Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n bear_v die_v live_v 5,060 5 5.3319 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08659 Ouid's Metamorphosis Englished by G.S.; Metamorphoses. English Ovid, 43 B.C.-17 or 18 A.D.; Sandys, George, 1578-1644. 1628 (1628) STC 18965; ESTC S113848 179,818 404

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Sarmatia bordering on the Euxine Sea by Augustus Caesar on the fourth of the Ides of December and in the one and fiftieth yeere of his age to the generall griefe of his friends acquaintance who sailed into Thrace in a ship of his owne and by land performed the rest of his voyage The cause of this his so cruell and deplored exile is rather coniectured than certainely knowne Most agree that it was for his too much familiaritie with Iulia the daughter of Augustus masked vnder the name of Corinna Others that hee had vnfortunately seene the incest of Caesar which may be insinuated in that he complaines of his error and compares himself to Actaeon But the pretended occasion was for his composing of the Art of Loue as intolerably lasciuious and corrupting good manners A pretence I may cal it since vnlikely it is that he should banish him in his age for what he writ whē hardly a man after so long a conniuance Yet Augustus either to conceale his owne crime or his daughters would haue it so thought neither would Ov 〈◊〉 reneale the true cause lest hee should further exasperate his displeasure After he had long in vaine solicited his repea●e by the mediation of Germanicus Caesar and others that were neere vnto the Emperour or at least to bee remoued to a more temperate Clime his hopes as he writes forsaking the earth with Augustus he dyed at Tomos in the fifth yeere of the raigne of Tiberius hauing liued seuen yeeres in banishment As Tibullus and hee were borne in one day so he and Liuie dyed on an other that his birth and death might bee nobly accompanied He had so wonne the barbarous Get's with his humanitie and generous actions hauing also written a booke in their language that they honoured him in his life with triumphant garlands and celebrated his funerals with vniuersall sorrow erecting his tombe before the gates of their citie hard by a lake which retaineth his name to this day His sepulchre was found in the yeere MDVIII with a magnificent couerture presenting this Epitaph FATYM NECESSITATIS LEX Here ●es that ●iu ag Po●t by the rage C●g●ear Augustus banished from Rome Who 〈◊〉 his cou●● 〈…〉 sought t' intere● b● Age But vai●ly Fate hath lodg'd him in this tomb Isabella Queene of Hungarie in the yeere MDXL. shewed to Bargaeu● a pen of siluer found not long before vnder certaine ruines with this inscription OVIDII NASONIS CALAMVS which she highly esteemed and preserued as a sacred relique Of the bookes which he writ since most of them are extant among vs I will onely recite these following verses of Anga'u● Politianus 1 From times first birth be chants the change of things 2 ●●e stanies of 〈◊〉 in ●legiacks sings 3 〈…〉 lbis he insnares 4 〈…〉 with ●ouers cares 5 〈…〉 deplores his sad exile 6 〈…〉 Roman Festiuals com●th 7 〈…〉 vnknown to Latin eares 8 〈…〉 glide in heauëly spheres 9 〈…〉 igran mickr●mes 10 〈…〉 climes 11. 〈…〉 abuse the times Yet leaues he out the Remedie of Loue a legitimate Poem except he make it an appendix to the Art and his Consolation to Liuia for the death of Drusus which Seneca hath excerped and sprinkled among his seuerall Cons●lations Among such a multiplicitie of arguments our gentle Poet did neuer write a virulent verse but onely against Cormficus maskt vnder the name of Ibis who solicited his wi●e in his absence and laboured against the repeale of his banishment Concerning his Metamorphosis it should seeme that he therein imitated Parthenius of Chios who writ on the same argument as the Latin Poets euen generally borrowed their inuentions from the Graecian Magazins I will conclude with that himselfe hath written of this Poem wherein I haue imployed my vacant howres with what successe I leaue to the censure of others which perhaps may prou● lesse rigid than my owne I thanke your loue my verse farre liueber then My picture show me wherefore those peruse My verse which sing the charged shapes of men Though lest vnpersect by my banisht Muse Departing these I sadly with my hand I● to the fire with other riches threw Her so●ne so Thestias burning in his brand A better sister than a mother grew So I what should not perish with me cast Those brokes my issue in the sunerall flame In that I did my Muse and verse distast Or that as yet vnpolished and lame But since I could not so destroy them quite I or sundrie copies it should scene there be Now may they liue nor lazily delight The generous header put in mind of me Yet they with patience can by none be read That know not how they vncorrected stand Snatcht from the forge are throughly anuiled Depriued of my last life-giuing hand For praise I pardon craue though highly grac'd If Reader they be not despisd by thee Yet in the front be these sixe verses plac'd if with thy liking it at least agree Who me●ts this Orpl an-volume poor in worth Within your 〈◊〉 charlorage afford In wi●ne are fauo●r ●et by him set sorth 〈◊〉 ●sht from lie uncrell of his Iod. The 〈…〉 which presents it's wae defect At plea●ure with a friendly hand correct OVID DEFENDED SInce diuers onely wittie in reproouing haue prophaned our Poet with their fastidious censures wee to vindicate his worth from detraction and prouent preiudicacie haue here reuiued a few of those infinite testimonies which the cleerest indgements of all Ages haue giuen him I will begin with the censure of that accurate Orator MARCVS ANNaeVS SENECA One of his frequent and admiring Auditors NASO had a constant becomming and amiable wit His Prose appeared no other than dissolued Verses And a little after Of his words no Prodigall except in his Verse wherein hee was not ignorant of the fault but affected it and often wou'd say that a Molemisse-became not a beautifull face but made it more louely Amongst the excellent of his time wee may esteeme V●ULEIVS PATERCVLVS Who writeth thus in his history It is almost S. HIEROME Semiramis of whom they report many wonders erected the walls of Babylon as ●es●tisiss that renowned Poet in the fourth booke of his Metamorphosis Nor is he forgot by S. AVGVSTINE And Naso that excellent Poet. Now descend wee to those whom later times haue preferred for learning and indgement Thus sings the high prais'd ANGEIVS POLITIANVS T is do by all wa●trer 〈◊〉 whom Sulmo bore The 〈…〉 Tyber honour'd more Than has soule ●x le thee desam'd O Rome From Geuck 〈◊〉 alas but I alse in tombe Perhaps 〈◊〉 serve thy Augustus spyes To loike o● Iu●ia 〈◊〉 friendly eyes ERASMVS crownes him with the perfection of Eloquence And the Censurer of all Poets IVLIVS CaeSAR SCALIGER thus writes when hee comes to censure our Author But now wee arriue where the height of wit and sharpnesse of iudgement are both to bee exerciz'd For who can commend OVID sufficiently much lesse who
THE MINDE OF THE FRONTISPEECE And Argument of this WORKE FIre Aire Earth Water all the Opposites That throue in 〈◊〉 powrefull 〈◊〉 vnites And from their Discord drew this Harmonie That smiles in 〈◊〉 who with rauisht eye Affects his owne-made ●eauties But our Will 〈◊〉 and ●ow●es ●raserble the skill Of ●allas orders who the Mind attires With all Hero●●● Vertues ● This aspires 〈◊〉 same and 〈◊〉 by her noble Guide Eternized and well-nigh Deifi'd But who forsake that faire Intelligence To follow Passion and voluptuous Sense That shun the Path and ●oyles of Hercules Such charm'd by 〈◊〉 luxurie and case 〈◊〉 deforme 'twixt whom so great an ods That these are held for Beasts and those for Gods PHO●BVS APOLLO s●red Poesie Thus 〈…〉 for in the anci●nt Fables he The 〈…〉 all P●●losophie 〈…〉 s●me appeare 〈…〉 teach vs how to beare 〈…〉 loy Griefe Hope and Fea●e These 〈…〉 hose excite These 〈…〉 those from Vice affright All 〈…〉 with Delight The 〈…〉 and those that 〈◊〉 〈…〉 not by his Compasse sa●le OVID'S METAMORPHOSIS Englished by G S London Printed by Robert Young are to be sold by J. Grismond 1628 AD A●HE●A VIRTVS EX●LIS OR●● DOCVITQVAE AMORE 〈◊〉 ONTUR CUNCTA AFFIGIT HVMO DIVINAE PART●VLAM AV●●E To the most High Mightie Prince CHARLES King of Great Britaine France and IRELAND SIR YOur Gracious acceptance of the first fruites of my Trauels when You were our Hope as now our Happinesse hath actua●ea both Will and Power to the finishing of this Peece being limn'd by that vnperfect light which was snatcht from the howers of night and repose For the day was not mine but dedicated to the seruice of your Great Father and you● selfe which had it proued as fortunate as faithfull in me and others more worthy we had hoped ere many reares had turned about to haue presented You with a rich and wel-peopled Kingdome from whence now with my selfe I onely bring this Composure Inter victrices Hederam tibi serpere Laurus It needeth more than a single denization being a double Stranger Sprung from the stocke of the ancient Romanes but bred in the New-world of the rudenesse whereof it cannot but participate especially hauing War●es and Tumults to bring it to light in stead of the Muses But how euer vnperfect Your ●auour is able to supply and to make it worthy of life if you iudge it not vnworthy of your Royall Patronage Long