Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n aaron_n high_a know_v 36 3 3.9224 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14353 Most learned and fruitfull commentaries of D. Peter Martir Vermilius Florentine, professor of diuinitie in the schole of Tigure, vpon the Epistle of S. Paul to the Romanes wherin are diligently [and] most profitably entreated all such matters and chiefe common places of religion touched in the same Epistle. With a table of all the common places and expositions vpon diuers places of the scriptures, and also an index to finde all the principall matters conteyned in the same. Lately tra[n]slated out of Latine into Englishe, by H.B.; In epistolam S. Pauli Apostoli ad Romanos commentarii doctissimi. English Vermigli, Pietro Martire, 1499-1562.; Billingsley, Henry, Sir, d. 1606. 1568 (1568) STC 24672; ESTC S117871 1,666,362 944

There are 25 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

siluer but that he left only a paterne of perfection vnto them which so order their life as he did who forsaking all that he had folowed Christ that he might the redylier serue him But these men should remember that not only examples but also commaūdemēts Commaundement is geuen to the ministers of the church not to haue the sword nor dominion make on our side For Christ sayth The kings of the nations beare dominion ouer them but so shall not ye And these words are to be vnderstanded singularly and perticularly of the Apostles and of ministers and not of all men vniuersally For cityes and kingdomes can not be gouerned without a Magestrate Peter also cōmaundeth the gouernors of the Church not to exercise dominion ouer the flocke But let vs sée by what reasons these men pretende the vsurpation of the sworde Cityes and prouinces say they are by this meanes the better gouerned Héere I néede not much to trouble my selfe to make answere Let vs loke vpon the Cities which are vnder Bishops how much holyer and purer they are then others Verily By what light arguments the Popes and ●ishops defend their sword for as much as they can not by themselues gouerne and order things they substitute deputyes and iudges and those whome they call Officials But they geue themselues to deceites and to wicked practises and to most filthy gaines no les then other most vile iudges which are placed in the ciuill Magistrateship An other reason is for that say they in this yron and most corrupt age men are not led by the zeale of piety nor by the spirite as they were in times past in the primitiue Church it is expedient that they be kept vnder by force and by the sword Amit it were so But Princes can by their sword kepe vnder the wicked and especially at this time when as Princes are Christians and professe one and the selfe same fayth with vs but whome I beseche you haue they by theyr sword made the better Vndoubtedly the state of Christianity was neuer in worse case then it hathe bene since the time that Bishops leauing the charge of the shéepe and flocke of None are ●p the sword of the Pope made better but worse These two functions do let the one the other Christ began to vsurpe the sword Further who séeth not that these two functions doe so hinder the one the other that he which exerciseth the one can not execute the other For it is an hard matter to finde one fo prompt and ready that cā rightly and orderly administer but euen one of those functions But touching this matter we haue spoken sufficiently Now resteth more diligently to consider vppon the woords There is no power but of God According to the rules of Logike it is all one as if Paul should haue sayd euery power is of God Wherefore séeing that Paul in such sort reasoneth some in vaine cauill that they should doe no reuerence to inferior maiestrates as to suche as haue the charge of cityes or are appoynted gouernors of prouinces For they think it sufficient if they be subiect to the higher powers as to Emperors and to Kings But Paul comprehendeth all maner of power For a proposition exclusiue as they vse to speake is of the same force that an vniuersall proposition is transposed or conuerted As for example Only man runneth Ergo euery thing that runneth is a man So here Only if God is power It is lawfull to appeale from the inferior magistrate to the superiour Ergo all power is of God And if all power be of God then without doubt ought we to honor and reuerence it But if we sée that we are too cruelly oppressed of the inferior magestrate we are not by this doctrine letted but that we may vse the benefite of appealation For as that is by good equitie permitted by the law of man so is it by no parte of the holy scripture abrogated Yea Paul himself vsed it when he saw opportunitie Wherfore it is lawful by way of appeale to flye from the inferior magestrate to the fidelitie and mercy of the superior But they which resist them resist the ordinance of God What is more vniust They whiche resist the power fight with God The ciuill power is resisted two maner of wayes or more vnworthy then to go about to fight with God How peruerse a thing that is euen the Ethnike poets also saw For they fain that Iupiter toke most greuous vengeaunce vpon the rashnesse of those Giants which went about to assault heauen And the ciuil power is resisted two maner of wayes either by open violence which thing we sée seditious and rebellious men vse to doe or els by craft and subtlety as when a Prince is through wicked pollicies and deceites circumuented that he can not execute his office For by these meanes oftentimes the Prince being ignorant the course of iustice is hindred Wherefore this saying of Dioclesian is much vsed A good wary and wise prince is oftentimes sold For whilest he is alone in his chamber his seruauntes come and declare all things vnto him deceitfully So he vnawares doth things as vpright and iust which in very déede are most vniust He remoueth away good men from the gouernement of the publique wealth and aduaunceth those which ought to be most far of banished Therfore a certaine wryter called the Senate of Rome not Patres conscripti but circumscripti Howbeit I speake not this that I thinke that it is not lawful for godly men by all maner of vpright meanes to auoyde the daunger of falling into the handes of tyraunts Which yet they ought not to doe after that they be once cast into prisone For this were to violate publique lawes and to geue an example to murtherers and théeues to doe the like And they that resist shall receiue vnto them selues iudgement Men are not in this case hurt but the estimation and dignitie of God is contemned For God answered to Samuel They haue not cast thee away but me that I should not raign ouer them By iudgement we chiefly vnderstand that iudgemēt which concerneth eternal destruction For afterward it foloweth that we ought to be subiect not only for anger sake but also for conscience sake We may also by iudgement vnderstande iudgement in this life For Salomon sayth the anger of a king is like the roaring of a Lion he which prouoketh it sinneth against his owne soule Greuous punishments are appoynted for seditious persons and for rebels In the olde law it was death if a Greuous punishmēts appoynted to seditious and rebellious persōs man had resisted the higher power Chore with all his was consumed with fire Dathan and Abirom were swallowed vp of the earth for that they seditiously resisted Moses and Aaron We know what end Absolon came vnto when he had expelled his father out of his kingdome What séemed more goodly to the whole world then that notable
vnpunished punished adultery 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiche is englished wickednes signifieth that endeuor whereby we labor to do hurt vnto an other 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is couetousnes is deriued of these wordes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifieth hauing to much and those men are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which seeke by all meanes possible in all manner of commodities to haue more then other men and with the hurte and losse of theyr neighbour vsurpe more then is meete whether it be as touching riches or as touching pleasures or honors 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is englished maliciousnes if it be generally taken signifieth vice and is contrary 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is to vertue Sometimes it signifieth sluggishnes from whence commeth this prouerbe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is to speake negligently And so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth that vice whereby we are strayghte way wery of well doing It signifieth also trouble and affliction wherunto we bring our neighbors 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is full of enuy murther and debate Again he sheweth that they wer not in a meane sort infected with euils but wer ouerwhelmed with thē Very wel ioyneth he enuy murther together For first the murther of Cayne sprange of a certayne enuy Agayne contencions or debate follow straight way after the committing of murthers 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is deceate by it are signified guiles for whome they cannot kill and oppresse by violence those they encounter with guiles and disceate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is euill conditioned Here are reproued those that are bytter sharpe and hard to be pleased And such ar they which can almost be contented with no mans condicions 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is whisperers These are they whiche priuely cary tales to and froo of whatsoeuer they ether heare or see and chiefely they seeke by all meanes possible to breake and dissolue frendshippes betweene party and party 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is backbyters who herein differ from whisperers for that backebyters detract openly but whisperers do it secretly 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is suche as bate God as of whom they delight neuer either to heare to thinke or to speake And Iulius Pollux in his dictionary sayth that it is an Epitheton of the vngodly and that also it is a tragicall word For it signifieth those whiche saye vnto God depart from vs we will not haue the knowlege of thy wayes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 These are cōtumelious persons which ouerburdē theyr neighbours with reproches infamies and filthy iniuries 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is proude these men in al places that they come shew themselues disdainful proud and high mynded 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is boasters he meaneth such Thrasos and glorious fellowes which attribute vnto themselues those thinges that were neuer ether seene or written or pictured 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is inuenters of euill These men are so wicked that a man can set before them no good sound or fyrme thing but they will gather some euell thereof Or els it signifyeth those which not being content with the formes and kindes of vices which are alredy in vse do inuent new kindes of wickednes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is disobediente vnto their parentes By parentes he vnderstandeth not only father and mother but also magistrates scholemasters and pastors 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is without vnderstanding They are such which do thinges without iudgement or reason order all thinges foolishly furiously 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is couenaunt breakers These men will abide by no conditions couenauntes nor leagues They are vnfaythfull and breakers of all couenauntes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is without naturall affection which are moued with no affection toward those which are ioyned vnto them by any kind of kinred They neyther care for parentes nor children nor bretherne nor countrey nor friendes and at the length for no man 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 this signifieth those whiche will neuer be reconciled or pacefied when they are once moued or haue taken any quarell in hand 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is vnmercifull So last of all he maketh mencion of those which are so cruell that they are touched with no kinde of mercy But these fower vices last spoken of Chrisostome doth after this maner order that by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which we haue turned couenaunt breakers he vnderstandeth those which can agree with no man no not with those whose nature is like vnto theyr owne An horse acquainteth himselfe with an horse and an Oxe with an Oxe but these will agree with no man By 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiche we haue turned without naturall affection he vnderstandeth those which are not touched with their next most friendes By 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiche is englished to be those that can neuer be appeased he vnderstandeth those that breake all maner of leagues and felloshippes By 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiche is in the Englishe vnmercifull he vnderstandeth those which shew mercy or compassion to no man These vices are therefore so diligently rehearsed that by them as by certayne Notes or markes of vngodlines notes impiety mought the better be knowen And they are for this cause also set forth vnto vs partly that we should behold y● miserable estate of those which lyue without Christ and hys Gospell and partly that we shoulde haue before our eyes the enemyes agaynst which we must fyght Who when they knew y● righteousnes of God that they which commit such thinges are worthy of death yet not only do the same but also haue pleasure in them that do them By amplification he still depresseth them when he sayth that both they themselues are wicked and also they excedingly delight in those that are wicked when yet notwithstanding they knew the righteousnes of God For both knowing willingly they commit sinne How the lawes of God were knowen vnto men he teacheth not for that it is well knowen vnto all mē that the same The law of nature is the law of God It is knowen by the light of nature that ▪ sinnes ought to be punished with death Draco punished all sinnes with death commeth by the light of nature And this righteousnes which men by nature attayne vnto he calleth the righteousnes of God so that we must remember that the law of nature is also the law of God They were not ignorant that they which do these and such like thinges are worthy of death because the light of nature sheweth whiche thing also Paule teacheth that the reward of sinne is death Draco the lawgeuer punished all maner of sinnes with death And when he was admonished that all sinnes were not alyke he aunswered that he knew that to be true but he had no punishement more greuous nor crueller then death and therefore he could adde no greuouser punishementes vnto the haynouser
when we are demaunded whether the workes of the law iustify we aunswere if a man vnderstand thē as they are vnperfect and mayned they haue no strength to iustify But if a Workes iustify not because they procede of iustification man vnderstand the workes of the law as they are whole and perfect so are they not strange from iustification because they haue faith ioyned with them whereunto they cleaue as vnto the roote Yet will we not graunt that good workes being taken euen after this maner do iustify for that they proceede of iustification do of necessity require iustification to go before them and therefore Why Paule calleth those workes the workes of the lawe which are mained and vnperfect are they not strange from it because they depend of it Thou wilt say peraduenture why doth Paule by the workes of the law vnderstand those mayned and vnperfecte workes Because he taketh them as the aduersaries did which had a respect only vnto them and were strangers both from Christ and also from fayth in him And that Paule did not thinke those to be in very deede the workes of the lawe it manifestly appeareth by that which is before written He is not a Iew which is only a Iew outward neyther is that circumcision which is in the flesh only Where a man may manifestly see that he taketh away the nature of the Iewish religion and of circumcision from the obseruation which is only outward And vndoubtedly the Images of good thinges if they haue only a shewe be in themselues vayne and ought to be counted among thinges A similitude worthy of disprayse As the art of Sophistry forasmuch as it hath a shewe of knowledge and wanteth it in very deede is condemned Hipocrisy also is to be detested which although it set forth a shew of holynes yet is it most farre of from it Wherefore if a man should agaynst the proper and true workes of the lawe vse those testimonies which Paule now alleageth and which to the like purpose he writeth in an other place vndoubtedly he should abuse them As if Another similitude a man should impute vnto true nobility those reproches which are iustly imputed vnto them which hauing had excellent noble pregenitors haue degenerated from them into most filthy vices Or if a man shoulde reproue eloquence after the selfe same maner that we are wont iustly to reproue those which only with fine and eloquent wordes do poynt out foolishe matter when as they are vtterly ignorant of the sound truth But as touching this matter let thys suffice at this present Now is this to be expounded why he addeth this particle Before God Vndoubtedly therefore that by the contrary we myght know that certayne may sometymes be iustified before men by the workes of the law Because forasmuch as the sight of man can not perce into the inward partes of the hart men do geue sentence by the workes But God as Augustine Before men we may be iustified by workes of the law writeth in his booke De spiritu litera beholdeth the hart and sometymes beholdeth them which outwardly kepe the lawe and inwardly desire rather to do otherwise were not eyther that punishementes hang ouer theyr heds or that they thinke that they should thereby lose their estimation when as in very dede they want both fayth and charity Neyther is this to be passed ouer that by the What is to be vnderstand by the name of flesh name of fleshe is vnderstand the whole man Which phrase of speach is much vsed in the scriptures The word was made fleshe All fleshe had corrupted his way All fleshe shall see the saluation of God And a greate many other such lyke And therefore is man so called that he might be continually admonished of his miserable and weake estate and that he should vnderstand that vnles the spirite of God should resist it he should vtterly be caried away with the appetite of the fleshe To iustify as we haue before said is taken three maner of wayes Sometymes To iustify taken three maner of wayes it is to obtayne a righteousnes which sticketh and abideth in our minds But such righteousnes Paule meaneth not in this place Otherwise we deny not but that of true workes of the law by continuall exercise of them are ingenerated good and holy habites or qualities To be iustified also is to be pronounced or to be counted iust Which thinges also may be gotten by workes For so one is sayd to iustifye an other when he beholdeth his good dedes God also in the last iudgement shall geue sentence according to workes and shall pronounce good men iust by those thinges which they vprightly haue done Thirdly to iustifye is as much to say as to forgeue sinnes to absolue a man and to impute vnto him the righteousnes of Christ which thing works by their deserte can not obtayne And in this sense are those thinges to be taken which the Apostle here writeth It followeth For by the lawe is the knowledge of sinne This is the reason why we are not iustified by the workes of the lawe Because the office of the lawe is farre other then to iustifie There are some which thinke that these wordes are spoken by preuention as though the Iewes should obiect and say If the law iustifye not why then was it geuen Haue we in vayne receaued it We haue not Although the lawe iustifie not yet was it not geuen in vayne The propriety to declar sinnes is cōmon to all lawes in vayne receaued it sayth Paule the office thereof is to shew sinnes If a man demaund of what lawe these thinges are spoken we aunswere that Paule doth priuately entreate of the law of Moses but the propriety which he bringeth is common to all lawes to the law of nature the lawe of Moses to ciuill lawes which we vse in our publike wealthes As touching the law of Moses and ours there is no doubt to be put As concerning the lawe of nature the booke of Genesis doth most manifestly teach that by it was sinne knowen Which thing Ambrose vpon this place alleadgeth out of the history of Ioseph And Paule also wyll afterward declare the same when he sayth For euen vnto the law sinne was in the world but it was not so counted namely because the law of nature was dayly more and more obfuscated Wherefore it was necessary that by the law of Moses and other lawes it should be agayne illustrated And that syn was before Moses time he thereby declareth because death raigned all that time ouer all mankind And in this place in the Greke is red 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which in latine a man may call Agnitio that is an acknowledging which is when a thinge being alreadye knowne is againe called to knowledge But after what sorte the lawe is sayd to woorke the acknowledginge of sinnes he hath before taughte whē as by many testemonies of the
