Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n blood_n bread_n cup_n 4,095 5 9.9348 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33378 The Catholick doctrine of the Eucharist in all ages in answer to what H. Arnaud, Doctor of the Sorbon alledges, touching the belief of the Greek, Moscovite, Armenian, Jacobite, Nestorian, Coptic, Maronite, and other eastern churches : whereunto is added an account of the Book of the body and blood of our Lord published under the name of Bertram : in six books. Claude, Jean, 1619-1687. 1684 (1684) Wing C4592; ESTC R25307 903,702 730

There are 23 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o sense_n of_o the_o catholic_n church_n the_o substantial_a and_o eternal_a procession_n of_o the_o holy_a ghost_n from_o the_o father_n and_o the_o son_n which_o be_v exact_o the_o expression_n the_o greek_n abhor_v we_o may_v add_v to_o this_o that_o mr._n arnaud_n tell_v we_o of_o a_o treatise_n of_o paysius_fw-la ligaridius_n archbishop_n of_o gaza_n in_o which_o ligaridius_n discourse_v of_o cyrillus_n and_o his_o confession_n and_o raise_v a_o objection_n about_o it_o which_o he_o himself_o answer_v say_v that_o several_a boubt_v of_o the_o truth_n of_o this_o piece_n and_o that_o shall_v it_o be_v true_a yet_o one_o swallow_n do_v not_o make_v a_o summer_n but_o he_o make_v no_o mention_n of_o these_o two_o pretend_a censure_n which_o without_o doubt_n he_o will_v never_o have_v forget_v be_v as_o he_o be_v a_o man_n full_a of_o zeal_n for_o the_o interest_n of_o the_o roman_a religion_n be_v they_o acknowledge_v to_o be_v good_a and_o authentic_a act_n in_o the_o greek_a church_n i_o may_v say_v the_o same_o thing_n of_o the_o baron_n of_o spartaris_n do_v it_o not_o elsewhere_o appear_v that_o he_o be_v a_o person_n of_o small_a knowledge_n in_o the_o affair_n of_o the_o greek_n heydanus_n a_o dutch_a professor_n of_o divinity_n relate_v that_o in_o the_o year_n 1643._o the_o news_n be_v come_v to_o constantinople_n that_o this_o pretend_a dei_fw-la heydanus_fw-la praefat_fw-la ad_fw-la lib_n cvi_fw-la titulus_fw-la est_fw-la causa_fw-la dei_fw-la council_n be_v confident_o report_v to_o be_v true_a in_o the_o west_n parthenius_n himself_o be_v so_o surprise_v and_o offend_v thereat_o that_o assemble_v his_o clergy_n and_o people_n in_o the_o patriarchal_a church_n he_o open_o profess_v it_o be_v false_a and_o that_o he_o never_o intend_v such_o a_o injury_n to_o the_o memory_n of_o cyrillus_n in_o fine_a mr._n rivet_n doctor_n of_o divinity_n in_o holland_n writing_z to_z mr._n sarrau_n a_o counsellor_n in_o the_o parliament_n of_o paris_n the_o 21_o of_o march_n 1644._o tell_v he_o touch_v this_o business_n that_o he_o see_v at_o mr._n hagha_n '_o be_v a_o letter_n write_v in_o vulgar_a greek_a from_o pachomius_n the_o metropolitain_n of_o chalcedon_n which_o disown_v the_o pretend_a council_n under_o the_o patriarch_n parthenius_n farther_o affirm_v that_o the_o subscription_n be_v counterfeit_a and_o particular_o he_o that_o this_o piece_n be_v contrive_v by_o a_o rascal_n etc._n etc._n that_o the_o patriarch_n be_v a_o double_a mind_a man_n yet_o deny_v what_o be_v print_v in_o moldavia_n to_o be_v the_o act_n he_o sign_v and_o that_o the_o prince_n of_o moldavia_n banish_v the_o author_n of_o this_o impression_n from_o his_o territory_n but_o suppose_v what_o i_o now_o allege_v to_o be_v whole_o untrue_a and_o that_o these_o two_o pretend_a council_n be_v as_o real_o true_a as_o i_o believe_v they_o to_o be_v false_a yet_o be_v it_o certain_a they_o will_v but_o confirm_v the_o proof_n we_o draw_v from_o cyrillus_n his_o confession_n against_o transubstantiation_n and_o change_v it_o into_o demonstration_n which_o will_v clear_o appear_v if_o we_o consider_v that_o whosoever_o compose_v they_o do_v all_o they_o can_v to_o turn_v cyrillus_n his_o word_n into_o a_o sense_n odious_a to_o the_o greek_n even_o to_o the_o impute_v to_o he_o several_a falsity_n that_o cyrillus_n of_o berrhaea_n who_o preside_v in_o the_o first_o council_n be_v a_o false_a greek_a and_o one_o of_o the_o jesuit_n scholar_n engage_v long_o since_o in_o the_o party_n of_o the_o latin_n and_o that_o parthenius_n seem_v likewise_o fasten_v to_o the_o roman_a interest_n if_o we_o take_v that_o for_o one_o of_o his_o letter_n which_o one_o athanasius_n a_o latinise_a greek_a publish_v in_o which_o he_o make_v he_o thus_o write_v to_o the_o late_a king_n that_o he_o hearty_o desire_v the_o peace_n of_o the_o two_o church_n 1655._o athan._n rhetor_n presbyt_fw-la bisant_fw-fr anti_fw-la patellar_n paris_n 1655._o as_o much_o as_o any_o of_o his_o predecessor_n but_o if_o the_o turk_n under_o who_o empire_n they_o live_v know_v of_o this_o affair_n he_o will_v kill_v they_o all_o yet_o can_v the_o king_n find_v out_o a_o way_n whereby_o to_o secure_v they_o from_o this_o danger_n he_o solemn_o protest_v that_o for_o his_o part_n he_o will_v not_o be_v want_v so_o that_o we_o see_v here_o what_o kind_n of_o man_n the_o author_n of_o these_o two_o censure_n have_v be_v suppose_v they_o true_a and_o yet_o they_o have_v not_o express_o censure_v what_o cyrillus_n lucaris_n assert_v touch_v transubstantiation_n the_o first_o of_o these_o to_o wit_n cyrillus_n of_o berrhaea_n say_v anathematise_v be_v cyrillus_n who_o teach_v and_o believe_v that_o neither_o the_o bread_n of_o the_o altar_n nor_o the_o wine_n be_v change_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o priest_n consecration_n and_o come_v down_o of_o the_o holy_a spirit_n into_o the_o real_a body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n see_v it_o be_v write_v in_o the_o seventeen_o article_n of_o his_o heretical_a doctrine_n that_o what_o we_o see_v and_o take_v be_v not_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o second_o namely_o parthenius_n say_v his_o doctrine_n be_v so_o destructive_a to_o the_o eucharist_n that_o he_o attribute_n only_o the_o bare_a figure_n to_o it_o as_o if_o we_o be_v still_o under_o the_o old_a law_n of_o type_n and_o shadow_n for_o he_o deny_v the_o bread_n which_o be_v see_v and_o eat_v become_v after_o consecration_n the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n in_o any_o other_o than_o a_o spiritual_a manner_n or_o rather_o by_o imagination_n which_o be_v the_o high_a pitch_n of_o impiety_n for_o jesus_n christ_n do_v not_o say_v this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n but_o this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n this_o to_o wit_n that_o which_o be_v see_v receive_v eat_v and_o break_v after_o it_o be_v bless_v and_o sanctify_a not_o to_o take_v here_o notice_n how_o captious_o these_o people_n turn_v the_o word_n of_o cyrillus_n to_o make_v they_o contradictory_n to_o the_o belief_n and_o common_a expression_n of_o the_o greek_n it_o will_v be_v sufficient_a to_o observe_v that_o howsoever_o prejudice_v these_o person_n have_v be_v they_o dare_v not_o re-establish_a the_o transubstantiation_n he_o express_o condemn_v nor_o take_v any_o notice_n of_o that_o part_n of_o the_o article_n which_o reject_v it_o in_o express_a term_n but_o to_o the_o end_n we_o may_v better_o judge_v of_o this_o it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o recite_v cyrillus_n his_o own_o word_n we_o believe_v say_v he_o that_o the_o second_o sacrament_n which_o the_o lord_n have_v institute_v be_v that_o which_o we_o call_v the_o eucharist_n for_o in_o the_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o blessing_n it_o he_o say_v to_o his_o apostle_n take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o take_v the_o cup_n he_o give_v thanks_o and_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o and_o saint_n paul_n add_v as_o often_o as_o you_o shall_v eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o show_v the_o lord_n death_n this_o be_v the_o plain_a true_a and_o lawful_a tradition_n of_o this_o admirable_a mystery_n in_o the_o administration_n and_o understanding_n of_o which_o we_o confess_v and_o believe_v a_o real_a and_o certain_a presence_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n to_o wit_n that_o which_o faith_n offer_v and_o give_v we_o and_o not_o that_o which_o transubstantiation_n have_v rash_o invent_v and_o teach_v for_o we_o believe_v the_o faithful_a eat_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o sacrament_n not_o in_o a_o sensible_a chew_v of_o he_o with_o the_o tooth_n in_o the_o communion_n but_o in_o communicate_v by_o the_o sense_n of_o the_o soul_n for_o our_o lord_n body_n be_v not_o in_o the_o mystery_n what_o our_o eye_n behold_v and_o what_o we_o take_v but_o that_o which_o faith_n which_o receive_v after_o a_o spiritual_a manner_n present_v and_o give_v we_o wherefore_o it_o be_v certain_a if_o we_o believe_v we_o eat_v and_o participate_v but_o if_o we_o believe_v not_o we_o be_v deprive_v of_o this_o benefit_n if_o you_o compare_v this_o article_n with_o cyrillus_n of_o berrhaea_n and_o parthenius_n censure_n you_o will_v find_v they_o apply_v themselves_o to_o that_o which_o be_v say_v concern_v our_o saviour_n body_n be_v not_o what_o we_o see_v and_o eat_v but_o that_o which_o our_o faith_n do_v spiritual_o receive_v and_o that_o they_o endeavour_v to_o give_v these_o word_n a_o construction_n abominate_v by_o the_o greek_n and_o different_a from_o their_o usual_a expression_n but_o as_o to_o what_o he_o say_v touch_v transubstantiation_n which_o he_o call_v a_o rash_a invention_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o see_v they_o
that_o he_o must_v of_o necessity_n either_o deny_v what_o the_o whole_a church_n believe_v to_o wit_n the_o conversion_n of_o the_o substance_n of_o bread_n or_o fall_v into_o this_o other_o absurdity_n of_o maintain_v that_o this_o conversion_n be_v make_v in_o the_o divine_a nature_n common_a sense_n lead_v he_o to_o this_o and_o yet_o we_o find_v no_o such_o thing_n in_o all_o his_o discourse_n after_o anastasius_n come_v german_a the_o patriarch_n of_o constantinople_n mr._n aubertin_n have_v place_v he_o according_a to_o the_o common_a opinion_n in_o the_o eight_o century_n but_o in_o effect_n there_o be_v more_o likelihood_n according_a to_o allatius_n his_o conjecture_n that_o he_o live_v in_o the_o twelve_v and_o the_o reflection_n mr._n arnaud_n make_v on_o this_o subject_a seem_v to_o i_o just_o enough_o to_o be_v follow_v till_o we_o have_v great_a certainty_n but_o howsoever_o this_o author_n say_v no_o more_o than_o that_o the_o bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o christ_n and_o that_o it_o be_v his_o body_n to_o which_o we_o have_v 3._o lib._n 7._o c._n 3._o so_o often_o already_o answer_v that_o it_o will_v be_v needless_a to_o say_v any_o more_o mr._n arnaud_n set_v to_o phylosophise_v on_o some_o passage_n which_o mr._n aubertin_n allege_v in_o his_o favour_n but_o this_o be_v a_o illusion_n for_o when_o what_o mr._n aubertin_n allege_v concern_v germane_a to_o show_v that_o it_o be_v contrary_a to_o transubstantiation_n shall_v not_o be_v conclusive_a it_o will_v not_o thence_o follow_v he_o believe_v it_o nor_o teach_v it_o if_o this_o do_v not_o appear_v elsewhere_o from_o good_a proof_n and_o mr._n arnaud_n be_v oblige_v to_o produce_v such_o without_o suppose_v it_o be_v sufficient_a he_o refute_v mr._n aubertin_n consequence_n for_o refute_v be_v not_o prove_v german_a sufficient_o show_v we_o towards_o the_o end_n of_o his_o treatise_n in_o what_o sense_n he_o understand_v the_o bread_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n moses_n say_v finem_fw-la germ._n theor._n rer_n eccles_n sub_fw-la finem_fw-la he_o sprinkle_v the_o people_n with_o the_o blood_n of_o goat_n and_o heifer_n say_v this_o be_v the_o blood_n of_o the_o covenant_n but_o our_o saviour_n christ_n have_v give_v his_o own_o proper_a body_n and_o shed_v his_o own_o blood_n and_o give_v we_o the_o cup_n of_o the_o new_a testament_n say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o be_v my_o blood_n shed_v for_o the_o remission_n of_o your_o sin_n as_o often_o then_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_n of_o this_o cup_n you_o declare_v my_o death_n and_o resurrection_n thus_o believe_v than_o we_o eat_v the_o bread_n and_o drink_n of_o the_o cup_n as_o of_o the_o flesh_n of_o god_n declare_v thereby_o the_o death_n and_o resurrection_n of_o our_o lord_n jesus_n christ._n we_o have_v already_o observe_v in_o the_o forego_n book_n that_o the_o greek_n do_v often_o use_v this_o expression_n as_o the_o flesh_n as_o the_o body_n to_o mollify_v and_o abate_v in_o some_o sort_n their_o usual_a way_n of_o speak_v which_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o to_o signify_v that_o the_o bread_n be_v to_o we_o instead_o of_o this_o body_n it_o appear_v from_o the_o sequel_n of_o germain_n discourse_n his_o sense_n be_v that_o for_o the_o better_a apply_v our_o mind_n to_o the_o death_n and_o resurrection_n of_o our_o lord_n we_o eat_v the_o bread_n and_o drink_n of_o the_o cup_n in_o the_o stead_n of_o his_o body_n and_o blood_n as_o to_o john_n damascen_n the_o author_n of_o the_o perpetuity_n have_v allege_v he_o as_o a_o witness_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n i_o say_v he_o ought_v not_o 2._o answer_v to_o the_o 2d_o treatise_n of_o the_o perpet_n c._n 2._o to_o produce_v the_o testimony_n of_o a_o person_n who_o we_o except_v against_o and_o that_o with_o good_a cause_n see_v he_o be_v one_o of_o the_o first_o that_o leave_v the_o common_a road_n of_o the_o church_n expression_n and_o betake_v himself_o to_o affect_a and_o singular_a one_o which_o be_v at_o as_o great_a distance_n from_o the_o roman_a church_n as_o the_o reform_a one_o now_o this_o exception_n be_v so_o just_a in_o respect_n of_o the_o question_n concern_v the_o sentiment_n of_o the_o ancient_a church_n that_o except_v mr._n arnaud_n i_o do_v not_o believe_v there_o be_v any_o man_n how_o little_a conversant_a soever_o in_o the_o write_n of_o the_o father_n but_o grant_v it_o for_o all_o the_o ancient_a father_n term_v the_o eucharist_n a_o figure_n or_o representation_n of_o our_o lord_n body_n and_o damascen_n not_o only_o deny_v that_o it_o be_v one_o but_o also_o that_o the_o father_n thus_o term_v it_o after_o consecration_n he_o be_v one_o of_o the_o first_o that_o bring_v into_o credit_n the_o comparison_n of_o food_n which_o change_v itself_o into_o our_o body_n whereby_o to_o explain_v the_o change_n which_o happen_v to_o the_o bread_n in_o as_o much_o as_o it_o be_v make_v a_o augmentation_n of_o the_o body_n of_o christ_n that_o of_o the_o bless_a virgin_n which_o the_o holy_a spirit_n overshadow_a and_o that_o of_o wood_n unite_v to_o the_o fire_n his_o expression_n be_v compare_v with_o those_o of_o the_o ancient_n be_v whole_o extraordinary_a he_o tell_v we_o that_o the_o sacramental_a bread_n and_o the_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n be_v but_o one_o and_o the_o same_o body_n because_o the_o bread_n be_v a_o augmentation_n of_o the_o body_n and_o that_o the_o same_o oeconomy_n have_v be_v observe_v in_o both_o i_o suppose_v damascen_n be_v not_o the_o first_o that_o have_v these_o kind_n of_o conception_n see_v we_o have_v meet_v with_o something_o like_o this_o in_o anastasius_n his_o discourse_n and_o if_o i_o mistake_v not_o some_o trace_v of_o this_o in_o gregory_n de_fw-fr nysses_n his_o catechism_n but_o howsoever_o it_o must_v be_v acknowledge_v i_o have_v reason_n to_o call_v these_o conception_n affect_v and_o singular_a in_o respect_n of_o the_o usual_a expression_n of_o the_o father_n and_o to_o say_v they_o vary_v as_o much_o from_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n as_o we_o yet_o to_o hear_v only_o mr._n arnaud_n a_o man_n will_v imagine_v that_o damascen_n clear_o teach_v transubstantiation_n to_o prove_v it_o he_o allege_v these_o same_o passage_n of_o his_o four_o book_n touch_v the_o true_a orthodox_n faith_n which_o have_v be_v a_o thousand_o time_n canvas_v by_o controvertist_n and_o which_o conclude_v nothing_o damascen_n say_v that_o god_n make_v the_o bread_n the_o body_n of_o christ_n and_o the_o wine_n his_o blood_n that_o it_o be_v a_o effect_n of_o his_o almighty_a power_n which_o have_v create_v all_o thing_n that_o see_v the_o lord_n take_v his_o body_n from_o the_o pure_a and_o immaculate_a blood_n of_o the_o virgin_n we_o must_v not_o doubt_v but_o he_o can_v change_v the_o bread_n into_o his_o body_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n that_o if_o we_o demand_v how_o this_o change_n happen_v he_o answer_v that_o this_o be_v wrought_v by_o the_o holy_a spirit_n that_o the_o word_n of_o god_n be_v true_a and_o almighty_a but_o that_o the_o manner_n be_v incomprehensible_a but_o yet_o it_o may_v be_v rational_o say_v that_o as_o the_o bread_n and_o wine_n wherewith_o a_o man_n be_v nourish_v be_v change_v into_o his_o body_n so_o that_o they_o become_v another_o body_n than_o that_o which_o they_o be_v before_o so_o the_o bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o awonderful_a manner_n by_o prayer_n and_o descent_n of_o the_o holy_a spirit_n and_o that_o they_o be_v not_o two_o different_a body_n but_o one_o and_o the_o same_o body_n have_v not_o damascen_n express_v himself_o as_o he_o have_v do_v it_o will_v be_v to_o no_o purpose_n for_o we_o to_o tell_v mr._n arnaud_n the_o change_n he_o speak_v of_o be_v not_o transubstantiation_n see_v his_o sense_n be_v that_o the_o bread_n become_v a_o growth_n of_o our_o lord_n body_n and_o be_v make_v by_o this_o mean_v one_o with_o this_o body_n that_o this_o be_v the_o effect_n he_o attribute_n to_o the_o holy_a spirit_n and_o almighty_a power_n of_o god_n act_v above_o nature_n and_o not_o that_o of_o a_o real_a conversion_n of_o the_o substance_n of_o bread_n into_o the_o same_o substance_n which_o the_o body_n have_v before_o mr._n arnaud_n will_v not_o fail_v to_o term_v this_o extravagancy_n and_o dotage_n but_o see_v we_o say_v no_o more_o in_o this_o matter_n than_o what_o be_v ground_v on_o damascen_n own_o word_n as_o it_o appear_v by_o what_o we_o relate_v when_o we_o treat_v on_o the_o real_a belief_n of_o the_o greek_n this_o illustration_n will_v be_v sufficient_a without_o proceed_v any_o far_o to_o make_v insignificant_a this_o long_a
that_o these_o people_n hold_v so_o monstrous_a a_o opinion_n whence_o come_v it_o that_o both_o ancient_n and_o modern_a author_n make_v no_o mention_n of_o it_o never_o examine_v the_o consequence_n of_o such_o a_o conversion_n have_v vehement_o argue_v against_o the_o conversion_n of_o the_o humane_a nature_n into_o the_o divine_a to_o show_v that_o it_o be_v impossible_a and_o not_o mention_v a_o word_n of_o this_o conversion_n of_o bread_n into_o the_o divinity_n how_o happen_v it_o the_o emissary_n never_o discover_v to_o the_o world_n so_o important_a a_o secret_a never_o dispute_v against_o they_o on_o this_o point_n nor_o the_o pope_n ever_o make_v they_o abjure_v such_o a_o absurd_a opinion_n in_o the_o reunion_n make_v between_o these_o people_n and_o the_o church_n of_o rome_n whence_o come_v it_o the_o greek_n who_o have_v be_v mixtwith_o they_o since_o so_o many_o age_n never_o reproach_v they_o with_o this_o kind_n of_o transubstantiation_n about_o which_o there_o may_v be_v great_a volume_n write_v mr._n arnaud_n who_o be_v so_o ready_a at_o argue_v from_o the_o silence_n of_o all_o these_o people_n author_n traveller_n emissary_n pope_n greek_n etc._n etc._n aught_o to_o inform_v we_o of_o the_o reason_n why_o not_o one_o of_o they_o have_v mention_v a_o word_n of_o this_o pretend_a change_n of_o bread_n into_o the_o nature_n of_o the_o divinity_n all_o this_o i_o think_v shall_v oblige_v mr._n arnaud_n to_o suspend_v a_o while_n his_o judgement_n touch_v mr._n picquet_n letter_n which_o say_v that_o all_o the_o levantine_n christian_n who_o be_v heretic_n and_o consequent_o such_o as_o have_v enter_v into_o a_o confederacy_n against_o the_o roman_a church_n yet_o hold_v as_o a_o article_n of_o faith_n the_o real_a presence_n of_o jesus_n christ_n and_o transubstantiation_n of_o the_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n he_o ought_v at_o least_o to_o desire_v he_o book_n the_o content_n of_o this_o letter_n be_v thus_o elate_v by_o mr._n arnaud_n in_o his_o 12_o book_n to_o consult_v what_o they_o mean_v in_o say_v there_o be_v but_o one_o nature_n in_o jesus_n christ_n and_o that_o the_o divine_a one_o and_o yet_o the_o substance_n of_o bread_n to_o be_v real_o change_v into_o the_o substance_n of_o christ_n body_n but_o this_o aught_o to_o oblige_v he_o likewise_o not_o to_o draw_v so_o light_o his_o consequence_n from_o several_a passage_n of_o the_o liturgy_n which_o be_v attribute_v to_o these_o people_n wherein_o the_o eucharist_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o say_v to_o be_v true_o this_o body_n and_o this_o blood_n for_o beside_o that_o these_o expression_n import_v not_o transubstantiation_n as_o i_o have_v often_o prove_v and_o shall_v far_o prove_v in_o what_o follow_v it_o be_v to_o be_v consider_v that_o we_o have_v no_o certainty_n that_o these_o piece_n be_v real_a or_o faithful_o translate_v see_v that_o in_o those_o few_o passage_n which_o mr._n arnaud_n produce_v there_o may_v be_v observe_v a_o remarkable_a difference_n the_o liturgy_n which_o be_v in_o the_o biblictheca_n patrum_fw-la under_o the_o title_n of_o canon_n generalis_fw-la aethiopum_fw-la mention_n that_o the_o people_n say_v after_o the_o priest_n have_v consecrate_a amen_o amen_n amen_n credimus_fw-la &_o confidimus_fw-la &_o laudamus_fw-la te_fw-la deus_fw-la noster_fw-la hoc_fw-la verè_fw-la corpus_fw-la tuum_fw-la est_fw-la we_o believe_v it_o we_o trust_v in_o thou_o and_o praise_v thou_o o_o lord_n our_o god_n this_o be_v real_o thy_o body_n but_o athanasius_n kircher_n otherwise_o relate_v these_o word_n amen_o amen_n amen_n credimus_fw-la &_o confidimus_fw-la &_o laudamus_fw-la te_fw-la 518._o mr._n arnaud_n lib._n 5._o c._n 13._o p._n 518._o o_o domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la hoc_fw-la est_fw-la in_o veritate_fw-la credimus_fw-la caro_fw-la tua_fw-la we_o believe_v thou_o we_o trust_v in_o thou_o we_o praise_v thou_o o_o our_o god_n this_o we_o believe_v be_v thy_o flesh_n in_o truth_n in_o one_o place_n the_o people_n be_v make_v to_o say_v they_o believe_v that_o it_o be_v true_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o here_o that_o they_o believe_v it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o truth_n now_o there_o be_v a_o difference_n between_o these_o two_o proposition_n for_o in_o one_o the_o adverb_n true_o refer_v to_o the_o body_n and_o in_o the_o other_a to_o the_o faith_n of_o the_o people_n this_o alteration_n be_v not_o so_o inconsiderable_a but_o that_o we_o may_v see_v by_o this_o example_n that_o those_o who_o have_v give_v we_o this_o liturgy_n which_o be_v in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la have_v not_o scruple_v to_o accommodate_v their_o translation_n as_o much_o as_o in_o they_o lay_v to_o the_o sense_n of_o the_o roman_a church_n and_o to_o wrest_v for_o this_o effect_n the_o term_n of_o the_o original_a i_o never_o say_v this_o whole_a piece_n be_v absolute_o fictitious_a as_o mr._n arnaud_n will_v make_v the_o world_n believe_v but_o only_o that_o that_o passage_n which_o speak_v of_o the_o elevation_n of_o the_o host_n be_v 516._o answer_v to_o the_o perp._n part_n 2._o c._n 8._o lib_fw-la 5._o c._n 13._o p._n 516._o a_o mere_a forgery_n and_o this_o we_o have_v prove_v by_o the_o testimony_n of_o alvarez_n and_o zaga_n zabo_n one_o of_o which_o positive_o deny_v the_o ethiopian_n elevate_v the_o sacrament_n and_o the_o other_a declare_v they_o do_v not_o expose_v it_o it_o be_v to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o endeavour_v to_o justify_v this_o alteration_n in_o say_v perhaps_o there_o be_v different_a ceremony_n in_o ethiopia_n that_o they_o elevate_v the_o sacrament_n in_o some_o place_n and_o not_o in_o other_o that_o they_o elevate_v it_o in_o a_o manner_n so_o little_a remarkable_a that_o it_o have_v give_v occasion_n to_o alvarez_n and_o zaga_n zabo_n in_o compare_v it_o with_o the_o elevation_n of_o the_o roman_a church_n to_o say_v they_o elevate_v it_o not_o at_o all_o that_o be_v they_o do_v not_o elevate_v it_o so_o high_a as_o to_o make_v it_o be_v see_v as_o be_v usual_a among_o the_o latin_n it_o be_v plain_o see_v these_o be_v mere_a subterfuges_n and_o vain_a conjecture_n have_v alvarez_n and_o zaga_n thus_o mean_v they_o will_v have_v so_o explain_v themselves_o and_o distinguish_v the_o place_n or_o the_o manner_n of_o the_o elevation_n whereas_o they_o speak_v absolute_o mr._n arnand_n do_v not_o know_v more_o than_o these_o two_o author_n and_o be_v he_o to_o correct_v or_o expound_v they_o he_o ought_v at_o least_o to_o offer_v something_o that_o may_v justify_v his_o correction_n or_o exposition_n we_o may_v confirm_v the_o testimony_n of_o alvarez_n and_o zaga_n zabo_n by_o that_o of_o montcony_n a_o traveller_n into_o those_o part_n who_o describe_v the_o mass_n of_o the_o coptic_o who_o as_o every_o body_n know_v be_v of_o the_o same_o religion_n and_o observe_v the_o same_o ceremony_n as_o the_o abyssins_n say_v express_o that_o they_o use_v no_o elevation_n it_o be_v then_o certain_a that_o this_o liturgy_n such_o as_o it_o be_v in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la be_v a_o alter_a piece_n and_o therefore_o it_o be_v insert_v in_o it_o without_o any_o mention_n whence_o it_o be_v take_v or_o who_o translate_v it_o as_o i_o already_o observe_v in_o my_o answer_n to_o the_o perpetuity_n yet_o forasmuch_o as_o the_o almighty_a take_v the_o crafty_a in_o their_o own_o net_n there_o be_v several_a thing_n leave_v untouched_a which_o do_v not_o well_o agree_v with_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n such_o as_o for_o instance_n be_v this_o prayer_n which_o the_o priest_n make_v after_o the_o consecration_n commemorate_n say_v he_o thy_o death_n and_o resurrection_n we_o offer_v thou_o this_o bread_n and_o 6._o missa_fw-la sive_fw-la canon_n univer_v aethiop_n bibl._n patr_n tom_n 6._o cup_n and_o give_v thou_o thanks_o inasmuch_o as_o that_o by_o this_o sacrifice_n thou_o have_v make_v we_o worthy_a to_o appear_v in_o thy_o presence_n and_o exercise_v this_o office_n of_o priesthood_n before_o thou_o we_o most_o earnest_o beseech_v thou_o o_o lord_n to_o send_v thy_o holy_a spirit_n on_o this_o bread_n and_o cup_n which_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n our_o lord_n and_o saviour_n for_o ever_o do_v they_o understand_v the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o son_n of_o god_n in_o proper_a substance_n will_v they_o say_v to_o he_o himself_o that_o they_o offer_v to_o he_o the_o bread_n and_o cup_n in_o commemoration_n of_o his_o death_n and_o resurrection_n and_o will_v it_o not_o likewise_o be_v impious_a to_o desire_v he_o to_o send_v on_o this_o bread_n and_o cup_n his_o holy_a spirit_n it_o be_v not_o to_o jesus_n christ_n himself_o that_o the_o latin_n do_v offer_v his_o body_n and_o blood_n those_o that_o believe_v the_o roman_a reality_n do_v not_o
