the tidings came of Saúl and Ionathán out of Israél then his nourse toke him and fled away And as she made haste to flee the childe fell and began to halt and his name was Méphibosheth 5 And the sonnes of Rimmón the Beerothite Recháb and Baanáh went and came in the heate of the day to the house of Ish-bosheth who slept on a bed at noone 6 And beholde Recháb and Baanáh his brother came into the middes of the house as they wolde haue wheat and they smote him vnder the fift rib and fled 7 For when they came into the house he slept on his bed in his bed chāber and they smote him and slewe him and beheaded him and toke his head and gate them away through the plaine all the night 8 And thei broght the head of Ish-bósheth vnto Dauid to Hebron and said to the King Beholde the head of Ish-bósheth Sauls sonne thine enemie who soght after thy life the Lord hathe auenged my lord the King this day of Saúl and of his seed 9 Then Dauid answered Recháb and Baanáh his brother the sonnes of Rimmón the Beerothite and said vnto thē As the Lord liueth who hathe deliuered my soule out of all aduersitie 10 When one * tolde me and said that Saúl was dead thinking to haue broght good tidings 〈◊〉 toke him and 〈◊〉 him in Ziklág who thoght that I wolde haue giuen him a rewarde for his tidings 11 How muche more when wicked men haue slayne a righteous persone in his owne howse and vpon his bed shal I not now therefore require his blood at your hand take you from the earth 12 Then Dauid commanded his yong men and they slewe them and cut of their hands and their feete and hanged them vp ouer the poole in Hebrō but they toke the head of Ish-bósheth buryed it in the sepulchre of * Abnér in Hebrôn CHAP. V. 3 〈◊〉 is made King ouer all Israél 7 He taketh the forte of Zión 19 He asketh counsel of the Lord. 20 And ouercometh the Philistims twise 1 THen * came all the tribes of Israél to Dauid vnto Hebrón and said thus Beholde we are thy bones and thy flesh 2 And in time past when Saúl was our King thou leddest Israēl in and out and the Lord hathe said to thee * Thou shalt feede my people Israél and thou shalt be a captaine ouer Israél 3 So all the Elders of Israel came to the King to Hebrón and King Dauid made a couenant with them in Hebrón before the Lord and they anointed Dauid King ouer Israél 4 ¶ Dauid was thirty yere olde when he began to reigne and he reigned fourty yere 5 In Hebrón he reigned ouer Iudáh * seuen yere and six moneths and in Ierusalém he reigned thirty and thre yeres ouer all Israél and Iudáh 6 ¶ The King also and his men went to Ierusalém
50 ¶ And Adoniiāh fearing the presence of Salomon arose and went and toke holde on the hornes of the altar 51 And one tolde Salomōn saying Beholde Adoniiáh doeth feare King Salomōn for lo he hathe caught holde on the hornes of the altar saying Let King Salomon sweare vnto me this day that he wil not slaye his seruant with the sworde 52 Thē Salomon said If he wil shewe him selfe a worthy man there shal not an here of him fall to the earth but if wickednes be found in him he shal dye 53 Then King Salomōn sent and thei broght him from the altar and he came ād did obeisance vnto King Salomón And Salomōn said vnto him Go to thine house CHAP. II. 1 Dauid exhorteth Salomōn and giueth charge as concerning Ioáb Barzillái and Shimei 10 The death of Dauid 17 Adoniiah asketh Abishāg to wife 25 He is slayne 35. Zadok was placed in Abiathars roume 1 THen the daies of Dauid drewe nere that he shulde dye and he charged Salomōn his sonne saying 2 I go the waie of all the earth be strong therefore and she we thy felfe a man 3 And take hede to the charge of the Lord thy God to walke in his waies and kepe his statutes and his commandements his iudgements and his testimonies as it is written in the Lawe of Mosés that thou maiest * prosper in all that thou doest and in euery thing whereunto thou turnest thee 4 That the Lord may confirme his worde which he spake vnto me saying If thy sonnes take hede to their way that thei walke before me in trueth with all their hearts with all their soules * thou shalt not said he want one of thy posteritie vpon the throne of Israél 5 Thou knowest also what Ioáb the sonne of 〈◊〉 did to me and what he did to the two captaines of the hostes of Israél vnto * Abnér the sonne of Ner and vnto * Amasā the sonne of Iethér whome he slewe and shed blood of battel in peace and put the blood of warre vpon his girdle that was about his 〈◊〉 and in his shooes that were on his feete 6 Do therefore according to thy wisdome let thou not his hoare head go downe to the graue in peace 7 But shewe kindenes vnto the sonnes of * Barzillái the Gileadite and let them be amōg them that eat at thy table for sothei came to me when I fled from Absalóm thy brother 8 ¶ And beholde with thee * is Shimei the sonne of Gerá the sonne of 〈◊〉 of Bahurim which cursed me with an horrible curse in the day when I went to Mahanáim but he came downe to meete me at Iordén and I sware to him by the Lord saying * I wil not slaye thee with the sworde 9 But thou shalt not count him innocent for thou art a wiseman and knowest what thou oughtest to do vnto him therfore thou shalt cause his hoare head to go downe to the gra ue with blood 10 So * Dauid slept with his fathers and was buryed in the citie of Dauid 11 And the dayes which Dauid * reigned vpon Israél were fourtie yere seuē yeres reigned he in Hebron and thirty and thre yeres reigned he in Ierusalém 12 ¶ * Then sate Salomōn vpon the throne of Dauid his father and his kingdome was stablished mightely 13 And Adoniiáh the sonne of Haggith came to Bath-shébathe mother of Salomōn and she said Commest thou peaceably And he said Yea. 14 He said moreouer I haue a sure vnto thee And she said Say on 15 Then he said Thou knowest that the kingdome was mine and that all Israél set their faces on me that I shulde reigne how beit the kingdome is turned away and is my bro ther 's for it came to him by the Lord. 16 Now therefore I aske thee one request refuse me not And she said vnto him Say on 17 And he said Speake I pray thee vnto Salomōn the King for he wil not say thee naye that he giue me Abishāg the Shunammite to wife 18 And Bath-sheba said Wel I wil speake for thee vnto the King 19 ¶ Bath-shéba therefore went vnto King Salomōn to speake vnto him for Adoniiáh and the King rose to meete her ād bowed him selfe vnto her and sate downe on his throne and he caused a seat to be set for the Kings mother and she sate at his right hand 20 Then she said I desire a smale request of thee say me not naye Then the King said vnto her Aske on my mother for I wil not say thee naye 21 She said then Let Abishág the Shunámite be giuen to Adoniiáh thy brother to wife 22 But King Salomōn answered and said vnto his mother And why doest thou aske Abishág the Shunamite for Adoniiáh aske for him the kingdome also for he is mine elder brother and hathe for him bothe Abiathar the Priest and Ioáb the sonne of Zeruiāh 23 Then King Salomōn sware by the Lord saying God do so to me and more also if Adoniiáh hathe not spoken this worde against his owne life 24 Now therefore as the Lordliueth who hathe established me and set me on the throne of Dauid my father who also hathe made me an house as he * promised Adoniiáh shal surely dye this day 25 And King Salomón sent by the hand of Benaiáh the sonne of Iehoiadá and he smote him that he dyed 26 ¶ Then the King said vnto Abiathār the Priest Go to Anathoth vnto thine owne fields for thou art worthy of death but I wil not this day kil thee because thou barest the Arke of the Lord God before Dauid my father and because thou hast suffred in all where in my father hathe bene afflicted 27 So Salomón cast out Abiathár from being Priest vnto the Lord that he might * fulfil the wordes of the Lord which he spake against the house of Eli in Shilōh 28 ¶ Then tidings came to Ioáb for Ioáb had turned after Adoniiáh but he turned not after Absalōm and Ioáb fled vnto the Tabernacle of the Lord and caught holde on the hornes of the altar 29 And it was tolde King Salomōn that Ioáb was fled vnto the Tabernacle of the Lord beholde he is by the altar Then Salomōn sent Benaiáh the sonne of Iehoiadá saying Go fall vpon him 30 And Benaiāh came to the Tabernacle of the Lord and said vnto him Thus saith the King Come out And he said Naye but I wil dye here Then Benaiáh broght the King worde againe saying Thus said Ioáb and thus he answered me 31 And the King said vnto him Do as he hathe said and smite him burye him that thou maiest take away the blood which Ioáb shed causeles from me and from the house of my father 32 And the Lord shal bring his blood vpon his owne head for he
hinder partes and put them to a perpetual shame 67 Yet he refused the tabernacle of Ioséph and chose not the tribe of Ephráim 68 But chose the tribe of Iudáh and mount Zión which he loued 69 And he buylt his Sanctuarie as an high palace like the earth which he stablished for euer 70 He chose Dauid also his seruant and toke him from the shepefoldes 71 Euen from behinde the ewes with yong broght he him to fede his people in Iaakób and his inheritance in Israél 72 So he fed them according to the simplicitie of his heart and guided thē by the discretion of his hands PSAL. LXXIX 1 The Israelites complaine to God for the great calamitie and oppression that thei suffred by Gods enemies 8 And cōfessing their sinnes flee to Gods mercies with ful hope of deliuerance 10 Because their calamities were ioyned with the contempt of his Name 13 For the which thei promes to be thankeful ¶ A Psalme committed to Asáph 1 O God the heathen are come into thine in heritance thine holie Temple haue they 〈◊〉 and made Ierusalém heapes of stones 2 The dead bodies of thy seruants haue thei giuen to be meat vnto foules of the heauen and the flesh of thy Sainctes vnto the beastes of the earth 3 Their blood haue thei shed like waters round about Ierusalém and there was none 〈◊〉 burye them 4 We are a reproche to our neighbours euen a scorne and derision vnto them that are round about vs. 5 Lord how long wilt thou be angrie for euer shal thy gelousie burne like fyer 6 * Powre out thy wrath vpon the heathē that haue not knowen thee and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy Name 7 For thei haue deuoured Iaakób and made his dwelling place desolate 8 Reméber not against vs the former iniquities but make haste let thy tēder mercies preuent vs for we are in great miserie 9 Helpe vs ô God of our saluacion for the glorie of thy Name and deliuer vs and be merciful vnto our sinnes for thy name sake 10 Wherefore shulde the heathen saie Where is their God let him be knowen among the heathen in our sight by the vengeance of the blood of thy seruants that is shed 11 Let the sighing of the prisoners come before thee according to thy mightie arme preserue the children of death 12 And render to our neighbours seuen folde into their bosome their reproche where with they haue reproched thee ô Lord. 13 So wethy people and shepe of thy pasture shal praise thee for euer and frō generation to generation we wil set forthe thy praise PSAL. LXXX 1 A lamentable praier to God to helpe the miseries of his Church 8 Desiring him to consider their first estate when his fauour shined towards them to the intent that he might finish that worke which he had begonne ¶ To him that excelleth on Shoshannim Edúth A Psalme commited to Asáph 1 HEare ô thou Shepherd of Israél thou that leadest Ioséph like shepe shew thy brightenes thou that sittest betwene the Cherubims 2 Before Ephráim and Beniamin Manasséh stirre vp thy streugth and come to helpe vs. 3 Turne vs againe ô God and cause thy face to shine that we maie be saued 4 O Lord God of hostes how long wilt thou be angrie against the praier of thy people 5 Thou hast fed thē with the bread of teares and giuen them teares to drinke with greate measure 6 Thou hast made vs a strife vnto our neigh bours and our enemies laugh at vs among them selues 7 Turne vs againe ô God of hostes cause thy face to shine and we shal be saued 8 Thou hast broght a vine out of Egypt thou hast cast out the heathen and planted it 9 Thou madest roume for it and didest cause it to take roote and it filled the land 10 The moūtaines were couered with the shadow of it the boughs thereof were like the goodlie cedres 11 She stretched out her brāches vnto the Sea and her boughes vnto the Riuer 12 Why hast thou then broken downe her hedges so that all thei which passe by the waie haue plucked her 13 The wilde bore out of the wood hat he destroied it and the wilde beastes of the field haue eaten it vp 14 Returne we beseche thee ô God of hostes loke downe from heauen and beholde and visit this vine 15 And the vine yarde that thy right hand hathe planted and the yong vine which thou madest strong for thy self 16 It is burnt with fyer and cut downe and they 〈◊〉 at the rebuke of thy countenance 17 Let thine hand be vpon the man of thy right hād vpō the sonne of mā whome thou madest strong for thine owne self 18 So wil not we go backe from thee reuiue thou vs and we shal call vpon thy Name 19 Turne vs againe ô Lord God of hostes cause thy face to shine and we shal be saued PSAL. LXXXI 1 An exhortation to praise God bothe in heart and voice for his benefites 8 And to worship him onely 11 God cō dēneth their ingratitude 12 And sheweth what great be nefites thei haue lost through their owne malice ¶ To him that excelleth vpon Gittith A Psalme commited to Asáph 1 SIng ioy fully vnto God our strength sing loude vnto the God of Iaakób 2 Take the song and bring forthe the timbrel the pleasant harpe with the viole 3 Blowe the trūpet in the c newmoone euen in the time appointed at our feast daie 4 For this is a statute for Israél and a Law of the God of Iaak ób 5 He set this in Ioséph for a testimonie whē he came out of the land of Egypt where I heard a language that I vnderstode not 6 I haue withdrawē his shulder from the bur den and his hands haue left the pottes 7 Thou calldest in affliction and I deliuered thee answered thee in the secret of the thunder I proued thee at the waters of Me ribáh Sélah 8 Heare ô my people and I wil protest vnto thee o Israél if thou wilt heark en vnto me 9 Let there be no strange god in thee nether worship thou anie strange God 10 For I am the Lord thy God which broght thee out of the land of Egypt open thy mouth wide and I wil fil it 11 But my people wolde not heare my voyce and Israél wolde none of me 12 So I gaue thē vp into the hardenes of their heart and they haue walked in their owne counsels 13 Oh that my people had hearkened vnto me and Israél had walked in my wayes 14 I wolde sone haue humbled their enemies turned mine hād against their aduersaries 15 The haters of the Lord shuld haue bene subiect vnto him and their time shuld
