Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n actual_a adam_n affirm_v 83 3 7.9376 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15414 Hexapla, that is, A six-fold commentarie vpon the most diuine Epistle of the holy apostle S. Paul to the Romanes wherein according to the authors former method, sixe things are obserued in euery chapter ... : wherein are handled the greatest points of Christian religion ... : diuided into two bookes ... Willet, Andrew, 1562-1621. 1611 (1611) STC 25689.7; ESTC S4097 1,266,087 898

There are 17 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

they also without the mercie of God were subiect by nature vnto euerlasting death 2. But Origen manifestly interpreteth the Apostle to speake of originall sinne for he saith as Leui was in Abrahams Ioynes when he payed tithes to Melchizedeck sic omnes homines erant iu lumbis Adae c. so all men that are born were in the Ioynes of Adam and when he was expelled out of Paradise they were expelled with him c. 3. touching the scope of the place that which followeth v. 13. vnto the time of the lawe was sinne in the world comprehendeth also originall sinne which Erasmus would haue vnderstood onely of actuall that this place might be taken so likewise as shall be further shewed when we come to that place 2. But Theodoret goeth yet further then Erasmus for he doth not onely exclude originall sinne here applying the Apostles words onely to actuall sinne but he thinketh further that Adams sinne was not the cause of the entrance of sinne vpon his posteritie but the occasion onely for they hauing sinned became mortall and beeing mortall they begat mortall children and so were subiect to perturbations and consequently vnto sinne and so he concludeth vim peccati non esse naturalem c. that the force of sinne is not naturall for then they which sinne should be free from punishment for that which is naturall cannot be helped sed naturam ad peccatum procliuem esse factam but yet nature was made prone and apt to sinne to this purpose Theodoret But the Apostle euidently sheweth that not onely death is entred into the world but sinne also for how could infants in the iustice of God be subiect vnto death if they were not also guiltie of sinne 3. But the Pelagians goe yet a steppe further and denie that there is any originall sinne at all and that Adams sinne is not transfused to his posteritie by any naturall propagation but onely a corrupt imitation which heresie shall be confuted among the controversies Quest. 25. Of the coherence of these words vnto the time of the lawe was sinne in the world 1. Some make this connexion that the Apostle directly prooueth his former assertion v. 12. that in Adam all sinned and therefore are subiect to death and this is prooued by the contrarie because before there was any lawe giuen men were not punished for their actuall sinnes which were then in the world for there is no imputation of sinne vnto punishment where is no lawe seeing then death was not inflicted for actuall sinnes it followeth that it was for originall sinne Tolet. But this is not the coherence for he taketh sinne onely for actuall sinne whereas the Apostle spoke before of originall sinne 2. Some will haue all this verse to containe an obiection and to be vttered by S. Paul in the person of the adversarie and obiecter Where no lawe is there is no sinne imputed but before Moses there was no lawe giuen therefore no such sinne was imputed But all the words of this verse cannot containe the obiection because the first clause vnto the time of the law was sinne in the world are contrarie to the obiection for it is affirmed that sinne was in the world which the obiectio excepteth against beside Beza well obserueth that where the Apostle speaketh in the person of an other he inserteth some note or signification thereof 3. Calvin suspendeth all this sentence by a parenthesis which Beza misliketh because it hath a very good coherence with the former verse 4. Some thinke that the Apostle here maketh not an obiection but rather preuenteth it and maketh answear vnto a supposed obiection for it might haue beene thus excepted a-against the former words in whom all haue sinned that there was no lawe giuen vntill Moses and where no lawe is there is no imputation of sinne to this obiection the Apostle answeareth by way of cōcession vnto part that though sinne be not imputed without a law yet sinne was in the world before the lawe as it appeareth by the effects thereof namely death which reigned ouer all as it followeth v. 14. to this purpose Martyr Piscator Lyran. 5. But this rather is the right coherence and connexion of these words with the former whereas the Apostle had inferred that all in Adam were sinners and so subiect to death instance might be giuen of those which liued vntill the time of the law that vnto them sinne was not imputed because they had no lawe giuen them Then the Apostle answeareth this obiection proouing that death came into the world because of originall sinne and first he taketh it for graunted that there was then sinne in the world before the Lawe v. 13. as also death then he reasoneth thus if death were in the world and not inflicted for actuall sinnes then was it imputed for originall but it was not inflicted for actuall sinnes which he proueth by two reasons first by that which was obiected there was no lawe giuen for actuall sinnes and therefore they were not imputed secondly by the instance of children which committed no actuall sinnes and yet died therefore death entred into the world because of originall sinne Pare Quest. 26. How sinne is said to haue beene vnto the time of the lawe 1. Some doe vnderstand this sentence inclusiuely including also the time of the lawe and expound vnto the lawe vnto the ende and terme of the lawe for sinne was both before and vnder the lawe which could not take away sinne vntill Christ came thus Augustine lib. 1. de peccat remission c. 10. and Thodoret likewise Haymo who vnderstandeth by the lawe finem legis initium gratiae the ende of the lawe and beginning of grace and maketh it like vnto this speach the Hunnes raigned vsque ad Attylam regem vnto king Attylas that is vnto his death But the words following are against this exposition sinne is not imputed where is no lawe for if the time vnder the lawe be here comprehended how could it be said that then sinne was not imputed whereas by the lawe it is most of all imputed 2. Origen hath this singular exposition by himselfe he vnderstandeth here not the written but the naturall lawe and he supplieth the word mortuum dead sinne is dead vnto the time of the lawe that is till children come to yeares of discretion to vnderstand the lawe of nature and light of reason sinne is not imputed vnto them As it is forbidden that a child should smite his parents but in a boy of 4. or 5. yeare old it is counted no sinne so to doe and to this purpose he also interpreteth the word world the Apostle saith not among men but in the world because in the world there are vnreasonable creatures which are not capable of sinne and so he thinketh that S. Paul vnderstandeth children which are not yet capable of reason to this effect Origen But first it is euident that the Apostle by the lawe vnderstandeth the written lawe of Moses as
it followeth v. 14. and againe it is too great bouldnesse to insert the word dead for thus we may make any sense of the Scripture 3. Wherefore the Apostles meaning is that from Adam vntill the lawe was giuen for of the time after the lawe there could be no question there was sinne in the world for though they had not the written lawe yet they had the lawe of nature in transgressing the which they sinned Lyran. Beza Mart. Quest. 27. What sinne the Apostle meaneth which was in the world vnto the time of the lawe 1. Some doe vnderstand it onely of actuall sinne which was in the world in that the lawe of nature was transgressed though yet there were no written lawe giuen Tolet but it is euident in that the Apostle maketh direct mention of infants v. 14. which sinned not as Adam did that is actually that he meaneth originall sinne also 2. Pererius onely referreth it to originall sinne which though it were knowne vnto the Patriarkes yet it was not by the lawe of nature acknowledged for sinne so also Anselme Tolet replyeth that it cannot be so taken for neither vnder the law is originall sinne imputed vnto punishment But this reason is not sufficient for both before and after the lawe death raigned ouer all as brought in by originall sinne 3. But it is more agreeable to the Apostles minde to vnderstand sinne here generally both originall and actuall yet with speciall relation to originall sinne because the Apostles intendment is to shewe that all are sinners in Adam and so subiect vnto death and this appeareth to be the Apostles meaning v. 14. where he speaketh of the raigning of death ouer all as well those which committed actuall sinne as those which did not Thus Haymo interpreteth sinne was in the world originale actuale both originall and actuall Augustine likewise and Theodoret in the exposition of this place comprehend both so also Beza Pareus Quest. 28. How sinne is said to be imputed where there is no lawe ver 13. 1. Chrysostome here reporteth the opinion of some that make this a part of the obiection but he refuseth it and Tolet addeth this reason further because men doe not vse to obiect but that hath some shewe of probabilitie now none could doubt whether there were sinne in the world before the lawe for that was euident and apparant to all these words then the Apostle vttereth in his owne person 2. Oecumenius thinketh that the Apostle speaketh of the imputation of such sinnes as were against the ceremoniall lawe of Moses as touching circumcision sanctifying of the Sabboth and such like for other sinnes before the lawe of Moses were both knowne and imputed as is euident in the examples of Cain Lamech the Sodomites which were punished for their sinnes But the Apostle directly speaketh of such sinnes as were in the world before the lawe now the breach of ceremonies commanded by the lawe was counted no transgression before the lawe 3. Some by the imputation of sinne vnderstand the account made of sinne and take imputation for reputation as the Syrian interpreter and Beza in his last edition non putatur esse peccatum it is not thought to be sinne which is referred vnto the iudgement and opinion of men before the lawe came they had no perfect knowledge of sinne obscurum tum erat naturae lumen the light of nature was so obscure that men did not see their sinnes Mart. so also Os●ander non reputabatur it was not reputed sinne also Melancthon vbi non est lex non agnoscitur non accusatur c. where no lawe is sinne is not acknowledged accused to the same purpose M. Calvin though euen before the lawe their consciences accused them and there were diuerse examples of Gods iudgements vt plurimum tamen ad sua scelera connivebant yet for the most part they did winke at their sinnes c. Thus before them Augustine vnderstandeth it of the knowledge of sinne because per legem cognitio peccati by the lawe commeth the knowledge of sinne lib. 1. de peccat merit c. 10. and Oecumenius also to the same purpose taketh it comparatiuely magnitudo peccati non erat ita cognita c. the greatnesse of sinne was not knowne so before the lawe as afterward by the law and Haymo so expoundeth peccatum non agnoscebatur tam graue malum esse sinne was not knowne to be so great euill to the same purpose Lyranus Hug. Card. But these expositions seeme not to be agreeable to the scope of the Apostle for to what purpose should the Apostle vse this qualification sinne was in the world though it were not imputed and taken to be sinne before the law came for the Apostle doth not here intend to shew the effects or propertie of the law but his purpose is to prooue that men before the law came were punished with death euen because of their originall sinne 4. Origen taketh the imputation of sinne for the reputation but he followeth his former sense vnderstanding the law of nature that in children while yet they haue no vse of reason and so no knowledge of the law of nature that which they doe is not counted sinne But the Apostle euidently sheweth in the next verse speaking of Moses that he meaneth here the written law of Moses Origen fortifieth his opinion that the Apostle here meaneth the law of nature because if it be vnderstood of any other law diabolus angeli eius videdutur absolvi the Deuill and his angels may seeme to be absolved because they had no other law then the law of nature Contra. The Apostle speaketh not of the sinne of Angels but of men propagated from Adam whome he prooueth all to be sinners in Adam because they die in Adam but in the spirits there is neither propagation nor mortalitie 5. Ambrose referreth this imputation of sinne vnto the opinion which men had of God whom they thought not to regard nor punish the sinnes of men But the contrarie is euident in Pharaoh and Abimelech who knewe that they were punished for keeping Sarah Abrahams wife 6. Anselme and Pererius doe vnderstand this to be spoken onely of originall sinne that it was not acknowledged to be sinne before Moses lawe came by the light of nature though to the Patriarkes and holy men it were knowne But the contrarie is prooued by the Apostle that originall sinne was imputed to men euen before the law was giuen because death raigned ouer all euen ouer children so farre is he from saying that originall sinne was not imputed for where death was inflicted for sinne there sinne was imputed 7. This word of imputing of sinne is taken two wayes it signifieth either to haue the fault imputed or the punishment but here the latter rather to impute sinne is adiudicare 〈◊〉 reum to adiudge the guiltie person worthie of punishment in this sense is the word taken 2. Tim. 4.16 All haue forsaken me I pray God it be