constātly Two thinges are to be considered in sacrifices affirme but thereof it followeth not but that the consideration of ether may sometymes light vpon one the same thing The nature of a sacrifice and of a sacrament may concure in one the same thing For there were two things to be considered in sacrifices fyrst that there was something offred vnto God and therein consisted the whole strength of sacrifices secondly that the oblation which was killed and burnt represented Christ which was to be slayne for vs by whome we shoulde haue God pacefied and mercifull And after thys maner we doubt not but that in them was a sacrament And how all these thinges were seales of most certayne promises may easely be declared by euery one of them perticularly as by the obseruation of the Sabboth by circumcision by choyce of meates by washing and sprinklinges of holy water by the vow of the Nazarites by the ceremony of the ielious by the purification of the childwife after her deliuery and by all such like kynde of misteries But Whether the people in the old time vnderstood the promises which were sealed in thceremonyes because we would be briefe we thought it sufficient to expresse those fewe now mēcioned But there yet remaineth one doubt whether the people of the Iewes hauing those sensible signes of ceremonies vnderstoode also the promises of God whiche were by thē sealed Augustine at large intreateth of this matter in his 4. boke agaynst Faustus in his 3. booke de Doctrina Christiana sayth that the patriarches and prophetes and the excellenter sort of men in the olde testament being illustrate with a mighty spirite knew very well the significations of the ceremonies and of the sacramentes so that they tooke not the signes for the thinges which sayth he is a miserable seruitude but he thinketh that the people and common sort of men vsed these signes as the thinges themselues for that they vnderstoode only this that there is one only God which ought to be honored with thys kynde of worshippinge and seruice For if there were any whiche when they knew those to be signes of other thinges woulde yet notwithstanding enterprete them after their owne lust the had bene an error of a wandring mynde By this doctrine of Augustine may be put three kindes of men as touching the vse of signes For Three kindes of men which vse signes some there are which in very deede vnderstand what is signified therefore sticke not in the signes but turne their eyes to the thinges signified Others vse the signes but to what they are to be referred they know not And this Augustine thinketh pertayneth to seruitude Lastly are those whiche are not ignorant that those thinges which they vse are signes but yet notwithstanding they peruersly and as they lust themselues interprete them This is an error that very hurtfull As touching the first and third I am of the same mynde that Augustine is But in the second as touching the common and vulgare people of the Iewes I do not so fully assent vnto him to graunt that the common people of the Hebrues know nothing els of the sacramentes ceremonies of the law but that by them they shoulde worshippe the onlye and true God For they were taught continually of the Scribes and of the priestes and heard dayly the oracles of the prophetes Whereby they mought easely gather at the least a generall signification of theyr sacramentes as well touching Christ as also touching all other thinges pertayning to purenes of lyfe and holynes of maners The doctrine of the looking for the Messias was common The doctrine of the looking for the Messias was so common amongst them that as I suppose it was hidden from none o● them all Phillippe as it is written in the Gospell of Iohn thus spake vnto Nathaniell we haue founde the Messias of whome Moses and the prophetes haue written And the common people of the Iewes being ama●ed at the miracles of Christ sayd we knowe that Messias shall come and teach vs all these thinges Hereunto also serueth that the prophetes euer tought that ceremonies being done onely outwardly and without fayth are most displeasant vnto God And that fayth which was required to outward rites vnles it had had a respect vnto Christ although not fully yet some way and that at the least generally of what force could it haue bene And The prophetes most diligentlye taughte the significatiof the ceremonies forasmuch as the prophets were so diligent in obtruding and euery where inculcating the significations of the ceremonies doo we thinke that they taught nothing of Christ dauid most playnly speaketh of sacrifices that God delighteth not in them But a sacrifice vnto God sayth he is a troubled spirite and a contrite and humble hart Touching washinges and clensinges Esay instructeth them saying Be ye washed and be ye clene Ieremy also washe sayth he thy harte from iniquitye And Ezechiell sheweth that by those waters is signified the power of the holy ghost when he bringeth in God promising that he would poure cleane water vpon them Touching Circumsion also they are verye often admonished in the holy scripture to circumcise they neckes and theyr hartes And that they should not thinke that they were able to doo this of them selues and by theyr owne strengthes Moses in the 30 chapter of Deut. sayth God shall circumcise thyne harte ▪ that thou mayst loue him Touching purifications and washinges of garmentes and such other like thinges they were thus admonished in Leuiticus the 11. chapter I am the ●ord thy God which brought the out of the land of Egipt ye shal be holy vnto me bycause I am holy Touching the Saboth they were oftentimes told that in it was signified the rest of God and theyr santification And if so be all these The people of the Hebrues vnderstoode that Messias was signified in the sacraments of theyr times thinges were so manifestly and playnly declared which no man can doubt but that vnto them they were good and profitable and that it was not possible for them to be ignorant that the attaynment of euerye good thinge came through Christ or the Messias I can not be perswaded but that they saw that in theyr sacramentes was signified Christ Moreouerr this also is an other reason Esay most manifestly testifieth that God did lay vpon Christ all our sinnes and that we were healed only by his stripes and death wherfore seing in the sacraments mention is made that God by sacrifices is made mercifull vnto vs they could The people knew generally and not perticulerly the consideratiof all the misteries not but cal to remembraunce the only mediator Christ by whome only is God made mercifull vnto vs. Howbeit we can not affirme that the common sort of the Israelites knew all the misteries perticularly Onely this we say y● they had a certayne generall knowledge of Christ in the sacramentes
dye for others which thing yet very rarely happened the thyng They which seme to dye for others dye for their owne sake being well considered may be sayd to haue died for their owne sake and not for any other mans sake Either for y● they would winne glory or els for that they saw that all thinges went against them and not being able to abide that they chose rather to die But how farre the Decians and Curtians and suche other like were distant from the pure loue of Christ may be declared by many argumēts The death of the Curtians and of the Decians far inferior to the death of Christ For first they were not of that dignity that they should be compared with Christ wherfore their life which they gaue was not of like valew Farther woulde they or nilde they they should at one time or other haue died and peraduenture euen the selfe same tyme when the host was like to haue bene vanquished of the enemies But when death hangeth ouer mens heds it commonly maketh them the more fierce and bold as we read of Solon for he when he had raysed vp the citizens against the Tyranne Pisistratus beyng demaunded what thyng made him so bold alone aboue others to take vpon him such an enterprise answered his olde age For when he saw that he should within a while afterwarde dye he easely perswaded himself willingly to dye for his country sake but Christ not beyng obnoxious to death and yet for our sakes geuing himself vnto the death declared himselfe a much greater loue towards vs then they did towards their country Farther they died for their coūtry which was swete vnto thē for their wiues for their children for their lawes but Christ would be slain for weake persōs for sinners for enemies Before thē was set glory for whē they in such sort died they were an admiratiō to all mē wer publikely highly cōmended praised but Christ died a most vile death so y● also he was reckened amongest thieues when as otherwise he was of all men the most innocentest Last of all they when they died had no consideration of God but Christ whatsoeuer he did did it of an obedience toward the eternall God his father Wherefore whether we looke vpon our selues or vpon Christ which suffred we can fynde no cause of his death but the meare loue of God towardes vs for we were so miserable and paste grace that we coulde by no merite of ours allure God to loue vs. Further Christ was so perfect and so heaped vp with all maner of felicity that he had no nede of that death thereby to attayne the more commodity What a pure loue is And that is counted a singular and pure loue which nether followeth his owne commodities nor is after a sort violently drawen of the worthynes of the thing it selfe And herein vndoubtedly Christ hath excellently well resembled his father and declared himselfe to be the sonne of God For he rayneth vpon the iust the vniust graunteth life doth good to men that are contumelious agaynst How much Christ excelled the Philosophers him and as Iohn sayth loued vs first Some of the Ethnike philosophers thought that they had done a very great acte when they were not moued with iniuries and for that cause they were counted like vnto God but Christ farre excelled thē For he was not only not agaynst wicked ones his enemies but also loued them and so loued them that he gaue his life for them Wherefore forasmuch as God is constant nether will easely chaunge hys will and seing that he hath geuen vnto vs so much vndoubtedly he will afterward geue greater thinges and seing that he hath once begonne to be beneficiall vnto vs he will not ceasse of vntill he haue adorned vs with all maner of benefites He hath God is hetherto foūr faythfull in his promises bene found faithfull in many promises he promised to take vpon him humane fleshe he tooke it to preach the Gospell he preached it To dye for our saluation he died To rise agayne from the dead he rose agayne To ascende vp into heauen he ascended vp To geue the holy ghost he gaue it To cal the Gentles he hath called them What is now behynde but the last resurrection and euerlasting glory to be rēdred vnto the faythfull Vndoubtedly if he haue faythfully performed all other thinges he will not in this one thing which is remaining breake hys fayth There were two thinges to be done saith Chrisostome which semed very hard namely that sinners should be iustified and that the Lord should dye for thē And forasmuch as both these things are now done the thinges which are remayning shall vndoubtedly be performed And Ambrose saith that the thinges which are remaining to be done are now made very easy And where as Paul sayth According to the time It may be referred vnto the death of Christ which happened not at euery tyme but at a tyme certayne opportune and appointed of God For if all thinges haue their appoynted tyme much more is the same to be affirmed of the death of Christ Wherfore Paul saith y● he was geuen whē now was come the fulnes of time And Christ many times said either that his houre was now come or that it was not yet come That particle also may be added to that which is sayd that we were weake namely as the consideration of the tyme required For when we were strangers from Christ we lyued a weake life which yet is not so to be taken as though the consideration of the tyme coulde excuse that infirmitye For tyme vndoubtedly brought not that infirmity vnto vs for men were rather made weake by their owne transgression Although Ambrose vnderstand those wordes According to the tyme of the three dayes wherein Christ lay deade in the sepulchre But it skilleth not much which of these three interpretations a man followe But chiefely by these wordes of the Apostle we ought to consider what estate they are in which are not yet regenerate nor made partakers of the death of Christ For Paul pronounceth them to be weake sinners enemies and wicked men Where then ran What is the estate of those that are not regenerate Against workes preparatory these workes of preparation haue place for which our aduersaries make so muche ado But these men dreame I know not of what middle state wherein men lyue not altogether godly nor vtterly vngodly Amongest which kinde of men they recken Cornelius the Centurion whose almes were gratefull and acceptable and his prayers heard of the Lord when as yet he beleued not in Christ But as touchyng him if as these mē say he were not yet a pertaker of the death of Christ nor by any means regenerate vndoubtedly by the testimony of Paul he was both an enemy of God and an vngodly person and therfore neither he himself nor his works could be acceptable vnto God
excellent estate or condition but also as it is written vnto the Hebrues Do tread vnder foote the sonne of God and do pollute his blood which was shed for them By this place also we are taught to loue our enemies not after the common maner as when men say y● they wishe wel vnto theyr enemy it is inough they thinke if they hate him not but yet in the meane time they will take no paynes ether to bring him to amendment or to saluation And which is more haynous they are not onely not beneficyall towardes theyr enemies but also through theyr sluggishnes they suffer theyr weake bretherne to perish they winke at theyr sinnes nether vse they any admonitions or reprehensions that they might be amended There are besides infinite other instructions which The loue of God most plentifully teacheth vs many thinges the loue of God teacheth vs. For we haue no booke stuffed with more plentifull doctrine then the death of Christ whiche if we diligentlye examine we shall be tought in a maner al dueties necessary vnto saluation Lastlye is to be noted that these thinges which Paul in this place mēcioneth are had although indede more briefly yet fully inoughe in the 6. chapter of the Gospell of Iohn So God loued the world that he gaue his only begotten sonnes that euery one that beleueth in him should not perish Here also we heare that through the loue of God the sonne was deliuered for vs. And whereas Paule sayth enemies vveake vngodly sinners the same hath the Euangelist signified by this one word vvorld And whereas Paul sayth That thorough him vve are iustified recōciled and shal be saued from vvrath that hath the Euangelist expressed in these wordes That he vvhich beleueth in him should not perishe And not only this but vve also reioyce in God through our Lord Iesus Christ by vvhome vve haue novv obtayned the reconciliation This was the third part which the Apostle vsed in making mencion of the benefite of Christ after that he had both layd him forth before vs and also by amplification as it was mete commended him vnto vs. Wherefore Paul sayth that so great is the gift of God that thereof we excedingly reioyce We are not only sayth he certayne that we shall be saued but also we reioyce not in our selues but in God not through our workes but through Iesus Christ by whome we haue obtayned reconciliation When he sayth that we reioyce of this benefite of God he priuely reproueth those which counted it a thinge full of shame to professe Christian religion or to wayte for saluation at the handes of a man crucified and put to a most shamefull death Herein sayth Paul is nothing vile or whereof we should be ashamed yea rather all thinges are most honorable and full of great dignity For here we can looke vpon nothing which testefieth not Reioysinge is opposed to filthines shame vnto vs the singular loue of God towards vs. This sentence of Paul agréeth very well with these words of Ieremy in the 9. chapter Let not the wise man reioyce in his wisedome nor the mighty man in his might nor the rich man in his riches but he which reioyseth let him reioyce in this that he knoweth and vnderstandeth me which What our reioysing is worke mercy righteousnes and iudgement and loue these thinges in the earth The prophet meaneth the selfe same thing that Paul doth namely that no man should reioyce ether for the good thinges of the mynde or of the body or of fortune but only let him reioyce of this that he knoweth the Lord. And the vnmeasurable loue of God can by no other thing be better or clearlyer vnderstand then by the death of Christ This is our fayth this is the chiefest knowledge that we can haue of the goodnes of God Hereby we vnderstand that God hath wrought By the death of Christ is God chiefly knowne mercy when he would by this meanes redeme vs to haue wrought iudgemēt and righteousnes whē as he would not suffer our sinnes to escape vnpunished but hath so seuerely auenged them in Christ But because our fayth ought not to be idle but to repay agayne the selfe same thinges that we haue receaued of Christ therefore the Prophet addeth that God both loueth and requireth the selfe same thinges in the earth that is in vs. VVe reioyce sayth Paul and also the prophete in the knowledge fayth of so great a gift bestowed vpō vs by God But they reioyce not which coldly weigh these thinges but they which feale them inwardly in the mynde and so feele them that they are ernestly affected This is to reioyce in the Lord and not in our owne workes Wherefore that which Paul before sayd that the elect reioyce in tribulations herehence dependeth for we Why we reioyce in afflictions do not reioyce of the afflictions as they are of themselues but for that we feele by them that God loueth vs. Last of all our glory herein consisteth that we haue gotten God himselfe to loue vs and to be our father then which felicitye could nothing haue happened vnto vs more to be desired Nether is this to be passed ouer that Ambrose hath noted vpon this place that we ought not only to geue thankes vnto God for the saluation and security which we haue receaued but also that we reioyce in God through Iesus Christ By which words Ambrose avoucheth the security of saluation we gather that he asserteth the security of saluation as well as we to the ende our reioysing mought be concerning such thinges as we haue now assuredly in our hands Farther also hereby it most euidently appeareth that those words of the Apostle which he before spake That the loue of God is shed abroade into our hartes are to be vnderstand of that loue wherewith God loueth vs. For of that loue this sure token we haue in that God hath geuen his son vnto vs. Farther the Apostle entending to make vs certayne of our saluation and to confirme vs in our hope coulde take no argument at all of our loue towardes God for our loue is alwayes mayned and vnperfect And therefore if a mans hope were doubtfull and vncertayne and should by this meanes be confirmed and willed to be of good cheare for that he beareth a loue towardes God he mought answere straight way that he for that cause most of all doubteth for that he seeth his loue to be weake and colde and that he loueth not God so much as he ought to do and by that occasion he can not attayne to so greate a rewarde Wherefore Paul hath appoynted an other way and confirmeth our hope by the gift of God And he thought it not sufficient simply thus to say but excellently amplifieth it by the contraries and opposites Out of this fountayne are to be Wher●hēce are to be sought consolations in afflictions sought consolations for the afflicted when by reason of
