Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n blood_n body_n lord_n 7,994 5 4.1792 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06812 Here begynneth a lytell treatyse or booke named Johan Mau[n]deuyll knyght born in Englonde in the towne of saynt Albone [and] speketh of the wayes of the holy londe towarde Jherusalem, [and] of marueyles of Ynde [and] of other dyuerse cou[n]trees.; Itinerarium. English Mandeville, John, Sir.; Jean, d'Outremeuse, 1338-ca. 1399, attributed name. 1499 (1499) STC 17247; ESTC S108363 76,208 190

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

¶ Here begynneth a lytell treatyse or booke named Iohan Maūdeuyll knyght born in Englonde in the towne of saynt Albone speketh of the wayes of the holy londe towarde Iherusalem of marueyles of Ynde of other dyuerse coūtrees FOr as moche as the londe ouer the see that is to saye the holy londe that men calle the londe of hetynge Amonge all other londes it is the moost worthyest londe souerayn of other londes and it is blessyd halowed sacred of the precyous blood of our lor de Ihesu cryste In the whiche londe it l●ed hym to take flesshe blood of the virgyne Ma●y and to enuyron that londe with his owne feet And the re he wolde do many myracles and preche teche the fayth the lawe of vs crysten men as vnto his childern And therfore he wolde suffre many repro ues scornes for vs. And he that was kyng of heuen of erthe of ayer of see and of all thynges that are conteyned in them wolde all oonly be called kyng of that londe whan he sayd Rex sū iudeorum I am kyng of Iewes For that tyme was that londe of Iewes that londe had he chosen before all other londes as for the best the moost vertuous for the moost worthyest of the worlde And as the phylosophre sayth thus Virtus rerum in medio consistit That is to saye vertue of thynges is in the myddes in that londe he wolde lede his lyf and suffre passyon deth of the Iewes for vs and for to delyuer bye vs fro the paynes of helle fro deth withouten ende the whiche was ordeyned to vs for the synne of our fader Adam for our owne synnes also For as hymself he had none euyll deserued for he thought neuer euyll ne dyde neuer euyll And he that was kyng of glorye and Ioye myght best in that place suffre deth For he y● wyll do ony thynge that he wyll be knowen open ly He wyll do crye it openly in the myddell place of a towne or of a cyte so that it may be knowen to all partyes of the cyte So he that was kyng of all the worlde wolde suffre deth for vs at Ierusalem that is in myddes of the worlde so that it myght be knowen to men of all partyes of the worlde how dere he bought man that he had made to his owne lykenesse for the grete loue that he had to vs for more worthyer catell ne myght he haue set for vs than his owne blessyd body his owne precyoꝰ blood the whiche he suffred for vs. A dere god what loue he had to his subgettts Whan he that had done no trespas wolde for trespassours suffre deth By ryght ought men to loue worshyp and drede serue suche a lorde and worshyp prayse suche a holy londe that brought forth suche fruyte thrugh the whiche euery ma●●s saued but yf it be his ow ne defaute This is the londe behyght to vs in he ry age in that londe wolde he deye as cessed to leue it to his childern For the whiche euery good crysten man that may hath wherof sholde strength hym for to conquere our ryght herytage chace out the euyll peoples handes for we are called cry sten men of Cryste our fader And yf we be ryght childern of Cryste we owe for to chalenge the herytage that our fader lefte vs do it out of straūge mens handes But now pryde couetyse enuye hath so enflāmed the hertes of lordes of the worl de that they are more besy for to dysheryte theyr neyghbours than for to chalenge or conquere theyr ryght herytage before sayd And the comon people that wolde put theyr bodyes catell for to conque re our herytage they may not do without lordes for assemblynge of the people without a chyef lorde is as a flocke of sheep that hath no sheepherde the whiche departe asondre wote neuer wheder that they sholde go But wolde god that the worldly lordes were at good accorde and with other of theyr comon people wolde take this holy vyage ouer the see I trowe well that within a lytell tyme our ryght herytage before sayd sholde be reconsyled put in the handes of the ryght eyres of Ihesu cryste And for as moche it is longe tyme that there was no generall passage ouer the see many men desyre to here speke of the holy londe and haue therof grete solace co●forte ¶ Iohn maūdeuyle knyght Though it so be that I be not wor thy that was born in Englonde in the towne of saynt Albone passed the see in the yere of the