honour_v and_o have_v such_o concourse_n of_o people_n resort_v one_o pilgrimage_n unto_o it_o to_o pray_v there_o and_o worship_n it_o that_o the_o chaldaean_n in_o who_o country_n it_o be_v fear_v they_o will_v carry_v it_o away_o and_o there_o upon_o observe_v and_o watch_v they_o in_o terra_fw-la spyrorum_n vir_fw-la pius_fw-la ille_fw-la sepultus_fw-la iacet_fw-la multique_fw-la ad_fw-la monumentum_fw-la eius_fw-la corfluunt_fw-la ad_fw-la precationem_fw-la &_o obsequium_fw-la sane_n quando_fw-la tantae_fw-la eo_fw-la frequentia_fw-la uná_fw-la ad_fw-la monumentum_fw-la eius_fw-la conveniunt_fw-la formidant_fw-la chaldaei_fw-la ac_fw-la mutuunt_fw-la ne_fw-la illum_fw-la auferant_fw-la quapropter_fw-la egredientem_fw-la comitantur_fw-la &_o deducunt_fw-la the_o like_a they_o testify_v of_o micheas_n est_fw-la monumentum_fw-la 13._o in_o michea_n prophet_n in_o abac._n proph._n in_o achia_fw-la in_o aggaeo_n reg._n in_o châon_n a_o 350._o hieron_n l._n advers_a vigil_n theod._n lect_v l._n 2._o nâcâphor_n eccl_n hist_o l._n 10._o cap._n 13._o ipsius_fw-la usque_fw-la ad_fw-la hodâernum_fw-la tempus_fw-la nobilissimùm_fw-la so_o of_o abacuc_n magnis_fw-la honoribus_fw-la sepultus_fw-la est_fw-la so_o of_o achias_n postremum_fw-la honorem_fw-la &_o monumentum_fw-la sortitus_fw-la est_fw-la likewise_o of_o aggaeus_n prope_fw-la sacerdotes_fw-la cum_fw-la honore_fw-la &_o gloria_fw-la conditus_fw-la est_fw-la so_o of_o samuel_n the_o prophet_n preserve_v with_o great_a honour_n and_o his_o reliks_n in_o the_o time_n of_o arcadius_n the_o emperor_n he_o himself_o with_o a_o great_a number_n of_o bishop_n which_o put_v his_o holy_a reliks_n in_o silk_n and_o a_o vessel_n of_o gold_n be_v present_a and_o translate_n they_o from_o jury_n into_o thracia_n with_o such_o pomp_n and_o honour_n that_o the_o train_n continue_v from_o palestina_fw-la to_o chalcedon_n omnes_fw-la episcopi_fw-la in_o serico_fw-la &_o vase_n aâreo_fw-la portaverunt_fw-la omnium_fw-la ecclesiaruâ_n populi_fw-la occurrenunt_fw-la sanctis_fw-la reliquijs_fw-la &_o tanta_fw-la laetitiâ_n quasi_fw-la praesentem_fw-la vinentemque_fw-la prophetam_fw-la cernereââ_n susceperunt_fw-la ut_fw-la de_fw-la palestina_fw-la usque_fw-la chalcedonem_fw-la iungerentur_fw-la populorum_fw-la examina_fw-la the_o reliks_n of_o the_o patriarch_n be_v bury_v and_o annal._n michael_n glycas_n part_n 4._o annal._n honour_v with_o those_o of_o the_o apostle_n in_o our_o christian_a altar_n istic_fw-la venerabiles_fw-la patriarcharum_fw-la &_o apostolorum_fw-la reliquiae_fw-la conditae_fw-la s._n ephrem_n relate_v the_o patriarchae_fw-la ephrem_fw-la syr._n l._n de_fw-fr laudibus_fw-la joseph_n patriarchae_fw-la great_a honour_n and_o worship_n which_o the_o holy_a patriarch_n joseph_n carry_v prisoner_n away_o by_o the_o ismalite_n to_o who_o his_o brother_n sell_v he_o do_v to_o the_o grave_n and_o reliks_n of_o rachel_n his_o holy_a mother_n with_o the_o lamentable_a prayer_n he_o make_v in_o that_o sacred_a place_n true_o translate_v in_o these_o word_n o_o rachel_n rachel_n my_o mother_n behold_v joseph_n thy_o son_n who_o thou_o have_v love_v what_o be_v befall_v unto_o he_o behold_v he_o be_v lead_v captyve_a as_o a_o malefactor_n o_o rachel_n receive_v thy_o son_n o_o mother_n receive_v i_o o_o my_o mother_n hear_v the_o mourning_n and_o bitter_a scrike_v of_o my_o hart_n my_o eye_n can_v no_o long_o sustain_v tear_n neither_o my_o life_n suffice_v to_o such_o lamentation_n and_o groan_n the_o honour_n which_o be_v due_a and_o do_v to_o her_o grave_n at_o her_o first_o burial_n the_o scripture_n record_v erexit_fw-la