Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n age_n son_n year_n 4,102 5 4.8346 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06555 The English iarreĀ· or disagreement amongst the ministers of great Brittaine, concerning the Kinges supremacy. VVritten in Latin by the Reuerend Father, F. Martinus Becanus of the Society of Iesus, and professour in diuinity. And translated into English by I.W. P.; Dissidium Anglicarum de primatu Regis. English Becanus, Martinus, 1563-1624.; Wilson, John, ca. 1575-ca. 1645? 1612 (1612) STC 1702; ESTC S121050 28,588 66

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

etc._n as_o soon_o as_o it_o be_v think_v good_a to_o diwlge_v king_n henry_n death_n by_o and_o by_o edward_n his_o son_n be_v of_o the_o age_n of_o nine_o year_n be_v proclaim_v king_n of_o england_n and_o ordain_v supreme_a head_n of_o the_o church_n of_o england_n on_o earth_n next_o under_o christ_n etc._n etc._n 3._o queen_n elizabeth_n although_o she_o be_v a_o woman_n yet_o she_o think_v herself_o no_o way_n inferior_a to_o her_o father_n or_o brother_n she_o therefore_o will_v be_v also_o call_v supreme_a head_n of_o the_o church_n of_o england_n for_o so_o write_v jacobus_n thuanus_n in_o his_o 15._o book_n of_o the_o history_n of_o his_o time_n elizabetha_n recepto_fw-la à_fw-la patre_fw-la &_o fratre_fw-la titulo_fw-la ecclesiae_fw-la caput_fw-la per_fw-la angliam_fw-la coepit_fw-la appellari_fw-la q._n elizabeth_n have_v receive_v the_o former_a title_n from_o her_o father_n &_o brother_n begin_v to_o be_v call_v head_n of_o the_o church_n throughout_o england_n etc._n etc._n 4._o but_o now_o adays_o under_o k._n james_n this_o title_n be_v put_v in_o jeopardy_n the_o chaplain_n to_o wit_n m._n doctor_n andrew_n do_v admit_v the_o same_o in_o his_o tortura_fw-la torti_n but_o m._n tooker_n and_o m._n burhill_n do_v reject_v it_o m._n tookers_o word_n which_o a_o little_a before_o i_o recite_v be_v these_o olere_fw-la autem_fw-la militiam_fw-la &_o clamitare_fw-la audaciam_fw-la tuam_fw-la videtur_fw-la illud_fw-la cum_fw-la regem_fw-la caput_fw-la ecclesiae_fw-la primatemque_fw-la confingas_fw-la it_o may_v seem_v to_o savour_n of_o malice_n and_o cry_v out_o upon_o your_o sausines_n when_o as_o you_o feign_v the_o king_n to_o be_v head_n and_o primate_n of_o the_o church_n etc._n etc._n and_o in_o like_a manner_n do_v m._n burhill_n pag_n 133._o reprehend_v a_o certain_a person_n of_o over_o much_o wantonness_n and_o boldness_n for_o call_v the_o king_n head_z pastor_n and_o primate_n of_o bishop_n 5._o in_o this_o debate_n and_o jar_n then_o what_o shall_v the_o king_n do_v if_o he_o admit_v the_o title_n of_o supreme_a head_n of_o the_o church_n of_o england_n m._n tooker_n &_o m._n burhill_n will_v no_o doubt_n murmur_v shrewd_o if_o he_o reject_v it_o what_o then_o will_v the_o chaplain_n say_v perhaps_o this_o contention_n may_v be_v mollify_v if_o the_o king_n as_o he_o give_v to_o the_o chaplayne_v the_o bishopric_n of_o ely_n so_o he_o will_v give_v to_o m._n tooker_n and_o m._n burhill_n two_o other_o bishopric_n for_o then_o lest_o they_o may_v seem_v ungrateful_a they_o will_v easy_o grant_v this_o title_n to_o the_o king_n and_o a_o far_o great_a too_o v._o question_n whether_o the_o king_n primacy_n do_v consist_v in_o