Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n babylon_n day_n zion_n 29 3 9.5043 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 16 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and her walles shall come downe for it shal be the vengeaunce of the Lorde yea vengeaunce shal be taken of her and as she hath done so deale ye with her 16 Roote out the sower from Babylon hym that handleth the sicle in haruest for feare of the sworde of the enemie euery man shall get hym to his owne people and euery man shall flee to his owne lande 17 Israel is a scattered flocke the lions haue dispearsed them First the kyng of the Assyrians deuoured them last of all this Nabuchodonozor king of Babylon hath brused all their bones 18 Therfore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll visite the kyng of Babylon and his kyngdome as I haue visited the kyng of the Assyrians 19 And wyll bryng Israel agayne to his pleasaunt pasture that he may feede vpon Charmel and Basan and be satisfied vpon the mount of Ephraim and Galaad 20 In those dayes and at the same tyme saith the Lorde yf the offence of Israel be sought for there shal none be founde yf men enquire for the sinne of Iuda there shal be none for I wyll be mercifull vnto them whom I suffer to remayne 21 Go downe O thou auenger into the enemies lande and visite them that dwell therin downe with them smite them vpon the backes saith the Lorde do accordyng to all that I haue commaunded thee 22 There is gone about the lande a crye of a slaughter and great murther namelye on this maner 23 Howe happeneth it that the hammer of the whole worlde is thus broken and brused in sunder Howe chaunceth it that Babylon is become a wildernesse among the heathen on this maner 24 I my selfe haue layde a snare for thee and thou art taken vnawares thou art trapped and snared for why thou hast contended agaynst the Lorde 25 The Lorde hath opened his house of ordinaunce and brought foorth the weapons of his wrath for the thyng that is done in the land of the Chaldees it is the Lorde of hoastes worke 26 Come agaynst her for this is her ende breake vp her chestes threshe her as ye threshe corne destroy her that nothyng shal be left 27 Slay all their mightie souldiers and put them to death Wo be vnto them for the day and tyme of their visitation is at hande 28 Me thynke I heare alredy a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon which shewe in Sion the vengeaunce of the Lorde our God the vengeaunce of his temple yea a voyce of them that crye agaynst Babylon 29 Call vp all the archers agaynst Babylon pitch your tentes rounde about her that none escape recompence her as she hath deserued and accordyng as she hath done so deale with her agayne for she hath set vp her selfe agaynst the Lorde agaynst the holy one of Israel 30 Therfore shall her young men fall downe in the streetes and all her men of warre shal be rooted out in that day saith the Lorde 31 Beholde I speake vnto thee O thou proude saith the Lorde God of hoastes for thy day shall come euen the tyme of thy visitation 32 And the proude shall stumble and fall and no man shall helpe hym vp I wyll burne vp his cities with fire and it shall consume all that is rounde about hym 33 Thus saith the Lorde of hoastes The children of Israel and Iuda suffer violence together all they that haue them in captiuitie kepe them fast and wyll not let them go 34 But their auenger and redeemer is mightie whose name is the Lorde of hoastes he shall maynteyne their cause he shal make the lande shake and iudge them that dwell therin one with another 35 The sworde shal come vpon the Chaldees saith the Lorde vpon them that dwell in Babylon vpon their princes and vpon their wise men 36 The sworde vpon their soothsayers as for those they shall become fooles the sworde vpon their worthies so that they shall stande in feare 37 The sworde vpon their horsemen and charrettes and vpon all the cōmon people that dwell among them so that they shall all become lyke women The sworde vpon their treasure so that it shal be stollen away 38 A drought vpon their waters so that they shal be dryed vp for the lande worshippeth images and delighteth wonderfully in idols 39 Therfore shall wylde beastes Lamia and Cat of mountaynes and Estreches dwell therin for there shall neuer man dwell there neither shall any man haue his habitation there for euermore 40 Like as God destroyed Sodome and Gomorre with the cities that lay there about saith the Lorde so shall no man dwell there also neither shall any man haue there his habitation 41 Beholde there shall come a people from the north with a great bonde of men and many kynges shall stande vp from the endes of the earth 42 They beare bowes and bucklers cruell are they and vnmercifull their voyce roreth like the ragyng sea they ryde vpon horses and come weaponed to fight agaynst thee O Babylon 43 Assoone as the king of Babylon heare tell of them his handes shall waxe feeble sorowe and heauinesse shall come vpon him as a woman trauayling with chylde 44 Beholde like as the lion commeth vp from the swellyng of Iordane vnto the dennes of Ethan so wyll I dryue them foorth and make them runne agaynst her But whom shall I choose out and ordayne to such a thyng for who is like me or who wil striue with me or what sheephearde may stande agaynst me 45 Therfore here the counsayle that the Lorde hath geuen vpon Babylon and the deuice that he hath taken vpon the lande of the Chaldees The least among the people shall drawe them out and loke what pleasaunt houses they haue they shall lay them waste 46 The noyse at the wynnyng of Babylon shall moue the earth and the crye shal be hearde among the gentiles The .lj. Chapter 1 Howe Babylon shoulde be ouerthrowen 59 Ieremie geueth his booke to Saraias 1 THus hath the Lorde sayde Behold I wyll rayse vp a perilous wynde agaynst Babylon her citizens that beare euyl wyll against me 2 I wyll sende also into Babylon fanners to fanne her out and to destroy her lande for in the day of her trouble they shal be about her on euery syde 3 Moreouer the Lorde wyll say vnto the bowmen and to them that aduaunce them selues in their armoure Ye shall not spare her young men kyll downe all her hoast 4 Thus the slayne shall fall downe in the lande of the Chaldees and the wounded in the streetes 5 As for Israel and Iuda they shall not be forsaken of their God of the Lord of hoastes yea for the holy one of Israels sake haue the Chaldees fylled their lande full of sinne 6 * Flee away from Babylon euery man saue his lyfe that ye be not rooted out with her wickednesse for the tyme of
after and the people which shal be borne shall prayse the Lorde 17 For he hath loked downe from his high sanctuarie out of heauen did God beholde the earth 18 That he might heare the mourninges of such as be in captiuitie and delyuer the children of death 19 That they may declare y e name of God in Sion and his prayse at Hierusalem 20 When people were gathered together kyngdomes to serue God he afflicted my strength in the way he shortened my dayes 21 But I say O my God take me not away in the middest of myne age as for thy yeres they endure throughout all generations 22 Thou hast before tyme layde the foundation of the earth and the heauens are the worke of thy handes 23 They shall perishe but thou wylt remayne styll they all shall waxe olde as doth a garment and as a vesture thou wylt chaunge them and they shal be chaunged 24 But thou art and thy yeres can not fayle the children of thy seruauntes shal dwell and their seede shal be maynteyned in thy syght ¶ The argument of the .ciii. psalme ¶ The prophete stirreth vp hym selfe and all that is within hym to blesse God for such benefites as both he hym selfe and all the Israelites haue at his handes receaued in that he pardoneth their sinne redeemeth them from death and maketh his holy wyll knowen vnto them beyng men miserable and of a short lyfe Finally he calleth vpon angels and all sortes of men with all their power to blesse God who is kyng of heauen and earth 1 BLesse God O my soule and all that is within me prayse his holy name 2 Blesse God O my soule and forget not all his benefites 3 Who forgeueth all thy wickednesse and healeth all thine infirmities 4 Who redeemeth thy lyfe from destruction and crowneth thee with mercie and louyng kyndnesse 5 Who satisfieth thy mouth with good thynges causyng thy youth lyke an Egles to be renued 6 God executeth iustice and iudgement for all them that are oppressed with wrong 7 He made his wayes knowen vnto Moyses his workes vnto the children of Israel 8 God is full of compassion and pitie loth to be angry and exceedyng great in mercie 9 He vseth not to continue in chydyng neither reserueth he his anger for euer 10 He dealeth not with vs accordyng to our sinnes nor rewardeth vs according to our wickednesse 11 For accordyng to the hyghnesse of heauen aboue the earth his mercie preuayleth to them that feare hym 12 Loke howe farre distaunt the east is from the west so farre a sunder setteth he our sinnes from vs. 13 Yea lyke as a father pitieth his owne children euen so is God mercifull vnto them that feare hym 14 For he knoweth wherof we be made he remembreth that we are but dust 15 The dayes of man are as the dayes of an hearbe he florisheth as a flowre in the fielde 16 For the winde passeth ouer it and it is no more seene and the place therof knoweth it no more 17 But the mercifull goodnesse of God endureth for euer and euer vpon them that feare hym and his righteousnesse vpon childers children 18 Euen vpon such as kepe his couenaunt and thinke vpon his commaundementes to do them 19 God hath prepared his seate in heauen and his kyngdome ruleth ouer all 20 Blesse God O ye his angels mightie in operation who fulfyll his worde in hearkening vnto the voyce of his word 21 Blesse God all ye his hoastes you his ministers that do his pleasure 22 Blesse God all you his workes in all places of his dominion O my soule blesse thou God The argument of the .ciiij. psalme ¶ The prophete blesseth God the creatour and gouernour of all thinges by whose prouidence man beast hath the vse of the ayre cloudes angels earth hilles valleys bread drinke trees sunne moone day nyght and sea 1 MY soule blesse thou God O God my Lord thou art become exceeding great thou hast put on glory and maiestie 2 Who is decked with light as it were with a garment spreadyng out the heauens like a curtayne 3 Who seeleth his vpper chaumbers with waters and maketh the cloudes his charriot and walketh vpon the wynges of the wynde 4 He maketh his angels spirites and his ministers a flaming fire 5 He hath layde the earth sure vpon her foundations that it can neuer moue at any tyme. 6 Thou coueredst it with the deepe lyke as with a garment the waters stande vpon the hilles 7 At thy rebuke they flee at the noyse of thy thunder they bluster downe apace 8 The hilles mount aloft and the valleys settle downe beneath vnto the place where thou hast layde a foundation for them 9 Thou hast set them their boundes which they shall not passe neither shall they returne agayne to couer the earth 10 Who also causeth the springes which runne betweene the hilles to flowe into the riuers 11 All beastes of the fielde drinke therof and the wylde asses quench their thirst 12 The foules of the ayre haue their habitation nigh vnto them singing out of the midst of the bowes of trees 13 He watereth the hilles from aboue the earth is replenished with the fruite of thy workes 14 He causeth grasse to growe for cattell * and hearbes for the vse of man 15 That he may bryng foorth foode out * of the earth both wine that maketh glad the heart of man and oyle to make hym haue a chearefull countenaunce also bread to strengthen mans heart 16 The trees of God be satisfied euen the Cedars of Libanus which he hath planted 17 Wherin the birdes make their nestes in the fyrre trees the storke buyldeth 18 The high hilles are a refuge for goates and so are the stonie rockes for comes 19 He hath made the moone for certayne seasons and the sunne knoweth his goyng downe 20 Thou makest darknes and it is night wherein all the beastes of the forrest do go abrode 21 The Lions do roare after a pray and in seeking their meate of God 22 When the sunne ariseth they recoyle backe and lay them downe to rest in their dennes 23 Man goeth foorth to his worke and to do his seruice vntyll the euening 24 O God howe manyfolde are thy workes thou hast made them al in wisdome the earth is ful of thy ryches 25 So is the sea it selfe large and wyde in compasse wherein are thinges creeping innumerable both small and great beastes 26 There go the shippes and there is that Leuiathan whom thou hast made to take his pastime therin 27 These wayte all vpon thee that thou mayest geue them meate in due season 28 When thou geuest it them they gather it and when thou openest thyne hand they are filled with that which is good 29 When thou hydest thy face they are troubled when thou takest away their spirite they dye and are turned agayne to their dust 30 When thou sendest