may you liue to be as you are the Delight and Glorie of your People and slowly yet surely exchange your mortall Diadem for an immortall So wishes Your Maiesties most humble Seruant GEORGE SANDYS THE LIFE OF OVID. PVBLIVS OVIDIVS NASO descended of the ancient Family of the Nasones who had preserued the dignitie of Roman Knights from the first originall of that Order was borne at Sulmo a Citie of the Peligni on the 14. of the Calends of April in the Consul-ships of Hircius and Pansa both slaine at the battell of Mutina against Marcus Antonius While yet a boy his quicke wit and ready apprehension gaue his parents an assurance of a future excellencie in so much as his father Lucius sent him to Rome together with his brother a yeere elder than he and borne on the same day to bee instructed by Plotius Grippus that Art might perfect the accomplishments of nature In his first of youth he was much addicted vnto poetrie wherein hee had 〈…〉 grace and naturall facilitie But co●tinually reproued by his father for following so vnprofitable a 〈◊〉 with an ill will he forsooke the pleasant walkes of the Muses to trauel in the rugged paths of the Law vnder 〈…〉 and Porcius Lairo of whose ●●●quence and learning he was a great Admirer Neither attained he the● in to a vulgar commendation being 〈…〉 by Marcus Annaeus Sene●a among the principall Orators of those times His prose was no other than dissolued verse his speech wittie briefe and powerful in perswasion Hauing past through diuers offices of Iudicature and now readie to assume the habit of a Senator his elder brother and father being dead impatient of toyle and the clamours of litigious Assemblies hee retired himselfe from all publick affaires to affected vacancie and his former abandoned studies Yet such was the mutuall affection betweene him and Varro that he accepted of Command serued vnder him in the wars of Asia from whence he returned by Athens where he made his aboad vntill hee had attained to the perfection of that language Hee was of a meane stature slender of body spare of diet and it not too amorous euery way temperate He drunk no wine but what was much alayed with water An Abhorrer of vnnaturall Lusts from which it should seem that age was not innocent neat in apparell of a free affable and courtly behauiour whereby he acquired the friendship of many such as were great in learning nobilitie among whom not a few of Consular dignitie and so honoured by diuers that they wore his picture in rings cut in precious stones A great Admirer and as much admired of the excellent Poets of those times with whom hee was most familiar and intimate Being perswaded by some of them to leaue out three verses of those many which hee had written hee gaue his consent so that of all he might except three only whereupon they priuately writ those which they would haue him abolish and he on the other side those which he excepted when both their papers being showne presented the same verses the first and second recorded by Pedo Albinovanus who was one of the arbiters Semi bouemque virum semi ●irumque bouem Sedg lidum Borean egelidumque Notū whereby it appeareth that his admirable wit did not want an answerable iudgement in suppressing the libertie of his verse had he not affected it An ample patrimonie he had in the territories of Sulmo with a house and a temple in the citie where now stands the Church of Sancta Maria de Tumba and where now stands the Church of Sancta Maria de Consolatione he had an other in Rome not farre from the Capitoll with pleasant Hort-yards betweene the wayes of Flaminia and Claudia wherein hee was accustomed to recreate himselfe with his Muses Hee had had three wiues whereof the first being giuen him in his youth as neither worthie nor profitable soone after according to the custome of the Romans he diuorced nor liu'd he long with the second although nobly borne and of behauiour inculpable The chastitie and beauty of the third he often extolleth whom hee instructed in poetrie and to his death entirely affected Neither was her affection inferior to his liuing all the time of his banishment like a sorrowfull widow and continuing to the end exemplarie faithfull But in this euery-way happy condition when his age required ease and now about to imploy his beloued vacancie in the reniew and polishing of his former labours he was banished or rather con●ined to Tomos a citie of
life Before the Couch of his vnhappy wife His beard all wet the haire vpon his head With water dropt who leaning on her bed Thus spake while teares from seeming passion flow Dost thou ô wretched Wife thy C●yx know Or am I chang'd in death looke on the Lost And for thy husband thou shalt see his Ghost No fauour could thy pious prayers obtaine For I am drown'd no longer hope in vaine Cloud-crushing South-winds in Aegaeum caught Our rauisht ship and wrackt her with her fraught My voice the flouds opprest while on thy name I vainely call'd This neither wandring Fame Nor doubtfull Author tels this I relate I that there perisht by vntimely fate Arise weepe put on blacke nor vndeplor'd For pity send me to the Stygian Ford. To this he addes a voice such a she knew Exprest her Lords with teares appearing true And gesture of his hand She sigh't and wept Stretch out her armes t' imbrace him as she slept But claspt the empty aire Then cry'd O stay Ah whither wilt thou goe we both one way Wak't with her voice and husbands shade with feare She lookes about for that which was not there For now the maids rais'd with her shreekes had brought A Taper in Not finding what she sought She strikes her cheeks her nightly linnen tare Inuades her brests nor staies t'vubind her haire But tugs it off Her Nurse the cause demands Of such a violence She wrings her hands And in the passion of her griefe replyde There 's no Alcyone none none she dyde Together with her Ceyx Silent be All sounds of comfort These these eyes did see My ship-wrackt Lord. I knew him and my hands Thrust forth t' haue held him but no mortall bands Could force his stay A Ghost yet manifest My husbands ghost which ô but ill exprest His forme and beauty late diuinely rare Now pale and naked with yet dropping haire Here stood the miserable in this place Here here and sought his aiery steps to trace O this my sad mis-giuing soule diuin'd When thou forsook'st me to persue the wind But since imbarqu'd for death would I with thee Had put to sea a happy face for me Then both together all the time assign'd For life had liu'd nor in our death dis-ioyn'd Now here I perisht there on that profound Poore I was wrackt yet thou without me drown'd O I then flouds more cruell should I striue To lengthen life and such a griefe suruiue Nor will I nor for sake thee nor defer Though one Vrne hold not both one Sepulcher Shall ioyne out titles though thy bones from mine The seas disseuer yet our names shall ioyne Griefe chok't the rest Sobs euery accent part And sighes ascend from her astonisht heart Day springs She to the shore addrest her haste Euen to that place from whence she saw him last And while she sadly vtters Here he staid Here parting kist me from thence anchor waid While she such sighs recalls her steady eyes Fixt on the Sea far off she something spies But knows not what yet like a cor's First shee Doth doubt driuen neerer though not neere might see A body plainly Though vnknowne yet much The Omen mou'd her since his fate was such Poore wretch who'ere thou art and such she said Thy wife if wed by thee a widdow made By flouds driuen neerer the more neere the more Her spirits faint now nigh th' adioyning shore Now sees she what she knowes her husbands cor's Woe 's me 't is He she cries at once doth force Her face haire habit trembling hands extends To soule-lesse Ceyx and then said Here ends My last of hopes thus ô then life more deare O husband thus return'st thou Art a Peere Had stretcht into the surges Which with-stood And brake the first incursion of the flood Thither forth-with ô wonderfull she springs ●eating the passiue aire with new-growne wings Who now a bird the waters summit rakes About she ●ies and full of sorrow makes A mournfull noise lamenting her diuorce Anon she toucht his dumbe and bloudlesse cor's With stretched wings imbrac't her perisht bliffe And gaue his colder lips a heatlesse kisse Whether he felt it or the flouds his looke ●duanc't the vulgar doubt vetsure he tooke Sense from touch The Gods commiserate And change them both obnoxious to like fate As erst they loue their nuptiall faiths they shew In little birds ingender parents grow Seuen winter dayes with peacefull calmes possest Alcyon sits vpon her floting nest Then safely saile then Aeolus incaues For his the winds and smoothes the stooping waues Some old man seeing these their pinions moue O're broad-spread Seas extols their endlesse loue By theirs a Neighbour or Himselfe teuiues An others fate Yon'sable fowle that diues And therewith shewes the wide-mouth'd Cormorant Of royall parentage may also vaunt Whose ancestors from Tros their branches spred Ilas Assaracus Ioues Ganymod Laomedon and Priamus the last That raign'd in Troy to Hector Who surpast In fortitude a brother If by powre Of Fate vnchanged in his youths first flowre He might perhaps as great a name haue wonne Thought Hector were great Dymas daughters sonne For Alixoth●● a country Maid Bare Aesacus by stealth in Idas