messengers farre of and didest humble thy selfe vnto hel 10 Thou we ariedst thy selfe in thy manifold iourneis yet saidest thou not There is no hope thou hast founde life by thine hand therefore thou wast not grieued 11 And whome didest thou reuerence or feare seing thou hast lied vnto me and hast not remembred me nether set thy minde thereon is it not because I holde my peace and that of long time therefore thou fearest not me 12 I wil declare thy righteousnes and thy wor kes and thei shal not profite thee 13 When thou cryest let them that thou hast gathered together deliuer thee but the winde shal take them all away vanitie shal pul them a waie but he that trusteth in me shal inherit the land and shal possesse mine holie Mountaine 14 And he shal saie Cast vp cast vp prepare the waie take vp the stombling blockes out of the waie of my people 15 For thus saith he that is hie and excellēt he that inhabiteth the eternitie whose Name is the Holie one I dwell in the hie and holie place with him also that is of a contrite and humble spirit to reuiue the spirit of the hum ble and to giue life to them that are of a con trite heart 16 For I wil not contende for euer nether wil I be alwaies wrath for the spirit shulde faile before me and I haue made the breathe 17 For his wicked couetousnes I am angrie with him and haue smiten him I hid me and was angrie yet he went awaie and turned after the waie of his owne heart 18 I haue sene his waies and wil heale him I wil leade him also and restore comfort vnto him and to those that lament him 19 I creat the frute of the lippes to be peace peace vnto them that are farre of and to them that are nere saith the Lord for I wil heale him 20 But the wicked are like the raging seathat can not rest whose waters cast vp myre and dirt 21 There is no peace saith my God to the wicked CHAP. LVIII 1 The office of Gods ministers 2 The workes of the hypocrites 6 The fast of the faithful 13 Of the true Sabbath 1 CRye a loud spare not lift vp thy voyce like a trumpet and shewe my people their transgression and to the house of Iaakób their sinnes 2 Yet thei seke me daily and wilknowe my waies euen as a nacion that did righteously and had not forsaken the statutes of their God thei aske of me the ordināces of iustice they wil drawe nere vnto God saying 3 Wherefore haue we fasted and thou feest it not we haue punished our selues and thou regardest it not Beholde in the day of your fast you wil seke your wil and require all your dettes 4 Beholde ye fast to strife and debate and to smite with the fist of wickednes ye shal not fast as ye do to day to make your voce be heard aboue 5 Is it suche a fast that I haue chosen that a man shulde afflict his soule for a day and to bowe downe his head as a bulle rush and to lie downe in sacke cloth and ashes wilt thou call this a fasting or an acceptable day to the Lord 6 Is not this the fasting that I haue chosen to loose the bands of wickednes to take of the heauy burdens and to let the oppressed go fre and that ye breake euery yoke 7 Is it not to deale thy bread to the hungry and that thou bring the poore that wander vnto thine house when thou seest the naked that thou couer him and hide not thy self frō thine owne flesh 8 Then shal thy light breake forthe as the morning and thine health shal growe spedely thy righteousnes shalgo before thee the glorie of the Lord shal embrace thee 9 Then shalt thou call and the Lord shal answer thou shalt crye and he shal say Here I am if thou take away frō the middes of thee the yoke the putting forthe of the finger and wicked speaking 10 If thou powre out thy soule to the hungry and refresh the troubled soule then shal thy light spring out in the darkenes and thy darkenes shal be as the none day 11 And the Lord shal guide thee continually and satisfie thy soule in drought and make fat thy bones 〈◊〉 shalt be like a watred garden and like a 〈◊〉 of water whose waters faile not 12 And they shal be of thee that shal buylde the olde waste places thou shalt raise vp the fundacions for manie generacions and thou shalt be called the repairer of the breache the restorer of the paths to dwelin 13 If thou turne away thy fote from the Sabbath from doing thy wil on mine holy day call the Sabbath a delite to consecrat it as glorious to the Lord shalt honour him not doing thine owne waies nor seking thine owne wil nor speaking a vaine worde 14 Then shalt thou delite in the Lord and I wil cause thee to mounte vpon the hie places of the earth and fede thee with the heritage of Iaakob the father for the mouth of the Lord hathe spoken it CHAP. LIX 1 The wicked perish through their owne iniquities 12 The confession of sinnes 16 God alone wil preserue his Church thogh all men faile 1 BEholde * the Lords hand is not shortened that it can not saue nether is his eare heauy that it can not heare 2 But * your iniquities haue separated betwe ne you your God your sinnes haue hid his face from you that he wil not heare 3 For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquitie your lippes haue spoken lies and your tongue hathe murmu red iniquitie 4 No man calleth for iustice no man contendeth for trueth they trust in vanitie and spea ke vaine things thei conceiue mischief and bring forthe iniquitie 5 They hatche cockatrice egges and weaue the spiders webbe he that eateth of their egger dyeth and that which is trod vpon breaketh out into a serpent 6 Their webbes shal be no garmēt nether shal they couer them selues with their labours for their workes are workes of iniquitie the worke of crueltie is in their hands 7 Their fete runne to euil and they make haste to shed innocent blood their thoghts are wicked thoghts desolation an destruction is in their paths 8 The way of peace they knowe not there is none equitie in their goings thei haue made them croked paths whosoeuer goeth therein shal not knowe peace 9 Therefore is iudgement farre from vs nether doeth iustice come nere vnto vs we waite for light but lo it is darkenes for brightnes but we walke in darkenes 10 We grope for the wall like the blinde and we grope as one without eyes we stomble at the none
shoke at the noyce of the woman 27 And I loked and beholde the woman appeared vnto me nomore but there was a citie buylded and a place was shewed from the grounde and fundacion Then was I afrayed and cryed with a loude voyce and said 28 Where is Vrielthe Angel * which came to me at the first for he hathe caused me to co me into manie and depe consideracions and mine end is turned into corruption and my pray to rebuke 29 And as I was speaking these wordes beholde he came vnto me and loked vpon me 30 And lo I laye as one dead and mine vnderstanding was altered and he toke me by the right hand and comforted me and set me vpon my feete and said vnto me 31 What aileth thee and why is thine vnderstanding vexed and the vnderstanding of of thine heart and wherefore art thousorie 32 And I said Because thou hast forsaken me and I haue done * according vnto thy wordes I went into the field and there haue I sene things and se that I am not able to expresse 33 Then said he vnto me Stand vp manly and I wil giue thee exhortacion 34 Then said I Speake vnto me my lord and forsake me not lest I dye through rashnes 35 For I haue sene that I knewe not and heare that I do not knowe 36 Or is minevnderstāding disceiued or doeth my minde being hautie erre 37 Now therefore I beseche thee that thou wilt shewe thy seruant of this wondre 38 Then he answered me and said Heare me and I wil informe thee and tel thee wherefore thou art afrayed for the moste High ha the reueiled manie secret things vnto thee 39 He hath sene thy good purpose that thou art sorie continually for thy people and ma kest great lamentacion for Sion 40 This therefore is the vnderstanding of the vision which appeared vnto thee a litle while ago 41 Thou sawest a woman mourning and thou begannest to comfort her 42 But now seest thou the lickenes of the woman no more but there appeared vnto thee a citie buylded 43 And where as she tolde thee of the death of her sonne this is the solution 44 This womā which thou sawest she is Sion where as she tolde thee euē she which thou seest now as a citie buylded 45 And as touching that she said vnto thee that she was baren thirtie yeres this was cōcerning that there was euen thirtie yeres wherein there was no offring offred in her 46 But after thirtie yeres Salomon buylt the citie and offred offrings thē bare the baren a sonne 47 And where as she tolde thee that she nourished him with labour that was the inhabiting of Ierusalém 48 But where as she tolde thee that her sonne as his chance was dyed when she came into her chamber that is the fall that is come to Ierusalém 49 And when thousawest her like one that mourned for her sonne thou begannest to cōfort her of these things which haue chan ced these are to be opened vnto thee 50 For now the moste High seeth that thou art sorie in thy mind and because thou suffrest with all thine heart for her he shewed thee the clerenes of her glorie and the faire nes of her beautie 51 And therefore I bad thee remaine in the field where no house was buylt 52 For I knewe that the moste High wolde shewe these things vnto thee 53 Therefore I commanded thee to go into the field where no fundacion nor buylding is 54 For the worke of mans buylding can not stand in that place where the citie of the mo ste High shulde be shewed 55 And therefore feare not nether let thine heart be afrayed but go in and se the beautie and greatnes of the buylding as muche as thou art able to se with thine eyes 56 Aud after this shalt thou heare as muche as thine eares may comprehende 57 For thou art blessed aboue manie and art called with the moste High among the few 58 But to morow at night thou shalt remaine here 59 And the moste High shal shewe thee visiōs of high things which the moste High will do vnto them that dwell vpō earth in the last dayes So I slept the same night and another as he had commanded me CHAP. XI 1 The visiō of an egle coming forthe of the sea and of her feathers 37 Of alyon coming out of the forest 1 THen saw I a dreame and beholde there came vp from the sea an egle whiche had twelue feathered wings thre heads 2 And I sawe beholde she spred her wings ouer all the earth and all the windes of the ayre blewe on her and gathered them selues 3 And I behelde out of her feathers grew out other contrarie feathers and they became litle feathers and smale 4 But her heads remayne still and the head in the middes was greater then the other heads yet rested it with them 5 Moreouer I sawe that the egle flewe with his feathers and reigned vpō earth ouer them that dwelt therein 6 And I sawe that all thinges vnder heauen were subiect vnto her and noman spake against her no not one creature vpō earth 7 I sawe also that the egle stode vp vpō her clawes and spake to her feathers saying 8 Watche not all together slepe euerie one in his owne place and watch by course 9 But let the heads be preserued for the last 10 Neuertheles I sawe that the voyce went not out of her heads but from the myddes of her bodie 11 Then I nombred her contrarie feathers and beholde there were eight of them 12 And I loked and behòlde vpon the ryght side there arose one feather and reygne ouer all the earth 13 And when it had reigned the end of it came the place therof appeared no more So the next stode vp and reigned it continued a long time 14 And when it had reigned the end of it came also and as the firste so it appeared no more 15 Then there came a voyce vnto it and said 16 Heare thou that hast kept the earthe so long this I say vnto thee before thou beginnest to appeare no more 17 There shal none after thee atteyne vnto thy time nether to the halfe thereof 18 Then arose the thirde and reygned as the other afore and it appeared no more also 19 So came it to all the others one after ano ther so that euerie one reigned and then appeared no more 20 Then I loked and beholde in processe of time the feathers that followed stode vp on the right side that they might rule also and some of them ruled but within a while they appeared no more 21 For some of thē were set vp but ruled not 22 After this I loked and beholde the twelue feathers appeared no more northe two wings 23 And there was no more vppon the egles bodie but two heades that rested and six wings 24 Then sawe I also that thou winges deuided them selues from the
perteyning to the Law hauing good reporte of all the Iewes which dwelt there 13 Came vnto me and stode and said vnto me Brother 〈◊〉 receiue thy sight and that same houre I loked vpon him 14 And he said The God of our fathers hathe appointed thee that thou shuldest knowe his will and shuldest se that Iust one and shuldest heare the voyce of his mouth 15 For thou shalte be hys witnes vnto all men of the things which thou hast sene heard 16 Now therefore why tariest thou Arise and be baptized and washe away thy sinnes in calling on the Name of the Lord. 17 ¶ And it came to passe that whē I was come againe to Ierusalem and prayed in the Temple I was in a traunce 18 And sawe him saying vnto me Make hast ād get thee quickely out of Ierusalem for they wil not receiue thy witnes concerning me 19 Then I said Lord they knowe that I * prisoned ād bet in euerie Synagogue them that beleued in thee 20 And when the blood of thy martyr Steuen was shed I also * stode by and consented vnto his death ād kept the clothes of them that slewe him 21 Then he said vnto me Depart for I wil send thee farre hence vnto the Gentiles 22 ¶ And they heard vnto this worde but thē they lift vp their voyces and said A way with suche a felowe frome the earth for it is not mete that he shulde line 23 And as they cryed and cast of their clothes and threwe dust into the aire 24 The chief captaine commanded hym to be led into the castle and bade that he shulde be scourged ād examined that he might know wherefore they cryed so on him 25 And as they bounde him with thongs Paùl sayd vnto the Centurion that stode by Is it lawfull for you to scourge one that is a Romaine and not condemned 26 No we when the Centurion heard it he went and tolde the chief Captaine saying Take hede what thou doest for this man is a Romaine 27 Then the chief captaine came and sayd to hym Tell me art thou a Romaine And he said Yea. 28 And the chief captaine answered With a great summe obteined I this burgeship Then Paul said But I was so borne 29 Then strayght waye they departed frome him whiche shulde haue examined hym and the chief Captaine also was afrayd after he knewe that he was a Romaine and that he had bounde him 30 On the next daye because he wolde haue knowen the certeintie wherfore he was accused of the Iewes he losed him frome hys bondes and commanded the hie Priests and all their Council to come together and he broght Paul and set him before them CHAP. XXIII 3 The answer of Paul being smit and the ouerthrowe of his enemies 〈◊〉 The Lord encourageth him 23 And becau se the Iewes layed waite for him he is sent to Cesarea 1 ANd Paul behelde earnestly the Council and sayd Men and brethren I haue in all good conscience serued GOD vntil this daye 2 Then the hie Priest Ananias commanded thē that stode by to smite him on the mouth 3 Then said Paul to him God will smite thee thou whited wall for thou sittest to iudge me accordyng to the Law and commaundest thou me to be smiten contrary to the Law 4 And they that stode by sayd Reuilest thou Gods hie Priest 5 Then say de Paul I knewe not brethren that he was the hie Priest for it is written * Thou shalte not spake euill of the Ruler of thy people 6 But when Paul perceiued that the one parte were of the Sadduces and the other of the Pharises he cried in the Council Men and brethren * I am a Pharise the sonne of a Pha rise I am accused of the hope and resurrection of the dead 7 And whē he had said this there was a dissen sion betwene the Pharises and the Sadduces so that the multitude was deuided 8 * For the Sadduces say that there is no resurrection nether Angel nor spirit but the Pha risses confesse bothe 9 Then there was a great crye and the Scribes of the Pharises parte rose vp and stroue saying We finde none euill in this man but if a spirit or an Angel hathe spoken to him let vs not fight against God 20 And when there was a great dissension the chief captaine fearing lest Paul shulde haue bene pulled in pieces of them commaunded the souldiers to go do wne and to take him from among them and to bring him into the castel 11 ¶ Now the night following the Lord stode by hym and said Be of good courage Paul for as thou hast testified of me in Ierusalem so must thou beare witnes also at Rome 12 And when the day was come certeine of the Iewes made an assemblie and bounde thē sel ues with an othe saying that they wold ne ther eat nor drinke til they had killed Paul 13 And they were more then fourtie whiche had made this conspiracie 14 And they came to the chief Priests and Elders and sayd We haue bounde our selues with a solēne othe that we will eat nothing vntill we haue slaine Paul 15 Nowe therefore ye and the Council signifie to the chief Captaine that he bring him for the vnto you to morowe as thogh ye wolde knowe some thynge more perfitely of him and we or euer he come nere wil be readie to kil him 16 But when Pauls sisters sonne heard of their laying await he went and entred into the castle and tolde Paul 17 And Paul called one of the Centurions vnto him and said Bring thys yong man vnto the chief captaine for he hathe a certeine thing to she we him 18 So he toke hym and broght hym to the chief Captaine and sayd Paul the prisoner called me vnto him and prayed me to bryng this yong man vnto thee which hath some thing to say vnto thee 19 Thē the chief captaine to ke him by the hād and went aparte with him alone and asked him What hast thou to shewe me 20 And he said The Iewes haue conspired to desire thee that thou woldest bring for the Paul to morow into the Council as thogh they wolde inquire some what of him more perfitely 21 But let them not persuade thee for there lie in waite for him of them more then fourtie men whiche haue bounde them selues with an othe that they wil nether eat nor drinke til they haue killed him and now are they readie and wait for thy promes 22 The chief captaine then let the yong man departe and charged him to speake it to no man that he had shewed him these things 23 And he called vnto him two certeine Centurions saying Make readie two hundreth souldiers that they may go to Cesarea and horsmen thre score and ten and two hundreth with dartes at the thirde houre of the night 24 And let thē make readie an horse
