nec_fw-la obstat_fw-la quod_fw-la primââ_n thaerrae_fw-la assignat_fw-la moses_n quasi_fw-la eius_fw-la auspicijs_fw-la &_o ductu_fw-la potius_fw-la quam_fw-la dei_fw-la mandato_fw-la agressuâ_n fuerit_fw-la abraham_n nam_fw-la hoc_fw-la honoris_fw-la desertur_fw-la patrio_fw-la nomini_fw-la make_v know_v unto_o his_o father_n the_o revelation_n of_o the_o will_n of_o god_n neither_o have_v the_o lord_n deny_v he_o his_o father_n company_n when_o he_o bid_v he_o forsake_v his_o father_n house_n in_o forsake_v of_o his_o country_n but_o that_o he_o pararetur_fw-la he_o ambros_n lib._n ãâã_d abrah_n cap._n 2._o satis_fw-la fuerat_fw-la di_fw-mi risse_z exi_fw-la de_fw-fr terra_fw-la tua_fw-la ibi_fw-la enim_fw-la erat_fw-la de_fw-la cognatione_fw-la exire_fw-la de_fw-la paterna_fw-la domââ_n sed_fw-la ideo_fw-la addidit_fw-la singula_fw-la ut_fw-la eius_fw-la affectum_fw-la probaâer_fw-la ne_fw-la fortè_fw-la aut_fw-la imprudenter_fw-la capisse_fw-la vateretur_fw-la aut_fw-la fraus_fw-la aliqua_fw-la mandatis_fw-la coelestibus_fw-la pararetur_fw-la shall_v so_o forsake_v his_o country_n as_o that_o his_o father_n house_n shall_v be_v to_o he_o no_o hindrance_n in_o like_a sort_n the_o godly_a be_v command_v 5.11_o command_v ephes_n 5.11_o to_o forsake_v the_o fellowship_n of_o the_o wicked_a &_o in_o this_o respect_n 10.37_o respect_n matth._n 10.37_o to_o forsake_v both_o parent_n and_o wife_n and_o child_n and_o possession_n notwithstanding_o they_o be_v command_v etc._n command_v ephes_n 6.4_o etc._n etc._n to_o honour_n and_o love_v their_o father_n and_o mother_n &_o wife_n and_o child_n in_o regard_n of_o which_o reverence_n and_o love_n they_o be_v bind_v with_o abraham_n to_o 11.14_o to_o isai_n 2.3_o rom._n 11.14_o provoke_v they_o by_o all_o mean_n to_o go_v with_o they_o unto_o the_o land_n of_o 4.9_o of_o heb._n 4.9_o rest_n yet_o if_o they_o will_v not_o be_v persuade_v to_o obey_v the_o call_n of_o the_o lord_n then_o etc._n then_o josu_fw-la 24.15_o psal_n 45.10_o origen_n in_o joh._n tom_n 20_o est_fw-la autem_fw-la quaedam_fw-la uniuscuiusque_fw-la nostrum_fw-la terra_fw-la atque_fw-la quaedam_fw-la ante_fw-la divinum_fw-la responsum_fw-la non_fw-la bona_fw-la cogitatio_fw-la &_o postremò_fw-la quaedam_fw-la domus_fw-la patris_fw-la nostri_fw-la ante_fw-la quam_fw-la pervemat_fw-la sermo_fw-la dei_fw-la ad_fw-la nos_fw-la quae_fw-la omne_fw-la nobis_fw-la propter_fw-la sermonem_fw-la dei_fw-la damnanda_fw-la sunt_fw-la &_o omittenda_fw-la si_fw-la seruatorem_fw-la audimus_fw-la dicentem_fw-la si_fw-la filii_fw-la estis_fw-la abrahae_fw-la opera_fw-la facite_fw-la abrahae_fw-la bernard_n serm_n de_fw-fr cute_fw-la carne_fw-la &_o ossibus_fw-la animae_fw-la excamus_fw-la de_fw-la terra_fw-la nostra_fw-la ut_fw-la non_fw-la comprehendat_fw-la nos_fw-la cogitatio_fw-la spectans_fw-la ad_fw-la voluptatem_fw-la carnis_fw-la exâamus_n de_fw-fr cogitation_n nostra_fw-la id_fw-la est_fw-la à _fw-la cogitationibus_fw-la curiositatit_fw-la quae_fw-la carnali_fw-la utique_fw-la est_fw-la cognata_fw-la voluptati_fw-la exeamus_fw-la etiam_fw-la de_fw-la domo_fw-la patris_fw-la nostri_fw-la ut_fw-la fugiamus_fw-la cogitationes_fw-la superbie_n &_o vanitatis_fw-la eramus_fw-la nos_fw-la aliquando_fw-la sicut_fw-la caeterifilij_fw-la âra_fw-la etc._n etc._n be_v they_o to_o forsake_v they_o and_o go_v alone_o the_o meaning_n therefore_o of_o the_o lord_n be_v to_o admonish_v abraham_n to_o have_v more_o regard_n of_o god_n commandment_n then_o of_o his_o father_n house_n not_o to_o forsake_v his_o father_n house_n if_o his_o father_n house_n forsake_v not_o abraham_n but_o abraham_n must_v in_o no_o case_n forsake_v the_o lord_n let_v they_o return_v to_o thou_o but_o return_v not_o thou_o to_o they_o say_v the_o lord_n to_o the_o 15.19_o the_o jerem._n 15.19_o prophet_n in_o a_o like_a commandment_n but_o here_o remain_v yet_o a_o great_a doubt_n the_o scripture_n 11.8_o scripture_n heb._n 11.8_o commend_v the_o faith_n of_o abraham_n affirm_v he_o go_v out_o not_o know_v whither_o he_o go_v but_o here_o it_o be_v say_v that_o terah_n take_v abraham_n to_o go_v into_o the_o land_n of_o canaan_n the_o word_n of_o the_o apostle_n be_v nothing_o contrary_a to_o this_o narration_n but_o only_o 18._o only_o conciliatio_fw-la 18._o teach_v how_o the_o same_o shall_v be_v understand_v namely_o as_o a_o inestimable_a argument_n dominus_fw-la argument_n chrysost_n hom._n in_o gen._n 31._o quasi_fw-la diceret_fw-la relinque_fw-la certa_fw-la &_o omnibus_fw-la confessa_fw-la &_o elige_fw-la magis_fw-la incerta_fw-la &_o non_fw-la apparentia_fw-la considera_fw-la quomodo_fw-la ab_fw-la initio_fw-la exercetur_fw-la iustus_fw-la ut_fw-la praeeligat_fw-la non_fw-la apparentia_fw-la pro_fw-la apparentibus_fw-la &_o futura_fw-la prae_fw-la ijs_fw-la que_fw-la in_o manibus_fw-la sunt_fw-la neque_fw-la vulgar_a &_o paruum_fw-la erat_fw-la etc._n etc._n non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la ei_fw-la in_o quam_fw-la regionem_fw-la transfer_v eum_fw-la voluit_fw-la sed_fw-la mandato_fw-la indefinito_o pium_fw-la patriarcham_fw-la exercuit_fw-la ambros_n de_fw-fr alrah_n lib._n 1._o c._n 2_o tentatur_fw-la ut_fw-la fortis_fw-la incitatur_fw-la ut_fw-la fidelis_fw-la provocatur_fw-la ut_fw-la iustus_fw-la meriroque_fw-la exivit_fw-la quemadmodum_fw-la locutus_fw-la est_fw-la illi_fw-la dominus_fw-la of_o the_o faith_n of_o abraham_n that_o at_o the_o call_n of_o the_o lord_n he_o will_v ready_o forsake_v his_o native_a country_n and_o wander_v he_o know_v not_o whither_o certain_o and_o therewithal_o will_v have_v forsake_v his_o father_n &_o his_o house_n if_o he_o will_v not_o have_v go_v with_o he_o and_o have_v be_v partaker_n of_o his_o hope_n but_o the_o same_o country_n albeit_o to_o abraham_n as_o yet_o unknown_a to_o which_o they_o be_v direct_v by_o the_o guide_n of_o the_o lord_n be_v canaan_n so_o that_o abraham_n come_v out_o and_o prepare_v himself_o to_o go_v before_o he_o understand_v he_o be_v to_o go_v to_o canaan_n yet_o afterward_o the_o lord_n in_o mercy_n not_o only_o show_v he_o the_o way_n but_o the_o place_n whereto_o he_o have_v assign_v he_o wherein_o we_o see_v that_o where_o the_o lord_n command_v he_o require_v 12.32_o require_v 1._o sam._n 15.22_o deut._n 12.32_o absolute_a obedience_n and_o 5.7_o and_o psal_n 55.22_o 1._o pet._n 5.7_o bless_v be_v they_o that_o cast_v their_o care_n on_o he_o chap._n xii_o question_n 1._o verse_n 4._o forasmuch_o as_o the_o scripture_n say_v terah_n live_v seaventie_o year_n and_o beget_v abraham_n nahor_n and_o haran_n and_o again_o terah_n die_v at_o the_o age_n of_o 205._o year_n how_o can_v it_o be_v that_o abraham_n depart_v out_o of_o haran_n after_o the_o death_n of_o terah_n be_v but_o 75._o year_n old_a as_o say_v the_o scripture_n if_o abraham_n be_v bear_v in_o the_o seaventith_n year_n of_o terah_n and_o enter_v not_o into_o canaan_n before_o his_o father_n death_n he_o can_v be_v no_o les_fw-fr of_o age_n they_o a_o hundred_o thirty_o &_o five_o year_n for_o so_o much_o distance_n of_o time_n there_o be_v between_o the_o birth_n of_o abraham_n and_o terah_n his_o death_n again_o incipit_fw-la again_o august_n epist._n 2._o ad_fw-la volusian_n tanta_fw-la est_fw-la christianarum_fw-la profunditas_fw-la literarum_fw-la ut_fw-la in_o ijs_fw-la quotidie_fw-la proficerem_fw-la si_fw-la eat_v solas_fw-la ab_fw-la intunte_n pueritia_fw-la usque_fw-la ad_fw-la decrepitam_fw-la senectutem_fw-la maximo_fw-la otio_fw-la summo_fw-la study_v meliore_fw-la ingenio_fw-la conarer_fw-la addiscere_fw-la etc._n etc._n in_o ijs_fw-la cum_fw-la consummaveris_fw-la homc_fw-la tunc_fw-la incipit_fw-la if_o abraham_n depart_v into_o canaan_n be_v seaventie_o five_o year_n old_a 4._o old_a act._n 7_o 4._o his_o father_n be_v dead_a he_o can_v not_o be_v bear_v in_o the_o seaventith_n year_n of_o terah_n but_o in_o the_o hundred_o and_o five_o and_o thirtith_a year_n for_o answer_v whereunto_o the_o incendio_fw-la the_o veterâ_n rabbini_n ex_fw-la quibus_fw-la narrat_fw-la hieronymus_n item_n rab._n solomon_n in_o comment_n in_o gen._n sic_fw-la resert_n nâmrodo_n tharra_n coniunctus_fw-la &_o charus_fw-la erat_fw-la atque_fw-la una_fw-la in_o idolola_n tria_fw-la communicabant_fw-la abraham_n contradice_n bat_n quare_fw-la à _fw-la tyranno_fw-la suis_fw-la coniectus_fw-la in_o fornâcem_fw-la sed_fw-la deo_fw-la favente_fw-la ereptus_fw-la est_fw-la ex_fw-la illo_fw-la incendio_fw-la jew_n endeavour_v to_o reconcile_v the_o scripture_n have_v broach_v this_o tradition_n whereunto_o etc._n whereunto_o hieron_n trad_a in_o gen._n vera_fw-la est_fw-la igitur_fw-la illa_fw-la hebraeorum_n traditio_fw-la etc._n etc._n et_fw-la ex_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la ei_fw-la dies_fw-la aquavitae_fw-la &_o tempus_fw-la reputetur_fw-la aetatis_fw-la ex_fw-la quo_fw-la confessus_fw-la est_fw-la dominum_fw-la spernent_fw-la idola_fw-la chaldaeorum_n august_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 15._o soluta_fw-la autem_fw-la est_fw-la quaestio_fw-la ista_fw-la &_o aliter_fw-la ut_fw-la 75._o anni_fw-la abrahae_fw-la quando_fw-la egressus_fw-la est_fw-la de_fw-fr charra_n ex_fw-la illo_fw-la computetur_fw-la ex_fw-la quo_fw-la de_fw-la igne_fw-la chaldaeorum_n liberatus_fw-la est_fw-la non_fw-la ex_fw-la quo_fw-la natus_fw-la est_fw-la tanquam_fw-la tunc_fw-la potius_fw-la natuâ_n etc._n etc._n hierome_n also_o give_v his_o consent_n that_o abraham_n at_o the_o age_n of_o sixty_o year_n be_v throw_v by_o the_o chaldee_n into_o the_o fire_n because_o he_o will_v not_o as_o they_o do_v worship_v it_o for_o a_o god_n and_o be_v miraculous_o deliver_v by_o the_o lord_n his_o
