Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n bear_v king_n zion_n 18 3 8.7599 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 29 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Dauid so there was a great slaughter that day euen of twentie thousand 8 ¶ For the battel was skatred ouer all the countrey and the wood deuoured muche more people that day then did the sworde 9 ¶ Now Absalōm met the seruants of Dauid and Absalóm rode vpō a mule and the mule came vnder a great thicke oke and his head caught holde of the oke and he he was taken vp betwene the heauen the earthe the mule that was vnderhim went away 10 And one that sawe it tolde Ioáb saying Beholde I sawe Absalom hāged in an oke 11 Then Ioáb said vnto the mā that tolde him And hast thou in de de sene why then didest not thou there smite him to the groūd and I wolde haue giuē theeten k shekels of siluer and a girdle 12 Then the man said vnto Ioàb Thogh I shulde receiue a thousand shekels of siluer in mine hand yet wolde I not lay mine hand vpō the Kings sonne for in our hea ring the King charged thee and Abishai Ittai saying Bewarre lest anie touche the yong man Absalóm 13 If I had done it it had bene the danger of my life for nothing can be hid from the King yea thou thy selfe woldest haue bene against me 14 Then said Ioáb I wil not thus tary with thee And he toke thre dartes in his hand and thrust them through Absalóm while he was yet aliue in the middes of the oke 15 And ten seruants that bare Ioábs armour compassed about and smote Absalom and slewe him 16 Then Ioáb blewe the trumpet and the people returned from pursuing after Israél for Ioáb helde backe the people 17 And they toke Absalom and cast him into a great pit in the wood layed a mighty great heape of stones vpon him and all Israél fled euerie one to his tent 18 Now Absalóm in his life time had taken reared hī vp a piller which is in the * Kings dale for he said I haue no sonne to kepe my name in remembrance and he called the piller after his owne name and it is cal led vnto this day Absaloms place 19 ¶ Then said Ahimáaz the sonne of Zabók I pray thee let me runne beare the King tidings that the Lord hathe deliuered him out of the hand of his enemies 20 And Ioábsaid vnto him Thou shalt not be the messenger to day but thou shalt beare tidings another time but to day thou shalt beare none for the Kings sonne is dead 21 Then said Ioáb to Cushi Go tel the King what thou hast sene And Cushi bowed himselfe vnto Ioáb and ran 22 Then said Ahimáaz the sonne of Zadók againe to Ioáb What I pray thee if I also runne after Cushi And Ioáb said Wherefore now wilt thou runne my sonne seing that thou hast no tidings to bring 23 Yet what if I runne Then he said vnto him Runne So Ahimáaz ranne by the way of the plaine and ouerwent Cushi 24 Now Dauid sat betwene the two gates And the watcheman went to the top of the gate vpon the wall and lift vp hys eyes and sawe ād behold a man came running alone 25 And the watcheman cryed and tolde the Kyng And the Kyng sayde If he be alone he bryngeth tydyngs And he came apase and drewe nere 26 And the watchemen sawe an other man runnynge and the watcheman called vnto the porter and said Beholde another man runneth alone And the Kyng sayd He also bringeth tidings 27 And the watcheman said Me thinketh the 〈◊〉 of the formost is lyke the running of Ahimáaz the sonne of Zadok Then the Kyng said He is a good man and commeth with good tidings 18 And Ahimáaz called and sayde vnto the King Peace be with thee and he fel downe to the earth vpon his face before the Kyng and said Blessed be the Lorde thy God who hathe shut vp the men that lifte vp their hands against my Lord the King 29 And the King said Is the yong man Absalóm safe And Ahimáaz answered Whē Ioáb sent the Kings seruant and me thy seruāt I sawe a great tumulte but I knew not what 30 And the Kynge sayd vnto hym Turne aside and stand here so he turned aside and stode still 31 And beholde Cushi came and Cushi said Tidings my Lorde the King for the Lorde hath deliuered thee this day out of the hand of all that rose against thee 32 Then the King said vnto Cushi Is the yong man Absalom safe And Cushi aunswered The enemies of my Lorde the King and all that rise agaynste thee to do thee hurt be as that yong man is 33 And the Kyng was moued and went vp to the chamber ouer the gate and wept and as he went thus he said O my sonne Absalóm my sonne my sonne Absalóm wolde GOD I had dyed for thee ô Absalōm my sonne my sonne CHAP. XIX 7 Ioáb encourageth the King 8 Dauid is restored 23 Shimei is pardoned 24 Mephibosheth meeteth the King 39 Barzelai departeth 41 Israél 〈◊〉 with Iudah 1 ANd it was tolde Ioáb Beholde the King wepeth and mourneth for Absalōm 2 Therefore the victorie of that day was turned into mourning to all the people for the people heard say that daye The Kynge sorro weth for his sonne 3 And the people went that day into the citie secretly as people confounded hide them selues when they flee in battel 4 So the Kynge hid his face and the Kynge cryed with a low de voyce My sonne Absalóm Absalóm my sonne my sonne 5 ¶ Then Ioáb came into the house to the King and said Thou hast shamed this day the faces of all thy seruants which this day haue saued thy life and the liues of thy sonnes ād of thy daughters and the liues of thy wiues and the liues of thy concubines 6 In that thou louest thine enemies and hatest the friends for thou hast declared this day that thou regardest nether thy princes nor seruants therefore this day I perceiue that if Absalóm had liued and we all had dyed this daye that then it wolde haue pleased thee wel 7 Nowe therefore vp come out and speake comfortably vnto thy seruants for I sweare by the Lorde except thou come out there wil not tary one man with thee this night ād that wil be worse vnto thee then all the euil that fel on thee from thy youthe hetherto 8 Then the Kyng arose and sate in the gate and they tolde vnto all the people saying Beholde the King doeth sit in the gate and all the people came before the King for Israél had fled euerie man to his tent 9 ¶ Thē all the people were at strife through out all the tribes of Israél saying The King saued vs out of the hand of our enemies and he deliuered vs out of the hande of the Philistims and nowe he is fled out of the
and she is as the oile in his right hand that vttereth it self 17 Yron sharpeneth yron so doeth man sharpen the face of his friend 18 He that kepeth the figgetre shall eat the frute thereof so he that waiteth vpon his master shal come to honour 19 As in water face answereth to face so the heart of man to man 20 The graue and destructiō can neuer be ful so * the eyes of man can neuer be satisfied 21 * As is the fining pot for siluer and the fornace for golde so is euerie man according to his dignitie 22 Thogh thou shuldest braye a foole in a mor ter among wheat brayed with a pestel yet wil not his foolishnes departe from him 23 Be diligent to know the state of thy flocke and take hede to the heards 24 For riches remaine not alwaye nor the crowne from generation to generation 25 The heye discouereth it self and the grasse appeareth and the herbes of the mountaines are gathered 26 The lambes are for thy clothing and the goates are the price of the sield 27 And let the milke of the goats be sufficient for thy foode for the foode of thy familie and for the sustinance of thy maides CHAP. XXVIII 1 THe wicked flee when none pursueth but the righteous are bolde as a lyon 2 For the transgression of the land there are manie princes thereof but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise end ureth long 3 A poore man if he oppresse the poore is like a raging raine that leaueth no foode 4 They that forsake the Law prayse the wicked but they that kepe the Law set them sel 〈◊〉 against them 5 Wicked men vnderstand not iudgement but they that seke the Lord vnderstād al things 6 * Better is the poore that walketh in his vprightnes then he that peruerteth his waies thogh he be riche 7 He that kepeth the lawe is a childe of vnderstanding but he that fedeth the gluttons shameth his father 8 He that increaseth his riches by vsurie and interest gathereth them for him that wil be merciful vnto the poore 9 He that turneth awaye his eare frome hearyng the Law euen hys prayer shal be abominable 10 He that causeth the righteous to go astray by an euil way shal fall into his owne pit and the vpright shal inherit good things 11 The riche man is wise in his owne conceit but the poore that hathe vnderstandyng can trye him 12 * When righteous men reioyce there is great glorie but when the wicked come vp the man is tryed 13 He that hideth his sinnes shal not prosper but he that confesseth ād forsaketh them shal haue mercie 14 Blessed is the man that feareth alwaye but he that hardeneth his heart shal fall into euill 15 As a roaryng lyon and an hungrie beare so is a wicked ruler ouer the poore people 16 A prince destitute of vnderstanding is also a great oppressour but he that hateth couetousnes shall prolong his daies 17 A man that doeth violence againste the blood of a persone shall flee vnto the graue and they shal not stay him 18 He that walketh vpryghtly shal be saued but he that is froward in his waies shal once fall 19 * He that tilleth his lande shal be satisfied with bread but he that followeth theylde shal be filled with pouertie 20 A faithfull man shall abounde in blessings and * he that maketh haste to be riche shal not be innocent 21 To haue respect of personnes is not good for that man will transgresse for a piece of bread 22 A mā with a wicked eye hasteth to riches and knoweth not that pouertie shall come vpon him 23 He that rebuketh a man shall finde more fauour at the length then he that flattereth with his tongue 24 He that robbeth his father and mother and saith it is no transgression is the companion of a man that destroieth 25 He that is of a proude hearte stirreth vp strife but he that trusteth in the Lorde shall be fat 26 He that trusteth in hys owne heart is a foole but he that walketh in wisdome shal be deliuered 27 He that giueth vnto the poore shall not lacke but he that hideth his eyes shal haue many curses 28 * When the wicked rise vp men hide them selues but when they perish the righteous increase CHAP. XXIX 1 AMan that hardeneth his necke when he is rebuked shall suddenly be destroyed and can not be cured 2 * When the ryghteous are in autoritie the people reioyce but when the wicked beareth rule the people sigh 3 A mā that loueth wisdome reioyceth his father * but he that fedeth harlots wasteth his substance 4 A Kyng by iudgement mainteyneth the countrey but a man receiuing giftes destroieth it 5 A man that flattereth his neighbour sprea deth a net for his steppes 6 In the transgression of an euil man is his snare but the righteous doeth sing and reioyce 7 The righteous knoweth the cause of the poore but the wicked regardeth not know ledge 8 Scornful men bring a citie into a snare but wise men turne away wrath 9 If a wise man contend with a foolish man whether he be angrie or laugh there is no rest 10 Bloodie men hate him that is vpright but the iuste haue care of his soule 11 A foole powreth out all his minde but a wise man kepeth it in til afterwarde 12 Of a prince that hearkeneth to lyes all his seruants are wicked 13 * The poore and the vsurer mete together and the Lord lighteneth bothe their eyes 14 * A King that iudgeth the poore in trueth his throne shal be established for euer 15 The rodde correction giue wisdome but a childe set at libertie maketh his mother ashamed 16 When the wicked are increased transgessiō increaseth but the righteous shal se their fall 17 Correct thy sonne and he wil giue thee rest and wil giue pleasures to thy soule 18 Where there is no vision the people decay but he that kepeth the Law is 〈◊〉 19 A seruant wil not be chastised with wordes thogh he vnderstand yet he wil not answere 20 Seest thou a mā hastie in his matters there is more hope of a foole then of him 21 He that delicately bringeth vp his seruant from yough at length he wil be euen as his sonne 22 * An angrie man stirreth vp strife and a furious man abundeth in 〈◊〉 23 * The pride of a man shal bring him lowe but the humble in spirit shal enioye glorie 24 He that is partener with a thief hateth his owne soule he heareth cursing declareth it not 25 The feare of man bringeth a snare but he that trusteth in the Lord shal be exalted 26 Manie do seke the face of the ruler but eue rie mans iudgement commeth from the Lord.
into the plaine field because he had so manie hor semen and put his trust in them 78 So Ionathan followed vpon him to Azotus and the armie skirmished with his arriere bande 79 For Apollonius had left a thousand horsemen behinde them in ambush 80 And Ionathan knewe that there was an am bushment behinde him and thogh they had compassed in his hoste and shot dartes at the people from the morning to the euening 81 Yet the people stode stil as Ionathan had cō manded them til their horses were wearie 82 Then broght Simon forthe his hoste and set thē against the bāde but the horses were wearie aud he 〈◊〉 them and they fled so the horsemen were scattered in the field 83 And they fled to Azotus and came into the temple of Dagon their Idole that thei might there saue them 〈◊〉 84 But Ionathan set fyre vpon Azotus and all the cities rounde about it toke their spoiles and burnt with fyre the temple of Dagon with all them that were fled into it 85 Thus were slayne burnt about eight thou sand men 86 So Ionathan remoued the hoste from thence and camped by Ascalon where the men of the citie came forthe and met him with great honour 87 After this went Ionath an and his hoste agai ne to Ierusalem with great spoiles 88 And whē King Alexāder heard these things he began to do Ionathan more honour 89 And sent him a colar of golde as the vse is to be giuen vnto suche as are of the Kings blood he gaue him also Accaron with the borders thereof in possession CHAP. XI 3 The dissension betwene Ptolemeus and Alexander his sō ne in law 17 〈◊〉 death of Alexander 19 Demetrius reigneth alter the death of Ptolemeus 22 Sion is 〈◊〉 ed of Ionathan 42 Demetrius seing that no man resisted him sendeth his armie againe 54 〈◊〉 moueth Antiochus against Demetrius 1 ANd the King of Egypt gathered a great hoste like the 〈◊〉 that lyeth vpon the sea shote and manie ships and went about through deceit to obteine the kingdome of Alexander and to ioyne it vnto his owne realme 2 Vpon this he went into Syria with friendlie wordes and was let into the cities and men came forthe to mete him for King Alexander had commanded them to mete him be cause he was his father in Law 3 Now when he entred into the citie of Ptolemais he lefte bands and garisons in euerie citie 4 And when he came nere to Azotus they shewed him the temple of Dagon that was burnt and Azotus and the suburbes there of that were destroyed and the bodies cast abroad them that he had burnt in the bat tel for they had made heapes of them by the way where he shulde passe 5 And thei tolde the King what Ionathan had done to the intent they might get him euil wil but the King helde his peace 6 And Ionathan met the King with great honour at Ioppe where they saluted one another and laye there 7 So when Ionathan had gone with the King vnto the water that was called Eleutherus he turned againe to Ierusalem 8 So King Ptolemeus gate the dominion of the cities by the sea vnto Seleucia vpon the sea coast imagining wicked counsels against Alexander 9 ¶ And sent ambassadours vnto King Demetrius saying Come let vs make a league betwene vs and I wil giue thee my daughter which Alexander hathe and thou shalt reigne in thy fathers kingdome 10 For I repēt that I gaue Alexander my daugh ter for he goeth about to slaye me 11 Thus he sclandered Alexander as one that shulde desire his realme 12 And he toke his daughter from him gaue her vnto Demetrius and forsoke Alexander so that their hatred was openly knowen 13 Then Ptolemeus came to Autiochia where he set two crownes vpon his owne head of Asia and of Egypt 14 In the meane season was King Alexander in Cilicia for they that dwelt in those places had rebelled against him 15 But when Alexāder heard it he came to war re against him and Ptolemeus broght for the his hoste and met him with a mightie power and put him to flight 16 Then fled Alexander into Arabia there to be defended so Ptolemeus was exalted 17 And Zabdiel the Arabian smote of Alexanders head sent it vnto Ptolemeus 18 But the third dáy after King Ptolemeus dyed and thei that were in the holdes were slayne one of another 19 And Demetrius reigned in the hūdreth thre score and seuenth yere 20 ¶ At the same time gathered Ionathan them that were in Iudea to laye siege vnto the castle which was at Ierusalem and they made manie instruments of warre against it 21 Thē went there certeine vn godlie persones which hated their owne people vnto King Demetrius and tolde him that Ionathan besieged the castle 22 So when he heard it he was angrie and immediatly came vnto Ptolemais and wrote vn to Ionathan that he shulde laye nomore siege vnto it but that he shulde mete him speake with him at Ptolemais in all haste 23 Neuertheles when Ionathan heard this he commanded to besiege it he chose also certeine of the Elders of Israel and the Priest put him self in danger 24 And toke with him siluer and golde and ap parel and diuerse presents and went to Ptole mais vnto the King and founde fauour in his sight 25 And thogh certeine vngodlie men of his owne nacion had made complaintes vpon him 26 Yet the King intreated him as his predecessers had done and promoted him in the sight of all his friends 27 And confirmed him in the hie priesthode with all the honorable things that he had afore and made him his chief friend 28 Ionathā also desired the King that he wold make Iudea fre with the thre gouernements and the countrey of Samaria and Ionathan promised him thre hundreth talents 29 Where unto the King consented gaue Ionathan writing of the same conteining these wordes 30 KING DEMETRIVS vnto his brother Ionathan and to the naciō of the Iewes sendeth greting 31 We sēd you here a copie of the letter which we did write vnto our cousin Lasthenes concerning you that ye shulde se it 32 King Demetrius vnto Lasthenes his father sendeth greting 33 For the faithfulnes that our friends the nacion of the Iewes kepe vnto vs and for their good wil towardes vs we are ditermined to do them good 34 Wherefore we assigne to thē the coasts of Iudea with the thre gouernements Apherema and Lydda and Ramathe which are added vnto Iudea from the countrey of Samaria and all that apperteineth to all them that sacrifice in Ierusalem bothe concerning the paiments which the King toke yerely afore time bothe for the frutes of the earth for the frutes of the trees 35 As for the other things apperteining vnto vs of the tenths tributes which were due vnto vs and the customes of salte crowne taxes which were payed vnto vs we
vaine boasting who in his life vanted him self to be the son ne of Abraham warning vs also hereby how litle glorious title auaile “ Or good things “ Or 〈◊〉 things “ Or swallowing 〈◊〉 q VVhich declareth that it is to late to be instructed by the dead if in their life time thei can not profite by the liuelie worde of God r As faith cometh by Gods worde so is it maintened by the same So that nether we oght to loke for Angels from heauen or the dead to confirme vs therein but onelie the worde of God is sufficient to life euer lasting Mat. 18. 7. Mat. 9. 42. a That is to turne him backe frō the knowledge of God and his saluacion Mat. 18. 21. b That is manie times for by a certeine nomber he meaneth an vncerteine Mat. 17. 20. c That is if thei had neuer so litle of pure and 〈◊〉 faith d Meaning thei shulde do wonderful and incre dible things e Hereby is decla red that it is not ynough to do a piece of our duetie for a time but also we must con 〈◊〉 to the end f For God receiueth nothing of vs whereby he shulde stād boūde vnto vs. Leui 14. 2. g To whome 〈◊〉 did 〈◊〉 to iudge of the 〈◊〉 Leui. 14 2 and hereby also the 〈◊〉 〈◊〉 haue no oc casion to grudge or murmute h He noteth here by their ingratitude that the greatest parte ne glect the benefites of God i It can not be de cerned by anie outwarde shew or 〈◊〉 whereby 〈◊〉 might the rather be knowen “ Or among you k Ether by reasō of the worde of God which is receiued by faith or that the Messias whome 〈◊〉 soght as absent is now present euē within their owne dores and yet they knowe 〈◊〉 not l He speaketh of his first cōming into the worlde Iohn 1. 〈◊〉 m Meaning his secōde comming wherein he shal appeare in glorie Mat. 24. 23. 〈◊〉 〈◊〉 21. n When men cōtemned the iudgement of God where with they were before menaced Gen. 7. 5. mat 24. 38. 〈◊〉 pet 3. 20. Gen. 19. 24. o We must forgee that 〈◊〉 we ha ue left behinde vs to the end that we may the better folowe our heauenlie vo cacion Gen. 19. 26. Cha. 9 24 16. 25. 〈◊〉 〈◊〉 39. 〈◊〉 8. 〈◊〉 〈◊〉 12 35. p This 〈◊〉 death shal engen dre life euerlasting Matt. 24. 〈◊〉 q He meaneth that no bande or coniunction is so strait that shulde stay vs. Mat. 24. 28. () Two shal be in the field one shal 〈◊〉 receiued and another shal be left r Nothing can hinder the faithful to be ioyned to their head 〈◊〉 Christ for thei shal gather vnto him as the rauening birdes about a 〈◊〉 Eccle. 18. 22. Rom. 12. 12. a The Greke wor de signifieth not to shrinke backe as cowards do in warre or to giue place in afflictiōs or dangers 〈◊〉 Thes 5. 17. “ Or auenge me b Who pleadeth against me c And seme 〈◊〉 in 〈◊〉 their wrongs d Whereby he declared his prou de ād disdainful heart e These were signes of an humble 〈◊〉 and lowlie heart Or and not the other Chap. 14. 11. Matth 〈◊〉 12. Mat. 19. 13. 〈◊〉 〈◊〉 13. f The worde signifieth yong 〈◊〉 king babes which thei caryed in their armes g He meaneth the nourtes or them that bare the babes whome the Apostles rebuked h He comprehen deth aswel them that are infants of age as them al so which are like vnto infants in simplicitie and plainenes i Signifying that they 〈◊〉 to lay aside all malice and pride Mat. 19. 16. Mar. 10. 〈◊〉 k Because communely they abu sed this worde Iesus sheweth him that he colde not confesse him to be good except also he acknowledged that he was of God Exod. 20. 13. “ Or cable rope l For he so gouer neth the hearts of his that their riches do 〈◊〉 blin de them Mat. 19. 27. Mat. 〈◊〉 28. m The litle the a man 〈◊〉 which the grace of God is an hun dreth folde better them all the abundance that one can haue without him but the chief recompencé is in heauen Mat 20. 17. 〈◊〉 10. 32. Mat. 20. 29. 〈◊〉 10. 〈◊〉 n The people vsed to 〈◊〉 the 〈◊〉 by t is Name because they knewe he i i 〈◊〉 〈◊〉 of the stocke of 〈◊〉 auid Psal. 〈◊〉 11. Act. 2. 〈◊〉 o He was minde ful of 〈◊〉 〈◊〉 receiued and also the people were moued thereby to glorifie God “ Or a man of a wicked life Not 〈◊〉 this 〈◊〉 God 〈◊〉 to 〈◊〉 self fre libertie ether to chuse or forsake as in Abrahams house Mar. 18. 11. “ Or false 〈◊〉 a 〈◊〉 adoption was a signe that the whole familie was receiued to mercie b To be the sonne of Abraham is to be chosen 〈◊〉 Rom. 9 8 to wal ke in the 〈◊〉 of the faith of Abraham Rom 4. 12. to do the workes of Abraham Iohn 8. 19. by the whiche things we are most 〈◊〉 ssu red of life euer la sting c This was to de clare to them that he must yet take great paines before his kingdome shulde be established d This piece of money is called Mina and the whole some moū teth about the value of 17. poun de esteming eue 〈◊〉 piece about fiue nobles and seuen pence Rom. 8. 29. e God wil not that his graces re maine idle with vs. 〈◊〉 25. 14. f VVhereby we learne that the se conde comming of our Sauiour Christ shal be more glorious excellent thē it doeth now appeare g They that suppresse the giftes of God 〈◊〉 in idlenes are with out all excuse Chap. 8. 18. matth 13. 12. 25. 29. h He that faithfully bestoweth the graces of God shal haue them increased but they shal be takē away 〈◊〉 him that is vnprofita ble and vseth thē not to Gods glorie mar 4. 25. i Hereby we per ceiue the excellent constancie of 〈◊〉 who 〈◊〉 he did now fight against the terrour of death Gods iudgement yet went before his feareful disciples and led the way to death Mat. 21. 1. mar 11. 1. k Christ preuenteth such difficulties as might haue troubled his 〈◊〉 Mat. 21. 7. iohn 2. 4. l They wish that God may be appeased reconci led with men so by thi 〈◊〉 be glorified Chap. 21 6. mat 24. 1. mar 13. 1. m Christ partely pitieth the Citie which was so ne re her destruction and partely vp braideth their malice whiche wolde not embrace Christ their Sauiour therefore pronoūceth greater punishment to Ierusalē then to other cities whiche had not receiued like graces n Meaning Christ without whome there is no saluation and with whome is all telicitie o Through thine owne malice thouart blinded Isa. 56. 7. p And receiuedst not the redemer which was sent 〈◊〉 “ Or in the day time mat 21. 12. mar 11. 17. Iere. 7. 11. q That is were moste attent to heare Mat 21 23. mar 11. 27.