the_o two_o language_n both_o of_o sense_n and_o of_o faith_n but_o that_o of_o faith_n do_v not_o contradict_v that_o of_o sense_n on_o the_o contrary_a faith_n receive_v the_o language_n of_o sense_n without_o explication_n and_o figure_n for_o whosoever_o say_v the_o eucharist_n be_v bread_n and_o wine_n which_o our_o eye_n likewise_o show_v we_o mean_v it_o be_v real_a bread_n and_o wine_n in_o substance_n for_o this_o our_o eye_n show_v we_o in_o a_o most_o proper_a and_o literal_a sense_n if_o st._n augustin_n and_o bede_n find_v some_o appearance_n of_o contrariety_n between_o the_o language_n of_o sense_n which_o bear_v it_o be_v bread_n and_o that_o of_o faith_n which_o will_v have_v this_o bread_n to_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o difficulty_n lie_v not_o in_o the_o testimony_n of_o sense_n as_o if_o we_o need_v call_v its_o truth_n in_o question_n but_o in_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v flesh_n assume_v of_o the_o virgin_n which_o suffer_v the_o death_n of_o the_o cross_n and_o be_v exalt_v up_o into_o heaven_n that_o bread_n shall_v be_v say_v to_o be_v this_o body_n this_o thought_n may_v arise_v say_v st._n augustin_n and_o bede_n after_o he_o in_o the_o mind_n of_o some_o person_n we_o know_v whence_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v take_v his_o flesh_n to_o wit_n of_o the_o virgin_n mary_n we_o know_v he_o be_v suckle_v in_o his_o infancy_n educate_v grow_v up_o in_o year_n suffer_v the_o persecution_n of_o the_o jew_n be_v nail_v to_o the_o cross_n put_v to_o death_n bury_v rise_v the_o three_o day_n and_o ascend_v into_o heaven_n when_o he_o please_v whence_o he_o be_v to_o descend_v to_o judge_v both_o the_o live_n and_o dead_a and_o that_o he_o be_v now_o sit_v down_o at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n how_o then_o be_v the_o bread_n his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n they_o do_v not_o say_v how_o shall_v we_o not_o believe_v what_o our_o sense_n assure_v we_o shall_v we_o doubt_v of_o the_o truth_n of_o their_o testimony_n on_o the_o contrary_n they_o suppose_v this_o testimony_n to_o be_v certain_a and_o ground_n the_o difficulty_n on_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o can_v be_v bread_n the_o explication_n of_o the_o difficulty_n and_o the_o reconciliation_n of_o the_o two_o proposition_n be_v not_o build_v on_o the_o error_n of_o the_o sense_n nor_o the_o interpretation_n which_o ought_v be_v give_v to_o their_o language_n in_o say_v the_o eucharist_n be_v call_v bread_n because_o it_o appear_v to_o be_v so_o or_o because_o it_o be_v bread_n before_o its_o consecration_n but_o from_o the_o nature_n of_o the_o sacrament_n wherein_o there_o be_v two_o idea_n both_o of_o they_o true_a the_o one_o of_o our_o sense_n and_o the_o other_o of_o our_o understanding_n my_o brethren_n say_v they_o these_o thing_n be_v call_v sacrament_n because_o we_o see_v therein_o one_o thing_n and_o understand_v another_o that_o which_o we_o see_v have_v a_o corporeal_a species_n that_o which_o we_o understand_v have_v a_o spiritual_a fruit._n as_o if_o they_o have_v say_v as_o to_o what_o concern_v our_o eyesight_n it_o be_v real_o bread_n and_o wine_n but_o in_o respect_n of_o our_o understanding_n it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n so_o that_o if_o there_o must_v be_v any_o thing_n figurative_a in_o either_o of_o the_o two_o proposition_n it_o must_v be_v in_o the_o language_n of_o faith_n and_o not_o in_o that_o of_o sense_n which_o bear_v neither_o difficulty_n nor_o exposition_n all_z that_o we_o can_v expect_v from_o they_o say_v mr._n arnaud_n that_o be_v to_o say_v from_o author_n of_o the_o seven_o and_o eight_o century_n be_v that_o when_o they_o speak_v of_o this_o mystery_n according_a to_o faith_n and_o truth_n they_o shall_v explain_v themselves_o 739._o book_n 8._o ch._n 2._o p._n 739._o according_a to_o those_o term_n which_o plain_o and_o natural_o express_v it_o and_o which_o imprint_n the_o idea_n of_o it_o in_o all_o those_o which_o hear_v they_o literal_o that_o which_o may_v be_v expect_v from_o person_n believe_v and_o teach_v the_o conversion_n of_o the_o substance_n of_o bread_n whether_o it_o have_v be_v dispute_v on_o or_o no_o be_v that_o they_o declare_v it_o in_o precise_a and_o formal_a term_n which_o i_o have_v already_o show_v on_o the_o subject_a of_o the_o greek_n by_o this_o reason_n that_o the_o doctrine_n of_o the_o conversion_n of_o substance_n determin_n the_o general_a sense_n of_o these_o expression_n the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n that_o it_o give_v they_o a_o particular_a sense_n and_o form_n of_o itself_o a_o distinct_a and_o precise_a idea_n whence_o it_o follow_v that_o when_o the_o question_n be_v about_o teach_v of_o it_o and_o a_o man_n have_v direct_o this_o intention_n he_o can_v but_o express_v it_o in_o clear_a and_o plain_a term_n which_o answer_v the_o idea_n he_o have_v of_o it_o and_o make_v thence_o the_o same_o to_o spring_v up_o in_o the_o mind_n of_o the_o hearer_n it_o can_v be_v deny_v but_o this_o conversion_n and_o substantial_a presence_n be_v of_o themselves_o very_o difficult_a to_o be_v conceive_v and_o hard_a to_o be_v believe_v because_o all_o the_o light_n of_o nature_n be_v contrary_a to_o they_o and_o there_o be_v nothing_o convictive_a in_o holy_a scripture_n to_o establish_v '_o they_o how_o then_o can_v a_o man_n conceive_v that_o a_o church_n which_o hold_v they_o or_o design_n to_o preach_v they_o to_o its_o people_n do_v not_o explain_v itself_o about_o they_o at_o least_o in_o precise_a and_o formal_a expression_n reason_n force_v we_o to_o say_v she_o ought_v to_o endeavour_v to_o establish_v they_o by_o the_o strong_a proof_n she_o be_v able_a for_o suppose_v the_o school_n have_v never_o dispute_v concern_v they_o and_o no_o person_n have_v ever_o declare_v against_o they_o yet_o nature_n itself_o which_o be_v common_a to_o all_o man_n do_v sufficient_o enough_o oppose_v they_o to_o oblige_v the_o church_n he_o speak_v of_o to_o defend_v they_o from_o their_o attack_n and_o fortify_v they_o against_o their_o opposition_n but_o grant_v mr._n arnaud_n the_o author_n of_o the_o seven_o and_o eight_o century_n be_v in_o this_o respect_n extreme_o negligent_a who_o can_v imagine_v they_o real_o intend_v to_o teach_v the_o substance_n of_o bread_n be_v real_o convert_v into_o the_o substance_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n when_o they_o express_v themselves_o only_o by_o general_n and_o ambiguous_a term_n which_o need_v so_o many_o commentary_n and_o supplement_n but_o say_v mr._n arnaud_n we_o have_v reason_n to_o believe_v that_o be_v man_n and_o endue_v with_o humane_a inclination_n they_o have_v that_o also_o of_o abridge_n their_o 742._o ch._n 2._o p._n 742._o word_n and_o leave_v something_o to_o be_v supply_v by_o they_o to_o who_o they_o speak_v i_o know_v several_a people_n of_o a_o contrary_a humour_n and_o yet_o be_v man_n as_o appear_v by_o other_o humour_n they_o have_v but_o this_o proposition_n have_v no_o other_o foundation_n but_o mr._n arnaud_n imagination_n he_o offer_v it_o without_o any_o proof_n and_o i_o may_v reject_v it_o without_o far_a examine_v it_o yet_o let_v i_o tell_v he_o that_o in_o the_o explication_n of_o mystery_n of_o religion_n man_n be_v not_o wont_a to_o use_v these_o half_a sentence_n unless_o when_o they_o treat_v of_o a_o point_n indirect_o and_o occasional_o and_o not_o when_o they_o express_o and_o design_o fall_v upon_o the_o explain_n of_o what_o we_o must_v know_v and_o believe_v what_o strange_a kind_n of_o way_n than_o have_v they_o in_o those_o time_n to_o express_v themselves_o only_o in_o half_a sentence_n when_o they_o design_v to_o explain_v the_o mystery_n of_o the_o eucharist_n this_o custom_n last_v a_o great_a while_n see_v it_o be_v so_o for_o near_o two_o hundred_o year_n and_o who_o tell_v mr._n arnaud_n the_o minister_n be_v not_o now_o and_o then_o tempt_v to_o assert_v thing_n clear_o and_o speak_v what_o they_o think_v or_o at_o least_o that_o the_o people_n be_v not_o weary_v with_o continual_a supply_n what_o be_v want_v in_o the_o expression_n of_o their_o minister_n or_o in_o fine_a that_o none_o of_o these_o custom_n be_v lose_v mr._n arnaud_n complain_v we_o make_v use_v of_o raillery_n sometime_o to_o refute_v he_o but_o why_o do_v he_o not_o then_o tell_v we_o thing_n less_o ridiculous_a for_o to_o speak_v sober_o to_o undertake_v to_o prove_v transubstantiation_n and_o the_o real_a presence_n by_o the_o silence_n of_o he_o that_o teach_v on_o one_o side_n and_o by_o the_o supplement_n of_o he_o that_o hearken_v on_o the_o other_o be_v not_o very_o rational_a yet_o to_o this_o pass_n may_v be_v reduce_v his_o manner_n
in_o a_o insult_a manner_n what_o likelihood_n say_v he_o be_v there_o people_n shall_v proceed_v to_o reflection_n on_o this_o mystery_n to_o inform_v themselves_o whether_o it_o be_v real_o jesus_n christ_n or_o not_o i_o answer_v the_o question_n here_o concern_v the_o eight_o first_o age_n and_o what_o he_o allege_v i_o say_v be_v mean_v of_o the_o time_n of_o the_o most_o gross_a ignorance_n as_o it_o will_v appear_v to_o he_o that_o shall_v take_v the_o pain_n to_o see_v my_o word_n in_o the_o proper_a place_n whence_o he_o have_v take_v they_o he_o have_v not_o do_v fair_o in_o this_o matter_n for_o although_o it_o be_v acknowledge_v that_o in_o the_o time_n wherein_o the_o pastor_n take_v care_n to_o instruct_v their_o flock_n there_o may_v be_v some_o person_n who_o proceed_v not_o to_o the_o question_n how_o the_o sacrament_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n yet_o will_v we_o not_o be_v understand_v to_o speak_v general_o of_o the_o people_n of_o that_o time_n as_o if_o there_o be_v no_o difference_n between_o they_o and_o those_o that_o live_v in_o the_o time_n when_o ignorance_n most_o prevail_v but_o say_v mr._n arnaud_n further_o there_o be_v nothing_o more_o wonderful_a than_o the_o alliance_n which_o mr._n claude_n make_v in_o this_o imaginary_a order_n of_o two_o quality_n the_o most_o irreconcilable_a in_o the_o world_n every_o body_n know_v that_o a_o high_a contemplation_n do_v ordinary_o suppose_v a_o high_a knowledge_n of_o mystery_n than_o be_v to_o be_v expect_v in_o the_o common_a sort_n of_o the_o faithful_a yet_o it_o seem_v the_o person_n of_o which_o this_o rank_n consist_v be_v on_o one_o hand_n so_o stupid_a that_o they_o comprehend_v nothing_o in_o the_o most_o ordinary_a expression_n among_o the_o christian_n although_o their_o ear_n be_v strike_v with_o they_o in_o a_o thousand_o manner_n and_o yet_o so_o spiritual_a on_o the_o other_o that_o at_o the_o sight_n of_o the_o sacrament_n or_o upon_o the_o least_o mention_n of_o it_o they_o have_v immediate_o their_o whole_a heart_n so_o fix_v on_o the_o body_n of_o their_o saviour_n that_o they_o can_v not_o reflect_v on_o the_o word_n use_v in_o the_o celebration_n of_o the_o mystery_n or_o popular_a instruction_n every_o body_n know_v that_o to_o raise_v up_o one_o devotion_n to_o our_o saviour_n christ_n who_o die_v and_o rise_v again_o for_o we_o it_o be_v not_o necessary_a to_o have_v a_o very_a high_a knowledge_n of_o mystery_n as_o the_o death_n of_o jesus_n christ_n and_o his_o resurrection_n be_v the_o most_o necessary_a notion_n of_o christianity_n so_o be_v they_o likewise_o the_o first_o and_o if_o a_o man_n be_v not_o spiritual_a enough_o to_o send_v up_o his_o devotion_n to_o our_o saviour_n it_o be_v certain_a he_o be_v no_o christian_a neither_o need_v a_o man_n be_v very_o know_v to_o comprehend_v that_o the_o sacrament_n be_v design_v for_o this_o use_n the_o whole_a action_n of_o the_o eucharist_n lead_v the_o most_o simple_a to_o this_o and_o the_o sursum_fw-la corda_fw-la which_o they_o understand_v put_v they_o in_o mind_n of_o it_o but_o to_o make_v reflection_n on_o the_o expression_n of_o the_o fatherr_n when_o they_o call_v the_o eucharist_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n or_o say_v the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n this_o require_v great_a ability_n and_o curiosity_n as_o to_o the_o first_o which_o be_v the_o lift_v up_o our_o heart_n to_o our_o saviour_n christ_n dead_a and_o rise_v it_o need_v only_o be_v suppose_v that_o the_o person_n of_o this_o first_o rank_n now_o before_o we_o have_v learn_v their_o creed_n that_o they_o be_v not_o ignorant_a our_o saviour_n die_v and_o rise_v again_o for_o we_o and_o know_v the_o eucharist_n be_v intend_v to_o make_v we_o remember_v he_o now_o there_o be_v few_o christian_n but_o know_v this_o but_o as_o to_o the_o second_o which_o be_v to_o make_v reflection_n on_o the_o expression_n of_o the_o father_n it_o be_v to_o be_v suppose_v they_o have_v retain_v the_o common_a expression_n which_o their_o pastor_n use_v in_o their_o sermon_n or_o book_n and_o because_o they_o be_v many_o and_o very_o different_a from_o one_o another_o some_o have_v no_o difficulty_n and_o other_o on_o the_o contrary_n be_v hard_o to_o be_v understand_v we_o may_v imagine_v they_o precise_o apply_v themselves_o to_o the_o difficult_a one_o without_o content_v '_o emselves_fw-mi with_o the_o other_o it_o be_v likewise_o to_o be_v suppose_v they_o have_v compare_v together_o these_o two_o idea_n that_o of_o the_o sacrament_n and_o that_o of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o remark_v the_o difference_n by_o a_o formal_a act_n of_o meditation_n now_o all_o this_o require_v some_o application_n of_o mind_n without_o which_o it_o be_v very_o possible_a that_o simple_a people_n may_v remain_v in_o the_o christian_a profession_n thus_o we_o see_v what_o be_v become_v of_o mr._n arnaud_n first_o remark_n and_o whether_o my_o supposition_n touch_v the_o person_n of_o the_o first_o rank_n aught_o to_o be_v respect_v as_o a_o extravagant_a and_o senseless_a distinction_n mr._n arnavd_n second_o remark_n contain_v that_o it_o be_v false_a the_o use_n of_o this_o expression_n corpus_fw-la christi_fw-la which_o be_v speak_v to_o those_o who_o communicate_v be_v according_a to_o the_o intention_n of_o the_o church_n to_o make_v they_o meditate_v on_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o abstracto_fw-la that_o it_o be_v certain_a on_o the_o contrary_a that_o this_o formulary_a corpus_fw-la christi_fw-la be_v design_v to_o instruct_v they_o in_o the_o truth_n of_o the_o mystery_n and_o exact_v from_o they_o the_o confession_n of_o it_o so_o that_o it_o be_v a_o formulary_a of_o instruction_n and_o a_o profession_n of_o faith_n and_o not_o of_o practice_n and_o action_n this_o discourse_n have_v all_o the_o character_n of_o a_o person_n that_o find_v himself_o entangle_v what_o mean_v he_o by_o meditate_v on_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o abstracto_fw-la be_v it_o meditate_v on_o his_o death_n resurrection_n and_o sit_v on_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n it_o be_v certain_a that_o this_o be_v the_o intention_n of_o these_o word_n according_a to_o the_o design_n of_o the_o gospel_n as_o appear_v by_o the_o testimony_n which_o i_o allege_v from_o the_o author_n of_o the_o commentary_n attribute_v to_o s._n hierom_n primasus_n a_o african_a bishop_n and_o s._n basil_n and_o this_o may_v be_v confirm_v by_o several_a other_o passage_n and_o by_o these_o word_n of_o s._n augustin_n we_o call_v 4._o aug._n lib._n 3._o de_fw-fr trin._n cap._n 4._o bread_n and_o wine_n that_o which_o be_v take_v from_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o consecrate_v by_o the_o mystical_a prayer_n be_v receive_v by_o we_o for_o the_o salvation_n of_o of_o our_o soul_n in_o remembrance_n of_o the_o death_n which_o our_o lord_n have_v suffer_v for_o our_o sake_n and_o by_o these_o of_o tatianus_n jesus_n christ_n have_v take_v the_o bread_n and_o diacess_n tatian_n in_o diacess_n wine_n testify_v they_o be_v his_o body_n and_o blood_n and_o command_v his_o disciple_n to_o eat_v and_o drink_v thereof_o in_o remembrance_n of_o his_o approach_a suffering_n and_o death_n but_o for_o this_o purpose_n it_o be_v better_a to_o read_v the_o word_n of_o s._n paul_n every_o time_n you_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o declare_v 11._o 1_o cor._n 11._o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v if_o by_o meditate_v on_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o abstracto_fw-la he_o mean_v the_o meditate_v on_o it_o without_o conceive_v it_o present_a on_o the_o altar_n it_o be_v not_o sufficient_a to_o say_v it_o be_v false_a that_o this_o be_v the_o design_n of_o this_o formulary_a corpus_fw-la christi_fw-la according_a to_o the_o intention_n of_o the_o church_n he_o must_v prove_v that_o the_o church_n mean_v by_o these_o word_n to_o represent_v this_o body_n present_a in_o its_o proper_a substance_n in_o the_o eucharist_n which_o be_v what_o he_o must_v prove_v if_o he_o design_n to_o uphold_v the_o author_n of_o the_o perpetuity_n argument_n and_o do_v not_o think_v it_o sufficient_a to_o say_v this_o be_v most_o false_a this_o formulary_a say_v he_o be_v design_v to_o instruct_v they_o in_o the_o truth_n of_o the_o mystery_n who_o doubt_v it_o it_o be_v a_o formulary_a of_o use_n and_o instruction_n both_o together_o as_o i_o plain_o intimate_v in_o my_o answer_n to_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n it_o behoove_v we_o only_o to_o know_v what_o be_v this_o truth_n of_o the_o mystery_n in_o which_o it_o instruct_v man_n it_o be_v say_v he_o moreover_o a_o formulary_a and_o profession_n of_o faith_n and_o not_o of_o practice_n and_o action_n and_o i_o say_v it_o be_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o i_o have_v prove_v it_o
if_o it_o appear_v on_o the_o contrary_a that_o they_o have_v express_v themselves_o on_o the_o eucharist_n quite_o otherwise_o than_o he_o have_v do_v if_o one_o party_n of_o they_o have_v formal_o declare_v themselves_o against_o his_o doctrine_n i_o see_v no_o reason_n why_o any_o man_n shall_v still_o obstinate_o maintain_v that_o paschasus_n have_v say_v or_o write_v nothing_o but_o what_o the_o church_n of_o his_o time_n believe_v and_o teach_v with_o he_o first_o it_o be_v certain_a we_o shall_v not_o find_v the_o author_n of_o that_o century_n although_o they_o be_v not_o inconsiderable_a for_o their_o number_n and_o almost_o all_o of_o they_o write_v something_a on_o the_o eucharist_n have_v deliver_v themselves_o on_o so_o great_a a_o subject_n in_o the_o manner_n paschasus_n have_v do_v neither_o in_o respect_n of_o the_o sense_n nor_o term_n let_v any_o man_n show_v we_o for_o example_n they_o have_v assert_v that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n be_v convert_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o such_o a_o manner_n that_o it_o do_v not_o any_o long_o remain_v although_o the_o savour_n and_o colour_n still_o remain_v or_o teach_v that_o the_o substance_n of_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n enter_v into_o our_o body_n that_o what_o we_o receive_v from_o the_o altar_n be_v nothing_o else_o but_o the_o same_o flesh_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n which_o die_v and_o be_v bury_v and_o that_o it_o be_v this_o flesh_n in_o propriety_n of_o nature_n or_o have_v say_v that_o this_o flesh_n of_o the_o word_n pullule_n this_o be_v the_o expression_n paschasus_n use_v which_o be_v to_o say_v that_o it_o multiply_v itself_o and_o that_o this_o multiplication_n be_v make_v in_o the_o sacrament_n and_o yet_o the_o same_o flesh_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o yet_o he_o remain_v whole_o entire_a let_v any_o one_o show_v we_o any_o thing_n like_o this_o in_o these_o author_n mr._n arnaud_n ought_v to_o have_v employ_v himself_o in_o this_o instead_o of_o expatiate_v as_o he_o have_v do_v upon_o vain_a argument_n twenty_o whole_a chapter_n will_v not_o so_o well_o satisfy_v rational_a person_n as_o twelve_o clear_a passage_n out_o of_o author_n of_o the_o 9tth_v century_n do_v they_o contain_v the_o same_o doctrine_n which_o paschasus_n have_v set_v down_o in_o his_o write_n for_o this_o will_v show_v the_o conformity_n there_o be_v between_o he_o and_o his_o contemporary_n and_o at_o the_o same_o time_n discharge_v he_o from_o the_o accusation_n of_o novelty_n which_o we_o lie_v against_o he_o but_o there_o be_v no_o danger_n of_o mr._n arnaud_n take_v upon_o he_o this_o task_n because_o he_o know_v it_o be_v impossible_a to_o acquit_v himself_o well_o of_o it_o in_o the_o second_o place_n it_o be_v certain_a these_o author_n have_v not_o only_o not_o speak_v of_o the_o eucharist_n as_o paschasus_n have_v do_v but_o on_o the_o contrary_a have_v speak_v of_o it_o in_o a_o very_a different_a manner_n from_o he_o whence_o we_o may_v easy_o collect_v that_o his_o doctrine_n agree_v in_o no_o sort_n with_o they_o i_o shall_v begin_v with_o walafridus_n strabo_n who_o word_n may_v be_v see_v more_o at_o length_n in_o my_o answer_n to_o the_o perpetuity_n we_o shall_v find_v he_o thus_o speak_v that_o jesus_n christ_n have_v establish_v 2._o answer_v to_o the_o second_o treatise_n part_v 3._o ch_z 2._o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n that_o our_o saviour_n have_v choose_v the_o bread_n and_o wine_n to_o wit_n the_o same_o species_n which_o melchisedec_n offer_v to_o be_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o instead_o of_o this_o great_a diversity_n of_o sacrifice_n which_o be_v in_o use_n under_o the_o law_n the_o faithful_a must_v be_v content_v with_o the_o simple_a oblation_n of_o bread_n and_o wine_n mr._n arnaud_n may_v talk_v as_o long_o as_o he_o please_v that_o these_o be_v expression_n which_o do_v natural_o link_v themselves_o with_o the_o belief_n of_o the_o real_a presence_n which_o be_v what_o we_o deny_v he_o these_o expression_n do_v natural_o signify_v nothing_o else_o but_o that_o the_o sacrament_n be_v real_a bread_n and_o real_a wine_n and_o if_o any_o use_v these_o kind_n of_o expression_n in_o the_o church_n of_o rome_n they_o do_v it_o mere_o by_o constraint_n to_o accommodate_v themselves_o in_o some_o sort_n to_o the_o expression_n of_o the_o ancient_n mr._n arnaud_n again_o tell_v we_o that_o walafridus_n say_v that_o the_o mystery_n be_v real_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n but_o we_o have_v already_o several_a time_n tell_v he_o that_o walafridus_n explain_v himself_o in_o the_o same_o place_n and_o refer_v this_o real_o to_o the_o virtue_n not_o the_o substance_n of_o christ_n body_n which_o also_o appear_v from_o the_o title_n of_o his_o chapter_n which_o be_v de_fw-fr virtute_fw-la sacramentorum_fw-la florus_n a_o author_n of_o the_o same_o century_n who_o have_v write_v a_o kind_n of_o missae_fw-la florus_n magister_n in_o exposit_n missae_fw-la commentary_n on_o the_o liturgy_n say_v that_o the_o oblation_n although_o take_v from_o the_o simple_a fruit_n of_o the_o earth_n be_v make_v to_o the_o faithful_a fidelibus_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o the_o only_a son_n of_o god_n after_o which_o borrow_v the_o word_n of_o s._n augustin_n he_o say_v that_o the_o consecration_n make_v we_o this_o body_n and_o this_o mystical_a blood_n and_o the_o better_a to_o explicate_v what_o he_o mean_v by_o this_o body_n and_o this_o mystical_a blood_n he_o add_v that_o the_o creature_n of_o bread_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n that_o it_o be_v eat_v sacramental_o that_o it_o remain_v whole_o entire_a in_o heaven_n and_o be_v so_o in_o our_o heart_n and_o again_o a_o little_a further_o whatsoever_o be_v do_v in_o this_o oblation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n be_v a_o mystery_n we_o see_v therein_o one_o thing_n and_o understand_v another_o what_o we_o see_v have_v a_o corporal_a species_n what_o we_o understand_v have_v a_o spiritual_a fruit_n what_o he_o say_v of_o this_o mystical_a body_n and_o blood_n which_o he_o explain_v afterward_o by_o the_o sacrament_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n in_o refer_v to_o this_o alone_a the_o effect_n of_o the_o consecration_n sufficient_o denote_v he_o have_v not_o in_o his_o view_n either_o change_n of_o substance_n or_o any_o real_a presence_n the_o opposition_n likewise_o which_o he_o make_v of_o jesus_n christ_n eat_v in_o part_n in_o the_o sacrament_n to_o himself_o who_o remain_v entire_a in_o heaven_n and_o who_o enter_v entire_a into_o our_o heart_n do_v no_o less_o denote_v it_o for_o to_o what_o purpose_n be_v this_o distinction_n if_o our_o saviour_n christ_n be_v real_o in_o the_o sacrament_n be_v he_o not_o eat_v entire_a in_o the_o same_o manner_n in_o our_o heart_n and_o whole_o entire_a in_o heaven_n the_o former_a word_n that_o whatsoever_o be_v do_v in_o the_o eucharist_n be_v a_o mystery_n wherein_o we_o so_o one_o thing_n and_o understand_v another_o testify_z the_o same_o thing_n for_o what_o be_v this_o thing_n which_o we_o see_v but_o the_o bread_n and_o wine_n and_o what_o be_v this_o other_o which_o we_o understand_v but_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v the_o object_n of_o our_o understanding_n he_o explain_v himself_o immediate_o afterward_o the_o mystery_n say_v he_o of_o our_o redemption_n be_v wine_n according_a to_o what_o our_o saviour_n himself_o say_v i_o will_v drink_v no_o more_o of_o this_o fruit_n of_o the_o vine_n and_o again_o our_o lord_n recommend_v to_o we_o this_o mystery_n say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o which_o the_o apostle_n explain_v say_v as_o often_o as_o you_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v the_o oblation_n then_o of_o this_o bread_n and_o this_o cup_n be_v the_o commemoration_n and_o annunciation_n of_o the_o death_n of_o jesus_n christ_n that_o which_o be_v most_o considerable_a be_v his_o make_v this_o commentary_n on_o the_o very_a word_n of_o the_o consecration_n without_o adjoin_v a_o word_n either_o of_o the_o conversion_n of_o substance_n or_o substantial_a presence_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n mr._n arnaud_v who_o oft_o lose_v his_o time_n in_o vain_a contest_v leave_v all_o these_o principal_a passage_n which_o i_o come_v now_o from_o relate_v and_o set_v himself_o only_o against_o the_o translation_n of_o these_o word_n oblatio_fw-la quamvis_fw-la de_fw-la simplicibus_fw-la terroe_n frugibus_fw-la sumpta_fw-la divinoe_v benedictionis_fw-la ineffabili_fw-la potentia_fw-la efficitur_fw-la fidelibus_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la i_o say_v that_o this_o fidelibus_fw-la must_v
