Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n abode_n abraham_n father_n 24 3 5.0281 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01676 Questions and disputations concerning the Holy Scripture wherein are contained, briefe, faithfull and sound expositions of the most difficult and hardest places: approued by the testimony of the Scriptures themselues; fully correspondent to the analogie of faith, and the consent of the Church of God; conferred with the iudgement of the fathers of the Church, and interpreters of the Scripture, nevv and old. Wherein also the euerlasting truth of the word of God, is freed from the errors and slaunders of atheists, papists, philosophers, and all heretikes. The first part of the first tome. By Nicholas Gibbens, minister and preacher of the word of God. Gibbons, Nicholas. 1601 (1601) STC 11814; ESTC S103122 726,660 618

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

age_n be_v thenceforth_o count_v not_o from_o his_o birth_n but_o at_o his_o deliverance_n from_o death_n and_o in_o this_o sense_n it_o be_v say_v they_o that_o the_o lord_n speak_v thus_o to_o abraham_n i_o radic_n i_o gen._n 15.7_o kimehi_n lib._n radic_n bring_v thou_o out_o of_o ur_fw-la chashdim_n the_o fire_n of_o the_o chaldee_n for_o ur_fw-la in_o 〈◊〉_d in_o hieron_n trad_a hebraic_n in_o gen._n pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la legimus_fw-la in_o region_fw-la chaldeorum_fw-la in_fw-la hebraeo_fw-la habetur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ur_fw-la chashdim_v id_fw-la est_fw-la in_o igne_fw-la chaldaeorum_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ur_fw-la à_fw-la rad_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o lucere_fw-la illuminari_fw-la succendere_fw-la graecè_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o hebrew_n tongue_n be_v fire_n nevertheless_o we_o may_v certain_o perceive_v by_o the_o word_n dicit_fw-la word_n gen._n 11.31_o et_fw-la sic_fw-la docet_fw-la rabb_n abrab_n ben._n ezra_n in_o comment_n in_o gen._n 1._o item_n rab._n moses_n ben._n nahmah_n licet_fw-la non_fw-la natale_fw-la solum_fw-la abrahae_fw-la fuisse_fw-la dicit_fw-la of_o scripture_n forasmuch_o as_o terah_n and_o lot_n and_o sarah_n depart_v together_o with_o abraham_n from_o ur_fw-la as_o the_o scripture_n witness_v that_o this_o ur_fw-la be_v a_o town_n or_o city_n of_o the_o chaldee_n where_n abraham_n dwell_v so_o that_o this_o tradition_n be_v no_o where_n ground_v in_o the_o write_a word_n we_o leave_v to_o those_o who_o embrace_v tradition_n nostra_fw-la tradition_n bellarm._n tom._n 1._o controu_fw-fr 1._o lib._n 4_o cap._n 7._o rectissimè_fw-la aequari_fw-la traditiones_fw-la scripture_n docet_fw-la et_fw-la quaedam_fw-la inquit_fw-la sunt_fw-la traditiones_fw-la maiores_fw-la quam_fw-la quaedam_fw-la scripturae_fw-la quaedam_fw-la minores_fw-la &_o quedam_fw-la aequales_fw-la cum_fw-la tamen_fw-la omnes_fw-la traditiones_fw-la &_o omnes_fw-la scripturae_fw-la sunt_fw-la aequales_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la &_o venerationem_fw-la quae_fw-la illis_fw-la debetur_fw-la cum_fw-la proficiscantur_fw-la ab_fw-la eodem_fw-la authore_fw-la deo_fw-la &_o veniunt_fw-la ad_fw-la nos_fw-la per_fw-la manus_fw-la ciusdem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la mater_fw-la nostra_fw-la as_o the_o word_n wherefore_o take_v the_o age_n of_o abraham_n from_o the_o birth_n of_o abraham_n divine_n have_v endeavour_v to_o find_v a_o more_o apt_a reconcilement_n of_o the_o scripture_n augustine_n a_o man_n of_o excellent_a dexterity_n and_o judgement_n in_o interpret_n the_o scripture_n affirm_v that_o this_o departure_n of_o abraham_n colligitur_fw-la abraham_n august_n de_fw-fr ciu_o dei_fw-la libr._n 16._o cap._n 15._o non_fw-la ergo_fw-la inde_fw-la post_fw-la mortem_fw-la patris_fw-la id_fw-la est_fw-la post_fw-la 205._o annos_fw-la quibus_fw-la pater_fw-la eius_fw-la vixit_fw-la egressus_fw-la est_fw-la sed_fw-la annus_fw-la de_fw-la illo_fw-la loco_fw-la profectionis_fw-la eius_fw-la cum_fw-la ipsius_fw-la septuagessimu●_n quintus_fw-la erat_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la patris_fw-la eius_fw-la qui_fw-la septuagesimo_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la anno_fw-la genuerat_fw-la centissimus_fw-la quadragesimus_fw-la quintus_fw-la fuisse_fw-la colligitur_fw-la into_o canaan_n at_o seaventie_o five_o year_n old_a be_v before_o his_o father_n death_n and_o although_o many_o objection_n may_v be_v make_v against_o this_o opinion_n out_o of_o the_o scripture_n yet_o be_v well_o consider_v they_o seem_v to_o be_v light_n and_o easy_o take_v away_o for_o where_o the_o scripture_n place_v this_o depart_n of_o abraham_n after_o the_o death_n of_o terah_n it_o be_v find_v to_o be_v a_o continual_a practice_n 36._o practice_n sic_fw-la enim_fw-la de_fw-la exitu_fw-la terah_n gen._n 11.31_o &_o 12.1_o &_o 14.27_o venerum_fw-la ad_fw-la fontem_fw-la iudicij_fw-la mispeth_n hieron_n trad_a hebraic_n in_o gen._n per_fw-la anticipationem_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la postea_fw-la sic_fw-la vocatum_fw-la est_fw-la num._n cap_n 12.24.25_o august_n locut_fw-la in_o num._n 13_o cum_fw-la superius_fw-la dixisset_fw-la venerunt_fw-la in_o vallem_fw-la botri_fw-la dictum_fw-la est_fw-la ergo_fw-la per_fw-la anticipationem_fw-la non_fw-la quia_fw-la tum_fw-la hoc_fw-la vocabatur_fw-la quando_fw-la venerunt_fw-la sed_fw-la cum_fw-la scriberetur_fw-la hic_fw-la libre_fw-la iam_fw-la vocabatur_fw-la et_fw-fr de_fw-fr doct._n christian._n lib._n 3._o c._n 36._o in_o the_o history_n first_o by_o anticipation_n to_o declare_v a_o matter_n do_v and_o after_o by_o recapitulation_n to_o show_v the_o cause_n and_o order_n of_o the_o do_v thereof_o again_o where_o the_o scripture_n repeat_v this_o history_n it_o use_v these_o word_n then_o 7.4_o then_o act._n 7.4_o come_v abraham_n out_o of_o the_o land_n of_o the_o chaldee_n and_o 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dwell_v in_o haran_n and_o after_o his_o father_n be_v dead_a god_n bring_v he_o from_o thence_o into_o this_o land_n wherein_o you_o now_o dwell_v whereby_o it_o be_v manifest_a that_o abraham_n departure_n be_v after_o his_o father_n death_n this_o objection_n be_v also_o dissolve_v by_o augustine_n and_o other_o writer_n that_o collecavit_fw-la that_o august_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 15._o non_fw-la ut_fw-la postquam_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la pater_fw-la cius_fw-la exijt_fw-la de_fw-la charra_n sed_fw-la inde_fw-la postquam_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la pater_fw-la eius_fw-la hic_fw-la eu●_n collecavit_fw-la where_o the_o martyr_n stephen_n say_v that_o god_n translate_v he_o after_o his_o father_n death_n he_o mean_v not_o of_o abraham_n first_o arrival_n into_o canaan_n wherein_o he_o wander_v many_o year_n but_o his_o possidebat_fw-la his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ex_fw-la qua_fw-la sue_v rei_fw-la capit_fw-la esse_fw-la possesser_n nam_fw-la altero_fw-la sequente_fw-la anno_fw-la tossessionem_fw-la emit_fw-la ad_fw-la sepulturam_fw-la gen._n 23.17.18_o prius_fw-la ne_fw-la vestigium_fw-la pedi●_n possidebat_fw-la settle_a abode_n when_o he_o be_v translate_v whole_o after_o his_o father_n death_n so_o that_o abraham_n be_v think_v to_o have_v a_o double_a entrance_n into_o canaan_n one_o at_o the_o age_n of_o seaventie_o five_o year_n and_o another_o after_o the_o death_n of_o terah_n which_o answer_v notwithstanding_o well_o consider_v seem_v not_o to_o be_v sufficient_a unto_o the_o purpose_n for_o the_o scripture_n debet_fw-la scripture_n origen_n in_o jerem._n hom._n 2._o qua_fw-la propter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la nobis_fw-la scripturat_n sanctas_fw-la in_o testimonium_fw-la vocare_fw-la sensu●_fw-la quip_n nostri_fw-la &_o enarrationes_fw-la sine_fw-la his_fw-la testibus_fw-la non_fw-la habent_fw-la fidem_fw-la basil_n in_o mor._n reg_fw-la 26._o quicquid_fw-la vel_fw-la dicimus_fw-la vel_fw-la facimus_fw-la id_fw-la testimonio_fw-la divinarum_fw-la literarum_fw-la confirmari_fw-la debet_fw-la no_o where_o do_v insinuate_v any_o twofold_a departure_n of_o abraham_n into_o canaan_n but_o rather_o contrariwise_o that_o his_o departure_n be_v at_o once_o and_o that_o the_o same_o be_v after_o his_o father_n death_n for_o at_o this_o his_o departure_n be_v seaventie_o five_o year_n old_a he_o carry_v with_o he_o 5._o he_o verse_n 5._o all_o his_o commodity_n and_o good_n and_o leave_v not_o any_o thing_n for_o another_o time_n to_o be_v transport_v secondlie_o the_o famine_n be_v in_o 10._o in_o verse_n 10._o canaan_n he_o return_v not_o to_o haran_n which_o of_o likelihood_n he_o will_v have_v do_v his_o father_n be_v alive_a neither_o be_v it_o ever_o find_v when_o he_o return_v back_o to_o haran_n that_o he_o may_v the_o second_o time_n depart_v to_o canaan_n thirdlie_o since_o that_o terah_n depart_v with_o abraham_n his_o son_n to_o 11.31_o to_o gen._n 11.31_o go_v into_o the_o land_n of_o canaan_n for_o what_o cause_n remain_v he_o by_o the_o way_n in_o haran_n by_o the_o space_n of_o threescore_o year_n shall_v we_o say_v etc._n say_v ●ben_fw-mi ez●a_n com._n in_o gen._n &_o alij_fw-la trad●nt_fw-la tharra_n charr●●_n in_o i●olatrià_fw-la cap._n tom_n sed_fw-la ipsum_fw-la in_o sine_fw-la die●um_fw-la resi●●isse_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la inquit_fw-la tharra_n in_o cha_fw-mi a_o qu●_n in_o n_z p●●cuit_fw-la illi_fw-la ea_fw-la regio_fw-la nec_fw-la sil●um_fw-la est_fw-la comitatut_v in_o canaan_n etc._n etc._n that_o he_o be_v infect_v with_o idolatry_n in_o haran_n and_o therefore_o remain_v there_o much_o rather_o we_o be_v to_o think_v that_o this_o revelation_n be_v give_v to_o abraham_n a_o little_a before_o the_o death_n of_o terah_n they_o depart_v together_o to_o go_v to_o canaan_n but_o terah_n his_o ingressa●_n his_o caiu_n in_o gen._n cap._n 11_o ridiculum_fw-la enim_fw-la est_fw-la cum_fw-la patria_fw-la egressus_fw-la tharra_n rectà_fw-la peteret_fw-la terrant_n canaan_n se●aginta_fw-la annos_fw-la hospitem_fw-la in_o alieno_fw-la opid_a ●hesisse_fw-la magis_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la senem_fw-la annis_fw-la consectum_fw-la morbo_fw-la &_o lassitudin●_n fuisse_fw-la consumptum_fw-la bernard_n epist_n 105._o pretiosa_n mors_fw-la sanctorum_fw-la pretiosa_fw-la plane_n tan_o quam_fw-la finis_fw-la laborum_fw-la tanquam_fw-la victory_n consummatio_fw-la tanquam_fw-la aquavitae_fw-la ia●u●_n &_o persefectae_fw-la securitatis_fw-la ingressa●_n time_n be_v finish_v by_o the_o mercy_n of_o the_o lord_n enjoy_v a_o better_a rest_n before_o he_o come_v at_o canaan_n fourthlie_o it_o be_v say_v after_o his_o father_n be_v dead_a god_n bring_v he_o into_o this_o place_n and_o give_v