jacob_n titulum_fw-la super_fw-la sepulchrum_fw-la eius_fw-la hic_fw-la est_fw-la titulus_fw-la 35._o gen._n c._n 35._o monumenti_fw-la rachel_n usque_fw-la in_o praesentem_fw-la diem_fw-la thus_o it_o be_v honour_v from_o the_o time_n of_o her_o death_n to_o the_o time_n of_o moses_n so_o long_o after_o and_o with_o his_o allowance_n in_o holy_a scripture_n both_o the_o old_a and_o new_a testament_n with_o other_o holy_a writer_n under_o either_o law_n relate_v unto_o we_o the_o great_a honour_n and_o reverence_n be_v do_v even_o to_o the_o figurative_a thing_n of_o the_o law_n of_o moses_n the_o place_n of_o the_o temple_n call_v holy_a of_o holye_n sancta_fw-la sanctorum_fw-la whether_o none_o go_v but_o only_o the_o high_a priest_n and_o only_o once_o in_o the_o year_n with_o sacrifice_n the_o ark_n of_o the_o testament_n not_o to_o be_v touch_v but_o by_o sanctify_a person_n the_o reliks_n which_v be_v in_o it_o and_o make_v it_o more_o 9_o hebr._n c._n 9_o honourable_a be_v as_o s._n paul_n set_v they_o down_o a_o golden_a pitcher_n with_o manna_n the_o rodd_n of_o aaron_n which_o have_v bud_v and_o the_o table_n of_o the_o testament_n and_o above_o it_o the_o cherubin_n and_o image_n in_o qua_fw-la urna_fw-la aurea_fw-la habens_fw-la manna_n &_o virga_fw-la aaron_n quae_fw-la fronduerat_fw-la &_o tabulae_fw-la testamenti_fw-la superque_fw-la eam_fw-la erant_fw-la cherubin_n gloriae_fw-la abumbrantia_fw-la propitiatorium_fw-la and_o this_o holy_a place_n be_v there_o upon_o call_v the_o propitiatory_a or_o mercy_n seat_n or_o place_n of_o mercy_n god_n often_o merciful_o appear_v and_o show_v mercy_n there_o where_o these_o holy_a reliks_n be_v keep_v and_o honour_v 4._o numer_n c._n 4._o all_o the_o vessel_n of_o the_o sanctuary_n be_v veil_a with_o great_a honour_n none_o but_o the_o son_n of_o aaron_n may_v touch_v or_o cover_v they_o whosoever_o else_o touch_v they_o untover_v or_o do_v see_v they_o unueyl_v it_o be_v death_n non_fw-la tangant_fw-la vasa_fw-la sanctuarij_fw-la ne_fw-la moriantur_fw-la alij_fw-la nulla_fw-la curiositate_fw-la videant_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la in_o sanctuario_fw-la priusquam_fw-la involuantur_fw-la alioquin_fw-la morientur_fw-la the_o apostoliks_n father_n of_o this_o age_n do_v also_o use_v 29._o clem._n apost_n con_v l._n 6._o cap._n 29._o and_o approve_v this_o reverence_n both_o in_o the_o jew_n and_o christian_n as_o also_o give_v the_o reason_n thereof_o s._n clement_n give_v this_o because_o they_o be_v holy_a and_o the_o soul_n of_o the_o body_n honour_a be_v with_o god_n eorum_fw-la qui_fw-la apud_fw-la dâum_fw-la viwnt_fw-la ne_fw-la reliquiae_fw-la quidem_fw-la corporum_fw-la sunt_fw-la inhonoratae_fw-la siquidem_fw-la elisaeus_n propheta_fw-la postquam_fw-la defunctús_fw-la est_fw-la mortuum_fw-la susâitavit_fw-la à _fw-la piratis_fw-la syriae_n occisum_fw-la quod_fw-la nunquam_fw-la accidisset_fw-la nisi_fw-la corpus_fw-la elisaei_n sanctum_fw-la esset_fw-la and_o allege_v to_o this_o purpose_n and_o sense_n that_o joseph_n embrace_v the_o dead_a body_n of_o his_o father_n jacob_n and_o moses_n and_o jesus_n the_o son_n of_o nave_n carry_v with_o they_o the_o reliks_n of_o josephs_n body_n castus_n joseph_n patrem_fw-la iam_fw-la defunctum_fw-la in_o lecto_fw-la iacentem_fw-la amplexus_fw-la est_fw-la item_n moses_n &_o jesus_n filius_fw-la nave_n reliquas_fw-la corporis_fw-la joseph_n ferebant_fw-la and_o persuade_v all_o bishop_n and_o other_o to_o the_o like_a reverence_n of_o such_o holy_a thing_n and_o deliver_v it_o so_o observe_v of_o the_o christian_n then_o even_o