age_n be_v thenceforth_o count_v not_o from_o his_o birth_n but_o at_o his_o deliverance_n from_o death_n and_o in_o this_o sense_n it_o be_v say_v they_o that_o the_o lord_n speak_v thus_o to_o abraham_n i_o radic_n i_o gen._n 15.7_o kimehi_n lib._n radic_n bring_v thou_o out_o of_o ur_fw-la chashdim_n the_o fire_n of_o the_o chaldee_n for_o ur_fw-la in_o ãâã_d in_o hieron_n trad_a hebraic_n in_o gen._n pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la legimus_fw-la in_o region_fw-la chaldeorum_fw-la in_fw-la hebraeo_fw-la habetur_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ur_fw-la chashdim_v id_fw-la est_fw-la in_o igne_fw-la chaldaeorum_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ur_fw-la à _fw-la rad_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o lucere_fw-la illuminari_fw-la succendere_fw-la graecè_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o hebrew_n tongue_n be_v fire_n nevertheless_o we_o may_v certain_o perceive_v by_o the_o word_n dicit_fw-la word_n gen._n 11.31_o et_fw-la sic_fw-la docet_fw-la rabb_n abrab_n ben._n ezra_n in_o comment_n in_o gen._n 1._o item_n rab._n moses_n ben._n nahmah_n licet_fw-la non_fw-la natale_fw-la solum_fw-la abrahae_fw-la fuisse_fw-la dicit_fw-la of_o scripture_n forasmuch_o as_o terah_n and_o lot_n and_o sarah_n depart_v together_o with_o abraham_n from_o ur_fw-la as_o the_o scripture_n witness_v that_o this_o ur_fw-la be_v a_o town_n or_o city_n of_o the_o chaldee_n where_n abraham_n dwell_v so_o that_o this_o tradition_n be_v no_o where_n ground_v in_o the_o write_a word_n we_o leave_v to_o those_o who_o embrace_v tradition_n nostra_fw-la tradition_n bellarm._n tom._n 1._o controu_fw-fr 1._o lib._n 4_o cap._n 7._o rectissimè_fw-la aequari_fw-la traditiones_fw-la scripture_n docet_fw-la et_fw-la quaedam_fw-la inquit_fw-la sunt_fw-la traditiones_fw-la maiores_fw-la quam_fw-la quaedam_fw-la scripturae_fw-la quaedam_fw-la minores_fw-la &_o quedam_fw-la aequales_fw-la cum_fw-la tamen_fw-la omnes_fw-la traditiones_fw-la &_o omnes_fw-la scripturae_fw-la sunt_fw-la aequales_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la &_o venerationem_fw-la quae_fw-la illis_fw-la debetur_fw-la cum_fw-la proficiscantur_fw-la ab_fw-la eodem_fw-la authore_fw-la deo_fw-la &_o veniunt_fw-la ad_fw-la nos_fw-la per_fw-la manus_fw-la ciusdem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la mater_fw-la nostra_fw-la as_o the_o word_n wherefore_o take_v the_o age_n of_o abraham_n from_o the_o birth_n of_o abraham_n divine_n have_v endeavour_v to_o find_v a_o more_o apt_a reconcilement_n of_o the_o scripture_n augustine_n a_o man_n of_o excellent_a dexterity_n and_o judgement_n in_o interpret_n the_o scripture_n affirm_v that_o this_o departure_n of_o abraham_n colligitur_fw-la abraham_n august_n de_fw-fr ciu_o dei_fw-la libr._n 16._o cap._n 15._o non_fw-la ergo_fw-la inde_fw-la post_fw-la mortem_fw-la patris_fw-la id_fw-la est_fw-la post_fw-la 205._o annos_fw-la quibus_fw-la pater_fw-la eius_fw-la vixit_fw-la egressus_fw-la est_fw-la sed_fw-la annus_fw-la de_fw-la illo_fw-la loco_fw-la profectionis_fw-la eius_fw-la cum_fw-la ipsius_fw-la septuagessimuâ_n quintus_fw-la erat_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la patris_fw-la eius_fw-la qui_fw-la septuagesimo_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la anno_fw-la genuerat_fw-la centissimus_fw-la quadragesimus_fw-la quintus_fw-la fuisse_fw-la colligitur_fw-la into_o canaan_n at_o seaventie_o five_o year_n old_a be_v before_o his_o father_n death_n and_o although_o many_o objection_n may_v be_v make_v against_o this_o opinion_n out_o of_o the_o scripture_n yet_o be_v well_o consider_v they_o seem_v to_o be_v light_n and_o easy_o take_v away_o for_o where_o the_o scripture_n place_v this_o depart_n of_o abraham_n after_o the_o death_n of_o terah_n it_o be_v find_v to_o be_v a_o continual_a practice_n 36._o practice_n sic_fw-la enim_fw-la de_fw-la exitu_fw-la terah_n gen._n 11.31_o &_o 12.1_o &_o 14.27_o venerum_fw-la ad_fw-la fontem_fw-la iudicij_fw-la mispeth_n hieron_n trad_a hebraic_n in_o gen._n per_fw-la anticipationem_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la postea_fw-la sic_fw-la vocatum_fw-la est_fw-la num._n cap_n 12.24.25_o august_n locut_fw-la in_o num._n 13_o cum_fw-la superius_fw-la dixisset_fw-la venerunt_fw-la in_o vallem_fw-la botri_fw-la dictum_fw-la est_fw-la ergo_fw-la per_fw-la anticipationem_fw-la non_fw-la quia_fw-la tum_fw-la hoc_fw-la vocabatur_fw-la quando_fw-la venerunt_fw-la sed_fw-la cum_fw-la scriberetur_fw-la hic_fw-la libre_fw-la iam_fw-la vocabatur_fw-la et_fw-fr de_fw-fr doct._n christian._n lib._n 3._o c._n 36._o in_o the_o history_n first_o by_o anticipation_n to_o declare_v a_o matter_n do_v and_o after_o by_o recapitulation_n to_o show_v the_o cause_n and_o order_n of_o the_o do_v thereof_o again_o where_o the_o scripture_n repeat_v this_o history_n it_o use_v these_o word_n then_o 7.4_o then_o act._n 7.4_o come_v abraham_n out_o of_o the_o land_n of_o the_o chaldee_n and_o ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dwell_v in_o haran_n and_o after_o his_o father_n be_v dead_a god_n bring_v he_o from_o thence_o into_o this_o land_n wherein_o you_o now_o dwell_v whereby_o it_o be_v manifest_a that_o abraham_n departure_n be_v after_o his_o father_n death_n this_o objection_n be_v also_o dissolve_v by_o augustine_n and_o other_o writer_n that_o collecavit_fw-la that_o august_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 15._o non_fw-la ut_fw-la postquam_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la pater_fw-la cius_fw-la exijt_fw-la de_fw-la charra_n sed_fw-la inde_fw-la postquam_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la pater_fw-la eius_fw-la hic_fw-la euâ_n collecavit_fw-la where_o the_o martyr_n stephen_n say_v that_o god_n translate_v he_o after_o his_o father_n death_n he_o mean_v not_o of_o abraham_n first_o arrival_n into_o canaan_n wherein_o he_o wander_v many_o year_n but_o his_o possidebat_fw-la his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ex_fw-la qua_fw-la sue_v rei_fw-la capit_fw-la esse_fw-la possesser_n nam_fw-la altero_fw-la sequente_fw-la anno_fw-la tossessionem_fw-la emit_fw-la ad_fw-la sepulturam_fw-la gen._n 23.17.18_o prius_fw-la ne_fw-la vestigium_fw-la pediâ_n possidebat_fw-la settle_a abode_n when_o he_o be_v translate_v whole_o after_o his_o father_n death_n so_o that_o abraham_n be_v think_v to_o have_v a_o double_a entrance_n into_o canaan_n one_o at_o the_o age_n of_o seaventie_o five_o year_n and_o another_o after_o the_o death_n of_o terah_n which_o answer_v notwithstanding_o well_o consider_v seem_v not_o to_o be_v sufficient_a unto_o the_o purpose_n for_o the_o scripture_n debet_fw-la scripture_n origen_n in_o jerem._n hom._n 2._o qua_fw-la propter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la nobis_fw-la scripturat_n sanctas_fw-la in_o testimonium_fw-la vocare_fw-la sensuâ_fw-la quip_n nostri_fw-la &_o enarrationes_fw-la sine_fw-la his_fw-la testibus_fw-la non_fw-la habent_fw-la fidem_fw-la basil_n in_o mor._n reg_fw-la 26._o quicquid_fw-la vel_fw-la dicimus_fw-la vel_fw-la facimus_fw-la id_fw-la testimonio_fw-la divinarum_fw-la literarum_fw-la