he_o receive_v when_o he_o be_v preach_v to_o every_o creature_n as_o if_o he_o speak_v to_o our_o saviour_n himself_o and_o say_v to_o he_o thou_o be_v descend_v to_o we_o thou_o have_v ascend_v into_o heaven_n and_o fille_v the_o whole_a earth_n with_o thy_o glory_n and_o therefore_o do_v we_o celebrate_v these_o holy_a mystery_n and_o partake_v of_o and_o possess_v thou_o eternal_o wherefore_o have_v we_o this_o as_o if_o he_o speak_v to_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o gore_n have_v well_o translate_v quasi_fw-la cum_fw-la salvatore_fw-la dissereret_fw-la how_o come_v it_o to_o pass_v i_o 153._o gore_n in_o euchol_n p._n 153._o say_v we_o have_v this_o quasi_fw-la if_o in_o effect_v our_o saviour_n be_v present_a and_o the_o priest_n speak_v to_o he_o it_o may_v be_v allege_v the_o passage_n i_o come_v from_o produce_v have_v some_o ambiguity_n for_o it_o may_v be_v doubt_v whether_o by_o the_o aforementioned_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v mean_v as_o be_v the_o body_n of_o our_o lord_n or_o as_o if_o it_o be_v the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v to_o say_v as_o if_o it_o be_v in_o the_o stead_n of_o our_o lord_n body_n but_o first_o of_o all_o this_o ambiguity_n be_v void_a in_o respect_n of_o the_o passage_n of_o simeon_n who_o tell_v we_o that_o the_o priest_n do_v as_o it_o be_v speak_v to_o our_o saviour_n for_o it_o can_v be_v allege_v that_o this_o be_v either_o a_o quasi_fw-la of_o quality_n or_o of_o identity_n if_o i_o may_v so_o speak_v nor_o give_v it_o another_o sense_n than_o this_o to_o wit_n that_o the_o priest_n speak_v not_o otherwise_o than_o if_o he_o have_v our_o saviour_n himself_o in_o person_n before_o he_o and_o direct_v his_o discourse_n to_o he_o in_o the_o same_o sense_n as_o he_o say_v let_v we_o see_v our_o saviour_n speak_v in_o the_o 13._o apud_fw-la allat_n de_fw-mi perp_v con_fw-la lib._n 3._o cap._n 13._o gospel_n and_o that_o he_o be_v as_o it_o be_v present_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o elsewhere_o that_o the_o priest_n hold_v the_o gospel_n in_o his_o hand_n give_v it_o to_o be_v kiss_v by_o he_o that_o take_v upon_o he_o the_o christian_a profession_n as_o if_o it_o be_v our_o saviour_n himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o say_v to_o he_o behold_v jesus_n christ_n be_v invisible_o present_a in_o the_o midst_n of_o we_o now_o this_o contribute_v to_o the_o resolve_v of_o whatsoever_o may_v seem_v doubtful_a in_o the_o other_o passage_n moreover_o the_o reason_n of_o balsamon_n and_o blastarius_n clear_v the_o difficulty_n for_o if_o we_o suppose_v they_o believe_v transubstantiation_n we_o can_v give_v any_o tolerable_a sense_n to_o their_o discourse_n in_o effect_n either_o they_o acknowledge_v that_o the_o azyme_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n as_o well_o as_o the_o leaven_a bread_n or_o deny_v it_o if_o they_o acknowledge_v it_o their_o sense_n be_v that_o it_o be_v a_o great_a crime_n to_o eat_v the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n under_o the_o accident_n of_o a_o azyme_n now_o this_o be_v absurd_a for_o if_o the_o body_n of_o christ_n be_v real_o under_o the_o accident_n of_o the_o azyme_n what_o crime_n be_v there_o in_o thus_o eat_v of_o it_o for_o that_o which_o be_v eat_v be_v no_o long_o a_o real_a azyme_n but_o the_o substance_n of_o the_o body_n itself_o wherefore_o moreover_o shall_v they_o be_v judge_v more_o worthy_a of_o condemnation_n than_o those_o who_o mix_v themselves_o with_o the_o jew_n when_o they_o celebrate_v their_o feast_n and_o eat_v unleavened_a bread_n with_o they_o for_o the_o latter_a of_o these_o do_v real_o eat_v a_o azyme_n whereas_o the_o other_o receive_v only_o the_o accident_n of_o it_o which_o serve_v as_o a_o vayl_n to_o the_o proper_a flesh_n of_o our_o lord_n if_o it_o be_v say_v they_o do_v not_o acknowledge_v the_o azyme_n to_o be_v change_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n as_o the_o leaven_a bread_n be_v their_o sense_n will_v be_v that_o it_o be_v a_o great_a crime_n to_o eat_v a_o azyme_n in_o suppose_v it_o to_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n than_o to_o eat_v the_o same_o azyme_n witting_o and_o willing_o in_o the_o communion_n of_o the_o jew_n now_o this_o be_v no_o less_o absurd_a for_o the_o intention_n and_o belief_n which_o the_o first_o have_v lessen_v their_o fault_n whereas_o the_o knowledge_n and_o intention_n of_o the_o other_o aggravate_v it_o they_o that_o eat_v the_o azyme_n with_o the_o jew_n mean_v only_o to_o eat_v a_o azyme_n whereas_o those_o that_o eat_v it_o in_o imagine_v they_o eat_v the_o body_n of_o our_o lord_n pretend_v nothing_o less_o than_o to_o eat_v a_o azyme_n so_o that_o it_o can_v be_v say_v in_o this_o respect_n but_o that_o the_o crime_n of_o these_o last_o be_v great_a than_o that_o of_o the_o other_o it_o must_v then_o be_v grant_v that_o to_o give_v a_o likely_a sense_n to_o balsamon_n and_o blastarius_n their_o quasi_fw-la must_v be_v a_o quasi_fw-la of_o comparison_n and_o not_o of_o identity_n and_o that_o they_o mean_v that_o for_o a_o man_n to_o eat_v unleavened_a bread_n in_o stead_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v a_o great_a crime_n than_o to_o eat_v it_o simple_o with_o the_o jew_n because_o this_o be_v a_o introduce_v of_o judaisme_n in_o the_o christian_a religion_n and_o to_o make_v of_o that_o which_o be_v accurse_v the_o mystery_n of_o our_o lord_n body_n mr._n arnaud_n will_v without_o doubt_n reply_n that_o they_o dispute_v against_o the_o latin_n and_o so_o by_o consequence_n this_o quasi_fw-la ought_v to_o be_v take_v in_o the_o sense_n of_o the_o latin_n now_o the_o greek_n know_v very_o well_o that_o the_o latin_n do_v not_o receive_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n instead_o of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n but_o as_o be_v real_o and_o in_o effect_n this_o body_n itself_o i_o answer_v that_o balsamon_n and_o blastarius_n do_v not_o dispute_v in_o particular_a against_o the_o latin_n who_o they_o do_v not_o so_o much_o as_o mention_v in_o the_o commentary_n they_o write_v on_o the_o seventieth_n canon_n of_o the_o apostle_n but_o establish_v in_o general_a this_o rule_n that_o we_o ought_v not_o to_o eat_v unleavened_a bread_n in_o this_o mystery_n so_o that_o this_o subterfuge_n will_v not_o serve_v mr._n arnaud_n turn_n for_o their_o quasi_fw-la must_v be_v take_v in_o the_o sense_n of_o the_o greek_n and_o not_o in_o the_o sense_n of_o the_o latin_n but_o suppose_v there_o be_v still_o a_o great_a deal_n of_o ambiguity_n in_o this_o term_n yet_o be_v it_o full_o clear_v by_o the_o expression_n of_o john_n citrius_n in_o a_o passage_n cite_v by_o allatius_n we_o offer_v say_v he_o leaven_a bread_n in_o the_o sacrifice_n instead_o of_o 12._o apud_fw-la allat_n lib_n 3_o ●e_v perp_v c●ns_n cap_n 12._o the_o body_n of_o our_o lord_n and_o this_o be_v the_o meaning_n of_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o greek_n as_o the_o body_n that_o be_v to_o say_v instead_o of_o the_o body_n it_o be_v in_o the_o same_o sense_n that_o german_a the_o patriarch_n of_o constantinople_n say_v that_o as_o often_o as_o we_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n we_o confess_v the_o death_n and_o resurrection_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o in_o this_o belief_n we_o eat_v the_o bread_n and_o drink_v of_o the_o cup_n as_o of_o the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o god_n confess_v his_o death_n and_o resurrection_n we_o find_v the_o same_o particle_n use_v by_o nicetas_n choniatus_n our_o saviour_n say_v he_o be_v as_o it_o be_v eat_v after_o his_o resurrection_n st_n athanasius_n use_v this_o particle_n as_o a_o great_a while_n before_o he_o our_o saviour_n say_v he_o after_o his_o passion_n and_o resurrection_n send_v his_o apostle_n to_o gather_v athanasy_n athan._n disp_n hab_fw-mi in_o council_n nic._n v●l_o alius_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la athanasy_n together_o the_o nation_n have_v spread_v his_o table_n which_o be_v the_o holy_a altar_n from_o which_o he_o give_v the_o heavenly_a and_o incorruptible_a bread_n to_o wit_n his_o body_n and_o wine_n that_o make_v glad_a the_o heart_n of_o man_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mingle_v as_o it_o be_v his_o blood_n in_o the_o chalice_n these_o quasi_n have_v such_o a_o bad_a relish_n with_o they_o that_o father_n noüet_v allege_v this_o passage_n of_o st._n athanasius_n have_v think_v good_a to_o leave_v it_o out_o and_o it_o be_v the_o same_o antipathy_n to_o quasi'_v that_o oblige_v the_o translator_n of_o mons_fw-la to_o leave_v out_o one_o which_o they_o find_v on_o another_o subject_n in_o the_o text_n of_o st._n paul_n in_o his_o three_o chapter_n of_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n verse_n 15._o for_o whereas_o the_o greek_a
preserve_v orthodoxy_n and_o stifle_v heresy_n suppose_v the_o eastern_a people_n believe_v transubstantiation_n mr._n arnaud_n find_v berengarius_fw-la his_o affair_n will_v not_o do_v his_o business_n betake_v himself_o to_o another_o artifice_n it_o concern_v we_o not_o to_o know_v say_v he_o whether_o 143._o lib._n 2._o cap._n 5._o pag._n 143._o cerularius_n and_o leo_n d'acrida_n can_v be_v ignorant_a of_o berengarius_fw-la his_o condemnation_n yet_o this_o be_v the_o author_n of_o the_o perpetuitie_n chief_a argument_n but_o whether_o they_o can_v be_v ignorant_a of_o the_o opinion_n of_o the_o whole_a latin_a church_n touch_v the_o eucharist_n which_o be_v then_o by_o the_o calvinist_n own_o confession_n most_o clear_a distinct_a and_o determinate_a for_o the_o real_a presence_n but_o let_v the_o matter_n concern_v what_o it_o will_v his_o proof_n will_v be_v never_o the_o better_a but_o instead_o of_o say_v for_o the_o real_a presence_n he_o shall_v say_v for_o transubstantiation_n for_o our_o question_n touch_v the_o greek_n be_v only_o on_o this_o point_n if_o mr._n arnaud_n will_v make_v advantage_n of_o cerularius_n and_o leo_n d'_fw-fr acrida_n silence_n he_o must_v establish_v that_o the_o latin_n make_v it_o then_o a_o article_n of_o their_o belief_n there_o be_v a_o great_a deal_n of_o ambiguity_n in_o these_o term_n of_o real_a presence_n the_o greek_n do_v and_o do_v not_o believe_v it_o they_o believe_v as_o we_o already_o observe_v a_o real_a presence_n of_o virtue_n but_o not_o areal_a presence_n of_o substance_n and_o even_o we_o ourselves_o who_o deny_v the_o real_a presence_n mr._n arnaud_n mean_v profess_v to_o believe_v another_o which_o we_o hold_v not_o only_o for_o real_a but_o a_o thousand_o time_n more_o real_a than_o that_o which_o mr._n arnaud_n intend_v if_o then_o he_o design_v to_o explain_v himself_o clear_o and_o to_o the_o purpose_n he_o must_v say_v that_o the_o opinion_n of_o the_o whole_a latin_a church_n be_v plain_o and_o distinct_o for_o transubstantiation_n but_o it_o be_v not_o enough_o to_o say_v so_o it_o must_v be_v prove_v for_o endless_a and_o impertinent_a story_n will_v never_o satisfy_v our_o reason_n he_o tell_v we_o that_o cerularius_n have_v send_v his_o letter_n cause_v the_o latin_a church_n at_o constantinople_n to_o be_v shut_v 5._o lib._n 2._o cap._n 5._o up_o and_o take_v away_o from_o the_o latin_a abbot_n and_o other_o religious_a person_n their_o monastery_n that_o in_o the_o follow_a year_n pope_n leo_n send_v cardinal_n humbert_n and_o the_o bishop_n of_o blanch_n selue_fw-la and_o the_o archbishop_n of_o melphus_n in_o quality_n of_o his_o legate_n to_o constantinople_n with_o letter_n to_o both_o the_o emperor_n and_o patriarch_n which_o be_v no_o more_o than_o what_o we_o know_v already_o without_o mr._n arnaud_n tell_v we_o he_o add_v that_o humbert_n write_v a_o refutation_n of_o cerularius_n his_o letter_n by_o way_n of_o dialogue_n and_o among_o the_o rest_n that_o the_o azyme_n be_v make_v by_o invocation_n of_o the_o trinity_n the_o real_a and_o individual_a body_n of_o christ_n there_o be_v so_o many_o fault_n to_o be_v reprehend_v in_o this_o allegation_n that_o a_o man_n scarce_o know_v where_o to_o begin_v to_o refute_v it_o be_v his_o translation_n as_o it_o shall_v be_v it_o will_v appear_v these_o word_n do_v not_o so_o clear_o assert_v transubstantiation_n as_o to_o give_v cerularius_n a_o occasion_n to_o reproach_v the_o latin_n with_o it_o for_o may_v we_o not_o understand_v that_o the_o bread_n be_v make_v the_o real_a and_o individual_a body_n of_o christ_n in_o as_o much_o as_o he_o have_v not_o two_o body_n but_o one_o only_o in_o the_o same_o sense_n saint_n chrysostom_n say_v that_o ces_n chrysost_n ep._n ad_fw-la ces_n although_o the_o nature_n of_o bread_n remain_v even_o then_o when_o it_o become_v worthy_a to_o be_v call_v our_o lord_n body_n yet_o do_v we_o not_o say_v that_o the_o son_n of_o god_n have_v two_o body_n but_o one_o and_o in_o the_o same_o sense_n damascen_n say_v also_o that_o when_o the_o bread_n edit_fw-la damascen_n i._n pist_o ad_fw-la zac._n doar_n humbert_n count_v graec._n bibl._n patr._n 1._o 4_o edit_fw-la and_o wine_n pass_v into_o the_o growth_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n it_o become_v not_o two_o body_n but_o one_o moreover_o humbert_n say_v not_o what_o mr._n arnaud_n make_v he_o say_v viz._n that_o the_o bread_n become_v the_o individual_a body_n his_o word_n be_v corpus_n singular_a the_o singular_a body_n that_o be_v to_o say_v the_o body_n which_o single_o and_o only_o belong_v to_o jesus_n christ_n and_o not_o to_o the_o father_n and_o holy_a spirit_n and_o there_o be_v so_o great_a blindness_n or_o rather_o unfaithfulness_n in_o this_o translation_n that_o i_o can_v suppose_v it_o to_o be_v mr._n arnaud_n he_o have_v publish_v it_o without_o doubt_n from_o the_o collection_n of_o some_o of_o his_o friend_n and_o not_o from_o humbert_n text_n for_o how_o great_a soever_o his_o prejudice_n may_v be_v i_o do_v not_o believe_v he_o will_v venture_v his_o reputation_n for_o so_o small_a a_o advantage_n as_o may_v be_v expect_v from_o this_o false_a translation_n observe_v here_o what_o humbert_n say_v the_o azyme_n be_v thus_o prepare_v be_v make_v by_o a_o hearty_a invocation_n of_o the_o holy_a trinity_n the_o real_a and_o single_a body_n of_o christ_n not_o as_o the_o theopaschites_n will_v have_v it_o the_o body_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n which_o it_o seem_v you_o believe_v likewise_o see_v you_o say_v the_o azyme_n do_v not_o participate_v of_o the_o father_n son_n and_o holy_a spirit_n as_o the_o leaven_a bread_n do_v leave_v this_o wicked_a opinion_n unless_o you_o will_v be_v condemn_v with_o the_o theopaschites_n in_o the_o commemoration_n of_o our_o lord_n passion_n the_o holy_a and_o impassable_a trinity_n have_v nothing_o in_o common_a except_o the_o single_a consecration_n wherein_o all_o the_o person_n cooperate_v for_o the_o death_n of_o the_o humanity_n only_o of_o the_o son_n of_o god_n be_v celebrate_v in_o this_o visible_a sacrament_n the_o apostle_n say_v every_o time_n you_o cat_n of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o show_v the_o lord_n death_n till_o he_o come_v our_o lord_n himself_o in_o this_o particular_a commemoration_n deliver_v the_o bread_n to_o his_o disciple_n say_v to_o they_o this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o i_o say_v he_o which_o by_o the_o grace_n of_o the_o holy_a spirit_n i_o who_o be_o the_o wisdom_n of_o the_o father_n have_v build_v as_o a_o temple_n in_o 46_o day_n in_o the_o womb_n of_o the_o unspotted_a virgin_n it_o now_o plain_o appear_v what_o be_v the_o meaning_n of_o this_o singular_a corpus_fw-la christi_fw-la which_o be_v to_o say_v the_o body_n which_o the_o second_o person_n only_o assume_v and_o not_o the_o father_n nor_o holy_a spirit_n to_o make_v of_o this_o the_o individual_a body_n of_o jesus_n christ_n to_o conclude_v from_o thence_o transubstantiation_n be_v so_o gross_a and_o ridiculous_a a_o mistake_n that_o have_v mr._n arnaud_n meet_v with_o the_o like_a in_o my_o write_n in_o the_o humour_n he_o seem_v to_o be_v of_o he_o will_v have_v make_v it_o the_o subject_a of_o a_o whole_a chapter_n i_o shall_v only_o advise_v he_o to_o take_v more_o care_n another_o time_n and_o not_o labour_v so_o confident_o hereafter_o upon_o other_o people_n memory_n this_o first_o passage_n be_v attend_v by_o another_o almost_o of_o the_o same_o kind_n he_o say_v say_v he_o that_o the_o latin_n honour_v the_o body_n of_o truth_n that_o be_v to_o say_v the_o body_n of_o christ_n make_v of_o a_o azyme_n and_o in_o the_o azyme_n taste_v with_o their_o mouth_n and_o heart_n how_o sweet_a the_o lord_n be_v this_o add_v he_o be_v clear_a enough_o and_o a_o man_n must_v be_v very_o dull_a not_o to_o understand_v this_o language_n i_o confess_v i_o be_o not_o quick_a of_o apprehension_n than_o another_o yet_o i_o understand_v very_o well_o humbert_n '_o s_o discourse_n without_o transubstantiation_n we_o say_v say_v he_o that_o the_o azyme_n of_o the_o christian_n be_v very_o different_a from_o that_o of_o the_o carnal_a jew_n who_o observe_v and_o pursue_v the_o shadow_n of_o truth_n invite_v hereunto_o by_o the_o promise_n and_o desire_v of_o a_o terrestrial_a felicity_n such_o as_o a_o long_a life_n riches_n a_o numerous_a offspring_n and_o such_o like_a thing_n but_o as_o to_o we_o honour_v and_o retain_v the_o body_n of_o truth_n which_o be_v of_o the_o azyme_n and_o in_o the_o azyme_n we_o taste_v with_o our_o mouth_n and_o heart_n how_o sweet_a the_o lord_n be_v desire_v of_o he_o no_o more_o but_o that_o he_o may_v dwell_v in_o we_o and_o we_o in_o he_o eternal_o be_v not_o this_o to_o deride_v people_n to_o allege_v such_o a_o passage_n as_o this_o whereby_o to_o
own_o accord_n to_o forsake_v it_o than_o to_o be_v force_v to_o it_o by_o a_o considerable_a number_n of_o authoritys_n i_o confess_v this_o acknowledgement_n of_o mr._n arnauds_n be_v praiseworthy_a but_o this_o confident_a assertion_n of_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n be_v not_o so_o for_o although_o a_o retractation_n be_v a_o virtuous_a effect_n yet_o methinks_v a_o man_n ought_v to_o be_v spare_v in_o this_o particular_a but_o to_o go_v on_o with_o our_o proof_n the_o second_o shall_v be_v take_v from_o the_o testimony_n of_o pope_n john_n 22._o the_o historian_n raynaldus_n relate_v that_o in_o his_o time_n not_o only_o the_o armenian_n which_o dwell_v in_o cilicia_n and_o armenia_n embrace_v the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n but_o those_o also_o that_o be_v drive_v out_o by_o the_o saracen_n and_o be_v withdraw_v into_o chersonnesus_n taurique_n submit_v themselves_o to_o the_o bishop_n of_o capha_n who_o be_v a_o latin_n that_o he_o receive_v they_o in_o the_o name_n of_o the_o roman_a church_n that_o the_o pope_n thereupon_o congratulate_v they_o and_o show_v they_o that_o in_o the_o divine_a mystery_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o there_o ought_v to_o be_v mingle_v some_o water_n with_o the_o wine_n before_o it_o be_v consecrate_v he_o afterward_o produce_v this_o pope_n letter_n to_o the_o archbishop_n and_o armenian_a priest_n which_o be_v in_o the_o diocese_n of_o capha_n we_o have_v receive_v say_v pope_n john_n great_a satisfaction_n in_o understanding_n how_o the_o almighty_a creator_n display_v his_o virtue_n in_o you_o have_v enlighten_v your_o mind_n with_o the_o knowledge_n of_o his_o save_a grace_n and_o in_o that_o you_o have_v vow_v to_o keep_v the_o catholic_n faith_n which_o the_o holy_a roman_a church_n true_o hold_v which_o she_o faithful_o teach_v and_o preach_v and_o that_o you_o have_v promise_v obedience_n to_o the_o roman_a prelate_n and_o his_o church_n in_o the_o presence_n of_o our_o reverend_a brother_n jerome_n bishop_n of_o capha_n and_o therefore_o we_o earnest_o desire_v that_o hold_v the_o save_a doctrine_n of_o this_o church_n you_o likewise_o observe_v its_o ceremony_n especial_o in_o what_o relate_v to_o the_o most_o excellent_a of_o the_o sacrament_n which_o be_v the_o ineffable_a sacrament_n of_o the_o altar_n for_o although_o all_o the_o other_o sacrament_n confer_v sanctify_a grace_n yet_o in_o this_o be_v contain_v entire_o jesus_n christ_n sacramental_o under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n which_o remain_v the_o bread_n be_v transubstantiate_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n then_o he_o tell_v they_o they_o must_v mingle_v water_n with_o the_o wine_n in_o the_o chalice_n because_o this_o mixture_n be_v a_o commemoration_n of_o our_o lord_n death_n and_o of_o the_o blood_n and_o water_n which_o gush_v out_o from_o his_o side_n it_o be_v evident_a that_o this_o pope_n apply_v himself_o only_o to_o these_o two_o article_n because_o the_o armenian_n hold_v neither_o of_o they_o and_o that_o in_o reference_n to_o they_o it_o be_v a_o new_a doctrine_n and_o ceremony_n in_o which_o they_o have_v need_v to_o be_v instruct_v for_o to_o what_o purpose_n shall_v transubstantiation_n be_v recommend_v to_o they_o if_o they_o before_o hold_v it_o for_o a_o fundamental_a point_n of_o their_o ancient_a religion_n why_o must_v all_o the_o other_o point_n of_o controversy_n between_o the_o two_o church_n be_v lay_v aside_o as_o that_o of_o the_o procession_n of_o the_o holy_a spirit_n the_o two_o nature_n of_o our_o saviour_n christ_n purgatory_n confirmation_n and_o several_a other_o to_o stick_v whole_o to_o transubstantiation_n and_o the_o mixture_n of_o water_n the_o thing_n declare_v itself_o mr._n arnaud_n who_o be_v of_o all_o man_n in_o the_o world_n the_o most_o ready_a at_o proof_n make_v one_o of_o this_o the_o pope_n say_v he_o so_o little_o disinherit_v the_o armenian_n believe_v not_o transubstantiation_n that_o although_o he_o propose_v it_o to_o they_o express_o yet_o he_o 469._o lib._n 5._o ch._n 6._o p._n 469._o do_v it_o only_o occasional_o and_o by_o way_n of_o principle_n to_o assert_v the_o wine_n ought_v to_o be_v mix_v with_o water_n and_o this_o last_o particular_a be_v that_o to_o which_o he_o particular_o apply_v himself_o and_o which_o be_v the_o capital_a or_o summary_n of_o his_o letter_n whereas_o have_v he_o have_v the_o least_o thought_n that_o the_o armenian_n believe_v not_o transubstantiation_n he_o will_v without_o doubt_n have_v set_v about_o prove_v it_o and_o that_o with_o more_o care_n and_o earnestness_n than_o he_o do_v the_o mixture_n of_o water_n in_o the_o chalice_n mr._n arnaud_n must_v pardon_v i_o if_o i_o tell_v he_o it_o be_v not_o true_a that_o the_o pope_n do_v only_o occasional_o mention_v transubstantiation_n and_o by_o way_n of_o principle_n to_o establish_v the_o mixture_n of_o water_n raynaldus_n who_o relate_v this_o affair_n give_v a_o better_a account_n of_o it_o than_o he_o ipsos_fw-la instruxit_fw-la say_v he_o ut_fw-la in_o divinis_fw-la mysteriis_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la et_fw-la vini_fw-la integris_fw-la speciebus_fw-la cum_fw-la christi_fw-la corpore_fw-la et_fw-la sanguine_fw-la commutaretur_fw-la et_fw-la vino_fw-la consecrando_fw-la aqua_fw-la modica_fw-la affundenda_fw-la esset_fw-la i_o believe_v i_o do_v not_o do_v ill_o in_o oppose_v against_o mr._n arnaud_n illusion_n a_o truth_n attest_v by_o a_o historian_n that_o faithful_o relate_v the_o matter_n without_o the_o least_o regard_n to_o our_o dispute_n moreover_o what_o can_v be_v more_o unreasonable_a than_o to_o say_v as_o mr._n arnaud_n do_v that_o the_o pope_n propose_v transubstantiation_n only_o occasional_o and_o by_o way_n of_o principle_n to_o establish_v thereby_o the_o put_n of_o water_n into_o the_o cup_n what_o relation_n be_v there_o between_o these_o two_o thing_n it_o do_v not_o follow_v from_o the_o believe_v of_o transubstantiation_n that_o water_n must_v be_v put_v in_o the_o chalice_n nor_o that_o those_o which_o do_v not_o do_v it_o oppose_v this_o doctrine_n these_o be_v two_o distinct_a point_n which_o have_v their_o proof_n apart_o without_o any_o coherence_n or_o mutual_a dependence_n and_o there_o can_v be_v perhaps_o any_o thing_n impute_v to_o a_o pope_n less_o beseem_v the_o dignity_n and_o infallibility_n of_o the_o head_n of_o the_o church_n than_o to_o make_v he_o argue_v after_o this_o manner_n the_o bread_n and_o wine_n be_v transubstantiate_v therefore_o you_o must_v put_v water_n into_o the_o chalice_n mr._n arnaud_n ought_v to_o be_v more_o careful_a of_o the_o honour_n of_o this_o prelate_n and_o observe_v that_o transubstantiation_n and_o the_o mixture_n of_o water_n be_v not_o in_o his_o discourse_n a_o kind_n of_o principle_n and_o conclusion_n this_o will_v be_v ridiculous_a but_o a_o doctrine_n and_o practise_v which_o the_o pope_n recommend_v to_o the_o armenian_n to_o the_o end_n they_o may_v be_v henceforward_o conformable_a to_o the_o roman_a church_n in_o the_o subject_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o thus_o raynaldus_n understand_v it_o who_o have_v be_v more_o sincere_a in_o this_o than_o mr._n arnaud_n as_o to_o that_o minute_n observation_n that_o the_o pope_n do_v more_o insist_v on_o the_o mixture_n of_o water_n than_o on_o transubstantiation_n it_o be_v not_o worthconsider_v for_o this_o proceed_v not_o from_o the_o cause_n mr._n arnaud_n imagine_v but_o only_o from_o the_o pope_n declare_v to_o the_o armenian_n the_o mystical_a signification_n of_o this_o mixture_n which_o require_v some_o discourse_n and_o which_o raynaldus_n have_v well_o observe_v whodistinguishesthesethree_a particular_n in_o the_o pope_n letter_n transubstantiation_n the_o mixture_n of_o water_n and_o the_o mystical_a signification_n ipsos_fw-la instruxit_fw-la ut_fw-la indivinis_fw-la mysteriis_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la integris_fw-la speciebus_fw-la cum_fw-la christi_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la commutaretur_fw-la &_o vino_fw-la consecrando_fw-la aqua_fw-la modica_fw-la affun_fw-la denda_fw-la esset_fw-la acdivina_fw-la ea_fw-la re_fw-mi adumbratra_fw-mi mysteria_fw-la aperuit_fw-la that_o be_v to_o say_v he_o teach_v they_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n the_o mixture_n of_o water_n and_o show_v they_o the_o mystery_n represent_v by_o this_o mixture_n my_o three_o proof_n be_v take_v from_o the_o information_n which_o benedict_n xii_o successor_n to_o john_n the_o xxii_o cause_v to_o be_v make_v touch_v the_o error_n of_o the_o armenian_n not_o at_o rome_n as_o mr._n arnaud_n have_v assert_v through_o a_o mistake_n of_o which_o inadvertency_n be_v i_o guilty_a how_o severe_a will_v he_o be_v upon_o i_o but_o at_o avignon_n where_o he_o keep_v his_o seat_n and_o whence_o his_o bull_n be_v date_v the_o 67_o article_n 1341._o raynauld_n ad_fw-la ann._n 1341._o be_v express_v in_o these_o term_n the_o armenian_n do_v not_o say_v that_o after_o the_o word_n