go_v on_o pilgrimadge_n as_o now_o it_o be_v term_v to_o visit_v and_o honour_n reliks_n and_o god_n miraculous_o approve_v it_o in_o the_o grave_n and_o tomb_n of_o two_o holy_a christian_a saint_n every_o year_n miraculous_o without_o man_n help_n white_v and_o adorn_v quite_o over_o and_o so_o pacify_v the_o rage_n of_o persecutor_n towards_o their_o reverencer_n progressi_fw-la recogn_n clem._n l._n 2._o recogn_n essemus_fw-la nos_fw-la ad_fw-la sepulchra_fw-la duorum_fw-la fratrum_fw-la quorumdam_fw-la quae_fw-la sponte_fw-la sva_fw-la per_fw-la annos_fw-la singulos_fw-la dealbabantur_fw-la quo_fw-la miraculo_fw-la multorum_fw-la adversum_fw-la nos_fw-la repressus_fw-la est_fw-la furor_fw-la videntes_fw-la haberi_fw-la nostros_fw-la in_o memoria_fw-la apud_fw-la deum_fw-la s._n dionysius_n the_o areopagite_n set_v down_o also_o 12._o dion_n areop_n eccles_n hierarch_n c._n 12._o this_o christian_a use_n and_o practice_v and_o yield_v this_o reason_n because_o the_o body_n be_v partaker_n of_o pain_n and_o labour_n together_o with_o the_o soul_n when_o they_o be_v in_o this_o life_n unite_v together_o it_o be_v to_o be_v honour_v with_o the_o soul_n in_o such_o respect_n si_fw-mi animo_fw-la &_o corpore_fw-la deo_fw-la gratam_fw-mi acceptamque_fw-la vitam_fw-la egit_fw-la be_v qui_fw-la decessit_fw-la in_fw-la honore_fw-la etiam_fw-la &_o pretio_fw-la erit_fw-la cum_fw-la sancto_fw-la animo_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la sacris_fw-la sudoribus_fw-la cum_fw-la eo_fw-la certavit_fw-la &_o dimicavit_fw-la the_o same_o s._n denys_n s._n damascen_n and_o other_o warrant_v by_o the_o receive_v tradition_n of_o the_o church_n from_o the_o apostle_n time_n ex_fw-la antiqua_fw-la accepimus_fw-la traditione_n that_o all_o the_o apostle_n then_o live_v s._n denys_n s._n tymothie_n first_o bishop_n of_o ephesus_n s._n hierotheus_n and_o many_o other_o of_o christ_n disciple_n at_o the_o death_n and_o assumption_n of_o the_o bless_a virgyn_v mary_n assemble_v together_o where_o she_o end_v this_o life_n at_o jerusalem_n and_o gethsemanie_n to_o visit_v and_o reverence_v her_o alij_fw-la dionis_fw-la areopagit_n l._n the_o divin_v nom_fw-fr c._n 3._o &_o apud_fw-la s_o joa_n damasc_n ser_fw-mi 2._o the_o dormitione_n deiparae_fw-la tradiâio_fw-la ecclesââ_n bren._n rom_n 18._o die_v aug._n
reluctatur_fw-la christo_fw-la jesu_fw-la qui_fw-la autem_fw-la âon_n obedit_fw-la filio_fw-la non_fw-la videbit_fw-la vitam_fw-la sed_fw-la ira_fw-la dei_fw-la manet_fw-la âuper_fw-la eum_fw-la praefractus_fw-la enim_fw-la contentiosus_fw-la &_o superbus_fw-la ât_a qui_fw-la non_fw-la obtemperat_fw-la praestantioribus_fw-la and_o by_o that_o âeading_n which_o the_o canon_n law_n use_v even_o prince_n ând_v all_o not_o obey_v their_o bishop_n be_v exclude_v both_o ârom_o the_o society_n of_o the_o faithful_a on_o earth_n and_o the_o kingdom_n of_o heaven_n si_fw-mi vobis_fw-la episcopi_fw-la non_fw-fr obedieint_a episcopali_fw-la s._n ignat._n citat_fw-la c._n si_fw-mi autem_fw-la 11._o quaest_n 3._o jacob_n simanchal_n dedignitare_fw-la episcopali_fw-la omnes_fw-la clerici_fw-la omnesque_fw-la principes_fw-la at_o que_fw-la reliqui_fw-la pouli_fw-la non_fw-la solum_fw-la infame_v sed_fw-la etiam_fw-la extorres_fw-la à _fw-la regno_fw-la âei_fw-la &_o consortio_fw-la fidelium_fw-la ac_fw-la à _fw-la limitibus_fw-la sanctae_fw-la eccleâae_fw-la alieni_fw-la erunt_fw-la eorum_fw-la est_fw-la enim_fw-la vobis_fw-la obedire_fw-la ut_fw-la deo_fw-la âius_fw-la legatione_fw-la fungimini_fw-la and_o he_o plain_o confine_v bedience_n to_o temporal_a prince_n that_o it_o