Incarnacyon of our lorde Ihesu cryste M. CCC xxxij on the daye of saynt Myghell hyderwarde hath be longe tyme ouer the see haue seen gone thrugh many londes many prouynces and kyngdomes yles and haue passed thrugh Turky thrugh At mony the lytell the grete thrugh Tartary thorugh Percy thrugh Syry thrugh Araby thrugh Egypt the hygh the lowe thrugh kyby thrugh Caldee a grete parte of Ethyope thrugh Ama zonie thrugh Ynde the lesse the more a grete par te and thrugh many other yles whiche are about Ynde where many dyuerse people dwelled of dyuerse lawes shappes of 〈◊〉 ●des and yles I shall speke more pla● I shall deuyse a par te of thynges what they are whan tyme shall be after it may come to my mynde and specyall for theym that wyll are in purpose for to vysyte the holy cyte of Ierusalem the holy places that are there about I shall telle the waye that they shall holde thyder for I haue many tymes passed ryden it with good company of many lordes ¶ He that wyll go towarde Ierusalem on hors or a foot or by the see Ca. pmū IN the name of god almyghty He that wyll passe ouer the see he may go many wayes bothe on londe see after the coūtrees that he cometh fro and many of theym come all to one ende but trowe not that I wyll telle all the townes cytees castels that men shall go by for than sholde I make to longe tale but all oonly some coūtrees moost pryncypall cytees or townes that men shall go thrugh to go the ryght waye ¶ Fyrst yf a man come from the west syde of the worlde as Englon de Irlonde Wales Scotlonde Norweye he may go yf he wyll thrugh Almayne thrugh the kyngdome of Hungery that marches to the londe of Poyal me to the londe of Pannony of Allesey And the kyng of Hungary is a ryght grete lorde and a myghty holdeth grete and moche londe for he holdeth the londe of Hungery of Allesey Coma me a grete parte of Bulgary that men calle the londe of Buggers a grete parte of the kyngdome of Rosse that lasteth to the londe of Nyflon de marches vnto Pruysse and
deuyll and some calle it the stynkynge flom for the water therof stynketh There sanken thyse fyue cytees thrugh the wreche of god that is to saye Sodome Gomor Aldema Solome Segor For the synne of Sodome that regned in theym but Segor thorugh the prayer of ●oth was saued a grete whyle for it sate on an hylle and yet appyereth moche therof aboue the water and men may see the walles in clere weder And in this cyte of Segor Loth dwelleth a grete whyle there he was made dronken of his dough ●s and laye by theym they wende that god sholde haue destroyed all the worlde as he dyde with Noes flood And therfore they laye by theyr fader for men sholde be borne of theym in to the worlde And yf he had not be dronken he had not lyen by theym And at the ryght syde of this see dwelled Loths wyf a stone of salte for that she loked agay ●e whan the cyte sanke downe ¶ Of Abraham and his generacyon ca. xxxi ANd ye shall vnderstande that Loth was Arons sone Abrahams broder and Sara Abrahams wyf was Loths syster Sara was xc yere olde whan she gate Ysaac and Abraham had an other sone named Ismaell that he had● goten on his mayden Agar he was xiiij yere of age whan Ysaac was borne whan Ysaac was viij dayes olde he was circūcysed therfore the Iewes dyde circūcyse theym at the age of viij dayes his other sone Ismaell was circūcysed that same daye was xiiij yere of age and therfore the Sa rasyns dyde circūcysetheym at xiiij yere of age therfore the Iewes that be of the generacyon of Ysaac do circūcyse theym at the. viij daye of theyr age and the sarasyns that be of Ismaels genera cyon do circūcyse theym at theyr xiiij yere of age And in to that deed se● aforsayd renneth the flom Iordan maketh there an ende this is within a myle of saynt Iohans chirche a lytell beneden that same chirche westwarde were the crysten men wonte to bathe theym a myle thens is the ryuer of Loth thrugh whiche Iacob went whan he came fro Mesopotamyen ¶ Of the flom Iordane ca. xxxij THis flom Iordan is no grete Ryuer nor d● pe but there is moche good fysshe therin it cometh from moūt Lybany fro two welles tha● men calle Ior and Dane of theym it taketh th● name and vpon the one syde of that ryuer is moū● Gelboe there is a fayre playne And on that othe● hylle of Effraym where Anna Samuels moder the prophete dwelled and there was the prophete borne and after his deth he was buryed at mount Ioye as I haue sayd And after come men to Sybola where the Arke of god was kepte vnder Hely the prophete And there made the people of Israell theyr sacrefyce vnto our lorde Also there spa ke our lorde fyrst vnto Samuell And there mynystred god the sacrament Also there nere at the lyfte syde is Gabaon and Rama Benyamyn of the whiche