Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n age_n live_v zion_n 16 3 8.6411 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00440 The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Hanmer, Meredith, 1543-1604.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English. aut; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English. aut; Dorotheus, Saint, 255-362, attributed name. aut 1577 (1577) STC 10572; ESTC S121374 989,961 618

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

this also howe certaine trauelers in whose company Symeon was lefte behinde them a childe about midnighte a Lion came and tooke vp the childe on his backe and brought him to Symeons Monastery Symeon bad the seruaunts go forth and take in the childe which the Lion had caried thither He did many other notable actes which haue neede of an eloquente tongue leasure conuenient and a peculiar volume all which are well knowen and rife in euery mans mouth There resorted vnto him of all nations not only Romains but also Barbarians and obtayned there sutes This Symeon in steede of meate and drinke fedde vpon certaine bowes of shrubbes that grewe in the mountaine harde by him CAP. XXIII The death of Gregorie Bishop of Antioch SHortly after Gregorie Bishop of Antioch being sore pained with the gowte tooke a certaine medicen made of Hermodactylus for so was it called the which a certaine phisicion ministred vnto him and after the drinkinge thereof died immediatlye He departed this worlde when Gregorie the successor of Pelagius was Bishop of Olde Rome Iohn of Constantinople Eulogius of Alexandria Anastasius of Theopolis who after twenty and three yeares was restored vnto his Bishopricke and also when Iohn was Bishop of Ierusalem which died shortely after and as yet there is none chosen in his rowme Here doe I minde to cut of and make an end of wryting to wit the twelfe yeare of the raygne of Mauricius Tiberius Emperour of Rome leauing such things as followe after for them that are disposed to penne them for the posterity in time to come If I haue omitted ought through negligence or lightly runne ouer any matter let no man blame me therefore remēbringe with him selfe that I gathered and collected together a scattered and dispersed historie to the end I might profitt the reader for whose sake I tooke in hande so greate and so werysome a labour I haue finished an other worke comprisinge relations Epistles decrees orations disputations with sundry other matters The relations therein contayned are for the most parte in the person of Gregorie Bishop of Antioch For the which I was preferred vnto two honorable offices Tiberius Constantinus made me Quaestor Mauricius Tiberius preferred me to be maister of the Rolles where the Liuetenants and Magistrats were registred The relations I compiled duringe his raygne at what tyme he broughte Theodosius to lighte who was bothe vnto him and to the common weale a preamble or entrance to all kinde of felicity The ende of the sixt booke of the Ecclesiasticall historie of Euagrius Scholasticus THE LIVES THE ENDS AND THE MARTYRDOMES OF THE PROPHETES APOSTLES AND SEVENTYE DISCIPLES OF OVR SAVIOVR WRITTEN IN GREEKE by Dorotheus Bishop of Tyrus aboue a thousand yeares agoe and nowe translated by M. H. Imprinted at London by Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers 1577. THE LIFE OF DOROTHEVS GATHERED by the Translator DOrotheus vvas a rare and singular man vvell seene in the Latine Greeke and Hebrevv tongues He flourished in the time of Diocletian Constantinus Magnus Constātius Iulian the Apostata Eusebius Pamphilus one that knevve him very vvell heard his gift of vtterance vvryteth thus of him Dorotheus minister of the Church of Antioch vvas a very eloquent and singular man He applied holye Scripture diligentlye he studied the Hebrevve tongue so that he reade vvith great skill the holy Scriptures in Hebrevve This man came of a noble race He vvas expert in the chiefe discipline of the Grecians by nature an Eunuche so disposed from his natiuitye For vvhich cause the Emperour for rarenesse thereof appropriated him placing and preferringe him to be magistrate in the citie of Tyrus and to ouersee the dieing of purple VVe heard him our selues expounding holy Scripture vvith greate commendation in the Church of God So farre Eusebius Antonius Demochares saith of him that he vvas exiled in the persecution vnder Diocletian and that he returned from banishment after the death of Diocletian and Licinius and recouered his Bishopricke againe vvhere he continevved vnto the raygne of Iulian about the yeare of our Lord 365. And because Iulian persecuted not the Christians openly him selfe but secretly by his gouernours and Magistrates Dorotheus vvas faine againe to flie vnto the city of Odissus vvhere as Petrus de Natalibus vvriteth the officers of Iulian apprehended him and tormented him to death for his testimony of Christ Iesus There he died and vvas crovvned Martyr being a hundred and seuen yere old An. Dom. 366. Of his vvorkes there is none extant saue this treatise contayning the liues and endes of the Prophetes Apostles and seuenty Disciples of our sauiour mentioned in the Gospell after Luke the vvhich he entitled 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by translation a compendium or briefe tract THE TRANSLATOR VNTO THE READER TOVTCHING DOROTHEVS AND THE LIVES HE WROTE OF BY this short treatise of DOROTHEVS Christian reader we may take occasion to beholde the prouidence of God ouer his Churche scattered farre and nigh ouer the face of the earth and to praise him therefore in so much that of his great care and entire loue the inheritors of the kingdome of heauen his chosen people the Sainctes of God whose names were written in the booke of life were neuer left desolate without guides and teachers Adam in Paradise hearde the voyce of God himself there followed him such as called vpō the name of God erected diuine worship and taught their posteritie the same namely Abel Seth Enos Cainan Malalael Iared Enoch Mathusalem Lamech and Noe whome Peter calleth the eight person after Seth the sonne of Adam and a preacher of righteousnes When as the olde worlde and the first age numbred from Adam to Noe I meane as many as liued in his time were drowned for the sinnes iniquities of the whole world yet saued he eight persons to reueale his will vnto all nations to vphold his Church to multiply and to encrease the world In the secōd age of the world after Noe there liued Sem Arphaxad Sale Heber Phaleg Reu Saruch Nachor Thare Abraham vnto whom God rekoned faith as S. Paule saith for righteousnes In the third age of the world after Abraham liued Isaac Iacob otherwise called Israel with the twelue patriarchs Ruben Simeon Leui Iuda Zabulon Issachar Dan Gad Aser Nepthali Ioseph Beniamin Threescore and fiue yeares after the death of Ioseph Moses was borne He gouerned Israel he guided the people God gaue him three signes from heauen to confirme his doctrine to assure him of his vocation ▪ he receaued the ten cōmaundements the law of God in moūt Sina deliuered it vnto the people him succeeded Iosue after Iosue captains Iudges namely Othoniel Aod Debora Barach Gedeon Abimelech Thola Iair Iepthe Abesan AElon Abdon Samson Heli the priest Samuel the prophet iudged Israel After these came in the kings good bad Saule Dauid c. In the fourth age of the