shalt not eat of it cursed is the earth for thy sake in sorowe shalt thou eat of it all the dayes of thy life 18 Thornes also thy 〈◊〉 shal it bring forthe to thee and thou shalt eat the herbe of the field 19 In the sweat of thy face 〈◊〉 thou eat bread til thou returne to the earth for out of it 〈◊〉 thou taken because thou art dust to dust shalt thou returne 20 And the man called his wiues name 〈◊〉 because she was the mother of all liuing 21 Vnto Adám also and to his wife did the lord God make coates of skinnes clothed them 22 ¶ And the Lord God said Beholde the mā is become as one of vs to knowe good euil And now lest he put forthe his hand and take also of the tre of life and eat and liue for euer 23 Therefore the Lord God sent him forthe from the garden of Eden to til the earth whence he was taken 24 Thus he cast out man and at the Eastside of the gardē of Eden he set the Cherubims and the blade of a sworde shaken to kepe the waye of the tre of life CHAP. IIII. 1 The generacion of mankinde 8 Kain killeth Habel 23 〈◊〉 a tyrant encourageth his feareful wiues 26 True religion is restored 1 AFterwarde the man knewe Heuáh his wife which conceiued and bare Káin said I haue obteined a man by the Lord 2 And againe she broght forthe his brother Hábel and Hábel was a keper of shepe and Káin was a tiller of the grounde 3 ¶ And in processe of time it came to passe that Káin broght an oblation vnto the Lord of the frute of the grounde 4 And Habél also him selfe broght of the first frutes of his shepe and of the fat of them and the Lord had respect vnto * Hábel to his offring 5 But vnto 〈◊〉 and to his offring he had no regarde wherefore Káin was exceding wroth and his countenance fel downe 6 Then the Lord said vnto Káin Why art thou wroth and why is thy countenance cast downe 7 If thou dowel shalt thou not be accepted and if thou doest not wel sinne lieth at the dore also vnto thee his desire shal be sub iect and thou shalt rule ouer him 8 〈◊〉 Then Káin spake to 〈◊〉 his brother And * when they were in the field Kain ro se vp against Habél his brother and slewe him 9 Then the Lord said vnto Káin Where is Ha bel thy brother Who answered I can not tel Am I my brothers keper 10 Againe he said What hast thou done the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the grounde 11 Now therefore thou art cursed from the earth which hathe opened her mouth to re ceiue thy brothers blood from thine hand 12 Whē thou shalt til the grounde it shal not henceforthe yelde vnto thee her strength a vagabonde and a renne gate shalt thou be in the earth 13 Then Káin said to the Lord My punishe ment is greater then I can beare 14 Beholde thou hast cast me out this day fró the earth and from thy face shal I be hid and shal be a vagabonde and a 〈◊〉 gate in the earth whosoeuer findeth me shal slaye me 15 Then the Lord said vnto him Douteles 〈◊〉 slayeth Káin he shal be punished seuen folde And the Lord set a marke vpon Káin lest anie man finding him shulde kil him 16 Then Káin went out from the presence of the Lord and dwelt in the land of Nod towarde the Eastside of Eden 17 Káin also knewe his wife which conceiued and bare Henóch and he buylt a citie and called the name of the citie by the name of his sonne Henóch 18 And to Henôch was borne Irád and Irád begate Mehuiaél and Mehuiaél begate Methushaél and Methushaêl begate Lamech 19 ¶ And Lámech toke to him two wiues the name of the one was Adáh ād the name of the other Zillàh 20 And Adáh bare Iabál who was the father of suche as dwel in the tentes and of suche as haue cattel 21 And his brothers name was Iubál who was the father of all that playe on the harpe and organes 22 And Zillâh also bare Tubal-káin who wroght cunningly euerie crafte of 〈◊〉 and of yron and the sister of Tubal-káin was Naamáh 23 Then Lámech said vnto his wiues Adáh and Zilláh Heare my voyce ye wiues of Lamech 〈◊〉 vnto my speche for I wold 〈◊〉 a man in my wounde and a yong man in mine hurt 24 If Kâin shal be auenged seuen folde truely Lamech seuentie times seuen folde 25 ¶ And Adám knewe his wife againe and she bare a sonne and she called his name Sheth for God said she hathe appointed me another sede for Habél because Kâin slewe him 26 And to the same Sheth also there was borne a sonne and he called his name Enōsh Then began men to call vpon the Name of the Lord. CHAP. V. 1 The genealogie 5 Age and deathe of Adam 6 His suc cession vnto Nóah and his children 1 THis is the boke of the generacions of Adám In the day that God created Adám in the lickenes of God made he him 2 Male and female created he thé and blessed them and called their name Adám in the day that they were created 3 ¶ Now Adám liued an hundreth and thirtie yeres and begate a childe in his owne lickenes after his image and called his name Sheth 4 * And the dayes of Adám after he had begotten Sheth were eight hundreth yeres and he begate sonnes and daughters 5 So all the dayes that Adám liued were nine hundreth and thirtie yeres and he dyed 6 And Sheth liued an hundreth and fyue yeres and be gate Enósh 7 And Sheth liued after he begate Enósh eight hundreth and seuen yeres and be gate sonnes and daughters 8 So all the dayes of Sheth were nine hundreth and twelue yeres and he dyed 9 ¶ Also Enósh liued ninety yeres begate Kenán 10 And Enósh liued after he begate Kenán eight hundreth and fiftene yeres and begate sonnes and daughters 11 So all the daies of Enósh were nine hundreth and fiue yeres and he dyed 12 ¶ Like wise Kenán liued seuentie yeres begate Mahala Ieel 13 And Kenán liued after he begate Mahalaleél eight hūdreth and fourty yeres and be gate sonnes and daughters 14 So all the dayes of Kenán were nine hundreth and ten yeres and he dyed 15 ¶ Mahalaleél also liued sixty fiue yeres and begate Iéred 16 Also Mahalaleél liued after he begate Iéred eight hundreth and thirty yeres and begate sonnes and daughters 17 So all the dayes of Mahalaléel were eight hundreth ninety and fiue yeres and he dyed 18 ¶ And Iéred liued an hundreth sixty and two yeres and begate Henóch 19 Then Iéred liued after he
rose vp and turned againe vnto the land of the Philistims 33 ¶ And Abrahám planted a groue in Beershé ba and called there on the Name of the Lord the euerlasting God 34 And Abrahám was a strâger in the Philistims land a long season CHAP. XXII 1. 2. The faith of 〈◊〉 is proued in offring his sonne Izhák 8. Izhák is a figure of Christ. 20 The generacion of Nahór Abrahams brother of whome commeth 〈◊〉 1 ANd after these things God did * proue Abrahám and said vnto him Abrahám Who answered Here am I. 2 And he said Take now thine onely sonne Izhák whome thou louest and get thee vnto the lande of Moriáh and offre him there for a burnt offring vpon one of the mountai nes which I wil she we thee 3 Then Abrahám rose vp early in the morning and sadled his asse and toke two of his seruants with him and Izhák his sonne and cloue wood for the burnt offring and rose vp and went to the place which God had tolde him 4 ¶ Then the third day Abrahám lift vp his eies and sawe 〈◊〉 place a farre of 5 And 〈◊〉 vnto his 〈◊〉 Abide you here with the asse for I and the childe wil go yon der and worship come againe vnto you 6 Then Abraham toke the wood of the burnt offring and laied it vpon Izhák his sonne he toke the fire in his hand and the knife and they went bothe together 7 Then spake Izhák vnto Abrahám his father and said My father And he answered Here am I my sonne And he said Beholde the fire and the wood but where is the lambe for the burnt offring 8 Then Abrahám answered My sonne God wil prouide him a lābe for a burnt offring so they went bothe together 9 When they came to the place which God had shewed him Abraham buylded an altar there and couched the wood and bound Izhák his sonne * and laied him on the altar vpon the wood 10 And Abrahám stretching forthe his hand toke the knife to kil his sonne 11 But the Angel of the Lord called vnto him from heauen saying Abrahám Abrahám And he answered Here am I. 12 Then he said Lay not thine hand vpon the childe nether do anie thing vnto him for now I knowe that thou fearest God seing for my sake thou hast not spared thine one ly sonne 13 And Abrahám lifting vp his eies loked and beholde there was a ram behinde him caught by the hornes in a bushe then Abraham went and toke the ram offred him vp for a burnt offring in the stede of his sonne 14 And Abrahám called the name of that place Iehouáh-iireh as it is said this day In the mount wil the Lord be sene 15 ¶ And the Angel of the Lord cryed vnto Abrahám from heauen the seconde time 16 And said By my selfe haue I sworne saith the Lord because thou hast done this thing and hast not spared thine onely sonne 17 Therefore wil I surely blesse thee and wil greatly multiplie thysede as the starres of the heauen and as the sande which is vpon the seashore and thy sede shal possesse the gate of his ennemies 18 * And in thy sede shal all the nacions of the earth be blessed because thou hast obeied my voyce 19 Then turned Abrahám againe vnto his seruants and they rose vp and went together to Beer-shéba and Abrahám dwelt at Beer-shéba 20 ¶ And after these things one tolde Abrahā saying Beholde Milcàh she hathe also borne children vnto thy brother Nahôr 21 To wit Vz his eldest sonne Buz his brother and Kemuél 〈◊〉 father of Arám 22 And Chésed and Hazon and Pildásh and Iidláph and Bethuél 23 And Bethuél begate Rebekáh these eight did Milcáh beare to Nahôr Abrahams brother 24 And his concubine called Reumáh she bare also Tébah and Gáhan and Tháhash Maacháh CHAP. XXIII 2 Abrahám lamenteth the death of Saráh 4 He bieth a field to bury her of the Hittites 13 The equitie of Abra hám 19 Saráh is buryed in Machpelah 1 WHen Saráh was an hundreth twenty and seuen yere olde so long liued she 2 Then Saráh dyed in Kiriath-arbá the same is Hebrón in the land of Canáan and Abraham came to mourne for Saráh and to wepe for her 3 ¶ Then Abrahám rose vp from the sight of his corps and talked with the Hitties saying 4 I am a stranger and a foriner among you giue me a possession of buryal with you that I may bury my dead out of my sight 5 Then the Hittites aunswered Abraham saying vnto him 6 Heare vs my Lord thou art a prince of God amonge vs in the chiefest of our sepulchres bury thy dead none of vs shall forbid thee his sepulchre but thou mayest bury thy dead therein 7 Then Abraham stode vp and bowed hym selfe before the people of the lande of the Hittites 8 And he communed with them saying If it be your mynde that I shall bury my dead out of my sight heare me and intreat for me to Ephron the sonne of Zohar 9 That he wolde giue me the caue of Machpelah which he hathe in the end of his field that he wolde giue it me for as muche money as it is worthe for a possession to bury in among you 10 For Ephron dwelt among the Hittites thē Ephron the Hittite aunswered Abraham in the audience of all the Hittites that went in at the gates of his citie saying 11 No my Lord heare me the field giue I thee and the caue that therein is I giue it thee euen in the presence of the sonnes of my people giue I it thee to bury thy dead 12 Then Abraham bowed hym selfe before the people of the land 13 And spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey saying Seyng thou wilt giue it I praye thee heare me I will giue the price of the field receyue it of me and I wil bury my dead there 14 Ephron then aunswered Abraham saying vnto him 15 My Lorde hearken vnto me the lande is worthe foure hundreth shekels of siluer what is that betwene me thee bury therfore thy dead 16 So Abraham heark ened vnto Ephron and Abraham weyed to Ephron the siluer which he had named in the audience of the Hittites euen foure hundreth siluer shekels of currant money among marchantes 17 ¶ So the field of Ephrō which was in Mach pelah and ouer agaynste Mamré euen the field ād the caue that was therein and all the trees that were in the field which were in all the borders round about was made sure 18 Vnto Abraham for a possession in the sight of the Hittites euen of all that went in at the gates of his citie 19 And after thys Abraham buryed Sarah hys wyfe in the caue of the field of Machpelah ouer agaynste Mamré the same
the sackes mouthe of the yongest and his corne money And he did according to the commandement that Ioséph gaue him 3 And in the morning the men were sent away thei and their asses 4 And when thei went out of the citie not far re of Ioséph said to his stuard Vp followe af ter the men and when thou doest ouertake them say vnto them Wherefore haue ye rewarded euil for good 5 Is that not the cup wherein my lord drinketh and in the which he doeth deuine prophecie ye haue done euil in so doing 6 ¶ And when he ouertoke thē he said those wordes vnto them 7 And thei answered him Wherfore saieth my Lord suche wordes God forbid that thy seruants shulde do suche a thing 8 Beholde the money which we found in our sackes mouthes we broght againe to thee out of the lād of Canáan how then shuld we steale out of thy lordes house siluer or golde 9 With whomesoeuer of thy seruants it be founde let him dye ād we also wil be my lords bondmen 10 And he said Now then let it be according vnto your wordes he with whom it is foūde shal be my seruant and ye shal be blameles 11 Then at once euerie man toke downe his sacke to the grounde and euerie one opened his sacke 12 And he searched and began at the eldest left at the yongest and the cup was founde in Beniamins sacke 13 Then they rent their clothes laded euerie man his asse went againe into the citie 14 ¶ So Iudah and his brethren came to Iosephs house for he was yet there and they 〈◊〉 before him on the grounde 15 Thē 〈◊〉 said vnto thē What acte is this whiche 〈◊〉 haue done Knowe ye not that suche a man as I can deuine and prophecie 16 Then said Iudah What shall we say vnto my Lord what shall we speake and how can we iustifie ourselues God hath founde out the wickednes of thy seruants beholde we are seruants to my Lord bothe we and he with whome the cup is founde 17 But he answered God forbid that I shulde do 〈◊〉 but the man with whome the cup is founde he shal be my seruant and go ye in peace vnto your father 18 Then Iudah drewe nere vnto him and said Oh my Lord let thy seruant now speake a worde in my Lords eares let not 〈◊〉 wrath be kindled against thy seruant for thou art euen as Pharaoh 19 My Lord asked his seruants saying * Haue ye a father or a brother 20 And we answered my Lord We haue a father that is 〈◊〉 〈◊〉 a yong 〈◊〉 which he begat in his age and his brother is dead and he alone is left of his mother and his father loueth him 21 Now thou said est vnto thy seruants Bryng hym vnto me that I may set mine eie vpon him 22 And we answered my Lord The childe can not departe from his father for if he leaue his father his 〈◊〉 wolde dye 23 Then saidest thou vnto thy seruāts * Except your yonger brother come downe with you loke in my face no more 24 So when we came vnto thy seruant our father shewed hym what my Lord had said 25 And our father said vnto vs Go againe bye vs a litle fode 26 Then we answered We can not go downe but if our yongest brother go with vs thē wil we go downe for we may not se the mās face except our yongest brother be with vs 27 Then thy seruant my father said vnto vs Ye knowe that my wife bare me two sonnes 28 And the one went out from me and I said Of a surety he is torne in pieces and I sawe him not since 29 Now ye take this also away from me if death take him then ye shal bring my gray head in soro we to the graue 30 Now therefore whē I come to thy seruant my father and the childe be not with vs seing that his life dependeth on the childes life 31 Then when he shal se that the childe is not come he wil dye so shal thy seruants bring the gray head of thy seruant our father with soro we to the graue 32 Doutles thy seruant became suretie for the childe to my father and said * If I bring him not vnto thee againe thē I wil beare the blame vnto my father for euer 33 Now therefore I pray thee let me thy seruant bide for the childe as a seruant to my Lord and let the childe go vp with his brethren 34 For how can I go vp to my father if the childe be not with me onles I wolde se the euil that shal come on my father CHAP. XLV 1 Ioseph makerh him selfe knowen to his brethren 8 He sheweth that all was done by Gods prouidence 18 Pharaóh commandeth him to send for his father 24 Ioséph exhorteth his brethren to cōcorde 27 Iakób reioyceth 1 THen Ioséph colde not refraine him selfe before all that stode by him but he cried Haue forthe euerie man frō me And there taried not one with him while Ioséph vttered himselfe vnto his brethren 2 And he wept and cryed so that the Egyptiās heard the house of Pharaóh heard also 3 Then Ioséph said to his brethren I am Ioséph doeth my father yet liue But his brethren colde not answer him for thei were astonished at his presence 4 Againe Ioséph said to his brethren Come nere I pray you to me And thei came nere And he said * I am Ioséph your brother whome ye solde into Egypt 5 Now therefore be not sad nether grieued with your selues that ye solde me hether * for God did send me before you for your preseruation 6 For now two yeres of famine haue bene through the land and fiue yeres are behinde wherein nether shal be earing nor haruest 7 Wherefore God sent me before you to preserue your posteritie in this land and to saue you aliue by a great deliuerance 8 Now then you sent not me hether but God who hathe made me a father vnto Pharaóh and lord of all his house and ruler through out all the land of Egypt 9 Haste you and go vp to my father and tel him Thus saieth thy sonne Ioséph GOD hathe made me lord of all Egypt come dow ne to me tary not 10 And thou shalt dwel in the land of Gôshen and shalt be nere me thou and thy children and thy childrens children and thy shepe thy beastes and all that thou hast 11 Also I wil nourish thee there for yet remaine fiue yeres of famine lest thou perish through pouertie thou and thy housholde and all that thou hast 12 And beholde your eies do se and the eies of my brother Beniamin that my mouth speaketh to you 13 Therefore tel my father of all mine honour in Egypt and of all that ye haue sene and ma ke haste and bring my father hether
the Congregacion shal Aarôn dresse them bothe euē and morning before the Lord alwaies this shal be a law for euer through your generacions 4 He shal dresse the lampes vppon the* pure Candelsticke before the Lord perpetually 5 ¶ Also thou shalt take fine floure and bake tweleue* cackes thereof two tenth deales shal be in one cake 6 And thou shalt set thē in two rowes six in a rowe vpō the pure table before the Lord. 7 Thou shalt also put pure in cense vpon the rowes that in stede of the breade it may be for a remembrāce and an offring made by fire to the Lord. 8 Euerie Sabbath he shall put them in rowes before the Lord euermore receauing thē of the children of Israél for an euerlasting couenant 9 * And the bread shal be Aarōs and his sonnes and thei shal eat it in the holy place for it is most holy vnto him of the offrings of the Lord made by fire by a perpetual ordinance 10 ¶ And there went out among the children of Israél the sonne of an Israelitish woman whose father was an Egyptian this sonne of the Israelitish womā amā of Israél stroue together in the hoste 11 So the Israelitish womās sonne blasphemed the Name of the Lord and cursed they broght him vnto Mosés his mothers name also was Shelomith the daughter of Dibri of the tribe of Dan. 12 And they* put him in warde till he tolde them the minde of the Lord. 13 Then the Lord spake vnto Mosés saying 14 Bring the blasphemer with out the hoste and let all that heard him * put their hāds vpon his head and let al the Congregaciō stone him 15 And thou shalt speake vnto the children of Israél saying Whosoeuer curseth his God shal beare his sinne 16 And he that blasphemeth the name of the Lord shal be put to death all the Congregacion shallstone him to death as well the strāger as he that is borne in the land whē he blasphemeth the Name of the Lord let him be slaine 17 ¶ * He also that killeth anie man he shal be put to death 18 And he that killeth a beast he shal restore it beast for beast 19 Also if a man cause anie blemish in hys neighbour as he hathe done so shall it be done to him 20 * Breache for breache eie for eie to the for to the such a blemish as he hath made in anie suche shal be repaied to him 21 And he that killeth a beast shal restore it but he that killeth a man shal be slaine 22 Ye shal haue* one la we it shal be aswel for the stranger as for one borne in the countrey for I am the Lord your God 23 ¶ Then Mosés tolde the childrē of Israél and they broght the blasphemer out of the hoste and stond him with stones so the children of Israél did as the Lord had commanded Mosés CHAP. XXV 2 The Sabbath of the seuenth yere 8 The Iubile in the fiftieth yere 14 Not to oppresse their brethren 23 The sale and redeming of lands houses and persones 1 ANd the Lord spake vnto Mosés in moūt Sin ai saying 2 Speake vnto the children of Israél and say vnto them When ye shall come into the land which I giue you the* land shall kepe Sabbath vnto the Lord. 3 Six yeres thou shalt sowe thy field and six yeres thou shalt cut thy vineyarde and gather the frute thereof 4 But the seuenth yere shal be a Sabbath of rest vnto the land it shal be the Lords Sab bath thou shalt nether sowe thy field nor cutthy vineyarde 5 That which groweth of it owne accorde of thy haruest thou shalt not reape nether gather the grapes that thou haste lefte vnlaboured for it shal be a yere of reste vnto the land 6 And the rest of the land shal be meate for you euen for thee and for thy seruant for thy maid for thy hyred seruāt for the stranger that soiourneth with thee 7 And for thy cattel and for the beastes that are in thy land shall all the increase therof be meat 8 ¶ Also thou shalt nomber seuen Sabbaths of yeres vnto thee euen seuen times seuē yere the space of the seuen Sabbaths of yeres wil be vnto the nine fourty yere 9 Then thou shalt cause to blowe the trumpet of the Iubile in the tenth day of the seuenth moneth euen in the day of the recō ciliacion shal ye make the trumpet blowe throughout all your land 10 And ye shall halowe that yere euen the fiftieth yere and proclaime libertie in the land to all the inhabitants there of it shal be the Iubile vnto you and ye shal returne euerie man vnto his possession and euerie man shal returne vnto his familie 11 This fiftieth yere shal be a yere of Iubile vnto you ye shall not sowe nether reape that which groweth of it self nether gather the grapes therof that are left vnlaboured 12 For it is the Iubile it shall be holy vnto you ye shal eat of the increase thereof out of the field 13 In the yere of this Iubile ye shall returne euerie man vnto his possession 14 And when thou sellest ought to thy neigh bour or byest at thy neighbours hande ye shal not oppresse one another 15 But according to the nōber of yeres after the Iubile thou shalt bye of thy neighbour also according to the nōber of the yeres of the reuenues he shal sel vnto thee 16 According to the multitude of yeres thou shalt encrease the price therof and accordynge to the fewnes of yeres thou shalt abate the price of it for the nomber of frutes doeth he sel vnto thee 17 Oppresse not ye therefore anie man hys neighbour but thou shalt feare thy God for I am the Lord your God 18 ¶ Wherefore ye shal obey mine ordināces and kepe my Lawes and do them and ye shalwel in the land in saftie 19 And the land shal giue her frute ye shall eat your fil and dwel therein 〈◊〉 20 And if ye shal say What shal we eat the seuēth yere for we shal not sowe nor gather-in our increase 21 I wil send my blessings vppon you in the sixt yere and it shal bring forthe frute for thre yeres 22 And ye shalsowe the eight yere and eate of the old frute vntil the ninth yere vntil the frute therof come ye shal eat the olde 23 ¶ Also the lād shal not be sold to be cut of frō the familie for the land is mine ye be but strangers and soiourners with me 24 Therfore in al the land of your possession ye shal grante a redempciō for the land 25 ¶ If thy brother be impouerished and sel his possession thē his redemer shall come euen his nere kinsman and bye out
