Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n bless_a holy_a zion_n 16 3 8.6102 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02319 Mount Caluarie, the second part: compyled by the reuerend father Don Anthonio de Gueuara ... In this booke the author treateth of the seuen words which Christ our redeemer spake hanging vpon the Crosse. Translated out of Spanish into English; Monte Calvario. Part 2. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1597 (1597) STC 12451; ESTC S103510 383,776 508

There are 9 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

presume to call himselfe my seruant in my church if he doe not reconcile himselfe first vnto his brother Father forgiue thē for seeing the old law endeth when I shal say Consummatum est All is finished and the new law beginneth when I shall say Commendo spiritum meum I commend my spirit it would not be reasonable that vnder the law of Grace we should cōsent that any thing should be vnfitting or vnsit nor that vnder the law of Loue wee should permit ranckor and malice Father forgiue them for if in the wildernesse of Aaron whē thou wast angry vvith all the Iewes thou diddest forgiue them and reconcile them vnto thee for no other cause but only because Moses and Aaron did offer a little incense vnto thee why wilt thou not forgiue them now seeing I doe now offer for them not incense but my selfe crucified Father forgiue them for seeing they bee thy creatures by creation thy clients by law my children by redemption my brethren by bloud my acquaintance by education my followers in doctrine and so neare of kindred vnto my disciples why should I consent to their losse and condemnation Father forgiue them seeing I came not into the vvorld to procure thee enemies but to giue thee new friends and to take thy old griefes and sorrowes from thee for otherwise if by my death this people should remaine in thy disgrace and hatred it would seeme that my death would rather moue thee to indignation than appease thy wrath If my death make not an attonement betwixt you who is able to doe it O my good father when thou diddest command me to come downe from heauen and also to die vpon the crosse diddest not thou promise and agree that thy anger and my life and my life and thy anger should haue an end at the same houre Father forgiue them and fulfill thy agreement giue that which thou hast promised and seeing in thy presence my life is deerer vnto thee than thy anger I am glad and willing to die if by that meanes thy ire may bee appeased O blessed praier O holy wish and request neuer heard of before O happie petition which thou madest sweet Iesus in thy last houre wherein thou diddest shew by deeds all that thou haddest preached with words seeing thou diddest entreat for those which put thee to death aske pardon for those which crucified thee Let all the praiers bee brought forth that euer were made in the world and we shall easily perceiue that there was neuer any equall vnto this praier of Christs for there was neuer any which had that intent which hee had nor asked that which hee asked nor compassed that which hee compassed What did the great Patriarch Iacob request of Laban his father in law but only his faire daughter Rachel for his spouse What did the women of Israell demaund of the women of Aegypt saue only their siluer and gold What did Anna Helcans wife and Samuels mother request of God in the temple sauing only that it would please him to giue her a son What did the Iew maid called Axa aske of her father Calaph but only the pasture which held water because the other which hee had giuen her was drie What did the mother of the Zebedees require of Christ but onely that hee would make them the greatest lords of his kingdome Which of all these doe aske any thing of God for their enemies or yet for their friendes Euery man did aske for that which was fittest for his owne turn euery man sought for that which was good for himselfe no man entreated for his neighbour no man remembred his enemie no man made intercession for another no man loaded himselfe with other mens faults Only the son of God made man praieth for his enemies in the last supper saying Pater keepe those which beleeue in me and praieth also vpon the crosse for his enemies saying Pater ignosce illis so that like a mercifull lord he defendeth the good and pardoneth the wicked CHAP. III. How the son of God put himself a mediator betwixt God and mankind and what torment he receiued thereby QVaesiui de eis virum qui interpeneret sepem staret oppositus contra me these are the words of the great God of Israell spoken to the Prophet Ezechiell being in the captiuitie of Babilon not far from the riuer Cobar in the two and twentith chapter of his prophesie And it is as if he would say Ezechiell I haue beene many a day angrie with Ierusalem and I seeke out a holy and a vertuous man which should put himselfe like a hedge betwixt mee and the people of Israell because their offences might not come vnto mee nor my punishment reach vnto them Wee may inferre of the complaint which our Lord maketh in this place what great scarsitie there was in the synagogue of good men seeing he found not one among them all which was worthie to appease the wrath of the Lord and to helpe and succour the people The merites of good men are of great force and power before God for to pardon the euill in their faith which is easily seene in all the cities of Sodome which he did pardon for ten good mens sake and all the twelue tribes of Israel which he pardoned for one alone but alasse neither in the synagogue was there found that one neither in Sodome those ten To say the truth it was no maruaile that hee was not to be found in all the synagogue with those conditions which God required in him for he ought to haue ben a man in discretion and not a child and the Lord himselfe was to make choice of him and no other and he was to be an Hebrew and not a Gentile he was to put himselfe a mediator betwixt God and the people and it was required that he should be partiall on neither side And our Lord was not content onely with this but that mediator ought also to haue desert and merit in him to appease Gods indignation and not sinne to stirre him to wrath S. Gregory vpon Ezechiell sayth I doubt whether a man endued with these conditions and shining with these vertues might bee found amongst the Angelicall Hierarchies how much lesse among humane creatures because such a one should bee more than man yea he should be equall with God Abraham Isaac Iacob and Dauid and all the letanie of the old and new testament were not equall with God nor any thing more then men seeing they were borne in sinne and attained vnto no diuine secret without it were reuealed vnto them The sonne of God only was equall vnto God and the diuine vvord only vvas more than man because in him and in no other those cōditions of a holy man were found which God sought for and the vertues which should pacisie God his wrath and anger The first condition which God required was that this mediator should be a man in wisdome and not a child which may