one hundred yeares all the progeny of Herode vvas rooted out The fift order is of high priests neither haue I omitted them seeing both the Euangelistes and the Historiographers mentioned such as vvere in the time of Christ They ende likewise with the kings of Iudaea and the destruction of Ierusalem I remember Iosephus wryteth that frō Aaron which was the first highpriest vnto the last at the ouerthrowe burning of the temple vnder Titus there were highpriests to the number of fourescore and three The sixt diuisionis of councells sometimes of the wicked as of the Pharises and heretickes some other times of the godly as of the Apostles and Apostolickmen where it appeareth manifestly vnto the wholl world that the bishop of Rome had as litle to doe therein as other bishops for Emperours princes somtimes the bishops of some prouince or other within thēselues haue summoned coūcells called bishops together decided such matters as were called into controuersie without the aduise of the bishop of Rome For saith Socrates the chiefest councels were summoned are vnto this day called together by the commaundement consent of the Emperours Besides all the aforesaide I haue laid downe the succession of bishops in the foure most famous churches as Ierusalē Antioch Rome Alexādria Though other writers addict them selues wholly vnto the Catalogue of the churche of Rome omitting no not one Ioan the she Pope onely excepted Some will maruell why I preferre Ierusalem and Antioch before the seae of Rome the reason is because those churches had their bishops before the church of Rome Clemens Alexādrinus wryteth that Iames called the brother of Christ was immediately after the assumption of our Sauiour chosen bishop of Ierusalem by Peter Iames and Iohn the Apostles Againe as Luke reporteth the Antiochians were first called christians Paul Barnabas preached there one wholl yeare and if fame fayle vs not of the trueth Peter the Apostle was bishop there seuen yeares and spente seuen other about Ierusalem the Easterne contreyes afore his comminge to Rome He came to Rome the seconde yeare of Claudius the Emperour Anno Dom. 44 a great while after the seae of Ierusalem and the bishoprik of Antioch were setled Let no man muze why I lay downethese foures●aes otherwise then all Chronographies in what language so euer vnto this day extant haue done I doe it not of any singularitie for these auncient Historiographers Eusebius Socrates and Euagrius haue followed the same order though other Chronologers and Chronographers haue not imitated them Last of all I haue placed the hereticks by themselues so that the reader may easily see whē they liued who they were what they haue taught by whome they were condēned the end of most of them as farre forth as the lines might be contriued within the colume the long tediousnes auoyded Nowe drawing towards the birth of Christ where the Chronographye beginneth I thinke best by way preface not as my principall drifte briefly to runne ouer the yeares of the world that thereby we may the sooner learne when our Sauiour Christ Iesus appeared in the flesh and first we haue to beginne from Adam The yeare of the world Adam was the first man made of the mould of the earth being a hundred thirty yeare old he begate Seth he liued in all nyne hundred and thirty yeares Genes 5. he was aliue vntill the fiftyeth and six yeare of Lamech the father of Noe and departed this life 126. yeare before Noe was borne The first age of the worlde from Adam to Noe. 130. Seth was a hundred and fiue yeare old when he begate Enos he liued in all nyne hundred and twelfe yeares Genes 5. he departed this life in the yeare of the worlde on thousand forty and two after the death of Adam one hundred and twelfe yeares before Noe vvas borne 14. yeares 235. Enos was fourescore and tenne yeare olde when he begate Cainan he liued in all nine hundred and fiue yeares Genes 5. he departed this life in the yeare of the worlde one thousande one hundred and fortieth yeare he liued together with Noe fourescore foure yeares 325. Cainan liued threescore and tenne yeares and begat Malalael he liued in all nine hundred and tenne yeares Genes 5. he departed this life in the yeare of the worlde 1235. 395. Malalael liued threescore and fiue yeares begat Iared he liued in all eight hundred ninety and fiue yeares Genes 5. he departed this life 366. yeares before the deluge after Noe was borne 234. yeares 460. Iared liued a hundred threescore and two yeares begat Enoch he liued in all nine hundred threescore and two yeares Genes 5. he departed this life in the yeare of the worlde 1422. he liued with Noe three hundred threescore and six yeares 622. Enoch liued threescore and fiue yeares begat Mathusalem he liued in all three hundred threescore and fiue yeares was translated Genes 5. he was taken vp into heauen seuen fifty yeares after the death of Adam 687. Mathusalem liued a hundred fourescore seuen yeares and begat Lamech he liued in all nyne hundred sixty nyne yeares and died in the yeare of the deluge Genes 5. 874. Lamech liued a hundred fourescore and two yeares and begatt Noe he liued in all 777. yeares died fiue yeares before the deluge Genes 5. 1056. 1556. Noe was borne in the yeare of the worlde one thousand fifty and six in the 182. yeare of his father Lamech after the death of Adam 126. after the death of Seth 14. yeares being fiue hundred yeare old he begat Sem and liued in all nine hundred and fifty yeares Genes 9. he liued with Enos 84. yeares with Cainan 179. with Iared 366. with Mathusalem 600. with Lamech 595. with Sem his sonne 448. 1656. Anno mundi 1656. The deluge drowned the whole worlde in the six hundred yeare of Noe. Genes 7 8. It was in the yeare of the worlde one thousande six hundred fifty and six for so doth Augustine write de ciuitate Dei lib. 15. cap. 20. finding fault with the error of the Septuagints whome Eusebius in his Chronicon Beda haue followed for they numbred 2262. yeares which can not be Againe Augustine de ciuitat Dei lib. 15. cap. 12. 14. misliketh very much with such as doubted whether the yeares of olde were as long as we finde them of late he proueth that there were so many houres in the day so many dayes in the weeke so many weekes in the moneth so many moneths in the yeare alike from the beginning of the worlde 1658. Sem being an hundred yeare olde begat Arphaxad the seconde yeare after the flood he liued in all six hundred yeares Genes 11. he was borne nynety and nyne yeares before the deluge he departed this life in the yeare of the worlde 2158. The second age of the world frō Noe to Abraham   Arphaxad being borne
Christ our Lorde is taken in their nets of vvhom vve speake before vnder the shadovve of his vvinges vve shal be preserued aliue among the Heathen Dauid also being amazed because of his name expostulateth the matter thus VVhy sayth he haue the Gentiles raged and the people imagined vayne thinges The kinges of the earth stoode foorth and the princes assembled together against the Lorde and against his Christ To these he addeth in the parson of Christ saying The Lorde sayde vnto me thou art my sonne this day haue I begotten thee Aske of me and I shall geue thee the Heathen for thine inheritaunce and the endes of the earthe for thy possession The name of Christ therefore among the Hebrewes hath not onely honored those that were adorned with the high priesthood anointed with figuratiue oyle prepared for that purpose but also princes whom the Prophets by the precept of God haue anoynted and made figuratiue Christs because they figuratiuely resembled the deuine worde of God and the regall and princely power of the onely and true Christ gouerning all thinges And moreouer we haue learned certaine of the Prophets typicalye by their anoynting to haue bene termed Christs Al they had a relation vnto the true Christ the deuine and heauenly worde the onely highpriest of all the king of all creatures and the chiefe Prophet of the father ouer all other Prophets the proofe hereof is playne for none euer of all them that typicaly were anoynted were they Princes or Priests or Prophets haue purchased vnto them selues suche deuine power and vertue as our sauiour and Lorde Iesus Christ sole and singuler hath shewed None of all them howe famous so euer they were found among their owne throughout many ages by reason of their dignitie and honor haue bestowed this benefit vpon their subiects that by their imaginatiue appellation of Christ they should by name be consecrated Christians in deede Neyther hath the honor of adoration bene exhibited by the posteritie vnto any of them neither after their death hath there bene any such affection that for their sake any prepared them selues to dye for the maintenance of their honor neither hath there bene any tumult among the Gentils throughout the worlde for any of them the power of the shadow was not of such efficacy in them as the presence of the verity by our sauiour declared which resembled nether the forme or figure of any nether linealy descended according vnto the fleshe from the Priests neither was exalted by the might of men vnto his kingdome neither prophecied after the maner of the auncient Prophets neither obtayned any preeminence or prerogatiue amonge the Iewes yet for all this Christ being by the diuine spirite adorned with all these dignities though not in types yet in trueth it selfe and enioyinge all the gyftes of those men whereof mention is made he hath bene more published and preached and hath powred vpon vs the perfect ornature of his moste reuerent and holy name not turning henceforthe vnto types and shadowes such as serue him but vnto the naked trueth the heauenly life and vndoubted doctrine of verity his anoynting was not corporall but spirituall by participation of the vnbegotten dyetie of the father the whiche thinge Esai declareth when as in the person of