holy wrytte speketh After that come men to Sychem that some men calle Sycar and this is in the prouynce of Samarytanes and some tyme was there a chirche but it was all casted downe and it is now a fayre vale and that full plenteuous and there is a good cyte in that vale that men calle Neople and so froms thens it is a dayes Iourney vnto Ierusalem and there is the welle where our lorde spake to the woman Samarytane and Sychem is .x. myle fro Ierusalem it is called Neople that is to saye the newe towne And there nere is the Temple Ioseph Ia cobs sone that gouerned Egypte Fro thens were his bones brought layde in that Temple and thyder came Iewes often in pylgrymage with gre te deuocyon Also in that cyte was Iacobs dough ter Dyana rauysshed for whom her brothers slewe many me● and therby is the cyte of Garysym whe re the Samarytanes make theyr sacrefyce ¶ On this hylle wolde Abraham haue sacrefyed his sone Ysaac and there nere is the vale of Dotayn there is y● cesterne where Io seph was cast in of his bretheren before that they solde hym and it is two myle to Sychar fro thens men come to Sa mary that men call Sebasten y● is the chyef cyte of that coūtree in that cyte was the sete of the .xij. kyndes of Israell but it is not so grete as it was there was saynt Iohn baptyst buryed bytwene two prophetes Helyzeus Abdon but he was byheded in the castell of Makaryn besyde the deed see he was translated of his dyscyples buryed at Samary but there dyde Iulius apostata take his bones brente theym for he was that tyme Emperour but the fynger with the whiche he shewed our lorde sayenge Ecce agnus dei That is to saye Beholde the lombe of god that fynger myght 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ●ecla the virgyn dyde bryn and Hely the prophetes And therfore 〈◊〉 say ▪ Peter Bonū est nos hic esse faciamus tria tabernacula c. That is to saye It is good to vs to be here make we thre tabernacles And our lorde Ihe su cryste badde theym that they sholde saye it to no man vnto the tyme that he was rysen from deth to lyf And vpon the same hylle shall foure angels sowne theyr trompettes reyse all men that are deed to lyf than shall they come in body soule to the Iugement but the Iugement shall be in the vale of Iosaphat on Eesterdaye at the same tyme as our lorde rose from deth to lyf And also a myle fro moūt Tabor is moūt Hermon there was y● cyte of Namy before the yates of that cyte our lorde reysed the wydowes sone that had nomore children ¶ Of the see of Galyle ca. xxxvij ANd from thens men go to a cyte that men calle Tyberyen that sytteth on the see of Ga lyle all yf it be called the see of Galyle it is no see ne arme of the see for it is but a staumble of fresshe water it is more than an hondred furlon ges longe and .xl. brood therin is many good fysshes And on the same see standeth many good cytees therfore this see chaūged often his name af ter the cytees that stande therupon but it is all 〈◊〉 water or see and vpon this see yode our lorde dry● foot there sayd he to Peter whan he came on the water was nere drowned Modice fidei quare du bitasti That is to say Thou of lytell byleue why haddest thou doubte ¶ Of the table there Cryste ete vpon after his vp rysynge fro deth to lyf ca. xxxviij IN this cyte of Tyberyen is the table that Cry ste ete of with his dyscyples after his refurreccyon they knewe hym in brekynge of brede as holy wrytte sayth Et cognouerūt eū in fractione panis That is to saye The knewe hym in brekynge
there some of theyr chirches in that towne dwelled Abraham the patryarke this towne of Barsabe foūded ●ryas wyf of whom Dauyd engendred Salomon the wyse that was kyng of Ier●m of xij kyndes of Israell he regned xl yere fro thens go men to the vale of Ebron that is fro thens nere xij myle some calle it the vale of Mambre also it is called the vale of Teres for as moche as Adam in that vale be wepte an hondred yere the deth of his sone Abell that Caym slewe And Ebron was somtyme the pryncypall cyte of Phylystyens ther dwelled geaūtes there it was so free that all men that had do yll in other places whe re there saued In Ebron Iosue Calofe theyr felawshyp came fyrst to aspye how they myght wȳne the londe of promyssyon In Ebron Dauyd reg ned fyrst vij yere an half in Ier●m he regned xxxiij yere an half there are the graues of the patryarkes Adam Abraham Iacob theyr wyues Eue. Sara Rebecca they are in the hangyn ge of the hylle vnder theym is a ryght fayr chit the kyrnelde after the facyon maner as it were a castell the whiche chirche the sarasyns kepe ryght well they haue that place in grete worshyp for the holy patryarkes that lyeth there they suffre no crysten men ne Iewes to come in there but they