nec_fw-la obstat_fw-la quod_fw-la prim●●_n thaerrae_fw-la assignat_fw-la moses_n quasi_fw-la eius_fw-la auspicijs_fw-la &_o ductu_fw-la potius_fw-la quam_fw-la dei_fw-la mandato_fw-la agressu●_n fuerit_fw-la abraham_n nam_fw-la hoc_fw-la honoris_fw-la desertur_fw-la patrio_fw-la nomini_fw-la make_v know_v unto_o his_o father_n the_o revelation_n of_o the_o will_n of_o god_n neither_o have_v the_o lord_n deny_v he_o his_o father_n company_n when_o he_o bid_v he_o forsake_v his_o father_n house_n in_o forsake_v of_o his_o country_n but_o that_o he_o pararetur_fw-la he_o ambros_n lib._n 〈◊〉_d abrah_n cap._n 2._o satis_fw-la fuerat_fw-la di_fw-mi risse_z exi_fw-la de_fw-fr terra_fw-la tua_fw-la ibi_fw-la enim_fw-la erat_fw-la de_fw-la cognatione_fw-la exire_fw-la de_fw-la paterna_fw-la dom●●_n sed_fw-la ideo_fw-la addidit_fw-la singula_fw-la ut_fw-la eius_fw-la affectum_fw-la proba●er_fw-la ne_fw-la fortè_fw-la aut_fw-la imprudenter_fw-la capisse_fw-la vateretur_fw-la aut_fw-la fraus_fw-la aliqua_fw-la mandatis_fw-la coelestibus_fw-la pararetur_fw-la shall_v so_o forsake_v his_o country_n as_o that_o his_o father_n house_n shall_v be_v to_o he_o no_o hindrance_n in_o like_a sort_n the_o godly_a be_v command_v 5.11_o command_v ephes_n 5.11_o to_o forsake_v the_o fellowship_n of_o the_o wicked_a &_o in_o this_o respect_n 10.37_o respect_n matth._n 10.37_o to_o forsake_v both_o parent_n and_o wife_n and_o child_n and_o possession_n notwithstanding_o they_o be_v command_v etc._n command_v ephes_n 6.4_o etc._n etc._n to_o honour_n and_o love_v their_o father_n and_o mother_n &_o wife_n and_o child_n in_o regard_n of_o which_o reverence_n and_o love_n they_o be_v bind_v with_o abraham_n to_o 11.14_o to_o isai_n 2.3_o rom._n 11.14_o provoke_v they_o by_o all_o mean_n to_o go_v with_o they_o unto_o the_o land_n of_o 4.9_o of_o heb._n 4.9_o rest_n yet_o if_o they_o will_v not_o be_v persuade_v to_o obey_v the_o call_n of_o the_o lord_n then_o etc._n then_o josu_fw-la 24.15_o psal_n 45.10_o origen_n in_o joh._n tom_n 20_o est_fw-la autem_fw-la quaedam_fw-la uniuscuiusque_fw-la nostrum_fw-la terra_fw-la atque_fw-la quaedam_fw-la ante_fw-la divinum_fw-la responsum_fw-la non_fw-la bona_fw-la cogitatio_fw-la &_o postremò_fw-la quaedam_fw-la domus_fw-la patris_fw-la nostri_fw-la ante_fw-la quam_fw-la pervemat_fw-la sermo_fw-la dei_fw-la ad_fw-la nos_fw-la quae_fw-la omne_fw-la nobis_fw-la propter_fw-la sermonem_fw-la dei_fw-la damnanda_fw-la sunt_fw-la &_o omittenda_fw-la si_fw-la seruatorem_fw-la audimus_fw-la dicentem_fw-la si_fw-la filii_fw-la estis_fw-la abrahae_fw-la opera_fw-la facite_fw-la abrahae_fw-la bernard_n serm_n de_fw-fr cute_fw-la carne_fw-la &_o ossibus_fw-la animae_fw-la excamus_fw-la de_fw-la terra_fw-la nostra_fw-la ut_fw-la non_fw-la comprehendat_fw-la nos_fw-la cogitatio_fw-la spectans_fw-la ad_fw-la voluptatem_fw-la carnis_fw-la ex●amus_n de_fw-fr cogitation_n nostra_fw-la id_fw-la est_fw-la à_fw-la cogitationibus_fw-la curiositatit_fw-la quae_fw-la carnali_fw-la utique_fw-la est_fw-la cognata_fw-la voluptati_fw-la exeamus_fw-la etiam_fw-la de_fw-la domo_fw-la patris_fw-la nostri_fw-la ut_fw-la fugiamus_fw-la cogitationes_fw-la superbie_n &_o vanitatis_fw-la eramus_fw-la nos_fw-la aliquando_fw-la sicut_fw-la caeterifilij_fw-la ●ra_fw-la etc._n etc._n be_v they_o to_o forsake_v they_o and_o go_v alone_o the_o meaning_n therefore_o of_o the_o lord_n be_v to_o admonish_v abraham_n to_o have_v more_o regard_n of_o god_n commandment_n then_o of_o his_o father_n house_n not_o to_o forsake_v his_o father_n house_n if_o his_o father_n house_n forsake_v not_o abraham_n but_o abraham_n must_v in_o no_o case_n forsake_v the_o lord_n let_v they_o return_v to_o thou_o but_o return_v not_o thou_o to_o they_o say_v the_o lord_n to_o the_o 15.19_o the_o jerem._n 15.19_o prophet_n in_o a_o like_a commandment_n but_o here_o remain_v yet_o a_o great_a doubt_n the_o scripture_n 11.8_o scripture_n heb._n 11.8_o commend_v the_o faith_n of_o abraham_n affirm_v he_o go_v out_o not_o know_v whither_o he_o go_v but_o here_o it_o be_v say_v that_o terah_n take_v abraham_n to_o go_v into_o the_o land_n of_o canaan_n the_o word_n of_o the_o apostle_n be_v nothing_o contrary_a to_o this_o narration_n but_o only_o 18._o only_o conciliatio_fw-la 18._o teach_v how_o the_o same_o shall_v be_v understand_v namely_o as_o a_o inestimable_a argument_n dominus_fw-la argument_n chrysost_n hom._n in_o gen._n 31._o quasi_fw-la diceret_fw-la relinque_fw-la certa_fw-la &_o omnibus_fw-la confessa_fw-la &_o elige_fw-la magis_fw-la incerta_fw-la &_o non_fw-la apparentia_fw-la considera_fw-la quomodo_fw-la ab_fw-la initio_fw-la exercetur_fw-la iustus_fw-la ut_fw-la praeeligat_fw-la non_fw-la apparentia_fw-la pro_fw-la apparentibus_fw-la &_o futura_fw-la prae_fw-la ijs_fw-la que_fw-la in_o manibus_fw-la sunt_fw-la neque_fw-la vulgar_a &_o paruum_fw-la erat_fw-la etc._n etc._n non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la ei_fw-la in_o quam_fw-la regionem_fw-la transfer_v eum_fw-la voluit_fw-la sed_fw-la mandato_fw-la indefinito_o pium_fw-la patriarcham_fw-la exercuit_fw-la ambros_n de_fw-fr alrah_n lib._n 1._o c._n 2_o tentatur_fw-la ut_fw-la fortis_fw-la incitatur_fw-la ut_fw-la fidelis_fw-la provocatur_fw-la ut_fw-la iustus_fw-la meriroque_fw-la exivit_fw-la quemadmodum_fw-la locutus_fw-la est_fw-la illi_fw-la dominus_fw-la of_o the_o faith_n of_o abraham_n that_o at_o the_o call_n of_o the_o lord_n he_o will_v ready_o forsake_v his_o native_a country_n and_o wander_v he_o know_v not_o whither_o certain_o and_o therewithal_o will_v have_v forsake_v his_o father_n &_o his_o house_n if_o he_o will_v not_o have_v go_v with_o he_o and_o have_v be_v partaker_n of_o his_o hope_n but_o the_o same_o country_n albeit_o to_o abraham_n as_o yet_o unknown_a to_o which_o they_o be_v direct_v by_o the_o guide_n of_o the_o lord_n be_v canaan_n so_o that_o abraham_n come_v out_o and_o prepare_v himself_o to_o go_v before_o he_o understand_v he_o be_v to_o go_v to_o canaan_n yet_o afterward_o the_o lord_n in_o mercy_n not_o only_o show_v he_o the_o way_n but_o the_o place_n whereto_o he_o have_v assign_v he_o wherein_o we_o see_v that_o where_o the_o lord_n command_v he_o require_v 12.32_o require_v 1._o sam._n 15.22_o deut._n 12.32_o absolute_a obedience_n and_o 5.7_o and_o psal_n 55.22_o 1._o pet._n 5.7_o bless_v be_v they_o that_o cast_v their_o care_n on_o he_o chap._n xii_o question_n 1._o verse_n 4._o forasmuch_o as_o the_o scripture_n say_v terah_n live_v seaventie_o year_n and_o beget_v abraham_n nahor_n and_o haran_n and_o again_o terah_n die_v at_o the_o age_n of_o 205._o year_n how_o can_v it_o be_v that_o abraham_n depart_v out_o of_o haran_n after_o the_o death_n of_o terah_n be_v but_o 75._o year_n old_a as_o say_v the_o scripture_n if_o abraham_n be_v bear_v in_o the_o seaventith_n year_n of_o terah_n and_o enter_v not_o into_o canaan_n before_o his_o father_n death_n he_o can_v be_v no_o les_fw-fr of_o age_n they_o a_o hundred_o thirty_o &_o five_o year_n for_o so_o much_o distance_n of_o time_n there_o be_v between_o the_o birth_n of_o abraham_n and_o terah_n his_o death_n again_o incipit_fw-la again_o august_n epist._n 2._o ad_fw-la volusian_n tanta_fw-la est_fw-la christianarum_fw-la profunditas_fw-la literarum_fw-la ut_fw-la in_o ijs_fw-la quotidie_fw-la proficerem_fw-la si_fw-la eat_v solas_fw-la ab_fw-la intunte_n pueritia_fw-la usque_fw-la ad_fw-la decrepitam_fw-la senectutem_fw-la maximo_fw-la otio_fw-la summo_fw-la study_v meliore_fw-la ingenio_fw-la conarer_fw-la addiscere_fw-la etc._n etc._n in_o ijs_fw-la cum_fw-la consummaveris_fw-la homc_fw-la tunc_fw-la incipit_fw-la if_o abraham_n depart_v into_o canaan_n be_v seaventie_o five_o year_n old_a 4._o old_a act._n 7_o 4._o his_o father_n be_v dead_a he_o can_v not_o be_v bear_v in_o the_o seaventith_n year_n of_o terah_n but_o in_o the_o hundred_o and_o five_o and_o thirtith_a year_n for_o answer_v whereunto_o the_o incendio_fw-la the_o veter●_n rabbini_n ex_fw-la quibus_fw-la narrat_fw-la hieronymus_n item_n rab._n solomon_n in_o comment_n in_o gen._n sic_fw-la resert_n n●mrodo_n tharra_n coniunctus_fw-la &_o charus_fw-la erat_fw-la atque_fw-la una_fw-la in_o idolola_n tria_fw-la communicabant_fw-la abraham_n contradice_n bat_n quare_fw-la à_fw-la tyranno_fw-la suis_fw-la coniectus_fw-la in_o forn●cem_fw-la sed_fw-la deo_fw-la favente_fw-la ereptus_fw-la est_fw-la ex_fw-la illo_fw-la incendio_fw-la jew_n endeavour_v to_o reconcile_v the_o scripture_n have_v broach_v this_o tradition_n whereunto_o etc._n whereunto_o hieron_n trad_a in_o gen._n vera_fw-la est_fw-la igitur_fw-la illa_fw-la hebraeorum_n traditio_fw-la etc._n etc._n et_fw-la ex_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la ei_fw-la dies_fw-la aquavitae_fw-la &_o tempus_fw-la reputetur_fw-la aetatis_fw-la ex_fw-la quo_fw-la confessus_fw-la est_fw-la dominum_fw-la spernent_fw-la idola_fw-la chaldaeorum_n august_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 15._o soluta_fw-la autem_fw-la est_fw-la quaestio_fw-la ista_fw-la &_o aliter_fw-la ut_fw-la 75._o anni_fw-la abrahae_fw-la quando_fw-la egressus_fw-la est_fw-la de_fw-fr charra_n ex_fw-la illo_fw-la computetur_fw-la ex_fw-la quo_fw-la de_fw-la igne_fw-la chaldaeorum_n liberatus_fw-la est_fw-la non_fw-la ex_fw-la quo_fw-la natus_fw-la est_fw-la tanquam_fw-la tunc_fw-la potius_fw-la natu●_n etc._n etc._n hierome_n also_o give_v his_o consent_n that_o abraham_n at_o the_o age_n of_o sixty_o year_n be_v throw_v by_o the_o chaldee_n into_o the_o fire_n because_o he_o will_v not_o as_o they_o do_v worship_v it_o for_o a_o god_n and_o be_v miraculous_o deliver_v by_o the_o lord_n his_o