Christ he breaketh out into these wordes The spirite of the Lorde vpon me vvherefore he anoynted me to preache glad tydinges vnto the poore he sent me to cure the contrite in hearte to preache deliuerance vnto the captiues and sight vnto the blinde Not Esay alone but Dauid also touching the person of Christ lifteth vp his voyce and sayeth Thy throne ô God lasteth for aye the scepter of thy kingdome is a right scepter thou hast loued righteousnes and hated iniquitie vvherefore God euen thy God hath anointed thee vvith the oyle of gladnesse aboue thy felovves of the which the first verse termeth Christ God the seconde honoreth him with regall scepter thence consequently passing vnto the rest he sheweth Christ to be anoynted not with oyle of corporal substance but of deuine that is of gladnes whereby he signifieth his prerogatiue and surpassing excellencie and difference seuering him from them which with corporall and typicall oyle haue bene anoynted And in an other place Dauid declaring his dignitie sayeth The Lorde sayde vnto my Lorde sit thou on my right hand vntil I make thine enemies thy footestole And out of my vvombe before the day starre haue I begotten thee The Lorde svvare neither vvil it repent him thou art a Priest for euer after the order of Melchisedech This Melchisedech in the sacred Scriptures is sayde to be the Priest of the most highe God so consecrated and ordayned neither by any oyle prepared of man for that purpose neither by succession of kindred attayning vnto the priesthoode as the maner was among the Hebrewes Wherfore our Sauiour according vnto that order and not others which receaued signes shadowes is published by performance of the othe Christ and Priest So that the history deliuereth him vnto vs nether corporally anoynted among the Iewes nether borne of the priestly tribe but of God him self before the day starr that is being in essence before the constitution of all worldly creatures immortall possessinge a priesthoode that neuer perisheth by reason of age but lasteth worlde without ende Yet this is a greate and an apparent argument of his incorporeall and deuine power that alone of all men that euer were and now are among all the wightes in the worlde Christ is preached confessed testified and euery where among the Grecians and Barbarians mentioned by this name and hitherto among all his adherentes honored as King had in admiration aboue a Prophet glorified as the true and the onely high Priest of God surpassing all creatures as the worde of God consisting in essence before all worldes receauing honor and worship of the father honored as God him selfe and which of all other is most to be marueled at that we which are dedicated vnto him honour him not with tongue onely garrulous talke of whispering wordes but with the whole affection of the minde so that willingly we preferre before our liues the testimony of his trueth CAP. v. That the Christian religion is neither newe neither straunge I suppose these thinges to haue bene necessaryly placed by me in the beginning of this history lest that any surmise our Sauiour and Lorde Iesus Christ to be a newe vpstarte by reason of the time of his being in the fleshe Nowe agayne leste that any so deeme his doctrine as newe founde and straung deliuered by such a one so thought of and nothing differing from other in 〈◊〉 doctrines let vs then in fewe wordes entreat and reason of this the which we may take for vndoubted For when as the comming of our Sauiour Christ was now freshe in the mindes of all men and that a newe nation neither smale nether weake neither such as
auncient fathers thus much shall suffice fourtene Epistles of Paul are manifest and well knowen but that diuers reiected the Epistle which is vnto the Hebrues alleadging the contradiction of the Churche of Rome that it was not Paules I thinke it requisite to knowe and what our Predecessors hereof haue thought I will lay downe when occasion serueth The Actes which goe vnder the name of Paule were neuer taken as vndoubted And because the same Apostle in his Epistle vnto the Romaines saluteth certayne and amongest others Hermes therefore appoynt they the booke called Pastor to be his which hath bene gaynesayd of many therefore not to be numbred amonge those bookes which are for certayne Others thought this booke very necessary especially vnto them that haue neede of an elementall introduction but we haue knowne him to haue bene publikely reade in the Churche and alleadged of many auncient writers in their workes let this much be spoken of the holy Scriptures as well of the generally receaued as of the doubtfully reiected CAP. IIII. Of the succession of the Apostles THat Paul preaching vnto the Gentyles planted the Churches from Ierusalem vnto Illyricum it is manifest both by his owne wordes and the testimony of Luke in the Actes In what prouinces Peter preached vnto them of the circumcision and deliuered the doctrine of the newe testament it appeareth by his wordes and also by the Epistle whiche of trueth is sayde to be his written to the Hebrues scattered throughout Pontus Gallacia Cappadocia Asia and Bythinia But how many and what sincere followers haue fedd the Churches planted by the Apostles it can not be affirmed but as farre forthe as can be gathered out of the wordes of Paul He had many fellowe laborers and companions as he called them whereof diuers haue purchased immortall memorye for so much as he maketh continuall mention of them in his Epistles and Luke in the Actes repeting the most famous remembreth them by name Timothe is reported to be the firste Bishop of Ephesus and Titus of the Churches in Creta Luke by lyne of Antioche by profession a Phisician hauinge his conuersation of purpose for the moste parte with Paule and the reste of the Apostles lefte vs proofes of skyll comprysed in two volumes medicinable for our soules healthe sought out amonge them One of the Gospell whiche he reporteth to haue published accordinge as he receaued of them whiche from the beginninge were behoulders and mynisters of this doctrine so that he searched all from the originall the other of the Actes of the Apostles where he compiled not onely the thinges hearde with his eares but also the thinges whiche he sawe with his eyes And of Paule they saye that he accustomed to mention the Gospell of Luke when he spake as of his owne sayinge accordinge vnto my Gospell Amonge the other fellowes of Paule Crescens is witnessed to haue bene sent by the Apostle him selfe into Fraunce Toutchinge Linus we spake before that he was the firste Byshop of Rome after Peter whome he remembreth to haue bene with him at Rome in his latter Epistle vnto Timothe And Clemens the thirde Byshop of Rome is proued by his testimonye to be Paules fellovve laborer and companion Moreouer Dionysius the Areopagite whome Luke in the Actes reporteth to haue firste beleued at the Sermon of Paule vnto the Athenians preached in Areopagus was the firste Bishop of Athens but an other Dionysius there was Byshop of the Churche of Corinthe In processe of our history we will dilate of the successors of the Apostles in their seuerall tymes succeeding nowe let vs turne vnto that whiche consequently dependeth vpon the historye CAP V. Of the vtter besieging of the Iewes after the passion and resurrection of Christ AFter that Nero had raygned thirtene yeares Otho and Galba one yeare and six monethes Vespasianus was counted a potent Prince in Iudaea amonge the armyes appoynted against the Ievves and being proclaymed Emperour of the hoast that there was forthe with he is sent to Rome committing vnto his sonne Titus the warres in hande agaynste the Ievves therefore after the ascention of our Sauiour because the Ievves besydes the haynous offence committed agaynst Christ had compassed manyfould mischiefes against his Apostles firste stoning Stephen to death next beheading Iames the sonne of Zebede and the brother of Iohn with the sworde and aboue all Iames their first Bishop after the ascention of our Sauiour with the manner afore mentioned and draue out of Iudaea the rest of the Apostles pursuing them to the deathe with innumerable wyles when as nowe they were sent by the power of Christ to preache vnto all nations sayinge vnto them goe teache all nations in my name Yea and the congregation of the faythfull in Ierusalem forewarned by an oracle reuealed vnto the beste approued amonge them that before the warres beganne they shoulde departe the cytye and inhabite a village beyonde Iordan called Pella into the whiche when the Christians leauing Ierusalem had entred and the holy men had forsaken the princely principall