Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n behold_v king_n zion_n 37 3 8.6090 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 30 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the lorde they conspyred treason agaynst hym in Ierusalem when he was fled to Lachis they sent to Lathis after him slue him there and brought him vp with horses and buryed hym with his fathers in the citye of Iuda ¶ After the death of Amaziahu reygneth ●●zia otherwyse called Ozia whiche is stryhen with the ●eper and Io●ham reygneth in 〈◊〉 r●●●e CAPI XXVI THen all the people of Iuda toke Uzia whiche was syxtene yeare olde and made him kyng in the roume of his father Amaziahu And he buylte Eloth and brought it agayne to Iuda after the kynge was layd to slepe with his fathers Syrtene yere olde was Uzia whē he began to reygne and he reygned ●i● yeare in Ierusalem His mothers name also was Iecholia of Ierusalem And he dyd that whiche was ryght in the syght of the lorde accordyng to alas dyd his father Amaziahu And it came to passe that he sought god in the dayes of Zachariahu whiche maynteyned the feare of god and as longe as he sought the Lorde God made hym to prospere And he went to battayle agaynst the philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne the wall of Asdod and buylt cityes aboute Asdod and amonge the Philistinꝭ And god helped hym agaynst the Philistines and agaynst the Arabians that dwelte in Gurbaal and Hammehunim And the Ammonytes gaue tribute to Uzia his name spred abrode euen to the entryng in of Egypt for he played the man excedyngly Moreouer Uzia buylte towres in Ierusalem by the corner gate by the valley gate and at the turnynge of the wall and made them stronge And he buylte to wres in the wyldernesse and dygged many welles For he had moche cattell in the valleyes and playnes plowmen and vynedressers in the mountaynes in Charmell for he loued husbandrye And Uzia had an hoost of fyghtynge men that went out to warre in the armaye accordynge to the nombre of theyr offyce vnder the hande of Ieiell the scrybe and Maasiahu the ruler and vnder the hande of Hanania whiche was one of the kynges Lordes And the hole nombre of the auncyent fathers and of the men of myght were two thousand and syxe hundred and vnder the hande of them was the armye of the men of war euen thre hundred and seuen thousande and fyue hundred that made war with the power of an armye helpyng the kyng agaynst the enemyes And Uzia prouyded them thorowout all the hoost sheldes speares helmettes ●abergeons bowes and slynges for to cast stones And he made subtel engynnes in Ierusalem whiche he inuented and layde on the towres and corners to shute arowes greate stones with all And his name spred far abrode bycause he was helped so excellently so that he became very myghtye But in his strength his herte arose to his destructtō for he transgressed agaynst the lorde his god went into the temple of the Lorde to burne cense vpon the aulter of incense And Azariahu the preest went in after hym and with hym foure score preestes of the lorde that were valeaunt men And they stode by Uzia the kynge sayd vnto hym It perteyneth not to the Uzia to burne cense vnto the lorde but to the preestes the chyldren of Aaron that are consecrate for to offre incense Come therfore out of the sanctuarye for thou hast trespassed and it is no worshyp to the before the lorde god And Uzia was wroth had cense in his hande to burne it so whyle he had indyngnacyon agaynst the Preestes the leprosye sprange in his foreheade before the Preestes in the house of the Lorde euen besyde the incense aulter And Azariahu the cheyfe preest with all the other Preestes loked vpon hym and beholde he was become a Leper in his forheade and they vexed hym thence And he was fayne to go out bycause the Lorde had smytten hym And Uzia the kynge cōtynued a leper vnto the daye of his death and dwelt seuerall in a house beynge a leper and shu●ts out of the house of the lord And Iotham his sonne had the gouernaunce of the Kynges house and iudged the people of the land The rest of the actes of Uzia fyrst last dyd Isai the prophet the sonne of Amos wryte And so Uzia slept with his fathers and they buryed hym with his fathers in the felde of the buryall which was besyde the sepulchres of the kynges For they sayde he is a leper And Iotham his sonne reygned in his steade ¶ Iotham reygneth and ouert●meth the Ammo●ytes Ahaz his sonne reygneth aftre hym CAPI XXVII I Otham was fyue and twentye yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yeare in Ierusalem His mothers name also was Ierusa the doughter of Zadoc And he dyd that which was ryght in the syght of the lorde in all poyntes as dyd his father Uzia saue that ☞ he came not into the temple of the Lorde and the people dyd yet wyckedly He buylte the bygh gate of the temple of the lorde and on the wall where the house of ordynaunce was he buylte mach Moreouer he buylte cityes in the mountaynes of Iuda and in the wood coūtrey he buylt castels and towres He fought w t the kyng of the chyldrē of Ammon preuayled agaynst them And the chyldren of Ammon gaue hym the same yeare an hundred talentes of syluer and ten thousande quarters of wheate and ten thousande of batley So moche dyd the chyldren of Ammon gyue hym the second yere and the thyrde also So Iotham became myghtye bycause he directed his waye before the Lorde his God The rest of the actes of Iotham and all his warres his conuersacion so they are wrytten in the boke of the kynges of Israell and Iuda He was xxv yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem And Iotham slepte with his fathers and they buryed hym in the citye of Dauid and Ahaz his sonne reygned in his steade ¶ The wyckednesse of Ihaz kynge of Iuda After hym reygneth Heze●●a CAPI XXVIII AHaz was twentye yeare olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem and he dyd not that whiche is ryght in the syght of the Lorde as dyd his father Dauid For he walked in the wayes of the kynges of Israell and made molten ymages for Baalim He offered incense in the valley of the sonne of Hinnom and burnt his chyldren in fyre after the abhomynacyons of the Heathen whome the lorde cast out before the Chyldren of Israell He offred also burnte incence in hylaulters and on mountaynes and vnder euery grene tre Wherfore the lorde his god delyuered hym into the hande of the kynge of the Sirians whiche bet hym and caryed awaye a great multitude of his captiue and brought them to Damasco And he was delyuered in to the hande of the kynge of Israell whiche smote hym with a great slaughter For Pekah the
when the kyng came agayne out of the palace garden in to the place where they dranke wyne Hamā had layde hym vpō the bed that Esther sat vpon Then sayde the kynge wyll he force the quene also before me in the house As soone as that worde went out of the kynges mouth ☞ they couered Hamans face And Harbona one of the chamberlaynes that stode before the kynge sayd Beholde there standeth a galous in Hamans house fyftye cubytes hygh whiche he had made for Mardocheus that spake good for the kynge The kynge sayde hange hym theron So they hanged Haman on the galous that he had made for Mardocheus Then was the kynges wrath pacifyed ¶ After the death of Haman is Mardocheus exalted and then is there comfortable wordes sent vnto the Iues. CAPI VIII THe same daye dyd Kynge Ahasuerus gyue the house of Haman the Iues enemye vnto quene Esther And Mardocheus came before the kynge For Esther tolde howe that he belonged vnto her And the kynge put of his fynger rynge which he had taken from Haman and gaue it vnto Mardocheus And Esther set Mardocheus ouer the house of Haman And Esther spake yet more before the kynge and fell downe at his fete wepynge and besought hym that he wolde put awaye the wyckednesse of Haman the Agagite and his deuyce that he had ymagyned agaynst the Iues. And the kyng ❀ accordyng to the maner helde out the golden scepter towarde Esther ❀ vvherby vvas declared a token of graciousnesse Then rose Esther and stode before the kynge and sayde yf it please the kynge and yf I haue founde grace in his syght and yf it be acceptable before the kynge then let it be wrytten that the letters of the deuyce of Haman the Sonne of Hamadatha the Agagite may be called agayne whiche letters he wrote to destroye the Iues whiche are in all the kynges landes For howe can I suffer and se the euyll that shall happen vnto my people Or how can I loke vpon the destruccyon of my kynred And the kyng Ahasuerus sayd vnto quene Esther to Mardocheus the Iue Behold I haue gyuen Esther the house of Haman whome they haue hanged vpon a tree bycause he layde hande vpon the Iues. Wryte ye also for the Iues as it lyketh you in the kynges name and seale it with the kynges rynge for the wrytynges that were wrytten in the kyngꝭ name and sealed with the kynges rynge durst no man dysanull Then were the kynges Scrybes called at the same tyme euen in the thyrde moneth that is the moneth Siuan on the thre and twentyeth daye And it was wrytten accordynge to all as Mardocheus cōmaūded vnto the Iues and to the prynces to the Debityes and captaynes in the landes whiche are from India vntyll Ethiopia namely an hundred and seuen and twentye landes vnto euery one accordynge to the wrytynge therof and vnto euery people after theyr speche to the Iues accordynge to theyr wrytyng and language And he wrote in the kynge Ahasuerus name and sealed it with the kynges rynge And by postes that roode vpon horses and swyfte yonge Mules sent he the wrytynges wherin the kynge graunted the Iues in what cityes soeuer they were to gather them selues togyther and to stande for theyr lyfe and for to rote out to sley to destroye all the power of the people and lande that wolde trouble them with chyldren and women to spoyle theyr good vpon one daye in all the landes of kynge Ahasuerus namely vpon the thyrtenth daye of the twelueth moneth whiche is the moneth Adar The sūme of the wrytyng was how there shulde be a cōmaundement gyuen in all landes and publysshed amonge all people and that the Iues shulde be redye agaynst that day and to auenge themselues on theyr enemyes And so the postes that rode vpon the swyfte horses and Mules made hast with all spede to execute the kynges worde and the cōmaundement was deuysed in Susan the cheyfe Citye And Mardocheus went out ❀ from the palace and from the kyng in royal apparell of yelowe and whyte and with a great crowne of golde beynge arayed with a garment of sylke and purple and the citye of Susan reioysed and was gladde and vnto the Iues there was come ❀ a nevv lyght and gladnesse ioye and worshyp In all landes and cityes in to what places soeuer the kynges worde and cōmaundement reached there was ioye and myrth prosperyte good dayes amonge the Iues in so moche that many of the people in the land became of the Iues bylefe and the feare of the Iues came vpon them ¶ At the cōmaundement of the kynge the Iues put theyr aduersaryes to death The sonnes of Haman are hanged The Iues kepe a feast daye in the remembraunce of theyr delyueraunce CAPI IX IN the twelueth moneth that is the moneth Adar vpon the thyrtenth daye of the same when the kynges worde and cōmaūdemente shulde be done euen vpon the same daye that the enemyes shuld haue destroyed the Iues to haue oppressed them it turned contrary wyse euen that the Iues shuld sub due theyr enemyes For then gathered the Iues togyther in theyr cityes within all the landes of kynge Ahasuerus to laye hande on soche as wolde do them euyll and no man coulde withstande them for the feare of them was come ouer all people And all the rulers in the landes and prynces Debityes and offycers of the Kynge promoted the Iues for the feare of Mardocheus came vpō them For Mardocheus was greate in the kynges house and the reporte of hym was noysed in all landes howe he increased and grewe Thus the Iues smote all theyr enemyes with a sore slaughter and slue destroyed and dyd after theyr wyll vnto soche as were theyr aduersaryes And at Susan the cheyfe citye slue the Iues and destroyed fyue hundreth men and slue Pharsandatha Dalphō Asphatha Poratha Adalia Aridatha Pharmastha Arisai Aridai and Uaizatha the ten sonnes of Haman the sonne of Hamadatha the enemye of the Iues but on his goodes they layde no handes At the same tyme was the kynge certyfyed of the nombre of those that were sleyne in the citye of Susan And the kynge sayde vnto quene Esther The Iues haue sleyne destroyed fyue hundreth men in the citye of Susan the ten sonnes of Haman What haue they done thynkest thou in the other landes of the kynge And what is thy peticion that it maye be gyuen the or what requyrest thou more to be done Esther answered If it please the kyng let hym suffer the Iues to morowe also to do accordyng vnto this dayes cōmaundement that they maye hange Hamans ten sonnes vpon the tre And the kyng charged to do so and the cōmaundement was deuysed at Susan and they hanged Hamans ten sonnes For the Iues that were in Susan gathered them selues togither vpon the fourtenth day of the moneth Adar slue thre hundred men at Susan but on theyr goodes they layde no handes As for the
hym here am I. And he sayde beholde I am nowe olde knowe not the daye of my death and nowe therfore take thy weapens thy quyuer thy bowe get the to the feldes that thou mayst take me some venyson and make me meate suche as I loue and bryng it me that I may eate and that my soule maye blesse the before that I dye But Rebecca herde when Isaac spake to Esau his sonne And Esau wente in to the feelde to catche Uenyson and to brynge it ✚ And Rebecca sayd vnto Iacob her son sayenge Beholde I haue herde thy father talkynge with Esau thy brother and sayeng bryng me venyson and make me meate that I maye eate and blesse the before the Lorde afore my death Nowe therfore my son heare my voyce in that whiche I commaunde the get the to the flocke and brynge me thence two good kyddes that I maye make meate of them for thy father suche as he loueth And thou shalte brynge it to thy father that he ●●aye eate and that he maye blesse the before his death Then sayd Iacob to Rebecca his mother beholde Esau my brother is a rough man I am smothe My father shall peraduenture fele me I shall seme vnto hym as though I went aboute to begyle hym and so shal he brynge a curse vpon me and not a blessynge and his mother sayde vnto hym Upō me be thy curse my son onely heare my voyce and go and fetche me them And Iacob went and fet them and brought them to his mother And his mother made meate such as she knewe his father loued And Rebecca fet goodlye raymente of her eldest sonne Esau whiche were in the house with her put them vpon Iacob her yongest sonne and she put the kyd skynnes vpon his handes and vpon the smothe of his necke And she put the meate and bread whiche she had prepared in the hande of her son Iacob Wher●he came to his father he sayde my father And he answered here am I who art thou my sonne And Iacob sayd vnto his father I am Esau thy eldest son I haue done accordynge as thou baddest me vp and syt and eate of my venyson that thy soule maye blesse me And Isaac sayde vnto his sonne howe commeth it that thou haste founde it so quyckly my sonne He answered The Lorde thy God brought it to my hande Then sayd Isaac vnto Iacob come nere and ●et me fele the my sonne whether thou be my sonne Esau or not Then went Iacob to Isaac his father and he felte hym and sayd the voyce is Iacobs voyce but the handes are the handes of Esau. And so he knewe hym not bycause his handes were rough as his brother Esaus handes and so he blessed hym And he asked hym arte thou my sonne Esau And he sayd I am Then sayde he brynge me and let me eate of my sonnꝭ venyson that my soule may blesse the. And he brought hym and he eate And he brought hym wyne also he dranke And his father Isaac sayde vnto hym come nere and kysse me my son And he went vnto hym and kyssed hym And he smelled the sauour of his rayment blessed hym sayd Se the smell of my sonne is as the smell of a felde whiche the Lorde hath blessed God gyue the of the dewe of heuen and of the fatnesse of the earth and plentye of corne and wyne People be thy seruauntes and nacyons bowe vnto the. Be Lorde ouer thy brethren and thy mothers chyldren stoupe vnto the. Cursed be he that curseth the and blessed be he that blesseth the. It happened that as soone as Isaac had made an ende of blessynge and Iacob was scarce goone out from the presence of Isaac his father Then came Esau his brother frō his huntynge and had made also meate and brought it vnto his father and sayde vnto his father let my father aryse and eate of his sonnes venysō that thy soule may blesse me Then his father Isaac sayd vnto hym who arte thou he answered I am thy eldest son Esau. And Isaac was greatly astonyed out of measure and sayd which is he where is he then that hath hunted venyson brought it me and I haue eaten of all before thou camest and haue blessed hym and he shall be blessed When Esau herde the wordes of his father he cryed out greatly bytterly aboue measure and sayde vnto his father blesse me also my father Who answered thy brother came with subtilte and hath taken awaye thy blessyng And he sayd agayne He maye well be called Iacob for he hath vndermyned me nowe two tymes fyrst he toke away my byrthryght and se now hath he taken away my blessyng also And he sayde haste thou kepte neuer a blessynge for me Isaac answered and sayde vnto Esau be holde I haue made hym thy Lorde and all his mothers chyldren haue I made his seruauntes Moreouer with corne wyne haue I stablysshed hym what can I do vnto the nowe my sonne And Esau sayde vnto his father haste thou but that one blessynge my father blesse me also my father so lyfted vp Esau his voyce and wept Then Isaac his father answered and sayd vnto hym behold thy owellynge place shall be the fatnesse of the earth of the dew of heuen frō aboue ⊢ And with thy swerde shalt thou lyue and shalte be thy brothers seruaunt And it wyll come to passe that when thou shalte get the maystryē thou shalt loose his yocke from of thy necke And Esau hated Iacob bycause of the blessynge that his Father blessed hym with all And Esau sayde in his herte The dayes of my fathers sorowe are at hande and I wyll sley my brother Iacob And these wordes of Esau her eldest son were tolde to Rebecca And she sent and called Iacob her yongest sonne and sayd vnto hym beholde thy brother Esau threatneth to kyll the nowe therfore my sonne heare my voyce make the redy to flee to Laban my brother at Haran and tarye with hym a whyle vntyll thy brothers fearsnesse be swaged vntyll thy brothers wrathe turne away frō the and he for get the thynges whiche thou hast done to hym Then wyll I sende and fet the away from thence Why shulde I be desolate of you bothe in one daye And Rebecca spake to Isaac I am wery of my lyfe for feare of the doughters of Heth. Yf Iacob take a wyfe of the donghters of Heth suche one as these are or of the doughters of the land what good shal my lyfe do me ¶ Iacob is sent into Mesopotamia to Laban for a wyfe Esau maryeth an Ismaclite Iacob dreameth Chryst is pro mysed Iacob voweth CAPI XXVIII ANd so Isaac called Iacob and blessed hym and charged hym and sarde vnto hym se thou take not a wyfe of the doughters of Canaan but aryse and get the to Mesopotamia to the house of Bethuel thy motherz father and there take the a wyfe of the
and in thyne herte that thou do it Beholde I haue set before the this daye lyfe and good deathe and euyll For where as I commaunde the this daye to loue the LORDE thy God to walke in his wayes and to kepe his cōmaundementes his ordinaunces and his lawes yf thou so do thou shalte lyue and multiplie and the Lorde thy God shal blesse the in the lande whither thou goest to possesse it But and yf thyne herte turne awaye so that thou wylt not heare but shalt go astray and worshyppe straunge goddes and serue them I pronounce vnto you also this daye that ye shal surely peryshe that ye shal not prolong your dayes vpon the lande whyther thou passest ouer Iordane to go possesse it I call heuen earth to recorde this daye agaynst you that I haue set before you lyfe death blessyng cursynge Therfore chose lyfe that both thou thy seed may lyue that thou mayst loue the lorde thy god and be obedyent to his voyce and cleaue vnto hym For he is thy lyfe the length of thy dayes that thou mayst dwell vpon the earth whiche the lorde sware vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob to gyue them ¶ Moses beynge redy to dye ordereth Iosua to rule the people in his steade This bo●e Deuteronomy to wrytten and layde in the Tabernacle besyde the Arke The Leuttes are charged to rede it to the people CAPI XXXI ANd Moses went and spake these wordes vnto al Israel sayde vnto them I am an hundred xx yere olde this day and can no more go out in Also the lorde hath sayde vnto me thou shalt not go ouer this Iordan The lorde thy God he wyll go ouer before the he wyll destroy these nacions before the thou shalte conquere them And Iosua he shal go before the as the lorde hath sayd And the lorde shall do vnto them as he dyd to Sehon Og kyngꝭ of the Amorites vnto the lande of them whom he destroyed And the Lorde shall gyue them ouer before your face that ye maye do vnto them accordyng vnto al the cōmaundementes which I haue cōmaūded you Plucke vp your hertes therfore be strong drede not nor be afrayde of them for the lorde thy god hym selfe dothe go w t the. He shall not fayle the nor forsake the. And Moses called vnto Iosua sayde vnto hym in the syghte of all Israell Be strong bolde for thou must go w t this people vnto the land which the lord hath sworne vnto theyr fathers to gyue them thou shalt gyue it them to enherite And the lord he doth go before the He shall not fayle the neyther forsake the feare not therfore nor be discomforted And Moses wrote this lawe delyuered it vnto the preestes the sonnes of Leui which bare the arke of the testament of the lorde vnto all the elders of Israel Moses cōmaunded them saynge At the poynte of vii yeres in the solempnyte of the freyere euen in the feast of tabernacles when all Israel is come to appeare before the Lorde thy god in the place whiche he hath chosen thou shalt rede this lawe before all Israel in theyr eares Gather the people togyther men women chyldren the straunger that is within thy gates that they may heare and learne feare the lorde your God kepe obserue all the wordes of this lawe that theyr chyldren whiche knowe nothyng may heare and learne to feare the lorde your god as long as ye lyue in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it And the lorde sayd vnto Moses Beholde thy dayes are come that thou must dye Call Iosua therfore stande ye in the tabernacle of wytnesse that I may gyue hym a charge And Moses Iosua went and stode in the tabernacle of wytnesse And the lorde appeared in the tabernacle euen in the pyller of the cloude And the pyller of the cloude stode ouer the dore of the tabernacle And the lorde sayd vnto Moses beholde thou shalte slepe with thy fathers this people wyll ryse vp go a hooryng after straunge goddes of the lande whyther they go wyll forsake me breake the appoyntment which I haue made with them And then my wrath wyll ware hoote agaynst them and I wyl forsake them and wyll hyde my face from them and they shall be consumed And moche aduersyte and tribulacyons shall come vpon them so that then they wyll saye Are not these troubles come vpon me bycause God is not with me And I also wyl surely hyde away my face in that daye for all the euyls sake which they shal haue wrought in that they are turned vnto straūge goodꝭ Nowe therfore wryte ye this songe for you and teache it the chyldren of Israell and put it in theyr mouthes that this songe may be my wytnesse agaynst the chyldren of Israel For I wyll brynge them in to the lande whiche I sware vnto theyr Fathers that floweth with mylke and honye and they shal eate and fyll them selues and waxe fat and turne vnto straunge goddes and serue them and ❀ blaspheme me and breake my couenaunt And then when moche myscheyfe and tribulacion is come vpon them this songe shall answere them as a wytnesse For it shal not be forgotten out of the mouthes of theyr seede for I knowe theyrymaginacion which they goo aboute euen nowe before I haue brought them in to the lande which I sware ✚ Moses therfore wrote this song the same reason and taught it the chyldren of Israell And he gaue Iosua the son of Nun a charge and sayd be bolde strong for thou shalt bryng the chyldren of Israel into the lande ☞ whiche I sware vnto them and I wyl be with the. And whē Moses had made an ende of wrytyng out of the wordes of this lawe in a boke vnto the ende of them Moses cōmaūded the Leuites whiche bare the arke of the testament of the Lorde sayenge take ye the boke of this lawe put it in the syde of the arke of the testament of the lorde your God that it maye be there for a wytnesse agaynste the. For I know thy stubbornes thy styffe necke whyle I am yet alyue w t you this day ye haue bene dysobedient vnto the lorde and how moche more after my death Gather vnto me all the elders of your tribes your offycers that I may speke these wordꝭ in theyr cares call heuen earth to recorde agaynst them For I am sure that after my death ye wyll vtterly corrupte turne from the waye which I haue cōmaunded you tribulacion wyll come vpon you in the latter dayes bycause ye shal haue wrought wickednes in the syght of the Lorde to prouoke hym thorowe the workꝭ of your handꝭ And Moses spake in the eares of al the congregacion of Israel the wordes of this songe vntyll he