testimony_n of_o honorius_n de_fw-fr autun_n who_o attribute_n it_o to_o bernoldus_n or_o bertoldus_n 5._o honor._n august_n de_fw-fr script_n eccl._n joan._n morin_n exercit._fw-la 9_o de_fw-la diacon_n cap._n 1._o pag._n 169._o col_fw-fr 2._o s_o 5._o a_o priest_n of_o constance_n that_o live_v in_o the_o time_n of_o henry_n iu._n which_o be_v towards_o the_o end_n of_o the_o 11_o century_n this_o bernoldus_n be_v he_o that_o continue_v the_o chronicle_n of_o hermannus_n contractus_fw-la to_o the_o year_n 1100._o and_o write_v several_a tract_n in_o defence_n of_o pope_n gregory_n vii_o which_o show_v we_o that_o his_o book_n can_v be_v allege_v in_o this_o dispute_n so_o likewise_o morin_n acknowledge_v it_o be_v write_v after_o the_o year_n 1000_o and_o menard_n who_o will_v not_o have_v bernoldus_n to_o be_v the_o author_n yet_o grant_v he_o be_v the_o corrector_n of_o it_o and_o that_o he_o put_v in_o and_o gregor_n menard_n praef._n in_o lib._n sacram._n gregor_n out_o what_o he_o think_v good_a to_o make_v it_o more_o according_a to_o the_o relish_n of_o the_o church_n in_o his_o time_n neither_o shall_v i_o insist_v upon_o the_o liturgy_n publish_v by_o illyricus_n be_v a_o very_a uncertain_a piece_n either_o as_o to_o its_o antiquity_n or_o purity_n as_o menard_n have_v observe_v but_o not_o to_o enter_v into_o this_o discussion_n it_o suffice_v i_o to_o say_v that_o the_o name_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n attribute_v to_o the_o eucharist_n do_v no_o wise_n conclude_v what_o mr._n arnaud_n pretend_v which_o be_v that_o it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o proper_a substance_n do_v he_o think_v we_o have_v forget_v so_o many_o illustration_n which_o the_o father_n even_o those_o of_o the_o seven_o and_o 8_o century_n have_v give_v we_o rom._n isid_n hisp_n orig._n lib._n 6._o cap._n 19_o de_fw-fr officii_fw-la eccl._n lib._n 1._o cap._n 18._o beda_n comment_fw-fr in_o marc._n 14._o &_o in_o luc._n 22._o id._n in_o cap._n 6._o ad_fw-la rom._n touch_v this_o way_n of_o speak_v as_o for_o instance_n what_o s._n isidor_n say_v that_o by_o the_o command_n of_o christ_n himself_o we_o call_v body_n and_o blood_n that_o which_o be_v the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o become_v a_o sacrament_n and_o elsewhere_o the_o bread_n be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n and_o that_o the_o wine_n refer_v to_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n because_o it_o make_v the_o blood_n in_o the_o vein_n bede_n hold_v the_o same_o language_n the_o bread_n and_o wine_n do_v mystical_o represent_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n because_o the_o bread_n strengthen_v the_o body_n and_o the_o wine_n produce_v blood_n in_o the_o flesh_n the_o same_o author_n on_o the_o 6_o of_o the_o roman_n teach_v after_o s._n augustin_n that_o if_o the_o sacrament_n have_v no_o resemblance_n with_o the_o thing_n of_o which_o they_o be_v sacrament_n they_o will_v not_o be_v sacrament_n that_o it_o be_v by_o reason_n of_o this_o resemblance_n we_o give_v they_o the_o name_n of_o those_o very_a thing_n which_o they_o signify_v and_o that_o as_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o sacrament_n of_o his_o blood_n his_o blood_n so_o the_o sacrament_n of_o faith_n be_v faith_n one_o of_o these_o passage_n be_v a_o thousand_o time_n more_o considerable_a and_o decisive_a of_o our_o question_n than_o whatsoever_o mr._n arnaud_n can_v produce_v from_o the_o liturgy_n because_o these_o passage_n be_v formal_a explication_n of_o these_o other_o expression_n which_o attribute_v to_o the_o eucharist_n the_o name_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o any_o man_n of_o sense_n will_v never_o be_v prevail_v on_o by_o this_o confuse_a heap_n of_o citation_n wherein_o the_o name_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n or_o of_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v give_v to_o the_o sacrament_n as_o soon_o as_o he_o shall_v hear_v isidor_n bede_n or_o some_o other_o famous_a author_n of_o those_o age_n in_o question_n who_o explain_v to_o he_o these_o way_n of_o speak_v we_o must_v rather_o believe_v those_o author_n when_o they_o expound_v themselves_o than_o mr._n arnaud_n who_o heat_v himself_o to_o little_a purpose_n and_o will_v prepossess_v the_o world_n with_o his_o own_o notion_n and_o fancy_n moreover_o can_v mr._n arnaud_n imagine_v the_o world_n take_v no_o notice_n of_o so_o many_o other_o expression_n so_o frequent_a in_o the_o liturgy_n and_o author_n of_o these_o same_o century_n mention_v by_o we_o which_o call_v the_o eucharist_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o mystery_n of_o our_o lord_n body_n the_o sacrament_n of_o his_o incarnation_n the_o sacrament_n of_o his_o humanity_n the_o mystery_n of_o his_o humiliation_n the_o sacrament_n of_o his_o passion_n the_o image_n of_o his_o sacrifice_n which_o the_o church_n celebrate_v in_o remembrance_n of_o his_o suffering_n it_o be_v certain_a that_o these_o passage_n wherein_o we_o find_v these_o expression_n be_v as_o so_o many_o commentary_n that_o help_v we_o to_o a_o right_a understanding_n of_o the_o other_o whence_o mr._n arnaud_n will_v draw_v advantage_n because_o it_o be_v very_o ordinary_a and_o natural_a to_o give_v to_o a_o sacrament_n which_o be_v a_o sign_n a_o memorial_n and_o a_o image_n the_o name_n of_o the_o thing_n which_o it_o represent_v according_a to_o the_o observation_n of_o s._n isidor_n himself_o we_o be_v wont_v say_v he_o to_o give_v to_o image_n the_o name_n of_o those_o thing_n which_o they_o 20._o isidor_n com._n in_o lib._n 1_o reg._n cap._n 20._o represent_v thus_o be_v picture_n call_v by_o the_o name_n of_o the_o thing_n themselves_o and_o we_o stick_v not_o to_o attribute_v to_o they_o the_o proper_a name_n as_o for_o instance_n we_o say_v this_o be_v cicero_n that_o sallust_n that_o achilles_n this_o hector_n this_o the_o river_n simois_n this_o rome_n although_o these_o be_v only_o the_o effigy_n or_o picture_n of_o they_o the_o cherubin_n be_v heavenly_a power_n and_o yet_o these_o figure_n which_o god_n command_v to_o be_v make_v on_o the_o ark_n of_o the_o testament_n to_o represent_v such_o great_a thing_n be_v not_o otherwise_o call_v than_o cherubin_n if_o a_o man_n see_v in_o a_o dream_n a_o person_n he_o do_v not_o say_v i_o see_v the_o image_n of_o augustin_n but_o i_o see_v augustin_n although_o augustin_n in_o this_o moment_n know_v nothing_o of_o this_o vision_n and_o pharaoh_n say_v he_o see_v ear_n of_o corn_n and_o kine_n and_o not_o the_o image_n of_o these_o thing_n it_o be_v easy_a to_o comprehend_v the_o meaning_n of_o the_o term_n of_o sacrament_n and_o 3._o bela_n hom_n estiu_fw-la de_fw-fr temp_n dom._n 13._o &_o dom._n 17._o &_o dom._n 24._o &_o alibi_fw-la passim_fw-la id_fw-la expos_fw-la alleg._n in_o cantic_a cantic_a cap._n 3._o &_o the_o tab_v lib._n 2._o cap._n 3._o aug._n in_o psal_n 3._o mystery_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n for_o they_o signify_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v sign_n or_o figure_n that_o represent_v the_o body_n and_o blood_n which_o jesus_n christ_n assume_v for_o our_o sake_n abase_v himself_o so_o far_o as_o to_o be_v our_o brother_n and_o suffer_v the_o death_n of_o the_o cross_n to_o redeem_v we_o thus_o must_v we_o understand_v the_o title_n which_o bede_n give_v very_o often_o to_o the_o sacrament_n call_v it_o the_o mystery_n or_o the_o sacrament_n of_o our_o lord_n incarnation_n for_o he_o mean_v it_o be_v a_o action_n wherein_o by_o mystical_a symbol_n man_n represent_v his_o incarnation_n we_o can_v give_v another_o sense_n to_o that_o which_o he_o call_v several_a time_n the_o sacrament_n or_o mystery_n of_o his_o passion_n for_o his_o passion_n be_v only_o therein_o figure_v or_o represent_v we_o must_v then_o understand_v by_o the_o sacrament_n or_o the_o mystery_n of_o his_o body_n the_o figure_n or_o representation_n of_o his_o body_n and_o in_o effect_n what_o s._n austin_n say_v on_o the_o three_o psalm_n that_o jesus_n christ_n give_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o body_n isidor_n express_v in_o this_o sort_n that_o jesus_n christ_n give_v to_o 3._o isidor_n in_o lib_n 2._o rog._n cap._n 3._o bed_n quest_n in_o 2_o reg_n &_o in_o ps_n 3._o his_o disciple_n the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o bede_n in_o two_o place_n of_o his_o work_n express_v himself_o in_o the_o same_o manner_n as_o s._n austin_n that_o he_o give_v the_o figure_n of_o his_o body_n which_o show_v they_o take_v these_o term_n the_o mystery_n of_o the_o body_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n the_o figure_n of_o the_o body_n for_o one_o and_o the_o same_o thing_n now_o these_o expression_n give_v we_o easy_o to_o understand_v what_o
it_o there_o must_v be_v make_v this_o contradictory_n opposition_n man_n be_v not_o always_o liar_n man_n be_v sometime_o liar_n or_o man_n be_v always_o liar_n man_n be_v not_o always_o liar_n they_o be_v sometime_o true_a that_o man_n will_v just_o render_v himself_o ridiculous_a who_o have_v offer_v this_o proposition_n that_o during_o a_o thousand_o year_n man_n always_o speak_v the_o truth_n and_o attempt_v to_o maintain_v it_o shall_v afterward_o give_v a_o exchange_n and_o say_v the_o question_n be_v whether_o man_n can_v remain_v a_o thousand_o year_n without_o speak_v any_o truth_n he_o may_v be_v well_o tell_v this_o be_v impertinent_o state_v and_o that_o this_o be_v not_o the_o point_n in_o hand_n but_o only_o to_o know_v whether_o they_o always_o say_v the_o truth_n during_o a_o thousand_o year_n without_o cease_v ever_o to_o speak_v it_o or_o whether_o they_o have_v be_v sometime_o liar_n this_o instance_n alone_o exact_o discover_v the_o author_n of_o the_o perpetuity_n illusion_n who_o have_v offer_v this_o proposition_n that_o the_o faithful_a ever_o have_v a_o distinct_a knowledge_n whether_o the_o eucharist_n be_v or_o be_v not_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n that_o be_v to_o say_v the_o proper_a substance_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n for_o it_o be_v thus_o he_o understand_v it_o have_v afterward_o propose_v the_o state_n of_o the_o question_n in_o these_o term_n it_o concern_v we_o to_o know_v whether_o the_o faithful_a can_v remain_v a_o thousand_o year_n in_o the_o church_n without_o form_v a_o distinct_a and_o determinate_a notion●_n whether_o that_o which_o they_o see_v be_v or_o be_v not_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n we_o have_v just_a cause_n to_o tell_v he_o that_o this_o be_v not_o the_o point_n but_o whether_o they_o always_o be_v in_o a_o condition_n to_o form_v this_o distinct_a notion_n or_o whether_o sometime_o they_o be_v not_o mr._n arnaud_v endeavour_n in_o vain_a to_o excuse_v the_o author_n of_o the_o perpetuity_n that_o he_o only_o establish_v this_o state_n of_o the_o question_n on_o the_o very_a term_n of_o my_o answer_n for_o suppose_v it_o be_v true_a that_o the_o term_n of_o my_o answer_n furnish_v he_o with_o a_o occasion_n or_o pretence_n for_o this_o yet_o must_v he_o not_o thus_o establish_v it_o to_o the_o prejudice_n of_o the_o public_a interest_n which_o require_v a_o man_n to_o proceed_v right_o on_o in_o a_o dispute_n to_o find_v the_o truth_n and_o not_o to_o amuse_v one_o self_n in_o deceitful_a and_o fruitless_a contest_v and_o prove_v thing_n which_o will_v signify_v nothing_o now_o this_o be_v what_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n have_v do_v and_o mr._n arnaud_n likewise_o by_o mean_n of_o this_o false_a state_n of_o the_o question_n as_o will_v appear_v if_o we_o consider_v that_o when_o they_o have_v prove_v most_o strong_o and_o solid_o and_o in_o the_o most_o convince_a manner_n imaginable_a that_o the_o faithful_a can_v not_o remain_v a_o thousand_o year_n in_o the_o church_n without_o form_v a_o distinct_a and_o determinate_a notion_n whether_o that_o which_o they_o see_v be_v or_o be_v not_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v a_o proposition_n contradictory_o opposite_a to_o that_o which_o they_o express_v in_o their_o state_n of_o the_o question_n they_o will_v do_v nothing_o in_o order_n to_o the_o clear_n up_o of_o our_o difference_n we_o dispute_v whether_o the_o change_n which_o the_o protestant_n suppose_v be_v possible_a or_o not_o now_o to_o prove_v that_o it_o be_v impossible_a by_o the_o argument_n of_o the_o distinct_a knowledge_n it_o signify_v nothing_o to_o show_v that_o the_o faithful_a can_v not_o remain_v a_o thousand_o year_n in_o the_o church_n without_o form_v this_o distinct_a notion_n now_o in_o question_n for_o they_o may_v remain_v only_o a_o hundred_o year_n in_o it_o fifty_o year_n thirty_o year_n without_o form_v it_o this_o be_v sufficient_a to_o invalidate_v their_o proof_n and_o give_v way_n to_o the_o change_n which_o we_o pretend_v to_o show_v it_o be_v impossible_a that_o a_o man_n have_v enter_v into_o a_o house_n it_o be_v not_o enough_o to_o prove_v that_o the_o door_n of_o this_o house_n can_v not_o remain_v open_a for_o ten_o year_n together_o it_o must_v be_v show_v that_o it_o be_v always_o keep_v shut_v for_o if_o it_o have_v be_v leave_v open_a only_o one_o day_n the_o proof_n conclude_v nothing_o it_o be_v then_o evident_a that_o these_o gentleman_n beat_v the_o air_n and_o that_o whatsoever_o they_o build_v on_o their_o state_n of_o the_o question_n be_v only_o a_o amusement_n to_o deceive_v silly_a people_n whence_o it_o follow_v that_o person_n of_o sense_n may_v just_o complain_v of_o they_o in_o that_o they_o have_v make_v my_o word_n be_v they_o what_o they_o will_v a_o pretence_n whereby_o to_o entertain_v the_o world_n with_o fruitless_a discourse_n but_o moreover_o it_o be_v certain_a that_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n have_v pervert_v my_o word_n and_o sense_n it_o be_v true_a that_o in_o the_o five_o observation_n of_o my_o first_o answer_n i_o establish_v this_o general_a principle_n that_o error_n and_o truth_n have_v equal_o two_o degree_n the_o one_o of_o a_o confuse_a knowledge_n and_o the_o other_a of_o a_o distinct_a one_o and_o that_o it_o be_v hard_a to_o discover_v any_o difference_n betwixt_o they_o whilst_o they_o be_v in_o this_o first_o degree_n of_o confuse_a knowledge_n unless_o a_o man_n come_v to_o the_o other_o term_v a_o distinct_a knowledge_n that_o the_o idea_n be_v so_o like_o one_o another_o that_o a_o man_n can_v easy_o discern_v they_o it_o be_v true_a that_o from_o this_o principle_n i_o general_o conclude_v that_o before_o a_o error_n become_v famous_a by_o its_o be_v oppose_v the_o great_a part_n of_o the_o church_n content_v themselves_o with_o hold_v the_o truth_n in_o this_o indistinct_a degree_n i_o now_o mention_v and_o so_o it_o be_v easy_a for_o a_o new_a error_n to_o insinuate_v and_o settle_v itself_o in_o man_n mind_n under_o the_o title_n of_o a_o illustration_n of_o the_o ancient_a truth_n it_o be_v moreover_o true_a that_o in_o apply_v this_o principle_n i_o add_v these_o term_n to_o apply_v this_o to_o the_o matter_n which_o we_o treat_v of_o i_o say_v that_o before_o transubstantiation_n come_v into_o the_o world_n every_o one_o believe_v our_o saviour_n to_o be_v present_a in_o the_o sacrament_n and_o that_o his_o body_n and_o blood_n be_v real_o therein_o receive_v by_o the_o faithful_a communicant_a and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o sign_n and_o memorial_n of_o his_o death_n and_o passion_n on_o the_o cross_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o whole_a earth_n but_o i_o shall_v not_o be_v mistake_v when_o i_o say_v there_o be_v few_o that_o extend_v their_o thought_n so_o far_o as_o to_o observe_v exact_o the_o difference_n of_o the_o two_o opinion_n which_o do_v at_o this_o day_n separate_v the_o reformist_n and_o romanist_n there_o be_v also_o some_o who_o know_v the_o truth_n only_o in_o general_n when_o then_o error_n come_v in_o thereupon_o and_o build_v ill_o on_o a_o foundation_n declare_v we_o must_v understand_v our_o saviour_n be_v present_a in_o the_o eucharist_n stubstantial_o and_o local_o that_o his_o body_n and_o blood_n be_v receive_v in_o it_o by_o the_o mouth_n of_o our_o body_n and_o that_o the_o sign_n of_o his_o body_n be_v his_o body_n itself_o this_o be_v without_o doubt_n in_o effect_n a_o extraordinary_a novelty_n and_o of_o which_o there_o be_v never_o hear_v any_o mention_n but_o yet_o i_o do_v not_o find_v it_o strange_a that_o several_a people_n be_v deceive_v by_o it_o and_o take_v this_o not_o for_o a_o novelty_n but_o as_o a_o illustration_n of_o the_o common_a faith_n so_o far_o extend_v my_o five_o observation_n but_o he_o ought_v not_o to_o stop_v here_o to_o raise_v a_o state_n of_o a_o question_n he_o ought_v to_o see_v likewise_o what_o i_o add_v immediate_o after_o in_o the_o six_o observation_n have_v the_o author_n of_o the_o perpetuity_n and_o mr._n arnaud_n consult_v it_o they_o will_v have_v acknowledge_v that_o i_o give_v therein_o a_o formal_a explication_n and_o as_o it_o be_v a_o limitation_n to_o this_o general_a principle_n which_o i_o lay_v down_o that_o this_o do_v not_o whole_o take_v place_n in_o enlighten_v age_n wherein_o there_o be_v eminent_a pastor_n for_o knowledge_n that_o take_v care_n to_o instruct_v clear_o their_o flock_n in_o the_o truth_n of_o faith_n for_o then_o their_o good_a instruction_n hinder_v the_o growth_n of_o error_n and_o render_v people_n capable_a of_o know_v and_o reject_v it_o but_o it_o be_v whole_o applicable_a to_o the_o age_n of_o darkness_n wherein_o ignorance_n and_o superstition_n have_v corrupt_v the_o church_n which_o i_o express_v in_o these_o word_n which_o
the_o virtue_n of_o the_o divine_a word_n it_o be_v true_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n yet_o not_o corporeal_o but_o spiritual_o that_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o this_o body_n in_o which_o jesus_n christ_n have_v suffer_v and_o that_o body_n which_o be_v consecrate_a in_o the_o eucharist_n for_o the_o body_n with_o which_o our_o saviour_n have_v suffer_v be_v bear_v of_o the_o virgin_n have_v blood_n bones_o skin_n sinew_n and_o be_v endue_v with_o a_o reasonable_a soul_n but_o his_o spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o eucharist_n be_v compose_v of_o several_a grain_n without_o blood_n bones_o member_n and_o soul_n and_o therefore_o we_o must_v not_o understand_v any_o thing_n of_o it_o corporeal_o but_o spiritual_o ii_o mr._n arnaud_v can_v hinder_v it_o from_o be_v true_a that_o the_o ibidem_fw-la ibidem_fw-la people_n be_v instruct_v in_o this_o manner_n the_o heavenly_a food_n with_o which_o the_o jew_n be_v nourish_v by_o the_o space_n of_o forty_o year_n and_o the_o water_n which_o run_v from_o the_o rock_n represent_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o we_o now_o every_o day_n offer_v in_o the_o church_n they_o be_v the_o same_o thing_n which_o we_o offer_v at_o this_o day_n not_o corporeal_o but_o spiritual_o we_o have_v already_o tell_v you_o that_o our_o saviour_n christ_n before_o his_o passion_n consecrate_a bread_n and_o wine_n to_o be_v his_o eucharist_n and_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o blood_n he_o have_v not_o yet_o suffer_v and_o yet_o he_o change_v by_o his_o invisible_a virtue_n this_o bread_n into_o his_o own_o body_n and_o this_o wine_n into_o his_o own_o blood_n in_o the_o same_o manner_n as_o he_o have_v already_o do_v in_o the_o wilderness_n before_o he_o be_v incarnate_a when_o he_o change_v the_o heavenly_a manna_n into_o his_o flesh_n and_o the_o water_n which_o run_v from_o the_o rock_n into_o his_o own_o blood_n he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n he_o do_v not_o command_v we_o to_o eat_v that_o body_n which_o he_o assume_v nor_o drink_v that_o blood_n which_o he_o spill_v for_o we_o but_o by_o this_o he_o mean_v the_o holy_a eucharist_n which_o be_v spiritual_o his_o body_n and_o blood_n which_o whosoever_o shall_v taste_v with_o a_o pure_a heart_n shall_v live_v eternal_o under_o the_o ancient_a law_n the_o faithful_a offer_v to_o god_n several_a sacrifice_n which_o signify_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n to_o come_v this_o body_n i_o say_v which_o he_o offer_v to_o god_n his_o father_n as_o a_o sacrifice_n for_o our_o sin_n but_o this_o eucharist_n which_o we_o now_o consecrate_v on_o god_n altar_n be_v the_o commemoration_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n offer_v for_o we_o and_o blood_n shed_v for_o we_o according_a as_o he_o himself_o have_v command_v say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o iii_o mr._n arnaud_v must_v be_v remember_v that_o elfric_n abbot_n of_o voloc_n serm._n elfrici_fw-la apud_fw-la eund_n voloc_n malm●sbury_n and_o who_o be_v afterward_o as_o it_o be_v think_v archbishop_n of_o canterbury_n and_o live_v in_o the_o same_o time_n write_v that_o the_o eucharist_n be_v not_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n corporal_o but_o spiritual_o not_o the_o body_n in_o which_o jesus_n christ_n have_v suffer_v but_o the_o body_n in_o which_o he_o speak_v the_o night_n before_o his_o passion_n when_o he_o consecrate_a the_o bread_n and_o wine_n and_o say_v of_o the_o consecrate_a bread_n this_o be_v my_o body_n and_o of_o the_o consecrate_a wine_n this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n the_o lord_n who_o before_o his_o passion_n consecrate_a the_o eucharist_n and_o say_v the_o bread_n be_v his_o body_n and_o the_o wine_n true_o his_o blood_n do_v himself_o every_o day_n consecrate_v by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n the_o bread_n into_o his_o body_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n by_o a_o spiritual_a mystery_n as_o we_o find_v it_o write_v this_o enliven_a bread_n be_v not_o in_o any_o sort_n the_o same_o body_n in_o which_o our_o lord_n suffer_v and_o the_o consecrate_a wine_n be_v not_o the_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v shed_v as_o to_o the_o corporeal_a matter_n but_o it_o be_v as_o to_o the_o spiritual_a the_o bread_n be_v his_o body_n and_o the_o wine_n his_o blood_n as_o the_o bread_n of_o heaven_n which_o we_o call_v the_o manna_n with_o which_o