he_o none_o inheritance_n no_o not_o the_o breadth_n of_o a_o foot_n whereby_o it_o be_v evident_a that_o praebiturum_fw-la that_o beza_n in_o annot._n in_o act._n cap._n 7._o itaque_fw-la non_fw-la assentior_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la ut_fw-la hunc_fw-la nodum_fw-la soluant_fw-la duplicem_fw-la secerunt_fw-la abraha_n vocationem_fw-la quarum_fw-la unam_fw-la à_fw-la mose_n praetermissam_fw-la recenseat_v stephanus_n atqui_fw-la si_fw-la haec_fw-la stephanus_n non_fw-la accepit_fw-la à_fw-la mose_n à_fw-la quo_fw-la tandem_fw-la accepit_fw-la dein_fw-ge quis_fw-la non_fw-la videt_fw-la stephanum_n si_fw-la quaedam_fw-la à_fw-la mose_n discrepantia_fw-la narrasset_fw-la maximam_fw-la calumniandi_fw-la o●casionem_fw-la fuisse_fw-la adversarijs_fw-la praebiturum_fw-la he_o come_v but_o after_o his_o father_n death_n that_o he_o come_v after_o his_o father_n death_n and_o enjoy_v not_o the_o inheritance_n of_o a_o foot_n that_o he_o come_v and_o be_v translate_v after_o his_o father_n death_n so_o that_o when_o he_o first_o come_v he_o be_v translate_v &_o the_o same_o his_o come_n be_v his_o translation_n see_v therefore_o that_o abraham_n age_n of_o seaventie_o five_o year_n when_o he_o depart_v into_o canaan_n be_v perceive_v to_o be_v by_o the_o authority_n of_o holy_a scripture_n either_o at_o or_o after_o the_o death_n of_o his_o father_n who_o live_v a_o hundred_o and_o five_o year_n it_o remain_v that_o abraham_n be_v not_o 11._o not_o caluin_n in_o gen._n 11._o vers_fw-la 26._o nunc_fw-la cur_n abraham_n non_fw-la fuerit_fw-la primogenitus_fw-la etc._n etc._n august_n quaest_a in_o gen._n 25._o pete_a &_o sic_fw-la solui_fw-la quoniam_fw-la scriptura_fw-la quae_fw-la dixit_fw-la cum_fw-la esset_fw-la tar_n annorum_fw-la 70._o genuis_fw-la abraham_n &_o nachor_n &_o aran_n non_fw-la utique_fw-la hoc_fw-la intelligi_fw-la voluit_fw-la quòd_fw-la codem_fw-la anno_fw-la 70._o aetatis_fw-la suae_fw-la omnes_fw-la tres_fw-la genuit_fw-la sed_fw-la ex_fw-la quo_fw-la anno_fw-la generare_fw-la coepis_fw-la ●um_fw-la annum_fw-la commemorani●_n scriptura_fw-la fieri_fw-la enim_fw-la potuis_fw-la ut_fw-la posterior_n sit_fw-la generatus_fw-la abraham_n sed_fw-la merito_fw-la excellentiae_fw-la quae_fw-la in_o scripture_n valde_fw-la commendatur_fw-la prio_fw-la fueris_fw-la nominatus_fw-la tremel_n annotat._n in_o gen._n 11._o bear_v in_o the_o seaventith_n year_n of_o terah_n but_o in_o the_o hundred_o and_o five_o and_o thirtith_n there_o may_v in_o deed_n be_v many_o objection_n make_v against_o it_o but_o none_o i_o hope_v that_o shall_v prevail_v the_o text_n say_v terah_n live_v seaventie_o year_n and_o beget_v abraham_n nahor_n and_o haran_n therefore_o will_v one_o say_v be_v annotatum_fw-la be_v bellarm._n tom._n 2._o controu_fw-fr 5._o lib._n 1._o cap._n 28._o pere_a in_o gen._n 11._o part_n 3._o disp_n 14._o jllo_fw-la autem_fw-la anno_fw-la natus_fw-la est_fw-la abraham_n scriptura_fw-la enim_fw-la in_o genesi_fw-la semper_fw-la indicat_fw-la tempus_fw-la ●ativitatis_fw-la eorum_fw-la quorum_fw-la texit_fw-la genealogiam_fw-la ut_fw-la sciamus_fw-la aetatem_fw-la totius_fw-la mundi_fw-la alijs_fw-la praetermissi●_n qui_fw-la ad_fw-la istam_fw-la gentalogiam_fw-la non_fw-la pertinent_a ut_fw-la gen._n 5._o dicitur_fw-la no●_n cum_fw-la quingentorun_v esset_fw-la annorum_fw-la genuisse_fw-la sem_fw-mi cham_fw-mi &_o japheth_n vbi_fw-la notatur_fw-la praecise_a annus_fw-la quo_fw-la nature_n est_fw-la sem._n sed_fw-la hoc_fw-la manifest_a falsum_fw-la est_fw-la ut_fw-la docet_fw-la scriptura_fw-la gen._n 11.10_o deniqu●_n ipse_fw-la per●rius_fw-la disp_n 10._o negate_fw-la esse_fw-la praecise_a annotatum_fw-la abraham_n bear_v in_o the_o seaventith_n year_n of_o terah_n i_o answer_v by_o the_o word_n of_o the_o scripture_n it_o be_v not_o necessary_a for_o we_o plain_o see_v that_o there_o be_v something_o to_o be_v understand_v unless_o we_o will_v imagine_v that_o they_o be_v twin_n of_o one_o birth_n which_o doubtless_o be_v against_o the_o truth_n namely_o agitur_fw-la namely_o august_n quaest_n in_o gen._n 25._o non_fw-la utique_fw-la hoc_fw-la intelligi_fw-la voluit_fw-la quod_fw-la eodem_fw-la anno_fw-la 70._o omnes_fw-la tres_fw-la genuit_fw-la sed_fw-la ex_fw-la quo_fw-la anno_fw-la generare_fw-la caepit_fw-la caluin_n in_o gen._n 11._o nec_fw-la verò_fw-la moses_n quoio_fw-la aquavitae_fw-la anno_fw-la filios_fw-la genu●rit_fw-la tharre_n e●primit_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la superasse_fw-la aetatem_fw-la illam_fw-la priusquam_fw-la tresgigneret_fw-la filios_fw-la de_fw-la quibus_fw-la agitur_fw-la that_o the_o elder_a of_o his_o son_n be_v then_o conceive_v and_o that_o he_o have_v in_o all_o but_o child_n but_o for_o the_o scripture_n say_v not_o of_o t●rah_n as_o of_o all_o the_o rest_n he_o beg●t_v son_n and_o daughter_n but_o he_o beget_v abram_n nahor_n and_o haran_n although_o caluin_n suppose_v he_o have_v more_o child_n three_o now_o which_o of_o these_o three_o shall_v be_v the_o elder_a many_o think_v abraham_n because_o he_o be_v place_v first_o but_o this_o be_v no_o sufficient_a reason_n for_o sem_fw-mi be_v always_o place_v first_o among_o the_o son_n of_o noah_n who_o above_o who_o both_o jew_n and_o christian_n as_o have_v be_v say_v above_o they_o themselves_o suppose_v be_v not_o the_o elder_a and_o isaac_n be_v 1.28_o be_v gen._n 25.9_o 1._o chron._n 1.28_o place_v before_o ishmael_n and_o jacob_n 25._o jacob_n malach._n 1.2.3_o august_n quaest_a in_o gen._n 25._o before_o esau_n who_o all_o man_n know_v to_o be_v the_o young_a son_n secondlie_o it_o may_v be_v object_v to_o 28._o to_o bellarm._n tom._n 2._o controu_fw-fr 5._o lib._n 1._o cap._n 28._o be_v in_o vain_a to_o set_v down_o the_o age_n of_o nahor_n or_o haran_n in_o this_o genealogy_n where_o the_o father_n of_o the_o church_n only_o be_v describe_v but_o indeed_o it_o belong_v not_o a_o little_a to_o the_o history_n both_o in_o respect_n of_o terah_n who_o have_v no_o caepit_fw-la no_o sicut_fw-la neque_fw-la noah_n ante_fw-la quingentessimun_fw-la annum_fw-la august_n quaest_a in_o gen._n 25._o caluin_n in_o gen._n 11._o eo_fw-la anno_fw-la generare_fw-la caepit_fw-la child_n until_o he_o be_v seaventie_o year_n of_o age_n when_o as_o his_o ancestor_n have_v child_n at_o 11.14.24_o at_o gen._n 11.14.24_o thirty_o and_o nine_o and_o twenty_o year_n &_o also_o in_o regard_n of_o nahor_n and_o of_o haran_n to_o himself_o to_o for_o lot_n be_v say_v to_o be_v a_o old_a man_n at_o the_o destruction_n of_o sodom_n gen._n 19.31_o when_o as_o abraham_n have_v scarce_o fulfil_v 100_o year_n so_o that_o lot_n the_o son_n of_o haran_n be_v to_o be_v esteem_v not_o much_o young_a than_o abraham_n himself_o give_v light_n into_o the_o age_n and_o condition_n of_o their_o posterity_n thirdlie_o if_o abraham_n be_v not_o the_o elder_a son_n there_o be_v no_o certain_a ground_n of_o the_o age_n of_o diluit_fw-la of_o caluin_n in_o gen._n 11._o hanc_fw-la obiectionem_fw-la ponit_fw-la &_o diluit_fw-la abraham_n and_o thereby_o no_o certain_a account_n of_o the_o age_n &_o succession_n of_o the_o world_n which_o the_o scripture_n do_v so_o distinctlie_o and_o purpose_o etc._n purpose_o august_n de_fw-fr ciu_o dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 14._o absurdum_fw-la est_fw-la existimare_fw-la etc._n etc._n define_v whereunto_o be_v oppose_v this_o place_n of_o scripture_n that_o abraham_n depart_v be_v but_o seaventie_o five_o year_n old_a for_o wherefore_o be_v this_o time_n report_v of_o but_o that_o it_o may_v be_v join_v dei_fw-la join_v august_n ibid._n defuncto_fw-la autem_fw-la thara_n in_o mesopotamia_n iam_fw-la incipiunt_fw-la iudicari_fw-la facta_fw-la ad_fw-la abraham_n promissiones_fw-la dei_fw-la with_o the_o death_n of_o terah_n and_o wherefore_o be_v the_o age_n of_o abraham_n deliver_v when_o he_o depart_v out_o of_o haran_n &_o not_o rather_o when_o he_o depart_v from_o ur_fw-la of_o the_o chaldee_n the_o land_n of_o his_o nativity_n but_o because_o 11._o because_o eucher_n libr._n 2._o in_o gen._n cap._n 11._o his_o departure_n from_o his_o native_a country_n and_o from_o haran_n be_v both_o in_o one_o year_n fulfil_v namely_o in_o the_o year_n of_o the_o death_n of_o terah_n fourthlie_o if_o abraham_n be_v not_o the_o elder_a of_o terahs_n son_n doctorum_fw-la son_n bellarm._n tom_n 2._o controu_fw-fr 5._o libr._n 1._o cap._n 18._o pere_a in_o genes_n 11._o tom_n 2._o aliam_fw-la suppositione●_n inducunt_fw-la quod_fw-la illo_fw-la anno_fw-la habere_fw-la capit_fw-la tres_fw-la filios_fw-la unum_fw-la illo_fw-la anno_fw-la genitum_fw-la &_o alios_fw-la antea_fw-la sic_fw-la ut_fw-la sit_fw-la abram_n minimus_fw-la natu_fw-la &_o tamen_fw-la septuagesimo_fw-la natus_fw-la anno_fw-la sed_fw-la haec_fw-la sententia_fw-la non_fw-la tantum_fw-la à_fw-la scriptura_fw-la ipsa_fw-la discrepat_fw-la gen._n 5.32_o &_o 12.4_o sed_fw-la &_o à_fw-la sana_fw-la ratione_fw-la ab_fw-la authoritate_fw-la augustini_fw-la quaest_n in_o gen._n 25._o the_o civet_n dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 15._o &_o omnium_fw-la doctorum_fw-la than_o be_v he_o bear_v in_o the_o hundred_o and_o thirty_o year_n of_o terah_n which_o also_o agree_v with_o this_o account_n or_o else_o no_o certainty_n can_v be_v find_v of_o the_o birth_n of_o abraham_n but_o it_o seem_v not_o credible_a by_o the_o course_n of_o nature_n that_o terah_n have_v abraham_n bear_v at_o one_o hundred_o and_o thirty_o year_n see_v abraham_n esteem_v it_o a_o miracle_n