iudged Israell And he had fourtye sonnes thirtye neues that rode on seuentie asse coltes And when Abdon the son of Hellell the Pharathonite had iudged Israell eyght yere he dyed and was buryed in Pharthon in the lande of Ephraim in the mount of the Amalechites ¶ Israel beyng an Idolatret is o●pressed of the Ph●istinell The byrth of Samson The sacrifice of Samsons Father CAPI XIII ANd the Chyldren of Israell began agayne to commyt wyckednesse in the syght of the Lorde And the lorde delyuered them in to the handꝭ of the Philistines fourtye yeare And there was a man in Zarah of the kynred of Dan named Manoah whose wyfe was barren and bare not And the angell of the Lorde appeared vnto the woman sayde vnto her Beholde thou arte batten and bearest not But thou shalte conceyue and beare a son And nowe beware that y u drynke no wyne nor stronge drynke neyther eate any vncleane thyng for se thou shalte conceyue beare a son And there may no raser come on his heade For the lad shal be an absteyner vnto God euen from his ❀ infancye and from his byrth And he shall begyn to delyuer Israell out of the handes of the Philistynes Then the wyfe came and tolde her husbande sayenge a man of God came vnto me and the fassyon of hym was lyke the fassyon of an angel of god excedyng fearful But I asked hym not whense he was neyther tolde he me his name but sayd vnto me beholde thou shalte be with chylde and beate a sonne and nowe drynke no wyne nor stronge drynke neyther eate any vncleane thynge for the ladde shall be an absteyner to god euen from his ❀ infancye and from his byrth to the day of his death Thē Manoah made intercession to the lorde sayd I pray the my lorde let the man of god whiche thou sendest come once more vnto vs and teache vs what we shall do vnto the lad when he is borne And god herde the voyce of Manoah and the angell of god came agayne vnto the wyfe as she sat in the feld But Manoah her husdand was not w t her And the wyfe made hast ran and shewed her husbande sayd vnto hym Beholde the man appeared vnto me that came vnto me to day And Manoah arose went after his wyfe and came to the man and sayde vnto hym arte thou the man that spakest vnto my wyfe And he sayde I am Manoah sayde nowe when thy sayenge is come to passe what shall be the maner of the chylde what shall he do And the angel of the Lorde sayde vnto Manoah thy wyfe must absteyne from al that I sayd vnto her she may eate of nothynge that cōmeth of the vyne ●tee nor drynke wyne or strong drynke nor eate any vncleane thynge But must obserue all that I bad her Manoah sayde vnto the Angell of the Lorde we wyll kepe the styll vntyll we haue made redye a kyd and haue set it before the. And the Angell of the Lorde sayde vnto Manoah though y u make me abyde I wyll not eate of thy ☞ breade And yf y u wylte offre a burntofferynge thou must offre it vnto the Lorde For Manoah wyst not that it was an angell of the Lorde And Manoah sayde agayne vnto the angell of the Lorde what is thy name that when thy sayenge is come to passe we may do the some worshyp And the Angell of the Lorde sayde vnto hym why askest thou after my name which is ☞ Secrete And so Manoah toke a kyd with a meate offerynge and offered it vpon a rocke vnto the Lorde And the angell dyd wonderouslye Manoah and his wyfe lokyng vpon And whē the flame came vp to warde heuen from the aulter the angel of the Lorde ascended vp in the flame of the aulter And Manoah his wyfe loked vpon it fell flat on theyr faces vnto the groūde But the angell of the Lorde dyd no more appeare vnto Manoah and his wyfe And then Manoah knewe that it was an angell of the Lorde sayd vnto his wyfe we shall surelye dye bycause ❀ we haue sene god But his wyfe sayd vnto hym Yf the lorde wolde kyll vs he wolde not haue receyued a burnt offerynge and a meate offerynge of our handes neyther wolde he haue shewed vs all these thynges nor wolde nowe haue tolde vs any suche And the wyfe bare a sonne called his name Samsom And the lad grewe and the lorde blessed hym And ❀ the spiryte of the Lorde began to moue hym in the hooste of Dan bytwene Zaraah and Esthaoll ¶ The maryage of Samsom He hylleth a Lyon He propoundeth a ryddle ●e hylleth 〈◊〉 ●en His wyfe forsaketh hym and taketh another CAPI XIIII SAmson went downe to Thamnath and saw a woman in Thānath of the doughters of the Philistines and he came by and tolde his father and his mother and sayde I haue sene a woman in Thamnath of the doughters of the Philistines And now gyue her me to wyfe Then his father and mother sayde vnto hym Is there neuer a woman amonge the doughters of thy brethren and amonge all my people but that thou must go take a wyfe of the vncircumcised Philistines And Samson sayd vnto his father gyue me this womā for she pleaseth me wel But his Father and mother wyst not that it was the Lordes doynge and that he sought an occasyon agaynste the Philistines for at that tyme the Philistines reygned ouer Israell Then went Samson and his father his mother downe to Thamnath and came to the vineyeardes of Thamnath And beholde a yonge ❀ vvod Lyon roored vpon hym And the spiryte of the lorde came vpon hym And he tare hym as he wolde haue rent a kyd and yet had nothynge in his hande neyther tolde his father and mother what he had done And he went downe and talked with the woman ▪ whiche semed well fauoured in the syght of Samson And within a shorte space after as he went thyther agayne to take her to wyfe he turned out of the waye to se the carkas of the Lyon And beholde there was a swarme of bees hony in the carkas of the Lyon And he toke of the honye in his handes and went eatynge and came to his father mother and gaue them also And they dyd eat But he tolde not them that he had taken the honye out of the carkas of the Lyon And so his father came vnto the woman and Samson made there a feast for so vsed the yonge men to do And ❀ when they ❀ the cy●esens of that place sawe hym they brought xxx companions to be with hym And Samson sayde vnto them I wyll now put forth a ryddle vnto you and yf ye can declare it me within seuen dayes of the feast and fynde it oute I wyll gyue you thirtye shertes and xxx chaung of garmentes But and yf ye can not declare it
that were neuer dryed I shall be weake as other men And then the Lordes of the Philistines brought her seue wythes that were yet grene and neuer dryed she bounde hym therwith ▪ Notwithstandynge she had men lyenge in wayte with her in the chambre And she sayd vnto hym the Philistines be vpon the Samson And immediately he brake the cordes as a strynge of towe ❀ that is tvvyned breaketh when it feleth fyre And so his strength was not knowen And Dalila sayde vnto Samson Se thou hast mocked me tolde me lyes Nowe therfore tell me wherwith thou myghtest be bounde He answered her yf they bynde me with newe ropes that were neuer occupyed I shall be weake and as another man Dalila therfore toke newe ropes bounde hym therwith and sayde vnto hym the Philistines be vpon the Samson And there were lyers of wayte in the chambre and he brake them from of his armes as they had ben but a threde And Dalila sayde vnto Samsom ●●therto thou hast begyled me and tolde me lyes yet tell me howe y ● myghtest be bounde He sayde vnto her If thou plattedst the. vii ▪ lockes of my heade with an heere lace And she fastened them with a nayle sayde vnto hym the Philistines be vpō the Samson And he awaked out of his slepe plucked awaye the nayle that was in the plattynge with the heere lace And she sayde vnto hym agayne Howe canst thou saye that thou louest me when thyne herte is not with me behold thou hast mocked me this thre tymes hast not tolde me wherin thy greate strength lyeth And as she laye vpon hym with her wordes contynually vexynge of hym his soule was encombred euen vnto the death And so he tolde her all his herte and sayde vnto her there neuer came raser vpon myne heade for I haue ben an absteyner ❀ that is to say consecrate vnto God euen from my mothers wombe therfore when I am shauen my strength wyl go from me and I shall waxe weake and be lyke all other men And when Dalila sawe that he had tolde her all his herte she sent called for the Lordes of the Philistines sayenge come vp yet this once for he hath shewed me all his herte Then the Lordes of the Philistines came vp vnto her and brought the money in theyr handes And she made hym slepe vpon her knees ❀ and to laye his heade dovvne in her lappe and she sent for a man and he dyd shaue of the seuen lockes of his heade and began to vexe hym and his strength was gone from hym And she sayd the Philistines be vpon the Samson And he awoke out of his slepe and sayde I wyll go out now as at other tymes before shake my selfe he wyst not that the lorde was departed from hym But the Philistynes toke hym put out his eyes brougth hym downe to Azath and boūde hym with two fetters of brasse And ☞ he dyd grynde in the pryson house howbeit the heere of his heade began to growe agayne after that he was shauen Then the Lordes of the Philistines gathered them togyther for to offre a solempne offerynge vnto Dagon theyr god and to reioyse for they sayde oure God hath deleuered Samson oure enemye in to oure handꝭ And when the people sawe hym they praysed theyr God for they sayde our God hath delyuered into our handes our enemy and distroyer of oure countrey whiche slewe many of vs. And when theyr hertes were merye it fortuned that they sayd sende for Sāson that he maye make vs laugh And they fet Samson out of the prysonhouse and he played before them and they set hym bytwene the pyllers And Samson sayde vnto the lad that led hym by the hand set me that I maye touche the pyllers that the house stande vpon that I maye leane to them And the house was full of men and women And there were all the Lordes of the Philistines And there were vpon the roofe a thre thousande men women that behelde whyle Samson played And Samson called vnto the Lorde and sayde O Lorde God thynke vpon me and strengthen me at this tyme onely ▪ O God that I maye be aduenged of the Philistines for my two eyes And Samson cought the two myddle pyllers on which the house stode on whiche it was borne vp the one in his ryght hande the other in his lefte sayde my soule shall dye with the Philistines and bowed them with all his myght And the house fell vpon the Lordes and vpon all the people that were therin And so the deade which he slew at his death were mo then they whiche he slew in his lyfe And then his brethren al the house of his father came downe and toke hym vp and brought hym and buryed hym bytwene Zarah and Esthaoll in the buryenge place of Manoah his Father And he iudged Israell twentye yeare ¶ Of Micah whose mother made hym an ydoll of syluer CAPI XVII THere was a man in mounte Ephraim named Micah and he sayde vnto his mother the eleuen hundred Syluerlynges that were taken from the aboute which thou cursedst spakest it in myne eares Behold the syluer is with me I toke it awaye And his mother sayde blessed be thou my son in the Lorde And when he had restored the eleuen hundred syluerlynges to his mother agayne his mother sayde I vowed the syluer vnto the lorde of myne hande for the my son that thou shuldest make a grauen ymage an ymage of metall Nowe therfore I wyl gyue it the agayne And when he restored the money agayne vnto his mother his mother toke two hundred syluerlyngꝭ and gaue them to a goldsmyth which made therof a grauen ymage and an ymage of metall and it was in the house of Micah And the man Micah had a temple of goddes and made an Ephod and Theraphim ❀ that is to say a garment for the preest and Ydols and fylled the hande of one of his sonnes whiche became his preest In those dayes there was no Kynge of Israell but euery man dyd that whiche was good in his owne eyes And there was a yonge man out of Bethleem Iuda of the kynred of Iuda which yonge man was a Leuite soiourned there And the man departed out of the citye of Bethleem Iuda to go dwell where he coulde fynde a conuenyent place And he came to mounte Ephraim to the house of Micah as he iourneyed And Micah sayde vnto hym whence cōmest thou The Leuite answered hym I am of Bethleem Iuda go to dwel where I may fynde a place ❀ and vvhere I may spye it to be for my profyt And Micah sayde agayne vnto hym dwell with me and be vnto me a father a preest And I wyll gyue the ten syluerlynges by yeare two garmentes and thy meate and drynke And the Leuite was content to dwel with the man and was vnto hym as one of his owne sonnes And
worde of the man of god whiche he sayde when the kyng came downe to hym And so came the thynge to passe that the man of God had spoken to the kynge sayenge two busshels of barley for a sycle a busshell of fyne floure for an other shall be to morowe this tyme in the gate of Samaria Where vnto that lorde answered the man of God sayde Yea yf the Lorde made wyndowes in heuen myght it come to passe And he sayde Beholde thou shall se it with thyne eyes shalt not eate therof And euen so chaunced it vnto hym for the people trode vpon hym in the gate and he dyed ¶ Clisa prophesyeth vnto the Sunamyte the derth of seuen yeares After the death of Benhadad reygneth Hazaell in Siria Iehoram the son of Iehosephat reygneth in Iuda Edom falleth from Iuda ●hozia succedeth Iehoram CAPI VIII THEN spake Elisa vnto the woman whose sonne he had restored to lyfe agayne sayenge vp go thou thyne house soiourne where soeuer thou canst for the lord hath called for a derth the same shall come vpon the lande seuen yeares And the woman arose dyd after the sayenge of the man of god went bothe she her house holde soiourned in the lande of the Philistines seuen yere And at the seuen yeres ende it fortuned that the womā came agayne out of the land of the philistinꝭ went out to cal vpon the kynge for her house for her lande And the kyng talked w t Gehezi the seruaunt of the man of god sayenge tel me I pray the all the great dedes that Elisa hath done He tolde the kynge howe he had restored a dead body to lyfe agayne but in the meane tyme the woman whose sonne he had raysed vp agayne cryed to the kynge for her house for her lande And Gehezi sayd My lorde o kynge this is the woman and this is her son whome Elisa raysed vp agayne And when the kynge asked the woman she tolde hym And so the kynge delyuered her a chamberlayne sayenge restore thou vnto her all that are hers all the fruytꝭ of the felde sence the day that she lefte the lande vnto this tyme. And Elisa came to Damascis Benhadad the kynge of Siria was spcke And one tolde hym sayenge The man of God is come hyther And the kynge sayde vnto Hazaell take a present in thyne hande and go mete the man of God that thou mayest aske the lorde by hym whyther I shall recouer of this dysease And so Hazaell went to mete hym and toke the present with hym and of euery good thyng of Damasco euen asmoch as xl Camels coulde beare and came presented hym selfe before hym sayde thy son Benhadad kynge of Siria hath sent me to the sayenge shall I recouer of this dysease And Elisa sayde vnto hym go and saye vnto hym thou shalt recouer howbeit the lorde hath shewed me that he shall surely dye And ❀ he loked asyde and was ashamed and the man of god wepte And Hazael sayd why wepeth my Lorde He answered for I knowe the euyll thynges that thou shalte do vnto the chyldren of Israell for theyr strong cityes shalte thou set on fyre and theyr yongmen shalt thou sley with the swerde shalte dashe out the braynes of theyr suckynge chyldren all to teare theyr women with chylde But Hazaell sayde what is thy seruaunte a dogge that I shulde do this greate thynge And Elisa answered the Lorde hath shewed me that thou shalt be kynge of Siria And so he departed from Elisa and came to his mayster whiche sayde to hym What sayde Elisa to the He answered he tolde me that thou shuldest recouer And on the morowe it fortuned that he toke a thycke cloth dypte it in water and ☞ spred it on his face and he dyed and Hazaell reygned in his steade The fyfte yere af Iehoram the sonne of Ahab kynge of Israell Iehosaphat beynge also kynge of Iuda Iehoram the son of Iehosaphat kynge of Iuda began to reygne xxxii yeare olde was he when he began to reygne he reygned viii yere in Ierusalem And he walked in the waye of the kynges of Israell as they that were of the house of Ahab for the doughter of Ahab was his wyfe he dyd euyll in the syght of the lorde And the lorde wolde not destroye Iuda that by cause of Dauid his seruaunt as he promysed hym to gyue hym all way a lyght among his chyldrē In those dayes Edom dyd wyckedly when he was vnder the hand of Iuda for they made them a kynge of theyr owne So Iehoram went to Zair he and all his charettes with hym And he arose by nyght and smote the Edomites whiche compassed hym in with the captaynes of his charettes and the people fled into theyr tentes But Edom rebelled so that he wolde not be vnder the hande of Iuda vnto this day And then Lobnah began to be dysobedyent euen that same tyme. The rest of the wordes that concerne Ioram and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronycles of the kyngꝭ of Iuda And Ioram rested with his fathers and was buryed besyde his fathers in the citye of Dauid And ☞ Ahaziahu his sonne reygned in his steade In the. xii yere of Ioram the son of Ahab kynge of Israell dyd Ahaziahu the sonne of Iehoram kynge of Iuda begyn to reygne Two and twentie yeare olde was Ahaziahu when he began to reygne he reygned one yere in Ierusalem his mothers name was Athaliahu the doughter of Omri kynge of Israell But he walked in the waye of the house of Ahab dyd euyll in the syght of the lorde euen as dyd the house of Ahab For he was the son in lawe of the house of Ahab And he went with Ioram the son of Ahab to war agaynst Hazaell kynge of Siria in Ramoth Gilead and the Sirians wounded Ioram And kynge Ioram went backe agayne to be healed in Iezrahel of the woundꝭ whiche the Sirians had gyuen hym at Ramoth when he fought agaynst Hazaell kyng of Siria And Ahaziahu the sonne of Iehoram kyng of Iuda went downe to se Ioram the sonne of Ahab in Iezrahell bycause he was sycke there ¶ Iehu is made kynge of Israell and kylleth Iehoram the kynge therof and Ahaziahu kynge of Iuda also and causeth Iezabel to be cast downe out of a wyndowe and the dogges eate hi● CAPI IX ANd Elisa the prophet called one of the chyldren of the Prophettes and sayde vnto hym gyrde vp thy loynes and take this boxe of oyle in thyne hand and get the to Ramoth in Gilead And when thou cōmest thyther loke were is Iehu the sonne of Iehosaphat the Sonne of Nimsi and go to hym and make hym aryse vp from amonge his brethren and cary hym to a secrete chambre Then take the bore of oyle and power to on his head and say thus sayeth the
