Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n alliance_n answer_v antiochus_n 20 3 13.4462 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20738 An auncient historie and exquisite chronicle of the Romanes warres, both ciuile and foren written in Greeke by the noble orator and historiographer, Appian of Alexandria ... ; with a continuation, bicause [sic] that parte of Appian is not extant, from the death of Sextus Pompeius, second sonne to Pompey the Great, till the overthrow of Antonie and Cleopatra ...; Historia Romana. English. 1578 Appianus, of Alexandria. 1578 (1578) STC 712.5; ESTC S124501 657,207 745

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

looseth Malia nove Malgrad● i● deli●ered to ●●pey Sue●●ta●i● Ta●ginus Manhode of th●●ues The Romaines killed Counsellours sent to Pompey Flixe among the Romane soldiours Numantine h●rt● the Romanes Pompey practiseth peace vvith the Numantines Popilius Pompey goeth frō his peace Lusones Cantabri ●●●scage Mancinus maketh peace dishonourably Aemilius Generalles of prouinces for profite The army saued by a vvorde Pallantia Covvardly departure of the Romanes Aemilius put frō his office St. 〈◊〉 Consull vvas deliuered to the Samnites Mancinus is deliuered to the Numantines Calphurnius Carpentania A disputation to make Scipio Consull Philoni● a band of friends ●uteo Scipio reformed his Camp. Cokes souldioures in the Camp. Fauourable Captaynes Numantia novve of some is called Caesar Augusts of some S●●a Hard vvay sure Coplanium Rutilus Ruffus in danger Salt vvater Iugurth Scipio like to be entrapped Tvvo Campes before Numan●●● Three myles A vvall about a Camp. Dunas Policie of Scipio Rit●genes auen●ureth for his countrey Aru●cceans ●● ▪ Lucia Foure hundred yong mens h●ds cut of Numantines sue for peace Bosting o●r of time The Numantines kill them that vvent for peace The necessity of the Numantines Numantines kil themselues ▪ A pitiful yelding of the Numantines Calphurnius Piso Ser. Gall● Termentum Colenda ▪ Celtiberians killed by c●ait Flaccus Belgeda Here v●●●teth Sertorius C●cilius Metellus Perpenna Sylla Caesar Caesar August This part of Syria is called in Greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is Syria the ho●ovv bicause it ●●eth betvven the flouds Euphrates and Tigris and is named Mesopotamia Cherronesus is a place compassed vvith vvater sauing none parte Lysimachus is restored by Antiochus 〈…〉 ▪ This is left out in the Italian Ambassadours from Ptolomie of Egipt The Romanes sēd ambassadors to Antiochus The ansvvere of Antiochus A report of death of Ptolomie Anticchus hath ●●ipvvracke a● Sarus Antiochus maketh allyance vvith ▪ his neyghbours Enimies refuse his alliaunce ▪ Helespont is th● streight of ●alip●● Bizane novv Constantinople These be called the French Greekes Antiochus sendeth ambassage to the Romanes The ansvvere of the Romanes The opinion of Anniball touching the vvarre Anniball sendeth Ariston to practice at Carthage The deuice of Ariston to saue Annibals friends Scipio goeth Embassadour to Antiochus Pisidia a countrey in Asia nigh to ●ycaonia and Pamphilia Anniball is brought into suspition vvith Antiochus Enuie The talke of Anniball and Scipio touching the best Captayne Malice endeth in some vvhen watter cesseth Oracle of Annibals death Lybissus Noble minds Antiochus i● persuaded by the Aetolians Micithio killeth the Romanes The Romanes be killed at Delos Aminander king of Athamanes people of Aetolia Megalopoli● one in Arcadia another in Asia Counterfet Philip. Anniball shevveth his opinion touching the vvarre Polyxenides The vvarre beginneth Consuls Proconsuls Officers of sixe axes Foresight of the Rhodians Cynochephalia is a place or people like a dogges head Antiochus b●●●e●h the dead Bebius Appius Tempe is the pleasant place that is so muche praysed of Poets Antiochus remoueth and is caught in loue vvhen he vvas aboue fiftie yeares of age at Calcide novv Negroponte A●arnania parte of Epir●s bringing foorth very good horses Acinius Manius Glabrio Appolonia novv ●allona Thermopyle is the long ●ill of Grecia vvhere the streight passage i● and the ho●e vvaters Tichiunta Callid●●mus Xerxes Leonida Heraclea many Cities o● that name The order of the Romanes Cato dothae great fea●e ▪ The order of the Kings battell Heere the Italian misseth and so doth the Latine This vvas called the Phalanx of the Macedonians as the legion among the Romanes The fight that vvas first made betvveene the Romanes and Antiochus Scarpheia an 〈…〉 The kings cape spoyled The king flyeth Velatia 〈…〉 the yong vv●●e of olde Antiochus The Romanes gratifye Phillip Damocritus Callipolis a cittie and an ●●e also The Romanes passe the hilles laden to their losse Polixanides admiral to their king 〈…〉 and Publi Scipio be sent into Assa Carthagies lende shippes to the Romanes ●ircu● The fight on the Sea. The Romaines haue the victori by Sea. Annibal is sent for shippes and ●●●seth part of them Courage of Scipio Philip is released Prusias ioyneth vvith the Romaines Sc●●us Rh●●●ion A false countrey man The Rodian shippes are distroyed by falshode Cyme in Aeolia The Romanes driuen to their Shippes Eumenes is besieged Diophanes The valiantnesse of the Acheans The covvardi●● of the Pergama●● Seleucus the kings sonne ▪ Myonesus ▪ is an lie before Ephesus The fight by sea In calamities sense fayleth Antiochus giueth ouer Abydus in Asia ouer against ●●stus in Europe Granico a floud in little Asia Antiochus seeketh peace Here the Author seemeth to take one for another Scipio the yonger prisoner to Antiochus The Romaines haue both the bridle and the horse Elaea an Ile in Propontide and a tovvne in E●ld● Antiochus prouoked to fight The order of the Romanes Elephants of Libya lesse than of India and afraide of the greater The Phalanx of Macedonia Agema signifieth the exercised battell of horsemen or footemen that vvent before the Captayne Tro●mi people of France that did inhabit Asia To●●● by that vvent out of Galatia to