99_o et_fw-fr de_fw-fr illo_fw-la quidem_fw-la primo_fw-la homine_fw-la patre_fw-la generis_fw-la humani_fw-la quod_fw-la eum_fw-la ibidem_fw-la soluerit_fw-la 1._o pet._n 3._o ecclesia_fw-la ferà_fw-la tota_fw-la consentit_fw-la idem_fw-la tertul._n in_o fine_a lib._n the_o penitent_a gregor_n epist_n lib._n 6._o epist._n 31._o ad_fw-la eulolaum_n &_o anast._n reserve_v from_o death_n and_o for_o the_o bodily_a death_n he_o wise_o make_v it_o a_o salve_n to_o heal_v his_o sore_n reserve_v he_o a_o while_n as_o it_o be_v to_o bewail_v his_o sin_n and_o to_o wrestle_v with_o his_o enemy_n of_o who_o he_o have_v be_v foil_v and_o after_o make_v it_o a_o passage_n into_o glory_n so_o true_a it_o be_v that_o be_v speak_v by_o the_o prophet_n 18.32_o prophet_n ezech._n 18.32_o i_o desire_v not_o the_o death_n of_o he_o that_o die_v say_v the_o lord_n and_o 103._o and_o jam._n 2.13_o psal_n 103._o again_o mercy_n rejoice_v against_o judgement_n who_o be_v like_a unto_o the_o lord_n so_o good_a to_o those_o that_o wait_v for_o he_o as_o a_o father_n he_o have_v compassion_n of_o we_o for_o he_o remember_v whereof_o we_o be_v make_v question_n 11._o verse_n 18._o wherefore_o it_o be_v say_v it_o be_v not_o good_a that_o man_n shall_v be_v himself_o alone_o the_o goodness_n of_o the_o lord_n have_v jade_v man_n with_o so_o much_o felicity_n do_v yet_o espy_v as_o it_o be_v a_o spot_n which_o may_v obscure_v the_o perfection_n of_o his_o happiness_n and_o that_o be_v that_o man_n be_v 12.12_o be_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lebado_fw-it one_o without_o a_o second_o of_o the_o same_o kind_n jerem._n 49.31_o lament_n 1.1_o zachar._n 12.12_o himself_o alone_o but_o how_o can_v he_o be_v alone_o who_o have_v the_o presence_n and_o dominion_n of_o so_o 1.28_o so_o gen._n 1.28_o many_o creature_n yea_o how_o can_v he_o be_v alone_o that_o have_v the_o 16.32_o the_o joh._n 16.32_o comfortable_a presence_n of_o god_n himself_o wherefore_o he_o be_v already_o 16.11_o already_o psal_n 16.11_o exceed_o bless_v so_o that_o to_o have_v a_o help_n can_v alone_o augment_v his_o blessedness_n the_o meaning_n therefore_o be_v as_o if_o god_n have_v say_v there_o lack_v yet_o something_o to_o make_v up_o the_o full_a felicity_n of_o man_n and_o that_o be_v a_o help_n which_o may_v be_v with_o he_o god_n say_v it_o be_v not_o good_a not_o as_o man_n do_v auditu_fw-la do_v tertul._n contr_n prax._n non_fw-la vox_fw-la &_o sonus_fw-la &_o aër_fw-la offensus_fw-la intelligibilis_fw-la auditu_fw-la speak_v by_o voice_n but_o in_o his_o counsel_n that_o be_v 2._o be_v august_n de_fw-fr gen._n ad_fw-la lit_fw-fr lib._n 9_o cap._n 2._o utrum_fw-la temporaliter_fw-la etc._n etc._n luth_n in_o gen._n come_v c._n 2._o even_o the_o holy_a trinity_n do_v find_v it_o know_v it_o and_o define_v it_o in_o his_o wisdom_n to_o be_v not_o good_a that_o which_o be_v call_v good_a be_v so_o accept_v 1._o accept_v arist._n rhetoricor_n ad_fw-la theodect_a lib._n 1._o cap._n 6._o ut_fw-la virtutes_fw-la vera_fw-la voluptas_fw-la divitiae_fw-la etc._n etc._n cic._n offic_n lib._n 1._o because_o it_o be_v either_o saturitatem_fw-la either_o august_n count_n faust_n lib._n 22._o cap._n 27._o angeli_fw-la habent_fw-la contemplationem_fw-la &_o actionem_fw-la svam_fw-la &_o aeterno_fw-la imperio_fw-la liberaliter_fw-la quia_fw-la suaviter_fw-la seruiunt_fw-la nos_fw-la verò_fw-la iustè_fw-la vivimus_fw-la si_fw-la ex_fw-la fide_fw-la vivimus_fw-la quae_fw-la per_fw-la dilectionem_fw-la operatur_fw-la habentes_fw-la spem_fw-la ipsius_fw-la iustitia_fw-la perficiendae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la quandam_fw-la ineffabiliter_fw-la suavissimam_fw-la saturitatem_fw-la pleasant_a or_o 4.8_o or_o 1._o tim._n 4.8_o profitable_a or_o sunt_fw-la or_o ambros_n offic_n lib._n 2._o cap._n 3._o nihil_fw-la autem_fw-la bonum_fw-la scriptura_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la honestum_fw-la asserit_fw-la et_fw-la utile_fw-la sanè_fw-la &_o iucundum_fw-la sine_fw-la honesto_fw-la mala_fw-la sunt_fw-la honest_a and_o whatsoever_o have_v these_o three_o property_n unite_v the_o same_o be_v say_v to_o be_v simple_o good_a and_o if_o it_o have_v but_o some_o part_n of_o these_o then_o be_v it_o good_a in_o part_n and_o not_o simple_o or_o absolute_o so_o he_o create_v adam_n good_a and_o yet_o he_o say_v it_o be_v not_o good_a both_o these_o may_v evil_a may_v as_o partly_o good_a partly_o not_o good_a at_o this_o time_n good_a at_o other_o time_n evil_a true_o stand_v together_o but_o the_o time_n must_v be_v consider_v &_o also_o the_o child_n the_o for_o see_v the_o lord_n do_v not_o create_v all_o man_n at_o one_o instant_a as_o he_o do_v the_o angel_n but_o in_o the_o loin_n of_o adam_n dispose_v they_o therefore_o whatsoever_o belong_v unto_o man_n nature_n by_o creation_n be_v place_v in_o the_o person_n of_o adam_n from_o he_o to_o be_v communicate_v to_o his_o child_n person_n of_o adam_n to_o the_o end_n we_o may_v discern_v how_o and_o wherefore_o it_o be_v not_o good_a in_o respect_n of_o the_o time_n either_o pass_v or_o present_a it_o be_v not_o good_a that_o be_v in_o part_n not_o good_a or_o not_o so_o full_o good_a but_o the_o same_o by_o add_v of_o a_o help_n may_v be_v increase_v that_o be_v to_o say_v man_n state_n may_v be_v better_v by_o join_v of_o a_o help_n for_o although_o in_o regard_n of_o that_o which_o be_v just_a and_o honest_a rest_n honest_a the_o chaldee_n paraphrast_n expound_v good_a apt_a convenient_a right_a agreeable_a to_o the_o rest_n it_o be_v good_a even_o man_n be_v good_a as_o he_o be_v first_o create_v as_o full_o good_a as_o afterward_o he_o be_v have_v pleasure_n and_o profit_n also_o join_v in_o abundant_a measure_n yet_o in_o respect_n image_n respect_n chrysost_n in_o gen._n 14._o ut_fw-la non_fw-la solum_fw-la honestè_fw-fr sed_fw-la commodè_fw-la vivat_fw-la but_o from_o this_o place_n the_o jew_n abundant_o commend_v the_o state_n of_o marriage_n say_v he_o be_v not_o a_o whole_a man_n that_o be_v without_o a_o wife_n that_o he_o be_v without_o good_a without_o joy_n without_o blessing_n without_o dwell_v without_o law_n without_o peace_n be_v now_o grow_v superstitious_o in_o love_n with_o marriage_n as_o sometime_o they_o be_v of_o image_n of_o that_o pleasant_a good_a &_o profitable_a which_o man_n be_v to_o receive_v by_o the_o society_n of_o his_o wife_n the_o majesty_n of_o god_n affirm_v it_o be_v not_o good_a which_o perfection_n of_o goodness_n all_o live_a creature_n man_n except_v have_v receive_v both_o of_o society_n in_o their_o kind_n and_o power_n to_o increase_v their_o kind_n but_o in_o respect_n of_o the_o time_n to_o come_v it_o be_v simple_o not_o good_a that_o be_v to_o say_v not_o 29.6_o not_o jerem._n 29.6_o honest_a as_o it_o be_v a_o branch_n of_o justice_n 18.22_o justice_n prou._n 18.22_o not_o profitable_a not_o 5.18.19_o not_o prou._n 5.18.19_o delightful_a for_o man_n to_o be_v himself_o alone_o not_o honest_a because_o 18.14_o because_o deut._n 32.4_o matth._n 18.14_o it_o be_v not_o just_a that_o there_o shall_v be_v want_v so_o many_o reasonable_a creature_n of_o the_o nature_n of_o adam_n as_o 1.4_o as_o ephes_n 1.4_o the_o lord_n have_v decree_v shall_v be_v unto_o his_o glory_n not_o profitable_a for_o as_o much_o as_o no_o creature_n can_v nuptiae_fw-la can_v verse_n 20._o august_n de_fw-fr gen._n ad_fw-la lit_fw-fr lib._n 9_o c._n 3._o nihil_fw-la aliud_fw-la probabiliter_fw-la occurrit_fw-la quàm_fw-la propter_fw-la filios_fw-la procreandos_fw-la sicut_fw-la adiutorium_fw-la semini_fw-la est_fw-la terra_fw-la &_o non_fw-la video_fw-la quid_fw-la prohibere_fw-la potuerit_fw-la ut_fw-la essent_fw-la ijs_fw-la etiam_fw-la in_o paradiso_n honorabiles_fw-la nuptiae_fw-la be_v a_o help_n meet_v for_o adam_n neither_o can_v adam_n increase_v and_o multiply_v without_o a_o help_n neither_o can_v it_o have_v be_v so_o delightful_a unto_o adam_n to_o have_v be_v partaker_n of_o his_o happiness_n if_o he_o have_v not_o receive_v as_o it_o be_v 9.4_o be_v aristot_n ethicor._fw-la lib._n 9_o cap._n 9_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idem_fw-la magnor_fw-la moral_a lib._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ut_fw-la igitur_fw-la seipsum_fw-la esse_fw-la est_fw-la unicuique_fw-la expetibile_fw-la sic_fw-la &_o amici_fw-la esse_fw-la vel_fw-la id_fw-la quo_fw-la frui_fw-la amico_fw-la possit_fw-la &_o similiter_fw-la esse_fw-la autem_fw-la ideo_fw-la est_fw-la expetibile_fw-la quia_fw-la sibi_fw-la bonum_fw-la esse_fw-la ipsum_fw-la esse_fw-la sentit_fw-la &_o talis_fw-la sensus_fw-la per_fw-la seipsum_fw-la incundus_fw-la est_fw-la eccles_n 9.4_o another_o self_n with_o who_o to_o have_v take_v solace_n and_o rejoice_v whereby_o in_o the_o second_o place_n it_o follow_v that_o by_o the_o name_n of_o man_n or_o adam_n be_v mean_v etc._n mean_v the_o name_n adam_n be_v often_o in_o scripture_n in_o the_o hebrew_n tongue_n use_v for_o man_n as_o a_o common_a name_n to_o all_o as_o psal_n 49.2_o ezech._n 2.1_o etc._n etc._n not_o only_o that_o singular_a person_n who_o be_v already_o form_v but_o symbol_n but_o caluin_n in_o gen._n 2._o non_fw-la tamen_fw-la