aduersities they suspect that they are hated of God Here ought they to call to remembrance what ones they were before they came vnto Christ what God did for their sakes whē they were yet enemyes which for their saluation woulde haue his sonne crucified And that they haue to their head Iesus Christ in heauen whose members and partes they are And let it be demanunded of them whether Christ can hate himselfe and destroy hys owne members Wherfore they ought to thinke that their afflictions conduce to eternall saluation and are profitably inflicted of their louing father Wherefore euē as by one man sinne entred into the world and by sinne death and so death went ouer all men for that all men haue sinned For euen vnto the law was sinne in the worlde But sinne is not imputed whilest there is no law But death raigneth from Adam to Moses ouer thē also that sinned not after the like maner of the transgression of Adam which was the figure of that which was to come But yet the gift is not so as is the offence VVherefore euen as by one man c. Some thinke that Paul therefore writeth these thinges for that after he had by most firme reasons proued that we are not iustified by our owne workes or merites but only by faith in Christ and by grace now he mindeth more largely to set forth the principall pointes of which all these argumentes which he hath hetherto brought depend namely sinne the lawe and grace And therefore maketh this treatise aparte wherby to declare the strength and force of the former argumentes Which whether it be so or no let other men iudge In myne opinion vndoubtedly these thinges may very well be knitte together with the thinges that haue bene alredy spoken The Methode of Paules treatise For a man mought thinke that the passion of Christ and his death was profitable vnto Christ himselfe only and not also vnto vs for that it mought be thought that the righteousnes of one man can not redound vnto an other But Paul will declare that euen as the fall of the first man was spred abroade ouer all men so the righteousnes of Christ hath redounded vpon all the beleuers and that his benefite is of no lesse force then was the sinne of Adam And by thys meanes he declareth the way whereby by the death crosse of Christ we may be iustified and obtayne saluation nether is this a small helpe to confirme our hope when we perceaue that if we cleue vnto Christ we shall through hym be no les endewed with the chiefest good thing then we haue bene by Adam infected with the extreamest euill thing Many thinges are in this place not without greate consideration set forth touching sinne For the knowledge thereof worketh this in vs to cause vs not to be ingrate for the benefite which we haue receaued The knowlege of sinne how it is profitable For he which séeth out of what and howe great euils he hath bene deliuered séeth also how great is the liberality and goodnes of the deliuerer and of him that hath set him at liberty The knowledge of sinnes setteth forth also the worthynes of the iustification receaued by Christ Wherefore Paul enquireth What thinges are reasoned of touching sinne from whence sinne had his beginning what it brought how it was knowen and last of all by what meanes it was driuen away Wherefore he declareth that sinne entred in by Adam that it brought death that it was knowen by the lawe that it was driuen away and ouercome by the death of Christ and fayth in hym Euen as by one man sinne entred into the world and by sinne death Here semeth to be vsed the figure * Anantapodoton is a figure in writing where some little clause is left out ether in the beginning middle or ende Anantapodotō so that on the other side there should haue bene added So by one Iesus Christ entred in righteousnes and by righteousnes lyfe And Origene affirmeth that Paul would not adde thys for feare of making men slouthfull and sluggishe as though they hauing now obteined righteousnes and eternall lyfe should thinke that they now nede no farther to consider vpon eternall lyfe And for that cause he sayth that the Apostle in an other place added this selfe same sentence in the Future tempse and not in the preterperfect tempse as when he writeth vnto the Corinthians Euen as in Adam all men die so in Christ all men shall be quickened But this reason is of no great force For the holy scripture is not wont to be moued with so light daungers to kepe in silence the benefites of God yea rather it euery where setteth them forth al whole and in ample maner as they are and doth not gelde them nor shorten them of as Origene thinketh But as for slouthfulnes and sluggishnes they are by infinite other places of the scipture sufficiently shaken of For there are in the holy Scriptures exhortations by promises and threatninges wherby to stir vs vp to holines of life and to the endeuour to do good workes And Origene also himselfe confesseth that that which the Apostle here omitteth he afterward faithfully addeth whē he thus writeth Wherfore euen as by the sinne of one man euill was spread abrode ouer all men to condemnation so by the righteousnes of one man was good sprede abrode ouer all men to iustification of lyfe And a little before For if by the offence of one man many haue died much more the grace of God and the gift by grace whiche came thorough one man Iesus Christe hath abounded vnto many Erasmus thinketh that this discommoditie may by an other way be holpen so that the parte aunswering be set after this coniunction 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is and. And the lyke kinde of speakyng he bryngeth out of Mathew in the Lordes prayer 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In these words semeth to be wanting this coniunction 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is So. So that the sence is Euen as in heauen so also in earth And after this selfe same maner he thinketh is to be made perfect this sentence of the Apostle Wherfore euen as by one mā sinne entred into y● world so also by sinne entred in death But I rather thinke that here is vsed y● Figure Anantapodoton For I sée that Paul is after a sorte rapte by the force of the spirite to expresse y● great destruction brought in by sinne Which being done he most manifestly as Origene confesseth in the second interpretation putteth that whiche wanted in the other But the better to vnderstand these wordes of the Apostle we haue thrée thinges by him set forth which are diligently to be peised first what the Apostle meaneth by sinne Secondly what that one man is by whom sinne entred This word sinne how ample it is into the world Thirdly by what meanes sinne is spred abrode As touching y● first the Apostle amply
of the giltines and of the offence and also grace What is to be attributed vnto baptisme and the holy ghost and our graftyng into Christ and also our right to eternall lyfe And yet doth it not therof follow that by it is abolished the corruption of nature or continuall nourishment of sinne Wherfore Paul rightly fayth That we are by hope saued But it is much to be meruailed at how y● Pelagians can deny that there is originall sin in infantes seyng they see that they daily dye For Sinne and death are knit together the scripture manifestly teacheth that the stipend of sinne is death and the stinge of death is sinne Wherfore from whomsoeuer we seclude sinne from him also must we nedes seclude death For by the testimony of the scripture these are compared In Christ● onely was death with our sinne together as the cause and the effect But here we ought to except Christ onely who although he knew not sinne yet died he for our fakes But death had not dominion ouer him for he of his owne accord suffred it for our sakes But to say that there are some without sinne although all men dye were to ioyne Testimonies that proue that infantes want not sinne together thinges repugnant and contrary one to an other But besides thys place there are a great many other places also which proue that infantes are not without sinne for Dauid sayth Beholde in iniquities was I conceaued and in sinne hath my mother conceaued me And Paul to the Ephesians calleth vs the children of wrath by nature And in Genesis it is written the hart of man is euen from his infancy prone to euill There are also to cōfirme this sentence a great many other places besides which we will alleadge whē we entreate of originall sin apart by it selfe Now seing I haue declared what the Apostle meaneth by sinne by which one mā it entred into the world there remaineth to cōsider by what means it was spred abroade This is a matter obscure very hard therefore I do not The manner of the propagatiō of originall sinne is obscure thinke to stand long about it But forasmuch as the word of God most plainely techeth that such a sin there is that it descēdeth into our posterity although we vnderstand not the maner way how it is powred into thē yet we ought to geue place vnto the truth not to be to much careful or to trouble our selues more thē nedes touching the way and maner which is hard to be knowē and may with out daunger be vnknowen Howbeit I thinke it not amisse to declare those waies and meanes which I haue obserued amōgst y● ecclesticall writers whose opinions touching this matter are fower in number The first is of those which thought that we receaue of our parents the souls together with the bodies that euen as God by humane sede createth the body so also of the same createth he the soule This sentence doth Augustine make mencion of in his tenth booke vpon Genesis ad literam and in many other places nether hath he at any time that I can remember of disalowed the same yea rather he saith that by this sentēce may be dissolued this knotte touching originall sinne Tertullian and many others Tertullian leaneth to traduction What is brought out of the scriptures for the traduction of the soule of the old writers fauored this sentence Whose argumentes when I diligently peyse I iudge in dede probable but yet not of necessitie For the whiche they bring out of the 46. chapter of Genesis of the 66. soules which came out of the thigh of Iacob may nor vnaptly be expounded by the figure Synecdoche so that by the soule which is the principallest part of the man is vnderstand the body which is without all controuersie procreated of the seede of the parents We may also by the soule vnderstand the grosser partes of the soule as the vegetatiue part and the sensitiue part which no man doubteth but that they are procreated of the sede And that the holy scriptures sometimes vse this word soule in that sence Christe testifieth in the Gosple where he sayth He which loseth his soule for my sake shall finde it An other of theyr reasons as Augustine writeth in his 10. booke vpon Genesis is this In the creation of the woman it is not written that God breathed into her a liuing soule whereby they gather that she had of Adam not only her body but also her soule But this reason Augustine iudgeth Whether God breathed a soule into Eu● to be weake For a man mought reply vpon it and say that it had bene once alredy said that God breathed a soule into Adam and therefore there was no nede to repete the same agayne For if God had brought in a new manner of procreation of soules the scripture would not haue passed it ouer in silence But seing the scripture maketh no mencion at all of any new maner we ought to vse that which it had before expressed especially seing that we se that Adam sayd of hys wife This is now bone of my bones and flesh of my fleshe but added not and soule of my soule which vndoubtedly had bene more sweter and had more serued to expresse the 〈…〉 tion of 〈…〉 But Augustine confesseth that the doubt is not thereby diss 〈…〉 For if 〈◊〉 aff●rm● that soules are euery day created and so created that in the bodies the●● goeth before no 〈◊〉 alis ratio as he Whither God ceassed from all woorkes the seuenth day speaketh that is no substance of sede then God shall not seme to haue perfectly seased frō all workes the seuenth day when as he still euery day createth soules of nothing But vnto this argument may 〈…〉 aduenture be answered that in the body traduced of the parentes it is sufficient if there be found such qualities and conditiōs whereby it is able to receaue a reasonable soule and that this is that seminalis ratio before spoken of But whatsoeuer is to be sayd of these arguments and theyr answeres once Augustine wholy enclineth this way that at the least he thinketh that the soule of Christ came not from the blessed virgine The soule of Christ semeth not to be traduced from the blessed virgin by propagation of which iudgement he sayth that others as well as he were and that they auouched that it moughte be proued by the epistle vnto the Hebrues For there it is sayd that the priesthode of Christ excelled the priesthede of Aaron for that Christ was a priest according to the order of Melchifedech And the priesthode of Melchisedech was more excellenter then the priesthode of Aaron for that Leuy gaue tenthes vnto Melchisedech for he was in the loynes of Abraham who payd tithes vnto Melchisedech But Christ also should haue bene no lesse in the loynes of Abraham then was Leui if he had had both his bodye and
First that it is not vtterly vnprofitable no not euen without regeneration for it may serue to some ciuile discipline The office of the law For if mē do the outward workes of the law in such sort as they may although vnto them which doo them they are sinnes yet by thē may be obserued a ciuile order For where there is no obseruation of these thinges all thinges are confoūded iniuries are committed filthy lust rāgeth abrode the wrath of God is kindled so that he suffreth not publike welthes being in such maner corrupt verye long to continew There is also an other worke of the lawe which is inwarde which pertayneth vnto the conscience that it should perpetually accuse vrge scourge and condemne it And by this meanes God as we haue sayd bringeth a man at the length to iustification Which iustification being obteyned nether then doth the law lye idle but is like a glasse wherein the regenerate do behold After regeneration the law is not idle what fruites they ought to bring forth how much they ought dayly to profite what they haue to geue thankes for and how muche they want of the iust instauration to y● end to obtaine it they may the more ernestly call vpon God The law also putteth before theyr eyes y● marke wherevnto they ought to leuel in al theyr actions Vnto which although they can not attayne in this life yet they must doo theyr diligence not to depart far from it By these thinges it manifestly appeareth how much the law helpeth in outward workes what it worketh in the conscience and how much it helpeth them that are regenerate Now resteth this to marke that this sentence of the Apostle pertayneth not only to ceremonies Vnder this sentēce are comprehended not onely ceremonies but also the morall precept but also to the morall preceptes For sinne is by them most chiefely increased and it is of more greater wayght to stray from them then from outward ceremonies But now let vs returne vnto the Apostle That euen as sinne hath raigned in death so might grace also raigne by righteousnes vnto eternall life through Iesus Christ Here he sheweth a reason why grace in the elect after the increases of sinne abounded namely that by it we should obteyne righteousnes and so at the length come to eternall life For euen as sinne brought death so grace also and righteousnes which must be ioyned together haue brought eternall life The argument is taken of contraries An argument taken of contraries For seing that sinne which is opposite vnto righteousnes brought death it is meete that of grace and righteousnesse shoulde followe life Neyther is it in vayne that righteousnesse is ioyned wyth grace For thereby we are taughts that our righteousnesse consisteth not of woorkes but of grace The wonderfull order also of thynges is here to be noted In the firste place is put the A very godly gradation law then the increase of sinne and then the aboundance of grace afterward righteousnes last of all eternall life and all these things by Iesus Christ As touching the wordes sinne is sayd to haue raigned in death bycause sinne could not be taken away by the law and death was for his cause inflicted as a punishmēt In the 1. to y● Corrinth Paul hath in a maner the selfe same sentence saying that the dart of death is sinne For nether could death otherwise wound mankind but by sinne Ether of them are sayd to raigne both grace and sinne when we are moued and stirred vp by them for in Publike welthes kinges raigne and gouerne How grace and sinne a● sayd to raigne as it pleaseth them In godlye men righteousnes raigneth for they after they haue receaued remission of sinnes study to geue theyr members weapons vnto righteousnes and holines as before they had permitted them to sinne And this is called the kingdome of Christ which is therefore ascribed vnto grace by Why this kingdome is called the kingdome of Christ The rootes of death and life A similitude Grace and life cleaue together of necessity cause it consisteth freely and without workes In this place as Chrisostome noteth are set forth vnto vs the rootes of death and life The fountaine of life is grace and righteousnes the foūtayne of death is sinne And he addeth that death is like a souldier whiche is aypointed armed of sin as of his king wherfore take away the king then death being vnarmed can not destroy mē for euer Farther he admonisheth that forasmuch as haue alredy obteyned grace we should not doubt of the obteynement of life For these things cleaue of necessity the one to the other But why the Apostle bringeth this similitude we may easely shew Bicause grace was of more force to make new agayne then sinne was of force to kill And in that it is added by Iesus Christ we must call to rememberance the Analogy or proposition set at the beginning betwene Adam and Christe For euen as from Adam came sinne and death so from one Iesus Christ came grace and life This place admonisheth vs somwhat to speake of grace Nounes which as the Logicians say are put abstractly are vsually declared by their cōcrets whose significations Of Grace Abstractes are knowne by theyr concretes What is to be gracious are more present vnto the sence Wherefore let vs first sée what this worde Gratiosus that is gratious signifieth with the Latines And he amongest men is called Gratiosus whome all men fauour and whome the common people do loue So in the holy scriptures men are called gratious which haue found grace with God For so the scripture vseth to speake of those whom God fauoureth and We are one way gracibefore God and an other way before men whom he loueth But yet as touching this there is great differēce betwene God men For men fauour none but them in whome they finde those things whereby they may be allured and drawen to loue them It behoueth therfore that he which will be beloued of men haue in himselfe the causes of loue and beneuolence But God contrariwise found in men nothing worthy to be beloued wherby he mought be led to loue them For he hath loued vs first and out of that loue he bestoweth vpon vs whatsoeuer we haue that is acceptable vnto him Wherfore the name of The grace of God is taken too o● manner of wayes grace is in holy scriptures taken two manner of wayes first and principally it signifieth the beneuolence of God towardes men and the frée fauour which he heareth towards the elect Secondly bicause God endueth his elect with excellēt gifts Grace sometymes signifieth also those giftes which are fréely bestowed vppon vs by God This two fold signification of grace beyng well noted declareth with how great diuersitie our aduersaries and we affirme one and the selfe same sentence for either of vs say that a man is iustified by grace But in this is