ranne and cryed and fled 22 And the thre hundreth blewe with trumpets and * the Lord set euerie mans sworde vpon his neighbour and vpon all the hoste so the hoste fled to Beth-hashittáh in Zereráh and to the border of Abél meholáh vnto Tabbáth 23 Then the men of Israél being gathered together out of 〈◊〉 and out of Ashêrand out of all Manasséh pursued after the Midianites 24 And Gideón sent menssengers vnto all mount Ephráim saying Come downe against the Midianites and take before them the waters vnto Beth-baráh and Iordén Then all the men of Ephráim gathered together and toke the waters vnto Beth-baráh and Iordén 25 And they toke two * princes of the Midianites Oréb and Zeéb and slewe Oréb vpon the rocke Oréb and slewe Zeéb at the wine presse of Zeéb and pursued the Midianites and broght the heades of Oréb and Zeéb to Gideón beyonde Iordén CHAP. VIII 1 Ephráim murmureth against Gideón 2 who apeaseth them 4 He passeth the Iordén 16 He reuengeth him selfe on them of Succòth and Penuél 27 He maketh an 〈◊〉 which was the cause of idolatrie 30 Of Gideons sonnes and of his death 1 THen the men of Ephráim said vnto him Why hast thou serued vs thus that thou calledst vs not when thou wentest to fight with the Midianites and they chode with him sharpely 2 To whome he said What haue I now done in comparison of you is not the gleaning of grapes of Ephráim better them the vintage of Abiézer 3 God hathe deliuered into your hands the princes of Midián Oréb and Zeéb and what was I able to do in comparison of you and when he had thus spoken then their spirits abated to ward him 4 ¶ And Gideon came to Iordén to passeouer he and the thre hundreth mē that were with him weary yet pursuing them 5 And he said vnto the men of Succóth Giue I pray you morsels of bread vnto the people that folowe me for they be weary that I may followe after Zébah and Zalmunná Kings of Midián 6 And the princes of Succóth said Are the hands of Zébah and Zalmunná now in thine hands that we shulde giue bread vnto thine armie 7 〈◊〉 then said Therefore when the Lord hathe deliuered Zébah and Zalmunná into mine hand I wil teare your flesh with thornes of the wildernes and with breers 8 ¶ And he went vp thence to Penuél and spa ke vnto them likewise and the men of Penuél answered him as the men of Succóth answered 9 And he said also vnto the men of Penuél When I come againe in peace I wil breake downe this towre 10 ¶ Now Zébah and Zalmunná were in Kar kór and their hostes with them about fiftene thousand all that were left of all the hostes of them of the East for there was slayne an hundreth and twentie thousand men that drewe swordes 11 ¶ And Gideón went through them that dwelt in tabernacles on the Eastside of Nóbah Iogbeháh smote the hoste for the hoste was careles 12 And when Zébah and Zalmunná fled he followed after them and toke the two Kings of Midián Zébah and Zalmunná and discōfited all the hoste 13 ¶ So Gideón the sonne of Ioásh returned from battel the sunne being yet hie 14 And toke a seruant of the men of Succôth and inquired of him and he wrote to him the princes of Succôth and the Elders there of euen seuentie and seuen men 15 And he came vnto the men of Succóth and said Beholde Zébah and Zalmunná by whomeye vp braided me saying Are the hands of Zébah and Zalmunná already in thine hands that we shulde giue bread vnto thy weary men 16 Then he toke the Elders of the citie thor nes of the wildernes breers and did teare the men of Succôth with them 17 Also he brake downe the towre of * Penuél and slewe the men of the citie 18 ¶ Then said he vnto Zébah and Zalmunná What maner of men were they whome ye slew at Tabór and they answered As thou art so were they euerie one was like the children of a King 19 And he said They were my brethren euen my mothers children as the Lord liueth if ye had saued their liues I wolde not slay you 20 Then he said vnto 〈◊〉 his first borne son ne Vp and slay them but the boy drewe not his sworde for he feared because he was yet yong 21 Then Zébah and Zalmunná said Rise thou and fall vpon vs for as the man is so is his strength And Gideón arose and slewe Zébah and Zalmunná and toke away the ornamēts that were on their camels neckes 22 ¶ Then the men of Israél said vnto Gideôn Reigne thou ouervs bothe thou and thy son ne and thy sonnes sonne for thou hast deliuered vs out of the hand of Midián 23 And Gideón said vnto them I wil norreigne ouer you nether shal my childe reigne ouer you but the Lord shal reigne ouer you 24 Againe Gideón said vnto them I wolde desire a request of you that you wolde giue me euerie man the earings of his praye for they had golden earings because they were Ismaelites 25 And they answered We wil giue them And they spred a garment and did cast therein euerie man the earings of his praye 26 And the weight of the golden earings that he required was a thousand and seuen hundreth shekels of golde beside collers and iewels and purple raiment that was on the Kings of Midián and beside the cheines that were about their camels neckes 27 And Gideón made an Ephôd thereof and put it in Ophráh his citie and all Israél went a whoring there after it which was the destruction of Gide ón and his house 28 Thus was Midián broght lowe before the childré of Israél so that they lift vp their heades nomore and the countrey was in quietnes fortye yeres in the dayes of Gideòn 29 ¶ Then Ierubbáal the sonne of Ioásh wēt and dwelt in his owne house 30 And Gideón had seuentie sonnes begotten of his body for he had manie wiues 31 And his concubine that was in Shechém bare him a sonne also whose name he called Abimélech 32 So Gideōn the sonne of Ioásh dyed in a good age and was buryed in the sepulchre of Ioásh his father in Ophráh of the Father of the Ezrites 33 But when Gideôn was dead the children of Israél turned away and went a whoring after Baalim and made Baal-berith their God 34 And the children of Israél remembred not the Lord their God whiche had deliuered them out of the hands of all theyr ennemies on euerie side 35 Nether shewed they mercye on the house of Ierubbáal or Gideón according to all the goodnes whiche he had shewed vnto Israêl CHAP. IX 1 Abimélech vsurpeth the kyngedome and putteth hys brethren to death 7 Iothám proposeth a parable 23
Arte thou an Ephraimite If he said Nay 6 Then said they vnto him Say now Shibbôleth and he said Sibbôleth for he colde not so pronounce then they toke him slewe him at the passages of Iordén and there fel at that time of the Ephraimites two and forty thousand 7 And Iphtáh iudged Israél six yere thē dyed Iphtáh the Giliadite was buried in one of the cities of Gileád 8 After him Ibzán of Beth-léhem iudged Israél 9 Who had thirtie sonnes thirtie daughters which he sent out and toke in thirtie daughters from abroad for hys sonnes and he iudged Israél seuen yere 10 Then Ibzán dyed was buryed at Beth-léhem 11 ¶ And after him iudged Israél Elôn a Zebulonite and he iudged Israél ten yere 12 Then Elôn the Zebulonite dyed and was buryed in Aiialônin the countrey of Zebulûn 13 ¶ And after him Abdón the sonne of Hillél the Pirathonite iudged Israél 14 And he had fortie sonnes and thirtie neuews that rode on seuētie assecoltes and he iudged Israél eight yeres 15 Then dyed Abdón the sonne of Hillél the Pirathonite and was buryed in Pirathôn in the lande of Ephráim in the mount of the Amalekites CHAP. XIII 1 Israél for their wickednes is oppressed of the Philistims 3 The Angell appeareth to Manoahs wife 16 The Angei commandeth him to sacrifice vnto the Lord. 24 The birth of Samson 1 BVt the children of Israél continued to commit * wickednes in the sight of the Lord and the Lord deliuered thē into the hands of the Philistims fortie yere 2 Then there was a man in Zoráh of the familie of the Danites named Manôah whose wife was baren and bare not 3 And the Angel of the Lord appeared vnto the woman said vnto her Beholde now thou art baren and bearest not but thou shalt conceiue and be are a sonne 4 And nowe therefore beware * that thou drinke no wine nor strong drinke nether eat anie vncleane thing 5 For lo thou shalt conceiue and beare a sonne no rasor shal * come on his head for the child shal be a Nazarite vnto God from his birth and he shal begin to saue Israél out of the hands of the Philistims 6 ¶ Then the wife came and wold her housband saying A man of God came vnto me and the facion of him was like the facion of the Angel of God exceding fearful but I asked him not whence he was nether tolde he me his name 7 But he said vnto me Behold thou shalt cōceiue beare a sonne and now thou shalt drinke no wine nor strong drinke nether eat anie vnclean e thing for the childe shal be a Nazarite to GOD from his byrth to the day of his death 8 Then Manóah prayed to the Lorde and said I praye thee my Lorde let the man of God whome thou sentest come agayne now vnto vs and teach vs what we shall do vnto the childe when he is borne 9 And God heard the voyce of Manōah and the Angell of God came againe vnto the wife as she sate in the fielde but Manôah her housband was not with her 10 ¶ And the wife made haste and ranne and shewed her housband and said vnto hym Beholde the man hath appeared vnto me that came vnto me to day 11 And Manôah arose went after his wife and came to the man and said vnto hym Arte thou the man that spakest vnto the woman and he said Yea. 12 Then Manôah said Now let thy saying come to passe but how shall we ordre the childe and do vnto him 13 And the Angel of the Lord said vnto Manòah The woman must be ware of all that I said vnto her 14 She may eat of nothing that cometh of the vinetre she shal not drink wine nor strong drinke nor eat anie vncleane thinge let her obserue all that I haue cōmanded her 15 Manóah then said vnto the Angell of the Lord I pray thee let vs reteine thee vntil we haue made ready a kid for thee 16 And the Angel of the Lord said vnto Manōah Thogh thou make me abydes I wyll not eat of thy bread and if thou wilt make a burnt offring offer it vnto the Lord for Manôah knewe not that it was an Angell of the Lord. 17 Againe Manôah said vnto the Aungell of the Lord. What is thy name that when thy saying is come to passe we may honor thee 18 And the Angel of the Lord said vnto him Why ask est thou thus after my name whiche is secret 19 Then Manôah toke a kid with a meat offring and offred it vpon a stone vnto the Lord and the Angell did wonderously whiles Manóah and his wife lokedon 20 For when the flame came vp toward heauen from the altar the Angel of the Lord ascended vp in the flame of the altar and Manóah and his wife beheld it and fell on their faces vnto the ground 21 So the Angel of the Lord did no more appeare vnto Manóah and hys wife Then Manôah knewe that it was an Angell of the Lord. 22 And Manòah said vnto his wife * We shal surely dye because we haue sene God 23 But his wife said vnto him If the LORD wolde kill vs he wolde not haue receyued a burnt offring and a meat offring of our hands nether wolde he haue shewed vs all these things nor wolde now haue tolde vs anie suche 24 ¶ And the wife bare a sonne and called his name Samsón and the childe grewe the Lorde blessed him 25 And the Spirit of the Lord began to strēgthen him in the hoste of Dan betwene Zoráh and Eshtaól CHAP. XIIII 2 Samsón desireth to haue a wife of the Philistims 6 He killeth alyon 12 He propoundeth a riddle 19 He kylleth thirtie 20 His wife sorsaketh him and taketh another 1 NOw Samsón went downe to Timnáth and sawe a woman in Timnáth of the daughters of the Philistims 2 And he came vp and tolde his father and his mother and said I haue sene a woman in Timnáth of the daughters of the Philistims now therefore giue me her to wife 3 Then his father and his mother said vnto him Is there neuer a wife amonge the daughters of thy brethren and among all my people that thou muste go to take a wife of the vncircumcised Philistims And Samson said vnto his father Giue me her for she pleaseth me wel 4 But his father and his mother knewe not that it came of the Lord that he shuld seke an occasion agaynste the Philistims for at that time the Philistims reygned ouer Israél 5 ¶ Then went Samsón and his father hys mother downe to Timnáth and came to the vineyardes at Timnáth and be holde a yong lyon roared vpon him 6 And the Spirit of the Lord came vppon him and he tare him as one shuld haue rent a kid and had nothing in his hand nether
wildernes and smote the foure corners of the house which fel vpō the children and they are dead and lonely am escaped alone to tel thee 20 Then Iob arose and rent his garment and shaued his head and fel downe vpō the grūd and worshiped 21 And said * Naked came I out of my mothers wombe naked shal I returne the ther the Lord hathe giuen and the Lord hathe taken it blessed be the Name of the Lord. 22 In all this did not Iob sinne nor charge God foolishly CHAP. II. 6 Satán hathe permission to afflict Iob. 9 His wife tēpteth him to forsake God 11 His thre friends visite him 1 ANd on a day the children of God came and stode before the Lord and Satán came also among them and stode before the Lord. 2 Then the Lord said vnto Satán Whence commest thou And Satán answered the Lord said From compassing the earth to and fro and from walking in it 3 And the Lord said vnto Satan Hast thou not considered my seruāt Iob how none is like him in the earth * an vpright and iuste man one that feareth God and eschueth equil for yet he cōtinueth in his vprightnes althogh thou mouedst me against him to destroye him without cause 4 And Satan answered the Lord said Skin for skin and all that euer a man hathe wil he giue for his life 5 But stretche now out thine hand and touche his bones and his flesh to se if he wil not blaspheme thee to thy face 6 Then the Lord said vnto Satan Lo he is in thine hand but saue his life 7 ¶ So Satan departed from the presence of the Lord and smote Iob with sore boyles from the sole of his fote vnto his crowne 8 And he toke a potsharde to scrape him and he sate downe among the ashes 9 Then said his wife vnto him Doest thou cōtinueyet in thine vprightnes Blaspheme God and dye 10 But he said vnto her Thou speakest like a foolish woman what shal we receiue good at the hand of God and not receiue euil In all this did not Iob sinne with his lippes 11 Now when Iobs thre friends heard of all this euil that was come vpon him thei came euerie one from his owne place to wit Eli phaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite for they were agreed to get her to come to lament with him and to comfort him 12 So whē they lift vp their eyes a farre of they knewe him not therefore they lift vp their voyces and wept and euerie one of them rēt his garment and sprinkled dust vpon their heades toward the heauen 13 So they sate by him vpon the grounde seuē dayes seuen nights none spake a word vnto him for they sawe that the grief was very great CHAP. III. 1 Iob cōplaineth curseth the day of his birth 11 He desireth to dye as thogh death were the end of all mās miserie 1 AFterward Iob opened his mouthe and cursed his day 2 And Iob cryed out and said 3 Let the daye perish wherein I was borne the night when it was said There is a man childe conceiued 4 Let that day be darkenes let not God regarde it frō aboue nether let the light shine vpon it 5 But let darkenes the shadowe of death staine it let the clouder remaine vpon it let them make it feareful as a bitter day 6 Let darkenes possesse that night let it not be ioyned vnto the dayes of the yere nor let it come into the count of the moneths 7 Yea desolate be that night let no ioye be in it 8 Let them that curse the day being ready to renue their mourning curse it 9 Let the starres of that twilight be dim through darkenes of it let it loke for light but haue none nether let it se the dawning of the daye 10 Because it shut not vp the dores of my mothers wōbe not hid sorowe frō mine 〈◊〉 eyes 11 Why dyed I not in the birth or why dyed I not when I came out of the wombe 12 Why did the knees preuent me and why did I sucke the breastes 13 For so shulde I now haue lyen and bene quiet I shulde haue slept then and bene at rest 14 With the Kings and coūsellers of the earth which haue buylded them selues desolate places 15 Or with the princes that had golde haue filled their houses with siluer 16 Or why was I not hid as an vntimely birth ether as infants which haue not sene the light 17 The wicked haue there ceased from their tyrannie and there they that laboured valiantly are at rest 18 The prisoners rest together and heare not the voyce of the oppressour 19 There are small great and the seruant is fre from his master 20 Wherefore is the light giuen to him that is in miserie and life vnto them that haue heauy hearts 21 Whiche long for death and if it come not they wolde euē search it more thē treasures 22 Which ioye for gladnes and reioyce whē they can finde the graue 23 Why is the light giuē to the mā whose way is hid and whome God hathe helged in 24 For my sighing cometh before I eat and my rorings are powred out like the water 25 For the thing I feared is come vpon me the thing that I was afrayed of is come vnto me 26 I had no peace nether had I quietnes nether hast I red yet trouble is come CHAP. IIII 5 Iob is reprehended of impaciencie 7 And vniustice 17 And of the presumption of his owne righteousnes 1 THen Elipház the Temanite answered said 2 If we assay to commune with thee wilt thou be grieued but who can withholde him self from speaking 3 Beholde thou hast taught manie and hast strengthened the wearie hands 4 Thy wordes haue confirmed him that was falling thou hast strengthened the weake knees 5 But now it is come vpon thee and thou art grieued it toucheth thee and thou art troubled 6 Is not this thy feare thy confidence thy pacience and the oprightnes of thy wayes 7 Remember I pray thee who euer perished being an innocent or where were the vpright destroyed 8 As I haue sene they that plowe iniquitie sowe wickednes reape the same 9 With the blast of God they perish with the breath of his nostrilles are they consumed 10 The roring of the lion and the voyce of the lionesse and the teeth of the lions whelpes are broken 11 The lion perisheth for lacke of praye the lions whelpes are scatred abrode 12 But a thing was broght to me secretly and mine eare hathe receiued a litle thereof 13 In the thoghts of the visions of the night when slepe falleth