citye of the Jevves together with all the lande of Iudaea the heauye hande of God apprehended that wicked generation vtterly to roote them from amonge men whiche had practysed so presumptuously agaynst Christ and his Apostles howe many mischiefes haue happened at that tyme vnto this whole nation and howe they chiefely whiche enhabyted Iudaea were driuen to extreame myserye and how many millions of men throughout euery age together with women and children perished with the sworde with famyne and with infinite other kindes of deathe and how many and what cityes of the Ievves were destroyed to be shorte howe many calamityes and more then calamityes they sawe whiche fledde vnto Ierusalem as the Metropolytane and best fortyfied citye Moreouer the state of the whole warres and the seuerall actes thereof and howe at lengthe the abomination of desolation foreshewed by the Prophetes standing in that famous temple of olde suffered a diuerous destruction and an vtter ouerthrowe by fire he that listeth to knowe let him reade the historye of Iosephus where all these are diligently described I thinke it necessarye to note howe Iosephus writeth that vppon the solempne dayes of Easter there were gathered together at Ierusalem out of all Iudaea to the number of three hundred Millions and there shutte vp as it were in prison saying It vvas requisite that destruction due for their desert dravvinge nighe by the iust iudgement of God shoulde apprehende them vpon those dayes being as it vvere shutte vp in prison in the vvhiche they before had dravvne the Sauiour and benefactor of al men the anoynted of God vnto his passion Omiting those thinges whiche particularly happened vnto them eyther by sworde or by other kinde of misfortune I thinke it expedient to expresse their onely calamityes by famine so that the reader may partely hereby coniecture howe that God not longe after was reuenged on them for their impiety
had perswaded the senate with these and the like reasons firste of all he rose and pronounced that all such of what age soeuer as were not fitte for feates of armes were they men or women myght boldly passe and depart the citie affirminge that if they woulde remaine and lynger in the cytie like vnprofitable members there was no hope of life they must nedes perishe with famine to which saying the whole seuate condescended so that he deliuered from daunger of death in maner as many as were besieged but specially those that were of the churche Agayne he perswaded to flyght all the christians throughout the citie not onely such as were within the compasse of the decree but infinite mo vnder colour of these priuely arrayed in womens attyre carefully he prouided that in the nyght season they should conuey them selues out at the gates and flye vnto the Romaines campe where Eusebius entertained all them that were afflicted with longe siege after the maner of a father and phisition and resteshed them with all care and industrie Such a coople of pastors orderly succeeding one an other did the church of Laodicea by the diuine prouidence of God enioye who after the warres were ended came thither from Alexandria we haue seene many peces of Anatolius works whereby we gather how eloquent he was howe learned in all kind of knowledge specially in those his bookes of Easter wherof at this present it may seeme necessary that we alleage some portion of the canons toutching Easter The nevy moone of the first moneth first yeare sayth he cōpriseth the originall cōpasse of nineteene yeares after the Aegyptians the sixe tvventieth day of the moneth Phamenoth after the Macedocians the xxij day of the moneth Dystros after the Romaines before the eleuenth of the calends of Aprill the sonne is found the xxvj of Phamenoth to haue ascended not onely the first line but also to haue passed therin the iiij day this section the first tvvelfe part they terme the aequinoctiall spring the entrance of moneths the head of the circle the seuering of the planets course but that sectiō vvhich foregoeth this they terme the last of the moneths the tvvelfe part the last tvvelfe part the ende of the planets course vvherefore they vvhich appoynted the first moneth for the same purpose celebrated the feast of Easter the fourteenth daye after the same calculation haue erred in our opinion not a little and this haue vve not alleaged of our ovvne brayne yea it vvas knovven of the Ievves of old and that before the comming of Christ and chiefely by them obserued The same may be gathered by the testimonies of Philo Iosephus Musaeus and yet not onely of them but of others farre more auncient to vvete of both the surnamed Agathobulus schoolemaisters vnto the famous Aristobulus one of the seuentie that vvere sent to trāslate the sacred holy scripture of the Hebrevves vnto the gracious princes Ptolemaeus Philadelphus his father vnto vvhome he dedicated his expositions vpon the lavv of Moses All these in their resolutions vpon Exodus haue giuen vs to vnderstande that vve ought to celebrate the feast of the Paschall Lambe proportionally after the aequinoctiall springe the first moneth comming betvvene and this to be found vvhen the sonne hath passed the first solare section and as one of them hath termed it the signifer circle Aristobulus hath added that it is necessarie for the celebration of the feaste of Easter that not onely the Sunne but the Moone also haue passed the aequinoctiall section In so much there are tvvo aequinoctiall sections the one in spring time the other in Autumne distant diameter wise one frō the other the daye of Easter allotted the fourtenth of the moneth after the tvvilight vvithout al faile the moone shal be diameter vvise opposite to the sonne as ye may easily perceaue in the full moones so the sonne shal be in the sectiō of the aequinoctial spring the moone necessarily in the aequinoctiall autumne I remēber many other profes partly probable partly layde dovvne vvith auncient assertions vvherby they endeuour to persvvade that the feast of Easter of svveete bread ought euer to be celebrated after the aequinoctiall space I passe ouer sundry their proofes arguments vvherby they cōfirme the vayle of Moses lavv to be remoued done avvay the face novv reuealed Christ him selfe the preaching passions of Christ are to be behelde Anatolius left behinde him vnto the posteritie toutching that the first moneth after the Hebrevves fell euer about the Aequinoctial space sundry expositions precepts of Enoch Againe Arithmeticall introductions cōprised in tenne bokes with diuers other monumēts of his diligēce deepe iudgemēt in holy scripture Theotecnus bishop of Caesarea in Palaestina was y ● first y ● created him bishop promised y ● he should succeede him in y ● seae after his death selues and whilest they heaped these things that is contention threatnings mutuall hatred and enmitie and euery one proceeded in ambition much like tyranny it selfe then I say then the lord according to the sayinge of Ieremie Made the daughter Sion obscure and ouerthrewe from aboue the glorie of Israell and remembred not his footestole in the daye of his vvrath The Lorde hath drovvned all the bevvtie of Israell and ouerthrovven all his stronge holdes And according vnto the prophecies in the Psalmes He hath ouerthrovven and broken the couenant of his seruant and prophaned his sanctuarie casting it on the grounde by the ouerthrowe of his churches he hath broken dovvne all his vvalls he hath layde all his fortresses in ruyne All they that passed by spoyled him and therefore he is become a rebuke vnto his neyghbours he lyfted vp the ryght hande of his enemyes he turned the edge of his svvorde and ayded him not in the tyme of battaile he caused his dignitie to decaye and cast his throne downe to the ground the dayes of his youth he shortened and aboue all this he couered him with shame CAP. II. Howe that the temples were destroyed holy scripture burned and the bishops ill entreated ALl these aforesayde were in vs fulfilled when we sawe with our eyes the oratories ouerthrowen downe to the ground yea the very fundations them selues digged vp the holy sacred scriptures burned to ashes in the open market place the pastors of the churches wherof some shamefully hid them selues here and there some other contumeliously taken derided of the enemies according vnto an other prophecie Shame is powred vpō the pates of their princes he made them wander in the crooked and vnknowen way Yet is it not our drift to describe the bitter calamities of these mē which at lēgth they suffred neither is it our part to record their dissention vnwonted guise practised among them before the persecution but only to write so much of them wherby we may iustifie the deuine iudgement of God