statuas_fw-la fuisse_fw-la credamus_fw-la hunc_fw-la &_o alios_fw-la de_fw-la quorum_fw-la rebus_fw-la gestis_fw-la scriptura_fw-la non_fw-la meminit_fw-la &_o sanctos_fw-la fuisse_fw-la &_o non_fw-fr sancté_fw-fr vinasse_n aut_fw-la sanctos_fw-la &_o prophetas_fw-la &_o non_fw-la docuisse_fw-la adam_n continue_v until_o the_o six_o and_o fifty_o year_n of_o the_o life_n of_o lamech_n the_o father_n of_o noah_n he_o do_v continual_o instruct_v and_o preach_v unto_o his_o posterity_n of_o the_o estate_n of_o the_o creation_n of_o his_o own_o disobedience_n and_o the_o punishment_n thereof_o of_o the_o promise_n make_v of_o the_o life_n to_o come_v &_o such_o other_o doctrine_n convenient_a for_o the_o time_n so_o that_o these_o father_n continue_v together_o as_o noble_a witness_n of_o the_o truth_n of_o god_n diverse_a of_o they_o gen._n they_o enoch_n kenan_n mahalaleel_n jare_v etc._n etc._n live_v all_o of_o they_o after_o the_o birth_n of_o noah_n lamech_n die_v but_o five_o year_n before_o the_o drown_n of_o the_o world_n methushelab_n die_v the_o very_a year_n wherein_o the_o flood_n come_v as_o appear_v by_o the_o computation_n of_o year_n in_o the_o text_n and_o hierom._n lib._n trad._n hebrae_n in_o gen._n until_o the_o build_n of_o the_o ark_n and_o some_o until_o the_o come_n of_o the_o flood_n thirdlie_o that_o the_o transgression_n of_o adam_n praesumimus_fw-la adam_n rom._n 5.12_o august_n lib._n the_o prade_a cap._n 3._o qui_fw-la peccatum_fw-la originale_fw-la negate_fw-la negate_fw-la nos_fw-la esse_fw-la mortales_fw-la bernard_n serm._n in_o job._n 5.19_o et_fw-fr si_fw-fr adam_n pro_fw-la morsu_fw-la pomi_fw-la vetiti_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la cum_fw-la posteris_fw-la &_o fugiebat_fw-la à_fw-la fancy_n dei_fw-la quo_fw-la nos_fw-la post_fw-la tanta_fw-la flagitia_fw-la fugiemus_fw-la in_o die_fw-la iudicij_fw-la &_o quid_fw-la post_fw-la tanta_fw-la facinora_fw-la praesumimus_fw-la bring_v death_n into_o the_o world_n in_o which_o respect_n it_o be_v report_v of_o they_o all_o they_o die_v fourthlie_o although_o the_o lord_n long_a time_n defer_v his_o 3.9_o his_o psal_n 103.8.9_o 2._o pet._n 3.9_o anger_n as_o he_o do_v the_o bodily_a death_n from_o adam_n nine_o hundred_o and_o thirty_o year_n or_o that_o the_o come_n of_o our_o saviour_n unto_o judgement_n have_v be_v now_o as_o it_o be_v defer_v these_o sixteen_o hundred_o year_n yet_o howsoever_o the_o wicked_a 25.5_o wicked_a matth._n 25.5_o slumber_n because_o he_o tarry_v long_o and_o will_v not_o 24.42_o not_o matth._n 24.42_o wait_v to_o receive_v he_o at_o his_o come_n as_o it_o happen_v unto_o adam_n and_o all_o his_o child_n that_o the_o word_n of_o god_n be_v in_o every_o 16.17_o every_o luc._n 16.17_o tittle_n thereof_o fulfil_v so_o shall_v it_o be_v unto_o we_o in_o mercy_n to_o the_o just_a in_o vengeance_n to_o the_o wicked_a and_o the_o lord_n iudicium_fw-la lord_n revel_v 22.20_o cyprian_n lib._n de_fw-la resur_n resurrectio_fw-la quidem_fw-la communis_fw-la est_fw-la &_o any_o tribunal_n christi_n necesse_fw-la est_fw-la in_o corpore_fw-la iusto●stare_fw-la &_o iniustos_fw-la dei_fw-la hoc_fw-la dictante_fw-la iustitia_fw-la ut_fw-la pietas_fw-la &_o impietas_fw-la debitis_fw-la stipendijs_fw-la donarentur_fw-la &_o quifinem_fw-la habere_fw-la contempserunt_fw-la in_o malis_fw-la infinita_fw-la clauderentur_fw-la ultione_fw-la in_o poenis_fw-la &_o qui_fw-la gloriati_fw-la sunt_fw-la in_o cruse_n cum_fw-la crucifixo_fw-la regnantes_fw-la beatae_fw-la fierent_fw-la perennitatis_fw-la participes_fw-la non_fw-la sunt_fw-la participes_fw-la huius_fw-la gaudij_fw-la quos_fw-la damnat_fw-la ambitio_fw-la non_fw-la potest_fw-la surtivos_fw-la habens_fw-la loculos_fw-la paschalibus_fw-la solennijs_fw-la interest_n nihil_fw-la proditor_n &_o venditor_n magistri_fw-la fermentator_n profanus_fw-la common_a habet_fw-la cum_fw-la azymis_fw-la omnis_fw-la immundus_fw-la in_o anima_fw-la ad_fw-la esum_fw-la huius_fw-la agni_fw-la prohibetur_fw-la accedere_fw-la nulla_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la laetitiam_fw-la perfidia_fw-la recipitur_fw-la omnis_fw-la malignitas_fw-la excluditur_fw-la hieron_n epist_n ad_fw-la heligdor_n potentissimi_fw-la quondam_a reges_fw-la nudo_fw-la latere_fw-la palpitabunt_fw-la adducetur_fw-la cum_fw-la suis_fw-la slultus_fw-la plato_n discipulis_fw-la tunc_fw-la aristotelis_fw-la argumenta_fw-la non_fw-la proderunt_fw-la quando_fw-la veniet_fw-la ille_fw-la filius_fw-la paupercula_fw-la quaestuariae_fw-la iudicaturus_fw-la fine_n terrae_fw-la idem_fw-la comment_n in_o matth._n 25._o quoties_fw-la diem_fw-la illum_fw-la considero_fw-la toto_fw-la corpore_fw-la contremisco_fw-la sive_fw-la enim_fw-la comedo_fw-la sive_fw-la bibo_fw-la sive_fw-la aliquid_fw-la aliud_fw-la facere_fw-la semper_fw-la videtur_fw-la illa_fw-la tuba_fw-la terribilis_fw-la sonare_fw-la in_o auribus_fw-la meis_fw-la surgite_fw-la mortui_fw-la &_o venite_fw-la ad_fw-la iudicium_fw-la assure_o will_v come_v and_o bless_v be_v those_o who_o at_o his_o come_n he_o shall_v find_v prepare_v fiftlie_o that_o they_o enjoy_v 11.4.5_o enjoy_v gen._n 3.15_o heb._n 11.4.5_o the_o same_o promise_n and_o look_v for_o the_o resurrection_n 29.25_o resurrection_n job._n 29.25_o of_o their_o body_n for_o confirmation_n resurrect_a confirmation_n iren._n lib._n 5._o quoniam_fw-la quidem_fw-la enoch_n placent_fw-la deo_fw-la in_fw-la quo_fw-la placuit_fw-la corpore_fw-la translatus_fw-la est_fw-la translationem_fw-la iustorum_fw-la praemonstrans_fw-la tertul_n lib._n the_o resurrect_a whereof_o the_o lord_n take_v up_o henoch_n from_o among_o they_o year_n they_o after_o fifty_o year_n next_o after_o the_o death_n of_o adam_n the_o rest_n of_o the_o father_n be_v yet_o alive_a sixth_o in_o the_o manner_n of_o description_n of_o their_o age_n and_o death_n such_o plainness_n of_o speech_n be_v use_v in_o the_o number_n of_o year_n that_o a_o child_n may_v count_v they_o on_o his_o finger_n to_o the_o end_n we_o may_v neither_o wander_v year_n wander_v for_o by_o this_o computation_n we_o be_v sure_a there_o be_v from_o the_o creation_n to_o the_o stand_v no_o more_o but_o 1656._o year_n in_o the_o uncertain_a time_n and_o age_n of_o the_o world_n neither_o be_v etc._n be_v clem._n alexandr_n in_o protr●pt_n ad_fw-la gent._n audite_fw-la qui_fw-la estis_fw-la longè_fw-la audite_fw-la qui_fw-la propè_fw-la nullis_fw-la caelaetum_fw-la est_fw-la verb●m_fw-la lux_fw-la est_fw-la communis_fw-la etc._n etc._n terrify_v with_o the_o hardness_n of_o the_o scripture_n but_o be_v it_o possible_a that_o man_n can_v live_v nine_o hundred_o year_n it_o can_v be_v but_o possible_a because_o it_o be_v in_o they_o the_o power_n 19.26_o power_n act._n 17.28_o matth._n 19.26_o of_o the_o lord_n to_o who_o all_o thing_n be_v possible_a and_o so_o light_a and_o easy_a a_o thing_n be_v this_o unto_o his_o power_n that_o he_o make_v man_n at_o the_o first_o a_o live_a soul_n which_o be_v etc._n be_v gen._n 2.7_o &_o 3.22_o aug●st_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 13._o cap._n 20._o resurget_fw-la quidem_fw-la spiritual_fw-la corpus_fw-la &_o non_fw-la tale_n quale_fw-la suit_n in_o primis_fw-la hominibus_fw-la ante_fw-la peccatum_fw-la qui_fw-la licèt_fw-la morituri_fw-la non_fw-la essent_fw-la nisi_fw-la peccassent_fw-la alimentis_fw-la tum_fw-la ut_fw-la homines_fw-la utebantur_fw-la etc._n etc._n quoniam_fw-la corporalicès_fw-fr senio_fw-la non_fw-la veterascerent_fw-la ut_fw-la necessitate_v perducerentur_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la qui_fw-la status_fw-la ijs_fw-la de_fw-la ligno_fw-la aquavitae_fw-la praestabatur_fw-la etc._n etc._n to_o live_v many_o thousand_o year_n and_o not_o to_o have_v die_v at_o all_o but_o to_o remain_v for_o ever_o and_o that_o man_n die_v there_o be_v no_o other_o cause_n mortis_fw-la cause_n rom._n 5.12_o august_n ●n●hirid_a cap_n 93._o nec_fw-la prima_fw-la mors_fw-la qua_fw-la suum_fw-la corpus_fw-la anima_fw-la relinquere_fw-la cogitur_fw-la nec_fw-la secunda_fw-la qua_fw-la poenale_n corpus_fw-la animam_fw-la relinquere_fw-la non_fw-la permittitur_fw-la homini_fw-la t●●idisset_fw-la si_fw-la nemo_fw-la peccasset_fw-la bern._n serm._n de_fw-fr translat_fw-la mart._n mors_fw-la peccati_fw-la poena_fw-la peccatum_fw-la causa_fw-la mortis_fw-la but_o sin_n whereby_o he_o be_v find_v a_o murderer_n of_o himself_o wherefore_o he_o have_v not_o in_o he_o the_o wisdom_n of_o a_o man_n naturam_fw-la man_n for_o the_o very_a heathen_a confess_v thus_o much_o of_o the_o power_n of_o god_n plato_n cic._n the_o nat_n deor._n deus_fw-la regit_fw-la ipse_fw-la naturam_fw-la that_o doubt_v whether_o it_o can_v be_v much_o less_o of_o a_o fide●_n a_o athanas_n de_fw-fr trin._n dialog_n 1._o item_n lib._n de_fw-fr interpret_v psalm_n omnis_fw-la quidem_fw-la livina_fw-la s_o riptura_fw-la magistra_fw-la est_fw-la virtutis_fw-la &_o verae_fw-la fide●_n christian_n man_n that_o do_v not_o consent_n unto_o the_o truth_n thereof_o because_o the_o word_n of_o god_n do_v testify_v and_o witness_v it_o now_o because_o it_o be_v abhor_v wickedness_n abhor_v as_o irenaeus_n witness_v of_o policarpus_fw-la cite_v by_o eusebius_n histor._n lib._n 5._o cap._n 18._o that_o when_o he_o hear_v any_o blasphemy_n he_o will_v stop_v his_o ear_n and_o say_v good_a god_n unto_o what_o time_n have_v thou_o reserve_v i_o that_o i_o shall_v hear_v such_o thing_n and_o will_v forsake_v the_o place_n wherein_o he_o happen_v to_o hear_v such_o wickedness_n of_o christian_n mind_n and_o ear_n to_o deny_v the_o scripture_n some_o as_o it_o be_v of_o purpose_n to_o darken_v the_o truth_n of_o god_n do_v expound_v these_o year_n to_o be_v year_n and_o