confirmari_fw-la debet_fw-la no_o where_o do_v insinuate_v any_o twofold_a departure_n of_o abraham_n into_o canaan_n but_o rather_o contrariwise_o that_o his_o departure_n be_v at_o once_o and_o that_o the_o same_o be_v after_o his_o father_n death_n for_o at_o this_o his_o departure_n be_v seaventie_o five_o year_n old_a he_o carry_v with_o he_o 5._o he_o verse_n 5._o all_o his_o commodity_n and_o good_n and_o leave_v not_o any_o thing_n for_o another_o time_n to_o be_v transport_v secondlie_o the_o famine_n be_v in_o 10._o in_o verse_n 10._o canaan_n he_o return_v not_o to_o haran_n which_o of_o likelihood_n he_o will_v have_v do_v his_o father_n be_v alive_a neither_o be_v it_o ever_o find_v when_o he_o return_v back_o to_o haran_n that_o he_o may_v the_o second_o time_n depart_v to_o canaan_n thirdlie_o since_o that_o terah_n depart_v with_o abraham_n his_o son_n to_o 11.31_o to_o gen._n 11.31_o go_v into_o the_o land_n of_o canaan_n for_o what_o cause_n remain_v he_o by_o the_o way_n in_o haran_n by_o the_o space_n of_o threescore_o year_n shall_v we_o say_v etc._n say_v âben_fw-mi ezâa_n com._n in_o gen._n &_o alij_fw-la tradânt_fw-la tharra_n charrââ_n in_o iâolatrià _fw-la cap._n tom_n sed_fw-la ipsum_fw-la in_o sine_fw-la dieâum_fw-la resiââisse_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la inquit_fw-la tharra_n in_o cha_fw-mi a_o quâ_n in_o n_z pââcuit_fw-la illi_fw-la ea_fw-la regio_fw-la nec_fw-la silâum_fw-la est_fw-la comitatut_v in_o canaan_n etc._n etc._n that_o he_o be_v infect_v with_o idolatry_n in_o haran_n and_o therefore_o remain_v there_o much_o rather_o we_o be_v to_o think_v that_o this_o revelation_n be_v give_v to_o abraham_n a_o little_a before_o the_o death_n of_o terah_n they_o depart_v together_o to_o go_v to_o canaan_n but_o terah_n his_o ingressaâ_n his_o caiu_n in_o gen._n cap._n 11_o ridiculum_fw-la enim_fw-la est_fw-la cum_fw-la patria_fw-la egressus_fw-la tharra_n rectà _fw-la peteret_fw-la terrant_n canaan_n seâaginta_fw-la annos_fw-la hospitem_fw-la in_o alieno_fw-la opid_a âhesisse_fw-la magis_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la senem_fw-la annis_fw-la consectum_fw-la morbo_fw-la &_o lassitudinâ_n fuisse_fw-la consumptum_fw-la bernard_n epist_n 105._o pretiosa_n mors_fw-la sanctorum_fw-la pretiosa_fw-la plane_n tan_o quam_fw-la finis_fw-la laborum_fw-la tanquam_fw-la victory_n consummatio_fw-la tanquam_fw-la aquavitae_fw-la iaâuâ_n &_o persefectae_fw-la securitatis_fw-la ingressaâ_n time_n be_v finish_v by_o the_o mercy_n of_o the_o lord_n enjoy_v a_o better_a rest_n before_o he_o come_v at_o canaan_n fourthlie_o it_o be_v say_v after_o his_o father_n be_v dead_a god_n bring_v he_o into_o this_o place_n and_o give_v
he_o none_o inheritance_n no_o not_o the_o breadth_n of_o a_o foot_n whereby_o it_o be_v evident_a that_o praebiturum_fw-la that_o beza_n in_o annot._n in_o act._n cap._n 7._o itaque_fw-la non_fw-la assentior_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la ut_fw-la hunc_fw-la nodum_fw-la soluant_fw-la duplicem_fw-la secerunt_fw-la abraha_n vocationem_fw-la quarum_fw-la unam_fw-la à _fw-la mose_n praetermissam_fw-la recenseat_v stephanus_n atqui_fw-la si_fw-la haec_fw-la stephanus_n non_fw-la accepit_fw-la à _fw-la mose_n à _fw-la quo_fw-la tandem_fw-la accepit_fw-la dein_fw-ge quis_fw-la non_fw-la videt_fw-la stephanum_n si_fw-la quaedam_fw-la à _fw-la mose_n discrepantia_fw-la narrasset_fw-la maximam_fw-la calumniandi_fw-la oâcasionem_fw-la fuisse_fw-la adversarijs_fw-la praebiturum_fw-la he_o come_v but_o after_o his_o father_n death_n that_o he_o come_v after_o his_o father_n death_n and_o enjoy_v not_o the_o inheritance_n of_o a_o foot_n that_o he_o come_v and_o be_v translate_v after_o his_o father_n death_n so_o that_o when_o he_o first_o come_v he_o be_v translate_v &_o the_o same_o his_o come_n be_v his_o translation_n see_v therefore_o that_o abraham_n age_n of_o seaventie_o five_o year_n when_o he_o depart_v into_o canaan_n be_v perceive_v to_o be_v by_o the_o authority_n of_o holy_a scripture_n either_o at_o or_o after_o the_o death_n of_o his_o father_n who_o live_v a_o hundred_o and_o five_o year_n it_o remain_v that_o abraham_n be_v not_o 11._o not_o caluin_n in_o gen._n 11._o vers_fw-la 26._o nunc_fw-la cur_n abraham_n non_fw-la fuerit_fw-la primogenitus_fw-la etc._n etc._n august_n quaest_a in_o gen._n 25._o pete_a &_o sic_fw-la solui_fw-la quoniam_fw-la scriptura_fw-la quae_fw-la dixit_fw-la cum_fw-la esset_fw-la tar_n annorum_fw-la 70._o genuis_fw-la abraham_n &_o nachor_n &_o aran_n non_fw-la utique_fw-la hoc_fw-la intelligi_fw-la voluit_fw-la quòd_fw-la codem_fw-la anno_fw-la 70._o aetatis_fw-la suae_fw-la omnes_fw-la tres_fw-la genuit_fw-la sed_fw-la ex_fw-la quo_fw-la anno_fw-la generare_fw-la coepis_fw-la âum_fw-la annum_fw-la commemoraniâ_n scriptura_fw-la fieri_fw-la enim_fw-la potuis_fw-la ut_fw-la posterior_n sit_fw-la generatus_fw-la abraham_n sed_fw-la merito_fw-la excellentiae_fw-la quae_fw-la in_o scripture_n valde_fw-la commendatur_fw-la prio_fw-la fueris_fw-la nominatus_fw-la tremel_n annotat._n in_o gen._n 11._o bear_v in_o the_o seaventith_n year_n of_o terah_n but_o in_o the_o hundred_o and_o five_o and_o thirtith_n there_o may_v in_o deed_n be_v many_o objection_n make_v against_o it_o but_o none_o i_o hope_v that_o shall_v prevail_v the_o text_n say_v terah_n live_v seaventie_o year_n and_o beget_v abraham_n nahor_n and_o haran_n therefore_o will_v one_o say_v be_v annotatum_fw-la be_v bellarm._n tom._n 2._o controu_fw-fr 5._o lib._n 1._o cap._n 28._o pere_a in_o gen._n 11._o part_n 3._o disp_n 14._o jllo_fw-la autem_fw-la anno_fw-la natus_fw-la est_fw-la abraham_n scriptura_fw-la enim_fw-la in_o genesi_fw-la semper_fw-la indicat_fw-la tempus_fw-la âativitatis_fw-la eorum_fw-la quorum_fw-la texit_fw-la genealogiam_fw-la ut_fw-la sciamus_fw-la aetatem_fw-la totius_fw-la mundi_fw-la alijs_fw-la praetermissiâ_n qui_fw-la ad_fw-la istam_fw-la gentalogiam_fw-la non_fw-la pertinent_a ut_fw-la gen._n 5._o dicitur_fw-la noâ_n cum_fw-la quingentorun_v esset_fw-la annorum_fw-la genuisse_fw-la sem_fw-mi cham_fw-mi &_o japheth_n vbi_fw-la notatur_fw-la praecise_a annus_fw-la quo_fw-la nature_n est_fw-la sem._n sed_fw-la hoc_fw-la manifest_a falsum_fw-la est_fw-la ut_fw-la docet_fw-la scriptura_fw-la gen._n 11.10_o deniquâ_n ipse_fw-la perârius_fw-la disp_n 10._o negate_fw-la esse_fw-la praecise_a annotatum_fw-la abraham_n bear_v in_o the_o seaventith_n year_n of_o terah_n i_o answer_v by_o the_o word_n of_o the_o scripture_n it_o be_v not_o necessary_a for_o we_o plain_o see_v that_o there_o be_v something_o to_o be_v understand_v unless_o we_o will_v imagine_v that_o they_o be_v twin_n of_o one_o birth_n which_o doubtless_o be_v against_o the_o truth_n namely_o agitur_fw-la namely_o august_n quaest_n in_o gen._n 25._o non_fw-la utique_fw-la hoc_fw-la intelligi_fw-la voluit_fw-la quod_fw-la eodem_fw-la anno_fw-la 70._o omnes_fw-la tres_fw-la genuit_fw-la sed_fw-la ex_fw-la quo_fw-la anno_fw-la generare_fw-la caepit_fw-la caluin_n in_o gen._n 11._o nec_fw-la verò_fw-la moses_n quoio_fw-la aquavitae_fw-la anno_fw-la filios_fw-la genuârit_fw-la tharre_n eâprimit_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la superasse_fw-la aetatem_fw-la illam_fw-la priusquam_fw-la tresgigneret_fw-la filios_fw-la de_fw-la quibus_fw-la agitur_fw-la that_o the_o elder_a of_o his_o son_n be_v then_o conceive_v and_o that_o he_o have_v in_o all_o but_o child_n but_o for_o the_o scripture_n say_v not_o of_o târah_n as_o of_o all_o the_o rest_n he_o begât_v son_n and_o daughter_n but_o he_o beget_v abram_n nahor_n and_o haran_n although_o caluin_n suppose_v he_o have_v more_o child_n three_o now_o which_o of_o these_o three_o shall_v be_v the_o elder_a many_o think_v abraham_n because_o he_o be_v place_v first_o but_o this_o be_v no_o sufficient_a reason_n for_o sem_fw-mi be_v always_o place_v first_o among_o the_o son_n of_o noah_n who_o above_o who_o both_o jew_n and_o christian_n as_o have_v be_v say_v above_o they_o themselves_o suppose_v be_v not_o the_o elder_a and_o isaac_n be_v 1.28_o be_v gen._n 25.9_o 1._o chron._n 1.28_o place_v before_o ishmael_n and_o jacob_n 25._o jacob_n malach._n 1.2.3_o august_n quaest_a in_o gen._n 25._o before_o esau_n who_o all_o man_n know_v to_o be_v the_o young_a son_n secondlie_o it_o may_v be_v object_v to_o 28._o to_o bellarm._n tom._n 2._o controu_fw-fr 5._o lib._n 1._o cap._n 28._o be_v in_o