be_v not_o with_o reiudice_n of_o the_o spiritual_a and_o danger_n of_o the_o soul_n âaesari_fw-la subiecti_fw-la estote_fw-la in_o ijs_fw-la in_o quibus_fw-la subdi_fw-la nullum_fw-la aniâae_fw-la antioc_fw-la s._n ignat._v epist_n ad_fw-la antioc_fw-la periculum_fw-la est_fw-la and_o say_v plain_o that_o a_o bishop_n be_v âbove_n all_o other_o principality_n and_o power_n quid_fw-la aliud_fw-la trallia_n i._o ignat._n epist_n ad_fw-la trallia_n â_o episcopus_fw-la quà m_fw-la be_v qui_fw-la omni_fw-la principatu_fw-la &_o potestate_fw-la superior_a est_fw-la and_o to_o express_v the_o lamentable_a estate_n âf_v they_o which_o want_v true_a bishop_n priest_n and_o deacon_n conclude_v there_o neither_o be_v nor_o can_v be_v ây_a true_a church_n nor_o communion_n of_o saint_n without_o they_o sine_fw-la his_fw-la ecclesia_fw-la electa_fw-la non_fw-la est_fw-la nulla_fw-la sine_fw-la his_fw-la sanctorum_fw-la congregatio_fw-la nulla_fw-la sanctorum_fw-la collectio_fw-la anâ_n set_v down_o their_o holy_a function_n and_o office_n to_o bâ_n such_o that_o no_o protestant_n can_v possible_o claim_v tâ_n have_v either_o bishop_n priest_n deacon_n or_o other_o clergy_n man_n among_o they_o sine_fw-la episcopo_fw-la nec_fw-la presbyter_n nâ_n heronem_fw-la epist_n ad_fw-la magnesian_n &_o ad_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la heronem_fw-la diaconus_fw-la nâc_fw-la laicus_fw-la quicquam_fw-la facit_fw-la the_o bishopâ_n say_v he_o do_v baptize_v offer_v sacrifice_n give_v order_n â_o use_v imposition_n of_o hand_n baptizant_fw-la sacrificant_a eliguâ_n ordinant_n manus_fw-la imponunt_fw-la nothing_o be_v to_o be_v do_v â_o the_o church_n without_o their_o allowance_n no_o sacrameâ_n minister_v he_o be_v dispenser_n of_o all_o spiritual_a business_n â_o smyrn_n epist_n ad_fw-la smyrn_n be_v not_o lawful_a for_o the_o priest_n without_o his_o approbation_n to_o baptize_v to_o offer_v to_o sacrifice_v to_o say_v massâ_n sine_fw-la episcopo_fw-la nemo_fw-la quicquam_fw-la faciat_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la eâclesiam_fw-la spectant_fw-la rata_fw-la eucharistia_n habeatur_fw-la illa_fw-la qâ_n sub_fw-la episcopo_fw-la fuerit_fw-la vel_fw-la cvi_fw-la ipse_fw-la concesserit_fw-la non_fw-fr liâ_n sine_fw-la episcopo_fw-la baptizare_fw-la neque_fw-la offer_n neque_fw-la sacrificiuâ_n immolare_fw-la neque_fw-la dochen_n celebrare_fw-la other_o read_v nâ_n que_fw-fr missas_fw-la celebrare_fw-la which_o be_v sufficient_o expressâ_fw-la and_o approve_v in_o offer_n and_o sacrificium_fw-la immolaâ_n before_o the_o bishop_n do_v consecrate_v virgin_n anâ_n marriage_n make_v by_o their_o warrant_n si_fw-mi quis_fw-la potest_fw-la in_o câstitate_fw-la polycarp_n epist_n ad_fw-la polycarp_n permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carnis_fw-la dominicae_fw-la viâ_n iactantiam_fw-la &_o si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la câ_n ruptum_fw-la est_fw-la dâcet_fw-la vero_fw-la ut_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nâbentes_n cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniungantur_fw-la the_o preisâ_n heronem_fw-la epist_n ad_fw-la smyrn_n &_o ad_fw-la heronem_fw-la beside_o their_o preach_n and_o minister_a of_o sacrament_n do_v offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n as_o be_v befog_n express_v and_o the_o deacon_n minister_v unto_o the_o âshops_n and_o priest_n in_o their_o holy_a sacrifice_n diaconâ_n sacerdotum_fw-la minister_n sacerdotes_fw-la sacrificant_a and_o wâtinge_v to_o saint_n heron_n a_o deacon_n of_o the_o church_n â_o antioch_n have_v immediate_o