The righteoushal be astonied at this the innocēt shal be moued against the hypocrite 9 But the righteous wil holde his waye and he whose hands are pure shal increase his strength 10 All you therefore turne you come now and I shal not finde one wise among you 11 My dayes are past mine enterprises are broken and the thoghts of mine heart 12 Haue changed the night for the day and the light that approched for darkenes 13 Thogh I hope yet the graue shal be mine house and I shal make my bed in the darke 14 I shal say to corruption Thou 〈◊〉 my father and to the worme Thou art my mother and my sister 15 Where is then now mine hope or who shal consider the thing that I hoped for 16 They shal go downe into the bottome of the pit surely it shal lye together in the dust CHAP. XVIII 1 Bildád rehearseth the peines of the vnfaithful and wicked 1 THē answered Bildád the Shuhite said 2 When wil ye make an end of your wor des cause vs to vnderstand and thē we will speake 3 Wherefore are we counted as beastes and are 〈◊〉 in your sight 4 Thou art as one that teareth his soule in his anger Shal the earth be forsakē for thy sake or the rocke remoued out of his place 5 Yea the light of the wicked shal be quenched the sparke of his fyre shal not shine 6 The light shal be darke in his dwelling and his candel shal be put out with him 7 The steppes of his strength shal be restrained and his owne counsel shal cast him downe 8 For he is taken in the net by his fete and he walketh vpon the snares 9 The grenne shal take him by the heele and the these shal come vpon him 10 A snare is laid for him in the grounde and a trappe for him in the way 11 Fearfulnes shal make him afraid on euery side and shal driue him to his fete 12 His strength shal be famine and destructiō shal be readie at his side 13 It shal deuoure the partes of his skinne the first borne of death shal deuoure his strength 14 His hope shal be roted out of his dwelling and shal cause him to go to the King of feare 15 Feare shal dwel in his house because it is not his and brim stone shal be 〈◊〉 vpon his habitacion 16 His rotes shal be dryed vp beneth and aboue shal his branche be cut downe 17 His remembrāce shal perish from the earth and he shal haue no name in the strete 18 They shal driue him out of the light vnto darkenes and chase him out of the worlde 19 He shal nether haue sonne nor nephewe among his people nor any posteritie in his dwellings 20 The posteritie shal be astonied at his day and feare shal come vpon the ancient 21 Surely suche are the habitacions of the wicked and this is the place of him that knoweth not God CHAP. XIX 2 Iob reproueth his friends 15 And reciteth his miseries grieuous peines 25 He assureth him selfe of the generall resurrection 1 BVt Iob answered and said 2 How long wil ye vexe my soule and torment me with wordes 3 Ye haue now ten times reproched me and are not ashamed ye are impudent toward me 4 And thogh I had in dede erred mine errour remaineth with me 5 But indede if ye wil aduance your selues against me and rebuke me for my reproche 6 Knowe now that God hathe ouer throwen me and hathe compassed me with his net 7 Beholde I crye out of violence but I haue none answer I crye but there is no iudgement 8 He hathe hedged vp my waye that I can not passe and he hathe set darkenes in my paths 9 He hathe spoiled me of mine honour taken the crowne away from mine head 10 He hathe destroyed me on euerie side and I am gone he hath remoued mine hope like a tre 11 And he hathe kindled his wrath against me and counteth me as one of his enemies 12 His armies came together and made their way vpon me and camped about my tabernacle 13 He hathe remoued my brethren farre from me and also mine acquaintance were strangers vnto me 14 My neighbours haue forsaken me and my familiars haue forgotten me 15 They that dwel in mine house my maides toke me for a stranger for I was a stranger in their sight 16 I called my seruāt but he wolde not answer thogh I prayed him with my mouth 17 My breath was strange vnto my wife thogh I prayed her for the childrens sake of mine owne body 18 The wicked also despised me and when I rose they spake against me 19 All my secret friends abhorred me and thei whome I loued are turned against me 20 My bone cleaueth to my skin and to my flesh and I hane escaped with the skinne of my tethe 21 Haue pitie vpon me haue pitie vpon me ô ye my friends for the hand of God hathe touched me 22 Why do ye persecute me as God and are not satisfied with my flesh 23 Oh that my wordes were now writen oh that thei were writen euen in a boke 24 And grauen with an yron penne in lead or in stone for euer 25 For I am sure that my Redemer liueth and he shal stand the last on the earth 26 And thogh after my skin wormes destroy this bodie yet shal I se God in my flesh 27 Whome I my self shal se and mine eies shall beholde and nonother for me thogh my reines are consumed within me 28 But ye said Why is he persecuted And there was a depe matter in me 29 Be ye afraid of the sworde for the sworde wil be auenged of wickednes that ye may know that there is a iudgement CHAP. XX. 1 Zophár sheweth that the wicked and the couetous shall haue a shorte end 22 Thogh for a time they florish 1 THen answered Zophár the Naamathite and said 2 Douteles my thoghts cause me to answer therefore I make haste 3 I haue heard the correction of my reproche therefore the spirit of mine vnderstanding causeth me to answer 4 Knowest thou not this of olde and since God placed man vpon the 〈◊〉 5 That the reioycing of the wicked is shorte and that the ioye of hypocrites is but a moment 6 Thogh his excellencie mounte vp to the heauen and his head reache vnto the cloudes 7 Yet shal he perish for euer like his dung and they which haue sene him shal say Where is he 8 He shal flee away as a dreame and thei shall not finde him and shal passe away as a vision of the night 9 So that the eye which had sene him shaldo so no more and his place shal se him no more 10 His children
his sword he hathe bent his bowe and made it readie 13 He hathe also prepared hym deadly weapons he wil ordeine his arrowes for them that 〈◊〉 me 14 * Beholde he shal 〈◊〉 with wickednes for he hathe conceiued mischief but he shal bring forthe a lye 15 He 〈◊〉 made a pit and diggedit and is fallen into the pit that he made 16 His mischief shal returne vpon hys owne head and his crueltie shal fall vpon his owne pate 17 I will praise the Lorde accordyng to hys righteousnes and wil sing praise to the Name of the Lord moste high PSAL. VIII 1 The Prophete consideryng the exc 〈◊〉 liberalitie and fatherlie prouidence of GOD towards man whome he made as it were a god ouer all his workes doeth not one ly giue great thankes but is astonished with the admiration of the same as one nothyng able to compasse suche great mercies ¶ To him that excelleth on Gittith A Psalme of Dauid 1 O Lord our Lorde howe excellent is thy Name in all the worlde whiche hast set thy glorie aboue the heauens 2 Out of the mouthe of babes and suckelings hast thou ordeined strength because of thine enemies that thou my ghtest still the enemie and the auenger 3 When I beholde thine heauens euen the workes of thy fingers the moone and the starres which thou hast ordeined 4 What is man say I that thou art mindfull of him and the sonne of man that thou 〈◊〉 him 5 For thou hast made hym a litle lower then GOD and crowned him with glorie and worship 6 Thou hast made hym to haue dominion in the wordes of thine hands thou hast put all things vnder his fete 7 All shepe and oxen yea and the beastes of the field 8 The foules of the aire and the fishe of the sea and that whiche passeth through the paths of the seas 9 O Lord our Lord how excellent is thy Name in all the worlde PSAL. IX 1 After he had giuen thankes to God for the sundrie victo ries that he had sent him agaynst hys enemies and also proued by manifolde 〈◊〉 how readie God was at hand in all his troubles 14 He being now likewise in dan ger of 〈◊〉 enemies desireth God to helpe hym according to his wonte 17 And to destroye the malicious arrogancie of his aduersaries ¶ To him that excelleth vpon Muth Labbén A Psalme of Dauid 1 I Wil praise the LORDE with my whole hearte I will speake of all thy meruelous workes 2 I wil be glad and reioyce in thee I wil sing praise to thy Name ô moste high 3 For that myne enemies are turned backe they shal fall and perish at thy presence 4 For thou hast mainteined my right and my cause thou art set in the throne and iudgest right 5 Thou hast rebuked the heathen thou haste destroied the wicked thou hast put out their name for euer and euer 6 O enemie destructions are come to a perpetual end ād thou hast destroied the cities their memorial is perished with them 7 But the Lord shall sit for euer he hathe prepared his throne for iudgement 8 For he shal iudge the world in rightcousnes and shal iudge the people with equitie 9 The Lord also will be a refuge for the poore a refuge in due time euen in affliction 10 And they that knowethy Name wil trust in thee for thou Lorde hast not failed them that seke thee 11 Sing praises to the Lorde which dwelleth in Zion shewethe people his workes 12 For whē he maketh inquisition for blood he remembreth it and forgetteth not the complaint of the poore 13 Haue mercie vpon me ô Lorde consider my trouble whiche I 〈◊〉 of them that hate me thou that liftest me vp from the gates of death 14 That I maye shewe all thy prayses within the gates of the daughter of Zion and reioyce in thy saluacion 15 The heathen are sunkē downe in the pit that they made in the net that they hid is their 〈◊〉 taken 16 The Lorde is knowē by executing iudgement the wicked is snared in the worke of his owne hands Higgaión Sélah 17 The wicked shal turne into hel and all nations that forget God 18 For the poore shal not be alwaie forgotten the hope of the afflicted shal not perish for euer 19 Vp Lord let not man preuaile let the heathen be iudged in thy sight 20 Put them in feare ô Lord that the heathen maie know that they are but men Sélah PSAL. X. 1 He complaineth of the fraude rapine tyrannie and all kindes of wrong which worldelie men vse assigning the cause thereof that 〈◊〉 men beyng as it were drunken with worldelie prosperitie and therefore settyng a parte all feare and reuerence towardes God thinke they may do all thyngs without countrowling 15 Therefore he calleth vpon God to send some remedie agaynst these desperate euils 16 And at length comforteth him selfe with hope of deliuerance 1 WHy standest thou farre of ô LORD and hidest thee in due time euē in affliction 2 The wicked with pride doeth persecute the poore let them be taken in the craftes that they haue imagined 3 For the wicked hathe made boast of hys owne heartes desire and the couetous blesseth him selfe he contemneth the Lord. 4 The 〈◊〉 is so proude that he seketh not for God he thinketh alwaies There is no God 5 His wayes alwaye prosper thy Iudgements are 〈◊〉 aboue hys sight therefore defieth he all his enemies 6 He saieth in his heart I shall neuer be moued nor be in danger 7 Hys 〈◊〉 is full of cursing and disceite and fraude vnder his tongue is mischief and iniquitie 8 He lieth in waite in the villages in the secret places doeth he murther the innocent his eies are bent against the poore 9 He lieth in wait secretly euen as a lyon in hys denne he lieth in waite to spoyle the poore he doeth spoyle the poore when he draweth him into his net 10 He crowcheth and boweth therfore heapes of the poore do fall by his might 11 He hathe said in his heart GOD hathe forgotten he hideth awaye his face and will neuerse 12 Arise o Lord God lift vp thine hand forget not the poore 13 Wherefore doeth the wycked contemne God he saieth in hys hearte Thou wilt not regarde 14 Yet thou hast sene it for thou beholdest mischief and wrong that thou maiest take it into thine hands the poore committeth him selfe vnto thee for thou art the helper of the fatherles 15 Breake thou the arme of the wicked and malicious searche his wickednes and thou shalt finde none 16 The Lord is King for euer and euer the heathen are destroyed forthe of his land 17 Lord thou hast heard the desire of the poore thou preparest their heart thou bendest thine eare to them 18 To iuge the
accept the sacrifices of righteousnes euen the burnt offring and oblation then shal they offer calues vpon thine altar PSAL. LII 1 Dauid describeth the arrogant tyrannic of his aduersaric Doeg who by false surmises caused Ahimeléch with the rest of the Priests to he stayne 5 Dauid prophecieth his destruction 6 And incourageth the faithful to put their confidence in God whose iudgements are moste sharpe against his aduersaries 9 And finally he rendreth thankes to God for his deliuerance In this Psalme is liuely set forthe the kingdome of Antichrist ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid to giue instruction When Doeg the Edomite came and shewed Saúl said to him Dauid is come to the house of Ahimeléch 1 WHy boastest thou thy self in thy wickednes ô man of power the lo uing kindnes of God indureth daily 2 Thy tongue imagineth mischief and is like a sharpe rasor that cutteth deceitfully 3 Thou doest loue euil more then good and lies more thē to spake the trueth Sélah 4 Thou louest all wordes that maye destroye ô deceitful tongue 5 So shal God destroye thee for euer he shal take thee and plucke thee out of thy tabernacle rote thee out of the land of the liuing Sélah 6 The righteous also shal se it and feare and shall aught at him saying 7 Beholde the man that toke not God for his strength but trusted vnto the multitude of his riches and put his strength in his malice 8 But I shal be like a grene oliue tre in the house of God for I trusted in the mercie of God for euer and euer 9 I wil alway praise thee for that thou hast done this and I wil hope in thy Name because it is good before thy Saints PSAL. LIII 1 He describeth the crooked nature 4 The crueltie 5 And punishment of the wicked when they loke not for it 6 And desireth the deliuerance of godlie that they maie reioyce together ¶ To him that excelleth on Mahaláth A Psalme of Dauid to giue instruction 1 THe soole hathe said in his heart There is no God they haue corrupted and done abominable wickednes there is none that doeth good 2 God loked downe from heauen vpon the children of men to se if there were anie that wolde vnderstand and c seke God 3 * Euerie one is gone backe they are alto gether corrupt there is none that doeth good no not one 4 Do not the d workers of iniquitie know that they eat vp my people as they eat bread they call not vpon God 5 There they were afraied for feare where no feare was for God hathe scatered the bones of him that besieged thee thou hast put them to confusion because God hathe cast them of 6 Oh giue saluacion vnto Israél out of Zion when God turneth the captiuitie of his peo ple then Ia aôkb shal reioyce and Israél shal be glad PSAL. LIIII 1 Dauid broght into great danger by the reason of the Zi phims 5 Called vpon the Name of God to destroye his enemies 6 Promising sacrificate and fre offrings for so great deliuerance ¶ To him that excelleth on Neginóth A Psalme of Dauid to giue instruction When the Ziphims came and said vnto Saúl Is not Da uid hid among vs 1 SAue me ô God by thy Name and by thy power iudge me 2 O God heare my prayer hearken vnto the wordes of my mouth 3 For strangers are risen vp against me tyrants seke my soule they haue not set God before them Sélah 4 Beholde God is mine helper the Lord is with them that vp holde my soule 5 He shal reward euil vnto mine enemies oh cut them of in thy trueth 6 Then I wil sacrifice frely vnto thee I wil praise thy Name ô lord because it is good 7 For he hathe deliuered me out of all trouble and mine eye hathe sene my desire vpon mine enemies PSAL. LV. 1 Dauid being ingreat heauines and distresse complaineth of the crueltie of Saúl 13 And of the falsehode of his familiar acquaintance 17 Vttering moste ardent affectiōs to moue the Lord to pitie him 22 After being assured of deliuerance he setteth forthe the grace of God as thogh he had already obteined his request ¶ To him that excelleth on Neginóth A Psalme of Dauid to giue instruction 1 HEare my prayer ô God and hide not thy self from my supplication 2 Hearken vnto me answer me I mourne in my prayer and make a noise 3 For the voyce of the enemie and for the vexation of the wicked because they haue broght iniquitie vpon me and furiously hate me 4 Mine heart trembleth within in me the terrors of death are fallen vpon me 5 Feare and trembling are come vpon me an horrible feare hathe couered me 6 And I said Oh that I had wings like a dooue then wold I flie away and rest 7 Beholde I wold take my flight farre of lodge in the wildernes Selah 8 He wolde make formy deliuerance from the stormie winde and tempest 9 Destroye o Lord and deuide their tongues for I haue sene crueltie and strife in the citie 10 Daye and night they go about it vpon the walles there of bothe iniquitie and mischief are in the middes of it 11 Wickednes is in the middes thereof deceit guile departe not from her stretes 12 Surely mine enemie did not diffame me for I colde haue borne it nether did mine aduersarie exalt him self against me for I wold haue 〈◊〉 me from him 13 But it was thou ô man euen my companion my guide and my familiar 14 Which delited in consulting together went into the House of God as cōpanions 15 Let death sease vpon them let them go downe quicke into the graue for wicked nes is in their dwelling euen in the mid des of them 16 But I wil call vnto God and the Lord wil saue me 17 Euening and morning and at noone wil I praye and make anoise and he wil hea re my voyce 18 He hathe deliuered my soule in peace frō the battel that was against me for ma nie were with me 19 God shal heare and afflict them euen he that reigneth of olde 〈◊〉 because they haue no chāges therefore they feare not God 20 He layed his hand vpon suche as be at peace with him and he brake his couenant 21 The worde of his mouth were softer thē butter yet warre was in his heart his wor des were more gentle then oyle yet they were swordes 22 Cast thy burden vpon the Lord and he will nourishe thee he will not suffer the righteous to fall for euer 23 And thou o God 〈◊〉 bring them downe into the pit of 〈◊〉 the blooddie deceitful mē shal not liue halfe their
her the daughters haue sene her and counted her blessed euen the Quenes and the concubines and thei haue praised her 9 Who is she that loketh forth as the morning faire as the moone pure as the sunne terrible as an armie with banners 10 I went downe to the garden of nuttes to se the frutes of the valley to se if the vine budded and if the pomegranates florished 11 I knewe nothing my soule set me as the charets of my noble people 12 Returne returne ô Shulamite returne returne that we may beholde thee What shal you se in the Shulamite but as the cō panie of an armie CHAP. VII 1 The beautie of the Church in all her membres 10 She is assured of Christs loue towardes her 1 HOw beautiful are thy goings with shoes ô princes daughter the iointes of thy thighs are like iewels the worke of the hand of a cunning worke man 2 Thy nauel is as a rounde cuppe that wan teth not lick our thy belly is as an heape of wheat compassed about with lilies 3 Thy two breastes are as two yong roes that are twinnes 4 Thy necke is like a towre of yuorie thine eyes are like the fish pooles in Heshbō by the gate of Bath-rabbim thy nose is as the towre of Lebanón that loketh toward Damascus 5 Thine head vpon thee is as skarlet and the bushe of thine head like purple the King is tyed in the rafters 6 How faire art thou and how pleasantart thou O my loue in pleasures 7 This thy statute is like a palme tree and thy breastes like clusters 8 I said I wil go vp into the palme tre I wil take holde of her boughes thy breastes shal now be like the clusters of the vine the sauour of thy nose like apples 9 And the roufe of thy mouth like good wine which goeth straight to my wel belo ued and causeth the lippes of the ancient to speake 10 I am my welbeloueds and his desire is toward me 11 Come my welbeloued let vs go forthe into the field let vs remaine in the villages 12 Let vs get vp early to the vines let vs se if the vine florish whether it hathe budded the smalegrape or whether the pome granates florish there wil I giue thee my loue 13 The mandrakes haue giuen a smel and in our gates are all swete things newe and olde my welbeloued I haue kept thē for thee CHAP. VIII 2 The Church wil be taugh by Christ. 3 She is vpholden by him 6 The vehement loue where with Christ loueth her 11 She is the vine that bringeth forth frute to the spi ritual Salomón which is Iesus Christ. 1 OH that thou werest as my brother that sucked the breastes of my mother I wolde finde thee without I wolde kisse thee their thei shulde not despise thee 2 I wil lead thee and bring thee into my mo thers house there thou shalt teache me I wil cause thee to drinke spiced wine and newe wine of the pomegranate 3 His left hand shal be vnder mine head his right hand shal embrace me 4 I charge you ô daughters of Ierusalém that you 〈◊〉 not vp nor waken my loue vntil she please 5 Who is this that commeth vp out of the wildernes leaning vpon her welbeloued I raised thee vp vnder an apple tre there thy mother conceiued thee there she con ceiued that bare thee 6 Set me as a seale on thine heart as a signet vpon thine arme for loue is strong as death ie lousie is cruel as the gra ue the coles thereof are fyrie coles a vehement flame 7 Muche water can not quenche loue nether can the floods drowne it if a man shul de giue all the substance of his house for loue they wolde greatly contemne it 8 We haue a litle sister and she hathe no breastes what shal we do for our sister whē she shal be spoken for 9 If she be a walle we wil buylde vpon her a siluer palace and if she be a dore we wil kepe her in with bordes of cedre 10 I am a walle my breastes are as towres then was I in his eyes as one that findeth peace 11 Salomon had a vine in Baal-hamōn he gaue the vine yard vnto kepers euerie one bringeth for the frute there of a thousand pieces of siluer 12 But my vineyarde which is mine is before me to thee ô Salomō apperteineth a thonsand pieces of siluer two thousand to them that kepe the frute therof 13 O thou that dwellest in the gardens the companions hearken vnto thy voyce cause me to heare it 14 O my welbeloued * flee away and be like vnto the roc or to the yong heart vpon the mountaines of spices ISAIAH THE ARGVMENT GOd according to his promes Deut. 18 15. that he wolde neuer leaue his Church destitute of a Prophet hathe from time to time accompilshed the same whose office was not onely to declare vnto the people the things to come whereof thei had a special reuelation but also to interpret declare the Law and to applie particularly the doctrine conteined briefely therein to the vtilitie and profite of those to whome thei thoght it chiefly to apperteine and as the time and state of things required And principally in the declaration of the Lawe they had respect to thre things which promises thre atenings of the Law thirdely to the eouenant of grace reconciliation grounded vpon our Sauiour Iesus Christ who is the end of the Law Whereunto thei nether added nor diminished but faithfully expounded the sense and meaning thereof And according as God gaue them vnderstanding of things thei applied the promises particularly for the comfort of the Church and the members thereof and also denounced the menaces against the enemies of the same not for anie care or regarde to the enemies but to assure the Church of their sauegarde by the destruction of their enemies And as touching the doctrine of reconciliation they haue more clearely intreated it then Mosés and set for the more liuely Iesus Christ in whome this couenant of reconciliation was made In all these things I saiáh did excel all the Prophetes and was moste diligent to set out the same with moste vehement admonitions reprehensions and consolations euer applying the doctrine as he sawe that the disdease of the people required He declareth also manie notable prophecies which he had receiued of God as touching the promes of the Messiáh his office and his kingdome Also of the fauour of God toward his Church the vocation of the Gentiles and their vnion with the Iewes Which are as moste principal pointes conteined in this boke and a gathering of his sermons that he preached Which after certeine daies that thei had stand vpon the Temple dore for the maner of the Prophetes was to set vp the summe of their