vain_a to_o set_v down_o the_o age_n of_o nahor_n or_o haran_n in_o this_o genealogy_n where_o the_o father_n of_o the_o church_n only_o be_v describe_v but_o indeed_o it_o belong_v not_o a_o little_a to_o the_o history_n both_o in_o respect_n of_o terah_n who_o have_v no_o caepit_fw-la no_o sicut_fw-la neque_fw-la noah_n ante_fw-la quingentessimun_fw-la annum_fw-la august_n quaest_a in_o gen._n 25._o caluin_n in_o gen._n 11._o eo_fw-la anno_fw-la generare_fw-la caepit_fw-la child_n until_o he_o be_v seaventie_o year_n of_o age_n when_o as_o his_o ancestor_n have_v child_n at_o 11.14.24_o at_o gen._n 11.14.24_o thirty_o and_o nine_o and_o twenty_o year_n &_o also_o in_o regard_n of_o nahor_n and_o of_o haran_n to_o himself_o to_o for_o lot_n be_v say_v to_o be_v a_o old_a man_n at_o the_o destruction_n of_o sodom_n gen._n 19.31_o when_o as_o abraham_n have_v scarce_o fulfil_v 100_o year_n so_o that_o lot_n the_o son_n of_o haran_n be_v to_o be_v esteem_v not_o much_o young_a than_o abraham_n himself_o give_v light_n into_o the_o age_n and_o condition_n of_o their_o posterity_n thirdlie_o if_o abraham_n be_v not_o the_o elder_a son_n there_o be_v no_o certain_a ground_n of_o the_o age_n of_o diluit_fw-la of_o caluin_n in_o gen._n 11._o hanc_fw-la obiectionem_fw-la ponit_fw-la &_o diluit_fw-la abraham_n and_o thereby_o no_o certain_a account_n of_o the_o age_n &_o succession_n of_o the_o world_n which_o the_o scripture_n do_v so_o distinctlie_o and_o purpose_o etc._n purpose_o august_n de_fw-fr ciu_o dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 14._o absurdum_fw-la est_fw-la existimare_fw-la etc._n etc._n define_v whereunto_o be_v oppose_v this_o place_n of_o scripture_n that_o abraham_n depart_v be_v but_o seaventie_o five_o year_n old_a for_o wherefore_o be_v this_o time_n report_v of_o but_o that_o it_o may_v be_v join_v dei_fw-la join_v august_n ibid._n defuncto_fw-la autem_fw-la thara_n in_o mesopotamia_n iam_fw-la incipiunt_fw-la iudicari_fw-la facta_fw-la ad_fw-la abraham_n promissiones_fw-la dei_fw-la with_o the_o death_n of_o terah_n and_o wherefore_o be_v the_o age_n of_o abraham_n deliver_v when_o he_o depart_v out_o of_o haran_n &_o not_o rather_o when_o he_o depart_v from_o ur_fw-la of_o the_o chaldee_n the_o land_n of_o his_o nativity_n but_o because_o 11._o because_o eucher_n libr._n 2._o in_o gen._n cap._n 11._o his_o departure_n from_o his_o native_a country_n and_o from_o haran_n be_v both_o in_o one_o year_n fulfil_v namely_o in_o the_o year_n of_o the_o death_n of_o terah_n fourthlie_o if_o abraham_n be_v not_o the_o elder_a of_o terahs_n son_n doctorum_fw-la son_n bellarm._n tom_n 2._o controu_fw-fr 5._o libr._n 1._o cap._n 18._o pere_a in_o genes_n 11._o tom_n 2._o aliam_fw-la suppositioneâ_n inducunt_fw-la quod_fw-la illo_fw-la anno_fw-la habere_fw-la capit_fw-la tres_fw-la filios_fw-la unum_fw-la illo_fw-la anno_fw-la genitum_fw-la &_o alios_fw-la antea_fw-la sic_fw-la ut_fw-la sit_fw-la abram_n minimus_fw-la natu_fw-la &_o tamen_fw-la septuagesimo_fw-la natus_fw-la anno_fw-la sed_fw-la haec_fw-la sententia_fw-la non_fw-la tantum_fw-la à _fw-la scriptura_fw-la ipsa_fw-la discrepat_fw-la gen._n 5.32_o &_o 12.4_o sed_fw-la &_o à _fw-la sana_fw-la ratione_fw-la ab_fw-la authoritate_fw-la augustini_fw-la quaest_n in_o gen._n 25._o the_o civet_n dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 15._o &_o omnium_fw-la doctorum_fw-la than_o be_v he_o bear_v in_o the_o hundred_o and_o thirty_o year_n of_o terah_n which_o also_o agree_v with_o this_o account_n or_o else_o no_o certainty_n can_v be_v find_v of_o the_o birth_n of_o abraham_n but_o it_o seem_v not_o credible_a by_o the_o course_n of_o nature_n that_o terah_n have_v abraham_n bear_v at_o one_o hundred_o and_o thirty_o year_n see_v abraham_n esteem_v it_o a_o miracle_n
it_o stand_v that_o henoch_n be_v take_v away_o and_o see_v not_o death_n the_o 7._o the_o conciliatio_fw-la 7._o apostle_n speak_v not_o so_o general_o as_o though_o none_o may_v be_v except_v for_o the_o same_o apostle_n say_v again_o we_o 15.51.52_o we_o 1._o cor._n 15.51.52_o shall_v not_o all_o die_v they_o that_o remain_v at_o the_o come_n of_o the_o lord_n 4.17_o lord_n 1._o thess_n 4.17_o they_o shall_v not_o die_v but_o shall_v all_o be_v change_v in_o steed_n of_o death_n the_o same_o also_o plain_o say_v henoch_n 11.5_o henoch_n heb._n 11.5_o be_v take_v away_o that_o he_o shall_v not_o see_v death_n and_o the_o same_o be_v to_o be_v affirm_v mortem_fw-la affirm_v 2._o king_n 2.11_o joseph_n antiq._n lib._n 9_o cap._n 1._o sicut_fw-la alij_fw-la rabbini_n languescit_fw-la in_o hoc_fw-la dicto_fw-la oecolampad_n in_o malac._n cap._n 4._o quiescit_fw-la auten_v ipsius_fw-la corpus_fw-la cum_fw-la reliquis_fw-la sanctorum_fw-la corporibus_fw-la quid_fw-la num_fw-la in_o terra_fw-la absit_fw-la sed_fw-la requiescit_fw-la potius_fw-la in_o corpore_fw-la cum_fw-la reliquis_fw-la sanctis_fw-la nam_fw-la si_fw-la sicut_fw-la alij_fw-la requiescit_fw-la vel_fw-la corpus_fw-la eius_fw-la in_o terra_fw-la computruit_fw-la omnino_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la de_fw-fr quo_fw-la scriptura_fw-la dicit_fw-la non_fw-la vidit_fw-la mortem_fw-la of_o eliah_n but_o in_o adam_n all_o die_n that_o be_v morientur_fw-la be_v august_n epist_n 28._o hoc_fw-la est_fw-la omnes_fw-la qui_fw-la moriuntur_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o adam_n moriuntur_fw-la chrysost_n in_o 1._o cor._n 15._o hom._n 42._o mortales_fw-la crint_fw-la etiam_fw-la qui_fw-la non_fw-la morientur_fw-la all_o be_v mortal_a and_o subject_a unto_o death_n so_o be_v both_o henoch_n and_o eliah_n like_v as_o all_o other_o the_o son_n of_o adam_n and_o their_o redituros_fw-la their_o august_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 20._o cap._n 22._o in_o eodem_fw-la raptu_fw-la de_fw-la mortaelibus_fw-la cârporibus_fw-la exituros_fw-la &_o ad_fw-la eadem_fw-la mox_fw-la immortalia_fw-la redituros_fw-la translation_n be_v in_o steed_n of_o death_n and_o a_o change_n of_o mortality_n with_o immortality_n other_o immortality_n a_o ancient_a jewish_a error_n as_o appear_v matth._n 17.10_o which_o see_v christ_n himself_o confute_v it_o be_v marvel_v it_o suffice_v not_o christian_n to_o have_v he_o the_o expositor_n of_o malachi_n for_o if_o elias_n be_v come_v then_o be_v he_o not_o to_o come_v then_o these_o two_o witness_n revel_v 11.3_o be_v not_o enoch_n and_o elias_n but_o some_o other_o wherefore_o they_o that_o expect_v henoch_n and_o eliah_n to_o come_v personal_o bellarminus_n personal_o triffo_n judaeus_fw-la apud_fw-la âustin_a in_o dial._n tertul._n lib._n de_fw-la anima_fw-la cap._n 28._o morsecrum_fw-la non_fw-la est_fw-la reperta_fw-la dilata_fw-la scilicet_fw-la ambros_n in_o 1._o cor._n 4._o quia_fw-la erunt_fw-la spectaculum_fw-la &_o henoch_n &_o eliah_n usque_fw-la adeo_fw-la ut_fw-la corpora_fw-la eorum_fw-la in_o plateis_fw-la proijeâântur_fw-la august_n de_fw-fr gen._n ad_fw-la lit_fw-fr lib._n 9_o cap._n 7._o non_fw-la negate_fw-la cum_fw-la ex_fw-la aliorum_fw-la opinion_n recitaverit_fw-la gregor_n in_o moral_n lib._n 14._o cap._n 12._o quod_fw-la de_fw-la antichristi_fw-la damnatione_fw-la &_o morte_fw-la enoch_n &_o eliae_n dicendum_fw-la igitur_fw-la cum_fw-la vincentio_n lyrinens_fw-la lib._n count_n haeres_fw-la cap._n 39_o antiquae_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la consensio_fw-la non_fw-la in_o omnibus_fw-la divinae_fw-la legis_fw-la quaestiunculis_fw-la sed_fw-la solum_fw-la in_o side_n regula_fw-la magno_fw-la nobis_fw-la study_v &_o investiganda_fw-la est_fw-la &_o sequenda_fw-la cum_fw-la rectâ_n senserint_fw-la philip._n 3.17_o 1._o cor._n 11.3_o sed_fw-la non_fw-la est_fw-la papista_fw-la fere_n aut_fw-la scholasticus_fw-la professor_n qui_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la non_fw-la docuerit_fw-la anselm_n in_o epist_n ad_fw-la heb._n 11._o albin_n in_o gen._n 5._o aquin._n in_o epist_n ad_fw-la hebrae_fw-la cap_n 11._o qui_fw-fr scil_n fingunt_fw-la antichristum_n enochi_n occisorem_fw-la futurum_fw-la ex_fw-la tribu_fw-la dan_fw-mi nasciturum_fw-la quam_fw-la sententiam_fw-la evertie_n hieron_n mus_fw-la lib._n trad._n hebrae_fw-la in_o gen._n erat_fw-la dan_fw-mi coluber_fw-la etc._n etc._n et_fw-la bellarm._n tom_n 1._o contr_n 3._o lib._n 3._o lib._n 3._o cap._n 12._o vel_fw-la judaeum_n ut_fw-la ipse_fw-la bellarminus_n to_o reprove_v the_o world_n of_o sin_n &_o to_o be_v slay_v