serpent hearing the reuiling wordes of Rabsaces he humbled hym se●e before the Lorde and had a signe from the angell of his deliuerie from the destruction of a great armie of men and he geuing no thankes to God fell in sickenesse had a signe of his recouery by the prophete Esai by the goyng backe of the sunne and after he was recouered he song his canticle to God he shewed the treasures of the house of the Lord to the ambassadours of Babylon for which the prophete rebuked him 4. Re. 20. Esa 37. Christes line Kings of Iuda Athalia A 6. 46. Ioas. B 40. 54. Amasias C 29. Without king 13. 68. Ozias D 52. 41. Ioathan E 16. 36. Achaz F 16. 54. Ezechias G 29. 76. Manasses H 55. 24. Amon. 2. 2● Iosias I 31. Ioacaz three monethes Kinges of Israel vi not son Iehu K 28. xvii sonne i. sonne Ioatha● 17. xv xv Ioas. L 16. xiii xiiii sonne Ieroboam M 41. xxiiii Without king 23. vi monethes not sonne Zacharias 6. monethes i. moneth not son Sellum one moneth x. sonne Manaon N 10. i. sinod not sonne Facia 2. xv viii Facee O 20. iiii not sonne Without king 8. Kinges of Babylon vi Osee P 9. Merodac Baldam Tobias Anna. Tobias H Manasses was an euil man drue his sonne thorough the fire and after he had cut the prophete Esai a sunder with a wooden sawe when he had defiled the streetes of Hierusalem with the blood of the prophetes at the last he perceauing his wickednesse chaunged his life to a better 4. Reg. 21. I This Iosias finding the booke of Deuteronomie in a chest he destroied al the idolatrie in the high places he burnt all the bones of the false prophetes and priestes in Bethel as Addo the prophete did prophecie he made a great easter and dyd encrease the worshipping of God he was slayne with an arrowe by the archers vpon whose death Ieremi the prophete did wryte his lamentations and in the xiii yere of his kingdome Ieremi began to prophecie vsing the similitudes of a waking rod of a boyling pot and a linnen girdle 3. Esdras 1. Iere. 13. 〈…〉 annoynted 〈…〉 ●●aunt after that he had slayne 〈◊〉 ●nd Ochozias had throwne do 〈◊〉 hedlong Iesabel had beheaded y e three score and ten sonnes of Achab and kiled the fourtie and two brethren of O●hozias he killed by subtiltie the prophetes and priestes of Baal in Samaria and turned the temple of Baal into a common takes 4. Reg. 21. L Ioas after he had visited Elizeus who counseled him to shoote his arrowe thrise into the ground signifiing therby that he shoulde thrise conquer Syria he toke y e treasure of Hierusalem it beyng yelded vnto him and Amasias ouercome 4. Reg. 22. Osee Amos. Iobel Ionas M Ieroboam bounded out all the coastes of Israel according to the wordes of the Lorde whiche was spoken by the prophete Ionas 4. Reg. 14. N Manaon by geuing 1000. talentes of siluer to Phul to go from hym prouoked the kinges anger against hym 4. Reg. 15. Phul and other folowing him raigned after Sardanapalus the last monarchie of Assyria and to recouer their old dignititie dyd warre vpon their borderers euē vnto Ezechias whē Sennacherib was killed in the temple of his owne children vpon his fleyng away from Iudea into Assyria all his armie beyng destroyed 4. Reg. 19. Obdias or Obeth O Facee the sonne of Romelius dyd not resist the king of the Assyrians in destroying all the countrey beyonde Iordane with the two tribes and the halfe here began the destruction of the ten tribes 4. Reg. 15. Raguel Anna. Sara P Osee the king of Israel though he gaue licence to the Iewes to go thryse in the yere to Hierusalē the ten tribes of Israel were brought into captiuitie vnder Salmanasar king of the Assyrians amongest whom was Tobias 4. Reg. 17. Merodac honoured the king of Israel Ezechias to whose messengers he detected the treasures of the Lordes house and of his owne house for whiche offence the kinges of Babylon did euer molest the kingdome of Iuda Esai 38. Ioacas was made king of the people Pharao substituted hym and placed his brother 4. Regum 13. 〈…〉 Azael Rasni sonne of Remelia Kinges of the Assyrians Phul. Theglaphalasar Salmanasser Sennacherib Assaradon Sargon Iosedech Iesus Eliachim or Iothim Elisaphat Vrias Baruch Ezechiel A Ioachim the first begotten sonne of 〈◊〉 being made king by Pharao king of Egypt gaue him a great sūme of money he dyd euyll before the Lord wherfore Vrias the prophete dyd reproue hym but he dyd threate the prophete therevpon Vrias fled into Egypt but he returned hym againe and slue him to whom Ieremi sayd that he should be buryed lyke an asse This Ioachim after he had slayne Vrias imprisoned Ieremi cut the booke of the prophecie of Baruch in peeces and woulde not be warned by the example of the Rechabites At the last was slayne of Nabuchodonosor and throwne without the walles 4. Reg. 24. B Ieconias the seconde deliuered him selfe by the counsell of Ieremi into the handes of Nabuchodonosor when he returned from Hierusalem in whiche transmigration beside other x. M. was Daniel Ezechiel and the three children 4. Re. 24. C Sedechias who first was called Mathanias being without any feare of al the warninges geuen vnto hym by the prophete was besieged of Nabuchodonosor and led blinde into Babylon and there dyed a shamefull death and was buried 4. Re. 26. Here endeth the fourth age hauing yeres as the Hebrues write 473. after the seuentie 485. and from Adam to Sedechias tyme .4612 D Salathiel was sonne to Ioachim the younger or Ieconias nephewe to Sedechias Mat. 1. E Zorobabel sonne to Salathiel dyd expound the riddle of the strength of the wine of the king of the woman and of the trueth vnto Darius sonne of Idapsis for which he gaue him rewardes and in the seconde yere of his raigne graunted to finishe the temple 1. Esdras 3. K Cyrus after he had slayne Baltasar translated his kingdome of Babylon to him selfe who gaue the Iewes in captiuitie their license to returne the numbe● was 50000. that departed within three yere this deliuerie was brought about by the request of Aggeus Zacharie and Zorobabel 3. Edras 2. L Cambises otherwyse called Nabuchodonosor had the Monarchie of the east seuē yeres together he forbad the buylding of the temple he beyng desirous to be adored lyke a god in Israel at the last was slayne In his time was Holophernus his chiefe captayne discomfited by Iudith whose head she cut of and shewed it openly vnto the people and so deliuered Israel whervpon she made a canticle of thankes for her victorie Iudit 13.14 Christes line 36. Ioachim A 11. Ieconias B 3. monethes Sedechias Mathanias C 11. Salathiel D Zorobabel E Abiud Christes line Nabuchodonosor F 4● Nabuchodonosor 7. Euilmoradac G Regusar Labosardac Balthasar H Kinges of Persia. Darius I Cyrus K 30. Cābises or Nabuchodonosor L 20. Hermeidos Magus Darius
the archers founde him and he was wounded of shooters 4 Then saide Saul to his harnesse bearer Drawe thy sword and thrust me through therwith that these vncircumcised come not and do me shame But his harnesse bearer would not for he feared exceedingly So Saul caught a sword and fell vpon it 5 And when his harnesse bearer saw that Saul was dead he fell on a sword also and dyed 6 And thus Saul and his three sonnes and al they of his house dyed together 7 And when all the men of Israel that were in the valley sawe how they fled and that Saul his sonnes were dead they forsoke their cities and ran away and the Philistines came and dwelt in them 8 And it fortuned that on the morowe when the Philistines came to strip the dead bodies they founde Saul and his sonnes ouerthrowen in mount Gilboa 9 And when they had stript him they toke his head and his harnesse and sent them into the lande of the Philistines rounde about to shewe them vnto their idols and to the people 10 And they put his harnesse in the house of their god and set vp his head in the temple of Dagon 11 And when all they of Iabes in Gilead hearde all that the Philistines had done to Saul 12 They arose all the strongest of them and fet away the body of Saul and the bodies of his sonnes and brought them to Iabes and buried the bones of them vnder an oke in Iabes and fasted seuen dayes 13 So Saul dyed for his trespasse that he trespassed against the Lorde in that he kept not the word of the Lorde and in that he sought and asked counsaile of a woman that wrought with a spirite 14 And asked not of the Lorde and therefore he slue him and turned the kingdome vnto Dauid the sonne of Isai ¶ The .xj. Chapter 3 After the death of Saul Dauid is annoynted in Hebron 5 The Iebusites rebell against Dauid from whom he taketh the towre of Sion 6 Ioab is made captayne 10 His valiaunt men 1 THen all Israel gathered them selues to Dauid vnto Hebron saying 2 Beholde we be thy bones and thy fleshe And moreouer in tyme past euen when Saul was king thou leddest Israel out in And the Lorde thy God sayde vnto thee Thou shalt feede my people Israel and thou shalt be captayne ouer my people Israel 3 Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron and Dauid made a couenaunt with them in Hebrō before the Lorde And they annoynted Dauid king ouer Israel according to the worde of the Lorde by the hande of Samuel 4 And Dauid and all Israel went to Hierusalem which is Iebus where as were the Iebusites the inhabiters of the lande 5 And the inhabiters of Iebus sayde to Dauid Thou commest not in here Neuerthelesse Dauid wan the castel of Sion which is called the citie of Dauid 6 And Dauid sayde Whosoeuer smyteth the Iebusites first shal be the principall captayne and a lorde So Ioab the sonne of Zaruia went first vp and was made the chiefe captayne 7 And Dauid dwelt in the castell Sion and therefore they called it the citie of Dauid 8 And he built the citie on euery syde euen from Millo round about and Ioab repaired the rest of the citie 9 And Dauid prospered waxed great the Lorde of hoastes was with him 10 These are the principall men of power whom Dauid had and that claue to him in his kingdome with all Israel to make him king according to the word of the Lorde ouer Israel 11 And this is the number of the mightie men whom Dauid had Iosobeam the sonne of Hachmoni the chiefe among thirtie he lift vp his speare against three hundred and wounded them at one tyme. 12 After him was Eleazar his vncles sonne an Ahothite which was one of the three mightiest 13 He was with Dauid at Pasdammim and there the Philistines were gathered together to battaile And there was there a parcell of grounde full of barly and the people fled before the Philistines 14 And they stept foorth into the middest of the fielde and saued it and slue the Philistines and the Lorde gaue a great victorie 15 And the three of the thirtie chiefe captaynes went to a rocke to Dauid into the caue Adullam And the hoast of the Philistines abode in the valley of Rephaim 16 And when Dauid was in the holde the Philistines watch was at Bethlehem that same tyme. 17 And Dauid longed and sayde Oh that one woulde geue me drinke of the water of the well that is at the gate at Bethlehem 18 And the three brake through the hoast of the Philistines and drewe water out of the wel that was by y e gate at Bethlehem and toke it and brought it to Dauid Neuerthelesse Dauid woulde not drinke of it but rather offered it to the Lorde 19 And sayd my God forbyd it me that I shoulde do this thing Shall I drinke the blood of these men that haue put their liues in ieoperdie for with the ieoperdie of their liues they brought it therefore he would not drinke it And this did these three mightiest 20 And Abisai the brother of Ioab he also was captayne among three For he lyft vp his speare against three hundred and wounded them and had a name among the three 21 Yea among three he was more honorable then the two for he was their captayne Howbeit he attayned not to the first three 22 Banaia y e sonne of Iehoiada the sonne of a very strong man which had done many actes of Cabzeel he slue two strong lions of Moab went downe and slue a lion in a pit in time of snowe 23 And he slue an Egyptian whose stature was euen fiue cubites long and in the Egyptians hand was a speare lyke a weauers beame And the other went downe to him with a waster plucked the speare out of the Egyptians hand and slue him with his owne speare 24 Such thinges did Banaia the sonne of Iehoiada and had the name among the three mightiest 25 And was honorable among thirtie but attayned not vnto the first three And Dauid made him of his counsaile 26 The other men of armes were these Asahel the brother of Ioab Elhanan his vncles sonne of Bethlehem 27 Samoth the Harodite Helez the Pelonite 28 Ira the sonne of Ickes the Thekoite Abieser the Anatothite 29 Sibbecai the Husathite Ilai the Ahohite 30 Maharai the Nepthophathite Heled the sonne of Baana the Nethophathite 31 Ithai the sonne of Ribai of Gibea that pertayned to the children of Beniamin Benaia the Phirathonite 32 Hurai of the riuers of Gaas Abiel the Arbathite 33 Azmaueth the Baharumite Elihaba the Salabonite 34 The sonnes of Hassem the Gezonite Ionathan the sonne of Sage an Hararite 35 Ahiam the sonne of Sacar the Hararite Eliphal the sonne of Vr. 36 Hepher the Mecherathite Ahia the Pelonite 37 Hezro the Carmelite