Bithynia Arabians fight vpon Camels Shot hindered by moyst●ayre The Chariots vvere armed vvith ●ythes Antiochus at ●iside putteth the Romanes to flight The mayne battell is difordred by the Elephants Domitius entreth the kings Camp. Antiochus chacern one part of the Romanes to their Camp. Celaena The errours of Antiochus Ansvvere to the kings ambassadours The conditions of peace The least talent vvas lx ●i Antiochus son i● sent to Rome These be i● Cilicia Manlius Volso Scipio i● accused The courage of Scipio Aristides not so constant as Scipio Socrates 〈◊〉 ●● Epaminondas m●ne of ansvvere Tolestouij vvere people that came out of Spaine to dvvell in Bithinia Mo●ius in dāger Aly● a flond running out of Taurus The error of 〈◊〉 Revvards g● to the Rhodians Revvard to Eumenes Revvardes to the Greekes Antiochus the great dieth S●leutus killed Antiochus the Noble Antiochus the second dieth Antiochus Eup●ter The ships and Elephants b●rned The Romaine Ambassadour is killed ●●●etrius flyeth from Rome ●●●●ou● Demetrius putteth out Arisrathes Occasion of the vvarre vvith 〈…〉 brid●●es Seleucides the royall bloud Parthians Tigranes Lucullus fauoured the auntient Kinges Pompey seeketh cause to put the king from Syria Iews conquered Vespasianus Adrianus Pompey maketh Kings and Tetrarches Scaurus Philippus Marcelinus Lentulus Gabinius bannished for making vvar vpō Egipt Crassus L. Bibulus Sax● The race of the ●ings of Syria Perdiccas Laomedon the first prince in Syria Ptolomie taketh Iaomedon vvho escapeth Blitora A common vvar against Antigonus Gaze a Citie ●● Persi●e Ipsum The valiantnes of Antigonus an olde prince The greate dominion of Seleucus Sandracoto Tokens of Seleucus his kingdom Anker token o● safetye Alexanders Crovvn blovvn off his heade Nicator is a conquerour Cities builded by Seleucus Greek names to di●●rse Cities Seleucia at the Sea. Seleucia at Tig●●s The vvonderful chaunce in building a Citie
onely gladde and all other sory For they perceyued hée was wholy giuen to spoyle the countrie of Parthia whiche was not comprehended in the law of the prouinces Wherfore Atteius the Tribune of the people forbad Crassus to inuade Parthia but he being animated by Caesars letters out of Fraunce and by Pempeys presence in Rome wente forwarde notwithstandyng that the Tribune at the gate of the Citie did stande by with fire and Sacrifice coniuryng him in the name of moste straunge and searefull Goddes not to procéede the which kinde of execration the Romanes thinke to be moste horrible bothe to him that doth pronounce them to him against whom they be pronounced when Crassus had pasion the seas and lost many of his shippes sayling before due time and after he had gotten some cities by accorde and wonne one by force he woulde néedes be called Imperator for the which he was mocked bicause that name was not giuen to any by the Romanes before he had in a plaine batayle ouerthrowne .x. M. and spending one winter like a rent gatherer without any exercise of his soldiours in spoyling a Temple at Hierapoli in the entry of the which he his sonne fell one vpon an other being offred help of the king of Armenia if he would make his iourney thorough his countrie which was the better way he refused it went rashly through Mesopotamia And at the passage ouer a bridge which he had ▪ made it thundred lightned in his face blew downe a parte of the bridge and after he was come ouer his campe was twice set a fyre by lightning These many other tokens might haue moued him but he went forth till both he his sonne and .xx. M. Romanes were slaine .x. M. taken and al the despite done to them that could be deuised Vpon this occasiō did Antonie leade his army against y Parthians by his Leiftenāt Ventidius gaue them a great ouerthrow whiles he was at Athens Wherfore he made great feastings among the Graecians and being ready to go forth he ware a garland of holy Oliue to fulfill an oracle caried with him a vessel of water In the meane time Ventidius gaue an other ouerthrow in y whiche Pacorus y kings sonne was slaine the which although it seemed a sufficiēt reuenge for Crassus death yet he gaue thē the thirde euerthrow betwéene Media Mesopotamia Then Ventidius thought it good to stay least Antonie should enuie him And when he had subdued them y reuolted he besieged Cōmagenus Antiochus in Samosatis who promised to giue a thousand talents obey Antony Vnto whom Ventidius willed him to send his Embassadours bicause he was at hand which being done he would not recerue y offer that it shoulde not séeme that Ventidius hath done all But when the citie stoode at defence and would not yéelde he was sorie he had refused the condition was content to take thrée hundreth talents go his way agayne to Athens hauing done litle or nothing in Syria He rewarded Ventidius very well sent him to Rome to triūph only he had triūph of the Parthians a man of base bloud auāced by Antonie who cōfirmed y saying of Caesar Antonie y they did better preuayle by their Lieftenants than by themselues Now was Orodes the king of Parthia killed by his sonne Phra●●e● ▪ frō whom many fled away amōg other Moneses a noble mā came to Antonie who cōparyng his miserie to Themistocles his owne felicitie to y kyngs of Persia gaue him thrée cities euē as Xerxes gaue .lij. cities to Themistocles for his bread drynke and meate and as some say twoo more for his lo●gyng and apparell And when the kyng sent for Moneses to be restored Antonie was content with it and offered hym peace so hée would ●●nder the Ensignes and the captiues that were taken at the losse of Crassus Then he tooke his iourney by Arabia and Armenia where he increased his army by the consederate kyngs wherof y greatest was y king of Armenia who lent him 6000. horse 7000 ▪ footemē he mustred his army had of Romane footemē l● M. of Spanish French Romane horsmē x M ▪ of other natiōs of horse footemē .xxx. M. And this great power y ▪ did cast a terror euen to the Indians only the vaine loue of Cleopatra brought