Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n blood_n bread_n lord_n 4,635 5 4.4452 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11355 The baterie of the Popes Botereulx, commonly called the high altare. Compiled by W.S. in the yere of oure Lorde. 1550 Salesbury, William, 1520?-1600? 1550 (1550) STC 21613; ESTC S104718 29,852 109

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

I thinke it an exceadyng good dede for such as inioye their ryght wytte to pick out from amongest them selues as manye as are vexed wyth the spirite of the sayde kynde of phrenesy and sēd them to Bedlem or to their owne citye of Rome For els they shall styll infect other and do more hurte then euery man is ware of At the laste to drawe toward an ende in thys matter Where thys worde altare is read in the .vi. viii and .xi. Chapters of the reuelation of saint Iohn if altare in those places admittynge the lyke trope and figuratiue speache do not signifye Christe also God knoweth it signifieth nothynge lesse than the confirmation of suche Altares as the Pope hathe fylled euerye corner of Christes churche wythall And if the Papystes after that all the testimonies as wel of thold and the new testament haue fayled them go aboute to wreste the sayinge of the old doctours for the stablyshyng of their altares they shal get nothynge therby but styl vtter their owne grosse ignoraunce or theyr peruerse blyndnes For wher so euer thold catholyke doctours vsed thys worde altare for the lordes Table than alluded they vnto the Iewes altare and mente thereby the crosse whyche serued as an altare to offer vpon the sacrifice of Christes naturall bodye And forsoth ye Papistical priestes as many of you as vnderstode the Latine and marked what you reade and if ye hadde bene Bees The Bee gathereth honi on the same flour that the Spider gathereth poyson and not Spiders you might haue gathered the nature of thys maner of allusion or resemblaūce of Christes crosse vnto the Altares of the Iewes euen out of your own poysoned masse Whyche well myghte be called Massa farrago vel Chaos quo sacra prophanis miscebat Papa Euen a very hotch pot in the whych the Pope put al maner of religiōs and al maner of rites ceremonies both good bad lessons of holy scripture and of vnholye scripture thys hotch pot I saye ordeyned he euen for hys deare children catch who catche maye happe good or badde happe holye happe vnholy happe godlye happe deuillyshe For do you not remembre howe ye mūbled howe ye redde I wold saye in a certayne ryme of youre sayde hotche potte whyche began Laudes crucis extollamus nos qui crucis crult●mus c. O quā feli● quam pre clara fuit hec salutis ara rubens agni sanguine O howe excellent and howe happye was thys Altare of tree besprynckeled wyth Lambes bloud And agayne in an other prose Ara crucis lampas lucis vera salus hominum Whose sence in Englyshe worde for worde is thys The altare of the cros the lampe of light and the verye healthe of men Nowe thoughe your owne time makers of youre Popyshe seruyce haue vsed so manye Metaphories so many tropes and so manye borowed speches vsurping one word for an other vntyll at the laste they ran on the rocke of vnexcusable Idolatrye and plaine superstition you muste not therefore thyncke that the holye Doctours ranne so headlynge in their worckes that they abused any one terme of Christes religion wherbi the same might be a stomblinge blocke vnto anye sauynge vnto the chyldrene of perdition who continuallie stumble at the verye worde of God And to confesse the trueth the old holy fathers and catholyke writers no doubte are worthye much commendation for that thei greatly traueyled in reuolutynge and expoundynge the sacred Scriptures committyng to wryting theyr censures thereof wyllynge and requyrynge that al their posteritie should gyue no farther credite thereto thā their censures and interpretations shoulde seme to be agreable vnto fayeth Whose worthye antiquitie and graue authority notwythstanding wee yet neades muste preferre and esteme of more importaūce and beleue also that he is a greate deale of a more infallible and vndeceyuable iudgemente Act. ix Galat. ii whome the Euangeliste saynte Luke so to be doeth beare wytnesse vnto vs. And I meane none other but euen oure Apostle Saynte Paule whoe calleth the borde where the Spirituall feaste of the Lordes Supper is celebrated and eaten vpon the table of the Lorde O the depenes of the riches both of the wysedome and knoweledge of GOD who so manye hundreth yeares passed dyd fore see that hys moste holye worde ne shoulde not be sette to a fall Luke ii but to an vprisyng to all hys chosen people And of thys place we maye gather that it pleased God to poure more aboundaunce of foreknoweledge in hys Apostle Paules compendious doctrine thā in the large writing of