shade He hating Cities and the discontents Of glittering Courts the louely woods frequents And vnambitious fields but made repaire To Ilium rarely yet he debonaire Nor vnexpugnable to loue Who splde Eperia oft desir'd by Cebrens side Her fathers riuer drying in the Sun Her fluent haire Away the Nymph did run Swift as a frighted Hinde the Wolfe at hand Or like a fearefull fowle thrust ouer-land Beneath a falcon He persues the chace Feare wings her feet and loue inforc't his pace Behold a lurking Viper in this strife Ceaz'd on her heele repressing flight with life Franticke his trembling armes the dead include Who cry'd Alas that euer I persude ● fear'd not this nor was the victory Worth such a losse Ay me two one destroy Thy wound the Serpent I the occasion gaue ● ô more wicked yet thy death shall haue My life for satisfaction There-with flung His body from a cliffe which ouer-hung The vndermining Seas His falling limmes Vpheld by Tethys pitie as he swimmes Sh' his person plumes nor power of dying giues To be compel'd to liue the Louer grieues Disdaining that his soule so well appai'd To leaue her wretched seat should thus be staid And mounting on new wings againe on Seas His body throwes the fall his feathers ease With that inrag'd into the deepe he diues And still to drowne himselfe as vainly striues Loue makes him leane A long neck doth sustaine His sable head long-ioynted legs remaine Nor euer the affected Seas for sakes And now a suted name from diuing takes OVID'S METAMORPHOSIS The twelfth Booke THE ARGVMENT A Snake a snake-like Stone Cv●nus a●wan Caenis the maid now Caenens and a man Becomes a Fowle Neleius varies sha●es At last an Eagle nor Alcides scaepet OLd Priaus mournes for Aesacus nor knew That he
my sleepe he purposeth to kill Nor with so foule an enterprize content An Hostage murders from Molo●sus sent Part of his seuer'd scarce-dead lims he boyles An other part on hissing Embers broyles This set before me I the house ore-turn'd With vengefull flames which round about him burn'd He frighted to the silent Desart flies There howles and speech with lost indeuour ●ries His selfe-like iawes still grin more than for food He slaughters beasts and yet delights in bloud His armes to thighs his clothes to bristles chang'd A Wolfe not much from his first forme estrang'd So horie hair'd his lookes so full of rape So fiery ey'd so terrible his shape One house that fate which all deserue sustaines For through the World the fierce Eri●●ys raignes You 'ld thinke they had conspir'd to sinn● But all Shall swiftly by deserued vengeance fall Ioue's words apart approue and his intent Exasperate the rest giue their consent Yet all for Mans destruction grieu'd appeare And aske what forme the widowed Earth shall beare Who shall with odours their cold Altars feast Must Earth be onely by wilde beasts possess The King of Gods re-comforts their despaire And biddeth them impose on him that care Who promis'd by a strange originall Of better people to supply their fall And now about to let his lightning flie He fear'd lest so much flame should catch the skie And burne heauens Axeltree Besides by doome Of certaine Ea●e he knew the time shoul'd come When Sea Earth rauisht Heauen the curio●s Frames Of this World's masse should shrinke in purging flame He therefore those Cyclopean darts reiects And different-natur'd punishments elects To open all the Flood-gates of the skie And Man by inundation to destroy Rough Boreas in Aeollan prison laid And those drie blasts which gathered Clouds inuade Out flyes the South with dropping wings who shrouds His terrible aspect in pitchy clouds His white hair streams his swolne Beard big with showres Mists bind his brows Rain from his bosom poures As with his hands the hanging clouds he crusht They roar'd and downe in showres together rusht All-colour'd Iris Iuno's messenger To weeping Clouds doth nourishment confer The Corne is lodg'd the Husband-men despaire Their long yeares labour lost with all their care Ioue not content with his aethereall rages His Brother 's auxiliaric flouds ingages The Streames conuented 'T is too late to vse Much speech said Neptune all your powres effuse Your dores vnbarre remoue what-ere restraines Your liberall Waues and giue them the full raynes Thus charged they returne their Springs vnfold And to the Sea with head-long furie rol'd He with his Trident strikes the Earth Shee shakes And way for Water by her motion makes Through open fields now rush the spreading Floods And hurry with them Cattell People Woods Houses and Temples with their Gods inclos'd What such a force vn-ouerthrowne oppos'd The higher-swelling Water quite deuoures Which hides the aspiring tops of swallowed towres Now Land and Sea no different visage bore For all was Sea nor had the Sea a shore He takes a Hill He in a Boat deplores And where He lately plow'd now strikes his Oares O're Corne o're drowned Villages He sailes He from high Elmes intangled Fishes hales In Fields they anchor cast as Chance did guide And Ships the vnder-lying Vineyards hide Where Mountayne-louing Goats did lately graze The Sea-calfe now his vgly body layes Groues Cities Temples couer'd by the Deep The Nymphs admire in woods the Delphins keep And chace about the boughs the Wolfe doth swim Amongst the Sheepe the Lyon now not grim And Tygres tread the Waues Swift feet no more Auaile the Hart nor wounding tuskes the Bore The wandring Birds hid Earth long sought in vaine With weary wings descend into the Mayne Licentious Seas o're drowned Hills now fret And vnknowne surges Ayerie Mountaynes beat The Waues the greater part deuoure the rest Death with long-wanted sustenance opprest The Land of Phocis fruitfull when a Land Diuides A●nia from th' Actaean strand But now a part of the insulting Mayne Of sudden-swelling waters a vast Playne There his two heads Parnassus doth extend To touched Stars whose tops the Clouds transcend On this Deucalion's little Boat was throwne With him his Wife the rest all ouer-flowne Corycian Nymphs and Hill-gods he adores And Themis then oraculous implores None was there better none more iust than Hee And none more reuerenc't the Gods than Shee Ioue when he saw that all a Lake was growne And of so many thousand men but one One of so many thousand women left Both guiltlesse pious both of all bereft The clouds now chac't by Boreas from him throwes And Earth to Heauen Heauen vnto Earth he showes Nor Seas persist to rage their awfull Guide The wilde waues calmes his Trident laid aside And calls blew Triton riding on the Deep Whoso mantle Nature did in purple steep And bids him his lowd-sounding shell inspire And giue the Flouds a signall to retire He his wreath'd trumpet takes as giuen in charge That from the turning bottom growes more large To which when he giues breath 't is heard by all From farre-vprising Phoebus to his Fall When this the watery Deitie had set To his large mouth and sounded a retreat All Flouds it heard that Earth or Ocean knew And all the Flouds that heard the same with-drew Seas now haue shores full streames their channels keep They sink and hils aboue the waters peep Earth re-ascends as waues decrease so grow The formes of things and late-hid figures show And after a long day the trees extend Their bared tops with mud their branches bend The World 's restor'd Which when in such a state So deadly silent and so desolate Deucalion saw with teares which might haue made An other Floud he thus to Pyrrha said O Sister O my Wife the poore Remaines Of all thy Sex which all in one containes Whom humane Nature one paternall Line Then one chaste Bed and now like dangers ioyne Of what the Sunne beholds from East to West We two are all the Sea intombs the rest Nor yet can we of life be confident The threatning clowds strange terrors still present O what a heart would'st thou haue had if Fate Had ta'ne me from thee and prolong'd thy date So wilde a feare such sorrowes so forlorne And comfortlesse how couldest thou haue borne If Seas had suckt thee in I would haue follow'd My Wife in death and Sea should me haue swallow'd O would I could my Father's cunning vse And soules into well-modul'd Clay infuse Now all our mortall Race we two contayne And but a pattern of Man-kind remaine This said both wept both pray'rs to heauen addresse And seeke the Oracle in their distresse Forth-with descending to Cephisus Floud Which in known banks now ran though thick with mud They on their heads and garments water throw And to the Temple of the Goddesse goe At that time all defil'd with mosse and mire The vnfrequented Altar without fire Then