speak_v before_o hoâ_n the_o priest_n do_v offer_v sacrifice_n he_o say_v that_o he_o dâ_n âinister_v to_o they_o in_o the_o holy_a sacrifice_n as_o saint_n stephen_n do_v to_o saint_n james_n the_o apostle_n &_o priest_n â_o jerusalem_n prove_v that_o they_o there_o say_v mass_n âs_v the_o priest_n of_o antioch_n and_o other_o church_n do_v âuillis_fw-la ministras_fw-la ut_fw-la sanctus_n ille_fw-la stephanus_n jacobo_fw-la &_o âesbyteris_fw-la qui_fw-la erant_fw-la hierosolimis_fw-la and_o in_o a_o other_o eâstle_n say_v plain_o that_o deacon_n ought_v to_o do_v such_o âty_n in_o those_o mystery_n to_o priest_n as_o saint_n steâen_o trallian_n epistol_n ad_fw-la trallian_n do_v to_o saint_n james_n saint_n timothy_n and_o s._n âucius_fw-la to_o saint_n paul_n saint_n anacletus_fw-la and_o saint_n âlement_n to_o saint_n peter_n purum_fw-la &_o inculpatum_fw-la miâsterium_fw-la illis_fw-la exhibent_fw-la ut_fw-la s._n stephanus_n beato_n jacobo_fw-la âmotheus_fw-la &_o linus_n paulo_n anacletus_fw-la &_o clemens_n âero_fw-la and_o express_v this_o their_o office_n in_o these_o plain_a âmes_n oportet_fw-la diaconis_fw-la mysterioâum_fw-la christi_fw-la per_fw-la omne_fw-la âcere_fw-la nec_fw-la enim_fw-la ciborum_fw-la &_o poâuâm_fw-la ministri_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la âclesiae_fw-la dei_fw-la administratores_fw-la the_o geeke_a read_n âeifely_o signify_v minister_a in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o âasse_n and_o so_o express_v itself_o in_o this_o matter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o reâembreth_v both_o altar_n and_o sacrifice_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o as_o plain_a term_n as_o any_o present_a writer_n of_o âe_a roman_a church_n now_o do_v and_o to_o manifest_v he_o âh_a not_o mean_a such_o act_n as_o protestant_n term_v saâfice_n and_o be_v so_o many_o as_o the_o different_a kind_n of_o âotion_n but_o only_o the_o external_a common_a saâfice_n he_o say_v there_o be_v but_o one_o sacrifice_n and_o this_o saâice_n the_o only_a flesh_n and_o blood_n of_o christ_n una_fw-la est_fw-la philadelp_n epistol_n ad_fw-la philadelp_n â_o christi_fw-la jesu_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la â_o nobis_fw-la effâsus_fw-la est_fw-la unus_fw-la panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o âus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la distributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n ââ_o ecclesiae_fw-la the_o prayer_n and_o word_n of_o a_o priest_n be_v ephes_n epistol_n ad_fw-la ephes_n âuch_o force_n that_o they_o place_n christ_n among_o us._n vâs_n sieve_n alterius_fw-la precatio_fw-la tanââirum_fw-la virium_fw-la est_fw-la ut_fw-la christumânter_fw-la illos_fw-la statuat_fw-la it_o be_v a_o preparative_n of_o eterniâ_n a_o preseruative_n against_o death_n procure_v life_n in_o gâ_n and_o a_o medicine_n expel_v all_o evil_a pharmacum_fw-la â_o mortalitatis_fw-la mortis_fw-la antidotum_fw-la vitamque_fw-la in_o deo_fw-la sicilian_n rom._n epis_fw-la ad_fw-la rom._n per_fw-la iâsum_fw-la christum_fw-la &_o medicamentum_fw-la oâ_n expellens_fw-la mala_fw-la the_o bread_n or_o food_n of_o god_n heauâly_a bread_n the_o flesh_n of_o christ_n the_o son_n of_o god_n â_o 3._o ignat._n apud_fw-la theodoret._n dialog_n 3._o blood_n of_o christ_n panis_n dei_fw-la panis_fw-la caelestis_fw-la qui_fw-la est_fw-la â_o christi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la &_o potus_fw-la sanguis_fw-la illius_fw-la the_o euchaâ_n which_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n which_o suffa_o for_o our_o sin_n