to none effect For the desire he had to come againe into hir companie made him do al things out of time and order He had lefte his laste wife Octauia with hyr children and the chyldren hée had by his first wyfe Fuluia with Octauius Caesar And beyng now in the Easte partes was wholy gyuen to the wanton desire of Cleopatra to whome hée gaue the prouinces of Cypres Caelosyria Phaenitia and a parte of Cilicia and Iurie wherewith he Romanes were muche gréeued and also with his crueltie to Antigonus kyng of Iurie and with his vanitie in the chyldren hée had by Cleopatra callyng the one Alexander the Sunne and the other Cleopatra the Moone Yet was Cleopatra not the fayrest woman in the worlde but very wittie and sull of artificiall deuises and had the caste to beguyle Antonie who was easie to be ledde For haste hée woulde not suffer hys armie to reste after so long a iourney for haste hée lefte his engines behinde him whereof one was called a Ramme of foure score foote long for haste hée lefte Media passyng by the lefte hande of Armenia into Atropatia whiche hée spoyled Then hée besieged the great Citie of Phraata where hée founde hys errour in leauyng hys artillerie behinde Therefore to cause hys men to do somewhat he made them caste vp mountes In the meane tune the king 〈◊〉 forth with a mighty army and hearing that the artillerie was left behind he sent a great parte of his horse men which slew Tatianus and ten thousand that were left for the custody of the Engines tooke and spilled the munitiō The which did much discourage his Soldiours caused that the kyng of Armenia for soke him for whose cause he made the warre The Parthians were very bragge vpon the Romanes wherefore Antonie tooke ten legions and all his horsemen to range the countrie thereby to prouoke the enimie to fight Whē he had gone one dayes iourney he saw the enimies round aboute him therefore in his campe he determined to fight yet would not so séeme but raysed his campe as to goe away commaundyng that when the foote men were at hande the horsemenne shoulde sette vppon the enimie whiche stoode in a triangle battayle to beholde the Romanes good order shakyng their dartes When the tyme serued the horsemen gaue so fierce an onsette vppon them as they tooke away the vse of theyr shotte notwithstandyng they stucke to it But when the foot● men came with shoute and fearefull shew the Parthian Horsemen were disordered
Cities that they shoulde at the thirtie day beyng obserued kyll all Romanes and Italians men women and chyldren that were frée and when they had killed them to caste them out vnburied and to diuide halfe theyr goodes to the kyng Mithridates and halfe to themselues He appoynted a payne to them that buried any or hidde them and a rewarde to them that bewrayed or killed them that were hidde To seruantes libertie to kill their Masters to debtours halfe their debte to kill their creditours These Mithridates sente secretely to all at once The daye being come diuerse calamities were séene in Asia whereof these were some The Ephesians dragged them that were fledde into the Temple of Diana and embraced the images and killed them The Pergamenians shotte them to death that were fledde into the temple of Aesculapius and woulde not be pulled from the images The Adramiteans killed them that swamme into the Sea and drowned their chyldren The Cauneans beyng made tributarie to the Rhodians in the warre of Antiochus and restored by the Romanes a litle before pulled the Italians out of their holy common place whether they were fledde and first killed the children before the mothers faces then the mothers laste the fathers The Trallians to kéepe themself from the infamie of murderers hyred Theophilus of Paphlagonia a cruell man to do this acte And Theophilus killed them beyng shutte in the temple of peace cut of the hāds of some that imbraced the images there The Italians and the Romanes suffred these calamities in Asia men women children frée bonde that were of the Italian generation Wherin it was euidēt that Asia did not this so much for feare of Mithridates as for hate of the Romanes But they suffred double punishment Mithridates shortly after vsing them cruelly contrary to his fayth and after him Cornelius Sylla Mithridates sayled to Coo the Coanes receyuing him willingly and he tooke the sonne of Alexander that reigned in Aegipt leste in Co with much money of his grandmother Cleopatra brought him vp princely And of Cleopatras treasure he sent much riches workes stones womens aray and plenty of money into Pontus In this time the Rhodians fortified their walles their portes prepared al defence some Telmisians and Lycians being con●odered with thē All the Italians that fledde out of Asia came to the Rhodes among whom was L. Cassius the gouernour of Asia Mithridates cōming thither they pulled downe their suburbes that the enimie should take no profite by thē prepared for the fight by sea some at the front some at the sides Mithridates cōming with his galies cōmaunded his men to extend thēselues into winges a flote that by their swifte rowyng they mighte inclose their enimies which were fewer The Rhodians being afraid of cōpassing gaue place a litle then turned fledde to their porte shutting it with barres they resisted Mithridates from the walles He encamping at the Citie drawing nighe the porte attemptyng the same tarried for footemen to be brought out of Asia And there was shorte and continuall skirmishing with them at the walles in the which the Rhodiās hauing the better were a litle encouraged and had their ships at hande to encounter the enimy when occasion should serue A great shippe of the kings passed vnder sayle the Rhodians sent a litle galie against it and either side helping other diligently a great fight began on the sea Mithridates beyng superiour in anger of minde multitude of shippes the Rhodians with arte setting vpō his nauy disordering thē so as they toke one galie with the men much munition spoyle brought