the_o people_n of_o god_n be_v nourish_v during_o forty_o year_n and_o the_o water_n which_o run_v from_o the_o rock_n in_o the_o desert_n be_v his_o blood_n as_o say_v the_o apostle_n in_o one_o of_o his_o epistle_n they_o eat_v of_o the_o same_o spiritual_a food_n and_o drink_v of_o the_o same_o spiritual_a drink_n the_o apostle_n do_v not_o say_v corporal_o but_o spiritual_o for_o jesus_n christ_n be_v not_o then_o bear_v nor_o his_o blood_n spill_v when_o the_o people_n eat_v of_o this_o food_n and_o drink_v of_o this_o rock_n iu_o mr._n arnaud_v can_v hinder_v wulstin_n bishop_n of_o salisbury_n in_o cant._n mss._n in_o colleg._n s._n bened._n cant._n his_o sermon_n which_o he_o make_v to_o his_o clergy_n from_o speak_v in_o this_o manner_n this_o sacrifice_n be_v not_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n wherein_o he_o suffer_v nor_o his_o blood_n which_o be_v shed_v for_o we_o but_o it_o be_v make_v spiritual_o his_o body_n and_o blood_n as_o the_o manna_n which_o fall_v from_o heaven_n and_o the_o water_n which_o gush_v out_o of_o the_o rock_n according_a to_o the_o say_n of_o s._n paul_n i_o will_v not_o have_v you_o brethren_n to_o be_v ignorant_a that_o our_o father_n have_v be_v all_o under_o a_o cloud_n and_o pass_v the_o sea_n and_o all_o of_o they_o baptize_v by_o moses_n in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n and_o that_o they_o have_v all_o eat_v the_o same_o spiritual_a food_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n for_o they_o drink_v out_o of_o the_o spiritual_a rock_n which_o follow_v they_o now_o this_o rock_n be_v christ_n and_o therefore_o the_o psalmist_n say_v he_o give_v they_o the_o bread_n of_o heaven_n man_n have_v eat_v the_o angel_n food_n we_o likewise_o without_o doubt_n eat_v the_o bread_n of_o angel_n and_o drink_v of_o this_o rock_n which_o signify_v christ_n every_o time_n we_o approach_v with_o faith_n to_o the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n v._o mr._n arnaud_fw-la must_v know_v that_o the_o people_n be_v public_o vigorn_n in_o eod_n mss._n eccl._n vigorn_n teach_v that_o jesus_n christ_n break_v the_o bread_n to_o represent_v the_o fraction_n of_o his_o body_n that_o he_o bless_v the_o bread_n and_o break_v it_o because_o it_o please_v he_o so_o to_o submit_v the_o human_a nature_n which_o he_o have_v take_v to_o death_n that_o he_o have_v also_o add_v that_o he_o have_v in_o it_o a_o treasure_n of_o divine_a immortality_n and_o because_o bread_n strengthen_v the_o body_n and_o the_o wine_n beget_v blood_n in_o the_o flesh_n therefore_o the_o bread_n relate_v mystical_o to_o the_o body_n and_o the_o wine_n to_o the_o blood_n vi_o he_o must_v know_v that_o heriger_n abbot_n of_o lobbs_n in_o the_o county_n of_o 591._o sig_n de_fw-fr script_n eccles_n cap._n 137._o de_fw-fr cest_fw-fr abb._n lob._n tom_n 6._o spicil_n p._n 591._o liege_n public_o condemn_v paschasus_n his_o doctrine_n as_o new_a and_o contrary_a to_o the_o faith_n of_o the_o church_n which_o we_o learn_v by_o sigibert_n and_o the_o continuer_n of_o the_o act_n of_o the_o abbot_n of_o lobbs_n for_o both_o of_o they_o say_v that_o he_o produce_v against_o rabbert_n a_o great_a many_o passage_n of_o the_o father_n write_n touch_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n viii_o mr._n arnaud_v himself_o confess_v that_o john_n scot_n who_o withdraw_v 909._o book_n 9_o ch_z 6._o p._n 909._o into_o england_n about_o the_o end_n of_o the_o precede_a century_n make_v perhaps_o some_o disciple_n of_o his_o doctrine_n it_o be_v true_a he_o will_v have_v these_o disciple_n to_o be_v secret_a but_o why_o secret_a john_n scot_n keep_v not_o himself_o private_a bertran_n and_o raban_n be_v neither_o of_o they_o in_o private_a those_o that_o dislike_v paschasus_n his_o novelty_n hide_v not_o themselves_o in_o the_o 9th_o century_n why_o then_o must_v the_o disciple_n of_o john_n scot_n lie_v secret_a in_o the_o 10_o wherein_o be_v homily_n that_o be_v fill_v with_o doctrine_n contrary_a to_o that_o of_o paschasus_n public_o read_v beside_o as_o i_o have_v already_o say_v there_o be_v no_o likelihood_n that_o odon_n archbishop_n of_o canterbury_n shall_v think_v himself_o oblige_v to_o have_v recourse_n to_o such_o a_o famous_a miracle_n as_o be_v that_o relate_v by_o william_n of_o malmsbury_n to_o
the_o greek_n be_v bring_v into_o italy_n when_o he_o be_v but_o ten_o year_n of_o age_n in_o effect_v what_o he_o say_v concern_v the_o people_n prostrate_v themselves_o on_o the_o ground_n as_o soon_o as_o they_o hear_v the_o priest_n say_v sancta_fw-la sanctis_fw-la be_v not_o true_a for_o the_o liturgy_n denote_v this_o adoration_n of_o the_o people_n before_o the_o sancta_fw-la sanctis_fw-la at_o the_o same_o time_n as_o the_o priest_n and_o deacon_n adore_v immediate_o after_o this_o prayer_n look_v upon_o we_o o_o lord_n jesus_n christ_n our_o god_n etc._n etc._n but_o grant_v it_o be_v so_o that_o the_o people_n prostrate_v themselves_o in_o the_o time_n the_o sancta_fw-la sanctis_fw-la be_v say_v it_o will_v not_o thence_o follow_v that_o their_o adoration_n terminate_v itself_o in_o the_o sacrament_n they_o will_v worship_v god_n as_o do_v the_o deacon_n in_o the_o word_n i_o now_o mention_v o_o god_n be_v propitious_a etc._n etc._n or_o our_o saviour_n in_o heaven_n as_o they_o do_v in_o the_o prayer_n which_o i_o likewise_o now_o mention_v which_o precede_v the_o sancta_fw-la sanctis_fw-la look_v down_o o_o lord_n our_o god_n from_o the_o holy_a place_n of_o thy_o dwelling_n they_o prostrate_v themselves_o before_o the_o image_n of_o the_o saint_n before_o the_o book_n of_o the_o gospel_n before_o the_o bread_n when_o as_o yet_o unconsecrate_v and_o yet_o no_o body_n conclude_v hence_o they_o adore_v these_o thing_n with_o a_o absolute_a adoration_n why_o then_o will_v arcudius_n have_v they_o to_o adore_v the_o eucharist_n with_o a_o adoration_n terminate_a itself_o in_o it_o but_o if_o arcudius_n testimony_n be_v of_o no_o validity_n in_o reference_n to_o this_o last_o article_n wherefore_o must_v it_o be_v otherwise_o in_o respect_n of_o this_o other_o article_n on_o which_o i_o ground_n my_o conclusion_n i_o answer_v for_o two_o reason_n the_o one_o for_o that_o be_v interress_v as_o he_o be_v against_o we_o it_o be_v not_o to_o be_v imagine_v he_o will_v speak_v any_o thing_n in_o our_o favour_n unless_o the_o thing_n be_v so_o well_o know_v and_o undeniable_o true_a that_o he_o can_v not_o disguise_v it_o or_o pass_v it_o over_o in_o silence_n and_o the_o other_a because_o that_o in_o effect_n his_o testimony_n in_o this_o respect_n agree_v with_o the_o liturgy_n of_o the_o greek_n which_o express_v no_o kind_n of_o adoration_n direct_v to_o the_o eucharist_n immediate_o after_o its_o consecration_n and_o there_o be_v no_o mention_n likewise_o of_o any_o such_o thing_n afterward_o to_o the_o end_n of_o the_o office_n the_o conclusion_n i_o draw_v hence_o be_v undeniable_a have_v the_o greek_n the_o same_o sentiment_n as_o the_o latin_n and_o make_v profession_n of_o render_v the_o same_o divine_a honour_n to_o the_o substance_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v due_a only_o to_o the_o proper_a person_n of_o the_o son_n of_o god_n what_o time_n can_v they_o choose_v better_o for_o the_o acquit_v themselves_o of_o this_o duty_n than_o that_o in_o which_o he_o begin_v to_o be_v present_a on_o the_o altar_n when_o a_o prince_n come_v into_o a_o place_n people_z be_v not_o wont_a to_o delay_v the_o show_v he_o the_o respect_n due_a to_o he_o every_o one_o stand_v immediate_o uncover_v in_o his_o presence_n and_o those_o person_n that_o do_v otherwise_o will_v be_v esteem_v foolish_a and_o stupid_a what_o likelihood_n be_v there_o then_o do_v the_o greek_a church_n believe_v that_o immediate_o after_o the_o consecration_n the_o bread_n become_v the_o very_a substance_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n she_o will_v defer_v any_o long_a to_o acknowledge_v it_o to_o be_v so_o by_o a_o solemn_a adoration_n mr._n arnaud_n must_v not_o tell_v we_o that_o the_o priest_n mind_n be_v so_o take_v up_o with_o the_o idea_n of_o the_o sacrifice_n that_o it_o be_v all_o this_o while_n fix_v in_o heaven_n these_o be_v reason_v invent_v express_o to_o excuse_v a_o thing_n which_o can_v be_v alter_v but_o in_o truth_n it_o be_v so_o natural_a to_o person_n that_o believe_v transubstantiation_n to_o show_v immediate_o the_o sign_n of_o adoration_n to_o that_o object_n they_o have_v before_o their_o eye_n that_o notwithstanding_o all_o these_o fine_a reason_n those_o who_o compile_v the_o liturgy_n of_o the_o greek_n will_v never_o have_v be_v want_v in_o this_o particular_a have_v they_o believe_v the_o aforementioned_a doctrine_n so_o that_o this_o very_a consideration_n of_o the_o greek_n not_o have_v ordain_v any_o solemn_a kind_n of_o reverence_n or_o worship_n to_o the_o sacrament_n after_o its_o consecration_n be_v alone_o sufficient_a to_o make_v we_o conclude_v what_o we_o contend_v for_o mr._n arnaud_n who_o indeed_o have_v no_o reason_n to_o rest_v satisfy_v with_o his_o first_o proof_n have_v recourse_n to_o his_o baron_n of_o spartaris_n and_o paysius_fw-la ligaridius_n that_o be_v to_o say_v to_o two_o false_a greek_n bring_v up_o in_o the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n and_o win_v to_o its_o interest_n as_o will_v appear_v hereafter_o i_o only_o wonder_v he_o be_v not_o ashamed_a to_o bring_v for_o witness_n such_o kind_n of_o people_n as_o these_o be_v as_o to_o oderborne_v the_o lutheran_n who_o discourse_v of_o the_o russian_n tell_v we_o that_o the_o priest_n leave_v the_o altar_n to_o show_v the_o people_n the_o eucharist_n the_o people_n kneel_v down_o and_o the_o priest_n say_v in_o the_o moscovit_fw-la '_o s_o language_n loe_o here_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o the_o jew_n put_v to_o death_n although_o innocent_a it_o be_v easy_a to_o perceive_v he_o be_v deceive_v in_o take_v for_o a_o adoration_n of_o the_o eucharist_n a_o devotion_n which_o they_o practise_v before_o its_o consecration_n when_o the_o bread_n be_v carry_v from_o the_o prothesis_n to_o the_o great_a altar_n there_o can_v be_v raise_v no_o scruple_n concern_v the_o truth_n of_o this_o see_v we_o have_v the_o testimony_n of_o all_o author_n who_o by_o unanimous_a consent_n observe_v that_o this_o ceremony_n be_v perform_v before_o the_o consecration_n of_o the_o symbol_n alexander_n gagnin_n say_v that_o one_o of_o they_o carry_v the_o bread_n 2._o moscovit_fw-la descript_n cap._n 2._o which_o be_v prepare_v for_o the_o sacrifice_n and_o another_o the_o cup_n full_a of_o wine_n that_o they_o issue_v out_o of_o the_o sanctuary_n through_o a_o little_a door_n with_o other_o priest_n that_o carry_v the_o image_n of_o st._n peter_n st._n nicholas_n and_o michael_n the_o archangel_n whilst_o in_o the_o mean_a time_n the_o ●●ople_n express_v their_o devotion_n by_o acclamation_n and_o act_n of_o worship_n that_o some_o of_o they_o cry_v out_o lord_n have_v pity_n on_o we_o other_o knock_v their_o forehead_n against_o the_o ground_n and_o that_o other_o make_v often_o the_o sign_n of_o the_o cross_n and_o bow_v their_o head_n in_o fine_a that_o they_o render_v to_o the_o symbol_n which_o be_v carry_v about_o sundry_a mark_n of_o veneration_n and_o honour_n that_o have_v go_v round_o the_o church_n they_o enter_v again_o through_o the_o gate_n which_o be_v in_o the_o middle_n of_o the_o choir_n into_o the_o sanctuary_n and_o there_o make_v the_o sacrifice_n sigismond_n baron_n of_o herberstain_v say_v likewise_o moscow_n comment_fw-fr vir_fw-la moscow_n that_o before_o they_o consecrate_v the_o bread_n according_a to_o our_o manner_n they_o walk_v with_o it_o about_o the_o church_n worship_v it_o and_o adore_v it_o with_o a_o certain_a form_n of_o word_n they_o utter_v arcudius_n who_o inveigh_v so_o earnest_o against_o this_o custom_n as_o a_o idolatrous_a 19_o arcud_v lib._n 3._o cap._n 19_o practice_n attribute_n it_o not_o only_o to_o the_o greek_n but_o likewise_o to_o the_o russian_n and_o say_v that_o they_o prostrate_v themselves_o and_o knock_v their_o head_n against_o the_o ground_n m._n habert_n bishop_n of_o vabres_fw-es say_v that_o in_o the_o greek_a church_n litt_v pontif._n eccl._n gr._n obscrvat_fw-la xi_o ad_fw-la partein_a 7._o litt_v the_o people_n make_v a_o low_a bow_n but_o in_o other_o church_n as_o in_o those_o at_o russia_n they_o prostrate_v themselves_o on_o the_o ground_n after_o the_o same_o manner_n as_o if_o our_o saviour_n real_a body_n pass_v along_o we_o have_v already_o observe_v that_o sacranus_fw-la and_o scarga_n do_v express_o refer_v this_o devotion_n to_o the_o bread_n when_o as_o yet_o unconsecrate_v as_o well_o as_o other_o and_o moreover_o add_v that_o the_o russian_n show_v no_o reverence_n to_o the_o sacrament_n after_o its_o consecration_n and_o in_o effect_n we_o do_v not_o find_v they_o go_v twice_o round_o the_o church_n whence_o it_o follow_v that_o oderborne_v be_v mistake_v and_o suppose_v this_o respect_n be_v give_v the_o bread_n after_o its_o consecration_n for_o there_o be_v but_o one_o turn_n make_v round_o the_o church_n it_o can_v be_v deny_v but_o it_o be_v do_v before_o the_o consecration_n what_o
on_o the_o principal_a point_n of_o the_o conversion_n and_o yet_o notwithstanding_o all_o this_o if_o we_o will_v believe_v mr._n arnaud_n my_o proof_n be_v but_o a_o foolish_a and_o extravagant_a one_o he_o may_v say_v what_o he_o please_v but_o it_o seem_v to_o i_o by_o this_o that_o for_o the_o most_o part_n there_o be_v no_o agree_v with_o he_o under_o any_o other_o term_n than_o the_o renounce_n of_o our_o reason_n but_o to_o proceed_v i_o shall_v add_v to_o what_o i_o have_v already_o represent_v the_o testimony_n of_o some_o modern_a greek_n who_o have_v give_v we_o exact_a description_n of_o their_o religion_n and_o yet_o not_o a_o tittle_n of_o transubstantiation_n although_o their_o design_n and_o occasion_n which_o set_v they_o on_o writing_n oblige_v they_o not_o to_o be_v silent_a on_o so_o important_a a_o article_n i_o may_v begin_v with_o jeremias_n the_o patriarch_n of_o constantinople_n for_o let_v a_o man_n read_v over_o never_o so_o many_o time_n his_o answer_n to_o the_o divine_n of_o wittenberg_n yet_o can_v he_o find_v the_o least_o intimation_n of_o a_o substantial_a conversion_n unless_o he_o suffer_v his_o mind_n to_o be_v corrupt_v by_o mr._n arnaud_n declamation_n but_o it_o will_v be_v more_o proper_a to_o refer_v this_o examination_n to_o the_o follow_a book_n wherein_o the_o order_n and_o sequel_n of_o this_o dispute_n will_v oblige_v we_o to_o mention_v it_o we_o have_v christopher_n angelus_n his_o letter_n give_v we_o by_o george_n felavius_n a_o lutheran_n divine_a of_o dantzic_n which_o angelus_n be_v a_o greek_a a_o man_n both_o pious_a and_o learned_a he_o great_o suffer_v among_o the_o turk_n for_o his_o religion_n and_o at_o length_n come_v into_o england_n to_o end_v there_o his_o day_n in_o peace_n and_o quietness_n his_o letter_n contain_v a_o large_a account_n of_o the_o custom_n of_o the_o greek_n touch_v the_o eucharist_n wherein_o he_o be_v so_o far_o from_o assert_v the_o substantial_a conversion_n of_o the_o latin_n that_o he_o expound_v on_o the_o contrary_a these_o word_n of_o body_n and_o blood_n by_o they_o of_o bread_n and_o wine_n the_o priest_n say_v he_o carry_v in_o his_o hand_n 23._o status_fw-la &_o ritus_fw-la ecclesiae_fw-la graecae_fw-la à_fw-la christoph_n angel●_n cap._n 23._o the_o holy_a thing_n draw_v near_o to_o the_o people_n and_o stop_n at_o the_o door_n of_o the_o sanctuary_n where_o at_o once_o he_o distribute_v to_o every_o one_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n that_o be_v to_o say_v bread_n and_o wine_n mix_v say_v this_o servant_n of_o god_n receive_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n for_o the_o remission_n of_o his_o sin_n amen_n we_o have_v a_o confession_n of_o faith_n compile_v by_o metrophanus_n critopulus_n at_o critopulum_fw-la confession_n cath._n &_o apost_n in_o orient_a ecclesiae_fw-la per_fw-la metrophanem_fw-la critopulum_fw-la helmstat_fw-la in_o the_o year_n 1625._o he_o be_v not_o long_o after_o make_v patriarch_n of_o alexandria_n there_o be_v a_o whole_a chapter_n in_o this_o confession_n the_o title_n whereof_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o lord_n supper_n in_o which_o have_v establish_v the_o use_n of_o leaven_a bread_n the_o unity_n of_o this_o bread_n to_o represent_v our_o unity_n with_o jesus_n christ_n and_o one_o another_o he_o add_v that_o the_o consecrate_a bread_n be_v true_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o wine_n undoubted_o his_o blood_n but_o the_o manner_n say_v he_o of_o this_o change_n be_v unknown_a and_o unintelligible_a to_o we_o for_o the_o understanding_n of_o these_o thing_n be_v reserve_v for_o the_o elect_a in_o heaven_n to_o the_o end_n we_o may_v obtain_v the_o more_o favour_n from_o god_n by_o a_o faith_n void_a of_o curiosity_n those_o that_o seek_v after_o the_o reason_n of_o all_o thing_n overthrow_v reason_n and_o corrupt_a knowledge_n according_a to_o the_o observation_n of_o theophrastus_n see_v then_o this_o mystery_n be_v real_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n it_o be_v therefore_o very_o pertinent_o call_v by_o saint_n ignatius_n a_o remedy_n against_o mortality_n a_o medicine_n that_o purify_v we_o and_o a_o antidote_n which_o preserve_v we_o from_o death_n and_o make_v we_o live_v in_o god_n by_o jesus_n christ_n here_o we_o find_v the_o bread_n to_o be_v real_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o it_o suffer_v a_o change_n but_o we_o find_v not_o that_o the_o substance_n of_o the_o one_o be_v real_o change_v into_o that_o of_o another_o which_o be_v precise_o the_o transubstantiation_n of_o the_o latin_n but_o on_o the_o contrary_a that_o the_o manner_n of_o this_o change_n be_v unknown_a to_o we_o whilst_o on_o earth_n which_o be_v to_o say_v in_o a_o word_n he_o will_v have_v we_o indeed_o to_o believe_v a_o change_n for_o the_o bread_n be_v not_o natural_o the_o body_n of_o christ_n but_o will_v not_o suffer_v we_o to_o determine_v the_o manner_n of_o it_o which_o what_o be_v it_o but_o a_o plain_a reject_v of_o transubstantiation_n see_v that_o it_o be_v itself_o the_o determination_n of_o this_o manner_n it_o will_v be_v reply_v that_o they_o of_o the_o church_n of_o rome_n do_v likewise_o acknowledge_v transubstantiation_n to_o be_v a_o unaccountable_a change_n that_o we_o must_v believe_v it_o without_o trouble_v ourselves_o how_o it_o be_v possible_a and_o mr._n arnaud_n have_v not_o fail_v to_o produce_v in_o this_o sense_n the_o passage_n of_o metrophanus_n which_o i_o now_o mention_v according_a to_o his_o usual_a custom_n which_o be_v to_o turn_v to_o his_o advantage_n even_o those_o thing_n that_o be_v most_o against_o he_o but_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o say_v there_o be_v a_o change_n which_o make_v the_o bread_n become_v the_o body_n of_o christ_n although_o we_o know_v not_o the_o manner_n thereof_o and_o affirm_v there_o be_v a_o substantial_a change_n which_o convert_v the_o substance_n of_o bread_n into_o that_o of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n although_o we_o know_v not_o how_o this_o come_v to_o pass_v by_o the_o first_o we_o keep_v ourselves_o in_o the_o general_a idea_n of_o a_o change_n without_o descend_v to_o a_o particular_a determination_n by_o the_o second_o we_o determine_v what_o this_o change_n be_v to_o wit_n a_o change_n of_o one_o substance_n into_o another_o in_o the_o first_o the_o expression_n be_v still_o retain_v which_o suppose_v the_o bread_n remain_v to_o wit_n that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n but_o in_o the_o second_o this_o expression_n be_v willing_o lay_v aside_o because_o it_o can_v be_v admit_v but_o under_o the_o benefit_n of_o figure_n and_o distinction_n the_o first_o be_v the_o language_n of_o the_o greek_n the_o second_o that_o of_o the_o latin_n but_o before_o we_o leave_v this_o confession_n of_o metrophanus_n it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o make_v two_o reflection_n thereon_o the_o one_o that_o when_o he_o establish_v the_o necessity_n of_o the_o communion_n in_o both_o kind_n he_o ground_n it_o on_o the_o necessity_n of_o partake_v as_o well_o of_o the_o body_n as_o blood_n of_o christ_n and_o allege_v for_o this_o effect_n that_o say_n in_o the_o six_o chapter_n of_o saint_n john_n if_o you_o eat_v not_o the_o flesh_n of_o the_o son_n 91._o ibid._n cap._n 91._o of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o will_v have_v no_o life_n in_o you_o now_o this_o reason_n manifest_o oppose_v the_o pretend_a concomitancy_n of_o the_o latin_n and_o transubstantiation_n itself_o for_o if_o there_o be_v make_v a_o conversion_n of_o the_o bread_n into_o the_o proper_a substance_n of_o the_o body_n of_o christ_n such_o as_o it_o be_v at_o present_a that_o be_v to_o say_v live_v and_o animate_v those_o that_o receive_v the_o species_n of_o bread_n do_v partake_v as_o well_o of_o the_o blood_n as_o body_n and_o it_o can_v be_v say_v there_o be_v any_o necessity_n of_o receive_v the_o cup_n by_o this_o reason_n that_o we_o must_v partake_v of_o the_o blood_n without_o fall_v into_o a_o manifest_a contradiction_n which_o be_v likewise_o the_o reason_n wherefore_o in_o the_o church_n of_o rome_n it_o be_v believe_v to_o be_v sufficient_a to_o communicate_v of_o one_o kind_n the_o second_o consideration_n concern_v metrophanus_n be_v that_o this_o author_n discourse_v towards_o the_o end_n of_o his_o chapter_n of_o the_o sacrament_n which_o the_o greek_n reserve_v for_o the_o sick_a say_v that_o they_o believe_v according_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o first_o ibid._n ibid._n ecumenical_a council_n that_o the_o mystery_n be_v reserve_v remain_v still_o a_o holy_a mystery_n and_o never_o lose_v the_o virtue_n it_o once_o receive_v for_o as_o wool_n say_v he_o be_v once_o die_v keep_v its_o colour_n so_o the_o sanctification_n remain_v in_o these_o mystery_n ever_o indelible_a and_o as_o the_o remain_v which_o
