Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n aaron_n heaven_n holy_a 22 3 4.3453 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17012 The ecclesiasticall historie of Great Britaine deduced by ages, or centenaries from the natiuitie of our Sauiour, vnto the happie conuersion of the Saxons, in the seuenth hundred yeare; whereby is manifestly declared a continuall succession of the true Catholike religion, which at this day is professed & taught in, and by the Roman Church. Written. by Richard Broughton. The first tome containing the fower hundred first yeares. To which are annected for the greater benefite of the reader ample indexes ... Broughton, Richard. 1633 (1633) STC 3894; ESTC S107156 907,581 692

There are 48 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

heare of so wonderfull patience loue of Christ and Heroicall true fortitude to so many thowsands which by their singular example with inuincible couradge imitated them therein is the greatest honour we can yeeld to such blessed Saints one earth Their Festiuitie is celebrated by the old Roman Martyrologe vpon the first day of Iuly On which day as Baronius plainely writeth many Martyr Rom. die 1. Iulij others suffered Martyrdome with them Iulius Aaron Martyres cum alijs plurimis in Britannia sub Dioclesiano primo die Iulij So likewise affirmeth a Caesar Baron in Indice Nominū Sanctorum in Iulio Aarone Author of Engl. Martyr 1. Iul. late English Wtiter And the Roman Martyrologe which Baronius glosseth may well carry that construction for setting downe for a certaine truth that these two holy Martyrs were putt to death in Britaine vpon the first day of Iuly Primo die Iulij in Britannia Sanctorum Martyrum Iulij Aaron qui in persecutione Dioclesiani passi sunt it presently addeth Quo tempore ibidem quamplurimi diuersis crutiatibus torti saeuissimè lacerati ad supernae ciuit atis gaudia consummato agone peruenerunt At the same time in the same place very many tortured with diuers torments and most cruelly torne hauing ended their combate came to the Ioyes of heauen And S. Bede saith that ea tempestate Martyrol Ro. 1. die Iulij Bed l. 1. Hist c. 7. Henr. Hunting Hist l. 1. in Diocles Matt. West an 303. Io. Capgr in S. Albano alij Girald Cābren Itiner Camb. l. 1. cap. 5. Ranulph Higed l. 1. c. 48. Dauid Powel Annot. in Girald supr Harrison Descript of Brit. c. 13. Humfr. Lhuyd Br●uiar Britan. Et Tho. Twyne ib. f. 82. The glory of Caerleg●●n●ur Archie●isc●●all see before this time at that time when S. Aaron and S. Iulius were Martyred diuers others both men and women were putt to death Alijque vtriusque sexus passi sunt ea tempestate So hath Henry of Huntington passi sunt co tempore Aaron Iulius alij quo que plures vtriusque sexus So haue others And we cannot probably thinke that those raging Persecutours which in places where there were not in any degree so many Christians as in this renowned Citie an Archiepiscopall See and Christian Vniuersitie putt them to death by thowsands sent these heare by cruell Martyrdome to heauen alone These holy Martyrs by all Antiquities suffered Martyrdome at Caerlegion and both Giral●us Cambrensis Ranulphus Higeden writing at Westchester as also our Protestant Antiquaries of the same Country plainely say it was at Caerlegion in Monmouthshire which was the Archiepiscopall Citie and Schoole distinguishing it from Westchester by some called Caerlegion also I will onely cite one thus Englished to my hand by a Protestant Historian In this Region Monmouthshire is situated the most auncient and Noble Citie of Legions which our Countrymen call Caerleon are Wish that is to say the Citie of Legions vpon Vsk for difference sake betweene it and the other which is builded in Northwales vpon the Riuer Dee Of whome Giraldus writeth thus The same was an auncient and noble Towne the tokens whereof remayne as yet an huge Palace a Giantlike Tower goodly Bathes and hotehouses Reliques of Churches and places like Theaters compassed with beautifull walles ●artly yet standing Also buildings vnde● the grounde Conducts secre●●e passages and Vaultes vnder the earth framed by wonderfull workemanship Th●●●●●th two Martyrs Iulius and Aaron which had Churches dedicate● 〈…〉 The like and more plainely haue many others auncient and late Catholiks and Protestants Therefore that Protestant Bishop which singularlie saith it was at Chester apud vrbem Legionum Cestriam nun vocatam is much deceaued in this matter Io. B●l. Pr●fat in l. de Scriptor THE XVIII CHAPTER HOW SAINT AMPHIBALVS A BRITTISH Bishop and many holy and learned Preists of the Britans in this Persecution went to the Scots and Picts were reuerently receaued of them and preached liued and continued there in greate Sanctitie and left greate Succession of such there after them 1. VPON this Persecution and Martyrdome of these holy Saints Gildas l. de excid c. 8. and others at that time as S. Gildas with others writeth they which escaped death hidd thēselues in Woods Desarts Dens and fledd into Ilands to the Scots for refuge Qui superfuerant Hector Boeth Hist Scotor l. 6. f. 102. Georg. Buchan Rer. Scot. l. 4. in Rege 33. Hollinsh Hist of Scotland in Crathlint and Fincomarke siluis ac desertis abditisque spelnncis se occult a●ere Our Scottish Historians say a greate number of our Brittish Christians to auoide the crueltie of the Persecutours fledd to the Scots and Picts Magnus piorum numerus persequentium saeuitiam declinare cupiens ad Scotos Pictos concessit They haue preserued the particular names of diuers of them whome they recompt among the most renowned learned men of that Age such were Amphibalus a Bishop Modocus Priscus Calanus Ferranus Ambianus and Carnocus worshippers of God called in the old Scottish languadge Culdeis which by their preaching taught the Religion of Christ with many labours throughout the Scots Countries There were then very many more but these the cheifest of them whose names came to posteritie Inter Nostrates eadem fuere tempestate sacra doctrina pollentes Ampbibalus Amistes Modocus Priscus Calanus Ferranus Ambianus Caroncus Dei cultores Culdei prisca nostra vulgari lingua dicti Christi Seruatoris doctrinam omnes per Scotorum Regiones concionando multis pijsque sudoribus seminantes Fuere tunc alij permulti sed hij quorum nomina ad Posteros delata praecipui Many of these holy Brittish Christians liued in poore Georg. Buchan Rer. Scotic l. 4. Reg. 35. Hollinsh of Scotl. in Fincomarke Cels professing the most austeere penitentiall cremiticall life in so greate sanctitie that as these Scottish Antiquaries haue before deliuered their very Cels were dedicated into Churches after they were dead and with such reuerence obserued with that Nation our Protestants so confessing and testifying that from the time of those holy Brittish Saints which thus liued there the old Scots called Churches by the name of Cels Ex ●●que cons●etudo mansit apud Posteros vt prisci Scoti templa Cellas vocent 2. Among these our holy Bishop S Amphibalus a man of singular pietie and excellent in diuine learning Amphibalu● Brito vir ●●sig●● pietate sacra doctrina pollens preached the word of Christ throughou● the Scots and Picts S. Amphibalus a Britā and Martyr a learned and holy Bishop in Mona I le with the Scots Countries speaking and writing much against the Pagans Religion 〈◊〉 dogma per Scotorum Pictorumqae Regiones prop●●a●do m●l●a a contra Ge●●●●um Religionem dicendo scribendoqu● Crathlint then King of the Scots entertayned this holy Bishop and his company with greate loue and builded for them a ●hurch in the I
to the kingdome of Britaine and the Roman Empire abandoning all that and such terreane honours preferred the poore Religeous life founded Monasteries and conuersed in them with greate deuotion suffered so many miseries and disgraces for preaching Christ stoned and cast into a pitt at Ausburge by the Infidels liuing some time in a Cliffe by Chur ingreate austeritie still called Lucius Cliffe cliuo illi ad tempora nostra nomen Aegid Schudus Clarouen in descript Rhaetiae Alpinae cap. 15. mansit Sancti Lucij Cliuus 5. Allthough his memory hath bene allmost omitted in Antiquities on earth yet he hath enioyed his deserued honour in heauen and the very foundations of his Monasteries the one at S. Lucius in Aquitaine the other S. Lucius in Rhaetia and the hard stones of his S. Lucius Cliffe doe call vpon vs to honour and not bury in obliuion so noble and worthie a Saint of our Nation the first among the Kings and Princes of Britaine that for loue of the heauenly kingdome left his Title to so great a Temporall Throne and scepter to beare the Crosse of Christ and preache his Lawe to his Enemies Which wonderfull zeale and deuotion in this most holy Saint being of the same name Country and kindred with King Lucius and vndoubted Heire to the same kingdome he enioyed and liued to see it conuerted vnto Christ and thereby renowned in all the world and this S. Lucius for the most part muring vp himselfe in Cloisters and Clifts and concealing his Regall Right and discent gaue occasion to some to asscribe that to S. Lucius King in Act which belonged to S. Lucius King and Emperour by Hereditarie Right and Title Wherevpon I boldly say for the glory of Britaine our Lucius the first was the first King in the world which for himselfe and his subiects publickly receaued the Lawe of Christ Our S. Lucius the second was the first owner or Heire of a kingdome and Empire in the world which forsooke them to preach and purchase the heauenly kingdome and Empire and S. Emerita his Sister the first daughter of so greate Parents which publickly professed and practised such holy conuersation And allthough we doe not finde in Histories so exact Eutrop. l. 10. Euseb l. 1. Vit. Constāt c. 14. Victor in Constantino Zonaras in Dioclesiano Pomponius Laetꝰ Roman Hist comp in Constantino Max. Io. Baptista Egnat in Cōstantino Magno Anton. Sabellic Ennead li. 8. Ennead 7. Niceph. l. 7. c. 49 50. Nich. Har. pesfeld Hist Eccl. in 6. primis scaecul c. 12. p. 19. accompt and memory of the cheifest procurers and prosecutours of the Martyrdome of these two glorious Brittish Saints Brother and Sister S. Lucius and S. Emerita nor the certaine time of their death yet if we call to minde that which is common in Writers of those dayes that Maximianus Herculeus their mortall Enemy was then Emperour in the West and raised most greuous Persecutions there and hauing forced Constantius before to putt his true lawfull wife their holy Mother S. Helen away to take Theodora his daughter in Lawe and what hate he bore to the children of S. Helen seeking to depriue