wherein to reioyce but not with God 3 For what saith the Scripture * Abraham beleued God it was counted to him for righteousnes 4 Now to him that worketh the wages is not counted by fauour but by dette 5 But to him that worketh not but beleueth in him that iustifieth the vngodlie his faith is counted for righteousnes 6 Euen as Dauid declareth the blessednes of the 〈◊〉 vnto whome God imputeth righteousnes without workes saying 7 * Blessed are thei whose iniquities are forgiuen and whose sinnes are couered 8 Blessed is the man to whome the Lord imputeth not sinne 9 Came this blessednes then vpon the circumcision onely or vpon the vncircumcision also For we say that faith was imputed vnto Abraham for righteousnes 10 How was it then imputed when he was cir cumcised or vncircumcised not when he was circumcised but when he was vncircum cised 11 * After he receiued the signe of circumcisiō as the seale of the righteousnes of the faith which he had when he was vncircumcised that he shulde be the Father of all them that beleue not being circūcised that righteousnes might be imputed to them also 12 And the Father of circumcision not vnto them onely which are of the circumcision but vnto thē also that walke in the steppes of the faith of our Father Abraham which he had when he was vncircumcised 13 For the promes that he shulde be the heire of the worlde was not giuen to Abraham or to his seed through the law but through the righteousnes of faith 14 For if they which are of the Law be heires faith is made voyde the promes is made of none effect 15 For the Law causeth wrath 〈◊〉 where no Law is there is no transgression 16 Therefore it is by faith that it might come by grace and the promes might be sure to all the sede not to that onely which is of the Law but also to that which is of the faith of Abraham who is the Father of vs all 17 As it is written * I haue made thee a Father of many naciōs euen before God whom he beleued who quickeneth the dead 〈◊〉 calleth those things which be not as thogh they were 18 Which Abraham aboue hope beleued vnder hope that he shulde be the Father of many nacions according to that which was spoken to him * So shal thy sede be 19 And he not weake in the faith considered not his owne bodie which was now dead being almost an hundreth yere olde nether the deadnes of Saras wombe 20 Nether did he doubte of the promes of God through vnbeliefe but was strengthened in the faith and gaue glorie to God 21 Being fully assured that he which had promised was also able to do it 22 And therefore it was imputed to him for righteousnes 23 Now it is not written for him onely that it was imputed to him for righteousnes 24 But also forvs to whome it shal be imputed for righteousnes which beleue in him that raised vp Iesus our Lord from the dead 25 Who was deliuered to death for our sinnes and is risen againe for our iustification CHAP. V. 1 He declareth the frute of faith 7 And by comparison setteth forthe the loue of God and obedience of Christ which is the fundacion and grounde of the same 1 THen being iustified by faith we haue peace towarde God through our Lord Iesus Christ. 2 * By whome also we haue accesse through faith vnto this grace where in we stand and reioyce vnder the hope of the glorie of God 3 Nether do we so onely but also we * reioyce in tribulations knowing that tribulation bringeth forthe patience 4 And patience experience and experience hope 5 And hope maketh not ashamed because the loue of God is shed abroad in our hearts by the holie Gost which is giuen vnto vs. 6 For Christ when we were yet of nostrength at his time dyed for the * vngodlie 7 Douteles one wil scarse dye for a righteous man but yet for a good man it may be that one dare dye 8 But God setteth out his loue towarde vs seing that while we were yet sinners Christ dyed for vs. 9 〈◊〉 more then being now iustified by his blood we shal be saued from wrath through him 10 For if when we were enemies we were reconciled to God by the death of his Sonne muche more being reconciled we shal be saued by his life 11 And not onely so but we also reioyce in God through our Lord Iesus Christ by whome we haue now receiued the atonement 12 Wherefore as by one man sinne entred into the worlde and death by sinne and so death went ouer all men for asmuche as all men haue sinned 13 For vnto the time of the Law was sinne in the worlde but sinne is not imputed whille there is no Law 14 But death reigned from Adam to Moses euen ouer thē also that sinned not after the like maner of the trāsgressiō of Adā which was the figure of him that was to come 15 But yet the gift is not so as is the offence for if through the offence of one many be dead muche more the grace of God and the gift by grace which is by one man Iesus Christ hath abunded vnto many 16 Nether is the gift so as that which entred in by one that sinned for the faute came of one offence vnto condēnacion but the gift is of many offences to iustification 17 For if by the offence of one death reigned through one muche more shal they which receiue the abundance of grace and of the gift of righteousnes reigne in life through one that is Iesus Christ. 18 Likewise thē as by the offence of one the faute came on all men to condemnation so by the iustifying of one the benefit abūded toward all men to the iustification of life 19 For as by one mans disobediēce many were made sinners so by the obediēce of one shal many also be made righteous 20 Moreouer the Law entred thereup on that the offence shuld abūde neuertheles where sinne abunded there grace abunded much more 21 That as sinne had reigned vnto death so might grace also reigne by righteousnes vnto eternallife through Iesus Christ our Lord CHAP. VI. Because no man shulde glorie in the flesh but rather seke to subdue it to the Spirit 3 He sheweth by the vertue end of Baptisme 5 That regeneration is ioyned with iustification and therefore exhorteth to godlie life 21 Setting before mens eyes the 〈◊〉 of sinne aud righteousnes 1 WHat shal we say then Shal we continue stilin sinne that grace may abunde God forbid 2 How shal we that are dead to sinne liue ye therein 3 Knowe ye not that* all we
this I praise you not 23 For I haue receiued of the Lord that which I also haue deliuered vnto you to wit That the Lord Iesus in the night that he was betrayed to ke bread 24 * And when he had giuen thākes he brake it and said Take eat this is my bodie which is broken for you this do ye in remembrāce of me 25 After the same maner also he toke the cup when he had supped saying This cup is the Newe testament in my blood this do as oft as ye drinke it in remembrance of me 26 For as often as ye shal eat this bread and drinke this cup ye shewe the Lords death til he come 27 Wherefore whosoeuer shal eat this bread and drinke the cup of the Lord vn worthely shal be giltie of the bodie blood of the Lord. 28 * Let a man therefore examine him self and so let him eat of this bread drinke of this cup. 29 For he that eateth and drinketh vnworthely eateth drinketh his owne damnatiō because he discerneth not the Lords bodie 30 For this cause many are weake and sicke among you and many slepe 31 For if we wolde iudge our selues we shulde not be iudged 32 But when we are iudged we are chastened of the Lord because we shulde not be condemned with the worlde 33 Wherefore my brethren when ye come together to eat tary one for another 34 And if any man be hungrie let him eat at home that ye come not together vnto condemnation Other things will I set in order when I come CHAP. XII The 〈◊〉 of the giftes of the holie Gost ought to be vsed to the edifying of Christs Church 12 As the mem bres of mans bodie serue to the vse one of another 1 NOw cōcerning spiritual giftes brethrē I wolde not haue you ignorant 2 Ye knowe that ye were Gentiles and were caryed away vnto the domme idoles as ye were led 3 Wherefore I declare vnto you that no man* speaking by the Spirit of God calleth Iesus * execrable also no man can say that Iesus is the Lord but by the holie Gost. 4 Now there are diuersities of giftes but the same Spirit 5 And there are diuersities of administrations but the same Lord. 6 And there are diuersities of operations but God is the same which worketh all in all 7 But the manifestation of the Spirit is giuen to euerie man to profit with all 8 For to one is giuen by the Spirit the worde of wisdome and to another the worde of knowledge by the same Spirit 9 And to another is giuen faith by the same Spirit and to another the giftes of healing by the same Spirit 10 And to another the operations of great workes and to another prophecie and to another the discerning of spirits and to another diuersities of tongues and to another the interpretation of tongues 11 * And all these things worketh euen the self same Spirit distributing to euerie man seuerally as he wil. 12 For as the bodie is one and hathe many mē bres all the membres of the bodie which is one thogh they be many yet are but one bodie euen so is Christ. 13 For by one Spirit are we all baptized into one bodie whether we be Iewes or Grecians whether we be bonde or fre and haue bene all made to drinke into one Spirit 14 For the bodie also is not one member but many 15 If the fote wolde say Because I am not the hand I am not of the bodie is it therefore not of the bodie 16 And if the eare wolde say Because I am not the eye I am not of the bodie is it therefore not of the bodie 17 If the whole bodie were an eye where were the hearing If the whole were hearing where were the smelling 18 But now hathe God disposed the membres euerie one of them in the bodie at his owne pleasure 19 For if they were all one member where were the bodie 20 But now are there manie members yet but one bodie 21 And the eye can not say vnto the hand I haue no nede of thee nor the head againe to the fete I haue no nede of you 22 Yea muche rather those membres of the bodie which seme to be more feble are necessarie 23 And vpon those membres of the bodie which we thinke moste vnhonest put we more honestie on and our vncomelie partes haue more comelines on 24 For our comelie partes nede it not but God hathe tempered the 〈◊〉 together hathe giuen the more honour to that parte which lacked 25 Left there shulde be anie diuision in the bodie but that the members shulde haue the same care one for another 26 Therefore if one member suffer all suffer with it if one member be had in honour all the membres reioyce with it 27 Now ye are the bodie of Christ and membres for your parte 28 * And God hathe ordeined some in the Church as first Apostles secondly Prophe tes thirdly teachers then them that do mira cles after that the giftes of healing helpers gouernours diuersitie of tonges 29 Are all Apostles are all Prophetes are all teachers 30 Are all doers of miracles haue all the giftes of healing do all speake with tongues do all interprete 31 But desire you the best gifts and I wil yet shewe you a more excellent way CHAP. XIII Because loue is the fountaine rule of edifying the Church he setteth forthe the nature office and praise thereof 1 THogh I speake with the tongues of men and Angels and haue not loue I am as sounding brasse or a tinkling cymbal 2 And thogh I had the gift of prophecie and knewe all secretes and all knowledge yea if had all faith so that I colde remoue * mountaines and had not loue I were nothing 3 And thogh I fede the poore with all my goods and thogh I giue my bodie that I be burned and haue not loue it profiteth me nothing 4 Loue suffreth long it is bountiful loue enuieth not loue doeth not boast it self it is not puffed vp 5 It disdaineth not it seketh not her owne things it is not prouoked to anger it thinketh not euil 6 It reioyceth not in iniquitie but reioyceth in the trueth 7 It Suffreth all things it beleueth all things it hopeth all things it endureth all things 8 Loue doeth neuer fall away thogh that pro phecyings be abolished or the tōgues cease or knowledge vanish away 9 For we knowe in parte and we prophecie in parte 10 But when that which is perfite is come then that which is in parte shal be abolished 11 When I was a childe I spake as a childe I vnderstode as a childe I thoght as a childe but when I became a mā I put
instructed bothe to be ful and to be hongrie and to abunde and to haue want 13 I am able to do all things through the helpe of Christ which strengtheneth me 14 Notwithstanding ye haue wel done that ye did communicate to mine affliction 15 And ye Philippians knowe also that in the beginning of the Gospel when I departed from Macedonia no Church communicated with me concerning the matter of giuing and receiuing but ye onely 16 For euen when I was in Thessalonica ye sent once and afterwarde againe for my necessitie 17 Not that I desire a gift but I desire the frute which may further your reckening 18 Nowe I haue receiued all and haue plentie I was euen filled after that I had receiued of Epaphroditus that which came from you an odour that smelleth swete a sacrifice acceptable and pleasant to God 19 And my God shall fulfil all your necessities through his riches with glorie in 〈◊〉 Christ 20 Vnto God euen our Father be praise for euermore Amen 21 Salute all the Saintes in Christ Iesus The brethren which are with me grete you 22 All the Saintes salute you and moste of all they which are of Cesars housholde 23 The grace of our Lord Iesus Christ be with you all Amen Written to the Philippians from Rome and sent by Epaphroditus THE EPISTLE OF Paul to the Collossians THE ARGVMENT IN this Epistle S. Paul putteth difference betwene the liuelie effectual true Christ and the fained 〈◊〉 and imagined Christ whome the false Apostles taught And first he confirmeth the doctrine whiche Epaphras had preached wishing them increase of faith to esteme the excellencie of Gods benefite towarde them teachyng them also that saluacion and whatsoeuer good thing can be desired standeth onely in Christ whome onely we embrace by the Gospell But for asmuche as the false brethren wolde haue mixed the Lawe with the Gospel he toucheth those flatterers vehemently and exhorteth the Collossians to staye onely on Christ without whome all things are but mere vanitie And as for Circumcision abstinence from meates externall holines worshiping of Angels as meanes whereby to come to Christ he vtterly condemneth shewing what was the office and nature of ceremonies whiche by Christ are abrogate so that now the exercises of the Christians stande in mortification of the flesh new 〈◊〉 of life with other lyke offices apperteyning bothe generally and particularly to all the faithful CHAP. I. 3 He giueth thankes vnto God for their faith 〈◊〉 Confirmeth the doctrine of Epaphras 9 Prayeth for the increase of their faith 13 He sheweth vnto them the true Christ and discouereth the contrefait Christ of the false Apostles 25 He approueth his autoritie and charge 28 And of his faithful executing of the same 1 PAVL an Apostle of IESVS Christ by the wil of God and Timotheus our brother 2 To thē which are at Coloce Saintes faithful bretherē in Christe Grace be with you and peace from God our Father and from the Lord Iesus Christ. 3 We giue thankes to God euen the Father of our Lorde Iesus Christ alwayes praying for you 4 Since we heard of your faith in Christ Iesus and of your loue towarde all Saintes 5 For the hopes sake whyche is layd vp for you in heauen whereof ye haue hearde before by the worde of trueth which is the Gospel 6 Which is come vnto you euen as it is vnto all the worlde and is fruteful as it is also among you from the daye that ye heard and truely knewe the grace of God 7 As ye also learned of Epaphras our deare felowe seruaunt whiche is for you a faithfull minister of Christ. 8 Who hathe also declared vnto vs your loue which ye haue by the Spirit 9 For thys cause we also sinne the daye we heard of it cease not to praye for you and to desire that ye myght be fulfilled wyth knowledge of his will in all wisdome and spiritual vnderstanding 10 * That ye might walke worthie of the Lord and please him in all things beyng * frutefull in all good workes and increasing in the knowledge of God 11 Strengthned with all might through his glo rious power vnto all pacience and long suffring with ioyfulnes 12 Gyuing thankes vnto the Father whiche hathe made vs mete to be partakers of the inheritance of the Saintes in light 13 Who hathe deliuered vs from the power of darkenes and hathe translated vs into the kingdome * of his deare Sonne 14 In whom we haue redemption through his bloode that is the forgiuenes of sinnes 15 Who is the * image of the inuisible God the first borne of euerie creature 16 * For by him were all things created which are in heauen and which are in earth things visible and inuisible whether they be Thro nes or Dominions or Principalities or Pow ers all thynges were created by hym and for hym 17 And he is before all thynges and in hym all things consist 18 And he is the head of the bodie of the Chur che he is the beginning * ād the first borne of the dead that in all things he might haue the preeminence 19 * For it pleased the Father that in hym shulde all fulnes dwell 20 And by him to reconcile all thynges vnto hymselfe and to set at peace through the blood of his crosse both the things in earth and the things in heauen 21 And you whiche were in times past strangers and enemyes because your mindes were set in euil workes hathe he now also reconciled 22 In the bodie of his flesh through death to make you * holie ād vnblameable and without faute in his sight 23 * If ye continue grounded and stablished in the fayth and be not moued awaye from the hope of the Gospell whereof ye haue heard and whiche hathe bene preached to euerie creature which is vnder heauē wherof I Paul am a minister 24 Nowe 〈◊〉 I in my suffrings for you and fulfil the rest of the afflictions of Christ in my flesh for his bodies sake which is the Church 25 Whereof I am a minister accordynge to the dispensation of GOD whiche is giuen me vnto you warde to fulfill the worde of God 26 * Whiche is the mysterie hyd since the worlde began and from all ages but now is made manifest to his Saintes 27 To whome GOD wolde make knowen what is the riches of this glorious mysterie among the Gentiles which riches is Christ in you * the hope of glorie 28 Whome we preache admonishyng euerie man and teaching euerie man in al wisdome that we may present euerie man perfecte in Christ Iesus 29 Whereunto I also labour and striue accordyng to his working which worketh in me myghtly CHAP. II. 1 Hauing protected his good wil towarde them 4 He admonisheth them not to