hir into the hauen and being ignorāt that a great Galie of theirs was taken of the enimie they sent .vj. of their swif●est to recouer hir Damagoras their admiral wēt with thē Mithridates sent .xxv. after hym who gaue place till it was night Waxing darke the kings shippes retourned and he set vpon them and tooke two and chased other two into Lycia and returned by nighte This was the ende of the fight betwéene Mithridates and the Rhodians doone against all hope to the Rhodians for their fewnesse and to Mithridates for his multitude In the fight the king sayling about to encourage his men a shippe of Chia in hys nauie crushed the kings shippe in the confusion the whiche the Kyng not dissembling punished both the Captaine and the Maister which offended all the Xians At thys time the kings footemē being brought in great ships a Pery risyng vpon them they were driuen to Rhodes the Rhodians quickly comming vppon them being yet troubled with the strome they tooke some they crushed some and some they burned and tooke four hundred prisoners Mithridates preparyng for to fight by sea againe and to force the towne he made a certaine engin called Sambuca carried in two ships The fugitiues tolde him there was a side of an hill that might be scaled where the Temple of Iupiter Tabyrius was with a weake wall He put his army in the ships by night to other he gaue scaling ladders He commaunded both to goe with silence till a fire was made from the Temple and then with a crye as loude as coulde bee made some to assaulte the towne and some to force the Porte and they with silence drewe nighe The watche of the Rhodians knowing this made a fire and the army of Mithridates thinking this had bin the fire at the Temple from déepe silence they cried all togither as well the Scalers as the Marriners The Rhodians cried as fast chearefully and came togither to y wal so as the Kings men did nothing that night and in the daye were putte backe althoughe the Sambuke affraid the Rhodians much casting out once and many dartes arrowes and shotte beeing broughte againste the Temple of Isis and the Souldiours with many scalyng ladders from their shippes came forth as they woulde haue giuen an asiaulte The Rhodians defended themselues manfully till the engine brake for waight and a vision of Isis was thought to caste a greate fire vpon it Mithridates despairing of this enterprise sayled from the Rhodes Being at Patara at siege he cut down the holy woode of Latone to make engins till he was feared with a vision then he left the woode Leauing Pelopida to continue the warre in Lycia hée sente Archilous into Grecia to winne it by force or friendship so much as was possible and committing many things to his Captains he trayned and furnished his army and passed the time with his woman of Stratonicede He sate in iudgement of them that were thought to watch him or make any mutinie or helpe the Romaines And whiles hée was thus occupied these thinges were done in Grecia Archelous sayling with a great nauie well victualled he tooke Delos that was reuolted from Athens and other places by violence and power killing twenty thousande men of the whiche the
called Colenda he tooke it the ninth moneth of the siege Didius solde all the Colendans with women children The Celtiberians inhabited an other Cittie next to Colenda with other mixed to whom M. Marius bicause they serued him against the Portugalls he gaue those places to kyll by decrée of the Senate But they compelled for néede exercised robberies Therefore Didius minding to kyll them by consent of the x. men that were with hym told their Captains y he would ioyne to them the lands of the countrymen bicause they were in néed Which offer whē he perceyued they accepted he bad them tel y people y they mighte come with their wiues and children to diuide the lands Who when they came he willed the souldiours to go oute of the campe ano that they should enter as though the number of the men and women should be tolde and so be appointed to the lands and when they were entred within the trenches they were al killed of the souldioures by his commaundement for the whiche acte he triumphed And when the Celtiberians reuolted againe Flaccus béeing sent to that prouince killed .xx. M. in the Cittie of Belgeda when the people was turned to rebel c. ¶ with whom was authoritie to assemble the Senate when he was doubtful what to determine he burned the whole Senate Flaccus when he came punished al the Authoures of that wickednesse I haue founde these thinges of the Romanes agaynste the Spaniardes worthy of writing After a while when the ciuill warre was hotte betwéene Cinna and Sylla the country being diuided in that sedition Q. Sertorius of the faction of Cinna being created a Generall in Spayne allured the Spaniardes to rebell against the Romanes Then getting a gret army and a number of his friends chosen after the forme of the Romayne Senate hée determined to come towarde Rome Sertorius was a bolde man and of a noble harte and known vertue and strength insomuch as the Senate being afraid of him created many worthy Captains Caecilius Metellus first with a great army that any way he coulde he should kéepe war from Italy which was vexed wyth great dissentions A certayne man called Perpenna of Sertoriu● faction killed him and made hymselfe Generall and Pompey killed him in battell And so had that warre an ende the which put the Romanes in a great fear But these things be shewed more plainly in the booke of Syllas ciuill wars After the death of Sylla when C. Caesar was chosen Generall to make warre againste all men he appeased all the tumultes in Spaine and any other nation that molested the Romanes and compelled all to obey the people of Rome Also Octauius Caesar Augustus sonne to C. Caesar made some warre with them that practised rebellion From that tyme the Romanes diuided Iberia whiche is nowe Spaine into thrée parts into two of the which the Senate sent yearely officers and the Emperor