griefes sorrowes because all other men haue power only to hear thē but no skill to remedy them Irenaeus sayth If I be a cold he who wisheth me vvel can bring me to the fire if I be hungry giue mee a little bread if I bee thirsty giue mee a cup of vvater if I bee naked giue mee a shirt but if my soule bee sad and comfortlesse vvhat comfort can he giue me but only bid me haue patience S. Augustine to the Hermites saith Hee who will comfort the soule ought to be in the soule and he vvho will remedy the heart should dwell in the heart but because no man hath his abiding there but onely the sonne of the liuing God of him and of no other our remedy and ease must proceed Cicero in an Epistle saith O how hee is deceiued which saith and thinketh that the griefes of the heart are lenified and eased by seeing faire meddowes vvalking by fresh riuers eating dainty meats hearing pleasant musicke For all these things can but suspend my griefes for an houre or two but they cannot root them out and much lesse remedy them Tell mee I pray thee how can the instruments vvhich found in my eares remedy my griefes vvhich are inclosed in my bowels How can the pleasures and ioies which my eies receiue in beholding meddowes and forrests giue ease to my paines vvhich lie in my bones What doth dainty faire mitigate the anxiety of mind What comfort can an a●●licted mind take if they giue him no other remedy but bid him haue patience What careth my sorrowfull heart for my friends words if when they are gone from mee my sorrowes remaine Seeing that all the pleasures and ioies of the vvorld reach no further than vnto the fiue sences it is a certaine thing that as pleasures are seated in those sences so likewise griefes are rooted in the heart Plato sayth That griefes and delights are great enemies and that they dwell farre one from another and therevpon it happeneth that there is no delight and pleasure which ent●reth into the inward part of the heart nor no griefe which commeth out further than the heart Cassiodorus saith That as we seeke for an expert Pilote to saile with and a skilfull Phisition to cure vs with so for to comfort our griefes and heauinesse we should seeke out cunning men in them because that no man can take more pitty on another than he who hath been wearied iniuried by suffering Whē the son of God came into the world hee came not to learne to read nor to write nor to swim nor to preach for all this is but drosse and mire in comparison of that which hee knew before hee came into the world That which hee came hither to learne by experience was that which hee knew before onely by science that is to accustome himselfe to suffer corporall passions and vexations because he might haue the more compassion vpon the afflicted Chrysostome sayth That the sonne of God came to trafficke in this vvorld like vnto a rich wealthy merchant that is by carrying to heauen that which there wanted by bringing from thence that which wanted here for there ther wanted mē therfore took some thither with him here there wanted merits therefore left store behind him The son of God came into the world because there wanted men in heauen to enioy his glory and because we wanted grace to deserue it so we gaue him humane flesh to suffer with and he gaue vs his holy grace wherby wee might merit O holy and glorious exchange seeing that he changed with vs quietnesse for trauell innocency for infamy spirit for flesh life for death and glory for pain●● Now that 〈◊〉 haue declared how the sonne of God came into the world to learne vexations and troubles the better to haue compassion on them in others it is conuenient that wee declare now how that the mother of God did inherite her sons sword of sorrows as hee did inherite his father Dauids seat of griefes and trauails CHAP. VI. Of the sword of griefe which killed the sonne of God and went through his blessed mother ETtuam ipsius animam doloris gladius pertransibit said Simeon to the Virgine in the second chapter of S. Luke as if he would say The sword of the passion of this thy sonne shall bee so cruell O high Virgine that at one stroke it shal take his life from him pierce thy soule The like prophecy was neuer heard of in times past nor read in any booke nor any so sorrowfull a prophecie euer spoken of as this was which the Virgine newly deliuered heareth this day which the good old Simeon vttereth vnto her for what saith the prophecy but that at one time in the selfesame day in the same hour and with the selfesame sword they will doe iustice vpon the sonnes flesh and vpon the mothers bowels There are found swords commonly to cut off a theefes eare to behead a murderer to quarter a traitor to cut a blasphemous tongue but a sword that can pierce the soule and mind there is no other to bee found but this sword of Christs The sword which Cain killed his brother with the sword which Moyses killed the Egyptian with and the sword which king Dauid slew the Philistime with and Helias sword with the which he slew the Idolaters and Phi●●es sword with the which he slew the Ammonites did all wound the body but alas Simeons sword brused the flesh of the sonne and did not fauor the bowels of the mother Vbertinus noteth that Simeon doth not say that a sword of sorrow shall strike thee but Pertransibit that is that that sword vvill not bee content onely to wound but as it were with a mortall thrust shall peirce thy blessed soule from one side vnto the other And then that deadly sword peirced her from one side vnto the other when all the sorrowes and griefes which the sonnes flesh endured did load the heart of the dolorous mother with griefe The wordes of Auegratia plena which the Angel vsed and those which Simeon spake doloris gladius pertransibit went togither and were of equall force for euen as the Virgines soule was so full of grace that she could receiue no more so her heart was so full of griefe that shee could endure no more There could not a greater griefe be spoken of than that which the mother was to suffer which was vttered in saying that a sword should pierce her heart from one side vnto the other and indeed as old Simeon had prophecied so it came to passe because there was neuer Martyr which suffered more torment in the martyring of his body than the blessed Virgine suffered in seeing her son martyred And this speech tuam ipsius animam is very much to bee noted for although other holy men were grieued at the death of Christ yet none so much as his holy mother for in other men the griefe was as it were
is thankful vnto me for my benefites bestowed vpon him I bewaile my virginity because I haue found none to bestow my virginity on none to giue my innocency vnto none to impart my patience vnto none vnto whome I may communicate my charity nor any one with whom I may leaue my humility in keeping but if I came rich and adorned with vertues in the world so I must return rich again with thē to heauen The figure which wee haue spoken of saith further that all the maids of Sion did meet in Ierusalem to mourn and weep the death of Iephthes daughter foure daies one after another in the which they made great lamentations so that no yeare did passe in which this solemnity was not obserued It is here to be noted that although there haue beene in the synagogue many personages noble in bloud valerous in warre discreet in the Common-wealth learned in all sciences and cleane and vnspotted in life yet it is not read of any of thē that after they were dead and buried were mourned for at any other time Al the kings Dukes Patriarks and Prophets were buried by their friends and kinsfolkes and forgotten of them excepted onely