brest displayes The blowes that solid snow with crimson stripe Like Apples party-red or Grapes scarce ripe But in the water when the same appeare He could no longer such a sorrow beare As Virgin wax dissolues with feruent heat Or morning frost whereon the Sun-beams beat So thawes he with the ardor of desire And by degrees consumes in vnseene fire His meger checks now lost their red and white That life that fauour lost which did delight Nor those diuine proportions now remaine So much by Eccbo lately lou'd in vaine Which when shee saw although she angry were And still in minde her late repulse did beare As often as the miserable cry'd Alas Alas the wofull Nymph reply'd And euer when he struck his sounding brest Like sounds of mutuall sufferance exprest His last words were still hanging o're his shade Ah Boy belou'd in vaine so Eccho said Farewell Farewell sigh't she Then downe he Iyes Deaths cold hand shuts his selfe-admiring eyes Which now eternally their gazes fix Vpon the Waters of infernall Styx The wofull Naiades lament the dead And their clipt haire vpon their brother spred The wofull Dryades partake their woes With both sad Eccho ioynes at cuery close The funerall Pyle prepar'd a Herse they brought To fetch his body which they vainely sought In stead whereof a yellow flowre was found With tufos of white about the button crown'd This through Achaia spred the Prophets fame Who worthily had purchas 't a great name But proud Echion's sonne who did despise The righteous Gods derides his prophecies And twits Tiresias with his rauisht sight He shook his head which age had cloth'd-in white And said 'T were well for thee hadst thou no eyes To see the Bacchanal solemnities The time shall come which I presage is neere When Semeleian Liber will be here Whom if thou honour not with Temples due Thy Mother and her sisters shall imbrue Their furious hands in thy effused blood And throw thy seuered lims about the Wood. 'T will be thy malice cannot but rebell And then thou l't say The blinde did see too well His mouth proud Pentheus stops Beliefe succeeds Fore-runing threats and words are seal'd by deeds 〈◊〉 is come the fields with clamor sound They in his Orgies tread a frantick Round Women with Men the base and nobler sort Together to those vnknowne Rites resort You sonnes of Mars you of the Dragons race Said be what furie doth your minds imbase Is Brafse of such a power which drunkards bea● Or sound of Hornes or Magicall deceit That you whom Trumpets clangor horrid fight Nor death with all his terrors could affright Loud Women wine-bread rage a lustfull crew Of Beasts and Kettle-drums should thus subdew At you graue Fathers can I but admire Who brought with you your flying Gods from Tyre And sixt them here now from that care so farre Estranged as to lose them without warre Or you who of my able age appeare Whose heads should helmets and not garlands weare Not leauy Iauelins but good Swords adorne The hands of Youth O you so nobly borne That Dragon 's fiery fortitude indue Whose single valour such a number flue He in defending of his Fountayne fell Doe you th' Inuadets of your fame repell He flue the strong do● you the weake destroy And free your Country from foule imfamy If Destinies decree that ●b●b●s must fall May men may warlike engines raze her wall I et sword and fire our famisht liues assault Then should we not be wretched through our fault Nor striue to hide out guilt but Fortune blame And vent our pittyed sorrowes without shame Now by a naked Boy we are put to flight Whom bounding Steeds nor glorious Arms delight But haire perfum'd with Myrrhe soft Anadems And purple Robes inchac't with gold and gems Who shall confesse if you your aid denie His forged Father and false Deitie What Had Acrisius vertue to withstand Th'Impostor chaced from the Argiue strand And shall this vagabond this forainer Me Pentheus and the Thehan State deterre Goe said he to his seruants goe your way And drag him hither bound preuent delay Him Cadmus Athamas and all disswade By opposition more intemperate made Furie increaseth when it is with-stood And then good counsell doth more harme than good So haue I seen and vnstopt torrent glide With quiet waters scarcely heard to chide But when faln Trees or Rocks impeacht his course To some and roare with vncontrolled force All bloudy they returne Where is said hee This Bacchus Bacchus none of vs did see Reply'd they This his minister we found Presenting one with hands behinde him bound A Lydian zealous in those mystories On whom fierce Pentheus looks with wrathfull eyes Who hardly could his puishment deferre Then thus thou wretch that others shalt deterre Declare thy Name thy Nation Parentage And why thou followest this new-fangled Rage He in whom innnocency feare o're-came Made this reply Acetes is my name My life I owe to the Maeonian earth To none my fortunes borne of humble birth No land my Father left me to manure Nor Herds nor bleating Flocks himselfe was poore The tempted Fish with hook and line he caught His skill was all his wealth His skill he taught And said My heire successor to my Art Receiue the riches which I can impart He dying left me nothing and yet all The Sea may I my patrimony call Yet lest I still should on those Rocks abide To nauigation I my time apply'd Obseru'd th' Olenian kids that raine portend The Hyades who weepe when thy descend Taygeta and Arcturur the resort Of seuerall windes and harbour-giuing Ports For Delos bound we made the Cbian shores And there arriued with industrions Oares Leaping a-shore I made the beach my bed When aged Night Aurora's blushes fled I rose and bade my men fresh water bring Shewing the way that guided to the Spring Then from a Hill obseru'd the windes accords My Mates I cald and forth-with went abord All here the Master's Mate Ophelies cryes And thinking he had light vpon a prize Along the shore a louely Boy conuay'd Adorned with the beautie of a Maid Heauy with wine and sleepe he reeled so That thought supported he could hardly go● When I beheld his habit gait and feature I could not thinke it was a humane Creature Fellowes I doubt nay without doubt said I This excellence includes a Deitic O be propitious who-so-'ere thou art And to out industrie successe impart And pardon these who haue offended thus Then Dictys said Forbeare to pray for vs Than he none could the top saile-yard bestride With lighter speed nor thence more nimbly slide This Libys swart Melanthus who the Prov● Commanded and Alcimedon allow Epopeus the Boats-man so all say Bewitched with the blind desire of prey This ship said I you shall not violate With sacriledge of so diuine a weight Wherein I haue most int'rest and command And on the hatches their ascent with-stand Whereat the desperate Lycabas grew wild Who
for a bloudy murder was exil'd From Tuscam Whil'st I alone resist He tooke me such a buffer with his fist That downe I fell and had falne ouer-board If I though senselesse had not caught a cord The wicked Company the fact approue Then Bacchus for 't was he began to moue As if awaked with the noyse they made His wind-bound senses now discharg'd and said What clamor 's this What doe you Sailers whither Meane you to beare me Ah how came I hither Feare not said Proreus name where thou would'st be And to that Harbor we will carry thee Then Friends Lyaeus said for Naxos stand Naxos my home an hospitable Land By Seas by all the Gods by what auayles They sweare they will and bade me hoyse-vp sayles Which trim'd for Naxos on the Star-board side What do'st thou mad-man foole Opheltes cry'd Each feares his losse Some whisper in mine care Most say by signes Vnto the Lar-board steere Amaz'd Some other hold the Helme said I I' le not be tainted with your periurie All chafe and storme What said Ethalion Is all our sefetie plac't in thee alone With that my office he vpon him tooke And Naxos altering her course for sooke The God as if their fraud but now out-found From th' vpper deck the Sea suruayed round Then seem d to crie Sirs this is not said he That promis't shore the Land so wisht by me What is my fault What glory in my spoyle If men a Boy if many one beguile I wept afore but they my teares deride And with laborious Oares the waues diuide By him I sweare than whom none more in view That what I now shall vtter is as true As past beliefe The ship in those profound And spacefull Sea● so stuck as on drie ground They wondring ply'd their Oares the sayles display'd And striue to run her with that added aide When luy gaue their Oares a fore't restraint Whose creeping bands the sayles with Beriyes paint He head-bound with a wreath of clustred Vines A lauelin shook claspt with their leauy twines Stern Tygers Lyaxes such vnto the eye And spotted Panthers round about him lye All ouer-boord now tumble whether ' t were Out of infused madnesse or for feare Then Medon first with spiny fins grew blacke His forme depressed with a compast back To whom said Lycabas ô more than strange Into what vncouth Monster wilt thou change As thus he spake his mouth became more wide His nose more hookt scales arme his hardned hide While Libys tugg'd an Oare that fixed stands His hands shrunke vp now finns no longer hands An-other by a-cable thought to hold But mist his armes He fell the Seas infold His maymed body which a tayle est-soone Receiues reuersed like the horned Moone They leap a loft and sprinkle-vp the Flood Now chace aboue now vnder water scud Who like lasciuious Dancers friske about And gulped Seas from their wide nosthrills spōue Of twenty Saylers onely I remayn'd So many men our Complement contayn'd The God my minde could hardly animate Trembling with horror of so dire a Fate Suppresse said he these tumults of thy feare And now thy course for sacred Dia beare Arriued there with his implor'd consent I Orders tooke and thus his Feasts frequent Our eares are tyr'd with thy long ambages Which wrath said he would by delay appease Goe seruants take him hence let his fore't breath Expire in grones and torture him to death In solid prison pent while they proude Whips Racks and Fire the doores flie open wide And of themselues as if dissolu'd