sent a president into the thirde the time of whose prouince dependeth of the pleasure of the Emperour The ende of the Romanes vvarres vvith the Spaniardes ¶ The Romane warres with Antiochus the Great King of Syria by Appian of Alexandria ANtiochus descended of Seleuchus and Antiochus Kyng of Syria Babylonia and other nations the sixte from that Seleuchus who reigned in Asia to the floude Euphrates after Alexander inuading Media and Parthia and other cegions y had reuolted being a prince of greate courage and named Antiochus the Greate aduauncing himselfe by his actes and this name did violently take from Ptolomeus Philopat●r King of Aegipt and yet a child Coelesyria and Cilicia and nowe conceyuing no small matters inuaded them of Hellespont the Aeoleans and Ionians as subiect to the ruler of Asia bicause they of olde time did obey the Kings of Asia Then he sailed into Europa and subdued Thracia and al that would not yéeld he compelled He fortified Cherronesus and builded Lysimachia which Lysimachus king of Thracia after Alexander erected to be a bridle to the Thracians and they after his death pulled it down and this Antiochus sette it vp againe to be inhabited and called home the banished men of the Cittie and redéeming anye that were in thraldome to whome he ioyned others and gaue them oxen and shéepe and yron for their tillage leauyng nothing that mighte helpe to the spéedy renuyng of it For he thoughte it a very fytte place for to deale with all Thracia and a store-house moste commodious for all the reste that hée entended to do Manye obeyed him and receyued his garrisons for feare of his power But the Smyrneanes and Lampsaceans and some others refusing so to do sent to Flaminius the Romane Generall wh● lately had ouerthrowne Philippe of Macedonie in a great batt●●●● Thessalia For the time was that the matters of Macedonie and Grecia haue béene intermedled as the state and time serued as we haue shewed in the historie of Grecia Betwéene Antiochus and Flaminius were diuerse Ambassages and practises in vaine And the Romanes Antiochus y one had y other in great suspition They bicause they thought Antiochus woulde not be quiet being proude of his great kingdome and happy successe Hée bycause the Romanes only might be moste greate impediment to his encrease and resist his passage into Europe But no euident cause of enmitie being giuen by him there came Ambassadours to Rome from Ptolomeus Philopat●r praying he might be restored into Syria and Cilicia which Antiochus had taken from hym The Romanes gladly tooke this pretence comming in good season sente Ambassadoures to Antiochus in shewe to reconcile Ptolomeus and Antiochus but indéed to espy the meaning of Antiochus and to hinder it as muche as might be C●eus the Ambassadour required of Antiochus that Ptolomeus a friend to the Romanes might enioy the Kingdome that his father lefte him and that the Citties of Asia which Philip of Macedonie hadde taken might be frée For it was not iuste that Antiochus would enioy y places that the Romanes had takē from Philip. Finally he said it was to bée doubted why Antiochus should bring such a nauye and an armye from Media out of Asia into the sea inuade Europe builde Citties in it and subdue Thracia but for to lay a plat to another warre He answered that Thracia belonged to his ancestors and was for lacke of quietnesse reuolted and nowe he hauing leysure recouered it again he restored Lysimachia to be a dwelling for his son Seleuchus That he would leaue the cities of Asia frée if they would thanke him not y Romanes As for Ptolomie quoth he I am his kinsman and shortly I shal be his father in law I wil cause him to giue you thankes But I doe doubt also by what right the Romanes can meddle with Asia since I doe not deale with Italy Thus breaking vppe without anye conclusion they vttered manifest threatnings one againste another It was reported
second next Alexander he sayde Pirrhus of Epirota putting the vertue of a Captayne in boldenesse for there can not be found a more couragious Kyng than hée Scipio now was gréeued and againe asked him whome he thoughte to bée the thirde thinking verily he woulde haue named him he aunswered my selfe for béeing a yong man I subdued Spayne and with mine armie passed the Alpes into Italy the firste after Hercules that so haue done I inuaded it when none of you durst doe any thyng I ouerthrewe foure hundred Townes and broughte youre Citie many times into daunger hauing neyther money nor men sent me out of Carthage When Scipio perceyued he dyd so of purpose aduance himselfe he smyled and sayde in what place wouldest thou haue put thy selfe O. Anniball if thou hadst not bin ouercome of me He perceyuing this emulation sayde I woulde haue set my selfe before Alexander So dyd Anniball continue in his lofty talke and yet secretely please Scipio as making hym better than Alexander Thys talke being ended Anniball desired Scipio to hys lodging Scipio sayde he woulde come very gladly but that it should cause suspition betwéene Antiachus and the Romanes Thus these noble Captaynes ended theyr malice when the warre was ended but so dyd not Flaminius For when Antiochus was ouercome and Anniball fledde and sauing himselfe in Bithinia he being sente Embassadour for other purpose to Prusia not being iniured by Anniball nor commaunded of the Romanes nor to be feared bycause the power of Carthage was abated kylled him with poyson by Prusias consente of the whyche it is sayde hée was warned before by an Oracle after thys sort The lande of Libyssa shall couer Annibals body He thoughte he shoulde haue dyed in Libya but Libyssus is a floud in Bithinia and the Countrey is called Libyssa of the floud This remembrance haue I made of the noble myndes of Anniball and Scipio and of the cowardly heart of Flaminius Antiochus comming from Pisidia towarde Ephesus gaue audience to the Embassadoures of the Rhodians and promised that the Rhodians the Byzantines and Cyzioneans and other