these torments and persisted constant and the bones laye all bare the fleshe banished awaye they powre Vineger myxt with salte into the festred woundes and brused partes of the bodie When he had ouercome also these tormentes and reioyced greatly thereat a greediron with hotte burninge coales is prepared and that which remayned of his bodie was layde thereon to be bruyled a slowe fire beinge made vnder to consume it by little and a little lest that death quickly deliuered him of his payne So that they which had the charge of the fire woulde release him of no part of his payne vnlesse he promised to yelde in the ende to the Emperours decree But he holding fast his former opinion ouer came them yelded vp the ghost in the middest of his torments So valiant as you heare was the martyrdome of one of the Emperours pages correspondent vnto his name for he was called Peter The thinges which happened to the rest were nothing inferior to these the which according vnto our former promise we will leaue vntoutched addinge onely this to that which went before how that Dorotheus and Gorgonius with many others of the Emperours familie after sundry torments ended their lyues on the gallowes and bare away the garlande of victorie At this time also was Anthimus bishop of Nicomedia beheaded for the christian faith and with him a great multitude of martyrs For I wot not how in the emperours palace at Nicomedia some parte of the house was all a fire and when the Christians were taken in suspicion to be the authors therof by the emperours cōmaundement the whole troope generally of all the godly there at that time was executed whereof some with sworde were beheaded some other with fire burned where also by the secret deuine prouidence of God as the report goeth both men and women skipped and leaped into the flaminge fire An other companie the sergiants sette in a boate and threwe into the deapth of the sea The Emperours pages after their death decently buried and resting in their graues were digged vp and by the commaundement of their lordes cast into the sea lest any adored them in their sepulchers and tooke them for gods as they dreamed of vs. and such were the practises in the beginning of the persecution at Nicomedia but in a while after when that some in the region called Melitis and againe some other in Syria were found ready to rebell the Emperour commaunded all the pastors throughout euery church to be imprisoned and kept in holde The spectacle of the practises was so cruell to behold that it exceeded all that therof may be spoken Infinite multitudes were euery where inclosed and the prisons of old appointed ordained for murtherers diggers vp of sepulchers and riflers of graues were then replenished with bishops ministers deacons readers and exorcists so that there was no rowme in the prison for such as were condemned for hainous offences Agayne when the former edicts had taken place there followed others by vertue of the which such as sacrificed were set at libertie and such as resisted were commanded to be tormented with a thousand kind of torments Who is able heere to number the multitude of all the Martyrs throughout all the worlde specially in that they suffred martyrdome throughout Aphrick and amonge the Moores throughout Thebais and Aegypt throughout other cities and prouinces CAP. VII The constancie of certaine Martyrs deuoured of wyld beasts in Palaestina and Phaenicia WE haue knowen diuers of these to haue florished in Palaestina agayne others in Tyrus of Phaenicia whose infinite stripes and in their stripes a maruelous constancie and after their stripes their sodaine bickeringe with rauening beastes in their bickering their valiant courage in withstanding the force of fierce Libards the rage of roaring Beares the tuskes of wylde Boares the woodnes of Bulls burned with fire and seared with hotte glowinge yron who wyll not be amazed to beholde at the doinge of all which we were present our selues and sawe with our eyes the deuine power of our sauiour Iesus Christ for whose sake they suffred these thinges present and manifestly aydinge these Martyrs neyther durst these rauening beastes of a longe time drawe nygh and approche vnto the bodies of the blessed saincts but raunged about and deuoured such as sette them on without the ringe toutchinge by no meanes among all the rest the blessed champions though their bodies were bare though they prouoked them with the streatchinge forth of their handes as they were commaunded And if some tyme violently they fell vpon them backe agayne they recoyled as if they had bene repelled by diuine power from aboue which continewing a long time brought great admiration vnto the behoulders When the first beast raunged aboue to no purpose the seconde and thirde were let loose at the one and the same martyr the sufferance of those Sainctes was to be wondred at their constancy firme and immoueable in their freshe and greene bodyes Then might a man haue seene a yong stripling vnder twenty yeares of age standing still without any holding stretching forth his handes in forme of a crosse making earnest supplication vnto God with a setled and immoueable minde not wagging him selfe at all or poynting any whither from his standing place yea thought the beares and Libards breathed out present death and now as it were teared his fleshe in peeces with their teethe yet I wott not howe as if their iawes had bene glued together they recoyled back agayne Besides this yong man ye might haue seene others in number fiue throwen at the feete of a fierce bull which tossed into the ayre and tore in peeces with his hornes such as stoode without the ryng and left them as good as deade onely the holy Sainctes he had no power to hurte with his furious and cruell threats thoughe he scattered the earth with his feete and fanned the ayre with his hornes though he were prouoked to fiercenesse with searing yron and fomed out present death yet by the diuine prouidence of God he was pushed backe When that this beast could nothing preuaile agaynst the holy Martyrs others were let loose at length after sundry bitter torments and violence of wilde beastes all were beheaded and in steade of still earth and quiet sepulchre they swamme in the surging waues of the seas CAP. VIII Of the martyrs in Aegypt THe like bickering had they of Tyrus in Aegypt the which they suffred for the seruice of God then wouldest thou haue marueled at their martyrdomes suffred vpon their owne natiue soile where infinite both of men and women and children for the saluation procured by our Sauiour Iesus Christ contemning this transitory life haue endured sundry kindes of torments wherof some after mayming and racking and scurging thousands other vexations horrible to be hearde of were burned to ashes others drowned in the seas others manfully layd their neckes to y e blocke others hanged on y e
that time from the beginning were friendes and fellowes of the Romaines These Armenians when as they were Christians and carefull about the seruice of God the tyrant enemie to God endeuoured to constraine them to do sacrifice vnto idols and deuills in stede of friends he made them foes in stede of felows enemies These things sodainly meeting together in one and the same time haue quelled the boasting of the presumptuous tyrant againste God wherwith he gloried that neither famine neither pestilence neither warre fell in his time for that he carefully worshipped idols and impugned the Christians CAP. VIII Of the grieuous famine and pestilence in the tyme of Maximinus of the godly affection which the Christians shewed to their heathen enemies THese things running in a heape and together contained foresignes of his death for he together with his army was sore vexed with the warres against the Armenians and the rest I meane the inhabitors of his cities sore pined away with famine pestilence so that one measure of wheate was solde for two thousand fiftie A●●icks An infinite number dyed through out the cities but more throughout the cōtries and villages so that nowe the sundry and auncient sised valuations of husbandmen were in maner quite done awaye for because that all sodainely through want of foode grieuous maladie of the pestilence were perished Many therfore sought to sell vnto the welthier sort for most sclender foode the dearest things they enioyed Others selling their possessions by peeces fel at length into the miserable perill of extreme pouertie others gnawing the small shreded toppes of greene grasse and withall confusely feeding