wyll fall into the pit whiche he hath made 16 For his labour shall come vpon his owne head and his wickednesse shall fall vpon his owne pate 17 I wyll prayse God accordyng to his ryghteousnesse I wyll sing psalmes vnto the name of the most high God The argument of the .viij. psalme ¶ Dauid setteth foorth the magnificencie of God acknowledged of babes and abiectes of this world he maruayleth at Gods workes and at the great exceeding loue of God to man who is exalted to that excellencie that he is Lorde ouer all thinges in this worlde ¶ To the chiefe musition vpon Gittith a psalme of Dauid 1 O God our Lorde howe excellent is thy name in all the earth for that thou hast set thy glory aboue the heauens 2 Out of the mouth of very babes and sucklinges thou hast layde the foundation of thy strength for thyne aduersaries sake that thou mightest styll the enemie and the auenger 3 For I will consider thy heauens euen the workes of thy fingers the moone and the starres whiche thou hast ordayned 4 What is man that thou art myndfull of him and the sonne of man that thou visitest hym 5 Thou hast made hym somthyng inferiour to angels thou hast crowned him with glory and worship 6 Thou makest hym to haue dominion of the workes of thy handes and thou hast put all thinges in subiection vnder his feete 7 All sheepe and oxen also the beastes of the fielde the foules of the ayre and the fishe of the sea and whatsoeuer swymmeth in the seas 8 O God our Lorde howe excellent great is thy name in all the earth ¶ The argument of the .ix. psalme ¶ Dauid prayseth God for the victorie that he had obtayned ouer his enemies attributyng it wholly to God He besecheth God to continue his mercy towarde hym that he may continually set foorth his prayses ¶ To the chiefe musition at the death of Labben a psalme of Dauid 1 I Wyl prayse God with all myne heart I wyl recite all thy marueylous workes 2 I wyll be glad reioyce in thee I wyll sing psalmes vnto thy name O thou most hyest 3 For that myne enemies are returned backwarde are fallen and perished at thy presence 4 For that thou hast geuen iudgement in my ryght and cause thou that iudgest right hast sit in the throne of iudgement 5 Thou hast rebuked the Heathen and destroyed the vngodly thou hast abolished their name for euer and euer 6 O thou enemie thou thoughtest to bryng vs to a perpetuall desolation * and to destroy our cities so that there shoulde remayne no memory of them 7 But God wyll sit for euer he hath prepared his throne for iudgement 8 For he wyll iudge the world in iustice and minister iudgement vnto the people in righteousnesse 9 God also wyll be a refuge for the oppressed euen a refuge in tyme of trouble 10 And they that knowe thy name wyll put their trust in thee for thou O God hast neuer fayled them that seeke thee 11 Sing psalmes vnto God abiding at Sion declare his notable actes among the people 12 For he maketh inquisition of blood he remembreth it and forgetteth not the complaynt of the poore 13 Haue mercy on me O God consider the trouble whiche I suffer of them that hate me lift me vp from the gates of death 14 That I may shewe all thy prayses within the gates of the daughter of Sion and reioyce in thy saluation 15 The Heathen are sunke downe into the pit that they made their owne foote is snared in the same net whiche they had layde priuily for other 16 God is knowen by the iudgement that he hath executed the vngodly is trapped in y e worke of his owne handes this ought to be considered alwayes Selah 17 The wicked shal be turned vnto hell and all people that forget God 18 But the poore shall not alway be forgotten neither shall the hope of the humble afflicted perishe for euer 19 Aryse vp O God let not man preuaile let the Heathen in thy sight be iudged 20 Put them in feare O God that the Heathen may knowe them selues to be but men Selah The argument of the .x. psalme ¶ The prophete as left in the handes of wicked aduersaries complayneth to God of their pryde malice crueltie euill maners craft and prosperitie he prayeth God to succour the fatherlesse and oppressed and to represse the malice of the wicked 1 WHy standest thou so farre of O God why hidest thee in the tyme of trouble 2 The vngodly of a wylfulnesse persecuteth the poore but euery one of them shal be taken in the craftie wylines that they haue imagined 3 For the vngodly prayseth according to his owne heartes desire and blessing the couetous he blasphemeth God 4 The vngodly looketh so proudly as though he cared for none at all neither is the Lorde in all his thoughtes 5 His wayes are alwayes greeuous but thy iudgementes are farre aboue out of his sight and therfore he snuffeth at all his enemies 6 He hath sayde in his heart tushe I can not be remoued for I can not be touched at any tyme with harme 7 His mouth is full of cursing and of deceate and of fraude vnder his tongue is labour and mischiefe 8 He sitteth lurkyng in theeuishe corners of the streates and priuily in lurking dennes he doth murther the innocent he eyeth diligently hym that is weake 9 He lieth in wayte lurking as a Lion in his denne he lyeth in wayte lurkyng * that he may violently carry away the afflicted he doth carry away violentlye the afflicted in halyng hym into his net 10 He croucheth and humbleth him selfe so that a number of thē that be weake fall by his myght 11 He sayeth in his heart tushe the Lord hath forgotten he hydeth away his face and he wyll neuer see it 12 Aryse vp O Lorde God lift vp thine hande forget not the afflicted 13 Wherefore shoulde the wicked blaspheme the Lorde whyle he sayeth in his heart that thou wylt not call to accompt 14 Surely thou hast seene this for thou beholdest labour and spite that thou mayest take the matter into thy hands he that is weake leaueth it for thee for thou art the helper of the fatherlesse 15 Breake thou the power of the vngodly and malitious searche thou out his vngodlynes and thou shalt finde none afterwarde in him 16 God is king for euer and euer but the Heathen shall perishe out of the lande 17 O God thou hast hearde the desire of the afflicted and thou wylt settle their heart 18 Thou wylt be attentiue with thyne eare to geue iudgement for the fatherlesse and oppressed so no man in the earth shall once go about hereafter to do them violence ¶ The argument of the .xi. psalme ¶ Dauid trusting in God complayneth of them who would not suffer him to hide him selfe in the
it be with me 6 The dayes are comming that Iacob shall take roote Israel shal be greene and florishe and the world shal be filled with fruite 7 Hath he smitten hym as sore as he did the other that smote hym Or is he slayne with so sore a slaughter as they that slue hym 8 Thou wylt punishe it in the braunches yet not beyonde measure for in the day that the east winde bloweth sore it taketh away the fruites 9 By this meanes therfore shall the iniquitie of Iacob be purged and this is all the fruite namely the taking away of his sinne if he make all the stones of the aulter of idols as chalke stones that are beaten in sunder that their groues and images ryse not vp agayne 10 Els shall the strong citie be desolate and the habitation forsaken and left like a wildernesse there shall the Calfe feede and there shall he lye and eate vp the graffes therof 11 When the braunches of it are drye they are broken of the women come and set them on fire for it is a people of no vnderstanding and therfore he that made them shall not fauour them and he that created them shall geue them no grace 12 And in that day shall the Lorde make a threshing from the middest of the riuer Euphrates vnto the riuer of Egypt and ye chyldren of Israel shal be gathered together one to another 13 In that day shall the great trumpe be blowne so that they which were lost in the lande of Assyria and they that were banished in the lande of Egypt shall come and worship the Lorde in the holye mount of Hierusalem The .xxviij. Chapter 1 Against the pride of Ephraim 9 and against false priestes and preachers 1 WO be vnto the crowne of pryde euen to the drunken people of Ephraim whose great pompe is as a floure that fadeth away vpon the head of the valley of suche as be in wealth and are ouerladen with wine 2 Behold there commeth a vehement and sore day from the Lord like an vnmeasurable hayle and perillous tempest euen like the force of mightie and horrible waters that violently beareth downe all thinges 3 The crowne of the pryde of the drunken Ephraemites shal be troden vnder foote 4 So that the floure of his fayrenesse and beautie whiche is in the head of the valley of fatnesse shall fade away as doth an vntimely ripe figge before haruest whiche when a man espieth he loketh vpon it and whyle it is yet in his hande he eateth it vp 5 In that day shal the Lord of hoastes be the crowne of glory and diamonde of beautie vnto the residue of his people 6 He wylbe also a spirite of perfect knowledge to him that sitteth in iudgement and strength vnto them that turne away the battayle to the gate of the enemies 7 But they are out of the way by reason of wine yea farre out of the way are they thorowe strong drinke The priest also and the prophete are gone astray by the meanes of strong drinke they are drunken with wine they go amisse thorowe strong drinke they fayle in propheciyng and stumble in iudgement 8 For all tables are full of vomit and filthynesse that no place is cleane 9 Whom then shall suche one teache knowledge and whom shall he make to vnderstande the thing that he heareth for they are as ignoraunt as young chyldren that are taken from the milke and are weaned 10 For they that be suche must take after one lesson another lesson after one commaundement another commaundement for one rule another rule after one instruction another instruction there a litle and there a litle 11 For he that speaketh vnto this people is euen as one that vseth rudenesse of speache and a straunge language 12 If any man say vnto them lo this is the rest wherewith ye may ease hym that is weerie this is the refreshing they wyll not hearken 13 Therfore shall the word of the Lord be vnto them lesson vpon lesson commaundement vpon commaundement rule vpon rule instruction vpon instruction there a litle and there a litle that they may go on and fall backwarde be brused tangled and snared 14 Wherfore heare the word of the Lord ye mockers ye that haue rule of this people whiche is at Hierusalem 15 Because ye haue sayd We haue made a couenaunt with death and with hell are we at agreement and though there go foorth a sore plague it shall not come vnto vs for we haue made falsehood our refuge and vnder vanitie are we hid 16 Therfore thus saith the Lorde God Beholde I lay in Sion for a foundation a stone euen a tryed stone a precious corner stone a sure foundation who so beleueth let hym not be to hastie 17 Iudgement also wyll I laye to the rule and righteousnesse to the balaunce so that the hayle shall sweepe away as a broome your vayne confidence and the priuie place of your refuge shall the waters runne ouer 18 And thus the couenaunt that ye made with death shal be disanulled and your agreement that ye made with hell shall not stand yea when the sore plague goeth foorth ye shal be troden downe vnder it 19 From the tyme that it goeth foorth it shall take you away for early in the morning euery day yea both day and night shall it go thorowe and when the noyse thereof is perceaued it shall gender vexation 20 For the bed is narrowe and not large and the couering so small that a man can not winde him selfe vnder it 21 For the Lord shall stand as in mount Perazim and shal be wroth like as in the valley Gibeon that he may do his worke his straunge worke and bryng to passe his acte his straunge acte 22 Nowe therefore see that ye be no mockers lest your punishment increase For I hearde of the Lorde of hoastes that there shall come a short ende vpon the whole earth 23 Heare ye then and hearken vnto my voyce consider and ponder my speache 24 Doth not the husbandman plowe all the day and openeth and breaketh the clottes of his grounde that he may sowe 25 When he hath made it playne wyll he not spreade abrode the fitches and sowe comin and cast in wheate by measure and the appointed barlye and rye in their place 26 God wyll instruct hym to haue discretion euen his God wyll teache hym 27 For fitches shall not be threshed with an harrowe neither shall a cart wheele be brought thorowe the comin but the fitches are beaten out with a staffe and comin with a rodde 28 But the seede that bread is made of is threshed though it be not alway a threshing and the cart wheele must be brought ouer it lest he grinde it with his teeth 29 This also commeth of the Lorde of hoastes which worketh with wonderfull wysdome and bringeth excellent workes to passe The .xxix. Chapter 1 A prophecie against Hierusalem 13 and