of_o antichrist_n as_o they_o 11.3_o they_o revel_v 11.3_o will_v prove_v by_o scripture_n rather_o than_o some_o other_o faithful_a servant_n &_o minister_n of_o the_o gospel_n who_o the_o lord_n either_o enemy_n either_o whether_o husse_n &_o hierome_n of_o prage_n as_o fox_n be_v of_o opinion_n med_n in_o apocah_n p._n 11.3_o or_o else_o wickliff_n scot._n bruno_n occam_n husse_n hierom_n luther_n zuinglius_fw-la etc._n etc._n as_o other_o think_v which_o be_v scarce_o two_o in_o regard_n of_o the_o multitude_n of_o enemy_n have_v or_o place_n or_o or_o whether_o these_o two_o be_v yet_o to_o come_v doubtless_o enoch_n and_o eliah_n they_o can_v be_v unless_o eliah_n come_v the_o third_z time_n or_o enoch_n come_v alone_o but_o our_o saviour_n expound_v malachi_n have_v teach_v sufficient_o the_o exposition_n of_o this_o place_n will_v raise_v up_o according_a to_o the_o scripture_n may_v happen_v to_o find_v the_o ash_n &_o cinder_n of_o the_o world_n 9.21_o world_n there_o be_v who_o in_o stead_n of_o eliah_n do_v join_v moses_n and_o enoch_n but_o that_o error_n carry_v a_o great_a inconvenience_n hebru_n 9.21_o before_o they_o be_v partaker_n of_o their_o expectation_n what_o be_v the_o alij_fw-la the_o ut_fw-la august_n de_fw-fr statu_fw-la enoch_n de_fw-fr peccan_n merit_n lib._n 1._o cap._n 3._o &_o alij_fw-la glorious_a estate_n of_o the_o saint_n of_o god_n before_o the_o 13.8_o the_o utrum_fw-la eundem_fw-la locum_fw-la tenuerint_fw-la quem_fw-la nunc_fw-la sancti_fw-la ut_fw-la videtur_fw-la heb._n 13.8_o apoc._n 13.8_o death_n of_o christ_n as_o it_o be_v another_o question_n so_o it_o must_v be_v handle_v in_o his_o place_n now_o the_o cause_n why_o the_o lord_n translate_v henoch_n as_o the_o scripture_n repetita_fw-la scripture_n verse_n 24._o causa_fw-la repetita_fw-la seem_v to_o signify_v and_o the_o tyrannis_fw-la the_o chrysost_n in_o hebra_n hom._n 22._o primùm_fw-la permittit_fw-la fieri_fw-la mortem_fw-la terrere_fw-la volens_fw-la perfilium_fw-la patrem_fw-la deinde_fw-la verò_fw-la ut_fw-la ipsis_fw-la initijs_fw-la statim_fw-la anima_fw-la humana_fw-la spem_fw-la acciperet_fw-la &_o quia_fw-la solueretur_fw-la mors_fw-la &_o damnaretur_fw-la diabolica_fw-la tyrannis_fw-la father_n do_v interpret_v it_o be_v to_o give_v hope_n unto_o the_o faithful_a of_o the_o resurrection_n of_o their_o body_n for_o they_o be_v etc._n be_v theodoret._n quaest_n in_o gen._n 45._o ad_fw-la consolandos_fw-la virtutis_fw-la athletas_fw-la cum_fw-la enim_fw-la abel_n primus_fw-la iustitiae_fw-la fructus_fw-la immaturus_fw-la ad_fw-la huc_fw-la radicitus_fw-la abscissus_fw-la esset_fw-la nullaque_fw-la resurrectionis_fw-la spes_fw-la etc._n etc._n much_o afflict_v with_o the_o fear_n of_o death_n by_o the_o threaten_n of_o the_o curse_n and_o the_o example_n of_o abel_n and_o of_o adam_n the_o lord_n do_v by_o a_o new_a example_n animate_v his_o child_n that_o they_o shall_v not_o stand_v in_o dread_n thereof_o see_v that_o both_o soul_n and_o body_n shall_v 5.10_o shall_v 2._o cor._n 5.10_o be_v partaker_n of_o immortality_n through_o the_o promise_n of_o the_o woman_n seed_n and_o therefore_o henoch_n next_o after_o adam_n of_o they_o who_o genealogy_n be_v reckon_v who_o have_v himself_o 3.15_o himself_o gen._n 3.15_o receive_v and_o hear_v the_o promise_n be_v take_v away_o and_o it_o be_v not_o incredible_a according_a to_o the_o opinion_n of_o some_o of_o the_o jewish_a writer_n not_o altogether_o secret_o modo_fw-la secret_o sicut_fw-la tradidit_fw-la rabb_n akiba_n in_o alphabeto_fw-la cabalico_n item_n jonathan_n in_o targhun_n vtrunque_fw-la citat_fw-la rabb_n racanati_n neque_fw-la tamen_fw-la dixerim_fw-la prorsus_fw-la coden_n quo_fw-la elias_n modo_fw-la but_o in_o the_o sight_n &_o view_v of_o man_n albeit_o the_o scripture_n apply_v sepulchro_fw-la apply_v theodoret._n quaest_n in_o gen._n 1._o &_o 2._o nam_fw-la eadem_fw-la silentij_fw-la ratio_fw-la tum_fw-la de_fw-la creatione_fw-la angelorum_fw-la &_o de_fw-fr mosis_fw-la sepulchro_fw-la itself_o to_o the_o weakness_n of_o the_o hearer_n do_v not_o at_o this_o time_n express_v the_o same_o obser_n 1._o the_o righteous_a shall_v be_v 11.31_o be_v prou._n 11.31_o recompense_v in_o the_o earth_n how_o much_o more_o the_o wicked_a and_o the_o sinner_n secondlie_o we_o shall_v again_o 19.26.27_o again_o job._n 19.26.27_o be_v cover_v with_o the_o same_o flesh_n and_o behold_v god_n with_o no_o other_o but_o with_o the_o same_o eye_n see_v that_o henoch_n &_o eliah_n and_o our_o saviour_n in_o the_o body_n they_o be_v bear_v and_o live_v 1.19_o live_v 2._o king_n 2.11_o act._n 1.19_o be_v receive_v into_o heaven_n thirdlie_o god_n when_o he_o withdraw_v temporal_a benefit_n promise_v unto_o his_o child_n as_o 3.2_o as_o prou._n 3.2_o long_a life_n 37.9.11.18_o life_n deut._n 28.1_o psal_n 37.9.11.18_o riches_n and_o prosperity_n he_o 57.1_o he_o isai_n 54.8.9_o &_o 57.1_o break_v no_o promise_n but_o
of_o this_o history_n then_o that_o those_o be_v the_o people_n who_o the_o lord_n give_v up_o unto_o the_o sword_n of_o israel_n and_o which_o endure_v bondage_n of_o all_o other_o servitude_n most_o miserable_a in_o the_o second_o place_n it_o contain_v the_o blessing_n upon_o sem_fw-mi wherein_o if_o we_o diligent_o observe_v the_o word_n of_o scripture_n we_o shall_v find_v the_o exposition_n of_o they_o in_o this_o which_o follow_v bless_a say_v noah_n be_v the_o lord_n god_n of_o sem_fw-mi why_o say_v he_o not_o rather_o bless_a be_v sem_fw-mi of_o the_o lord_n god_n but_o that_o the_o lord_n god_n of_o the_o prophet_n direct_v his_o mouth_n for_o what_o be_v this_o bless_a be_v the_o lord_n god_n then_o as_o if_o he_o have_v say_v 145.2_o say_v psalm_n 145.2_o praise_v be_v the_o lord_n god_n or_o i_o have_v and_o the_o world_n with_o i_o shall_v have_v infinite_a cause_n to_o praise_v the_o lord_n for_o sem_fw-mi and_o why_o the_o lord_n god_n of_o sem_fw-mi not_o only_o in_o respect_n of_o the_o righteousness_n of_o sem_fw-mi in_o which_o respect_n nasciturum_fw-la respect_n hebr._n 11.16_o chrysostom_n hom._n in_o gen._n 29._o hoc_fw-la forte_fw-fr quis_fw-la dixerit_fw-la non_fw-la est_fw-la benedicere_fw-la semâ_n imò_fw-la valde_fw-la benedixit_fw-la illum_fw-la quando_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la benedicitur_fw-la &_o aguntur_fw-la illi_fw-la gratiae_fw-la ab_fw-la hominibus_fw-la tunc_fw-la uberior_fw-la ab_fw-la illo_fw-la solet_fw-la istis_fw-la benedictio_fw-la dari_fw-la propter_fw-la quos_fw-la ipse_fw-la benedicitur_fw-la siâut_fw-la autem_fw-la quando_fw-la benedicitur_fw-la propter_fw-la nos_fw-la multum_fw-la id_fw-la nobis_fw-la conciliat_fw-la fanoris_fw-la ita_fw-la &_o contrà _fw-la quando_fw-la propter_fw-la nos_fw-la alij_fw-la illum_fw-la blasphemant_fw-la maior_fw-la hinc_fw-la nostra_fw-la fit_a condemnatio_fw-la oecolampad_n in_o gen._n 9_o eratutique_fw-la etiam_fw-la deus_fw-la noah_n &_o deut_n japheth_n &_o omnium_fw-la praeterea_fw-la mortalium_fw-la verùm_fw-la significat_fw-la esse_fw-la cum_fw-la singulari_fw-la quadam_fw-la gratia_fw-la deum_fw-la filii_fw-la svi_fw-la sem_fw-mi propter_fw-la futurum_fw-la benedictionis_fw-la seman_n christum_fw-la ex_fw-la âo_o secundum_fw-la carnem_fw-la nasciturum_fw-la god_n be_v not_o ashamed_a of_o sem_fw-mi to_o be_v call_v his_o god_n for_o so_o he_o be_v also_o the_o god_n of_o noah_n and_o of_o japheth_n but_o particular_o the_o god_n of_o sem_fw-mi for_o that_o among_o the_o son_n of_o noah_n the_o promise_a 3.36_o promise_a gen._n 3.15_o luc._n 3.36_o seed_n shall_v come_v of_o the_o root_n of_o sem_fw-mi for_o who_o all_o nation_n shall_v have_v cause_n to_o bless_v the_o lord_n and_o that_o son_n of_o sem_fw-mi shall_v be_v 22.43_o be_v matth._n 22.43_o his_o lord_n god_n in_o who_o all_o nation_n 72.17_o nation_n psal_n 72.17_o shall_v be_v bless_v thus_o be_v the_o woman_n seed_n first_o promise_v to_o adam_n again_o particular_o promise_v to_o come_v of_o the_o stock_n of_o sem_fw-mi and_o thus_o do_v the_o scripture_n in_o the_o follow_a history_n declare_v he_o yet_o more_o particular_o the_o son_n of_o 12.3_o of_o gen._n 12.3_o abraham_n and_o yet_o more_o special_o 22.4_o special_o 2._o sam._n 7.16_o matth._n 22.4_o of_o the_o house_n of_o david_n that_o all_o the_o world_n may_v know_v death_n know_v wherefore_o the_o blindness_n of_o the_o jew_n and_o turk_n be_v horrible_a and_o lamentable_a who_o albeit_o all_o the_o prophecy_v foretell_v