the notable learned doctor Saynt Augustine For saynte Paule throughe the secrete aduertisement of the holye Gooste dyd knowe before hande that if he hadde geuen the name of an Altare vnto the LORDE hys Table that there would be in time to come certayne Iewysh teachers that woulde builde and sette vppe Popyshe altares in stede of tables to serue the Lordes supper vpon And surely the holy doctor s Augustyne nor anye other godly writer woulde neuer haue vsed thys terme altare so often after that sort as they dyd if they had hadde but the leaste inckelynge in the worlde of foreknowlege what absurditie what inconuenience and what mischiefe and abhomination haue ben groūded on their trāslated termes And I praye you what though sainte Augustine or other doctours vsed to terme the lordes supper the Sacrament of the altare Sacrament of the altare whych if it be as I take it I take it after the moste sounde and fayeth fulliste vnderstandynge the vnlearned people shoulde not be greatelye beholden vnto them for their straūge termes beyng so farre fetched For thus I vnderstand them The Sacramente of the altare that is to saye the sygne of the Altare whyche altare betokeneth the crosse whych crosse betokeneth the Sacrifice that was offered on the crosse or the passion and deathe of Iesus Christe Wherefore good Christen breathrē let vs that are homely felowes not be ashamed of the olde termes that wee haue at oure home in the texte of holy scripture whyche calleth the reuerende and healthfull remembraunce of the Lordes death by breakinge of bread i. Cor. x. i. Cor. xi by the name of the Lordes supper or the communion and partakynge of the bodye and bloude of Christe And the thynge wherat we ‡ Vel propter arto latriam vitādam tutius erit vt sedensquam genu flectēs mense dominice populus accūbere assuescāt sit deuoutlye to eate the Lordes supper lette vs boeth haue it and call it the Lordes borde or the Lordes table and not a borowed towell nor a Popyshe stone altare nor yet a wodden altare with a Superhaltare And lette vs Presente wyth so far fetched termes and so dearelye boughte the Popes glace and hys fayre Ladyes of Rome Nowe bicause I truste that we haue vaunquished and geuen an ouerthrow to the chiefest part of the Popes souldiers batered and beaten downe to the grounde the onely Botereulx and the greate stay of hys stronge holde Fortecesse therefore shall oure trumpet blow a retreit in this battayle Praised be the Lorde Amen ii Cor. ii ¶ Thanckes be vnto God whyche alwayes geueth vs the vyctorye in Christe and opened the Sauoure of hys knoweledge by vs in euery place For we are vnto God the swete sauour of Christe boeth amōg thē that are saued amōg them that perish To these the sauour of deth to deth to the other the sauour of life to life Imprinted at London by Robert Crowley dwellyng in Elye rentes in Holburne The yere of our Lord. M.D.L. ⚹ ☞ ⚜ ☜ ⚹ ❀ ❧ ❀ ⚜ ¶ Cum priuilegio ad imprimendum solum
satisfye thy brother to please thy brother and to reconcile the to thy brother And whan thou hast after this sort pleased the seruaunt thā maist thou the bolder approch to the presēce of the maister s Ioh. iii and than if thou wilt neades offer vp thy gyfte he wyll rather accepte it and take it in good worthe Nowe haue you heard howe litle Christe doeth attribute vnto sacrifices and offerynges for whose vse altares are ordeined and onelye serue For ye muste speciallye note thys that Christe in thys place expounded opened vnto the Iewes moste chyeflye the true vnderstandynge and meanynge of their lawe wyth the ryghte vse of the ceremonies thereof For it fared than wyth theim as it dyd wyth me whan I was a holye Papiste at what tyme I was at thys poynte wyth god That if I had hearde masse boeth sondaye and holye day The chiefest poīts of the popes religion had sayde our Lady mattens or our ladyes psalter kissed and lycked deuoutly saintes fete for so called thei their images and besprynkeled my selfe well fauouredlye wyth coniured water had done the supersticious penaūce enioyned to me by my goostly shall I saye enemye or father Than I say was I at such poynte wyth God I thought it and assuredly beleued that I had done my full dutie vnto hym thoughe I neuer once called to remēbraūce the benefite of Christes death as wel in satisfiyng and pacifiynge for all the trespaces and synnes of my former euill life and naughty conuersation Yea besides all thys popysh and deuillishe presumption I thought farther that if I had done the saide vayne workes such other no better The wicked vnthākefulnes of a Papiste that I was no more beholden vnto god thā he was to me neither gaue I him more thankes for par donyng me of my synnes than one marchaunt man geueth to another for the optaynynge a peny worthe for a penie But thankes be vnto the Lorde who of hys mere