haue specyall grace of the Soudan for they holde crysten men Iewes but as hoūdes that sholde co me in no holy place they calle the place spelunke or double caue or double graue for one lyeth on an other the saralyns calle it in theyr langage Caryatharba that is to saye the place of patryarkes the Iewes calle it Arboth and in that same place was Abrahams hous that was the same Abraham the whiche sate in his dore sawe thre persones and worshypped but one as holy wrytte wytnesseth sayenge Tres vidit et vnū adorauit That is to saye he sawe thre and worshypped but one hym toke Abraham in to his hous ¶ Here foloweth a lytell of Adam and Eue and other thynges ca. xv ANd ryght nere to that place is a caue in a roche where Adam and Eue dwelled whan they were dryuen out of Paradyse and there gate they theyr childern And in that same place was Adam made as some men saye for men called some tyme that place the felde of Damasse for it was in the lordshyp of Damasse and fro thens he was translated in to Paradyse as they saye And afterwarde he was dryuen out of Paradyse and put there agayne for the same daye that he was put in to Paradyse the same daye he was dry uen out for as soone he synned And there begynneth the vale of Ebron that lasteth nere to Ierusalem and the angell badde Adam that he sholde dwelle with his wyf and there they engendred Seth of the whiche kynred Ihesu cryst was borne And in that vale is the felde where men drawe ou te of the erthe a thynge the whiche thynge men in that countree calle Chambyll and they ete that thynge instede of spyce and they bere it to selle men may not graue there so depe ne so wyde but it is at the yeres ende full agayne vp to the sydes thrugh the grace of god two myle from Ebron is the graue of Loth that was Abrahams brodsr ¶ Of the drye tree ca. xvi THan a lytell from Ebron is the mount of Mambre of the whiche mount the vale to ke his name and there is a free of oke that the sarasyns calle dyrpe that is of Abrahams tyme that men calle the drye tree and they saye that it hath ben from the begynnynge of the worlde and was somtyme grene and bare leues vnto the tyme that our lorde deyed so dyde all the trees in the worlde or ellys they fayled in theyr hertes ▪ or ellys they faded and yet is there many of those in the worlde And some prophecyes saye that a lorde or pryn ce of the west syde of the worlde shall wynne the londe of promyssyon that is the holy londe with the helpe of crysten men and he shall do synge a masse vnder the drye tree and than the tree shall waxe grene and bere fruyte and leues and thrugh that myracle many sarasyns and Iewes shall be torned to the crysten fayth and therfore they doo grete worshyp therto and kepe it ryght besely And all yf it be drye it bereth a grete vertue for certaynely he that bereth a lytell therof on hym it heleth a sykenes called the fallynge euyll and hath also many other vertues therfore it is holden ryght precyous ¶ Fro Bethleem ca. xvii FRo Ebron men go to Bethleem on half a daye for it is but fyue myle and it is a fay re waye and thorugh woodes full plesaunt But Bethleem is but a lytell Cyte longe and narowe and well walled and enclosed with a grete dyche and it was wonte for to be called Effrata as holy wrytte sayth Ecce audiuimus eam in effrata c̄ That is to saye Loo we herde hym in Effrata And towarde the ende of the cyte towarde the eest is a ryght fayre chirche a gracyous and it hath many toures and pynacles kyrnelles full strongely made and within that chirche is xliiii grete and fayre pylers made of marble and bytwene this chirche the cyte is the felde Floridus and it is called the felde florysshed as ye shall here ¶ Of a fayre mayden that sholde be put to deth wrongfully ca. xviii THe cause is for as moche as a fayre mayden that was blamed with wronge that she hadde done fornycacyon for the whiche cause she was demed to the deth to be brente in that place to the whiche she was ledde And as the woode began to brenne about her she made her prayer to our lorde as she was not gylty of that thynge that he wolde helpe her that it myght be knowen to all men And whan she had thus sayd she entred the fyre anone the fyre went out and those braunches that were brennynge became reed roses and those braūches that were not kyndled becam whyte rosers full of whyte roses those were the fyrst roses rosers that ony man sawe and thus was the mayden saued thrugh the grace of god And therfore is that felde called the felde of god florysshed for it was full of roses Also besyde the quere of that chirche aforsayd at the ryght syde as men come downewarde .xij. grees is the place where our lorde was borne that is now full well dyght of marble and full rychely depaynted of golde syluer and asure other colours And a lytell thens by thre paces is the crybbe of the oxe and the asse and besyde that is the place where the sterre felle that ledde the thre kynges Iasper Melchior and Balthasar but men of Grece calle