vncircumcised and the vncleane 2 Shake thy self from the dust arise and sit downe ô Ierusalém loose the bandes of thy necke ô thou captiuitie daughter Zion 3 For thus saith the Lorde Ye were solde for naught therefore shal ye be redemed without money 4 For thus saith the Lorde God My people went downe afore tyme into Egypt to soiourne there and Asshur oppressed them without cause 5 Now therefore what haue I here sayth the Lorde that my people is taken away for naught and they that rule ouer them make them to howle saith the Lord and my Name all the day continually is blasphemed 6 Therfore my people shal knowe my Name therefore they shal knowe in that day that I am he that do speake beholde it is I. 7 How beautiful vpon the montaines are the fete of him that declareth and publisheth peace that declareth good tidings and publisheth saluacion saying vnto Zión Thy God reigneth 8 The voice of thy watchemē shal be heard they shal lift vp their voyce and shout together for they shall se eye to eye when the Lord shal bring againe Zion 9 O ye desolate places of Ierusalém be glad and reioyce together for the Lorde hathe comforted hys people he hathe redemed Ierusalém 10 The Lorde hathe made bare hys holy arme in the sight of all the Gentiles and all the ends of the earth shalse the saluacion of our God 11 Departe departe ye go out from thence and touche no vncleane thing go out of the middes of her be ye cleane that beare the vessels of the Lord. 12 For ye shall not go out with hast nor departe by fleing away but the Lord wil go be fore you and the God of Israél wil gather you together 13 Beholde my seruant shal prosper he shal be exalted and extolled and be very hie 14 As manie were astonied at thee his visage was so deformed of men and his forme of the sonnes of men so shall he sprincle manie nations the Kings shal shut their mouthes at hym for that whiche had not bene tolde them 〈◊〉 they se and that which they had not heard shal they vnderstand CHAP. LIII 1 Of Christ and his kingdome whose worde fewe will beleue 6 All men are sinners 11 Christ is our righteousnes 12 And is dead for our sinnes 1 WHo will beleue our reporte and to whome is the arme of the Lorde reueiled 2 But he shal growe vp before him as a brāche and as a roote out of a drye grounde he hathe nether forme nor beautie when we shall se hym there shal be no forme that we shulde desire him 3 He is despised and reiected of men he is a man ful of sorows and hathe experience of infirmities we hid as it were our faces from him he was dispised ād we estemed him not 4 Surely he hathe borne our infirmities ād caried our sorowes yet we did iudge him as plagued and smitten of God and humbled 5 But he was wonded for our transgressions he was broken for our iniquities the chastisement of our peace was vpon hym and with his stripes we are healed 6 All we like shepe haue gone astraie we haue turned cuerie one to hys owne way and the Lorde hathe layed vpon hym the iniquitie of vs all 7 He was oppressed and he was afflicted yet did he not open his mouth he is broght as a shepe to the slaughter and as a shepe before her shearer is dumme so he openeth not his mouth 8 He was taken out from prison and frome iudgement and who shall declare hys age for he was cut out of the land of the liuyng for the transgression of my people was he plagued 9 And he made his graue with the wicked with the riche in his death thogh he had done no wickednes nether was anie decei te in his mouth 10 Yet the Lord wolde breake him and make him subiect to infirmites when he shal make his soule an offring for sinne he shalse his sede and shal prolong his daies the wil of the Lord shal prosper in his hand 11 He shalse of the trauaile of his soule and shal be satisfied by his knowledge shal my righteous seruant iustifie manie for he shal beare their iniquities 12 Therefore wil I giue him a portion with the great and he shal deuide the spoyle with the strong because he hathe powred out his soule vnto death and he was counted with the transgressers and he bare the sinne of many and prayed for the trespassers CHAP. LIIII 1 Mo of the Gentiles shal beleue the Gospel then of the Iewes 7 God leaueth his for a time to 〈◊〉 afterward he sheweth mercie 1 REioyce ô baren that didest not beare breake forthe into ioye reioyce thou that didest not trauaile with childe for the desolate hathe mo children then the maried wife saith the Lord. 2 Enlarge the place of thy 〈◊〉 and let thē spread out the curtaines of thine habitaciōs spare not stretch out thy cordes and make faste thy stakes 3 For thou shalt increase on the right hand on the left and thy sede shal possesse the Gētiles and dwell in the desolate cities 4 Feare not for thou shalt not be ashamed ne ther shalt thou be cōfounded for thou shalt not be put to shame ye a thou shalt forget the shame of thy youth shalt not remember the reproche of thy wid dowhead aniemore 5 For he that made thec is thi 〈◊〉 and whose Name is the Lord of hostes and thy redemer the holie one of Israél 〈◊〉 called the God of the whole worlde 6 For the Lord hathe called thee being as a woman forsaken and afflicted in 〈◊〉 and as a yong wife when thou wast refused saith thy God 7 For allitle while haue I forsaken thee but with great compassion wil I gather thee 8 For a momēt in mine angre I hid my face from thee for a litle season but with euer lasting mercie haue I had compassiō on thee saith the Lord thy redemer 9 For this is vnto me as the waters of Noáh for as I haue sworne that the waters of Noáh shulde no more go ouer the earth so haue I sworne that I wolde not be angrie with thee nor rebuke thee 10 For the mountaines shal remoue and the 〈◊〉 shal sall downe but my mercie shal not depart from thee nether shal the couenant of my peace fall away saith the Lord that ha the compassion on thee 11 O thou afflicted and tossed with tempest that hast no comfort beholde I wil lay thy stones with the carbuncle and lay thy fundacion with saphirs 12 And I wil make thy windowes of emeraudes and thy gates shining stones and all thy borders of pleasant stones 13 And all thy children shal be
deliuer thee saith the Lord. 21 And I will deliuer thee out of the hand of the wicked and I will redeme thee out of the hand of the tyrants CHAP. XVI 2 The Lorde forbidding Iere miah to marie 〈◊〉 hym what shulde be the afflictions vpon Iudah 13 The capti uitie of 〈◊〉 Their deliurance 19 The callyng of the 〈◊〉 1 THe worde of the Lorde came also vnto me saying 2 Thou shalt not take thee a wife nor haue sonnes nor daughters in this place 3 For thus saith the Lord concerning the sonnes and concerning the daughters that are borne in this place ād concerning their mo ther 's that beare them and concerning their fat hers that be get them in this land 4 They shal dye of deaths and diseases they shal not be lamented nether shall they be buryed but they shal be as dongue vpon the earth and they shal be consumed by the sworde and by famine and their carkeises shal be meat for the foules of the heauen ād for the beastes of the earth 5 For thus saith the Lord Entre not into the house of mourning nether go to lament nor be moued for them for I haue taken my pea ce from this people sayth the Lord euen mercie and compassion 6 Bothe the great ād the smale shal dye in this land they shal not be buryed nether shal mē lament for them nor cut them selues nor make them selues bald for them 7 They shall not stretche out the handes for thē in the mournyng to cōfort them for the dead nether shal they giue them the cup of consolation to drinke for their father or for their mother 8 Thou shaltnotalso go into the house of feasting to sit with them to eat and to drinke 9 For thus saith the Lord of hostes the God of Israél Beholde I wil cause to cease out of this place in your eyes euen in your dayes the voyce of mirth and the voyce of gladnes the voyce of the bride grome and the voyce of the bride 10 And when thou shalt shewe this people all these wordes and they shal saye vnto thee * Wherefore hathe the Lord pronounced all this great plague against vs or what is our iniquitie and what is our sinne that we haue committed against the Lord our God 11 Then shalt thou saye vnto them Because your fathers haue forsakē me saith the Lord and haue walked after other gods and haue serued them and worshiped them and haue forsaken me and haue not kept my Law 12 * And ye haue done worse then your fathers for beholde you walke euerie one after the stubbernes of his wicked heart and wil not heare me 13 Therefore wil I driue you out of this land in to a land that ye knowe not nether you nor your fathers there shal ye serue other gods daye and night for I wil shewe you 〈◊〉 grace 14 * Beholde therefore saith the LORD the dayes come that it shal no more be said The Lord liueth which broght vp the childrē of Israél out of the land of Egypt 15 But the Lord liueth that broght vp the children of Israél from the land of the North and from all the lands where he had scatered them and I wil bring them againe into their land that I gaue vnto their fathers 16 Beholde saith the Lord I wil send out many fishers and they shal fish them and after wil I send out many hūters they shal bunt them from euerie muntaine and from euerie hill and out of the caues of the rockes 17 For mine eyes are vpon all their wayes thei are not hid from my face nether is their iniquitie hid from mine eyes 18 And first I wil recompense their iniquitie and their sinne double because they haue defiled my land and haue filled mine inheri tance with their filthie carions and their abominations 19 O Lord thou art my force and my strēgth my refuge in the day of affliction the Gen tiles shal come vnto thee from the ends of the worlde and shal say Surely our fathers haue inherited lies and vanitie wherein there was no profite 20 Shal a man make gods vnto him self they are no gods 21 Beholde therefore I wil this once teache thē I wil shew thē mine hand my power thei shal know that my Name is the Lord. CHAP. XVII 1 The 〈◊〉 of the Iewes 5 Cursed be those that put their confidence in man 9 Mans heart is wicked 10 God is the searcher of the heart 13 The liuing waters are forsaken 21 The right keping of the Sabbath commanded 1 THe sinne of Iudáh is writen with a penne of yron and with the point of a dia mōde and grauen vpon the table of their heart and vpon the hornes of your altars 2 They remēber their altars as their childrē with their groues by the grene trees vpon the hie hilles 3 O my mountaine in the field I wil giue thy substance all thy treasures to be spoiled for the sinne of thy high places through out all thy borders 4 And thou shaltrest in thee shal be arest from thine heritage that I gaue thee and I wil cause thee to serue thine enemies in the lād which thou knowest not for ye haue kindeled a fyre in mine angre which shal burne for euer 5 ¶ Thus saith the Lord Cursed be the man that trusteth in man maketh flesh his arme and withdraweth his heart from the Lord. 6 For he shal be like the heath in the wildernes and shal not se when anie good cometh but shal inhabit the partched places in the wildernes in a salt land and not inhabited 7 Blessed be the mā that trusteth in the Lord and whose hope the Lord is 8 For he shal be as a tre that is planted by the water whiche spreadeth out her rootes by the riuer and shal not fele when the heat cometh but her leaf shal be grene and shal not care for the yeare of drought nether shal cease from yelding frute 9 The heart is deceitful and wicked aboue all things who can knowe it 10 I the Lord searche the heart and trye the reines euen to giue euerie man according to his wayes and according to the frute of his workes 11 As the partryche gathered the yong which she hathe not broght forthe so he that getteth riches and not by right shal lea ue them in the middes of his dayes and at his end shal be a foole 12 As a glorious throne exalted from the beginning so is the place of our Sanctuarie 13 O Lord the hope of Israél all that forsake thee shal be confounded they that departe from thee shal be written in the earth because they haue forsaken the Lord the foun taine of liuing waters 14 Heale me ô Lord and I shal be whole saue me and I shal be saued for thou art
Ierusalém euen the sworde and fami ne and the noisome beast and pestilence to destroy man and beast out of it 22 Yet be holde therein shal be left a remnant of them that shal be caryed away bothe son nes and daughters be holde they shal come forthe vnto you and ye shal se their way and their enterprises and ye shal se their way and their enterprises and ye shal be comforted concerning the euil that I haue broght vpon Ierusalém euen concerning all that I haue broght vpon it 23 And they shal cōforte you when ye se their way and their enterprises and ye shal know that I haue not done without cause all that I haue done in it saith the Lord God CHAP. XV. As the vnprofitable wood of the vine tre is cast into the fyre so Ierusalém shal be burnt 1 ANd the worde of the Lord came vnto me saying 2 Sonne of man what cometh of the vine tre aboue all other trees and of the vine brāche which is among the trees of the forest 3 Shal wood be takē there of to do any worke or wil men take a pyn of it to hang any vessel thereon 4 Beholde it is cast in the fyre to be consumed the fyre consumeth bo the the ends of it and the middes of it is burnt Is it mete for any worke 5 Beholde when it was whole it was mete for no worke how muche lesse shal it be mete for any worke when the fyre hathe consumed it and it is burnt 6 Therefore thus saith the Lord God As the vine tre that is among the trees of the forest which I haue giuē to the fyre to be cōsu med so wil I giue the inhabitants of Ierusalē 7 And I wil set my face against them they shal go out from one fyre and another fyre shal consume thē ye shal knowe that I am the Lord when I set my face against them 8 And whē I make the lād waste because thei haue greatly offended saith the Lord God CHAP. XVI The Prophet declareth the benefites of God toward Ierusalém 15 Their vnkindnes 46 He iustifieth the wickednes of other people in comparison of the sinnes of Ierusalém 49 The cause of the abominacions into which the Sodomites 〈◊〉 〈◊〉 Mercie is promised to the repentant 1 AGaine the worde of the Lord came vnto me saying 2 Sonne of man cause Ierusalém to knowe her abominacions 3 And say Thus saith the Lord God vnto Ierusalém Thine habitacion and thy kinred is of the land of Canáan thy father was an Amo rite and thy mother an Hittite 4 And in thy natiuitie whē thou wast borne thy nauel was not cut thou wast not washed in water to soften thee thou wast not salted with salt nor swadeled in cloutes 5 None eye pitied thee to do any of these vnto thee for to haue compassion vpon thee but thou wast cast out in the opē field to the cōtempt ofthy persone in the day that thou wast borne 6 And when I passed by thee I sawe the polluted in thine own blood and I said vnto thee whē thou wast in thy blood Thou shalt liue euen when thou wast in thy blood I said vnto thee Thou shalt liue 7 I haue caused thee to multiplie as the bud of the field and thou hast in creased and waxen great and thou hast gotten excellent ornaments thy brests are facioned thine heere is growen where as thou wast naked bare 8 Now when I passed by thee and loked vpō thee beholde thy time was as the time of loue I spred my skirtes ouer thee and couered thy filthines yea I sware vnto thee entred into a couenant with thee saith the Lord God and thou becamest mine 9 Then washed I thee with water yea I washed away thy blood frō thee and I an ointed thee with oyle 10 I clothed thee also with broydred worke and shod thee with badgers skinne and I gir ded thee about with fine liuen and I couered thee with silke 11 I decked thee also with ornaments and I put brasselets vpon thine hands and a chaine on thy necke 12 And I put a frontelet vpon thy face and earings in thine eares and a beautiful crowne vpon thine head 13 Thus wast thou dect with golde and siluer and thy raiment was of fine linen and silke and broydered worke thou didest eat fine floure and hony and oyle thou wast very beautiful and thou didest growe vp into a kingdome 14 And thy name was spred among the heathē for thy beautie for it was perfite through my beautie which I had set vpon thee saith the Lord God 15 Now thou didest trust in thine owne beau tie and played the harlot because of thy 〈◊〉 and hast powred out thy fornicatiōs on euery one that passed by thy desire was to him 16 And thou didest take thy garments deckt thine hie places with diuers colours and played the harlot thereupon the like things shal not come nether hathe anie done so 17 Thou hast also takē thy faire iewels made of my golde and of my siluer which I had giuen thee and madest to thy self images of men and didest commit whoredome with them 18 And toke thy broidered garments and couered them and thou hast set mine oyle and my perfume before them 19 My meat also whiche I gaue thee as fine floure oyle hony wherewith I fed thee thou hast euen set it before them for a swete sauour thus it was saith the Lord God 20 Moreouer thou hast taken thy sonnes and thy daughters whome thou hast borne vnto me and these hast thou sacrificed vnto them to be deuoured is this thy whoredome a smale matter 21 That thou hast slayne my children and deliuered them to cause them to passe through fyre for them 22 And in all thine abominacions and whore domes thou hast not remēbred the dayes of thy youth when thou wast naked and bare and wast polluted in thy blood 23 And beside all thy wickednes wo wo vnto thee saith the Lord God 24 Thou hast also buylt vnto thee an hie place and hast made thee an hie place in euery strete 25 Thou hast buylt thine hie place at euery corner of the way and hast made thy beautie to be abhorred thou hast opened thy fete to euery one that passed by and multiplied thy whoredome 26 Thou hast also cōmitted fornication with the Egyptians thy neighbours which haue great members hast encreased thy whore dome to prouoke me 27 Beholde therefore I did stretch outmine hand ouer thee and wil diminish thine ordinarie and deliuer thee vnto the wil of them that hate thee euen to the daughters of the Philistims which are ashamed of thy wicked way 28 Thou hast played the whore also with the Assyrians because thou wast insatiable yea thou hast played the 〈◊〉 with them yet coldest not be satisfied 29 Thou