me thorowe therwith that these vncircumcysed come not and do me shame But his weapon berer wolde not for he feared excedingly So Saul caught a swerde and fell vpon it And when his ha●nes berer sawe that Saul was deade he fell on a swerde also and dyed And thus Saul and his thre sonnes and all they of his house dyed togyther And whē all the men of Israel that were in the valley ▪ sawe howe they fled and that Saull and his sonnes were deade they forsoke theyr cityes and ran away and the Philistines came and dwelte in them And it fortuned that on the morow when the Philistines came to strype the deade bodies they founde Saull his sonnes ouerthrowen in mount Gilboe And whē they had strypte hym they toke his heade and his harnesse and sent them in to the lande of the Philistines rounde aboute to shewe them vnto theyr ydols and to the people And they put his harnesse in the house of theyr God and set vp his heade in the temple of Dagon And when al they of Iabes in Gilead herde all that the Philistines had done to Saull they arose all the strongest of them and fet away the body of Saull and the bodyes of his sonnes and brought them to Iabes and buryed the bodyes of them vnder an ooke in Iabes fasted seuen dayes So Saul dyed for his trespasse that he trespassed agaynst the lorde in that he kepte not the worde of the lorde and in that he sought and asked counsayle of a womā that wrought with a spirite and asked not of the Lorde And therfore he slue hym and turned the kyngdom vnto Dauid the sonne of Isai. ¶ After the death of Saull is Dauid anoynted in Hebron The I●busites rebell agaynst Dauid from whiche he taketh the ●oure of Sion His men are nombred CAPI XI THen all Israell gathered them selues to Dauid vnto Hebron saynge Behold we be thy bones thy flesshe And more ouer in tyme past euen whē Saul was kyng thou leddest Israel out and in And the lorde thy God sayde vnto the thou shalte fede my people Israell and thou shalte be captayne ouer my people Israel Therfore came al the elders of Israel to the kyng to Hebron and Dauid made a couenaunt with them in Hebron before the Lorde And they anoynted Dauid kyng ouer Israel accordyng to the worde of the Lorde ☞ by the hande of Samuel And Dauid and all Israel went to Ierusalem whiche is Iebus where as were the Iebusites the enhabitours of the lande And the enhabitours of Iebus sayde to Dauid thou comest not here Neuerthelesse Dauid wan the castell of Sion whiche is called the citye of Dauid And Dauid sayde who so euer smyteth the Iebusites fyrst shall be the principall captayne and a Lorde So Ioab the sonne of Z●ruia wente fyrst vp and was made the cheyfe captayne And Dauid dwelt in the castell therfore they called it the citye of Dauid And he buylte the Citye on euery syde euen from Millo rounde about Ioab repayred the rest of the Citye And Dauid prospered and waxed great and the Lorde of hoostes was with hym These are the principall men of power whom Dauid had and that claue to hym in his kyngdom with all Israell to make hym kyng according to the word of the lorde vnto Israel And this is the nombre of the mighty men whom Dauid had Iasobeam the sonne of Hachmoni the cheyfe amonge thyrtye he lyfte vp his spere agaynst thre hundred and wounded them at one tyme. After hym was Eleazar his vncles son an Ahothyte whiche was one of thre myghtyest He was with Dauid at Pasdammin and there the Philistines were gathered togyther to battayle And ther was there a parcell of grounde full of barley and the people fled before the Philistines And ☞ they stepte forth in to the myddes of the felde and saued it and slue the Philistines And the lorde gaue a great victorye And the thre of the thyrtye cheyfe captaynes went to a rocke to Dauid in to the caue Adullam And the hoost of the Philistines abode in the valley of Rephaim And when Dauid was in the holde the Philistines watche was at Bethleē that same tyme. And Dauid longed and sayd Oh that one wolde gyue me drynke of the water of the well that is at the gate at Bethleem And the thre brake thorowe the hoost of the Philistines and drewe water out of the well that was by the ga●e at Bethleem and toke it brought it to Dauid Neuerthelesse Dauid wolde not drynke of it but rather offered it to the Lorde and sayde My God forbyd it me that I shulde do this thynge Shall I drynke the bloode of these men that haue put theyr lyues in ieoperdye for with the Ieoperdye of theyr lyues they brought it therfore he wolde not drynke it And this dyd these thre myghtyest And Ab●sai the brother of Ioab he also was captayne among thre for he lyft● vp his speare agaynst thre hundred and wounded them and had a name amonge the thre Yea amonge thre he was more honourable then the two for he was theyr captayne Howbeit he attaynted not vnto the ❀ fyrst thre Banaia the sonne of Iehoiaba the sonne of a verye stronge man dyd greater actes then Cabzeell for he slue two stronge lyons of Moab and went downe and slue a Lyon in a pyt in tyme of snowe And he slue an Egyptian whose stature was euen fyue cubytes longe and in the Egyptians hand was a speare lyke a weauers beame And the other went downe to hym with a waster plucked the speare out of the Egyptians hande and slue hym with his owne speare Soch thynges dyd Banaia the sonne of Iehoiada and had the name among the thre myghtest and was honourable amonge thyrtye but attayned not vnto the fyrst thre And Dauid made hym of his counsayle The other men of armes were these Asahell the brother of Ioab Elhanan his vncles sonne of Bethleem Sammoth the Harodite Helez the Pelonite Ira the sonne of I●kes the Thekoite Abieser the Anatothite Siba●ai the Husathite Ilai the Ahohite Maharai the Nethophathite Heled the son of Ba●na the Nethophatite Ithai the sonne of Ribai of Gibea that perteyneth to the chyldren of Beniamin Benaia the Phirathonite Hu●ai of the ryuers of Gaas Abiell the Arbathite Azmaneth the Baharumite Elihaba the Saalbonite The sonnes of Assem the Gezonite Iona than the sonne of Sage an Haraite Ahiam the sonne of Sacar the Ha●aite Eliphal the sonne of Ur. Hepher the Mecherathite Ahia the Pelonite Hezro the Carmelite Naari the sonne of Ezbai Ioell the brother of Nathan Mi●har the sonne of Hari Zelegam the Ammonite Naharai a Berothite the bearet of the harnesse of Ioab the son of Zeruia Ira the Iithrite and Gareb a Iethrite Uria the Hethite and Zahad the sonne of Ahlai Adina the sonne of Siza a Rubenite a captayne of the Rubenites and thyrtye with hym Hanan the Sonne of
be turned backe and put to shame sodenly ¶ The. vij Psalme ☞ Sigaion of Dauid whiche he sauge vnto the Lorde in the busynes of ☞ ●●hu● the conne of Iemini O Lorde my God in the haue I put my truste saue me from all them that per secute me and delyuer me Lest he deuour my soule lyke a lyon and teare it in peces whyle there is none to helpe O Lorde my God yf I haue done any suche thynge or yf there be any wyckednesse in my handes If I haue rewarded euyll vnto hym that dealt frendely withme yee I haue delyue red hym that with out any cause is myne enemye Then let myne enemye persecute my soule take me ye let hym treade my lyfe downe vpon the earth laye myne honoure in the dust Sela. Stande vp O Lorde in thy wrath and lyfte vp thy selfe because of the indyngnacions of myne enemye aryse vp for me in the ☞ iudgemente that thou haste promysed And so shall the congregacyon of the people come aboute the for theyr sakes therfore lyfte vp thy selfe agayne The Lorde shall iudge the people geue sentence with me O Lorde accordynge to my ryghteousnes and accordynge to the innocencye that is in me Oh let the wyckednes of the vngodly come to an ende but guyde thou the iuste For the ryghteous God tryeth the very hertes and the raynes My helpe commeth of God which preserueth them that are true of hert God is is a ryghteous iudge ⚜ stronge and pacyent and God is prouoked euery daye If man wyl nat turne he wyl whette his swerde he hathe bente his bowe and made it ready He hathe prepared for hym the instrumentes of death he ordeneth hys arowes ⚜ agaynste the persecutours Bebolde he trauyleth with mischefe he hathe conceaued sorowe brought forth vngodlynesse He hathe grauen and digged vp a pytte is fallen him selfe into the destrue cyon that he made for other For his trauayll shal come vpon his owne heade and his wickednes shal fall vpō his owne pate I wyll geue thankes vnto the Lorde accordynge to his ryghteousnes wyl prayse the name of the Lorde the moste hyest ¶ The. viii Psalme ¶ To him that excelleth ☞ in Githith a Psalme of Dauyd O LODE our gouernour howe excellente is thy name in the worlde thou that haste sette thy glory aboue the heauēs ▪ Out of the mouthe of verye babes and sucklynges hast thou ordeyned ☞ strength because of thyne enemyes that thou myghtest styll the enemye and the auenger For I wyll consydre thy heuens euen the worke of thy fyngers the Mone and the Starres whiche thou haste ordeyned What is man that thou arte myndeful of hym ▪ and the sonne of man that thou vysitest hym Thou madest him lytle lesse then the aungels to crowne him with glorye and worshyppe Thou makest hym to haue domi nyon in the workes of thy hādes and thou haste put all thynges in sub●ectyon vnder his fete Al shepe and oxen yee and y ● beastes of the felde The foules of the ayre and the fishe of the see and what so euer wal keth thorowe the pathes of the sees O Lorde our gouernour howe excellent is thy name in all the worlde ¶ The. ix Psalme ¶ To him that eycelleth vpon ☞ Almuth L●ben a Psalme of Dauyd I wyl gyue thankes vnto the O Lorde with my whole herte I wyll speake of all thy merueylous workes I wyll be glad and reioyce in the yee my songes wyl I make of thy name O thou moste hyghest Whyle myne enemyes are dryuen backe they shall fal and peryshe at thy presence For thou haste mayntened my ryght and my cause thou art set in the throne that ●ud ged ryght Thou hast rebuked y ● Heithen destroied the vngodly thou haste put out their name for euer and euer O thou enemye distruccions are come to an ende euen as the cities which thou hast distroied their memorial is perished with them But the Lorde shall endure for euer he hath also pre pared his seate for iudgemēt For he shall iudge the worlde in ryghtuousnes and ministre true iudgemēt vnto the people The Lorde also wyl be a defence for the oppressed euē a refuge ī due time of trouble And they y ● knowe thy name wyll put their trust in the for thou Lorde hast neuer fayled thē that seke the. O prayse the Lorde which dwelleste in Syon shewe the people of hys doynges For when he maketh in quisycion for bloude he remembreth them forgetteth not the complaynte of the poore Haue mercy vpon me O Lorde consydre my trouble whiche I suffre of them that 〈…〉 thou that lyftest me vp frō the ga 〈…〉 deathe That I maye shewe all thy 〈…〉 with in the portes of the doughter of Syon I wyll reioyce in thy saluacion The Heythen are suncken downe in the pytte that they made in the same net which they hyd pryuely is there owne fore taken The Lorde is knowen to execute iudgement the vngodly is trapped in the worke of his owne hādes A consideracion Sela. The wicked shal be turned vnto hell and all people that forget God For the poore shall nat be all waye forgotten nor the hope of the meke shall nat peryshe for euer Up Lorde and let nat man haue the vpper hande let the Heythen be iudged in thy syght Put them in feare O Lorde that the Heythen maye knowe them selues to be but men Sela. ¶ The. x. Psalme WHy standest thou so farre of O Lord hidest thy face in tyme of trouble ▪ The vngodly for his owne lust doth ꝑsecute the poore let them be taken in the craftye wylenesse that they haue ymagined For the vngodly hathe made boste of his owne hertes desyre speakethe good of the couetous whom God abhorreth The vngodly is so proude y t he careth nat for God neither is God in his thought Hys wayes are alwaye greuous thy iudgementes are farre out of his syght and therfore defyeth he all his enemyes For he hath sayde in his here Tushe I shall neuer be caste downe there shall no harme happen vpon me His mouth is ful of cursing diss●it and frau●e vnder his tong is vngodlynesse and vanite He sytteth lurkynge in the stretes and priuely doth he murther y ● innocent his eyes are sette agaynste the poore For he lyeth wayting secretly euen as a Lion lurketh he in his denne that he maye rauishe the pore He doth rauishe the pore when he getteth hym into his nette ☞ He falleth downe and humbleth him selfe that the congregacion of the poore maye fall into the hande of his captaynes He hath sayde in his herte Tushe God hath forgottē he hydeth away his face and he wyll neuer se it Aryse O Lorde God and lyfte vp thyne hāde forget nat the poore Wherfore shulde the wyeked blapheme God whyle he dothe saye in his herte tushe thou carest
and saue me for thy mercyes sake Let me nat be confounded O Lorde for I haue called vpon the let the vngodly be put to confucion and be put to sylēce in the graue Let the lyenge lyppes be put to sylence whiche cruelly disdaynfully and despytfully speake agaynste the ryghtuous O howe plentyfull is thy goodnes whiche thou hast layed vp for them that feare the● and that thou hast prepayred for them that put theyr truste in the euen before the sonnes of men Thou shalte hyde them pryuely by thyne owne presence frome the prouokynges of al men thou shalte kepe them secretely in thy Tabernacle from the stryfe of tonges Thanked be the Lorde for he hathe shewed merueylous greate kyndenesse in a stronge cytie And when I made haste I saide I am caste out of thy sight of thyne eyes Neuertheles thou herdeste the voyce of my prayers when I cryed vnto the. O loue the Lorde al ye his sayntes for the Lorde preserueth thē that are faythfull plentuously rewardeth he the proude doer Be stronge he shal strength your herte all ye y t put your trust in the Lorde ¶ The. xxxii Psalme ¶ An instruccyon of Dauyd BLESSED is he whose vnrightuousnes is forgyuen and whose synne is couered Blessed is the man vnto whome the Lorde imputeth no synne and in whose sprete there is no gyle For whyle I helde my tonge my bones consumed awaye thorowe my daylye complaynynge For thy hande is heuy vpon me day and nyght and my moysture is lyke the drough in Sommer Sela. I wyll knoweledge my synne vnto the myne vnryghteousnesse haue I nat hyd I sayd I wyl cōfesse my sinnes vnto the Lorde so thou forgauest the wyckednesse of my synne Dela For this shall euery one that is godly make hys prayer vnto the ☞ in due season but in the greate water floudes they shall nat come nye hym Thou arte my defēce thou shalte preserue me frō trouble thou shalt cōpasse me about with sōges of delyueraūce Sela. I wyl enfourme the teach the i the way wherin y u shalt go I wyll gyde y ● with myne eye Ye shal nat be lyke a horse mule whiche haue no vnderstāding And whose mouthes must be holdē w t byt brydle leste they fall vpō y ● Great plages remayne for y ● vngodly but who so putteth his trust in y ● Lorde mercy embraceth hi on euery syde Be glad O ye righteous reioyse in y ● Lorde and be ioyfull all ye that are true of hrete ¶ The. xxxiii Psalme REioyce in the Lorde O ye ryghtuous for it becommeth well the iuste to be thankful Prayse the Lord with harpe synge Psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges Synge vnto the Lorde a newe sōge synge prayses lustely ⚜ vnto hym with a good corage For the worde of the Lorde is true and all his workes are faythful He loueth ryghtuousnes and iudgement the earth is ful of the goodnesse of the Lorde By the worde of the Lorde were the heauens made and all the Hoostes of them by the breth of his mouth He gathereth the waters of the see togyther as it were vpon a heape and layeth vp the depe in secret Let al the earth feare the Lorde stande in awe of him all ye that dwell in the worlde For he spake and it was done he commaunded and it stode fast The Lorde bryngeth the councell of the Heithen to nought and maketh the deuices of the people to be of none effecte ⚜ and casteth out the councels of Prynces The councell of the Lorde shall endure for euer and the thoughtes of his hert from generacyon to generacyon Blessed is the people whose God is the Lorde Iehouah and blessed is the folke that haue chosen bē to be theyr inheritaunce The Lorde loked downe frome Heauen and behelde all the chyldren of men from the habitacion of his dwellyng he consydreth all them that dwel in the earthe He tashyoneth all the hertes of them and vnderstandeth all theyr workes There is no kynge that can be saued by the multitude of an hoste neyther is any myghty man delyuered by muche strength A horse is counted but a vayne thynge to saue a man neyther shal he delyuer any mā by his greate strength Beholde the eye of the Lorde is vpon them that feare him and vpon them that put theyr truste in his mercye To delyuer theyr soules from deathe and to fede thē in the tyme of dearth Our soule hath paciently taried for the Lorde for he is our helpe and our shylde For oure herte shall reioyce in hym because we haue hoped in his holy name Let thy mercyful kyndnesse O Lorde be vpon vs lyke as we haue put our trust in the. ¶ The. xxxiiij Psalme ¶ Of Dauyd when he chaunged his speache before Abimilech whiche droue him awaye and he departed I Wyll all waye gyue thankes vnto the Lorde hꝭ prayse shal euer be in my mouth My soule shal make her bost i the Lorde the humble shall here therof and be glad O prayse the Lorde with me and let vs magnyfye his name together I soughte the Lorde and he hearde me yee he delyuered me out of all my feare They had an eye vnto him and were lyghtened and theyr faces were nat ashamed Lo the poore cryeth and the Lorde heareth hym yee and saueth hym out of all hys troubles The Aungell of the Lorde tarieth rounde about them and feare hym and delyuereth them O taste and se howe gracious the Lorde is blessed is the man that trusteth in him O feare the Lorde ye that be his sayntes for they that feare him lacke nothyng The lyons do lacke suffre hunger but they whiche seke the Lorde shall wante no maner of thyng that is good Come ye children and herken vnto me I wyl teach you the feare of the Lorde What man is he that listeth to lyue and woloe fayne se good daies Kepe thy tonge from euell and thy lyppes that they speake no gyle Eschue cuyll and do good seke peace and ensue it The eyes of the Lorde are ouer the rightuous his eares are open vnto their prayers The countenaunce of the Lorde is agaynst them that do euyll to rote out the re membraunce of them from the earth The rightuous crye and the Lorde heareth thē and delyuereth them out of all theyr troubles The Lorde is nye vnto them that are of a contrayte herte and wyll saue suche as be of an humble sprete Greate are the troubles of the ryghteous but the Lorde delyuereth hym out of all He kepeth all his bones so that nat one of them can be broken Eut mysfourtune shal slaye the vngodly and they that hate the rightuous shal be desolate The Lorde delyuereth the soules of his seruauntes and all they y ● put theyr trust in him shal nat be destitute The ▪ xxxv
that day shal the Lorde of hoostes be the crowne of glory and dyamonde of beautye vnto the resydue of his people He wyll be also a sprete of perfyte knowledge to hi that sytteth in iudgement and strength vnto them that turne awaye the batayle to the gate of the enemyes But they are out of the waye by reason of wyne yea farre out of y ● waye are they thorowe stronge drynke ☞ The preste also and the prophete are gone astraye by the meanes of stronge dryncke they are dronken with wyne they go amysse thorowe stronge drynke they fayle in sight and stomble in iudgement For all tables are so full of vomyte and fylthynes that no place is cleane Whome then shall suche one teache knowledge And whom shall be make to vnderstande the thynge that he hereth For they are ignoraunt as yonge chyldren that are taken from the mylke and are weened For they that be suche must haue ☞ after one lesson another lesson after one cōmaūdement another commaundemēt after one rule another rule after one instruccion another instruceyon there a lytle there a lytle For he y ● speketh vnto this people is euē as one y ● vseth rudenesse of speche a straunge langage Yf any man say vnto them lo this is the rest where with ye maye ease him that is werye this is the refresshynge they wyll not herken Therfore shall the worde of the Lorde lesson vpon lesson commaundement vpon cōmaundement rule vpon rule instruccion vpon instruccyon there a lytle and there a lytle shall be vnto them an occasyon of stomblynge that they maye go on and fal backeward be broused tangled and snared Wherfore heare the worde of the Lorde ye mockers ye that haue rule of this people whiche is at Ierusalē Because ye haue said ☞ we haue made a couenaunt with death with hell are we at agremēt And though there go forth a sore plage it shall not come vnto vs. For we haue made falshode our refuge and vnder vanite are we hyd Therfore thus sayeth y ● Lorde God Beholde I lay in Syon for a foundacion a stone euen a tryed stone a precyous corner stone a sure foūdacion ☞ who so beleueth let him not be to hastye Iudgement also wyl I lay to y ● rule and ryghtuousnes to the balaunce so that ☞ y ● hayle shal take away your vayne confydence and the preuy place of your refuge shall the waters renne ouer And thus the couenaunt that ye made w t deathe shal be disanulled and your agremēt that ye made with hell shall not stande yea whan the sore plage goeth forth ye shall be troden downe vnder it From the tyme that it goeth forth it shall take you awaye For earely in the morninge euery day yea bothe daye and nyght shall it go thorowe whan the noyse therof is perceyued it shall gendre vexacion For ☞ the bedde is narowe and not large and the couerynge so small that a man can not wynde hym selfe vnder it For the Lorde shal stonde as ☞ in mount Pecazim and shal be wrothe lyke as in the valley Gibeon that he may do his worke ☞ his straunge worke and brynge to passe his acte his straunge acte Nowe therfore se that ye be no mockers lest your punishemēt icrese for I haue herd of the Lorde of hostes that there shall come a short ende vpon the whole earth Heare ye then herkē vnto my voyse cōsidre pondre my speche Doth not the husbande man plowe all the daye and openeth breaketh the clottꝭ of his grounde that he may sow Whan he hath made it playne wyll he nat sprede abrode the fytches sowe comyn cast in wheate by measure the appoynted barly ●ye in theyr place God wyl instruct him to haue descrecion euen his God wyll teache him For fitches shal not be thresshed with an harowe nether shal a cart whele be brought thorowe the cōmen but the fytches are beaten out with a staffe and commyn w t a rod. But y ● sede y ● bread is made of is thresshed thoughe it be not alwaye a thresshing And the cart whele must be brought ouer it lest he grynde it with his teeth This also commeth of the Lorde of hostes which worketh with wonderfull wysdome bryngeth out arme with a terrible countenaunce and with the flame of a consumynge fyre with noysome lyghtenynge with a shower and with hayle stone For thorowe the voyce of the Lorde shall Assur be destroyed which smote other men with the rodde And it shal come to passe that whither soeuer he goeth the rodde shall cleaue vnto hym whiche the Lorde shall laye vpon hym ☞ with tabrettes and harpes And with great warre shal he fyght agaynst his hoste For the fyre of payne is ordeyned from the begynnynge yea euen for Kynges is it prepared This hathe the Lorde set in the depe and made it wyde the burnynge wherof is fyre moche woode The breth of the Lorde whiche is as a ryuer of brymstone doth kyndle it ¶ He curseth them that forsake God and seke for the helpe of men CAPI XXXI WO be vnto them that go downe into Egypte for helpe and truste in horses put theyr confydence in charettes because they be many and in horse men because they be lusty and stronge But they regarde not the holy one of Israell and they aske no questyon at the Lorde Where as he neuertheles beynge wysest of all plageth the wycked and yet goeth not from his worde when he steppeth forth and taketh the victory agaynst the housholde of the frowarde and agaynst the helpe of euel doers Nowe the Egipcians are men and not God and theyr horses fleshe and not spiryte And as soone as the Lorde stretcheth out his hande then shall the helper fal and he that shulde haue bene helped and they shall all together be destroyed For thus hathe the Lorde spoken vnto me Lyke as the Lyon or lyons whelpe roareth vpon the praye that he hath gotten is not afray ed thoughe the multytude of shephardes crye out vpon hym neyther abasshed for all the heape of them So shall the Lorde of Hostes come downe to fyght for mount Syon and defende his hyll Lyke as byrdes flotre aboute theyr nestes so shal the lorde of Hostes kepe saue defende and delyuer Ierusalem Therfore O ye children of Israell turne agayne lyke as ye haue exceaded in your goynge backe For ☞ in that day euery man shall cast out his Idols of syluer and golde whiche ye haue made with your synfull handes Assur also shal be slayne with the swerde not with a mans swerde A swerde shal deuoure him but not a mans swerde And he shall fle from the slaughter ⚜ and hys seruauntes shall be taken prysoners He shall go for feare to hys stronge holdes and his Prynces shall fle from his badge This hath the Lorde spoken whose lyght