the kynges thus Galgalath Saraphy Galgalagh Thyse thre kynges offred to our lorde encense golde myrre they came togyder thorugh myracle of god for they mette togyder in a cyte that men calle Chasak that is .liij. Iourneys fro Bethleem there they were at Bethleem the fourth daye after they had seen the sterre And vnder the cloyster of this chirche .xviij. grees at the ryght syde is a grete pytte where the bones of the Innocentes lye before that place where Cryste was borne is the tombe of Saynt Ierom that was a preest a cardynall that translated the Byble the Sawter fro Hebrewe in to latyn besyde that chirche is a chirche of saynt Nycholas where our lady rested her whan she was delyuered of childe for as moche as she had so mo che mylke in her pappes that gryued her she mylked it out vpon the reed stones or marble so that yet may the traces be seen whyte vpon the stones And ye shall vnderstande that all that dwelle in Bethleem are crysten men there are fayre vynes all about the cyte grete plente of wyne for theyr boke that Machomet betoke theym the whiche they calle Alkaron some calle it massap some call it Harme forbyddeth theym to drynke wyne for in that booke Machomet curseth all those that drynke of that wyne all that selle it for some men saye that he ones slewe a good hermyte in his dronkenes whiche he loued moche therfore he cursed the wyne theȳ that drynke wyne but his malyson is torned to hymself as holy wrytte sayth Et in verticē ipsius iniquitas eius descendet That is to saye in Englysshe His wyckednes shall descende in his owne heed And also the sarasyns bryngeth forth no gry se ne they ete no swynes flesshe for they saye it is broder to man that it was forboden in the olde lawe Also in the londe of Palestyne ne in the londe of Egypte they ete but lytell v●ale beefe but it be so olde that it may nomore traueyll ne work not that it is forboden but they kepe theym for tyllyn ge of theyr ●nde Of this cyte of Bethleem was kyng Dauyd borne he had .lx. wyues and .ccc. lēmans Fro Bethleem to Ierusalem is two myle in the waye to Ierlm half a myle fro Bethleem is a chirche where the angell sayd to the shepeherdes of the berynge of Cryste in that waye is the tombe of Rachell that was Iosephys moder the patryarke she deyed as soone as she had borne Benyamyn there she was buryed Iacob her husbonde sette .xij. grete stones vpon her in tokenynge that she had borne .xij. childern In this waye to Ierusalem are many crysten chirches by the whiche men go to Ierusalem ¶ Of the Cyte of Ierusalem ca .xix. FOr to speke of Ierusalem ye shall vnderstande that it standeth fayr amonge hylles and there is nouther ryuer ne welle but water cometh by conduyte fro Ebron ye shall wete that men called it fyrste Iebus sythen was is called Salome vnto the tyme of kyng Dauyd and he sette thyse two names samen called it Iebusalem and than came Salon called it Ierusalem so it is called yet And about Ierusalem is the kyngdome of Surrey therby is the londe of Pa lestyne Ascalon but Ierusalem is in the londe of Iude and it is called Iudee for Iudas Machab●us was kyng of that londe also it marcheth afterwarde on the kyngdome of Araby on the south syde on the londe of Egypte ▪ on the west syde vpon the grete see on the north syde vpon the kyngdome of Surrey the see of Cypres In Ie rusalem was somtyme a patryarke archebysshops bysshops about in the coūtre About Irlm are thyse cytees Ebron at .vij. myle Yeryco at .vi. myle Barsabe at .viij. myle Ascalon at .xviij. Iaffe at .xxv. myle Ramatha at .iij. myle and Bethleem and towarde the south is a chirche of saynt Markertot that was abbot there for whom they made moche sorowe whan he sholde deye yet is paynted there how they made dole whan he deyed it is a pyteoꝰ thynge to beholde This lon de of Ierusalem hath ben in many dyuerse nacyons honds as Iewes Cananeus Assyryens Perce Medoynes Massydones Grekes Romayns and crysten men Sarasyns Barbaryns Turkes and many other nacyons For Cryst wyll that it be lon ge in the hondes of traytours no synners be they crysten or other And now hath the mystrowynge men holden that londe in theyr hondes .lx. yere more but they shall not holde it longe and yf god wyll ¶ Ye● of the holy cyte of Ierusalem ca .xx. ANd ye shall wete that whan men fyrste co me to Ierusalem they go fyrste pylgrymage to the chirche where that the holy graue is that is out of the cyte on the north syde but it is now closed