the daughter of Iephthe for whose death all the virgines and maids did mourne and weepe euery yeare once by a speciall priuiledge Wee speake all this because that if the daughters of Sion thought it conuenient to thinke vpon and weepe for the death of that virgine once euery yeare should it not bee greater reason that wee should weepe for the death of Iesus Christ euery houre and euery moment of an houre Those virgines did weepe for the death of that young virgine for no other reason but because she was young beautifull and vertuous so that they were induced to make that solemne lamentation rather through compassion than reason What other reason could there bee for that solemne yearely lamentation seeing that the daughter of Iephthe died not for the Commonwealth nor yet had in estimation for any rare vertue aboue the rest Iust occasion and reason doth inuite vs to weep euery houre and euery moment of an houre for the death of Christ considering that he died for the Commonwealth and paied for our offence For the son to say vnto his father Why hast thou forsaken me is to say nothing else but to complaine of vs because wee remember not his precious death as Iephthes daughter was wept for once a yeare Although the sinfull soule doth not remember the death of Christ yet the holy church doth not forget nor omit to celebrate his death once at the end of euery year in the holy weeke And in steed that the daughters of Sion did weepe for the death of that virgin foure times in the yeare the church doth represent vnto vs the passion written four times of the foure Euangelists CHAP. VII How Christ complaineth vnto his father because they did open his wounds through malice as they did stop vp Isaac his wels through enuy HAbuit Isaac possession●● onium armentorum familiam plurimam ob hoc inuidentes Palestini obstruxerunt omnes putees eius implentes humo Genes 26. The Scripture hath these wordes telling vs of a great discouresie which the king of Palestine did vnto Isaac the Patriarke and it is as if hee would say Isaac was a great and mighty man and had many flockes of sheepe and many heards of kine and many bondslaues both man and woman by reason of which prosperity of his the Palestines did greatly enuy him and did stop vp his wels by casting much earth into euery one of them O that the Apostle said very true when hee said all things happen vnto them in figura seeing that all things that were done in the Synagogue were nothing else thā a figure of that which should happen in the Catholicke church For if it were not so there are many things in Scripture which vvould seeme but a iest to write of and a superfluous thing to read If there should not be some deep mystery some hiddē secret in this figure what were it vnto vs or what profite should wee receiue in knowing that Isaac had many sheepe kine and slaues What were it also vnto vs if hee had many enemies and that they did shut vp his wels enuy his riches haue an ere vnto his greatnesse considering that it is an old custome that euery rich man is enuied This figure doth lead vs vnto higher mysteries than the letter doth shew and therefore it is needfull to haue a high spirit to declare it and great attention in reading it To come then vnto the purpose Isaac in the Hebrue tongue doth signifie a man ful of laughter and ioy the which ioifull name can agree only vnto the sonne of God and hee only in this world in a high degree can be called Isaac When rhe sonne of God was in heauen aboue and before hee came downe into this world no mortall man knew any cause to laugh nor yet durst not laugh for because that they saw that God was angrywith all the world al the world was in a dump and mourned When God had said vnto Noe the Patriarke Paenitet me fecisse hominem that is I am sorry and repent that euer I made man how could any man dare to laugh and bee merry How durst holy Iob laugh seeing that hee said with many teares Vtinam de vtero translatus essem ad tumulum I would to God I had been buried as soone as euer I was borne His meaning was this O great God of Israel why hast thou brought mee out of my mothers wombe and now that thou hast brought me out why doest thou not destroy me why did dest thou not carry mee presently from my mothers bowels to my graue How could the Prophet Helias laugh seeing that running flying away through the mountains from Queene Iezabel Petiuit anima sua vt moreretur His meaning was Am I better than my predecessors that I should liue rather than they Die then my soule die for because that my life is grieuous vnto me and I would see it at an end How should the Prophet Ieremy laugh seeing that hee said with deepe sighes Quis dabit capiti meo lachrimas oculis meis fontes lachrimarum vt plorem interfectos populi mei His meaning was Who can bring to passe with the great God of Israel that he would make a sea of water of my head change my e●es into fountaines of teares to sigh by night and weepe by day for those whom sinne hath deceaued and the sword slaine How could old honorable Tobias laugh when he said Quale mihi gaudium erit quia in tenebris sedeo lumen caeli non video In those pittifull words hee meant to say this What ioy can there be in my heart or what laughter can there bee in my mouth seeing that I find my selfe poore and feele my selfe aged blind and cannot see the light of
eie and life for life why doest thou O mighty redeemer giue thy hands vnto those which bind thē thy feet vnto those which pierce them with nailes thy eies vnto those which make thee blind and thy life vnto those which take thy life from thee If thou wilt not reuenge thy iniuries why doest thou not let iustice doe iustice vpon thy enemies S. Barnard sayth in a sermon from the time that our Sauiour was taken in the garden vntill hee was crucified on the crosse the works which he did were many but the words which he spake were very few whereby hee gaue vs to vnderstand that in time of great vexations and persecutions it is fitter for vs to helpe our selues with patience than with eloquence In this first praier which the sonne made vnto the father it is to be noted who the father is what that is that he asketh of whom he asketh when he asketh from whence he asketh how hee asketh and for whome hee asketh for by so much the more one businesse is greater than another by how much the inconueniences are greater which it draweth after it He who asketh is the sonne he of whom he asketh is the father that which he asketh is pardon the place frō whence hee asketh is the crosse the time is when hee dieth those for whom are his enemies the maner how is with many teares in so much that a praier offered vvith all these circumstances ought of great reason to be heard This praier of Pater ignosce illis Father pardon them is a very high praier seeing that he vvhich made it vvas the sonne of God vvho saith Si quid petieritis patrem in nomine meo dabit vobis And if this bee so how is it possible that the father should not graunt all that which the sonne requesteth seeing hee promiseth to giue all things that shall be demanded in his name If this be a great praier by reason of him which maketh it it is also a very great high praier by reason of him vnto whom it is made which is Pater misericordiarū deus totus consolationis The father of mercies and the God of all comfort the vvhich eternall father created vs vvith his power