of theyr captayne and are so bound vnto him that afterward it is not lawfull for them to be conuersant in the campes of theyr enemies which thing if they doo should be death vnto them so we in baptisme are bound vnto Christe and do sweare that we will neuer afterward fall away vnto the deuill And forasmuch as that honour is dew vnto Christ to be sayd to be baptised in him we ought not be offended when we reade in the epistle to the Corrinth that the fathers wer baptised in Moses Why the fathers were baptised in Moses It is not lawfull to baptise in the name of any man For this is the sence of that place that y● Israelites passed ouer the sea trusting to those promises which were set forthe of God by Moses Nether ought we thereby to conclude that it is lawfull to baptise in the name of any man as of a mediator and author of our saluation Paul therefore when hee reproued the Corrinth bycause they filthily addicted themselues vnto men so that some of them sayd I hold of Paul others of Cephas others of Apollo said was Paul crucified for you or were ye baptised in the name of Paul which thing he therfore wrote bicause he saw that the Corrinthians transferred the honour of Christ vnto ministers Are baptised into hys death As hee hath nowe made mencion of hys Two principall things which Christ hath done for our sakes death so a little afterwarde hee wyll make mencion of hys resurrection For these are the two principall thynges whyche Chryste hath wroughte for our sakes And vndoubtedlye because in Baptisme we receiue the fruyte of the death of Christ forasmuch as by that sacrifice God is pacefied towardes vs we are iustly saide to be baptised into his death and chiefely because through the death of Christ our sinnes ceasse now to be imputed vnto vs but before God we are counted for dead And the lust which remaineth in vs because by the benefite of Christ it is broken and diminished therefore also we are said to be baptised into the death of Christ And for that Paul would agrauate the death wherby we die vnto sinne and would shewe that it is not a thing slight but waighty he addeth VVe are buried therefore together with Christ by baptisme Now in our dayes also they which are baptised to the ende they may by profession expresse the same thing do by expresse wordes answere that they renounce the deuill An argument wherby to proued that infantes are borne with sinne Sacraments haue the names of the things by them signified The mutacion of the Eucharisticall bread is compared with that mutacion of our selues which is made in baptisme and his pompes Out of this place Augustine gathereth two thinges whereof the one is in the 6. booke against Iulianus the 1. chap wher he proueth the infantes are borne in original sinne For saith he it is a generall sentence of the Apostle that as many as are baptised are baptised into the death of the Lord that is to dye to sinne and as it shall straight way be shewed that the body of sinne should he abolished which sayings can not be true vnies we graunt that infants are borne in sin The other thing is in his epistle to Bonefacius where he sheweth that the Sacramentes obtayne the names of the thinges which by them are signified For Paul sayd not that our sepulture is signified in baptisme but simply sayde that we are buried with Christ into death And after this maner he saith that the Eucharist is called the body and bloud of Christ Thirdly let vs note that the fathers when they will confirme y● change which is done in the Eucharist for example sake bring the change of our selues which is made in baptisme which change also the Apostle semeth to declare to be very greate For he vseth there the names of life and death Betweene which two thinges of necessity there must néedes be a verye greate chaunge Wherefore seing that the nature and substance of those which are baptised is not changed it is nothing needefull that in the bread and wine should be pure transubstanciatiō The Apostle in a maner speaketh after the same sort of baptisme in the 2. chapter to the Collossians saying In whome ye are also circumcised with circumcision which is done without handes forasmuch as ye haue put of the sinfull body of the fleshe thorough the circumcision of Christ being buried together with hym through baptisme in whome together with hym ye are also risen agayne through fayth that is wrought by the operation of God which raysed hym from the deade And when ye were deade in sinnes and vncircumcision of your fleshe he quickened you together with hym These wordes in all points are agreeable with those things that we are now in hand with whiche still he more plainely expoundeth for he addeth That euen as Iesus Christ was raysed vp from the dead by the glory of the father The power of God was declared in the resurrection of Christ Paule doth oftentymes vse this word newnes so we also should walke in newnes of life The glory of the father in this place signifieth the power of God which was then chiefely declared when Christ rose agayne from the deade and in vs it is manifestly shewed when we casting away sinnes do liue vncorruptly And Paul by this worde newnes doth oftentimes signifie the blameles life of Christians For he saith that we ought to put on the new man And he saith that before God circumcision or vncircumcision is nothing but only a new creature And he admonisheth that as touching the inward man we should be dayly more and more renewed But by A new life hath his degrees this word walking he teacheth that that purenes of life that is to say this newnes hath certayne degrees and we must haue a care continually to profite more and more For if we be grafted into him by the similitude of his death euē so shal we also be pertakers of hys resurrection knowing this that our olde mā is crucified with him also that the body of sinne should be abolished that henceforth we should not be seruants vnto sinne For if we be grafted into him by the similitude of his death euen so shall vve That which was done in Christe by nature ought to be resembled of vs by an analogy be of his resurrection Chrisostome noteth that y● similitude of death in this place admonisheth vs that that which was done in Christ by nature is in vs done by an analogy proportion For it is not nedefull that we through baptisme shoulde dye by naturall death but that in our maners and life we shoulde resemble the similitude of the death of Christ In the booke of Ecclesiasticus it is written Thou hast set downe at a great table marke what thinges are sit before thee because thou also must performe the like Wherfore when we with the
perfectly to know themselues and to be displeased with thēselues and to abhorre whatsoeuer they perceaue A profitable manner of thinking vpon the death of Christ to be done in them without Christ And by that meanes it cōmeth to passe that the faythfull thinke vpō the death of Christ with most great vtility which thing if it be not done slenderly but with a vehement fayth we shall fele the anger and vengeance of God most aboundantly powred out agaynst sinnes whē as for the taking of them away he would haue his only begotten sonne who otherwise was euen innocencye it selfe so miserably handled that he might in him only punishe all our sinnes These thinges if with fayth we reuolue in our mind we shal begin so to abhorre from sinnes that the self same power of God which caused Christ for our sakes to suffer death the crosse and most horrible payne shall drawe vs also to dye vnto sinne together with Christ which thing being brought to passe as Paule here teacheth VVe shall also be pertakers of his resurrection for these two are knit and ioyned together Wherefore to the Colossians he writeth If ye haue risen together with Christe seeke the thinges whiche With the spirituall life is ioyned the life of the resurrection are aboue and straighte waye he addeth Mortefye your members whiche are vpon the earth ▪ also Ye are deade with Christe and your life is hidden with him Wherefore when Christe your life shall appeare then also shall ye appeare together wyth hym in glorye And in this epistle If by the spirit ye shall mortefye the deades of the flesh ye shall liue And there are other places very many wherin life is alwaies ioyned together with this death Yea looke how much more we profite in a new life so much the farther procede we in mortificatiō Which thing is very well declared in the epistle vnto the Phillippians For thus Paul writeth That I may be found in him not hauing mine own righteousnes which is of the law but that righteousnes which is of Christ thorough fayth which is of God that I may know hym and the power of his resurrection and the communion of his afflictions whiles I am made cōformable vnto his death if by any meanes I may attayne vnto the resurrectiō of the dead not that I haue alredy attained to it or am alredy perfect But I labor if in case I may cōprehend so far forth as I am comprehended of Christ Iesus Brethern I coūt not my selfe as yet to haue attained vnto it wherefore forgetting the thinges which are behind and endeuoring my selfe to those things which are before according to the prefixed mark I follow hard to the reward of the high calling of God By these testemonies is manifestly proued that the death of Christ and his resurrection and mortification and newnes of life ought to be ioyned together This thing is also to be added If we be grafted into y● death They which are grafted into Christ do dy vnto the Law and resurrection of Christ we shall not only attayne vnto forgeuenes of sinnes and to a purer life but also we shall dye vnto the law For nether shall we be accused or condemned of it nor compelled to the ceremonies thereof For to the Colossians it is written Wherefore if ye be dead with Christ from ordinances why as though ye liued in the world are ye burdned with tradicions as Touch not tast not handle not And a litle before in the same chap. when ye were dead in sins and in the vncircūcisiō of your flesh he hath quickned you together with him forgeuing you al your sins puttyng out the handwriting of ordinances that was against you whiche was contrary vnto you Lastly we are made without feare and patient in aduersities knowyng that if we be dead together with Christ we shall raigne together with hym But forasmuch as this argument of Paul which he is now in hand with is deriued of the nature of Baptisme to the end we may vnderstand what maner of thyng the nature therof is and as it were knowyng the ground might gather out these profitable admonitions and oftentimes reuolue them in our mynd it shal be profitable to set forth a certaine ample definition which may well nie comprehend all An ampl● and large definition of Baptism things that are written therof in the holy scriptures Baptisme therfore is a signe of regeneration into Christ into his death I say and his resurrection which succeded in the place of Circumcision which consisteth of the lauacre of water in the worde wherin in the name of the father and of the sonne and of the holy ghost remission of sinnes and effusion of the holy ghost is offred and by a visible sacrament we are grafted into Christ and into the church and the right vnto the kingdom of heauen is sealed vnto vs and we on the other side professe that we will dye vnto sinne and hereafter lyue in Christ That the members or partes of this definition may the better be vnderstād we will briefly declare them First it is called a signe which word is common vnto Baptisme and to all sacraments which is proued by All sacraments are called signes that that Paul before in this selfe same epistle taught that Abraham after that he was iustified receiued Circumcision 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is a seale of the righteousnes already obteyned But what thyng Baptisme sealeth is sufficiently expressed whē as it is called the signe of regeneration For Christ very manifestly taught Nicodemus in the 3. chap. of Iohn that they which will be saued ought to be born again And that baptisme is the the signe of this regeneration Paul teacheth vnto Titus saying Accordyng to his mercy he hath saued vs through the lauacre of regeneration An explication of Regeneration And forasmuch as regeneration is a certaine mutacion or chaunge that we may the better vnderstand what that mutacion or chaunge is First must be declared the end wherunto this mutaciō tendeth And therfore in the definition we added Into Christ bicause the fayth studies and life of such men as are regenerat tend to no other end then that they may wholy passe into Christ And seing that al things whiche Christ did for our saluation are comprehended in his death resurrection Therfore in this definition we added that we must be be baptised into his death and resurrection Whiche thing Paul also teacheth in this selfe same place For thus he writeth Knowe ye not that all we that are baptised into Christ are baptised into his death And straightwaye he maketh mencion of the resurrection And Why Baptisme ought not to be repeted that Baptisme succeded in the place of Circumcision the epistle to the Colossians teacheth which place we haue before cited Wherfore seyng that Circumcisiō was ministred vnto one man only once and forasmuch as euery man hath but one only natiuity therof it
what also he meaneth by the Body of sinne which he affirmeth ought to be abolished When he speaketh of the Olde man he alludeth vnto Adam and vnderstandeth the corrupt nature which we all haue contracted of him Neither signifieth Not onely the body and grosser partes of the minde pertaine vnto the old man he thereby as some thinke the body only and grosser partes of the minde but comprehendeth therewithall vnderstanding reason and will For of all these partes consisteth man and this maliciousnes and oldenes so cleaueth vnto vs as the Greke Scholies note y● the Apostle calleth it by the name of man And men y● are without Christ are so much addicted vnto their lustes pleasures and errors that without thē they count not themselues to be men Farther by this Antithesis or cōparison vnto the new man we may vnderstand what the olde man is In the epistle to the Ephesians we are commaunded to put on the newe man which is creat●d according vnto God in all righteousnes and holynes of truth And cōtrar●wise To put of the old mā which is corrupted according to the lusts of error Wherefore Ambrose expounding this place saith That the Apostle therefore calleth the deedes past the olde man Because euen as the newe man is so called by reason of fayth and a pure life so is he called the old man bycause of his infidelity and euill dedes The body of sinne also signifieth nothing els then the deprauation and corruptiō What the body of sinne is of our whole nature For the Apostle would not that by this word we should vnderstand the composition of our body And naturall lust although it be but one thinge yet bycause vnto it are associated and annexed all maner of sinnes which as occasiōs are offred doo burst forth therfore it is expressed by the name of the bodye And Paul vnto the Colossians after thys selfe same maner calleth sondry sinnes our members Mortifie sayth he your members which are vpon the earth namely fornication vncleanes euill lust auarice and other whiche there followe Our members are the instrumēts of sinnes if God prohibite them not And vndoubtedly vnles the spirit of Christ doo prohibite our members they are altogether organes and instrumēts of sinnes Chrisostome vpon this place faith That the Apostle calleth not this our body only so but also all our maliciousnes for so calleth he all our maliceousnes the old man The Greke Scholies vnderstand by the body of sinne our condemned nature Although if we would referre that sentence vnto this our outward body it may seme that Paul so spake for that all wicked lust and all corruption of nature is drawen from nature by the body Thys is Humane corruption is drawen by the body The corruption of nature hath sundry names also to be marked that the Apostle setteth our corrupt nature as contrary vnto the spirite but yet by sondry names sometimes by the name of flesh sometimes by the name of the body of sinne sometimes by the name of the old man and sometimes of the outward man and sometimes by the name of naturall man all which things signifie whatsoeuer is in man besides Christ and regeneratiō and also whatsoeuer withdraweth vs from the law of God Cōtrariwise by the name of the spirite he vnderstandeth all those thinges which are done in vs by the inspiration instinction and motion of the holy ghost wherfore Ambrose by the body of sinne vnderstandeth also the soule that is the whole man As contrariwise the soule also in the holy scriptures signifieth sometimes the body and The soule The fleshe the whole man This word flesh also sometimes comprehendeth all the partes of a man that is not yet regenerate For Christ when he reasoned with Nicodemus of regeneratiō whatsoeuer saith he is born of the flesh is flesh by which words he sheweth that the flesh ought to be regenerated into the spirite And forasmuch as regeneration pertayneth not only vnto the body nor only vnto the grosser Reason and will are cōprehended in the name of fleshe partes of the minde but chiefely vnto vnderstanding reason and will it sufficiently appeareareth that these thinges also are vnderstand by the name of flesh And Ambrose sayth that the flesh is sometimes called the soule which followeth the vices of the body Christ also answered vnto Peter when he had made y● notable confession Flesh and blood hath not reueled these thinges vnto thee Whereby fleshe and blood he vnderstandeth whatsoeuer humane reason can by nature come to the knowledge of Wherefore to retayne still the body of sinne and the old mā is nothing els then to liue according to that estate wherein we are borne And Naturall knowledges grafted in vs are of themselues good but in vs they may be sins The affections of them that are not regenerate are sinnes though they be honest if a man demaund whither these naturall knowledges grafted in vs touching God and outward dedes are to be counted good or no I answer y● of thēselues they are good but as they are in vs not yet regenerate but vitiate corrupt vndoubtedly they are sinnes bycause they fayle and stray from the cōstitution of theyr nature For they ought to be of such force that they should impell and driue all our strengths and faculties to obey him But they are so weake that they can not moue vs to an vprighte life and to the true worshipping of God which selfe thing we iudge also of the naturall affections towards our parents frendes countrey and other such like For although these thinges of their owne nature are good and honest yet in vs that are not yet grafted into Christ they are sinnes For we referre them not according as we ought vnto the glory of only true God and father of our Lord Iesus Christ nether doo we them of faith without which whatsoeuer is done is sin And Paul sayth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is knowing this and a litle afterward 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which worde●●each that those thinges which are here sayd ought to be most assured and certayne vnto vs and perfectly knowen of vs so that euery godly man should fele this in hymselfe This kinde of speach hath an Antithesis vnto that which was sayd at the beginninge Know ye not that as many as are baptised ●nto Christ Iesus are baptised into his death as though he should haue said Of this thingye ought not to be ignorāt And if ye once perfectly know this principle thē those thinges which thereof follow cā not but be knowē of you Let it not seme strāg that Paul doth Why Paul vseth so many tropes figures by so many so sūdry figure hiperboles I say metaphors exaggerat aggrauateth is matter namely That we are dead vnto sin are buried with Christ and the old man is crucified that the body of sinne should be abolished and suche other like For we neuer sufficiently