in with the walle of the towne and there is a full fayre chirche rounde all open aboue and well couered with leed and on the west syde is a fayr toure and a stronge for belles and in the myddes of the chirche is a tabernacle made lyke a lytell hous in maner of half a compas ryght well and rychely of golde and asure and other colours well dyght and on the ryght syde is the sepulcre of our lorde the tabernacle is viij foot lon ge v. foot wy de and. xi foot of heyght it is not longe sythen the sepulcre was all open that men myght kysse it touche it but for men that came thy der payned theȳ to breke the stones in pyeces or pouder therfore the Soudan hath do make a wal le about the sepulcre that no man may touche it But on the lyft syde is no wyndowe but therin is many lampes lyght there is a lampe that hangeth before the sepulcre lyght brennynge on the frydaye it goth out by it self lyghtneth agayne by it self at the houre that our lorde rose from deth to lyf Also within that chirche vpon the ryght syde is the mount Caluary where our lorde was done on the crosse the crosse was sette in a morteys in the roche that is whyte of colour a lytell reed meddled with vpon that roche dropped the blood of the woundes of our lorde whan he was payned on the crosse that is called Galgatha men go vp to that Galgatha vpon greces in that morteys was Adams heed foūde after Noes flood in token that the synnes of Adam sholde be bought in the same place aboue that roche made Abraham sa crefyce to our lorde theris an awter before that awter lyeth Godfrey of Boleyne Bawdewyne other that were crysten kynges of Ierusalem And there as our lorde was done vpon the crosse is this wryten in grewe Otheos basylon ysmon presemas ergaste sothyas oys That is to saye in latyn Hic
deus rex noster ante secula operatus est salutē in medio terre That is to saye This god our kyng before worldes hath wrought hele in the myddes of the erthe And also vpon the roche whe re the crosse was fixed is wryten within the roche Gros guyst basys thou pestes thoy thesmoysy is to saye in latyn Quod vides est fundamentū to cius mundi et huius fidei And it is to saye that thou seest is groūde of all the worlde of this fayth And ye shall vnderstande that our lorde whan he deyed was xxxij yere olde thre monethes the prophecy of Dauyd sayth that he sholde haue xl yere whan he sayth thus Quadraginta ānis proxi mus fui generacioni huic That is to saye fourty yere was I neyghbour to this kynde thus sholde it seme that prophecy were not soth but it is For in olde tyme men called yeres of .x. monethes of the whiche Marche was the fyrst December the last But Gaius Cezar that was Emperour of Rome dyde sette to thyse two monethes Ianua ry and February ordeyned the yere of .xij. monethes that is to saye CCC dayes without lepe ye re the proper cours of the sonne therfore after the accomptynge of .x. monethes to the yere he deyed in .xl. yere and after our yeres of .xij. monethes is it .xxxij. yere and thre monethes ¶ Also within mount Caluary at the ryght syde is an awter whe re the pyler lyeth that our lorde was bounde to whan he was scourged ther besyde are thre other pylers that alwaye droppe water and some saye that those pylers wepe for our lordes deth and nere this awter in a place .xlij. grees depe was founde the very Crosse by assente of Saynt Eleyne vnder a roche where the Iewes had hydde it and it was assayed for they foūde thre crosses one of our lorde two of the two theues And saynt Eleyne assayed theȳ on a deed body that rose as soone as the very crosse of our lorde was layde on hym And there by in the vale is the place where the foure nayles of our lorde were hydde for he had two nayles in his hondes and two in his feet one of those nayles the Emperour of Constantynople dyde make a brydell for his hors to bere hym in batayll for the vertue that it had he ouercame his enmyes And whan all the londes of Asye Turky Damasse the more the lesse Surrey and Ierusalem Araby Percy and Mesopotamy the kyngdom of Alape Egypte the hyghe the lowe and other kyngdomes many full nygh all vnto Ethyope the lowe and also vnto Ynde the lesse that than was crysten there was in that tyme many good men holy hermytes of whom the bokes of the faders lyues speketh they are now in paynynis sarasyns hondes but whan god wyll ryght as thyse londes are lost thrugh synne of crysten men so shall they be wonne agayne by crysten men thrugh the helpe of god And in the myddes of this chirche is a com pas in the whiche Ioseph of aromathy layde the body of our lorde whan he had taken hym of the crosse and vpon the same place dyde he wasshe the feet of our lorde and that compas men saye it is in the myddes