them of their Regall and Imperiall Right and Title as well appeareth in his plotts and proceedings against Constantine still liuing and happily escaping them iniuriously to aduance his owne titlesse and vnworthie creaturs it will be voide of presumption to thinke that he countriued the death of these holy Saints about that time when he sought to murther their Brother Constantine a litle before the death of Constantiustheir Father knowne to be sickly and vnlikely long to liue and so they receaued a double Crowne of Martyrdome one for the kingdome of heauen which they diligently preached an other for their Title to a kingdome and Empire one earth of which they were thus vniustly depriued And we finde that among other Churches which the Emperour Constantine the Greate their Brother founded in honour of Saints he founded one to S. Lucius not vnprobable to this his renowned Brother then Martyred A late Authour setteth downe S. Emerita Sister of S. Lucius to haue bene dead before the Empire of Constantine the Greate citing some though not naming them that she was burnt to death for the faith of Christ Ante haec tempora quidam Emeritam Lucij sororem pro Christi fide exustam tradunt But that which he alledgeth others without name to thinke she was not putt to death for Religion but in the time of Tumults heare after King Lucius death alijid adscismata factiones potiùs quae hoc regnum totos post Lucium quindecim annos miserè distrahebant quam ad vllam Christianae fidei causam referunt Besides that wanteth Authoritie is confuted before THE XIII CHAPTER THAT S. HELEN WAS ALL HER LIFE AN holy and vertuous Christian neuer infected with Iudaisme or any error in Religion And that Constantius her Husband long liued and dyed a Christian and protected both Britaine and other Countries vnder him from Persecution 1. BY this we doe not onely see the greate and wonderfull Sanctitie of these most holy children of Constantius Helena with a new confirmation of their true lawfull marriadge but the extraordinary greate loue and affection of these greate Parēts themselues towards Christian Religion For these blessed children receauing their Education as birth and being from them and by them both allowed and furthered in so sacred and holy course of life in their young yeares if we had no other Arguments but this and that S. Helen was Grandaughter to S. Lucius our first Christian King for his most singular pietie a spectacle to all after Princes and Constantius her Husband euen against the liking of many of the Roman Nobilitie and by diuers before against their Lawes so farre enamoured with the rare vertues of that vnmatchable Lady that aboue all others he chose her to wife to liue with her in so remote and strange Country especially professing Christianitie which the Romans then persecuted we must needs at the least conclude from hence that this our King and Queene were very farre from being Persecutours of that Religion if they were left to their owne Iudgments and disposition and not incited or inforced by others against their consciences and propensions 2. Of Queene Helen there can be no question for being borne in a Christian kingdome discended from such Parents her selfe Mother of such children and by all Antiquities brought vp in Britaine in extraordinary learning and knowledge where after the Druides and their Rites extinct by King Lucius and their maintenance and reuenewes bestowed vpon Ecclesiasticall learned Christians and our Vniuersities and Schooles replenished with such we shall hardly with good congruence thinke otherwise but Queene Helen was in that her prime and florishing Age rather an holy professed actuall Christian then in minde and affection onely If any man will hold and affirme that for the sumptuous Pallace Queene Helen had in Treuers in Germany
the Christians heare in this Nation did not onely enioy freedome and Immunitie from all penalties and Persecution against Christian Churches and Monasteries that were ruinated restored and new builded Religion but as in the time of his Father made and freely had publike exercise and Profession thereof as our old Churches reedified new builded and erected Bishops Preists and all Cleargie and Religious men restored to their former quiet Reuenewes honours and dignities 2. Of this we haue diuers testimonies and examples in particular yet left vnto vs as out of the old Annalls of Winchester where we finde of that old Church builded in the time of King Lucius and destroyed in the late Persecutiō the Church of Winchester builded in the time of King Lucius and hallowed and dedicated Annal. Eccles Winton Godwin Catalog of Bishop Wincester in initio October 29. 189. By Faganus and Damianus Bishops amongst the rest at this time of Dioclesian went to wracke the buildings thereof being ruinated and made euen with the ground and the Monkes and all the officers belonging vnto it either slaine or enforced to fly for the present time in the yeare 309. the Church a foresaid was againe reedified and that with such wonderfull forwardnesse and Zeale as within one yeare and thirty dayes both it and all the Edifices belonging vnto it as chambers and other buildings for the Monkes and officers were quite finished in very seemely and conuenient manner The 15. day of March following it was againe hallowed and dedicated vnto the honor and memory of Amphibalus that had suffered death for Christ in the late Persecution by Constans Bishop of Winchester at te request of Deodatus Abbot of this new erected Monastery It is euident by this Relation and that is saide before that this holy worke so publike and with freedome and zeale was quite finished in the time of Constantine his being heare before he went hence against Maxentius And yet we see both Bishop Abbot Preists and Religious men publikly and honorably restored to their former condition The Church with vnspeakable deuotion builded and dedicated to that holy Saint and Martyr which in the late Persecution was most hated by the enemies of Christ So I say of the Church of S. Alban Ecclesia a Church as S. Bede writeth mirandi operis atque eius martyrio condigna extructa est a Church Bed Eccl. Hist l. 1. c. 7. Mat. West An. 313. of wonderfull workemanship and worthie of his martyrdome was builded so soone as the Christians were heare at quiet Redeunte temporum Christianorum serenitate Matthew of Westminster hath the same words and explaneth this time of the quiet of Christians heare when this Church was so sumptuously builded to haue bene ten yeares after his Martyrdome decem scilicet annis post passionem eius elapsis the perfect finishing whereof he setteth downe to haue bene in the same yeare in which Constantine went from hence towards Rome against Maxentius Which was by him in the 6. yeare of Constantine and before the generall ceasing of Persecution in other places Constantine not being absolute and sole Emperor vntill his victory against Maxentius nor the generall quiet then presently ensuing Both S. Bede and the Monke of Westminster write that in their seuerall times often curing of infirmities and Bed Matth. supr other miracles were wrought there in quo videlicet loco vsque ad hanc diem curatio infirmorum frequentium operatio virtutum celebrari non desunt The old Churches of S. Iulius and S. Aaron martyred in the late Persecutio● in the Citie of Caerlegion deriue their auntient Foundation from this time So doe many others founded in honor of seuerall Martyrs then cruelly putt to death for the name of Christ So I affirme of all the Cathedrall Churches Archiepiscopall and Episcopall which I haue before remembred with their Particular Sees and Cities founded in the time of King Lucius and destroyed in the Persecution of the Tyrants Dioclesian and Maximinian as also those that were not Episcopall but subordinate and inferior ouerthrowne with that tempest of Persecution for S. Gildas S. Bed and others testifie without exception that all they which were then pulled downe euen to the ground were now reedified renouant Ecclesias ad solum vsque destructas Matthew of Westminster Gild. l. de excid conquest Brit. ca. 8. Bed Eccles Hist l. 1. c. 8. Mat. Westm an 313. plainely writeth that besides the new Churches builded in honor of their late Martyrs of which S. Gildas and S. Bede also make this memory Basilicas Sanctorum Martyrum fundant construunt perficiunt The Christians heare at this time renewed builded againe all the Churches dedicated to former Saints which had bene so destroyed and throwne downe to the ground Sanctorum Ecclesias ad solum vsque destructas renouant 3. And when we are warranted both by Protestant and Catholike Antiquaries Matth. Parker Antiq. Brit. pa. 8. Io. Goscel Eccl. Hist Manuscrip de Archiep. Can. tuar prope Init. Manuscr Gallie Antiq. cap. 28. also that from the beginning of Christianitie heare we had many Abbots Monkes and Monasteryes in euery Age tot tantaque Abbatum Monachorum Cenobiorum vetusta nomina quae quouis seculo extiterunt And that these Monasteryes were all destroyed in Dioclesian his Pesecution we must needs assigne their restauration to this time as I haue first exemplified before in the old Monastery of Winchester now reedified with so greate speede and deuotion the Abbot thereof being called Deodatus To this I ioyne the Monastery of Abingdon allready spoken of where this our greate King and Emperour Constantine as the old Annalls thereof doe pleade had his education when he was young wherein there where as it testifieth further aboue 500. Chron. Monast Abingdon apud Nich. Harpesf Eccl. Hist saecul 10. c. 9. Monkes liuing by the labour of their hands in th● woods and Desarts adioyning vpon son dayes festiuall dayes comming to the Monastery besides 60. which did continually abide in the same seruing God there Quod Monachi supra quingentos illi fuerant adscripti qui per syluas loca deserta quae in vicinia fuere manuum labore victitabant ad Coenobium singulis Sabbatis Dominicis conuenientes praeter sexaginta qui assiduè in ipso Coenobio versabantur quod Constantinus ille Magnus Abingdoniae educatus fuerit Therefore we cannot doubt if we will accept this auntient Record for witnesse but of all other Monasteries this greate Emperour had an especiall care of restoring and endowing this his nursing place of education 4. To this time we may assigne the reedificing of the noble Monastery first builded by the Founder Ambrius or Ambry after called Amsbury in Wiltshire where at the comming of the Saxons hither there were 300. Religious men Coenobium trecentorum fratrum in monte Ambrij qui vt fertur fundator Galfr. Monum Hist Brit. l. 8. c. 9.