any_o power_n or_o jurisdiction_n ecclesiastical_a here_o now_o be_v there_o a_o great_a jar_n and_o debate_n among_o our_o english_a adversary_n nor_o can_v the_o same_o be_v easy_o understand_v unless_o it_o be_v first_o well_o distinguish_v ecclesiastical_a power_n be_v threefold_a as_o the_o divine_n do_v teach_v one_o of_o order_n another_o of_o interior_a jurisdiction_n the_o three_o of_o exterior_a jurisdiction_n to_o the_o first_o belong_v to_o effect_n or_o consecrate_v and_o administer_v sacrament_n to_o the_o second_o to_o govern_v the_o church_n in_o the_o interior_a court_n or_o court_n of_o conscience_n and_o to_o the_o three_o belong_v to_o govern_v the_o church_n in_o the_o exterior_a court_n now_o certain_a it_o be_v that_o the_o king_n have_v not_o the_o power_n of_o order_n by_o reason_n of_o his_o primacy_n for_o this_o do_v m._n tooker_n confess_v pag._n 14._o where_o he_o say_v reges_fw-la non_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la administrandi_fw-la sacramenta_fw-la king_n have_v not_o power_n to_o administer_v sacrament_n it_o be_v also_o certain_a that_o he_o have_v not_o jurisdiction_n of_o the_o interior_a court_n or_o court_n of_o conscience_n for_o this_o in_o like_a manner_n do_v m._n tooker_n confess_v pag._n 63._o omnis_fw-la iurisdictio_fw-la say_v he_o in_o foro_fw-la interiori_fw-la sacerdotum_fw-la est_fw-la nulla_fw-la regum_fw-la all_o jurisdiction_n in_o the_o interior_a court_n or_o court_n of_o conscience_n belong_v to_o priest_n not_o any_o way_n to_o king_n etc._n etc._n 2._o all_o the_o question_n than_o be_v whether_o the_o king_n have_v jurisdiction_n ecclesiastical_a in_o the_o exterior_a court_n or_o no_o about_o this_o point_n be_v the_o englishman_n at_o a_o great_a jar_n and_o variance_n among_o themselves_o some_o affirm_v it_o some_o deny_v it_o other_o distinguish_v m._n tooker_n affirm_v it_o pag._n 305._o in_o these_o word_n qui_fw-la habet_fw-la plenissimam_fw-la &_o am●lissimam_fw-la iurisdictionem_fw-la in_o foro_fw-la exteriore_fw-la potest_fw-la eamdem_fw-la dare_n &_o auferre_fw-la rex_fw-la eam_fw-la habet_fw-la ergo_fw-la potest_fw-la eamdem_fw-la dare_n &_o auferre_fw-la totum_fw-la hoc_fw-la liquet_fw-la ex_fw-la v._n &_o n._n testamento_fw-la he_o that_o have_v most_o full_a and_o ample_a jurisdiction_n in_o the_o exterior_a court_n can_v give_v and_o take_v away_o the_o same_o at_o his_o pleasure_n but_o the_o king_n have_v this_o jurisdiction_n ergo_fw-la he_o can_v give_v and_o take_v away_o the_o same_o all_o this_o be_v manifest_a out_o of_o the_o old_a &_o new_a testament_n etc._n etc._n with_o he_o agree_v also_o m._n salclebridge_n pag._n 140._o reges_fw-la oleo_fw-la sacro_fw-la uncti_fw-la capaces_fw-la sunt_fw-la jurisdictionis_fw-la spiritualis_fw-la king_n say_v he_o anoint_v with_o holy_a oil_n be_v make_v capable_a of_o spiritual_a jurisdiction_n etc._n etc._n and_o then_o again_o in_o the_o same_o place_n out_o of_o the_o law_n of_o england_n r●x_n say_v he_o est_fw-la persona_fw-la mixta_fw-la urpote_fw-la qui_fw-la ●cclesiasticam_fw-la &_o temporalem_fw-la iurisdictionem_fw-la habet_fw-la &_o quidem_fw-la supremam_fw-la the_o king_n be_v a_o person_n mix_v to_o wit_n that_o have_v both_o jurisdiction_n ecclesiastical_a and_o temporal_a and_o that_o in_o the_o