Gréeke Cities in Asia shoulde be frée if he entred league with the Romanes the Aet●leans and the Ionians he would not grant so to be bycause for the most part they had bin vsed to obey the barbarous kings of Asia The Romane Embassadoures bringing nothing to passe for they came not to doe any thyng in déede but to espie they returned to Rome The Embassadors of the Aetolians came to Antiochus of the whiche Thoas was chiefe offering him the leading of theyr armie and wishing he woulde sayle into Grecia as to a sure thing not tarrying for hys armie to come out of high Asia but settyng forthe theyr owne strength promised him the ayde of the Lacedemonians and of Philip Kyng of Macedonie angry at the Romanes so hée woulde make hys voyage wyth spéede Hée was moued very lightely and woulde not stay his hast although he hearde out of Asia that hys sonne was dead and with tenne thousande only sayled into Eub●ia all the whyche he gotte they yéelding for feare Micithion his Captayne setting vpon the Romanes at Delos whyche is an holy place of Apollo kylled part of them and part toke alyue Aminander Kyng of the Athamanes came into league with Antiochus by this occasion One Alexander of Maecedonia béeing brought vp in Megalopoli and made frée of that common wealth fayned himselfe to come of Alexander sonne to Philip and to gyue credite to hys deuice he named hys children Philip and Alexander and Apamea whome he married to Amynander Philip hir brother going with hir to the marriage and perceyuing that Amynander was a weake man and of little experience remayned wyth hys brother in lawe to gouerne the Kyngdome This Philip Antiochus promised to restore the kingdome of Macedony as his owne and by this meane had the Athamaneans his confederates He had also the Thebanes and wente to Thebes to speake to the people Thus he very rashly in so great a war put his trust in the Aetolians Thebanes and Amynāder Then he consulted whether it were better to inuade Thessaly out of hand or to tarrie till Winter were past Anniball being at this consultation and saying nothing the king cōmaunded him to say his opinion first and thus he spake Thou mayest easilie ouercome the Thessalians eyther now or after winter for the people hauing bin much vexed do turne to thée now and so will doe to the Romanes if any innouation commeth We be come with our owne power giuing credite to the Aetolians persuasion that the Lacedemonians and Philip will take our part of the which the Lacedemonians be our Enimies as I heare and so be the Acheans As for Philip I can not sée that he can be any great ayde vnto thée in this warre being on thy side nor make any great power whatsoeuer part he taketh but this is mine aduise that thou sendest for thine army with all speede into Asia and not put thy trust in Amynāder or the Aetolians when the army is come to send it into Italy that béeing occupyed with troubles at home they may leaue them vntouched and being afraide of themselues may not vexe other men And now that manner is not to be held of vs that I spake of afore for we must vse the one halfe of oure na●ie to wast the coast of Italy the other halfe we must haue a flote to vse as occasion shall require and thy selfe with all thy footemen must remaine in that part of Grecia that is next Italy making a shewe of inuasion and if néede be to inuade indéede and to induce Philip by all meanes possible to agrée with thée for it shall much auayle which part he taketh in this warre If he will not bée broughte in thou shalt sende thy sonne Seleucus into Thracia and molest him with euils at home that he be not profitable to thine enimies abroade Thus Anniball said and it was the best of all but for enuie of his fame and wisedome as well other as the king himselfe that Anniball shoulde not séeme to passe them all in the arte of warre nor he haue the prayse of that shoulde be done All hys counsell was reiected sauing that Polyxenides was sent into Asia for the army When the Romanes hearde of the entring of Antiochus into Grecia and of the killing and taking of the Romanes at Delus they determined warre Thus Antiochus and the Romanes warre growing long before of suspition one of another did now firste breake out in déede And bycause Antiochus had the rule of many nations in high Asia and of all that inhabite the sea coast sauing a fewe and for that he was entred Europa and hadde a dreadfull name and a greate preparation and otherwise hadde done many notable things by the which he had gotten y name of Greate the Romanes thoughte this warre would be daungerous and of long continuance They
a contrarye cause The other straight followed these and of rulers they were made Kynges So was Seleucus king of Babylon and King of Media Nican●r being killed of hym who was lefte Gouernoure of Media by Antigonus he made manye warres againste the Macedonians and Barbarians and two chieflye against the Macedonians The laste whereof was against Lysimachus king of Thracia and the first against Antigonus at Ipsum in Phrygia where Antigonus beyng foure score yeares of age playde the parte bothe of a Captaine and Souldiour and being slaine at that field as manye Kings as tooke parte with Seleucus agaynste Antigonus diuided his kingdomes betwéen them Nowe hadde Seleucus all the rule of Syria beyonde Euphrates to the sea and of the midde lande of Phrygia And euer he laide for the nighe nations and being able bothe by force to compel and by worde to perswade he got Mesopotamia Armenia and Cappadocia called Seleucida and Persia and Parthia and Bactuae and Arabia and Tapyria and Sogdia and Araxosia and Hyrcania and all other nighe nations to the floude Indus whiche Alexander ouercame so that he after Alexander hadde moste regions in Asia For from Phrygia to the floude Indus all the highe lands obeyed Seleucus and going into Indus he made warre vpon Sandracoto king of those Indians that dwelt aboute it till alliaunce being made they came to peace Some of these thinges hée did