guideth and gouerneth vs vvith his vvisedome sustaineth and vpholdeth vs with his essence and forgiueth vs with his elemency how is it possible that a sonne vvhich hath such a father or a father vvhich hath such a sonne should not grant his demand This praier of Pater ignosce illis was also very great because of the place vvhere it was made which was in the mount of Caluarie and on the altar of the crosse vvhere the vvrath of the eternall father was appeased his blessed sonne put to death the vvicked deuil ouercome the old sinne forgiuen and all the world there redeemed S. Ambrose vpon S. Luke sayth how much the Iewes dishonoured the holy temple so much Christ honored the Mount of Caluary for they made a den of theeues of the house of praier and the sonne of God made a house of praier of a den of theeues O good Iesus what is there now that thou doest not make cleane what doest thou not renue what doest thou not sanctifie what doest thou not make holy seeing thou wentest to the Mount of Caluary to pray for sinners which before was infamous by reason of execution done there vpon malefactors The sonne of God praying on the infamous and stinking place of the Mount of Caluary giueth all men license to pray vnto God where they will and how they will and for whome so euer they will because the perfection of praier doth not consist of the place where wee pray but of the small or great deuotion with the which wee pray According vnto that which the Samaritane woman said vnto Christ That many Iews would not pray but within the temple and it may bee to take away this error wee doe read that the son of God did not pray there but preach only which our blessed Sauiour did because no man should excuse himselfe from praier deuotion saying that the temple was shut vp Vbertinus saith that the sonne of God is not ashamed to pray Pater ignosce illis on the dunghill of the Mount of Caluary and art thou ashamed to pray alone in thy house O what a high charge and office the office of meditation and praieris considering that Christ his being naked on the crosse with his handes bound and tied his feet peirced with nailes his head crowned with thornes his mouth seasoned with vineger did not hinder him to pray Pater ignosce illis Father forgiue them and seeing hee pardoned and forgaue with his heart and praied with his tongue CHAP. II. How the sonne of God said vnto his father that those which crucifie him be not his enemies but his friends QVid sunt plagae istae in medio manuum tuarum his plagatus sum in dom● eorum qui me diligebant said God by the Prophet Zachary in the thirteenth chapter as if he would say Who hath giuen thee these cruell wounds in the middest of thy hands the Prophet answered and said Lord they wounded mee thus in the house of those which loued mee much These words were not spoken voluntarily nor of euery man seeing they cannot be applied neither to the nature of mankind nor of angell because men are not wont to receiue stripes and words in their friends houses but in their enemies The Prophet toucheth a new thing and a high mystery in saying that he was whipped and wounded in the house of his well-willers and therefore it is needfull for vs to lift vp our vnderstanding to discouer and reach vnto this high secret because that high mysteries are fit only for heroicall and high persons This demand and this answere passed on the altar of the crosse betwixt the eternall father which asked and his blessed sonne which answered who not being content to entreat only for his enemies saying Pater Father forgiue them would also haue excused them and take all blame from them in saying Nesciunt quid faciunt They know not what they doe the father said vnto him Quid sunt plagae istae so said the father vnto his son which is as much as to say O my son if thou doest say that none of these Iewes are guiltie and culpable of thy death and passion I pray thee tell me who made these cruell wounds in the midst of thy tender hands The son answered his father His plagatus sum in domo eorum qui me diligebant which is as much as to say O holy and eternall father I receiued these wounds which thou seest in my tender hands in the house of those which were my friends and if I be ioifull in receiuing them why art not thou glad in forgiuing them Thou knowest well O my father that nothing can be called an iniury in this world but only that which is done against our proper will If
turned your gall into honny and your poison into triacle Feare not nor yet haue no suspition that I will reuenge for that iniurie or that I will take satisfaction for that reproch and shame but I haue rather a will to looke vnto your wants giue nurriture vnto your children It is not necessary to expound this glorious figure vnto those which are curious in the scriptures seeing al this was fulfilled literally in our good Iesus Yet notwithstanding we will say something touching this figure because all mē may perceiue how well the truth answereth vnto the figure the sence vnto the letter the proofe vnto the prophecie and that which was prophecied vnto that which after happened What did it mean that Ioseph was enuied of his owne proper brothers but that the son of God was hated of al the Iews Who was sold vnto the Ismalites like Ioseph but the blessed Iesus who was also bought with money Who like vnto Ioseph was cast into prison because hee would not commit adultery with his mistris but only the sonne of God which was condemned vnto death because he would not consent to sinne with the Synagogue who like vnto Ioseph did pardon the manslaughter cōmitted by his brothers but only the son of God who was not cōtent only to pardō his enemies but also praied vnto his father for thē The pardon which Christ gaue his enemies was of greater value thē that which Ioseph gaue vnto his brothers because without comparison it is a greater mischiefe to take ones life frō one thē to sell his person O how rightly may the son of God say vnto the Iews which killed him Vos cogitastis de me malum sed deus vertit illad in bonum You thought todo me hurt but God doth turne it to my good considering that they thought at one time to put him to death vpō the crosse and take all power from him vpon earth but hee maugre theirmalice rose the third day and like vnto another Ioseph had al power giuen vnto him vpon earth and in heauen You O yee Iews Cogitastis de me malum When you bereaued me of my life but my blessed father did turne it to my good when at the same time my life ended the Synagogue was buried and the Church tooke her beginning With iust occasion and with no lesse reason good men may say vnto the euill the iust vnto the vniust those that are persecuted vnto the persecutors Vos cogitastis de me malum You thinke to hurt mee but God turneth it vnto my good for when they thinke to suppresse tread them down they exalt and life them vp and thinking to diffame and discredite them they giue them credite and honour for the Tyrant Herod did much more good to the innocent children when hee caused their throats to bee cut then if hee had caused them to haue ben kept and brought vp There was neuer done in the world saith S. Augustine in his Confessions nor neuer shal be done a wickeder part then the killing of Christ and yet there was neuer so great good done nor neuer shal bee as hath been gathered by the death of Christ that is the