on certaine venemous herbes vsed them for foode whereby the healthie constitution of the bodie was perished and turned to poyson diuers noble women throughout the cities driuen to extreme neede and necessitie went a begginge into the contrey shewing forth by their reuerend countenance and more gorgeous apparell an example of that auncient and free maner of feeding certaine others whose strength was dryed vp tottering to and fro wending and slyding much like carued pictures without life for that they were not able to stand fell downe flat in the middest of the streets groueling vpon the grounde with their faces vpwarde and stretched out armes makinge humble supplication that some one woulde reache them a little peece of breade and thus lying in extremitie ready to yeelde vp the ghost cryed out that they were hungrie beyng onely able to vtter these wordes others which seemed to be of the wealthier sort amazed at the multitude of beggers after they had distributed infinitely they put on an vnmercifull and sturdye minde fearinge lest they shortly shoulde suffer the like neede with them that craued Wherefore in the myddest of the markett place and throughout narrowe lanes the deade and bare carcasses lay many dayes vnburyed and cast a longe which yeelded a miserable spectacle to the beholders Yea many became foode vnto doggs for which cause chiefely such as lyued turned them selues to kill dogges fearing lest they should become madd and turne them selues to teare in peeces and deuoure men And no lesse truly did the plague spoyle euery house and age but specially deuouring them whome famine through want of foode could not destroy Therfore the ritche the princes the presidents and many of the magistrats as fitt people for a pestilent disease because they were not pinched with penury suffred a sharpe and most swift death All sounded of lamentation throughout euery narrowe lane the market places and streetes there was nothing to be seene but weeping together with their wonted pipes and the rest of minstrels noyse death after this sort waging battaile with double armour to wete with famine and pestilence destroyed in short space whole families so that the dead carcasses of two or three were seene borne to the graue in one funerall These were recōpences for the bragging of Maximinus the edicts which he published aganst y ● Christiās throughout the cities when as by manifest tokens it appeared vnto all men how seruiceable godly the christians were in al things For they alone in so great an ouerflowing of mischiefe shewed forth true compassion and studious curtesie euery day some busily occupyed them selues in curing and burying the deade wheras infinite were otherwise despised of their owne friends others gathering together throughout the whole city into one heape and place the multitude of them which were in great daunger by reason of famine distributed breade vnto all to the end they myght make that benefite manifest famous vnto all men wherby they might glorifie y ● God of the Christiās cōfesse that they alone were godly in deede and sound by their works to be the only worshipe●● of God These things being thus 〈◊〉 might to passe the great celestiall God defender of y ● Christians which by the aforesayd calamities shewed his wrath indig●●iō against mortall men 〈◊〉 because they had vexed vs aboue measure made the bright countenance of his prouid●●e towards vs placable cōfortable so that therby peace shined with great admiratiō vnto vs like light vnto such as sate in darknes made manifest vnto all men that God him selfe is the continewall ouerseear of our affaires which chastiseth his people and exerciseth them with calamities for a season ▪ yet after sufficient correction appeareth againe tractable and mercifull vnto such 〈◊〉 trust in him CAP. IX The victory of Constantinus against Maxentius the Edict of Maximinus in the behalfe of the Christians WHerfore Cōstantinus whome we haue termed emperour sonne of an Emperour godly of a most godly mā gracious in all things being raised vp by the highest king y ● god sauiour of all against these most impious tyrants waging battaile with thē by law of armes and boulstred with the ayde of God ouerthrewe miraculously Maxentius at Rome and foyled him vtterly Maximinus also in the east suruiuing a litle after his depare●●e one of this ●●f● dyed a most shamefull death procured by Licinius who thē as yet had not raged against vs nethe● turned him selfe to persecute the christians but the forsayde Constantinus who was ●●st in honor and possession of the empire tendering y ● Romaines estate whome the tyrant oppressed made supplication vnto the celestiall God his word euen to visus Christ the sauiour of all y ● world for aide succour to the end he might deliuer vnto the Romaines the libertie they enioyed from their forefathers and girded him selfe to battaile together with his whole host while that Maxētius in the meane space trusting more in his magicall arts thē in y ● good will of his subiects durst not march forwards to meete him no not out of y ● towne walls but fortified euery place euery ●●ast and city with innumerable multitudes of armed souldiers infinite garrisons full of fleight placed here and there on euery side throughout all Italie the other contries
to bloodshed yet doubted they not to deale with the Persians who nowe were come forthe to meete them so that in the ende they putte them to flighte and wonne the fielde The Emperoure himselfe was a horsebacke at the battell to the ende he mighte animate and incourage the souldiers but trusting to much to his prosperitie and thinkinge himselfe cockesure wente into his campe without complete harnesse Therefore an arrowe beinge soddaynely shotte at him pearced throughe his arme and stucke in his ribbes whiche gaue him his deathes wounde but who did it was neuer knowen Some reporte that he was wounded by a fugitiue Persian some other that he was slayne by one of his owne souldiers whiche is rife in euerye mans mouthe yet Calistus one of the Emperours housholde garde who wrote his life in Heroycall verse and the battell whiche he gaue then vnto the Persians say the that it was a wicked fiende or Deuell that runne him throughe whiche peraduenture is fayned after the maner of Poeticall inuention and yet it may very well be true for we learne that the furies of Hell haue often times recompenced suche lewde persons with extreme punishmente But howe so euer it was euerye man knoweth that for his headye rashenesse he was subiecte to daunger for his eloquence and gifte of vtterance he was desirous of vayne glorie and for his counterfete grauitie he was contemned and derided of all men Thus he ended his life in Persia as I sayde before in his fourth Consulship the whiche he enioyed with Salustius beinge the sixt and twentieth of Iune and the thirde yeare of his raygne the seauenth yeare after he was made Caesar by Constantius the one and thirtieth yeare of his age CAP. XIX Iouianus is created Emperoure A notable confutation of Libanius the Heathen Rhetorician THe souldiers beinge doubtefull knowinge not what was best to be done the nexte day after the death of Iulian without any further deliberation they proclaime Iouianus a man of valiante and noble courage theyr Emperoure This man beinge a tribune when Iulian by proclamatiō gaue the souldiers in choice eyther to doe sacrifice or to leaue warefare chose rather to throwe awaye his swordegirdle then to satisfie the wicked and detestable edicte of the Emperoure For all that Iulian when the necessitie of the warres then in hande constrayned him retayned him in the number of his Captaines But Iouianus beinge nominated Emperoure refuseth the crowne and beinge compelled thereunto agaynste his will by the souldieres breaketh out into lowde speache sayinge In that he was a Christian he woulde not be Emperour where Ethnickes shoulde become his subiectes yet when all with one voice confessed themselues to be Christians he yelded and was crowned Emperour Beinge in Persia and sodainely put to his shiftes his souldiers also being almost famished to death vpon certaine conditions he ioyned in league with the kinge of Persia and so ended the warres The couenantes as the Romaynes thoughte were vnlaweful yet consideringe the case of that presente time they were not to be misliked For he was contente to loose the dominion of Syria and to deliuer the Persians Nisibis a citie in Mesopotamia When these tidinges were blased abroade the Christians conceaued no small ioye at the departure of Iulian the whole armie also misliked very muche with his vndiscreete and headye rashenesse