of_o the_o messiah_n do_v full_o agree_v in_o christ_n and_o only_o in_o man_n yet_o they_o will_v not_o acknowledge_v he_o for_o their_o saviour_n until_o this_o day_n the_o former_a part_n of_o this_o assertion_n be_v prove_v by_o all_o the_o evangelist_n the_o content_a of_o who_o history_n be_v this_o that_o which_o the_o prophet_n have_v foretell_v of_o the_o messiah_n as_o that_o he_o shall_v be_v bear_v of_o a_o virgin_n that_o he_o shall_v fly_v into_o egypt_n that_o he_o shall_v be_v slay_v his_o garment_n divide_v not_o a_o bone_n of_o he_o break_v etc._n etc._n the_o same_o be_v fulfil_v in_o christ_n the_o son_n of_o marie_n ergo_fw-la that_o christ_n be_v the_o promise_a messiah_n the_o late_a part_n be_v manifest_a by_o the_o jewish_a stubbornness_n and_o the_o turkish_a superstition_n who_o custom_n be_v to_o have_v this_o inscription_n in_o their_o chapel_n in_o the_o arabic_a tongue_n âa_o illah_o ilella_o mehumet_n iresul_n that_o be_v to_o say_v there_o be_v but_o one_o god_n and_o mahumet_n be_v his_o prophet_n barthol_n georgieu_n lib._n 1._o cap._n 1._o de_fw-fr morib_n turcar._n in_o their_o triumph_n and_o reioycing_n they_o use_v these_o word_n illalla_n illallà _fw-fr machomet_n russolalla_n that_o be_v god_n be_v and_o ever_o shall_v be_v &_o mahomet_n his_o servant_n leon._n chien_o mitylen_n archiep._n lib._n de_fw-la excidio_fw-la constantinop_n such_o stuff_n be_v their_o alcoran_n fill_v with_o which_o book_n if_o a_o turk_n permit_v unto_o a_o christian_a to_o read_v he_o be_v punish_v with_o death_n that_o jesus_n that_o son_n of_o marie_n be_v the_o messiah_n of_o the_o lord_n 8._o lord_n gen._n 3.15_o revel_v 13_o 8._o promise_v from_o the_o beginning_n and_o 4.12_o and_o isai_n 63.5_o matth._n 1.21_o act._n 4.12_o only_o he_o that_o can_v save_v his_o people_n from_o their_o sin_n to_o this_o intent_n the_o genealogy_n of_o sem_fw-mi be_v reckon_v and_o repeat_v and_o sem_fw-mi be_v call_v the_o 21._o the_o verse_n 21._o father_n of_o all_o the_o son_n of_o heber_n of_o who_o proceed_v the_o hebrew_n abraham_n to_o who_o the_o promise_n be_v after_o renew_v by_o the_o lord_n the_o three_o part_n of_o the_o prophecy_n concern_v japheth_n than_o which_o nothing_o can_v be_v more_o agreeable_a to_o the_o success_n which_o god_n have_v give_v to_o japheth_n and_o his_o child_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d japhet_n elohim_n leleph_v god_n redditur_fw-la god_n eadem_fw-la vox_fw-la &_o chaldeis_fw-la &_o syâis_fw-la dilatare_fw-la est_fw-la et_fw-la in_o hiphil_fw-la hebraeis_n omninò_fw-la id_fw-la significat_fw-la in_o cal_n saepius_fw-la aliter_fw-la quandoque_fw-la tamen_fw-la ita_fw-la redditur_fw-la enlarge_v japheth_n and_o let_v he_o dwell_v in_o the_o tent_n of_o sem_fw-mi wherein_o be_v contain_v a_o double_a blessing_n the_o first_o be_v temporal_a the_o other_o spiritual_a conjoin_v by_o the_o hebrew_n conjunction_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and._n the_o word_n which_o be_v interpret_v to_o persuade_v do_v also_o signify_v to_o rabbinorum_fw-la to_o radix_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d patha_fw-mi blande_n alloqui_fw-la graec._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sapissime_fw-la accipitur_fw-la in_o malam_fw-la partem_fw-la est_fw-la etiam_fw-la dilatare_fw-la authoritate_fw-la hieron_n &_o rabbinorum_fw-la enlarge_v in_o which_o sense_n the_o most_o part_n of_o antiquity_n montanus_n antiquity_n onkelos_n chaldaic_n paraph._n in_o gen_n 9_o hieron_n lib._n tradit_fw-la in_o gen._n dilatet_fw-la justin._n martyr_n dialog_n cum_fw-la trâffon_n chrysost_n hom._n in_o gen._n 29._o dââândo_fw-la dilatare_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la significavit_fw-la athanaes_n orat._n 1._o contr_n arrian_n ex_fw-la deo_fw-la etc._n etc._n ambros_n libr._n âe_v noa_n &_o arca._n cap._n 32._o augustin_n de_fw-fr civit._n dei_fw-la libr._n 16_o cap._n 2._o no_o &_o japheth_n latitudo_fw-la interpretatur_fw-la id_fw-la est_fw-la for_o japheth_n be_v by_o interpretation_n breadth_n or_o wideness_n translat_fw-la septuagint_n vulgaris_fw-la pagninus_n &_o montanus_n do_v understand_v this_o place_n &_o it_o seem_v most_o agreeable_a vocationem_fw-la agreeable_a chrysostom_n homil_n in_o gen_n 29._o no_o aberrabit_fw-la quis_fw-la si_fw-la dixerit_fw-la benedictiones_fw-la iusti_fw-la prophetias_fw-la esse_fw-la nam_fw-la si_fw-la paeter_fw-la noae_n non_fw-la simpliciter_fw-la neque_fw-la frustra_fw-la vocabulum_fw-la indidit_fw-la noae_n sed_fw-la vaticinatus_fw-la est_fw-la per_fw-la nomen_fw-la futurum_fw-la dilunium_fw-la multo_fw-la magis_fw-la iustus_fw-la ille_fw-la non_fw-la simpliciter_fw-la neque_fw-la frustra_fw-la benedictiones_fw-la protulit_fw-la opinor_fw-la autem_fw-la quod_fw-la benedicendo_fw-la hos_fw-la dvos_fw-la duorli_fw-la populorum_fw-la vocationem_fw-la significare_fw-la voluerit_fw-la per_fw-la sem_fw-mi quidem_fw-la judaeos_fw-la per_fw-la japheth_n autem_fw-la gentium_fw-la vocationem_fw-la to_o the_o purpose_n of_o noah_n in_o the_o name_n of_o his_o son_n and_o with_o his_o purpose_n afterward_o in_o blessing_n he_o and_o with_o the_o purpose_n of_o this_o scripture_n in_o describe_v his_o posterity_n the_o rest_n of_o the_o blessing_n be_v spiritual_a and_o let_v he_o dwell_v in_o the_o tent_n of_o sem_fw-mi that_o be_v let_v he_o also_o be_v partaker_n versamur_fw-la partaker_n hieron_n libr._n trad_a hebr._fw-la quod_fw-la autem_fw-la dicit_fw-la &_o habit_n in_o tabernaculis_fw-la sem_fw-mi de_fw-fr nobis_fw-la prophetatur_fw-la qui_fw-la in_o erudition_n &_o scientia_fw-la scripturarum_fw-la eiecto_fw-la israele_n versamur_fw-la of_o the_o blessing_n of_o sem_fw-mi and_o join_v &_o adopt_v unto_o the_o church_n of_o god_n who_o lot_n it_o be_v videtur_fw-la be_v august_n in_o psal_n 30._o ecclesia_fw-la huius_fw-la temporis_fw-la tabernaculum_fw-la ideo_fw-la dicitur_fw-la quia_fw-la adhuc_fw-la in_o hac_fw-la terra_fw-la peregrinatur_fw-la figuratur_fw-la autem_fw-la in_o sarah_n
for_o 17.17_o for_o gen._n 17.17_o he_o to_o have_v a_o son_n at_o a_o hundred_o year_n sure_o the_o scripture_n do_v not_o obscure_o signify_v that_o about_o the_o day_n of_o abraham_n the_o lord_n do_v great_o shorten_v the_o common_a rate_n of_o the_o day_n of_o man_n in_o a_o little_a space_n for_o terah_n who_o live_v two_o hundred_o year_n and_o five_o be_v not_o where_o signify_v to_o exceed_v the_o common_a age_n of_o his_o generation_n but_o abraham_n that_o live_v not_o so_o long_o by_o thirty_o year_n thirty_o gen._n 25.7_o 175._o year_n year_n be_v say_v to_o be_v a_o dierum_fw-la a_o gen._n 25.8_o in_o senectute_fw-la magna_fw-la senex_fw-la &_o satur_fw-la dierum_fw-la old_a man_n and_o of_o great_a year_n when_o he_o be_v gather_v to_o his_o people_n nevertheless_o there_o be_v not_o so_o much_o difference_n of_o time_n other_o time_n although_o rabbi_n solomon_n do_v affirm_v that_o ketura_n be_v that_o hagar_n by_o who_o he_o have_v ishmael_n which_o also_o hierom_n doubt_v of_o yet_o the_o word_n of_o scripture_n seem_v to_o carry_v another_o sense_n and_o abraham_n add_v to_o take_v another_o wife_n gen_n 25.1_o also_o augustine_n be_v of_o this_o judgement_n the_o civet_n dei_fw-la lib._n 16._o c._n 34._o and_o many_o other_o between_o the_o son_n which_o abraham_n have_v by_o keturah_n his_o latter_a wife_n and_o the_o death_n of_o abraham_n as_o between_o the_o hundred_o and_o thirty_o year_n of_o terah_n and_o his_o death_n neither_o in_o deed_n be_v the_o word_n of_o abraham_n so_o to_o be_v understand_v as_o if_o in_o regard_n of_o his_o own_o age_n he_o have_v think_v it_o miraculous_a to_o have_v a_o son_n see_v many_o not_o only_o of_o those_o time_n but_o long_o after_o abraham_n both_o 13.20_o both_o jacob_n beget_v benjamin_n be_v one_o hundred_o &_o four_o year_n old_a compare_v gen._n 35.16_o &_o 44.20_o and_o boaz_n obed_n and_o josse_n have_v child_n at_o no_o less_o than_o one_o hundred_o year_n of_o their_o age_n as_o be_v manifest_a by_o compare_v ruth_n 4.18_o with_o matth._n 1.5_o and_o act_n 13.20_o of_o his_o posterity_n and_o of_o like_a of_o massanissa_n catâ_n and_o other_o appian_n lib._n 3._o who_o have_v child_n at_o four_o score_n year_n which_o be_v nothing_o strange_a for_o our_o time_n be_v witness_v of_o the_o like_a other_o nation_n have_v engender_v and_o have_v child_n at_o little_a less_o than_o a_o hundred_o year_n but_o it_o be_v his_o