redemption of all the vniuersall world in so much that God neuer permitteth any euill to be done whereof he doth not draw some profite Cyprian in his booke of Martyrs sayth If the diuell do tempt thee if the flesh disquiet thee if the world hate thee Iacta cogitatum tutum in dominum Cast thy thought vpon God for although Tyrants and naughty men thinke to doe thee hurt yet haue a sure confidence and hope Quòd deus vertet illud in bonum That God will turne it to good seeing that the euill Christian goeth out of tribulation moued and stirred vp but not amended and the good and vertuous man chastised bettered and amended The excommunicated Iewes Cogitabant de Christo malum whē at the foot of the crosse they said Vah qui destruis templum dei Thou which doest destroy the Temple of God but the son of God turned that into good when hee said Pater ignosce illis Father forgiue them in so much that the hast which they vsed in speaking ill and cursing of him and reuiling him our good Iesus vsed in blessing and praying for them It is here now to bee weighed how it can be true that the sonne of God was heard of his father as S. Paule sayth Pro sua reuerentia Seeing that God answered him no one word at all For the better vnderstanding of this point it is to bee presupposed that in some requests which were made vnto the sonne of God if he would not yeeld vnto that which was demanded he answered them presently by word but when it pleased him to condiscend vnto their petition he performed it with deed without any word speaking we haue example of both these in the Zebedeans his cousins vnto whom he answered Nescitis quid petatis You know not what you aske when the great Iohn Baptist sent to know of Christ Es tu qui venturus est He answered no one word vnto the Embassie more then that he began immeadiately before the Embassadors to work such great miracles that they knew by them that he was the Messias promised vnto the Iewes When the collectors of the tributes of Capernaum said vnto Iesus that hee was to pay his Didrachma which was the tribute due vnto the king he answered them no word at all but sent S. Peter vnto the sea and of that which the disciple fished the maister pared his tribute To applie this vnto our purpose wee say that what magnificency Christ vsed vnto Iohus desciples and vnto the rent-gatherers of Capernaum the selfesame vsed the father towards his proper son on the crosse not answering him by word vnto Pater ignosce illis Father forgine them but by deed forgiuing the wicked their offences if they would at any time be sorry and repent them of their sinnes and by confirming the good in grace Beda vpon Luke sayth That the praier which the sonne of God made was not mad in vaine considering that by the merit of that praier and by him who praied it all our praiers both are and haue been heard and for this cause the Apostle sayth Quòd offerebat oblationes preces Because hee praied for all men and in the name of all men and so he wept for all and in the name of all O good Iesus O glory of my soule what doe I want if I doe not want thee and what haue I not saith Barnard if I haue thee I haue and possesse thee O my good Iesus seeing that I am partaker of thy praiers I haue part in thy teares I haue thy gifts in pledge I am the successor of thy sorrowes and heire apparant vnto thy sweatings Damascen sayth as the Apostle doth Exauditus est prosua reuerentia Christ was heard vpon the crosse seeing that by the merites of Father forgiue
lodgings but they remēbred to kil him in the day time betwixt three four of the clock because that at that time al men go abroad to walke in the market place It was an old plague of the Synagogues to embrue flesh thēselues in the bloud of the prophets holy men as of Esaias whō they sawed in peeces Ieremy whō they drowned in a wel Micheas whom they buffeted to death Zachary whom they stoned to death Ezechiel whom they imprisoned and because the curse of their predecessors should reach vnto those which were thē aliue they be thought thēselues to take Christs life frō him blemish his good name credite Damascē saith that whē the Iews crucified Christ they chose a bright a fair day without cloud darknes because Christ should be seen of al mē not vnknown of any because their purpose intent was aswel to discredit him as to kill him For whē the Euāgelist saith that whē Christ gaue vp the ghost the sun was dar●●ed it is an vnfallible argumēt that it was a bright a clear day but the sun waxed darke vpon the sudden because he would with his shadow haue couered him whō the Iewes had put to open shame S. Ciprian saith That when the Iews put Christ to death they were not cōtent only to make choice of a bright day cleare but also they would haue a long day as cōmonly the daies are the 25 of March because they might haue time in one day to accuse him giue iudgement on him crucifie him The 4. point was that although they could haue put him to death alone yet they would not do it without cōpany the cōpany they gaue him was not of honest mē but of two arrand theeues It is to be weighed that the Iews neuer gaue Christ the preheminēce or highest room but only vpō the crosse and gibbet where they crucified him betwixt two theeues they put him in the midst as if he had ben the greatest theef among thē al the most notorious offender Albertus saith That the Iews hanged our good Iesus betwixt two malefactors as if he had ben a captain a ringleader of thē to make vs think therby how bad a person that Prophet was seeing that in comparison of him the theeues were of a better life Put the case saith S. Ierom that al the testimonies which they brought against Christ had been true and that they had proued by sufficient witnesse those crimes which they laid against him yet notwithstanding hee deserued not that kind of punishmēt nor to be executed with such infamous theeues because the Imperiall laws doe command such only to be partakers of equall punishment which were confederates in the offence If the sonne of God drew sinners vnto him receiued them truly it was not for that he would helpe them or further them in sinne but to draw thē to good life in so much that by his blessed company they were not peruerted but much more conuerted The fifth wrong was that although they might haue put him to another kind of death which was not so scandalous to heare of nor so cruell to bee endured as the death of the crosse yet they would put him to no other death but that because hee should end his life with great cruelty smart For the torment of the crosse was holden to be the terriblest that was to suffer the least pitifull to giue and therefore they crucified none vnlesse it were such a one as without amendment did breake the law or such a one as durst be a traitor to the king Was hee pardie a breaker of the law who said openly Non veni soluere legem sed adimplere I came not to breake the law but to fulfill the law Is he pardy a traitor who said openly Reddite quae sunt Caesaris Caesari Giue that which is Caesars vnto Caesar and that which is Christs vnto Christ They not the sonne of God were breakers of the law they were Traitors vnto the king they caused sedition among the people yea they stole away the sacrifices in so much that against all order of iustice those transgressors murdered him which was holy the Traitors put to death him who was loiall the guiltie