take suche an humble state vpon him that he might be like vnto his brethren 1 WHerefore we ought diligently to giue hede to the things which we haue heard lest at anie time we shulde let them slippe 2 For if the worde spoken by Angels was stedfaste and euerie transgression and disobedience receiued a 〈◊〉 recompense of rewarde 3 How shal we escape if we neglect so great saluation which at the first began to be preached by the LORD and afterwarde was confirmed vnto vs by them that heard him 4 * God bearing witnes there to bothe with signes and wonders and with diuers miracles and giftes of the holie Gost according to his owne wil 5 For he hathe not put in subiection vnto the Angels the worlde to come whereof we speake 6 But* one in a certeine place witnessed saying What is man that thou shuldest be mindeful of him or the sonne of man that thou woldest consider him 7 Thou madest him a litle inferior to the Angels thou crownedst him with glorie and honour and hast set him aboue the workes of thine hands 8 * Thou hast put all things in subiection vnder his fete And in that he hath put al things in subiection vnder him he left nothing that shulde not be subiect vnto him But we yet se not all things sub dued vnto him 9 But we se Iesus crowned with glorie and honour which was made a litle inferior to the Angels through the suffering of death that by Gods grace he might taste death for all men 10 For it became him for whomme are all things by whome are all things seing that he broght manie children vnto glorie that he shulde consecrate the Prince of their saluation through afflictions 11 For he that sanctifieth and they which are sanctified are all of one wherefore he is not ashamed to call them brethren 12 Saying * I wil declare thy Name vnto my brethren in the middes of the Church will sing praises to thee 13 And againe * I wil put my trust in him And againe * Beholde here am I and the children which God hathe giuen me 14 Forasmuche then as the children were partakers of fleshe and bloode he also him self likewise toke parte with them that he might destroye * through death him that had the power of death that is the deuil 15 And that he might deliuer all them which for feare of death were all their life time sub iect to bondage 16 For he in no sorte toke the Angels but the toke the seed of Abraham 17 Wherefore in all things it became him to be made like vnto his brethrē that he might be merciful a faithful high Priest in things concerning God that he might make recon ciliation for the sinnes of the people 18 For in that he suffered and was tempted he is able to sucker them that are tempted CHAP. III. 1 He requireth them to be obedient vnto the worde of Christ 3 who is more worthie then Moses 12 The punishement of suche as wil harden their hearts and not belieue that they might haue eternal rest 1 THerefore holie brethren partakers of the heauenlievocation consider the Apostle and high Priest of our profession Christ Iesus 2 Who was faithful to him that hathe appoin ted him euen as * Moses was in all his hou se. 3 For this man is counted worthie of more glorie then Moses inasmuche as he whiche hathe buylded the house hathe more honour then the house 4 For euerie house is buylded of some mā and he that hathe buylt all things is God 5 Now Moses verely was faithful in all his house as a seruant for a witnes of the things which shulde be spoken after 6 But Christ is as the Sonne ouer his owne house whose house we are if we holde fast the confidence and the reioycing of the hope vnto the end 7 Wherefore as the holie Gost saith * To day if ye shal heare his voyce 8 Harden not you hearts as in the prouocation according to the day of the tentation in the wildernes 9 Where your fathers tempted me proued me and sawe my workes fortie yeres long 10 Wherefore I was grieued with that genera tion and said They erre euer in their heart nether haue they knowen my wayes 11 Therefore I sware in my wrath If thei shal enter into my rest 12 Take hede brethren lest at anie time there be in anie of you an euil heart and vnfaithful to departe away from the liuing God 13 But exhorte one another daily while it is called To day lest anie of you be hardened through the deceitfulnes of sinne 14 For we are made partakers of Christ if we kepe sure vnto the end the beginning whe re with we are vp holden 15 So long as it is said To day if ye heare his voyce harden not your hearts as in the prouocation 16 For some when they heard prouoked him to angre how beit not all that came out of Egypt by Moses 17 But with whome was he displeased fortie yeres Was he not displeased with them that sinned * whose carkeises fell in the wildernes 18 And to whome sware he that they shulde not enter into his rest but vnto them that obeyed not 19 So we se that they colde not enter in becau se of vnbeliefe CHAP. IIII. 2 The worde without faith is vnprofitable 3 The Sabbath or rest of the Christians 6 Punishement of vnbeleuers 12 the nature of the worde of God 1 LEt vs feare therefore lest at anie time by forsaking the promes of entring into his rest anie of you shulde seme to be depriued 2 For vnto vs was the Gospel preached as also vnto them but the worde that they heard profited not them because it was not mixed with faith in those that heard it 3 For we which haue beleued do enter into rest as he said to the other * As I haue swor ne in my wrath If they shal enter into my rest althogh the workes were finished from the fundation of the worlde 4 For he spake in a certeine place of the seuenth day on this wise * And God did rest the seuenth day from all his workes 5 And in this place againe If they shal enter into my rest 6 Seing therefore it remaineth that some must enter thereinto and they to whome it was first preached entred not therein for vnbele fes sake 7 Againe he appointed in Dauid a certeine day by To day after so long a time saying as it is said * This day if ye heare his voyce harden not your hearts 8 For if Iesus had giuen them rest then wolde he not after this day haue spoken of another 9 There remaineth therefore a rest
to the peo ple of God 10 For he that is entred into his rest hathe also ceased frō his owne workes as God did from his 11 Let vs studie therefore to entre into that rest lest anie man fall after the same ensample of disobedience 12 For the worde of God is liuelie ād mightie in operation sharper then anie two edged sworde and entreth through euen vnto the diuiding a sonder of the soule and the spirit and of the ioynts and the marie and is a discerner of the thoghtes and the intentes of the heart 13 Nether is there anie creature which is not manifest in his sight but all things are naked and open vnto his eyes with whome we haue to do 14 Seing then that we haue a greate hie Priest which is entred into heauen euen Iesusthe Sonne of GOD let vs holde fast our profession 15 For we haue not an hie Priest which can not be touched with the feling of our infirmities but was in all things tempted in like sorte yet without sinne 16 Let vs therefore go boldely vnto the throne of grace that we may receiue mercie and finde grace to helpe in time of nede CHAP. V. 5 He compareth Iesus Christ with the Leuiticall Priests shewing wherein they ether agre or dissent 11 Afterwarde he reproueth the negligence of the Iewes 1 FOr euerie hie Priest is taken from among men and is ordeined for men in things perteining to God that he may offer bothe giftes and sacrifices for sinnes 2 Whiche is able sufficiently to haue compassion on them that are ignorant and that are out of the way because that he also is compassed with infirmitie 3 And for the sames sake he is bonde to offer for sinnes as wel for his owne parte as for the peoples 4 * And no man taketh this honour vnto him self but he that is called of God as was Aaron 5 So likewise Christ toke not to him * self this honour to be made the hie Priest but he that said vnto him * Thou art my Sonne this day begate I thee gaue it him 6 As he also in another place speaketh * Thou art a Priest for euer after the order of Melchi-sedec 7 Whiche in the dayes of his flesh did offer vp prayers and supplications with strong crying and teares vnto him that was able to saue him from death and was also heard in that which he feared 8 And thogh he were the Sonne yet learned he obediēce by the things which he suffred 9 And being consecrate was made the autor of eternall saluation vnto all them that obey hym 10 And is called of God an hie Priest after the order of Melchi-sedec 11 Of whome we haue many things to say which are hard to be vttered because ye are dull of hearing 12 For when as concerning the time ye ought to be teachers yet haue ye nede againe that we teache you the first 〈◊〉 of the worde of God and are become such as haue nede of milke and not of strong meat 13 For euerie one that vseth milke is inexperte in the 〈◊〉 of righteousnes for he is a babe 14 But strong meat belongeth to thē that are of age whiche through long custome haue their wittes exercised to discerne bothe good and euil CHAP. VI. 1 He procedeth in reprouing them and 〈◊〉 them not to faint 12 But to be stedfast and patient 18 Forasmuche as God is sure in his promes 1 THerefore leauing the doctrine of the beginning of Christ let us be led forward vnto perfection not laying againe the funda tion of repentance from dead workes and of faith towarde God 2 Of the doctrine of baptismes and laying on of hands and of the resurrection from the dead and of eternal iudgement 3 And this wil we do if God permit 4 * For it is impossible that they which were once lightened and haue tasted of the heauenlie gift and were made partakers of the holie Gost 5 And haue tasted of the good worde of God and of the powers of the worlde to come 6 If they fall away shulde be renued againe by repentance seing they crucifie againe to them selues the sonne of God and make a mocke of him 7 For the earth which drinketh in the raine that cometh ofte vpon it and bringeth forthe herbes mete for thē by whome it is dressed receiueth blessing of God 8 But that which beareth thornes and briars is reproued and is nere vnto cursing whose end is to be burned 6 But beloued we haue persuaded our selues better things of you and suche as accompanie saluation thogh we thus speake 10 For God is not vnrighteous that he shulde forget your worke and labour of loue which ye shewed to warde his Name in that ye haue ministred vnto the Saintes and yet minister 11 And we desire that euerie one of you shewe the same diligence to the ful assurance of hope vnto the end 12 That ye be not slothful but followers of them which through faith and patience inherite the promises 13 For when God made the promes to Abraham because he had no greater to sweare by he sware by him self 14 Saying * Surely I wil abundantly blesse thee and multiplie thee marueilously 15 And so after that he had taryed paciently he enioyed the promes 16 For men verely sweare by him that is greater then them selues and an othe for confirmation is among them an end of all strife 17 So God willing more abundantly to shewe vnto the heires of promes the stablenes of his counsel bound him self by anothe 18 That by two immutable things wherein it is vnpossible that GOD shulde lye we might haue strong consolation which haue our refuge to holde fast the hope that is set before vs 19 Which we haue as an ancre of the soule both sure and stedfast and it entreth into that whiche within the vaile 30 Whether the forerunner is for vs entred in euen Iesus that is made an hie Priest for euer after the order of Melchi-sedech CHAP. VII 1 He compareth the Priesthode of Christ vnto Melchisedec 11 Also Christs Priesthode with the Leuites 1 FOr this Melchi-sedec * was King of Salem the Priest of the most hie God who met Abraham as he returned frō the slaughter of the Kings and blessed him 2 To whome also Abraham gaue the tithe of al things who first is by interpretation King of righteousnes after that he is also King of Salem that is King of peace 3 Without father without mother without kinred and hathe nether beginning of his dayes nether end of life but is likened vnto the Sonne of God and continueth a Priest for euer 4 Now consider how great this man was vn to whome euen the Patriarke Abraham gaue the tithe of the spoiles 5 For