for entertaining and releeuing persecuted Preists and Christians his house there being dedicated a cheife Church most Christians resorting to it And other Apostolike men sent from Rome into Britaine in this time 227 Chap. X. Of the last holy labours of S. Timothie in Britaine his honour with S. Denis the Areopagite his returne from hence to Rome and Martyrdome there and Martyrdome of S. Pius Pope in the same place 231 Chap. XI Of the holy Popes next succeeding Sainct Pius and their Religion The fauorable Edict of Marcus Aurelius Emperour for defence and protection of Christians and the Christian Lieutenants Trebellius and Pertinax with the forhidding the Druids Religion occasions of the publike receauing and profession of Christianitie in Britaine by King Lucius and his subiects 234 Chap. XII How the Religion of the Druides in Britaine made some binderance for the generall receauing of the lawe of Christ But conuicted to be abominable Idolatrie and Superstition the Professors of it generally embraced the faith of Christ detesting their former Infidelities and Impieties 240 Chap. XIII Of Pope S. Eleutherius and how in his Papacie and by his Papall order and power Britaine had the honour to be the first Christian kingdome in the worlde and eldest daughter of the mother Church of Christ King Lucius by his Embassadors and petition to the Pope of Rome so obtaining 247 Chap. xvj Wherein is related how King Lucius did not onely sue vnto the Pope of Rome by his Embassadges for the generall settling of Christian Religion in Britaine but for ciuill and temporall lawes also to be allowed by him to rule heare in Temporall affaires 252 Chap. xv The mission of the holy Legats saincts Damianus Fugatianus Bishops and diuers others from sainct Eleutherius Pope of Rome at the request of sainct Lucius King heare in Britaine by Authoritie to plant and setle heare the true Christian Religion 260 Chap. xvi How these holy Roman Legats by Power and Commission from the Pope and Apostolike See of Rome conuerted and confirmed vnto and in the faith of Christ all manner of Parsons in all places of Britaine whether the Nobilitie Flamens Archflamens or of what Order or degree soeuer 266 Chp. xvij How in Britaine these holy Legats placed Archbishops Bishops in our Cities Archbishops in the places of Archflamens and Bishops for Flamens And how by all writers such dignities were among the auncient Pagans both in Britaine and other Nations 272 Chapt. xviij In what Places of Britaine these cheifest cōmanding Archflamens were to witt at London Yorke and Caerlegion and how these Roman Legats placed for them Archbishops with their seuerall commands and Iurisdictions some of them by the Apostoli●e power extending and cōmanding ouer Prouinces and Countries not temporally subiect to King Lucius of Britaine or the Romans but rather enemyes vnto them in ciuill affaires 279 Chap. xix Of the Episcopall Sees and Cities of the Inferiour Bishops subordinate to the Archbishops which where and how many they were ordained by these Roman Legats and continued Bishops Sees in the Romans and Britans time 285 Chap. xx How S. Eleutherius Pope did not onely by his Papall Authoritie establish and settle Religion Ecclesiasticall thīgs heare but directed what temporall Lawes were to be vsed appointed the bounds and limits of this kingdome sending and allowed Crowne to our King and such Lawes Order continued heare in many Ages after 295 Chapt. xxj Of many Archiepiscopall Episcopall and other Churches and Monasteries both of men and women founded and ritcly endowed and priuiledged in this time 304 Chap. xxij How after these Roman Legats had fully settled the affaires and estate of our Church heare they went againe to Rome to procure the Pope there to ratifie and confirme what they had done which he did and they returned hither againe with that his Confirmation and many other Preachers then sent hither from Rome 311 Chap. xxiij Of the Archbishops of London Yorke and Caerlegion in this time in particular many other inferiour Bishops and the Roman Church Discipline heare also setled by Papall Authoritie 316 Chap. xxiv Of the comming of these holy Legats to Glastenbury their holy labours deeds and long aboade there their renewing there the old Religeous Order of S. Ioseph of Aramathia and his brethren greate priuiledges and indulgēces by thē procured to that holy place the glory honour and renowne thereof in the whole Christian world 322 Chap. xxv Of the greate honour and Renowne of our old Brittish Apostolike Order of Religion from the comming of sainct Ioseph of Aramathia in the yeare of Christs Natiuitie 63. without any discontinuance or Interruption by some and very short time after his death by all many hundreds of yeares in greate perfection without any change or alteration to be named a Mutation of Monasticall Rule being the Mother or Nurse of Monasticall holy life to many Nations and Religious Orders in them by which also many Coūtryes to Christ were conuerted 328 Chap. xxvj That diuers of the Britans which liued in that part of Britaine then called Albania now Scotland were conuerted by the same meanes and manner by these Roman Legats as the other Britans of Loegria and Cambria were at that time 333 Chap. xxvij Of diuers bookes or writings of sainct Phaganus Damianus Eluanus Meduuinus and others Charters and Immunities of Pope Eleutherius and King Lucius the Scripturs heare receaued in the old Latine Translation and the same Canon of them which Catholicks now obserue and followe 337 THE THIRD AGE THE I. CHAPTER VVHerein is deliuered that sainct Victor being now Pope Seuerus Emperour and sainct Luciu● yet King of Britaine but shortly dying sainct Victor was Supreame in gouernment of the whole Church of Christ in Asia Afrike and Europe and particularly in Britaine which so acknowledged and receaued from him the true obseruation of Easter as it had done with other Catholike customes from sainct Eleutherius before 343 Chap. ij Of the time and place of King Lucius his death That he did not die or was martyred in Germanie Neither had he any Sister called Emerita martyred there It was an other Prince of Britaine after this time This our first Christian King Lucius died at Gloucester in Britaine 346 Chapt. iij. How notwithstanding the death of King Lucius without Heire to succeede in the gouernment of the kingdome the Brittans perseuered constantly in the Christian faith and the Scots by Preachers sent from sainct Victor Pope of Rome at the entreatie of their King Donalde receaued the faith and as the Brittans continued in it vntill the Protestants time euen by their owne confessions 350. Chap. iv That allthough the being of the Scots in Britaine in the time of sainct Victor is vncertaine and not proued but rather otherwise yet the Inhabitants of the part now called Scotland Britans or whosoeuer were conuerted in King Lucius and this time The Bishops of the conuerted Scots were euer true Bishops and they euer
obedient to the See of Rome 354 Chap. v. How the Emperour Seuerus which came into Britaine and ruled heare King after Lucius was of the Regall Race of the Britans and true heyre to the Crowne heare and so of others reigning heare after him 362 Chapt. vj. Of the state of Christians especially in Britaine in the time of Seuerus vnder whome allthough in some parts there was greate persecution of Christians yet not heare in Britaine but the Christians were heare in quiet without affliction 365 Chap. v●j How in the time of Bassianus sonne of Seuerus being Emperour ●e was both in Britaine whence he was discended and other places he was a friend to Christians and Persecutour of their Persecutours How sainct Zepherine the Pope then sent diuers Apostolike men into Britaine 369 Chap. viij How very many Kings with variable proceedings Ruled heare in Britaine before Constantius Father to the greate Constantine by sainct Helen our Brittish Lady yet the Christians heare were quiet from Persecution in all or most of their time 372 Chap. ix Of the Popes of Rome in this time how by all writers euen the Protestants themselues they were holy men and both they and other learned holy Fathers in this time were of the same faith and Religion which the present Roman Church and Catholiks now professe and Protestants deny and persecute 377 Chap. x. Of sainct Mello or Mellon a Britan sent Archbishop by Pope Stephen from Rome to Rhoan in Normandy Of sainct Mellorus a Noble Brittish M●rtyr and a Prouinciall Councell of Brittish Bishops heare in Cornewalle in this time 386 Chapt. xj Containing an abbreuiate of some Roman Emperours and inuincibly prouing that the most holy Queene and Empresse S. Helen was a Britan of Regall Race the onely true and lawfull wife of Constantius Emperour and Constantine the Greate their true lawfull Sonne and Heire borne in Britaine 391 Chap. xij Of the other three children of Constantius and sainct Helen and particularly of two of them sainct Lucius and sainct Emerita renowned and glorious Martyrs for holy Christian Religion among forreine Pagans S. Lucius an holy Bishop preaching it to them in Germany 401 Chap. xiij That sainct Helen was all her life an holy and vertuous Christian neuer infected with Iudaisme or any error in Religion And that Constantius her Husband long liued and dyed a Christian and protected both Britaine and other Countries vnder him from Persecution 406 Chap. xiv By what wicked plotts practises and deuises Dioclesian and Maximian began and prosecuted their wicked Persecution of Christians in Britaine and how Constantius was innocent and free therein 413 Chap. xv When and by whome the Persecution called Dioclesians Persecution began in Britaine long before the Martyrdome of sainct Alban and many heare then martyred before him and in what sense the Title Protomartyr or prioritie in Martyrdome is yet duely giuen to him 417 Chap. xvj The wonderfull excesse and extremitie of this Persecution of the Christians in Britaine in generall and the most greuious torments miseries and afflictions they endured with theire renowned sanctitie constancie and patience 422 Chap. xvij Of diuers holy Martyrs most cruelly putt to death at Wincester Caerlegion and other places in Britaine long before the Martyrdome of S. Alban with their greate honour and renowne 426 Chap. xviij How sainct Amphibalus a Brittish Bishop and many holy and learned Preists of the Britans in this Persecution went to the Scots and Picts were reuereutly receaued of them and preached liued and continued there in greate Sanctitie and left greate Succession of such there after them 429 Chap. xix The returne of sainct Amphibalus from the Scots to the Britans his comming to the house of sainct Alban at Verolamium and preaching vnto him the miraculous vision and Conuersion of sainct Alban their exceeding zeale deuotiō deliuery of S. Amphibalus at that time 433 Chapt. xx Of the holy and most constant faith deuotion charitie sufferings miracles and Martyrdome of S. Alban 438 Chap. xxj The constant profession of Christ by the holy Souldiar Heraclius conuerted by the Miracles of S. Alban and his Martyrdome in at the same time and place with sainct Alban 442 Chap. xxij Of very many conuerted to Christ by the miraculous death of sainct Alban and after going to sainct Amphibalus to be fully instructed by him suffered Mattyrdome and being a thousand in number were diuers from the 1000. Martyrs at Lichfeild and those neare Verolamium 445 Chap. xxiij The Martyrdome of sainct Amphibalus and many others with him o● at that time and place and wonderfull numbers conuerted then to Christ by the Miracles then there shewed 447 Chapt. xxiiij How by Coilus being King and preuayling against the Roman Persecutours and their adherents heare the Persecution in Britaine ceased 450 THE FOVRTH AGE THE I. CHAPTER OF the greate peace and quiet the Church of Britaine enioyed during the whole life and Reigne of Constantius Emperor and King heare in Britaine and Constantine his sonnè by sainct Helen was heare brought vp in Christian Religion 457. or 475 Chapt. ij Of the finding the holy