collocavit_fw-la long_o aliter_fw-la hieron_n trad._n in_o gen._n non_fw-la igitur_fw-la humana_fw-la vita_fw-la ut_fw-la multi_fw-la errant_a in_o centum_fw-la viginti_fw-la annos_fw-la contracta_fw-la est_fw-la sed_fw-la generationi_fw-la illi_fw-la 120._o anni_fw-la ad_fw-la poenitentiam_fw-la dati_fw-la sunt_fw-la who_o interpret_v this_o space_n of_o a_o hundred_o and_o twenty_o year_n to_o be_v appoint_v for_o the_o age_n of_o man_n life_n after_o the_o 'slud_o of_o water_n which_o have_v be_v overpass_o not_o only_o 47.9_o only_o gen._n 11.10.11.13.17_o &_o 35.28_o &_o 47.9_o of_o the_o father_n but_o also_o of_o man_n of_o latter_a year_n almost_o etc._n almost_o job._n 42.16_o 2._o chron._n 24.15_o externi_fw-la epimenides_n annos_fw-la vixit_fw-la 157._o author_n phasgo_n zenophanes_n laert._n li●_n 1._o in_o vita_fw-la epimen_fw-la arganton_n tartessiorun_n rex_fw-la in_o hispan_n 150._o inquit_fw-la plin._n lib._n 7._o silius_n de_fw-fr bell._n punic_n lib._n 3._o dicit_fw-la 300._o ter_n denos_fw-mi decies_fw-la amensus_fw-la belliger_fw-la annos_fw-la nestor_z 300._o ut_fw-la non_fw-la pauci_fw-la attestantur_fw-la galenus_n 140._o ut_fw-la fama_fw-la constant_a cal._n rodigin_n lect_v antiq_fw-la lib._n 16._o joannes_n dictus_fw-la de_fw-la temporibus_fw-la sub_fw-la carolo_n magno_fw-la 300._o mant._n etc._n etc._n in_o every_o age_n for_o indeed_o the_o lord_n do_v herein_o limit_v and_o bind_v out_o the_o time_n of_o old_a and_o young_a in_o the_o age_n before_o the_o flood_n profess_v unto_o they_o by_o his_o prophet_n that_o 3.4_o that_o jonah_n 3.4_o unless_o they_o do_v repent_v they_o shall_v at_o the_o end_n of_o one_o hundred_o and_o twenty_o year_n be_v utterlie_o destroy_v but_o herein_o remain_v no_o less_o a_o difficulty_n then_o before_o the_o lord_n promise_v to_o spare_v the_o world_n a_o hundred_o and_o twenty_o year_n and_o it_o seem_v by_o the_o scripture_n he_o forbear_v they_o but_o only_o a_o hundred_o year_n for_o in_o the_o former_a chapter_n noah_n be_v say_v to_o be_v five_o hundred_o year_n old_a when_o he_o beget_v child_n and_o in_o the_o chapter_n follow_v it_o be_v say_v that_o in_o the_o six_o hundred_o year_n of_o the_o life_n of_o noah_n 7.11_o noah_n confer_v gen_n 5.32_o &_o 7.11_o the_o flood_n of_o water_n be_v upon_o the_o earth_n some_o writer_n upon_o this_o collection_n papista_fw-la collection_n rabb_n in_o cabala_n tseror_fw-la bahi_fw-la &_o alij_fw-la hieron_n in_o trad._n hebrae_n viginti_fw-la annorum_fw-la spatijs_fw-la amputatis_fw-la induxit_fw-la dilunium_fw-la sic_fw-la hugo_n in_o annot_fw-mi in_o gen._n sic_fw-la strab._n in_o eccles_n histor._n viginti_fw-la annos_fw-la anticipavit_fw-la vindictam_fw-la &_o plurimi_fw-la papista_fw-la have_v affirm_v that_o because_o the_o wicked_a world_n will_v not_o repent_v god_n shorten_v and_o cut_v off_o this_o time_n appoint_v the_o space_n of_o twenty_o year_n which_o opinion_n beside_o that_o it_o be_v untrue_a be_v full_o against_o the_o purpose_n and_o consent_n of_o scripture_n which_o 3.20_o which_o 1._o pet._n 3.20_o abundant_o express_v the_o riches_n of_o god_n long_o suffer_v in_o the_o day_n of_o noah_n but_o in_o deed_n this_o chapter_n do_v not_o only_o continue_v the_o former_a history_n in_o the_o time_n where_o it_o leave_v father_n leave_v in_o respect_n of_o time_n the_o sixth_o chapter_n follow_v upon_o the_o four_o the_o five_o contain_v a_o digression_n of_o the_o life_n &_o death_n of_o the_o father_n at_o the_o birth_n of_o the_o child_n of_o noah_n as_o it_o be_v in_o the_o end_n of_o the_o former_a chapter_n but_o also_o by_o recapitulation_n and_o exposition_n as_o be_v the_o manner_n of_o the_o scripture_n do_v confirm_v and_o explain_v that_o which_o go_v before_o and_o therefore_o it_o begin_v and_o it_o be_v when_o man_n begin_v to_o multiply_v etc._n etc._n man_n begin_v not_o to_o multiply_v after_o the_o birth_n of_o the_o son_n of_o noah_n for_o then_o the_o earth_n be_v fill_v with_o cruelty_n but_o the_o scripture_n mean_v that_o long_a before_o this_o time_n so_o soon_o as_o man_n begin_v to_o multiply_v sin_n also_o begin_v to_o multiply_v forasmuch_o as_o not_o only_o the_o wicked_a seed_n increase_v but_o of_o the_o household_n of_o the_o godly_a some_o from_o time_n to_o time_n decline_v and_o make_v shipwreck_n of_o their_o faith_n and_o godliness_n and_o the_o seed_n of_o this_o mischief_n be_v sow_v long_o before_o the_o birth_n of_o the_o son_n of_o noah_n in_o so_o much_o that_o the_o earth_n be_v by_o the_o curse_n prepare_v to_o the_o flood_n nascituro_fw-la flood_n gen._n 5.29_o 2._o pet._n 3.5.6_o tremel_n in_o gen._n 5_o consolabiturde_a opere_fw-la laboriosissi_fw-it no_o cvius_fw-la necessitatem_fw-la subivimus_fw-la tum_fw-la proper_a communem_fw-la illam_fw-la omnium_fw-la hominum_fw-la depravationem_fw-la tum_fw-la propter_fw-la singular_a seculi_fw-la nostri_fw-la scelus_fw-la non_fw-la quod_fw-la primus_fw-la fuerit_fw-la noah_n agricola_n ut_fw-la hebrat_fw-la volunt_fw-la sed_fw-la quod_fw-la esset_fw-la spes_fw-la unica_fw-la restaurationis_fw-la à_fw-la malo_fw-la illo_fw-la seculo_fw-la à_fw-la poena_fw-la communi_fw-la &_o de_fw-fr christo_fw-la in_o carne_fw-la nascituro_fw-la before_o the_o birth_n of_o noah_n himself_o wherefore_o this_o be_v to_o be_v understand_v of_o the_o course_n of_o time_n sin_n begin_v to_o wax_v exceed_o grievous_a about_o the_o time_n of_o the_o etc._n the_o verse_n 1.2_o etc._n etc._n birth_n of_o noah_n for_o the_o son_n of_o god_n take_v the_o daughter_n of_o man_n in_o marriage_n by_o their_o posterity_n cruelty_n and_o sin_n increase_v for_o this_o cause_n the_o lord_n threaten_v to_o bring_v the_o 'slud_o and_o noah_n be_v command_v to_o prepare_v the_o ark_n sixscore_o year_n before_o the_o drown_n of_o the_o world_n that_o be_v to_o say_v noah_n be_v of_o age_n four_o hundred_o &_o fourscore_o year_n and_o when_o he_o be_v 5.32_o be_v gen._n 5.32_o five_o hundred_o year_n old_a he_o beget_v sem_fw-mi ham_n and_o japheth_n 11._o japheth_n sem_fw-mi quidem_fw-la centum_fw-la agens_fw-la annos_fw-la sexcentessimo_fw-la secundo_fw-la anno_fw-la aquavitae_fw-la noae_n ut_fw-la apparet_fw-la gen._n 7.11_o &_o 11.10_o non_fw-la fuit_fw-la primogenitus_fw-la filiorum_fw-la noae_n nisi_fw-la forte_fw-fr indefinite_a sumas_fw-la hoc_fw-la est_fw-la circa_fw-la hunc_fw-la annum_fw-la quod_fw-la ex_fw-la textu_fw-la refutatur_fw-la vide_fw-la c._n 11._o that_o be_v to_o say_v the_o elder_a of_o they_o and_o as_o the_o lord_n be_v patient_a in_o long_a suffering_n so_o be_v he_o merciful_a in_o give_v warning_n to_o the_o world_n of_o their_o calamity_n the_o godly_a patriarch_n foresee_v fuerint_fw-la foresee_v joseph_n antiq._n lib._n 1._o cap._n 3._o adamum_n universalem_fw-la rerum_fw-la interetum_fw-la praececinisse_fw-la scribit_fw-la theodulus_fw-la coelesyr_n com._n in_o ronvere_n 5._o idex_fw-la naturali_fw-la lege_fw-la dictatum_fw-la &_o revelatum_fw-la fortè_fw-la autem_fw-la ex_fw-la revelationibus_fw-la non_fw-la paucis_fw-la cum_fw-la prophetae_fw-la fuerint_fw-la destruction_n albeit_o they_o know_v not_o in_o what_o kind_n it_o be_v to_o come_v long_o before_o this_o special_a revelation_n give_v to_o noah_n for_o both_o henoch_n and_o lamech_n do_v 5.29_o do_v jud._n 14._o gen._n 5.29_o prophesy_v of_o the_o destruction_n of_o the_o world_n and_o lemech_v for_o perpetual_a monument_n call_v his_o son_n by_o the_o name_n of_o noah_n that_o be_v to_o say_v rest_n mankind_n rest_n noah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d à_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nuach_n quiescere_fw-la to_o rest_v because_o in_o he_o the_o wrath_n of_o god_n in_o the_o flood_n stay_v and_o go_v no_o far_o or_o because_o he_o be_v to_o refresh_v and_o comfort_v his_o father_n concern_v the_o destruction_n of_o mankind_n or_o refresh_v from_o grief_n or_o sorrow_n to_o the_o end_n say_v virtutem_fw-la say_v chrysostom_n hom._n in_o gen._n 21._o praedicit_fw-la per_fw-la appellationem_fw-la pveri_fw-la mala_fw-la que_fw-la totum_fw-la humanum_fw-la genus_fw-la deprehensura_fw-la essent_fw-la ut_fw-la vel_fw-la timore_fw-la castigati_fw-la abarcerentur_fw-la à_fw-la vitijs_fw-la &_o amplecterentur_fw-la virtutem_fw-la chrysostome_n that_o all_o that_o see_v this_o child_n &_o will_v inquire_v his_o name_n may_v learn_v thereby_o the_o general_a destruction_n that_o be_v to_o come_v but_o no_o warning_n will_v suffice_v the_o wicked_a which_o 8.7.9_o which_o jerem._n 8.7.9_o despise_v the_o word_n of_o god_n and_o those_o which_o teach_v it_o by_o the_o 4.3_o the_o 1._o cor._n 2.4_o 2._o cor._n 4.3_o demonstration_n of_o the_o spirit_n they_o know_v right_o well_o the_o superfluity_n of_o sin_n &_o be_v partaker_n of_o the_o fullness_n of_o iniquity_n they_o hear_v the_o preach_n of_o the_o patriarch_n they_o find_v the_o ark_n prepare_v they_o perceive_v the_o come_n of_o beast_n and_o cattle_n to_o the_o same_o for_o refuge_n from_o the_o water_n they_o see_v the_o heaven_n power_n down_o rain_n and_o the_o flood_n increase_v yet_o will_v 8.16_o will_v gen._n 7.21.23_o &_o 8.16_o not_o one_o person_n be_v admonish_v not_o so_o much_o as_o the_o crediderat_fw-la the_o august_n quaest_a in_o gen._n q._n 5._o non_fw-la erat_fw-la magnum_fw-la fabros_fw-la