this place also are ouerthrowen workes preparatory For Paul sayth When ye were seruantes of sinne That is not yet regenerate but were still strangers from Christ ye were free vnto righteousnes that is ye were wholy disagreeed from it And if such men haue no fellowship with righteousnes how can they worke good workes which should of congruity merite grace What fruite had ye then in those thinges whereof ye are now ashamed For the ende of those thinges is death But now being freed from sinnes and made seruauntes vnto God ye haue your fruite in holines and the ende euerlastyng lyfe For the stipende of sinne is death but the grace of God is eternall lyfe through Iesus Christ our Lord. What fruit had ye then in those thinges wherof ye are now ashamed He confirmeth his exhortation from the place of honesty and dishonesty Ye ought to An argumente from honesty and filthines abstaine saith he from your old workes for they were vile and filthy vnto you so that if they should now be called to remembraunce ye should be compelled to be ashamed of them Shame is an affection which springeth by reason of some filthines and it may be either a feare or els a griefe for if a man be afraid lest of y● What shame is which he doth or which he taketh in hand should happen any dishonesty vnto him he is made ashamed as we sée happeneth in yong men which when they they are ether demaunded or bidden to do any thing they blush because they are afraid lest they should not aunswer aptlye or should not very well be able to do that thyng which they are bidden to do But if an old man or a young man be put in remembraunce of any thing which semeth not to be well done they blush bicause of the sorrow of the dishonesty wherinto they sée themselues to haue incurred And why Why the Ethnikes 〈…〉 to be 〈…〉 of th 〈…〉 ●ast the Romanes ought to be ashamed of those thinges which they had committed before they came vnto Christ there may be two reasons namely the vnpurenes of lyfe or 〈…〉 vnpurenes of religion which they professed that is either filthines or fool 〈…〉 And their former lyfe Paul describeth in his first epistle vnto y● Cor. Be not ye 〈…〉 ed saith he neyther fornicators nor worshippers of images nor adulterers nor e 〈…〉 te persons nor abusers of nature nor theues nor couetous personnes nor drunkar● 〈…〉 sed speakers nor raueners shall receaue the inheritaunce of the kingdome of God And th●se thy●ges were ye sayth he but ye are washed but ye are sanctified And as touching 〈…〉 vncleanes of religion the Ethnike writers aboundantly testifie And Am 〈…〉 vpon this place maketh mencion of the sacred seruices of Cybeles y● godde● of Phrygia also of other such like most filthy sacred seruices And Chrisostome saith that this commeth through a singuler benefite of God that mē are ashamed of the wicked actes which they haue before committed For they were nothyng ashamed of them so long as they were conuersant in them As dronkards and mad folkes are nothyng ashamed so long as they wallow in that offence This place also teacheth Holy men a● alweyes g●ued and ashamed for the sinnes wh●ch the● haue comm●tted In our d●ou 〈…〉 country grief that be taken away There is in very d●ede 〈◊〉 fruite of sin vs that although sinnes before committed are forgeuen yet the shame and griefe for them can not be taken away yea rather godly men can not remember them without detestacion But y● shall not be so in our heauenly countrye There in dede the elect shall detest sinnes but the greatnes of the felicity shall swallow vp al féeling of shame griefe For as we rede in y● Apocalips God shal wipe away all teares from their eies He séemeth in mockage to call it Fruite especially of those thinges whereof they should be ashamed For in such thinges there is no fruite but rather losse For the ende of them is death Whē he had demaunded of them what fruit they had there could nothyng els be aunswered but that they had none And he addeth a reason bicause death is the ende of them So Paul because he would y● more vehemently moue thē addeth waight to his speach and to losse he ioyneth shame Some by this worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vnderstand tribute or tole as though it should haueben sayd Vnto sinne is recompenced nothing els but death But if we will rather Vnto sinne to recompēsed nothing but death T●o significations of th●● worde end haue that worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to signifie an end the same as the Philosophers also affirme may be taken two maner of wayes First for the last ende or terme and so death may be called the end of lyfe Secondly it may be taken for that for whose cause any thing is takē in hand which thyng forasmuch as of necessity it ought to be good cannot agrée with death For there is no man y● sinneth with this purpose y● therfore he would dye Wherfore in the first signification death is called the ende of sinnes bicause in it is the ende of sinnes But now beyng freed from sinne and made the seruantes of God ye haue your fruite in holines and the ende eternall lyfe In these wordes he finisheth the Antithesis or contrariety and against sinne he setteth God against shame holines Paul speaketh in the passiue signification and against death eternall lyfe Againe also in this place he vseth verbes of the passiue signification sayeng Ye are freed from sinne and made seruauntes vnto God But before he sayd when ye were seruaūtes of sin ye were free vnto righteousnes In these verbes there is no nede of the passiue significatiō For we are of our selues apte inough to sinne but so are we not to be deliuered from sinnes and to serue God But in that Paul in this reddition or cōparison writeth not that we are made seruants vnto righteousnes but vnto God it is a matter of no greate waight For God is only the cause of our righteousnes Ye haue fruite sayth he namely holynes God the cause of all our righteousnes and the end eternall life Here Chrisostome noteth that by this it appeareth that we possesse not all thinges by hope only but that in very dede there is much geuē vnto vs And forasmuch as we haue alreadye sayth he attayned vnto iustification our hope is excedingly confirmed for the obteynement of that thinge which is yet behind For the reward of sinne is death but the Grace of God is eternall life thorough Christ Iesus our Lord. In these wordes he closeth vs his exhortation and proueth that the end of filthy workes is death For it sayth he is the reward of sin Which thinge forasmuch as it is well knowen of it selfe he would not stand aboute to proue For rede euery where in y● holy scriptures that God
I knew not sinne but by the law for I had not knowen lust except the law had saide Thou shalt not lust But sin toke an occasion by the commaundement and wrought in me all manner of lust For without the law sinne was dead For I once was aliue wythout the law but when the commaundement came sinne reuiued but I was dead and the same commaundement which was ordeyned vnto lyfe was found to be vnto me vnto death For sinne tooke an occasion by the commaundement and deceaued me and thereby slew me Wherefore the lawe is holy and the commaundement is holy and iust and good What shall we then say Is the law sinne God forbid Here Paul beginneth after a sort to defend the law For before he sayd that we are deliuered from it And he mought haue semed not very godly to haue estemed of the law especially when he sayd That the affectes of sinnes which are by the law were of efficacy in our members that we should bryng forth fruite vnto death For these and such other lyke things which semed to be contumeliously spoken agaynst the law he was cōmonly ill thought of of the apostles Wherfore by preuention he obiecteth vnto himself that which he knew was by them layd to his charge Is the law sayth he sinne By the figure Metonymia he putteth sinne for the cause of sinne or for that doctrine whiche persuadeth to sinne He speaketh it by way of interrogation as though he would put forth a question to be debated And to cleare himselfe of all manner of suspicion and to declare how farre he was from this impietie straight way without The law is not properly the efficient cause of sinne In our selues is the true cause of sinne any taryeng he aunswereth God forbid But to make that which followeth y● eastlier and plainlier to be vnderstand this is to be noted that Paul attributeth not vnto the law the workyng of sinne For sinne commeth of it only per accidēs that is by chaunce For the true and proper cause of sinne is in our selues For y● lust which is grafted infixed in vs when the law of God setteth it self against it waxeth more 〈…〉 ce and is more vehemently kindled not that the law bringeth occasions to this infection For it only sheweth things which are euill setting forth what things are to be done what to be eschued But when the corruption of nature perceyueth that those thyngs which are set forth of the law are agaynst it it gathereth together his strengths and strengthneth it selfe to resist as much as lyeth in it and therfore it poureth out greater forces As we sée in the sommer whē A similitude cold cloudes hange ouer vs then in these lower regions are much greater heates And when as of the sonne al things are inflamed and made whote yet by Antiperistasin welles and places vnder the earth are more cold For such is the nature of The nature of thinges contrary things contrary that to repell the presence of their contrary they more vehemētly bend themselues and gather greater strengthes But I knevv not sinne but by the Lavv For I had not knovven lust except the Lavv had sayd Thou shalt not lust By these wordes the Apostle teacheth that How the law encreaseth sinne the Law encreaseth not sinne but so farre forth as it setteth before our eyes the knowledge thereof And he speaketh of himselfe to geue vs to vnderstand that he speaketh or declareth nothing but that which he had learned by feling and experience And by y● same example he secretly exhorteth vs wholy to discēd down into our selues if we will together with him know the groūde of our saluation If thou demaund it what time Paul sayth that he knew not sinne and was ignorant At what time Paul● knew not sinne of lust many thinke y● he meaneth this of his childhode in which time by reason of age he could not vnderstand the commaundementes of the law This answere although I meane not to disproue yet do I not thinke it to be sufficiēt For after that we are come to discretion nether age nor naturall knowledge can of themselues shew sinne vnles we most attentiuely consider the Law of God For if it be but lightly and sclonderly looked vpon it engēdreth not a true knowledge of sinnes Wherefore we may say that sinne is not knowen of men both when they are letted by age and when being come to age they neglect the Law of God and also when they doo not attētiuely enough ether heare or rede it This place manifestly teacheth that Paul entreateth not only of ceremonies Both age and sinne let vs from the knowledge of the law Here is proued that Paul entreateth also of morall preceptes The law of nature also shewed sin The law of nature was in a manner cleane blotted out The presumption of hipocrites went about to depraue many thinges in the law of God An euident difference betwene the letter the spirite but also comprehendeth the ten commaundementes For out of thē he bringeth a confirmatiō of his sentence when he citeth this precept Thou shalt not lust And euen this Law whereof he speaketh is it from which he pronounceth that we are deliuered Which thing were not possible if as our aduersaries affirm we should be iustified by the workes thereof But thou wilt say did not the Law of nature shew sinne why then doth Paul say that he knew not sinne but by the law geuen of God by Moses Indede the law of nature shewed sinne but yet so long as it was soūd and whole But it being in a maner clene blotted out partly by the fall of the first parentes and partly by many other corruptions which it had now by long vse and continuance contracted could not performe his office so much as should be sufficient vnto the saluation of men Wherfore God gaue a law which should restore all thinges which our prauity had corrupted in the Law of nature And yet could not the presumption of men be so repressed but it went aboute in the Law also geuen of God to depraue many things For the Scribes and Pharisies with theyr interpretaciōs had corrupted the natiue and proper sence of the Law Wherefore Christ was compelled to bring it to perfection from theyr deprauation and to shew that it is farre otherwise to be vnderstand then they in the olde time had interpretated it And hereby we vnderstand that there is no small difference betwene the Law and the Spirite The Law may be blotted and corrupted by euill interpretations Farther also although it be perfect yet hath it not suche strengths that it can ether extinguishe sinne or alienate the minde from sinne But the spirite can not be vitiated nor corrupted and it breaketh sinne and chāgeth the minde But we ought to know that the Law geuen by Moses could not so much be corrupted as the Law of nature For although it were by interpretations
after one the same manner killed of sinne Why sinne is said to reuiue without the law is neither knowen nor any thing moueth vs. But the other deth of sinne is the true death when as it is slayne of Christ and crucified together with him But this is to be noted that wheras sinne reuiueth and killeth mē some are killed to saluation as are those which flye vnto Christ and are by him reuiued but others are killed to destruction as Iudas Cain and such other lyke which when they knew their sinne dispaired of saluatiō Sinne is sayd to haue reuiued bicause it was in vs before and as sayth Augustine and other interpreters bicause it had from the beginning sone after the fall of Adam liued in the nature of man but by little and little all the féelyng therof was cleane blotted out But bicause these mē seme by the law to vnderstand the commaundement geuen vnto the first parents in Paradise which as I before declared is strange from the purpose of Paul therfore we must simply say that sinne reuiued for that it now began to poure forth his strengths which before it did not when it semed to be dead And the commaundement which was ordeyned to lyfe c. He sayth y● Howe the commaundement is sayd to be instituted vnto life the commaundement was instituted to lyfe not that it gaue lyfe but for that it teacheth those thinges which serue vnto lyfe and seuerely requireth them and vnles they be done threatneth destruction He sayth not that the commaundement is death but only turned to death for otherwise the scope of the law is to shew and aduance lyfe as much as lieth in it But that it cannot performe it it commeth through our default For sinne toke an occasion by the commaundement and deceiued me by it slew me He repeteth that which he before sayd that sinne tooke an occasion by the commaundement to encrease in vs transgressions This repeticion as the The repeticion declareth the necessitye of the doctrin● Gréeke Scholies note declareth that this doctrine is very necessary For so great was the authority of the law amongst the Iewes that they could not be persuaded that they were through Christ deliuered from it But in this repeticion Paul addeth certayne thyngs which before he spake not of For before he wrote that sinne takyng an occasion by the commaundement wrought in him all maner of lust Now he declareth also how it wrought it namely by deceauyng Farther also he addeth what followed after al this lust beyng thus wrought By it sayth he it slew me In summe he sheweth thrée things which sinne being stirred vp by y● law worketh in vs. First it deceaueth Secondly in them that are deceaued it engendreth The effects of sinne irritated by the lawe What is the deceate of sinne manifold kindes of sinnes which is to worke all manner of lust last of all it slayeth But what this deceauyng is all men are not of one opinion Some which by sinne will haue to be vnderstand the deuill referre these things to hys temptyng wherby they say that he deceaueth vs takyng an occasion by the law But séeyng this exposition is not as we haue sayd to be allowed therfore we must of necessity séeke for an other Augustine thinketh that here is vnderstand a double deceauyng for first by the prohibition of the law is stirred vp our lust so that sinnes forbidden vs are more pleasant vnto vs we take greater delight in them Farther if there be any thyng done of vs rightly the same we wholy attribute vnto our own strengths and thynke that we haue fully satisfied the law Others say that our corrupt and vitiate nature herein deceaueth vs for that it fayneth it selfe gladly to admitte and wyth great reioycing to allow the law For we wyll all seme to be We will al● seme to be louers of vertue louers of the vertue And hereof it commeth that so many so soone as they heare the Gospell preached wyth great reioycing receiue it but when a life correspondēt to the Gospell is required at their handes straight way they step backe frō it So sinne grafted in vs although it fayn it self to fauour the law of God yet it continually draweth vs from it so far is it of that it truly consenteth vnto it Although all these things be true worthy of noting yet vnto me this semeth a more playner What is the true deceate of sin exposition to say that sinne therfore deceaueth vs for that it persuadeth vs that those things which are against the law are profitable and for that it turneth away our thought from the punishments which the law threatneth vnto vs and biddeth vs to trust that those punishments may either be auoyded or els shall not be so greuous as they are there set forth And so in all sinnes which we committe is mingled some ignoraunce which is poured into vs by the deceate of our naturall lust VVhe●fore the Lavv is holy the commaundement is holy iust good The conclusion of thys part Paul followeth Dauid Here haue we the conclusion of this part The Lawe is acqnited from all that suspicion whereby it was sayd to be the cause of sin For it sayth he is holy The Apostle semeth to haue taken these properties of the Law out of the 19. Psalm where the Law in the Hebrew is sayd to be Torah Iehouab Temimah meschiuah nephesch that is perfect vpright and pure And when he had pronounced that the Law is holy he addeth touching the commaundement that it also is holy iust and good He so sayth as I thinke for no other cause but for y● he would commend the Law and whatsoeuer is cōtayned in it Chrisostome vpō this place proueth that the Apostle speaketh these thinges of no other Law but of the law of Moses which thing seing we also before proued there is no nede here to rehearse again his reasons And although the Law by very good right be setforth with these prayses yet ought we not therefore to thinke that we are by it iustified For Paul most manifestly sayth that it was ordeyned to life but it turned vnto vs to death Was that then which is good made death vnto me God forbid but sinne that it might aypeare sinne wrought death in me by that which is good that sinne might be out of measure sinnefull by the commaundement For we know that the Law is spirituall but I am carnall being sold vnder sinne VVas that then vvhich is good made death vnto me God forbid but sin that it might appeare sinne vvrought death in me by that vvhich is good Hither to he hath cleared himselfe of the sclaunder which was raysed vp agaynst hym by his aduersaries as though he should teach that the Lawe is the cause of sinne Now he dischargeth himselfe of an other crime wherof he was publiquely accused as though he should say that the Law is the cause
of death For forasmuch as death and sinne are so ioyned together that the one is alwayes engendred of the other therefore Paul when he had confuted the first obiection touching sin goeth to the other obiection concerning death For before he denied that the law was of it selfe the cause of sinne now he also denieth it to be the cause of death And euen as before he defended the Law by translation when as he sayd that As the law by it selfe is not the the cause of sinne so also is it not the cause of death the lust naturally grafted in vs is the true and proper cause of sinne So now also he vseth the selfe same translation and ascribeth death not vnto the Law but vnto the vice grafted into vs by nature If a man demaund what commodity hereof followeth that our lust beinge irritated by the Lawe committeth more haynouser wicked facts and bringeth death he answereth that we are thereby brought opēly to the knowledge of the malice of our naturall prauitye which prauity herein chiefely consisteth that it perniciously abuseth the most excellent Law of God so that y● which was ordeyned to good doth now bring vnto vs destructiō And yet must we not sticke stay in this knowledge of our misery For the more we know that we are in perdition with so muche the greater endeuor We must not stay in the knowledge of our misery The scope of the whole scripture Why the law is not the cause of death ought we to flye vnto Christ at whose hands alone we must looke for saluation and who is the only remedy of our so greate misery And this is the skope of the whole scripture For euery where in it is ether declared our prauity or ells set forth the mercy of God thorough Christ The reason whereby Paul proueth that the Lawe is not the cause of death is this That whiche is spirituall and ordeyned vnto life can not bring death But the Law of God is spirituall and or deyned to life wherefore it can not properlye be the cause of death The Maior or first propositiō hath two parts the first is that the Law can not bring death for that it was ordeined vnto life This sentēce is proued by the nature of things contrarye For death and life forasmuche as they are thinges contrarye can not at one time be found in one and the selfe same subiect For it is not possible that of one and the same Law should in the selfe same men together at one and the same time be engendred both life and death The second part is that the law is spirituall and therefore can not bring death And that is hereby proued for that the nature of the spirite is to quicken and not to destroy VVas that then which vvas good made death vnto me Thys he therefore What is the nature of the spirite obiecteth vnto himself for y● before he semed to speak things repugnant namely y● the commaundemente was ordeyned vnto life but yet turned to him to death These thinges seme at the first sight not well to agree It semeth that he should rather thus haue sayd What then Is the Law which bringeth life made vnto me death But Paul to set forth the obiection more vehemently comprehendeth the Law vnder this word Good or this pronowne which is referred to y● which was before spoken namely ordeyned to life For before he had affirmed both namely that the Law is both good and also ordeyned to life Wherefore he