not imputed vnto them that is that God doe not punish them for it so to Philemon 18. if he haue hurt thee any thing at all impute it vnto me that is let me satisfie for it Faius Tolet in this sense the Apostle saith Rom. 4.8 Blessed is he to whom the Lord imputeth not his sinne his sinne shall not be laid to his charge in iudgement And so the Apostle saith here where no lawe is sinne is not imputted that is there is no punishment inflicted for sinne but by the prescript of a lawe seeing then that the punishment of death was inflicted vpon those which liued before the lawe it could not be for sinnes which they actually cōmitted which had no law to punish them therefore it was originall sinne which was punished by death and least it might be said that though there were no written lawe whereby sinne was imputed yet there was a naturall law which men transgressed and therefore were punished the Apostle sheweth in the next raise that euen death raigned ouer them which had committed no actuall sinne as Adam had done and therefore death was inflicted as a punishment not onely of actuall but originall sinne Beza 29. Quest. How death is said to haue raigned from Adam to Moses 1. Origen distinguisheth betweene the word pertransijt entred or passed which the Apostle vsed before v. 12. and regnavit raigned death entred ouer all both the iust and vniust but it raigned onely in those qui se peccato tota mento subiecerunt which did giue themselues wholly vnto sinne But the Apostle speaketh generally of all not onely of some that death raigned vpon by the generallitie of death he prooueth the generallitie of some and by this word regno he sheweth potentiam mortis the power of death tha● none could resist it Martyr instar tyranni saeuijt it raged like a Tyrant Pareus 2. By death some vnderstand mons anima the death of the soule that is sinne which raigned from Adam vnto Moses Haymo Hug. but it is euident that the Apostle in this discourse distinguisheth death from sinne and prooueth by the effect the vniuersalitie of death brought in by sinne the generalitie of sinne also Origen seemeth to vnderstand mortem gehennae the death of hell vnto which all descended and therefore Christ went to hell to deliuer them this sense followeth also the ordinarie glosse and Gorrhan But in this sense it appeareth not why the Apostle should say vnto Moses for they hold that all the iust men euen vnder the law also went to hell But in truth the death of hell raigned not ouer the righteous either before the law or after from the which they were deliuered by Christ therefore the death of the bodie is here vnderstood which entred vpon all euen ouer infants which sinned not as Adam did 3. Vnto Moses 1. Origen by Moses vnderstandeth the Law and by the law the whole time of the law vsque ad adventum Christi vnto the comming of Christ who destroied the kingdome of sinne so also Haymo but in that the Apostle setteth Moses against Adam it is euident that he vnderstandeth the time when the law was giuen and what law he speaketh of is further shewed v. 20. The Law entred that offence should abound the dominion then of sinne and death there ended not 2. Some thinke this limitation is set because men were more afraid of death before Christs comming then after because they had not such hope of the resurrection Gorrhan but it is an hard and forced exposition to interpret vnto Moses vnto the comming of Christ as is shewed before 3. Some thinke it is said vnto Moses because then a remedie was giuen by the law in restraining of sinne and then first in Iudas capit destrui regnum mortis the kingdome of sinne beganne to be destroied and now euery where gloss ordinar but the law gaue no remedie against sinne for sinne then abounded much more v. 20. and the Apostle said before c. 4.15 That where no law is there is no transgression there is no such knowledge of sinne 4. Therefore vnto Moses noteth the time of the giuing of the law vsque ad legem per Mosen promulgatam vnto the law published by Moses gloss ordin not that death raigned not after Moses also but this is added to shew that death was in the world euen before the law Lyran. and so consequently sinne for of those greatest doubt might be made which liued before the law whether death entred vpon them as a punishment of their sinne 30. Quest. Of the meaning of these words which sinne not after the similitude of the transgression of Adam This verse hath diuers readings 1. some doe referre the last words after the similitude of the transgression of Adam vnto the first part of the sentence death raigned 2. some doe ioyne it with the next words before which sinned and of either of these there are seuerall opinions 1. They which distinguish the sentence and ioyne the first and last words together some as Chrysostome giue this sense that as death raigned vpon Adam so likewise it raigned ouer his posteritie but others doe make this the cause of death and mortalitie because they are borne like vnto Adam that is destitute of originall iustice Lyranus Tolet. annot 19. Tolet further would confirme this interpretation by diuers reasons 1. the preposition is 〈◊〉 which with a dative case sheweth the cause whereas an other word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is vsed to signifie in as Philip. 2.7 He was found in shape as a man and Rom. 8.3 In the similitats of sinneful flesh 2. the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 similitude sheweth the similitude and likenes of nature 3. and this is most agreeable to the Apostles purpose to shew the cause why death raigned ouer all because they are borne sinners like vnto Adam Contra. 1. The Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is sometime taken for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in as before in the 12. vers 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in whome and Tolet himselfe in that place sheweth that it is so vsed in other places of Scripture annot 15. 2. The word of similitude is better referred to the qualitie of Adams sinne then to the conformitie in nature 3. Neither needed the Apostle here shew the cause why death raigned ouer all but he bringeth in this as a proofe of that which he saide vers 12. that all sinned in Adam because all are subiect to death euen they which commit not actuall sinnes as infants it was therefore impertinent to repeat that which he intendeth to prooue 4. Now further this distinction of the verse is ouerthrowne by these two reasons 1. if the Apostle had saide ouer those which 〈…〉 and should haue put to no other addition he had contraried himselfe hauing set it downe vers 12. that in Adam all sinned and death therefore went ouer all how the● could he say that death raigned ouer those that sinned not
Sathans worke the strong man could not be bound but by a stronger then he Mart. And more particularly this excellencie appeareth in the author and efficient cause Adams sinne was vnius puri hominis of one and the same a meere man but the gift was Christi hominis Dei of Christ God and man Lyran. that was of our but this non solum patris sed filij gratia was not onely the grace of God the father but of his sonne Chrysost. 2. An other point of excellencie is generally in the worke it selfe and the manner of it 1. if sinne beeing a privative were so forcible vnto condemnation much more the iustice and grace of Christ beeing a thing positive is auaileable fortior vita quam mors iustitia quàm peccatum life is stronger then death and righteousnes then sinne Origen 2. fortius est mortuum resuscitare c. it is a more powerfull thing to raise one beeing dead then to kill one that is aliue Osiand 3. Chrysostome addeth further magis videtur rationi consonum c. it seemeth more agreeable to reason that one man should purchase saluation and redemption then condemnation to and for an other if then that were done which was more against reason for one to worke an others condemnation much more the other 3. As our redemption and iustification by Christ is more excellent then our condemnation by Adam in respect of the more excellent and powerfull cause as the Apostle sheweth v. 15. as is before expressed so it excelleth in regard of the more excellent fruits and effects whereof one is declared v. 16. that whereas one offence of Adam entred vnto the condemnation of many in Christ not onely that sinne is pardoned but all other our actuall sinnes non solum illud peccatum per gratiam est oblatum sed reliqua omnia not onely that fault is taken away by grace but all the rest also Chrysost. 4. An other effect is that in Christ we receiue abundance of grace v. 17. non tantum peccata sublata sed iustitia prastita our sinnes are not onely taken away but righteousnes also is giuen vs Chrysost. which he further thus setteth forth by this similitude like as if a Prince should deliuer a man that is enthralled with his wife and children and not onely restoare him to libertie but set him in a princely throne or as if a medecine should be giuen not onely to heale the disease but whereby the bodie should be made much stronger Lyrau so Christ non solum iustificat à peccatis sed etiam inducit ad gloriam doth not onely iustifie vs from our sinnes but also bringeth vs to glorie Lyran. 5. Chrysostome addeth one excellent priuiledge further which we obtaine in Christ that whereas death came by Adam in Christ we obtaine that by death we receiue no hurt sed plurimi luchri tulerimus but much good as 1. death perswadeth vs and the remembrance thereof to liue soberly and honestly 2. hic sunt Martyrum coronae death was the occasion of the crowne of martyrdome 3. and thereby we are made fitte for immortalitie 6. Origen herein placeth the excellencie of this effect that not onely death no longer raigneth sed duo conferuntur bona two good things are conferred life is giuen in stead of death Christ our life raigneth in vs and we also shall raigne in life with him This then is the abundance of grace that we receiue in Christ. 1. in that we are not onely purged from our sinnes but iustified in Christ. 2. and sanctified in him 3. made fellow heires with Christ and restored to be the sonnes of God 4. and brought to euerlasting glorie 36. Quest. Some other opinions refused wherein this excellencie should consist 1. Some thinke that herein consisteth the excellencie of grace because the sinne of Adam was deriued onely vnto men the grace of Christ is reuealed to Angels Perer. disput 12. This is true that euen the Angels doe stand by Christ but it is not the meaning of Saint Paul here for he speaketh expressely of the abounding of this gift of iustification vnto men v. 18. 2. Pererius further saith that by originall sinne which we haue from Adam we are onely made subiect poenae damni to the penaltie of losse which is the privation of the grace and glorie of God but in Christ we are deliuered from the penaltie not onely damni of the losse but sensus of feeling and suffering the torments of hell But the Apostle is contrarie who saith that by the offence of one sinne came vpon all to condemnation v. 18. the euerlasting condemnation then of bodie and soule is due vnto men by nature in respect of originall sinne without the mercie of God in Christ and elswhere the Apostle saith we are all the children of wrath by nature Eph. 2.2 to the children of wrath belongeth all kind of punishment not onely in the priuation of life and glorie but in the actuall feeling and suffering of eternall torments 3. The ordinarie glosse saith that death in Adam raigned onely temporaliter temporally but grace and life in Christ eternally but death in Adam should haue raigned eternally if Christ had not redeemed vs not onely temporall but eternall death is the reward of 〈◊〉 then seeing all sinned in Adam all by nature are subiect euen to eternall death 4. Pet. Martyr obserueth out of Oecumenius an other point of excellencie in Christ aboue Adam for Adams sinne cooperans habuit omne nostrum peccatum had euerie one of our sinnes to helpe and worke together with it but the grace of Christ came vpon all sine nostra cooperatione without our ioynt working for not onely the faithfull and beleeuers but infidels also and vnbeleeuers shall rise againe from death But Pet. Martyr taketh these exceptions to this obseruation 1. Adams sinne without our actuall sinnes was sufficient to condemne his posteritie 2. though the vnbeleeuers shall rise againe it shall be to their further condemnation it shall be no benefit vnto them 3. though Gods grace doe worke without vs yet there is somewhat required in the faithfull that they should beleeue though that also be the gift and worke of God in vs. 5. Wherefore the true excellencie of the grace of Christ aboue the sinne and condemnation by Adam consisteth in those points declared in the former question because in Christ we are restored to a more excellent state then we lost in Adam 1. by Adam we are depriued of a temporall paradise in Christ we are restored to an heauenly 2. in Adam we are excluded from the eating of the materiall tree of life but in Christ we feede of the bread of heauen which giueth eternall life 3. in Adam it was giuen vs posse non mori non peccare a possibilitie not to sinne not to die but in Christ we shall obtaine non posse peccare mori that we cannot die nor sinne in the next life 4. by Adams sinne we are