high_a degree_n etc._n etc._n and_o yet_o more_o pag._n 144._o per_fw-la leges_fw-la ●cclesiasticas_n in_fw-la hoc_fw-la regno_fw-la approbatas_fw-la unus_fw-la sacerdos_n duo_fw-la ben●ficia_fw-la ha●ere_fw-la non_fw-la potest_fw-la nec_fw-la bastardus_n sacris_fw-la initiari_fw-la v●rùm_fw-la rex_fw-la ●cclesiastica_fw-la potestate_fw-la &_o iurisdictione_n quam_fw-la habet_fw-la in_o utroque_fw-la dispensare_fw-la potest_fw-la by_o the_o ecclesiastical_a law_n approve_v in_o this_o kingdom_n of_o ●ngland_n one_o priest_n may_v not_o have_v two_o benefice_n nor_o a_o bastard_n be_v make_v priest_n but_o the_o king_n by_o the_o jurisdiction_n and_o power_n ecclesiastical_a which_o he_o have_v can_v dispense_v in_o both_o etc._n etc._n 3._o m._n tompson_n and_o m._n burhill_n do_v absolute_o deny_v it_o m._n tompson_n pag._n 80._o of_o his_o book_n write_v thus_o ●rimatus_fw-la ●ccles●ae_fw-la non_fw-la est_fw-la d●●iniendus_fw-la per_fw-la iurisdiction●m_fw-la ecclesiasticam_fw-la sed_fw-la per_fw-la gubernation●m_fw-la supr●mam_fw-la the_o primacy_n of_o the_o church_n be_v not_o to_o be_v define_v by_o jurisdiction_n ecclesiastical_a but_o by_o supreme_a government_n etc._n etc._n and_o again_o pag._n 95._o diximus_fw-la reg●m_fw-la gub●rnar●_n quid●m_fw-la ecclesiastical_a s●d_fw-la non_fw-la ecclesias●i●è_fw-la we_o have_v say_v before_o that_o the_o king_n indeed_o do_v govern_v ecclesiastical_a thing_n but_o not_o ecclesiastical_o and_o why_o i_o pray_v you_o because_o forsooth_o he_o have_v not_o jurisdiction_n ecclesiastical_a but_o only_o temporal_a and_o hereunto_o agree_v m._n burhill_n pag._n 234._o grant_v this_o negative_a proposition_n rex_fw-la say_v he_o nullam_fw-la habet_fw-la jurisdictionem_fw-la ecclesiasticam_fw-la nec_fw-la in_o foro_fw-la interiori_fw-la nec_fw-la in_o exteriori_fw-la the_o king_n have_v no_o jurisdiction_n ecclesiastical_a neither_o in_o the_o interior_a nor_o exterior_a court_n etc._n etc._n 4._o now_o my_o lord_n of_o ely_n he_o distinguish_v in_o this_o case_n as_o may_v be_v see_v in_o m._n tookers_n book_n pag._n 305._o in_o these_o word_n habet_fw-la rex_fw-la omnem_fw-la iurisdictionem_fw-la spiritualem_fw-la in_fw-la foro_fw-la exteriori_fw-la exceptis_fw-la quibusdam_fw-la censuris_fw-la the_o king_n have_v all_o jurisdiction_n spiritual_a in_o the_o exterior_a court_n except_o in_o certain_a censure_n etc._n etc._n so_o as_o now_o to_o this_o question_n to_o wit_n whether_o the_o king_n as_o he_o be_v primate_n and_o head_n of_o the_o church_n have_v any_o jurisdiction_n ecclesiastical_a or_o spiritual_a in_o the_o exterior_a court_n we_o must_v answer_v thus_o first_o with_o m._n tooker_n and_o m._n salclebridge_n that_o he_o have_v most_o ample_a most_o full_a and_o supreme_a jurisdiction_n second_o with_o my_o lord_n of_o ely_n that_o he_o have_v indeed_o some_o but_o not_o all_o and_o last_o with_o m._n burhill_n and_o m._n tompson_n that_o he_o have_v none_o no_o not_o any_o one_o jot_n at_o all_o vi_o question_n whether_o the_o king_n of_o his_o own_o authority_n can_v assemble_v or_o call_v together_o counsel_n 1._o nov_n follow_v the_o jar_n and_o debate_n of_o our_o adversary_n concern_v the_o office_n and_o function_n of_o the_o king_n primacy_n &_o they_o ●re_n six_o in_o number_n which_o may_v be_v