this_o record_n can_v no_o way_n be_v perceive_v save_v by_o the_o signification_n of_o her_o name_n by_o which_o it_o seem_v that_o sarah_n abraham_n wife_n 〈◊〉_d wife_n hieron_n lib._n trad_a in_o gen._n aran_n filius_fw-la there_o scatter_v abraham_n &_o nachor_n dvas_fw-la filias_fw-la genuit_fw-la milcham_n &_o sarai_n cognomento_fw-la ischam_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v call_v also_o ischa_n of_o her_o father_n household_n which_o in_o signification_n be_v 〈◊〉_d be_v ischa_n enim_fw-la chaldaeo_n sermone_fw-la &_o syro_n est_fw-la spectata_fw-la vel_fw-la conspicus_fw-la vel_fw-la clanum_fw-la administrationis_fw-la tenent_fw-la ut_fw-la testatur_fw-la francisc_n jun._n in_o anal._n rab._n solom_n in_o comment_n à_fw-la radic_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nasach_n diducit_fw-la quod_fw-la est_fw-la magnificare_fw-la aut_fw-la principen_v constituere_fw-la quod_fw-la idem_fw-la est_fw-la cum_fw-la significatu_fw-la sarah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o with_o sarah_n but_o differ_v in_o sound_n according_a to_o the_o common_a language_n of_o the_o family_n neither_o make_v this_o against_o the_o speech_n of_o abraham_n she_o be_v my_o sister_n or_o where_o he_o say_v she_o be_v the_o daughter_n of_o my_o 20.12_o my_o gen._n 20.12_o father_n for_o in_o the_o language_n of_o the_o church_n of_o god_n many_o which_o be_v 19.7_o be_v 2._o sam._n 19.12.13_o gen._n 19.7_o far_a in_o descent_n of_o kindred_n be_v call_v brethren_n and_o lot_n be_v also_o call_v of_o abraham_n himself_o his_o 13.8_o his_o gen._n 13.8_o brother_n in_o which_o respect_n may_v sarah_n well_o be_v call_v his_o father_n daughter_n because_o she_o come_v of_o terah_n be_v place_n be_v notwithstanding_o some_o interpreter_n affirm_v that_o sarai_n be_v the_o natural_a daughter_n of_o tharah_n not_o of_o haran_n as_o clem._n alexan._n strom._n 2_o upon_o these_o word_n she_o be_v the_o daughter_n of_o my_o father_n but_o not_o the_o daughter_n of_o my_o mother_n gen._n 20.12_o he_o teach_v thereby_o say_v clemens_n that_o they_o which_o be_v of_o the_o same_o mother_n may_v not_o then_o be_v take_v to_o wife_n of_o new_a writer_n theodor_n beza_n libr._n de_fw-fr repudijs_fw-la but_o the_o former_a sentence_n be_v more_o consonant_n confirm_v by_o josephus_n hierome_n augustine_n caluine_n junius_n and_o other_o wherein_o we_o must_v observe_v that_o haran_n be_v not_o by_o the_o same_o wife_n of_o terah_n that_o abran_n be_v for_o otherwise_o sarai_n have_v also_o be_v the_o daughter_n of_o his_o mother_n gen._n 20.12_o but_o of_o this_o more_o in_o another_o place_n the_o daughter_n of_o his_o son_n that_o haran_n die_v before_o terah_n his_o father_n in_o the_o land_n of_o his_o nativity_n be_v observe_v by_o many_o writer_n some_o affirm_v that_o sit_fw-la that_o hieron_n lib._n trad_a hebrate_v in_o gen._n tradunt_fw-la hebrai_n ex_fw-la hac_fw-la occasione_n huiusmodi_fw-la fabulam_fw-la quod_fw-la abraham_n in_o ignem_fw-la missus_fw-la sit_fw-la quia_fw-la ignem_fw-la adorare_fw-la nobuerit_fw-la quem_fw-la chaldaei_n colunt_fw-la &_o dei_fw-la auxilio_fw-la liberatus_fw-la de_fw-la idololatriae_fw-la igno_fw-la profugerit_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la aran_n in_fw-la conspectis_fw-la patris_fw-la svi_fw-la in_fw-la igne_fw-la chaldaeorum_n quod_fw-la videlicet_fw-la ignem_fw-la noluit_fw-la adorare_fw-la igne_fw-la consumptus_fw-la sit_fw-la he_o die_v a_o witness_n of_o the_o lord_n by_o the_o hand_n of_o idolater_n at_o the_o build_n of_o babel_n some_o contrariwise_o scribit_fw-la contrariwise_o epiphan_n haeres_fw-la 1._o hinc_fw-la fieri_fw-la taperunt_fw-la statuae_fw-la ex_fw-la luto_fw-la &_o arte_fw-la sigulari_fw-la per_fw-la industriam_fw-la huius_fw-la tharrae_n duravit_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la studium_fw-la in_o vigessinam_fw-la generationem_fw-la usque_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la dieu_n annis_fw-la 3332._o suidas_n in_o voce_fw-mi sherug_v hoc_fw-la inventure_n ipsi_fw-la tribuis_fw-la &_o tar_n statuarium_fw-la fuisse_fw-la scribit_fw-la that_o be_v himself_o a_o inventor_n of_o idolatry_n he_o be_v destroy_v by_o the_o lord_n for_o his_o iniquity_n be_v other_o be_v for_o lamech_n the_o father_n of_o noah_n die_v also_o before_o methushela_n his_o father_n and_o the_o same_o be_v to_o be_v suppose_v of_o many_o other_o untruelie_o call_v of_o they_o the_o first_o erat_fw-la first_o epiphan_n haeres_fw-la 1._o et_fw-la nullus_fw-la unquam_fw-la ex_fw-la prioribus_fw-la hominibus_fw-la filius_fw-la ante_fw-la patrem_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la donec_fw-la tharre_n aemutum_fw-la dei_fw-la per_fw-la propriam_fw-la versutiam_fw-la commeritus_fw-la erat_fw-la that_o die_v a_o natural_a death_n before_o his_o father_n but_o whether_o he_o die_v a_o martyr_n or_o for_o his_o sin_n before_o his_o father_n or_o whether_o for_o neither_o but_o that_o 9.3_o that_o joh._n 9.3_o the_o work_n of_o god_n may_v be_v show_v upon_o he_o see_v the_o scripture_n itself_o be_v silent_a man_n ingrati_fw-la man_n august_n de_fw-fr gen._n contr_n manich._n lib._n 1._o cap._n 2_o compescat_fw-la se_fw-la humana_fw-la temerita●_n &_o id_fw-la quod_fw-la non_fw-la est_fw-la non_fw-la quarat_fw-la ne_fw-la id_fw-la quod_fw-la est_fw-la non_fw-la inveniat_fw-la prosp_n lib._n de_fw-fr vocat_fw-la gent._n quae_fw-la deus_fw-la occulia_fw-la esse_fw-la voluit_fw-la non_fw-la sunt_fw-la serutanda_fw-la qua_fw-la autem_fw-la manifesta_fw-la fecit_fw-la non_fw-la sunt_fw-la negligenda●e_n &_o in_fw-la illis_fw-la illicitè_fw-fr curiofi_n &_o in_o his_o damnabiliter_fw-la inveniamur_fw-la ingrati_fw-la must_v be_v content_v to_o be_v ignorant_a and_o terah_n take_v abram_n his_o son_n and_o sarai_n his_o daughter_n in_o law_n and_o let_v the_o son_n of_o haran_n and_o they_o depart_v together_o etc._n etc._n the_o cause_n why_o terah_n in_o this_o sort_n forfooke_v his_o country_n be_v the_o voluit_fw-la the_o chrysost_n hom._n in_o gen._n 31._o abraham_n imperavit_fw-la deus_fw-la ut_fw-la inde_fw-la utigraret_fw-la quod_fw-la ut_fw-la agnovit_fw-la tharra_n pater_fw-la eius_fw-la lices_fw-la infidelis_fw-la pater_fw-la esset_fw-la attamen_fw-la ob_fw-la amorem_fw-la in_o filiws_fw-la socius_fw-la illi_fw-la peregrinationis_fw-la esse_fw-la voluit_fw-la voice_n and_o oracle_n of_o god_n to_o abraham_n which_o be_v record_v in_o the_o chapter_n follow_v come_v out_o of_o thy_o country_n and_o from_o thy_o father_n house_n etc._n etc._n for_o abram_n now_o come_v out_o and_o depart_v with_o his_o father_n to_o go_v into_o the_o land_n of_o canaan_n but_o before_o his_o depart_n while_o he_o 7.2_o he_o act._n 7.2_o dwell_v in_o ur_fw-la of_o the_o chaldee_n 27._o chaldee_n for_o chalden_n itself_o and_o all_o babylon_n be_v call_v by_o geographer_n mesopotamia_n plin._n hist._n nat_n lib._n 6._o cap._n 27._o and_o in_o mesopotamia_n the_o lord_n say_v unto_o he_o go_v out_o of_o thy_o country_n &_o from_o thy_o father_n house_n wherefore_o the_o beginning_n of_o the_o chapter_n follow_v repeat_v and_o expound_v discesserit_fw-la expound_v august_n de_fw-fr ciu_o dei_fw-la lib._n 16._o c._n 15._o et_fw-la dixit_fw-la dominus_fw-la exidae_fw-la terra_fw-la tua_fw-la etc._n etc._n non_fw-la quia_fw-la hoc_fw-la sequitur_fw-la in_o sermone_fw-la libri_fw-la hoc_fw-la etiam_fw-la in_o rerum_fw-la gostarum_fw-la tempore_fw-la sequi_fw-la existimandum_fw-la est_fw-la sed_fw-la intelligendum_fw-la est_fw-la more_fw-it svo_fw-la scripturam_fw-la redijsse_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la quod_fw-la iam_fw-la narnatio_fw-la illa_fw-la transierat_fw-la sicut_fw-la superius_fw-la de_fw-la linguarum_fw-la unitate_fw-la dictum_fw-la est_fw-la francisc_n jun._n in_o anal._n in_o gen._n cap._n 12._o hic_fw-la primus_fw-la vocationis_fw-la locus_fw-la est_fw-la plane_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o causam_fw-la exponena_fw-la cur_n tharra_n cum_fw-la familia_fw-la vre_n chaldaeorun_n discesserit_fw-la the_o cause_n of_o their_o depart_n which_o thus_o in_o regard_n of_o time_n must_v be_v understand_v the_o lord_n have_v say_v to_o abraham_n while_o he_o dwell_v in_o mesopotamia_n come_v out_o of_o thy_o country_n etc._n etc._n then_o terah_n take_v abraham_n his_o son_n and_o for_o this_o cause_n do_v the_o wisdom_n of_o god_n observe_v this_o order_n in_o deliver_v the_o report_n because_o it_o be_v necessary_a in_o the_o life_n of_o terah_n to_o describe_v the_o act_n of_o terah_n chief_o this_o most_o memorable_a which_o happen_v in_o all_o his_o life_n but_o because_o the_o commandment_n be_v give_v to_o abraham_n as_o be_v the_o promise_n of_o his_o reward_n it_o be_v also_o most_o apt_o reserve_v unto_o the_o history_n of_o abraham_n thereby_o to_o declare_v his_o obedience_n and_o faith_n now_o it_o may_v be_v object_v see_v abraham_n be_v command_v to_o forsake_v his_o country_n and_o his_o father_n house_n that_o he_o in_o depart_v obey_v not_o the_o voice_n of_o god_n forasmuch_o as_o terah_n his_o father_n with_o his_o household_n go_v out_o together_o in_o his_o company_n doubtless_o abraham_n obey_v the_o voice_n of_o god_n not_o only_o in_o join_v company_n in_o the_o departure_n with_o his_o father_n but_o also_o in_o nomini_fw-la in_o chrysostom_n hom._n in_o gen._n 31._o anim●tu_fw-la ortere_fw-la licet_fw-la quod_fw-la cum_fw-la patriarcha_fw-la deo_fw-la a●ceptus_fw-la esset_fw-la visus_fw-la ei_fw-la deus_fw-la imperavis_fw-la quod_fw-la ut_fw-la agnonit_fw-la tharra_n pater_fw-la eius_fw-la etc._n etc._n caluin_n in_o gen._n 11._o
