Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n beginning_n joy_n zion_n 21 3 10.5926 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19303 A godly meditacion vpon. xx. select and chosen Psalmes of the prophet Dauid as wel necessary to al them that are desirous to haue ye darke wordes of the prophet declared and made playn: as also fruitfull to suche as delyte in the contemplatio[n] of the spiritual meanyng of them. Compiled and set furth by Sir Anthony Cope knight. Cope, Anthony, Sir, d. 1551. 1547 (1547) STC 5717; ESTC S109096 127,918 198

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to know the as their Lord and creatour Mathe. xxiii and thi sonne as their redemer and that with a great louyng affectiō as the henne calleth her chickens to crepe vnder her winges but she refused the. She wold not answer vnto thy call She folowed straung Gods She did not work accordyng to thy lawes But thy second Ierusalem thy holy churche our mother gathered of thy faythfull beleuers doth answer Lorde vnto thy call Respondit ei Thou sendest the dewes of thy grace vppon vs and we brynge furth the fruit of good workes to thyne honour and the helpe of our neighbours But whereby els Lord In via fortitudinis sue but in the power strength of thy grace not of our owne power nether for any our merites but frely of thy gyft We kept thy lawes through thy myght not of our infirmitie which of it selfe is strōg to nothing but to sinne Paucitatem dierum meorum nuncia mihi This thy churche desireth to knowe howe long it shal abyde here in this worlde sufferynge greate tribulation and temporal afflictions by antichrist and his complices the enemyes of thy fayth To whom thou hast made answere by the mouth of thy blessed sonne that thy power and his assistēce shal be with her vnto the ende of the world but she and her chyldren beynge desirous wythe thine apostle Paul to be losed and to be with the and thy sōne Chryst Philip. i knowyng surely that if this earthly mansion wherin they now dwel were destroyed that thei haue a buyldyng ordayned of the for them ii Corhi v an habitacion not made with handes but eternall in heauen They I say accōpte all the tyme frō Adam vnto the ende of the world to be a short tyme as it is in dede to be compared to eternitie It is as a droppe of water is in comparison of the sea Ne reuoces me in dimi●io dierum incorum The desyre of thy syght in this ioyful eternitie causeth al vs that are her childrē to desire the to bryng vs to the ende of this short tyme of the abyding in this world tyll that houre to continue thy grace and louyng fauoure vnto vs and not to leaue vs at any tyme in the mydle of our age But bryng all our tyme by thy gratious assistaunce to an ende that after oure shorte temporal dayes In generatione et generationem anni tui we may se thyne eternall yeres which indure through all generations Al tymes passe away quickly but eternitie abideth for euer This must of reason be true for eternitie is thi very substaunce which suffreth no mutabilitie but abydeth euer wythout alteration Whiche substaunce whoso seketh to knowe it is the same that it is Exod. iii. Wherfore to Moyses desirynge when thou sendest hym to the Israelites to knowe thi name that he myght declare it vnto them thou diddest answer hym that thou art euen the same whiche thou arte Initio tu domine terrā fundasti opera manuum tuarum sunt celi that is thy name Thou wast before the erth was made Thou Lord hast layd the foūdation thereof and the heauens are the worke of thy handes thy word made them thy handes that is thi powre created thē Ipsi peribunt .ii. Peter .iii. Luke .xxi. and al they shall perysh The earth and al creatures here in this base region shall at the last perishe by fyre The heauens shall also peryshe not in substance but in that they shall leaue theyr mocions and naturall operations For there shal be no nede of the vse or seruyce of theim when the numbre of thyne elect shal be fulfylled for whom they were made The bodies also of thy reasonable creatures shall perish and shal be raysed againe cleane of another sort so that all thynges shall peryshe accordyng to thy godlye institution The order and fashyon wherof to vs is vnknowne But thou Lorde Tu autem permanes et omnes quasi uestimentum atterentur shalte endure in thy glorye euerlasting almyghtie eternall and omnipotent God hauyng knowledg of all power to doo al thynges they shall waxe olde and weare as dooth a garment And as a vesture