shoke at the noyce of the woman 27 And I loked and beholde the woman appeared vnto me nomore but there was a citie buylded and a place was shewed from the grounde and fundacion Then was I afrayed and cryed with a loude voyce and said 28 Where is Vrielthe Angel * which came to me at the first for he hathe caused me to co me into manie and depe consideracions and mine end is turned into corruption and my pray to rebuke 29 And as I was speaking these wordes beholde he came vnto me and loked vpon me 30 And lo I laye as one dead and mine vnderstanding was altered and he toke me by the right hand and comforted me and set me vpon my feete and said vnto me 31 What aileth thee and why is thine vnderstanding vexed and the vnderstanding of of thine heart and wherefore art thousorie 32 And I said Because thou hast forsaken me and I haue done * according vnto thy wordes I went into the field and there haue I sene things and se that I am not able to expresse 33 Then said he vnto me Stand vp manly and I wil giue thee exhortacion 34 Then said I Speake vnto me my lord and forsake me not lest I dye through rashnes 35 For I haue sene that I knewe not and heare that I do not knowe 36 Or is minevnderstāding disceiued or doeth my minde being hautie erre 37 Now therefore I beseche thee that thou wilt shewe thy seruant of this wondre 38 Then he answered me and said Heare me and I wil informe thee and tel thee wherefore thou art afrayed for the moste High ha the reueiled manie secret things vnto thee 39 He hath sene thy good purpose that thou art sorie continually for thy people and ma kest great lamentacion for Sion 40 This therefore is the vnderstanding of the vision which appeared vnto thee a litle while ago 41 Thou sawest a woman mourning and thou begannest to comfort her 42 But now seest thou the lickenes of the woman no more but there appeared vnto thee a citie buylded 43 And where as she tolde thee of the death of her sonne this is the solution 44 This womā which thou sawest she is Sion where as she tolde thee euē she which thou seest now as a citie buylded 45 And as touching that she said vnto thee that she was baren thirtie yeres this was cōcerning that there was euen thirtie yeres wherein there was no offring offred in her 46 But after thirtie yeres Salomon buylt the citie and offred offrings thē bare the baren a sonne 47 And where as she tolde thee that she nourished him with labour that was the inhabiting of Ierusalém 48 But where as she tolde thee that her sonne as his chance was dyed when she came into her chamber that is the fall that is come to Ierusalém 49 And when thousawest her like one that mourned for her sonne thou begannest to cōfort her of these things which haue chan ced these are to be opened vnto thee 50 For now the moste High seeth that thou art sorie in thy mind and because thou suffrest with all thine heart for her he shewed thee the clerenes of her glorie and the faire nes of her beautie 51 And therefore I bad thee remaine in the field where no house was buylt 52 For I knewe that the moste High wolde shewe these things vnto thee 53 Therefore I commanded thee to go into the field where no fundacion nor buylding is 54 For the worke of mans buylding can not stand in that place where the citie of the mo ste High shulde be shewed 55 And therefore feare not nether let thine heart be afrayed but go in and se the beautie and greatnes of the buylding as muche as thou art able to se with thine eyes 56 Aud after this shalt thou heare as muche as thine eares may comprehende 57 For thou art blessed aboue manie and art called with the moste High among the few 58 But to morow at night thou shalt remaine here 59 And the moste High shal shewe thee visiōs of high things which the moste High will do vnto them that dwell vpō earth in the last dayes So I slept the same night and another as he had commanded me CHAP. XI 1 The visiō of an egle coming forthe of the sea and of her feathers 37 Of alyon coming out of the forest 1 THen saw I a dreame and beholde there came vp from the sea an egle whiche had twelue feathered wings thre heads 2 And I sawe beholde she spred her wings ouer all the earth and all the windes of the ayre blewe on her and gathered them selues 3 And I behelde out of her feathers grew out other contrarie feathers and they became litle feathers and smale 4 But her heads remayne still and the head in the middes was greater then the other heads yet rested it with them 5 Moreouer I sawe that the egle flewe with his feathers and reigned vpō earth ouer them that dwelt therein 6 And I sawe that all thinges vnder heauen were subiect vnto her and noman spake against her no not one creature vpō earth 7 I sawe also that the egle stode vp vpō her clawes and spake to her feathers saying 8 Watche not all together slepe euerie one in his owne place and watch by course 9 But let the heads be preserued for the last 10 Neuertheles I sawe that the voyce went not out of her heads but from the myddes of her bodie 11 Then I nombred her contrarie feathers and beholde there were eight of them 12 And I loked and behòlde vpon the ryght side there arose one feather and reygne ouer all the earth 13 And when it had reigned the end of it came the place therof appeared no more So the next stode vp and reigned it continued a long time 14 And when it had reigned the end of it came also and as the firste so it appeared no more 15 Then there came a voyce vnto it and said 16 Heare thou that hast kept the earthe so long this I say vnto thee before thou beginnest to appeare no more 17 There shal none after thee atteyne vnto thy time nether to the halfe thereof 18 Then arose the thirde and reygned as the other afore and it appeared no more also 19 So came it to all the others one after ano ther so that euerie one reigned and then appeared no more 20 Then I loked and beholde in processe of time the feathers that followed stode vp on the right side that they might rule also and some of them ruled but within a while they appeared no more 21 For some of thē were set vp but ruled not 22 After this I loked and beholde the twelue feathers appeared no more northe two wings 23 And there was no more vppon the egles bodie but two heades that rested and six wings 24 Then sawe I also that thou winges deuided them selues from the
7 * And in the time of their vision they shal shine and runne through as the sparkes among the stubble 8 They * shal iudge the nacions and haue do minion ouer the people their Lord shal reigne for euer 9 They that 〈◊〉 in him shal vnderstand the trueth and the faithful shal remaine with him in loue for grace and mercie is among his Saintes and he regardeth his elect 10 * But the vngodlie shal be punished according to their imaginacions for they haue despised the righteous and forsaken the Lord. 11 Who so despiseth wisdome and discipline is miserable and their hope is vaine and their labours are foolish and their workes vn profitable 12 Their wiues are vndiscrete and their children wicked their offring is cursed 13 Therefore the barren is blessed which is vn defiled and knoweth not the sinful bed * she shal haue frute in the visitation of the soules 14 And the eunuche which with his hands ha the not wroght iniquitie nor imagined wic ked things against God for vnto him shal be giuen the special gift of faith and an acceptable porcion in the Tēple of the Lord 15 For glorious is the frute of good labours and the roote of wisdome shal neuer fade away 16 But the children of a 〈◊〉 shal not be partakers of the holy things and the seed of the wicked bed shal be rooted out 17 And thogh they liue lōg yet shal they be nothing regarded and their last age shal be without honour 18 If they dye hastely they haue no hope ne ther comfort in the day of tryal 19 For horrible is the end of the wicked generacion CHAP. IIII. Of vertue and the commoditie thereof 10 The death of the righteous and the condemnation of the vnfaithful 1 BEtter is barennes with vertue for the memorial thereof is immortal for it is knowen with God and with men 2 When it is present men take example thereat and if it go away yet they desire it it is alway crowned and triumpheth and winneth the battel and the vndefiled rewardes 3 But the multitude of the vngodlie which abunde in childrê is vnprofitable and the bastard plātes shal take no depe roote nor laye any fast fundacion 4 For thogh they budde for the in the branches for a time * yet they shal be shaken with the winde for they stand not fast and thorowe the vehemēcie of the winde they shal be rooted out 5 For the vnperfect branches shal be brokē their frute shal be vnprofitable sower to eat and mete for nothing 6 For all the children that are borne of the wicked bed shal be witnes of the wickednes against their parents when they be asked 7 But thogh the righteous be preuented with death yet shal he be in rest 8 For the honorable age is not that which is of lōg time nether that which is measured by the nomber of yeres 9 But wisdome is the graye heere and an vndefiled life is the olde age 10 * He pleased God was beloued of him so that where as he liued among sinners he translated him 11 He was takē away lest wickednes shulde alter his vnderstanding or deceit be guile his minde 12 For wickednes by be witching obscureth the things that are good the vnstedfastnes of concupiscēce peruerteth the simple minde 13 Thogh he was sone dead yet fulfilled he muche time 14 For his soule pleased God therefore hasted he to take him away from wickednes 15 Yet the people se vnderstand it not cōsider no suche things in their hearts how that grace and 〈◊〉 is vpon his Saintes and his prouidence ouer the elect 16 Thus the righteous that is dead condemneth the vngodlie which are liuing the youth that is sone broght to an end the long life of the vn righteous 17 For they se the end of the wise but they vnderstād not what God hathe deuised for him and wherefore the Lord hathe preserued him in safetie 18 They 〈◊〉 him and despise him but the Lord wil laugh them to scorne 19 So that they shal fall hereafter without honour and shal haue a shame among the dead for euermore for without anie voyce shal he burste them and cast them downe shake them from the fundacions so that they shal be vtterly wasted they shal be in sorowe and their memorial shal perish 20 So they being afraied shal remēber their sinnes and their owne wickednes shal come before them to conuince them CHAP. V. 1 The constantnes of the righteous before their persecuters 14 The hope of the vnfaithful is vaine 15 The blessednes of the saintes and godlie 1 THen shal the righteous stand in great boldenes before the face of suche as haue tormented him and taken away his labours 2 When thei se him thei shal be vexed with horrible feare and shal be amased for his wonderful deliuerance 3 And shal change their 〈◊〉 and sigh for grief of minde and say within them selues This is he whome we sometime had in derision and in a parable of reproche 4 * We fooles thoght his life madnes and his end without honour 5 How is he counted among the children of God and his porcion is among the Saintes 6 Therefore we haue erred from the waye of trueth and the light of righteousnes hathe not shined vnto vs and the sunne of vn derstanding rose not vpon vs. 7 We haue wearied our selues in the waye of wickednes and destruction and we 〈◊〉 go ne through dangerous waies but we 〈◊〉 not knowen the way of the Lord. 8 What hathe pride profited vs or what pro fite hathe the pompe of riches broght vs 9 All those things are * passed away like a shadow and as a poste that passeth by 10 As a shippe that passeth ouer the waues of the water which when it is gone by the tra ce thereof can not be founde nether the path of it in the floods 11 Or as * a birde that fleeth thorowe in the aire and no man can se anie token of her passage but 〈◊〉 heare the noise of her wings beating the light winde parting the aire thorow the wehemencie of her going and fleeth on shaking her wings where as afterwarde no token of her way can be founde 12 Or as when an arrowe is shot at a marke it parteth the aire which immediatly cometh together a gaine so that a man can not knowe where it went thorowe 13 Euen so we assone as we were borne we be ganne to drawe to our end haue shewed no token of 〈◊〉 but are cōsumed in our owne wickednes 14 For * the hope of the vngodlie is like the dust that is blowne away with the winde and like a thinne fome that is scattered abroad with the storme and as the smoke which is dispersed with the winde and as the remembrance of him passeth that tarieth but for a day 15 But the
of that the iniquitie came from Babylon and from the ancient iudges which semed to rule the people 6 These hanted Ioacims house and all suche as had anie thing to do in the Law came thither vnto them 7 Now when the people departed away at noone Susanna went into her housbands garden to walke 8 And the two Elders sawe her that she went in daily and walked so that their lust was inflamed towarde her 9 Therefore thei turned away their minde cast downe their eyes that thei shulde not se heauen nor remembre iuste iudgements 10 And albeit they bothe were wounded with her loue yet durst not one shewe another his grief 11 For they were ashamed to declare their lust that they desired to haue to do with her 12 Yet they watched diligently from day to day to se her 13 And the one said to the other Letvs go now home for it is diner time 14 So they went their way and departed one from another yet they returned againe and came into the same place and after that they had asked one another the cause thei acknowledged their lust thē appointed they a time bothe together whē they might finde her alone 15 Now when they had spied out a conueniēt time that she went in as her maner was with two maides onely thoght to wash her self in the garden for it was an hote season 16 And there was no bodie there saue the two Elders that had hid thē selues and watched for her 17 She said to her maides Bring me oyle and sope and shut the garden dores that I may wash me 18 And they did as she bade them and shut the garden dores and went out them selues at a backe dore to fet the thing that she had cō manded them but they sawe not the Elders because they were hid 19 Now when the maides were gone forthe the two Elders rose vp and ranne vnto her saying 20 Beholde the garden dores are shut that no man can se vs we burne in loue with thee therefore consent vnto vs and lye with vs. 21 If thou wilt not we wil beare witnes against thee that a yong man was with thee and therefore thou did est send away the maides from thee 22 Then Susanna sighed and said I am in trouble on euerie side for if I do this thing it is death vnto me and if I do it not I cā not 〈◊〉 pe your hands 23 It is better for me to fall into your hands and not do it then to sinne in the sight of the Lord. 24 With that Susanna cryed with a loude voyce and the two Elders cryed out against her 25 Then ranne the one and opened the garden dore 26 ¶ So when the seruants of the house heard the crye in the garden they rushed in at the backe dore to se what was done vnto her 27 But when the Elders had declared their matter the seruants were greatly ashamed for there was neuer suche a reporte made of Susanna 28 On the morow after came the people to Ioacim her housbād and the two Elders came also ful of 〈◊〉 imaginacion against Susanna to put her to death 29 And said before the people Send for Susan na the daughter of Helcias Ioacims wife And immediatly they sent 30 So she came with her father mother her children and all her kinred 31 Now Susanna was very tender and faire of face 32 And these wicked mē commanded to vn co uer her face for she was couered that they might so be satisfied with her beautie 33 Therefore they that were about her and all they that knewe her wept 34 Then the two Elders stode vp in the middes of the people and layed their hands vpō her head 35 Which wept and loked vp to warde heauen for her heart trusted in the Lord. 36 And the Elders said As we walked in the gar den alone she came in with two maides whome she sent away from her and shut the garden dores 37 Then a yong man which there was hid came vnto her and lay with her 38 Then we which stode in a corner of the gar den seing this wickednes rāne vnto them and we sawe them as they were together 39 But we colde not holde him for he was stronger then we and opened the dore and leaped out 40 Now when we had taken this woman we asked her what yong man this was but she wolde not tel vs of these things are we witnesses 41 Then the assemblie beleued them as those that were the Elders and iudges of the peóple so thei condemned her to death 42 Then Susanna cryed out with a loude voyce and said O euerlasting God that knowest the secrets and knowest all things afore they come to passe 43 Thou knowest that they haue borne false witnes against me and beholde I must dye where as I neuer did suche things as these men haue maliciously inuented against me 44 An the Lord heard her voyce 45 ¶ Therefore when she was led to be put to death the Lordraised vp the holie spirit of a yong childe whose name was Daniel 46 Who cryed with a loude voyce I am cleane from the blood of this woman 47 Then all the people turned them toward him and said What meane these wordes that thou hast spoken 48 Then Daniel stode in the middes of them and said Are ye suche fooles ô Israelites that without examination or knowledge of the trueth ye haue condemned a daughter of Israel 49 Returne againe to iudgement for they haue borne false witnes against her 50 Wherefore the people turned againe in all haste and the Elders said vnto him Come sit downe among vs and shew it vs seing God hathe giuen thee the office of an Elder 51 Then said Daniel vnto them Put these two aside one farre from another and I wil examine them 52 So when they were put a sonder one from another he called one of them and said vnto him O thou that art olde in a wicked life now thy sinnes which thou hast committed afore time are come to light 53 For thou hast pronounced false iudgemēts and hast condemned the innocent and hast let the giltie go fre albeit the Lord saith The innocent and righteous shalt thou not slay 54 Now then if thou hast sene her tel me vnder what tre sawest thou them companying together Who answered Vnder a lentil ke tre 55 Then said Daniel Verely thou hast lyed against thine owne head for lo the Angel of God hathe receiued the sentence of God to cut thee in two 56 So put he him aside and commanded to bring the other and said vnto him O thou sede of Chanaan and not of Iuda beautie ha the disceiued thee and lust hathe subuerted thine heart 57 Thus haue ye dealt with the daughters of Israel and they for feare cōpanied with you but the daughter of Iuda wolde not abide your wickednes 58 Now therefore tel me vnderwhat tre didest
the Lord is libertie 18 But we all beholde as in a mirrour the glorie of the Lord with open face are changed into the same image from glorie to glorie as by the Spirit of the Lord. CHAP. IIII. 1 He declareth his diligence and roundenes in his office 8 And that which his 〈◊〉 toke for his disaduantage to wit the crosse and 〈◊〉 which he endured he tur ned it to his great aduantage 11 17. Shewing what profit cometh thereby 1 THerefore seing that we haue this ministerie as we haue 〈◊〉 mercie we fainte not 2 But haue cast from vs the clokes of shame and * walke not in craftines nether handle we the worde of God disceitfully but in declaration of the trueth we approue our selues to euerie mans conscience in the sight of God 3 If our Gospel be then hid it is hid to them that are lost 4 In whome the god of this worlde hathe blinded the mindes that is of the infideles that the light of the glorious Gospel of Christ which is the 〈◊〉 of God shulde not shine vnto them 5 For we preache not our selues but Christ Iesus the Lord and our selues your seruants for Iesus sake 6 For God that * commanded the light to shine out of darkenes is he which hathe shined in our hearts to giue the light of the knowledge of the glorie of God in the fa ce of Iesus Christ. 7 But we haue this treasure in earthen vessels that the excellēcie of that power might be of God and not of vs. 8 We are afslicted on euerie side yet are we not in distresse in pouertie but no ouer come of pouertie 9 We are persecuted but not forsaken cast downe but we perish not 10 Euerie where we beare about in our bodie the dying of the Lord Iesus that the life of Iesus might also be made manifest in our bodies 11 For we which liue are alwayes deliuered vnto death for Iesus sake that the life also of Iesus might be made manifest in our mortal flesh 12 So then death worketh in vs and life in you 13 And because we haue the same Spirit of faith according as it is written * I beleued and therefore haue I spoken we also beleue and therefore speake 14 Knowing that he which hathe raised vp the Lord Iesus shal raise vs vp also by Iesus shal set vs with you 15 For all things are for your sakes that moste plenteous grace by the thank esgiuing of manie may redounde to the praise of God 16 Therefore we faint not but thogh our out warde man perish yet the inwarde man is renewed daily 17 For our light affliction which is but for a moment causeth vnto vs a farre moste excellent and an eternal waight of glorie 18 While we loke not on the things which are sene but on the things which are not sene for the things which are sene are temporal but the things which are not sene are eternal CHAP. V. 1 Paul procedeth to declare the vtilitic that cometh by the crosse 4 How we ought to prepare ourselues vnto it 5. By whome 9 And for what end 14. 19 He setteth forthe the grace of Christ 10 And the office of ministers and all the faithful 1 FOr we knowe that if our earthlie house of this tabernacle be destroied we haue buylding giuen of God that is an house not made with hands but eternal in the heauens 2 For therefore we sigh desiring to be clothed with our house which is from heauen 3 Because that if we be clothed we shal not be founde * naked 4 For in dede we that are in this tabernacle sigh and are burdened because we wolde not be vnclothed but wolde be clothed vpon that mortalitie might be swalowed vp of life 5 And he that hathe created vs for this thing is God who also hathe giuen vnto vs the earnest of the Spirit 6 Therefore we are alway bolde thogh we knowe that whiles we are at home in the bodie we are absent from the Lord. 7 For we walke by faith and not by sight 8 Neuertheles we are bolde and loue rather to remoue out of the bodie to dwell with the Lord. 9 Wherefore also we couet that bothe dwelling at home remouing from home we may be acceptable to him 10 * For we must all appeare before the iudgement seat of Christ that euerie man may receiue the things which are done in his bodie according to that he hathe done whether it be good or euil 11 Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men and we are made manifest vnto God I trust also that we are made manifest in your consciences 12 For we praise not our selues againe vnto you but giue you an occasion to reioyce of vs that ye may haue to answere against thē which reioyce in the face and not in the heart 13 For whether we be out of our wit we are it to God or whether we be in our right minde we are it vnto you 14 For the loue of Christ constraineth vs because we thus iudge that if one be dead for all then were all dead 15 And he dyed for all that they which liue shulde not hence forthe liue vnto them selues but vnto him which dyed for them and rose againe 16 Wherefore hence for the know we no man after the flesh yea thogh we had knowen Christ after the flesh yet now hence forthe know we him no more 17 Therefore if anie man be in CHRIST let him be a newe creature * Olde things are passed away beholde all things are beco me newe 18 And all things are of God which hathe reconciled vs vnto him self by Iesus Christ and hathe giuen vnto vs the ministerie of reconciliation 19 For God was in Christ and reconciled the worlde to him self not imputing their sinnes vnto them and hathe committed to vs the worde of reconciliation 20 Now then are we ambassadours for Christ as thogh God did beseche you through vs we praye you in Christs stede that ye be reconciled to God 21 For he hathe made him to be sinne for vs which knew no sinne that we shulde be made the righteousnes of God in him CHAP. VI. 1 An exhortation to Christian life 11 And to beare him like affection as he doeth them 14 Also to kepe them selues from all pollution of idolatrie bothe in bodie and soule and to haue none acquaintance with idolaters 1 SO we therefore as workers together be seche you that ye receiue not the grace of God in vaine 2 For he saith * I haue heard thee in a time accepted and in the day of saluation haue I suckered thee beholde now the accepted time beholde now the daye of saluation 3 We