Crosse by S. Helen in Constantius his time His Christian life and death and crowning his sonne Conflantine Emperour heare in Britaine 462 Chap. iij. Of the coronation and Christian beginning of Constantine the greate Emperour and the generall restoring and professon of Christian Religion in all places of Britaine then 467 Chap. iv Of Constantine his profession of Christ his miraculous victories against his Pagan Enemies restoring and establishing Christian Religion and exalting the Professors thereof in all his Empire 470 Chap. v. The miraculous Baptisme of Constantine at Rome by S. Syluester Pope He was an holy and Orthodoxe Emperour to his death and both in the Greeke Church and with those of the Latine honored and stiled an holy Saint 474 Chap. vj. That S. Helen euer professed herself a Christian neuer ioyned with but against the Iewes Was in Britaine when Constantine was baptized in Rome and after going from Britaine to Rome was there with Constantine present at the Roman Councell consenting to the Decrees thereof 478 Chap. vij Of the presence at allowance and receauing of generall Councells by our Emperor Constantine our Archbishop and other Bishops of Britaine togeather with the doctrine then professed in those Councells and after practised in Britaine 482 Chap. viij The generall establishing endowing and honoring of Christian Religion Bishops Preists other Clergy men chast and Religious parsons in all places of the Empire by Constantine 486 Chap. ix Constātine did not prolonge his Baptisme so long as some write He was not baptized by an Arrian Bishop neuer sell into Arrianisme or any Heresie 489 Chap. x. The vndoubted truth of the donation and munificent enritching of the Church of Rome by Constantine the greate Emperour 497 Chap. xj Of the settling of the Imperiall Seat at Bizantium or Constantinople and Conuersion of or setling the Christian faith
in many Nations by the helpe of our Brittish Emperor Constantine But Ireland not then conuerted 500 Chap. XII Of the calling of the Nicen Coūcell by the temporall assi●●ance of Constantine against the Arrian Heretiks The Decrees thereof highest spirituall Power of the Popes of Rome and generall Councels by generall agrcement of all Pope Emperor and others 505 Chap. XIII How Britaine receaued the Nicen Councell and agreed with the whole Catholike Church both in the obseruation of Easter and all other holy Doctrins and Obseruations 511 Chap. XIV Of the finding the holy Crosse and sepulchre of Christ by S. H●len our Brittish Queene and Empresse and the greate honour done to them and other holy Reliks of Christs Passion 513 Chap. XV. Of the greate and wonderfull zeale and deuotion of sainct Helen our Brittish Queene and Empresse The longe and painefull Pilgrimages she performed to many farre and remote holy places and Reliks The sumptious and manifold Churches Monasteries and Oratories she founded in many places And after her longe and holy life her happy end and death 520 Chap. XVI Of the holy Deuoute life of Constantine his Religion in many particulars His death glorious and not so soone as some relate it 530 Chapt XVII That the Popes and Church of Rome in this time were of the same Religion they now are and all Christian Catholiks then professed the same with them and the Supremacy of that S●e Apostolike 537 Chap. XVIII The Constancie of Britaine in the true Catholike Religion before and after the Nicen Councell it had Bishops there consented vnto receaued and kept inuiolable the Decrees thereof not admittin Heresie heare 541 Chap. XIX How Britaine had many Bishops at the true greate Sardican Councell they and the other Bishops Preists and Christians heare professed the true Catholike faith and were free from Heresie 548 Chap. XX. How Britaine hauing many Bishops at the greate Councell at Ariminum all were free from Heresie And very few Britans consented to Arianisme but were free from Heresie vntill that of Pelagius 551 Chap. XXI Chiefely entreating of Liberius Pope and Constantius Emrour manifestly clearing sainct Liberius making him an holy Catholike Pope and Saint and the Emperour Constantius a true penitent and to dye a Catholike 556 Chap. XXII Iulian the Apostata neuer persecuted the Christians of Britaine But they during the whole time he was Caesar or Emperor were heare in peace and quiet both from Persecution Paganisme or heresie 562 Chap. XXIII Of diuers renowned Saints heare in Britaine in this time sainct Kebius a glorious Catholike Bishop a greate and long acquitaince of sainct Hilary of France sainct Decumanus and others 565 Chap. XXIV Wherein Maximus our King and Emperor is cleared from many imputations and slaunders especially concerning true Catholike Religion which he both professed in himselfe and maintained in others all the other Emperors and Popes were of the same Religion the Roman Church now professeth 570 Chap. XXV Of many renowned holy and learned Bishops Apostolike men and other greate Saints heare in Britaine in this time 577 Chap. XXVI Of the honorable Translation of the Reliks of sainct Andrew Apostle from Achaia to Britaine by sainct Regulus The greate reuerence both Princes and others heare gaue vnto them and such and professed in other matters the Religion which Catholiks now doe 587 Chap. XXVII Of many renowned Archbishops of all our Archiepiscopall Sees heare many other learned and holy Bishops and Apostolike men hear● in this time and their Religion the Catholike Religion 590. or 560 Chap. XXVIII Of very many and renowned Monasteries and holy Monasticall parsons in Britaine in this Age. 599 Chap. XXIX Of certaine Heretiks and Heresies the Trimothian and Pelagian Britaine in this time 606 CATALOGVS AVCTORVM OMNIVM TAM ANtiquorum quam Neotericorum totâ hac Quatuor Primorum Saeculorum Ecclesiasticâ magnae Britanniae Historiâ Citatorum A. ABbas Spanhimensis Abbas Vspergensis Abbas Fecknam Abbreuiatio Chronicorum Abbreuiatio temporum M. S. Abdias Abraham Esca Abraham Leuita Abraham Ortelius Abstractum memorabilium Antiquitatum Acta S. Damiani Fugatiani Acta Eleutherij Papae Acta Nouati Acta S. Philippi Acta S. Sebastian Acta S. Stephani Papae Ado Treuirensis Ado Viennensis Aegidius Schudus Aelius Sampridius Alanus Boutchard Albertus Krantzius Aldus Manutius Alexander Papa III. Alphonsus rex Aluredus Rieuallensis Amalarius S. Ambrosius Amonianus Marcellinus Anastasius Bibliothecarius S. Anactetus Andelmus Andrue de Chesne Andreas Altham Anicetus Annales Baronij Annales Britanniae minoris Annales Burtonenses Annales Durenses Annales Galliae Annales Ecclesiae Luciensis Annales Ecclesiae Verdunensis Anonymus in uita S Albani Anonymus in l. Sancto Greal Annotationes Baronij in Martyrologium Romanum Antiquitates Ecclesiae S. Gereonis Coloniae Antiquitates Ecclesiae Landaffensis Antiquitates Ecclesiae Verdunensis Antiquitates Ecclesiae Wintoniensis Antiquitates Glastonienses Antiquitates Glasconi in tabulis ligneis Antiquitates Galliae Belgicée Antiquitates Monasterij Croylandiae S. Antonnus Antonius Democharez Antonius Sabellicus Antonius Wernerus Arnobius A●noldus Mermannius Articuli Religionis Protestanticae S. Asaphus S. Athanasius S. Augustinus Hypponensis S. Augustinus Anglorum Apostolus Auctor trium conuersionum Britanniae Auctor libri statuum Hiberniae Auctor libri de vitis Sanctorum inter opera S. Isidori Auctor Martyrologij Anglicani Aulus Gellius Aurelius Victor B. BAlaeus v. Ioannes Barlowe Baptista Mantuanus Baronius v. Caesar Bartholomeus Carranza S. Basilius Beatus Rhenanus Beuterus Beda Venerabilis Bellarminus v. Robertus Berengosus Bernardus Guintius S. Bernardus Berosus Beza Bibliotheca patrum Minor Bilson Binnius v. Seuerinus Bostius Bonston Buriensis Bracton Brenzius Breuiarium Romanum Breuiarium Ecclesiae Tolletanae Bridges v. Ioannes Bruti Historia Bulla Honorij C. CAelius Sedulius Caesar Comment v. Iulius Caesar Baronius Caius Suetonius Calendarium Ecclesiae Salisburiensis Calepinus v. Ioannes Camdenus v. Guilielmus Cantilupus v. Nicolaus Carolus Sigonius Cassianus v. Ioannes Cassiodorus Cassius Catalogus Episcoporum Coloniensium Catalogus Episcoporum Metensium Catalogus Episcoporum Triuirensium Catalogus Episcoporum Tullensium Catalogus regum Britanniae Caxton Cedrenus v. Ioannes Charta Regis Arthur Charta Regis Cadwalladri Charta S. Patricij Chemnitius Chronicorum Abbreuiationes Chronicon Abtingoniense Chronicon Angliae Vetus Chronicon Chronicorum Chronicon Eusebij Chronicon Freculphi Chronicon M. S. Chronicon Gallicum Chronicon Westmonasterienses S. Chrysostomus Ciaconius Cicero v. Marcus Claudius Ptolomaeus S. Clemens Alexandrinus S. Clemens Romanus Comment in Claud Ptolom Compabellus Compendium Christianae Religionis Compilatio M. S. de gestis Bri. Concilium Antiochense Concilium Arelatense Concilium Ariminense Concilium Nicanum 1. Concilium Nicaenum 2. Concilium Romanum Concilium Sardicense Conradus Gesnerus Constantinus Magnus Constantinus Monasses Constitutiones Apostolicae Continuator Venerabilis Bedae Continuator Florentij Wigorniensis Continuator Sigiberti Cornelius Grasius Cornelius Tacitus S. Cyprianus S. Cyrillus D. S. Damasus Dauid Powell Decretales Epistolae Democharez v. Antonius Dicetus
things which starre when the wise men of the Chaldeans did behold in the night time they said It signified the new birth of God The like doe Philo. l. 3. Chronogr an 3. Herodis Macrobius l. 2. Saturnal Dion Cass in vita Augusti Suidas in Augusto Nicephor l. 1. hist Ecclesiast c. 17. Euseb de praepar Euangel Philo the Iew Macrobius Dion and Cassian Pagans besides the Scriptures and Christian writers testifie of the martyrdome of so many thousand Innocents by Herode and the relation of that as of such other euents made presently to Augustus the Emperour at Rome Who also about this time offering to his Pagan God Apollo Pithius their Hechatombe greate sacrifice of an hundred Oxon could receaue noe other Answere but this that an Hebrewe child that ruled the Gods was borne and their Oracles put to silence wherevpon the Emperour builded in the Capitoll a greate Altar with this Latine Inscription Ara primogeniti Dei The altar of the onely begotten sonne of God Then all these things thus happening at and about the Natiuity of Christ were thus truely and faithfully deliuered at Rome and so came to the knowledge of our Britans there and from them and the Romans also both to the Romans and Britans in this kingdome So did other mysteries concerning Christ especially of his flyeing into Egypte then subiect vnto Caesar Augustus and the Presidents there keeping the same lawe and custome of giuing intelligence vnto him 7. Among which one so admirable publike generall and beyond example Epiphanius l. de Prophetarū vita interitu in Ieremia Dorotheus in Synopsi in Hieremia propheta Fascic●l tempor Palladius in vita Apollinis there testified by the auncient Fathers Sainct Epiphanius Dorotheus and diuers others could not might not be concealed Ieremias signum dedit sacerdotibus Aegyptiacis quod oporteret simulachra corum concuti decidere per Seruatorem puerum ex virgine nasciturum in praecepi iaciturum Propterea etiam nunc virginem in lecto infantem in praesepio collocant adorant Et cum causam olim Ptolomaeus Rex percontaretur responderunt mysterium esse ipsis à maioribus traditum quod illi à sancto Propheta acceperunt Ieremy the Prophet gaue a signe to the Preists of Egypt that their Idols should be broken in peeces and fall downe by the Sauiour of the world a child to be borne of a virgin and to be layed in a stall Therefore euen still they worship a virgin in a bedd and a child in a Cribbe And whē longe agoe their King Ptolomy demaunded the cause They Answered it was a mystery deliuered to them from their Auncestours which they receaued from the holy Prophet And according Origen in Exod. Pallad Hist Pan. in vit Apol. Sozom l. 5. hist Eccle c. 20. Cassio l. 6. c. 42. Nicephor l. 10. c. 31. Guliel Eiseng cent part 1. dist 3. volater●●n cōment l. 13. Petr. de Natal l. 3. c. 218. If. cap. 19. v. 1. Pallad hist sup to this so soone as our Sauiour was brought into Egypt a contry as Origen