which_o his_o father_n raise_v again_o â_o charistia_fw-la est_fw-la caro_fw-la saluatoris_fw-la quae_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la nââ_n passa_fw-la est_fw-la quam_fw-la pater_fw-la sva_fw-la benignitate_fw-la suscitavit_fw-la tâ_n holy_a sacrifice_v bishop_n and_o priest_n and_o deaâ_n minister_a unto_o they_o in_o those_o sacred_a misteriâ_n they_o be_v far_o from_o the_o pretend_a prote_v clergy_n which_o have_v to_o their_o uttermost_a endear_v ever_o afflict_v such_o holy_a function_n especial_o england_n with_o most_o bitter_a edict_n and_o persecutiâ_n and_o the_o sacred_a priest_n of_o that_o &_o for_o that_o only_a âfession_n with_o most_o barbarous_a and_o cruel_a death_n see_v by_o the_o most_o constant_a testimony_n and_o praâ_n of_o this_o bless_a apostolic_a age_n no_o true_a church_n â_o or_o can_v be_v without_o they_o no_o protestant_a comâ_n or_o congregation_n all_o of_o they_o wantinge_v such_o â_o consecrate_a bishop_n priest_n and_o ecclesiast_n person_n and_o professor_n can_v possible_o have_v the_o â_o and_o title_n of_o a_o true_a church_n and_o religion_n and_o â_o tend_v as_o they_o do_v that_o these_o sacrifice_a holâders_n without_o which_o no_o true_a church_n can_v be_v aâ_n contain_v in_o scripture_n they_o must_v needs_o â_o they_o be_v deliver_v unto_o the_o church_n and_o â_o church_n well_o found_v in_o these_o so_o essential_a thâ_n by_o tradition_n
the_o other_o contain_v the_o image_n of_o christ_n and_o his_o 12._o apostle_n and_o be_v there_o worship_v in_o the_o church_n aliud_fw-la quoque_fw-la aliquanto_fw-la maius_fw-la linteum_fw-la in_o jerem._n dorothaeus_n synop._n de_fw-fr vita_fw-la &_o morte_fw-la propheâarum_fw-la in_o jerem._n ecclesia_fw-la illa_fw-la veneratur_fw-la quod_fw-la fertur_fw-la à _fw-la sancta_fw-la maria_fw-la contentum_fw-la duodecim_fw-la apostolorum_fw-la &_o ipsius_fw-la domini_fw-la continens_fw-la imagine_v uno_fw-la latere_fw-la rubro_fw-la &_o altero_fw-la viridi_fw-la s._n dorotheus_n write_v that_o jeremy_n the_o prophet_n prophesy_v of_o the_o come_n of_o christ_n give_v this_o for_o a_o certain_a token_n and_o sign_n to_o know_v the_o time_n because_o all_o people_n than_o shall_v worship_v the_o cross_n signum_fw-la adventus_fw-la ipsius_fw-la erât_fw-la âobis_fw-la quando_fw-la universae_fw-la 228._o pallad_n hiss_v laus_fw-la in_o vit_fw-fr apollinis_fw-la soâ_n hist_o eccl._n l._n 5._o c._n 20._o cassio_n l._n 6._o c._n 42._o niceph._n l._n 10._o c._n 31._o guliel_n eisengren_n centen_a 1._o part_n 1._o distinct_a 3._o volater_n come_v l._n 13._o pet._n the_o natal_a l._n 3._o c._n 228._o gentes_fw-la lignum_fw-la adorabunt_fw-la and_o give_v a_o other_o sign_n as_o certain_a and_o notorious_a as_o the_o other_o to_o the_o priest_n of_o egypt_n where_o he_o prophesy_v that_o when_o the_o messiah_n shall_v be_v bear_v of_o a_o virgin_n and_o lie_v in_o a_o manger_n all_o their_o idol_n shall_v be_v break_v and_o fall_v down_o which_o the_o prophet_n esay_n also_o thus_o foretell_v movebuntur_fw-la simulachrae_fw-la aegypti_n à _fw-la fancy_n eius_fw-la which_o all_o writer_n greeke_n and_o latin_a catholics_n and_o protestant_n confess_v and_o prove_v to_o have_v be_v âffected_v when_o christ_n new_o bear_v with_o his_o mother_n flee_v into_o egypt_n the_o idol_n of_o that_o nation_n most_o idolatrous_a than_o fall_n down_o and_o to_o make_v evident_a even_o to_o blind_v man_n that_o christian_a image_n be_v not_o idol_n or_o forbid_v but_o allow_v and_o to_o be_v reverence_v at_o that_o very_a time_n when_o the_o idol_n be_v thus_o miraculous_o