by charmes The fetters fall from his vnpinion'd armes But now not bidding others Pentheus flings To high Cythaeron's sacred top which rings With frantick songs and shrill-voic't Bacchanals In Liber's celebrated Festiuals And as the warlike Courser neighs and bounds Inflam'd with furie when the Trumpet sounds Euen so their far-heard clamours set on fire Sterne Pentheus and exasperate his ire In midst of all the spacious Mountayne stood A perspicable Champain fring'd with wood Here first of all his Mother him espyes Viewing those holy Rites with prophane eyes Shee first vpon him frantickly did runne And first her eger Iauelin pearc't her sonne Come sisters cry'd shee this is that huge Bore Which roots our fields whom we with wounds must gore With that in-rush the sense-distracted Crew And altogether the amaz'd pursew Now trembled he now late-breath'd threats supprest Himselfe he blames and his offence confest Who cry'd Helpe Aunt Autonoē I bleed O let Actaeon's ghost soft pitty breed Not knowing who Actaeon was shee lops His right hand off the other Ino crops The wretch now to his Mother would haue throwne His sappliant hands but now his hands were gone Yet lifting vp their bloody stumps he said Ah Mother see Agaue well appay'd Shouts at the sight casts vp her neck and shakes Her staring haire in cruell hands shee takes His head yet gasping 16 sing said shee Iō my Mates This spoyle belongs to mee Not leaues now wither'd nipt by Autumn's frost So soone are rauisht from high Trees and tost By Scattering windes as they in peeces teare His minced lims Th' Ismenians struck with feare His Orgies celebrate his prayses sing And incense to his holy Altars bring OVID'S METAMORPHOSIS The fourth Booke THE ARGVMENT DErceta a Fish Semiramis a D●u● Transforming Nais equall Fate dosh pr●●● White berries Louers blood with black dosiles Appollo like Eury nome beguiles Leucothoe buried quick for that offence who Nector-sprinkled sprouts to Frankincense Grieu'd Clitie turn'd t'a Flowr turns with the S●● Daphnis to stone Sex changeth Scytheon Celmus a Load-stone Curets got by showrs Crocus and Smilax rurn'd to little flowrs In one Hermaphrodite two bodies ioyne Mineides Bats Sad Ino made diuine With Melicert who luno's fact vpbray'd Or Statues or Cadmean Fowles are made Hermione and Cadmus worne with woe Proue hurtlesse Dragons Drops to Serpents grow● Atlas a Mountaine Gorgon toucht Sea-weeds To C orall change From Gorgon's blood proceeds Swift Pegasus Crysaor also takes From thence his birth Fair haires conuers to Snakes Bvt yet Alcitboē Minēides The honour'd Orgies of the God displease Her sisters share in that impietie Who Bacchus for the sonne of Ioue denic And now his Priest proclaimes a solemne Feast That Dames and Maids from vsuall labour rest That wrapt in skins their haire-laces vnbound And dangling Tresses with wilde luy crown'd They leauy Speares assume Who prophesies Sad haps to such as his command despise The Matrons and new-marryed Wiues obay Their Webs their vn-spun Wooll aside they lay Sweet odours burne and sing Lyaeus Baccbus Nrsaeus Bromius Euan great Iacchus F●●-e-got Sonne of two Mothers The twice-borne Father Eleleus Thyon nouer shorne Lenaeus planter ' of life cheering Vines Nyetileus with all names that Greece assignes To thee ô Liber Still dost thou inioy Vnwasted Youth eternally a Boy Thou' rt seen in heauen whom all perfections grace And when vnhorn'd thou hast a Virgins face Thy conquests through the
wound his soule exhal'd He took the Bowe which crst the Youth did bend And said With me thou Murderer contend Nor longer glory in a Boye 's sad fate Which staines thy actions with deserued hate Yet speaking from the string the arrow flew Which tooke his plighted robe as he with-drew Acrisioniades vpon him prest And sheath'd his Harpy in his groning brest Now dying he for Atys looks with eyes That swim in night and on his bosome lyes Then chearfully expires his parting breath Reioycing to be ioyn'd to him in death Phorbas the Syēnit Methion's son With him the Libyan Amphimedon Eager of combate slipping in the blood That drencht the pauement fell his sword withstood Their re-ascent which through the short-ribs smote Amphimedon and cut the others throte Yet Perseus would not venture to inuade the Halbertere Eritheu● with his blade But in both hands a Goblet high imbost And massie tooke which at his head he cost Who vomits clotted bloud and tumbling downe Knocks the hard pauement with his dying crowne Then Polydaemon sprung from Goddesse-borne Semiramis Phlegyas the vnshorne Elyce Clytus Scythian Aba●is And braue Lycetus old Sperchesiu● blisse Fell by his hand whose foet in triumph tread Vpon the slaughtred bodies of the dead But Phineus fearing to confront his Foe In close assault far-off a dart doth throw Which led by error did on I da light A Neuter who in vaine forbare to fight He sternly frowning thus to Phineus spake Since you me an vnwilling partie make Receiue the enemie whom you haue made That by a wound a wound may be repay'd About to hurle the Dart drawne from his side With losse of bloud he faints and falling dy'd Then great Odytes fell by Clyman's sword Next to the King the greatest Cephen Lord Hypsaeus slew Prot●nor Ly●●edes Hyps●us Old Emathion fell with these Who fear'd the Gods and fauoured the right He whom old age exempted from the fight Fights with his tongue himselfe doth interpose And deeply execrates their wicked blowes Cromis as he imbrac't the Altar lopt His shaking head which on the Altar dropt Whose halfe-dead tongue yet curses expire● His righteous soule amidst the sacred Fires Then B●●tëas and Ammon Phineus slew Who from one womb at once their being dre●● Inuincible with hurle-bats could they quell The dints of swords Neere these Alphytus fell The Priest of Ceres with a Miter crown'd Which to his temples a white fillet bound And thou Lampelides whose pleasant wit Detesting discord in soft peace more fit To sing vnto thy tunefull Lire now prest With Songs to celebrate the nuptiall Feast When Pettalus at him who stood far off With his defenselesse Harp strikes with this scoff Goe sing the rest vnto the Ghosts below And pear●t his Temples with a deadly blow His dying fingers warble in his fall And then by chance the Song was tragicall This vnreueng'd Lycormas could not brooke But from the door 's right side a Leauer tooke And him between the head and shoulders knocks Downe falls he like a sacrificed Ox. Ciniphean Palates then sought to seaze Vpon the left when fierce Marmorides His hand nayl'd to the door-post with a Speare Whose side stern Abas pierc't as he stuck there Nor could he fall but giuing vp the ghost Hung by the hand against the smeared post Melaneus then of Perseus partie fell And Dorilas whose riches did excell In Nasoemoniae none than he more great For large Possessions and huge hoards of Wheat The steel stuck in his groine which death pursew'd Whom Halcyoneus of Bactria view'd The Author of the wound as he did roule His turn'd-vp eyes and sighed-out his soule For all thy land said he by this diuorce Receiue thy length and left his bloudlesse corse The Speare reuengefull Abantides drew From his warm wound and at the Thrower threw Which in the middle doth his nares diuide And passing through appear'd on either side Whilst Fortune crown'd him Clytiu● he confounds And Danus of one womb with different wounds Through Clytius thighs a ready Dart he cast An other 'twixt the iawes of Danus past Minde●●an Celadon and A●ter slew His Father doubtfull gotton on a Iew Echion late well seene in things to come Now ouer-taken by an vnknowne doome Thoactes Phineus Squire his fauchion try'd And fell Agyrtes that fould parricide Yet more remayn'd than were already spent For all of them to murder one consent The bold Conspirators on all sides fight Impugning promise merit and his right The vainely-pious Father sides with th' other With him the frighted Bride and pensiue Mother● Who fill the Court with out-cryes by the sound Of clashing Armes and dying screeches drown'd Bellona the polluted floore imbrews With streams of bloud and horrid warre renewes False Phineus with a thousand in a ring Begirt the Heros who their Lances fling As thick as Winters haile that blinde his sight Sing in his eares and round about him light His guarded back he to a pillar sets And with vndaunted force confronts their threat●● Chaonian Molpeus prest to his left side The right Nabathean Ethemon ply'd As when a Tyger pincht with famine heare 's Two bellowing Herds within one Vale for beares Nor knowes on which to rush as being loth To leaue the other and would fall on both So Perseus which to strike vncertayne proues Who daunted Molpeus with a wound remoues Contented with his flight in that the rage Of fierce Ethemon did his force ingage Who at his neck vncircumspectly stroke And his keene sword against the pillar broke The blade from vnrelenting stone rebounds And in his throte th' vnhappy owner wounds Yet was not that enough to work his end Who fearfully doth now his armes extend For pitty vnto Perseus all in vaine Who thrust him through with his Cy●enian skeine But when he saw his valour ouer-sway'd By multitude I must said he sec● ayd Since you your selues compell me from my foe Friends turn your backs then G●rgons head doth sh●● Some others seek said Thessalus to fright With this thy Monster and with all his might A deadly dart indeuour'd to haue throwne But in that positure became a stone Next Amphix full of spirit forward prest And thrust his sword at bold Lyncides brest When in the passe his fingers stupid grow Nor had the power of mouing to or fro But Nileus he who with a forged stile Vanted to be the sonne of seuen-fold Nile And bare seuen sihier Riuers in his shield Distinctly wauing through a golden field To Perseus said Behold from whence we sprung To euer-silent shadowes beare a-long This comfort of thy death that thou didst die By such a braue and high borne enemie His vtterance faultred in the latter clause The yet vnfinisht sound struck in his iawes Who gaping stood as he would something say And so had done if words had sound a way These Eryx blames 'T is your faint soules that dead Your powres said he and not the Gorgon's head Rush on with me and