of the worlde ¶ Of the chirche of the holy sepulcre ca. xxi IN that chirche of the sepulcre on the north syde is the place where our lorde was done in pryson in many places there is a parte of the chayne with the whiche he was boūde And there he appyered fyrst to Mary mawdeleyne whan he was rysen fro deth she trowed that he had ben a gardyner In the chirche of the sepulcre was woned to be chanons of saynt Benet they had a pryour but the patryarke was theyr souerayne without the dores of the chirche at the ryght syde as men go vp .xviij. degrees sayd our lorde to his moder Ecce filius tuus That is to saye Woman beholde thy sone Deinde dicit discipulo Ecce ma ter tua That is to saye than sayd he to his dyscy ple. Beholde thy moder And this worde he sayd vpon the crosse vpon thyse grees went our lorde whan he bare the crosse vpon his sholder vnder thyse grees is a chapell where preestes synge but not after our lawe alwaye they make theyr sacrament of the awter of breed sayenge Pater nf other prayers as with the whiche thynge they saye the wordes of whome the sacrament is made for they knowe not of addycyons that many popes haue made but they synge in good deuocyon And there nere is the place where our lorde rested hym whan he was wery for berynge of the crosse And ye shall vnderstande that before the chirche of the sepulcre is the cyte moost weyke for the grete playne that is bytwene the cyte and the chirche on the eest syde without the walles of the cyte is the vale of Iosaphat that cometh to the walles In that vale of Iosaphat without the cyte is the chirche of saynt Stephen where he was stoned to deth there by is the gate gylted that may not be opened Thrugh that gate our lorde entred on palme sondaye vpon an asse the gate opened agaynst hym whan he wolde go to the Temple yet are the steppes of the asse seen in thre places the whiche stande in full harde stones Before the chirche of the sepulcre two hondred paces is a grete hospy talle of saynt Iohan in the whiche hospytall be .liiij. pylers made of stone And to go towarde the eest fro the hospytall is a ryght fayre chirche that men calle our lady the grete than is there an other chirche after that y● men calle our lady of the latyn and there was Mary cleophe Mary maw deleyne and drewe theyr here whan our lorde was done to deth ¶ Templū dei Of the Temple of god ca. xxij And fro the chirche of the sepulcre towarde the eest at xviij pa ces is Templū dm̄ That is a fayr hous it is all rounde and ryght hygh co uered with leed it is well pauyed with whyte marble but the Sarrasyns wyll suffre noo Lrysten men ne Iewes to come therin for they saye y● so foule men sholde not come in to y● holy place but I came therin in other places where I wolde for I had letters of the Soudan with his grete Seale comonly other men haue but of his sygnet men bere his letter with his seale before theyin hangynge on a sper● men do grete worshypp therto knele agayne it as ●e do agayne goddes body for those men y● it is sent to before they take it they enclyne theyin fyrst ther to thenne they take it and laye it vpon theyr he des afterwarde they kysse it and than rede it all enclynynge with grete worshyp than they profer theym to do all that
go to Paradyse besyde is our ladyes bedde nere there is the tombe of saynt Symeon and without the cloyster of the Temple towardes the north is a ryght fayr chirche of saȳt Anne our ladyes moder there was our lady conceyued before that chirche is a grete tree that began to growe that same nyght And as men go downe fro that chirche xxij grees lyeth Ioachym our ladyes fader in a tombe of stone there nere was layde some tyme saynt Anne but saynt Elyne dyde trans late her in to Constantynople In this chirche is a welle in maner of a cysterne that is called Probatica pilcina that had fyue entrynges in that cyster ne was wonte an angell to descende stere the wa ter what man that bathed hym fyrst therin after the mouynge was made hoole that was syke what sykenes so euer he had there was the man of the palsy made hole that was syke xxxviij yere our lorde sayd vnto hym in this maner wyse Tolle grabatū tuū et ambula That is to saye in Englysshe take thy bedde go And there besyde was the hous ef Pylate a lytell thens was the hous of kyng Herode that dyde slee the Innocentes ¶ Of kyng Herode ca. xxiiij THis kyng Herode was a full wycked man and a felle for he dyde fyrst formest slee his wyf whiche he loued full well for the grete loue that he had to her whan she was deed he behelde her went out of his wytte so was he lon ge tyme afterwarde he came agayne to hymself And sythen he dyde slee his owne childern that he had goten of that wyf after he made slee the