compared to the beasts that perish Psal. 49.12 but in Christ we are made like vnto the Angels In these and other points is our state more perfect in Christ then it should haue beene in Adam if he had not sinned Quest. 37. In what sense the grace of God is said to haue abounded vnto more v. 15. The vulgar Latine giueth occasion of this question which in the first clause readeth multi many be dead thorough the offence of one but in the second he saith grace in plures abundavit hath abounded vnto more and this reading seemeth Origen to follow Here then many doe busie themselues to shewe how grace in Christ hath abounded vnto more then sinne in Adam 1. Origen saith that they are said to be more because Adam himselfe from whom the death of sinne was deriued vnto others additur numero eorum c. is added to the number of them which haue receiued grace in Christ But this is too curious neither agreeable to the Apostles meaning for seeing the comparison is instituted betweene Adam and Christ though Adam indeede were saued by Christ yet each of these Adam and Christ with their ofspring must be considered here as in themselues neither can the adding of one to this number make them more which haue obtained grace in Christ then them which are lost in Adam 2. Some by those many which are dead in Adam vnderstand onely those which sinned by imitating of Adam that is commit actuall sinnes and so they reade the former verse affirmatiuely Death raigned ouer those which sinned after the like manner of the transgression of Adam and then the grace of Christ aboundeth vnto more euen vnto infants that sinned not in like manner as Adam did that is actually thus Ambros. gloss ordinar Gorrhan But in this sense infants should be out of the number of those that are dead in Adam whereas the Apostle saith in whom all haue sinned yea infants and all sinned in Adam 3. Pererius hath this quaint obseruation that there may be found of Adam carnally propagated and yet not infected with his sinne as the Blessed Virgin Marie yet none can be found spiritually regenerate but by the grace of Christ But this conceit of his is against the Apostle who saith that in Adam all sinned and Origen thus collecteth videsne vt à peccato nullum Paulus excuset see you not how the Apostle excuseth none from sinne If all haue sinned in Adam then cannot the Virgin Marie be exempted from originall sinne 4. Pererius hath an other conceit that the grace of Christ is said to haue abounded vnto more because that if God should create a newe kind of men not of Adam they should stand in neede of the grace of Christ and yet they not comming of Adam could not be infected with his sinne Perer. disput 10. But S. Paul speaketh not of a possibilitie of supposall how grace might abound vnto more but of the actuall and reall abounding of grace vnto many in Christ and if there were a newe creation of men they should be created in a perfect estate as Adam was before his fall and so should not keeping of that state haue neede of a redeemer in that behalfe 5. But this is a needelesse question seeing that in the originall in both places the Apostle vseth the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 multi many not in the comparatiue plures more therefore this question is impertinent how the grace of Christ is said to haue abounded vnto more Neither doth the Apostle giue vnto the grace of Christ the preheminence in respect of the number but of the more powerfull effect as is shewed before quest 35. 6. Haymo in both places vnderstandeth the elect they are the many which are dead in Adam temporally and they are the many vnto whom grace hath much more abounded because in Adam onely they are infected with originall sinne in Christ both originall and actuall are pardoned But those whom the Apostle here calleth many ver 18. he expresseth to be all he meaneth then all mankind in generall which die in Adam Quest. 38. How all men are said to be iustified in Christ v. 18. 1. Huberus therein ioyning the right hand of fellowship with the old Pelagians hence would prooue the Vniuersalitie of grace that all in Christ are absolutely iustified as in Adam all die But then it would followe by the force of the Apostles comparison that all should verily be saued in Christ as they are by nature sinners in Adam see the confutation of this error at large among the controuersies 2. Some vnderstand this of the sufficiencie of iustification by Christ that it is sufficient for all if they had grace to receiue it Lyran. But the Apostle speaketh not of a possibilitie of iustification but of an actuall collation of this benefit as Adams sinne really and actually is transfused to his posteritie 3. Tolet vnderstandeth generally all men whosoeuer and by the iustification of life he would haue signified the resurrection which shall be of all men in generall both good and bad as all men are subiect to death in Adam both good and bad But the Apostle before v. 17. called that raigning in life which here he nameth the iustification of life but the wicked that rise againe shall not raigne in life therefore they are not partakers of the iustification of life 4. Haymo better vnderstandeth here the vniuersalitie of the elect omnes electos praedestinatos ad vitam all that are elect and predestinate vnto life that as Adam infected all his posteritie carnally descending of him so Christ iustifieth all which beleeue in him to the same purpose Augustine vnderstandeth omnes viuificandos all that are to be quickened and made aliue because none are iustified but in Christ lib. 6. cont Iulian. c. 12. so the interlinearie glosse vnderstandeth omnes sui all that are Christs all are iustified qui sunt Christi which are Christs Pareus Quest. 39. Why the Apostle saith v. 19. By one mans disobedience many were made sinners and not all 1. Origen by sinnes here vnderstandeth those which continue in a custome of sinne a righteous man may sinne but he therefore cannot be called a sinner and so not all borne of Adam but many are said to be sinners to the same purpose Tolet annot 25. But the Apostle speaketh here of Adams disobedience whereby many were sinners which is deriued by propagation and learned by imitation therefore he speaketh generally of all that sinned in Adam and not onely of some speciall sinners 2. Theodoret thinketh the Apostle nameth many because all did not continue in Adams sinne but some permanserunt in decretis naturae c. did remaine in the decree of nature and followed vertue as Abel Henoch Noe c. But euen those also were borne in sinne as the Apostle said before v. 12. that all sinned in Adam and they were sinners by nature though regenerate by Christ. 3. Tolet thinketh the Apostle hath
also that he was endued with an humane soule which though it be not here comprehended vnder the name of flesh yet it followeth by necessarie consequence that hauing an humane bodie he likewise receiued of God a reasonable soule as he himselfe saith Matth. 26.38 My soule is heauie vnto death his diuine spirit was not subiect to griefe or heauines This ouerthroweth the heresie of the Apollinarists which denied Christ to haue an humane soule but affirmed that his flesh was animated by his diuine nature 7. Controv. That the Romane faith is not the same now which was commended by the Apostle v. 8. Your faith is published through the whole world Pererius among other commendations of the Romane faith alleadgeth this That the Romane Church hath kept inviolablely the faith once receiued by the Apostles and therefore the fathers Ireneus Tertullian Opsatus by this argument vsed to confute heretikes because they dissented from the faith of the Church of Rome The Rhemists also alleadge diuers testimonies of the fathers in the commendation of the Romane faith as of Cyprian who saith whose faith was praised to whom misbeleefe can haue no accesse epist. 55. nu 6. likewise Hierome the Romane faith commended by the Apostles mouth will receiue no such deceits nor can be changed possibly though as Angel taught otherwise beeing sensed by S. Pauls authoritie adv Ruffin l. 3. c. 4. Contra. 1. The meaning of these fathers is not to giue such priuiledge vnto the Romane Church as that it should neuer faile in faith for Cyprian though in error himselfe chargeth Stephanus Bishop of Rome with error and Hierome sheweth that Liberius Bishop of Rome fell into heresie catalog and he himselfe reprooueth the custome of the Church of Rome and preferreth the custome of the Catholike Church in all the world● Evagrio 2. But they giue this commendation of the Romane faith which was commended by the Apostle which while the Church of Rome held as it did vntill those times it could not possibly erre Now beeing fallen from that faith more then any Christian Church in the world it hath lost this commendation which S. Paul gaue of the faith of the Romanes therefore as P. Martyr well saith dolendae magis sunt vices Romana Ecclesia c. this change of the Church of Rome is much to be lamented which beeing sometime so highly commended by the Apostle is now become the seat of Antichrist as at Ierusalem Antioch Alexandria Constantinople which were sometime famous Churches the Mahometarie profession is now receiued and the Christians that are there are addicted to infinite superstitions 8. Controv. That the Pope is not vniuersall Bishop v. 5. By whome we haue receiued grace and Apostleship c. among all the Gentiles hence the Romanists may pretend the Popes vniuersall Pastorship ouer all the world because he succeedeth the Apostles Contra. 1. Other Bishops also as well as the Pope succeeded the Apostles therefore they also may chalenge as well as he to be vniuersall Bishops 2. But neither they nor he doe succeede the Apostles in their speciall calling to be Apostles but in their generall ministerie in office in beeing Pastours and Bishops 3. The Pope chalengeth to be Peters successour not Pauls but Peter was the Apostle of the circumcision not of the vncircumcised Gentiles 4. Gregorie the 1. Bishop of Rome condemneth the title of vniuersall Bishop and thus wrote concerning Iohn Patriarke of Constantinople who affected that title lib. 6. epist. 30. Ego fideliter dico quia quisquis se vniuersalem sacerdotem vocat vel vocari desidevat in electione sua Antichristū praecurrit c. I speak confidently that whosoeuer calleth himselfe vniuersal Priest or desireth to be so called in his pride forerunneth Antichrist likewise in the Africane Councell it was thus decreed the Bishop of the first Sea shall not be called the Prince of Praists or the chiefe Priest but onely Bishop of the first Sea Vniuersalis autem nec etiam Romanus pontifex appelletur c. But no not the Bishop of Rome shall be called Vniversall distinct 100. primae sedis Controv. 9. Against the Popish distinction between 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to worship and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to serue ver 9. Whom I serue in my spirit 1. The Romanists make this difference they take the first to signifie religious worship due onely vnto God the other to betoken seruice which is giuen vnto Saints and men Bel. lib. 1. de Sanctor beatitud c. 12. Erasmus much dissenteth not sauing that he vnderstandeth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be worship which is giuen Diuis aut Deo to Saints or God Contra. That these words are indiffently taken for the same is euident both by the Scripture and prophane writings 1. as the Apostle here saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whom I worship so in other places he vseth the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to serue Act. 10.19 Rom. 7.6 and 12.11 Ephes. 6.7 Philip. 2.22 Pareus And as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to serue is giuen vnto God so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which they would haue onely to signifie to worship is vsed of men as in Leviticus 23.7 where it is said thou shalt doe no seruile worke the words are as the Septuag translate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 likewise Deuter. 28.48 where it is said thou shalt serue thine enemies the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2. likewise these words are in forren writers taken in the same sense as Pet. Martyr sheweth out of Suidas that at the first 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 was the same with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but that the first word afterward was taken to be of the same sense with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to worship So also Xenophon lib. 3. Cyropaid bringeth in the husband thus speaking vnto Cyrus concerning his wife that he had rather giue his life then she should serue the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Beza also sheweth the same out of Pindarus in Olymp. od 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a reward for seruice So that the vanitie of this distinction sufficiently appeareth the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is derived of the particle 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is added for more vehemencie and the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifieth to tremble because it is the vse of seruants to be much afraide and tremble at the presence of their Masters Erasmus This diuise then will not serue their turne to coine two kinds of religious seruice by this curious distinction one peculiar vnto God the other vnto Saints Controv. 10. That God onely is spiritually to be serued and worshipped v. 9. Whome I serue in the spirit God onely is so to be serued as our Blessed Sauiour saith Matth. 4.10 thou shalt worship the Lord thy God and him onely shalt thou serue Origen saith lib. 1. in epist. ad Roman Nos nullam creaturam sed patrem filium spiritum sanctum adoramus colimus we worship no creature but