brought the children of Israel out of y e land of Egypte but it shall be sayde the Lorde lyueth that brought the chyldren of Israell from the North and from all landes where he had scatred them For I wyl bringe them agayne into the lande that I gaue vnto theyr fathers Beholde sayeth the Lorde I wyl send out many fysshers to take them and after that wyll I sende out many hunters to hūte them out from all mountaynes and hylles and out of the caues of stone For myne eies beholde all theyr wayes and they can not be hyd fro my face neyther can theyr wycked dedes be kepte close out of my syght But fyrste wyll I sufficiently rewarde theyr shamefull blasphemyes and synnes because they haue defyled my lande Namely with theyr stynckynge Idoles and abhominacyons wherwith they haue fylled myne herytage O Lorde my strength my power refuge in tyme of trouble The Gentyles shall come vnto the frome the endes of the worlde and saye Uerely our fathers haue cleued vnto lyes theyr Idols are but vaine vnprofitable Howe can a mā make those hꝭ goddes which are not able to be godes And therfore I wyl once teach them sayeth the Lorde I wyl shewe them my hande and my power that they maye knowe that my name is the Lorde ¶ The frowardenesse of the Iewes Curssed be those that put theyr confydence in man and those blessed that truste to God Mannes herte is wycked God is the searcher of the herte The lyuynge waters are forsaken The halowynge of the Sabboth is commaunded CAPI XVII YOVRE synne O ye of the tribe of Iuda is wrytten in the table of your hertes and grauen so vpon the edges of youre aulters with a penne of yron and with an adamant clawe that your chyldren also may thynke vpon your aulters woddes thycke trees hye hylles mountaynes and feldes Wherfore I wyll make al youre substaūce and treasure be spoyled for the great synne that ye haue done vpon your hye places thorowe out al the costes of your lande Ye shal be caste out also from the herytage that I gaue you And I wyl subdue you vnder the heuy bondage of youre enemyes in a lande that ye know not For ye haue ministred fire to my indignacion whiche shall burne euer more Thus sayeth the Lorde Cursed be the man that putteth his truste in man and that taketh flesshe for his arme he whose herte departeth from the Lorde He shall be lyke the heath that groweth in the wyldernesse As for the good thynge that is for to come he shall not se it but dwell in a drye place of the wyldernes in a salte and vnoccupyed lande O blessed is the man that putteth hys truste in the Lorde and whose hope is the Lorde hym selfe For he shal be as a tre that is planted by the water syde which spredeth out the rote vnto moystnesse whō the heate cā nat harme whēit cōmeth but hys lefe shal be grene And though there growe but lytle frut because of drouth yet is he nat carefull but he neuer leaueth of to brynge forth frute Amonge all thynges man bathe the most disceatfull and vnsexcheable herte Who shall then knowe it Euen I the Lorde searche out the grounde of the herte and trye the raynes and rewarde euery man accordynge to hys wayes and accordynge to the frute of hys workes ☞ The partriche maketh a nest of egges but bryngeth forth no yonge He commeth by ryches but nat ryghteously In the myddest of hys lyfe muste he leaue them behynde hym and at the last be founde a very foole But thou O Lorde whose trone is most glorious excellent and of moste antyquite which dwellest in the place of our holy rest Thou art the comforte of Israel All they that forsake the shal be confounded all they that departe from the ☞ shal be wrytten in earth for they haue forsakē the Lorde the very condyte of the waters of lyfe Heale me O Lorde and I shal be hole saue thou me and I shal be saued for thou art my prayse Beholde these men saye vnto me Where is the worde of the Lorde Let it come nowe where as I neuertheles ledynge the flocke in thy wayes haue compelled none by violēce For I neuer desyred any mans d●eth this knowest thou wel My wordes also were ryght before the. Be nat no we terryble vnto me O Lorde for thou art he in whō I hope when I am in parell Let my persecuters be confounded but nat me let them be afrayed and nat me Thou shalte brynge vpon them the tyme of theyr plage and shalte destroye them ryght sore Thus hathe the Lorde sayde vnto me Go and stande vnder the gate where thorowe the people and the kynges of Iuda go out and in yee vnder all the gates of Ierusalem and saye vnto them Heare the worde of the Lorde ye kynges of Iuda all thou people of Iuda and all ye cytesyns of Ierusalem that go thorowe thys gate Thus the Lorde commaundeth Take hede for your lyues that ye carie no burthen vpō you in y ● Sabboth to brynge it thorowe the gates of Ierusalem ye shall beare no burthen also out of your houses in y ● Sabboth Ye shal do no labour therin but ☞ halowe the Sabboth as I commaunded youre fathers Howe be it they obeyed me nat neyther herkened they vnto me but were obstynate stubburne and neyther obeyed me nor receaued my correccyon Neuertheles yf ye wyll heare me sayeth the Lorde beare no burthē in to the cytie thorowe this gate vpon the Sabboth If ye wyl halowe the Sabboth so that ye do no worke therin then shall there go thorowe the gates of thys cyt●e kynges and prynces that shall syt vpon the stoole of Dauid They shall be caried vpon charettes and ryde vpon horses bothe they and theyr prynces Yee whole Iuda and all the cytesyns of Ierusalem shall go here thorowe and thys cytie shall euer be the more and more inhabited There shall come men also from the cyties of Iuda from about Ierusalem and from the lande of Beniamin from the playne feldes from the mountaynes and frō the wyldernesse whiche shall brynge burnt offerynges sacrifices oblacions and incense and offre vp thankesgeuynge in the house of the Lorde But yf ye wyl nat be obediente vnto me to alowe the Sabboth so that ye wyll beare youre burthens thorowe the gates of Ierusalem vpon the Sabboth Thē shall I set fyre vpon the gates of Ierusalem and it shall burne vp the houses of Ierusalem and no man shall be able to quench it ¶ God sheweth by the example of a pott●r that it is in his power to destroye the despys●rs of hys worde and to helpe thē agayne whē they amēde The conspira●ye of the Iewes agaynste Ieremy Hys prayer agaynste hys aduersary●s CAPI XVIII THYS is another cōmunicaciō that God had with Ieremy sayinge Aryse and go downe into
the preste the sonne of Emer chefe in the house of the Lorde harde Ieremy preache so sted fastly he smote Ieremy put hym in the stockes that are by the hye gate of Ben Iamin in the house of the Lorde The nexte daye folowynge Phashur brought Ieremy out of the stockes agayne Then sayde Ieremye vnto hym The Lorde shall call the nomore Phashur that is excellente and increasynge but Magor that is fearfull and afrayed euery where For thus sayeth the Lorde beholde I wyll make the afrayed euen thy selfe and all that fauoure the whiche shall perysh with the swearde of theyr enemyes euen before thy face And I wyll geue whole Iuda vnder the power of the kynge of Babylon which shal carye some vnto Babylon presoners and sleye some with the swearde Moreouer all the substaunce of thys lande all theyr precyous and gorgeous workes all costlynesse and all the tresure of the Kynges of Iuda wyll I geue into the handes of theyr enemyes whiche shall spoyle them carie them vnto Babylon But as for the O Phashur thou shalt be caryed vnto Babylon with all thyne housholde and to Babylon shalt thou come where thou shalt dye and be buryed thou and all thy fauourers to whom thou hast preached lyes O Lorde If I am disceaued thē hast thou disceaued me thou haste dealte strongly and hast preuayled and makest me strong agayn All the daye longe am I despysed and laughen to scorne of euery man because I haue now preached longe agaynst malycious Tyranny shewed thē of destruccyon For the which cause they cast the worde of the Lord in my teeth and take me euer to the worst Wherfore I thought from hence forth nat to speake of him nor to preach any more in his name But the worde of the Lorde was a very burnynge fyre in my herte and in my bones whiche when I wolde haue stopped I myght nat For why I harde so many derisions blasphemies yee euen of myne owne companions and of suche as were conuersaunte with me whiche wente aboute to make me afrayed sayinge vpon hym let vs go vpon hym to feare hym and make hym holde his tonge that we maye ouercome him and be auenged of hym But the Lorde stode by me lyke a myghtye gyaunte therfore my persecutours fell and coulde do no thynge They shall be sore confounded for they haue done vnwysely they shall haue an euerlastynge shame And nowe O Lord of Hostes thou righteous sercher whiche knowest the reynes and the very hertes let me se thē punished for vnto the I commytte my cause Synge vnto the Lorde and prayse him for he hathe delyuered the soule of the oppressed frō the hande of the vyolent Cursed be the day wherin I was borne vnhappye be the daye wherin my mother brought me forth Cursed be the man that brought my father the tydinges to make him glad saying thou haste gotton a sonne Lette it happen vnto that man as to the cyties whiche the Lorde turned vp syde downe when he had hearde longe the wycked rumoure of them because he slewe me nat as sone as I cam out of my mothers wombe and because my mother was nat my graue her self that the byrth myght nat haue come out but remayned styll in her Wherfore cam I forth of my mothers wombe To haue experience of laboure and sorowe and to leade my lyfe with shame CAPI XXI He ꝓphecieth that zadekiah shall be takē ● the cytie burned THESE are the wordes y ● the Lorde spake vnto Ieremy what tyme as kyng Zedekiah sent vnto him Phashur the sonne of Melchias and Sophonias the sonne of Maasias preste sayinge Aske councell at the Lorde we praye the of oure behalfe for Nabuchodonosor the kynge of Babylon besegeth vs yf the Lorde peraduenture wyll deale with vs accordynge to his meruelous power take hym from vs. Then spake Ieremy Geue Zedekias this answere Thus sayeth the Lorde God of Israel beholde I wyll turne backe the weapens that ye haue in youre handes wherwith ye fyght agaynste the kynge of Babylon the Caldees which besege you roūde aboute the walles and I wyll brynge them together into the myddest of this cyrie and I myselfe wyll fyght agaynst you with an outstretched hande with a myghtie arme in greate displeasure and terrible wrath wyll smyte them that dwel in this cytie ye bothe men and catell shall dye of a greate pestilence And after thys sayeth the Lorde I shall delyuer Zedekias the kyng of Iuda and his seruantes his people and suche as are escaped in the cytie from the pestilence swearde and honger into the power of Nabuchodonosor kynge of Babylon Yee into the handes of theyr enemyes into y ● handes of those that folowe vpō theyr lyues which shal smyte thē w t the swearde they shal nat pytie them they shal nat spare them they shall haue no mercy vpon them And vnto this people y u shalt saye Thus sayeth the Lorde beholde I laye before you the waye of lyfe and deathe Who so abydeth in thys cytie shal perish ether with the swearde with honger or with pestilēce But who so goeth out to holde on the Chaldees parte that besege it he shall saue hys lyfe and shall wynne his soule for a praye For I haue set my face agaynste this cytie sayeth the Lorde to plage it and to do it no good It must be geuen into the hande of the kynge of Babylon and be brent with fyre And vnto the house of the kynge of Iuda saye thus Heare the worde of y ● lorde O thou house of Dauid for thus saieth the Lorde Ministre ryghteousnes and that soone delyuer the oppressed from violente power or euer my terryble wrath breake out lyke a fyre and burne so that no man maye quench it because of the wyckednes of your ymaginacyons Beholde sayeth the Lorde I wyll come vpō you that dwell in the valleies rockes and feldes and saye Tush who wyl make vs afrayed or who wyll come into oure houses For I wyll vyset you sayeth the Lorde because of the wyckednes of your inuencyons wyll kyndle suche a fyre in youre wod as shall consume all that is aboute you ¶ He exorteth the Kynge of Iuda to iudgemēt and ryghteousnes Why Ierusalem to brought into captyuyte The death of Selum the sonne of Iosua is prophecyed CAPI XXII THus sayde the Lorde Goo downe into the house of the kynge of Iuda and speake there these wordes and saye Heare the worde of the Lorde thou kynge of Iuda that syttest in the kyngly seate of Dauid thou and thy seruaūtes and thy people that go in and out at thys gate Thus the Lorde commaundeth kepe equyte and ryghteousnesse delyuer the oppressed from the power of the vyolent do nat greue nor oppresse the straunger the fatherlesse nor the wyddowe shedde no innocent bloude in thys place And yf ye kepe
of myne owne goodnes I wyll carye you hyther agayne vnto thys place For I knowe what I haue deuysed for you saieth the Lorde My thoughtes are to geue you peace and not trouble which I geue you all redye and that ye myght haue hope agayne Ye shal crye vnto me ye shal go and call vpō me and I shall heare you Ye shall seke me and fynde me yee yf so be that ye seke me with your whole hert I wyl be founde of you sayeth the Lorde and wyll delyuer you out of pryson and gather you together agayn out of al places where in I haue scatred you saieth the Lorde and wyll brynge you agayne to the same place from whence I caused you to be caryed awaye captyue But where as ye saye that God hathe raysed you vp prophetes at Babylō Thꝰ hath the Lorde spoken to the kynge that sitteth in the stole of Dauid and to al the people that dwell in this cyty youre brethren that are not gone with you in to captyuite Thus I speaketh the Lorde of hoostes Beholde I wyll sende a swearde honger and pestilence vpon them and wyll make them lyke vntymely fygges that may not be eaten for bitternes And I wyll persecute them with the swearde with honger and death I wyll delyuer them vp to be vexed of all kingdomes to be cursed abhorted laughed to scorne and put to confusyon of al the people amōge whom I haue scatred them and that because they haue not bene obedyente vnto my cōmaundemētes sayeth the Lord whiche I sent vnto them by my seruauntes y ● prophetes I stode vp early sent vnto them but they wolde not heare sayeth the Lorde Heare therfore the worde of the Lorde all ye presoners whom I sent from Ierusalem vnto Babylon Thus hath the Lorde of hoostes the God of Israel spoken of Ahab the sonne of Colaiah and of Zedekiah the sonne of Maasiah which prophecye lyes vnto you in my name Beholde I wyll delyuer them into the hande of Nabuchodonosor the kynge of Babylon that he maye sleye them before youre eyes And all the presoners of Iuda that are in Babilon shal take vpon thys terme of cursynge and say Nowe God do vnto the as he dyd vnto Zedekiah and Ahab whom the Kynge of Babilon rosted in the fyre because they sinned shamefully in Israell For they haue not onely defyled their neighbours wyues but also preached lyeng wordes in my name whiche I haue not commaunded them This I testyfy and assure sayeth the Lorde But as for Semeiah the Nehelamyte thou shalte speake vnto hym Thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israel Because thou haste sealed letters vnder thy name vnto all the people that is at Ierusalem and to Sophoniah the sonne of Maasiah the preste yee and sent them to all the prestes where in thou wryteste thus vnto hym The Lorde hathe ordeyned the to be preste in steade of Iehoiada the preste that thou shuldeste be the chefe in the house of the Lorde aboue al prophetes and preachers and that thou mightest put thē in preson or in the stockes How happeneth it then that thou hast not reproued Ieremy of Anathoth which neuer leaueth of his prophecyige And besyde al this he hath sent vs worde vnto Babylon and tolde vs playnely that oure captyuyte shal long endure that we shulde builde vs houses to dwel therin and to plant vs gardens that we myghte enioye the frutes therof Which letter Sophoniah the prest dyd rede and let Ieremy the prophet heare it Then came the worde of the Lorde vnto Ieremy sayinge Sende worde to all them that be in captyuyte on thys maner Thus hath the Lorde spokē concerning Semeiah the Nehelamite Because that Semeiah hath prophecied vnto you without my commission and brought you in to a false hope therfore thus the Lorde dothe certyfye you Beholde I wyl vyset Semeiah the Nehelamite and his sede so that none of his shal remayne amonge this people and none of them shall se the good that I wyll do for thys people sayeth the Lorde For he hathe preached falsely of the Lorde ¶ The retourne of the people from Babylon God by hys chastenyng the sheweth that the people so synfull The destruccyon of the enemyes of Israel CAPI XXX THESE are the wordes that the Lorde shewed vnto Ieremy sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israell Wryte vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto the in a boke For io the tyme commeth sayeth the Lord that I wyl bring agayne the presoners of my people of Israell and Iuda sayeth the Lorde For I wyll restore them vnto the lande that I gaue to theyr fathers and they shal haue it in possessyon ▪ Agayne these wordes spake the Lorde concerning Israel and Iuda Thus sayeth the Lorde We haue hearde a terryble erye feare dysquietnes For what els doth this signifye that I se Namely that all strong men smyte euery man hys hande vpon hys loines as a woman in the paine of her trauayle Who euer sawe a man trauaile with chylde Enquere theafter and se. Yee all theyr faces are maruelous pale Alas for thys daye whiche is so dredefull that none may be lykened vnto it and alas for y ● tyme of Iacobs trouble frō the which he shall yet be delyuered For in the day sayeth the Lorde of hostes I wyl take his yoke frō thy necke and breake thy bondes They shal nomore serue straunge Goddes vnder him but they shal do seruice vnto God their Lorde and to ▪ Dauyd their kyng whom I wyl rayse vp vnto them And as for tho O my seruaunt Iacob feare not sayeth the Lorde and be not afrayed O Israel For lo I wil helpe the also from farre and thy sede from the lande of theyr captiuyte And Iacob shall turne agayne he shall be in rest and haue a prosperous lyfe no man shal make him afrayed For I am with the to helpe the sayeth the Lord. And though I shall destroy al the people among whom I haue scatred the yet wyll I not destroye the but correcte the and that with dyscrecyon For I knowe that thou art in no wise without fau●e Therfore thus sayeth the Lorde I am sory for thy hurte and woundes There is no man to medle with thy cause or to bynde vp thy woundes there maye no man helpe the. All thy louers haue forgotten the and care nothyng for the. For I haue geuen the a cruell stroke and chastened the roughly and that for the multytude of thy mysdedes for thy synnes haue hadde the ouer hande Why makeste thou mone for thy harme I myselfe haue pyte of thy sorow but for the multitude of thy mysdedes and synnes I haue done this vnto the. And therfore all they that deuoure the shal be deuoured and al thine enemyes shal be led into captiuite All they that make the waste shal be wasted themselues and al those
folowed not thy voyce and walked not in thy lawe but all that thou commaundedest them to do that haue they not done and therfore come all these plages vpon them Beholde there are bulwarkes made nowe agaynst the citie to take it and it shal be wonne of the Caldees that besege it with swearde with honger and deathe and loke what thou hast spoken that same shal come vpon them For lo all thynges are presente vnto the Yet sayest thou vnto me O Lorde God and cōmaundest me that I shall lowse a pece of lande vnto my selfe take wytnesses thereto and yet in the meane season the citie is delyuered into the power of the Caldees Then came the worde of the Lorde vnto me saying Beholde I am the Lord God of all flesshe is there any thynge then to harde for me Therfore thus sayeth the Lorde be holde I shal delyuer this cytie into y ● power of the Caldees and into the power of Nabuchodonosor the kynge of Babylon they shall take it For the Caldees shall come and wynne this cytie and set fyre vpon it and burne it with the gorgyous houses in whose parlers they haue made sacryfyce vnto Baal and poured drynke offerynges vnto straunge Goddes to prouoke me vnto wrath For seying the children of Israel and the chyldren of Iuda haue wrought wickednes before me euer frō their youth vp what haue they els done but prouoked me with the workes of theyr owne handes sayeth y ● Lorde Or what hathe this cytie bene els but a prouokynge of my wrath euer ☜ sence the daye that they buylded it vnto this houre wherin I cast it out of my syght because of the great blasphemyes of the chyldren of Israel Iuda whiche they haue done to prouoke me yee they theyr kinges theyr prynces their Prestes their Prophetes the men of Iuda and the cytesyns of Ierusalem When I stode vp early and taught thē and instructed thē they turned theyr backes to me and not theyr faces They wolde not heare to be refourmed and correcte but set theyr Idoles in the house that is halowed vnto my name to defyle it They haue buylded hye places for Baal in the valley of the chyldren of Hennom to bowe theyr sonnes and daughters vnto Moloch whiche I neuer commaunded them neyther came it euer in my thought to make Iuda synne wyth suche abhominacion And nowe therfore thus hathe the Lorde God of Israel spoken concernynge thys citie whiche as ye your selues confesse shal be delyuered in to the hande of the kynge of Babylon whē it is wonne with the swerde with honger and with pestilence Beholde I wyl gather them together from al landes wherin I haue scatred them in my wrath in my fearefull and great displeasure and wyl brynge them agayne vnto this place where they shall dwel safely And they shall be my people and I wyll be theyr God And I wyll geue them one herte one waye that they maye feare me all the dayes of theyr lyfe that they and theyr chyldren after them may prospere And I wyll set vp an euerlastynge couenaunt with them Namely that I wyl neuer ceasse to do thē good and that I wyl put my feare in theyr hertes so that they shall not runne away from me Yee I wyll haue a luste and pleasure to do them good and faythfully to plant them in this lande with my whole herte with all my soule For thus sayeth the Lorde lyke as I haue brought al this great plage vpon thys people so wyll I also brynge vpon them all the good that I haue promised them And men shal haue their possessions in this lāde wherof ye say nowe that it shall neyther be inhabited of people nor of catel but be deliuered into the hādes of y ● Caldees Yee lande shal be bought for money and euydences made therupon and sealed before wytnesses in the coūtre of Ben Iamin and rounde about Ierusalem in the cities of Iuda in the cities y ● are vpon the mountaynes and in them that lye beneth yee and in the cities that are in the Southe For I wyll brynge theyr presoners hyther agayne sayeth the Lorde ¶ The Prophete is monyshed of the Lorde to pray for the delyueraunce of the people whiche the Lorde promyseth God forgeueth synnes and doth graciously to the people for his owne renowne Of the byrth of Christe The kyngdome of Christe in the Churche shall neuer be ended CAPI XXXIII MORE OVER the worde of the Lorde ●ame vnto Ieremye on this maner whē he was yet bounde in the courte of the preson Thus sayeth the Lorde whiche fulfylleth the thyng that he speaketh the Lorde whiche perfourmeth the thynge that he taketh in hande euen he whose name is the Lorde crye vnto me I wyl answere and shewe the greate and hye thynges whyche were vnknowen vnto the. Thus I saye spake the Lorde God of Israel concernyng the houses of this cytie and the houses of the kynges of Iuda that they shal be broken thorowe the ordinaunce and weapens when the Caldees come to besege them and they shal be fylled with the deed karcases of men whom I wyll steye in my wrath and dyspleasure when I turne my face from thys cytie because of all her wyckednes Beholde sayeth the Lorde I wyl heale theyr woundes and make them whole I wyll open thē the treasure of peace and trueth And I wyll returne the captyuyte of Iuda and Israell and wyll set them vp agayne as they were afore Frō all mysdedes wherin they haue offended agaynste me I wyll clense thē And al theyr blasphemies which they haue done against me when they regarded me nat I wyll forgeue them And thys shall get me a name a prayse and honoure amonge all people of the earth whiche shall heare all the good that I wyll shewe vnto them yee they shall be afrayed and a stonnyed at all the good dedes and benefytes that I wyl do for thē Moreouer thus sayeth the Lorde In thys place wherof ye saye that it shall be a wyldernesse wherin neyther people nor catell shall dwell in lyke maner in the cyties of Iuda and without Ierusalem whiche also shal be so voyde that nether people nor catell shall dwell there Shall the voyce of gladnesse be harde agayne the voyce of the Brydegrome and of the bryde the voyce of thē that shal synge Prayse y ● Lorde of Hostes for he is louynge and his mercy endureth for euer and the voyce of them that shall offer vp gyftes in the house of the Lorde For I wyll restore the captyuyte of thys lande as it was afore sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde of Hostes It shall come yet therto that in thys lāde whiche is voyde from men and catell and in all the cyties of the lande there shall be sette vp shepherdes cotages in the cyties vpon the mountaynes and in the cyties that lye vpon the playne and in the