Lord of hoastes that the remnaunt of the ornamentes which are in the house of the Lorde in the house of the kyng of Iuda and at Hierusalem be not caryed to Babylon also 19 For thus hath the Lorde of hoastes spoken concerning the pillers the lauer the seate and the residue of the ornamentes that yet remayne in this citie 20 Which Nabuchodonozor the kyng of Babylon toke not when he caryed away Iechonias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda with all the power of Iuda Hierusalem vnto Babylon captiue 21 Yea thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken as touchyng the residue of the ornamentes of the Lordes house of the kyng of Iuda his house and of Hierusalem 22 They shal be caryed vnto Babylon and there shall they remayne vntyll I visite them saith the Lorde then wyll I bryng them hyther agayne ¶ The .xxviij. Chapter 1 The false prophecie of Hananias the prophete 12 Ieremie sheweth that the prophecie of Hananias is false by the example of the other prophetes 15 He being inspired of the Lorde reproueth Hananias propheciyng his death 1 AND it came to passe the same yere euen in the begynnyng of the raigne of Zedekiah kyng of Iuda in the fourth yere the fift moneth that Hananias the sonne of Assur the prophete of Gibeon spake to me in the house of the Lorde in the presence of the priestes and of all the people and sayde 2 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel I haue broken the yoke of the kyng of Babylon 3 And after two yeres wyll I bryng agayne into this place all the ornamentes of the Lordes house that Nabuchodonozor kyng of Babylon caryed away from this place vnto Babylon 4 Yea I wyll bryng agayne Iechonias the sonne of Iehoakim the kyng of Iuda hym selfe with all the prisoners of Iuda that are caried vnto Babylon euen into this place saith the Lorde for I wyll breake the yoke of the kyng of Babylon 5 Then the prophete Ieremie gaue aunswere vnto the prophete Hananias before all the priestes and before all the people that were present in the house of the Lorde 6 And the prophete Ieremie sayde Amen the Lorde do that and graunt the thyng which thou hast prophecied that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house and restore all the prisoners from Babylon into this place 7 Neuerthelesse hearken thou also what I wyll say that thou and all the people may heare 8 The prophetes that were before vs in tyme past which prophecied of warre or trouble or pestilence 9 Either of peace vpon many nations and great kyngdomes were proued by this yf God hath sent them in very deede when the thyng came to passe which the prophete tolde before 10 And Hananias the prophete toke the chayne from the prophete Ieremies necke and brake it 11 And with that sayde Hananias that all the people might heare thus hath the Lorde spoken Euen so wyll I breake the yoke of Nabuchodonozor kyng of Babylon from the necke of all nations yea and that within this two yere And so the prophete Ieremie went his way 12 Nowe after that Hananias the prophete had taken the chayne from the prophete Ieremies necke and broken it the worde of the Lorde came vnto the prophete Ieremie saying 13 Go and tell Hananias these wordes Thus saith the Lord thou hast broken the chayne of wood but in steade of wood thou shalt make chaynes of iron 14 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel I wyll put a yoke of iron vpon the necke of all this people that they may serue Nabuchodonozor the kyng of Babylon yea and so shall they do and I wyll geue hym the beastes of the fielde 15 Then sayde the prophete Ieremie vnto the prophete Hananias Heare me Hananias The Lorde hath not sent thee but thou bryngest this people into a false beliefe 16 And therfore thus saith the Lorde Beholde I wyll sende thee out of the lande and within a yere thou shalt dye because thou hast falsely spoken agaynst the Lorde 17 So Hananias dyed the same yere in the seuenth moneth The .xxix. Chapter 1 The pistle of Ieremie sent vnto them that were in captiuitie in Babylon 10 He prophecieth their returne from the captiuitie after seuentie yeres 16 He prophecieth the destruction of the king and of the people that remayned in Hierusalem 21 He threatneth two prophetes that seduced the people 25 The death of Semeiah the Nehelamite is prophecied 1 THese are the wordes of the booke that Ieremie the prophete sent from Hierusalem vnto the prisoners the senatours priestes prophetes and all the people whom Nabuchodonozor had led from Hierusalem vnto Babylon ▪ 2 After that tyme that kyng Iechonias and his queene his chamberlaynes the princes of Iuda and Hierusalem the workmaisters of Hierusalem were departed thyther 3 Which booke Elasah the sonne of Saphan Gamariah the sonne of Helkia did beare whom Zedekias the kyng of Iuda sent vnto Babylon to Nabuchodonozor the kyng of Babylon These were the wordes of Hieremies booke 4 Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken vnto all the prisoners that were fled from Hierusalem to Babylon 5 Builde you houses to dwell therin plant you gardens that you may enioy the fruites therof 6 Take you wiues to beare you sonnes and daughters prouide wiues for your sonnes and husbandes for your daughters that they may get sonnes daughters and that ye may multiplie there and decrease not 7 Seke after the peace and prosperitie of the citie wherin ye be prisoners and pray vnto the Lorde for it for in the peace therof shall your peace be 8 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Let not these prophetes and soothsayers that be among you deceaue you and beleue not your owne dreames 9 For why they preache you lyes in my name and I haue not sent them saith the Lorde 10 But thus saith the Lorde When ye haue fulfylled seuentie yeres at Babylon I will bring you home and of mine owne goodnesse I wyll cary you hither agayne into this place 11 For I knowe what I haue deuised for you saith the Lorde My thoughtes are to geue you peace and not trouble and to geue you an ende as you wishe and hope to haue 12 Ye shall crye vnto me ye shall go and call vpon me and I wyll heare you 13 Ye shall seke me and fynde me yea yf so be that you seke me with your whole heart 14 I wyll be founde of you saith the Lord and will deliuer you out of prison and gather you together agayne out of all places wherin I haue scattered you saith the Lorde and wyll bryng you agayne to the same place from whence I caused you to be caried away captiue 15 But where as ye say that God hath raysed you vp prophetes at Babylon 16 Thus hath
not there 21 Then Zedekia commaunded to put Ieremie in the fore entrie of the prison and dayly to be geuen hym a cake of bread of the bakers streete vntyll all the bread in the citie was eaten vp Thus Ieremie remayned in the fore entrie of the prison The .xxxviij. Chapter 1 By the motion of the rulers Ieremie is put into a dungeon 14 At the request of Abedmelech the chaumberlayne the kyng commaundeth Ieremie to be brought foorth of the dungeon 17 Ieremie sheweth the kyng howe he myght escape death 1 SAphatiah the sonne of Mathan Gedaliah the sonne of Pashur Iucal the sonne of Selemiah Pashur the sonne of Melchia perceaued the wordes that Ieremie had spoken vnto all the people namely on this maner 2 Thus saith the Lorde Who so remayneth in this citie shall perishe either with the sworde with hunger or with pestilence but who so falleth vnto the Chaldees shal escape winning his soule for a pray and shall lyue 3 For thus saith the Lorde This citie no doubt must be deliuered into the power of the kyng of Babylon and he also shall winne it 4 Then saide the princes vnto the kyng Sir we beseche you let this man be put to death for thus he discourageth the handes of the souldiours that be in this citie and the handes of all the people when he speaketh such wordes vnto them This man laboureth not for peace of the people but mischiefe 5 Zedekia the kyng aunswered and sayde Lo he is in your handes for the kyng may denie you nothyng 6 Then toke they Ieremie and cast him into the dungeon of Melchiah the sonne of Amelech that dwelt in the fore entrie of the prison and they let downe Ieremie with coardes into a dungeon where there was no water but mire So Ieremie stack fast in the mire 7 Nowe when Abedmelech the Morian beyng a chaumberlayne in the kynges court vnderstoode that they had cast Ieremie into the dungeon 8 He went out of the kynges house and spake to the king which then sate vnder the port of Beniamin these wordes 9 My Lorde the kyng where as these men meddle with Ieremie the prophete they do hym wrong Namely in that they haue put hym in prison there to dye for hunger for there is no more bread in the citie 10 Then the kyng commaunded Abedmelech the Morian and sayde Take from hence thirtie men whom thou wylt and drawe vp Ieremie the prophete out of the dungeon before he dye 11 So Abedmelech toke the men with hym and went to the house of the king and there vnder the treasurie he gat olde ragges and worne cloutes and let them downe by a corde into the dungeon to Ieremie 12 And Abedmelech the Morian sayde vnto the prophete Ieremie O put these ragges and cloutes vnder thine arme holes betwixt them and the cordes And Ieremie did so 13 So they drewe vp Ieremie with cordes toke hym out of the dungeon and he remayned in the fore entrie of the prison 14 Then Zedekia the kyng sent caused Ieremie the prophete to be called vnto hym into the thirde entrie that is in the house of the Lorde and the kyng sayde vnto Ieremie I wyll aske thee somewhat but hyde nothyng fro me 15 Then Ieremie aunswered Zedekia If I be playne vnto thee thou wylt cause me to suffer death yf I geue thee counsayle thou wylt not folowe me 16 So the kyng swore an oth secretely to Ieremie saying As the Lorde liueth that made vs these soules I wyll not slay thee nor geue thee into the handes of them that seke after thy lyfe 18 But yf thou wylt not go foorth to the kyng of Babylons princes then shall this citie be deliuered into the handes of the Chaldees which shall set fire vpon it and thou shalt not be able to escape them 19 And Zedekia said vnto Ieremie I am afrayde for the Iewes that are fled vnto the Chaldees lest I come into their handes so they to haue me in derision 20 But Ieremie aunswered No they shall not betray thee O hearken vnto the voyce of the Lorde I beseche thee which I speake vnto thee so shalt thou be well and saue thy lyfe 21 But yf thou wylt not go foorth the Lorde hath tolde me this playnely 22 Beholde all the women that are left in the kyng of Iudas house shal be led foorth vnto the kyng of Babylons princes and they shall say thou art deceaued and the men in whom thou didst put thy trust haue gotten thee vnder set thy feete fast in the mire and gone their way from thee 23 Therfore all thy wyues with thy children shall they leade foorth vnto the Chaldees and thou shalt not escape their handes but shalt be the kyng of Babylons prisoner and this citie shalt thou cause to be burnt 24 Then sayde Zedekia vnto Ieremie Loke that no body knowe of these wordes and thou shalt not dye 25 But yf the princes perceaue that I haue talked with thee and come vnto thee saying O speake what sayde the kyng to thee hyde it not from vs and we wyll not put thee to death tell vs we pray thee what sayde the kyng to thee 26 See thou geue them this aunswere I haue humbly besought the kyng that he wyll let me lye no more in Iehonathans house that I dye not there 27 Then came all the princes vnto Ieremie and asked hym and he tolde them after the maner as the kyng bad hym Then they helde their peace and let hym alone for they perceaued nothyng 28 So Ieremie abode styll in the fore entrie of the prison vntyll the day that Hierusalem was wonne ¶ The .xxxix. Chapter 1 Nabuchodonozor besiegeth Hierusalem 4 Zedekia fleeth 5 he is taken of the Chaldees 6 his sonnes are slayne 7 his eyes are thrust out 11 Ieremie is prouided for 15 Abedmelech is deliuered from captiuitie because of the confidence that he had in God 1 NOwe when the citie of Hierusalem was taken for in the ninth yere of Zedekia kyng of Iuda the tenth moneth came Nabuchodonozor the kyng of Babylon and all his hoast and besieged Hierusalem and fought agaynst it 2 And in the eleuenth yere of Zedekia in the fourth moneth the ninth day of the moneth he brake into the citie 3 Then all the princes of the kyng of Babylon came in and sate them downe vnder the port Neregel Sarezer Samgarnebo Sarsachim Rabsaris Neregel Sarezer Rabmag with all the other princes of the king of Babylō 4 And when Zedekia the kyng of Iuda with his souldiers sawe them then they fled and departed out of the citie by nyght through the kynges garden and through the port that is betweene the two walles and so the kyng went towarde the wildernesse 5 But the Chaldees hoast folowed fast after them and toke Zedekia in the fielde of Hiericho and brought hym prisoner to Nabuchodonozor the kyng of Babylon vnto Reblath that lyeth in the lande