Tabernacle was standing 9 Which was a 〈◊〉 for the time present wherein were offred giftes and sacrifices that colde not make holie concerning the conscience him that did the seruice 10 Which onely stode in meats and drinkes and diuers washings and carnal rites vntil the time of reformation 11 But Christ being come an hie Priest of good things to come by a greater and a more perfite Tabernacle not made with hands that is not of this buylding 12 Nether by the blood of goates and calues but by his owne blood entred he in once vn to the holie place and obteined eternal redemption for vs. 13 * For if the blood of bulles and of goates and the ashes of an heifer sprinkling them that are vncleane sanctifieth as touching the purifying of the flesh 14 How muche more shal the blood of Christ which through the eternal Spirit offred him self without spot to God purge your conscience from dead workes to * serue the liuing God 15 And for this cause is he the Mediatour of the new Testament that through * death which was for the redemption of the transgressions that were in the former Testament they which were called might receiue the promes of eternal enheritance 16 Forwhere a testament is there must be the death of him that made the testament 17 * For the testamēt is confirmed when men are dead for it is yet of no force as long as he that made it is a liue 18 Wherefore nether was the first ordeined without blood 19 For when Moses had spoken euerie precept to the people according to the Law he toke the blood of calues and of goates with water and purple wolle and hyssope and sprinkled bothe the boke and all the people 20 * Saying This is the blood of the Testament which God hathe appointed vnto you 21 Moreouer he sprinkled likewise the Tabernacle with blood also and all the ministring vessels 22 And almost al things are by the Law purged with blood and without sheading of blood is no remission 23 It was then necessarie that the similitudes of heauēlie things shulde be purified with such things but the heauenlie things them selues are purified with better sacrifices then are these 24 For Christ is not entred into the holie places that are made with hands which are similitu des of the true Sanctuarie but is entred in to very heauen to appeare now in the sight of God for vs 25 Not that he shulde offer him self often as the hie Priest entred into the Holie place eue rie 〈◊〉 with other blood 26 For them must he haue often suffred since the fundacion of the worlde but now in the end of the worlde hathe he appeared once to put away sinne by the sacrifice of him self 27 And as it is appointed vnto men that they shal once dye and after that commeth the iudgement 28 So Christ was once offred to take away the sinnes of many and vnto them that loke for him shal he appeare the seconde time without sinne vnto saluation CHAP. X. 1 The olde lawe had no power to clense awaye sinne 10. But 〈◊〉 did it with offering of his bodie once for all 22 An exh rtation to receiue the goodnes of God than kefully with patience and stedfast faith 1 FOr the * Lawe hauing the shadowe of good things to come and not the very image of the things can neuer with those sa crifices which they offer yere by yere continually sanctifie the commers thereunto 2 For wolde they not then haue ceased to haue bene offred because that the offerers once purged shulde haue had no more conscice of sinnes 3 But in those sacrifices there is a remēbran ce againe 〈◊〉 euerie yere 4 For it is vnpossible that the blood of bulles and goates shulde * take away sinnes 5 Wherefore when he commeth into the worlde he saith * Sacrifice and offring thou woldest not but a bodie hast thou ordeined me 6 In burnt offrings and sinne offrings thou hast had no pleasure 7 Then I said Lo I come In the beginning of the boke it written of me that I shulde do thy wil ô God 8 Aboue when he said Sacrifice and offring and burnt offrings and sinne offrings thou woldest not haue nether hadst pleasure ther in which are offred by the Law 9 Then said he Lo I come to do thy wil ô God he taketh away the first that he may stablish the seconde 10 By the which wil we are sanct fied enen by the offring of the bodie of Iesus Christ once made 11 And euerie Priest appeareth daiely ministring and ofttimes offreth one maner of offring which can neuer take awaye sinnes 12 But this man after he had offred one sacrifice for sinnes * sitteth for euer at the right hand of God 13 And from hence forth tarieth * til his enemies be made his fotestole 14 For with one offring hath he consecrated for euer them that are sanctified 15 For the holie Gost also bearest vs recorde for after that he had said before 16 * This is the Testament that I wil make vnto them after those daies saith the Lorde I wil put my Lawes in their heart and in their mindes I wil write them 17 And their sinnes and iniquities wil I remem ber no more 18 Now where remission of these things things is there is no more offring for sinne 19 Seing therefore brethrē that by the blood of Iesus may be bolde to enter into the holie place 20 By the new and liuing way which he hath prepared for vs through the vaile that is his flesh 21 And seing we haue an hie Priest whiche is ouer the house of God 22 Let vs drawe nere with a true heart in assurance of faith sprinkeled in our hearts frō an euil conscience and washed in our bodies with pure water 23 Let vs kepe the profession of our hope without wauering for he is faithfull that promised 24 And let vs consider one another to prouoke vnto loue and to good workes 25 Not forsakyng the 〈◊〉 that we haue among our selues as the maner of some is but let vs exhorte one another and that so muche the more because ye se that the day draweth nere 26 * For if we sinne willingly after that we haue receiued the knowledge of the trueth there remaineth no more sacrifice for sinnes 27 But a feareful loking for of iudgement and violent fyre which sha deuoure the aduersaries 28 He that despiceth Moses Law dyeth withoutmercie* vnder two or thre witnesses 29 Of how muche forer punishment suppose ye shal he be worthie which tradeth vnder fote the Sonne of God and counteth the blood of the Testament as an vnholie thing where with he was sanctified
God was opened in heauen and there was sene in his Temple the Arke of his couenāt and there were lightnings and voyces and thōdrings and earthquake and muche haile CHAP. XII 1 There appeareth in heauen a woman clothed with the sunne 7 Michael fighteth with the dragon which persecureth the woman 11. The victorie is gotten to the comfort of the faithful 1 ANd there appeared a great wonder in heauen A woman clothed with the iunne and the moo ne was vnder her fete and vpon her head a crowne of twelue starres 2 And she was with childe and cryed trauailing in birth and was pained readie to be 〈◊〉 3 And there appeared another wonder in heauen for beholde a great red dragon hauing seuen heades and ten hornes and seuen crownes vpon his heads 4 And his taile drue the third parte of the star res of heauen and cast them to the earth And the dragon stode before the woman which was readie to be deliuered to deuoure her childe when she had broght it forthe 5 So she broght forthe a man childe whiche shulde rule all nations with a * rod of yron and her sonne was taken vp vnto God and to this throne 6 And the woman fled into wildernes where she hathe a place prepared of God that they shulde fede her there a thousand two hundreth and threscore dayes 7 And there was a battel in heauen Michael and his Angels foght against the dragon and the dragon foght and his Angels 8 But they preuailed not nether was their pla ce founde anie more in heauen 9 And the great dragon that olde serpent called the deuil and Satan was cast out which deceiueth all the worlde he was euen cast into the earth and his Angels were cast out with him 10 Thē I heard a loude voyce saying Now is saluation in heauen and strength and the kingdome of our God and the power of his Christ for the accuser of our brethren is cast downe which accused them before our God day and night 11 But they ouercame him by the blood of the Lambe and by the worde of their testi monie and they loued not their liues vnto the death 12 Therefore reioyce ye heauens and ye that dwell in thē Wo to the inhabitants of the earth and of the sea for the deuil is come downe vnto you which hathe great wrath knowing that he hathe but a short time 13 And when the dragon sawe that he was cast vnto the earth he persecuted the womā which had broght forthe the man childe 14 But to the woman were giuen two winges of a greate egle that she myght flie into the wildernes into ther place where she nourished for a time and times and halfe a time from the presence of the serpent 15 And the serpent cast out of his mouth was water after the woman lyke a flood that he myght cause her to be caryed awaye of the flood 16 But the earth holpe the woman and the earth opened her mouth and swalowed vp the flood whiche the dragon had cast out of his mouth 17 Then the dragon was wroth with the woman and wente and made warre wyth the remnant of her sede whiche kepe the commandements of God and haue the testimonie of Iesus Christ. 18 And I stode on the sea sand CHAP. XIII 1.8 The beast deceiueth the reprobate 2. 4. 12. And is confirmeth by another 17 The priuiledge of the beastes marke 1 ANd I sawe a beast rise out of the sea hauing seuen heads and ten hornes and vpon his hornes were ten crownes and vppon his heades the name of blasphemie 2 And the beast which I sawe was lyke a leoparde and hys fete lyke a beares and hys mouth as the mouth of a lion and the dragon gaue him his power and his throne and great autoritie 3 And I sawe one of hys heades as it were wounded to death but his deadlie wounde was healed and al the worlde wondred and followed the beast 4 And they worshipped the dragon which gaue power vnto the beast and they worship ped the beast sayinge Who is lyke vnto the beast who is able to warre with 〈◊〉 5 And there was giuen vnto hym a 〈◊〉 that spake greate thynges and blasphemies and power was giuen vnto hym to do two and fortie moneths 6 And he opened his mouth vnto blasphemie against God to blaspheme his Name ādhis tabernacle and them that dwel in heauen 7 And it was giuen vnto hym to make warre wyth the Saintes and to ouercomethem and power was giuen him ouer euerie kinred and tongue and nation 8 Therefore all that d well vpon the earth shal worship hym whose names are not * writen in the Boke of life of the Lambe whiche was slaine frō the beginning of the worlde 9 If anie man haue an eare let him heare 10 If anie lead into captiuitie he shal go into captiuitie ifanie kill with a sworde he must be killed by a sworde here is the pacience and the faith of the Saintes 11 And I behelde another beast commyng vp out of the earth whiche had two hornes like the Lābe but he spake like the dragō 12 And he did all that the first beast colde do before him and he caused the earth ād them whiche dwel therein to worship the firste beast whose deadlie wounde was healed 13 And he did great wonders so that he made fyre to come down frō heauen on the earth in the sightof men 14 And deceiued them that dwel on the earth by the signes which were permitted to him to do in the sight of the beast saying to thē that dwel on the earth that they shuld make the image of the beaste whiche had the wounde of a sworde and did liue 15 And it was permitted to him to giue 〈◊〉 spirit vnto the image of the beast so that the image of the beaste shulde speake and shulde cause that as manie as wolde not worshyp the image of the beast shulde be killed 16 And he made al bothe small and great riche and poore fre ād bonde 〈◊〉 receiue a marke in their right hand or in their forheads 17 And that no man might bye or sell saue he that had the marke or the name of the beast or the nomber of his name 18 Heare is wi dome Let hym that hathe wit count the nomber of the beaste for it is the nomber of a man and his nomber is six hun dreth threscore and six CHAP. XIIII 1 The notable companie of the Lābe 6 One Angel annoū 〈◊〉 the Gospel 8 Another the fal of Babylon 9 And the 〈◊〉 warneth to flee from the beast 13 Of their blessed nes which dye in the Lord. 18 Of the Lords haruest 1 THen Iloked and lo a
Ebed-melech the blacke more Ier. 38. 7 Eber and his sonnes Gen. 10. 25 ¶ Esau why he is called Edom. Gen. 25. 30 Edom denyeth passage to Israel Nomb. 20. 14 Edom rebelleth from vnder iudah 2. King 8. 29 ¶ The Egyptians eat not with the ebrewes Gene. 43. 32. of them loke in Exod. 11. and 12. Deut. 23. 7. Iere. 46. 2. Ezek. 32. 12 Egypt the yron fornace Deuteronome 4. 20 ¶ Ehud a iudge in israel Iudg. 3. 15 ¶ The Ekronites and their doings 1. Sam. 5. 10 ¶ What condicions the Elders ought to haue Tit. 2. 2 〈◊〉 the sonne of aaron Exode 6. 25 Iosh. 24. 33 Gods purpose is by his Election Rom. 9. 11 Election of grace Rom. 11. 5 make your calling and Election sure 2. Pet. 1. 10 As touching the Election they are loued for the fathers sakes Rommains 11. 28. The Elect haue obteined that israel obteined not Rom. 11. 7 We knowe that ye are Elect of God 1. Thess. 1. 4. Election lyeth in god and not in vs. Rom 9. 11 and 16. the Elect are fewe in nomber Matth. 7 14. Elected before the fundacion of the worlde Ephes. 1. 4 the elect of God can not be condemned Rom. 8. 34 the Elect were chosen before the funda cions of the worlde Ephes. 1. 4. 1. Pet. 1. 2 Eli the priest and his doings 1. Sam. 1. 2 3. 4. Eliakim called also iehoiakim 2. King 23. 34 Elias and Eliseus Luk. 4125. 27 Eliiah the prophet and his doings 1. King 17 vnto the 2. King 2 Elimelech and his wife naomi Ruth 1. 2 Elisabetzacharies wife Luk. 1. 5. Elisha balde 2. King 2. 23. Elisha doeth good for euil 2. King 6. 22. Elisha his life and his doings 1. King 19 vnto the 2. King 13 Elisha is called from the plow to prophe cie 1. King 19. 19 Elisheba aarons wife Exod. 6. 23 Elon a iudge in israel Iudg. 12. 12 Ely mas the sorcerer withstanding pauls preaching Act. 13. 8 ¶ Emmanuel Mat. 1. 23 ¶ Take from among you al. Euchanters Deut. 18. 11 Enchanters and south sayers driuen out of Israel by saul 1. Sam. 28. 3 The End of all things is at hand Peter 4. 7 He that Endureth to the end shal be saued Mat. 24. 13. 2. Thess. 3. 13 Eneas healed by the meanes of peter Act. 9. 33 Ioue thine Enemies Mat. 5. 44. prouerb 25. 21 Christ prayeth for his Enemies Luk. 23. 34 〈◊〉 the sonne of sheth Gen. 4. 26 flee Enuie Gal. 5. 26. 1. Pet 2. 1. enuious persones Prou. 23. 6 ¶ Ephesians worshiped diana Actes 19 35. Ephraim and his doings Gen. 41. 52. and 48. 5. 49 The Ephraimites rise vp against gideon Iudg. 8. 1 The Epicures dispute with Paul Actes 17. 18 Pauls Epistles hard to be vnderstand 2. Pet. 3. 16. ¶ The Ernest of the spirit in our hearts 2. Cor. 1. 22. 5. 5. ¶ 〈◊〉 reigneth after saneherib 2. King 19. 37 Esau and his doings Genese 25 vnto the 36. Who are to be Eschewed 2. Tim. 3. 5 Ester and her doings Ester 2. and 4. and 5. and 7. ¶ Hate that that is Euil Rom. 12. 9 Recompense not Euil for euil Rom. 12. 17. God turneth the Euil into good Genes 50. 20. Rom. 8. 28 Do not companie with Euil men Prou. 24. 1. We are Euil of nature Mat. 7. 11. Genes 6. 5. an Eunuch candaces chief gouernour beleueth in Iesus Christ. Actes 8. 17. Eutychus restored to life Actes 20. 10 ¶ He that Exalteth him self shal be broght lowe luk 18. 14 Examine all things 1. Thess. 5. 21 Examine thy self before thou come to the supper of the Lord. 1. Corinth 11. 28 Excommunicate those that loue not Iesus Christ. 1. Cor. 16. 22 The Excommunicacion that paul vsed 1. Cor. 5. 5 Exorcistes hurt by the euil spirit Act. 19. 13 Experience bringeth hope Rom. 5. 4. ¶ The good Eye Mat. 6. 22. Eye for Eye Exod. 21. 24. Mat. 5. 38 F OLde wiues Fables 1. Tim. 4. 7. euerie one ought to proue his Faith 2. Cor. 13. 5 Continuance in Faith Coloss. 1. 23 The shield of Faith Ephes. 6. 16 Christ prayeth for peters Faith Luk. 22 32. The definicion of Faith Ebr. 11. 1 Faith cometh by hearing Rom. 10. 17 The apostles praye to haue their Faith increased Luk. 17. 5. Faith in God by Christ. 1. Pet. 1. 21. Mat. 12. 21 Faith ioyned with charitie 1. Tim. 1. 5 Faith is the gift of God Philip. 1. 29 2. Pet. 1. 3 The end of Faith is the saluacion of our soules 1. Pet. 1. 9 The Faith of Abraham Gen. 15. 6 24. 7 The Faith of the fathers Ebr. 11. By Faith the spirit is receiued Galat. 3. 2. By Faith the hearts are purified Actes 15 9. Iohn 15. 3 By Faith we resist the deuil 1. Pet. 5. 9 Faith without workes is dead Iames. 2. 17. The Faithful are the children of Abraham Rom. 9. 8. the Faithful shal not come into condem nacion Iohn 5. 24 To Fall into the hands of the liuing God Ebr. 12. 31 To Fall vpon the face Gen. 17. 17. Ruth 2. 10. A great Famine in samaria 1. 〈◊〉 18. 2. 2. King 6. 25 The Famine of gods worde fore spoken Amos. 8. 11 Moses Fasteth fortie daies and fortie nights Exod. 34. 28. Christ like wise Matth. 4. 2 fained Fasting Isa. 58. 3. Zech. 7. 5. Matth. 6. 16. The father of Christ is our Father Iohn 20. 17. He that knoweth Christ knoweth the Father Iohn 14. 7 Honour thy Father and mother Mat. 15. 4. Mar. 7. 10 Fathers are charged to teache their chil dren the law of God Deut. 11. 19 He that beateth his Father or mother shal dye the death Exod. 21 15. Prou. 20. 20 God doeth right vnto the Fatherles Deut. 10. 18 The Fatherles Deut. 14. 29 24 19 and 26. 12 〈◊〉 19 ¶ The Feareful must absent them selues from warre Deut. 20. 8 Learne to Feare God Deut. 14. 23 The Feare of God is true wisdome Iob. 28. 28. The worthiest places at Feasts Matth. 23. 6 Feasts made at shepeshearings 2. Samu. 13. 23. ¶ God teacheth to Fight 2. Sam. 22. 35 The Finger of God for his power Exo. 8. 19. The First borne in the land of egypt dye Exod. 11. 4 of First frutes Exod. 22. 29 The First frutes perteined to the hie priests Nomb. 5. 9 fishes cleane and vncleane Leuit. 11. 9. ¶ Paul neuer vsed Flatterie 1. Thessallo 2. 5. slee in time of persecution Mat. 10. 〈◊〉 the dedes of the Flesh. Gal. 5. 17 Man is but Flesh. Genes 6. 3 To be in the Flesh for to liue according to the Flesh. Rom. 7. 5 Flesh and blood that is whatsoeuer is in man Matth. 16. 17 The wisdome of the Flesh is death Rom. 7. 24. 8. 6 Flesh lusteth against the spirit Gal. 5. 17. the Flesh of Christ eaten by faith Iohn 6. 54. The care of the Flesh ought to be reiected Rom. 13. 14 To eat the Flesh with the blood is forbid Gen. 9.