promised but that he had also a particular confidence of his acceptance with God and remission of his sinnes in the Messiah promised doth euidently appeare by these two arguments 1. The Apostle saith that Abraham was partaker by faith of that blessednesse which the Prophet Dauid speaketh of v. 7. Blessed are they whose iniquities are forgiuen then it followeth ver 9. Came the blessednesse vpon the circumcision or vpon the vncircumcision 2. the like faith was imputed to Abraham for righteousnesse which is imputed to vs v. 23. but our faith is to beleeue that Christ was put to death for our sinnes and rose for our iustification v. 25. therefore Abrahams faith was an assurance of remission of his sinnes in Christ. Controv. 15. That faith doth not iustifie by the merit or act thereof but onely instrumentally as it applyeth and apprehendeth the righteousnesse of Christ. Bellarmine hath an other sophisticall collection vpon these words v. 22. therefore it was imputed to him for righteousnesse here saith at the Apostle rendreth the reason why faith was imputed to Abraham for righteousnesse because he in beleeuing gaue glorie vnto god therefore he was iustified merito fidei by the merit or worthinesse of faith which notwithstanding was his grace and gift Bellar. lib. 1. de iustif c. 17. Contra. 1. Abraham was not iustified because he in beleeuing gaue glorie vnto God that indeede was an act and fruit of his faith but it was his faith onely for the which he was iustified as the Apostle saith afterward v. 24. it shall be likewise imputed to vs for righteousnes which beleeue c. 2. the Apostle saith to him that worketh not but beleeueth c. faith is counted for righteousnesse then it will followe that where faith is counted or imputed for righteousnesse there is no worke faith then iustifieth not as a worke by the act of beleeuing for then faith should not iustifie without works which is the scope of all the Apostles discourse that by faith righteousnes is imputed without workes v. 6. faith then doth not iustifie actiuely as it is a worke but passiuely as it apprehendeth the righteousnesse of Christ. 3. If faith be the gift of God as Bellarmine confesseth then can it not merit for he that meriteth must merit of his owne where there is grace and fauour as in the bestowing of gifts freely there is no merit v. 4. 4. I will here oppose against Bellarmine the iudgement of Tolet and so set one Iesuite against an other and a Cardinall against his fellowe he thus ingeniously writeth vpon these words non existimes Paulum merito fiderascribere iustitium c. thinke not that Paul ascribeth righteousnesse to the merit of faith as though because he beleeued he was worthie of the righteousnesse of God but he signifieth Deum ex gratia acceptare fidem nostram in iustitiam that God of grace and fauour accepteth our faith for righteousnesse Controv. 16. The people are not to be denied the reading of the Scriptures v. 23. Now it is not written for him onely but for vs c. Hence it is euident that the Romanists offer great wrong vnto the people of God in barring them from the reading of the Scriptures for they are to be admitted to the reading of the Scriptures for whom they are written but they are written for all that beleeue in Christ the reading then of the Scripture serueth to cōfirme our faith therfore they belong generally vnto the faithfull Par. But it will be obiected that the vnlearned doe not vnderstand the Scriptures and therefore they are to depend vpon the fathers of the Church for the vnderstanding of them and not to venture vpon them themselues Answ. 1. Nay the sense of the Scripture is most safely taken from the Scripture which is the best interpreter of it selfe 2. the Fathers and expossitors are to be heard and consulted with so farre forth as they agree with the Scriptures but the sense of the Scripture 〈◊〉 not depend vpon their fancies which haue no warrant by Scripture as Hierome vpon the● 23. chap. of Mathew giueth instance of a certaine interpretation of one of the Father● that Zacharias the sonne of Barachias mentioned there v. 35. to haue beene slaine betweene the Temple and the Altar was Zacharie the father of Iohn Baptist And Hierome searching out which of the Fathers had made this interpretation found that it was Basil and then he concludeth this seeing it hath no warrant out of the Scriptures eadem facilitate contemnitur qua probatur is as easily reiected as it is affirmed See further of the vulgar reading of Scripture and of the manner of interpreting the same Synops. Centur. 1. err 3. and err 9. Controv. 17. Against the heretikes which condemned the old Testament and God the author thereof v. 24. Which beleeued in him that raised vp Iesus c. Origen very well inferreth vpon these wordes that seeing the God whom Abraham beleeued was able to quicken the dead was the same that raised Iesus from the dead non erat alius Deus legis alius Domini nostri Iesu Christ. c. there was not then one God of the law and another of our Lord Iesus Christ c. But there was the same God of the old and new Testament which is obserued by Origen against the wicked Marcionites and Manichies who condemned the old Testament and the author thereof So also whereas the same heretickes vrged these wordes of the Apostle v. 15. where no law is there is no transgression and thereupon inferring the contrarie where there is a law there is transgression would thereby conclude that the law is the cause of transgression and so condemne the law Origen doth thus returne this their collection vpon themselues that as where the law is there is transgression of the law so where faith is there is transgression against faith but as faith is not the cause vt quis praeuaricetur à fide that one transgresse against faith neither shall the law be the cause of transgression against the law Controv. 18. Whether iustification consist onely in the remission of sinnes v. 25. Who was deliuered to death for our sinnes and is risen againe for our iustification Pererius taketh occasion here to inuergh against Protestants thus affirming of vs qui ●●●●em vim iustificationis ponunt in sola remissione peccatorum donationem vero iustitiae c. which doe place all the force of iustification onely in the remission of sinnes but the donation of iustice whereby the minde is rectified and newenesse of life wrought in vs they do reiect and abandon Perer. disput 10. err 49. and to the same purpose Bellar. lib. 2. de iustif c. 6. and the Rhemists take vpon them to confute the Protestants because they hold iustification to be onely remission of sinnes and no grace inherent in vs annot in 4. ad Rom. Sect. 6. Contra. 1. It is a false imputation that we place iustification onely in the remission of
by righteousnes thorough Iesus Christ v. 21. And further this is yet more euident where the Apostle saith Rom. 4.25 Christ was deliuered to death for our sinnes and is risen againe for our iustification whence it is gathered that iustification is more then remission of sinnes onely which as it was wrought by his death so the other was compassed by all other his holy actions Piscator answereth that iustification is here affirmed of the resurrection because it is an euident demonstration of our iustification which was obtained by the death of Christ. But I preferre rather Augustines interpretation lib. 10. cont Faust. c. 10. Ista resurrectio credita nos iustificat c. this resurrection of Christ beeing beleeued doth iustifie vs non quod reliqua opera merita Christi excluduntur c. not that the rest of his merits and works are excluded sed omnia consummantur c. but because all was perfected and finished in his death and resurrection here Augustine affirmeth two things both that all Christs merits and works concurre in our iustification as also that the beleeuing of Christs resurrection is as verily a cause of our iustification not a demonstration onely as his death was of the remission of our sinnes See before this place more fully expounded quest 42. and Piscators exposition refuted artic 5. So then to finish this matter if Christs death onely effected and wrought our iustification then should the rest of his workes and actions be superfluous whereas whatsoeuer he did in life or death was wrought for vs as Thomas in his commentarie vpon this place alleadgeth out of Damascen omnes passiones actiones illius humanitatis fuerunt nobis salutifera vtpote ex virtute divinitatis prouenientes all the passions and actions of his humanitie did tend vnto our saluation as proceeding from the vertue of his Diuinitie 6. Morall observations v. 7. Blessed are they whose iniquities are forgiuen Peter Martyr here noteth well that our sinnes onely doe hinder our blessednes for iustificatio est inchoata beatitudo our iustification is an happines inchoate or begun so then when our sinnes shall be fully taken away then our beatitude and blessed estate shall no longer be deferred as our happines begunne bringeth with it the remission of sinne so when it is finished all our sinnes with the remainder of them shall be cleane purged v. 13. The promise that he should be heire of the world Although the faithfull haue the promises of this life so farre as the Lord seeth it to be expedient for them yet their peculiar inheritance is the kingdome of heauen the children of God therefore must comfort themselues in the hope and expectation of their proper inheritance though in the meane time they be stripped and dispossessed of the things of this life As Abraham had the land of Canaan promised him and yet he himselfe had no inheritance in it no not the breadth of a foote Act. 7.5 so we must be reuiued with the hope of our celestiall inheritance though we possesse little in this world as Abraham was promised to be heire of the world not so much of that present as of that to come v. 18. Abraham aboue hope beleeued vnder hope This teacheth vs that we should neuer despair or cast off our hope but comfort our selues in God though we see no meanes as Abraham beleeued Gods promise concerning the multiplying of his seede though he saw no reason thereof in nature such a godly resolution was in Iob cap. 13.15 Though he slay me yet will I trust in him Then God showeth himselfe strongest when we are weakest and his glorie most appeareth when he helpeth vs beeing forsaken of all other worldly meanes v. 20. And gaue glorie vnto God As Abraham praised and glorified God for his mercie and truth so we ought to magnifie God and set forth his praise for all his mercies toward vs the Lord is not so well pleased with any spirituall sacrifice and seruice as when he returne vnto the praise of euery good blessing as the Prophet Dauid saide Psal. 116.12 What shall I render vnto the Lord for all his benefits I will take the cuppe of sauing health and call vpon the name of the Lord this is all the recompence that either God expecteth at our hands or we are able to performe to giue him thanks for all his benefits v. 23. Now it was not written for him onely c. but for vs c. Seeing then that the Scriptures are written generally for all the faithfull we haue all interest in them and therefore euerie one of Gods children should hereby receiue encouragement diligently and carefully to search the Scriptures as appertaining and belonging euen vnto him as our Sauiour saith Ioh. 5.39 Search the Scriptures for in them you thinke to haue eternall life who would not search his ground verie deepe if he thought he should finde gold there so much more should we be diligent in searching the Scriptures which shewe vs the way to eternall life which is farre beyond all the treasures of the world v. 25. Who was deliuered to death for our sinnes Seeing then that Christ died not in vaine but brought that worke to perfection for the which he died this now maketh much for the comfort of Gods children that their sinnes are verily done away in Christ and blotted out in his death this was S. Pauls comfort that Christ came into the world to same sinners of whom he was the chiefe 1. Tim. 1.15 This also teacheth vs to die vnto sinne which was the cause that Christ was giuen vp vnto death as Origen well obserueth quomodo non alienum nobis inimicum omne ducitur peccatum c. how shall not euerie sinne seeme strange and as an enemie vnto vs for the which Christ was deliuered vp vnto death The fifth chapter 1. The text with the diuers readings v. 1. Then beeing iustified by faith we haue peace not let vs haue peace S. L. toward God thorough our Lord Iesus Christ 2 By whome also we haue had accesse thorough faith into this grace wherein we stand by the which we stand Be. and reioyce vnder the hope Be. G.V. in the hope L.S. of the glorie of God of the sonnes of God L. but this is added 3 Neither that onely but also we reioyce in tribulation knowing that tribulation of afflection V.S. oppression Be. bringeth forth patience worketh G. in vs S. but this is not in the originall 4 And patie●●●e proofe B.S.L.V. or experience Be. G. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gr. and proofe or experience hope 5 And hope maketh not ashamed because the loue of God is shedde abroad in our hearts by the holy Ghost which is giuen vnto vs 6 For Christ when we were yet weake at his time B.G. that is the appointed time S. according to the time Gr. died for the vngodly not to what ende when we were yet weake died Christ for the
first Adam sinned beeing in and a part of the world and in him all mankind sinned beeing then in his ioynes 21. Quest. And death by sinne what kind of death the Apostle speaketh of 1. Ambrose here vnderstandeth onely the death of the bodie when the soule is separated from the bodie There is an other death saith he which is called the second death in hell quam non peccato Adae patimur sed eius occasione proprijs peccatis acquiritur which we suffer not by reason of Adams sinne but by occasion thereof it is procured by our sinnes so Ambrose is herein deceiued for Adam was threatned to die the same day he should eate of the forbidden fruit Gen. 2.17 but he died not then the bodily death Augustine who seemeth to be of the same minde with Ambrose that the death of the bodie onely was threatened not the second death quod eam Deus occultam esse volait propter dispositionem novi Testamenti c. which God would haue kept secret because of the newe Testament wherein it should be manifestly declared Augustine I say thus answereth this reason that although Adam and Eue did not that day die the corporall death yet because from that time forward mutata in deterius vitiata natura their nature decayed and was corrupted and the necessitie of death was brought in they then beganne to die c. and Ambrose to the same purpose saith that there was after that no day not houre wherein they were not merit obnoxij subiect to death But the words of the text moriendo morieris in dying thou shalt die doe seeme to imply an actuall death which then they should die not a potentiall onely Pererius is of the same opinion numer 38. that S. Paul here speaketh of the death of the bodie because after our Parents had eaten of the forbidden fruit the Lord said to Adam Dust thou art and to dust thou shalt returne But this is no good argument they were subiect to the death of the bodie Ergo to no other death 2. Some were of opinion that the spirituall death is here onely meant because they did not the same day die the death of the bodie but liued 900. yeares after so Philo lib de ●legor leg Mosaic and Eucherius lib. 1. in Genes Gregor epistol 31. ad Eulog the Pelagians to whom consenteth impious Socinus were also of the same opinion that the spirituall death onely must be here vnderstood but vpon an other reason because they thought the death of the bodie to be naturall But neither of th●● reasons conclude not the first for the same day they became mortall though actually