only_o prove_v the_o relative_a adoration_n of_o image_n by_o the_o example_n of_o that_o which_o be_v give_v the_o eucharist_n but_o likewise_o by_o the_o example_n of_o that_o which_o be_v give_v to_o the_o cross_n sacred_a vestment_n and_o vessel_n if_o mr._n arnaud_n consequence_n be_v good_a we_o must_v say_v likewise_o that_o the_o iconoclaste_n render_v to_o all_o these_o thing_n a_o worship_n which_o they_o acknowledge_v to_o be_v only_o due_a to_o god_n alone_o which_o be_v not_o easy_a to_o believe_v it_o must_v then_o be_v necessary_o acknowledge_v either_o that_o the_o iconoclaste_n reject_v not_o absolute_o the_o distinction_n of_o the_o two_o adoration_n the_o one_o absolute_a and_o the_o other_o relative_n or_o that_o they_o acknowledge_v not_o the_o honour_n give_v to_o the_o cross_n sacred_a vestment_n and_o the_o eucharist_n be_v a_o real_a adoration_n and_o there_o be_v a_o great_a likelihood_n in_o the_o last_o than_o in_o the_o other_o so_o that_o stephen_n prove_v well_o the_o relative_a adoration_n of_o image_n by_o the_o relative_a adoration_n of_o the_o eucharist_n and_o other_o sacred_a thing_n but_o this_o be_v not_o by_o a_o principle_n common_a to_o the_o iconoclaste_n and_o their_o adversary_n but_o only_o by_o external_a ceremony_n which_o be_v common_a to_o they_o both_o and_o which_o be_v various_o expound_v by_o both_o party_n chap._n xi_o several_a circumstance_n relate_v to_o the_o second_o council_n of_o nice_a examine_v have_v thus_o clear_v the_o sense_n of_o the_o council_n of_o nice_a it_o be_v scarce_o worth_n our_o enquiry_n whether_o this_o council_n be_v call_v and_o hold_v in_o a_o regular_a manner_n and_o whether_o its_o conduct_n be_v so_o sincere_a that_o there_o can_v be_v no_o fault_n find_v with_o it_o i_o grant_v it_o be_v assemble_v in_o the_o year_n 787._o ten_o year_n after_o stephen_n stylytus_n death_n if_o we_o refer_v ourselves_o to_o the_o anonymous_a author_n who_o write_v the_o life_n of_o this_o stephen_n and_o do_v thereby_o acknowledge_v that_o according_a to_o the_o best_a chronology_n it_o can_v be_v say_v that_o after_o epiphanus_n have_v censure_v in_o the_o council_n of_o nice_a the_o term_n of_o figure_n and_o image_n stephen_n stylite_v notwithstanding_o say_v will_v you_o cast_v out_o of_o the_o church_n the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n although_o mr._n blondel_n who_o every_o body_n know_v be_v very_o skilful_a in_o these_o matter_n of_o chronology_n compute_v stephen_n death_n to_o have_v happen_v ten_o year_n after_o this_o council_n of_o nice_a be_v hold_v howsoever_o mr._n arnaud_n know_v very_o well_o that_o the_o bill_n epiphanus_n read_v be_v not_o write_v before_o this_o council_n be_v hold_v that_o it_o can_v not_o be_v see_v by_o stephen_n and_o that_o the_o clause_n therein_o touch_v the_o rejection_n of_o the_o term_n of_o image_n in_o reference_n to_o the_o eucharist_n be_v not_o take_v out_o of_o damascen_n write_n who_o be_v stephen_n contemporary_a and_o a_o patron_n of_o image_n as_o well_o as_o he_o whence_o it_o follow_v that_o although_o the_o write_n which_o be_v read_v in_o the_o council_n condemn_v the_o use_n of_o this_o term_n yet_o stephen_n who_o be_v engage_v in_o the_o same_o affair_n as_o the_o author_n of_o this_o write_n make_v use_v of_o it_o which_o show_v that_o this_o doctrine_n that_o the_o eucharist_n be_v not_o a_o image_n or_o figure_n be_v neither_o the_o doctrine_n of_o the_o whole_a greek_n church_n nor_o even_o that_o of_o the_o whole_a opposite_a party_n to_o the_o council_n of_o constantinople_n now_o this_o be_v the_o substance_n of_o what_o i_o have_v to_o say_v and_o to_o which_o mr._n arnaud_n be_v bind_v to_o make_v reply_n in_o effect_v it_o have_v not_o be_v stephen_n only_a who_o make_v use_v of_o the_o term_n of_o figure_n and_o believe_v it_o to_o be_v not_o inconsistent_a with_o the_o doctrine_n of_o the_o greek_a church_n in_o reference_n to_o the_o eucharist_n balsamon_n who_o live_v in_o the_o twelve_o century_n do_v the_o same_o likewise_o the_o thirty_o second_o canon_n say_v he_o of_o the_o council_n call_v in_o trullo_n enjoin_v the_o unbloody_a sacrifice_n be_v make_v with_o bread_n and_o wine_n mingle_v with_o water_n because_o the_o bread_n be_v the_o figure_n of_o christ_n body_n and_o the_o wine_n the_o figure_n of_o his_o blood_n andrew_n of_o créte_a as_o gore_n report_v scruple_v not_o to_o say_v that_o our_o saviour_n be_v immolate_a in_o the_o symbol_n which_o be_v the_o figure_n of_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o nicetas_n pectoratus_fw-la write_v against_o the_o latin_n in_o the_o eleven_o century_n likewise_o say_v you_o eat_v the_o azyme_n of_o the_o jew_n as_o a_o figure_n of_o our_o lord_n true_a and_o live_a flesh_n and_o again_o if_o as_o you_o say_v the_o apostle_n receive_v a_o azyme_n from_o our_o lord_n and_o deliver_v it_o to_o you_o as_o a_o figure_n of_o our_o lord_n body_n to_o be_v the_o mystery_n of_o the_o new_a testament_n etc._n etc._n but_o to_o return_v to_o the_o council_n of_o nice_a it_o be_v grant_v it_o be_v tarasus_n who_o before_o he_o accept_v of_o the_o see_v of_o constantinople_n obtain_v a_o promise_n from_o the_o empress_n iréne_fw-mi that_o there_o shall_v be_v a_o council_n call_v but_o this_o do_v not_o hinder_v but_o it_o may_v be_v say_v that_o he_o be_v not_o settle_v in_o this_o see_v till_o he_o have_v obtain_v from_o iréne_a the_o convocation_n of_o this_o synod_n but_o whether_o it_o be_v at_o his_o request_n or_o not_o that_o iréne_n do_v it_o it_o little_a matter_n for_o it_o be_v still_o certain_a they_o be_v agree_v in_o it_o and_o this_o condition_n on_o which_o he_o be_v say_v to_o accept_v of_o that_o see_v show_v only_o that_o he_o be_v far_o engage_v to_o maintain_v the_o cause_n of_o image_n and_o already_o become_v a_o party_n mr._n arnaud_n can_v deny_v that_o tarasus_n have_v already_o declare_v himself_o in_o the_o letter_n he_o write_v to_o pope_n adrian_n neither_o can_v he_o any_o more_o deny_v the_o pope_n answer_v he_o he_o will_v not_o consent_v to_o his_o election_n to_o the_o patriarchate_n unless_o he_o re-establish_v the_o worship_n of_o image_n all_o this_o be_v express_o contain_v in_o adrian_n letter_n and_o thence_o may_v just_o be_v conclude_v that_o this_o person_n be_v not_o at_o his_o own_o liberty_n when_o he_o preside_v in_o this_o council_n and_o can_v at_o far_a be_v consider_v only_o as_o the_o head_n of_o a_o party_n which_o be_v at_o that_o time_n the_o strong_a as_o be_v uphold_v by_o the_o empress_n iréne_fw-mi and_o her_o chief_a minister_n stauracius_n now_o this_o by_o good_a right_n make_v void_a whatsoever_o tarasus_n do_v afterward_o mr._n arnaud_n can_v deny_v but_o that_o the_o two_o monk_n thomas_n and_o john_n who_o the_o council_n ever_o call_v the_o vicar_n or_o representative_n of_o the_o apostolical_a see_v in_o the_o east_n be_v send_v by_o some_o hermit_n of_o palestine_n and_o not_o by_o the_o patriarch_n of_o antioch_n alexandria_n and_o jerusalem_n nor_o by_o the_o consent_n of_o the_o patriarchal_a or_o other_o church_n whence_o it_o appear_v this_o council_n can_v not_o right_o call_v itself_o universal_a nor_o be_v prefer_v above_o that_o of_o constantinople_n although_o so_o esteem_v by_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n who_o tell_v we_o as_o a_o considerable_a matter_n that_o all_o the_o patriarch_n be_v there_o present_a it_o be_v say_v mr._n arnaud_n a_o mere_a favour_n of_o the_o council_n towards_o they_o to_o 715._o lib._n 7._o c._n 3._o p._n 715._o give_v they_o the_o place_n of_o the_o patriarch_n if_o it_o be_v a_o mere_a favour_n of_o the_o council_n than_o the_o presence_n of_o these_o man_n ought_v not_o to_o be_v make_v a_o ground_n for_o the_o call_n this_o a_o ecumenical_a council_n and_o by_o this_o mean_n to_o give_v it_o the_o great_a authority_n the_o author_n then_o of_o the_o perpetuity_n have_v no_o reason_n so_o loud_o to_o proclaim_v that_o all_o the_o patriarch_n be_v present_a at_o it_o for_o it_o be_v absurd_a to_o pretend_v the_o patriarch_n assist_v at_o it_o under_o pretence_n there_o be_v give_v by_o mere_a favour_n the_o place_n of_o patriarch_n to_o two_o religious_a who_o have_v neither_o order_n nor_o mission_n from_o these_o patriarch_n yet_o this_o favour_n add_v mr._n arnaud_n be_v ibid._n ibid._n grant_v on_o good_a ground_n see_v no_o person_n can_v better_a supply_v this_o place_n than_o those_o that_o be_v competent_a witness_n of_o their_o sentiment_n and_o be_v the_o bearer_n of_o their_o synodical_a letter_n but_o to_o keep_v in_o a_o council_n the_o rank_n of_o patriarch_n it_o be_v not_o sufficient_a for_o person_n to_o be_v witness_n of_o their_o sentiment_n nor_o carrier_n of_o their_o synodical_a letter_n which_o the_o patriarch_n
the_o russian_n sacramentum_fw-la religiosius_fw-la russis_fw-la venerantur_fw-la these_o be_v also_o his_o word_n whence_o i_o conclude_v it_o be_v not_o likely_a the_o russian_n or_o moscovite_n believe_v transubstantiation_n the_o reason_n be_v sufficient_o evident_a to_o wit_n that_o those_o that_o believe_v the_o sacrament_n to_o be_v the_o proper_a substance_n of_o the_o son_n of_o god_n can_v but_o show_v it_o more_o respect_n than_o those_o that_o believe_v it_o to_o be_v a_o substanee_n of_o bread_n it_o be_v to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o say_v that_o my_o argument_n suppose_v 448._o lib._n 5._o c._n 4._o p._n 448._o according_a to_o this_o author_n the_o armenian_n do_v neither_o hold_v the_o real_a presence_n nor_o transubstantiation_n and_o that_o if_o i_o do_v not_o suppose_v this_o nothing_o can_v be_v less_o reasonable_a than_o my_o discourse_n for_o if_o the_o armenian_n add_v he_o together_o with_o the_o substance_n of_o bread_n do_v moreover_o admit_v the_o real_a presence_n of_o christ_n it_o be_v no_o wise_a improbable_a but_o that_o they_o have_v a_o great_a respect_n for_o the_o eucharist_n than_o those_o that_o do_v not_o admit_v this_o substance_n of_o bread_n the_o respect_n of_o the_o eucharist_n come_v only_o from_o the_o presence_n of_o christ_n and_o the_o presence_n or_o absence_n of_o the_o bread_n contribute_v not_o any_o thing_n thereunto_o i_o hope_v mr._n arnaud_n will_v not_o be_v offend_v if_o i_o tell_v he_o that_o his_o authority_n be_v not_o yet_o great_a enough_o in_o the_o church_n of_o rome_n to_o counterbalance_n that_o of_o thomas_n aquinas_n now_o thomas_n his_o doctrine_n be_v direct_o opposite_a to_o he_o contrariatur_fw-la say_v this_o author_n venerationi_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la si_fw-la aliqua_fw-la substantia_fw-la creata_fw-la esset_fw-la ibi_fw-la quae_fw-la non_fw-la posset_n adoratione_n latriae_fw-la adorari_fw-la it_o will_v be_v 2._o thom._n sum._n 3._o part._n quaest_n 75._o art_n 2._o contrary_a to_o the_o veneration_n due_a to_o this_o sacrament_n be_v there_o any_o create_a substance_n in_o it_o to_o which_o may_v not_o be_v give_v the_o adoration_n of_o latria_n now_o let_v any_o man_n if_o he_o can_v make_v this_o agree_v with_o what_o mr._n arnaud_n say_v mr._n arnaud_n proposition_n say_v that_o the_o respect_v due_a to_o the_o eucharist_n proceed_v only_o from_o the_o presence_n of_o christ_n and_o that_o the_o presence_n or_o absence_n of_o the_o bread_n do_v not_o at_o all_o contribute_v thereunto_o and_o thomas_n assure_v we_o on_o the_o contrary_a that_o if_o the_o substance_n of_o bread_n be_v present_a it_o will_v hinder_v the_o adoration_n of_o this_o sacrament_n whence_o it_o follow_v according_a to_o he_o that_o those_o that_o hold_v the_o substance_n of_o bread_n cease_v to_o be_v aught_o more_o to_o reverence_v the_o sacrament_n than_o those_o that_o believe_v it_o remain_v so_o that_o whether_o the_o armenian_n do_v or_o do_v not_o believe_v the_o real_a presence_n this_o signify_v nothing_o to_o my_o argument_n it_o be_v clear_a according_a to_o lasicius_n that_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n and_o consequent_o it_o be_v clear_a according_a to_o thomas_n aquinas_n that_o they_o hold_v a_o opinion_n which_o be_v contrary_a to_o the_o veneration_n of_o the_o sacrament_n yet_o do_v they_o adore_v the_o sacrament_n more_o religious_o than_o the_o moscovite_n how_o then_o can_v the_o belief_n of_o transubstantiation_n be_v attribute_v to_o the_o moscovite_n for_o if_o they_o hold_v this_o doctrine_n they_o must_v have_v a_o great_a veneration_n for_o the_o sacrament_n than_o the_o other_o this_o argument_n can_v be_v otherwise_o deny_v than_o by_o oppose_v the_o doctrine_n of_o thomas_n aquinas_n so_o that_o with_o draw_v myself_o out_o of_o the_o list_n i_o shall_v offer_v in_o my_o stead_n either_o saint_n thomas_n to_o be_v handle_v by_o mr._n arnaud_n or_o mr._n arnaud_n by_o saint_n thomas_n that_o be_v to_o say_v the_o master_n by_o the_o disciple_n or_o the_o disciple_n by_o the_o master_n moreover_o our_o question_n touch_v the_o moscovite_n relate_v only_o to_o transubstantiation_n it_o be_v evident_a it_o will_v be_v a_o digression_n from_o the_o point_n in_o hand_n to_o discuss_v the_o entire_a passage_n of_o lasicius_n to_o know_v whether_o he_o impute_v to_o the_o armenian_n the_o belief_n of_o the_o real_a presence_n it_o will_v appear_v by_o what_o we_o shall_v say_v in_o the_o follow_a chapter_n what_o we_o may_v judge_v of_o they_o touch_v this_o particular_a the_o question_n now_o concern_v only_o the_o moscovite_n and_o what_o lasicius_n say_v concern_v their_o worship_a less_o religious_o the_o sacrament_n than_o the_o armenian_n be_v uncontrollable_a consider_v the_o testimony_n we_o have_v produce_v in_o the_o second_o book_n of_o sacranus_fw-la a_o cannon_n of_o cracovia_n john_n de_fw-fr lasco_n arch_n bishop_n of_o gnesne_n and_o scarga_n the_o jesuit_n who_o express_o depose_v that_o the_o russian_n of_o who_o the_o moscovite_n be_v a_o part_n do_v indeed_o adore_v the_o bread_n before_o its_o consecration_n but_o afterward_o show_v it_o no_o respect_n nor_o veneration_n scatter_v the_o crumb_n thereof_o on_o the_o ground_n it_o be_v to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o say_v that_o that_o which_o hinder_v they_o from_o give_v the_o eucharist_n after_o consecration_n a_o external_a honour_n be_v that_o the_o consecration_n be_v perform_v in_o a_o place_n separate_v from_o the_o people_n and_o that_o it_o be_v out_o of_o respect_n to_o the_o sacrament_n that_o the_o people_n be_v deprive_v for_o some_o time_n of_o the_o sight_n of_o this_o mystery_n it_o be_v evident_a these_o be_v mere_a subter_fw-la fuges_fw-la do_v they_o worship_v the_o sacrament_n with_o a_o internal_a adoration_n they_o will_v declare_v as_o much_o themselves_o and_o ease_v mr._n arnaud_n of_o the_o trouble_n of_o search_v their_o secret_a thought_n they_o will_v show_v it_o by_o some_o expression_n of_o external_a reverence_n and_o for_o this_o effect_n expose_v the_o sacrament_n to_o the_o eye_n of_o the_o people_n the_o people_n will_v at_o least_o make_v profession_n of_o adore_v it_o before_o they_o receive_v it_o and_o the_o priest_n will_v adore_v it_o in_o the_o sanctuary_n when_o they_o have_v consecrate_v it_o yet_o do_v these_o author_n absolute_o say_v that_o they_o give_v it_o no_o adoration_n this_o say_v mr._n arnaud_n 432._o lib._n 5._o c._n 1._o pag._n 432._o be_v not_o so_o for_o oderbornus_fw-la tell_v we_o that_o the_o priest_n come_v from_o the_o sanctuary_n and_o walk_v leisurely_o show_v the_o people_n that_o which_o he_o have_v consecrate_v in_o secret_a that_o then_o the_o people_n fall_v down_o on_o their_o knee_n the_o priest_n say_v to_o they_o in_o the_o moscovit_fw-la language_n behold_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o the_o jew_n unjust_o put_v to_o death_n but_o we_o have_v show_v in_o the_o three_o book_n when_o we_o treat_v of_o the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n that_o oderborn_n be_v apparent_o mistake_v have_v take_v a_o ceremony_n which_o be_v use_v before_o the_o consecration_n of_o the_o bread_n as_o if_o it_o be_v use_v after_o this_o consecration_n the_o moscovite_n even_o as_o the_o greek_n do_v but_o once_o show_v the_o people_n the_o bread_n and_o wine_n take_v one_o turn_v round_o the_o church_n before_o the_o consecration_n which_o they_o call_v the_o great_a entrance_n if_o mr._n arnaud_n know_v not_o this_o he_o be_v ignorant_a of_o a_o matter_n well_o know_v by_o other_o and_o if_o he_o do_v know_v it_o he_o show_v little_a sincerity_n in_o design_v to_o prevail_v over_o we_o by_o mean_n of_o oderborn_n mistake_n chap._n ii_o of_o the_o armenian_n that_o the_o armenian_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n first_o proof_n take_v from_o that_o the_o armenian_n believe_v the_o humane_a nature_n of_o our_o saviour_n christ_n be_v swallow_v up_o by_o the_o divinity_n we_o shall_v not_o here_o particular_o treat_v of_o the_o melchites_n or_o syrian_n 5._o lib._n 5._o c._n 5._o as_o well_o for_o that_o mr._n arnaud_n acknowledge_v they_o differ_v not_o at_o all_o from_o the_o greek_n in_o their_o religion_n as_o that_o likewise_o what_o he_o allege_v concern_v they_o out_o of_o the_o note_n of_o abraham_n echellensis_fw-la maronite_n on_o the_o catalogue_n of_o caldean_a book_n make_v by_o abed-jesu_n a_o nestorian_a bishop_n deserve_v not_o our_o consideration_n the_o testimony_n of_o abraham_n echellensis_fw-la be_v of_o no_o credit_n and_o i_o refer_v myself_o thereupon_o to_o gahriel_n sionita_n his_o country_n man_n who_o have_v set_v he_o forth_o as_o a_o ignorant_a and_o impertinent_a fellow_n a_o liar_n and_o impostor_n these_o two_o person_n have_v both_o of_o they_o their_o education_n at_o rome_n in_o the_o seminary_n of_o the_o maronites_n both_o endeavour_v to_o advance_v the_o roman_a interest_n but_o fall_v out_o about_o the_o edition_n
the_o church_n of_o those_o age_n pretend_v when_o she_o apply_v to_o the_o eucharist_n the_o term_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n for_o she_o design_v only_o to_o attribute_v the_o name_n of_o the_o thing_n itself_o to_o the_o sacred_a sign_n it_o represent_v and_o there_o be_v no_o likelihood_n that_o author_n of_o those_o time_n that_o make_v so_o scrupulous_a a_o profession_n to_o follow_v s._n austin_n even_o to_o the_o copy_n out_o his_o write_n to_o insert_v they_o in_o their_o own_o in_o proper_a term_n as_o appear_v from_o isidor_n book_n bede_n alcuinus_fw-la i_o say_v there_o be_v no_o likelihood_n they_o will_v forget_v what_o their_o master_n have_v say_v touch_v this_o mystery_n the_o lord_n scruple_v not_o to_o say_v this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o 12._o aug._n contr_n adimant_n c._n 12._o sign_n of_o his_o body_n it_o be_v to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o urge_v the_o word_n of_o the_o liturgy_n of_o illyricus_n proesta_fw-la domine_fw-la jesus_n christ_n fili_fw-la dei_fw-la vivi_fw-la ut_fw-la qui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la 750._o ch._n 3._o p._n 749_o 750._o proprium_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la datum_fw-la edimus_fw-la &_o bibimus_fw-la fiat_fw-la nobis_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la &_o ad_fw-la redemptionis_fw-la remedium_fw-la sempiternum_fw-la omnium_fw-la criminum_fw-la nostrorum_fw-la which_o he_o thus_o translate_v o_o lord_n jesus_n christ_n grant_v to_o we_o that_o have_v eat_v thy_o proper_a body_n and_o drink_v thy_o proper_a blood_n which_o have_v be_v give_v for_o we_o howsoever_o unworthy_a that_o this_o communion_n may_v be_v to_o we_o a_o spring_n of_o salvation_n a_o eternal_a remedy_n for_o the_o redemption_n of_o we_o from_o all_o our_o crime_n corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la proprium_fw-la do_v only_o signify_v corpus_n &_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la thy_o body_n and_o blood_n not_o the_o body_n and_o blood_n of_o another_o as_o the_o ancient_a priest_n cause_v to_o be_v caten_v the_o body_n of_o a_o sacrifice_n different_a from_o their_o own_o body_n for_o the_o son_n of_o god_n who_o give_v his_o own_o body_n and_o blood_n for_o we_o give_v we_o they_o to_o eat_v and_o drink_v in_o this_o sacrament_n nor_o that_o our_o mouth_n receive_v their_o proper_a substance_n the_o liturgy_n do_v not_o say_v so_o but_o because_o they_o receive_v the_o sign_n and_o token_n of_o they_o whilst_o our_o soul_n receive_v this_o body_n itself_o and_o blood_n spiritual_o it_o be_v moreover_o in_o vain_a that_o mr._n arnaud_n will_v persuade_v we_o these_o passage_n of_o the_o liturgy_n which_o term_v the_o eucharist_n the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n do_v natural_o imprint_v the_o idea_n of_o a_o real_a presence_n to_o prevent_v say_v he_o 752._o ch._n 3._o p._n 751_o 752._o the_o people_n mistake_n by_o all_o these_o term_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o priest_n must_v have_v continual_o warn_v they_o to_o take_v notice_n that_o by_o the_o word_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n they_o mean_v only_o its_o figure_n this_o sense_n must_v have_v be_v express_o explain_v in_o all_o the_o liturgy_n and_o a_o officer_n appoint_v to_o make_v it_o thus_o understand_v by_o the_o people_n for_o otherwise_o it_o be_v impossible_a but_o they_o must_v fall_v into_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n and_o this_o effect_n be_v necessary_a and_o inevitable_a it_o ought_v to_o have_v be_v the_o chief_a care_n and_o business_n of_o the_o father_n to_o hinder_v it_o have_v they_o not_o themselves_o be_v of_o this_o opinion_n all_o this_o discourse_n have_v nothing_o in_o it_o but_o what_o may_v be_v easy_o answer_v we_o have_v already_o sufficient_o reply_v to_o it_o it_o be_v true_a this_o term_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n take_v separately_z imprint_n immediate_o the_o idea_n of_o the_o natural_a body_n of_o jesus_n christ_n but_o this_o same_o term_n apply_v to_o the_o eucharist_n which_o both_o sense_n and_o reason_n show_v we_o to_o be_v bread_n which_o religion_n make_v we_o comprehend_v as_o a_o mystery_n that_o represent_v the_o incarnation_n and_o passion_n of_o our_o saviour_n do_v not_o natural_o from_o any_o other_o i_o day_n than_o that_o of_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n there_o need_v no_o officer_n appoint_v on_o purpose_n to_o give_v notice_n of_o this_o to_o the_o people_n nor_o sound_n of_o trumpet_n to_o publish_v it_o as_o mr._n arnaud_n speak_v in_o another_o place_n sense_n reason_n and_o the_o common_a notion_n of_o religion_n be_v officer_n sufficient_a to_o give_v this_o idea_n and_o publish_v this_o to_o be_v the_o sense_n of_o this_o term_n when_o apply_v to_o the_o eucharist_n when_o the_o scripture_n in_o a_o hundred_o place_n have_v call_v our_o saviour_n the_o sun_n the_o day_n star_n from_o on_o high_a the_o light_n of_o the_o world_n the_o true_a light_n that_o enlighten_v every_o man_n that_o come_v into_o the_o world_n i_o do_v not_o find_v that_o it_o settle_a officer_n on_o purpose_n to_o give_v notice_n that_o it_o mean_v not_o a_o corporal_a light_n or_o sun_n but_o a_o mystical_a one_o i_o do_v not_o find_v the_o jew_n employ_v a_o officer_n to_o give_v notice_n to_o the_o people_n that_o that_o lamb_n common_o call_v the_o passover_n that_o be_v to_o say_v the_o passage_n be_v not_o real_o a_o passage_n but_o only_o the_o commemoration_n of_o a_o passage_n s._n paul_n do_v not_o make_v use_n of_o one_o when_o he_o write_v that_o we_o be_v bury_v with_o christ_n by_o baptism_n that_o we_o be_v make_v the_o same_o plant_n with_o he_o by_o the_o conformity_n of_o his_o death_n and_o resurrection_n that_o we_o be_v new_a creature_n that_o there_o be_v a_o new_a man_n form_v in_o we_o and_o i_o know_v not_o how_o many_o other_o expression_n which_o be_v easy_o understand_v by_o the_o bare_a consideration_n of_o the_o matter_n to_o which_o they_o be_v apply_v the_o father_n have_v not_o employ_v a_o officer_n when_o they_o call_v the_o poor_a jesus_n christ_n jesus_n christ_n himself_o the_o same_o jesus_n christ_n that_o shed_v his_o blood_n for_o we_o who_o be_v deliver_v and_o put_v to_o death_n for_o we_o not_o his_o prophet_n but_o he_o himself_o neither_o have_v they_o employ_v one_o when_o they_o call_v the_o church_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o very_a body_n of_o jesus_n christ_n the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n proper_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o undoubted_a body_n of_o jesus_n christ_n the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n jesus_n christ_n himself_o not_o his_o vestment_n but_o himself_o nor_o when_o they_o say_v that_o we_o be_v one_o and_o the_o same_o person_n with_o he_o the_o same_o body_n the_o same_o substance_n by_o faith_n that_o we_o be_v transform_v into_o he_o change_v into_o his_o flesh_n change_v into_o his_o body_n shall_v mr._n arnaud_n principle_n take_v place_n the_o world_n must_v have_v a_o great_a many_o officer_n for_o there_o be_v nothing_o more_o common_a than_o not_o only_o the_o metaphorical_a use_n of_o these_o term_n but_o even_o the_o exaggeration_n of_o they_o it_o be_v moreover_o in_o vain_a that_o mr._n arnaud_n have_v painful_o collect_v into_o a_o chapter_n for_o that_o purpose_n whatsoever_o passage_n he_o can_v find_v here_o and_o there_o not_o only_o among_o the_o latin_n now_o in_o question_n but_o likewise_o from_o among_o the_o greek_n coptic_o ethiopian_n armenian_n nestorian_n which_o bear_v that_o the_o eucharist_n be_v the_o very_a body_n of_o jesus_n christ_n his_o proper_a body_n or_o proper_o his_o body_n his_o real_a body_n his_o true_a body_n i_o shall_v reply_v to_o this_o heap_n of_o passage_n in_o two_o manner_n first_o in_o general_n and_o second_o in_o particular_a in_o general_n i_o say_v there_o be_v not_o one_o of_o these_o expression_n which_o be_v sufficient_a from_o whence_o solid_o to_o conclude_v that_o those_o which_o have_v make_v use_n of_o they_o believe_v the_o substantial_a presence_n which_o the_o roman_a church_n teach_v either_o because_o there_o be_v not_o one_o of_o they_o but_o be_v use_v on_o other_o subject_n wherein_o evident_o there_o be_v neither_o transubstantiation_n nor_o the_o real_a presence_n because_o they_o be_v all_o capable_a of_o another_o sense_n and_o that_o they_o may_v have_v be_v employ_v in_o other_o respect_n than_o that_o which_o mr._n arnaud_n attribute_n to_o they_o to_o begin_v by_o that_o of_o the_o body_n itself_o of_o jesus_n christ_n we_o now_o see_v the_o father_n have_v use_v this_o term_n on_o occasion_n of_o the_o poor_a god_n say_v chrysostom_n rom._n hom._n 15._o in_o rom._n have_v give_v his_o son_n and_o you_o refuse_v to_o give_v bread_n to_o he_o himself_o who_o be_v give_v for_o you_o who_o be_v slay_v for_o you_o the_o father_n have_v not_o