shalt thou chaunge them and they shal be chaunged As clothes are a garmēt to couer the body Et sicut pallium mutabis eos mutabūtur so are the bodyes garmētes to the soules Thys garment of the body wyl in short space weare away perish shal be chaūged frō corporal to spiritual i. Cori. xv frō mortalitie to immortalitie But the soule being made lyke thine image touching the spiritual qualities of thē Tu autem idem ipse es ei anni tui non deficient shal remayne as mēbres of the of thy sōne that is theyr head That is to say as thou lord art immortal and inuisible and abydest styl the same which thou wast in the beginnyng and as thy yeares shall not fayle but abyde eternall so shall the soules of thyne elect enioye pleasaunt immortalitie The soules of the wycked be also immortal but in paine Thy louers and seruaūtes shal be immortall in ioye and felicitie The risyng of thy sonne Iesus Chryst their heade from death to lyfe euerlastyng is an assured token of their resurrection at the last daye to ioye euerlastyng Filii scruotum tuorū habitabunt et semen eorum ante faciem tuā permanebit And the chyldren of thy seruauntes shall continue and their sede shall prosper in thy syght Thy seruauntes were the prophetes and the Apostles of thy sonne Chryst of whom al that sence their time haue bene faithful haue bene engendered throughe fayth by their holye preachyng whyche chyldren with their fathers the Apostles abyde fast in the hope of thy promises to receyue at the last ioye euerlastynge and why truely for their sede that is theyr faythful workes are alowed of thy maiestie The barren tree is not alowed of the but the fruitfull Ioseph the sonne and the good seede of Jacob went before his father into Egipt Denai xiv to prepare for hym by thy prouidence all that should serue for the auauncemēt of hym and his succession So Lord we besech the sende vs thy grace that we may so sowe the sede of our good workes in this worlde that they may declare vs to be thy faithful seruauntes and that they maye be acceptable frut in thy sight for that thei are planted in fayth for whych thou hast prepared a place for vs in heauen where thou abidest styll as thou arte wyth thy blessed sonne and the holye spirit proceadyng from you both in euerlastyng beatitude worlde wythout ende ¶ The prophet exhorteth euerye faythfull person to geue prayses and thankes to Christ for the manifold benefites of hym receaued The Liii Psalme PRayse the Lorde o my soule Benedit anima mea dominum et omnia in teriora mea nomen sanctum eius and all that
tyme is here but shorte continue thy grace lord toward me who endurest past al tyme that is for euer and euer thy remembraūce through al generatiōs Tu autem domine in ● ternum permanes et memoriale tuum in generatione generationem Thou the art eternal must saue me that am but temporal But what is thy remēbraūce through al generations It is nothinge els but thy natural propertie to be merciful which thou hast euer put in execution in all tymes from one generatiō to another Thou art more ernest in the remembraūce therof then is the natural louyng mother of her owne natural chylde borne of her body as recordeth thy prophet Esay Esay xlix Tu exurgens domine miseteberis Sion Aryse therfore merciful God and haue mercy vpon Sion that is thy church or faythful congregation for it is tyme to haue mercy vpon her yea the tyme is come Quia tempus miseren di eius quoniam venit tempus she hath long suffered payne and persecution Nowe geue her ioye and consolatiō But what is this tyme was there euer anye tyme in whych thou diddest not shewe mercy to thy seruauntes no truely For from the fall of angelles vnto the ende of the world thy mercy hath euer bene and shal be abundaunt to al mankind But chiefly it was shewed when thy holy sonne was sent into this world to suffre death and thereby to enter the glory of his father Wherby the gates of heauen wer opened which before were fast shut that no man myght entre This tyme was the begynnynge of grace and called the tyme of grace and was certenly appoynted when the fulnes of tyme was come Galothas ▪ iiii which was before sene by the inscrutable wisdome of thi deitie wherby thou dost al thynges in most perfect ordre This tyme of grace we trust shal cōtinue euer to those that are penitent for the time of penitence requireth a tyme of mercy Wherfore we pray without seasing vnto the to haue mercy on Sion the faithfull congregation Q●●oniam placitos fecerūt serui tui