destroy_v the_o holy_a prophet_n both_o appoint_v the_o egyptian_n to_o make_v christian_a image_n namely_o of_o christ_n and_o his_o bless_a mother_n and_o reverence_v supr_fw-la dorothaeus_n supr_fw-la they_o which_o they_o do_v and_o this_o be_v both_o public_o and_o by_o all_o practise_v and_o by_o their_o king_n as_o authentical_o examine_v and_o approve_a jeremias_n signum_fw-la dedit_fw-la sacerdotibus_fw-la aegyptiacis_n quòd_fw-la oporteat_fw-la simulachra_fw-la eorum_fw-la concuti_fw-la &_o decidere_fw-la per_fw-la seruatorem_fw-la pverum_fw-la ex_fw-la virgine_fw-la nasciturum_fw-la &_o in_o praesepi_fw-la iaciturum_fw-la propterea_fw-la etiam_fw-la nunc_fw-la virginem_fw-la in_o lecto_fw-la &_o infantem_fw-la in_o praesepio_fw-la collocant_fw-la &_o adorant_fw-la et_fw-la cum_fw-la causam_fw-la olim_fw-la ptolomaeus_n rex_fw-la percontaretur_fw-la responderunt_fw-la mysterium_fw-la esse_fw-la ipsis_fw-la a_o majoribus_fw-la traditum_fw-la quod_fw-la illi_fw-la a_o sancto_fw-la propheta_fw-la acceperint_fw-la alij_fw-la sueton_n in_o aug._n lactant_fw-la firm_a aug._n l._n de_fw-fr invitat_fw-la mart._n polon_n chron_n in_o augusto_n ran._n highed_a hist_o l._n 4._o c_o 2._o 3._o herââ_n schedel_n aetat_fw-la 5._o fol._n 93._o speed_z theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o annal._n eccles_n chart._n in_o gallia_n francisc_n belleforest_n cosmog_n l._n 2._o p._n 303._o in_o jud._n v._o druid_fw-la &_o alij_fw-la this_o be_v likewise_o reveal_v to_o augustus_n the_o emperor_n by_o the_o apparition_n of_o a_o virgin_n with_o a_o child_n in_o her_o arm_n from_o heaven_n and_o he_o fall_v down_o and_o worship_v the_o image_n or_o apparition_n and_o be_v commend_v for_o it_o by_o all_o writer_n apertum_fw-la est_fw-la coelum_fw-la &_o nimius_fw-la splendour_n irruit_fw-la supereum_fw-la &_o vidit_fw-la in_o coelo_fw-la pulcherrimam_fw-la virginem_fw-la stantem_fw-la super_fw-la altar_n &_o pverum_fw-la tenentem_fw-la in_o brachijs_fw-la et_fw-la miratus_fw-la est_fw-la nimis_fw-la &_o vocem_fw-la dicentem_fw-la audivit_fw-la haec_fw-la ara_fw-la silij_fw-la dei_fw-la est_fw-la qui_fw-la statim_fw-la proijciens_fw-la se_fw-la in_o terram_fw-la adoravit_fw-la this_o be_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o druid_n of_o this_o kingdom_n aâd_v france_n who_o our_o protestant_n merueylouslie_o commend_v unto_o we_o for_o have_v a_o prophecy_n among_o they_o that_o the_o saviour_n of_o the_o world_n shall_v be_v bear_v of_o a_o virgin_n they_o erect_v church_n &_o image_n unto_o they_o namely_o at_o charter_n in_o france_n where_o their_o prince_n and_o they_o both_o found_v such_o a_o church_n with_o a_o image_n of_o the_o bless_a virgin_n with_o christ_n in_o her_o arm_n and_o worship_v it_o as_o the_o ancient_a tradition_n and_o annal_n of_o that_o church_n with_o other_o prove_v the_o image_n or_o sign_n of_o the_o cross_n be_v not_o so_o resemble_v representative_a of_o christ_n or_o his_o passion_n as_o the_o image_n of_o christ_n and_o his_o saint_n be_v of_o they_o especial_o that_o be_v a_o common_a instrument_n of_o death_n in_o the_o great_a roman_a empire_n at_o the_o death_n of_o christ_n and_o yet_o in_o honour_n of_o christ_n suffer_v death_n and_o redeem_n the_o world_n by_o his_o passion_n upon_o a_o cross_n the_o sign_n ând_v image_n thereof_o be_v present_o after_o his_o death_n even_o by_o his_o apostle_n disciple_n and_o first_o christian_n in_o this_o age_n have_v and_o use_v with_o great_a reverence_n and_o honour_n i_o may_v be_v more_o brief_a in_o this_o matter_n see_v our_o protestant_n by_o their_o great_a