1. 6. p To call him Salomon q Meaning Dauid 1. Chro. 22 9. “ Or the chief citie r That is the chief citie and where all the conduits are is a good as taken ” Ebr. my namebe called vpon it 1. Chro. 20. 2. s That is 〈◊〉 pounde after the waight of the 〈◊〉 talent t Signifying that as thei were 〈◊〉 〈◊〉 of God so he put them to cruell death a Tamarwas Absaloms sister both by father and mother and 〈◊〉 onely by father b And therefore kept in herfathers house as virgines were accustomed c Here we se that there is no 〈◊〉 wicked that 〈◊〉 lacke counsel to further it d Meaning some delicate and 〈◊〉 “ Or paste e That is she serued them on a dishe f For the wicked are ashamed to do that before mē whiche they are not afrayed to 〈◊〉 the sight of God Leui. 18. 9. “ Or How shal I put away my shame g As a lewde wicked persone “ 〈◊〉 for this cause “ Or boye h For that which was of diuers coa 〈◊〉 or pieces in those dayes was had in greatest estimacion Gene. 37. 3. iudg 5. 30. 〈◊〉 For thogh he 〈◊〉 ceiued soden vengeance in his heart yet he 〈◊〉 bled it til occasiō serued and comforted his sister “ Or in the plaine of Hazor k To wit to a banke thinking thereby to fulfil his wicked purpose ” Ebr. blessed l 〈◊〉 to the king that Am non was 〈◊〉 〈◊〉 vnto him m 〈◊〉 is the pride of the wicked masters 〈◊〉 in all their wicked commandemēts they think to be obeyed n Lamenting as he 〈◊〉 felt the wrath of Godvpō his house 〈◊〉 12. 10. ” Ebr. because it was put in 〈◊〉 mouche “ Or take it to heart “ Or but. “ Or one after an other o That onely Am non is dead Chap. 3. 〈◊〉 p For Maachah his mother was the 〈◊〉 of this Talmai “ Or ceased a That the kynge fauoured him “ Or wise b In token of mournyng for they vsed 〈◊〉 intynge to seme chearefull ” Ebr. put worde in her mouthe ” Ebr. Saue ” Ebr. a widowe woman c Vnder this parable she describeth the death of Ammon by Absalom d Because he hathe slayne his bro ther he oght to 〈◊〉 slayne according to the Lawe Gene 9 6. Exod. 21. 12 e As touching the 〈◊〉 of the Lawe which punisheth blood let me beare the blame f Sweare that thei shal not reuenge the blood which are 〈◊〉 in nom ber g VVhy doest thou giue contrary sentence in 〈◊〉 sonne absalom “ Or accept h God hathe prouided Waies as sanctuaries to saue then 〈◊〉 times whome man iud geth worthy death i For I thoght they wolde kil this mine heit l 〈◊〉 not 〈◊〉 done this 〈◊〉 〈◊〉 counsel of 〈◊〉 m By 〈◊〉 rather in a 〈◊〉 ble then 〈◊〉 “ Or none 〈◊〉 de 〈◊〉 from the King n I haue ' granted thy request ” Ebr. blessed o Couering hereby his affection and shewing 〈◊〉 parte of iustice to please the people p VVhich weig hed 6 〈◊〉 4 once after halfe 〈◊〉 on ce the shekei “ Or possession b The wicked 〈◊〉 impacientin their affections and spare no vnlawful meanes to 〈◊〉 them r If I haue offended by reuenging my sisters dishonour thus the wicked iustisie them selues in their euil ” Ehr made him a VVhich were as agarde to setfor te his estate “ Or cōtrouersie b That is nothing of what citie or place he was c Thus by slander flatterie and faire promises the wicked seke preferrement d By insiting thē 〈◊〉 his father to him selfe e Counting from the time that the Israelites had asked a king of Samuél f By offring a peace offring which was lawful to do in anie place g And byd to his feast in Hebron ” Ebr. went increased h VVhose heart he sawe that Satan had so possessed that he wolde 〈◊〉 ue no 〈◊〉 vnattempted ” Ebr. chose ” Ebr. at his feete “ Or house i To wit from Ierusalém k These were as the kings garde or as some write his counselers l VVho as some write was the kings sonne of Gath. m Meaning them of his familie n God require thee thy 〈◊〉 dship and fidelitie o To wit the six hundreth men p VVhich was the charge of the kohathire 9. Nō 4. 4. q To standby the Arke “ Or his tabernacle r The faithful in all their afflictiōs shewe them selues obedient to Gods wil. 〈◊〉 Sam. 9. 9. s VVhich asshes and dust in signe of sorrowe t The counsel of the 〈◊〉 worlde 〈◊〉 〈◊〉 more harme then the open force of the enemie u Though Hushai dissembled here at the 〈◊〉 yet may we not vse this example to excuse our dissimulacion a VVhich was the 〈◊〉 of 〈◊〉 Chap 15 30. “ Or fig cakes b Communely there are no viler 〈◊〉 then they which vnder 〈◊〉 of frendship accuse 〈◊〉 c VVhich was a citie in the tribe of Beniamin d That is rounde about him ” Ebr. man of blood Ebr man of Belial e 〈◊〉 him as thogh by his meanes Ish bosheth Abnér were slaine 1. Sam. 24. 15. and Chap. 3. 8. f Dauid felt that this was the iudgement of God for his sinne and therefore hūbleth him 〈◊〉 to his rod. ” Or my teares g Meaning that the Lord wil sēt comfort to his when they areop pressed h To wit at Bahurim ” Ebr. Let the king liue i Meaning Dauid ” Ebr. the secōde time k Suspecting the change of the kingdome and so his owne ouer throwe he giueth suche counsel as might moste hindre his fathers reconciliation and also declare to the people that Absalom was in hiest 〈◊〉 ritie l It was so estemed for the 〈◊〉 thereof a The wicked are so gredy to execute their malice that they leaue none occasion that may further the same b Meaning Dauid ” Ebr. was right in the eyes of Ab salom ” Ebr. what is in his 〈◊〉 “ Or giuen suche counsel c 〈◊〉 sheueth him selfe faithful to Dauid in that he reproueth this wicked counsel and purpose Or 〈◊〉 all night ” Ebr. haue a brea che or ruine ” Ebr. meit “ Or we wil cápe against him “ Or commāded d That counsel which 〈◊〉 good ād the first to Absolom e For by the 〈◊〉 of Hus hai 〈◊〉 went to the battel where he was destroyed Vers. 4. f That is ouer Ior den g Meaning the message frō their fathers h 〈◊〉 God sendeth succour to his in their greatest dangers i The chalde text readeth now they haue passed the Iordén k To wit to pursue thee with all haste l They 〈◊〉 all night and by morning had all their companie passed ouer m Gods vengeāce euen in this life is powred on them which are enemie traicours or persecuters for his Church n VVho was also called 〈◊〉 〈◊〉 Dauids fathers o God shewed him selfe mosteli berale to his whē they seme
were deceiued thinking it nothing to kepe the 〈◊〉 so that they worshiped 〈◊〉 but it is idolatrie to worship God anye otherwise then he hath appointed i Whiche 〈◊〉 that it is not conteined in the Ebrew yet because it is here mencioned and is writen in the Greke we 〈◊〉 placed it in the end of thys boke ” Or Hozai k Because he had so 〈◊〉 〈◊〉 agaynste the 〈◊〉 thei did not 〈◊〉 him in the sepulchres of the Kings but in the garden of the Kings house 2 King 〈◊〉 〈◊〉 2. King 22. 1. a He followed Da 〈◊〉 in all pointes that he followed the Lord. b When he was but 〈◊〉 yere 〈◊〉 be shewed him selfe zealous of Gods glorie at twentie yere olde he abolished idolatrie and reslored the 〈◊〉 religion c Which 〈◊〉 that he wolde se the reformacion whiche his owne eies d Read 2 King 23. 16. e This great Zeale of this godly King the 〈◊〉 〈◊〉 for the as 〈◊〉 example and paterne to other Kings and rulers to teach thē 〈◊〉 God requireth 〈◊〉 them “ Or they 〈◊〉 ned to Ierusalèm meaning Shaphan c. f For there were many porcions pieces annexed to the Temple g Meaning that they were in such credite for 〈◊〉 fidelitie that they made none accōptes of that whiche thei 〈◊〉 2. King 22. 9. h Read 2. King 22. 8. i For the Kynge was commanded to haue cōtinually a copie of thys boke and to read therein daye and night Deut. 17. 18. k For sorow that the worde of God had 〈◊〉 so long suppressed the peoplekept in ignorance con sidering also the 〈◊〉 conteined therein against the 〈◊〉 l Thus the godlie do not only lament their owne sinnes but also that their fathers and predecessours haue offended God “ Or 〈◊〉 ” Or Harbas m Meaning 〈◊〉 of the Priests apparel or of the Kings n Read here of a King 22. 15. o That is to the King p This she speaketh in comtempt of the idolaters who contrarie to reason and nature make that a god which they haue made and framed with their owne hands q This declareth what is the end of Gods threatnings to call his to repentance to assure the vnre pontant of their destruction r It may appeare that very fewe were touched with true repen tance seing that God spared them 〈◊〉 time onely for the kings sak f Forasmuch as nether yong 〈◊〉 olde colde be exēpted from the cur ses conteined therein if they did transgresse he 〈◊〉 it appearteined to all and was his duetie to se it red to all sortes that 〈◊〉 one might learne to auoyde those punishements by serning GOD 〈◊〉 t Because 〈◊〉 had charge ouer all must answer for euerie one 〈◊〉 〈◊〉 he thoght 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to se that all 〈◊〉 make prosession to 〈◊〉 the 〈◊〉 of God 1. King 〈◊〉 21 a The 〈◊〉 vseth in send 〈◊〉 places to call the lambe the Passeouer which was but the signe of the Passeouer because in all sacramen's the 〈◊〉 haue the names of the things which are signified b So that the Letites 〈◊〉 was not onely to minister in the Tem ple but also to 〈◊〉 the people in the worde of God c As it was before the Temple was buylt therefore your office onely is now to teache the people and to 〈◊〉 God “ 〈◊〉 the people I 〈◊〉 〈◊〉 8. 23 26 d 〈◊〉 euerie to examine them selues that they be not 〈◊〉 eat of the 〈◊〉 ” 〈◊〉 〈◊〉 of the people e So that 〈◊〉 〈◊〉 of all sortes gaue of that they had aliberal porcionto the 〈◊〉 of God Meaning of the lābe which was called the 〈◊〉 for onely the 〈◊〉 might sprinkle in necessitie the Leuites might kil the sacrifice g They reserued for the people that which was not expedient to be 〈◊〉 that euerie man might offer peace 〈◊〉 and so haue his porcion Exod. 12. 8. 1 Chro. 25. 1. h Meaning 〈◊〉 〈◊〉 Prophet because he appoīted the Psalmes and prophecies which were to be sung ” Ebr 〈◊〉 i VVhich was in in 〈◊〉 〈◊〉 twen tieth 〈◊〉 of his age 2. King 23. 29. k VVhich was a citie of the 〈◊〉 and Iosiah fearing lest he pas sing through Iudah wolde haue taken his king do me made 〈◊〉 against him and 〈◊〉 〈◊〉 not the Lord. “ Or euphrates ” Ebr. of my battel l That is armed him selfe or disguised him selfe because he might not be knowen m The people so muche lamented the losse of this good King that after when there was anie great lamen tation this was spoken of as a pro 〈◊〉 read zach 12. 11. n VVhich some think leremie ma de wherein lamēteth the state of the Church after this Kings death 2 King 28. 10. a For thre moneths after the death of Iosiah ca me Necho to Ierusalem so the plagues began which Huldah the prophets fore warned shulde come vpom Ierusalém b To pay this as a yerely tribute c Because he and the people turned not to God by his first plague he broght a newe vpon him and at length rooted thē out 2 King 24. 13. d He meaneth 〈◊〉 markes which were 〈◊〉 de vpon his bodie when he was dead which thing declared how depely idolatrie was rooted in his heart seing he bare the markes in his flesh e That is he begā his reigne at eight yere olde reigned ten yeres when his father was aliue and after hys fathers death which was 〈◊〉 〈◊〉 e yere of his age he reygned alone 〈◊〉 moneths and ten dayes “ 〈◊〉 vocle 2. King 24. 17. ier 52. 8. Ebr. by the hand of his f By this phrase the scripture mea neth of ten times and diligently as Iere. 11. 7. 25. 3. and 4. 265. 32 33. g Thy God colde no longer suffer their sinnes but muste nedes punish them h VVhether thei fled thinking to haue bene saued for the holines thereof i VVhich is not be cause God approueth him which yet is the minister of his iustice but God wolde by his 〈◊〉 iudgement punish this 〈◊〉 for this King was led with am bicion and vaine 〈◊〉 whereunto were ioyned furie and 〈◊〉 therefore his worke was cordēnable 〈◊〉 standing it was iustr and holy 〈◊〉 Gods 〈◊〉 who vsed this wicked instrument to declare his iustice k VVhen Cyrus King of 〈◊〉 had 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 l VVho 〈◊〉 the 〈◊〉 of 〈◊〉 God and 70 ye 〈◊〉 〈◊〉 which 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or rest of 〈◊〉 land Iere 25 〈◊〉 29. 30. 3 Esdr. 〈◊〉 〈◊〉 m In the 〈◊〉 yere 〈◊〉 he 〈◊〉 ouer the 〈◊〉 n God had so pro phecied aboue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 before 〈◊〉 was borne Isa. 〈◊〉 〈◊〉 that Ierusalem the Temple shulde be buylt againe by 〈◊〉 his anointed so called because God vsed his seruice for a time to 〈◊〉 his 〈◊〉 This 〈◊〉 is not in the 〈◊〉 but is 〈◊〉 out of the 〈◊〉 a Thou hast 〈◊〉 that repen tance shal 〈◊〉 the way for thē retur
of God as a grieuous bur den c Because this wordwas broght to contempt and derision he wil teache them another maner of speache and wil cause this worde Burden to cease and teache them to aske with reuetence VVhat saith the Lord d The thing which they mocke and contemne shal come vpon them ” Or take you away Chap. 20. 11. a The good siggs signified 〈◊〉 that were gone into captiuitie and so saued their life as chap. 21. 8. and the noghty siggs them 〈◊〉 remained which were yet subiect to the sworde famine and 〈◊〉 b whereby he approueth the yelding of 〈◊〉 and his companie because thei obeied the Prophet who ex 〈◊〉 thē thereunto c hich declareth that man of himselfe can kno we nothing 〈◊〉 God giue the heart and vnderstanding Chap. 31. 〈◊〉 〈◊〉 8. 10. 17. Chap. 29 17. d Which fled the 〈◊〉 〈◊〉 succour a That is in 〈◊〉 third 〈◊〉 accomplished and in the beginning 〈◊〉 the fourth 〈◊〉 thogh Nebuchad nezzár began to reigne in the end of the thirde yere of 〈◊〉 kins reigne yet that yere is not here counted because it was almost expired Dan 1. 〈◊〉 b Which was the 〈◊〉 yere and the ninth moneth of 〈◊〉 reigne c That is I haue spared no diligen ce or labour Chap. 7. 13. d He sheweth that the Prophets wholly with 〈◊〉 consent did labour to pul the people 〈◊〉 those vices which then 〈◊〉 〈◊〉 wit from 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 ce of men for vnder these two all other were 〈◊〉 2 King 17. 〈◊〉 Chap. 18. 11. and 35. 15 Iouáh 3. 8. e The Caldeans and all their power f So the wicked and 〈◊〉 him selfe are Gods ser uants 〈◊〉 he maketh them to serue him by constreint 〈◊〉 that which thei do of malice to his honour and glorie g As the Philistims 〈◊〉 Egyptians others Chap 16 9. h Meaning that bread all thigs that 〈◊〉 〈◊〉 vnto their feastes shulde be taken away Or destroy i This reuelacion was for the 〈◊〉 of his prophecie because he tolde thē of the time that thei shulde entre and remaine in 〈◊〉 k For seing the iudgement began at his owne nouse the enemies must nedes be pu nished most 〈◊〉 uously 2 Chron. 36. 22. l That is of the Babylonians as Chap. 27. 7. Ezra 1. 1. Chap 29. 10. Dan. 9. 2. m Signifying the 〈◊〉 that God had appointed for euerie one as Psal. 75 a Isa. 51. 17. this cup which the wicked 〈◊〉 is more bitter thē 〈◊〉 〈◊〉 he 〈◊〉 to his children for he 〈◊〉 the one by mercie and the other by iustice Ezek 9 6. 1. Pet. 4 17. n For now it beginneth and shal 〈◊〉 continue til it be accomplished o 〈◊〉 〈◊〉 1. 1. p 〈◊〉 were cities of the Philistuns q Edom is here taken for the who e countrey 〈◊〉 Vz for a part thereof r 〈◊〉 〈◊〉 Ita lie and the rest of those 〈◊〉 s These were peo ple of 〈◊〉 〈◊〉 came of 〈◊〉 the 〈◊〉 of Abrahám and 〈◊〉 t For there were two 〈◊〉 so named the one called plentiful the other baren or desert u That is of Babylon as Chap. 51. 〈◊〉 Or Persia x That is Ierusa 〈◊〉 read verl 12. 〈◊〉 〈◊〉 16. Amos 1. 2. Chap. 30. 23. y Thei which 〈◊〉 〈◊〉 at the Lords appointement z Ye that are chief 〈◊〉 and goueinours a which are moste easily broken b It shal not helpe them to 〈◊〉 to flee ” Ebr. peaceables a That is in that place of the Temple whereunto the 〈◊〉 resort out of all Iudáh to sacrifice b To the intent that they shulde pretend 〈◊〉 ignorance as Act. 20. 27. c Read Chap. 18. 8. d Read Chap. 7. 〈◊〉 e So that when they wolde cursse any thei shal say God do to thee as to Ierusalém f Because of Gods promes to the Tēple Psal. 132. 14 that he wolde for euer remayne there the hypocri 〈◊〉 thoght this Tē ple colde neuer pe rish and therfore thoght it blasphemie to speake against it Mar 26. 〈◊〉 act 6 〈◊〉 〈◊〉 cōsidering that this was ment of the Churche where God wil remaine for euer g So called because it was repaired by Ioathā 2 Kings 〈◊〉 〈◊〉 ” Ebr. 〈◊〉 of death belōgeth to this man h He both sheweth the cause of his doings plainely also threateneth thē that they shulde nothing 〈◊〉 thogh they shulde put him to death but heape greater vengeāce vpon their heads Michah 1. 〈◊〉 〈◊〉 12. i That is of the house of the Lord to wit zion and these examples the godlie alledged to 〈◊〉 Ieremiah out of the Priestes 〈◊〉 whose rage 〈◊〉 wolde not haue bene satisfied but by his death k So that the citie was not 〈◊〉 but by miracle was deliuered out of the handes of 〈◊〉 l Here is 〈◊〉 the furie of tyrāts who cā not abide to 〈◊〉 Gods worde declared but 〈◊〉 the ministers thereof and yet in the end they 〈◊〉 nothing but prouoke Gods iudgements so muche the more m As in the 〈◊〉 〈◊〉 exāple is to be followed so in his other 〈◊〉 act is to be abhoired for Gods pligue did light on him and his 〈◊〉 n VVhiche 〈◊〉 that nothing colde haue appeased 〈◊〉 〈◊〉 if God had not moued this noble mā to stand valian ly in his defence a As touching the dispositiō of these prophecies they that gathered thē into a booke 〈◊〉 not altogether ob 〈◊〉 the order of times but did set some 〈◊〉 which shulde be after 〈◊〉 wises which if the reader marke wel 〈◊〉 shal auoide many doutes and make the eading much more easy Chap. XXVII b By suche signes the Prophetes 〈◊〉 sometimes to cōfirme their prophecies 〈◊〉 not withstanding they colde nor do of them 〈◊〉 〈◊〉 but in asmuche as thei had a reuelation for the same 〈◊〉 Isa. 20. 2. and therfore the false propheres to get more credi did vse also suche visible signes but they had no reuelatiō 1. King 22. 11. c Read Chap. 25. 〈◊〉 d Meaning Euilmerodach and his sonne Belshazar e They shal bring him and his kingdome in 〈◊〉 as Chap 〈◊〉 〈◊〉 Chap. 14 〈◊〉 33 21 29 8 Chap. 28. 3. f VVhiche were taken when Ieconiah was led captiue into Batél g For it was not onely the Prophetes office to shewe the word of God but also to praye for the sinnes of the people Genes 20. 7. VVhich these colde not do because they had no expresse wordes for God had 〈◊〉 the contrarie 2. King 25. 13. 2. King 24. 12. h That is for the space of seuentie yeres till I haue caused the Medes and Persians to ouercome the Caldeans a VVhē Ieremiah began to 〈◊〉 these bondes and yokes b After that the land had rested as Leu 25. 1. Deut. 15. 1. c This was a 〈◊〉 in Beniamin belō ging to the sonnes of Aarō iosh. 21. 17 ” Ebr. two yeres of dayes d He was so 〈◊〉 med thogh 〈◊〉 was a false Prophet e