crucified the innocent and the theeues crucified their iudge Chrisostome sayth That as the hatred which they bare vnto Christ did passe al other hatred in the world and as the enuie they bare Christ was far greater then any other which could sinke into mans heart so also they would that the death which they gaue Christ should exceed the deaths which all other men did suffer Who doubteth but if a worser death they could haue inuented a worser death he should haue had It is to be weighed that being an old custome that the iudges which giue sentēce and not which accuse should appoint the maner of death which the party which offendeth should endure yet the Iewes would not leaue Christs death vnto Pilates arbiterment but they themselues would presently design appoint what death he shold die Tel me I pray you what death did they appoint him or what torment did they chuse out for him Barrabas the theefe being loused let free by the common consent agreement of them al Pilat asking thē what they would doe by Iesus of Nazareth they cried all aloud with one voice Crucifie crucifie him because hee is guilty of death with few words they condemn Christ vnto many cruel terrible torments that is that he should die quickly seeing they say that he is guilty of death that he should die vpon the crosse seeing they said crucifie him that hee should bee twise crucified considering that they say crucifie crucifie him As touching the first they entreat Pilat to put Christ to death and Pilat said that he found no cause in him why hee should die but in fine his resistance preuailed not so much as their importunity The Iews did not request of Pilat that he would whip Christ or banish him or obiect any reprochfull crime against him but that he would immediatly put him to death that because the holy doctrine which he preached and the euill life which they led were imcompatible the one with the other And as for the second the forsakē Iews were not content to demand of Pilat that Christ should be put to death and with that death which they themselues desired but that they should immediately crucifie him on a crosse which kind of punishment was neuer giuen but vnto very naughty wicked persons and for very heinous and enormious saults S. August vpon S. Iohn noteth that the Iewes were not contēt to cry vnto Pilat once that he would crucifie him but they doubled their cry said crucifie him crucifie him to let vs vnderstand that they meant aswell to crucifie his fame and credite as they did crucifie his person Origen saith That by entreating Pilate twise to
crucifie him saying crucifige crucifige was to persuade him that hee would crucifie him with his hands and that they would crucifie him with their hearts They crucified him with their hearts when with their hearts they hated and detested him then they hated him with their hearts when they diffamed his person and discredited his doctrine in so much that it was not without cause that they cried twise crucifie crucifie him seeing that at one time they tooke away his life and blemished his credit And although Pilate should haue been determined to put him to death either by cutting his throat or casting him into a well or by hanging him which are easier deaths to suffer and lesse infamous to endure yet the doggish Iews would not leaue it vnto Pilates arbitrement and free will for feare least he wold haue beene too pitifull in the maner of his death When certaine words are doubled in holy scripture it is a great signe of loue or hatred in those which vse them as when Christ said Desiderio desideraui I haue desired with desire and when he said Martha Martha in which words he shewed the loue and affection which hee bare vnto his disciples and what tender loue he bare to Martha who guested him in her house The Iews also by iterating of those words shewed the great hatred which they bare vnto Christ and let vs vnderstand with what heart good wil they crucified him Behold thē their deeds towards Christ behold also the deserts which were found to be in them Yet notwithstanding all this in recompence of the cruel death which they gaue him the great shame and infamy they put him to he saith with a loud voice Father forgiue them for they know not what they doe CHAP. IX How that Christs mercy was far greater towards the Synagogue then their naughtinesse towards him seeing hee pardoned her though she desired no pardon FRons meretricis facta est tibi noluisti erubescere tamen reuertere ad me dic pater meus es tu God spake these words by the mouth of the Prophet Ieremy complaining vnto him of the enormious and great sinnes the Iewish nation had committed against him And they are as if he should say O wicked and infortunate people of the Iews which art come vnto that boldnesse of sinning that like vnto a publick whore thou hast no shame in doing naught Turne therefore vnto me O sinfull Hierusalem turn thy selfe vnto me thou vnfortunate Synagogue for I can doe no lesse when thou doest aske any thing of me like as of a father but I must graunt it vnto thee like a sonne S. Ierome vpon these words saith O what an infinit goodnesse and mercy is this O my God and Lord that seeing thou hast tanted condemned Ierusalem as one which was full of sinne and without shame yea and hast compared her vnto a publicke strumpet yet thou doest entreat her to amend giuest her license to call thee Father Whome wilt thou cast from thee and denie to be thy son seeing thou doest vouchsafe to be a father vnto a strumpet If thou dost admit publick lewd womē into thy company is it like that thou wilt cast frō thee the honest and vertuous ones of thy house If thou loue those which are sinfull and shamelesse who is a greater sinner or lesse bashful or more lewd then this my wicked soule If the remedy of my soule consist in nothing else but in calling thee Father from this time forward I do cal thee Father and if thou dost require nothing else of me but that I should turne vnto thee O good Iesus I turne vnto thee and aske thee forgiuenesse of all my sinnes and seeing I doe turne vnto thee as vnto my Lord and confesse my selfe before thee to bee a great sinner I beseech thee most humbly that thou wouldst not cast me from before thy face that thou wouldest not take thy holy spirit from me for if thy holy grace forsake me my soule is turned vnto that that she was before that is vnto a shamelesse and lewd woman It is much to be noted here that God doth not cōplaine of the Iews that they were enuious angry or gluttennous but that they were bold and without shame which wanteth not a high mystery because there is no greater signe in all the world that a mans conscience is very corrupt then when to sin he hath no shame at al. I haue a great hope saith S. Augustine that that sinner will amend his life which sinneth secretly and is ashamed of it which hope I haue not of him who is resolute in his speech and dissolute in sinne because that that man doth either very late or neuer amend his manners who by long vse hath hardened his conscience To come then vnto our purpose with very great reason and for iust occasion God called the synagogue a shamelesse and dissolute strumpet seeing that in the death of his sonne shee shewed not onely her malice but also her impudency in killing him in the open day not being sorrowfull for it at all Christ knew very well that which his father had