other his seconde wyf and a sone that he had goten of that same wyf after he dyde slee his owne moder he wolde also haue slayne his owne broder but his broder deyed sodenly thus he dyde all the yll that he myght And than he felle syke and whan he ●awe that he sholde deye he sente for his syster all the grete lordes of that countree and whan they were there he dyde put all the lordes in to a toure sayd to his syster he wyst well that the men of the coūtree sholde make no sorowe for hym whan he were deed and therfore he made her for to swere vnto hym that she sholde do smyte of the hedes of his lordes euerychone after his deth than sholde men of all the coūtree make sorowe for his deth or ellys they wolde not sorowe and thus he made his testament But his syster fulfylled it not as of that thynge that parteyned vnto the lordes for as soone as he was deed she delyuered the lordes out of the toure sente euerychone home to theyr houses tolde theym what her broder wolde she hadde done with theym And ye shall vnderstande that in that tyme was thre Herodes of grete name This of whome I speke men called hym Herode ascolonyte he that dyde smy te of saynt Iohn baptyst heed was called Herode antypa the thyrde was called Herode agryppa dyde slee saȳt James put saȳt Peter in pryson ¶ Of saynt Saluatours chirche ca. xxv ALytell within the cyte is saȳt Saluatours chirche therin is saynt Iohn crysostoms arme the moost parte of saynt Stephens heed And on the other syde towarde the south as men go to moūt Syon is a fayre chirche of saynt Iames where his heed was smyten of theris moūt Syon and there is a fayre chirche of god of our lady where she was dwellynge deyed and there was somtyme an abbey of chanons regulers and fro that place she was borne of the apostles vnto the vale of Iosaphat And there is the stone that the angell bare to our lady fro moūt Synay it is of that colour that the roche of saynt Katheryne is of there besyde is the gate where our lady whan she was with childe wente thrugh to Bethleem Also at the entrynge of moūt Syon is a cha pell in that chapell is that stone grete and large with whiche the sepulcre was couered whan Cryste was layde therin the whiche stone the thre Ma ryes sawe torned vpwarde whan they came to the sepulcre there they foūde an angell that sayd to theym that Cryste was rysen fro deth to lyf And there is a lytell pyece of the pyler to the whiche our lorde was scourged there was Annas hous that was bysshop of the Iewes in that tyme. And in that same place forsoke Saynt Peter our lorde thryes before the cocke crewe And there is a parte of the table on the whiche god made his maunde with his dyscyples yet is there the vessell with water out the whiche his dyscyples feet were wasshen therby is saynt Stephens graue theris y● awter where our lady herde the angels synge masse and there appyered Cryste fyrste to his dyscyples after his resurreccyon whan the gates were sperde and sayd Pax vobis That is for to saye Peas to you And on that moūt appyered Cryste to saynt Thomas badde hym assaye his wounde and that was the .viij. daye after his resurreccyon than he byleued parfyghtly and sayd Dominus meus et deus meus That is for to saye in Englysshe My lorde and my god In that same chapell behynde the hygh awter were all the apostles on Wytsondaye whan the holy ghoost descended on theym in lykenesse of fyre and there made god Paske with his dyscyples and there slepte saynt Iohan the Euangelyst on our lordes brest and sawe slepynge many preuy thynges of heuen And the mount Syon is within the cyte it is a lytell hygher than the other syde of the cyte and that cyte is stronger on that one syde than on the other for at the foot of mount Syon is a fayre castell stronge whiche the Soudan dyde do make there on mount Syon was kyng Dauyd buryed and Salomon and many other kynges of Ierusalem And there is the place where Saynt Peter wepte full tenderly whan he had forsaken our lorde and a stone cast from that is an other place where our lorde was Iuged for that tyme was there Cayphas hous Also bytwene the Temple Salomon and moūt Syon is the place where Cryste reysed the mayden fro deth to lyf Vnder moūt Syon towarde the vale of Iosaphat is a welle that men calle Natatorye sylo there was our lorde wasshen after that he was baptysed And therby is y● tree on the whiche Iudas hanged hymself for dyspayre whan he had solde Cryste And there by is the Synagoge where the bysshops of Iewes the pharysees ca me to holde theyr coūseyll there Iudas cast the xxx pens before theym sayd peccaui tradēs san guinē iustū That is to saye I haue synned deceyuynge ryghtwysse blood ¶ The felde of Acheldemak whiche was bought with those