even_o regal_a authority_n have_v thus_o declare_v the_o sign_n baptism_n king_n james_n and_o his_o b._n b._n confer_v at_o hampt_a covel_n ag_n burg._n p._n 139._o 124._o 125._o communion_n book_n tit._n public_a baptism_n of_o the_o cross_n be_v a_o apostolical_a constitution_n and_o tradition_n and_o so_o they_o use_v in_o their_o public_a practical_a communion_n book_n at_o the_o baptism_n of_o every_o child_n thus_o prescribe_v for_o a_o rule_n and_o law_n the_o priest_n shall_v make_v a_o cross_n upon_o the_o child_n forchead_n say_v we_o receive_v this_o child_n into_o the_o congregation_n of_o christ_n flock_n and_o do_v sign_n he_o with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n in_o token_n that_o hereafter_o âe_n shall_v not_o be_v ashamed_a to_o confess_v the_o faith_n of_o christ_n crucify_v and_o manful_o to_o sight_n under_o his_o banner_n against_o sin_n the_o world_n and_o the_o devil_n and_o to_o continue_v christ_n faithful_a servant_n unto_o his_o line_n end_v amen_n therefore_o if_o by_o so_o great_a a_o protestant_a warrant_n and_o profession_n the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v so_o honourable_a that_o it_o be_v a_o apostolical_a constitution_n bind_v and_o command_v all_o a_o apostolical_a tradition_n to_o be_v religious_o keep_v and_o observe_v of_o all_o so_o honourable_a and_o necessary_a a_o profession_n confession_n and_o testimony_n of_o our_o faith_n and_o religion_n never_o to_o be_v deny_v that_o when_o we_o be_v infant_n and_o can_v not_o do_v this_o of_o ourselves_o it_o be_v and_o aught_o to_o be_v perform_v by_o other_o for_o we_o as_o our_o whole_a faith_n be_v so_o profess_v for_o we_o in_o our_o baptism_n much_o more_o ought_v all_o christian_n come_v to_o year_n of_o judgement_n and_o discretion_n perform_v those_o holy_a bond_n and_o duty_n by_o themselves_o and_o that_o our_o protestant_n need_v not_o fear_v they_o have_v herein_o do_v or_o grant_v too_o much_o they_o shall_v hear_v the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n from_o who_o they_o have_v in_o some_o sort_n borrow_v this_o their_o doctrine_n practice_n and_o confession_n deliver_v the_o apostolic_a doctrine_n use_n &_o custom_n far_o more_o plain_o ample_o and_o honourable_o in_o this_o business_n the_o old_a anonymus_fw-la writer_n of_o the_o apostle_n live_v bartholomaei_fw-la fredic_n nausea_n ep_v vienn_n prooeman_n in_o vit_fw-fr apostol_n anonym_n antiq_fw-la in_o vit_fw-fr s._n thomae_n apost_n idem_fw-la in_fw-la vit_fw-mi s._n bartholomaei_fw-la publish_v by_o the_o learned_a bishop_n fredericus_fw-la of_o vienna_n almost_o a_o hundred_o year_n since_o and_o then_o the_o exemplar_n exceed_v old_a characteribus_fw-la plusque_fw-la vetustis_fw-la inscriptum_fw-la write_v that_o saint_n thaddeus_n cure_v kâng_v abgarus_n with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n imposito_fw-la regi_fw-la crucis_fw-la signaculo_fw-la ab_fw-la omni_fw-la eum_fw-la languore_fw-la sanavit_fw-la a_o holy_a angel_n engrave_v in_o square_a stone_n four_o cross_n in_o every_o corner_n of_o the_o church_n one_o per_fw-la quatuor_fw-la angulos_fw-la circumuolans_fw-la digito_fw-la sââ_n in_fw-la quadrâtis_fw-la saxâs_fw-la sculpsit_fw-la signum_fw-la crucis_fw-la and_o give_v charge_n to_o make_v the_o sign_n of_o the_o cross_n on_o their_o forehead_n quale_n signum_fw-la ego_fw-la sculpsi_fw-la in_o his_o saxis_fw-la tale_n vos_fw-fr digitâ_n apost_n id._n in_o vit_fw-mi s._n joan._n apost_n vestro_fw-la facite_fw-la in_o frontibus_fw-la vestris_fw-la &_o omne_fw-la mala_fw-la ââgient_a a_o vobis_fw-la saint_n