clemency deliuered me out of thys blynde popyshe heresye and vouchsafe of hys lyke goodnes to worcke the semblable myracle in as manye as yet continue in suche damnable errour But nowe againe to come to the purpose And as I was thus tangeled and abhominablye deceyued and trayned and brought vp in tender age in the Popes holilyke Religion before Christes seconde byrthe here in Englande euen so were the Iewes before hys fyrste byrthe in Iudea wonderously deceyued and shamefully seduced and that by the fayned newe Doctryne that their Popes I meane theyr scribes and Pharises hadde brought into their churche And for to roote that doctryne oute of the Iewes lawe was the occasion of Christes Sermō in the sayde place of Mathew So lykewyse in the .xxiii. chapter of the same Euangeliste he exhorteth the Iewes for to dooe all thynges bothe greate or small that the Scribes and Phariseis preached vnto them as long as thei tūble not oute of Moses chayre nor swarue not from teachyng the sincere pure lawe of Moses There amōg other matters he doth sharply condemne theyr blynd doctours for a certaine constitucion that they had made beynge ledde wyth auarice or couetuousenes The summe and effecte of whyche constitution whych they had made be conteined in these fewe wordes Who so euer swereth bi the temple that is nothynge but who so euer swereth by the gold of the temple he is bounde by hys othe And who so euer swereth by the Altare that is nothynge but who so euer swereth by the offerynge that is vpon the altare he is bounde by hys Othe Thys cōstitution of theirs doth Christe confute wyth naturall reason callyng them foles and wonderous blynde that they woulde institute so grosse and so farre frome reason a tradition as this is But I thynke that Christe wyll neuer say to the Pope for hys fine Canons decrees and constitutiōs though they were made for the like purpose as he dyd to the scribes and phariseis But I wyll not vndertake that he wyll not as he called Herode saye vnto hym on thys wyse Thou wyly Fox why didest thou loose that whyche I bounde or why dideste thou bynde what I dyd loose Nowe I praye the gentle Reader do not blame me for this short digressiō but rather the fox whose craftye wiles caused the same And thus from Pope to Papiste Thou Papist euen thou that of late woldest defend thyne altare with this text and so thou mayste in dede if thou wilt subdue thy necke vnto the heauie yoke of Moses his lawe vnder which law al those people wer subiect to whō Christ preached as is aforesayd And if thou wylt be cōtent to lyue vnder the lawe of Moses thā hath Christe dyed in vayne for the and therefore gette the hence vnto the Iewes whyche styll loke for a worldely Christe to come But thou good Papist that art wyllynge to renounce thy Poperye and to receyue Christianitye thou muste consider that where so euer Christe doeth inculcate the lawe of Moses vnto his contrey men after the flesh I meane the Iewes that he doeth it chieflye to thys entente that they shoulde wythdrawe their necks from the vntollerable yocke and heauy burthen of the lawe and receyue the easy yocke and the lig●● burthen of his most blessed gospel For the lawe M●● 〈◊〉 Iohn i as Saynct Iohn sayeth was geuen by Moses but grace and trueth came by Iesus Christe Euerye good christian therefore muste marcke thys also That the merciful lord Iesus Christe whose nature and propertye was not to striue nor to breake a brosed rede thoughe the strength and vygoure of the law and prophetes extended no lenger but to the tyme of Iohn the Baptiste as Christe hym selfe dyd signifye the same vnto theym and declarynge that the kingdome of heauen being the Gospel succeaded and was at hande euen before hys passion yet dyd he rather permitte or somewhat derogate than vtterly abrogate the law of Moses vntyll such tyme as he thorowe his bloude and Death sealed vppe and stablyshed hys newe Testamente whych then immediatly dyd wear-out the olde Therefore euery Christian that is as prudēt as the Serpēt fyrste all the circumstancis beyng wel perpensed wyll be ware to beleue euery sentence and euery word wrytten in the newe Testament as parte therof or confirmyd by the same as where Christe declareth the Lawe c. or where Christe in the same .xxiii. cha speaketh of an altare menyng nothing lesse then to cōfirme or renewe the vse of altars emonge hys christians but all togither to vpbrayde the Iewes for succedyng theyr wicked aūcesters cruelnes in kyllyng of Prophetis Here hys owne wordes are these Beholde I sende you Prophetis Wise men and Scribes and some of thē you shal kyll and crucifie and some of them shall you scourge in your Synnagoges and persecute them frome Citie to Citie that vpon you maye come all the ryghtuouse bloude whyche hath ben shed vpō earth from the bloud of rightuouse Abell vnto