from him that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 them to Gods glorie and his neighbours profite Chap 8. 12. and 22 13. k For our saluation 〈◊〉 of the blessing and fauour of God Fphe 1. 4. Isa 58. 7. l Hereby God de clareth the certei 〈◊〉 of our predestination whe reby we are 〈◊〉 because we were chosen in Christ before the 〈◊〉 of the worlde 〈◊〉 18. 7. m Christ 〈◊〉 not that our saluation dependeth on our workes or meri tes but teacheth what it is to liue iustly according to godlines and charitie and that God recompenseth his of his fre mercie likewise as he doethelect them 〈◊〉 7. 19. “ Or infirme Psal. 6. 9. Chap. 7. 〈◊〉 Luk. 13. 27. Dan. 11. 1. n We muste there fore onely do that which God requireth of vs and not followe mens foolish fan tasies Iohn 5. 29. Mar. 14. 1. Luk. 22. 1. Ioh. 11. 47. Mar. 14. 3. Iohn 11 2. and 2. 5. a He sheweth what occasion Iudas toke to commit his traison b This was through Iudas 〈◊〉 to whome they gaue credit c This fact was extra ordinarie nether was it left as an example to be followed also Christ is not present with vs 〈◊〉 to be honoured with anie outwarde pompe d To honour my burial with all Mar. 14 10. Luke 〈◊〉 14. e Euery one in value was about foure pence halfe pennie of olde sterling Marke 14. 12. luk 21. 7. f He maketh hast to a more worthie sacrifice to wit to that which the Passeouer signified Marke 14. 18. luke 22. 14. iohn 13. 21. g He that is accu 〈◊〉 to eat with me daily at the table h To 〈◊〉 his disciples might knowe that all this was appointed by the prouidence of God Psal. 41. 9. 1. Cor. 11. 24. i That is a true signe and testimonie that my bodie is made yours and by me your soules are nourished k The Wine signi fieth that our sou les are refreshed and 〈◊〉 with the blood of Christ spiritually receiued so that without him we haue no nourishment l You shal no more enioye my 〈◊〉 presence til we mete toge ther in heauen Marke 14. 27. 〈◊〉 16. 30. 18. 8 m Shal turne backe and 〈◊〉 discouraged Zach. 13. 7. Marke 14. 28. and 16. 7. n This declareth what danger it is to trust to muche to our owne strength Iohn 13. 38. Marke 14. 32. luke 22. 39. o He feared not death of it self but trembled for feare of Gods anger towarde sinne the burdé whereof he bare for our sakes p For he s. we Gods angre kindled towardes vs. q That is the angre of God for mans sinnes r He knewe wel what his Father had determined and therefore was ready to obey but he 〈◊〉 as the faithful do in their troubles without respect of the eternal counsel of God s And therefore we muste continually sight against the flesh t He speaketh this in a contiarie sense meaning they shulde anone be wel wakened u Christ dyed willingly and therefore presented him 〈◊〉 to his enemies Marke 14. 43. Iuke 22. 47. Iohn 18. 3. Or Halie rabbi x He rebuketh his vnkindenes vnder the cloke of presented 〈◊〉 shippe Or sheathe Gen. 9. 6. reuel 3. 〈◊〉 y The exercising of the sworde is forbide to 〈◊〉 persones Also he wolde haue hindered by his vndiscrete zeale the worke of God z Euery legion conteined communely 6000. 〈◊〉 and 732. horsemen VVhereby here 〈◊〉 meaneth an infinit nomber Isa 〈◊〉 〈◊〉 Lamen 4. 20. Chap. 20 93. 〈◊〉 〈◊〉 53. Luk 22. 54. 〈◊〉 18. 4. Mar. 14 55. a He declareth 〈◊〉 Iesus was wrōg fully accused to the end that we 〈◊〉 knowe his innocencie and not that he suffe 〈◊〉 ed for him self but for vs. b VVhich colde iustely witnes against him Iohn 2. 19. c 〈◊〉 did neglect 〈◊〉 false 〈◊〉 moreouer he was not there to defend his cause but to suffer condemnation d Or adiure thee by thine alegeāce towards God e Christ cōfesseth that he is the Son ne of God Chap. 16. 27 Rom. 14. 10 1. Thes. 4. 14. f 〈◊〉 was one of their owne traditiōs 〈◊〉 they had heard any 〈◊〉 raelite blaspheme g The ennemies of God call a true confession blasphemie Isa. 50. 6. h The officers smite 〈◊〉 with their roddes or 〈◊〉 staues i They mocked him after this sor te that he might not seme to be a Prophet and so wolde tu ne the 〈◊〉 les mindes from him Mar. 14. 65. Luk. 22. 55. Iohn 18. 25. k An example of our 〈◊〉 that we may learne to depēde vpon God and not put our trust in our selues l He was liuely touched with repentance by the motion of Gods Spirit whoneuer suffereth 〈◊〉 is to 〈◊〉 v terly thogh 〈◊〉 a time they fall to the intent they may fele their owne weaknes and acknoledge his great 〈◊〉 Mar. 15. 5. Luk 22. 66. Iohn 17. 20. a For they had no autoritie to condemne him or to put any to death b Ouer late repentāce bringeth despairetion c Althogh he 〈◊〉 his sinnes yet is he not displeased there with but disparreth in Gods mer cies and seketh his owne destruction d 〈◊〉 hypocrites laye the 〈◊〉 faute vpon 〈◊〉 Act. 1 18. e The hypocrites are full of cōscience in a matter of nothing at it “ Or corbana Act 1. 19. f For the 〈◊〉 wes thoght it a great offence to be buryed in the same place that the strangers were Mark 15 3. zach 11. 13. Luk. 23. 3. Iohn 18. 33. “ Or quiete g It was a tradition of the Iewes to deliuer a 〈◊〉 at Easter h This wàs to the greater condemnation of Pilate whome neither 〈◊〉 knowledgecolde teache nor coun sel of others to defende Christs innocencie 〈◊〉 15 〈◊〉 Iuke 23. 18. Iohn 18. 40. Act. 3. 14. i The multitude preferre the wic ked to the righteous k Pilate beareth witnes that he is innocent before he condemne him l If his death be not lawful let the punishment fall on our heades our childrens and as they wisned so this 〈◊〉 taketh place to this day m To deride him because he called him self a king Marke 15. 16. Iohn 19. 1. Marke 15. 22. Iuke 〈◊〉 26. Iohn 9 16. n It was a kinde of drinke to 〈◊〉 the vaines and so to hasten his death which was giuen him vpon the crosse Psal. 22. 19. mar 15. 24. o The maner thē was to set vp a writing to signi fie wherefore a man was executed but here God gouerned Pilates hand to write other wise then he thoght Iohn 2. 19. p This was a great tētation to go about to take from him his 〈◊〉 ste in God and so to bring him to 〈◊〉 Psal 22 9. VVis 2. 28. q Meaning by this synechdoche the one of the 〈◊〉 r That was frō none til thre of the clocke s Of Iewrie and the countrey there about t Not withstanding that he 〈◊〉 him self as it were wounded with God wrath and forsaken for
a By baptisme he cōprehendeth all Iohns ministerie who bare witnes 〈◊〉 Christ. b By this meanes he made them ashamed and astonished Mat. 21. 33. c The Iewes were as 〈◊〉 and his owne grafting mar 12. 1. 〈◊〉 5. 1. d God 〈◊〉 ted his people to the Gouernors and Priests Ier. 2. 〈◊〉 e He raised vp 〈◊〉 Psal. 117. 〈◊〉 isa 28. 16. act 4. 11. 〈◊〉 9 33. 1. pet 2. 8. f For by it the building is ioyned together made strong g They that stom ble and fall on Christ thinking to oppresse him shal be ouer throwen thē selues destroyed Mat. 22. 16. mar 12. 13. h They wayted for a conuenient time and place i They thoght it vnlawful to pay to a prince being an infidel that which thei were wont to pay to God in his Temple k The duetie whiche we owe to princes letteth nothing that which is due vnto God Rom. 13. 7. Mat. 22 〈◊〉 mar 12. 18. Deu. 25. 5. l In this place he calleth all them 〈◊〉 of this worlde which remaine in the sa me or els 〈◊〉 shulde not seme to apparteine to the 〈◊〉 of God as that wicked mōstre pope 〈◊〉 taught against the manifest Scriptures m Since mariage is ordeined to mainteine 〈◊〉 in crease mā kinde when we shal be immortal i. shal not be in anie vse n For althogh the wicked rise againe 〈◊〉 that life is but death and an eternal destru ction Exod. 3. 6. o Of them which are not but of them which are p The immortalitie of the soule can not be separate from the resurrection of the bodie whereof here Christ 〈◊〉 〈◊〉 Matth. 22. 44. Marke 12. 35. Psal. 〈◊〉 〈◊〉 q For the sonne is not Lord of his father and 〈◊〉 it 〈◊〉 that Christ is God Chap. 11. 43. Mat. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 12. 〈◊〉 〈◊〉 12. 41. a God estemeth not the gift or almes by the 〈◊〉 titie or value but by the 〈◊〉 〈◊〉 affection Chap. 19. 43. “ Or giftes Mat. 24. 1. 〈◊〉 〈◊〉 1. b Christ then 〈◊〉 keth answer of that which was more necessarie for them and not to the question they demanded 〈◊〉 24. 8. Mar. 13. 9. c This their 〈◊〉 france shal bothe be a greater confirmation to the Gospel and also by their constancie the tyrannie of their 〈◊〉 shal at length be manifest before God and man d For thogh they were so impudent to resist yet 〈◊〉 euer 〈◊〉 the victorie Chap. 12. 12. Mat. 10. 19. 〈◊〉 13 〈◊〉 〈◊〉 10. 〈◊〉 e That is liue ioy fully and blessed ly 〈◊〉 vnder 〈◊〉 crosse Mat. 24. 15. Marke 〈◊〉 14. Dan. 9. 17. f Gods wrath against this people shal appeare by the calamities and plagues whe rewith he wil punish them g He meaneth their 〈◊〉 to receiue likewise their punishement 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 10. Ezek. 32 7. Mat. 24. 29. 〈◊〉 13. 24. h The effecte of that redemption whyche Iesus Christ hath purchased shal then fully appeare Rom. 8. 23. i For all these thynges came within 50. yeres after k To 〈◊〉 and intangle them whersoeuer thei be in the world “ Or that ye may be made worthie a The feaste was so called because they colde eat no leauened breade for the space of seuen dayes for so long the feaste of the Passeouer continued Mat. 26. 〈◊〉 Marke 14. 1. b Suche as were appointed to kepe the Temple c For they were in doute what way to take before this occasiō was offred Mat. 〈◊〉 17. 〈◊〉 14. 13. d According to Gods commandement whiche was 〈◊〉 to offer it and after to eat it Mat. 26. 〈◊〉 Marke 14. 18. e VVhich was in the euenynge about 〈◊〉 twye light which time was appointed to 〈◊〉 the 〈◊〉 f He meaneth that this is the last time that he wolde he cōuersant with them as he was before or so eat with them Mat. 26. 28. Marke 14. 22. 1. Cor. 11 〈◊〉 g The bread is a true signe ād an assured testimonie that the bodie of 〈◊〉 Christ is giuen for the 〈◊〉 of our soules likewise the wine signifieth that 〈◊〉 bloode is 〈◊〉 drinke to 〈◊〉 and quicken vs 〈◊〉 h The signe of the newe 〈◊〉 whiche 〈◊〉 established 〈◊〉 tified by Christs bloode Iohn 13. 18. Psal 40. 11. i 〈◊〉 the secrete counsell of God as Act. 4. 28. Mat. 20. 25. 〈◊〉 10. 42. k Meaning that they haue vaine and 〈◊〉 titles 〈◊〉 〈◊〉 for 〈◊〉 as thei are nothing lesse thē their na mes do signifie Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 19. 28. “ Or leaue by bequest l By these similitudes he declareth that they shal be 〈◊〉 of his glorie for in heauen is nether 〈◊〉 nor drinking 1. Pet. 5. 8. m Satan seketh by all meanes to disquiet the Chur che of Christ to dispe se it and to shake it frō the true faith n It was sore shaken but yet not not ouerthro 〈◊〉 Mat. 26. 34. Mark 14. 30. Iohn 13. 38. Mat. 10. 9. o By thys he sheweth then that they 〈◊〉 susteine greate troubles and afflictions Isa. 53. 12. p They were yet so rude that thei thoght to haue resisted Wyth materiall Weapons Where as Christ 〈◊〉 them of a spiritual fight Wherin aswell their lif as faith shuld be in danger Mat. 26. 36. Mark 14. 32. Iohn 18. 1. q Meaning hys death passion Mat. 26. 41. Mark 14. 38. r The Worde signifieth that hor rour that Christ had conceyued not onelye for feare of death but of his fathers Iudgement and Wrath agaynste sinne Mat. 26. 47. Marke 14. 43. Iohn 18. 3. s For now God gaue 〈◊〉 to 〈◊〉 whose mi nisters they Were to execute his rage against him Which thing We se is gouerned by the prouidence of God Mat 26. 54. Mark 14. 66. Iohn 18. 26. Mat. 26. 34. Iohn 13. 31. t They skossed at him because the people thoght he Was a Prophete Mat. 27. 1. Mark 15. 1. Iohn 18. 28. u They asked not to the ende that the trueth might be knowen for the thing was to manifeste but for malice they bare towardes Christ. x At his seconde comyng y As in the secon de place of honour dignitie Mat. 22. 〈◊〉 Mark 12. 17. a VVho Was the chief gouernour and had the exa minaciō of matters of lyfe and death Matth 27. 11. Mark 15. 2. Iohn 12. 〈◊〉 b To rid his hāds and to graftie He iode “ Or at that time c Of a certeine curiositie “ Or miracle d For Christ came to defend him self nether yet Wolde please the vaine curiosirie of this tyrant “ Or bande or traine e Communely this Was a robe of honour or excellencie but it Was giuen to Christ in mockage “ Or in bright colour Mat. 27. 23. Mat. 15. 14. Iohn 18. 38. 19 4. “ Or by him f For the Romains had giuen suche 〈◊〉 and liberties to the Iewes Which Was but a tradition and not according to the Worde of God g The iudge giueth 〈◊〉 With Christ before he 〈◊〉 him Whereby plainely appeareth Iesusinnocencie
to Christ. p That is kepeth a straict dyet ād refrayneth from suche thyngs as might distenpre his bodie q Or olde man whiche rebelleth against the Spirit r Lest he shulde be reproued of men when they shulde se hym do contrarie or contemne that thing whiche he taught others to do Exod. 13 21. Nomb. 9. 〈◊〉 Exod. 〈◊〉 22. Exod. 16. 15. a Moses beyng their guide or minister or as some read they were baptized vnto Moses Law others by Moses Exod. 17. 6. b That is Manna whiche was the out warde signe or Sacrament of the Spirituall grace c They are the same meate that we do because the substance of theirs and 〈◊〉 Sacramentes is al one Nomb 20. 10. d That is signified Christ as all Sacraments do Nom. 26. 65. Nom 11. 4. and 26. 64. Psal. 106. 14. e Because hereby occasion was taken to forget God and cōmit idolatrie therefore these indifferent things are counted idolatrie f Moses readeth foureād Wentie thousand which declareth an infi nite nomber g Who was their leader and was called the Angel of God Exod. 32. 6. Nom. 25. 9. Nom. 21 6. Psal 106. 14. h Meaning ether the good or 〈◊〉 Angel whose mi nisterie God vseth to execute his iudgement to the 〈◊〉 destruction of the wicked i How God will plague vs if we be subiect to the like vices k Or later daies of Christs commyng l He that led you into this tentation which commeth vnto you ether in prosperi tie or aduersitie or for your sinnes past wil turne it to 〈◊〉 commoditie and deliuer you Nom. 14. 37. “ Or thankes giuyng m Or prepare to this holye vse with praise and thankes giuen n The 〈◊〉 badge of our 〈◊〉 and incorporatiō with Christ o If we that are manye in nomber are but one bodie in effecte ioyned with our head Christ as many cornes make but one loafe let vs reno unce idolatrie which doeth sepa rate our vnitie p VVhiche is gouerned accordīg to the ceremonies of the Law q VVhich is to as semble in that companie where idoles are called vpon r For in those days they were accustomed to sel 〈◊〉 of the fles he of beastes sacrificed in the shambles and turned the money to the 〈◊〉 profit * Psal. 24. 1. s Or doute 〈◊〉 Chap. 6. 13. Eccl. 37. 35. t VVe must take hede that through our abuse our libertie be not con demned u If by the benefi te of God I may eat any kinde of meat why shuld I by any defaut cause this benefi te to be euil spoken of Colos. 3. 17. x That is the infirme y VVhich are indifferent 2. Thes. 3. 9. “ Or in all thing remembreme Ephe. 5. 23. a This is referred to cōmune prayer ād preaching for althogh one spea ke yet the action is commune so that the whole Church may be said to praye or preache “ 〈◊〉 preaching b This tradition was obserued according to the time and place that all things might be done in comelines and to edification Gen. 1. 26. 5 1. 9 6. c Read chap. 14. 34. “ Or powlled d The image of Gods glorie in whome his maie stie and power shine concerning his autoritie e Or receiueth her glorie in cōmēdation of mā and therefore is subiect Col. 3. 3. 10. Gen. 2. 22. f Some thing to couer her head in signe of subie ction g To whom thei also shewe their dissolution and not onely to Christ. h Who is 〈◊〉 〈◊〉 of their mutual con iunction i For as God made the womā of mā so now is man multiphedby the woman k As women vse to weare l For God hathe giuen to woman longer 〈◊〉 thē vnto man to the end she shulde 〈◊〉 it vp about her head whereby she declareth that she must couer her head m Not that all were so but the moste parte n Gods Church is not onely subiect to discension as touching 〈◊〉 and maners but also to 〈◊〉 as touching doctrine o Who ought one ly to beare autoritie in the Church Mat. 26. 26. mar 14. 22. 〈◊〉 22. 19. p Signifying the maner of his death when his bodie shulde as it were be torne and broken with most grieuous torments albeit not as the thies of the thieues were the which thing the breaking of the bread as a figure doeth moste liuely represent q By peruerting the true ād pure vse of the same 2. Cor. 13. 1. r But as thogh these holie 〈◊〉 of the Lords bodie and blood were commune 〈◊〉 〈◊〉 without reuerence he cōmeth vnto thē s Or dye Let thē loke to thē selues which ether adde or take away frō the Lords institu tion a The Corinthiā hauing notable gifts semed to ha ue forgotten of whome and for what end they had receiued thē Mar. 9. 〈◊〉 b VVhich colde not heare your prayers c By Satans suggestion d As no mā that hathe the Spirit of God can blaspheme Christ worship idoles so none can acknowledge christ for Lord ād God withoutthe same Spirit Iohn 13. 12. C ap 8. 6. Phil 2. 10. e To wit the Church which is the whole body f That is the vnderstanding of the Scriptures g To do onely miracles by h To worke by miracles against Satan hypocrices as was done against Ananias Elymas c. i Meaning the de claration of Gods mysteries k To trie bothe the doctrine and the persones Rom. 2. 3. Ephes. 4. 8. l That we might be one bodie with Christ and the whole Church one Christ of the which 〈◊〉 Baptisme the 〈◊〉 Supper are effectual signes for by baptisme we are regenerat into one Spirit and by the Lords Supper we are in corporat into 〈◊〉 bodie to be gouerned by the same Spirit m And therefore whatsoeuer the diuersitie is yet the profite ought to be commune and serue to the 〈◊〉 of the Church n VVhose vse semeth to be more vile o VVe are more careful to couer them p Euerie one in his office for the preseruacion of the bodie q For all Churches dispersed throughout the worlde are diuers membres of one bodie “ Or euerie one for his parte Ephes. 4. 11. r As Deacons s As Elders Chap. XIII “ Or do you then desire the best giftes Mat. 17. 20. Luk. 17. 6. a If the Angels had tongues I had the vse there of did not bestowe them to profite my neigh bour it were nothing but vaine babling b Faith is here ta ken for the 〈◊〉 of doing miracles which the wicked may ha ue as Mat. 7. 22. and also for that faith called histo rical which beleueth the mightie power of Christ but can not apprehend Gods mercie through him ād this deuils haue I am 2. 19 there fore is separate frō charitie but the faith that iustifieth in effect can not as 1. Iohn 2. 9. c Not that it suffreth it self to be abused but iudgeth others by all loue and humanitie d VVhich may
against the Gospel the more manifestly they declare that they runne to their own destruction and 〈◊〉 constant perseuerance for Christs sake is an euident signe of saluation q God sheweth by this meanes of bearyng the crosse who are hys and who are not “ Or Christes cause a If you so loue me that you desire my comfort b From the consent of Wils and mindes he proce deth to the agrement in 〈◊〉 that there might be ful and perfect cōcorde Nom. 12. 10. Mat. 20. 〈◊〉 c If Christ being verie God equall with the Father laid aside his glo rie and 〈◊〉 〈◊〉 because a seruaunt ād willingly submitted him self to moste shameful death shal whiche are nothing but vile sclaues through arrogācie 〈◊〉 downe our 〈◊〉 and preferre our selues d For he that was God shuld haue done none iniurie to the Godhead e The poore and weake nature of man f He was sene ād heard of men so that his behauiour and persone declared that he 〈◊〉 as a miserable man Ebr. 2. 9. g VVorship and be subiect to him Rom 14. 11. Isa 45. 23. Iohn 13. 13. I. Cor. 8. 6. and 〈◊〉 3. h Runne forwarde in that race of righteous nes wherein God hathe 〈◊〉 placed you throu ghe Iesus Christ ād cōducted you his children by his Spirit to walke in good workes and so to make your vocation sure i 〈◊〉 〈◊〉 make your careful and 〈◊〉 k VVhiche is 〈◊〉 fregrace 1. Pet. 4. 9. Mat. 5. 19. l As they which in the night 〈◊〉 forth a candle to giue light to others m The Gospel n The worde signifieth to pow er out as the drinke 〈◊〉 was powred on the sacrifice o To confirme you in your faith Act. 16. 1. p They rather soght 〈◊〉 by their preachyng 〈◊〉 Gods glorie 1. Cor. 10. 24. q He calleth it here the worke of Christ to visit Christ who was bonde in the per sone of Paul and was in nede of necessaries r He 〈◊〉 them which hazard their life to relieue the priso ners of Christ. a VVhiche ye haue often hard of me b VVhich barke against the true doctrine to fill their bellies c The false 〈◊〉 gloried in their circumcision whereunto Saint Paul here alludeth calling them concision which is cutting of and tearyng 〈◊〉 sundre of the Churche d In outwarde things 〈◊〉 Cor. 11. 22. Act. 23. 6. “ Or profession e As one grafted in him 〈◊〉 faith f That is to lyfe 〈◊〉 lasting g Or haue nowe taken ful possession thereof not that he douted to atteine vnto it but because he wolde declare the excellencie thereof h VVe can runne no further 〈◊〉 God 〈◊〉 vs strength ād sheweth vs the way i That is to obteine the crown of glorie in the heauens k Or haue more profited then others l This perfection standeth inforsa king sinne and to be renued through faith by him whiche is onely 〈◊〉 m That is that this is the true wisdome and straight rule of liuing Rom. 15. 5. 1. Cor. 1. 10. Rom. 10. 17. n That is of the Gospel which is the preaching of the crosse “ 〈◊〉 rewarde o The vaine glorie whiche they seke after in this worlde shal turne to their confu sion and shame p In minde and affection 1. Cor. 1. 7. 〈◊〉 2. 11. Psal. 69. 18. Luke 10. 20. Reuel 3. 5. and. 10. 8. and 21. 27. a This boke Ezekiel calleth the writting of the house of Israel and the secret of the Lord. Mat. 6. 25. b To succour 〈◊〉 Chap. 13. 9. c 〈◊〉 Satan who seketh to take from vs this peace of 〈◊〉 d That is begyn a newe to helpe me e That I was not able to endure my pouertie f Not of his own vertue of 〈◊〉 g VVhen I firste preached the Go spel vnto you h He had giuen of his parte in communicating which them spiritual things but he receiued no thynge of them whiche ought at least to haue relieued him in his necessitie “ Or abunde towarde your counte i Of suche as 〈◊〉 belong to the Emperour 〈◊〉 a VVhiche was a citie of Phrygia b For without Christ there is no faith to be saued by but onely a vaine opinion c VVhich cometh of the holy Gost. d That is Gods Eplies 4. 1. Philip. 1. 27. 1. Thes. 2. 12. 1. Cor. 1. 5. Mat. 3. 17. and 17. 5. 2. Peter 1. 17. e For God is is made visible in the 〈◊〉 he of Christ and the diuinitie dwelleth in him corporally f Borne before 〈◊〉 thinge was created 〈◊〉 1. 3. Iohn 1. 3. g He that rose first againe from the dead to take possession of life euer lasting whi che rising maye be called a newe birth 1. Cor. 15. 20. h That the Churche which is his bodie might receiue of his abūdance Reuel 1 5. i That is the whole Churche 〈◊〉 1. 14. Chap. 2 9. Luk. 1. 75. 〈◊〉 〈◊〉 1. 〈◊〉 Ephe. 1. 4. 〈◊〉 2. 11. Iohn 15. 6. k Or your commoditie l As Christ hathe once suffered in him self to redeme his Churche and to 〈◊〉 〈◊〉 it so doeth he 〈◊〉 suffer in his members as partake of their infirmities and therfore a reuenger of their iniuries Roma 16. 25. Ephes. 3. 9. m VVhiche is the 〈◊〉 of Christ ād of the calling of the Gentiles 2. Tim. 1. 10. 〈◊〉 1. 2. 1. Peter 1. 20 n Whom he hath elected and consecrated to hym by Christ. 1. Timo 1. 1. “ Or peine and 〈◊〉 a Me present 〈◊〉 bodie 1. Cor. 5. 3. b In bodie c In minde 1. Cor. 1. 5. d Teaching you vaine 〈◊〉 as worshiping of Angels of blinde ceremo nies and beggerlie 〈◊〉 〈◊〉 no we they haue none vse seynge Christ is come e In sayng that the Godhead is really in Christ he sheweth 〈◊〉 he is verie God also saying in him he declareth two distincte natures and by thys worde dwelleth he 〈◊〉 that it is there for euer Chap 1. 19. “ Or essentially Iohn 1. 14. Rom. 2. 19. f Made by the Spirit of Christ. g In beleuynge that God by his power raised vp Christ whereof we haue a sure to ken in our Baptisme Or vs all our Rom 6. 4. Ephe. 1. 19. “ Or obligation Ephe. 2. 1. Ephe. 2. 13. h The 〈◊〉 and 〈◊〉 were as it were 〈◊〉 publyke profession ād hand wryttynge of the miserable state of mā kinde for circumcision did declare our natural 〈◊〉 the 〈◊〉 and washings signified the 〈◊〉 of sinne the sacrifices testified that we were giltie of deathe whiche were al taken away by Christs death i As Satan and his Angels from whome he hath taken al power k Or distinction as to make difference betwixt dayes l Meaning that the 〈◊〉 thē at their pleasure into all superstition error Mat. 24. 4. m And 〈◊〉 nothing to the kingdome of God Or defraude 〈◊〉 of your prise “ Or but they are of no value saue for the filling of the 〈◊〉 on Suche as men haue chosen according to their