promised vnto the Iewes that is that if they would call him Father hee would forgiue them as his children By reason whereof Christ our God began his praier with Father forgiue them giuing thereby to vnderstand that seeing hee called him Father hee should bee heard like a sonne If it seeme vnto you my louing brethrē saith S. Ambrose that the Iews had no occasiō to put Christ their Lord to death neither did he see in thē any condition whereby he should pardon thē and touching this mercifull pardon I can tell you that I doe not so much maruell of the pardon which hee giueth on the crosse as I doe of the circumstances with the which hee dooth giue it The Iewes shewed their naughtinesse towards Christ in many thinges but the son of God shewed his mercy clemency towards thē in many more things for there is no mā in this life able to cōmit so great an offence but Gods mercy can go beyond it The first thing wherin he shewed his mercy towards thē was in the petitiō which he made vpō the crosse for them that is pardō remission of their sins being his enemies preferring them before his blessed mother which brought him into the world his welbeloued disciple which followed him before Mary Magdalen whom he so much loued What charity saith Remigius shold haue burned in his diuine bowels who at the very instāt of his own death remēbreth first to releeue his enemies thē cōfort his friends what meaneth this O good Iesus what meaneth this doest thou first remēber those who opēly blaspheme thee thē those which stand at the foot of the crosse weeping for thee O infinit charity O inspeakable goodnes what hart could do that which thou dost S. Barnard saith that it was in maner of a cōtention whether were
improba as if hee would say Many famous men in watres and learned in sciences haue been banished from Athens not for any fault which they committed but for malice conceiued against them the which were rather willing and glad to liue in banishment than to dwell in an vngratefull citie Valerius Maximus sayth That the most notablest man that the renowmed Lacedemonia did euer bring forth was that great Philosopher Lycurgus because among all those which liued before his time those which succeeded him there was none equall vnto him in knowledge nor none which went beyond him in life The Oracle of Pithius Apollo being asked in what reputation he did hold Lycurgus made answere I am very doubtfull vvhether I should put him among the number of men or place him among the companie of Gods Notwithstanding that the Oracle had giuen this high testimony of Lycurgus and that he was pure in his life eloquent in learning constant in paines and very wise in his lawes yet all these vertues and excellent gifts could not keepe him from proouing the vngratefulnesse of his thanklesse citizens And therefore they did not onely iniury him in words but also they did shew by cruell deeds the hatred which they bare him and the hurt which they wished him for once they burned his houses and another time they followed him with stones and another time they dashed out one of his eies another time they expelled him from among the people and in the end for a recompence and reward of gouerning that Commonwealth eight and thirtie years they banished him out of the country and so hee died Plautus sayth That there is no loue worse bestowed than that which is bestowed vpon an vngrateful man because that man loueth nothing at all who loueth an vngratefull man I haue spoken all this against the vice of vngratitude and vsed so many examples because euery man might perceiue what great reason God hath to complaine vpon vngratefull men for seeing that the Philosophers doe inueigh so bitterly against them it would be but small reason that they should be defended by Christians S. Cyprian sayth Christ doth complaine of our ingratitude because that for so great vnspeakable a benefite as he did for vs in dying vpon the crosse hee did not bind vs to follow him in that kind of death or that we should die for him by the sword but that which good Iesus did bind vs vnto is that we should haue his blessed passion in a remembrance and loue him with all our heart How shall any man sayth Barnard beleeue that thou wilt venter thy life for Christ and for his faith seeing thou doest not remember his death in all thy life If thou wilt sayth Vbertinus haue the death of Christ help thee in thy last houre remember that death of his euery day because the sonne of God doth alwaies take pittie vpon those in their last houre vvhich doe remember his passion in their life time Christ saith And my griefe is alwaies before my eies because that among all the griefes which are ingratitude is cause of the greatest of them and among all the sinnes and naughtinesse which are this is the greatest for if there were no vngratefull men vnto God there should bee no sinne at all in the world Christ doth cal the sinne of vngratefulnesse dolour and griefe because that hee is alwaies grieued with it for the griefe which hee had of the thornes is past his whipping had an end and the paine of the crosse dured no longer than his life did last but the griefe of ingratitude is renued in him daily Christ doth also say that the griefe which hee doth complaine of is his owne griefe Dolor meus by which louing speech he doth let vs vnderstand that he is much more grieued to see vs sinne than it grieueth vs to be sinners Why doth Christ say in his complaint my griefe and not our griefe but onely because that wee doe not feele so great paine and griefe when we are punished by him as good Iesus feeleth to thinke that he must punish vs. I would to God that it would please his diuine clemency that I were so sory to commit an offence as it doth grieue him to punish me for then I thinke that I should not know how to sinne nor God should haue nothing to punish He complaineth also that he doth not only suffer griefe but he sayth that that grief is alwaies in his sight and therefore because wee doe neuer giue ouer sinning it is certaine that his griefe of compassion wil neuer haue an end Cease then my brother and giue ouer sinning and then the paine which thou doest endure will presently haue an end When thou shalt heare vs say that God hath any griefe or paine thou must not thinke that it is a griefe or paine which hee suffereth but onely a most entire and louing compassion which he hath vpon vs. When the sonne of God sayth vpon the crosse vnto his Father Why hast thou forsaken mee the chiefest complaint that hee formeth in that place is because hee causeth him to suffer so cruell a passion for such vngratefull people CHAP. IX How the sonne of God complaineth vpon the Synagogue that hauing carried them vpon his backe yet they be vngratefull vnto him AVdite me domus Iacob residuum domus Israel qui portamini ab vtere meo vsque ad senectam God spake these words by the Prophet Esayas chap. 46 as if he would say Hear me now he are me all you of the house of Iacob and all you which haue escaped of the house of Israel giue credite vnto my words seeing that I am the God which carry you vpon my shoulders from the houre of your birth vntill your death Vnder these few words God doth touch very many great matters for first he beginneth to call them then he biddeth them giue eare then he saith that it is hee who calleth them then he noteth who they bee whom hee calleth then how vvell he loueth them when hee sayth Qui portamini ab vtero adsenectutem But we must note first of all in this place why the Lord doth seperate the house of Iacob frō the house of Israel and why hee doth call the house of Iacob an entire house and the house of Israel a broken and dissolued house for he sayth heare mee all you of the house of Iacob all you of the house of Israel which haue escaped and remaine If Iacob and Israell and Israel and Iacob bee all one thing and all one house fauing that one man had two names how vvas it possible for the one to stand the other to fal In very truth in old time all the Synagogue had but one God one people one linage one king one law but when they began to sinne and play the Idolaters our Lord did immediately deuide thē By the one house by the other are vnderstood the church and the Synagogue whereof the one which