There is gone aboute the lande a crye of a slaughter ●reat murthur namely on thꝭ maner Howe happeneth it that the hāmer of the whole worlde is thus broken and brosed in sonder Howe chaūceth it that Babylon is become a wyldernes amonge the Heathen on thys maner I my selfe haue layed wayte for the and thou art takē vnawares art thou trapped snared for why thou haste prouoked the Lorde vnto anger The Lorde hathe opened his house of ordinaunce brought forth the weapens of his wrath For y ● thing that is done in the lande of the Caldees it is the Lorde of hostes worcke These thynges shal come vpon her at the laste they shall breake into her preuy chambres they shall leaue her as bare as stones that be layed together vpon heapes They shal so destroye her that nothing shal be left ▪ They shal sleye al theyr myghtie souldyers and put them to death Wo be vnto them for the daye and tyme of theyr vysitacion is at hande Me thynke I heare all ready a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon which shewe in Syō the vengeaunce of the Lorde our God the vengeaūce of his temple yee a voyce of thē crye agaynst Babylō Cal vp al the archers agaynst Babylon pytch your t●ntes rounde about her that none escape Recompence her as she hathe deserued and accordynge as she hath done so deale with her agayne for she hathe set vp her selfe agaynste the Lorde against the holy one of Israel Therfore shall her yonge men fall downe in the stretes and all her men of warre shal be roted out in that daye sayeth the Lorde Beholde I speake vnto the O thou pro●de sayeth the Lorde God of Hostes for thy daye shall come euen the tyme of thy vysytacyon And the proude shall stomble and fall and no man shall helpe hym vp I wyll burne vp hys cytyes with fyre and it shall consume all that is rounde aboute hym Thus sayeth the Lorde of Hostes The chyldred of Israell and Iuda suffer violence together All they that haue them in captyuyte kepe them faste and wyll nat let them go but theyr auenger and redemer is myghtye whose name is the Lorde of Hostes he shall maynteyne theyr cause he shal make the lande shake and iudge them that dwel therin one with another The swearde shall come vpon the Caldees sayeth the Lorde vpon them that dwell in Babylon vpon theyr prynces and vpon theyr wyse men The swearde vpon theyr sothsayers as for those they shall become fooles The swearde vpon theyr worthyes so that they shall stande in feare The swearde vpon theyr horsmen and charettes and vpon all the comen people that dwell vnder them so that they shall all become lyke wemen The swearde vpon theyr treasure so that it shall be stolen awaye The swearde vpon theyr waters so that they shal be dryed vp For the lande worshyppeth ymages delyteth in straunge wondrefull thynges Therfore shall wylde beestes Apes and Estriches dwel therin for there shall neuer man dwel there neyther shall any man haue his habytacyon there for euermore Lyke as God destroyed Sodome and Gomorre with the cyties that laye there aboute sayeth the Lorde So shall no man dwell there also neyther shall any man haue there his habytacyon Beholde there shal come a people from the North with a great bonde of men and many kynges shall stande vp from the endes of the earth They beare bowes and buclers cruell are they and vnmercyfull Theyr voyce roareth lyke the ragyng see they ryde vpon horses come weapened to fyght agaynst the O Babilon As soone as the kynge of Babylon hereth tel of thē hys handes shall waxe feable Soro ●ee and heuynes shal come vpō hī as on a womā trauelynge with chylde Beholde lyke as the Lyon commeth vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto the grene pastures of Ethan so wyll I dryue thē forth make them ru●●e agaynst her But whom shal I chose out ordayne to such a thynge For who is lyke me or who wyl stryne with me or what shepherde may stāde agaynste me Therfore heare the councel that the Lorde hathe geuen vpon Babylon and the deuyce that he hathe taken vpon the lande of the Caldees The least amonge the people shall teare them in peces and loke what pleasaūt thyng they haue they shal laye it wast The noyse at the wynnynge of Babylon shall moue the earth and the crye shal be herde amonge the Gentyles ¶ Howe Babylon shulde be ouerthrowen Ieremy geueth his boke to Saraias CAPI LI. THVS hath the Lorde sayde beholde I wyll rayse vp a perlous wynde agaynst Babylon and her cytezēs that beare euell wyll agaynste me I wyll fende also in to Babylon fanners to fanne her out and to destroye her lande for in the daye of her trouble they shal be about her on euery syde Moreouer the Lorde hathe sayde vnto the bowe men and to them that clyme ouer the walles in brest plates Yee shal nat spare her yonge men kyll downe all her hoost Thus the sleyne shal fal downe in the lande of the Caldees and the wounded in the stretes As for Israel and Iuda they shall nat be forsaken of theyr God of the Lorde of Hostes of y e holyone of Israel no though they haue fylled al theyr lande full of synne Flye awaye from Babylon euery man saue his lyfe Let no man holde his tunge to her wyckednes for the tyme of the Lordes vengaūce is come yee he shall rewarde her agayne Babylon hathe bene in the Lordes hande ☞ a golden cuppe that maketh all landes droncken Of her wyne haue all people droncken therfore are they out of theyr wyttes But sodenly is Babylon fallen and destroyed Mourne for her brynge plasters for her woundes yf she maye peraduenture be healed agayne We wolde haue made Babylon whole sayeth they but she is nat recouered Therfore wyll we let her alone and go euery man into his owne countre For her iudgement is come into heauen and is gone vp to the cloudes And therfore come on we wyll shewe Syon the worcke of the Lorde oure God Make sharpe the arowes and fyll the quyuers for the Lodre shal rayse vp the sprete of the kynge of the Meeades whiche hath all ready a desyre to destroye Babylō Thys shal be the vengaunce of the Lorde and the vengaunce of his temple Set vp tokens vpon the walles of Babylon make youre watch stronge set youre watch men in araye yee holde preuye watches and yet for all that shall the Lorde go forth with the deuyce whiche he hath taken vpon them that dwell in Babylon O thou that dwellest by the greate waters O thou that hast so great treasure and riches thyne ende is come the rekenynge of thy wynninges The Lorde of hoostes hath sworne by hym selfe that he wyll ouer whelme the with men
his youth and the tymes begynne to waxe olde For the tyme is deuided into twelue partes and ten partes of it are gone all redye and halfe of the tenth parte yet remayneth there y t which is after the half of the tenth parte Therfore prepayre and ordre thy house and refourme thy people comforte suche of them as be in trouble and tel nowe of the destruccion let go from the mortall thoughtes cast awaye the burthens of man put of the weake nature laye vp in some places the thoughtes that are most heuy vnto the and haste the to flyt from these tymes for suche euyl and wyckednesse as thou hast now sene happen shal they do yet muche worsse For the weaker that the worlde and the tyme is the more shal synne and wyckednes increase in them that dwel vpon earth For the truth is fled farre away lesyng is harde at hāde For nowe hasteth the vysion to come that thou hast sene Then answered I before the sayde Beholde Lorde I wyl go as y ● hast cōmaunded me refourme the people which are present But they y ● shall be borne afterwarde who wylexhorte or rebuke thē Thus the worlde is set in darknes they that owel therin are w t out lyght for thy lawe is kyndled because no man knoweth the thynges that are done of the or y ● shall be done If I haue founde grace before the sēde the holy ghost into me I shall wryte al that hath bene done in the world seus the begynnyng which was wryt ten in thy lawe that mē may fynde the path and that they whiche wyll lyue in the latter dayes may lyue And he answered me sayeng Go thy way gather the people together say vnto them that they seke the not for fourtye dayes but loke thou gather the many boxe trees and take with the Sarea Dabria Selemia Ecanus and Asiel these fyue which are redy to wrytte swyftely and come hyther and I shall lyght a candle of vnderstandynge in thyne herte whiche shall not be put out tyl the thinges be perfourmed which thou shalt beginne to wryt And then shalt thou declare some thynges openly vnto the perfecte and some thynges shalt thou shewe secretly vnto the wyse Tomorowe this houre shalte thou begynne to wryte Then went I forth as he commaunded me and gathered al the people together and sayde Heare these wordes O Israell Oure fathers at the begynnynge were straungers in Egygte from whence they were deliuered and receyued the lawe of lyfe whiche they kepte not whiche ye also haue transgressed after them Then was thys lande and the lande of Syon parted amonge you by lot to possesse But your fathers and ye your selues also haue done vnryghtuousnes and haue not kepte the wayes whiche the Hyest commaunded you And for so muche as he is a rightuous iudge he toke from you in time the thyng that he had geuen you And nowe are ye here and your brethren amonge you Therfore yf so be that ye wyll subdue youre owne vnderstandynge and refourme youre herte ye shal be kepte alyue and after death shall ye optayne mercy For after death shal the iudgemente come when we shall lyue agayne and then shal the names of the ryghtuous be manifest the worckes of the vngodly shal be declared Let no man therfore come now vnto me nor aske any question at me these fourtye dayes So I toke the fyue men as he commaūded me and we wente into the felde and remayned there The nexte day a voyce called me sayinge Esdras open thy mouth and drynke that I geue the. Then opened I my mouth beholde he reached me a ful cuppe which was ful as it were w t water but y ● cou●er of it was lyke fyre And I toke it and drancke And when I had droncke it my herte had vnderstandyng wysdome grew in my brest for my sprete was kepte in remēbraunce and my mouth was opened shut nomore The hyest gaue vnderstandyng vn to the fyue men that they wrote the hye thinges of the nyght which they vnderstode not But in the nyght they dyd eate breade as for me I spake in the day and helde my tong by nyght In. xl dayes they wrote two hundreth and foure bokes And it happened when the fourtye dayes were fulfilled that the Hyest spake sayinge The fyrste that thou hast wrytten speake openly the worthy vnworthy maye rede it But kepe the. lxx last that thou mayst shew it onely to suche as be wyse among thy people For in them is the sprynge of vnderstandynge the fountayne of wysdome and the streame of knowledge And I dyd so ¶ The punyshment that euyl people shal haue which God commaundeth Esdras to shewe vnto them CAPI XV. BEholde speake thou in the eares of my people y ● wordes of prophecy whiche I wyll put in thy mouth saieth the Lorde and cause thē to be wryten in a letter for it is the trueth Feare not the ymaginaciōs agaynst the. Let not the vnfaithfulnes of thē trouble the that speake against the. For all the vn faythful shall dye in their vnfaythfulnes Beholde sayeth the Lorde I wyl bryng plages vpon the worlde the swearde hongre death and destruccion for wyckednes hath the vpper hande in all the earthe and theyr shamefull workes are fulfylled Therfore sayeth the Lorde I wyll holde my tonge nomore vnto theyr wyckednesse whiche they do so vngodly nether wyl I suffre thē in the thinges that they deale wyth all so wyckedly Beholde the innocente bloude of the troubled crieth vnto me and y ● soules of the rightuous complayne continually and therfore sayeth the Lorde I wyl surely auenge receyue vnto me all the innocent bloude from amonge them Beholde my people is led as a flocke of shepe to be slayne I wyll not suffre them nowe to dwell in Egypte but wyll brynge thē out with a myghtye hāde and a stretched out arme and smyte it with plages as afore and wyll destroye all the lande of it Egypte shall mourne and the foundacions of it shal be smytten with the plage and punyshment that God shall brynge vpon it They that tyll the ground● shal mourne for theyr sedes shall be destroyed thorow the blastynge and hayle and an horryble starre Wo worth the worlde and them that dwell therin for the swearde and theyr destrucyon draweth nye and one people shall stande vp to fyght agaynst another swerdes in their hādes For men shal be vnstedfast and some shal do vyolence vnto other they shal not regarde theyr kyng and prynces the wayes of theyr doinges and hādlinges in theyr power A man shall besyre to go into the cyte shal not be able For because of theyr pryde the cyties shal be brought in feate the houses shall shake and men shall be afrayed A man shall haue no pytie vpon hys neyghboure but one shall prouoke another vnto batayle to spoyle theyr goodes because of the
a great rich man had a fayre orcharde ioyninge vnto his house And to h● resorted the Iewes comēly because he was a mā of reputacion among thē The same yere were there made two Iudges suche as the Lorde speaketh of Al the wyckednesse of Babylon cōmeth from the elders that is from the iudges whiche seme to rule the people These came ofte to Ioachims house and all such as had any thyng to do in the law came thyther vnto them Nowe when the people came agayne at after noone Susanna went into her husbādes orcharde to walcke The elders seinge this that she wente in daylye and walcked they burned for luste to her yee they were almost out of theyr wyttes and caste downe theyr eyes that they shulde not se heauen nor remembre that God is a ryghtuous iudge For they were both wounded with the loue of her nether durst one shew another his grefe And for shame they duest not tel her there in ordinate lust that they wold fayne haue had to do with her Yet they layed wayte for her earnestly from daye to day that they myght at the least haue a syght of her And the one sayde to the other Up let vs go home forit is diner tyme. So they wēt their way frō her When they returned agayne they came together enquyryng out y ● matter betwyxte them selues yee the one tolde y ● other of hys wycked lust Then appoynted they a tyme when they myght take Susanna alone It happned also y ● they spyed out a conuenient tyme when she went forth to walke as her maner was and no body wyth her but two maydens thought to wasshe her selfe in the gardē for it was an hote season And there was not one person there excepte the two elders had y ● hyd them selues to beholde her So she sayde to her maydens go fet me oyle and sope and shut the orcharde dore that I may wash me And they dyd as she bad them and shut the orchard dore and went out them selues at a backe dore to fet the thyng that she had commaūded but Susanna knewe not that the elders laye there hyd within Nowe when the maydens were gone forth the two elders gat them vp and ranne vpō her saying now the orcharde dores are shut that no man can se vs we haue a lust vnto the therfore cōsente vnto vs and lye wyth vs. If thou wylt not we shal brynge a testymoniall agaynst the that there was a yonge felo we wyth the and that thou hast sente away thy maydēs from the for the same cause Susanna syghed sayde Alas * I am in trouble on euery syde Though I folow your mynde it wyll be my death yf I cōsent not vnto you I can not escape your hādes Wel it is better for me to fall into your hāde with out the dede doynge then to synne in y e syght of the Lorde and wyth that she cryed out wyth a loude voyce the elders also cried out agaynst her Then rāne there one to the orchard dore and smote it open Nowe when the seruauntes of the house herde the erye in the orchard they russhed in at the backe dore to se what the matter was So when the elders tolde them the seruauntes were greatly ashamed for whyethere was neuer such a reporte made of Susanna On the morowe after came the people to Ioachim her husbande the two elders came also full of myscheuous ymaginacyon agaynst Susanna to brynge her vnto death and spake thus before the people Sende for Susanna the daughter of Helchias Ioachims wyfe And imediately they sente for her So she came wyth her father mother her chyldrē and all her kynred Now Susanna was a tender person and maruelous fayre of face Therfore the wycked men commaunded to take of the clothes from her face for she was couered that at the leest they might so be satisfyed in her buety Then her frendes yee and all they that knewe her beganne to wepe Those two elders stode vp in the myddest of the people layed theyr handes vpon the heade of Susanna which wepte and loked vp towarde Heauen for her herte had a sure toust in the Lord. And the elders sayde As we were walkynge in the orchard alone thys woman came in with her two maydēs whom she sente away from her and sparred the orcharde dores wyth that a yonge felow whiche there was hyd came vnto her and laye with her As for vs we stode in a corner of the orcharde And when we sawe this wyckednes we ranne to her and perceaued that they had medled together But we could not holde him for he was stronger then we thus he opened the dore and gat him away Now when we had taken thys woman we asked her what yonge felowe thys was but she wolde not tel vs. This is the matter and we be wytnesses of the same The comen sorte beleued them as those that were the elders and iudges of the people and so they condemned her to death Susāna cryed out with a loude voyce and sayd O euerlastyng God thou sercher of secretes thou that knowest al thynges afore they come to pas thou wotest that they haue borne false wytnes agaynste me beholde I muste dye where as I neuer dyd any suche thynges as these men haue malycyously inuented agaynst me And the Lorde herde her voyce For when she was led forth to death the Lorde raysed vp the sprete of a yonge chylde whose name was Daniel whiche cryed with a loude voyce I am cleane from this bloude Then al the people turned them towarde hym and sayde What meane these wordes that thou hast spoken Daniel stode in the myddest of thē and sayde Are ye suche fooles O ye chyldren of Israel that ye can not discerne nor know the truth Ye haue here condemned a daughter of Israell vnto death and know not y ● trueth wherfore Go syt on iudgement agayne for they haue spoken false wytnesse agaynst her Wherfore the people turned agayne in al the hast And the elders that is the pryncypall heades sayde vnto him come syt downe here amonge vs and shewe vs this matter seyng God hath geuē the as greate honoure as an elder And Daniel said vnto thē Put these two asyde one from another and then shall I heare thē When they were put asunder one frome another he called one of them and sayde vnto hym O thou olde canckerd earle that hast vsed thy wickednesse so lōg thyne vngracyous dedes which y u hast done afore are nowe come to lyght For thou hast geuen false iudgementes thou hast oppressed the innocent letten the gyltye go fre where as yet y ● Lord sayeth The innocent ryghtuous se thou sley not Wel thā yf thou hast sene her tell me vnder what tre sawest thou them talkyng together He answered vnder a Molbery tree And Danyel sayde very well now thou lyest euen vpon thyne head Lo
out of the kynges Checker But when Ionathas and the people hearde these wordes they gaue no credence vnto them neyther receaued them for they remembred the greate wyckednesse that he had done vnto Israell and how sore he had vexed them Wherfore they agreed vnto Alexander for he was a prynce that had dealte frendly wyth them and so they stode by hym alwaye Then gathered kynge Alexander a greate hoost and brought hys armye agaynste Demetrius So the two kynges stroke bataylle together but Demetrius hoost iled and Alexander folowed after and fell vpon them A myghtye sore felde was it contynuynge tyll the Sonne wente downe and Demetrius was slayne the same daye And Alexandre sente ambassitoures vnto Ptolomy the kyng of Egypte wyth these wordes sayenge For so muche as I am come agayne to my reaime and am let in the trone of my progenytours and haue gotten the domynyon ouercomed Demetrius conquered the lande and stryken a felde with hym so that we haue dysconfyted both him and his hoost and syt in the trone of hys Kyngdome Let vs nowe make frēoshippe together geue me thy daughter to wyfe so shall I be thy sonne in lawe and both geue the rewardes and her great dygnyte Ptolomy the kyng gaue answere sayenge Happy be the daye wherin thou arte come agayne to the lande of thy Progenytours and set in the trone of theyr kyngdome As nowe wyll I fulfyll thy wrytynge but mete me at Ptolomais that we maye se one another that I may mary my daughter vnto the accordinge to thy desyre So Ptolomy wente out of Egypte wyth hys daughter Cleopatra and came vnto Ptolomays in the. Clxij yeare where kinge Alexander met hym and he gaue Alexander his daughter Cleopatra maried the at Ptolomais with greate worshyppe lyke as the maner of kynges is to be Thē wrote kyng Alexander vnto Ionathas that he shulde come and mete hym So he wente honorably vnto Ptolomais and there he mete the two kynges and gaue them greate presentes of golde and siluer and founde fauoure in their syght And there came together agaist Ionathas certayne wycked men vn gracyous persones of Israel makyng com playntes of him but the kyng regarded thē not As for Ionathas the kynge commaunded to take of hys garmentes and to clothe him purple and so they dyd Then y t kinge appoynted hym to syt by hym and sayde vnto hys princes Go with hym into y e middest of the cytye and make a proclamacion that no man complayne against him of any matter and that no mā trouble hym for eny maner of cause So it happened that when hys accusers sawe the worshyppe which was proclamed of hym and that he was clothed in purple they sled euerychone And the Kynge made much of hym wrote hym amonge hys chefe frendes made hym a duke and partaker of hys domynyon Thus Ionathas wente agayne to Ierusalē with peace gladnes In the. Clxv. yeare came Demetriꝰ the sōne of Demetrius from Creta into hys fathers lande wherof when Alexander herde tel he was ryght sory and retourned vnto Antioche And Demetrius chose Appollonyus which had the gouernaunce of Celosyrya to be hys captayne So he gathered a greate hoost and came vnto Iamnta and sente word vnto Ionathas the hye prest sayeng Darteste y u withstand vs thy self alone As for me I am but laughed to scorne and shamed because thou prouedst thy strēgth agaynst vs in the moūtaynes Nowe therfore yf thou trust este in thine owe strēght come downe to vs into y e plaine felde there let vs proue our strēgth together thou shalt fynde that I haue vale aunt men of warre with me shalt knowe whom I am the other that stande by me Which saye that your fote is not able to stande before oure face for thy fathers haue bene twise chased into theyr owne lāde And nowe how wylt y u be able to abyde so great an hoost of horssinē fotemē in y ● feld where as is nether rocke stone nor place to fle vnto When Ionathas herd the wordes of Appolloniꝰ he was moued i hys mynde wherfore he chose tenne thousande mē and went oute of Ierusalem and Symon hys brother met him for to helpe him And they pitched their tentes at Ioppa but y e cytie kepte hym forth for Ioppa was an holde of Appollonius Then Ionathas laied sege to it and they that were in the cyte for very feare let hym in and so Ionathas wanne Ioppa Appollonius hearinge of this toke thre thousande horssmen with a greate hoost of fote and wente as though he wold go to Azotus and came immediatly into the plaine felde because he had so many horssmen and put hys trust in thē So Ionathas folowed vpon him to Azotus there they strocke the battayll Now had Appolloniꝰ left a thousande horsmē behynde thē priuely in y ● tētes And when Ionathas knewe y e suche wayte was layed behynde them they went rounde aboute the enemyes hoost and shot dartes at y e people frō the morninge to y e euenynge As for Ionathas people they kepte theyr ordre as he had commaunded them and the enemyes horses were euer labourynge Then brought Symon forth hys hoost and set them agaynste the fote men For the horsmen were weery all ready So he dyscomfited them and they fled And they that were scatred in the felde gat thē to Azotus and came into the temple of Dagon theyr Idoll y t they myght there saue theyr lyues But Ionathas set fyre vpon Azotus and al the cyties rounde aboute it and toke theyr goodes and brent vp the temple of Dagon with all them that were fled into it Thus were slayne brent well nye viij M. men So Ionathas remoued the hoost frō thence brought thē to Ascalon where the men of the cytie came forth met hym with great worshyp After this went Ionathas his hoost a gayne to Ierusalem with great substaunce of good And when kynge Alexander herde these thynges he thought to do Ionathas more worshype sent hym a colar of golde as y e vse is to be geuē vnto suche as are of the kynges nexte bloude He gaue him also the cytie of Accaron with the landes belongynge therto in possessyon CAPI XI ¶ The dissencion betwyre Ptolomes Alexan̄der his sōne in ●●we The deeth of Alexan●der Demetrius taygneth after the deeth of Ptolom●us Syon is besegid of Ionathas De netriu● seinge that no m● resisted him sēdeth his armye 〈…〉 pho moueth A●●●●chns against Demetr●us De me●●nus is desiuered by the suciour of Ianathas After hys dcly g●r●unce he meaketh hys couenau●● that he had made AND the kynge of Egypte gathered ●an hoost lyke the sande y e lyeth vpon y e sce s●bore many shippes went aboute thor●we dysceate to obtayne y e kyngdome of Alexander to ioyne it vnto hys owne realm●e Upon this he toke hys iourney into Siri● was letten into y