that_o the_o doubt_n be_v reject_v in_o these_o term_n i_o believe_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o true_a and_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n nor_o to_o make_v the_o world_n believe_v that_o all_o nation_n and_o age_n speak_v in_o this_o sort_n the_o term_n of_o true_a may_v be_v meet_v with_o in_o some_o passage_n which_o mr._n arnaud_n allege_v and_o that_o of_o proper_a in_o other_o and_o both_o of_o these_o be_v therein_o use_v in_o sense_n far_o different_a from_o that_o which_o he_o give_v they_o but_o he_o must_v not_o under_o this_o pretence_n form_v this_o proposition_n that_o the_o eucharist_n be_v the_o true_a and_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n for_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o these_o term_n be_v separate_v which_o offer_v themselves_o in_o divers_a passage_n and_o in_o divers_a author_n and_o these_o same_o term_n join_v together_o by_o way_n of_o exageration_n i_o confess_v that_o nicephorus_n according_a to_o allatius_n relation_n join_v together_o the_o two_o term_n of_o proper_o and_o true_o but_o beside_o that_o nicephorus_n be_v not_o all_o age_n nor_o all_o nation_n we_o have_v already_o show_v that_o he_o speak_v only_o thus_o upon_o a_o hypothesis_n far_o different_a from_o that_o of_o transubstantiation_n or_o the_o substantial_a presence_n and_o therefore_o mr._n arnaud_n can_v make_v any_o advantage_n of_o what_o he_o say_v and_o these_o be_v my_o general_a answer_n to_o mr._n arnaud_n passage_n shall_v we_o descend_v at_o present_a to_o the_o particular_a examination_n of_o these_o passage_n we_o must_v first_o lay_v aside_o those_o of_o anastasius_n sinait_fw-fr of_o damascen_n of_o the_o second_o council_n of_o nice_a of_o nicephorus_n the_o patriarch_n of_o constantinople_n the_o profession_n of_o faith_n make_v by_o the_o saracen_n that_o be_v convert_v of_o the_o 12_o century_n and_o that_o of_o the_o horologium_fw-la of_o the_o greek_n for_o they_o have_v be_v all_o of_o they_o already_o sufficient_o answer_v it_o be_v only_o needful_a to_o remember_v what_o i_o have_v already_o establish_v touch_v the_o real_a belief_n of_o the_o greek_a church_n there_o must_v likewise_o be_v retrench_v those_o that_o be_v take_v from_o the_o liturgy_n of_o the_o coptic_o and_o ethiopian_n see_v we_o have_v already_o answer_v they_o we_o have_v also_o answer_v that_o take_v out_o of_o the_o common_a liturgy_n of_o the_o armenian_n or_o to_o speak_v better_a the_o armenian_n themselves_o have_v answer_v it_o if_o those_o of_o leopolis_n call_v the_o bread_n and_o wine_n the_o true_a body_n and_o the_o true_a blood_n of_o jesus_n christ_n our_o lord_n and_o saviour_n there_o be_v no_o likelihood_n for_o all_o this_o that_o they_o have_v another_o belief_n than_o that_o of_o the_o rest_n of_o the_o armenian_n who_o formal_o declare_v as_o we_o have_v already_o see_v that_o they_o mean_v nothing_o else_o by_o these_o term_n than_o a_o true_a mystery_n of_o this_o body_n and_o blood_n and_o in_o effect_v it_o be_v say_v in_o the_o same_o liturgy_n whence_o mr._n arnaud_n have_v take_v his_o quotation_n that_o the_o priest_n say_v in_o communicate_v i_o eat_v by_o faith_n o_o lord_n jesus_n liturgicis_fw-la apud_fw-la cassand_n i●_n liturgicis_fw-la christ_n thy_o holy_a live_n and_o save_v body_n i_o drink_v by_o faith_n thy_o holy_a and_o pure_a blood_n the_o passage_n of_o adam_n the_o archdeacon_n of_o the_o nestorian_n mention_v by_o strozza_n be_v impertinent_o allege_v for_o two_o reason_n first_o that_o these_o be_v the_o word_n of_o a_o man_n that_o reconcile_v himself_o with_o the_o church_n of_o rome_n who_o in_o embrace_v its_o religion_n write_v in_o rome_n itself_o under_o the_o inspection_n of_o pope_n paul_n v._o and_o from_o who_o word_n by_o consequence_n there_o can_v be_v nothing_o conclude_v touch_v the_o nestorian_a church_n second_o that_o what_o he_o say_v concern_v our_o eat_v the_o true_a body_n of_o god_n but_o of_o god_n incarnate_a that_o we_o drink_v true_o the_o blood_n of_o a_o man_n but_o of_o a_o man_n that_o be_v god_n relate_v not_o to_o our_o question_n nor_o be_v not_o say_v in_o this_o respect_n but_o in_o regard_n of_o the_o error_n of_o the_o nestorian_n who_o will_v have_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v the_o body_n of_o a_o mere_a man_n and_o not_o the_o true_a body_n of_o god_n incarnate_a what_o be_v this_o to_o the_o question_n to_o wit_n whether_o that_o which_o we_o receive_v with_o the_o mouth_n of_o our_o body_n be_v the_o substance_n itself_o of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n what_o he_o allege_v touch_v the_o liturgy_n of_o the_o indian_a christian_n that_o add_v to_o the_o say_n of_o our_o saviour_n these_o word_n in_o veritate_fw-la say_v hoc_fw-la est_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la hic_fw-la est_fw-la in_o veritate_fw-la sanguis_fw-la meus_fw-la be_v a_o thing_n very_o doubtful_a it_o be_v not_o likely_a alexis_n menesez_n the_o archbishop_n of_o goa_n who_o labour_v to_o reduce_v these_o indian_n to_o the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n will_v have_v retrench_v from_o their_o liturgy_n these_o word_n in_o veritate_fw-la have_v he_o in_o truth_n find_v they_o in_o it_o those_o that_o write_v the_o action_n of_o this_o arch_a bishop_n say_v this_o addition_n be_v make_v by_o a_o bishop_n that_o come_v from_o babylon_n mr._n arnaud_n tell_v we_o we_o must_v not_o much_o heed_n what_o they_o relate_v this_o be_v a_o mere_a chaos_n wherein_o a_o 500_o book_n 5._o ch._n 10._o p._n 500_o man_n can_v comprehend_v nothing_o the_o deacon_n say_v he_o sings_z still_o in_o their_o mass_n fratres_n mei_fw-la suscipite_fw-la corpus_fw-la ipsius_fw-la silij_fw-la dei_fw-la dicit_fw-la ecclesia_fw-la but_o what_o consequence_n can_v be_v draw_v from_o these_o word_n it_o be_v certain_a that_o this_o corpus_fw-la ipsius_fw-la silij_fw-la dei_fw-la be_v a_o clause_n add_v by_o menesez_n against_o the_o error_n of_o the_o nestorian_n who_o will_v have_v it_o to_o be_v no_o more_o than_o the_o body_n of_o a_o mere_a man_n for_o every_o one_o know_v this_o be_v the_o heresy_n of_o the_o nestorian_n there_o remain_v still_o in_o this_o liturgy_n as_o correct_v as_o it_o be_v several_a passage_n that_o do_v not_o well_o agree_v with_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n as_o what_o the_o priest_n say_v jesus_n 6._o missae_fw-la christ_n apud_fw-la indos_n bibl._n patr_n tom_fw-mi 6._o christ_n our_o lord_n the_o son_n of_o god_n that_o be_v offer_v for_o our_o salvation_n and_o who_o command_v we_o to_o sacrifice_n in_o remembrance_n of_o his_o passion_n death_n burial_n and_o resurrection_n receive_v this_o sacrifice_n from_o our_o hand_n be_v the_o sacrifice_n jesus_n christ_n in_o his_o proper_a substance_n there_o be_v no_o likelihood_n they_o will_v offer_v it_o to_o jesus_n christ_n himself_o have_v read_v the_o passage_n of_o s._n paul_n that_o whilst_o we_o be_v in_o this_o body_n we_o be_v absent_a from_o the_o lord_n that_o we_o desire_v to_o be_v out_o of_o the_o body_n to_o have_v his_o presence_n that_o we_o desire_v to_o please_v he_o whether_o present_a or_o absent_a etc._n etc._n rehearse_v the_o creed_n the_o priest_n say_v this_o sacrifice_n be_v in_o remembrance_n of_o the_o passion_n death_n burial_n and_o resurrection_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n then_o pray_v for_o the_o consecration_n o_o lord_n god_n say_v he_o look_v not_o upon_o the_o multitude_n of_o my_o sin_n '_o and_o be_v not_o angry_a with_o we_o for_o the_o number_n of_o our_o crime_n but_o by_o thy_o ineffable_a grace_n consecrate_v this_o sacrifice_n and_o endue_v it_o with_o that_o virtue_n and_o efficacy_n that_o it_o may_v abolish_v the_o multitude_n of_o our_o sin_n to_o the_o end_n that_o when_o thou_o shall_v at_o last_o appear_v in_o that_o humane_a form_n which_o thou_o have_v be_v please_v to_o take_v on_o thou_o we_o may_v find_v acceptance_n with_o thou_o on_o one_o hand_n he_o restrain_v the_o consecration_n to_o the_o virtue_n or_o efficacy_n which_o god_n give_v to_o the_o sacrament_n for_o the_o abolish_n of_o our_o sin_n and_o on_o the_o other_o formal_o distinguish_v the_o sacrament_n from_o the_o humane_a nature_n of_o jesus_n christ_n in_o which_o he_o will_v appear_v be_v the_o last_o day_n immediate_o after_o he_o call_v the_o gift_n the_o holy_a sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o then_o beseech_v god_n they_o may_v be_v make_v worthy_a to_o obtain_v the_o remission_n of_o their_o sin_n by_o mean_n of_o the_o holy_a body_n which_o they_o shall_v receive_v by_o faith_n again_o he_o say_v that_o he_o sacrifice_n the_o mystery_n of_o the_o passion_n death_n burial_n and_o resurrection_n of_o jesus_n christ_n and_o pray_v to_o god_n that_o his_o holy_a spirit_n may_v come_v down_o and_o rest_n on_o this_o oblation_n and_o sanctify_v it_o to_o
learned_a but_o a_o very_a honest_a man_n a_o bold_a defender_n of_o the_o 17._o dissert_n c._n 17._o catholic_n faith_n against_o all_o innovator_n and_o that_o he_o write_v against_o hincmar_n his_o own_o bishop_n although_o he_o be_v uphold_v by_o the_o king_n authority_n what_o likelihood_n be_v there_o that_o a_o man_n who_o scruple_v not_o to_o write_v against_o his_o metropolitan_a and_o such_o a_o man_n as_o hincmar_n who_o be_v countenance_v by_o the_o king_n will_v stick_v to_o write_v by_o the_o king_n order_n too_o against_o paschasus_n although_o he_o be_v his_o abbot_n it_o signify_v nothing_o for_o mr._n arnaud_n to_o say_v that_o paschasus_n clear_o testify_v that_o his_o doctrine_n be_v only_o attack_v by_o private_a discourse_n and_o not_o by_o book_n for_o this_o can_v be_v collect_v from_o his_o expression_n unless_o we_o read_v they_o with_o gloss_n and_o interpretation_n of_o mr._n arnaud_n let_v those_o say_v paschasus_n in_o his_o commentary_n on_o the_o 26_o of_o s._n matthew_n that_o will_v extenuate_v the_o term_n of_o body_n hear_v i_o those_o that_o say_v that_o it_o be_v not_o the_o true_a flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v now_o celebrate_v in_o the_o sacrament_n in_o the_o church_n and_o that_o it_o be_v not_o his_o true_a blood_n imagine_v they_o know_v not_o what_o that_o it_o be_v in_o this_o sacrament_n the_o virtue_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n and_o make_v the_o lord_n a_o liar_n say_v that_o it_o be_v not_o his_o true_a flesh_n nor_o his_o true_a blood_n by_o which_o we_o declare_v his_o true_a death_n whereas_o truth_n itself_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o a_o little_a low_o i_o be_o astonish_v at_o some_o people_n saying_n it_o be_v not_o the_o real_a flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o same_o thing_n but_o that_o it_o be_v sacramental_o so_o a_o certain_a virtue_n of_o his_o flesh_n and_o not_o his_o flesh_n the_o virtue_n of_o his_o blood_n and_o not_o his_o blood_n the_o figure_n and_o not_o the_o truth_n the_o shadow_n and_o not_o the_o body_n and_o in_o another_o place_n a_o little_a further_o i_o speak_v of_o these_o thing_n the_o more_o large_o and_o more_o express_o because_o i_o understand_v that_o some_o rereprehend_v i_o as_o if_o i_o will_v in_o the_o book_n which_o i_o write_v concern_v the_o sacrament_n of_o christ_n attribute_v to_o these_o word_n more_o than_o the_o truth_n itself_o promise_v and_o in_o his_o letter_n to_o frudegard_n sed_fw-la quidam_fw-la say_v he_o loquacissimi_fw-la magis_fw-la quam_fw-la docti_fw-la dum_fw-la hoec_fw-la credere_fw-la refugiunt_fw-la quaecunque_fw-la possunt_fw-la ne_fw-la credant_fw-la quoe_fw-la veritas_fw-la repromittit_fw-la opponunt_fw-la &_o dicunt_fw-la nullum_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la palpabile_fw-la &_o visible_a hoec_fw-la autem_fw-la inquiunt_fw-la quia_fw-la mysteria_fw-la sunt_fw-la videri_fw-la nequeunt_fw-la nec_fw-la palpari_fw-la &_o ideo_fw-la corpus_fw-la non_fw-la sunt_fw-la &_o si_fw-la corpus_fw-la non_fw-la sunt_fw-la in_fw-la figura_fw-la carnis_fw-la &_o sanguinis_fw-la hoec_fw-la dicuntur_fw-la &_o none_o in_o proprietate_fw-la naturoe_fw-mi carnis_fw-la christi_fw-la &_o sanguinis_fw-la quoe_fw-la caro_fw-la passa_fw-la est_fw-la in_o cruse_n &_o nata_fw-la de_fw-la maria_n virgin_n ecce_fw-la quam_fw-la bene_fw-la disputant_n contra_fw-la fidem_fw-la sine_fw-la fide_fw-la it_o appear_v from_o these_o passage_n that_o paschasus_n his_o opinion_n be_v contradict_v that_o he_o be_v accuse_v for_o take_v christ_n word_n in_o a_o wrong_a sense_n that_o he_o have_v several_a clear_a and_o solid_a objection_n offer_v he_o whether_o by_o word_n of_o mouth_n or_o write_v or_o by_o book_n or_o bare_a discourse_n he_o do_v not_o inform_v we_o but_o one_o may_v well_o conclude_v hence_o that_o this_o opposition_n consist_v not_o in_o secret_a discourse_n as_o mr._n arnaud_n will_v have_v we_o believe_v be_v we_o wont_v to_o call_v private_a discourse_n a_o formal_a opposition_n by_o way_n of_o objection_n dispute_n censure_n and_o clear_a and_o precise_a explication_n of_o the_o contrary_a opinion_n opponunt_fw-la say_v he_o quoecunque_fw-la possunt_fw-la ecce_fw-la quam_fw-la bene_fw-la disputant_n dicunt_fw-la non_fw-la in_o se_fw-la esse_fw-la veritatem_fw-la carnis_fw-la christi_fw-la vel_fw-la sanguinis_fw-la sed_fw-la in_o sacramento_n virtutem_fw-la carnis_fw-la non_fw-la carnem_fw-la audiui_fw-la quosdam_fw-la i_o reprehendere_fw-la etc._n etc._n do_v man_n thus_o express_v themselves_o when_o they_o will_v represent_v private_a discourse_n but_o say_v 843._o book_n 3._o ch_n 8._o p._n 843._o mr._n arnaud_n paschasus_n in_o his_o letter_n to_o frudegard_n assure_v that_o although_o some_o be_v deceive_v through_o ignorance_n yet_o there_o be_v no_o body_n that_o dare_v open_o contradict_v what_o the_o whole_a earth_n believe_v and_o confess_v of_o this_o mystery_n i_o answer_v that_o the_o sense_n of_o paschasus_n be_v that_o no_o body_n dare_v contradict_v open_o what_o the_o whole_a earth_n believe_v and_o confess_v of_o this_o mystery_n to_o wit_n that_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n according_a as_o it_o be_v express_v in_o this_o clause_n of_o the_o liturgy_n which_o he_o allege_v ut_fw-la fiat_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la dilectissimi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la domini_fw-la nistri_fw-la jesus_n christi_fw-la and_o by_o the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n now_o what_o he_o say_v be_v true_a in_o the_o sense_n which_o we_o suppose_v must_v be_v give_v to_o the_o word_n of_o christ_n and_o to_o the_o term_n of_o the_o liturgy_n but_o it_o do_v not_o hence_o follow_v that_o those_o that_o oppose_v the_o sense_n which_o paschasus_n give_v to_o these_o very_a word_n of_o the_o liturgy_n and_o to_o those_o of_o christ_n explain_v themselves_o very_o plain_o against_o he_o for_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o acknowledge_v the_o truth_n of_o these_o word_n and_o acknowledge_v the_o sense_n which_o a_o author_n will_v give_v they_o they_o confess_v that_o the_o word_n be_v true_a and_o can_v not_o be_v question_v without_o a_o crime_n but_o yet_o this_o hinder_v they_o not_o from_o set_v '_o emselve_n against_o the_o sense_n of_o paschasus_n paschasus_n pretend_v to_o draw_v advantage_n against_o they_o by_o their_o acknowledge_v the_o word_n imagine_v the_o word_n be_v plain_o for_o he_o but_o he_o do_v not_o at_o all_o say_v they_o dare_v not_o to_o dispute_v open_o against_o he_o nor_o against_o the_o sense_n he_o give_v these_o word_n this_o be_v a_o delusion_n of_o mr._n arnaud_v just_a as_o if_o any_o one_o have_v say_v that_o there_o be_v no_o body_n yet_o among_o the_o protestant_n that_o have_v open_o deny_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n mr._n arnaud_n will_v thence_o conclude_v that_o there_o be_v none_o of_o they_o then_o that_o have_v yet_o open_o contradict_v the_o sense_n in_o which_o the_o roman_a church_n understand_v it_o and_o that_o they_o explain_v themselves_o about_o it_o only_o in_o secret_a discourse_n but_o pray_v why_o must_v these_o be_v secret_a discourse_n during_o paschasus_n his_o life_n see_v mr._n arnaud_n be_v oblige_v to_o confess_v there_o be_v after_o his_o death_n public_a write_n which_o appear_v against_o his_o doctrine_n be_v not_o this_o a_o silly_a pretention_n which_o at_o far_a can_n only_o make_v we_o imagine_v paschasus_n as_o a_o formidable_a man_n who_o hold_v the_o world_n in_o awe_n during_o his_o life_n and_o against_o who_o no_o body_n dare_v open_v his_o mouth_n till_o after_o his_o death_n but_o lay_v aside_o this_o imagination_n of_o mr._n arnaud_n come_v we_o to_o the_o principal_a question_n to_o wit_n whether_o paschasus_n be_v a_o innovator_n mr._n arnaud_n to_o defend_v he_o from_o this_o charge_n have_v recourse_n to_o the_o greek_a church_n which_o give_v say_v he_o such_o a_o express_a testimony_n to_o his_o doctrine_n of_o the_o real_a presence_n 9_o book_n 8._o ch_z 9_o in_o the_o seven_o 8_o and_o 9th_o century_n that_o it_o must_v needs_o shame_v those_o who_o out_o of_o a_o rash_a capricio_fw-la have_v the_o boldness_n to_o affirm_v that_o paschasus_n be_v the_o inventor_n of_o it_o he_o add_v that_o all_o the_o principal_a author_n of_o the_o latin_a church_n of_o the_o same_o time_n who_o clear_o teach_v it_o in_o such_o a_o manner_n as_o they_o ought_v to_o teach_v it_o according_a to_o the_o state_n of_o their_o time_n do_v overthrow_v this_o ridiculous_a fable_n to_o pass_v by_o mr._n arnaud_v expression_n which_o be_v always_o strong_a than_o his_o reason_n we_o need_v only_o send_v he_o to_o th'examination_n of_o the_o greek_a author_n of_o the_o seven_o 8_o and_o 9th_o century_n and_o latin_a author_n of_o the_o seven_o and_o 8_o for_o he_o will_v therein_o find_v wherewithal_o to_o satisfy_v himself_o above_o his_o desire_n let_v we_o only_o see_v whether_o he_o have_v any_o thing_n better_o to_o offer_v we_o he_o have_v recourse_n next_o
disciple_n placidus_n in_o it_o to_o who_o he_o dedicate_v his_o book_n and_o the_o rest_n of_o his_o scholar_n this_o appear_v from_o the_o read_n of_o his_o preface_n and_o second_o chapter_n placuit_fw-la say_v he_o in_o his_o preface_n ea_fw-la quoe_v de_fw-fr sacramento_n sanguinis_fw-la &_o corporis_fw-la tibi_fw-la exigis_fw-la necessaria_fw-la quoe_fw-la tui_fw-la proetexantur_fw-la amore_fw-la ita_fw-la tenus_fw-la perstringere_fw-la ut_fw-la coeteri_fw-la vitoe_n pabulum_fw-la &_o salutis_fw-la haustum_fw-la planius_fw-la tecum_fw-la caperent_fw-la ad_fw-la medelam_fw-la &_o nobis_fw-la operis_fw-la proestantior_fw-la exuberaret_fw-la fructus_fw-la mercedis_fw-la pro_fw-la sudore_fw-la and_o in_o the_o second_o chapter_n tanti_fw-la sacramenti_fw-la virtus_fw-la investiganda_fw-la est_fw-la &_o disciplina_fw-la christi_fw-la fides_fw-la erudienda_fw-la ne_fw-fr forte_fw-fr ob_fw-la hoc_fw-la censeamur_fw-la indigni_fw-la si_fw-la non_fw-la satis_fw-la discernimus_fw-la illud_fw-la nec_fw-la intelligimus_fw-la mysticum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la quanta_fw-la polleat_fw-la dignitate_fw-la quantaque_fw-la proemineat_fw-la virtute_fw-la ideo_fw-la timendum_fw-la ne_fw-la per_fw-la ignorantiam_fw-la quod_fw-la nobis_fw-la provisum_fw-la est_fw-la ad_fw-la medelam_fw-la fiat_fw-la accipientibus_fw-la in_o rvinam_fw-la there_o can_v be_v gather_v any_o more_o than_o this_o touch_v the_o first_o design_n of_o paschasus_n his_o design_n without_o doubt_n extend_v not_o so_o far_o as_o the_o whole_a universe_n they_o only_o respect_v placidus_n and_o some_o other_o scholar_n which_o he_o teach_v and_o the_o end_n he_o propose_v be_v to_o give_v they_o the_o knowledge_n of_o this_o mystery_n which_o he_o have_v obtain_v believe_v it_o be_v not_o sufficient_o know_v his_o book_n which_o be_v design_v only_o for_o young_a people_n be_v yet_o read_v by_o many_o other_o it_o excite_v the_o curiosity_n of_o several_a as_o he_o himself_o tell_v we_o in_o his_o letter_n to_o frudegard_n ad_fw-la intelligentiam_fw-la say_v he_o huius_fw-la mysterii_fw-la plures_fw-la ut_fw-la audio_fw-la commovi_fw-la i_o have_v stir_v up_o several_a people_n to_o understand_v this_o mystery_n it_o be_v likely_a several_a become_v of_o his_o mind_n and_o it_o be_v certain_a other_o condemn_v his_o opinion_n audiui_fw-la say_v he_o quosdam_fw-la i_o reprehendere_fw-la and_o that_o other_o in_o fine_a remain_v in_o suspense_n and_o uncertainty_n quoeris_n say_v he_o to_o frudegard_n de_fw-fr re_fw-mi ex_fw-la qua_fw-la multi_fw-la dubitant_fw-la and_o low_a multi_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la dubitant_fw-la quomodo_fw-la ille_fw-la integer_fw-la manet_fw-la &_o hoc_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la esse_fw-la possit_fw-la this_o first_o success_n so_o little_a advantageous_a oblige_v he_o to_o write_v his_o commentary_n on_o the_o 26_o of_o s._n matthew_n where_o he_o urge_v the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n and_o argue_v as_o strong_o as_o he_o can_v against_o those_o that_o say_v it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o a_o figure_n in_o a_o sacrament_n and_o in_o virtue_n in_o fine_a frudegard_n have_v offer_v he_o a_o passage_n of_o s._n austin_n out_o of_o his_o three_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n wherein_o this_o father_n say_v that_o to_o eat_v this_o flesh_n and_o drink_v this_o blood_n be_v a_o figurative_a locution_n which_o seem_v to_o command_v a_o sin_n but_o which_o signify_v to_o meditate_v on_o the_o death_n and_o passion_n of_o jesus_n christ_n for_o we_o he_o thence_o take_v occasion_n to_o write_v the_o letter_n to_o frudegard_n wherein_o he_o endeavour_v by_o all_o mean_n to_o defend_v his_o doctrine_n press_v again_o the_o word_n of_o jesus_n christ_n and_o relate_v some_o passage_n of_o the_o father_n and_o liturgy_n which_o he_o imagine_v be_v on_o his_o side_n and_o this_o be_v all_o that_o can_v be_v say_v historical_o touch_v paschasus_n his_o fact_n in_o which_o i_o think_v there_o be_v nothing_o that_o hinder_v we_o from_o believe_v he_o be_v a_o innovator_n that_o be_v to_o say_v that_o the_o doctrine_n he_o offer_v be_v not_o that_o of_o the_o church_n as_o will_v be_v make_v plain_a by_o what_o we_o shall_v allege_v anon_o mr._n arnaud_n shall_v argue_v from_o these_o matter_n of_o fact_n and_o not_o from_o imaginary_a supposition_n paschasus_n say_v he_o propose_v immediate_o his_o doctrine_n without_o 848._o book_n 8._o ch_z 8._o p._n 848._o any_o preface_n or_o insinuate_a address_n without_o suppose_v any_o other_o principle_n than_o that_o god_n can_v do_v what_o he_o please_v his_o doctrine_n then_o be_v not_o new_a this_o consequence_n be_v too_o quick_a he_o do_v not_o mention_v that_o horrid_a blindness_n wherein_o he_o must_v suppose_v the_o world_n although_o he_o do_v not_o speak_v of_o it_o what_o can_v be_v thence_o conclude_v those_o that_o propose_v novelty_n as_o the_o perpetual_a faith_n of_o the_o church_n be_v cautious_a of_o absolute_o acknowledge_v that_o in_o this_o respect_n the_o world_n lie_v in_o a_o error_n yet_o do_v paschasus_n insinuate_v in_o his_o book_n that_o this_o mystery_n be_v unknown_a that_o be_v to_o say_v that_o man_n know_v not_o yet_o his_o doctrine_n as_o i_o have_v already_o show_v and_o in_o his_o letter_n to_o frudegard_n he_o formal_o acknowledge_v that_o several_a be_v ignorant_a of_o it_o quamvis_fw-la say_v he_o plurimi_fw-la ignoraverint_fw-la tanti_fw-la mysterii_fw-la sacramenta_fw-la he_o do_v not_o trouble_v himself_o add_v mr._n arnaud_n to_o confirm_v what_o he_o say_v by_o proof_n sufficient_a to_o dissipate_v this_o error_n what_o follow_v hence_o he_o prove_v it_o as_o well_o as_o he_o can_v that_o be_v to_o say_v ill_a yet_o do_v he_o advertise_v his_o placidus_n in_o his_o preface_n that_o he_o take_v what_o he_o offer_v out_o of_o the_o principal_a author_n of_o the_o church_n and_o he_o name_v s._n cyprian_n ambrose_n hilary_n augustin_n chrysostom_n jerom_n gregory_n isidor_n isychius_n and_o bede_n now_o here_o be_v i_o think_v great_a name_n enough_o mr._n claude_n add_v further_a mr._n arnaud_n will_v persuade_v we_o that_o a_o young_a religion_n 850._o page_n 850._o have_v teach_v in_o a_o book_n a_o doctrine_n unheard_a of_o contrary_a to_o sense_n and_o reason_n and_o have_v teach_v it_o without_o proof_n live_v in_o a_o great_a communality_n have_v commerce_n with_o a_o great_a number_n of_o religious_a abbot_n and_o bishop_n be_v yet_o advertise_v by_o none_o of_o they_o that_o he_o offer_v a_o error_n contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n and_o that_o not_o only_o he_o escape_v unpunished_a but_o for_o thirty_o year_n together_o no_o body_n testify_v any_o astonishment_n at_o his_o doctrine_n so_o that_o he_o only_o learn_v from_o other_o people_n report_n and_o that_o thirty_o year_n after_o he_o write_v his_o book_n that_o there_o be_v some_o person_n who_o find_v fault_n with_o it_o mr._n arnaud_n prejudice_n put_v he_o upon_o strange_a thing_n do_v he_o not_o see_v we_o need_v only_o turn_v his_o reason_n on_o john_n scot_n and_o bertram_n to_o expose_v the_o weakness_n of_o it_o they_o write_v against_o the_o real_a presence_n who_o tell_v they_o they_o offer_v a_o error_n contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n who_o punish_v they_o for_o it_o what_o pope_n what_o council_n condemn_v '_o they_o who_o setting_z aside_o paschasus_n stand_v up_o against_o those_o that_o affirm_v the_o eucharist_n be_v not_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n otherwise_o than_o sacramental_o figurative_o and_o virtual_o and_o not_o real_o non_fw-la in_o re_fw-mi esse_fw-la veritatem_fw-la carnis_fw-la christi_fw-la vel_fw-la sanguinis_fw-la sed_fw-la in_o sacramento_n virtutem_fw-la quandam_fw-la carnis_fw-la &_o non_fw-la carnem_fw-la virtutem_fw-la sanguinis_fw-la &_o non_fw-la sanguinem_fw-la suppose_v no_o body_n do_v address_v themselves_o to_o paschasus_n himself_o to_o charge_v he_o with_o the_o publish_n in_o his_o book_n a_o new_a doctrine_n what_o can_v be_v rational_o infer_v hence_o but_o that_o his_o book_n be_v at_o first_o but_o little_a know_v by_o learned_a man_n who_o be_v fit_a to_o judge_n of_o it_o because_o a_o book_n design_v for_o scholar_n do_v not_o usual_o make_v any_o great_a noise_n or_o because_o perhaps_o that_o it_o be_v despise_v see_v that_o in_o effect_n there_o be_v little_a in_o it_o to_o the_o purpose_n but_o say_v mr._n arnaud_n at_o least_o the_o monk_n of_o the_o convent_n of_o corbie_n must_v oppose_v he_o have_v they_o do_v it_o they_o have_v do_v no_o more_o than_o they_o ought_v but_o paschasus_n be_v their_o master_n that_o teach_v they_o and_o the_o disciple_n be_v not_o wont_a to_o contradict_v their_o master_n paschasus_n have_v immediate_o win_v to_o his_o interest_n placidus_n who_o be_v a_o person_n of_o quality_n and_o a_o dignitary_n in_o this_o convent_n as_o appear_v by_o the_o term_n of_o paschasus_n himself_o for_o thus_o do_v he_o bespeak_v he_o dilectissimo_fw-la filio_fw-la &_o vice_fw-la christi_fw-la proesidenti_fw-la magistro_fw-la monasticae_fw-la disciplinoe_n alternis_fw-la successibus_fw-la veritatis_fw-la discipulo_fw-la again_o who_o tell_v mr._n