now not without cause obiecteth vnto himselfe Was that then which was good made vn to me death God forbid But Sinne here vnderstād vvas made vnto me death For so is the sentence to be made perfect Now he declareth what vtility the Lawe which was geuen broughte For he sayth that sinne abused it and by it slewe vs that sayth he it mought be knowen and appeare that sinne by that which was good wrought vnto me death God would haue vs to vnderstand that our corruption is greate that by the Law that is by a thing most good it bringeth death Paul speaketh not here chiefely of the death of the body althoughe it also What death Paul here meaneth doo follow but rather of that death whereinto we incurre when we ernestlye fele our sinne by the knowledge of the Law For hereby we see that we are obnoxious vnto the wrath of God adiudged to hell fire Which thinge when we A taste of ēternall condemnation A similitude with efficacy seriously consider we fele in our selues some tast of eternall condēnation By which meanes it commeth to passe that although in body we liue yer we are sayde to be slaine of sinne by the Lawe And as they which are kept in prison after that they know that sentence of death is geuē vpon thē although they are permitted to liue two or three dayes to take their leue of theyr frends yet are they filled with incredible heauines and horror and euery houre haue a tast of theyr death so that al that time they may seme rather to dye then to liue An other similitude And euē as they which are sure to be very shortly rewarded with a greate and looked for reward although in the meane time they take greate paynes yet do they nothing weighe that trouble for that euen in theyr labors they seme to thē selues to haue after a sort the fruition of theyr hoped for reward and to haue it in a maner in theyr hands So they which by the Lawe see fele that they are now condemned to eternall death take no pleasure at all in the delights of thys life For euen now they fele in themselues that those paynes are begon But many maruell that Paul should say that this came to passe in himselfe and especially when as he writeth vnto the Galathians that he had profited in the religion of the Iewes aboue all the men in his time And vnto the Phillippians That he had How Paul was decraned and slaine of sin bene conuersant in the righteousnes of the Law without blame And vnto Timothe That he had from his elders serued God with a pure conscience But Augustine in hys first booke agaynst the two epistles of the Pelagians in the 8. and 9. chapiters diligently dissolueth this doubt He mought sayth he be honestly conuersant in outward workes so that before men he mought without blame performe the righteousnes of the Lawe But before God and as touchinge the affectes of the minde he wa● not free frō sinne For it mought be that he thorough feare of men or through feare of punishmentes which God threatneth vnto transgressors was moued to liue vprightly but as touching Paul acknowledged himself● obnoxious vnto the lust grafted into him by nature lustes and inward motions agaynst which men would not that God had made any Law he also was obnoxious vnto vice sinne Nether was h● by faith and charity as he
A similitude D●f●rence betwene Paul and the Philosophers we sée what they do yet oftentimes they so beguile our eies the we perceaue not what they do Aristotle sayth that in euery sinne is mingled some kinde of ignorāce Although betwéene y● philosophers the sēse of Paul there is some differēce For they thinke this power to be grafted in the nature of the minde reason and will alwayes to desire and to approue that which is good but the confusion beginneth only in the grosser partes of the soule But the apostle affirmeth that al the partes of man both the inferior and the superior doo by reason of originall sinne resist the spirite of God But seing that both from himselfe and from the Law he remoueth away the cause of sinne it is manifest that it hath hys place only in lust grafted in vs. And seing he sayth that he himself doth not the things which he would and which are euil much les vndoubtedly doth the Law them For he by the Law vnderstoode that these things are not to be done Wherfore herehence haue we a commondation of the Lawe and he doth not here as heretikes faine which frowardly peruerte the sayings of Paul blame the Law For that vvhich I vvould I doo not but that vvhich I hate that doo I. Some thinke that this is to be referred only vnto the first motions But seing the scripture manifestly sayth that the iust also fall and that we all in many thinges offend I se no cause why we should into so narrow a streight contract this saying These thinges are not to be drawē onely to the first motiōs of the Apostle For I doubt not but that euen holy men also haue not only some times euill lusts but also sometimes doo certayne thinges which ought not to be done But they are streight way sorye and they accuse themselues and as much as lieth in them correct the sinne And yet I would not that any mā should hereby thinke that I affirme that the iudgement of the spirite and the purpose of the will renewed abideth sound whē the godly fall into most heynous wicked The iudgement of the spirite abideth not sound in faultes that are very haynous factes as when Dauid committed adultery and murther For these sinnes are of that kind whereof the Apostle sayth They which doo suche thinges shall haue no portion in the kingdome of God Wherfore Augustine made an excellent distinctiō namely that a crime is one thing and sinne an other thing Wherefore seinge in this kinde of crime the right of regeneration is after a sort lost it is not to be tought that Paul thereof speaketh in this place Now then it is no more I that doo it but the sinne that dwelleth in me For I know that in me that is in my flesh dwelleth no good thing For to will is present with me but I finde no ability to performe that which is good It is not I that doo it He affirmeth that he doth it not for that he all whole doth it not For in respect that he is regenerate he abhorreth from that whiche he doth The lust and vice whiche is by nature grafted and planted in vs is it which wresteth from vs many things But they which are wise fly vnto Christ that he may make that seruitude which they serue more milde which thinge he not only doth but also mercifully forgeueth the thinges that are committed amisse Wherfore for these causes Paul denieth that he doth that thing which he doth And vndoubtedlye it is to be ascribed vnto the singular gift of God that we will not and that those thinges displease vs which we doo and contrariwise that we wil and wishe those thinges which we doo not For thys propertye is not in all men For it is in them only which are now grafted into Christ and regenerate in him In dede Iudas Cain and Esau were displeased with their sin but yet not therefore for that they allowed the Lawe of God but for that they now began to fele their own discommodity and calamity and destruction For How sins displeasethē that are desperate Difference betweene the godly the vngodlye they were not touched with any loue of the Law and wil of God So much difference is there betwene a godly man and an vngodly The godly mā although he fall yet he doth not from the hart violate the lawe of God For he hath euer thys in hym that continually he resisteth and repugneth sinne But the vngodly man neuer doth good from the hart or escheweth euill as the law commaundeth For he alwayes hath a regard vnto gayne commodity fame and such other like thinges and not vnto the will of God These declare that Paul speaketh Paul in this place speaketh of himself and of the regenerate those thinges which are contayned in this chapiter of himselfe and of the sayntes which are now in Christ regenerate For he sayth that in mind he serued the Lawe of God and to will was present with hym but to performe that which is good he found no ability And when he had cried out vnhappy man that I am who shall deliuer me from this body subiect vnto death He added a geuinge of thankes for that he knew that by Christ he shoulde attayne to it Thys can not they ●● which are strangers from Christ and vngodly and voyd of y● holy ghost Testimonies where by is proued that holy men haue sinne They which deny thys are thereunto by thys reason chiefely moued for that they perswade themselues that sinne can haue no place in holy men when yet the scripture teacheth farre otherwise For Paul vnto the Galathians speaking of the godly writeth in a maner the selfe same thinges that he doth now in this place walke ye sayth he inspirite and performe not the desires of the flesh He sayth not haue ye not the desires of the fleshe but performe them not And the fleshe sayth he lusteth agaynst the spirite and the spirite agaynst the flesh so that whatsoeuer thinges ye would ye doo not This is it which he here sayth I doo not that which I would Dauid sayth Who vnderstandeth his sinnes Cleuse me from my hidden sinnes Enter not into iudgment with thy seruaunt for in thy sight shall no liuing creature be iustified And Esay sayth that our righteousneses are like a clothe stayned with the naturall dissease of a woman And the Lord commaundeth vs to pray Forgeue vs our trespasses If we say we haue no sinne sayth Iohn we deceaue our selues and the truth is not in vs Iames saith we all offende in many thinges The Fathers also affirme that Paul Augustine proueth that Paul speaketh of himself and of the regenerate Ambrose of the same iudgement in thys place speaketh of himselfe And amongste other Augustine agaynst the two epistles of the Pelagians the 10. chapiter And the reasons that moue him thereunto are those for that the Apostle sayth It
the kingdome of God But the fruites of the spirite sayth he are charity ioye peace lenity goodnes gentilenes fayth meke●et and temperance And Paul more playnely to declare the fight betwene these two affections hath signified it not only by the name of flesh and spirite but also hath added other epithetes or proprieties namely that the affection of the flesh is death and enmity against God but the sence of the spirite is life and peace Now there is none which knoweth What life is not but that death is contrarye vnto life and enmitie vnto peace By life he vnderstandeth the motion of the wil of man and of the whole man towards God What peace is But peace is the tranquillitye of conscience and reconciliation wyth God Paul in that he so amplifieth these thinges playnly declareth how necessary a thing regeneration is for vs. And thereby also he exhorteth vs to follow the better affection namely the affection of the spirite and of grace for that the affectiō of the flesh is called death Which thing Ambrose sayth commeth to passe by reason of sinne for where sinne is there death of necessity followeth But he meruayleth Why the affection of the flesh is called wisedome why this affection is after the 〈…〉 in translation called wisedome And he answereth that it is so called bycause vnto such men it semeth wisedom for here vnto they apply all theyr industry craft and subtility namely to sinne and they are wise to doo euill Many also herein thinke themselues learned and wise bycause they will not beleue those thinges which passe the capacity of reason as for example the creation of the world the resurrection of the flesh the cōception of the virgē and such like These words declare that Ambrose ▪ vnderstode the affection of the flesh as it extendeth it selfe vnto infidelity or vnto the minde And vndoubtedly Paul in this place vnder affection cōprehendeth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 y● is the power of vnderstāding the power of desiring With which sentence Augustine agréeth when he saith that wisedome chiefly consisteth in chusing and refusing But it is manifest that vnto election are adioyned two powers the power of knowledge y● power of will He addeth moreouer y● this affection is enmity against God for they which are so affected do fight against him An horrible sentence vndoubtedly But it is most truly said that the fight of the fleshe against the spirite is a fight against God Enmity saith he but The flesh fightings against the spirite fighteth against God the latine text hath enemy But this semeth to be but a small fault forasmuch as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with an acute accent in the first sillable signifieth enmity ▪ but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with an accent in the last signifieth an enemy And howsoeuer it be it may be ascribed ether vnto the writers or to the variety of bookes for the accent is easely transfered from one place to an other But we ought to consider that if we rede 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is enemy it is a noune adie●tiue whose substantiue can be none other but this woord● 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiche is english●● wisdome whiche we sée is of the ne●ter gender And th●● should it not to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 We ought therefore of This ●hrase of the Apostle maketh the thyng more vehement necessity to rede 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ▪ which signifieth enmity and that agréeth best with the scope of the Apostle For he exaggerateth how great a destruction or hurt the affection of the flesh is And this is a vehementer kind of spech to call a wicked man wickednes then to call him wicked But how the sence of the fleshe is enmity against God ▪ the Apostle thus proueth Because saith he it is not subiect vnto the lawe of God yea neither indede can it Whosoeuer resisteth the wil of an other man and so worketh continually y● he can not disagre in any wise with him is his enemy Such is the affection What an enemy is of our fleshe Wherefore it is an enemy vnto God or rather it is euen very enmity it selfe against God That booke vpon Mathew which is ascribed vnto Chrisostome and is called an vnperfect worke vpon these wordes of the Lord He which seeth a woman to lust after her hath alredy committed fornication in hys hart that booke I say saith That the Lord may seeme to some to haue taken occasion to condemne vs for such affections haue we by nature that euen at the first brunt we are in such maner moued to lust And forasmuch ●s we are not able to prohibite these affections from rising vp therefore streight way will we or nill we we are made guilty of thys An vnapt distinction of affectes precept But it maketh a distinction of lust For there is one lust saith it of the mind and an other of the fleshe and there is also one anger of the mynde and an other of the fleshe Farther it addeth that that sentence of Christ is to be vnderstand of the luste of the mynde and not of the luste of the fleshe and that thys place of Paul may haue the selfe same sence namely to vnderstand that the wisedome not of the mynde but of the fleshe can not be subiect vnto the lawe of God And so by this distinction taken out of the philosophers they thinke that they haue very well knit vp the matter But with Paul the affection of the fleshe is not the inferior part of the minde nether is the spirite the mynde which possesseth the more nobler part of the soule as we shall afterward more manifestly declare But of how great credite that booke is Erasmus hath most plainely declared who doubtles in iudging the writinges of the elders was a man of great diligence And that that booke is none of Chrysostomes he proueth by many argumentes And Chrisostome himselfe when he interpreteth this place saith that by the affection of the fleshe is vnderstand the interpretation of the mynde but yet the more grosser part so that it taketh hys name of the worser part For so sometymes the whole man is called fleshe although he want not a soule So he extendeth the name of the fleshe euen vnto the mynde But he obiecteth If a man neither is nor can be subiect vnto the lawe of God what hope then shall there be of saluation Much faith he for we see that the thiefe Paul the sinfull woman Although our mind can not be subiect vnto the law of God yet is there hope of saluation The chaunging of the minde is of the spirite and grace and not of our owne strengthes Paul speaketh not of action or doing but of the affectes Christ by the good or euell tree vnderstoode eyther good or euil men Chrisostom thinketh tares may be made wheate which is not red in
the creator of the world and also the distributer of all good thinges and that all things which men commonly desire are in his pleasure which thinge when he had sufficientlye declared by aduersities also he made them so valiant that with a stoute courage and an inuincible constancy they testified the doctrine of God to be true In which thing God likewise declared that he is the distributer of all the good thinges of the minde and of heroicall vertues and that his power is so great that of thinges God of thinges contrary worketh the selfe same effectes contrary also he can bring forth the selfe same effect And that which the lattin interpreter turneth We are mortified should haue bene turned we are slayne For the Hebrew word is Hodignu although the Greke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifye sometymes to mortefy For in that sence Paul vsed it in this selfe same chapiter when he sayd And if by the spirit ye mortefy the deedes of the fleshe ye shall lyue But here as we sayde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth to be slayne and to be deliuered vnto the death But that which followeth All the day long signifieth that death continually hangeth ouer them and that they are neuer sure but that they thinke to be euen by and by drawen vnto death Although Chrisostome amplifieth it an other way It is of necessity saith he that men dye at the least once but sithen they are redy in mynde euery day to dye if nede require they haue euery day the fruite of martirdome as if they should euery day be killed And their cause much relieueth and comforteth them For they are not slayne as wycked men and malefactors but only for religion and piety sake And therfore they say For thy sake And for that cause some ●●inke that that Psalme ought not to be vnderstand of the first capti●ity For then the Iewes were not punished for Gods cause or for religion sake but because they were idolatrers and so wicked that God would no longer suffer them For they had now vtterly fallen away from God the booke of the lawe was now in a manner cleane blotted out the temple was shut vp the city of Ierusalem ouerflowed with the bloud of the Prophetes Wherefore this is a prophesy of the latter calamity which happened in the time of the Machabes vnder Antiochus and the Macedonians For then the Vnder Antiochus and the Mace donians the Iewes suffred many thinges for the law Iewes suffred most gréeuous tormentes for that they endeuored themselues to defend the lawes of God And therefore they say For thy sake are we slayne And in an other verse is added And yet by reason of these thinges haue not we forgotten thee or done vnfaythfully against thy couenant This is not so spoken as though men do at any time suffer more gréeuous thinges then they haue deserued For none of all the martyrs liued so purely and innocently but that he was obnoxious vnto some sinnes And those sinnes deserued not only the death of the body but also if the death of Christ had not holpen eternall paynes But these paynes and vexations God sendeth not vpon them as being angry but to set forth his truth and glory Howbeit in the meane tyme according to his promise he repayeth vnto them not God vnto them which for h●● name sake are vexed rendreth in thys life an hundreth fold only eternall life but also in this life rendreth vnto them an hundreth fold For oftentimes are most aboundantly repayed those thinges whiche were for his sake lost Sometimes also in the middest of tribulations and euen in the very crosse and death he geueth vnto them so much strength and consolation that in very déede it is more then an hundreth fold if it be compared with those thinges which they haue lost And because the misteries of our faith are secret and hidden God will haue them to be testefied not only by oracles of the scriptures but also by the tormentes and slaughters of the elect And therefore Christ sayd vnto the Apostles when he sent them into the whole world to preach Ye shal be witnesses vnto me in Iewry and in Samaria and vnto the endes of the earth But it is no hard matter by wordes to testefy the truth But those testemonies are most waighty which are sealed with bloud and with death Howbeit this is to be knowen as Augustine putteth vs in minde that the paynes and punishementes and death make not Those testimonies are most waighty which are sealed with blood Not the punishmēts but the cause maketh Martyrs Three ●thinges required to martyrdome martyrs but the cause for otherwise many suffer many gréeuous thinges which yet are not martyrs For the same Augustine to Bonefacius of the correction of the Donatists and in many other places testefieth that there were in his tyme Circumcelliones a furious kind of men which if they could fynde none that would kill them oftentimes threw themselues downe hedlong and killed themselues These men sayth he are not to be counted for Martyrs Wherfore there séeme to be thrée thynges required to cause a man to be indéede a Martyre First that the doctrine which he defendeth be true and agréeable with the holy scriptures The second is that there be adioyned integrity and innocency of life that he not onely by his death but also by hys lyfe and manners do edefie the churche The thirde is that they seeke not to dye for boastinge sake or for desire of name fame Paul saith to the Corrinthyans If I deliuer my body to The Anabaptistes Libertines are not Martyrs be burnt and haue not charity it nothyng profiteth me Wherefore no man ought to count the Anabaptists Libertines and other like kinde of pestilēces for martyrs For these men in stubbernly defending their errors vnto the death are not moued with charity neither towards God nor mē And forasmuch as they are haters Two kinds of testimonies profitable but yet not firme of al thē that be good they ar the martirs rather of Sathā of their errors thē of Christ Two kinds of testemonies we haue which very much conduce vnto the knowledge of the truth but yet are not altogether so firme that we ought streight way to geue place vnto them Miracles and the tormentes which are suffered for the defence sake of any opiniō In either of them is to be had great warines that the doctrine which is set forth be examined by the holy scriptures Paul out What thinges are to be considered in this similitude of flesh of Dauid compareth the godly with shepe appoynted vnto the slaughter In thye similitude are two thinges to be considered First that they are called shepe for that they are simple as it is mete that the flocke of Christ should be● secondly for that in theyr punishmentes they make no resistance following the example of Christ of whome it is written That when be