before the death of Antigonus and some after hys death They saye that being a souldiour and following the King into Persia he soughte the Dracle in Didumaeo to knowe of their returne into Macedonia and it was aunswered Make no haste to Europe Asia is much better for thee And in his fathers house in Macedonia the harth did caste foorth a great fyre no man touchyng it and his mother had a dreame to gyue a ring that she shoulde finde to Seleucus for he should be a King where that ring should fall from hym and she found a ring of yron with an anker grauen in it and he loste his signet at Euphrates and it is saide also that going to Babilon an other tyme he stumbled on a stone and the stone being remoued an anker was séene and where the Soothsayer contended that it was a token of delay Pcolomeus Lagus that went wyth hym saide an Anker was a token of safety and not of delay And for this cause Seleucus beyng a king vsed an Anker for his Signet some thinke also that Alexander being aliue and beholding it another token was shewed to Seleucus of his kingdom As Alexander returned frō India to Babilon and sailed the Fens of Babilon bicause Euphrates had ouerflown that land of Syria a sodain wind did blow off his Diademe into a place ful of réedes where was a Sepulchre of an old king whiche was a token also of Alexanders death And that a marriner did swimme to it and set it vpon his heade to bring it dryt to Alexander and for his good seruice the King rewarded him with a talent of siluer the Soothsayers counselling Alexander to kill him and some saye Alexander did so and some saye no. And some affyrme that the Mariner did not swimme for it but Seleucus and that he put it vpon his heade to bring it dryt and that it was a token of bothe their fortunes For Alexander died at Babilon and Seleucus had the greatest part of Alexanders lands of any of his successors Thus much haue I vnderstanded of the tokens of his felicitie Immediatly after Alexanders death he was made captain of the Guarde of horsemen whiche Ephesteon had in Alexanders time and after him Perdiccas After this office of horsemen hée was Gouernour of Babilon and of a Gouernoure was made a Kyng and bycause he was victorious in his wars he was called Nicator and therefore I thinke he had this name rather than for killing of Nicator He was of a great and mighty body in so much as when a wild Bull did breake his bandes at a sacrifice that Alexander made he only stopped him and with his hands only staid him therefore they put hornes vpon his Images He builded Cities al ouer his kingdomes sixtéene named Antiochia of his father and fiue Laodicea to his mother nine of hys owne name four for his wiues thrée named Apamea and one Stratonicea of the whiche two remayne most noble to this day Seleucia at the Sea and Seleucia at the floud Tigris of his owne name and Laodicia in Phoenitia and Antiochia at the hill Libamo and Apamea of Syria He named other of Greece and Macedonia eyther of some feate or in the honor of Alexander the King whereby there be in Syria and in the barbarous Countreys beyond them many Cities of the Greeke and Macedonian names as Berroia Aedessa Perinthus Maronaea Gallipolis Achaia Pella Orotos Amphipolis Arethusa Astacos Tiegea Chalcis Ecatōpolis Achaia in India Alexandrinopolis in Scythia Alexandrescata and after his victories Niceporaeon in Mesopotamia Nicopolis in Armenia that is next Cappadocia They saye that when he builded Seleucia at the Sea there was a token of a lightning therefore nowe they sacrifice and sing Himnes to the lightning bycause it was then sente as a token from God. When he builded Seleucia at Tigris he commaunded the Southsayers to appoynt a good day and an houre of that day when the worke shoulde beginne The Southsayers tolde a false houre bycause they would not haue that worke to prosper and Seleucus sate in his tente tarrying for the houre when the armie of themselues on a suddayne hauing tarried with silence for the houre that Seleucus appoynted beganne the worke at the happie hours in déede thinking some man had commaunded them and wrought so vehemently as no Proclamation coulde call them backe tyll they hadde made an ende Seleucus being very sory asked the Southsayers what shoulde become of this Citie they crauing pardon sayde O king the destinie that is appointed be it good or badde neyther man nor Cittie can auoyde For there is a destinie of Cities as well as of men And this Citie shal be of moste long continuaunce by the appointment of God being begon at this houre We fearing this building would haue bene a brydle to vs went about to put by the destinie but that is of greter force than eyther the subtiltie of the Soothsayers or the ignorance of the king For god gaue the happy time to the army and by that only you may learne and thinke we can not nowe deceiue you For thou the king diddest set with thyne armye and thy selfe diddest commaund they should tarry And where they haue alwayes bin most obedient to thée in perils and paines they could not now holde nor stay at thy commaundement but went to it not by partes but altogither with their captaynes as they had bin commaunded and they were commaunded in déed for when thou commaundedst to the contrarye they would not heare it