no excuses May your Citie still Increase with people Cephalus reply'd At my approch I not a little ioy'd To meet so many youths of equall yeares So fresh and lustie Yet not one appeares Of those who heretofore your towne possest When first you entertayn'd me for a Guest Then Aeacus in sighs his words ascend A sad beginning had a better end Would I could veter all Day would expire Ere all were told and t' would your patience tire Their bones and ashes silent graues inclose And what a treasure perished with those By Iun●'s wrath a dreadfull pestilence Deuour'd our liues who tooke vniust offence In that this Ile her Riuals name profest While it seem'd humane and the cause vnghest So long we death-repelling Physick try'd But those diseases vanquisht Art deride Heauen first the earth with thickned vapors shrouds And lazie heat inuolues in sullen clouds Foure pallid moones their growing hornes vnite And had as oft with-drawne their feeble light Yet still the death-producing Auster blew Sunke springs and standing lakes infected grew Serpents in vntild fields by millions creepe And in the streames their tainting poysons steepe First dogs sheepe oxen fowle that flagging fly And saluage beasts the swift infection try Sad Swaines amazed see their oxen shrink Beneath the yoke and in the furrowes sink The fleecie flocks with anguish faintly bleat Let fall their wooll and pine away with heat The generous Horse that from th' Olympicks late Return'd with honour now degenerate Vnmindfull of the glory of his prize Grones at his manger and there deedlesse dyes The Bore ●orgets his rage swift feet now faile The Hart nor Beares the horned Herd assaile All languish Woods fields paths no longer bare Are fil'd with carkasses that stench the aire Which neither dogs nor greedy fowle how much To be admir'd nor hoary wolues would touch Falling they rot which deadly Odors bred That round about their dire contagion spred Now raues among the wretched country Swaines Now in our large and populous Citie raignes At first their bowels broyle with feruor stretcht The symptoms rednesse hot wind hardly fetcht Their furd tongs swell their drie iawes gasp for breath And with the ayre inhale a swifter death None could indure or couerture or bed But on the stones their panting bosoms spred Cold stones could no way mitigate that heat Euen they beneath those burning burdens sweat None cure attempt the sterne Disease inuades The heartlesse Leech nor Art her author aids The neere ally'd whose care the sick attends Sicken themselues and dye before their friends Of remedy they see no hope at all But onely in approching funerall All cherish their desires for helpe none care Help was there none In shamelesse throngs repaire To springs and wells there cleaue in bitter strife T' extinguish thirst but first extinguish life Nor could th'o're-charg'd arise but dying sink And of those tainted waters others drink The wretches lothe their tedious beds thence breake With giddy steps Or if now growne too weake Roule on the floore there quitted houses hate As guilty of their miserable fare And ignorant of the cause the place accuse Halfe-ghosts they walk while they their legs could vse You might see others on the earth lye mourning Their heauy eyes with dying motion turning Stretching their armes to heauen where euer death Surpris'd them parting with their sigh't-out breath O what a heart had I or ought to haue I loth'd my life and wisht with them a graue Which way soeuer I conuert my eye The breathlesse multitude dispersed lye Like perisht apples dropping with the strokes Of rocking windes or acornes from broad okes See you yon' Temple mounted on high staires 'T is Iupiters Who hath not offer'd praiers And slighted incense there husbands for wiues Fathers for sons and while they pray their liues Before th'inexorable altars vent With incense in their hands halfe yet vnspent How oft the oxe vnto the temple brought While yet the Priest the angry Powres besought And pour'd pure wine betweene his hornes fell downe Before the axe had toucht his curled crowne To Iupiter about to sacrifice For me my country sons with horrid noyse Th'vnwounded Offering fell the blood that life Bore into exile hardly staind the knife The Inwards lost their signes of heauens presage Out-raized by the sterne Diseases rage The dead before the sacred doores were laid Before the Altars too the Gods t' vpbraid Some choke themselues with cords by death eschue The feare of death and following Fates pursue Dead corps without the Dues of funerall They weakly beare the ports are now too small Or vn-inhum'd they lye or else are throwne On wealthlesse pyles Respect is giuen to none For Pyles they striue on those their kinsfolke burne That flame for others None are left to mourne Ghosts wander vndeplor'd by sons or fires Nor is there roome for tombs or wood for fires Astonisht with these tempests of extreames O Ioue said I if they be more than dreames That wrapt thee in Aegina's armes nor shame That I thy son should thee my father name Render me mine or render me a graue With prosperous thunder-claps a signe he gaue I take it said I let this Omen be A happy pledge of thy intents to me Hard by a goodly Oke by fortune stood Sacred to Ioue of Dodoneian wood Graine-gathering Ants there in long files I saw Whose little mouthes selfe-greater burthens draw Keeping their paths along the rugged rine While I admire their number O diuine And euer helpfull giue to me said I As many men who may the dead supply The trembling oke his loftie top declin'd And murmured without a breath of wind I shooke with feare my tresses stood an end Yet on the earth and oke I kisses spend I durst not seeme to hope yet hope I did And in my brest my cherisht wishes hid Night came and Sleepe care-wasted bodies chear'd Before my eyes the selfe-same Oke appear'd So many branches as before there were So many busie Ants those branches beare So shooke the Oke and with that motion threw To vnder-earth the graine-supporting crew Greater and greater straight they seeme to sight To raise themselues from earth and stand vp-right Whom numerous feet black colour lanknesse leaue And instantly a humane shape receiue Now Sleep with-drew My dream I waking blame And on the small-performing Gods exclaime Yet heard a mightie noyse and seem'd to heare Almost forgotten voyces yet I feare That this a dreame was also Whereupon The doore thrust open in rusht Telamon Come forth said he O father and behold What hope transcends nor can with faith be told Forth went I and beheld the men which late My dreame presented such in euery state I saw and knew them They salute their King Ioue prais'd a partio to the towne I bring Among the rest I share the fields and call Them Myrmidons of their originall You see their persons such their manners are As formerly A people giuen to spare Patient of
head within the current shrowds This blea●uh much his former beauty clouds All the compleat The rupture of his browes He shades with flaggie wreathes and ●allow boughes So Dianna Ne●sus was thy wrack A deadly arrow pre●●ng through thy back I 〈◊〉 with his new wife so Theves his course D●cc●●g ●anc ● L●enus apid sourse The big-swolne Streames increast with winters raine And full of turning gulfes his Passe restraine For her he feares though he selfe-feare abhord When strong-limd Nessus came who knew the Ford And said I safely will transport thy Bride Meane-while swim thou vnto the otherside To him Alcides his pale wife betakes Who fearing both the flood and Nessus quakes Charg'd with his quiuer and his Lyons skin His club and bow before throwne ouer in The Heros leapes and said How euer vast These waues since vnder taken shall be past And confident nor seekes the smoothest wayes Nor dy declining his transcent delayes Now ouer stooping for his bow he heard His wiues shrill shrecks and Nessus saw prepar'd To violate his trust Thou rauisher What hope said he can thy vaine speed confer Holla thou halfe a beast with hold thy flight I pray thee heare nor intercept my light It no respect of me can fix thy trust Yet let thy Fathers wheele resh aine thy lust Nor shalt thou scape reuenge how euer fleet Wounds shall ore-take thy speed though not my feet The last his deeds confirme for as he fled An arrow struck his back the barbed head Past through his brest Tug'd out both vents extrude Hot spinning gore with Hydras blood imbrude This Nessis tooke and softly said yet I Alcides will not vnreuenged dy And gaue his Rape