they died not nor the second for Adam being created according to Gods image was made immortall he was not then mortall by nature 3. Pererius hath here an other conceit by himselfe that the death of the soule was also a companion of originall sinne if it be taken onely for the separation of the soule from God and the privation of eternall life but not as it signifieth beside the euerlasting torments of hell numer 39. But 1. this assertion includeth a contradiction for if the death of the soule depriue sinners of eternall life it consequently casteth them downe to hell 2. seeing Christ the second Adam deliuered vs from that thraldome whereunto we were brought by the sinne of the first Adam and he hath redeemed vs from the torments of hell it followeth that by Adams transgression we were made guiltie of hell 4. Wherefore the founder opinion is that sinne brought into the world the death both of bodie and soule as Haymo well interpreteth mors animae corporis in omnes homines pertransijt the death both of the bodie and soule went ouer all men c. Origen giueth this reason these two kinds of death are here signified quia corporalem mortem vmbram illia● dixeris c. because you may call the corporall death a shadow of the other namely the the death of the soule that wheresoeuer that invadeth the other doth necessarily followe c. he thinketh the death of the soule to be here specially meant as in that place of Ezechiel The soule that sinneth shall die but so as the corporall death must necessarily followe Theophylacts reason concludeth as much who saith by the sinne of one sinne and death invaded the world abcessisseque hominis vnius id est Christi virtute and both are remooued and taken away by the vertue and strength of one that is Christ c. Thus then the argument is framed what is recouered in Christ was lost in Adam but Christ restoareth vs both to the eternall life of the soule and the life of the bodie in the resurrection therefore by Adams transgression we died both in bodie and soule Pareus Pet. Martyr addeth further that as there is a double life of the soule whereby we seeke such things at are heauenly and spirituall and of the bodie which seeketh those things that concerne the preseruation of the bodie so vtramque hanc vitam mors inflicta propter peccatum sustulit so both these liues death inflicted by sinne hath taken away Faius giueth this reason in Adam we are the children of wrath now the wrath of God invadeth not the bodie onely but the soule also By death then here we must vnderstand first the spirituall and eternall death of the soule which is to be cast out of Gods presence into hell whereunto all are subiect without the mercie of God in Christ secondly the death of the bodie which is the separation of the soule from the bodie thirdly all the forerunners and consequents of both these deaths as sickenesse weakenes corruption in the bodie griefe horror despaire and such like in the soule Pareus Quest. 22. Whether the death of the bodie be naturall or inflicted by reason of sinne 1. Seneca hath this saying mors hominis non poena est sed natura death is the nature of man not a punishment and of the same opinion seemeth Iosephus to be who writeth lib. 1. antiquit that Adam if he had not sinned futurum fuisse longissima vita tardissimaque senectute should haue had a long life and a slow old age c. he thinketh then that he should haue died though it had beene long first The Pelagians also were in the same error that Adam was by reason of his nature subiect to death not because of sinne as Agustine reporteth their opinion lib. 1. de peccat merit c. 9. and wicked Socinus agreeth with them that death is naturally incident to men as to briut beasts and that Adams posteritie is subiect to death propter propagationem generis non imputationem peccati because of the propagation of their kind and nature not for the imputation of sinne 2. But this opinion is diuersly confuted by the Scriptures 1. Man was at the first created according to Gods image then as God is immortal so man if he had not sinned should also haue
beene immortall 2. the Apostle saith Rom. 6.23 the wages of sinne is death he speaketh of death in generall euerie kind of death both spirituall and corporall is the reward of sinne 3. the propagation of sinne doth indeede bring with it also propagation of death as the Apostle here saith sinne entred by Adam and death by sinne if sinne then had not entred neither should death haue entred 3. But thus it is obiected on the contrarie that death to mankind is naturall and not brought in by sinne 1. Obiect The bodie of man is compounded of dissonant and contrarie qualities and therefore naturally is apt to be dissolued and if there be a naturall aptnesse and power to die there should also haue followed a naturall act of dying Answ. 1. Pererius answeareth that indeede if man be considered secundum nudam natura conditionem according to the bare and naked condition of his nature he was by nature mortall as other creatures but beeing considered as he receiued a supernaturall grace from God death was not naturall but a punishment of sinne Perer. numer 34. But this answear is insufficient and vntrue for there should not haue beene so much as any possibilitie of death in the world if sinne had not entred he then answeareth onely concerning the act of dying which should be suspended by a supernaturall gift he taketh not away the possibilitie of dying and this supernaturall gift was no other then the dignitie and excellencie of mans nature made by creation immortall if he had not sinned 2. wherefore our more full answear is that mans bodie though consisting of diuerse elements yet was made of such an harmonaicall constitution and temper as no dissolution should haue followed if he had not sinned such as shall be the state and condition of our bodies in the resurrection 2. Obiect If death be the punishment of sinne God should be the author of death because he is the author of punishment Answ. 1. Pererius saith that God is not directly the cause of death but either consequenter by way of consequent because he made man of a dissoluble matter whereupon death ensueth or occasionaliter by way of occasion because he tooke away from man that supernaturall gift whereby he should haue beene preserued from mortallitie but God efficiciter is not the efficient cause of death which is a meere priuation But this answear also is insufficient for neither should death haue followed by reason of any such dissoluble matter if Adam had not sinned neither needed there any such supernaturall gift beside the priuiledge and dignitie of mans creation 2. wherefore we answer further that as God created light darkenes he created not but disposed of it so he made not death but as it is a punishment God as a disposer rather and a iust iudge then an author inflicteth it 3. Obiect Christ died and yet had no sinne therefore death is a naturall thing not imposed as a punishment for sinne Answ. 1. Origen here answeareth that as Christ knewe no sinne yet per assumptionem ●● uis dicitur factus esse peccatum c. yet by the taking of our flesh he is said to be made sinne for vs so also he died for vs c. the death then which he vndertooke was not a punishment vpon him in respect of his owne sinne which he had not but of ours which was imputed vnto him 2. Origen saith further mortem quam nulli debuit sponte non necessitate suscepit the death which he ought to none he did willingly vndertake not of necessitie as Christ himselfe saith I haue power to lay down my life and power to take it againe 3. adde herevnto that mors in eo imperium non habuit c. death had no power or command ouer lum Mart. for he rose againe from death triumphantly which sheweth that he yeelded not vnto death of necessitie for then he could not haue shaken off so soone the bands of death againe Quest. 23. Of the meaning of the Apostle in these words in whom all haue sinned and of the best reading thereof ver 12. 1. Erasmus will haue the words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be interpreted eo quod or quandoquidem in so much or because so also Calvin Martyr Osiander and our English translations and Erasmus reason is because the Scripture vseth an other phrase in that sense as 1. Cor. 15.22 as in Adam all die the words are not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 But this reason may be easily taken away for sometime in Scripture the preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is taken for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as Heb. 9.17 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the testament is confirmed in the dead Beza and Heb. 9.10 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in meates And this interpretation of Erasmus is the rather to be misliked because he would not haue this vnderstood of originall sinne but of euery ones proper and particular sinnes as Theodoret before him and so we should want a speciall place for the proofe of originall sinne 2. Wherefore the better reading is in whom that is in Adam all haue sinned so reade Origen Chrysostome Phatius in Oecumenius Theophylact whom Beza Pareus followe and there are three things which may serue for the antecedent to this relatiue in whom either sinne or death or that one man namely Adam before spoken of but not the first because sinne in the Greeke tongue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is of the feminine gender and so cannot answer vnto the Greeke relatiue which is of the masculine gender nor the second for it were an improper speech to say in the which death all haue sinned for as Augustine saith in peccato moriuntur homines non in morte peccant men die in sinne they are not said to sinne in death and so Augustine resolueth that in primo homine omnes peccasse intelliguntur all are vnderstood to haue sinned in the first man Adam c. and to this purpose Augustine in the same place alleadgeth Hilarius Quest. 24. Whether the Apostle meane originall or actuall sinnes saying in whom all haue sinned 1. Erasmus in his annotations vpon this place contending that it should be rather read for as much as all men haue sinned then in whom all men haue sinned thinketh that this place is not vnderstood of originall but of actuall sinnes who although he professe that he is an enemie to the heresie of the Pelagians which denie originall sinne yet contendeth both by the authoritie of the Fathers as Hierome and Origen and by the scope of the place that the Apostle must be vnderstood to speake of actuall sinnes But all this may easily be answered 1. those commentaries which passe vnder the name of Hierome are verily thought not to be his but Augustine coniectureth that they might be written by Pelagius that supposed author excepteth Abraham Isaac Iacob that they were free from this death namely the spiriturall death of the soule whereas euen
or life without Christ. v. 17. Much more shall they which receiue c. raigne in life c. As in Adam sinne and death entred and so raigned ouer all so life raigneth by Iesus Christ then they which are not graft by faith into Christ but remaine onely in Adam cannot be pertakers of life they are still vnder the kingdome of sinne and death wherefore the Turkes Iewes and all other that are without the knowledge and faith of Christ howsoeuer they dreame of a kind of Paradise and terrene happinesse after this life yet they can haue no assurance of life seeing they are strangers from Christ So S. Peter saith Act. 4.12 That there is no other name giuen vnder heauen whereby we must be saued Doct. 6. That life doth accompanie righteousnesse v. 17. The Apostle saith that they which receiue the gift of righteousnesse shall raigne in life then as sinne raigned vnto death so righteousnesse raigneth vnto life wheresoeuer then righteousnesse is found whether inherent as in the Angels or imputed as in the faithfull who haue the righteousnesse of Christ imputed vnto them by faith there is the kingdome of life then they which doe feele the kingdome of righteousnesse to be begunne in them who both by faith are iustified in Christ and their faith is effectuall working by loue they are assured to enter into life as S. Paul knewe after he had kept the faith and fought a good fight that there was a crowne of righteousnesse laid vp for him 2. Tim. 4.8 Doct. 7. Of the vse of the lawe v. 20. The lawe entred c. that the offence should abound c. This is the proper vse of the lawe to bring a man to the knowledge of his sinne and to shewe him in what state he standeth by nature a transgressor of the lawe and so subiect to the curse but we must not rest in this vse of the lawe there is a second and more principall ende that by the abounding of sinne grace may more abound and in this sense the Apostle calleth the lawe a schoolemaster to bring vs to Christ Galath 3.19 that we by the lawe seeing our owne weakenesse and vnsufficiencie should seeke vnto Christ Iesus to finde righteousnes in him which cannot be obtained by the lawe 5. Places of controversie Controv. 1. Whether a good conscience and integritie of life be the cause of peace with God Pererius disput 1. in c. 5. numer 2. vrgeth that place of the Prophet Isay c. 32.17 s he worke of iustice shall be peace euen the worke of iustice and quietnesse and assurance for euer whereupon he inferreth that opera iustitiae c. the workes of iustice and the keeping of Gods commandements doe worke in vs this tranquilitie and peace of the minde Contra. It might be here answeared that peace of conscience is the worke of our true iustice that is Christ who is called the Lord our iustice or righteousnesse Ierem. 