to Lysimachia from Hellespont there was an Altare in his fight greate and goodly and when he vnderstoode the name was Argos he didde aske if the Argonants made it when they sayled into Colches or the Achaians when they went to the battell of Troy and if therfore the inhabitants call the Altare Argos or for that the shyppe was perished there or for that it was the Country of Atrida And whiles he was asking these questions he was killed of Ceraunus comming behinde hym and dispatchyng hym Philet●rus ruler of Pergamo didde bring Seleucus buying his bodye of Ceraunus for a great summe of money and sent the ashes to hys sonne Antiochus who didde make a Sepulchre for him at Seleucia nexte the Sea with a temple and a Chappell and named the Chappell Nicat●rio We learn that Lysimachus was one of Alexanders gard and on a tyme runnyng by him a greate whyle as faste as hée rode being weary he helde hys horse by the tayle and ranne on and being hurte in the foreheade with the ende of the Kinges speare and bléeding the King for lacke of other cloth stopped the wounde wyth his Crowne whereby the Crowne was full of bloude and that Aristander that was Alexanders prophete séeyng thys chaunce of Lysimachus saide he should be a King but he shoulde raigne with great difficultie He raigned .xl. yeres with them that he was a ruler and raigned with great paines and being .lxx. years of age fought a field and was s●aine Seleucus that killed him liuing not long after him His body lying on the grounde a dog of hys kepte a long time defending it safe from foules and beastes till Thorax of Pharsali● found it and buryed it Some saye that Alexander his son did bury it fléeing for fear to Seleucus bicause Lysimachus had killed Agathocles an other son of his lōg séeking his body that was kept of the dog finding it putrified His bones were buryed in a Temple of Lysimachia called it the temple of Lysimachus This ende had either of these Princes moste valiaunt of minde and bigge of bodye the one béeyng .lxx. yeares of age and the other thrée more fighting with toeir own handes to the death When Seleucus was deade his children succéeded him in the Kyngdome of Syris after this sorte First this Antiochus that loued his mother in lawe who was called Soter driuing awaye the Galatians that came out of Europ● into Asia the secōd another Antiochus gotten in this mariage whome the Milesians called first a God bycause he killed Timarchus their Tyranne But this God hys wife killed with a potiō He had two wiues Laodice and Berenice being despoused for loue both the daughters of Ptolomie Philadelphos Laodice killed him and after him Berenice and hir childe And Ptolomeus the son of Philodelphus in reuenge killed Laodice inuaded Syria and tooke Babilon And the Parthians didde begynne to reuolte from the Kingdome subiecte to the Seleucid●ns bycause it beganne to be molested After hym that was called God reigned Seleucus his sonne by Laodice named Callinicos After Seleuc●● two children of Seleucus in order Seleucus and Antiochus Scleucus being weake and féeble and hauing a diso●edient armie was poysoned of his friendes after he had raigned two yeares Then Antiochus the Great of whom I haue written who was ouercome of the Romanes He raigned xxxvij years Of him and his children I haue spoken before both being kings Seleucus and Antiochus Seleucus twelue yeares weak and doyng nothing for his fathers misfortune Antiochus not fully two yeares in the whiche he ouerthrewe Artaxia of Armeni● and inuaded Egipt againste Pt●lomie the sixte who with his brother were left Orphanes And whiles he was in camp at Alexandrîa Popilius the Romane Ambassadoure came bringing a decrée in the whyche was written that Antiochus shoulde not make warre vpon the Ptolomies whiche when he vnderstoode he saide he woulde take deliberation Then Popilius made a circle with a rodde and saide In this take thee aduisement He being afraide brake vp his camp and spoyled the Temple of Venus of Elymaea after the which he died of a consumption leauing a sonne of nine years of age Antiochus Eupat●r of whom I haue spoken and of Demetrius his successoure who being pledge at Rome fledde and was King and called also Sotor of the Syrians the second after Seleucus Nicator● son Alexander coun●erfaiting hymselfe to be of the house of Seleucides rose against him whom Ptolomeus King of Egipt maintained for hate of Demetrius And Demet●ius losing his kingdome by Ptolomie dyed but Demetrius sonne to hym that was called Sotor expelled Alexander bicause he did ouercome a bastarde by birth he was called Nicator of the Syrians the second after Seleucus He also after Seleucus made warre vppon the Parthians where being Captiue he liued with Phraarta the Kyng whose sister Radogine he marryed For want of a king Diodotus a seruaunt of the kings broughte in Alexander sonne to Alexander the bastard Ptolomies sister made him king then he killed the childe raigned himself changing his name into Tryphon But Anti●chus brother to Demetriu● the captiue hearing of his captiuitie at the Rhodes with muche add killed Tryphon after he was come into the Countrey Then he made war againste Phraartes requiring his brother Phraartes was afraide of him and deli●●ered Demetrius Antiochus neuerthelesse fighting with the Parthians was ouercome killed himselfe And when Demetrius was returned to his kingdome Cleopatra his wife killed him for ielousie of his other wife Radogine for the whiche cause he was marryed to Antiochus Demetrius brother Shée had two children by Demetrius Sele●thus and Antiochus called Grypus by Antioch●s she had A●tiochus called ●izicenus She sent G●ypus to Athens Cyzicenus to Cyzic● to be brought vp Seleucus y succeded after his father she killed with an arrow either fearing y reuengement of his father or y she vsed a furious hate in al things After Seleucus Gripus was king who caused his mother to drinke y poyson that ●he had prepared for him Thus was she punished Gripus was a fit son for such a mother for he laide waite for Ciziceno though they were both of one mother which when he perceiued he fought with him droue hym out of his kingdom raigned in his stéede in Syria But him did Seleucus y son of Grypus ouerthrow though he was his vncle bicau●e he was a very cruel tyran he was burned in a schoolehouse at Mops●estia Cilicia Antiochus sō of Cyzicenus succeded him who y Syrians thinke escaped the traines of his cousin Seleucus for his goodnesse therfore they call him the god But his woman sau●d him b●ing in loue with his person Yet I thinke the Syrians gaue him this name in derisiō For this Eusebes maried Selene y was first his fathers wife then Gripus his vncles wife Therfore by the wil of God he was