lapides cius which was made of liuely stones gathered together both of the Iewes and also of the Gentiles The faythful christians were derelye beloued of thy seruauntes the Apostles Who buylded them vpon a sure rocke Thy sōne Iesus Chryst was the foundatiō Thei buylded not vpon mā nether yet vpon angel These faire stones were hewed square and set by their preaching and were alowed and acceptable not onely to them but also to the Lorde For thy Prophete zachary witnesseth of the that thou wylte haue the stones of thy Sanctuary set vp in thy lande and wylt deliuer thē in the stormy day of thy iudgement zachari ix as the flocke of thy people whych shal be prosperous and goodlye But the earth or the dust of Siō that is the wicked worldly sort of people that haue receiued the name of thy sonne onely Et puluerem eius nuscrabil●m yet in liuyng are the chyldrē of Pharao that is of the Deuyl to whom they haue builded a temple such shall by the preachyng of thy seruauntes not be amended but shall remayne more wicked and myserable they sauour onely of the erth wherof thy come as dust shal be blowne away from the face of the and thy blessed sonne at the general iudgement But as the Heathen Lord and all the rulers of the earth shall tremble for feare of thy name and the iustice of thy maiestie in iudgemēt Ettimebūt gentes nomen tuum domine et omnes rages terre gloriam tuam i Corh iii. so shal Sion thy faythful church or congregation buyilded by thy seruauntes in the name of the and thy sonne Chryst be glad ioyful for to them thou shalt appere in thy glory Thi noble sonne shal then shewe him selfe Quia edificauit dominus Sion et videbitur in gloria sua Esai .xxxiii. Esaie liii to them as a king of power to their great reioysing He came fyrst into this world poore and dispised hauyng no beautie in hym Then shal he appere glorious and triumphing Wherfor most louing father Resperit in orationem humilium et non spreuit precem eorum tourne the vnto the praier of vs that are pore and destitute of any helpe but only through thy mercy dispise not I beseche the our humble desyre Beholde our peticions with thy merciful eyes Gen. iiii wherwyth thou beheldest the oblasion of Abell and diddest receiue it thankfully and where with thou beheldest the prayer of the Israelites beyng in bytter bondage in Egypte and diddest deliuer them Also with whiche thou sawest the prayer of Iudith to the destruction of Holofernes and to the sauegarde of thy people Iudi vi With those same mercifull eyes vouchsafe to loke vpon vs and our praiers wherby the noble fame and prayse of thi mercies shal be written for those that come after Seribatur hoc in generatione altera et populus qui c●cabitur laudabit dominum that the people which shal be borne in fayth by Baptisme penaunce may prayse the Lord and thy holy name sence more honour it is to the to saue those that are in bondage of synnne and in death through thy mercye takyng theyr hertie penytence in satisfaction of theyr offences then vtterly to leaue theim destitute of thy grace and straghtly to condemne thē This mercy is annexed to thy deuyne nature it is also thi wonted custome Quia resperit de ercelso sanctuario suo dominus de eclo terram contemplatus est Vt audiret gemitus compeditorum et solue ret filios mortis Hebreos .ii. for when al mankind was lost and deade in synne Then diddest thou sittyng in thy celestiall throne looke doune to the earth vpon our miserable estate thē diddest thou heare the mournyng of such as were in captiuitie thraldome of the Deuyl sendest doune thine only begotten sonne that by his death he might deliuer frō death such as worthely were the childrē of death i. Corhin xv He therby put doune him that had the lordshyp ouer death that is the Deuyl For death was cōsumed into victory His venemous styng which was sinne was plucked awaye All this diddest thou Lord to geue occasion to al mē to haue remembraunce of the Vt narretur in Sion nomen domini et laudatio eius in Hierusalem thy great goodnes and to declare the glory of thy name in Sion and to set furth thy praise in Ierusalē That is in thy church whē the people are gathered to gether in the vnitie of one faith the kingdomes also to serue the Lord Cum congregati fuerint populi et regna vt seruiant domino with one accord that arte one in substaunce .iii. in persons geuing thankes to the and thy blessed sonne for the benefite of our redemptiō Thou hast oftimes called the fyrst earthly Ierusalē and her chyldren