and others write most full of Idols they all fell downe and were broken in peeces Diuers write that S. Aphrodisius sent Bishop into France by Sainct Peter was prefect of Egypt then and moued by that miracle S. Aphorodisius genere Aegypti praefectus eo tempore quo puero Iesu in Aegyptum fugato in templa deorum illato Idola omnia corruerunt B. Petri Apostolorum Coryphaei discipulus Buturicensis Ecclesiae consecratus est antistes Anno Christi 48. This was also foretolde by the Prophet Esay who by our Protestants translation writeth of this time The Lord shall come into Aegypt and the Idols of Egypt shall be moued at his presence Wherevpon Palladius in the life of Apollo saith he had scene a Temple neare vnto Hermopolis in which when Christ with the blessed Virgin Mary his mother and Ioseph came into Egypt at his entrance into the city all the Idols fell downe prostrate vpon their faces on the earth according to the prophesie of Esay And S. Epiphanius in his booke of the liues and deaths of the Epiphanius l. de vita interitu Prophetarum Prophets shewing how besides those things which be contained of them in holy scripture many or most of them did also further prophesie to the people where they liued of the coming of Christ and the miraculous signes and tokens of that time as namely Ieremy Azarias Helisaeus Ezechiel Osee Ionas Abacuc He writeth of the Prophet Osee signum dedit prodigium Dominum Epiphan supr in vita Osee scilicet venturum caelitus caeterum hoc fore indi cium aduentus eius si quercus illa in Selom findatur è seipsa in portiones bis senas fierent totidem quercus accidit ita He gaue for a signe and wonder that our Lord should come from heauen and this to be a signe of his coming if an oke tree which was in Selom should cleeue a sunder from it selfe into twelue parts and be made so many oke trees and so it came to passe These and so many other most straunge and miraculous things of that time remembred in histories most euident signes and demonstrations of the miraculous birth of Christ being according to the custome and Imperiall decree exactly certified by the presidents of all prouinces where they hapened to Augustus the Emperour at Rome where so many Britans were of this nation Galfrid monum lib. 4. hist cap. 11. Theater of great Britaine l. 5. c. 6. Guido de Colūna apud Fabian in hist in Cunob Fabian ib. of greatest dignity learning and wisedome as King Kimbeline himselfe at or about that time many both his noble attendants and hostages and Druids that ruled in matters of religion and were our most learned men to instruct them there were present or resident and for their singular straungnes being noted and obserued by all as concerning all in the greatest question of their soules could not be singularly or carelessely passed ouer by so many worthy wisest Britans alone They alone could not be straungers and vnacquainted with the preachings and prophesies so publike and manifest to all as they were for if we may beleeue Pagans or Christians Catholike or Protestant writers For thus it is related This Sybilla indued with the spirit Matth. Westm aetat 4. cap. 14. Protest annot ib. in Merg Iudic. Sebastian Munster Cosmograph lib. 2. Hertman Schedel chronic aetat 3. fol. 35. August serm contra Iudaeos Lactant. Euseb of prophesie preached in Macedonia Herostaia Agalguldea Cilicia and Galatia Then she went into Ethiopia Gabaon Babylon Africke Lybia Pentapolis and Palestina Audientes igitur Romani famam eius nuntiaucrunt haec omnia Imperatori Mittens ergo Imperator decernente Senatu ad eam legatos cum magno honore vocatam fecit eam adduci Romam Therefore the Romans hearing her fame told all these things to
by him ordained the first Bishop of Tullum Toul in Lorraine was by nation borne in that part of Britaine which now and euer of late for many yeares is and hath beene called Scotland But whether he was a Britaine or a Scot those Authorities doe not determine But it will more fully appeare hereafter that he was by birth a Britian that part of this Iland at that time being part of Britaine and longe after which among others Martial the Poet maketh manifest for that time for speaking of the inhabitants of that part of this kingdome which now is called S. Mansuetus disciple of S. Peter the Apostle was a Britain Scotland To Quintus Ouidius that was to trauaile thither from Rome he calleth them Britans of Caledonia Quinte Caledonios Ouidi visure Britannos The contry now called Scotland was part of Britain● in this time and longe after And it should seeme by Martial that this Quintus Ouidius himselfe was a Britain of this nation and perhaps of the kindred or retinue of lady Claudia for he doth not onely speake of his longe Iorney from Rome to our North part of Britaine as before now Scotland but in the same place setteth downe that he was to returne againe into Italy from hence and make his abode at Martial l. 10. epigram 44. ad Quintum Ouidium Martial supr epigr. 44. Sabinam where the howse of our Contry woman lady Claudia and her Husband Pudens was Sed reddar● tuis tandem mansure Sabinis But this hereafter when I come to that time But this sufficiently conuinceth both that the northrē inhabitants of this kingdome in those dayes were called Britans and that there was entercourse betweene Rome Romans and them especially when we see an old man fitter to sit by the fire then to take so longe a iorney as the Poet there describeth him not onely to goe to the remotest places of this kingdome from Rome but to make his returne into Italy againe And here I end the dayes of Tiberius leauing Cunobeline still King in Britaine or Guiderius newly begun his Reigne THE VII CHAPTER OF THE TIME OF CAIVS CALIGVLA Emperour and some Christian Britans of this nation probably both at Rome and in Britaine in his daies 1. AFTER the death of Tiberius Caius Caligula succeeded in the Empire but reigned so short a time as I haue before remembred Caius Caligula Emperour a frend and fauourer of Christians neither doe we reade that among his other vices which were many and greate that he was a persecutour of Christians for those outrages which he committed against the Iewes which among others our owne historians doe report were rather in reuenge against the Iewes for the death of Christ and their persecuting of Christians then for any hatred to Christian Religion And it was a iust punishment of God towards that incredulous people their holy temple that had beene so longe renowned for the true worship and sacrifice of God to see it now polluted Matthew West an 40. Theat of Britaine in Caius Caligula with the Idolatrous sacrifices of the Gentiles the Idol of Iupiter and the Emperour himselfe a vile and wicked man to be worshipped and adored there as the Lord of heauen and earth Caesar templum quod erat Hierosolymis iussit prophanari sacrificijs Gentilium Iouis statuam ibi collocat seque vt Dominum coeli terrae coli adorari praecepit When otherwise concerning Christians he still permitted Matth. Westm 38. 39. Niceph. Histor Eccl. l. 2. cap. 10. Arnold Mi●m in Theat Conuers gent. the fauourable Edict of Tiberius to remaine in force He bannished Pilate by whome Christ was crucified He depriued Herode of his kingdome and together with Herodiades his brothers wife which he kept the occasion of the martyrdome of S. Ihon the Baptist he driue into bannishment and these and such fauours and Iustice he extended vnto the Christians who together with their frends had complained to L. Vitellius President of Syria which he related the Christians proueing it to Caligula And though this man made a shew of warre against the Brittans yet it was not for any matter concerning Stow and howe 's hist in Ginde●ius Holinsh. hist of Engl. l. ● Galfrid monum lib. 4. hist cap. 13. Pontic Virun li. 4. Britan. hist Stab Geograph Christian Religion 2. And we are assured both by the British history Ponticus Virunnius diuers Protestant writers that not onely Adaminus sonne of King Kimbeline with his retinue liued with the Emperour Caligula but there were then many Britanni obsides Romae Britans kept for pledges or hostages then at Rome And this Emperour did nothing in matters of hostility against the Britans but only made a shew of warre and returned with contempt And the Brittish Kings at that time whether Kymbeline Guiderius or Aruiragus were frendly S. Mansuetus Britan made Bishop by S. Peter the Apostle vnto Christians In the time of this Emperour we reade that S. Peter the Apostle consecrated our holy contry man S. Mansuetus which he had Christened before in the time of Tyberius a Bishop and sent him to Tullum in Lorraine Tullenses habuere Apostolum suaeque in Christum fidei primum Antistitem Arnoldus Mirmannius in theatro conuersionis gentium §. Metensibus Eisengr cent 1. distict 3. part 1. Anton. Democh lib. 2. de Missa ●ontra Calo cap. 33. Petr. de natalib l. 11. c. vlt. Franc. Bellefor Cosmog l. 2. S. Mansuetum S. Petri Apostoli discipulum S. Clementis collegam origine Scotum The Tullensians or inhabitants of Tullum in Lorraine had for their Apostle and their first Bishop of their faith in Christ S. Mansuetus a Scot by natiuity the disciple of S. Peter the Apostle and c●mpanion of S. Clement This is testified also by many others as Gulielmus Eisengrenius Antonius Democharez Petrus de natalibus with others saying S. Mansuetus natione Scotus ex nobili prognatus familia Simonis Bar-ionae Apostolorum Coryphaei discipulus socius beati Clementis Episcopi Metensis à Petro Loucorum in vrbe Tullensi primus Antistes consecratus est Mansuetus by nation a Scot so they terme our northren Britans borne of a noble family the disciple of Simon Bar-ionas the cheife of the Apostles fellow of S. Clement the Bishop of Metz was consecrated by S. Peter the first Bishop in the citie of Tullum 3. Hitherto these Authours onely this difference I finde betweene them Arnold Mirm. in Theatr. Conuer gent. in S. Clem. Metensi Episc that Arnoldus Mirmannius saith S. Clement whose companion S. Mansuetus was was Bishop of Metz by S. Peters appointement in the 40. yeare of Christ Caio Caligula Imperatore when Caius Caligula was Emperour And Eisengrenius saith S. Mansuetus was made Bishop of Tullum in the yeare 49. eight or neyne yeares after Which may easily be reconciled together by saying S. Mansuetus was sent by S. Peter in the yeare of Christ 40. and tooke