1. 6. p To call him Salomon q Meaning Dauid 1. Chro. 22 9. “ Or the chief citie r That is the chief citie and where all the conduits are is a good as taken ” Ebr. my namebe called vpon it 1. Chro. 20. 2. s That is 〈◊〉 pounde after the waight of the 〈◊〉 talent t Signifying that as thei were 〈◊〉 〈◊〉 of God so he put them to cruell death a Tamarwas Absaloms sister both by father and mother and 〈◊〉 onely by father b And therefore kept in herfathers house as virgines were accustomed c Here we se that there is no 〈◊〉 wicked that 〈◊〉 lacke counsel to further it d Meaning some delicate and 〈◊〉 “ Or paste e That is she serued them on a dishe f For the wicked are ashamed to do that before mē whiche they are not afrayed to 〈◊〉 the sight of God Leui. 18. 9. “ Or How shal I put away my shame g As a lewde wicked persone “ 〈◊〉 for this cause “ Or boye h For that which was of diuers coa 〈◊〉 or pieces in those dayes was had in greatest estimacion Gene. 37. 3. iudg 5. 30. 〈◊〉 For thogh he 〈◊〉 ceiued soden vengeance in his heart yet he 〈◊〉 bled it til occasiō serued and comforted his sister “ Or in the plaine of Hazor k To wit to a banke thinking thereby to fulfil his wicked purpose ” Ebr. blessed l 〈◊〉 to the king that Am non was 〈◊〉 〈◊〉 vnto him m 〈◊〉 is the pride of the wicked masters 〈◊〉 in all their wicked commandemēts they think to be obeyed n Lamenting as he 〈◊〉 felt the wrath of Godvpō his house 〈◊〉 12. 10. ” Ebr. because it was put in 〈◊〉 mouche “ Or take it to heart “ Or but. “ Or one after an other o That onely Am non is dead Chap. 3. 〈◊〉 p For Maachah his mother was the 〈◊〉 of this Talmai “ Or ceased a That the kynge fauoured him “ Or wise b In token of mournyng for they vsed 〈◊〉 intynge to seme chearefull ” Ebr. put worde in her mouthe ” Ebr. Saue ” Ebr. a widowe woman c Vnder this parable she describeth the death of Ammon by Absalom d Because he hathe slayne his bro ther he oght to 〈◊〉 slayne according to the Lawe Gene 9 6. Exod. 21. 12 e As touching the 〈◊〉 of the Lawe which punisheth blood let me beare the blame f Sweare that thei shal not reuenge the blood which are 〈◊〉 in nom ber g VVhy doest thou giue contrary sentence in 〈◊〉 sonne absalom “ Or accept h God hathe prouided Waies as sanctuaries to saue then 〈◊〉 times whome man iud geth worthy death i For I thoght they wolde kil this mine heit l 〈◊〉 not 〈◊〉 done this 〈◊〉 〈◊〉 counsel of 〈◊〉 m By 〈◊〉 rather in a 〈◊〉 ble then 〈◊〉 “ Or none 〈◊〉 de 〈◊〉 from the King n I haue ' granted thy request ” Ebr. blessed o Couering hereby his affection and shewing 〈◊〉 parte of iustice to please the people p VVhich weig hed 6 〈◊〉 4 once after halfe 〈◊〉 on ce the shekei “ Or possession b The wicked 〈◊〉 impacientin their affections and spare no vnlawful meanes to 〈◊〉 them r If I haue offended by reuenging my sisters dishonour thus the wicked iustisie them selues in their euil ” Ehr made him a VVhich were as agarde to setfor te his estate “ Or cōtrouersie b That is nothing of what citie or place he was c Thus by slander flatterie and faire promises the wicked seke preferrement d By insiting thē 〈◊〉 his father to him selfe e Counting from the time that the Israelites had asked a king of Samuél f By offring a peace offring which was lawful to do in anie place g And byd to his feast in Hebron ” Ebr. went increased h VVhose heart he sawe that Satan had so possessed that he wolde 〈◊〉 ue no 〈◊〉 vnattempted ” Ebr. chose ” Ebr. at his feete “ Or house i To wit from Ierusalém k These were as the kings garde or as some write his counselers l VVho as some write was the kings sonne of Gath. m Meaning them of his familie n God require thee thy 〈◊〉 dship and fidelitie o To wit the six hundreth men p VVhich was the charge of the kohathire 9. Nō 4. 4. q To standby the Arke “ Or his tabernacle r The faithful in all their afflictiōs shewe them selues obedient to Gods wil. 〈◊〉 Sam. 9. 9. s VVhich asshes and dust in signe of sorrowe t The counsel of the 〈◊〉 worlde 〈◊〉 〈◊〉 more harme then the open force of the enemie u Though Hushai dissembled here at the 〈◊〉 yet may we not vse this example to excuse our dissimulacion a VVhich was the 〈◊〉 of 〈◊〉 Chap 15 30. “ Or fig cakes b Communely there are no viler 〈◊〉 then they which vnder 〈◊〉 of frendship accuse 〈◊〉 c VVhich was a citie in the tribe of Beniamin d That is rounde about him ” Ebr. man of blood Ebr man of Belial e 〈◊〉 him as thogh by his meanes Ish bosheth Abnér were slaine 1. Sam. 24. 15. and Chap. 3. 8. f Dauid felt that this was the iudgement of God for his sinne and therefore hūbleth him 〈◊〉 to his rod. ” Or my teares g Meaning that the Lord wil sēt comfort to his when they areop pressed h To wit at Bahurim ” Ebr. Let the king liue i Meaning Dauid ” Ebr. the secōde time k Suspecting the change of the kingdome and so his owne ouer throwe he giueth suche counsel as might moste hindre his fathers reconciliation and also declare to the people that Absalom was in hiest 〈◊〉 ritie l It was so estemed for the 〈◊〉 thereof a The wicked are so gredy to execute their malice that they leaue none occasion that may further the same b Meaning Dauid ” Ebr. was right in the eyes of Ab salom ” Ebr. what is in his 〈◊〉 “ Or giuen suche counsel c 〈◊〉 sheueth him selfe faithful to Dauid in that he reproueth this wicked counsel and purpose Or 〈◊〉 all night ” Ebr. haue a brea che or ruine ” Ebr. meit “ Or we wil cápe against him “ Or commāded d That counsel which 〈◊〉 good ād the first to Absolom e For by the 〈◊〉 of Hus hai 〈◊〉 went to the battel where he was destroyed Vers. 4. f That is ouer Ior den g Meaning the message frō their fathers h 〈◊〉 God sendeth succour to his in their greatest dangers i The chalde text readeth now they haue passed the Iordén k To wit to pursue thee with all haste l They 〈◊〉 all night and by morning had all their companie passed ouer m Gods vengeāce euen in this life is powred on them which are enemie traicours or persecuters for his Church n VVho was also called 〈◊〉 〈◊〉 Dauids fathers o God shewed him selfe mosteli berale to his whē they seme
of God as a grieuous bur den c Because this wordwas broght to contempt and derision he wil teache them another maner of speache and wil cause this worde Burden to cease and teache them to aske with reuetence VVhat saith the Lord d The thing which they mocke and contemne shal come vpon them ” Or take you away Chap. 20. 11. a The good siggs signified 〈◊〉 that were gone into captiuitie and so saued their life as chap. 21. 8. and the noghty siggs them 〈◊〉 remained which were yet subiect to the sworde famine and 〈◊〉 b whereby he approueth the yelding of 〈◊〉 and his companie because thei obeied the Prophet who ex 〈◊〉 thē thereunto c hich declareth that man of himselfe can kno we nothing 〈◊〉 God giue the heart and vnderstanding Chap. 31. 〈◊〉 〈◊〉 8. 10. 17. Chap. 29 17. d Which fled the 〈◊〉 〈◊〉 succour a That is in 〈◊〉 third 〈◊〉 accomplished and in the beginning 〈◊〉 the fourth 〈◊〉 thogh Nebuchad nezzár began to reigne in the end of the thirde yere of 〈◊〉 kins reigne yet that yere is not here counted because it was almost expired Dan 1. 〈◊〉 b Which was the 〈◊〉 yere and the ninth moneth of 〈◊〉 reigne c That is I haue spared no diligen ce or labour Chap. 7. 13. d He sheweth that the Prophets wholly with 〈◊〉 consent did labour to pul the people 〈◊〉 those vices which then 〈◊〉 〈◊〉 wit from 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 ce of men for vnder these two all other were 〈◊〉 2 King 17. 〈◊〉 Chap. 18. 11. and 35. 15 Iouáh 3. 8. e The Caldeans and all their power f So the wicked and 〈◊〉 him selfe are Gods ser uants 〈◊〉 he maketh them to serue him by constreint 〈◊〉 that which thei do of malice to his honour and glorie g As the Philistims 〈◊〉 Egyptians others Chap 16 9. h Meaning that bread all thigs that 〈◊〉 〈◊〉 vnto their feastes shulde be taken away Or destroy i This reuelacion was for the 〈◊〉 of his prophecie because he tolde thē of the time that thei shulde entre and remaine in 〈◊〉 k For seing the iudgement began at his owne nouse the enemies must nedes be pu nished most 〈◊〉 uously 2 Chron. 36. 22. l That is of the Babylonians as Chap. 27. 7. Ezra 1. 1. Chap 29. 10. Dan. 9. 2. m Signifying the 〈◊〉 that God had appointed for euerie one as Psal. 75 a Isa. 51. 17. this cup which the wicked 〈◊〉 is more bitter thē 〈◊〉 〈◊〉 he 〈◊〉 to his children for he 〈◊〉 the one by mercie and the other by iustice Ezek 9 6. 1. Pet. 4 17. n For now it beginneth and shal 〈◊〉 continue til it be accomplished o 〈◊〉 〈◊〉 1. 1. p 〈◊〉 were cities of the Philistuns q Edom is here taken for the who e countrey 〈◊〉 Vz for a part thereof r 〈◊〉 〈◊〉 Ita lie and the rest of those 〈◊〉 s These were peo ple of 〈◊〉 〈◊〉 came of 〈◊〉 the 〈◊〉 of Abrahám and 〈◊〉 t For there were two 〈◊〉 so named the one called plentiful the other baren or desert u That is of Babylon as Chap. 51. 〈◊〉 Or Persia x That is Ierusa 〈◊〉 read verl 12. 〈◊〉 〈◊〉 16. Amos 1. 2. Chap. 30. 23. y Thei which 〈◊〉 〈◊〉 at the Lords appointement z Ye that are chief 〈◊〉 and goueinours a which are moste easily broken b It shal not helpe them to 〈◊〉 to flee ” Ebr. peaceables a That is in that place of the Temple whereunto the 〈◊〉 resort out of all Iudáh to sacrifice b To the intent that they shulde pretend 〈◊〉 ignorance as Act. 20. 27. c Read Chap. 18. 8. d Read Chap. 7. 〈◊〉 e So that when they wolde cursse any thei shal say God do to thee as to Ierusalém f Because of Gods promes to the Tēple Psal. 132. 14 that he wolde for euer remayne there the hypocri 〈◊〉 thoght this Tē ple colde neuer pe rish and therfore thoght it blasphemie to speake against it Mar 26. 〈◊〉 act 6 〈◊〉 〈◊〉 cōsidering that this was ment of the Churche where God wil remaine for euer g So called because it was repaired by Ioathā 2 Kings 〈◊〉 〈◊〉 ” Ebr. 〈◊〉 of death belōgeth to this man h He both sheweth the cause of his doings plainely also threateneth thē that they shulde nothing 〈◊〉 thogh they shulde put him to death but heape greater vengeāce vpon their heads Michah 1. 〈◊〉 〈◊〉 12. i That is of the house of the Lord to wit zion and these examples the godlie alledged to 〈◊〉 Ieremiah out of the Priestes 〈◊〉 whose rage 〈◊〉 wolde not haue bene satisfied but by his death k So that the citie was not 〈◊〉 but by miracle was deliuered out of the handes of 〈◊〉 l Here is 〈◊〉 the furie of tyrāts who cā not abide to 〈◊〉 Gods worde declared but 〈◊〉 the ministers thereof and yet in the end they 〈◊〉 nothing but prouoke Gods iudgements so muche the more m As in the 〈◊〉 〈◊〉 exāple is to be followed so in his other 〈◊〉 act is to be abhoired for Gods pligue did light on him and his 〈◊〉 n VVhiche 〈◊〉 that nothing colde haue appeased 〈◊〉 〈◊〉 if God had not moued this noble mā to stand valian ly in his defence a As touching the dispositiō of these prophecies they that gathered thē into a booke 〈◊〉 not altogether ob 〈◊〉 the order of times but did set some 〈◊〉 which shulde be after 〈◊〉 wises which if the reader marke wel 〈◊〉 shal auoide many doutes and make the eading much more easy Chap. XXVII b By suche signes the Prophetes 〈◊〉 sometimes to cōfirme their prophecies 〈◊〉 not withstanding they colde nor do of them 〈◊〉 〈◊〉 but in asmuche as thei had a reuelation for the same 〈◊〉 Isa. 20. 2. and therfore the false propheres to get more credi did vse also suche visible signes but they had no reuelatiō 1. King 22. 11. c Read Chap. 25. 〈◊〉 d Meaning Euilmerodach and his sonne Belshazar e They shal bring him and his kingdome in 〈◊〉 as Chap 〈◊〉 〈◊〉 Chap. 14 〈◊〉 33 21 29 8 Chap. 28. 3. f VVhiche were taken when Ieconiah was led captiue into Batél g For it was not onely the Prophetes office to shewe the word of God but also to praye for the sinnes of the people Genes 20. 7. VVhich these colde not do because they had no expresse wordes for God had 〈◊〉 the contrarie 2. King 25. 13. 2. King 24. 12. h That is for the space of seuentie yeres till I haue caused the Medes and Persians to ouercome the Caldeans a VVhē Ieremiah began to 〈◊〉 these bondes and yokes b After that the land had rested as Leu 25. 1. Deut. 15. 1. c This was a 〈◊〉 in Beniamin belō ging to the sonnes of Aarō iosh. 21. 17 ” Ebr. two yeres of dayes d He was so 〈◊〉 med thogh 〈◊〉 was a false Prophet e