come into the world condemned to death Zaram onely who was the figure and the sonne of God who was the thing figured were those who had their finger tied with a coloured thred because he and no other was to die for the world and redeeme vs out of sinne What other meaning had the thred of scarlet sauing onely the shedding of his precious bloud The difference betwixt thee O my sweet Iesus and other condemned persons is this that they are tied in a hempen cord and thou in a thred of scarlet and they about the necke and thou about the finger and they are lead to be hanged and thou to be crucified A thiefe is led away bound with a great tope because he is drawne to death by force but the sonne of God is tied with a small fine thred because hee dieth not by force but of his owne free will for if it were not his good pleasure so to doe neither the Angels nor men nor the diuels were able to put him to death O high mystery O diuine Sacrament who euer saw or heard that before a child were borne or knew what sinne was yet that he should come out of his mothers wombe already condemned What mercy can be compared vnto this that before his mother should giue him milke to sucke his owne father threatened him that he should die crucified Elegit suspendium anima mea ossa mea mortem nequaquam vltra iam viuam saith Iob chap. 7. And he spake them when his children were dead and his body plagued and his goods lost and himself vpon the dunghill and it is as if hee would say My paines and dolours doe so narrowly beset mee about and my griefe is come to that bitternesse that my soule hath chosen to be hanged and my life to come at an end because I am a weary to suffer any longer and doe loath my life Such pittifull complaines as these are and such tender vvordes cannot proceed but from an afflicted and grieued heart and from a man which desireth death Because it is the property of one which is distressed to complaine vnto all those which comfort him fill himselfe with weeping with all those which come to visite him What else would holy Iob say when he sayth Elegit suspendium anima mea ossa mea mortem but that his soule desired to bee hanged and his bones chuse death and his life to bee at an end O holy man thou hast nothing left thee but thy soule and wouldest thou haue it hanged nothing left but thy bones and doest thou desire to haue them dead thou hast nothing left but thy life and vvouldest thou loose it Thou must vnderstand my good brother that Iob did not speake these dolefull vvordes in his owne name but in Christs name vnto vvhome this speech dooth most properly belong Because that from the beginning of the vvorld vntill this day there vvas neuer soule so sorrowfull as his nor neuer body so martyred as his vvas Saint Chrisostome vpon these vvords of the Apostle Fidelis deus qui non permittit nos tentari vltra id quod possumus sayth thus Our Lord is very faithfull and pittifull because hee tempteth no man aboue that vvhich hee is able to suffer nor suffereth no man to haue greater paine than he is able to beare the sonne of God excepted onely vpon vvhome the Father laid in the iudgement of men torment and paine not able to bee indured and withall innumerable temptations What vvilt thou require more in this case but that God the Father laid martyrdome vpon Saints by ownces but vpon his blessed sonne by great loads and burdens Wha● great distresse vvas his soule in thinke you and vvhat griefe did oppresse his heart vvhen hee sighed for the gallowes and his body desired his graue When did thy soule desire to bee hanged but vvhen thou diddest crucifie thy blessed humanity vpon the crosse when did thy bones couet death but vvhen thou diddest loose thy life for the elects sake When the Scripture sayth Elegit Hee did chuse it is signified that thou diddest die willingly for vs and when he saith Suspendium his death was signified and withall his determination which he had to redeeme the world and that our redemption should be hanged vpon the tree And vvhen he sayth Ossa mea the multitude of people is set forth which were at his death as well the good as the bad the quicke as the dead the good to see themselues redeemed by him and the bad to see themselues reuenged of him All humane pains are brought vnto three principall heads that is to the trouble and trauell of the body to the griefe and sorrow of the mind and to the losse of life These vexations are woont to happen at diuerse times and also be deuided and laid vpon diuerse persons and hee who hath griefe of body feeleth no sorrow of mind and if hee haue anguish of mind yet not so great that it should take his life from him because our Lord is so pittiful that hee dooth not looke vnto the multitude of our offences but vnto the vveakenesse of our forces God was more pittifull vvith all mankind than vvith his owne only sonne considering that hee gaue other men their troubles and paines by peeces and vnto his sonne all at once For hee gaue him sorrow and griefe of mind seeing hee sayth My soule hath chosen to bee hanged and hee gaue him the paines of the body seeing hee sayth that his bones desired death and hee tooke away his life considering that hee sayth Iam non viuam What vnspeakable sorrow and what sea of tempest should tosse and vexe that blessed soule vvhen hee said My soule hath chosen to bee hanged that is that it vvould bee a comfort vnto him to bee crucified What cruell griefe should crush his bones when hee said and my bones death thinking it an ease to see his bones in their graue rather than to suffer such intollerable torment What a iest did they make of his doctrine and how little did they regard his person seeing hee sayth I vvill liue no longer that is that hee vvould forsake vs because vvee are incorrigible and because vvee doe not deserue his company hee vvill not bestow his grace among vs. This speech may otherwise bee very vvell vnderstood because the time vvhich hee did suffer and die in did take from him all that might mittigate his paine and comfort his heart No other Martyr could euer say My soule hath chosen hanging because there vvas none of them vvhich vvanted comfort in their sorrows and helpe in their pains and aboue all this vvas a great comfort to them to thinke for how good a maister they suffered and vvhat a great reward they expected for their martyrdome That vvhich did comfort Martyrs in their Martyrdome did discomfort Christ in his passion For if hee did die it vvas for a lost and peruerse nation and the reward hee looked for