and laye to his charge that the boundes of the Empire were cutte shorte For be beinge deceaued by a Persian that was a fugitiue sette afire certaine vessells vpon the seaes whiche broughte them corne and thereof it rose that the famine grieued them sore At that time Libanius the Sophist made a funerall oration where he be wayled the death of Iulian and entitled it Iuliana or the Epitaph of Iulian. In the whiche he paynted forthe his life with loftye stile in prayse of his person and to his further commendation reporteth of the bookes he had wrytten agaynste the Christians and howe that in them he had proued theyr doctrine for triflinge and ridiculous stuffe If this Rhetorician had extolled the Emperoure onely for his other Acts I would haue proceeded with silence to discourse of that which remayneth of the historie but in so muche he hath mentioned the bookes of Iulian and like a graue and wise orator inueyed bitterly againste Christian religion therefore I haue thoughte good to saye somewhat thereof and firste I will laye downe his owne wordes In the vvinter season sayth he vvhen the nights are somevvhat longe the Emperoure perusing those bookes vvhiche affirme that the man vvhose originall vvas in Palaestina is bothe God and the sonne of God confuted them vvith manye reasons and stronge argumentes and condemned them for ridiculous doctrine affirmed moreouer that the glorious religion highly esteemed of them was full of toyes and trifles vvhere he proued himselfe to be farre vviser then the olde grayberde of Tyrus VVherefore let the olde man of Tyrus he meaneth Porphyrius conceaue no displeasure at all but patientely vveye vvherein his childe doth preiudice his creditte These are the wordes of Libanius the Sophiste Truely I will saye no lesse but that he was a notable Rhetorician and I am verelye perswaded that if he had not consented vnto the Emperours religion he woulde haue had no other speache in his mouthe then the Christians haue at this day and that by all likelyhoode beinge an excellent Rhetorician he woulde haue extolled Christian religion vnto the skies For he wrote in the prayse of Constantius while he liued after his desease he wrote to his disprayse and made inuectiues agaynste him Wherefore if Porphyrius had bene Emperoure he woulde haue preferred his workes before the wrytinges of Iulian againe if Iulian had bene a Sophist as he wrote of Ecebolius in his funerall oration of Iulian he would haue called him a ●au●●e Rhetorician In as muche as then he beinge of the same religion with the Emperoure beinge a Rhetorician beinge also his friende wrote his pleasure of him we also after our habilitie will fall to answere his sclaunderous workes First he sayth that in the winter season the nights beinge somwhat longe he tooke great paines in perusing the christians bookes He signifieth by taking of paines in this place that his trauell was greate in wrytinge of inuectiues as Rhetoricians doe vse when they traine vp youth to the knoweledge of their art A good while agoe he read those bookes in deede tooke greate paynes discoursed at large not as Libanius sayth with stronge argumentes but with weake in somuche they were contrarie to the trueth and endeuored skoffinge wise to refell suche thinges as of themselues were of force inoughe For whosoeuer disputeth with an other laboureth to foile his aduersarie sometime by corrupting and peruerting some other time by concealinge of the trueth Whosoeuer also he be that oweth spite and hatred vnto any man he will endeuer like a deadly enemy not onely to doe but also to speake the worste of him he
he ratled of Sisinius the Nouatian Bishop which wrote a booke against that saying of his but these thinges were done a litle while agoe CAP. XX. Of the conference had betwene Iohn Bishop of Constantinople and Sisinius the Nouatian HEre occasion is offred to say somewhat of Sisinius A man he was as I haue remembred often times before very eloquent and a profounde Philosopher and as he was a skilfull disputer so was he also a cunning interpretor of holy scripture so that for his notable witt Eunomius the heretick refused oftentimes to reason with him He was no spare man of diett but liberall and a great spender yet with good order and temperancie He seemed riotous to exceede in sensualitie partly in that he arayed him selfe in white and partly for bayning him selfe twise a day When he was demaunded on a certaine time why he being a Bishop bayned him selfe twise a day his answere was because I can not doe it the thirde tyme. At an other time going of reuerence to visite Arsacius the Bishop one of Arsacius familiars asked of him why he vsed such atyre as was vncomely for a Bishop and where he founde written that a Priest ought to weare white tell thou me sayth he first where it is written that a Bishop shoulde weare black And when as the other muzed what answere he shoulde make Sisinius preuented him and sayd thou art not able to shewe me that a Bishop ought to goe in black but I am able to alleadg Solomon for my selfe where he sayth let thy garments be white Againe our Sauiour as we reade in the Gospell wore white and moreouer he shewed vnto his Apostles Moses and Helias clad in white With these and other such like answers he brought all that heard him into great admiration When that Leontius Bishop of Ancyra in Galatia the lesser had depriued the Nouatians of a certaine Church and then as it fell out remayned at Constantinople Sisinius went vnto him requesting him to restore them their Church againe Leontius in a great chafe made him this answere It is pity that you Nouatians shoulde enioy ere a Church insomuch you take away repentance and depriue men of the benefitts which God hath bestowed vpon them After that Leontius had vttered these with other such like sentences to the reprehension of the Nouatians Sisinius replied no man repenteth more then I. why sayth Leontius and how doest thou repent because sayth Sisinius that euer I saw thee Againe when Iohn the Bishop had taunted him and sayde that one citie coulde not holde two Bishops his answere was no more it doth not Iohn taking this answere in ill part sayd againe I see thou wilt be Bishop alone Not so sayth Sisinius but with thee alone I am not Bishop though others doe so take me Iohn being grieued with this answere tolde him againe I will forbid thee to preache for thou art an hereticke Sisinius replyed mearily in this sorte then will I doe thee a good turne if thou ease me of so great a labour Iohn was somewhat pleased with that answere and sayd Nay then I will not stay thee from preaching if it be a griefe vnto thee so witty and so pleasaunt was Sisinius in his answeres it were to longe to rehearse all his pithye sayinges and sage answers Wherefore I thinke it sufficient in these fewe lynes to declare what kinde of man he was Thus much further I am able to auouteh that by the report of all men he excelled for learning all the Bishops which succeeded him count all one after an other and therefore was he much made of and in great estimation yea the chiefe Senatours made great accompt of him and had his vertues in admiration And for all he wrote many bookes and furnished them with rhetoricall phrases and poeticall sentences yet was he commended more for pronouncinge then for penning for he had a notable grace in his countenance voyce behauiour loke with all other his bodily gestures for the which he was honored of all seets and religions but aboue all others of Atticus Bishop of Constantinople So farre by occasion of Sisinius CAP. XXI Of the death of Arcadius the Emperour SHortly after the death of Iohn the Emperour Arcadius departed this life a quiet and a curteous man he was who in the latter ende of his life was thought to be a very godly man vpon such an occasion as foloweth In Constantinople ther is a great pallace called Carya in the porche there stands a hazell on the whiche report goeth that Acacius the Martyr was hanged Wherefore there was a Church erected at that tree the Emperour passing by was desirous to see it went in and after he had sayd his prayers came forth againe All the parish ranne forth to see the Emperour some left their houses and tooke vp their standing in the open streete thinking verily to see the Emperours face as he passed by with all his port and trayne other some followed the Emperour out of the Church vntill that both men women and children had all gone out of the house which adioyned vnto the Churche they were no sooner gone but the house where they had flocked together fell downe Immediatly the fame of the Emperour was spred abroad with great