out on euerieparte b which was the Law giuen to Moses by the hands of the Angels c As the Gospel is which onely offereth 〈◊〉 Gal 3. 19. Act. 7. 〈◊〉 Mar. 16. 20. d That is the Apostles e 〈◊〉 Esai cal leth the new hea uens and the newe earth Chap 65. 17. where of Christ is the fa ther. Isa. 9. 6 that is the head of vs his members Psal. 8. 5. f He speaketh here chiefly of the faithful which are made through Christ citizens of the worlde to comewhere they shal enioye with their prince all these things which now they haue onely but in parte g In making him fellowe heire with Christ. h To thē which obiect that they se not these things accomplished in man the Apostle answereth that they are fulfilled in 〈◊〉 our 〈◊〉 who 〈◊〉 his to the same glorie with him Psal. 22. 25. Mat. 28. 18. i To man as he is of Christ. 1. Cor. 15. 27. k By his 〈◊〉 which moste 〈◊〉 appeareth in the Church Philip 2. 8. l Iesus Christ by humbling him self and taking vpon him the forme of a seruant which was our flesh and mortalitie giueth vs assurance of our sal uation m Therefore we by afflictions are made like to the Sonne of God n The head and the members are of one nature so Christ which san ctifieth vs we that are sanctified are all one by the vniō of our flesh o This proueth Christs humanitie p Meaning that Christ touching his humanitie put his 〈◊〉 in God Psal. 18. 〈◊〉 q Isai speaketh this of him 〈◊〉 and his disciples but properly it is applied to Christ the head of all 〈◊〉 Isa. 8 18. Hose 〈◊〉 14. 〈◊〉 Cor. 15. 〈◊〉 r And Gods angre s Not the nature of Angels but of man t Not onely as touching nature but also qualities onely sinne except u For asmuche as he is exercised in our 〈◊〉 we may be assured that at all times in our tentations he wil sucker vs. a Take hede to his wordes and receiue him b Of that doctrine which we beleue and ought to confesse c To be the ambassadour and high Priest Nomb. 12. 7. d Moses was but patte of the hou se that is of the Church whereof the pastours are liuelie stones but Christ buylded it and layed the sto nes therefore he deserueth more praise e That is Christ for Christ is the fundation and head of his Church he is our brother and Lord he is the Sonne of God and verie God working all things by his owne power f For in obeying the Sonne we are made the house of God g As when ve prouoked Gods anger in Massa and Meriba Exod. 17. 7. Psal. 95 8. Chap. 4 7. h Meaning by this other that they shulde not enter i As disobeing God they in olde time were 〈◊〉 red frō the 〈◊〉 of the land of Chanaan so thei which do not obey Christ shal not enter 〈◊〉 〈◊〉 heauenlie rest k Which is all that time where in God doeth call vs while he there fore speaketh let vs heare l Which is by faith to embrace and holde fast 〈◊〉 true doctrine of Iesus Christ. “ Or fundacion of our assurance 〈◊〉 m To wit the Lord. “ Or bodies and members Nomb. 14. 〈◊〉 a He compareth the preaching of the 〈◊〉 as it were to wine whereof if we wil taste that is heare and vnderstand withprofite we must temper or mixe it with faith b Althogh that God by his rest after the creation of his workes si gnified the spirirual rest of the faithful yet he swate to giue rest in 〈◊〉 which was but a figure of the heauenlie rest and dured but for a time c The perfection of Gods workes and so his rest signifie our heauen lie rest 〈◊〉 2. 2. d That is in the psalmes Deut. 5. 14. Chap. 3. 7. e Meaning Ioshua f Hathe cast of his appetites mortified 〈◊〉 flesh renounced him self and followeth God g For it mortally woundeth the re bellious and in the elect it killeth the oldeman that they shulde liue vnto God h Where the affections are i Which 〈◊〉 wil and rea son k As that thyng which is 〈◊〉 a sunder euen through the mid des of the backe so is made opē that it may be sene throughout “ Or concernyng whom we spake l Therfore when we heare hys worde we must trēble knowing thereby that God soundeth our hearts a He sheweth that man can haue none acces to God without an hie Priest because that of him self he is prophane and sinful b Whiche were of thyngs without lif c As of beasts whiche are killed d That is of sinners 1. Chro. 13. 10. Psal. 2. 7. Chap. 1. 5. Psal. 110. 4. e Who was both Priest and King Chap. 7. 17. f When he liued in this 〈◊〉 g He meaneth that most earnest prayer whiche Christ prayed in the gardē where he swer droppes of blood h Being perple xitie and fearing the horrors of death i He digresseth til he come to the beginning of the 7. Chap. “ Or rudiment k Read 1. Cor. 3. 2. l That is the Gospel which is that true 〈◊〉 that teacheth vs wherewe haue our iustice a That is the first rudiments of our Christian religiō b Hemencioneth flue points of the 〈◊〉 which was then in 〈◊〉 the confession of amendement of life the summe of the faith a brief explication of Ba ptisme ád laying on of hands the 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 last iudgement c Then the vse of baptisme was declared when on the solēne dayes appointed to baptize the Churche came together d It is Gods singular gift to 〈◊〉 in knowledge and to go forward in the vnderstāding of Gods worde Mat. 12. 〈◊〉 2. Pet. 2. 20. Chap. 10 26. e They 〈◊〉 are apostats and sinne against the holy Gost hate Christ 〈◊〉 mocke him but to their owne destruction therfore fall into desperation and cā not 〈◊〉 f Whereby it may appeare that you are fully persuaded of life euerla sting g As the holie fa thers 〈◊〉 and martyrs that were before vs. Gene. 12. 3. 17. 〈◊〉 and 22. 16. h Because of 〈◊〉 wickednes which wil not 〈◊〉 God except he sweare i Gods 〈◊〉 and othe are two things in him vnchangeable k He returneth to the coparison betwene ChristPriesthode and the Leuitical whiche he had begon in the 5. Chap. l Whiche is heauen whether Christ is gone before to prepare vs place Chap VII Gen. 14. 18. a So called because that Moses Maketh no mention of his 〈◊〉 or kinsfolkes but as he had bene suddēly sent of God into the worlde to be 〈◊〉 figure of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 shortely taken out of the world againe so Christ 〈◊〉 〈◊〉 his 〈◊〉 had no 〈◊〉 cōcerning his 〈◊〉 no mother b That is the chief of fathers c The 〈◊〉 commandement to receiue that which Abraham gaue 〈◊〉 y to Mel 〈◊〉 d Was begotten of
go out to the sea 6 And your Westquarter shal be the great sea euer that border shal be your West-coast 7 And this shal be your Northquarter ye shal marke out your border from the great sea vnto mount Hor. 8 From mount Hor ye shal point out til it co me vnto Hamath and the end of the coast shal be at Zedad 9 And the coast shal reache out to Ziphrō go out at Hazar-enan this shal be your Northquarter 10 Andye shal marke out your Eastquarter from Hazar-enan to Shepham 11 And the coast shal go downe from Shephā to Riblah and from the Eastside of Ain and the same border shal descend and go out at the side of the Sea of Chinneréth Eastwarde 12 Also that border shal go downe to Iordén and leaue at the salt Sea this shal be your land with the coastes thereof round about 13 ¶ Then Mosés commanded the children of Israel saying This is the land which ye shal inherit by lot which the Lord commā ded to giue vnto nine tribes and halfe the tribe 14 * For the tribe of the children of Reubén according to the housholdes of their fathers and the tribe of the children of Gad according to their fathers housholdes halfe the tribe of Manasseh haue receiued their inheritance 15 Two tribes and an halfe tribe haue receiued their inheritance on this side of Iordén toward Ierichó ful East 16 ¶ Againe the lord speake to Mosés sayīg 17 These are the names of the men which shal deuide the land vnto you Eleazar the Priest and Ioshú a the sonne of Nun 18 And ye shal take also a prince of euerie tribe to deuide the land 19 The names also of the men are these Of the tribe of Iudah Caléb the sonne of Iephunnéh 20 And of the tribe of the sonnes of Simeón Shemuél the sonne of Ammihúd 21 Of the tribe of Beniamin Elidad the sonne of 〈◊〉 22 Also of the tribe of the sonnes of Dan the prince Bukki the sonne of Iogli 23 Of the sonnes of Ioseph of the tribe of the sonnes of Manasséh the prince Hanniél the sonne of Ephód 24 And of the tribe of the sonnes of Ephraim the prince Kemuél the sonne of Shiph tan 25 Of the tribe also of the sonnes of Zebulûn the prince Elizaphā the sonne of Parnach 26 So of the tribe of the sonnes of Issachar the prince Paltiél the sonne of Azzan 27 Of the tribe also of the sónes of Ashér the prince Ahihúd the sonne of Shelomi 28 And of the tribe of the sonnes of Naphta li the prince Pedahél the sonne of Ammihúd 29 These are they whome the Lord comman ded to deuide the inheritance vnto the children of Israél in the land of Canaan CHAP. XXXV 2 Vnto the Leuites agre giuen cities and suburbes 11. The cities of refuge 16 The lawe of murther 30 For one mās witnes shal no man be condemned 1 ANd the Lord spake vnto Mosés in the plaine of Moab by Iordén toward Ierichó saying 2 * Commande the children of Israél that they giue vnto the Leuites of the inheritance of their possession cities to dwel in ye shal giue also vnto the Leuites the suburbes of the cities round about them 3 So they shal haue the cities to dwe in and their suburbes shal be for their cattel and for their substance for all their beastes 4 And the suburbes of the cities which ye shal giue vnto the Leuites from the wal of the citie outwarde shal be a thousand cu bites round about 5 And ye shal measure without the citie of the Eastside two thousand cubites and of the Southside two thousand cubites of the Westside two thousand cubites of the Northside two thousand cubites the citie shal be in the middes this shal be the measure of the suburbes of their cities 6 And of the cities which ye shal giue vnto the Leuites * there shal be six cities for re fuge which ye shal appoīt that he which killeth may flee thither and to them ye shal adde two and fourty cities mo 7 All the cities which ye shal giue to the Leuites shal be eight and fourtie cities thē shal ye giue with their suburbes 8 And concerning the cities which ye shal giue of the possession of the children of Is raél of many ye shal take mo and of fewe ye shal take lesse euerie one shal giue of his cities vnto the Leuites according to his inheritance which he inheriteth 9 ¶ And the Lord spake vnto Mosés saying 10 Speake vnto the children of Israél and say vnto them * When ye be come ouer Iordén into the land of Canaan 11 Ye shal appoint you cities to be cities of refuge for you that he slayer which slayeth anie persone vn warres may flec thither 12 And these cities shal be for you a refuge from the auenger that he which killeth dye not vntil he stand before the Congre gacion in iudgement 13 And of the cities which ye shal giue six cities shal ye haue for refuge 14 Ye shal appoint thre on this side Iordén and ye shal appoint thre cities in the land of Canàan which shal be cities of refuge 15 These six cities shal be a refuge for the chil dren of Israél and for the stranger for him that dwelleth among you that euerie one which killeth anie persone vn war res may flee thither 16 * And if one smite an other with an īstru ment of yron that he dye he is a murthe rer and the murtherer shal dye the death 17 Also if he smite him by casting a stone where with he may be slaine and he dye he is a murtherer and the murtherer shal dye the death 18 Or if he smite him with an hād weapon of wood where with he may be slaine if he dye he is a murtherer and the murtherer shal dye the death 19 The reuenger of the blood him selfe shal slay the murtherer when he meteth him he shal slay him 20 But if he trust him * of hate or hurle at him by laying of wait that he dye 21 Or smite him through enemitie with his hand that he dye he that smote him shal dye the death for he is a murtherer there uenger of the blood shal slay the murtherer when he meteth him 22 But if he punished him vnaduisedly and * not of hatred or cast vpon him anie thing without saying of wait 23 Or anie stone whereby he might be slaine and sawe him not or caused it to fall vpon him and he dye and was not his ene mie nether soght him anie harme 24 Then the Congregacion shal iudge betwene the slayer the auēger of blood according to these lawes 25 And the Gongregacion shal deliuer the slayer out of the hand of the auenger of blood and the Congregacion shal restore him vnto the citie of