greate Britaine giue testimony vnto this in these words There are who vpon a very good ground from the words of Gildas the most auncient of our Brittish Historians will haue the sunne of the ghospell longe before the coming of Ioseph of Aramothia hither to haue risen in this our w●st and this Iland of Britaine to haue enioyed the very morning Assent the brigtnesse thereof per●i●g Theater of great Britaine l. 6. c. 9. §. 5. through the must● cloudes of errour and shyning heare in Britaine euen i● the 〈◊〉 of Tiberius towards whose end Christ suffered his death and by whose Indulgence towards Christians their profession was propagated farre and neare Which assertion the saied Gildas doth not deliuer couldely or doubtingly but with great confidence and relying vpon good grounds as it appeareth when he saith Scimus c. we know for certainety that this was in the later times of Tiberius which was immediatly after our blessed Sauiours Passion Their Protestant Bishops Bale and Godwyn say The Britans receaued the doctrine and discipline of their Church from the Apoles of Christ The religion of the Britans was that which the Apostles by the commaundemēt of God deliuered to the Churches of the Christians And continued in the Country of the Britans from the Apostles tyme. Their most renowned Antiquary Sir Camden Clarentieux among Harolds is of the same opinion in diuers editions D. Fulke saith The Britans continued in the faith of Christ from the Apostles Godwyn Conu of Britaine p. 43. 44. Balaeus l. 2. de Act. Rom. pont in Gregor 1. Camden in Britan Fulke Answ to counterf Cath. p. 40. Powel Annotat in l. 2. Giraldi Cambren Itiner Cambr. c. 1. Holinsh. hist of Engl. c. 21. p. 102. Selden in Anal. Gildas epist de Excid Conq. Brit. cap. 6. time An other addeth The doctrine of the Britans and their worship of God was pure and from the Apostles themselues Holinshed saith the Britans Christianity neuer failed from the Apostles time In like manner write diuers others needlesse to be recited And most of them ground vpon the Authoritie of S. Gildas as some of them haue plainely before expressed 4. Therefore for better satisfaction of the Readers I will cite at lardge the words of that holy Auncient British writer as our English Protestants haue published him to the world and some Manuscripts also haue These they are Interea glaciali frigore rigenti Insulae velut longiore terrarum secessu soli visibili non proximae verus ille non de firmamento solum temporali sed de summa etiam caelorum arce tempora cuncta excedente vniuerso orbi praefulgidum sui corruscum ostendens tempore vt scimus summo Tyberij Caesaris quo absque vllo impedimento eius promulgabatur Religio comminata Senatu nolente à Principe morte dilatoribus militum eiusdem radios suos indulget id est sua praecepta Christus In the meane time to this Iland stiffe with forsen could and farre distant from the visible sunne That true sunne which is Christ doth vouchsafe his beames that is to say his precepts shewing to the whole world his glittering brightnesse not onely from the temporall firmament but from his high Tower of heauen exceeding all times in the latter time of Tyberus Caesar without any impediment his Religion was propagated the Prince threateing death to the accusers of his souldiers against the will of the Senate Hitherto the very words of S. Gildas as he is published by Protestants Who freely acknowledge that clause of the time of Tyberius to be wanting in other copies of that holy writer as namely in that which was put forth by Polydor Virgill and others And the very first word of this narration Interea Protestant Ann. in Prologum Gildae in Marg. in cap. 14. in marg in the meane time doe seeme plainely to conuince that they are no part of S. Gildas especially in that sence that he thought this kingdome to haue receaued the faith of Christ in the time of Tyberius but in the dayes of Claudius For they being of a Relatiue nature and hauing relation to that which went before they must in due construction of necessitie proue that this receauing of Religion interea in the meane time was when things last and immediately spoaken of before were done Which were the subiection of the Britans the second time to the Romans Which was in the time of Claudius coming hither in the fourth yeare of his Empire and of Christ the 44. which our Protestants Matth. Westm an Do. 44. 4. Claudij Stowe Holinsh. Camden with others Protest annot in c. 5. Gildae Protest annot tit in c. 6. Gild. notes vpon these places of S. Gildas doe make most manifest For the chapter which goeth immediatly before the recited Authoritie is thus by them intituled De secunda gentis subiectione of the second subiection or subduing of this Nation to the Romans Which was in the beginning of the Reigne of Claudius and then immediately followeth the next chapter wholy before recited and by these Protestants intituled De religione Of religion receaued heare Therefore if the Religion of Christ was receaued by the Britans by Gildas onely Interea in the time when they were subdued by Claudius it cannot be S. Gildas doth not affirme that the Britans receaued the faith in Tiberius time but in the dayes of Claudius gathered from him that they receaued it sooner Otherwise it was not receaued Interea in that time the words of the holy historian But howsoeuer that Authoritie is to be vnderstood It proueth at the least to the greate honour of this kingdome that it receaued the faith of Christ in the beginning at the least of the Empire of Claudius Which George maior and other his Protestant followers doe rather approue in this tenor that immediately after Christs Resurrection vnder Claudius the light of the Gospell was kindled in Britaine And this Georg. maior in Praefat. Stowe Howes histor in Agricola Theater of Britaine l. 6. c. 9. Godwyn Conu pag. 1. 2. Stowe and Howes hist in Agricola Godwyn supr pag. 2. must needs be by some one of the 12. Apostles or their Disciples by the sentence of these Protestants assuring vs first in these words soone after the Ascention of Christ the holy Apostles being dispersed through out the earth diuided the Prouinces among them by lot to preach the ghospell in And againe It is deliuered plainely by sondry auncient writers that Britaine fell in diuision among the Apostles And so of necessitie it must needs receaue the faith of Christ either immediatly by some one of that most blessed company or mediately by their Disciples or both which is most probable in so greate a busines exceeding the labour of one and not performed onely by the schollers and Disciples seeing by these Protestants grounding vpon auncient writers it fell out to the diuision Britaine receaued the faith
Zelotes who according to diuers auncient writers among The Authour of the English Marty rologe printed ann 1608. 28. Octobr his greate mistaking authorities other his Peregrinatiōs came into our Ilād of Britany about the yeare of Christ fourty and sixe and there preached the Christian faith baptized ordeined Preists Deacōs erected Churches and the like whereby we may worthely call him our Apostle and with greater solemnitie celebrate his feast by whom we receaued so singular graces benefites He afterward went into Persia with S. Iude to preach the Christiā faith to the infidels of that Country where at last he receaued the reward of his labours by martyrdome Nicephor l. 2. c. 40. Pol. Vir. l. 7. hist West ann 636. 652. Dor. in Synopsi Matth. Westm an 125. being nayled to a crosse though Dorotheus writeth that he suffered and was buried in Britany Hitherto this Authour and he citeth for his warrant as I haue placed thē in the Margin Nicephorus Polidor Virgil Matthew Westminster Dorotheus Of all which not any one affirmeth these things Matthew Westminster Poildor Vergil doe not so much as name S. Simon the Apostle except Matthew Westminster saith he was Bishop of Hierusalem next after S. Iames. Dorotheus doth not say that S. Simon the Apostle was either crucified or at all in Persia neither doth Nicephorus neither doth any of these or any other say that S. Simō was heare about the yeare of Christ 46. neither cā that possibly be true by any cōputation for by the vndeniable testimonies of many aunciēt Fathers he was presēt with other of the Apostles at the death of the blessed Virgin in the same yeare or 45. yet by Nicephorus all that seeme to thinke Matth. Westm an 45. Dorotheus in Synop. Niceph. l. 2. c. 40. loc cit he was in Britaine he preached both through Mauritania all Afrike therefore noe being for him in Britaine at that time Nicephorus maketh it more vnpossible saying he trauailed through Egypt and Africk thē through Mauritania and all Lybia preaching the ghospell And the same doctrine he brought to the Occid●ntall Ocean Which all Cosmographers know not to be that part of the Otean which is next vnto vs vpō the coste of Afrike for Britaine frō thence is in the Boreale North Ocean the Occidentall Oceā of Afrike is that which is next to the Asores Chanary Ilands others extēding towards America Which seemeth to haue bene that which deceaued Nicephorus if he though Abrah Ortel in typo Orbis Africae descript Ptolom Bilibald Pirckeymher lij in Afric Stephan v. Brit. Isac in Lymphr S. Simō came frō the west Ocean to the Brittish Ilāds taking perhaps all those Ilāds to be cōprehended vnder that name But more probable it is that the Britannia to which S. Simon went if to any or was put to death in is the Britannia in the East Country neare vnto Persia For Isacius is witnes that of ould there were three Britaines this which we inhabit a second about Thyle now Island a third in the Easte which is most like to be that which Dorotheus Nicephorus meane in this matter Or if we will say that S. Simō went frō the west coast Ocean of Afrike vnto Persia if he passed by the Mediterrē Adriake sea which was his easiest iorney going by Iury as he did he passed by Britannis or Britannia an Iland in the Adriacke Sea called by some Elaphusa Stephanus v. Brettotia Brettannis or Elaphites 12. myles from Malta by Pliny And that there was an other Britania or Britānis in the same passadge betweene Afrike Italy is testified by our English Protestants in their Theater who cite Polybius for Authour that Speed Theater l. 5. c. 4. Polyb. Eglog l. 10. 11. 42. Camden in Brit. Theater l. 5. c. 1. §. 11. Claudius Ptolomaeus in Geograph Sebast Munster in Cosmograph Bilibald Pirck-emher in Ptolom Abrah Ortelius in Theatro Orbis Rich. Hackluyt trauails of English c. Isidor l. de vi●a morte Sancto●um in S. Simone Harris Hist Ecc. of Britaine to 1. M. S. Hānibal was inclosed within the streights of Britaine which must needs be about Italy neare Afrike not out of his iorney by Sea to Iury Persia whē if he had come by our Britaine to goe thither he should either haue returned the same way againe or compassed the greatest part of the whole cōtinent passed the frozen seas by the North pole which way no man is remēbred and knowne to haue gone at that time yet vncertaine whether passable or no after his lāding he had most vast and Barbarous Coūtries to trauaile through where no man writeth he euer was before he could come to Persia as all Cosmographers auncient late are witnesses whē passing by the other Britaine or British Ilāds he had a short ready Iorney by sea by lād to trauaile onely through Iury or Syria to Persia those Coūtries there where these Protestāts others tell vs he preached liued lōg was put to death This was his trauaile by lād as we haue heard before frō such as wrote the life of that holy Apostle And that was the part which fell vnto him as S. Isidore others affirme when the Apostles diuided the world among thē to preach the Ghospell in 7. An other late writer there is who in his Manuscript History neuer printed would bring him hither after S. Paul which also some Protestants haue vrged before But I haue answeared this in thē already long before that time Britaine had by these protestāts receaued the faith of christ The like I say to those Protestants which would haue S. Philip the Apostle to send S. Ioseph of Aramathia hither out of Fraunce in or about the yeare of Christ 63. many Christiās being heare by there owne cōfession lōg before that time yet whē I come S. Philip the Apostle neuer came into Gallia Fraun●● ly Britaine nor neare vnto it to the dayes of S Iosephs coming into this Iland I will proue at large that S. Philip the Apostle neuer came into this Gallia or neare vnto it For this place it will suffice that both by Protestāts Catholiks S. Philip the Apostle was crucified in Hierapolis in Phrygia many yeares before this his supposed sending S. Ioseph hither from this our Fraunce or Gallia So there is no place or possibilitie Protestant Author of the historie l'estat de l'Eglise printed an 1556. Euseb in Chronic. an 54. Philip. Borgom an 52. left for any Apostle but S. Peter to haue bene our first Father Master in Christian Religion Which I shall more plainely directly make this manifest hereafter In the meane time I am to set downe some former labours and proceedings of this holy Apostle S. Peter yet onely such as haue connection with our Ecclesiasticall Historie of Britaine THE XI CHAPTER