earth with all that is therin shal reioyce ouer Babylon when the destroyers shal come vpon her from the north saith the Lorde 49 Like as Babylon hath beaten downe and slayne many out of Israel so shall there fall many and be slayne in all her kingdome 50 Ye that haue escaped the sworde haste you stande not styl remember the Lord a farre of and thynke vpon Hierusalem 51 For we are ashamed to heare the blasphemies our faces were couered with shame because the straunge aliauntes came into the sanctuarie of the Lorde 52 Wherfore beholde saith the Lorde the tyme commeth that I wyll visite the images of Babylon and through the whole lande they shall mourne and fall 53 Though Babylon clymed vp into heauen and kept her power on hye yet shall I sende her destroyers saith the Lorde 54 A piteous crye shal be hearde from Babylon and a great miserie from the lande of the Chaldees 55 When the Lorde destroyeth Babylon whē he driueth out the high stomacke and proude boastyng wherwith they haue ben as furious as the waues of the great water fluds and made great crakes with their wordes 56 For the destroyers shall come vpon her euen vpon Babylon which shall take their worthies and breake their bowes for the God of recompence euen the Lorde shall sufficiently recompence them 57 Yea saith the Lorde I wyll make their princes their wisemen their chiefe rulers their nobles and their worthies drunken so that they shall sleepe an euerlastyng sleepe and neuer wake thus saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes 58 Moreouer thus saith the Lorde of hoastes The thicke wall of Babylon shal be broken and her hye gates shal be burnt vp the thyng that the Gentiles the people haue wrought with great trauayle labour shall come to naught and be consumed in the fire 59 This is the charge that Ieremie the prophete gaue vnto Saraiah the sonne of Neriah the sonne of Maasiah when he went towarde Babylon with Zedekiah the kyng of Iuda in the fourth yere of his raigne nowe this Saraiah was a peaceable prince 60 Ieremie wrote in a booke al the miserie that shoulde come vpon Babylon yea and all these sermons that be written agaynst Babylon 61 And gaue Saraiah this charge When thou commest vnto Babylon see that thou reade these wordes 62 And say O Lord thou art determined to roote out this place so that neither people nor cattell shall dwell there any more but to lye waste for euer 63 And when thou hast read out the booke bynde a stone to it and cast it in the middest of Euphrates 64 And say Euen thus shall Babylon sincke be thrust downe with the burthen of trouble that I wyll bryng vpon her so that she shall neuer come vp agayne Thus farre are the preachynges of Ieremie The .lij. Chapter 1 He repeateth the takyng of Zedekiah 4 Hierusalem is taken of the Chaldees 10 Zedekias sonnes are kylled before his face and his eyes put out 13 The citie is burned 14 The temple is spoyled and robbed 25 They that were left in Hierusalem are caryed to Babylon 31 Kyng Iehoakim is brought foorth of prison and fed like a kyng 1 ZEdekiah was one and twentie yeres olde whē he was made king and raigned eleuen yeres in Hierusalē his mothers name was Hamutal Ieremies daughter of Libna 2 He liued wickedly before the Lorde euen as Iehoakim did 3 For the Lorde was angry at Hierusalem and Iuda so long tyll he had cast them out of his presence and Zedekiah fell from the kyng of Babylon 4 But in the ninth yere of his raigne in the tenth moneth the tenth day of the moneth it happened that Nabuchodonozor the king of Babylon with all his hoast came before Hierusalem and besieged it and made bulwarkes rounde about it 5 And this besiegyng of the citie endured vnto the eleuenth yere of kyng Zedekiah 6 And in the fourth moneth the ninth day of the moneth there was a great hunger in the citie that there were no more victuals for the people of the lande 7 So all the souldiers brake away and fled out of the citie by night through the way of the port betweene the two walles by the kynges garden Nowe the Chaldees had compassed the citie rounde about yet went these men their way through the wild●rnesse 8 And so the Chaldees folowed vpon them and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho when his hoast was runne from hym 9 So they caryed the kyng away prisoner to Reblath vnto the kyng of Babylon in the lande of Hemath where he gaue iudgement vpon hym 10 The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath 11 Moreouer he put out the eyes of Zedekiah caused hym to be bounde with two chaynes to be caryed vnto Babylon and let him lye in prison tyl he dyed 12 Nowe the tenth day of the fifth moneth in the nineteenth yere of Nabuchodonozor kyng of Babylon Nabuzaradan the chiefe captayne and the kyng of Babylons seruauntes came vnto Hierusalem 13 And burnt vp the house of the Lorde he burnt vp also the kynges palace all the houses and all the gorgeous buildinges in Hierusalem 14 And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne brake downe all the walles of Hierusalem rounde about 15 As for the poore people and such folke as was yet left in the citie which also were fallen to the kyng of Babylon yea and what people as yet remayned Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them away prisoners 16 But the poore people of the countrey did Nabuzaradan the chiefe captayne leaue in the lande to occupie the vineyardes and fieldes 17 The Chaldees also brake the brasen pyllers that were in the house of the Lord yea the seate and the brasen lauer that was in the house of the Lorde and caryed all the mettall of them vnto Babylon 18 They toke away also the chalderns shouels fleshhokes sprinklers spoones and all the brasen vessels that was occupied in the seruice 19 With the basons cole pannes sprinklers pottes candlestickes spoones and cuppes wherof some were of golde and some of siluer 20 The chiefe captayne toke also the two pillers the lauer the twelue brasen bullockes that stoode vnder the seat which king Solomon made in the house of the Lorde and all the vessels conteyned so much mettal that it might not be waied 21 For euery piller was eyghteene cubites hye and the rope that went about it was twelue cubites and foure fingers thicke and rounde 22 Nowe vpon the rope were brasen knoppes and euery knoppe was fiue cubites hye and vpon the knoppes were hoopes and pomgranates round about of cleane brasse 23 After this maner were both the pillers fashioned with y e pomgranates wherof there were an hundred ninetie and sixe which hanged vpon the hoopes rounde
about 24 The chiefe captayne also toke Saraiah the hye priest and Sophoniah that was chiefe next hym the three kepers of the doore 25 He toke out of the citie a chaumberlaine which was captaine of the souldiers and seuen men that were the kinges seruauntes which were founde in the citie and Sopher a captaine that vsed to muster the men of warre with threescore men of the countrey that were taken in the citie 26 These Nabuzaradan the chiefe captaine toke and caryed them to the king of Babylon vnto Reblath 27 And the kyng of Babylon caused them to be put to death at Reblath in the lande of Hemath And thus Iuda was ledde away captiue out of his owne lande 28 This is the summe of the people whom Nabuchodonozor led away captiue in the seuenth yere of his raigne he caryed away of the Iewes three thousande twentie and three 29 In the eyghteenth yere Nabuchodonozor caryed away from Hierusalem eyght hundred thirtie and two persons 30 In the three and twentie yere of Nabuchodonozor Nabuzaradan the chiefe captayne toke away seuen hundred fourtie and fiue Iewes prisoners The whole summe of the prisoners is foure thousande and sixe hundred 31 In the thirtie and seuenth yere after that Iehoakim the kyng of Iuda was caryed away in the fiue and twentith day of the twelft moneth Euilmerodach kyng of Babylon the same yere that he raigned gaue Iehoakim the kyng of Iuda his pardon and let hym out of prison 32 And spake louyngly to hym and set his throne aboue the thrones of the other kynges that were with hym in Babylon 33 He chaunged also the clothes of his prison yea and did eate with hym all his life long 34 And he had a continuall lyuyng geuen hym of the kyng of Babylon euery day a certayne thyng alowed hym all the dayes of his life vntyll he dyed The ende of the booke of the prophete Ieremie ¶ The lamentations of the prophete Ieremie ❧ The first Chapter 1 It happened after Israel was brought into captiuitie and Hierusalem destroyed that Ieremie the prophete sate weepyng and sorowfully bewayled Hierusalem and sighyng and howlyng with an heauy and wofull heart sayde 1 ALas howe sitteth the citie so desolate that sometime was full of people Howe is she become lyke a widow which was great among nations Howe is she brought vnder tribute that ruled landes 2 She weepeth sore in the nyght so that the teares runne downe her cheekes ▪ for among all her louers there is none that geueth her any comfort yea her next friendes transgresse agaynst her and are become her enemies 3 Iuda went away by reason of the affliction and great bondage she dwelleth among the heathen she findeth no rest all they that persecuted her toke her in strayte places where she coulde not escape 4 The streetes of Sion mourne because no man cōmeth no more to the solempne feastes all her gates are desolate her priestes make lamentatiō her maydens are carefull and she her selfe is in great heauinesse 5 Her enemies haue ben rulers ouer her and her enemies haue prospered because the Lorde hath chastened her for her great wickednesse her children are led away captiue before their enemies 6 All the beautie of the daughter of Sion is away her princes are become lyke hartes that fynde no pasture they are driuen away before their enemie so that they haue no more power 7 Nowe Hierusalem remembred in the tyme of her miserie and bare estate all her ioy pleasure that she hath had in tymes past seyng her people is brought downe vnder the power of their enemies and there is no man for to helpe her her enemies stande lokyng at her and laugh her Sabbath daies to scorne 8 Hierusalem hath sinned greeuouslye therfore is she come in decay all they that had her in honour dispise her for they haue seene her filthinesse yea she sigheth and is ashamed of her selfe 9 Her skirtes are defiled she remembred not her last ende therfore is her fall so wonderfull and there is no man to comfort her O Lorde consider my trouble for myne enemie hath the vpper hande 10 The enemie hath put his hande to all the precious thinges that she had yea euen before her eyes came the heathen in and out of the sanctuarie whom thou neuerthelesse hast forbidden to come within thy congregation 11 All her people seeke their bread with heauinesse and loke what precious thyng euery man hath that geueth he for meate to saue his lyfe Consider O Lorde and see howe vile I am become 12 Haue ye no regarde all ye that go foreby beholde see yf there be any sorowe lyke vnto mine wherwith the Lorde hath troubled me in the day of his fearefull wrath 13 From aboue hath he sent downe a fire into my bones and it burneth them cruelly he hath layde a net for my feete and throwen me wyde open he hath made me desolate so that I must euer be mournyng 14 The yoke of my transgressions is bounde fast to his hande they are wrapped or writhen and come vp about my necke he hath caused my strength to fayle the Lorde hath deliuered me into those handes whero●t I can not quyte my selfe 15 The Lorde hath destroyed all the mightie men that were in me he hath proclaymed an appoynted tyme to slaughter all my best men the Lorde hath troden downe the daughter of Iuda lyke as it were in a winepresse 16 Therfore do I weepe and mine eyes gushe out of water for the comfort that shoulde quicken me is farre fro me my children are driuen away for why the enemie hath gotten the vpper hande 17 Sion casteth out her handes and there is no man to comfort her the Lorde hath layde the enemies rounde about Iacob and Hierusalem is become abhomination in the middest of them 18 The Lorde is righteous for I haue prouoked his countenaunce vnto anger O take heede all ye people and consider my heauinesse my maydens and my young men are led away into captiuitie 19 I called for my louers but they beguiled me for my priestes and counsaylers but they perished euen whyle they sought for meate to saue their lyues 20 Consider O Lorde howe I am troubled my wombe is disquieted my heart turneth about in me and I am full of heauinesse because I rebelled stubburnly the sworde hurteth me without and within I am lyke vnto death 21 They heare my mournyng but there is none that wyll comfort me All myne enemies haue hearde of my trouble and are glad therof because thou hast done it and thou hast brought foorth the time which thou calledst when they also shal be lyke vnto me 22 Let all their wickednesse come before thee and do thou to them as thou hast done vnto me for all my trespasses for my sorowe is very great and my heart is heauy The .ij. Chapter 1 ALas howe hath the Lorde darckened the daughter of Sion