23.10 but that this interpretation agreeth not with the former words v. 16. Iudgement shall dwell in the desert and iustice in the fruitfull field where the Prophet speaketh of the externall practise and exercise of iustice 2. Iunius seemeth to vnderstand these disiunctiuely the fruites of the spirit which should be powred vpon them v. 15. should bring faith iustice peace as the Apostle sheweth these to be the fruites of the spirit Rom. 14.17 righteousnesse peace ioy in the holy Ghost so also Faius But this distinction here cannot be admitted because it is directly said the worke of iustice shall be peace tranquilitie 3. But the best answer is that righteousnesse procureth peace not effective because it worketh this inward peace which is wrought in vs by the grace of iustification but declarative it declareth confirmeth and assureth vnto vs our peace as S. Peter exhorteth that we make our election and calling sure by good workes 2. Pet. 1.9 not that our workes make our election sure in it selfe which dependeth on the purpose of God but it is made sure vnto vs so the peace of conscience wrought in vs by faith is confirmed and ratified vnto vs by a good life euen as good workes are testimonies of our faith and in that sense are said by S. Iames c. 2. to iustifie Controv. 2. Against invocation of Saints 1. By whome we haue accesse through faith this text is well vrged by Peter Martyr and Pareus against the invocation of Saints for if by Christ we haue accesse vnto God what neede we the helpe of other mediators and intercessours the Papists then doe much derogate vnto the glorie of Christ in bringing an other 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to enter vs and cause vs to haue accesse vnto God And further two arguments may be vrged out of the Apostles words he saith we haue accesse by him through faith but Saints are not the obiect of our faith we must onely beleeue in God Ioh. 14.1 Ye beleeue in God beleeue also in me 2. we haue accesse vnto this grace namely whereby we are iustified but by the Saints we are not iustified therefore by them we haue not accesse and entrance Controv. 3. Of the certaintie of saluation and of finall perseuerance v. 5. We haue accesse vnto this grace wherein we stand Calvin out of this place refuteth two errors of Popish sophistrie the one that the faithfull for the present cannot be certaine of the grace of God and of the remission of their sinnes the other that they are not sure of finall perseuerance But to stand in grace signifieth to be sure of the grace and fauour of God one may attaine vnto the fauour of the Prince but he is not sure to continue in it But Gods fauour in Christ is most constant whom Christ loueth he loueth to the end Iob. 13.1 Tolet here foisteth in one of his Popish drugs that tranquilitie and peace of conscience and certaintie of remission of sinnes is not the fruit or worke of faith in the faithfull for the wicked that knowe not their sinnes haue also a quiet conscience Tolet. annot 1. Contra. There is great difference between a senslesse and a quiet cōscience the wicked feele not the pricke of conscience because their sinnes are concealed from them but the faithfull haue peace of conscience after the sight of their sinnes which they know to be remitted in Christ So Paul was aliue without the law but afterward when sinne reviued he died Rom. 7.9 where then the conscience is cast into a slumber of securitie sinne reviuing awaketh troubleth it but where sinne is remitted in Christ the conscience ceaseth to be troubled and perplexed as in the wicked Controv. 4. That the tribulation of the Saints is not meritorious though it be said to worke patience We must vnderstand that the Apostle diuersely vseth the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 worketh for it is sometime ascribed vnto the principall efficient cause as vnto God the author and worker of all good things in vs 2. Cor. 5.5 sometime
then the other for there is no such character imprinted more in them then in matrimonie for he which is baptized or consecrated may vtterly fall away and become an Apostata from the faith what then is become of this badge or character See further Synops. Cent. 2. er 96. if then there is no more character left in the one then in the other if by a temporall death for a time the efficacie of baptisme and orders be not extinguished neither is the bond of matrimonie loosed for such is no perfect death but a kind of slumber or traunce for a while which I hope they will not say dissolueth the mariage bond Quest. 3. Whether that the woman haue not the like libertie and freedome in respect of the bond of mariage as the man hath v. 3. But if the man be dead the woman is free c. The woman is not free but by the death of the man because this is affirmed onely of the womans freedom not of the mans it may seeme that the man may be otherwise free then by the death of the woman And indeed Ambrose is of this opinion writing vpon the 7. chap. of the 1. to the Corinthians that the man may marrie againe his wife beeing lawfully repudiated euen while she liueth but so cannot the woman and his reason is quia inferior non omnino hac lege vtitur qua superior the inferior is not to vse the same lawe or priuiledge which the superiour doth Caietanus herein agreeing with Ambrose alleadgeth the custome which the Iewes had it was lawfull among them for the man to giue his wife a bill of diuorcement but not for the woman to giue it vnto the man Contra. 1. S. Ambrose opinion herein is contrarie to the Apostle S. Paul who saith that the man hath not power ouer his owne bodie but his wife as the wife hath not power ouer her owne bodie but the husband 1. Cor. 7.4 so in matrimoniall duties he maketh them both equall as Lyranus well inferreth here idem est iudicium de viro the same law or iudgment also is for the man 2. Herein then I rather subscribe to Hieromes opinion quicquid viris iubetur hoc consequenter redundat in foeminas that which is commanded vnto men redoundeth also vnto women for an adulterous woman is not to be dismissed and an adulterous husband to be retained aliae sunt leges Caesarum aliae Christs aliud Papinianus aliud Paulus noster praecipit c. the lawes of Caesar and of Christ are diuerse one thing Papinianus prescribeth an other thing Paul Hierm. ad Occan. 3. And that libertie among the Iewes was granted vnto them for their hardnes of heart it was a permission no dispensation a toleration not a concession and yet the woman had libertie by that custome beeing sent away by a bill of diuorcement to marrie againe as the man did 4. Yet thus much must be acknowledged that whereas it was permitted that many of the fathers should haue diuers wiues yet it was a monstrous thing and neuer tolerated for a woman to haue many husbands that there is some difference herein betweene the condition of the man and woman that in respect of the generall law of nature for procreation the man is more priuiledged who may beget by diuerse women whereas one woman cannot conceiue by diurse men so that in the woman such change should shew her lust onely and wantonnes which in the man was exercised for the desert of procreation yet the speciall law and couenant of matrimonie considered the man hath no more libertie to goe vnto strange flesh then the woman Quest. 4. Why the Apostle saith we are dead to the law v. 4. and not rather the law is dead to vs. 1. Some thinke that in this similitude the man is compared to the law and we are resembled to the woman and so the Apostle in the application of the similitude should haue rather said the law is dead to vs because the man is free when the man is dead but the Apostle chaungeth of purpose his speach he would not say the law is dead but we are dead to the law imbecillitaris Iudaeorum rationem habens c. hauing respect vnto the weaknes of the Iewes left they might haue beene offended beeing so much addicted to the law and last he might haue giuen occasion to those heretikes which are enemies to the old Testament thereby to accuse the law Theodoret so also Calvin comparing the law to the husband voluit exigua inversione c. he would a little deliuer the envie of so hard a tearme auandae offensionis causa noluit exprimere he would not expressely say the lawe is dead to avoide offence Bucer so also Pet. Martyr Pareus But Beza misliketh this exposition for the lawe cannot be said to be dead vnlesse the ceremoniall lawe be vnderstood which the Apostle speaketh not of but of the morall lawe Tolet addeth this reason because the Apostle expressely distinguisheth these three virum mulierem legem the man the woman the lawe and concludeth that by the death of the man we are freed from the lawe 2. Chrysostome salveth the matter thus that the Apostle speaketh of a double libertie both by the death of the man and woman together for if the woman be dead as well as the man she is much more free and so in the application the Apostle indifferently putteth the case of the death of vnto the lawe as the woman or of the lawe to vs as the man But the similitude onely runneth vpon the freedome of the woman by the death of the man the application should be so likewise 3. Haymo vnderstandeth here two husbands and one woman or wife the law is one husband vnder whom the woman that is the soule is said to be the other is sinne whereof the Apostle speaketh v. 3. while the man liueth for while sinne liueth in man he is subiect to the lawe But the other husband which the Apostle speaketh of is Christ raigning in vs by his spirit as v. 4. that we should be vnto an other vnlesse he will say that the Apostle speaketh of three husbands which he doth not for an other doth insinuate but one beside 4. Some thinke that in the application of this similitude we are not so curiously to insist vpon the particular points of this resemblance betweene the man and wife whether the law be as the husband or the man regenerate as the wife by the death of either of them indifferētly followeth freedom if either we be dead to the law or the law to vs Faius But the Apostle in the similitude presseth onely the death of the man whereby the woman is free likewise Gorrhan expoundeth ye are mortified or dead to the lawe that is ye are no m●● bound to the lawe as if the law were dead but to be dead to the lawe and the lawe to be dead to vs though in effect they are all one yet
homines à coelestium meditatione retrahit which draweth spirituall men from the meditation of heauenly things but the Apostle spake before of the combate betweene the flesh and the spirit and they are not all carnall which are occupied in the necessarie affaires of this life 6. Tolet ioyning the pronoune this vnto death not vnto the bodie reading thus from the bodie of this death will haue reference to be made vnto the tyrannie of the lawe of concupiscence whereof he spake before but the pronoune is better ioyned to bodie as the Syrian interpreter Erasmus and Beza well obserue for of his flesh and members he spake before but of death he made no mention This demonstrative then this is better referred to bodie 7. Wherefore the Apostle calling his present state out of the which he desireth to be deliuered this bodie of death ioyneth both mortalitie and sinne together he meaneth his mortall bodie subiect to sinne as Hierome expoundeth quod morti perturbationibus est oppositum which is opposed to death and perturbations apolog advers Ruffin and so Beza the Apostle by the bodie designeth carneam corporis molem the fleshie masse of the bodie which is nothing else but mussa mortis peccati a lumpe of death and sinne so Origen it is called the bodie of death in quo habitat peccatum quod est mortis causa wherein sinne dwelleth which is the cause of death 8. And this deliuerance which the Apostle longeth for is not the spirituall deliuerance in this life from the captiuitie of sinne as Tolet but the finall deliuerance from the bondage of mortalitie and corruption which we looke for in the resurrection as Augustine expoundeth lib. 1. cont epist. Pelag. c. 11. and so the Apostles meaning is non finiri hoc confluctus c. that these conflicts cannot be ended as long as we carrie this mortall bodie about with vs Pareus And here we may consider a threefold state of mans bodie the one in Paradise cum non potuit mori when it was in mans power if he had not sinned not to die at all vnder the state and condition of sinne where non potest non mori he cannot but die a necessitie of death is laid vpon all Adams posteritie vnder the state of glorie non possumus mori we cannot die we shall be exempted from the condition of all mortalitie Pererius Quest. 25. Why the Apostle giueth thanks to God ver 25. 1. There is some difference in the reading of these words the Latine interpreter thus readeth the grace of God thorough Iesus Christ so also Origen before who maketh it an answear to the former words of the Apostle who shall deliuer 〈◊〉 likewise Augustine followeth this reading serm 45. de tempor but all the Greek copies haue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I giue thankes and the Apostle did not aske the question before who should deliuer him but suspirat pot●●s be sigheth and sheweth his desire to be deliuered Beza 2. For the meaning of the words 1. some thinke that the Apostle giueth thanks for his redemption in Christ Mart. that he is deliuered à reatu peccati from the guilt of sinne originall and actuall Roloch and that his sinnes are not imputed Osiander and before them Oecumenius quod me liberavit per mortem filij that he hath deliuered me by the death of his Sonne But this deliverance the Apostle had alreadie obtained he speaketh in the future sense who shall deliuer me 2. Theophylact referreth it to the former benefit quod viriliter adversatur peccato that he did manfully resist sinne which strength he had not either by the law of nature or by the law of Moses but by grace in Christ So also Pareus thinketh the Apostle doth giue thankes that he doth not succumbere in certamine sed vincere giue ouer in this combate but at the length ouercommeth But the Apostle wisheth yet a further deliuerance which as yet he had not because he speaketh of the time not to come who shall deliuer me and yet he giueth thankes for it as enioying the fame in hope 3. Tolet and Pererius thinke that the Apostle giueth thankes that he was deliuered from concupiscence quod non mentem trahit in consensum that it did not draw his mind to consent and so he was deliuered from it as it was malum culpae as there was sinne or fault in it that is to consent vnto it but not as it was malum poenae a punishment that is concupiscere to couet or desire simply without assent so also Lyranus But if the Apostle did not sometime thorough his infirmitie giue consent vnto his concupiscence how could he say it did lead him captiue vnto the law of sinne more it is prooued at large afterward that the commandement thou shalt not lust whereof the Apostle confesseth himselfe a transgressor v. 7.18 doth not onely restraine the first motions of concupiscence which haue not the consent of the will but the second also which haue controv 8.4 Vatablus will haue this thanksgiuing to be referred to the deliuerance which the Apostle expected in the life to come 5. But it is better to ioyne them together as Augustine doth serm 45. de tempor the grace of God nunc perfecte innovat hominem c. doth now perfectly renew a man by deliuering him from all his sinnes ad corporis immortalitatem perducit and bringeth him also to the immortalitie of the bodie Lyranus likewise comprehendeth both these deliuerances that both the regenerate are here deliuered from their sinnes and in the next life shall be freed from all corruption as the Apostle saith Philip. 3.21 Who shall change our vile bodie that it may be fashioned like vnto his glorious bodie so Chrysostome saith the Apostle giueth thanks quod non solum principibus malis liberamur sed eorū quae futura sunt capaces facti sumus that we are not onely deliuered from the former euills namely our sinnes but are made capable of the good things to come thus also Pellican the Saints reioyce se primitijs spiritus donatos c. that they are endued with the first fruits of the spirit which giue them certaine hope of the inheritance to come and Beza the Apostle sheweth that he resteth in that hope quam habet in Christo fundatam which he hath grounded on Christ. 35. Quest. Of these words I in my minde serue the law of God c. 1. By the mind the Apostle vnderstandeth the inner man reformed by grace by the flesh the part vnregenerate so that in this speach of the Apostle a double figure is to be admitted first a metonymie in that the subiect is taken for the adiunct the minde for the sanctitie and holines wrought in the minde by grace as Vatablus well interpreteth secundum spiritum meum doctum à spiritu sancto in my spirit taught by the holy spirit and the flesh for the carnall sensualitie whereby it is lead there is also a