that_o if_o melchizedek_n do_v sacrifice_v the_o bread_n &_o wine_n the_o church_n of_o rome_n do_v forfeit_v their_o transubstantiation_n their_o propitiatory_a sacrifice_n their_o half_a communion_n their_o daily_a sacrifice_n and_o the_o resemblance_n of_o the_o same_o unto_o the_o sacrifice_n of_o christ_n if_o he_o do_v not_o sacrifice_n than_o neither_o christ_n do_v ordain_v the_o representation_n of_o his_o death_n to_o be_v a_o sacrifice_n but_o the_o church_n of_o rome_n which_o have_v invent_v such_o a_o sacrifice_n be_v therein_o usurper_n and_o idolater_n and_o see_v neither_o scripture_n nor_o council_n nor_o ancient_a father_n do_v affirm_v that_o melchizedek_n do_v offer_v a_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o proper_a signification_n &_o manner_n of_o a_o sacrifice_n therefore_o the_o church_n of_o rome_n have_v false_o teach_v the_o doctrine_n of_o the_o mass_n of_o transubstantiation_n of_o the_o merit_n of_o their_o sacrifice_n and_o continuance_n thereof_o have_v in_o this_o place_n falsify_v the_o scripture_n both_o in_o translation_n and_o exposition_n and_o it_o remain_v by_o the_o scripture_n by_o the_o evidence_n of_o reason_n and_o sound_a consent_n of_o all_o the_o godly_a that_o melchizedek_n bring_v forth_o but_o do_v not_o sacrifice_v bread_n and_o wine_n question_n 5._o verse_n 22._o for_o what_o cause_n do_v abram_n refuse_v to_o take_v the_o good_n that_o be_v give_v he_o by_o the_o king_n of_o sodom_n also_o how_o far_o forth_o he_o abstain_v from_o the_o use_n of_o they_o albeit_o it_o may_v seem_v a_o deed_n of_o kingly_a 14._o kingly_a chrysostom_n hom._n in_o gen._n 35._o honesta_fw-la regis_fw-la liberalitas_fw-la sed_fw-la vide_fw-la &_o optimos_fw-la mores_fw-la iusti_fw-la pet._n mart._n comment_n in_o gen._n 14._o magnificence_n to_o give_v unto_o abram_n so_o rich_a a_o spoil_n yet_o we_o be_v to_o consider_v withal_o the_o condition_n of_o abram_n that_o he_o victoriouslie_o have_v attain_v it_o by_o war_n for_o the_o paraverat_fw-la the_o franc._n jun._n anal._n in_o gen._n 14._o sic_fw-la enim_fw-la statuebat_fw-la rex_fw-la sodomi_fw-la jure_fw-la gentium_fw-la nihil_fw-la sibi_fw-la ab_fw-la abram_n creptum_fw-la esse_fw-la sed_fw-la ex_fw-la eo_fw-la jure_fw-la abramum_n dominun_n factum_fw-la esse_fw-la rerum_fw-la quas_fw-la bello_fw-la paraverat_fw-la law_n and_o custom_n of_o the_o nation_n do_v give_v unto_o the_o conqueror_n whatsoever_o he_o win_v by_o lawful_a battle_n whereby_o it_o appear_v rather_o that_o the_o king_n of_o sodom_n not_o vexarunt_fw-la not_o caluin_n in_o gen._n 14._o pieri_n etiam_fw-la potest_fw-la ut_fw-la seruilis_fw-la modestiae_fw-la simulatione_fw-la capta●●rat_fw-la abrahae_fw-la favorem_fw-la ut_fw-la salten_fw-mi captive_n &_o vacuam_fw-la urbem_fw-la sibi_fw-la haberet_fw-la certain_o postea_fw-la videbimus_fw-la sodomita_n accepti_fw-la beneficij_fw-la fuisse_fw-la immemores_fw-la dum_fw-la superbè_fw-la &_o contu●●liosè_fw-la sanctum_fw-la lot_n vexarunt_fw-la sufficient_o touch_v with_o the_o consideration_n of_o his_o own_o loss_n and_o the_o victory_n of_o abram_n to_o know_v thereby_o the_o author_n both_o of_o servitude_n and_o liberty_n neither_o amend_v with_o his_o moderari_fw-la his_o claudian_n regis_fw-la ad_fw-la exemplum_fw-la totus_fw-la componitur_fw-la orbis_fw-la bernard_n epist_n 22._o quare_fw-la pulchorrimus_fw-la ordo_fw-la est_fw-la ut_fw-la onus_fw-la quod_fw-la portandum_fw-la imponis_fw-la tu_fw-la port_n prio_fw-la &_o ex_fw-la te_fw-la discas_fw-la qualiter_fw-la oporte●●_n alijs_fw-la moderari_fw-la subject_n their_o former_a life_n by_o so_o great_a affliction_n for_o fear_v lest_o a_o worse_a 5.14_o worse_a joh._n 5.14_o thing_n as_o short_o after_o do_v shall_v befall_v unto_o they_o do_v seek_v by_o policy_n to_o compound_v with_o abram_n for_o his_o own_o behoof_n rather_o than_o respect_v the_o wealth_n of_o abram_n that_o if_o abram_n will_v render_v he_o the_o animam_fw-la the_o musc_n in_o gen._n 14._o potior_fw-la pars_fw-la hominis_fw-la anima_fw-la est_fw-la quare_fw-la scriptura_fw-la hominem_fw-la interdum_fw-la vocare_fw-la solet_fw-la animam_fw-la soul_n or_o person_n of_o his_o prey_n he_o will_v surcease_v the_o claim_n of_o all_o the_o substance_n but_o abram_n although_o he_o can_v not_o but_o espy_v the_o secret_a intend_a subtlety_n of_o the_o king_n seek_v as_o it_o be_v under_o colour_n of_o friendship_n to_o challenge_v a_o part_n of_o the_o profit_n of_o his_o labour_n and_o be_v not_o ignorant_a of_o his_o right_n and_o title_n to_o the_o person_n and_o the_o good_n by_o the_o common_a law_n and_o custom_n of_o the_o nation_n yet_o he_o deni_v and_o interpretes_n and_o onchelo_n chaldaeus_n paraphrast_n ita_fw-la reddit_fw-la levaus_fw-la manus_fw-la meas_fw-la per_fw-la orationem_fw-la coram_fw-la domino_fw-la quasi_fw-la votum_fw-la fecisset_fw-la cum_fw-la bellum_fw-la susciperet_fw-la non_fw-la iuramentum_fw-la sed_fw-la aliter_fw-la chrysostomus_n &_o plurimi_fw-la interpretes_n bind_v with_o a_o oath_n that_o he_o will_v enjoy_v of_o the_o person_n or_o the_o good_n so_o much_o as_o a_o thread_n or_o the_o latchet_n of_o a_o shoe_n of_o all_o that_o pertain_v to_o the_o king_n of_o sodom_n the_o anabaptist_n vetat_fw-la anabaptist_n caluin_n comment_fw-fr in_o matth._n 5._o anabaptista_n hoc_fw-la praetextu_fw-la valde_fw-la tumultuati_fw-la sunt_fw-la quasi_fw-la nullam_fw-la ob_fw-la causam_fw-la iurare_fw-la permittat_fw-la christus_fw-la dum_fw-la omnino_fw-la iurare_fw-la vetat_fw-la will_v reply_v that_o abram_n offend_v herein_o by_o swear_v forasmuch_o as_o our_o saviour_n in_o the_o gospel_n have_v command_v 5.12_o command_v matth._n 5.34_o jam._n 5.12_o swear_v not_o at_o all_o but_o they_o themselves_o do_v rend_v and_o abuse_v the_o word_n of_o our_o saviour_n christ_n for_o he_o say_v not_o referri_fw-la not_o conciliatio_fw-la 24._o caluin_n in_o gen._n 5._o atqui_fw-la non_fw-la aliunde_fw-la perenda_fw-la est_fw-la expositio_fw-la quam_fw-la ex_fw-la verborum_fw-la contextu_fw-la continuo_fw-la enim_fw-la sequitur_fw-la neque_fw-la per_fw-la coelum_fw-la neque_fw-la per_fw-la terram_fw-la quis_fw-la non_fw-la videt_fw-la species_n istas_fw-la exigeticè_fw-la additas_fw-la fuisse_fw-la quae_fw-la prius_fw-la membrum_fw-la distincta_fw-la numeratione_n clarius_fw-la exprimerent_fw-la unde_fw-la colligimus_fw-la particulam_fw-la omnino_fw-la non_fw-la ad_fw-la substantiam_fw-la sed_fw-la ad_fw-la formam_fw-la referri_fw-la swear_v not_o at_o all_o and_o therein_o cease_v his_o commandment_n forbid_v all_o person_n at_o any_o time_n by_o swear_v to_o take_v witness_n of_o the_o name_n of_o god_n but_o swear_v not_o at_o all_o say_v he_o neither_o by_o heaven_n nor_o by_o earth_n nor_o by_o jerusalem_n forbid_v therein_o to_o liceret_fw-la to_o chrysost_n hom._n in_o matth._n 17._o &_o in_o oper_n imperfect_a hom._n 12._o eorùm_fw-la autem_fw-la qui_fw-la iurant_fw-la per_fw-la elementa_fw-la execrabillor_n iniquitas_fw-la est_fw-la coelum_fw-la enim_fw-la &_o terram_fw-la &_o cetera_fw-la deus_fw-la ad_fw-la ministerium_fw-la fibi_fw-la creavit_fw-la non_fw-la hominibus_fw-la ad_fw-la iuramentum_fw-la ecce_fw-la enim_fw-la in_o lege_fw-la praecipitur_fw-la ut_fw-la per_fw-la nullum_fw-la iuretur_fw-la nisi_fw-la per_fw-la deum_fw-la qui_fw-la ergo_fw-la iurat_fw-la per_fw-la coelum_fw-la aut_fw-la per_fw-la terram_fw-la aut_fw-la quicquid_fw-la illud_fw-la est_fw-la per_fw-la quod_fw-la iurat_fw-la deificat_fw-la illud_fw-la propterea_fw-la idolatran_n se_fw-la facit_fw-la omnis_fw-la qui_fw-la per_fw-la aliquid_fw-la aliud_fw-la à_fw-la deo_fw-la iurat_fw-la etiamsi_fw-la iurare_fw-la liceret_fw-la swear_v by_o the_o creature_n or_o rash_o or_o docuit_fw-la or_o august_n lib._n de_fw-fr mendac_n ad_fw-la cons_n cap._n 15._o ne_fw-fr scilicet_fw-la iurando_fw-la ad_fw-la facilitatem_fw-la iurandi_fw-la veniatur_fw-la de_fw-la facilitate_v ad_fw-la consuetudinem_fw-la de_fw-la consuetudine_fw-la ad_fw-la periurium_fw-la decidatur_fw-la gregor_n in_o 1._o reg._n cap._n 14._o non_fw-la penitus_fw-la iurare_fw-la prohibuit_fw-la sed_fw-la occasionem_fw-la periurij_fw-la quod_fw-la perfectius_fw-la est_fw-la evitare_fw-la docuit_fw-la vain_o to_o make_v a_o oath_n but_o to_o swear_v by_o the_o name_n of_o god_n in_o 4.2_o in_o deut._n 6.11_o &_o 10.20_o jerem._n 4.2_o truth_n in_o judgement_n and_o in_o righteousness_n be_v often_o in_o deed_n command_v but_o no_o where_o forbid_v in_o the_o scripture_n which_o be_v also_o religious_o observe_v of_o this_o holy_a patriarch_n i_o have_v lift_v up_o my_o hand_n say_v he_o to_o jehova_n the_o most_o high_a god_n possessor_n of_o heaven_n and_o earth_n the_o lift_n of_o the_o hand_n to_o god_n be_v a_o outward_a deum_fw-la outward_a august_n in_o psal_n 62._o ipsas_fw-la manus_fw-la cogitas_fw-la in_o bonis_fw-la operibus_fw-la exercere_fw-la ne_fw-la crubescant_fw-la levari_fw-la ad_fw-la deum_fw-la token_n of_o the_o lift_n of_o the_o heart_n the_o lift_n of_o the_o heart_n assumptione_n heart_n clement_n alexandr_n sirom_n lib._n 7._o est_fw-la enius_fw-la iusiurandum_fw-la quidem_fw-la confessio_fw-la definiti●a_fw-la cum_fw-la d●uina_fw-la assumptione_n a_o express_a image_n of_o lawful_a take_a oath_n as_o namely_o when_o we_o swear_v we_o shall_v behave_v ourselves_o 17._o ourselves_o nazianz._n in_o dialog_n de_fw-fr surament_n quia_fw-la fidei_fw-la deum_fw-la interponis_fw-la medium_n quare_fw-la iuramentum_fw-la etiam_fw-la hosti_fw-la seruandum_fw-la est_fw-la nec_fw-la considerandum_fw-la cvi_fw-la sed_fw-la per_fw-la quem_fw-la iuraveris_fw-la multo_fw-la enim_fw-la fidelior_fw-la inventus_fw-la