ye tell me the dreame and the interpretation therof ye shall receaue of me giftes rewardes and great honour therefore shewe me the dreame and the interpretation therof 7 They aunswered againe and said The king must shewe his seruauntes the dreame and so shal we declare the interpretation therof 8 Then the king aunswered saying I perceaue of a trueth that ye would redeeme the time for so much as ye see the thing is gone fro me 9 Therfore if ye wil not tel me the dreame this is your only purpose ye haue prepared liyng corrupt wordes to speake before me til the time be chaunged therfore tell me the dreame that I may knowe that ye can declare me the interpretation therof 10 Vpon this the Chaldees gaue aunswere before the king and sayde There is no man vpon earth that can tell the thing which the king speaketh of yea there is neither king prince nor lorde that euer asked such thinges at a wyse man soothsayer or Chaldean 11 For it is a rare matter that the king requireth neither is there any that can certifie the king therof except the gods whose dwelling is not with fleshe 12 For the which cause the king was wroth with great indignation commaunded to destroy al the wise men at Babylon 13 So the decree went foorth and the wise men were slayne they sought also to slay Daniel with his companions 14 Then Daniel stayed the counsell and decree with Arioch the captayne of the kinges garde who was gone foorth to put to death the wise men of Babylon 15 He aunswered and sayde vnto Arioch the kinges captayne why is the sentence so hastie from the king Then Arioch tolde Daniel the matter 16 Vpon this went Daniel and desired the king that he woulde geue him leysure and that he would shewe the king the interpretation 17 Then Daniel went to his house and shewed the thing to Ananias Misael and Azarias his companions 18 That they shoulde beseche the God of heauen for grace in this secrete that Daniel and his felowes with other such as were wyse in Babylon perished not 19 Then was the secrete reuealed vnto Daniel in a vision by night then Daniel praysed the God of heauen 20 Daniel also aunswered and said The name of God be praysed for euer euer for wysdome and strength are his 21 He chaungeth the times and seasons he taketh away kinges he setteth vp kinges he geueth wysdome vnto the wyse and vnderstanding to those that vnderstande 22 He reuealeth the deepe secrete thinges he knoweth the thing that lieth in darknesse for the light dwelleth with him 23 I thanke thee and prayse thee O thou God of my fathers that thou hast geuen me wisdome and strength and hast shewed me now the thing that we desired of thee for thou hast declared the kinges matter vnto vs. 24 Vpon this went Daniel in vnto Arioch whom the king had ordeined to destroy the wise men at Babylon he went and sayde thus vnto him Destroy not the wyse men of Babylon but bring me before the king and I shall shewe the king the interpretation 25 Then Arioch brought Daniel before the king in all the haste and sayde thus vnto him I haue founde a man among the children of Iuda that were brought captiues that will declare vnto the king the interpretation 26 Then aunswered the king and sayd vnto Daniel whose name was Baltassar Art thou able to shewe me the dreame which I haue seene and the interpretation therof 27 Daniel aunswered in the presence of the king and sayd As for this secrete for the whiche the king maketh inquisition there can neither the men of vnderstanding nor soothsayers nor the wyse men nor readers of destinies declare it vnto the king 28 But there is a God in heauen that reuealeth secretes sheweth the king Nabuchodonozor what is for to come in the latter dayes Thy dreame and that whiche thou hast seene in thyne head vpon thy bed is this 29 O king when thou wast in thy bed thoughtes came into thy mynde what should come hereafter so he that is the opener of misteries telleth thee what is for to come 30 As for me this secrete is not shewed me for any wysdome that I haue more then any other liuing but onely that I might shew the king the interpretation and that thou mightest knowe the thoughtes of thyne owne heart 31 Thou king sawest and beholde there was a great image this great image whose brightnesse was excellent stoode before thee and the fourme therof was terrible 32 This images head was of fine gold his brest and armes of siluer his belly and his thighes of brasse 33 His legges were of iron his feete were part of iron and part of clay 34 Thou beheldest it till a stone was cut without handes which smote the image vpon his feete that were of iron clay and brake them to peeces 35 Then was the iron the clay the brasse the siluer and gold broken al together became like y e chaffe of sommer floores and the winde caryed them away that no place was found for them the stone that smote the image became a great mountayne and filled the whole earth 36 This is the dreame and now will we shew before the king what it meaneth 37 O king thou art a king of kinges for the God of heauē hath geuen vnto thee a kingdome power strength glorie 38 And in all places whersoeuer the children of men dwell the beastes of the fielde and the foules of the aire hath he geuen into thy hande and hath made thee ruler in them all thou art this head of golde 39 After thee shall arise another kingdome inferior to thee another third kingdome shal be of brasse whiche shall beare rule ouer all the earth 40 The fourth kingdome shal be strong as iron for as iron breaketh in peeces and subdueth all thinges and as iron bruiseth all these thinges so shall it breake in peeces and bruise all 41 Where as thou sawest the feete toes parte of potters clay part of iron the kingdome shal be deuided but there shal be in it of the strength of the iron for so much as thou sawest the iron mixt with the clay and earth 42 And as the toes of the feete were part of iron and part of clay so shal the kingdome be part strong and part broken 43 And wheras thou sawest iron mixt with clay and earth they shall mingle themselues with the seede of men and yet not ioyne one with another as iron will not be mixt with clay 44 And in the dayes of these kinges shall the God of heauen set vp a kingdome which shall neuer be destroyed and this kingdome shall not be geuen ouer to another people but it shall breake and destroy al these kingdomes and it shal stand for euer 45 Like as thou sawest that without any handes
trueth to the grounde and thus shall it do and prosper 13 Vpon this I heard one of the sainctes speaking and one of the sainctes spake vnto Palmoni saying how long shal the vision of the dayly sacrifice and of the iniquitie of desolation endure to geue both the sanctuarie and the power to be troden vnder foote 14 And he aunswered me Vnto the euening and the morning two thousand and three hundred then shal the sanctuarie be cleansed 15 Now when I Daniel had seene this vision and sought for the vnderstanding of it beholde there stoode before me like the similitude of a man 16 And I heard a mans voyce betweene Vlai which cryed and saide O Gabriel make this man vnderstande the vision 17 So he came and stoode by me but I was afraide at his comming and fell downe vpō my face Then said he vnto me Vnderstand O thou sonne of man for at the time of the ende this vision shal be 18 Now as he was speaking vnto me I fell in a slumber vpon my face to the grounde but he touched me and set me vp in my place 19 And he saide Beholde I wyll shewe thee what shal be in the last wrath for in the time appoynted it shal be fulfilled 20 The ramme which thou sawest hauing two hornes is the king of the Medes and Perses 21 And the goate is the king of Grecia and the great horne that is betwixt his eyes that is the first king 22 But where as it brake foure other rose vp in the steade it signifieth that out of this people shall stande vp foure kingdomes but not so mightie as it 23 And in the ende of their kingdome when the wicked are come to the full a king of a fierce countenaunce and vnderstanding harde sentences shall stand vp 24 His power shal be mightie but not in his strength he shall destroy wonderfully he shall prosper practise and destroy the mightie and the holy people 25 And through his policie also he shall cause craft to prosper in his handes he shall extoll him selfe in his heart and in prosperitie he shall destroy many many one shal be put to death in his wealthinesse he shall stande vp against the prince of princes but he shal be destroyed without hande 26 And the vision of the euening and the morning which is declared is true therfore seale thou vp the vision for it shal be after many dayes 27 Vpon this was I Daniel feeble so that I lay sicke certaine dayes but when I rose vp I went about y e kinges busines and was astonied at the vision neuerthelesse no man vnderstoode it The .ix. Chapter 1 Daniel desireth to haue that prefourmed of God which he hath promised concerning the returne of the people from their banishment in Babylon 15 A true confession 20 Daniels prayer is harde 21 Gabriel the angel expoundeth vnto him the vision of the threescore and ten weekes 24 The annoynting of Christe 25 The building againe of Hierusalem vnder Nehemia 26 The death of Christe 1 IN the first yere of Darius the sonne of Ahasuerus which was of the seede of the Medes was made king ouer the realme of the Chaldees 2 Euen in the first yere of his raigne I Daniel vnderstoode by bookes the number of the yeres wherof the Lorde spake vnto Ieremie the prophete that he woulde accomplishe seuentie yeres in the desolation of Hierusalem 3 And I turned my face vnto the Lord God and sought by prayer and supplication with fasting sackcloth and asshes 4 I prayed vnto the Lorde my God made my confession saying O Lorde God great and fearefull which kepeth couenaunt and mercie with them that loue him and kepe his commaundementes 5 We haue sinned and haue committed iniquitie and haue done wickedly yea we haue rebelled haue departed from thy preceptes from thy iudgementes 6 We woulde not obey thy seruauntes the prophetes that spake in thy name to our kinges and princes to our forefathers and to all the people of the lande 7 O Lorde righteousnesse belongeth vnto thee vnto vs open shame as is come to passe this day vnto euery man of Iuda and to them that dwel at Hierusalem yea vnto all Israel whether they be farre or nye throughout all the landes whither thou hast driuen them because of their offences that they haue done against thee 8 Yea O Lorde vnto vs to our kinges princes to our forefathers that haue offended thee belongeth open shame 9 Vnto the Lorde our God pertayneth compassion and forgeuenesse though we haue rebelled against him 10 And we haue not obeyed the voyce of the Lorde our God to walke in his lawes which he layde before vs by the hande of his seruauntes the prophetes 11 Yea all Israel haue transgressed and gone backe from thy lawe so that they haue not hearkened vnto thy voyce wherefore the curse and oth that is written in the lawe of Moyses the seruaunt of God against whom we haue offended is poured vpon vs. 12 And he hath confirmed his wordes which he spake against vs and against our iudges that iudged vs to bring vpon vs such a great plague as neuer was vnder heauen lyke as it is now come to passe in Hierusalem 13 Yea all this plague as it is written in the lawe of Moyses is come vpon vs yet made we not our prayers before the Lorde our God that we might turne againe from our wickednes and vnderstand thy trueth 14 Therfore hath the Lord watched vpon the plague and brought it vpon vs for the Lorde our God is righteous in all his workes which he doth for we would not hearken vnto his voyce 15 And now O Lord our God thou that with a mightie hande hast brought thy people out of the lande of Egypt to get thy selfe a name which remayneth this day we haue sinned we haue done wickedly 16 O Lorde according to all thy righteousnes I beseche thee let thyne anger and thy wrath be turned away from thy citie of Hierusalem thy holy hill for because of our sinnes and for the wickednesse of our fathers Hierusalem and thy people are a reproche to all them that are about vs. 17 Now therefore O our God heare the prayer of thy seruaunt and his intercession O let thy face shine ouer thy sanctuarie that lyeth waste for the Lordes sake 18 O my God encline thyne eare hearken open thyne eyes beholde howe we be desolated yea and the citie also which is called after thy name for we do not present our prayers before thee in our owne righteousnes but in thy great mercies 19 O Lorde heare O forgeue Lorde O Lorde consider and do it defer not for thyne owne sake O my God because thy name is called vpon thy citie vpon thy people 20 As I was yet a speaking at my prayers knowledging myne