age_n miraculi_fw-la age_n for_o so_o the_o apostle_n join_v they_o together_o rom._n 4.19_o which_o be_v to_o be_v observe_v chrysost_n hom._n in_o gen._n 40._o nihil_fw-la enim_fw-la à _fw-la lapidibus_fw-la differebant_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la generationem_fw-la pertinet_fw-la nam_fw-la &_o patriarcha_fw-la praesenectute_fw-la prope_fw-la impotens_fw-la troth_fw-mi &_o sara_n ad_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la natura_fw-la sterilis_fw-la erat_fw-la laborabat_fw-la atatis_fw-la &_o senectutis_fw-la vitio_fw-la committunt_fw-la ergo_fw-la elenchum_fw-la divisionis_fw-la qui_fw-la intelligunt_fw-la abrahae_fw-la senectutem_fw-la loco_fw-la positam_fw-la miraculi_fw-la consider_v with_o the_o age_n of_o sarah_n who_o be_v by_o 16.1.2_o by_o gen._n 11.30_o &_o 16.1.2_o nature_n barren_a and_o have_v live_v with_o abram_n from_o the_o flower_n of_o her_o youth_n until_o after_o the_o course_n of_o nature_n she_o be_v pass_v child-bearing_a this_o make_v it_o miraculous_a in_o deed_n that_o abraham_n shall_v have_v a_o son_n at_o a_o hundred_o year_n of_o age_n by_o sara_n who_o be_v nintie_a year_n old_a &_o have_v no_o 18.11_o no_o gen._n 18.11_o child_n wherefore_o there_o be_v no_o doubt_n but_o abraham_n may_v well_o be_v understand_v to_o be_v bear_v in_o the_o hundred_o and_o thirtith_v year_n of_o terah_n and_o be_v perhaps_o the_o young_a of_o his_o son_n albeit_o that_o for_o 26._o for_o august_n quaest_a in_o gen._n 25._o caluin_n in_o gen._n cap._n 11._o vers_fw-la 26._o honour_n sake_n and_o regard_n of_o the_o history_n of_o his_o life_n he_o be_v place_v the_o foremost_a in_o the_o text_n question_n 2._o verse_n 7._o how_o be_v it_o to_o be_v understand_v that_o god_n appear_v unto_o abraham_n &_o how_o the_o patriarch_n and_o prophet_n be_v say_v to_o see_v god_n which_o be_v invisible_a whosoever_o shall_v consider_v or_o read_v or_o hear_v this_o history_n have_v cause_n to_o be_v astonish_v at_o the_o strangeness_n of_o the_o counsel_n of_o the_o lord_n and_o to_o note_v diligent_o the_o circumstance_n of_o the_o text_n lay_v up_o the_o doctrine_n for_o perpetual_a meditation_n the_o lord_n first_o of_o all_o procuratam_fw-la all_o verse_n 1._o act._n 7.4_o chrysostom_n hom._n in_o gen._n 31._o quarâ_n in_o domo_fw-la paterna_fw-la versantem_fw-la tua_fw-la benedictione_n non_fw-la dignaris_fw-la volebat_fw-la illum_fw-la doctorem_fw-la fieri_fw-la nunc_fw-la quidem_fw-la omnibus_fw-la palestinis_fw-la paulo_fw-la post_fw-la etiam_fw-la aegyptijs_fw-la idem_fw-la hom._n 32._o et_fw-la quare_fw-la non_fw-la potius_fw-la eos_fw-la qui_fw-la in_o chaldaea_n erant_fw-la ad_fw-la religionem_fw-la sva_fw-la pielate_fw-la convertit_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la illorum_fw-la salutem_fw-la per_fw-la aliorum_fw-la providentiam_fw-la fuisse_fw-la procuratam_fw-la command_v abraham_n to_o depart_v dei_fw-la depart_v cicero_n offic._n 1._o chari_n sunt_fw-la parent_n chari_fw-la liberi_fw-la propinqui_fw-la familiares_fw-la sed_fw-la omnes_fw-la omnium_fw-la charitates_fw-la patria_fw-la una_fw-la complexa_fw-la est_fw-la pro_fw-la qua_fw-la quis_fw-la bone_fw-la dubitet_fw-la mortem_fw-la oppetere_fw-la si_fw-la ei_fw-la sit_fw-la profuturus_fw-la basil_n lib._n de_fw-fr virgin_n abraham_n verò_fw-la velut_fw-la qui_fw-la quod_fw-la desiderabat_fw-la vidit_fw-la &_o promptè_fw-la sequibatur_fw-la &_o erro_fw-la atque_fw-la exul_fw-la esse_fw-la amoris_fw-la ergô_o iucundè_fw-la tolerabat_fw-la dicens_fw-la quis_fw-la nos_fw-la separabit_fw-la à _fw-la dilectione_n dei_fw-la from_o his_o country_n to_o est_fw-la to_o cyprian_a lib._n de_fw-fr mont_fw-fr sinai_n &_o zion_n abraham_n in_o sva_fw-la nativitate_fw-la à _fw-la parentibus_fw-la suis_fw-la abram_n vocatus_fw-la est_fw-la tentatus_fw-la verò_fw-la à _fw-la deo_fw-la fidelis_fw-la inventus_fw-la est_fw-la forsake_v his_o kindred_n and_o father_n house_n a_o strong_a dominus_fw-la strong_a ambros_n libr._n 1._o de_fw-fr abraham_n c._n 2._o tentatur_fw-la ut_fw-la fortis_fw-la incitatur_fw-la ut_fw-la fidelis_fw-la provocatur_fw-la ut_fw-la iustus_fw-la meritoque_fw-la exivit_fw-la quemadmodum_fw-la locutus_fw-la est_fw-la illi_fw-la dominus_fw-la temptation_n in_o deed_n and_o proof_n of_o abraham_n obedience_n and_o faith_n but_o that_o which_o follow_v be_v much_o more_o grievous_a for_o the_o lord_n have_v promise_v i_o will_v make_v of_o thou_o a_o great_a nation_n and_o i_o will_v bless_v thou_o etc._n etc._n so_o that_o abraham_n obey_v the_o voice_n of_o god_n have_v now_o to_o look_v although_o not_o in_o regard_n of_o facit_fw-la of_o bernard_n in_o psalm_n qui_fw-la habitat_fw-la sermo_fw-la 15._o hoc_fw-la enim_fw-la totum_fw-la est_fw-la hominis_fw-la meritum_fw-la si_fw-la totam_fw-la spem_fw-la svam_fw-la ponit_fw-la in_o eo_fw-la qui_fw-la totum_fw-la hominem_fw-la saluum_fw-la facit_fw-la the_o merit_n of_o his_o obedience_n but_o because_o of_o the_o promise_n for_o the_o blessing_n of_o the_o lord_n and_o can_v not_o but_o continual_o expect_v it_o because_o he_o have_v forsake_v all_o worldly_a stay_v he_o have_v whole_o to_o rest_v himself_o thereon_o but_o when_o abraham_n be_v come_v to_o the_o land_n which_o god_n will_v show_v he_o he_o can_v behold_v nothing_o less_o than_o the_o fulfil_n of_o the_o promise_n if_o in_o carnal_a reason_n he_o shall_v judge_v the_o sequel_n for_o the_o cananite_n a_o 2.9_o a_o numb_a 13.29_o amos_n 2.9_o mighty_a people_n a_o â_o a_o gen._n 34._o â_o cruel_a and_o obtingebat_fw-la and_o gen._n 13.13_o chrysostom_n hom._n in_o gen._n 31._o canaanâi_fw-la inquit_fw-la tunc_fw-la inhatabant_fw-la terram_fw-la nequâ_n hoc_fw-la simpliciter_fw-la aut_fw-la absque_fw-la causa_fw-la assignavit_fw-la sed_fw-la quia_fw-la cum_fw-la loca_fw-la illa_fw-la praoccupata_fw-la essent_fw-la a_o canantis_fw-la cogebatur_fw-la quasi_fw-la vagus_fw-la &_o peregrinus_fw-la &_o quasi_fw-la abiectus_fw-la &_o uâlis_fw-la aliquis_fw-la diversari_fw-la ut_fw-la forte_fw-fr obtingebat_fw-la wicked_a people_n do_v then_o possess_v the_o land_n in_o this_o preplexitie_n the_o lord_n appear_v unto_o abran_n &_o promise_v to_o give_v the_o land_n unto_o his_o seed_n but_o behold_v his_o wife_n 11.30_o wife_n gen._n 11.30_o be_v barren_a and_o as_o yet_o 4.18.19_o yet_o act._n 7.5_o rom._n 4.18.19_o he_o have_v no_o child_n and_o immediate_o as_o it_o be_v upon_o the_o promise_n of_o inherit_v the_o land_n he_o be_v compel_v by_o famine_n to_o forsake_v the_o land_n &_o to_o flee_v with_o exceed_a care_n and_o danger_n into_o egypt_n wherein_o we_o may_v behold_v both_o the_o wisdom_n and_o power_n of_o god_n who_o procurat_fw-la who_o nazianzen_n orat._n 18._o orbit_n quidam_fw-la fraetre_n rerum_fw-la humanarum_fw-la est_fw-la perque_fw-la contraria_fw-la deus_fw-la nos_fw-la crudit_fw-la idem_fw-la orat._n 47._o providentia_fw-la dei_fw-la plerumque_fw-la ex_fw-la contrarijs_fw-la meliora_fw-la procurat_fw-la out_o of_o contrary_n do_v work_v his_o promise_n and_o
my_o life_n may_v be_v preserve_v because_o he_o know_v to_o be_v the_o necarent_fw-la the_o 1._o sam._n 19.12.18_o prou._n 31.12.28_o etc._n etc._n ambros_n de_fw-fr abraham_n lib._n 1._o cap._n 2._o sara_n non_fw-la facultatibus_fw-la ditior_fw-la non_fw-la genere_fw-la splendidior_fw-la erat_fw-la ideo_fw-la virunt_fw-la imparem_fw-la non_fw-la putabat_fw-la ideo_fw-la quasi_fw-la parem_fw-la gratia_fw-la diligebat_fw-la ideo_fw-la non_fw-la censu_fw-la est_fw-la retenta_fw-la non_fw-la parentibus_fw-la non_fw-la propinquis_fw-la sed_fw-la virum_fw-la proprium_fw-la quocunque_fw-la pergeret_fw-la sequebatur_fw-la externa_fw-la adijt_fw-la sororem_fw-la se_fw-la eius_fw-la asseruit_fw-la contenta_fw-la si_fw-la ita_fw-la esset_fw-la necesse_fw-la se_fw-la periclitari_fw-la pudore_fw-la quam_fw-la virum_fw-la salute_n ut_fw-la tueretur_fw-la maritum_fw-la mentita_fw-la est_fw-la germanitatem_fw-la ne_fw-la insidiatoret_fw-la pudoris_fw-la eius_fw-la tanquam_fw-la amulum_fw-la &_o vindicem_fw-la uxoris_fw-la necarent_fw-la great_a desire_n of_o a_o godly_a matron_n the_o prosperity_n and_o welfare_n of_o her_o husband_n yet_o withal_o he_o premise_v this_o else_o they_o will_v kill_v i_o whereof_o it_o will_v follow_v that_o the_o hope_n of_o the_o promise_n be_v extinguish_v but_o here_o abraham_n may_v seem_v in_o three_o respect_n to_o sin_n first_o in_o over_o rash_a insanire_fw-la rash_a 1._o cor._n 