a vest dipt in that gore This will said he the heat of loue restore Long after all the ample world possest With his great acts and Iunos hate increast From raz'd O echalia hastning his remoue To sacrifice vnto Cenaean Ioue Fames bablings Deianira's eares surprise Who falshood ads to truth and growes by lies How Iô●e Amphitryoniades With loue in thraul'd Stung with this strong disease The troubled louer credits what she feares At first she nourisheth her griefe with teares Which weeping eyes diffuse Then sayd But why Weepe we the Strumpet in these teares will ioy Since come she will some change attempt I must Before my bed be stained with her lust Shall I complaine be mute shift houses stay Returne to Calydon and giue her way Or call to mind that I am sister to Great Meleager and some mischiefe doe What iniur'd woman what the sploenefull woe Of ●elousie or harlots death can show Her thoughts long toyld with change now fixed stood To send the garment dipt in Nessus blood To quicken fainting loue The Present she To Lycas gaue as ignorant as he And her owne sorrow Who with kind commends The robe to her suspectlesse husband sends Which now the sacrificing Heros wore Wrapt inn the poyson of Echidna's gore Who praying new-borne flames with incense fed And bowles of wine on marble altars shed The spreading mischiefe works with heat lissolu'd The manly limmes of Hercules inuolu'd Who whilst he could with vsuall fortitude His grones supprest All patience now subdew'd With such extremes the altar downe he flings And shady Octe with his clamour rings Forth-with to teare the torture off he striues The riuen robe his skin that lines it riues Or to his limmes vnseparable cleaues Or his huge bones and sinewes naked leaues As fire-red steele in water drencht so toyles His hissing blood and with hot poyson boyles No meane the greedy flames his bowels fret And all his body flowes with purple sweat His scorched sinewes crack his marrow fries Then to the stars his hands aduancing aries Feast Iuno on our harmes O from on high Behold this plague thy cruell stomack cloy If foes may pitty purchase such are we This life with torments cras'd long sought by thee And borne to toyle depriue For death would proue To me a blessing and a Step-dames loue May such a blessing giue Haue I this gain'd For slaine Busiris who Ioues temple stain'd With strangers blood That from Anteus tooke His mothers aid Whom Geryans triple looke Nor thine ô Cerberus could once dismay These hands these made the Cretan Bull obey Your labors Elis smooth Stymp●ation floods Confesse with praises and Partheni●n woods You got the golden belt of Thermodon And apples from the sleeplesse Dragon won Nor Cloud-borne Centaures nor th' Arcadian Bore Could me re●ist nor Hydra wa● her store Of frig●tfull heads which by their losse increast I when I saw the Th●acian Horses feast With humane flesh their mangers ouer-threw And with his steeds their wicked Master slew These hands the Nen●ean Lyon choakt these queld Huge Cacus and these shoulders heauen vpheld Ioues cruell wife grew weary to impose I neuer to performe But ● these woes This new found plague no vertue can repell No● armes nor weapons Hungry flames of hell Shoot through my veines and on my liuer prey And yet Eurys●h●us thriues and some will say That there be Gods Here his complaints he ends And high-raisd steps ore lofty Oeta bends Hu●●ied with anguish● lik a Bull that beares A wounding iauelin whom the wounder feares Oft should you see him quake oft grone oft striuing To te●re his garments solid trees vp-riuing Inraged with the mountaines and to reare His sco●●hed armes vnto his fathers sphere H●d in a hollow rocke he Lycas spies When torture had possest his faculties With all her furies Lycas didst thou giue This ho●id gift said he Thinkst thou to liue And I die ●y thy treason While he quakes Lookes gastly pale vnheard excuses makes While yet he spake while to his knees he clung Caught by the heeles about his head thrice swong Him into deepe Eubaean surges threw As engines stones who hardned as he flew As fa●ling 〈◊〉 congeald with freezing winds Conuert to snow as snow together binds And rouling round in solid haile descends So while the aire his forced body rends Bloodlesse with terror all his moisture gone Those times his change produc't ●●●gid stone And still within Eub●as gulphy 〈◊〉 A short rock lies which mans proportion ●eepes Whereon the mariners forbear● to 〈◊〉 As sensitiue And this they 〈…〉 But thou Ioues God-like 〈…〉 with store Of trees aduanc't which lofty 〈◊〉 Thy bow and ample 〈…〉 Those arrowes that again●● must visit Troy Bequeath'st to 〈…〉 who catching fire Puts to the Pyle While greedy 〈◊〉 aspire Thou on the top thy 〈…〉 didst spread And lay thereon thy 〈…〉 thy head With such a looke as if 〈…〉 Amidst full goblets 〈…〉 Now all imbracing 〈…〉 made And their Contem●● 〈…〉 inuade The Gods much thought 〈◊〉 Defender tooke When thus Saturnius with a 〈◊〉 looke This griefe you Gods is 〈…〉 with all Our soule we ioy that 〈…〉 call Vs King and Father 〈…〉 And of our progeny 〈…〉 For though his 〈…〉 You vs oblige 〈…〉 Your loyall 〈…〉 Who conquer'd all
side-ioyn'd wing The wound was slight But sunder'd nerues could not sustaine his flight When tumbling downe his weight the arrow smote In at his side and thrust it through his throat Now braue Commander of the Rhodian Fleet Think'st thou Alcides praise a subiect meer For my discourse Alone with silence wee Reuenge our slaughtered brothers and loue thee When Nestor with mellifluous eloquence Had thus much vtter'd they with speech dispence And liberall Bacchus quaffe then all arose And giue the rest of night to soft repose The God whose Trident calmes the Ocean For strangled Cyenus turn'd into a Swan Grieues with paternall griefe Achilles fate He prosecutes with more than ciuill hate Ten yeeres now well-nigh laps'd in horrid fights Thus vnshorne Smintheus his sterne rage excites Of all our brothers sonnes to vs most deare Whose hands with ours Troys walls in vaine did reare O si hist thou not to see the Asian towres So neere their fall their owne and aiding powres By millions slaine the last of all their ioy Dead Hector drag'd about his fathers Troy Yet dire Achilles who our labour giues To vtter spoile then Warre more cruell liues Came he within my reach he then should trie The vengeance of my Trident but since I Cannot approach t' incounter with my foe Let him thy close and mortall arrows know Delius assents his vnkles wrath intends With it his owne and in a cloud descends To th' Illian hoast amid the battle seekes For Paris shooting at vn-noted Greekes Then shew'd a God and said Why dost thou lose Thy shafts so basely nobler objects chose If thou of thine at least hast any care Thy brethrens deaths reuenge on Peleus heire Then shew'd him sterne Achilles as he slew The Tro an troopes and while his bow he drew Directs the deadly shaft This only might Old Priam after Hectors death delight Him who with conquests cloy'd the iawes of death A faint adulterer depriues of breath If by th'esseminate to be o're-throwne Then should the Pollax of the Am●zon Haue forc't thy fate The Phrygian feare the fame And strong protection of the G●aecian Name Inuincible Aeacides now burnes The God who arm'd his bones to ashes turnes And of that great Achilles scarce remaines So much as now a little Vrne containes Yet still he liues his glory lightens forth And fills the world this answers his full worth This ô diuine Pelides soares as high As thy great spirit and shall neuer die And euen his armes to instance whose they were Procure a warre Armes for his armes they beare Atax Oileus Diomedes nor The lesse Atrides not in age and war The Greater no nor any but the Son Of old Latries and bold Telamon Durst hope for such a prize Tantalides To shun the burden and the hate of these The Princes bids to sit before his tent And puts the strife on their arbitrement OVID'S METAMORPHOSIS The Thirteenth Booke THE ARGVMENT THose purple flowres which Aiax 〈◊〉 display His bloud produce Inraged He●ub● Becomes a Bitch From Memnons cinders rise Selfe slaughtring Fowle a yeerely sacrifice What euer Anius daughters handle prou●s Corne wine or oyle themselues transform'd to Domes From honour'd virgins ashes Sonnes ascend Th' Ambracian Iudge a Stone Light wings defend M●lossus royall issue Scylla growes A horrid Monster Murder'd Acis flowes With speedie streames The kinde Nercides For Glaucus sue i●●bro●'d in sacred Sca● THe great Chiefes sate the Souldiers crowne the field Vp rose the Master of the seuen-fold Shield With wrath impatient his sterne eyes suruay Sigaeum and the Nauie which there lay Then holding vp his hands Ô Ioue he said Before the Fleet must we our title plead And is Vlysses my Competitor Whose flightfull feare did Hector's flames abhor Th●se I sustain'd from those this Nauie treed Transfer to contend in word than deed I cannot talke nor can he fight as sarre His tongue excells as I exceed in warre Nor need I to rehearse what you haue seene In act renowned Greekes what his hath beene ●er Ithacus declare perform'd by slight Without a witnesse only knowne to Night Great is th' affected prize I must confesse But such a Riuall makes the Value lesse For me 't is no ambition to obtaine How eue● great what he could hope to gaine Who of this st●fe now wins the praise that he When vanquished may boast