them a way into heauen not to descend to suffer death and deliuer them from hell 2. There is not then any question remaining in the faithfull of their saluation either debitando by doubting how they shall goe to heauen or trepidando in beeing afraid of hell● but because our faith is not here perfect there may be some strife and wrastling in the soule betweene the assurance of faith and carnall infirmitie sometime the faithfull may aske question luctando in wrestling and striving against carnall distrust saying if God be with vs who can be against vs but at the length faith prevayleth and triumpheth resoluing that with the Apostle who shall separate vs 3. But here we must make a difference of feare faith expelleth not all feare but onely the slauish and seruile feare of hell and damnation ioyned with distrust and torment of conscience yet a filiall feare and reverent awe of God remaineth in the servants of God which is chiefely for the time past they feare to offend so gracious a God and mercifull a father they feare not for the sinnes alreadie committed which they are assured are forgiues ●● Christ. 4. And this assurance and firme perswasion of saluation the Apostle insinuateth afterward where he speaketh in the second person to euerie faithfull person If thou shalt confesse with thy mouth c. thou shalt be saued signifying thus much that euerie one examining himselfe by the beleefe of his heart and confession of his mouth may vndoubtedly conclude that he is saued This maketh against the Popish vncertaintie and doubting of saluation Whereof see more Synops. Controv. 5. Against vnwritten traditions v. 8. This is the word of faith which we preach c. The Apostle here sheweth that the Gospel which he preached was agreeable to the Scriptures he preached no other thing then he here writeth and he writeth nothing but was consonant to the old Scriptures as Irene● thus testifieth per Apostolos Evangelium pervenit ad nos c. by the Apostles the Gospell came vnto vs which they then preached but afterward by the will of God in the Scriptures they deliuered fundamentum columnam fidei nostra the foundation and piller of our faith c. lib. 3. c. 1. The Romanists then may be ashamed to flie vnto that vile and base refuge of the old Manichees to say that the Apostles preached some things and committed other to writing See Synops. Controv. 6. Against freewill v. 8. The word is neere thee c. Erasmus in his defense of freewill against Luther vrgeth this place to shew the power and strength of freewill in keeping the commandements and he presseth those other words of Moses non est suprate it is not aboue thee that is beyond thy strength Contra. 1. But the Latine translator there fayleth in the rendring of the right sense of the words which are is not hid from thee not which is not aboue thee 2. he speaketh of the facilitie of the commandements not by the power of freewill but by faith in Christ who hath fulfilled the law for vs and by whose grace we are enabled in some good measure to keepe the commandements of God which are not greeuous vnto vs which are iustified by faith and sanctified by the spirit 3. and if it be admitted that Moses there speaketh of the law his meaning onely is that the knowledge of the law was not hid from them neither was it farre off that they had neede fetch it from heauen or from the vtmost partes of the Sea it was present with them and continually in their mouth beeing rehearsed by the Priests and Levites so that nulla ignorantiae excusatio sit reliqua their remained no excuse of ignorance thus Luther answeareth Erasmus and Bellarmine also acknowledgeth that Moses there speaketh de facilitate non observandae sed cognoscendae legis of the facilitie of knowing not doing the law lib. 5. de grat c. 6. Controv. 7. Against Limbus Patrum that Christ went not downe thither to deliuer the Patriarkes v. 7. Say not who shall descend into the deepe that is to bring Christ againe from the dead the ordinarie glosse would inferre vpon these words that Christ descended into Limbus to fetch the Fathers from thence for he that saith who hath descended in a manner denieth that none descended thither and so not the Patriarks and consequently neither Christ who descended not nisi pro illis liberandis but to deliuer them Contra. 1. But Lyranus refuseth this interpretation vpon these two reasons because it is neither agreeable to that place of Moses Deuter. 30. which will beare no such sense nor yet vnto the words following where he expoundeth the descending into the deepe of the raysing of Christ from the dead v. 9. 2. Some of our owne expositors doe interpret this clause descending into the deepe thus that Christ subierit infer●● dolores hath vndergone the verie dolours of hell for vs Calvin Martyr expoundeth it of the place of hell as if one of curiositie should aske who should goe downe to hell to certifie vs that Christ hath ouercome hell and damnation for vs. some vnderstand it of the graue as Lyranus Osiander to say who shall descend into the deepe is all one as to denie that Christ is risen from the dead but Moses for the deepe saith Sea which cannot properly be taken for the graue Some thinke that by going to heauen and descending to the deepe are meant things of great difficultie and impossible to shew that the Gospel requireth no such thing of vs to goe to heauen or hell Faius But beside this last it may be added further that by the confession of the death of Christ we are consequently deliuered from the feare of descending to hell that is of beeing condemned because by Christs death we are deliuered from the feare of hell so that he which remaineth stil fearefull of hell doubteth of the truth of Christs death and resurrection to this purpose Pareus See before qu. 12. Controv. 8. Whether the righteousnesse of faith and the righteousnesse of the law be one and the same or contrarie the one to the other 1. Stapleton affirmeth them to be the same Antidot p. 618. by these arguments 1. the law leadeth vs to no other righteousnesse but to the righteousnesse of the law but it leadeth also to faith in Christ therefore faith in Christ is that righteousnesse 2. the end of the law is the righteousnesse of the law and Christ is the end of the law therefore faith in Christ is the end of of the law 3. that which is perfect and imperfect doe not differ in kind as an infant and a man of perfect age the iustice of the law is imperfect the iustice of faith perfect they then differ no otherwise Contra. 1. The law directly intendeth the iustice of the law and indirectly it leadeth vnto Christ so it is false that it leadeth and directeth onely to the iustice of the law it
qu. Why the Apostle onely maketh mention of sinnes past 36. qu. How God is said to be iust and a iustifier of him which is of the faith c. v. 26. 37. qu. How reioycing is excluded not by the law of works but by the law of faith 38. qu. Of the difference betweene these two phrases of faith through faith v. 30. 39. qu. How the Law is established by the doctrine of faith Questions vpon the fourth Chapter 1. qu. Vpon what occasion S. Paul bringeth in the example of Abraham 2. qu. Of the meaning of the first verse 3. qu. Of the meaning of the 2. verse 4. qu. How the Apostle alleadgeth that testimonie concerning the imputation of Abrahams faith for righteousnes v. 4. 5. qu. Of the meaning of the words who counted this for righteousnes vnto Abraham 6. qu. What it was that Abraham beleeued 7. qu. Why Abrahams faith was imputed to him at this time and not before 8. qu. What imputation is and what to be imputed 9. qu. How Abrahams faith was imputed to him for righteousnes 10. qu. Whether Abraham were iustified by any thing beside his faith 11. qu. How S. Paul and S. Iames are reconciled about the manner of Abrahams iustifying 12. qu. Of the explication of the 4. and 5. verses 13. qu. Of the diuers kinds of rewards 14. qu. How it standeth with Gods iustice to iustifie the wicked v. 5. 15. qu. How our sinnes are said to be forgiuen and couered v. 7. 16. qu. In what sense circumcision is said to be a signe and wherefore it was instituted 17. qu. In what sense circumcision is called a seale of the righteousnes of faith v. 11. 18. qu. Whether the mysterie of faith in the Messiah to come were generally known vnder the Law 19. qu. Certaine questions of circumcision and first of the externall signe why it was placed in the generative part 20. qu. Certaine doubts remooued and obiections answered concerning circumcision 21. qu. How Abraham is saide to be the father of them which beleeue v. 11 12. 22. qu. How Abraham is saide to be the father of circumcision v. 12. 23. qu. How and where Abraham was promised to be heire of the world v. 13. 24. qu. Wherein Abraham was made heire of the world and wherein this inheritance consisted 25. qu. How faith is said to be made voide if they which are of the law be heires 26. qu. How they law is said to cause wrath 27. qu. Of the meaning of these words v. 15. where no law is there is no transgression 27. qu. Who are meant by Abrahams seede which is of the law v. 16. 28. qu. Of the meaning of these words I haue made thee a father of many nations before God 29. qu. Of the meaning of these words v. 17. who quickneth the dead and calleth those things which be not c. 30. qu. How God is said to call those things which be not as though they were 31. qu. Whether it be peculiar to God onely to quicken and raise the dead 32. qu. How Abraham is said against hope to haue beleeued vnder hope 33. qu. How Abrahams bodie is said to be dead v. 19. 34. qu. What promise of God made to Abraham it was whereof he is saide not to haue doubted v. 20. 35. qu. Whether Abraham doubted of Gods promise 36. qu. How Abraham is said to haue giuen glorie vnto God v. 20. 37. qu. What was imputed to Abraham for righteousnes 38. qu. Of these words Now it is not written for him onely c. v. 23. 39. qu. How Abrahams faith is to be imitated by vs. 40. qu. Wherein Abrahams faith and ours differ and wherein they agree 41. qu. How Christ is said to haue bin deliuered vp for our sinnes v. 25. 42. qu. Why the Apostle thus distinguisheth the benefits of our redemption ascribing remission of sinnes to Christs death and iustification to his resurrection v. 25. Questions vpon the fifth Chapter 1. qu. What peace the Apostle meaneth v. 1. 2. qu. Of the second benefit proceeding of our iustification which is to stand and persevere in the state of grace 3. qu. Of the benefit of our iustification the hope of euerlasting glorie 4. qu. How we are said to reioyce in tribulation 5. qu. How S. Paul and S. Iames are reconciled together the one making patience the cause of trialls or probation the other the effect 6. qu. Of the coherence of these words with the former because the loue of God is shed abroad in our hearts v. 5. 7. qu. What kind of loue the Apostle speaketh of saying the loue of God is shed abroad c. 8. qu. Why the loue of God is said to be shed abroad in our hearts 9. qu. Why it is added by the holy Ghost which is giuen vs. 10. qu. How Christ is said to haue died according to the time v. 6. 11. qu. Of the meaning of the 7. v. One will scarce die for a righteous man c. 12. qu. Of the difference betweene Christs dying for vs and those which died for their countrey 13. qu. Of the greatnes of the loue of God toward man in sending Christ to die for vs v. 8. 14. qu. Whether mans redemption could not otherwise haue beene wrought but by the death of Christ. 15. qu. Wherein the force of the Apostles reason consisteth saying Much more beeing reconciled we shall be saued by his life v. 9. 16. qu. Why the Apostle saith not onely so but we also reioyce in God c. v. 11. 17. qu. Whether any thing neede to be supplied in the Apostles speach v. 12. to make the sense perfect 18. qu. Who was that one by whome sinne entred into the world v. 12. 19. qu. What sinne the Apostle speaketh of here originall or actuall by one man sinne entred 20. qu. How sinne is said to haue entred into the world 21. qu. And death by sinne what kind of death the Apostle speaketh of 22. qu. Whether the death of the bodie be naturall or inflicted by reason of sinne 23. qu. Of the meaning of the Apostle in these words in whome all haue sinned and of the best reading thereof v. 12. 24. qu. Whether the Apostle meaneth originall or actuall sinnes saying in whome all haue sinned 25. qu. Of the coherence of these words Vnto the time of the Law was sinne in the world 26. qu. How sinne is said to haue beene vnto the time of the Law 27. qu. What sinne the Apostle meaneth which was in the world vnto the time of the law 28. qu. How sinne is said not to be imputed where there is no law 29. qu. How death is saide to haue raigned from Adam to Moses 30. qu. Of the meaning of these words which sinne not after the transgression of Adam 31. qu. How Adam is said to be the figure of him that was to come v. 14. 32. qu. Of the names and tearmes which the Apostle vseth in this comparison 33. qu. Of the comparison betweene Adam