13.5.7_o chrysostom_n hom._n in_o matth._n 9_o sicus_fw-la difficile_fw-la aliquem_fw-la suspicatur_fw-la malum_fw-la qui_fw-la bonni_fw-la est_fw-la sic_fw-la difficile_fw-la aliquem_fw-la suspicatur_fw-la bonum_fw-la qui_fw-la malus_fw-la est_fw-la senec._n lib._n 1._o de_fw-fr morib_n hoc_fw-la habet_fw-la omnis_fw-la affectus_fw-la ut_fw-la in_o quod_fw-la ipse_fw-la insanit_fw-la in_o idâm_fw-la putet_fw-la caeteros_fw-la insanire_fw-la suspicion_n of_o the_o egyptian_n without_o occiso_fw-la without_o suâton_n in_o vita_fw-la domis_fw-la cap._n 21._o miserum_fw-la dicebat_fw-la principis_fw-la statum_fw-la cvi_fw-la referenti_fw-la de_fw-la insidiatoribus_fw-la non_fw-la haberetur_fw-la sâles_fw-la nisi_fw-la occiso_fw-la trial_n of_o their_o cruelty_n or_o cause_n of_o fear_n secondlie_o in_o essugiat_fw-la in_o hieron_n trad_a in_o gen._n foedam_fw-la vocat_fw-la necessitatem_fw-la chrysost_n hom._n 32._o in_o gen._n in_o adulterium_fw-la uxoris_fw-la consentit_fw-la iustus_fw-la &_o quasi_fw-la seruit_fw-la adulterio_fw-la in_fw-la mulieris_fw-la contumeliam_fw-la ut_fw-la mortem_fw-la essugiat_fw-la offend_v against_o the_o chastity_n of_o sarah_n who_o he_o make_v hereby_o as_o it_o be_v a_o lawful_a pray_v unto_o her_o enemy_n thirdlie_o in_o that_o he_o svo_fw-la he_o obiectio_fw-la fausti_fw-la cur_n non_fw-la potius_fw-la crederet_fw-la deo_fw-la svo_fw-la stand_v not_o steadfast_o unto_o the_o promise_n that_o his_o seed_n shall_v enjoy_v the_o land_n and_o all_o nation_n shall_v in_o he_o be_v bless_v which_o see_v it_o can_v not_o be_v in_o the_o person_n of_o abraham_n but_o in_o christus_fw-la in_o justin._n mart._n dial._n cum_fw-la triffon_n videre_fw-la sant_z quo_fw-la modo_fw-la &_o isaaco_n &_o jacobo_n eadem_fw-la sint_fw-la promissa_fw-la &_o benedicentior_fw-la in_o semine_fw-la tuo_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la non_fw-la hoc_fw-la vel_fw-la esaevo_fw-la vel_fw-la reubeni_fw-la vel_fw-la alij_fw-la cuipiam_fw-la dicit_fw-la sed_fw-la illis_fw-la tantum_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la iuxta_fw-la âeconomiam_fw-la &_o dispositionem_fw-la nasciturus_fw-la erat_fw-la christus_fw-la his_o posterity_n it_o be_v most_o evident_a that_o the_o lord_n therein_o have_v promise_v to_o deliver_v abraham_n from_o egypt_n and_o out_o of_o all_o adversity_n that_o thereby_o he_o may_v enjoy_v the_o promise_a seed_n for_o answer_v to_o which_o objection_n the_o scripture_n first_o of_o all_o do_v give_v sufficient_a testimony_n that_o abraham_n suspect_v not_o in_o vain_a the_o wantonness_n 1._o wantonness_n gen._n 26.2_o exod._n 1._o and_o wickedness_n of_o egypt_n for_o the_o prince_n themselves_o 14._o themselves_o verse_n 14._o so_o soon_o as_o they_o see_v the_o woman_n commend_v she_o to_o pharaoh_n &_o pharaoh_n upon_o their_o report_n take_v she_o from_o abraham_n into_o his_o house_n and_o after_o when_o himself_o have_v be_v scourge_v by_o the_o lord_n lest_o other_o shall_v likewise_o attempt_v against_o she_o he_o be_v 20._o be_v verse_n 20._o force_v to_o give_v man_n charge_v concern_v abraham_n &_o to_o convey_v he_o forth_o and_o his_o wife_n in_o safety_n now_o as_o the_o godly_a be_v command_v to_o keep_v themselves_o from_o evil_a and_o not_o so_o much_o as_o rash_o to_o suspect_v another_o or_o condemn_v of_o wickedness_n without_o proof_n or_o cause_n 15.3_o cause_n rom._n 14.4_o psal_n 15.3_o of_o just_a suspicion_n so_o be_v they_o also_o will_v to_o be_v wise_a as_o serpent_n 27._o serpent_n matth._n 10.16_o the_o serpent_n of_o all_o creature_n come_v near_a unto_o the_o reason_n of_o man_n and_o know_v the_o cause_n of_o thing_n when_o he_o go_v to_o the_o water_n he_o be_v say_v to_o lay_v off_o his_o poison_n lest_o he_o shall_v infect_v the_o water_n epiphan_n haeres_fw-la 37._o he_o use_v to_o rub_v himself_o with_o fennel_n when_o he_o can_v shed_v his_o old_a skin_n plin._n lib._n 8._o cap._n 27._o he_o defend_v his_o head_n in_o fight_n &_o stop_v his_o ear_n from_o charm_a psal_n 58._o in_o sickness_n he_o be_v his_o own_o physician_n plin._n lib._n 8._o cap._n 27._o to_o understand_v and_o perceive_v the_o cause_n of_o evil_a so_o soon_o as_o it_o give_v the_o first_o appearance_n abraham_n therefore_o suspect_v the_o egyptian_n where_o danger_n be_v in_o deed_n be_v neither_o injurious_a nor_o too_o suspicious_a but_o corruerint_fw-la but_o aug._n in_o psal_n 18.10_o quis_fw-la est_fw-la imprudens_fw-la qui_fw-la non_fw-la sibi_fw-la prospicit_fw-la in_o futurum_fw-la insipiens_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la in_o quo_fw-la malo_fw-la sit_fw-la hieron_n apolog._n 3._o in_o ruffin_n prudentium_fw-la est_fw-la duorum_fw-la temporum_fw-la maximè_fw-la habere_fw-la curam_fw-la mane_n &_o vesperi_fw-la id_fw-la est_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la acturi_fw-la sumus_fw-la &_o eorum_fw-la que_fw-la gesserimus_fw-la simile_n est_fw-fr pittaci_n dictum_fw-la prudentium_fw-la virorum_fw-la esse_fw-la priusquam_fw-la adversa_fw-la contingant_fw-la praevidere_fw-la ne_fw-la veniant_fw-la fortium_fw-la verò_fw-la cum_fw-la illa_fw-la contigerint_fw-la far_o aequo_fw-la animo_fw-la laert._n lib._n 1._o et_fw-la pecora_fw-la ipsa_fw-la vitare_fw-la norunt_fw-la quae_fw-la laesisse_fw-la cognoscunt_fw-la nec_fw-la itinera_fw-la illa_fw-la repetunt_fw-la ubi_fw-la in_o foveam_fw-la corruerint_fw-la godly_a wise_n to_o prevent_v a_o mischief_n which_o godly_a care_n of_o abraham_n give_v none_o offence_n but_o the_o abound_a of_o sin_n in_o every_o place_n and_o principal_o in_o egypt_n 20.11_o egypt_n verse_n 14.15_o &_o gen._n 20.11_o give_v cause_n to_o abraham_n to_o be_v offend_v which_o be_v confirm_v the_o second_o objection_n be_v also_o take_v away_o for_o that_o he_o persuade_v sarah_n to_o say_v she_o be_v his_o sister_n be_v do_v of_o consuevit_fw-la of_o verse_n 12._o august_n de_fw-fr duab_n animabus_fw-la contr_n manich._n cap._n 10._o an_fw-mi erat_fw-la difficile_fw-la videre_fw-la invitum_fw-la volenti_fw-la esse_fw-la contrarium_fw-la ita_fw-la ut_fw-la contrarium_fw-la sinistrum_fw-la dextâo_fw-la esse_fw-la dicimus_fw-la non_fw-la ut_fw-la nigrum_fw-la albo_fw-la nazianzen_n orat_fw-la 21._o quicquid_fw-la autem_fw-la violent_a cogitur_fw-la non_fw-la secus_fw-la ac_fw-la planta_fw-la per_fw-la vim_o manibus_fw-la inflexa_fw-la atque_fw-la distracta_fw-la simul_fw-la ut_fw-la missum_fw-la factum_fw-la est_fw-la rursum_fw-la ad_fw-la seize_v redire_fw-la consuevit_fw-la compulsion_n not_o of_o will_n for_o coelestibus_fw-la for_o verse_n 12._o ambros_n de_fw-fr abrah_n lib._n 1._o cap._n 2._o erat_fw-la quidem_fw-la iusto_fw-la viro_fw-la cura_fw-la coniugalis_fw-la pudicity_fw-la sed_fw-la maius_fw-la erat_fw-la studium_fw-la maturandae_fw-la devotionis_fw-la ne_fw-la praetulisse_fw-la custodiam_fw-la thorimandatis_fw-la videretur_fw-la coelestibus_fw-la danger_n of_o life_n not_o desire_n of_o wealth_n but_o why_o do_v he_o not_o redeem_v the_o chastity_n of_o sarah_n which_o to_o a_o godly_a woman_n be_v more_o 6._o more_o deut._n 22.25.28_o susannae_n exemplo_fw-la illustratum_fw-la &_o lucretiae_n romanae_fw-la liu._n decad._n 1._o li._n 1._o timoclae_n e_o theban_n q._n curt._n li._n 2._o sophtoniae_fw-la romanae_fw-la &_o matronae_fw-la nobilis_fw-la alexandrinae_n quam_fw-la cum_fw-la plurimum_fw-la obsecrasset_fw-la maximinius_n tyrannus_n &_o durissimae_fw-la mortis_fw-la minas_fw-la commiscuisset_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la paratam_fw-la concupiscentia_fw-la magis_fw-la quam_fw-la ira_fw-la victus_fw-la exillo_fw-la damnavit_fw-la &_o cunctis_fw-la facultatibus_fw-la spoliavit_fw-la &_o aliarum_fw-la multarum_fw-la quae_fw-la scortationis_fw-la comminationem_fw-la à _fw-la praesidibus_fw-la cuiusque_fw-la gentis_fw-la ne_fw-la audire_fw-la quidem_fw-la valentes_fw-la omne_fw-la genus_fw-la supplicicrun_v tormentorum_fw-la &_o laethalium_fw-la poenarum_fw-la sustinuerunt_fw-la euseb_n histor_n eccles_n lib._n 8._o cap._n 6._o dear_a than_o life_n with_o danger_n of_o life_n itself_o and_o not_o make_v it_o as_o it_o seem_v the_o pawn_n and_o price_n of_o his_o deliverance_n because_o doubtless_o sarah_n may_v happen_v to_o be_v as_o a_o ransom_n unto_o abraham_n as_o in_o deed_n it_o come_v to_o pass_v but_o abraham_n by_o death_n can_v not_o deliver_v but_o bring_v perpetual_a captivity_n unto_o sarah_n yet_o abraham_n ought_v not_o to_o have_v give_v