raigneth after the death of Ptolomeus 22 Sion is besieged of Ionathas 42 Demetrius seing that no man resisteth hym sendeth his armie againe 54 Tryphon moueth Antiochus against Demetrius 60 Demetrius is deliuered by the succour of Ionathas 63 After his deliueraunce he breaketh his couenaunt that he had made 1 ANd the king of Egypt gathered an hoast like the sande that lyeth vpon the sea shore and many shippes went about thorow disceyte to obtayne the kingdome of Alexander and to ioyne it vnto his owne realme 2 Vpon this he toke his iourney into Syria vsing gentle wordes so that he was letten into the cities men came foorth to meete hym for king Alexander had commaunded them so to do because he was his father in lawe 3 Nowe when Ptolomi entred into any citie he left men of warre to kepe it and this he did thorowout all the cities 4 And when he came to Azotus they shewed hym the temple of Dagon and Azotus that was brent vp with the other thinges which were destroyed the dead bodies cast abrode and the graues that they had made by the way side for such as were slayne in the fielde 5 And tolde the king that Ionathas had done all these thinges to the intent they might get him euyll will But the king sayde not one worde therto 6 And Ionathas mette the king with great honour at Ioppa where they saluted one an other and toke their rest 7 So when Ionathas had gone with the king vnto the water that was called Eleutherus he turned againe to Hierusalem 8 Nowe Ptolomi had gotten the dominion of the cities vnto Seleucia vpon the sea coast imagining wicked counsels against Alexander 9 And sent ambassadours vnto Demetrius saying Come let vs make a bonde betwixt vs so shall I geue thee my daughter that Alexander hath and thou shalt raigne in thy fathers kingdome 10 I repent that I gaue Alexander my daughter for he goeth about to slay me 11 And thus he slaundered Alexander because he woude haue had his realme 12 Thus he toke his daughter from him gaue her vnto Demetrius and forsoke Alexander so that his malice was openly knowen 13 And Ptolomi came to Antioch where he set two crownes vpon his owne head the crowne of Egypt and of Asia 14 In the meane season was king Alexander in Cilicia for they that dwelt in those places had rebelled against hym 15 But when Alexander hearde of this he came to warre against hym So king Ptolomi brought foorth his hoast and mette him with a mightie power and chased him away 16 Then fled Alexander into Arabia there to be defended and king Ptolomeus honour increased 17 And Zabdiel the Arabian smote of Alexanders head sent it vnto Ptolomi 18 But the thirde day after died king Ptolomi hym selfe and they whom he had set in the strong holdes were slayne one of another 19 And Demetrius raigned in the hundred threscore and seuenth yere 20 At the same time gathered Ionathas them that were in Iurie to lay siege vnto the castle which was at Hierusalem so they made many instrumentes of warre against it 21 Then went there certayne vngodly persons whiche hated their owne people vnto king Demetrius and told hym that Ionathas besieged the castle 22 So when he hearde it he was angry and immediatly came vnto Ptolomais wrote vnto Ionathas that he should not lay siege to the castle but come and speake with hym at Ptolomais in all haste 23 Neuerthelesse when Ionathas heard this he commaunded to besiege it He chose also certayne of the elders and priestes of Israel and put him selfe in peryll 24 And toke with him golde siluer clothing and diuers presentes and went to Ptolomais vnto the king and found● him gracious 25 And though certayne vngodly men of his owne people made complayntes vpon him 26 Yet the king intreated him like as his predecessours had done before and promoted hym in the sight of all his friendes 27 Confirmed hym in the hye priesthood with all the worship that he had afore and made him his chiefe friend 28 Ionathas also desired the king that he woulde make Iurie free with the three head cities of Samaria and the landes perteyning therto vpon this did Ionathas promise hym three hundred talentes 29 Wherunto the king consented and gaue Ionathas wryting of the same conteyning these wordes 30 King Demetrius sendeth greeting vnto his brother Ionathas and to the people of the Iewes 31 We sende you here a copie of the letter which we did write vnto our cosen Lasthenus concerning you that ye shoulde knowe it 32 King Demetrius sendeth greeting vnto Lasthenus his father 33 For the faythfulnesse that our friendes the people of the Iewes kepe vnto vs and for the louing kindnesse which they beare towarde vs we are determined to do them good 34 Wherfore we assigne vnto the coastes of Iudea the three gouernemētes Afferema Lydda and Ramatha whiche are added vnto Iurie from Samaria and all the landes pertayning therevnto to be freely separated for such as do sacrifice in Hierusalem both concerning the paymentes whiche the king toke yerely aforetime the fruite also of the earth and trees 35 As for other tithes and tributes that belonged vnto vs we discharge them therof from this time foorth 36 In like maner we graunt vnto them all the customes of salt crowne taxes which were brought vnto vs and this freedome shal they haue firme and stedfast from this time foorth for euermore 37 Therefore see that ye make a copie of these our letters and deliuer it vnto Ionathas that it may be set vpon the holy mount in a conuenient place 38 After this when Demetrius the king sawe that his land was in rest and that no resistaunce was made against him he sent away all his hoast euery man to his owne place except certayne bandes of straungers whom he brought from the Iles of the heathen wherefore all his fathers hoast hated him 39 Now was ther one Tryphon that had ben of Alexanders part afore whiche when he saw that all the hoast murmured against Demetrius he went to Samalcue the Arabian that brought vp Antiochus the sonne of Alexander 40 And lay sore vpon him to deliuer hym this young Antiochus that he might raine in his fathers steade He tolde him also what great euyll Demetrius had done how his men of warre loued him not so remayned there a long season 41 And Ionathas sent vnto king Demetrius to driue them out which were in the castle at Hierusalem and those that were in the fortresses for they dyd Israel great harme 42 So Demetrius sent word vnto Ionathas saying I will not only do these thinges for thee and thy people but at time conuenient I wil do both thee and thy people great worship 43 But now thou shalt do me a pleasure if thou wilt sende me men to helpe me for all myne armie is gone fro me 44 So
turned againe in all the haste and the elders that is the principall heades saide vnto him Come sit downe here among vs and shewe vs this matter seeing God hath geuē thee as great honour as an elder 51 And Daniel saide vnto them put these two asyde one from an other and then shall I examine them 52 When they were put asunder one from an other he called one of them and saide vnto him O thou olde cankarde carle that hast vsed thy wickednes so long thyne vngratious deedes which thou hast done afore are now come to light 53 For thou hast geuen false iudgementes thou hast oppressed the innocent and letten the giltie go free where as yet the Lorde saith The innocent and righteous see thou slay not 54 Well then if thou hast seene her tel me vnder what tree sawest thou them companying together He aunswered vnder a Mulbery tree 55 And Daniel saide Very well nowe thou lyest euen vpon thyne head lo the messenger of the Lorde hath receaued the sentence of him to cut thee in two 56 Then put he him aside and called for the other and saide vnto him O thou seede of Chanaan but not of Iuda fairenes hath deceaued thee and lust hath subuerted thyne heart 57 Thus dealt ye afore with the daughters of Israel and they for feare consented vnto you but the daughter of Iuda would not abide your wickednes 58 Now tel me then vnder what tree diddest thou take them companying together He aunswered vnder a Pomegranate tree 59 Then saide Daniel vnto him Very well nowe thou lyest also euen vpon thyne head the messenger of the Lord standeth wayting with the sword to cut thee in two and slay you both 60 With that all the whole multitude gaue a great shoute and praysed God which alway deliuered them that put their trust in him 61 And they came vpon the two elders whom Daniel had conuict with their owne mouth that they had geuen false witnesse 62 And dealt with them euen lykewyse as they woulde haue done with their neighbours yea they did according to the law of Moyses and put them to death Thus the innocent blood was saued the same day 63 Then Helcias and his wyfe praysed God for their daughter Susanna with Ioacim her husband and al the kinred that there was no dishonestie founde in her 64 From that day foorth was Daniel had in great reputation in the sight of the people 65 And king Astyages was layde with his fathers and Cyrus of Persia raigned in his steede ¶ The ende of the story of Susanna ¶ The story of Bel and of the Dragon which is the fourteenth Chapter of Daniel after the Latine 1 DAniel did eate at the kinges table and was had in reuerence aboue all his friendes 2 There was at Babylō an image called Bel and there were spent vpon him euery day twelue cakes fourtie sheepe and sixe great pottes of wine 3 Him did the king worship him selfe and went dayly to honour him but Daniel worshipped his owne God And the king saide vnto him why doest not thou worship Bel 4 He aunswered and saide * Because I may not worship thinges that be made with handes but the liuing God which made heauen and earth and hath power vpon all fleshe 5 The king said vnto him Thinkest thou not that Bel is a lyuing God or seest thou not how much he eateth and drinketh euery day 6 Daniel smyled and saide O king deceaue not thy selfe for this is but made of clay within and of brasse without neither eateth he euer any thing 7 Then the king was wroth and called for his priestes and saide vnto them If ye tell me not who is this that eateth vp these expences ye shall dye 8 But if ye can certifie me that Bel eateth them then Daniel shall dye for he hath spoken blasphemie against Bel. And Daniel said vnto the king Let it so be according as thou hast saide 9 The priestes of Bel were threescore and ten besides their wyues and children And the king went with Daniel into the temple of Bel. 01 So Bels priestes saide Lo we wyl go out set thou the meate there O king and poure in the wine then shut the doore fast and seale it with thyne owne signet 11 And to morowe when thou commest in if thou findest not that Bel hath eaten vp all we wyll suffer death or els Daniel that hath lyed vpon vs. 12 The priestes thought them selues sure inough for vnder the aulter they had made a priuy entraunce and there went they in euer and did eate vp what there was 13 So when they were gone foorth the king set meates before Bel Now Daniel had commaunded his seruauntes to bring asshes these he sifted throughout all the temple that the king might see then went they out and sparred the doore scaling it with the kinges signet and so departed 14 In the night came the priestes with their wyues and children as they were wont to do and did eate and drinke vp all 15 In the morning betimes at the breake of the day the king arose and Daniel with him 16 And the king said Daniel are the scales whole yet He aunswered yea O king they be whole 17 Now assoone as he had opened the doore the king loked vnto the aulter cryed with a loude voyce Great art thou O Bel and with thee is no deceite 18 Then laughed Daniel and held the king that he should not go in and saide Beholde the pauement marke well whose footesteps are these 19 The king saide I see the footesteps of men women and children 20 Therefore the king was angry and toke the priestes with their wyues and children and they shewed him the priuie doores where they came in and dyd eate vp such thinges as were vpon the aulter 21 For the which cause the king slue thē and deliuered Bel into Daniels power which destroyed him and his temple 22 And in that same place there was a great Dragon which they of Babylon worshipped 23 And the king said vnto Daniel Sayest thou that this is but a god of brasse also Lo he lyueth he eateth drinketh so that thou canst not say that he is no lyuing God therfore worship him 24 Daniel saide vnto the king I wyll worship the Lorde my God * he is the true lyuing God as for this he is not the God of lyfe 25 But geue me leaue O king and I shal destroy this Dragon without sworde or staffe The king said I geue thee leaue 26 Then Daniel toke pitch fat and heary wooll and did seeth them together and made lumpes thereof this he put in the Dragons mouth and so the Dragon burst in sunder And Daniel saide Lo there is he whom ye worshipped 27 When they of Babylon heard that they toke great indignation and gathered them together against the king saying The king is become a Iewe and he hath