euery side defiled and filthyly wrapped in bloud I passed by sayth the Lord and when I saw thee in that case I had compassion of thee Farther let vs remember what is the scope of the Apostle in this epistle For if we will iudge vprightly of controuersies we must not cast our eye of frō the scope This was the scope of the Apostle by all maner of meanes to commend the grace of Christ And to this purpose can nothing more be a let then to affirme that the predestination of God that is the head and fountaine of grace commeth of the workes of men And if it be counted a fault in orators if in their oration they paraduenture inculcate things which should much hinder the cause which they toke in hand how can we suspect that the holy ghost presisted not in that which he began but speaketh thinges strange from that which he purposed Neither doubtles can there be any other reason geuen of the members then of the hed which is Christ Iesus Seing therefore that no man can doubt but that the sonne of God tooke vpon him humane nature freely For if the question should The son of God toke vpō him frely humane nature be asked why he rather tooke vpon him man of the virgen Mary then any other man there can no reason be geuen but for that it so pleased him For as tooching wookes any other man borne of an other virgen mought haue had them no les then he which was borne of Mary For whosoeuer had had the diuinity as Christ had he should doubtles haue done the selfe same workes which Christ did Seing therfore that that humanity was taken of the son of God fréely of the pure mere mercy of God euen after the self same maner whosoeuer are the members of Christ are elected fréely and without any merites of workes Finally all those reasons which proue that iustification consisteth not of workes the same As iustification is not of workes ▪ so neither also is predestination Christ and his death is the first effect of predestination Christ as touchyng his humane nature and death ▪ is not the cause of predestination also proue that predestination dependeth not of workes Now resteth to declare whether Christ and his death may be sayd to be the cause of predestination Here we answere that Christ and his death is the first and principall effect of predestination for amongst those thinges which are of God geuen vnto the elect is Christ himselfe and the fruit of his death For whatsoeuer is geuen vnto vs is deriued vnto vs from God by this way and as it were through this pipe And forasmuch as it is certaine that the effects of predestination may so be compared together that one may be the cause of the other but vnto none of them agréeth to be the beginning of predestination therefore we deny that Christ as touching his humanity or death is the cause of our predestination although he be the beginning and cause of all good thinges which come vnto vs by the purpose of God I know that there haue bene some which haue gone about to conciliate the sentences of the fathers with this most true doctrine which we haue now by many reasons proued For they say that the fathers when they write that predestination is of workes foresene by the name of predestination do not vnderstand the worke or action of God whereby he electeth or predestinateth any man ▪ but rather the end and certaine meanes for as touching them nothing can let but that workes may be causes Sentences of many of the fathers agree not fully with this doctrine For it is without all doubt certayne that the last damnation commeth of workes as of the cause and good workes spring of fayth as of their beginning I sée in dede that the entent of these men is not to be discommended which labour to apply the sentences of the fathers vnto the truth as much as is possible But yet that which they auouch I can not affirme to be true For there are certaine sentences of the fathers so hard that they can by no meanes be drawen to this meaning For they to defend the liberty of our will will not haue all thinges to depend of the predestination of God And of purpose say that all whole is not of God It is not true that they say all whole is not of God It is not true also that God electeth because of faith foresene but somewhat also is required of vs. And they expressedly write that God electeth some for that he foresaw that they should beleue They haue also here and there many other such like sayinges so that I by no meanes can sée how their sentences can agrée with our doctrine in this point Howbeit Augustine fully agreeth with it Ierome also disagréeth not from it although oftentimes in many places he agrée with Origen and others But against the Pelagians he highly commendeth the sentence of Augustine touching this matter and excedingly alloweth his writinges against this heresy Seing therefore that Augustine oftentimes vsed thys argument against the Pelagians it must nedes be that the same very well pleased Ierome now being olde Ciprian also as we haue before sayd manifestly writeth that there is nothing which is ours Wherefore it followeth of necessity that all whole is of God But howsoeuer it be there is no nede that we should at this present much reason touching the fathers For when I interpretated the text it selfe I aboundantly spake of them as the opportunity of the place serued As in all other things which pertayne vnto faith so also in this question we must geue We must geue sentence according to the scriptures not according to the fathers sentence according to y● scriptures and not according to the fathers And this self thing euē the fathers thēselues required at our hands Which I thinke we to our ability haue performed in alleadging of reasons Amongst the latter writers Pigghius being forced by the vehemency of the scriptures graunteth vnto vs that works are not causes of predestination for he cōfesseth that it consisteth fréely and of the mere mercy of God with a respect yet saith he vnto works which thing I suppose he sayd least he should séeme in vaine to haue with so many words contended But if predestination be frée and do depend of the mere goodnes and mercy If election be free why is there added a respect vnto works of God as the scriptures testifie why durst this man of his owne hed imagine this new respect of works For the holy scripture and especially Paul vtterly excludeth workes from this matter But Pigghius the more to bewray that his vile desire of contending bringeth certaine arguments which make vtterly nothing at all to the matter That saith he which as touching election happened in the blessed virgen the mother of God ought in others also to take place but she
Pigghius moreouer cauilleth againste our doctrine as though we stirre vp mē to hate God For Christ thus speaketh of Iudas Wo be vnto that man it had bene better for him neuer to haue bene borne He being reiected and a reprobate it must néedes follow that he hated God when as God first hated him And forasmuch as the nomber of the reprobate is the greater nomber Whether is had bene better for Iudas that he had neuer bene borne euery man say they might easly surmise that he is one of that nomber And so it should come to passe that many should abhorre from God But we aunswere that Christ said wel that it had bene better for that man if he had not bene borne For euery one of vs ought rather and gladlier to desire either neuer to haue bene or to be brought to nothing then that by committing of sinne we shoulde offende God Wherefore Christ sayd truly and plainely that it had bene better for Iudas that he had neuer bene borne Howbeit simply as touching God it had not bene better for by him both the counsell of God as touching our redemption was fulfilled and also by the punishment which was inflicted vpon him both the iustice and power of God appeared the more manifest And it is vaine that they say that many fall into suspition of their reprobation For out of the holy scriptures no man can No man hath a certaine and in fall●ble argument of his repro●atiō An example of Frances Spiera gather any argumentes of efficacye that he is a reprobate And if God will sometimes reueale it by a certaine secret iudgement yet cannot that be made a common rule In our time in déede it happened that a certaine man in Italy called Francis Spiera inwardly felt that God had inflicted vpon him this euill But this I suppose was done to the terror of others For he after that he had at the beginning knowne the truth of the Gospell and openly professed it being broughte to Venice before the legate of the Bishop of Rome publikely abiured it Afterwarde being striken with a gréeuous wounde of conscience he perswaded himselfe that he had sinned against the holy Ghost By meanes whereof he was throwne into so greate a desperation that he woulde neuer afterwarde receiue any consolation though he were assisted euen by notable and religious men which exhorted him to haue a good hope of Christ and of his death And he would saye that these thinges serued well to be spoken vnto others but vnto him they nothing at all preuailed for that he knew most assuredly y● he had sinned against the holy Ghost and y● there was no remedy remaining to deliuer him from damnation and so remaining in this desperation he died God would in this man by a certayne singuler and vnaccustomed dispensation feare away others from the like wickednes and impietye Howbeit this neither customably happeneth as farre as we can gather out of histories neither also can any man by the holye scriptures gather this desperation And peraduenture God did not put this into the heade of Spiera but the Deuill whose bondslaue he was hauing now renounced piety to the ende to driue him to vtter desperation Wherefore we must make a distinction as we before admonished that either we speake of them that are vtterly without all feeling of piety or els of the godly and of them that are now called If we speake of those that are straungers they either nothing regarde these counsels of GOD or els they are The godly suspect not that they pertaine to the number of the reprobate alreadye in dispayre of themselues If we meane of the godly they will not suffer themselues to be any longer tormented with this suspicion for that they now sée that they are called that they haue obteyned faith and therefore are iustified all which thinges moue them to haue confidence and to hope that theyr names ar in the roule of the elect Lastly Pigghius imagineth that we speake things absurd for that we teach that men were first in a masse vitiated and corrupted wi●● originall sinne before that they were predestinated of God as though we would here by iustifie the purpose of God when yet notwthstanding we in the counsell of predestination put condemnation and eternall infelicity before sinnes and our corrupt nature and so we iustefy that which is first by that which commeth after he addeth also that hy this meanes as touching the purpose of God euen by our owne doctrine the ende is first appointed and those thinges also whiche bring vnto the ende Wherefore forasmuche as originall sinne is one of the meanes whereby we are condemned it cannot as we imagine go before reprobation when as it falleth and is comprehended vnder it is a meane vnto eternall condemnation But these thinges declare that this man vnderstoode not what we say Neyther Augustine Pighius vnderstandeth not our sentēce nor we euer sayd that originall sinne goeth before predestination when as predestination is before al eternity but Adams fall was in time Nether is it so absurd as he imagineth that sinnes should fall vnder reprobation not indéede as the cause therof but as the cause of condemnation and of eternall misery And whereas he Originall sinne g●e●h not before predestination Sinnes how they fal vnder reprobation saith that if it were so it should follow that God willeth sinnes we haue before declared how this is to be aunswered vnto Neyther can he deny but that God vseth sinnes which are continually committed to those endes whiche he himselfe hath appointed And forasmuch as this is not done of him rashelye but by his appointed counsell how can it be that after a sort sinnes are not comprehended vnder reprobation Nowe if he contende that God willeth not sinnes neither is the cause of sinnes in such sort as he willeth good works is the cause of good works we also affirme the same But yet in the meane time let him cease to count it for a thing absurde that both the ende and also the meanes either of predestination or of reprobatiō are cōprehended vnder the purpose of God although after a diuerse manner And as touching originall sinne we also affirme that it goeth not before predestination or reprobatiō but of necessity followeth it for that God would not produce men out of any other stocke or matter but out of the progeny of Adam by meanes wherof we are al borne infected with the spot of corruption And forasmuche as this was not hidden from God therefore Augustine and we also with hym saye that God from eternallye purposed to haue mercye on those whome he loued and not to haue mercye on others whome hee loued not so that if they whiche wante that mercye whyche is bestowed vpon others do leade theyr life in originall synne and when they are come to age and to the vse of reason do adde vnto it many other sinnes then are they iustly and
but God who beholdeth al things and seeth the secrets of the hart by reiecting them most manifestly declared what he iudged of their hipocrisye By these thinges we maye now perceaue in what state common wealth empires and followshippes of men are without Christ And when we shall consider this let vs remember y● we were once euery one such which doules in my iudgemēt is of great force both to pluck away our pride and also to restrayne our anger agaynst those whiche yet lye op 〈…〉 vnder impiety and superstitiōs And let vs with as much diligence as we ca 〈…〉 eware that that thing which happened vnto the Iewes happen not vnto vs also For as God tooke away from them his kingdome so also wil he take it away from vs if we only counterfeate our selues to be Christians and doo not in very déede performe the things which the religion which we professe requireth And Esay is bold and saith Therefore is Esay saide to be bold for that he speaketh very plainly And doubtles this boldnes declared a stoute man when as by speaking the truth he put hymselfe in daunger By this phrase of speaking is Liberty of speach is necessary for the ministers of the worde of God expressed that freadome of speache which is necessary for preachers and thē that prophesie The truth got vnto them wonderfull greate hatred and deadly enimityes which thinges although vnto the fleshe they were most hard yet the men of God contemned them in respect of the truth which was cōmitted to their charge when it was told Paul that he should be in daunger of death if he went vnto Ierusalem he saide I know that prisons and bondes doo abide for me but I esteme not my life more precious then my selfe And how the Iewes had persecuted all those which had truly and sincerely foretold Christ Stephen declareth in the Actes of the Apostles Whome haue they not persecuted which foretold the comming of the righteous Origen vpon this place very wel noteth that hereout we may manifestly gather that the Prophets when they prophesied had not such an astonished and troubled The prophets were of a sound and perfe●ynde mind as though they vnderstoode not the thinges which they foretold Euery one of them without doubt sawe that the Prophets were ill delt with which had signified the ouerthrow of the publique wealth of the Iewes and yet notwithstanding durst they also to set it forth when God commaunded them to do it This testimony which he bringeth is written in the 65. chapiter of Esay I was found of them sayth Paul that sought me not and haue bene made manifest vnto them that asked not after me He followeth the translation of ●he 70. interpreters whiche as touching the sense differeth not from the Hebrue ●erity The woordes in Hebrue are thus Nidrashti lelo schaalu nimtsethi lelo 〈…〉 schumi amarti hinneni hinneni el goi locora bischim In these wordes at 〈…〉 first sight séemeth to be some contradictiō for he sayth I was sought of thē which 〈…〉 d not after me if they asked not howe sought they But the aunswere is 〈…〉 sy eyther we may say that they afterward sought which before had not asked 〈…〉 de may say that y● verbe Nedaresch as Rabbi Dauid writeth in his booke of ●●ts is to be expounded by Hidzamin deriued of the verbe Zaman which signi●ieth to be redy to come agaynst to go to méete to prepare and to inuite As if it 〈…〉 d haue bene sayd I offred my self and went to meete those which asked not 〈…〉 ne And Paul with the 70. interpreters turneth that verbe by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ●hat is I haue bene made manifest or haue manifestly appeared And this ●●●o be noted that in Esay before these words I haue stretched out mine hands ●ll the day long are put I haue sayd Behold me behold me vnto a nation which called not vpon my name or ouer whom my name is not called Which wordes also manifestly declare that he speaketh of the Gentles which were not called by the name of God neither called they vpon him in their prayers which thing can not be applied to the Iewes And when he addeth I haue stretched out my handes all the day long The person is here couertly chaunged and he here beginneth to speake of the Iewes Wherefore Paul manifestly putteth the distinction saying And agaynst Israell he sayth Neither doubtles do the Rabines deny but that these thinges are to be vnderstanded of the Iewes but herein only they disagrée for that they thinke that the former wordes which are put in the beginning of the chapiter pertayne also vnto their nacion But as we haue saide this sentence will not stand well which the text when as in the people of Israell God was both sought for and asked after and there the name of God was called vpon and they were called by the name of God for euery where in the scriptures they were called the people of God And according to the sentence of Paul the other part wherein the Prophet sayth I haue stretched out myne handes all the day long vnto a people is added as a cause of the first wherin God saith that therefore he had shewed himselfe manifestly vnto the Gentles and therefore had offred himselfe vnto them although they ment nothing les for that he was now wery with the to great obstinacy and incredulity of the Iewes But in what things the Iewes were rebellious against him the Prophet declareth for he addeth that they walked in a way that was not good euen after their owne imaginations They prouoke me saith he to anger to my face sacrificing alwayes in gardens and burning incense vpon brikes which sitte in the graues and lodge in the desertes eating swynes fleshe Which say stand apart come not nere to me For I am holier then thou These words doubtles declare what things make vs to depart from In what thinges we depart from God our God namely when men follow their owne imaginations and wil not as touching religion obey that which is prescribed them of God This is to prouoke God to his face They had a delight in the pleasantnes of gardens and therefore contemning the word of God they thought that God delighted in that pleasantnes and contemning an alter made of earth or of rough and vnhewed stones as the law commaunded they built it with brickes they contrary to the commaundement of God did eate swines flesh and did sit in graues paraduenture wayting for answers from the dead or as our men do worshipping the reliques of their deade carkases or with obsequies and vigils praying for the dead that they might be deliuered out of purgatory They dwelt in the wildernes either there séeking acquaintāce with deuils or els as our Heremites do thinking it holines to liue in a solitary life These thinges a certaine Rabbine witty as it séemeth as Munster ●n apt sen●●nce of a ●●rtaine Rabbine