in to his vyneyearde And he went out about the thyrd houre and saw other standyng ydel in the market place and sayd vnto them go ye also into the vyneyearde whatsoeuer is ryght I wyll gyue you And they went theyr waye Agayne he went out about the syxte nynthe houre and dyd lykewyse And about the eleuenth houre he went out founde other standynge ydell and sayde vnto them Why stande ye here al the daye ydel They saye vnto him bycause no man hath hyred vs. He sayeth vnto them go ye also into the vineyearde whatsoeuer is ryght that shal ye receyue So when euen was come the Lorde of the vineyarde sayeth vnto his stewarde call the labourers gyue them theyr hyre begynnynge at the laste vntyll the fyrst And when they dyd come that came aboute the eleuenth houre they receyued euery man a peny But when the fyrst came also they supposed that they shuld haue receyued more and they lykewyse receyued euerye man a peny And when they had receyued it they murmured agaynst the good man of the house sayenge These last haue wrought but one houre and thou hast made them equall vnto vs whiche haue borne the burden and heate of the day But he answered vnto one of them sayde frende I do the no wronge dydest thou not agre with me for a peny Take that thyne is and go thy waye I wyll gyue vnto this last euen as vnto the. Is it not lawfull for me to do as me lysteth with myne owne goodes Is thyne eye euyll bycause I am good So the last shall be fyrst the fyrst shall be last For many be called but few be chosen ⊢ ✚ And Iesus goynge vp to Ierusalem toke the. xii discyples asyde in the waye and sayde vnto them Beholde we go vp to Ierusalem and the son of man shal be betrayed vnto the cheyfe Preestes and vnto the scrybes and they shall condemne hym to death and shall delyuer hym to the Gentyls to be mocked and to be scourged and to be crucifyed and the thyrd day he shall ryse agayne ✚ Then came to hym the mother of Zebedes chyldren with her sonnes worshyppyng hym and desyryng a certayne thyng of hym And he sayeth vnto her what wylte thou She sayde vnto hym Graunt that these my two Sonnes maye syt the one on the ryght hande and the other on the lefte in thy kyngdome But Iesus answered and sayd ☞ Ye wote not what ye aske Are ye able to drynke of the cup that I shall drynke of and to be Baptised with the baptyme that I am baptised with They say vnto hym we are He sayde vnto them ye shall drynke in dede of my cup be baptised with the baptym that I am baptised with But to syt on my ryght hand and on my lefte is not myne to gyue but it shal chaunce vnto them that it is prepared for of my father ⊢ And whē the ten herde this they disdayned at the ii brethren But Iesus called them vnto hym sayd ye know that the prynces of the nacions haue dominion ouer them And they that are greate men exercyse auctoryte vpon them It shall not be so amonge you But whosoeuer wyll be greate amonge you let hym be your minister and who so wyll be cheyf amonge you let him be your seruaunt euen as the son of man came not to be ministred vnto but to minister and to gyue his lyfe a redemciō for many ⊢ And as they departed from Ierico moch peple folowed him And beholde two blynde men syttyng by the way syde when they herde that Iesus passed by they cryed sayenge O Lorde thou son of Dauid haue mercy on vs. And the peple rebuked them bycause they shulde holde theyr peace But they cryed the more sayeng haue mercy on vs O lorde thou sonne of Dauid And Iesus stode styll called them sayde what wyll ye that I shal do vnto you They saye vnto him Lorde that our eyes maye be opened So Iesus had cōpassion on them touched theyr eyes immediatly theyr eyes receyued syght And they folowed hym ¶ He rydeth in to Ierusalem dryueth the marchauntes out of the temple curseth the fygge tree and rebuketh the Pharises with the similitude of the two sonnes and of the husband men that slewe soche as were sent vnto them CAPI XXI ✚ ANd when they drewe nygh vnto Ierusalem and were come to Bethphage vnto mounte Oliuete then sent Iesus two disciples sayeng vnto them Go into the towne that lyeth ouer agaynst you anone ye shall fynde an asse bounde a colte with her loose them brynge them vnto me And yf any man saye ought vnto you saye ye the lorde hath nede of them streyght waye he wyll let them go All this was done that it myght be fulfylled which was spoken by the prophet sayenge Tell ye the doughter of Sion beholde thy kynge cometh vnto the meke sittynge vpon an asse a colte the fole of the Asse vsed to the yocke The disciples went dyd as Iesus cōmaunded them and brought the asse the colte and put on them theyr clothes set him theron And many of the people spred theyr garmentes in the way Other cut downe braunches from the trees and strawed them in the waye Moreouer the people that went before they that came after cryed sayenge Hosanna to the son of Dauid Blessed is he that cometh in the name of the lorde ☞ Hosanna in the hyest ⊢ ✚ And when he was come to Ierusalem all the citye was moued sayenge who is this And the people sayde this is Iesus the Prophet of Nazareth a citye of Galile And Iesus went into the temple of god cast out al them that solde bought in the temple ouerthrewe the tables of the money chaungers the seates of them that solde doues sayde vnto them It is wrytten my house shall be called the house of prayer But ye haue made it a den of theues And the blynde the halte came to hym in the temple he healed them When the cheyf Preestes Scrybes sawe the wonders that he dyd the chyldren cryeng in the temple sayenge Hosanna to the son of Dauid they disdayned sayde vnto hym heatest thou what these say But Iesus sayeth vnto them Why not haue ye neuer red Out of the mouth of babes suckelynges thou hast ordeyned prayse And he left them went out of the citye to Bethanie had his abydyng there ⊢ In the mornyng as he returned in to the citye agayne he hungred whē he had spyed a fyg●re in the waye he came to it found nothyng theron but leaues only and sayde vnto it Neuer fruyte growe on the hence forwardes And anone the fygge tree wethered away And when his disciples saw it they marueyled sayenge Howe soone is the fygge tree wethered away
worme dyeth not and the fyre goeth not oute And yf thy foote be an hynderaunce vnto the cut it of It is better for the to go halte in to lyfe then hauynge two feete to be cast in to hell into fyre that neuer shall be quenched where theyr worme dyeth not the fyre goeth not out And yf thyne eye hynder the plucke it out It is better for the to go in to the kyngdom of God with one eye then hauynge two eyes to be cast in to hell fyre where theyr worme dyeth not and the fyre goeth not out ⊢ ☞ Euery man shall be salted with fyre And euery sacrifyce shall be seasoned with salte Salte is good But yf the salte be vn sauery what shall ye season therwith haue salte in youre selues and haue peace among youre selues one with another ¶ Of deuorcement The ryche man questyoneth with Chryst. Of the sonnes of zebede Ba●thimens the blynde man CAPI X. ✚ ANd when he rose from thence he went in to the coostes of Iurye through the regyon that is beyonde Iordane And the people resorted vnto hym a fresshe and as he was wont he taught them agayne And the Pharyses came and asked hym Is it lauful for a man to put away his wyfe to proue hym And he answered and sayd vnto them what dyd Moses byd you do and they sayde Moses suffered to wryte a testymonyall of deuorsement to put her away And Iesus answered and sayde vnto them For the hardnesse of your herte he wrote this precepte vnto you But at the fyrst creacyon God made them man and woman Therfore shall a man leaue his father and mother and byde by his wyfe and they twayne shal be one fleshe So then are they now not twayne but one fleshe Therfore what god hath coupled togyther let not man seperate And in the house his discyples asked hym agayne of the same matter And he sayeth vnto them Whosoeuer putteth awaye his wyfe and maryeth another breaketh wedlocke towarde her And yf any woman forsake her husband and be maryed to another she cōmytted aduontrye ⊢ And they brought chyldren to hym that he shulde touch them And his disciples rebuked those that brought them But when Iesus sawe it he was displeased and sayde vnto them Suffer the chyldren to come vnto me forbyd them not For of soche is the kyngdome of God Uerely I saye vnto you whosoeuer doth not receyue the kyngdome of God as a chylde he shall not enter therin And when he had taken them vp in his armes he put his handes vpon them blessed them ⊢ ✚ And when he was gone forth in to the waye there came one runnynge and kneled to hym asked hym good mayster what shall I do that I maye enheryt eternall lyfe Iesus sayde vnto hym why callest thou me good There is no man good but one which is God Thou knowest the commaundementes breake not matrymony kyll not steale not beare no false wytnesse defraude no man honour thy father and mother He answered and sayde vnto hym Mayster all these I haue obserued frō my youth Iesus behelde hym and fauoured hym and sayde vnto hym one thynge thou lackest Go thy waye ☞ Sell all that thou haste and gyue to the poore and thou shalte haue treasure in heuen and come folow me ⊢ and take vp my crosse vpon thy shoulders But he was dyscōforted bycause of that sayenge and went awaye mournyng for he had great possessyons And when Iesus had looked rounde aboute he sayde vnto his discyples Howe vneasye shall they that haue money entre in to the kyngdome of God And the disciples were astonyed at his wordes But Iesus answereth agayne and sayeth vnto them chyldren howe harde is it for them that truste in money to entre in to the kyngdome of God It is easyer for a camell to go thorowe the eye of an nedle then for the ryche to entre in to the kyngdom of god And they were astonyed out of measure sayenge bytwene them selues who then can be saued Iesus loked vpon them and sayde with men it is vnpossyble but not with god for with God all thynges are possyble And Peter began to saye vnto hym Lo we haue forsaken al and haue folowed the Iesus answered and sayde Uerely I saye vnto you there is no man that hath forsaken house or brethren or systers or father or mother or wyfe or chyldren or landes for my sake and the Gospels but he shal receyue an hundred folde nowe in this lyfe houses and brethren and systers and mothers and chyldren and landes with persecucions and in the worlde to come eternal lyfe But many that are fyrste shall be laste and the last fyrst And they were in the waye goynge vp to Ierusalem And Iesus wente before them and they were amased and folowed and were afrayde And Iesus toke the twelue agayne and began to tell them what thynges shulde happen vnto hym Beholde we go vp to Ierusalem and the Sonne of man shall be delyuered vnto the hygh Preestes and vnto the Scrybes and they shall condempne hym to death and shal delyuer hym to the Gentyls and they shall mocke hym and scourge hym spytte vpon hym and kyll hym And the thyrde daye he shall ryse agayne And Iames and Iohn̄ the sonnes of Zebede came vnto hym sayenge Mayster we wolde that thou shuldest do for vs what soeuer we desyre He sayde vnto them what wolde ye that I shuld do for you They sayd vnto hym graunte vnto vs that we maye sytte one on thy ryght hande and the other on thy lefte hande in thy glorye But Iesus sayde vnto them Ye wore not what ye aske Can ye drynke of the cup that I drynke of And be baptysed with the baptyme that I am baptysed with And they sayde vnto him that we can Iesus sayde vnto them ye shall in dede drynke of the cuppe that I drynke of and with the baptyme that I am baptysed with all shall ye be baptysed in but to syt on my ryght hande and on my lefte hande is not myne to gyue but it shal happen vnto them for whome it is prepared And when the ten herde it they began to disdayne at Iames and Iohn̄ But Iesus when he had called them to hym sayde vnto them Ye knowe that they whiche are sene to beare rule amonge the people reygne as Lordes ouer them And they that be greate amonge them exercyse anctorite vpon them Neuerthelesse so shall it not be amonge you but who soeuer of you wyll be great amonge you shall be your minister And who soeuer of you wyll be cheyfe shal be seruaunt of all For the sonne of man also came not to be ministred vnto but to minister and to gyue his lyfe for the redempcion of many And they came to Ierico And as he went out of the cuye of Ierico with his disciples and a great nombre of people
by the mouth of his holy prophettes which were synce the world began That we shulde be saued from oure enemyes and from the hande of all that hate vs. That he wolde deale mercifully with our fathers and remember his holy couenaunt And that he wold performe the othe which he sware to our father Abraham for to gyue vs. That we delyuered out of the handes of our enemyes myght serue hym with out feare all the dayes of our lyfe in soche holynesse ryghtwysenesse as are accepte before hym And thou chylde shalt be called the prophet of the highest for thou shalt go ☞ before the face of the Lorde to prepare his wayes to gyue knowledge of saluacion vnto his people for the remissyon of syn̄es Through the tender mercy of our God wherby ☞ the day sprynge from an hygh hath visyted vs. To gyue lyght to them that sat in darkenesse and in the shadowe of death to gyde our fete in to the way of peace And the chyld grewe and wared stronge in spiryte was in wyldernesse tyll the daye came when he shulde shewe hym selfe vnto the Israelites ¶ The byrth and circumcisyon of Chryst. Howe he was receyued in to the temple Howe Simeon and Anna prophesye of hym and howe he was fo●●●● in the temple amonge the doctours CAPI II. ✚ ANd it chaūced in those dayes that there went out a cōmaūdement from Augustus the Emperour that all the worlde shulde be taxed And this taxynge was the fyrst and executed when Sirenius was leyfetenaunt in Siria And euery man went vnto his owne citye to be taxed And Ioseph also ascended from Galile out of a citye called Nazareth into Iurye vnto the citye of Dauid whiche is called Bethleem bycause he was of the house and lynage of Dauid to be taxed with Mary his spoused wyfe which was with chylde And it fortuned that whyle they were there her tyme was come that she shulde be delyuered And she brought forth her ☞ fyrst begotten sonne and wrapped hym in swadlynge clothes and layde hym in a maūger bycause there was no rowme for them in the ynne And there were in the same region shepeheerdes watchyng kepyng theyr flocke by nyght And loo the Angell of the Lorde stode harde by them the bryghtnesse of the lorde shone rounde aboute them they were sore afrayde And the angell sayde vnto them Be not afrayde For beholde I brynge you tydynges of greate ioye that shall come to all people for vnto you is borne this day in the citye of Dauid a sauyoure whiche is Chryst the Lorde And take this for a sygne ye shall fynde the chylde wrapped in swadlynge clothes and layde in a maunger And streyght waye there was with the Angell a multitude of heuenly souldyers praysynge God and sayenge Glorye to God on hygh and peace on the earth and vnto men ☞ a good wyll ⊢ And it fortuned as soone as the Angels were gone awaye from them in to heuen ✚ The shepheerdes sayd one to another Let vs go nowe euen vnto Bethleem and se this thynge that we heare say is happened which the Lorde hath shewed vnto vs. And they came with haste and founde Mary and Ioseph and the babe layde in a maunger And whē they had sene it they publysshed abrode the sayenge whiche was tolde them of that chylde And all they that herde it wondered at those thynges whiche were tolde them of the shepheerdes But Mary kepte all those sayenges and pondered them in her herte And the shepheerdes returned praysyng and laudynge God for all the thynges that they had herde and sene euen as it was tolde vnto them ⊢ ✚ And when the eyght daye was come that the chylde shuld be circumcysed his name was called Iesus whiche was named of the Angell before he was conceyued in the wombe ⊢ ✚ And when the tyme of theyr purifycacyon after the lawe of Moses was come they brought hym to Ierusalem to present hym to the Lorde as it is wrytten in the law of the Lorde euery man chylde that fyrste openeth the matrix shal be called holy to the Lorde and to offer as it is sayde in the law of the Lorde a payre of turtle doues or two yonge pigyons And beholde there was a man in Ierusulem whose name was Simeon And the same man was iuste and godlye and loked for the consolacion of Israell and the holye gooste was in hym And an answere had he receyued of the holy goost that he shulde not se death excepte he fyrste sawe the Lordes Chryst. And he came by inspiracyon in to the temple And when the father and mother brought in the chylde Iesus to do for hym after the custome of the lawe then toke he hym vp in his armes and praysed god and sayd Lorde ☞ now lettest thou thy seruaunt departe in peace accordyng to thy promesse For myne eyes haue seue ☞ thy saluacyon whiche thou hast prepared before the face of al people A lyght to lyghten the gentyls the glorye of thy people Israell ⊢ ✚ And his father and mother meruayled at those thynges which were spoken of hym And Simeon blessed them and sayde vnto Mary his mother beholde this chylde is set to be the fall and vprysyng agayne of many in Israell and for a sygne whiche is spoken agaynst And moreouer ☞ the swerde shall pearce thy soule ☞ that the thoughtes of many hertes maye be opened And there was a Prophettysse one Anna the doughter of Phanuell of the trybe of Aser whiche was of a greate age and had lyued with an husbande seuen yeares from her virginite And she had ben a wydowe aboute foure score and foure yere whiche departed not from the temple but serued God with fastynges and prayers nyght and day And she came forth that same houre and praysed the Lorde and spake of hym to all them that loked for redempcyon in Ierusalem And whē they had perfourmed althyngꝭ accordynge to the lawe of the Lorde they returned in to Galile to theyr owne citye Nazareth And the chylde grewe and wared stronge in spiryte and was fylled with wysdome and the grace of god was vpon him ⊢ And his father and mother went to Ierusalem euery yere at the feast of Easter ✚ And when he was xii yere olde they went vp to Ierusalē after the custome of the feast day And when they had fulfylled the dayes as they returned home the chylde Iesus abode styll in Ierusalem his father mother knewe not of it but they supposyng him to haue ben in the cōpany came a dayes iourney and sought hym among theyr kynsfolke and acquayntaunce And when they founde hym not they went backe agayne to Ierusalem sought hym And it fortuned that after thre dayes they founde hym in the temple syttynge in the myddes of the doctours hearynge them and posyng them And all that herde hym were astonyed at his vnderstandynge answers And when