before haue a relation of this to be proued from the Greeke Antiquities I will ascēd much higher then the dayes of Nicephorus euen to the time of our greate Emperour King and Cuontryman Constantine in whose age and Empire about thirteene hundred yeares since that greate glory of learned men in Greece Eusebius as an auncient learned sainct of that Nation testifieth hath written that S. Peter preached Euseb Pamphili apud S. Sim. Metaphrast die 29. Iunij and longe time as it appeareth by him in this our Britaine and the neare adioyning westerne Nations Eusebius Pamphili dicit Petrum duodecim annos esse versatum in Oriente vigint autem tres annos transegisse Romae in Britannia in ciuitatibus quae sunt in Occidente adeo vt sit totum tempus praedicationis Petri triginta quinque anni Eusebius Pamphylus saith that Peter conuersed in the East twelue yeares and spent three and twenty at Rome and in Britaine and in the cities which be in the west So that the whole time of the preaching of Peter is thirtie and fiue yeares Where he speaketh of the compleate yeares of S. Peters preaching in the west omitting the parts of yeares or taking S. Peters going to Hierusalem againe at the death of our blessed Lady out of the 25. yeares of his abode in the west Which accompt our English Protestants in their Fasti of the Kings and Bishops of England confirme Let no man obiect that his testimony is not sufficient he being an holy learned saint liuing in Constantinople the cheife Citie of Greece where Eusebius works were then most famous knowne to all men of learning and hauing so constantly auouched it when all Greece could argue him of vntruth if it had ●ene otherwise Who but extraordinarily wicked will once imagine that so worthy an Authour would to his owne eternall shame and confusion haue once inuented such a forgery what Grecian since that time or before by some numbers of yeares hath so much fauoured the Church of Rome as to honour it with vntruthes when they haue rather endeuoured the contrary as many haue written Neyther Fasti Regum Episcoporum Angliae vsque ad Gul. seniorem doe those workes of Eusebius which be now commonly extant contradict but rather confirme that which is cited from him before of S. Peter his spending much time in preaching in Britaine For although Eusebius both in his History and Cronicle saith with the generall opinion of historians that S. Peter was Bishop of Rome 24. or 25. yeares yet this is so farre from keeping him from Britaine that it maketh it a matter almost incredible but in some part of that time he was in Britaine And first all those renowned Authours Greeke and Latine which affirme that S. Peter preached heare in Britaine affirme also that he was so longe Bishop of Rome And seeing the world was euen by Christ and the Apostles themselues so diuided among them to preach the ghospell in and conuerte it to the faith what other Apostle did make any Residence so neare vnto vs by many hūdreds of miles as Rome the See of S. Peter all histories of their liues and deaths be constant in this And I haue proued before that no other of the 12. Apostles amōg whom this diuision was made except S. Peter preached either in or neare to this kingdome 8. And all those Authors before haue proued that S. Peter preached in all these westerne Nations during that time when he is saide to haue had his cheife Residencie at Rome as the same Eusebius with the holy Scriptures and all historians affirmeth that during his first named Residency of Antioch in ponto Galatia Bithinia Cappadiocia Asia praedicauit he preached in Pontus Galatia Bithynia Cappadocia and Asia Some of those places fully Euseb in Chron. Euseb hist Eccl. l. 3. c. 1. Godwyn Conu of Brit. c. 1. pag. 5. Act. Apost c. 15. v. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. or allmoste as remote from Antioch as Britaine is from Rome And our Protestants themselues with the Scriptures and many historians testifie that after S. Peter his settling at Rome he went againe from thence to Hierusalem and Antioch also farre more distant from Rome then Britaine is And if S. Peter had not preached heare it is euident before that none of the twelue Apostles to whose preaching the world was first by Christ committed had performed it And so we should perhaps haue in that respect bene the most vnhappie kingdome in the knowne world at that time not any on of so greate extension greatnes and honour being to be reckoned but probably as appeareth by former Relations one Apostle or other preached the ghospell in it 9. An other also a Greciā an holy Sainct as is set downe in the Menologe Menol. Graecor in S. Sim. Metaphr Sur. Et Lippom die 27. Nou. in festo eius Ioh. Molan in addit ad Vsuard 27. Nou. Conrad Gesner in Bibl. in Io. Psell of the Grecians and dyuers Latine Martyrologes as Surius Lippomannus and Molanus and his holy life written by Ioannes Psellus much commended by the Protestants Cōradus Gesnerus Iosius Simlerus Ioānes Iacobus Frisius and others setteth downe all the circumstances of S. Peters coming hither by what contries the time of his staying heare what he performed in this kingdome how he was heare admonished by an Angell from heauen to returne againe to Rome to suffer Martyrdome and other matters of such consequence in so greate a busines that there is not more certaine and particular Relation left in any Antiquitie we haue for any historicall truth and veritie concerning this Nation which any Antiquarie Catholik or Protestant giueth the most vndoubted credit and assent vnto then for this preacing of S. Peter and his plāting the Church of Christ in this Iland Thus this holy Saint liuing 800. yeares past setteth downe the holy Iorney of that blessed Apostle our first father in Christ S. Peter Cum non diu mansisset apud Romanos sancto Sim. Metaphrast die 29. Iunij baptismate multos regenerasset Ecclesiam constituisset Linum Episcopum ordinasset venit Tarracinam in qua cum Epaphroditum ordinasset Episcopum venit Sirmium ciuitatē Hispaniae Quo in loco cum Epinaetum cōstituisset Episcopum venit in Aegiptum cum Thebis quae septem habet portas Rufum Alexandriae autē Marcum Euangelistam eorum qui se in disciplinam tradiderunt Episcopatui praefecisset rursus venit Hierosolymam ex reuelatione propter Deiparae Mariae migrationem Deinde reuersus est in Aegiptum per Africam rursus Romam redijt Ex qua venit Mediolanum Photicen quae sunt ciuitates in continente in quibus cū constituisset Episcopos presbyteros venit in Britanniam quo in loco cum longo tempore fuisset moratus multas gentes non nominatas attraxisset ad fidem Christi angelicam aspexit visionem quae
of cōsecrating Bishops is called Mos Britannorum Scotorum The custome or manner of the Britans and Scots in consecrating Bishops and the same is there p●oued of the Christians in Ireland in those times For the same Antiquities testifie that there was a Bishop sent for out of Ireland to be present and a Consecratour of S. Kentegern after that manner accito de Hibernia vno Episcopo more Britonum Scotorum in Episcopum ipsum consecrari fecerunt 3. We are also taught by a Protestant Bishop that S. Asaph who write the Io. Capgrau M. S. S. Asaph supr in S. Kentegerno life of S. Kentegern and succeeded him in his Episcopall See in Wales and by his sanctitie gaue that denomination vnto it was consecrated Bishop by holy vnction vnctionem recepit And there speaketh as though it was the essentiall ceremony of that holy Order ascribing there no other thing essentiall vnto it but authoritatem vnctionem authoritie and inunction so that Authoritie Ioh. Bal. lib. de Scriptor cent 1. in Asaph fol. 34. being the same with Iurisdiction he maketh the Sacrament onely or cheifely to consist in Anointing with holy Chrisme And though these testimonies that this Order or manner of consecrating Bishops was a generall custome with the Britans Scots and Irish people when S. Kentegern was made Bishop which was long before the death of S. Patrike the Popes Legate in these Countries and before any notice taken of the Canons of holy Councels in this matter doe sufficiently proue this ordering of Bishops with holy Chrisme was essentiall and from the time of the Apostles yet if we will followe the opinion of the Protestant Archbishop Whitgift M. Foxe M. Barnes and Ioh. Witg. Answere to the Admonit p. 65. sect 4. p. 66. sect 1. Foxeto 1. pag. 12. Rob. Barnes in vit Pontif. in Anacleto S. Anacletus Epi. ad Galliae Episc tom 1. Concil other English Protestāt writers testifying S. Anacletus that was made Preist by S. Peter the Apostle and after succeeded in the See of Rome to be Authour of the Epistles extant in his name it maketh this matter out of Question For answearing the petition of the Bishops of Fraunce desirous to be instructed by him in this matter thus he writeth Vt a beato Petro Principe Apostolorum sumus instructi a quo Presbyter sum ordinatus scribere vobis sicut petistis non denegabimus Ordinationes Episcoporum authoritate Apostolica ab omnibus qui in eadē fuerint Prouincia Episcopis sunt celebrandae Qui simul conuenientes scrutinium diligenter agant ieiuniumque in omnibus celebrent precibus manus cum sanct is Euangelys quae praedicaturi sunt imponentes Dominica die bora tertia orantes sacraque vnctione exemplo Prophetarum Regum capita eorum more Apostolorum Moysis vngentes quia omnis sanctificatio constat in Spiritu sancto cuius virtus inuisibilis Sancto Chrismate est permixta hoc ritu solemnem celebrent ordinationem As we were instructed by S. Peter Prince of the Apostles by whome also I was made Preist we will not deny to write vnto you as you haue requested Ordinations of Bishops by Apostolike authoritie are to be celebrated by all the Bishops that are in the same Prouince Who assembling together let them diligently make scrutiny and let them celebrate fasting with all prayers and imposing their hands ●ith the holy ghospels which they are to preach praying vpon our Lords daye at the third hower and with holy vnctio by example of Prophets and Kings anointing their heads according to the manner of the Apostles and Moyses because all sanctification consisteth in the holy ghost whose inuisible vertue is mixed in holy Chrisme and by this Rite let them celebrate solemne ordination Where we learne of an eye witnesse and Anditor and Disciple of S. Peter so authentically witnessing it that the other Apostles and S. Peter did not onely vse his holy anointing of those Bishops they consecrated but in this externall ceremony the vertue and grace of that Sacrament was giuen 4. To giue further confirmation to this Antiquitie and inuincibly proue that this manner of consecrating Bishops with holy vnction must needes descend from the Apostles it was the generall custome in all parts of the world Asia Afrike and Europe both in the Greeke and Latin Church in the first vnspotted dayes of Christianitie For Asia and the Greeke Church Marcus Marc. Anton. de Dom. l. 2. c. 2. p. 187. Antonius de Dominis when he was a writer for Protestants and by their warrant in England writeth plainely Areopagitae Dyonisio tributum opusculum vnctionem ponit expressè the worke ascribed to Dionisius the Areopagite doth expresly put vnction in consecrating a Bishop And proueth directly out of S. Gregory Nazianz. orat 20. de laudib S. Basilij orat 5. ad Pat. Basil Naziancen that both S. Basile and he also were consecrated Bishops with this holy Ceremonie me Pontificem vngis For Afrike he citeth diuers Councels And for Europe and the Latin Church he alledgeth the Epistle of S. Anacletus before cited addit vnctionem capitis Anacletus quae est antiquissima I rather cite these Protestants for these then the auncient Catholike Authours themselues knowne to all learned men that no Protestant may stand in doubt of the veritie of the Antiquities 5. And to speake a litle more of the Latin Church in which England is S. Gregory saith playnely that the annointing of Bishops is a Sacrament and so cannot be omitted Qui cum in culmine ponitur Sacramenta suscipit vnctionis Gregor in c. 4. 1. Reg. Quia vero ipsa vnctio Sacramentum est is qui promouetur bene foris vngitur si intus virtute Sacramenti roboretur he a Bishop that is placed in the top receaueth the Sacrament of vnction Because that vnction is the Sacrament he which is promoted is well anointed out wardly if inwardly he is strenghtned by the vertue of the Sacrament The learned Fathers S. Isidor Amalarius Fortunatus at Treuers S. Isidor lib. 2. de Eccles offic c. 25. Stephan aduers tractat de Sacrament Altar S. Iuo serm de reb Eccl. de signific Indumentorum Bed l. 3. detabernaculo vasis eius Et apud Amalar supr Protest Booke of Articles of Religion art 25. in Germany Stephanus Adnensis a Bishop and S. Iuo in Fraunce testify the same that a Bishop is consecrated cheifly with this holy ceremony of vnction So doth S. Bede in England saying Indutus sacris vestibus Pontifex mox oleo vnctionis perfunditur vt per gratiam Spiritus Sancti consecratio perficiatur The Bishop attyred with sacred vestiments is presently perfused with oyle of vnction that consecration may be perfected by grace of the holy Ghoste Where we see all which the Religion of English Protestants in their publike Articles thereof requireth to a Sacrament an externall signe instituted by Christ