he strove with me But were my valour question'd I might on My birth insist begot by Telamon Who vnder Hercules Troy's bulwarkes scal'd And in Pagascan keele to Colchus sail'd His father Aeacus the iudge of Soules Where S●lyphus his restesse torment roules High Iupiter vpon a mortall Loue Got Aeacus I Arax third from Ioue Nor let this pedegree assist my clame If g●eat Achilles ioyn'd not in the same He was my brother his I aske Why thus Shouldst thou thou sonne of damned Sisyphus Alike in thef and fraud a stranger to Achille● race the right of his persue Because I first assumed armes deseiy'd By no detector are these armes deny'd Or rather for the last in field design'd Who with f●un'd lunacie the warre declin'd Till Palamed more politicke and more Selfe-fatall did his coward-guile explore And drew him to auoided armes Must he Now weare the best who all eschew'd and we Vnhonour'd of hereditary right Depriu'd in that we first appear'd in fight And would to Ioue he had become truly mad Or still so thought nor this companion had This tempter to foule actions euer seene The Phrygian towres The should'st not thou haue beene O Paeaus sonne exposed by our crime To Lemnian rockes where thou consum'st thy time In louely caues obscur'd with woods the stones Preuok't to pitie with thy daily grones And wishest him what he deserues thy paine If there are Gods thou wishest not in vaine Now our Confederate a Prince of braue Command to whom his shafts Alcides giue Broken with paine and famine doth imploy Those arrowes that import the fate of Troy For food and clothing yet he liues the while In that remoued from Vlysses guile And Palamed might wish t' haue beene so left Then had he liu'd or perisht vnbereft Of his deare fame This hellishly inclin'd Beares his conuicted madnesse in his mind And falsely him accus'd to haue betraid Th' Achaian hoast confirming what he said By shewing summes of gold which in his tent Himselfe had hid Thus he by banishment Or death our strength impaires for this preferr'd So fights so is Vlysses to be fear'd Though faithfull Nestor he in eloquence Surpasse his leauing Nestor no defence Of words can salue who slow with tired Age And wounded Steeds implor'd to his ingage Vlysses helpe who left to oddes of foes His old acquaintance This Tydides knowes For no forg'd crime who vainly call'd to stay His trembling friend reuiling his dismay The Gods with I●stice view our humane deeds Who would not late assist assistance needs And now to be forsaken by the law Himselfe prescrib'd He cry'd I came and saw The coward
vnhappy wombe T' his siny fruitfull Ruin'd Troy descends And sad successe the publike sorrow ends Yet they are ended ●lium alone ●o vs remaines our sorrowes freshly grone ●erst so potent and so fortunate 〈◊〉 husbands sons and height of humane State 〈◊〉 exile now am hal'd despis'd and torne 〈◊〉 my owne sepulchers from Phrygia borne 〈◊〉 serue Penelope that while I sew 〈◊〉 spin at her commandement she may shew Her slaue to Ithacensian dames and say Loe Hectors mother Priam's Hecuba My sorrowes sole reliefe so many lost Is offered to appease an hostile Ghost Infernall sacrifices to the dead Euen to my foe my cursed wombe hath bred Hard heart why break'st thou not What hopes ingage Thy expectation Mischienous Old-age For what reseru'st thou me You cruell Powres Why lengthen you a poore old womans howres To see new funerals O Priam I May call thee happy after ruin'd Troy Happy in death Thou seest not this sad fate Thou lost thy life together with thy state Rich funerals attend thee royall Maid And by thy Ancestors thou shalt be laid O no! thy mothers teares a heape of sand Must now content thee in a forreine land All all is lost Yet liues a little Boy My last and youngest ioy when I could ioy For whom I condescend to lieu a space Here foster'd by the courteous King of Thrace Meane while why stay we with the cleansing floud To wash these wounds and lookes besmear'd with bloud Then with an aged pace her horie haires All t●ne and scattred to the Sea repaires And while the wretched said You Troades A pitcher being to draw the brinish Seas She saw th' eiected corps of Polydore Stucke full of wounds vpon the beachie shore The Ladies sh●eeke the dumbe with sorrow stood Internall griefe her voice her teares her blood At once deuout'd And now as if intranc't Stares on the earth sometimes to Heauen aduanc't Her scouling browes oft on his visage gaz'd But oftner on his wounds By anger rais'd Arm'd and instructed all on vengeance bent Still Queene-like destinates his punishment And as a Lyonesse rob'd of her young Persues the vnseene-hunters steps so stung With fury when her sorrow with her rage Had ioyn'd their powers vnmindfull of her age But not of former greatnesse ran with speed To Polymnestor author of this deed And crauing conference the Tyrant told How she would shew him summes of hidden gold To giue her Polydor. This held for true He thusty of his prey with her with-drew And flattering her thus craftily begun Delay not Hecuba t' inrich thy son By all the Gods we iustly will restore What thou shalt giue and what thou gau'st before She with a truculent aspect beheld The falsely swearing King with anger swel'd Then calls the captiue dames vpon him flyes Who hides her fingers in his periur'd eyes Extracts his eye-balls more then vsuall strong With thirsty vengeance and the sense of wrong Her hand drownes in his skull the roots vp-tore Of this lost sight imbrued with guilty gore The men of Thrace incensed for their King Weapons and stones at Hecuba now fling She gnarling bites the followed flints her chaps For speech extended barke Of whose mis-hap● That place is nam'd She mindfull of her old Mis-fortunes in Sithonian deserts howld Kinde Troians Grecian foes both loue and hate Yea all the Gods commiserate her fate So all as Iuno did to this descend That Hecuba deseru'd not such an end Auro●a had no leasure to lament Although those armes she fauour'd the euent Of Troy or Hecuba Domesticall And nearer griefe affilicts her for the fall Of Memnon who Achi●es lance imbru'd In Phrygian fields This as the Goddesse view'd The rosie die that deckt the Mornes vp-rise Grew forth with pale and clouds immur'd the skies Nor could indure to see his body laid On funerall flames but with her haire displaid As in that season to high Io●● repaires And kneeling thus with teares vnfolds her cares To all inferior whom the skie sustaines For mortals rarely honour me with Fanes A Goddesse yet I come not to desire Shines Festiuals nor Altars fraught with fire Yet should you weigh what I a woman doe That Night confine and sacred Day renue I ment such such sute not now our state Nor such desires infect the desolate Of Memnon rob'd who glorious armes in vaine Ba●● to● his vnkle by Ac●●lles slaine In slow●● of youth so would you Gods come I. O chiefe of powers a mothers sorrow by Some honour giuen him lessen death with fame Recom●o●t Ioue assents When greedy flame Deuour'd the funerall Pile and curling fumes Day ouer-cast as when bright Sol assumes From streames thicke vapours nor is seene below The flying dying sparkles ioyntly grow Into one body Colour forme life spring To it from fire which leuity doth wing First like a Fowle forth-with a Fowle indeed Innumerable sisters of that breed Together whiske their feathers Thrice they round The funerall Pile thrice raise a mournfull sound In two battalions then diuide their flight And like two strenuous nations fiercely fight Their opposites with beake and tallons rend Cuffe with their wings in sacrifice descend Now dying on the ashes of the dead Remembring they were of the valiant bred These new-sprung Fowle men of their author call Memnonides No sooner Sol through all The Signes returnes but they reioyne againe In ciuill warre and dye vpon the slame While others therefore doe commiserate Poo●e barking Hecuba in her chang'd fate Aurora her owne griefe intends renewes Her pious teares which fall on earth in dewes Yet fates resist that all the hopes of Troy Should perish with her towres The Son and Ioy Of Cythere● with his houshold Gods And aged Sire his pious shoulders lodes Of so great wealth he onely chose that prize And his Ascanius from Au●and●as flies By seas and shuns the wicked Thracian shore Defil'd with bloud of murdered Polyde● With prosperous winds arriuing with his traine At Phoebus towne where Anius then did raigne Apollo's holy Priest who with the rest Into the Temple leads his honour'd Guest The City with the sacred places showes And ●ees held by Latona in her throwes In●ense on flames and wine on incense powr'd Entra●les of slaughtered beeues by fire deuour'd His Guests conducts to Court on carpet spred With Ceres and Lyaeus bounty fed When thus Anch●ses ô to Phoebus deare I am deceiu'd or when I first was here Foure daughters and a son thy solace crown'd He shooke his head with sacred fillets bound And sighing said ô most renoun'd of men I was the father of fiue children then Whom now such is the change of things you see Halfe childlesse for my absent sonne to mee I● of small comfort who my Vice-roy raignes I●sea-girt Andros which his name retaines Him Delius with pro●hetick skill inspir'd A gift past credit still to be admir'd My daughters Bac●has gaue aboue their sute That all they toucht should presently transmute To wine to come and to Minerua's oile Rich