came to his father But when he was yet a greate waye of his father sawe hym and had compassyon and ran fel on his necke and kyssed hym And the sonne sayde vnto hym father I haue synned agaynst heuen and in thy syght and am no more worthy to be called thy sonne But the father sayde to his seruauntes brynge forth the best garment and put it on hym and put a rynge on his hande shoes on his fete And brynge hyther that fat calfe and kyll it and let vs cate and be mery for this my son was deade and is alyue agayne he was loste is founde And they began to be mery The elder brother was in the felde and when he came and drewe nygh to the house he herde mynstrelsy and daunsynge and called one of his seruauntes and asked what those thynges ment And he sayde vnto hym thy brother is come and thy father hath kylled the fat calfe bycause he hath receyued hym saue sounde And he was angrye and wolde not go in Then came his father out and entreated hym He answered and sayd to his father lo these many yeares haue I done the seruyce neyther brake at any tyme thy commaundement and yet gauest thou me neuer a kyd to make mery with my frendes but assoone as this thy sonne was come which had deuoured thy goodes with harlottes thou hast for his pleasure kylled the fat calfe And he sayd vnto hym Sonne thou arte euer with me and al that I haue is thyne it was mete that we shulde make merye and be glad for this thy brother was dead and is alyue agayne and was loste and is founde ⊢ ¶ The parable of the wycked Mammon Not one tytle of gods law shall perysshe Of the ryche man and of poore Lazarus CAPI XVI ANd he sayde also vnto his discyples ✚ There was a certayne ryche man whiche had a stewarde and the same was accused vnto hym that he had wasted his goodes And he called hym and sayd vnto hym Howe is it that I heare this of the Gyue accomptes of thy stewardeshyppe For thou mayste be no longer stewarde The stewarde sayde within hym selfe what shall I do For my mayster taketh awaye from me the stewardeshyppe I can not dygge and to begge I am ashamed I wote what to do that when I am put out of the stewardshyp they maye receyue me in to theyr houses So when he had called all his maysters detters togyther he sayde vnto the fyrst how moche owest thou vnto my mayster And he sayde an hūdred tonnes of oyle And he sayd vnto hym take thy byll syt downe quyckly and wryte fyftye Then sayde he to an other howe moche owest thou And he sayde an hundred quarters of wheate He sayde vnto hym Take thy byll and wryte foure scoore And the lorde cōmended the vniust steward bicause he had done wysely For the chyldren of this worlde are in theyr nacion wyser then the chyldren of lyght And I saye vnto you make you frendes of the vnryghteous ☞ mammon that when ye shall haue nede they maye receyue you in to euerlastynge habitacyons ⊢ ✚ He that is faythfull in that whiche is least is faythfull also in moche And he that is vnryghteous in the least is vnryghteous also in moche So then yf ye haue not bene faythfull in the vnryghteous māmon who wyll byleue you in that whiche is true ▪ And yf ye haue not ben faythfull in an other mans kepte from my youth vp When Iesus herde that he sayd vnto hym Yet lackest thou one thynge ☞ Sell al that thou hast and dystrybute vnto the poore and thou shalt haue treasure in heuen and come folowe me When he herde this he was sory for he was very ryche When Iesus sawe that he was sorye he sayde with what defycultye shall they that haue money enter into the kyngdom of god It is easyer for a camell to go through a nedles eye then for a ryche man to enter in to the kyngdom of God And they that herde it sayde And who can then be saued And he sayde The thynges whiche are vnpossyble with men are possyble with God Then Peter sayde lo we haue forsaken all and folowed the. He sayd vnto them Uerely I saye vnto you there is no man that hath forsaken house eyther father or mother eyther brethren or wyfe or chyldren for the kyngdome of Goddes sake whiche shal not receyue moche more in this worlde and in the worlde to come lyfe euerlastynge ✚ Iesus toke vnto hym the twelue and sayde vnto them Beholde we go vp to Ierusalem and all shall be fulfylled that are wrytten by the Prophettes of the sonne of man For he shall be delyuered vnto the Gentyls and shall be mocked and despytefullye entreated and spytted on and when they haue scourged hym they wyll put hym to death and the thyrde daye he shall ryse agayne And they vnderstode none of these thynges And this sayenge was hyd from them so that they perceyued not the thyngꝭ whiche were spoken And it came to passe that as he was come nygh vnto Hierico a certayne blynde man sat by the waye syde beggynge And when he herde the people passe by he asked what it ment And they sayde vnto hym that Iesus of Nazareth passed by And he cryed sayeng Iesu thou son of Dauid haue mercy on me And they whiche went before rebuked hym that he shulde holde his peace But he cryed so moch the more thou son of Dauid haue mercy on me And Iesus stode styll and commaunded hym to be brought vnto hym And when he was come neare he asked hym sayenge what wylte thou that I do vnto the And he sayd Lorde that I maye receyue my syght And Iesus sayde vnto hym receyue thy syght thy fayth hath saued the. And immedyatly he receyued his syght folowed hym praysynge god And all the peple when they sawe it gaue prayse vnto God ⊢ ¶ Of ●atheus and the ten seruauntes to whom the talentes were deliuered Chryst rydeth to Ierusalem and wepeth ouer it CAPI XIX ✚ ANd he entred in and went through Ierico And beholde there was a man named Zacheus whiche was a ruler amonge the Publicans and was ryche also And he sought meanes to se Iesus what he shulde be and coulde not for the prease bycause he was lytle of stature And he ran before and clymed vp in to a wylde fygge tree to se hym for he was to come that waye And when Iesus came to the place he loked vp and sawe hym and sayde vnto hym Zache come downe at once for to daye I muste abyde at thy house And he came downe hastelye and receyued hym ioyfully And when they sawe it they all grudged sayenge He is gone in to tary with a man that is a synner And Zache stode forth and sayd vnto the Lorde beholde Lorde the halfe of my goodꝭ I gyue to the poore and yf I haue done any
hath sent forth his owne shepe he goeth before them and the shepe folowe hym for they knowe his voyce A straunger wyll they not folowe but wyl fley from him for they knowe not the voyce of straungers This prouerbe spake Iesus vnto them But they vnderstode not what thyngꝭ they were whiche he spake vnto them Then sayd Iesus vnto them agayne Uerely verely I saye vnto you I am the dore of the shepe All euen as many as came before me are theues and murtherers but the shepe dyd not heare them I am the dore by me yf any man enter in he shall be safe and shall go in and out fynde pasture A thefe cōmeth not but for to steale kyll to destroy I am come that they might haue lyfe that they myght haue it more aboundantly ⊢ ✚ I am the good shepheerde ☞ A good shepheerde gyueth his lyfe for the shepe An hyred seruaunt and he whiche is not the shepherd nether the shepe are his owne seeth the wolfe cōmyng leaueth the shepe and fleeth and the wolfe catcheth and scattereth the shepe The hyred seruaunt fleeth bycause he is an hyred seruaunt and careth not for the shepe I am the good shepheerde and knowe my shepe and am knowen of myne As my father knoweth me euen so knowe I also my father And I gyue my lyfe for the shepe other shepe I haue which are not of this folde Them also I must bryng they shall heare my voyce ☞ and there shal be one folde one shepheerd ⊢ Therfore doth my father loue me bycause I put my lyfe from me that I myght take it agayn No man taketh it frō me but I put it away of my selfe I haue power to put it frōme I haue power to take it agayne This cōmaūdement haue I receyued of my father There was a dyssencyon therfore agayne amonge the Iues for these sayengꝭ and many of them sayde He hath the deuyll and is mad why heare ye hym Other sayde these are not the wordꝭ of hym that hath the deuyl Can the deuyl open the eyes of the blynde ✚ And it was at Ierusalem the feaste of the ☞ dedicacion and it was wynter Iesus walked in the temple euen in Salomons porche Then came the Iues rounde aboute hym and sayd vnto hym Howe long doest thou make vs doute Yf thou be Christ tel vs playnly Iesus answered them I told you and ye byleue not The workes that I do in my fathers name they beare wytnesse of me But ye byleue not bycause ye are not of my shepe As I sayde vnto you my shepe heare my voyce and I know them and they folowe me and I gyue vnto them eternall lyfe and they shall neuer perysshe neyther shall any man plucke them out of my hande My father which gaue them me is greater then all and no man is able to take them out of my fathers hande I my father are one Then the Iues agayne toke vp stones to stone hym withall Iesus answered them many good workes haue I shewed you from my father for which of them do ye stone me The Iues answered hym sayenge For thy good workes sake we stone the not but for thy blasphemy and bycause that thou beyng a man makest thy selfe god Iesus answered them Is it not wrytten in your law I sayd yeare goddes Yf he called them goddes vn to whom the worde of God was spoken and the scripture can not be broken concernynge hym whom the father hath sanctified sent in to the worlde do ye say that I blaspheme bycause I sayd I am the sonne of God Yf I do not the workes of my father byleue me not But yf I do and yf ye byleue not me byleue the workes that ye maye knowe byleue that the father is in me I in hym ⊢ Agayne they went aboute to take hym he escaped out of theyr hande went awaye agayne beyond Iordā into the place where Iohn̄ before had baptised there he abode And many resorted vnto hym sayde Iohn̄ dyd no myracle but all thynges that Iohn̄ spake of this man were true And many byleued on hym there ¶ Chryst reyseth Lazarus from death The hygh preestes Pharises gather a counsell agaynst hym He getteth hym out of the waye CAPI XI ✚ A Certayne man was sycke named Lazarus of Bethania the towne of Mary her syster Martha It was that Mary whiche anoynted Iesus with oyntment wyped his fete with her heere whose brother Lazarus was sycke Therfore his systers sent vnto hym sayenge Lorde beholde he whom y ● louest is sycke When Iesus herde that he sayd this infirmite is not vnto death but for the prayse of God that the son of god myght be praysed by the reason of it Iesus loued Martha and her syster and Lazarus When he had herde therfore that he was sycke he abode two dayes styll in the same place where he was Then after that sayde he to his disciples let vs go in to Iuery agayne His disciples sayde vnto hym Mayster the Iues lately sought to stone the and wylte thou go thyther agayne Iesus answered are there not twelue houres of the daye Yf a man walke in the daye he stombleth not bycause he s●●th the lyght of this worlde But yf a man walke in the nyght he stombleth bycause there is no lyghte in hym This sayde he and after that he sayde vnto them Oure frende Lazarus slepeth but I go to wake hym oute of slepe Then sayde his disciples Lorde yf he slepe he shall do well ynough How beit Iesus spake of his death but they thought that he had spoken of the natural slepe Thē sayd Iesus vnto them playnly Lazarus is deade and I am glad for youre sakes that I was not there bycause ye maye byleue Neuerthelesse let vs go vnto hym Then sayde Thomas whiche is called Didimus vnto the disciples let vs also go that we maye dye with hym Then went Iesus and founde that he had lyne in his graue foure dayes alredy Bethanye was nygh vnto Ierusalem aboute fyftene furlonges of and many of the Iues came to Martha and Mary to comforte them ouer theyr brother Martha as soone as she herde that Iesus was comynge went and met hym but Mary sat styll in the house ✚ Then sayd Martha vnto Iesus Lorde yf thou haddest bene here my brother had not dyed neuerthelesse nowe I knowe that what soeuer thou askest of God God wyll gyue it the. Iesus sayeth vnto her Thy brother shal ryse agayne Martha sayeth vnto hym I knowe that he shall ryse agayne in the resurreccyon at the last day Iesus sayeth vnto her I am the resurreccyon and the life He that byleueth on me yea though he were deade yet shall he lyue And ☞ who soeuer lyueth and byleueth on me shall neuer dye Byleuest thou this She sayde vnto
euery good ⚜ worke which is in you towarde Iesus Christ. For we haue great ioy consolacion in thy loue because that by the brother the saintes hertes are comforted Wherfore though I might be bold ī Christ to cōmaūde the y ● which was thy dewtye to do yet for loues sake I rather beseche the though I be as I am euē olde Paul now a presoner of Iesu Christ. I beseche the for my sonne Onesimus whō I haue begottē in my bōdes which in tyme passed was to y ● vnprofitable but now ꝓfitable both to the to me whō I haue sent home againe Thou therfore receyue hī that is to say mine owne vowels whō I wolde fayne haue retayned w t me y ● ī thy stead he myght haue ministred vnto me in y ● bondes of the Gospell Neuerthelesse without thy mynde wolde I do nothing that the good which thou doest shuld not be as it were of necessyte but willyngly For happly he therfore departed for a season that thou shuldest receyue him for euer not now as a seruaūt but aboue a seruaūt euen a brother beloued specially to me but how much more vnto the both in the fleshe and also in the Lord If thou coūt me therfore a felowe receyue him as my selfe If he haue done the any hurt or oweth the ought y ● lay to my charge I Paul haue written it with myne owne hande I wyl recompence it So that I do not say to the how that thou owest vnto me euē thyne owne self also Euē so brother let me enioy the in the Lorde Cōforte my vowels in the Lord. Trustynge in thyne obediēce I wrote vnto the knowyng that thou wylt also do more then I say Moreouer prepare me lodgīg for I trust y ● thorow the helpe of your prayers I shal be gyuen vnto you There salute the Epaphras my felowe prisoner in Christ Iesu Marcus Aristarcus Demas Lucas my helpers The grace of our Lord Iesu Christ be with your spirite Amen ¶ Sente frome Rome by Onesymus a Seruaunte ❧ The epystle of Saynt Paule the Apostle vnto the Hebrues ¶ How God deals louyngely with them of the olde tyme in sendyng them his Prophetes but much more mercy hath he shewed vs in that he sent vs his owne sonne Of the most excellent glory of Iesus Christ which in al thynges is lyke to hys father CAPI I. GOd in tyme paste diuersly many wayes spake vnto y ● fathers by prophetꝭ but in these last dayes he hath spokē vnto vs by his owne sonne whom he hath made heyre of all thynges by whome also he made the worlde Whiche sonne beynge the bryghtnes of his glory and the very ymage of his substaunce rulynge all thynges with the worde of hys power hath by hys owne persone pourged oure synnes and sytteth on the ryghte hande of the maiestye on hye beyng so moche more excellent then the Angels as he hath by inherytaunce obteyned a more excellent name then they For vnto whiche of the Angels sayde he at any tyme Thou arte my sonne this daye haue I begotten the And agayne I wyll be his father and he shal be my sonne And agayne when he bryngeth in the fyrste begotten sonne into the worlde he sayth And let al the angels of God worship him And vnto the Angels he sayth He maketh hys Angels spirytes and hys minysters a flamme of fyre But vnto the sonne he sayth thy seate O God shal be for euer and euer The scepter of thy kingdome is a right scepter Thou hast loued rightuousnes and hated iniquytie Wherfore God euen thy God hath anoynted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes And thou Lorde in the beginnyng hast layde the foundacyon of the earth And the heauens are the workes of thy hādes They shall peryshe but thou endurest But they all shal wexe olde also as doth a garment as a vesture shalt thou chaūge them they shal be chaunged But thou art euē the same and thy yeres shal not fayle ⊢ Unto whych of the angels sayde he at any tyme Syt on my ryght hāde tyll I make thyne enemyes thy fote stole Are they not al ministring spirites that are sent to minister for their sakꝭ which shal be heyres of saluacyon ¶ He exhorteth vs to be obedient vnto the 〈◊〉 lawe whiche Christe hath gyuen vs and not to be offended at the infyrmytie and lowe degre of Christ because it was necessary that for our sakes he shulde take suche au vmble state vpon hym that he myght be lyke vnto his brethren CAPI II. WHerfore we oughte to gyue the more hede to the thinges that are spoken vnto vs lest at any tyme we perysh For yf the worde whiche was spoken by angels was stedfast and euery transgressyon and disobedience receyued a iust recompence of reward howe shall we escape yf we despyse so great saluacion whyche at the first began to be preached of the Lorde hym selfe was confyrmed vnto vs warde by thē that hearde it God bearyng wytnes therto both with sygnes won●ets also with diuers miracles gyftes of the holy ghost accordyng to his owne wyll For vnto the angels hath he not subdued the worlde to come wherof we speake but one in a certayne place wytnessed saying What is mā that thou art myndfull of him Or the sōne of man that thou visitest hym Thou madest him a lytle lower then the angels thou hast crowned him with honour glory and hast set him aboue the worckes of thy handes Thou hast put al thynges in subieccyon vnder his fete In that he put al thynges vnder him he left nothyng that is not put vnder hym Neuerthelesse we se not yet all thynges subdued vnto him but him that was made lesse then the Angels we se that it was Iesus whych is crowned wyth glory honour for the suffryng of deth that he by the grace of God shulde cast of death for all men For it became him for whom are all thinges and by whom are al thynges after that he had brought many sonnes vnto glory y ● he shulde make the Lorde of their saluacion perfecte thorowe affliccions For both he that sanctifieth and they whyche are sanctifyed are all of one For whych causes sake he is not asshamed to call them brethren sayinge I wyll declare thy name vnto my brethren in the myddes of the Congregacyon wyll I prayse the. And agayne I wyll put my trust in him And agayne beholde here am I the chyldren whom God hath gyuen me For as much then as the chyldrē are partetakers of flesshe bloude he also him selfe lyke wyse toke parte wyth them that thorowe death he myght expell hym that had lord shyppe ouer death that is to say the deuyl and that he myght delyuer them which thorow feare of death were all there lyfe tyme subdued vnto bondage For he in no place taketh on him the Angels but the
to me And when I was turned I sawe seuen golden cādelstickes in the myddes of the seuen candelstirkes one lyke vnto the sonne of man clathed with a lynnen garment downe to the fete and gyrde about the pappes with a golde gyrdle His heed his heares were whyte as white woll and as snowe hys eyes were as a flame of fyre hys fete lyke vnto brasse as thoughe they brent in a fornace his voyce as the sounde of many waters And he had in hys ryghte hande v●● starres And out of hys mouthe wente a sharpe two edged swearde And his face shone euen as the sonne in hys strength And when I sawe him I fel at his fole euen as deed And he layde hys ryghte hande vpon me saying vnto me feare not I am the fyrst and the last and am a lyue and was deed And beholde I am alyue for euermore and haue the keyes of hell and of deeth Wryte therfore the thynges whyche thou hast leue and the thynges whiche are the thinges which must be fulfylled hereafter the mystery of the. vi● starres whiche thou sawest in my right hande and the. vi● golden candelstyckes The. vi● starres are the messengers of the. vi● congregacyons And the seuen candelstyckes whiche thou sawest are the seuen congregacyons ¶ He exhorteth foure congregacyons 〈◊〉 amende and 〈◊〉 ▪ weth the rewarde of hym that ouercommeth CAPI II. VNto the messenger of the congregacyon of Ephesus wryte these thynges sayeth he that holdeth seuen starres in hys ryght hande and that walcketh in the myddes of seuen golden candelstickes I know thy worckes and thy labour and thy pacyence and howe thou cannest not forbeare them whiche are euyll and haste examyned them whyche saye they are Apostles and are not and hast foūde them lyars and hast suffred And hast pacyence and for my names sake haste labored and haste not faynted Neuertheles I haue sumwhat against the because thou hast lefte thy fyrste loue Remember therfore from whence thou arte fallen and repent and do the fyrst worckes Or elles I wyll come vnto the shortly and wyll remoue thy cādelsticke out of his place except thou repent But this thou hast because thou hatest the dedes of the Nicolaitans which dedes I also hate Let hym that hath eares heare what the spirite sayth vnto the congregacions To hym that ouercōmeth wyll I gyue to eate of the tree of lyfe whyche is in the myddes of the Paradyse of God And vnto the Angel of the congregacyon of Smyrna wryte These thynges sayth he that is fyrst and the laste whyche was deed and is a lyue I knowe thy workes tribulacyon and pouerte but thou art ryche And I knowe the ▪ blasphemy of them whyche call them selues Iewes and are not but are the congregacyon of Sathan Feare none of those thynges which thou shalt suffre Beholde the deuyl shal cast some of you into preson to tempte you and ye shall haue trybulacyon ten dayes Be faythfull vnto the deeth and I wyll geue the a crowne of lyfe Let hym that hathe eares heare what the spyryte sayth to the congregacyons He that ouercommeth shall not be hurte of the seconde deeth And to the messenger of the congregacion in Pergamos wryte Thys sayth he whiche hath the sharpe swearde wyth two edges I knowe thy worckes where thou dwellest euen where Sathans seat is and thou kepest my name hast not denyed my faythe And in my dayes Antipas was a faythfull wytnes of myne which was slayne amonge you where Sathan dwelleth But I haue a fewe thynges agaynste the because thou hast there them that maintaine the doctrine of Balam whiche taught in Balake to put occasyon of synne before the chyldren of Israell that they shulde eate of meate dedicate vnto ydoles and commyt fornicacyon Euen so hast thou them that maintayne the doctryne of the Nycolaytans which thyng I hate But be cōuerted or els I wyll come vnto the shortly and wyll fyght agaynste the with the swearde of my mouth Let hym that hath eares heare what the spirite saith vnto the cōgregacyons To hym that ouercōmeth wyll I geue to eate Manna that is hyd and wyll geue hym a whyte stone and in the stone a newe name wrytten which no man knoweth sauynge he that receaueth it And vnto the messenger of the congregacion of Thiatira write This sayth the sone of god which hath eyes lyke vnto a flamme of fyre and hys fete are lyke brasse I knowe thy worckes and thy loue seruyce fayth and thy pacyēce and thy dedes which are mo at the last then at the fyrst Notwithstandynge I haue a fewe thynges agaynst the because thou sufferest that woman Iesabel which called her selfe a Prophetise to teach and to deceaue my seruaūtes to make them commyt fornicacyon and to eate meates offered vp vnto ydols And I gaue her space to repente of her fornycacyon and she repented not Beholde I wyll cast her into a bed and them that commyt fornycacyon with her into great aduersyte excepte they turne from theyr deades And I wyl kyl her chyldren with deeth And all the congregacyōs shal knowe that I am he which searcheth the reynes hertes And I wyll geue vnto euery one of you acordynge vnto hys worckes Unto you I saye vnto other of them of Thiatira as many as haue not this lernynge and whyche haue not knowen the de●nes of Sathan as they saye I wyl put vpon you none other burthen but that whiche ye haue already Holde fast tyll I come and whosoeuer ouercommeth and kepeth my worckes vnto the ende to hym wyll I geue power ouer nacions and he shal rule them with a rodde of yron and as the vessels of a potter shall they be broken to sheuers Euen as I receaued of my father so wyll I gyue hym the mornynge starre Let hym that hath eares heare what the spirite sayth to the congregacyons ¶ He instrueteth and enfourmeth the Angels of the co●● gregacyons declarynge also the rewarde of hym that ouercommeth CAPI III. ANd wryte vnto the messenger of the congregacyon that is at Sardis this sayth he that hath the seuen spyrites of god and the seuen starres I knowe thy workes thou hast a name that thou lyuest and thou art deed Be awake and strength the thynges which remayne that are redy to dye For I haue not foude thy workes perfaycte before ⚜ my God Remember therfore howe thou hast receaued and hearde and holde faste and repent If thou shall not watche I wyll come on the as a these 〈◊〉 thou shalte not knowe what houre I wyll come vpon the. Thou hast a fewe names in Sardys which haue not defyled theyr garmentes and they shall walcke with me in whyte for they are worthy He that ouercōmeth shal be thus clothed in whyte araye I wyl not put out his name out of the boke of lyfe and I wyll confesse hys name before my father and before hys
