Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n bear_v life_n live_v 4,791 5 5.2156 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57850 Ignoramus a comedy as it was several times acted with extraordinary applause before the Majesty of King James : with a supplement which, out of respect to the students of the common law, was hitherto wanting / written in Latine by R. Ruggles ... ; and translated into English by R. C. ... Ruggle, George, 1575-1622.; Codrington, Robert, 1601-1665. 1662 (1662) Wing R2212; ESTC R7316 96,349 156

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

colours Dor. Who brought you hither speak the truth Rosa. Antonio Dor. I am sorry he is such a One. Theo. 'T is so is it not he return'd from Sea and counterfeited himself to be Anthonine and painted a mole on his cheek the better to carry on the deceit Rosa. He did so Theo. O Times and manners when Sons thus boldly dare delude their own Fathers but it was you you inchantresse that did inchant him to it it was by your Allurements he did do it you vile strumpet Rosa. I am no strumpet pardon me I pray you Sir I am the Wife of Antonio Theo. You his VVife what you his VVife take heed what you say you inticing baggage least I cut your tongue out of your Head Rosa. VVhat is already done cannot be undone I must beseech you therefore for your goodnesse and your gentlenesse to bear it with wisdome and not with passion inveigh against that which cannot be changed or helped Anto. But I will help it in spite of Destiny and make at once a divorce both of our Marriage and your life Rosa. Happy is the death which extinguisheth the miseries of life Theo. O my Dorothy we had almost lost our son Antonio Dor. I see there is no perfect joy in this life Theo. Doe you believe this bag●age is not to be made exemplary Dor. She is so but for my sake I pray use Clemency Theo. What Clemency can be shewed unto her who hath corrupted our son for whom I had prepared a rich wife and of Noble Parentage Dor. Patience is a remedy for every grief Theo. Pardon me my Dorothy if at this present I entertain you not with that respect and tendernesse of love which is due unto you my mind is very much troubled I know you are weary with your long journey I pray go in and refresh your self and command Bannacar the Moor to come unto me Dor. I will do as as you desire me but I pray be not too passionate nor leap into a sanguine rage Exit Theo. Woe is me I have lived one day longer then I should but I will remove farre from me the Cause of Griefe she shall not live a day longer Rosa. I perceive what he intends to do with me but I willingly prepare my selfe The Sixth SCENE of the Fifth ACT. The ARGUMENT Trico lies still and close upon the lurch Theodorus commands Bannacar to kill Rosabella which he denyeth to put in execution and the rather because he knows Rosabella to be the Daughter of his Master Alphonsus who dying at Fesse gave him his liberty Trico departeth to relate this unto Antonio Rosabella overcome with Grief ahd Fear doth faint away Trico ●onnacar Theodorus Rosabella Tri. COme forth Trico from thy place of subterfuge like a shade from the gates of darknesse and obscrue what thy master Theodorus doth above ground Ban. Would you speak with me master Theo. With no man sooner my Bannacar for I have alwaies known thee a faithful servant to me Ban. And I have alwaies found you a bountiful Master Theo. You have been sensible of my bounty heretofore and now you shall every day observe it to be more and more enlarged if you performe that which I shall command you to do for me Ban. Master command me to be killed I will neither startle at it nor fly from it The. Command you Bannacar to be kill'd God forbid but I would have you to kill another Banna would you have me master to kill any one Theo. Yes to kill her who hath defiled my house and committed a wickednesse which cannot be taken away unlesse she be taken away with it doe you therefore with your hand colour'd with the blacknesse of Night remove this disgrace from us and put her to deserved death Tri. I will flye to Antonio and relate this unto him to preserve if possible both her and my self from this great danger Exit Trico Theo. Why doe you draw back Bannacar why doe you not answer me Bana Shall I being made a Christian by your goodnesse so transgresse against it as put any one to death Master I have learned better things of you therefore I must beseech you to desist from so evil an Act you will overcome better by Council then by Passion Theo. What are you affraid of I will secure you from all dangers Do it therefore my Bannacar inflict upon her what death you please you may throw her headlong into the Sea or you may immu●e her between two Walls where she may perish with Hunger Rosa. Sir if I needs must dye I pray let me dye but once for they who dye of a lingring death dye often Theo. I care not what death you dye of but dye you shall Rosa. Loe here I stand an innocent sacrifice and I dye willingly for without Antonio I can find nothing in this world that may induce me to live And indeed so great a griefe already doth invade me I know I shall not live long The. If you hope to live you do but delude your self Bannacar why fulfil you not my Command Rosa. Bannacar I knew you at Fesse you were heretofore a servant of my Fathers who dying made you a Free man therefore Bannacar be not too barbarous in the murder of me Banna Wo is me this is Rosabella Rosa. I am as you see the miserable Rosabella Banna This is the Daughter of my excellent master Alp●onsus whose Bond-slave I was at Fesse I pray master desist from this so cruel an enterprise Theo. What you knave are you grown so refractory Either do you kill her or I will kill you Ban. Kill me if you please for I will not kill her shall I kill her who was heretofore my Mistresse and so kind and loving to me shall I kill her whose Noble Father of a bondman made me free Theo. Tell not me these Fables I will dragge her unto death my self never stare upon me I will do it Ros. You shal not need feel my heart already to cleave a sunder with the excesse of Griefe Farewell Antonio Farewel for ever my dear Antonio she falls down down in a swoune Theo. This your Counterfeiting shall do you no good Banna Wo is me she is dead Theo. She counterfeits you knave she counterfeits and you counterfeit as well as she but I shall make her The Seventh SCENE of the Fifth ACT. The ARGUMENT Antonio comes and believing that his Father had killed Rosabella he endeavours to kill himself Rosabella recovereth from her Swoune Antonio demands her for his Wife His Father enquires after her Parentage She makes answer she is the Daughter of Alphonsus a Noble man of Portugal who dying at Fesse did bequeath her to her Vncle Roderigo Torcol who suffring shipwrack and by the force of the wind being driven upon these coasts did live here Bannacar being demanded concerning her saith she is not the daughter of Alphonsus though alwayes so accounted but of a London Merchant whose name was Manly and her