bicause of vnbeliefe they were broken of but thou standest by faith Here is geuen the reason of the fall and destruction of men and on the other side of saluation and constancie namely vnbeliefe faith And of the Iewes which should one day be restored he addeth And if they abide not stil in their vnbeliefe they shal be againe grafted in for God is of might to graft thē in Héere we sée that by departing from vnbelief which consisteth in beleuing Hereby is proued that the restoring of thē that fall cōmeth by faith men that haue fallen are restored This maketh very muche against the error of those which although they after a sort confesse that the first iustification is giuen fréely without any workes going before yet vnto men that haue fallen they graunt not restitution vnto iustification but by satisfactions and many workes preparatory These things haue I gathered out of the Epistle vnto the Romanes now will we in order prosecute the other Epistles In the first Epistle to the Corinthians the first Chapter it is thus written bicause the world in the wisedome of God knew not God by wisedome it pleased God by the folishnesse of preaching to saue them that beleue Bicause the wise men of this world saith the Apostle by their naturall searching out could not take hold of the wisedome of God whereby they might be saued God of his goodnesse hath instituted a contrary way namely the preaching of the Gospell which vnto the flesh séemeth foolishnesse that by it saluation should be geuen vnto men but yet not to all sortes of men but to those only that beléeue Wherfore in the .ij. to the Corinthians the. 1. chapter it is thus written by faith ye stand by which wordes we vnderstand that the foundation wherby we are confirmed and established in the way of saluation is faith Farther Paule to the Galathians the .ij. Chapter where he reproueth Peter for his dissimulation wherby he séemed to lead the Gentiles to obserue the Ceremonies of the Iewes thus speaketh If thou being a Iewe liuest after the maner of the Gentiles and not as doe the Iewes why compellest thou the Gentiles to liue as doe the Iewes For we which are Iewes by nature and not sinners of the Gentiles knowe that a man is not iustified by the workes of the law and we beleue in Christ that we might be iustified by the faith of Christ not by the workes of the law because by the workes of the lawe shall no fleshe be iustified Héere we sée that the Apostles therefore folowed Christ y● they might be iustified by faith which they could not obtaine by works And afterward the life which I now liue in the flesh I liue by the faith of the sonne of God which is all one as if he should haue said As yet in déede sinne sticketh in my fleshe and in it I cary death about but yet notwithstanding I haue life not through mine owne merite but by the faith of the sonne of God In the .iij. chap. he thus wryteth I would know this of you receiued ye the spirite by the works of the law or by the hearing of faith And straight way he addeth he which ministreth vnto you the spirit in you worketh miracles doth he the same by the works of the law or by the hearing of faith By these words we sée that it is faith and not works wherby we take holde of the gifts of God and he addeth ye know that they which are of faith the same are the children of Abraham and that vndoubtedly for no other cause but because in beleuing they imitate him Wherfore sayth he the scripture foreseeing that God would iustifie the Gentiles by faith shewed before hande glad tidings vnto Abraham saying in thee shall all nations be blessed This blessyng spred not abrode vnto them bicause they had their beginning of the flesh of Abraham but bicause they followed the steppes of his faith Otherwise of Abraham as touching the fleshe came not as farre as we can read any other nations then the Ismaelites Edomites and Israelites Then foloweth the conclusion Therefore they which are of faith shal be blessed with faithfull Abraham But to be blessed in the Hebrew phrase is nothing else then to receiue the gifts of God amōgst which iustification is the principallest Wherefore it followeth That vnto the Gentiles through Christ might come the promise made vnto Abraham that we might receyue the promise of the holy Ghost through faith We sée therefore that the promise of the holy ghost is not taken hold of by workes as many faine it is which thing euen reason sufficiently declareth For seing the Lord as it shall a litle afterward be declared had by promise geuen this blessing vnto Abraham we must se what is referred vnto the promise as a correlatiue Which as we haue sayd cā be nothing ells but fayth for fayth setteth forth vnto it selfe the promises of God as an obiect Paul furthermore addeth that the scripture concludeth all thinges vnder sinne that the promise by the fayth of Iesus Christ should be geuen to them that beleue Thys is the cause why y● holy scriptures so diligently shew vnto men how they be guilty of sinnes namely that they should be the more stirred vp to embrase y● promises of God at the least way by fayth when as they haue not good workes by which they may take hold of them And this vnderstand we by that which is afterward written The law is our schoolemaister vnto Christ that we should be iustified by fayth These wordes signifie nothing els but that y● law therfore sheweth sinnes setteth forth vnto mē their infirmity and stirreth vp theyr lustes wherby sinnes are more and more encreased that they being thus admonished should returne vnto Christ and might from him thorough fayth receaue righteousnes Which thing they vndoubtedly did of whome it is sayd Ye are all the children of God by the fayth of Iesus Christ For what is it to be the sons of God but to haue now obteyned adoption which we obteine only by regeneration or iustification And in the 4. chapiter Brethern sayth he we are after Isaake children of the promise But to be children of the promise is nothing ells but to beleue those thinges which God promiseth wherby we are made his children according as he hath promised we should be For so was Isaake borne vnto Abraham not by the strength of nature but by the benefit of the promise of God In the 5. chapter he writeth We in the spirite looke for the hope of righteousnes by fayth In this place are two thinges touched the sprite of God whereby we are new facioned and renewed vnto saluation and fayth wherby we apprehēd righteousnes Wherfore in this matter of our iustificatiō although there be in our minds many ther workes of the holy ghost yet none of them except fayth helpe to iustification Therfore the Apostle concludeth Circumcision is
nothing and vncircumcision is nothing but onely fayth which worketh thorough loue Of this only dependeth iustification of this faith I say not being dead but liuing and of force And for that cause Paul added which worketh by loue Which yet ought not so to be vnderstand as though fayth should depend of loue or hath of it as they vse to speake his forme but for that when it bursteth forth into act and will shew forth it selfe it must of necessity doo it by loue So the knowledge of a man dependeth not hereof for that he teacheth other men but therin is it most of all declared But if any perfection of these actions of louing and teaching redound vnto fayth and knowledge that commeth of an other cause and not for that that they depend of it or therof haue theyr forme as many Sophisters dreame In the Epistle to the Ephesians the 2. chapter it is thus written By Grace ye are made safe thorough fayth and that not of your selues for it is the gift of God And moreouer in the third Chapiter That according to the riches of his glory he would graunt you that ye may be strengthned with might in the inward man by the spirit that Christ may dwell in your harte by fayth He y● hath Christ in him the same hath without all doubt righteousnes For of him Paul thus writeth vnto the Corrinthians in the first Epistle and second chapiter Who is made vnto vs wisedome ▪ righteousnes holines redemptiō Here therfore is shewed by what meanes Christ dwelleth in our harts namely by fayth Agayne Paul in the third chapiter to the Phillippians That I might be found saith he in him not hauing mine own righteousnes which is of the law but that which is of the fayth of Iesus Christ Here that righteousnes which is of workes and of the law he calleth his but that which is of fayth and which he most of all desireth he calleth the righteousnes of Iesus Christ Vnto the Hebrues also it is written in the 11. chapter The saynts by fayth haue ouercome kingdomes haue wrought righteousnes and haue obteyned the promises These wordes declare how much is to be attributed vnto fayth for by it the saints are sayd not only to haue possessed outward kingdomes but also to haue excercised the workes of righteousnes namely to haue liued holily and without blame and to haue obteyned the promises of God And Peter in his first epistle and first chapiter In the power of God sayth he are ye kept vnto saluation by fayth In these wordes are signified two principal grounds of our saluation The one is the might and power of God which is wholy necessary for vs to attayne saluation The other is fayth wherby as by an instrument is saluation applied vnto vs. Iohn in his first epistle and 5. chapiter Euery one sayth he which beleueth that Iesus is Christ is borne of God But to be borne of God is nothing els then to be iustified or to be borne agayne in Christ It followeth in the same chapiter This is the victory which ouercommeth the world our fayth By which testimony is declared that the tiranny of the Deuill of sinne of death of hell is by no other thing driuē away from vs but by faith only And toward the end of the selfe same chapiter it is sayd And these things haue I writen vnto you which beleue in the name of the sonne of God that ye might know that ye haue eternall life and that ye should beleue in the name of the sonne of God Now let vs gather also out of y● Euangelists as much as shall serue for this presēt questiō Mathew in his 8. chap. sayth That Christ excedingly wondred at the faith of y● Centurian and confessed that he had not found such fayth in Israell And turning vnto him sayd Euen as thou hast beleued so be it vnto thee Here some replye that this history and such other like entreat not of iustificatiō but only of the outward benefits of the body geuen by God But these men ought to consider that sinnes which are in vs are the causes of the griefes and afflictions of the body For only Christ except who vtterly died an innocent all other for as much as they are obnoxious vnto sinne doe suffer no aduersitie without iust desert and although God in inflicting of calamities vpon vs hath not alwayes a regarde hereunto for oftētimes he sendeth aduersities to shewe forth his glory and to the triall of all those that are his yet none whilest he is so vexed can complaine that he is vniustly dealt with for there is none so holy but that he hath in himselfe sinnes which are worthy of suche like or else of greater punishmentes And where the cause is not taken away neither the effect is nor can be taken away Wherfore Christ forasmuch as he deliuered men from diseases of the bodies manifestly declared y● it was he which should iustify thē from sinnes And that this is true the self same Euangelist teacheth in the. 9. chapter For when he that was sicke of the Palsey was brought vnto Christ to be healed he saith y● Christ answered Arise my sonne thy sinnes are forgeuen thee At which saying when as the Scribes and Phariseis were offended to the ende they should vnderstand that the cause of euils being taken away euen the euils themselues also are taken away he commaunded him that was sicke of the Palsey to arise and to take vp his bed and to walke Wherfore it manifestly appeareth that Christ by the healings of the body declared that he was he which should forgeue sinnes and euen as those healings were receiued by faith euen so also by the same faith are men iustified and receiue the forgeuenesse of sinnes And in the selfe same .ix. Chapter is declared that Christe answered vnto two blinde men which were very importunate and most earnestly desired to be healed Doe ye beleue that I can doe this for you And when they had made answer that they beleued he sayd Euen as you haue beleued so be it vnto you And when our Sauior was going to the house of the ruler of the sinagoge to raise vp his daughter from death there followed him a woman which had an issue of bloud which woman was endued with so great a faith that she thought thus with her selfe that if she might but touche the hemme of his garment she should straight way be made whole Wherefore Christ answered her be of good confidēce daughter thy faith hath made thee whole But why Christ adioyneth confidence vnto faith we haue before declared in the beginning of this question whē we declared the nature of faith For we taught that that assent wherwith we take holde of the promises of God is so strong so vehement that the rest of the motions of the minde which are agreable vnto it doe of necessitie follow In Luke also is set forth the history of that sinnefull
ought to be vnderstand both of Paul and of all the godly And yet followeth it not of necessity that we should say y● Paul by reason of natural lust fell into al kindes of sins For here is not entreated of the outward actions but of the affectes of the mind and the first motions Nether is here cōsidered what is done but what may be done by our naturall prones vnto euill For vvithout the lavv sinne vvas dead Then men are sayd to be without the Law when ether by reasō of age they can not attayne to the vnderstanding therof or ells whē now being come to full age they ether nothing at al peise it or very sclenderly He sayth that sinne was dead bycause as it is written to the How sinne was deade Corrinthiās The force of sinne is the Law And euē as that body is said to be dead which vtterly wanteth all maner of strengths so sinne also was said to be dead for that whē the Law was not it was not of efficacy wāted his power That which is dead moueth not it selfe So sin whē it was not impelled by any law nothing at all moued vs but was sluggish after a sort dead so y● it was ether litle or in a maner nothing at al felt But as sone as y● Lawe came it receaued strengths Chrisostome interpretateth That sinne was dead for that it was not knowen Vnto which opinion Augustine leneth when he fayth that it was hidden But al these things tend to one end For the Law stirreth not vp sin but by knowledge Ambrose sayth that sinne was dead bycause men before the Law thought they mought sinne freely without punishment But this sentence we haue before confuted For we haue shewed that men also by the Law of nature felt that God was angry against sinne and greuously punished it Vnles paradueneure Ambrose ment this y● that thing was thē more obscurely knowne then it was afterward when the Law was geuen But he sayth moreouer that by sinne may be vnderstand the deuill For he toke an occasion by the Law to worke in vs all maner of lust The law sheweth sin and sheweth not the deuill and he is sayd of Paul to haue bene dead before the Law for that he not so carefully tempted men as being sure of them as of his owne possession But as sone as the Law was geuē he ceassed of from that quietnes But this interpretation is farre from the skope of the Apostle For he entreateth of sinne which is shewed by the Lawe And the Law sheweth vices and wicked actes and not the deuill Which thing is proued by that which streight way followeth For I knew not lust except the Lavv had sayd Thou shalt not lust But it is wonderfull how Ambrose entreating of this argument should say that the deuill when the Law was geuen lost his dominion ouer men For by the Law and sinne mē were made more obnoxions vnto the deuill This benefite we ow● vnto Christ and not vnto the Law Howbeit the Greke Scholies I knowe not by what meanes bend vnto this sentence touchyng the Deuill For they say that it is possible that as our sauiour is sayd to be the way the truth and righteousnes So the deuill may be called sinne a lye and death The commentaries which are ascribed vnto Ierome fauouring this sentēce bring a similitude of an enuious mā which is commonly so much the more moued against him whom he enuieth how much the greatr● the benefite is which he séeth is bestowed vpō him So the deuil when he saw the singuler gift of the law of God geuen by God vnto man began so much the more to rage against him and by the commaundement of God tooke an occasion of raging But whatsoeuer these fathers say it is very plaine by the wordes of Paul that he in this place speaketh of that sinne which is by the lawe brought to light such as is lust But they when they heard that sinne tooke an occasion by the law and seduced and killed thought that these things ought to be referred vnto some certaine person which might be distinct from vs which are seduced and killed But they saw not y● Paul by the figure Profopopoeia speaketh euē Paul vseth the figure Prosopope●● The commentaries ascribed vn to Ierome make wyth the Pelagians of our sinne and lust And they followed Origene as their author But most of all do those commentaries erre which beare the name of Ierome For they in thys place vtterly make with the Pelagians touching originall sinne For thus in thē is it written If when the law was not sinne was dead they are out of their wits whiche auouch that sinne by traduction commeth from Adam vnto vs. Therfore here he sayth sinne was dead for that it liueth not in infantes which are without the law that is it is in them committed without punishment For when the infante speaketh ill vnto the parentes it semeth to be sinne but yet sinne not liuing but dead Although the child sinne yet sinne is dead in hym for he is not subiect vnto the law Thus much in that place But touching the sinnes of infantes and especially of them that are not regenerate Augustine was of a farre other opinion and especially in his bookes of confessions Neither do the Catholikes doubt but y● Original sinne is traduced from Adam into his posteritie and that by it are condemned those infantes which are How sinne in infantes is sayd to ●e dead straungers from Christ Howbeit sinne may be said to be dead in them for that it is not knowen of them and for that they féele not themselues moued therwith But when the commaundement came sinne reuiued but I was dead and the commaundement which was ordeyned vnto lyfe was found to be vnto me vnto death When sinne was dead he saith that he liued for y● he was not troubled neither was his conscience made afeard Yet did he not liue in dede but as Augustine saith he semed vnto himselfe to liue As when a man thinketh that A similitude his enemy now ceaseth and is quiet he beginneth to be secure So Paul saith that when he was without the law he semed vnto himselfe to liue but when the commaundement came things began a new course Sinne saith he reuiued and I was dead So vndoubtedly scandeth the case When sinne is dead then do we seme vnto our selues to liue But whē it once reuiueth we straight way are dead For we féele in our selues the wrath of God and condemnation And when the elect are so dead Christ rayseth them vp agayne and killeth sinne in them For he pardoneth whatsoeuer is done amisse and breaketh and diminisheth whatsoeuer of the corrupt lust is remayning Wherfore the death of sinne is two maner of wayes the one is not a very death but a counterfait death for that y● law is absent For sinne The death of sinne two maner of wayes All are not