see and all y t are in them herde I sayinge blessyng honour glory and power be vn to hym that sytteth vpon the seate vnto the lambe for euermore And the foure bestes sayde Amē And the. xxiiij elders fell vpō theyr faces worshypped hym that lyueth for euermore ¶ The lambe openeth the. vi seal s and many thynges folowe the openyng ● therof CAPI VI. AND I sawe when the lambe opened one of the seales and I herde one of the foure bestes saye as it were the noyse of thonder come and se I sawe And behelde there was a whyte horsse and he that sat on him had a bowe and a crowne was geuen vnto hym he went forth cōquerynge for to ouercome And when he had opened the seconde scale I herde the secōde beste saye come se. And there wēt out another horsse that was red power was geuē to him that sat theron to take peace frō the earth and that they shuld kyll one another And ther was geuen vnto him a greate swearde And when he had opened the thyrde seale I herde the thyrde ●●●●e saye come se. And I behelde lo a blacke hors and he y ● sate on him had a payre of balances in his hāde And I harde a voyce in y ● middes of y ● foure bestes saye a measure of where for a peny and thre measures of barly for a peny and oyle and wyne se y u hurt not And when he had opened y ● fourth seale I herde the voyce of the fourth beste saye come se and I loked And behold a pale horsse and his name that sate on hym was deeth hell folowed after hym and power was geuen vnto thē ouer the fourth part of the earth to kyll w t swearde and with honger and with deeth that commeth of vermen of the earth And whē he had opened the fyft seale I sawe vnder the aultre the soules of thē that were kylled for the worde of God and for the testimony whiche they had they cryed with a lowde voyce sayinge Howe longe ●aryest y u Lorde holy and true to iudge and to auenge our bloud on thē that dwell on y ● earth And lōge whyte garmētes were geuē vnto euery one of them And it was sayde vnto thē that they shulde rest yet for a lytle season vntyll the nombre of theyr felowes and brethren and of them that shulde be kylled as they were were fulfylled And I behelde when he had opened the syxte seale and lo there was a greate earth quake the sunne was as blacke as sacke clouth made of heere And the mone waxed al euen as bloud and the starres of heauen fel vnto the erth euē as fygge tree casteth from her her fygges when she is shaken of a myghtye wynde And heauen vanyshed awaye as a scroll when it is rolled together And all mountaynes and yles were moued out of theyr places And the kynges of the earth and the great men and the rych men and the chefe captaynes the myghtye men and euery bondman and euerye free man hyd them selues in dennes and in rockes of the hylles and sayde to the hylles and rockes fall on vs and hyde vs from the presence of him that sytteth on the seate and frō the wrath of the lambe for the great daye of his wrath is come and who is able to endure ¶ He seeth the seruaūtes of God sealed in theyr forheades out of all nacyo●● and people whiche though they suffre trouble yet the lambe feo●●● them ●e●eth them to the fountaynes of lyuynge water and God shall wype awaye all ●●●●●s from theyr eyes CAPI VII AND after that I sawe iiij Angels stāde on the. iiij corners of the erth holdyng y ● foure wyndes of y ● erth y ● the wynde shuld not blowe on the erth nether on y ● see on any tree ✚ And I sawe another angell ascende frō the risynge of the sunne whiche had the seale of the lyuynge God he cryed with a loude voyce to the foure Angels to whom power was geuen to hurt y ● erth and the see saying hurt not the earth nether the see nether the trees tyll we haue sealed the seruauntes of oure God in theyr forheades And I hearde the nombre of them which were sealed ther were sealed an C. xliiij M. of al the trybes of the chyldrē of Israel Of y ● trybe of Iuda were sealed xij M. Of the trybe of Rubyn were sealed xij M. Of the trybe of Gad were sealed xij M. Of the trybe of Aser were sealed xij M. Of the trybe of Neptalim were sealed xij M. Of the trybe of Manasses were sealed xij M. Of the trybe of Symeō were sealed xij M. Of the tribe of Leuy were sealed xij M. Of the trybe of Isacar were sealed xij M. Of the trybe of Zabulō were sealed xij M. Of the trybe of Ioseph were sealed xij M. Of the trybe of Beniamin were sealed xij M. After this I behelde and lo a great multitude whiche noman coulde nombre of all naciōs people tōges stode before y ● seate and before the lābe clothed w t longe whyte garmentes palmes in theyr handes and cryed w t a lowde voyce saying saluacyō be ascrybed to him y t sytteth vpon the seate of oure God vnto the lābe And all y e angels stode in the cōpase of the seate of y ● elders and of the foure beastes and fell before the seate on theyr faces and worshypped God sayinge Amē Blessinge glory wysdome and thākes honour power myght be ●nto oure God for euermore Amen ⊢ And one of the elders answered laying vnto me what are these whiche are arayed in longe whyte garmentes whence came they And I sayde vnto him Lord y u wotest And he sayde to me these are they whiche cam out of great tribulacyon made theyr garmentes large and made them whyte by the bloude of the lambe therfore are they in the presence of the seate of God serue him daye nyght in his tēple he y ● sytteth in y ● seate wyl dwell amonge them They shall hong●●r no more neyther thyrst neyther shal the sunne light on thē nether any heate For the lambe which is the myddest of the seate shall f●●de them and shall leade them vnto foūtaynes of lyuinge water and God shall wype alwaye all teares from theyr eyes ¶ The seuenth seale ●o opened there is sylence in heauen the foure angels blowe theyr trompetes and greate plages folowe v●●on the earth CAPI VIII AND when he had opened the seuenth seale there was silēce in heauen about the space of halfe an houre And I sawe angelles standynge before God to thē were geuē seuen trompettes And another angell came and stode before the aultre hauynge a goldē senser much of odoures was geuen vnto him y ● he shulde offre of the prayers of all
heythen And he shall rule them with a rodde of yron and he trode the wynefat of fearsnes wrath of almyghty God And hath on his vesture on his thygh a name wryttē kyng of kynges Lorde of Lordes And I sawe an angel stāde in the sonne and he cryed with aloude voyce sayinge to all the foules that flye by the myddes of heuen come and gather your selues togyther vnto the supper of y ● great god that ye may eate the flesshe of kynges the fleshe of hye captaynes and the flesshe of myghty men the flesshe of horsses and of them that syt on them the flesshe of all fre mē bond men of small great And I sawe the beast the kynges of the erth theyr warriers gathered togyther to make battayle agaynst hym that sat on the horsse and agaynst hys souldiers And the beast was takē with hym that false prophet that wrought myracles before him with whiche he deceyued them that receyued the beastes marke them that worshypped his ymage These both were cast quicke īto a pōde of fyre burnynge w t brymstone the rēnaūt were slayne w t the swerde of him y ● sat vpon the horsse whiche swerde proceaded out of his mouth all the foules were fulfylled with their flesshe ¶ The Dragon is bounde for a. M. yeares The dead aryse and receyue iudgement CAPI XX. ANd I saw an Angell come downe frō heuyng hauyng the key of the bottom lesse pyt a great chayne in his hande And he toke the dragō y ● olde serpēt which is t●e deuyll Satanas he bounde hym a. M. yeres cast him into the bottōlesse pyt he bounde him set a seale on hī that he shuld deceiue the people nomore tyl the. M. yeres were fulfylled And after that he 〈…〉 be losed for a lytle season And I sawe seates and they sat vpō thē iudgemēt was gyuē vnto thē and I sawe the soules of them that were beheaded for y ● wytnes of Iesu and for the worde of God which had not worshypped the beast nether his ymage nether had taken his marke vpō their forhedes or on their handes and they lyued and raygned with Christ a. M. yeare but the other of the deed mē liued not againe vntyll the thousande yere were fynyshed This is that fyrst resurrecion Blessed holy is he that hath parte in the fyrst resurceccyon For on such shal the secōde death hane no power but they shal be the prestes of god and of Christe and shall raygne with him a thousande yere And whē the thousand yeres are expired Satan shal be lowsed out of his prison and shal go out to deceyue the people which are in the foure quarters of the erth Gog Magog to gather them togyther to battayle whose nombre is as the sonde of the see and they went vp in the playne of the earth cō pased the tentes of the sayntes aboute the beloued citie And fyre came downe frō god out of heauen and deuoured them and the deuyll that deceyued them was cast into a lake of fyre and brymstone where the beast and the false prophet shal be tormented day and nyght for euer more And I sawe a great white seate and him that fate on it from whose face fled awaye both y ● erth and heauen and their place was no more founde And I sawe the deed both great and small stonde before God and the bokes were opened and another Boke was opened which is the boke of lyfe the dded were iudged of those thynges whyche were wrytten in the bokes accordyng to theyr dedes the see gaue vp her deed whiche were in her and death and hell delyuered vp the deed whiche were in them they were iudged euery man according to his dedes And deeth and hel were cast into the lake of fyre This is the seconde death And whosoeuer was not founde wrytten in the boke of lyfe was cast into the lake of fyre ¶ In this Chapyter is descrybed the newe and spirituall Ierusalem CAPI XXI ANd I saw a newe heuen a newe erth For the fyrst heuē the fyrst erth were vanyshed awaye there was no more see ✚ And I Iohn sawe that holy cytie newe Ierusalē come downe from God out of heauen prepared as a bryde garnyshed for her husbande And I herd a great voyce out of heauen sayinge beholde the tabernacle of God is w t men he wyl dwel with thē And they shal be ●is people God hym selfe shal be with thē be their God And God shal wype away all reares from their eyes And there shal be nomore death nether sorow nether cryinge neyther shal there be any more payne for the olde thinges are gone And he that sat vpon the seate sayde Beholde I make all thynges newe ✚ And he sayde vnto me wryte for these wordes are faythfull and true And he sayd vnto me it is done I am Alpha and Omega the begynnyng the end I wyl gyue to hym that is a thrist of the wel of the water of life fre He that ouercōmeth shall inheret all thynges and I wyl be hys God and he shal be my sonne But the fearfull and vnbeleuyng and the abhominable and murdrers and whoremongers and sorcerers and ydolaters and al lyers shall haue theyr parte in the lake whiche burnith w t fyre and brymstone whyche is the seconde deeth And there came vnto me one of y ● seuē angels which had the seuen vya●●● full of the seuen last plages talked with me saying come hyther I wyl shewe the the bryde the lambes wyfe And he caryed me away in the spirit to a great and an hye moūtayne and he shewed me the great cite holy Ierusalem descendyng out of heuen from God hauing the bryghtnes of god And her shinyng was lyke vnto a stone most precious euen lyke a Iasper clere as Cristal had walles great hye had xij gates at the gates xij angels and names wrytten which are the names of the. xij trybes of Israell on the East parte iij. gates on the Northsyde iij. gates towardes the South iij. gates frō the west thre gates and the wall of the cytie had xij foundacyons in them the twelue names of the lābes xij apostles And he that talked with me had a goldē reade to measure the cytie withal the gatꝭ therof and the wall therof And y ● citie was bylt iiij square and the lēgth was as large as the bredth and he measured the cytie w t the goldē rede xij M. furlonges the lēgth the bredth y ● heyth of it were equal And he measured the wall therof an cxliiij cubytes the measure y ● the angell had was after the measure that mā vseth And the bilding of the wall of it was of Iaspar And the C●tie was pure golde lyke vnto clere glasse
the earthe and dwell ouer agaynst me Come nowe therfore curse this people for my sake For they are to myghtye for me yf so peraduenture I myght be able to smyte them and to dryue them out of the lande For I wote that he whom thou blessest is blessed and whom thou cursest is cursed And the elders of Moab and the elders of Madian departed hauyng the rewarde of the sothsaynge in theyr hand And they came vnto Balaam and tolde hym the wordes of Balac He answered them Tary here this nyght and I wyll bryng you worde euen as the Lorde shall say vnto me And the lordes of Moab abode with Balaam And god came vnto Balaam sayd What men are these with the And Balaam sayde vnto God Balac the sonne of Ziphor kynge of Moab hath sent vnto me sayeng beholde there is a people come out of Egypte and couereth the face of the earth come nowe therfore and curse them for my sake yf so peraduenture I may be able to ouercome them in battayle to dryue them out And god sayde vnto Balaam Go not thou with them neyther curse the people for they are blessed And Balaam rose vp in the mornynge sayd vnto the Lordes of Balac get you vnto your lande for the Lorde wyll not suffre me to go with you And the lordes of Moab rose vp and went vnto Balac and sayd Balaam wolde not come with vs. And Balac sent agayne a greater company of Lordes more honourable then they which came to Balaā tolde hym Thus sayth Balac the sonne of Ziphor oh let nothynge let the but come vnto me for I wyll greatly promote the vnto great honour and wyll do what soeuer thou sayest vnto me come I praye the curse this people for my sake And Balaam answered and sayd vnto the seruauntes of Balac If Balac wolde gyue me his house full of syluer and golde I can not go beyond the worde of the lorde my god to do lesse or more Now therfore tary ye here this nyght that I may wete what the Lorde wyll say vnto me more And God came vnto Balaam by nyght sayde vnto hym If the men come to call the ryse vp and go with them But loke what I saye vnto the that shalt thou do And Balaam rose vp earlye and sadled his Asse and went with the lordes of Moab And the coūtenaunce of god was ☞ angrye bycause he went And the angell of the lorde stode in the way agaynst him as he rode vpō his Asse his two seruauntꝭ were with hym And when the Asse saw the angel of the lorde stande in the way hauyng a swerd drawen in his hande the Asse turned a syde out of the way and went out into the felde And Balaā smote the asse to turne her into the way But the angell of the Lorde stoode in a path bytwene the vyneyardes and there was a wall on the one syde and an other on the other And when the asse sawe the angel of the lorde she wrenched vnto the wall and thrust Balaams fote vnto the wall and he smote her agayne And the angell of the lorde went forther stode in a narowe place where was no way to turne eyther to the right hande or to the lefte And when the asse sawe the angel of the Lorde she fell downe vnder Balaam and Balaam was wrothe and smote the asse with a staffe And the lord opened the mouth of the asse and she sayd vnto Balaam What haue I done vnto the that thou hast smyten me nowe thre tymes And Balaam sayd vnto the asse bycause thou hast mocked me I wolde also there were a swerde in my hande for euen nowe wolde I kyll the. And the Asse sayde vnto Balaam Am not I thyne Asse which thou hast ryddē vpon synce thou wast borne vnto this day Was I euer wonte to do so vnto the he sayd nay And the Lorde opened the eyes of Balaam and he saw the angell of the Lorde standyng in the way hauynge a swerde drawen in his hande He bowed hymselfe therfore and fell flat on his face And the angell of the Lorde sayd vnto hym Wherfore hast thou smyten thyne asse thre tymes Beholde I came out as an aduersary bycause thou makest thy way contrary vnto me and the Asse sawe me and wente backe fro me thre tymes or els yf she had not turned fro me ❀ gyuynge place to me that stode in the vvaye I had surely slayne the saued her alyue Balaam sayde vnto the angell of the Lorde I haue synned for I wyst not that thou stodest in the waye agaynst me Nowe therfore yf it please the I wyll turne home agayne The angell sayde vnto Balaam Go with the men but what I say vnto the that shalte thou speake And so Balaam went with the lordes of Balac And when Balac herde that Balaam was come he went out to mete hym vnto a Citye of Moab whiche is in the border of Arnon euen in the vttermost coost And Balac sayd vnto Balaam dyd I not sende for the to call the And wherfore camest thou not vnto me bycause I am not able to promote the vnto honoure And Balaam made answere vnto Balac Lo I am come vnto the. And can I nowe say any thynge at all The worde that God putteth in my mouthe that shall I speake And Balaam went with Balac and they came ❀ vnto a citye of stretes And Balac offered oxen shepe sent ❀ revvardes for Balaam for the Lordes that were with hym And on the morow Balac toke Balaā and brought hym vp in to the hygh place of Baall that thence he myght se the vttermost parte of the people ¶ Balaam blesseth the people CAPI XXIII ANd Balaam sayd vnto Balac buylde me here seuen aulters and prepare me here seuen oxen and seuen Rammes And Balac dyd as Balaam sayde And Balac and Balaam offered on euery aulter an oxe and a ram And Balaam sayd vnto Balac stande by the sacrifyce and I wyll go yf haplye the Lorde wyll mete me and whatsoeuer he sheweth me I wyll tell the he went forth alone But god met Balaam and Balaam sayd vnto hym I haue prepared seuen aulters and haue offered vpon euery aulter an ore and a ram And the Lorde put a sayenge in Balaams mouth sayd go agayne to Balac and say on this wyse And when he went agayne vnto hym loo he stoode by his sacrifyce he and al the lordes of Moab And he toke vp his parable and sayde Balac the kynge of Moab hath fet me from Mesopotamia out of the mountaynes of the easte sayenge come curse Iacob for my sake come and defye Israell Howe shal I curse hym whome god hath not cursed or how shall I defyle hym whom God hath not defyled From the top of the rockes I se hym and from the hylles I beholde hym lo the people shall dwell by them selfe and shall not be rekened among the nations Who can
tell the duste of Iacob and the nombre of the fourth parte of Israell I praye God that my soule may dye the death of the ryghtous and that my laste ende may be lyke his And Balac sayde vnto Balaam what hast thou done vnto me I fette the to curse myne enemyes and beholde thou hast blessed them He answered and sayde muste I not kepe that and speake it which the lord hath put in my mouth And Balac sayde vn to hym Come I praye the with me vnto another place whence thou mayst se them and thou shalt se but the vttermost parte of them and shalt not se them all curse them out of that place for my sake And he brought hym in to a felde where men myght se farof euen to the toppe of an hyll and buylte seuen aulters and offered an oxe and a ram on euery aulter And he sayde vnto Balac stande here by thy Sacryfyce whyle I go yonder And the lord met Balaā and put a worde in his mouth and sayde go agayne vnto Balac and saye thus And when he came to hym beholde he stoode by his sacrifyce and the Lordes of Moab with hym And Balac sayde vnto hym what hath the Lorde sayde And he toke vp his parable and answered ryse vp Balac here and herken vnto me thou son of Ziphor God is not a man that he shulde lye neyther the sonne of a man that he shulde repent shulde he say and not do or shulde he speake not make it good beholde I haue taken vpō me to blesse for he hath blessed and it is not in my power to alter it ❀ He behelde no vanyte in Iacob nor sawe trauayle ▪ in Israell The Lorde his god is with hym and ❀ the presence of the kynge is amonge them God brought them out of Egypte he hath strength as an vnycorne There is no sorcery in Iacob nor southsayenge in Israel ❀ It is nowe tolde vnto Iacob and Israell what god hath wrought Behold the peple shall ryse vp as a lyonesse and heue vp hymselfe as a lyon He shal not lye downe vntyll he eate of the praye and drynke the bloode of them that are slayne And Balac sayde vnto Balaam neyther curse them nor blesse them But Balaam answered and sa●d vnto Balac tolde not I the sayenge all that the Lorde speaketh that I must do And Balac sayd vnto Balaā come I praye the and I wyll brynge the yet vnto another place yf peraduenture it shal please God that thou mayst thence curse them for my sake And Balac brought Balaam vnto the top of Peor that boweth toward the wyldernesse of Iesymmon And Balaam sayde vnto Balac make me here seuē aulters and prepare me here seuen oxen and seuen Rammes And Balac dyd as Balaam had sayde and offered an oxe a Ram on euery aulter ¶ Balaam prophesyeth of the kyngdome of Israell and of the comyng of Chryst. Balac is angry with Balaam The destru●cyon of the Amelechires and of the Kenites CAPI XXIIII ANd when Balaam sawe that it pleased the Lorde that he shulde blesse Israell he wente not as he dyd twyse before to fette sothsayenge but set his face towarde the wyldernesse And Balaam lyfte vp his eyes and loked vpon Israel as he lay accordynge to his trybes and the spiryte of God came vpon hym And he toke vp his parable and sayde Balaam the son of Beor hath sayde and the man whose eye is open hathe sayde he hath sayd which heareth the wordꝭ of god seeth the visions of the almyghtye and falleth downe w t open eyes How goodly are the tentes O Iacob thyne habitacions O Israell Euē as the valeys are they layde abrode as gardens by the ryuers syde as the tentes whiche the lorde hath pytched and as cipers trees besyde the waters ❀ The water droppeth out of his pooket and his seede shal be many waters and his kynge shal be hygher then Agag his kyngdome shall be exalted God brought him out of Egypt as the strength of an vnycorne is he vnto hym He shall eate the nacyons his enemyes gnawe theyr bones and pearce them thorow with his arowes He couched hym selfe ☞ laye downe as a lyon and as a lyonesse who shall styrre hym vp blessed is he that blesseth the and cursed is he that curseth the. And Balac was wrothe with Balaam and smote his handes togyther and Balac sayd vnto Balaam I sent for the to curse myne enemyes and behold thou hast blessed them this iii. tymes Therfore now get the quyklye vnto thy place I thought that I wolde promote the vnto honoure but lo the Lorde hath kepte the backe from worshyp Balaā answered vnto Balac tolde I not thy messengers whiche thou sendest vnto me sayenge Yf Balac wolde gyue me his house-full of syluer and golde I can not passe the worde of the Lorde to do eyther good or bad of myne owne mynde But what the Lorde sayeth that am I compelled to speake And nowe beholde I go vnto my people come therfore I wyll aduertyse the what this people shall do to thy folke in the latter dayes And he toke vp his parable and sayd Balaam the Sonne of Beor hath sayde the man whose eye his open hath sayd He hath sayde that heareth the worde of God hath the knowledge of the most hygh and beholdeth the visyon of the almyghtye and that falleth with open eyes I shall se hym but not now I shall beholde hym but not nygh There shall come a sterre of Iacob ryse a s●epter of Israell shal smyte the coostes of Moab and shall destroye all the Chyldren of Seth. And Edom shal be possessed and Seir shall fall to the possessyon of theyr enemyes and Israell shal do manfully Out of Iacob shal come he that shal haue dominiō and shall destroy the remenaunt of the citye And when he loked on Amalech he toke vp his parable sayde Amalech is the fyrst of the nacions but his latter ende shall perysshe vtterly And he loked on the Kenytes and toke vp his parable and sayde stronge is thy dwellynge place and thou puttest thy nest in a rocke Neuerthelesse the kenyte shal be roted out vntyll Assur take the presoner And he toke vp his parable and sayd Alas who shall lyue when God doeth this The shyppes also shal come out of the coost of Italy and subdue Assur subdue Eber and he hym selfe shall perysh at the last And Balaam rose vp and went and returned to his place and Balac also went his waye ¶ The people cōmy●teth fornicaryon with the doughters of Moab Phentheo kylleth zam●i and ●ozbi God cōmaundeth to kyll the Madeanites CAPI XXV ANd Israell dwelte in Sittim and the people began to commyt hooredome with the doughters of Moab whiche called the people vnto the Sacrifice of theyr goddes And the people dyd eate and worshypped theyr Goddes and Israell coupled hym selfe vnto ☞