jesus_n christ_n and_o pass_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n signify_v to_o transubstantiate_v in_o all_o the_o language_n of_o the_o world_n be_v a_o matter_n ill_o offer_v and_o evident_o unjustifiable_a for_o if_o the_o bread_n become_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n formal_o by_o reason_n of_o the_o union_n as_o the_o sense_n of_o these_o author_n be_v in_o the_o same_o manner_n as_o the_o food_n we_o receive_v become_v our_o body_n by_o the_o union_n which_o it_o have_v with_o it_o it_o be_v make_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n not_o by_o any_o real_a conversion_n into_o this_o same_o substance_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v before_o but_o it_o become_v it_o by_o way_n of_o addition_n to_o this_o substance_n or_o according_a to_o the_o precise_a explication_n which_o damascen_n give_v of_o it_o by_o way_n of_o augmentation_n and_o growth_n of_o the_o natural_a body_n of_o jesus_n christ_n as_o we_o have_v already_o see_v in_o the_o three_o book_n when_o we_o treat_v of_o the_o opinion_n of_o the_o greek_n this_o be_v thus_o clear_v up_o it_o be_v no_o hard_a matter_n to_o answer_v the_o passage_n of_o remy_n which_o mr._n arnaud_n allege_v with_o so_o great_a confidence_n see_v that_o a_o 7._o page_n 832._o book_n 8._o ch_z 7._o mystery_n say_v he_o be_v that_o which_o signify_v another_o thing_n if_o it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o truth_n why_o call_v we_o it_o a_o mystery_n it_o be_v because_o that_o after_o the_o consecration_n it_o be_v one_o thing_n and_o it_o appear_v another_o it_o appear_v to_o be_v bread_n and_o wine_n but_o it_o be_v in_o truth_n the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o god_n accommodate_v himself_o to_o our_o weakness_n see_v we_o be_v not_o use_v to_o eat_v raw_a flesh_n and_o drink_v blood_n make_v these_o gift_n remain_v in_o their_o first_o form_n although_o they_o be_v in_o truth_n the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n i_o answer_v that_o remy_n mean_v that_o the_o gift_n appear_v to_o be_v after_o the_o consecration_n what_o they_o be_v before_o to_o wit_n simple_a bread_n and_o wine_n that_o the_o change_n which_o they_o have_v receive_v be_v become_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n by_o their_o union_n with_o the_o natural_a body_n be_v a_o invisible_a thing_n and_o that_o this_o union_n do_v not_o change_v any_o thing_n of_o their_o first_o form_n although_o it_o seem_v it_o shall_v do_v it_o see_v the_o bread_n which_o our_o saviour_n aet_fw-la and_o which_o become_v likewise_o his_o body_n by_o union_n take_v the_o form_n of_o flesh_n that_o god_n deal_v otherwise_o in_o the_o eucharist_n by_o way_n of_o condescension_n to_o our_o weakness_n because_o we_o can_v suffer_v this_o form_n of_o flesh_n but_o yet_o the_o union_n cease_v not_o to_o be_v true_a and_o consequent_o the_o bread_n be_v in_o truth_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n although_o it_o do_v not_o appear_v to_o be_v so_o this_o be_v the_o true_a sense_n of_o remy_n ground_v on_o his_o own_o hypothesis_n and_o not_o that_o which_o mr._n arnaud_n impute_v to_o he_o the_o second_o passage_n as_o mr._n arnaud_n allege_v it_o be_v conceive_v in_o these_o term_n as_o the_o divinity_n of_o the_o word_n be_v one_o which_o fill_v all_o the_o world_n so_o although_o the_o body_n be_v consecrate_v in_o several_a place_n and_o at_o infinite_o different_a time_n yet_o this_o be_v not_o several_a body_n of_o jesus_n christ_n nor_o several_a cup_n but_o the_o same_o body_n and_o the_o same_o blood_n with_o that_o which_o he_o take_v in_o the_o virgin_n womb_n and_o which_o he_o give_v to_o his_o apostle_n and_o therefore_o we_o must_v observe_v that_o whether_o we_o take_v more_o or_o less_o all_o do_v equal_o receive_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n entire_a but_o first_o i_o demand_v of_o mr._n arnaud_n who_o give_v he_o that_o liberty_n to_o retrench_v from_o this_o passage_n a_o whole_a sentence_n to_o allege_v what_o go_v before_o and_o what_o follow_v and_o leave_v out_o a_o whole_a period_n in_o the_o middle_n without_o any_o other_o reason_n than_o that_o it_o solve_v the_o difficulty_n and_o clear_o show_v remy_n sense_n be_v it_o fair_o do_v in_o these_o kind_n of_o dispute_n to_o maim_v passage_n of_o author_n which_o do_v not_o make_v for_o we_o moreover_o be_v it_o some_o word_n either_o before_o or_o after_o we_o may_v perhaps_o suppose_v in_o his_o favour_n that_o it_o be_v only_o a_o omission_n or_o neglect_v and_o that_o he_o do_v not_o mind_n that_o what_o he_o leave_v out_o belong_v to_o the_o same_o passage_n but_o to_o retrench_v a_o whole_a sentence_n from_o the_o middle_n of_o a_o discourse_n be_v i_o think_v a_o thing_n without_o example_n here_o then_o be_v what_o remy_n say_v it_o be_v one_o and_o the_o same_o body_n and_o the_o same_o blood_n with_o that_o which_o he_o take_v in_o the_o womb_n of_o the_o virgin_n and_o which_o he_o give_v to_o his_o apostle_n for_o the_o divinity_n fill_v it_o and_o join_v it_o to_o itself_o and_o make_v that_o as_o it_o be_v one_o it_o be_v likewise_o join_v to_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o it_o be_v one_o only_a body_n in_o the_o truth_n this_o period_n eclipse_v leave_v all_o the_o rest_n of_o the_o passage_n favourable_a to_o mr._n arnaud_n and_o therefore_o he_o have_v think_v fit_v to_o lay_v it_o aside_o according_a to_o the_o liberty_n which_o he_o allow_v himself_o of_o remove_v whatsoever_o offend_v he_o but_o this_o same_o period_n re-establish_v show_v clear_o the_o sense_n of_o remy_n which_o be_v that_o all_o the_o loaf_n consecrate_v in_o several_a place_n be_v one_o and_o the_o same_o body_n of_o jesus_n christ_n with_o that_o which_o he_o take_v of_o the_o virgin_n not_o because_o they_o be_v transubstantiate_v into_o it_o but_o because_o they_o be_v join_v with_o it_o by_o mean_n of_o the_o divinity_n which_o be_v one_o in_o all_o these_o loaf_n the_o three_o passage_n have_v these_o word_n that_o as_o the_o flesh_n which_o jesus_n christ_n have_v take_v in_o the_o womb_n of_o the_o virgin_n be_v his_o true_a body_n crucify_v for_o our_o salvation_n so_o this_o bread_n which_o jesus_n christ_n have_v give_v to_o his_o disciple_n and_o to_o all_o those_o which_o be_v predestinate_v to_o eternal_a life_n and_o which_o the_o priest_n consecrate_v every_o day_n in_o the_o church_n with_o the_o virtue_n of_o the_o divinity_n which_o fill_v this_o bread_n be_v the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o this_o flesh_n which_o he_o have_v take_v and_o this_o bread_n be_v not_o two_o body_n but_o make_v one_o only_a true_a body_n of_o jesus_n christ_n so_o that_o when_o this_o bread_n be_v break_v and_o eat_v jesus_n christ_n be_v sacrifice_v and_o eat_v and_o yet_o remain_v entire_a and_o live_a and_o as_o this_o body_n which_o he_o depose_v on_o the_o cross_n be_v offer_v for_o our_o redemption_n so_o this_o bread_n be_v offer_v every_o day_n to_o god_n for_o our_o salvation_n and_o redemption_n which_o although_o it_o appear_v to_o be_v bread_n be_v yet_o the_o body_n of_o christ_n for_o our_o redeemer_n have_v regard_n to_o our_o weakness_n and_o see_v we_o subject_a to_o sin_n have_v give_v we_o this_o sacrament_n to_o the_o end_n that_o be_v now_o incapable_a of_o die_v although_o we_o sin_v every_o day_n we_o may_v have_v a_o true_a sacrifice_n by_o which_o our_o iniquity_n may_v be_v expiate_v and_o because_o all_o these_o loaf_n make_v but_o one_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o be_v offer_v for_o our_o redemption_n he_o have_v say_v this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v give_v for_o you_o and_o add_v do_v this_o which_o be_v to_o say_v consecrate_v this_o body_n in_o remembrance_n of_o i_o to_o wit_n of_o my_o passion_n and_o your_o redemption_n for_o i_o have_v redeem_v you_o by_o my_o blood_n our_o lord_n leave_v this_o bless_a sacrament_n to_o all_o his_o faithful_a servant_n to_o engrave_v it_o in_o their_o heart_n and_o memory_n have_v do_v like_o a_o man_n who_o draw_v near_o the_o time_n of_o his_o death_n send_v to_o his_o friend_n a_o great_a present_a for_o a_o remembrance_n of_o he_o say_v receive_v this_o gift_n my_o dear_a friend_n and_o keep_v it_o careful_o for_o my_o sake_n to_o the_o end_n that_o every_o time_n you_o see_v it_o you_o may_v think_v on_o i_o there_o be_v nothing_o in_o all_o this_o but_o what_o may_v very_o well_o agree_v with_o the_o hypothesis_n of_o remy_n that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n by_o way_n of_o union_n and_o conjunction_n with_o the_o natural_a body_n this_o bread_n with_o the_o virtue_n of_o the_o divinity_n which_o fill_v it_o be_v the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n
bertram_n now_o bertram_n do_v not_o any_o where_o name_n paschasus_n and_o not_o only_o he_o do_v not_o attack_v he_o open_o but_o shun_v to_o appear_v contrary_a to_o he_o so_o that_o it_o can_v be_v conclude_v from_o the_o testimony_n of_o this_o author_n that_o raban_n be_v a_o adversary_n to_o paschasus_n his_o book_n why_o can_v it_o not_o be_v conclude_v from_o the_o testimony_n of_o this_o author_n see_v this_o author_n formal_o say_v it_o can_v mr._n arnaud_n that_o never_o see_v this_o letter_n to_o egilon_n better_a judge_n of_o it_o than_o this_o author_n that_o do_v see_v it_o suppose_v raban_n do_v not_o name_n paschasus_n it_o will_v not_o follow_v that_o he_o do_v not_o attack_v his_o book_n for_o a_o man_n may_v write_v against_o a_o book_n and_o yet_o not_o name_v the_o author_n of_o it_o it_o be_v a_o sufficient_a attacking_z the_o book_n to_o combat_v precise_o and_o direct_o the_o fundamental_a and_o essential_a proposition_n which_o paschasus_n come_v from_o establish_v in_o it_o which_o be_v that_o what_o we_o receive_v in_o the_o communion_n be_v the_o same_o flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n this_o anonymous_a author_n say_v moreover_o mr._n arnaud_n be_v the_o only_a person_n ibidem_fw-la ibidem_fw-la that_o speak_v of_o this_o letter_n of_o raban_n to_o egilon_n it_o be_v never_o cite_v either_o by_o berenger_n nor_o by_o any_o other_o author_n it_o be_v unknown_a to_o all_o the_o writer_n of_o the_o 11_o century_n suppose_v what_o mr._n arnaud_n say_v be_v true_a yet_o will_v it_o not_o be_v sufficient_a for_o the_o call_n in_o question_n the_o sincerity_n of_o this_o anonymous_a author_n who_o speak_v of_o this_o letter_n as_o of_o that_o which_o he_o see_v but_o beside_o this_o mr._n arnaud_n hazard_v himself_o too_o much_o when_o he_o positive_o affirm_v that_o this_o be_v the_o only_a author_n who_o speak_v of_o this_o letter_n of_o raban_n to_o egilon_n he_o may_v be_v convince_v of_o the_o contrary_a by_o raban_n himself_o who_o acknowledge_v it_o and_o make_v express_a mention_n of_o it_o on_o the_o same_o subject_n of_o paschasus_n his_o doctrine_n and_o in_o the_o same_o sense_n which_o the_o anonymous_a do_v except_v the_o name_n of_o paschasus_n which_o he_o do_v not_o express_v which_o plain_o defend_v the_o sincerity_n of_o this_o nameless_a author_n quidam_fw-la nuper_fw-la de_fw-la ipso_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la 33._o poen_n rab._n c._n 33._o domini_fw-la non_fw-la rite_n sentientes_fw-la dixerunt_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-la maria_n virgin_n natum_fw-la est_fw-la &_o in_o quo_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la passus_fw-la est_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la cvi_fw-la errori_fw-la quantum_fw-la potuimus_fw-la ad_fw-la egilum_fw-la abbatem_fw-la scribentes_fw-la de_fw-la corpore_fw-la ipso_fw-la quid_fw-la veer_fw-la credendum_fw-la sit_fw-la aperuimus_fw-la but_o suppose_v it_o be_v true_a say_v mr._n arnaud_n that_o raban_n do_v in_o effect_n 875._o page_n 875._o contradict_v paschasus_n this_o will_v be_v but_o of_o small_a advantage_n to_o mr._n claude_n which_o he_o endeavour_v to_o prove_v afterward_o by_o the_o example_n of_o several_a great_a wit_n and_o famous_a bishop_n who_o have_v attack_v the_o divinity_n of_o jesus_n christ_n he_o add_v that_o raban_n be_v as_o other_o man_n be_v as_o appear_v by_o one_o of_o his_o letter_n which_o the_o church_n of_o lion_n refute_v that_o it_o can_v appear_v strange_a he_o shall_v fall_v into_o a_o error_n touch_v the_o eucharist_n and_o that_o the_o quality_n of_o a_o philosopher_n rhetorician_n astronomer_n and_o poet_n can_v not_o render_v he_o incapable_a of_o be_v deceive_v suppose_v we_o have_v only_a raban_n to_o oppose_v against_o paschasus_n the_o advantage_n will_v not_o be_v inconsiderable_a paschasus_n be_v only_o a_o mean_a religious_a when_o raban_n be_v abbot_n of_o fulde_n and_o when_o paschasus_n come_v to_o be_v abbot_n of_o corbie_n raban_n be_v archbishop_n of_o mayence_n whence_o it_o follow_v that_o the_o authority_n of_o the_o one_o be_v far_o great_a than_o that_o of_o the_o other_o as_o to_o knowledge_n it_o can_v be_v deny_v but_o raban_n infinite_o excel_v paschasus_n not_o in_o the_o mere_a quality_n of_o a_o philosopher_n rhetorician_n astronomer_n and_o poet_n although_o these_o qualification_n do_v much_o set_v off_o a_o scholar_n but_o by_o the_o epithet_n which_o baronius_n give_v he_o audi_fw-la say_v he_o quid_fw-la vertex_fw-la huius_fw-la temporis_fw-la 847._o baron_fw-fr ad_fw-la ann_n 847._o theologorum_fw-la rabanus_n decreverit_fw-la mr._n arnaud_n can_v propose_v paschasus_n but_o only_o as_o the_o single_a person_n of_o his_o party_n now_o be_v it_o the_o same_o with_o we_o in_o respect_n of_o raban_n it_o be_v certain_a that_o the_o presumption_n will_v be_v whole_o for_o this_o last_o and_o that_o it_o be_v apparent_o better_a to_o bring_v the_o church_n on_o raban_n side_n than_o on_o paschasus_n but_o we_o be_v not_o in_o these_o circumstance_n the_o doctrine_n of_o raban_n agree_v very_o well_o with_o that_o of_o other_o author_n his_o contemporary_n that_o of_o paschasus_n agree_v with_o none_o of_o '_o they_o the_o doctrine_n of_o raban_n have_v disturb_v no_o body_n but_o that_o of_o paschasus_n set_v several_a person_n against_o he_o of_o his_o own_o time_n there_o be_v not_o the_o least_o reason_n for_o accuse_v raban_n of_o innovation_n but_o there_o be_v very_o strong_a proof_n whereby_o to_o conclude_v that_o paschasus_n be_v a_o innovator_n it_o signify_v nothing_o to_o say_v that_o raban_n be_v as_o other_o man_n be_v as_o appear_v by_o one_o of_o his_o letter_n which_o the_o church_n of_o lion_n have_v refute_v for_o shall_v a_o man_n rigorous_o examine_v paschasus_n his_o write_n he_o will_v find_v more_o mark_n of_o human_a weakness_n than_o in_o those_o of_o raban_n beside_o that_o from_o this_o very_a thing_n that_o raban_n have_v the_o church_n of_o lion_n for_o his_o adversary_n one_o may_v hence_o conclude_v according_a to_o mr._n arnaud_n way_n of_o reason_v that_o his_o doctrine_n on_o the_o eucharist_n differ_v not_o from_o that_o of_o his_o time_n for_o otherwise_o it_o be_v likely_a that_o the_o church_n of_o lion_n will_v not_o have_v spare_v he_o on_o such_o a_o important_a article_n and_o yet_o instead_o of_o this_o we_o find_v on_o the_o contrary_a that_o when_o this_o church_n herself_o speak_v of_o the_o eucharist_n it_o have_v be_v in_o term_n which_o do_v not_o at_o all_o favour_n the_o real_a presence_n when_o our_o saviour_n christ_n say_v she_o give_v script_n lugd._n eccles_n de_fw-fr tenend_n ver_fw-la script_n to_o his_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n he_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o which_o insinuate_v that_o she_o understand_v these_o word_n this_o be_v my_o body_n in_o this_o sense_n this_o be_v the_o sacrament_n of_o my_o body_n and_o a_o little_a further_o the_o oblation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v to_o say_v the_o mystery_n of_o his_o passion_n and_o death_n the_o example_n of_o these_o great_a wit_n and_o bishop_n that_o have_v attack_v the_o divinity_n of_o jesus_n christ_n do_v indeed_o show_v that_o it_o be_v not_o impossible_a for_o raban_n to_o fall_v into_o error_n which_o be_v what_o we_o do_v not_o at_o present_a dispute_n for_o there_o be_v no_o body_n infallible_a no_o not_o mr._n arnaud_n himself_n but_o this_o example_n conclude_v the_o same_o thing_n of_o paschasus_n who_o be_v no_o more_o infallible_a than_o other_o so_o far_o they_o stand_v upon_o equal_a ground_n both_o man_n and_o both_o liable_a to_o error_n it_o remain_v to_o know_v which_o of_o the_o two_o actual_o fall_v into_o error_n and_o that_o this_o example_n of_o the_o bishop_n do_v not_o decide_v it_o signify_v nothing_o add_v mr._n arnaud_n to_o say_v that_o no_o body_n ever_o reproach_v 875._o book_n 8._o ch_z 12_o p._n 875._o he_o with_o this_o error_n for_o it_o do_v not_o appear_v that_o any_o other_o author_n save_o the_o anonymous_n see_v this_o letter_n to_o egilon_n so_o that_o the_o only_a person_n that_o have_v knowledge_n of_o it_o have_v condemn_v it_o raban_n do_v not_o keep_v this_o letter_n secret_a see_v he_o have_v himself_o make_v mention_n of_o it_o in_o his_o penitential_o and_o say_v he_o do_v it_o against_o the_o error_n of_o those_o who_o say_v that_o the_o sacrament_n be_v the_o real_a body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n bear_v of_o the_o virgin_n those_o who_o see_v not_o his_o letter_n may_v easy_o comprehend_v by_o these_o word_n the_o substance_n of_o it_o and_o for_o what_o end_n he_o design_v it_o if_o they_o have_v not_o condemn_v it_o it_o be_v their_o fault_n yet_o do_v we_o not_o pretend_v to_o draw_v hence_o any_o great_a
one_o hand_n the_o book_n can_v not_o 135._o dissert_n hist_o c._n 17._o p._n 134_o 135._o be_v deny_v to_o be_v true_a and_o acknowledge_v moreover_o that_o this_o bertram_z to_o who_o it_o be_v attribute_v be_v no_o other_o than_o ratramnus_n who_o he_o late_o mention_v with_o such_o great_a eulogy_n as_o be_v the_o defender_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n concern_v divine_a grace_n he_o i_o say_v believe_v it_o be_v best_a to_o attempt_v the_o justify_v he_o by_o any_o mean_n from_o the_o crime_n of_o heresy_n touch_v the_o eucharist_n and_o for_o this_o effect_n have_v bethink_v himself_o of_o maintain_v that_o ratramnus_n in_o the_o book_n in_o question_n defend_v the_o same_o doctrine_n which_o paschasus_n ratbert_n defend_v in_o that_o which_o he_o write_v on_o the_o same_o subject_n that_o both_o one_o and_o the_o other_o to_o wit_n ratramnus_n and_o paschasus_n have_v to_o deal_v with_o the_o same_o heretic_n to_o wit_n certain_a stercoranists_n who_o according_a to_o cardinal_n perron_n appear_v in_o the_o 9th_o century_n that_o they_o both_o of_o they_o admirable_o well_o agree_v in_o defend_v the_o catholic_n church_n so_o that_o there_o can_v be_v no_o charge_n of_o heresy_n bring_v against_o bertram_n as_o they_o of_o his_o communion_n have_v hitherto_o do_v without_o any_o reason_n mr._n herman_n canon_n of_o beauvais_n have_v approve_v of_o this_o sentiment_n of_o mr._n mauguin_n in_o a_o letter_n to_o mr._n de_fw-fr st._n beuve_n print_v in_o 1652._o under_o the_o name_n of_o hierom_n ab_fw-la angelo_n forti_fw-la and_o it_o be_v by_o this_o mean_n he_o endeavour_v to_o defend_v jansenius_n his_o disciple_n against_o mr._n desmarest_n professor_n in_o divinity_n at_o groningue_n who_o argue_v against_o transubstantiation_n from_o the_o authority_n of_o this_o same_o ratramnus_n who_o the_o gentleman_n of_o the_o port_n royal_a quote_v as_o one_o of_o the_o most_o famous_a witness_n of_o the_o belief_n of_o the_o church_n against_o the_o novelty_n of_o molina_n it_o seem_v also_o that_o mr._n de_fw-fr st._n beuve_n do_v not_o disapprove_v of_o this_o opinion_n of_o mr._n mauguin_n and_o mr._n herman_n in_o his_o manuscript_n treatise_n of_o the_o eucharist_n as_o we_o may_v collect_v from_o the_o preface_n of_o de_fw-fr luc_n d'_fw-fr achery_n on_o the_o second_o tome_n of_o his_o spicilege_n yet_o by_o a_o strange_a kind_n of_o injustice_n after_o the_o testimony_n of_o cardinal_n du_n perron_n and_o other_o who_o have_v see_v bertram_n manuscript_n he_o still_o suspect_v it_o to_o have_v suffer_v some_o alteration_n howsoever_o he_o will_v have_v we_o remember_v that_o ratramnus_n die_v in_o the_o bosom_n of_o the_o church_n and_o bear_v with_o his_o offensive_a expression_n this_o be_v the_o part_n which_o these_o two_o gentleman_n have_v take_v for_o the_o preservation_n of_o ratramnus_n his_o authority_n who_o testimony_n be_v useful_a to_o they_o in_o other_o matter_n cellot_n the_o jesuit_n on_o the_o contrary_a design_v in_o his_o history_n of_o gottheschalc_n and_o in_o his_o appendix_n to_o oppose_v the_o sentiment_n of_o mr._n mauguin_n in_o the_o subject_n of_o grace_n and_o to_o discredit_v its_o champion_n have_v attack_v the_o person_n of_o ratramnus_n he_o do_v indeed_o acknowledge_v he_o for_o the_o true_a author_n of_o the_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n but_o he_o do_v all_o that_o he_o be_v able_a to_o discredit_v it_o and_o bereave_v it_o of_o all_o the_o authority_n which_o these_o other_o gentleman_n attribute_v to_o it_o howsoever_o he_o yield_v it_o to_o the_o protestant_n as_o be_v for_o they_o and_o maintain_v with_o possevin_n that_o although_o this_o book_n may_v be_v read_v with_o correction_n yet_o pope_n clement_n viii_o have_v do_v well_o in_o prohibit_v it_o other_o of_o better_a judgement_n in_o the_o romish_a communion_n have_v clear_o foresee_v that_o if_o what_o cellot_n the_o jesuit_n offer_v against_o ratramnus_n be_v of_o use_n to_o he_o against_o the_o disciple_n of_o jansenius_n and_o if_o his_o way_n of_o proceed_v be_v advantageous_a against_o the_o adversary_n which_o he_o have_v at_o his_o back_n it_o be_v not_o the_o same_o in_o respect_n of_o we_o for_o as_o fast_o as_o he_o deprive_v his_o adversary_n of_o so_o famous_a a_o author_n as_o ratramnus_n in_o decry_v he_o for_o a_o heretic_n on_o the_o subject_n of_o the_o eucharist_n he_o yield_v he_o to_o we_o without_o any_o dispute_n and_o by_o this_o mean_n do_v himself_o furnish_v we_o with_o a_o very_a authentic_a author_n against_o transubstantiation_n and_o the_o real_a presence_n they_o have_v believe_v then_o that_o to_o prevent_v the_o fall_n into_o this_o inconveniency_n they_o must_v invent_v some_o other_o new_a mean_n which_o on_o one_o hand_n may_v be_v less_o bold_a and_o more_o likely_a than_o be_v that_o of_o mr._n mauguin_n which_o can_v reasonable_o be_v maintain_v and_o which_o on_o the_o other_o will_v not_o give_v we_o so_o great_a advantage_n as_o father_n cellot_n have_v give_v we_o in_o place_v ratramnus_n absolute_o on_o our_o side_n and_o this_o be_v what_o mr._n marca_n the_o decease_a archbishop_n of_o paris_n have_v seem_v to_o have_v do_v when_o he_o offer_v as_o a_o new_a discovery_n that_o the_o book_n in_o question_n be_v of_o john_n scot_n or_o erigenus_n for_o by_o mean_n of_o this_o opinion_n he_o pretend_v to_o secure_v to_o ratramnus_n his_o whole_a authority_n and_o reputation_n and_o attribute_v at_o the_o same_o time_n to_o the_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n the_o infamy_n of_o a_o heretical_a piece_n according_a to_o the_o decree_n of_o the_o roman_a censurer_n we_o may_v charge_v mr._n de_fw-fr marca_n with_o inconstancy_n see_v that_o in_o his_o french_a treatise_n of_o the_o eucharist_n which_o be_v publish_v since_o his_o death_n by_o the_o abbot_n faget_n his_o cousin-german_n he_o acknowledge_v that_o bertram_n and_o ratram_n be_v but_o one_o and_o the_o same_o author_n and_o that_o the_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n be_v true_o of_o ratramnus_n howsoever_o mr._n de_fw-fr marca_n affirm_v in_o his_o letter_n to_o de_fw-fr luc_n d'_fw-fr spicil_n tome_n 2._o spicil_n achery_n write_v in_o 1657._o first_o that_o the_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n be_v not_o of_o ratramnus_n as_o the_o learned_a have_v think_v second_o that_o it_o be_v john_n surname_v scot_n or_o erigenus_n three_o that_o john_n scot_n acknowledge_v this_o book_n be_v contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n publish_v it_o under_o the_o name_n of_o ratramnus_n by_o a_o famous_a imposture_n to_o give_v it_o the_o more_o weight_n four_o that_o this_o book_n be_v then_o the_o same_o which_o be_v condemn_v in_o the_o council_n of_o verseile_n by_o leo_n ix_o as_o lanfranc_n report_v and_o be_v at_o length_n burn_v in_o the_o council_n of_o rome_n under_o nicholas_n ii_o in_o 1059._o and_o thus_o do_v he_o reject_v his_o former_a opinion_n through_o human_a weakness_n from_o which_o the_o great_a wit_n be_v not_o exempt_a and_o wherein_o a_o man_n easy_o fall_v when_o it_o be_v his_o interest_n to_o be_v of_o another_o mind_n mr._n de_fw-fr marca_n well_o perceive_v what_o a_o troublesome_a thing_n it_o be_v to_o the_o roman_a faith_n to_o say_v that_o paschasus_n which_o be_v as_o it_o be_v the_o head_n of_o it_o according_a to_o the_o hypothesis_n of_o the_o protestant_n be_v oppose_v by_o all_o the_o learned_a and_o famous_a man_n which_o be_v then_o in_o the_o church_n he_o also_o well_o foresee_v that_o those_o who_o will_v reflect_v on_o the_o person_n of_o ratram_n will_v be_v extreme_o surprise_v to_o see_v that_o upon_o the_o contest_v to_o which_o the_o doctrine_n of_o paschasus_n give_v birth_n charles_n the_o bald_a have_v consult_v ratram_n this_o great_a man_n take_v part_n with_o paschasus_n his_o adversary_n he_o know_v likewise_o that_o it_o be_v this_o same_o ratram_n who_o be_v consult_v on_o the_o subject_n of_o grace_n by_o the_o same_o charles_n the_o bald_a and_o who_o show_v himself_o so_o zealous_a for_o the_o truth_n that_o he_o fear_v not_o to_o withstand_v three_o time_n hincmar_n his_o archbishop_n as_o mr._n mauguin_n have_v 135._o dissert_n hist_o c._n 17._o p._n 135._o observe_v that_o this_o ratram_n be_v so_o famous_a in_o his_o time_n that_o after_o these_o bicker_n with_o hincmar_n hincmar_n himself_o and_o the_o other_o french_a prelate_n commission_v he_o to_o answer_v in_o their_o name_n the_o objection_n of_o the_o greek_n in_o the_o dispute_n which_o arise_v between_o they_o and_o the_o latin_n there_o be_v no_o likelihood_n of_o make_v such_o a_o one_o pass_v for_o a_o heretic_n moreover_o mr._n marca_n can_v not_o deny_v but_o that_o the_o book_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n ought_v to_o be_v attribute_v to_o ratram_n shall_v we_o