destroyed Bel he hath slaine the Dragon put the priestes to death 28 So they came to the king and saide Let vs haue Daniel or els we wyll destroy thee and thyne house 29 Nowe when the king sawe that they rushed in so sore vpon him and that necessitie constrained him he deliuered Daniel vnto them 30 Which cast him into the lions denne where he was sixe dayes 31 In the denne there were seuen lions they had geuen them euery day two bodies two sheepe which then were not geuen them to the intent that they might deuoure Daniel 32 There was in Iurie a prophete called Habacuc which had made potage broken bread in a boule was going into the fielde for to bring it to the reapers 33 But the angel of the Lorde saide vnto Habacuc Go cary the meate that thou hast into Babylon vnto Daniel which is in the lions denne 34 And Habacuc saide Lorde I neuer sawe Babylon and as for the denne I know it not 35 Then the angell of the Lorde toke him by the toppe and bare him by the heere of the head and through a mightie winde set him in Babylon vpon the denne 36 And Habacuc cryed saying O Daniel thou seruaunt of God haue take the breakfast that God hath sent thee 37 And Daniel saide O God hast thou thought vpon me wel thou neuer faylest them that loue thee 38 So Daniel arose did eate And the angell of the Lorde set Habacuc in his owne place againe immediatly 39 Vpon the seuenth day the king went to be weepe Daniel and when he came to the denne he loked in and beholde Daniel sate in the middest of the lions 40 Thē cryed the king with a loude voyet saying Great art thou O Lorde God of Daniel and there is none other besides thee 41 And he drew him out of the lions den cast those that were the cause of his destruction into the denne and they were deuoured in a moment before his face 42 After this wrote the king vnto al people kinredes and tongues that dwelt in all countries 43 Saying Peace be multiplied with you My cōmaundement is in al the dominion of my realme that men feare and stand in awe of Daniels God for he is the lyuing God which endureth euer 44 His kingdome abideth vncorrupt and his power is euerlasting 45 It is he that can deliuer and saue he doth wonders and meruailous workes in heauen and in earth for he hath saued Daniel from the power of the lions ¶ The prayer of Manasses king of Iuda when he was holden captiue in Babylon O Lorde almightie God of our fathers Abraham Isahac and Iacob and of the righteous seede of them which hast made heauen and earth with al the ornament therof which hast ordained the sea by the worde of thy commaundement which hast shut vp the deepe and hast sealed it for thy fearefull and laudable name which all men feare and tremble before the face of thy power and not for the anger of thy threatning the which is importable to sinners but the mercie of thy promise is great and vnsearchable for thou art the Lorde God most high aboue all the earth long suffering and exceeding mercifull and repentaunt vpon the malice of men Thou Lord after thy goodnes hast promysed repentaunce of the remission of sinnes and thou that art the god of the righteous hast not put repentaunce to the righteous Abraham Isahac and Iacob vnto them that haue not sinned against thee but because I haue sinned aboue the number of the sandes of the sea and that myne iniquities are multiplied I am humbled with many bandes of iron and there is in me no breathing I haue prouoked thyne anger and haue done euil before thee in committing abhominations and multiplying offences And now I bowe the knees of my heart requiring goodnes of thee O Lord. I haue sinned Lord I haue sinned and know myne iniquitie I desire thee by prayer O Lord forgeue me forgeue me destroy me not with myne iniquities neither do thou alwayes remember myne euils to punishe them but saue me which am vnworthy after thy great mercie and I wyll prayse thee euerlastingly all the dayes of my lyfe for all the powre of heauen prayseth thee and vnto thee belongeth glory worlde without ende Amen ❧ The first booke of the Machabees The first Chapter 1 After the death of Alexander the king of Macedonia 11 Antiochus taketh the kingdome 12 Many of the children of Israel make couenaunt with the Gentiles 21 Antiochus subdueth Egypt and Hierusalem vnto his dominion 43 Hierusalem being burnt they make lawes of their owne and forbid to kepe gods lawes 50 Antiochus setteth vp an idoll ouer the aulter of God 1 AFter that Alexander king of Macedonia sonne of Phillip went forth of the lande of Cethim and slew Darius king of the Persians and Medes and raigned for him as he had done before in Grecia 2 It happened that he toke great warres in hand wanne very many strong cities and slue many kinges of the earth 3 Going through to the endes of the worlde and getting many spoyles of the people insomuch that the whole worlde stoode in awe of him and therfore was he proude in his heart 4 Now when he had gathered a mightie strong hoast 5 And subdued the landes and people with their princes so that they became tributaries vnto him 6 Then he fell sicke and when he perceaued that he must needes dye 7 He called for his noble estates which had ben brought vp with him of childrē and parted his kingdome among them while he was yet aliue 8 So Alexander raigned twelue yeres and then dyed 9 After his death fell the kingdome vnto his princes and they obtayned it euery one in his roome 10 And caused them selues to be crowned as kinges and so did their children after them many yeres and much wickednes increased in the worlde 11 Out of these came the vngratious roote noble Antiochus the sonne of Antiochus the king which had ben a pledge at Rome and he raigned in the hundred thirtie and seuen yere of the empire of the Grekes 12 In those dayes went there out of Israel wicked men which moued much people with their counsel saying Let vs go and make a couenaunt with the heathen that are rounde about vs for since we departed from them we haue had much sorowe 13 So this deuice pleased them well 14 And certaine of the people toke vpon them for to go vnto the king which gaue them licence to do after the ordinaunce of the heathen 15 Then set they vp an open schoole at Hierusalem of the lawes of the Heathen 16 And made themselues vncircumsized but forsooke the holy testament and ioyned them selues to the heathen * and were cleane soulde to do mischiefe 17 So when Antiochus began to be mightie in
my realme shal be free 44 For the buylding also and repayring of the worke of the sanctuarie expences shal be geuen out of the kinges reuenues 45 Yea and for the making of the walles rounde about Hierusalem for the breaking downe of the olde and for the setting vp of the strong holdes in Iurie shall the costes and charges be geuen out of the kinges reuenues 46 But when Ionathas and the people hearde these wordes they gaue no credence vnto them neither receaued them for they remembred the great wickednesse that he had done vnto Israel and howe sore he had vexed them 47 Wherfore they agreed vnto Alexanander for he was a prince that had dealt friendly with them and so they stoode by him alway 48 Then gathered king Alexander a great hoast and brought his armie against Demetrius 49 So the two kinges stroke battayle together but Demetrius hoast fled and Alexander folowed after and fell vpon them 50 A mightie sore fielde was it continuing till the sunne went downe and Demetrius was slayne the same day 51 And Alexander sent ambassadours vnto Ptolomi the king of Egypt with these wordes saying 52 Forsomuch as I am come againe to my realme and am set in the throne of my progenitours and haue gotten the dominion ouercommed Demetrius 53 Conquered the lande striken a fielde with hym so that we haue discomfited both hym and his hoast and sit in the throne of his kingdome 54 Let vs nowe make friendship together geue me thy daughter to wyfe so shal I be thy sonne in lawe and both geue thee rewardes and her accordyng to thy dignitie 55 Ptolomi the king gaue aunswere saying Happy be the day wherein thou art come againe to the lande of thy progenitours and set in the throne of their kingdome 56 And nowe will I fulfill thy wryting but meete me at Ptolomais that we may see one another and that I may marry my daughter vnto thee according to thy desire 57 So Ptolomi went out of Egypt with his daughter Cleopatra and came vnto Ptolomais in the hundred threescore and two yere 58 Where king Alexander mette hym and he gaue Alexander his daughter Cleopatra and maried them at Ptolomais with great worship like as the maner of kinges is to be 59 Then wrote king Alexander vnto Ionathas that he shoulde come and meete him 60 So he went honorably vnto Ptolomais there he mette the two kinges and gaue them and their friendes great presentes of golde and siluer and founde fauour in their sight 61 And there came together against Ionathas certayne wicked men and vngratious persons of Israel making complayntes of him but the king regarded them not 62 As for Ionathas the king commaunded to take of his garmentes to cloth him in purple and so they did Then the king appoynted him to sit by him 63 And sayde vnto his princes Go with him into the middest of the citie make a proclamation that no man complayne against him of any matter and that no man trouble hym for any maner of cause 64 So it happened that when his accusers sawe the worship whiche was proclaymed of hym that he was clothed in purple they fled euery one 65 And the king made much of him wrote hym among his chiefe friendes made hym a duke and partaker of his dominion 66 Thus Ionathas went againe to Hierusalem with peace and gladnesse 67 In the hundred threescore fyft yere came Demetrius the sonne of Demetrius from Creta into his fathers lande 68 Wherof when Alexander heard tell he was right sory and returned vnto Antioch 69 And Demetrius chose Apollonius whiche had the gouernaunce of Celosiria to be his captayne So he gathered a great hoast and came vnto Iamnia sent worde vnto Ionathas the hygh priest saying 70 Darest thou withstande vs thy selfe alone As for me I am but laughed to scorne and shamed because thou diddest vaunte thy strength against vs in the mountaynes 71 Now therfore if thou trustest in thyne owne strength come downe to vs into the playne fielde there let vs trye the matter together for thou shalt knowe that I haue the strength of many cities 72 And shalt knowe who I am and the other that stand by me which say That your foote is not able to stande before our face for thy fathers haue ben twyse chased in their owne lande 73 And nowe howe wilt thou be able to abyde so great an hoast of horsemen and footemen in the fielde where as is neither rocke stone nor place to flee vnto 74 When Ionathas hearde the wordes of Apollonius he was moued in his mynde wherfore he chose ten thousand men and went out of Hierusalem and Simon his brother mette hym for to helpe hym 75 And they pitched their tentes at Ioppa but the citie kept hym foorth for Apollonius garrison was in Ioppa 76 Then Ionathas layed siege to it and they that were in the citie for very feare let him in and so Ionathas wan Ioppa 77 Apollonius hearing of this toke three thousand horsemen with a great hoast on foote and went to Azotus as though he woulde go further and came immediatly into the playne fielde because he had so many horsemen and put his trust in them 78 So Ionathas folowed vpon hym to Azotus and the army skirmished with his rereward and there they stroke the battayle 79 Nowe had Apollonius left a thousande horsemen behynde them priuily in the tentes 80 And when Ionathas knewe that such wayte was layed behynde them they went rounde about the enemies hoast and shot dartes at the people from the morning to the euening 81 As for Ionathas people they kept their order as he had commaunded them and the enemies horses were weery 82 Then brought Simon foorth his hoast and set them against the footemen for the horsemen were weery alredy So he discomfited them and they fled 83 And they that were scattered in the fielde gat them to Azotus and came into the temple of Dagon their idoll that they might there saue their liues 84 But Ionathas set fire vpon Azotus and all the cities rounde about it and toke their goodes and brent vp the temple of Dagon with all them that were fled into it 85 Thus were slayne and brent welnye eyght thousande men 86 So Ionathas remoued the hoast from thence and brought them to Ascalon where the men of the citie came foorth and mette him with great worship 87 After this went Ionathas and his hoast againe to Hierusalem with great substaunce of good 88 And when king Alexander heard these thinges he thought to do Ionathas more worship 89 And sent him a coller of gold as the vse is to be geuen vnto such as are of the kinges next blood He gaue him also the citie of Accaron with the landes belonging therto in possession The .xi. Chapter 3 The discention betwixt Ptolomeus and Alexander his sonne in lawe 17 The death of Alexander 19 Demetrius