2. there is not in infants the similitude of Adams transgression for his sinne was actuall so is not theirs if he had said onely after the similitude of Adam and not added transgression there had beene more probabilitie in it thus to diuide the sentence but in that he addeth after the similitude of the transgression it is more fitly ioyned to the former words which sinned not 2. Now of those which ioyne the last clause with the former words some read them affirmatiuely thus death raigned c. ouer them which sinned after the similitude c. and Origen receiuing this reading expoundeth it of those which committed mortall and great sinnes as Adam did and so distinguisheth betweene the entring of death which went ouer the righteous and the raigning of death onely ouer those which gaue themselues wholly ouer vnto sinne Ambrose vnderstandeth this clause of Idolaters for they sinne like vnto Adam who was not free from idolatrie in forsaking the Creator Some vnderstand it of children that they are saide to sinne after the similitude of Adam quia ex peccatore nascuntur peccatores because they are borne sinners of a sinners Gorrhan But all these goe against the receiued reading which hath a negative ouer them which sinned not as also the Syrian interpreter readeth 3. Of those which read with a negative ouer them which sinned not Hier. l. cont Pelag. expoundeth it of the particular sinne of Adam in eating of the forbidden fruit that death raigned euen ouer those which had not committed that sinne so also Theodor. and Chrysost. though he otherwise diuide the sentence as is shewed before But none beside Adam did commit that sinne whereas the Apostle in saying euen ouer them also which sinned not insinuateth that there were some ouer whome death raigned that sinned after the similitude of Adams transgression and some which did not 4. Athan. ser. 4. cont Arr. saith that they sinned like to Adam which committed mortall and great sinnes they sinned not like to Adam that sinned not mortally and yet died as Ieremie and Iohn Baptist that were sanctified in their mothers wombe But in this sense the Apostle onely should shew that death raigned onely ouer those which had committed actuall sinnes and so he should not prooue that which he said before that in Adam all sinned not onely those which commit actuall but are guiltie onely of originall sinne 5. Oecumenius doth interpret this place of those which were before the Law which did not transgresse in legem datam against any law giuen vnto them as Adam did but onely against the law of nature and so he seemeth to vnderstand it onely of those which committed actuall sinnes but then the Apostles reason should not be generall enough if he concluded not all as well Infants as others to be sinners in Adam 6. Most of our new writers vnderstand this not to sinne after the similitude of the transgression of Adam to be sine lege peccare to sinne without a law as all they did which were from Adam to Moses as well infants as men of yeares so Mart. Bulling Melanct. Calv. But this had beene then a needlesse addition seeing all without exception from Adam to Moses sinned in that manner without a law but the Apostle in saying euen ouer them also sheweth that there were some beside those which sinned after the transgression of Adam 7. Wherefore I preferre Augustines exposition who taketh those to sinne after the similitude of Adams transgression that committed actuall sinnes and those not to sinne after that similitude which had no actuall but onely originall sinnes so also Ansel. Lyran. Gorrh. glosse inter Haymo and of our new writers Beza Par● Ofianà Pisc. with other so also Per. 31. Qu. How Adam is said to be the figure of him that was to come v. 14. 1. Origen by him which is to come vnderstandeth the next world that as by Adam we all in this life become mortall so in the next world vita reguabit per Christum life shall raigne thorough Christ. 2. Some vnderstand this according to that place 1. Cor. 10.11 all those things happened vnto them in t●pes so whatsoeuer was before or vnder the law were figures of those things which should be accomplished in the times of the Messiah Faius and Origen also to the same purpose But it is euident that the Apostle compareth the person of Adam and Christ together and touching those things which were wrought and accomplished in this life not deferred till the next 3. Augustine sometime referreth that which is to come not vnto Christ but vnto Adams posteritie that such as he was after he had sinned such was his posteritie lib. 1. de peccat mort c. 11. so also Haymo bringeth this in for one exposition sicut Adam peccator extitit as Adam was a sinner so all his posteritie are borne sinners but the word beeing put in the singular number and with one article 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of him or one to come sheweth that it must be vnderstood of some speciall one not of all Adams posteritie 4. The commentarie vnder S. Hieromes name but falsly here bewraieth it selfe to haue beene written by some Pelagian whose heresie was that Adams sinne is deriued to his posteritie by imitation not by propagation these are the words Adam hauing first transgressed the commandement of God exemplum est legem praevaricari volentibus is an example to those which will transgresse the law of God as Christ is an example to those which will imitate him in fulfilling his fathers wil But wherein Adam is a type of Christ the Apostle sheweth in the rest of this chap. following where no mention is made of any such exemplarie imitation 5. Some referre this to such things as happened to Adams person as Eve was formed out of Adams side beeing asleepe so out of Christs side hanging on the crosse issued water and blood the Sacraments of regeneration by the which the Church is sanctified and saued Gorrhan Lyranus Pererius And as Adam was made ex terra virgine of the earth a virgin so Christ was borne of Marie the Virgin Haymo But Bellarmine presseth this further that as Adam was made out of the earth beeing yet not accursed so Christ of Marie qua omnis maledictionis ac per hoc omnis peccati expers fuit which was free from all malediction and so from all sinne c. But beside that none of the rest which vrge this similitude doe straine it thus farre but onely thus that as Adam was made out of the earth divina virtutes by the diuine vertue Lyran. sine humano opere without mans helpe Gorrhan so Christ was borne of a Virgin this strained and forced collection should be contrarie to the Apostle for if Marie were without sinne how is it true which the Apostle said before in whome all euer haue sinned 6. Herein then Adam was a type of Christ not in respect of such things as were personall
but euen swallowe vp Calvin and in respect of our selues who the more we feele the burthen and ouerflowing of our sinne the more we haue occasion to extoll and magnifie the grace of God Osiander So here are two ends of the lawe expressed the ne●●●● ende is the manifestation and encrease of sinne the remote ende is the more abounding of grace but here is the difference the first ende is vniuersall for in all men both beleeuers and vnbeleeuers the law worketh the encrease insight and knowledge of sinne but the other ende is particular and peculiar 〈◊〉 to the faithfull that by the abounding of sinne grace may more abound toward them which is not properly caused by the encrease of sinne but thorough the mercie of God Pareus Quest. 44. Of the raigne of sinne vnto death and of grace vnto life 1. Before the Apostle had ascribed the kingdome vnto death v. 14. Death raigned from Adam c. but here vnto sinne because death indeede raigneth by sinne as the Apostle saith The sting of death is sinne 1. Cor. 15.56 death could haue no power ouer vs but thorough sinne Martyr 2. But to speake more distinctly where the Apostle giueth the kingdome vnto death he speaketh of the times before the law when as death did apparantly raigne in the world but sinne was not so apparant till the lawe came but sinne is said to haue raigned after the lawe was giuen because sinne then more abounded So that three estates of the world are here described the first from Adam to Moses when sinne was in the world but death raigned the third is from the comming of Christ who raigned by righteousnesse vnto life destroying both the kingdome of sinne and death Tolet. 3. By death Chrysostome seemeth to vnderstand the death of the bodie mors ex haec presenti vita eijcit death doth cast vs out of this life c. but eternall death is here also comprehended potestatem habuit deijciendi c. it had power to cast vs downe to eternall death Lyran. as may appeare by the other opposite part of eternall life Piscator 4. But whereas in the first clause mention is made onely of the raigning of sinne vnto death but in the other there are three mentioned grace righteousnesse and life Origen thinketh that the deuill must be vnderstood to be set against the grace of Christ ab inuentis rebus author inventi nominatur the author of the invention is named in the things invented c. for sinne came in by the deuill some thinke that the wrath of God must be supplied which raigned by sinne Piscator but I thinke rather with Calvin that beside the necessarie parts of the comparison the Apostle maketh mention of grace vt fortius in figuret memoria c. that it might better sticke in our memorie that all is of grace 5. The Apostle speaketh of the time past sinne had raigned because that although sinne doe still raigne in the children of disobedience yet in the faithfull it raigneth no more Par. 6. By righteousnesse some vnderstand iustitiam operum the righteousnesse of 〈◊〉 gloss interlin so also Bellarmine lib. 2. de iustificat c. 6. but the iustice of Christ is rather vnderstood as the Greeke interpreters well expound and as is euident by the clause in the ende By our Lord Iesus Christ who is notwithstanding both our iustification and sanctification 7. The ordinarie glosse here well obserueth that in the kingdome of sinne mention is not made of Adam from whom sinne came because the Apostle speaketh not onely of originall but of actuall sinnes both which are remitted in Christ. 8. Thorough Iesus Christ our Lord Iesus per gratiam Dominus per iustitiam nostre per gloriam Iesus by grace Lord by his iustice and ours because he bringeth vs to glorie Gorrhan 4. Places of Doctrine Doct. 1. Of the difference betweene Christian and worldly hope v. 5. Hope maketh not ashamed This is the propertie of the hope of Christians that is neuer confoundeth them or maketh ashamed because it is founded vpon Gods promises who both is immutable and changeth not and is also omnipotent able to performe whatsoeuer he promiseth But so it is not in humane or worldly hope for that often putteth man to rebuke because he is deceiued in his hope and faileth in the thing hoped for and the reason is for that he reposeth his confidence in man who is either deceitfull and hopeth not his promise or is not of power to performe it therefore the Prophet saith Cursed be the man that trusteth in man and maketh flesh his arme Ierem. 17.5 Doct. 2. Of the properties and effects of faith v. 2. Beeing iustified by faith 1. Vnto faith is ascribed iustification as in these words and remission of sinnes in purifying the heart Act. 15.9 2. faith is the foundation of thing hoped for Heb. 11.1 3. it is the cause of the producing and bringing forth of good fruit Iam. 2.8 Shewe me thy faith out of thy workes c. 4. it ouercommeth the tentations of Sathan for by the sheild of faith we quench all his fierie darts Ephes. 6.18 5. by faith we attaine vnto the vnderstanding of the word of God which otherwise is vnprofitable Isay. 7.9 Vnlesse yee beleeue ye shall not vnderstand as some translations doe reade and the Apostle saith that the word did not profit the Israelites because it was not mixed with faith Heb. 4.2 6. faith obtaineth our requests in prayer Iam. 2.16 the prayer of faith saueth the sicke 7. it worketh the saluation of the soule Luk. 7.50 Thy faith hath saued thee Doct. 3. Of the raigne and dominion of death v. 14. Death raigned from Adam to Moses Before sinne entred into the world death had no dominion but now it hath gotten a tyrannicall and generall dominion ouer men both of all sorts and conditions both young and old and in all ages as here it is said to raigne euen from Adam to Moses that age was not exempted from the dominion of death wherein sinne seemed least to abound but Christ hath ouercome death and destroyed the dominion thereof both in that he hath taken away the sting thereof which is sinne that death is not hurtfull vnto them that beleeue but bringeth their soules vnto euerlasting rest and in the generall resurrection our bodies which death had seazed on shall be restored vnto life as our Blessed Sauiour saith I am the resurrection and the life c. Ioh. 15.25 Doct. 4. Of the difference of sinnes v. 14. Euen ouer them that sinned not after the like manner c. Here the Apostle setteth downe this distinction of actuall and originall sinne some doe sinne in like manner as Adam did that is actually some not in like manner that is there is a secret and hid sinne in the corruption of nature which is not actuall but in time breaketh forth into act as the seede sheweth it selfe in the hearbe Doct. 5. There is no saluation