of the Lord q That is concer ning his sonnes c. r That is the 〈◊〉 2. King 14. 2. a Meaning in re spect of his 〈◊〉 〈◊〉 he had his imper 〈◊〉 Deut. 24. 16. b That is for the faute Wherefore the childe is punished except he be culpable of 〈◊〉 fame 2. King 14. 6. Iere. 〈◊〉 30. Ezek. 18. 20. c So many as Were able men to beare 〈◊〉 aud go to the 〈◊〉 d That is out of the ten tribes which had separated them selues before bothe frō God and their true King e And therefore to thinke to haue helpe of them whome the Lord fauoreth not is to cast of the helpe of the Lord. f If thou wilt not giue credit to my wordes g He sheweth that if we depēd onely vpon God we shal not nede to be troubled with these worldlie respects for he wil giue at all times that which shal be necessarie if we obey his worde h For the 〈◊〉 whome Dauid had broght to subiectiō rebelled vnder Iehorā Ieho shaphats sonne i In the 2. King 14. 7. this rocke is called the citie Selá k That is the hū dreth thousand of Israél l Thus where he shulde haue giueth the praise to God for his be nefites and great victorie he fel from God and did most vilely dishonour him m He proueth that whatsoeuer can not saue him selfe nor his wor shipers is no God but an idole n Meaning the King o So 〈◊〉 it is for the carnal mā to be admonished for his faute that he contēneth mocketh and threateneth him that 〈◊〉 him yea im prisoneth him and 〈◊〉 him to death 2. Chro. 6 10 18 26. and 24. 21 p That is let vs 〈◊〉 the matter hand to hand for he was offended that the armie of the Israelires whome he had in wages and di missed by the counsel of the Prophet had destroyed certeine of the cities of Iudáh 2. King 14 9. q Thus God oft times plagueth by those meanes wherein men moste trust to teache them to haue theirrecour se onely to him and to shewe his iudgements moueth their hearts to followe that which shal be their destruction r Meaning the sucessers of Obéd Edom for the house bare the name of the chief father 2. King 14. 19. 2. King 14. 21 a Called allo 〈◊〉 riáh b He fortified it made it 〈◊〉 this citie was also called Eláth and Elanon nere to the red Sea 2. King 15. 2. c This was not that zechariáh that was the son ne of 〈◊〉 but some other Prophet of that name d For God neuer forsaketh any that seketh vnto him therefore man is the cause of his owne destruction e That is thei payed 〈◊〉 in signe of subiectiō f 〈◊〉 as the walle or towre turneth Nehem. 3 〈◊〉 24 “ Or 〈◊〉 g That is in moū 〈◊〉 or 〈◊〉 the worde signifieth 〈◊〉 the fruteful field it is also taken for a grene 〈◊〉 of corne when it is sul as Lem 2 4. h Of the chief officers of the Kings house or of the captaines and 〈◊〉 geants for warre ” Ebr. engins by the inuention of an 〈◊〉 man i Thus prosperi ie causeth men to trust in them selues by forgetting him whiche is the autor there of procure their owne 〈◊〉 Nomb. 18 7. k Thogh his zeale semed to be good also his intencion yet because they were not go uerned by the word of God he did wickedly was therefore bothe iustely resi sted also punished 2. King 15. 5. l According to the commandement of the Lord Leui. 13. 46. m And therefore was buryed aparte in the same field but not in the same 〈◊〉 with his predecessers 2. King 15. 13. a To wit to offer incēse against the worde of GOD whiche thing is spoken in the commendacion of Iothā b They were not cleane purged from idolatrie c Which was six score cubites 〈◊〉 was for the height called Ophel it was at the East gate mention is made of it chap. 3 4. ” Ebr. Corim. “ Or yerely d He sheweth that all prosperitie cometh of God who 〈◊〉 faileth when we put our trust 〈◊〉 him 2. King 16 2. 〈◊〉 Or 〈◊〉 sour a He was an 〈◊〉 latte like 〈◊〉 b As the 〈◊〉 haue certeine chief idoles who are as pations as were these Baalim so haue they others which are 〈◊〉 do represent the great idoles Or made them passe through the 〈◊〉 as Chap. 33 6. Lt u. 18 21. ” Ebr. a great captiuitie e 〈◊〉 was Kīg of Israél ” Ebr. sonnes of 〈◊〉 “ Or tyrant 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God 〈◊〉 〈◊〉 ed 〈◊〉 〈◊〉 they thoght they had ouercome them by their owne 〈◊〉 and did not consider that God had deliuered them into their hands because 〈◊〉 〈◊〉 offended him f May not GOD 〈◊〉 〈◊〉 you for your sinnes as he hathe done these men for theirs 〈◊〉 are greater g VVhiche tribe 〈◊〉 now greatest had mosle 〈◊〉 h God wil not suffre this 〈◊〉 which we 〈◊〉 〈◊〉 him to be 〈◊〉 i VVhose names were rehearsed be 〈◊〉 〈◊〉 2. k Ether for 〈◊〉 woundes or wea 〈◊〉 l To them of the tribe of Iudáh m To Tilgath Pilneéser and those Kings that were vnder his 〈◊〉 n He meaneth 〈◊〉 because 〈◊〉 forsoke the Lord soght helpe of the infideler read of Israél taken for Iudáh Chap. 15. 〈◊〉 ” Ebr. diuided 2 King 16. 8. o As he 〈◊〉 supposed p Thus the wicked measure Gods fauour by prosperitie and 〈◊〉 〈◊〉 for if idolatershprosper they make their idoles gods not considering that God punisheth them oft times whome he loueth and giueth his enemiesgood successe for a time whome afterwarde he wil destroye “ Or Iudáh and Beniamin “ Or in Ierusalém q They buryed him not in the citie of Dauid where were the sepulchres of the Kings 2 King 18. 1. “ Or Abi. a Whiche Ahaz had shut vp Cha. 28. 24. b This is a notable example for all princes first to establish the pure religion of God to procure that the Lord may be honored and serued a right c Meaning all the idoles altars groues whatsoeuer was occupied in their seruice and wherewith the Temple was polluted d He sheweth that the cōtempt of religion is the cause of all Gods plagues “ Or a nodding of the head and mockerie ” Ebr. it is in mine heart e He proueth by the iudgemēts of God vppon those that haue cōtemned his word that there is no waye to auoide his plagues but by conforming them sel nes to his wil Nomb. 18. 6. Or 〈◊〉 the thinges of the Lord. f From the pollucions filth that Ahaz had broght in g Which cōteined 〈◊〉 of Marche parte of April “ Or table where the bread was 〈◊〉 inordre h By this maner of speache the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and spede to 〈◊〉 〈◊〉 thing and when there is no delay 〈◊〉 4. 14. i For 〈◊〉 sprinkling 〈◊〉 blood
〈◊〉 colde he 〈◊〉 Ebr. 9 21. exo 〈◊〉 〈◊〉 k That is the King and the Elders as Leui. 4. 15. for they that offred a sinne offrig 〈◊〉 laye 〈◊〉 hands vpon it to signifie that they had deserued that death also that they did consecrat it to God to be therby sanctified Exod 29 〈◊〉 1. Chro. 16. 4. l This thing was not appointed of man but it was the 〈◊〉 ment of God m The psalme which Dauid had appointed to be sung for thankes giuing n Whiche Dauid had appointed to praise the Lorde with o With that 〈◊〉 〈◊〉 wherof mēcion is made 〈◊〉 Chro. 16. 8. ” Ebr. filled your hands p That is for the holy offrings q Meaning were more zealous to set forwarde the religion Leu 3. 2. r He sheweth that religion can not procede excepte God touche the hearte of the people Meaning all Israél whome Tilgath 〈◊〉 had 〈◊〉 taken away into the captiuitie 2. King 15. 29. b Thogh they ought to haue done it in the first moneth as Exod 12. 18. Nombr 9. 3. yet if anye were no cleane or els had a long 〈◊〉 thei mighte differ it vnto the secōde moneth as Nom. 9. 10. c From one ende of the land to the other North and South d In suche sort perfect on as God had appointed e He wil haue cōpassion on them and preserue 〈◊〉 f Submit yoursel ues to the Lord 〈◊〉 no more g God will not onelye preserue you but through your repentance restore you brethren whiche for their sinnes he gaue in othe 〈◊〉 of the enemies h Thogh the wicked mocke at the 〈◊〉 of God by whome he calleth 〈◊〉 to repentance as Gene. 19. 14. yet the worde ceaseth not to fructifie in the hearts of gods 〈◊〉 i He sheweth the cause why some obey some 〈◊〉 at Goddes calling to wit 〈◊〉 se his Spirit is 〈◊〉 the one sorte and moueth their heart the other are left to them selues k whic declareth that we must pue away those things wherewith God is 〈◊〉 before we canse ue him aright l Seing their 〈◊〉 negligence who shulde haue bene moste prompt the readines of 〈◊〉 people Chap. 29. 6. m 〈◊〉 wit of the lambe of the Passeouer n He knewe the faith and sinceritie of hearte was more agreable to God then the obseruacion of 〈◊〉 ceremonies and therfore he praied vnto God to pardō this faute vnto the people which did not offend of malice but of ignorance o That is did accept them as 〈◊〉 ” 〈◊〉 spake to the heart p This great libetalitie declareth how Kings princes and all they to whome God hath giuē wherewith ought to be most ready to 〈◊〉 it in setting forth of Gods glorie q Accordynge to thatwhich is writen Nombr 6. 23. when they shuld dimisse the people a According to the cōmandemēt of the Lord Deu. 7. 〈◊〉 〈◊〉 7. 1. b That is all they whiche came to the Passeouer c That is in the Temple where they assembled as in a tent Nom. 28. 3. 9. d The 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 e That 〈◊〉 〈◊〉 des mighte 〈◊〉 be intangled with preuision of wordely thinges but that they 〈◊〉 wholy and cherefuly serue the Lord. Or published f which they had dedicate to the Lord by a vowe g For the relief of the Priests 〈◊〉 widowes pupilles fatherlesse strangers suche as were in necessitie h Thei praised the Lord and 〈◊〉 for all 〈◊〉 to his people i He sheweth that this 〈◊〉 liberalitie is expedient for the maintenance of the ministers and that God therfore prospereth his peo ple and increaseth by his blessing that which is gyuen ” Ebr. by the hand k who had also a portion alowance in this 〈◊〉 l Meanyng that ether by the faith full 〈◊〉 of the officeis eue rie one 〈◊〉 theyr part in the things that were offred 〈◊〉 that theyr wiues and 〈◊〉 were relieued 〈◊〉 the Leuites 〈◊〉 fai 〈◊〉 in their office and so depended on thē 2. Kin. 18. 15. Isal. 10. 1. Eccles. 48. 20. ” Ebr. breake thē vp ” Ebr. face ” Ebr he was strengthened a He made a double wall b Read 2 Sam 59. c Some read swordes or daggers ” Ebr. spake to their heart d That is the power of man e This declareth that Fzekiah dyd euer put hys trust in God and yet made 〈◊〉 selfe strong and vsed lawfull 〈◊〉 lest he shuld seme to tempt God f While he be sieged 〈◊〉 1 Kin. 18. 17. g Thus 〈◊〉 wicked 〈◊〉 no difference 〈◊〉 true religion false God and idoleufor Hezekiah 〈◊〉 destroied idolatrie placed true eligiō thus the Papistes stāder the 〈◊〉 of God for when they 〈◊〉 〈◊〉 thei say that they abolish religion h This is his blasphemie that he wil 〈◊〉 the liuing God to vile idoles i 〈◊〉 man hath 〈◊〉 he 〈◊〉 in pride and 〈◊〉 〈◊〉 selfe able to resist ouercome euen God him self k Herein we se that when the wicke 〈◊〉 euil of the 〈◊〉 of God 〈◊〉 〈◊〉 not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God him self for if thei 〈◊〉 God they wolde loue hys seruants l Their wordes are 〈◊〉 King 8. 19. m Whiche were 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thy mā n 〈◊〉 sheweth what is the best 〈◊〉 in 〈◊〉 〈◊〉 and dangers o To 〈◊〉 nomber of an hundreth 〈◊〉 〈◊〉 thousād as 2. Kin. 〈◊〉 35. ” Ebr. with shame of face p Meaning Adramelech and Sharézer his sonnes “ Or gouerned q Thus after trou ble God sendeth comfort to all thē that patientlye wait on him and cōstantly put their truste in his mercies r To confirme hys faith in Gods promes who declared to him by his Pro phet that his lyfe shulde be prolonged fiftene yere 2. King 20. 1. Isa. 38. 1. s He was lifted vp with the pride of his victorie trea sures and shewed them for an oslētation to the ambassadours of Babylon “ Or ranges and partitions ” Or rāckes t Which also was called Siloe whereof mencyon is made Isa. 8. 6. Ioh. 9. 7. u Here we se the cause why the faithful are tēpted whiche is to trye whether they haue faith or no and that thei may fele the presence of God who suffreth them not to be ouercome by tentacions but in their weakenes ministreth 〈◊〉 2. King 21. 1. Deut. 〈◊〉 9. 2. King 18. 4. Iere 32 34. 2. King 21. 5. a Read 2. King 16. 3. 1. King 8. 29. 9. 〈◊〉 2. King 7. 10. 21. 7. 2. Sam. 7 10. b By the 〈◊〉 giuen to Mosés c Meaning by his Prophetes but their hearts were not touched to beleue and repent without the whiche the preaching of the worde taketh no place d Thus affliction giueth vnderstanding for he that hated God in hys prosperitie now in his miserie he seketh vnto him e Read Chap. 33. 30 f Read Chap. 27 3. g Which 〈◊〉 had caused to 〈◊〉 made h Thus by ignorā ce they