admiration that so great a multitude of people was saued by the meanes of his prayers the end of that was in this sort Arcadius leauing behinde him his sonne Theodosius of the age of eyght yeares departed this life in the Consulship of Bassus and Philip the first of May the seconde yeare of the two hundreth nynety and seuenth Olympiad He raygned together with his father Theodosius the space of thirteene yeares and beginning with the one and thirty yeares of his age he raygned foureteene yeares after the desease of his father This booke conteyneth y e history of twelue yeares and six moneths The ende of the sixt booke of Socrates Scholasticus THE SEVENTH BOOKE OF THE ECCLESIASTICALL HISTORYE OF SOCRATES SCHOLASTICVS CAP. I. Howe that after the death of Arcadius the Emperour who left his sonne Theodosius of the age of eyght yeares Anthemius the Lieuetenant tooke the gouernment of the Empire AFter the desease of Arcadius the Emperour being in the moneth of May and the Consulship of Bassus and Philip. his brother Honorius tooke the rule of the West parts of the empire and Theodosius the yonger the sonne of Arcadius being eyght yeare olde gouerned the East parts of the world by the direction of Anthemius his chiefe Magistrate This Anthemius was Nephewe to Philip which in the tyme of Constantius thrust Paulus the Bishop out of the Churche and placed Macedonius in his rowme The same man compassed the citie of Constantinople with a strong wall he seemed and was verily a man accompted among the wisest sort of that age he neuer tooke any thing in hande without good aduisement he woulde conferre with some of his familiers of the busines he
sundry of his owne crue but specially Theodotus one of them which forsooke Theodosius who then was made Bishop of Ierusalem by certaine sedicious persons at Ioppe and accompanied Iuuenalis to Constantinople CAP. VII Howe Basiliscus fearinge him selfe in the insurrection made by the Monkes through the perswasion of Acacius called in his former letters AGaine the aforesayd autor wryteth howe Acacius Bishop of Constantinople canuased the matter about raised both Monkes and people of Constantinople against Basiliscus as one that was an hereticke made him denye he had wrytten his letters vniuersally vnto all men and decree that such things as he had rashly and vnaduisedly published should be called in againe and to haue also brought to passe that the same Emperour sent euery where vnto all men contrary letters wherein he approued the councell of Chalcedon The same Zacharie shewinge himselfe very partiall throughout his history and led very much with affection omitted the sayde contrary letters they were wrytten as followeth The repelling letters of Basiliscus the Emperour THe Emperours Caesars Basiliscus and Marcus we charge and commaunde that the Apostolicke and true faith from the beginning hitherto retayned in the Churche continewed vnto this our present raigne obserued ofvs this day be embraced for euer in it we were baptized we beleue that the same is only to be embraced firmly vnuiolably being embraced to be continewed throughout all the Catholicke Apostolicke Churches vnder heauen no other besides this to be longer sought for VVherefore our will is that the letters generally wrytten duringe our raygne either vnto all men or otherwise howe soeuer or vvhat beside this hathe bene published by vs be henceforth cancelled and abolished that Nestorius Eutyches with all theyr complices and euery heresie be accursed that no councell be called together neither any decree or reasoninge of the fayth but that suche thinges as are already in that behalfe established remaine vnuiolable that the prouinces whereunto the seae of this royall and noble citie hathe the preferringe of Byshops be restored vnto the moste reuerend and moste holy Patriarch Acacius and that the Bishops alredy placed throughout the prouinces continewe neuerthelesse in theyr proper seaes so that there may rise thereof after theyr desease no preiudice at all vnto the prerogatiue of the holye seae of Constantinople Laste of all let no man doubte but that this our gracious decree is of force agreable vvith the vvill of God Thus were these thinges brought about CAP. VIII Howe Zeno the deposed Emperour recouered againe the royall scepter ZEno as it is reported seing in a vision the holy valiaunt and renowmed martyr Thecla not onely prouoking but also promising him to be restored againe vnto the Emperiall robes led his army towardes Constantinople And hauinge allured with giftes such as besieged him he thrust Basiliscus who had raygned two yeares beside the scepter tooke him out of the sanctuary he had fledd vnto and deliuered him vnto the hand of the enemy For which cause Zeno dedicated at Seleucia in Isauria a goodly temple gorgeously buylded vnto y ● renowmed martyr Thecla bewtified it with many Princely monuments which were preserued vnto this our age But as for Basiliscus he sent him away to suffer at Cappadocia where together with wife and children he was put to death in an Inne called Acouson Immediatly after Zeno made a lawe where he abrogated the decrees of Basiliscus the tyrant comprised in the letters he had generally wrytten vnto all men banished Peter syrnamed Cnapheus out of Antioch and Paulus Bishop of Ephesus CAP. IX Howe after the deceasse of Basiliscus the Bishops of Asia going about to pacisie Acacius who stomached them for condemning the councell of Chalcedon sent vnto him theyr recantation THe Bishops of Asia to the ende they might auoyde the displeasure Acacius had conceaued against them acknowledged theyr faultes and craued pardon sent vnto him theyr recantatiō and repentance where they protested that they had subscribed not of theyr owne accord but by constraint and compulsion vnto the generall letters of Basiliscus and confirmed with an oth that it was euen so and that they beleeued no otherwise then the coūcell of Chalcedon did beleue The recantation was thus The Epistle or recantation sent by the Bishops of Asia vnto Acacius Bishop of Constantinople VNto Acacius the most holy and most religious Patriarch of Constantinople After a fewe lines VVe haue sente vnto you as it was very meete one for to supplye our rowme In a while after this againe By these our letters we doe protest that not of our owne accord but by compulsion we were brought to subscribe vnto Basiliscus letters and that we haue geuē thereunto our consents not with hart but only in word For by the grace of almighty God who louingelye accepteth of our prayers we beleue no otherwise then we learned of the three hundred and eighteene famous men and lightes of the wholl worlde and besides them of the hundred fifty holy fathers VVe hold moreouer with the holy acts decreed by the godly fathers at Chalcedon As for the report Zacharie Rhetor made of these bishops whether he sclaundered thē or whether they lyed thē selues that they had subscribed against their wills vnto Basiliscus letters I am not able certenly to auoutch CAP. X. VVhat Bishops there were of Antioch about that time AFter that Peter was banished the Church of Antioch Stephā succeeded him in the Bishopricke whome the people of Antioch dispatched as Iohn Rhetor declareth with litle darts much like sharpe speares After his decease Calandio gouerned the seae who perswaded as many as came vnto him to accurse both Timothee the general letters Basiliscus had sent abrod vnto all Churches CAP. XI Howe the Emperour Zeno spared Timotheus Aelurus because of his gray heare after this Aelurus death Petrus Moggus became Bishop of Alexandria he was deposed Timotheus Basilicus placed in his rowme ZEno although he purposed to banish Timothee Alexandria yet when it was told him that he was a very olde man and ready to lye in his graue he altered his mind Timothee not longe after finished the race of his mortall life immediatly the Bishops of that prouince chose of theyr owne heade Peter syrnamed Moggus to theyr Bishop Zeno hearinge this was very muche displeased gaue forth commaundement that Peter should die the death called home Timothee the successor of Proterius who then by reason of a certaine insurrection made of the people led his life at Canabus Thus Timothee by the Emperours cōmaundement recouered againe the bishoprick CAP. XII Of Iohn who crept to be Bishop of Alexandria after the death of Timothee and howe the Emperour deposed him for periurie preferringe Petrus Moggus to the rowme IOhn the Priest Parson of Saynct Iohn Baptists the forerunner of our Sauiour ●ame through some mens perswasion to Constantinople made sute vnto the Emperour that if it fell out the Byshop of