March and Philip of Bergon saith cum ob eximias eius virtutes Sanctus habitus sit eius Festum 13. calendas Augusti celebratur when for his excellent vertues he is accompted a Saint his Feast is celebrated the 13. of the Calends of August the twenteth day of Iuly And whereas it is most certaine S. Antiquit. Glaston alij Ioseph was present at the Transmigration of the blessed virgin Mary and liued many yeares after Bergomensis setteth downe his death in the 34. of Christ soone after his Ascension And the writer of the Martyrologe taking no other notice of him then from the Ghospell setteth downe no time of his death or other Act of his life at all not hauing reade any History entreating of him after his coming from Iury nor after the buryall of our Sauiour and so no maruayle if he was ignorant of the obscure and Eremiticall life and death of a Saint though otherwise so glorious thus lyuing and dying in so remote an Iland formerly accompted an other world For to omit hundreds or thowsands rather of holy Saints of other Nations which the Authour of that Martyrologe remembreth not things memorable confused and concealed with vtter obliuion by the Persecutions then he speaketh not one word of any one Saint of this kingdome in that first age and hundred yeares though some of them are honored in holy Scripture by S. Paule as S. Eubulus and Claudia and others renowned Bishops made publike mirrors and spectacles of the then Christian world as S. Mansuetus Beatus he whome some call Achates and others So many and credible auntient Antiquities of this Nation which besides the certaine Tradition of that veritie I shall presently bring for the true History of S. Iosephs lyuing and dying heare will euidenrly declare how litle or vnfortunate their serches had bene in our Antiquities that could find no very certaine or auntient writer to affirme it for I doe not doubt but I shall produce as many such for this matter as we haue for many most certaine Relations of so greate Antiquitie concerning this kingdome and for such acknowledged generally both by Catholike and Protestant writers THE XXII CHAPTER WHEREIN IS PROVED BY ALL KINDE of testimonies and authorities that for certaine S. Ioseph of Aramathia with diuers other holy Associates came into preached lyued dyed and was buryed in Britayne at the place now called Glastenhury in Summerset shire 1. THE most credible faithfull and vndoubted human testimonies which we can haue or desire in such things of Antiquity to try their truthe were euer accompted those which be giuen and warranted by the publike Charters and Instruments of our Kings to which commonly all subiects of vnderstanding and qualitie giue some assent or approbation and in matters concerning Antiq. Glast M. S. Et Capgrau in S. Ioseph Park Antiq. Brit. p. 3. Godwin Conu of Brit. p. 9. Stow hist in Aruiragus Camden in Belg. Io. Leland in asser Arthur Bal. l. de Script cent in Ioseph ab Aram. Antiquit. Glast M. S. tabulis affixae vetust Guliel Malm. l. de antiq Glastoniae M. S. Io. Bal. l. de Script cent 2. f. 81. in G●●elu Malmesburien Ioh. Leland l. de assert Arthur f. 12. Stowe and Howes histor in Romans Agric. Godwin Conu of Brit. Theater of Brit. l. 6. the communitie such as freedome priuiledge and exemption in matters of a different Religion and conuersation from other subiects are must needes take notice and knowledge of them the priuiledged exempted parsons or their cheifest and places their names nature and condition And yet the best and most auncient Antiquities we haue of that and which Catholiks receaue and allow for true in this point doe assuer vs that the Pagan which then lyued and reigned heare did expressely testifie and approue this History of S. Ioseph by his publike Instrumēt of Immunitie in such manner diuers of these Antiquities name that King saying it was Aruiragus and affirme the same of the two next succeeding Kings Marius and Coillus others as the most auncient Manuscript Antiquitie written in greate leaues of parchment fixed vpon broade bords and formerly belonging to the Monastery of Glastenbury and William the Monke of Malmesbury who as a Protestant Bishop writeth was an old man in the yeare of Christ 1130. in his Manuscript History de antiquitate Glastoniae of the antiquitie of Glastenbury both which I haue seene punctually set downe the same History but doe not expresse the names of the Pagan King and Kings which gaue this publike libertie and protection to S. Ioseph of Aramathia whose name they plainely set downe but onely say it was the Pagan King which then reigned and two other Pagan Kings after him 2. The same irreprouable certainty of this verity was continually afterward warranted by other Kings in the same Order by their publike Charters and Testimonialls of the same truth among whome King Henry the second in his letters Patents is witnes that his Antecessours Kings heare william and william Henry Edgar Edmund Elfred Bringwalthius Henthwine Baldred Inas Arthure Cynred Christians and Kennewalla a Pagan had in the same manner by their publike Charters giuen testimony vnto it all which he there protesteth he had caused diligently to be sought forthe presented and read before him Quorum priuilegia Chartas feci diligenter inquiri coram me presentar● legi and that the venerable authoritie of the Auncients did proue the Church so priuiledged was so builded by them which were the very Disciples themselues of Christ our Lord ab ipsis Discipulis Domini aedificatam fuisse venerabilis habet antiquorum authoritas Of which holy company all Antiquities bring Euidence that S. Ioseph of Aramathia was the cheife and principall To which the name of the place called by the first cheifest builder as is vsuall in such things beareth the name now euen in the Ruyns thereof as it euer did when it florished most S. Iosephs Chappell Because principally builded by him and not for that is was dedicated to him for all Antiquities plainely acknowledge it was from the first building dedicated to the blessed Virgin Mary To this the holy body of S. Ioseph buryed there with the an aunciēt Inscription in Brasse vpon his Tombe testifying that Saint Iosephs body was interred there was a William Harisō descript of Brit. p. 23. witnesse without exception so long vntill the new Religion defaced it with so many holy and memorable Antiquities And as I haue bene credibly informed it was after presented and giuen to Iudge wamslowe when he was Iudge of that circuite The stiled holy most miraculous tree still growing in the place of his or some of his companions first resting there doth euery Christmasse time preach euen to this day the truth of this and Christian Religion in so wonderfull and supernaturall manner that no Iewe Mahumetan or Pagan can denye them The Charter of King Henry the second which testifieth that so many Kings
in the later end of the twelfth yeare of Nero as S. Simeon Metaphrastes noteth and the next yeare coming to Rome preached there some time and was Martyred in the beginning of the 14. and last yeare of Nero allthough Matthew of Westminster and some others set downe the death of S. Peter in the 13. yeare of Nero differing from those that say Nero killed S. Peter S. Paul and himselfe the 14. and last yeare of his Empire Nero Petrum se interfecit 2. By this we see the exceeding greate Pastorall and Fatherly care and S. Pet●rs Pastorall ●are of Britaine ●●nding Ch●ists Church in it loue of this greatest Apostle S. Peter to this kingdome that allthough he was so extraordinarily admonished by the holy Angel to returne to Rome yet he neither would nor did forsake this Nation vntill he had perfectly settled such an Hierarchicall Order and holy gouernement heare as I haue described and was needfull in the first founding of the Church of Christ among so many Countries and Prouinces of this Western world And the loue and dutie of many Britans especially such as were not so perfectly intructed in the faith cannot be thought but to haue bene reciprocall to that supreame Pastor How it is p●obable diu●rs Britans went with S. Peter from hence to R●me in so greate degree that it moued many of them to attend him in his returne to Rome to be better instructed in true Religion as diuers also after his departure hence did vndertake that Iorney to that end such as S. Beatus and his Associate were And S. Peter being now come to Rome immediately from this kingdome without staying in that Iorney as may be sufficiently gathered out of the words and admonition of the Angel vnto him before his going hence and both hauing in his company diuers Britans and at Rome finding yet aliue as appeareth by S. Paul writing to S. Timothie before diuers Christian Baron Tom. 2. Annal. Ann. 165. S. Iustin apud ●und supr Britans in that house which as is shewed before and Baronius from S. Iustine and others proueth was both his and other Christians common lodging patebat domus Pudentis ab initio Petri Romam aduentus hospitio Christianorum we are sufficiently allowed to be of that opinion that he was entertained now at this his coming againe to Rome frō Britaine in the same house as at S. P●ter at 〈…〉 to R●m● 〈…〉 rec●au●d againe in our B●●●●ns ●ouse with many ●●her● his first coming and vsually in the time of his continuance and residence there And in this Noble Christian Britans house it seemeth S. Peter among other his Apostolicall labours and designments for the Church of God wrote his second Epistle wherein he maketh memory of some memorable things that chanced vnto him by all probable Iudgment in this Nation as of the Angells appearing vnto him the forewarning of his death at hand and that S. Peter in his 2. 〈◊〉 s●●meth to 〈◊〉 ●f the visiō 〈…〉 ●r●ta●●e it should be in Rome Knowing that shortly I must put off this my Tabernacle euen as our Lord Iesus Christ hath shew●d mee As our English Protestants translat● which words of the holy Apostle doe seeme to haue reference vnto that Apparition and admonition to him of his death at hand of which I haue spoken 2. 〈◊〉 1. vers 14. before For we doe not finde in Histories more then two warnings heareof giuen by Christ to S. Peter the first and most euident in Britaine and the other more obscure at Rome recorded by S. Linus Egesippus S. Bede and Linus l. de Pass Apost Egesipp de excid Hieros l. 3. c. 2. Beda Sermone de S. Petro Paulo Tom. 7. others when S. Peter a litle before his death being sought for by Nero and willed by the Christians to forsake Rome to auoide the fury of the persecuting Tyrant being come to the gate of the Citie Christ appeared vnto him and being demanded by S. Peter whether he went Domine quo vadis Christ answered Iterum veni● crucifigi Which S. Peter interpreted to be spoken of his Passion because Christ who suffereth in all his members was also to suffer with S. Peter Intellexit Petrus de sua dictum passione quod in ea Christus passurus videretur qui patitur in singulis non vtique corporis dolore sed quadam misericordiae compassione aut gloriae celebritate And this cannot be well construed to be that admonition of his death which S. Peter wrote off in his Epistle being both obscure and in all probable Iudgment after the writing of that his Epistle and immediatly before his apprehension and death as appeareth by those Authours affirming S. Peter was presently taken and martyred conu●rsus in vrbem redijt captusque à persecutoribus cruci adiudicatus Therefore seeing besides this so obscure admonition giuen to S. Peter by Christ of his death we finde no other but that most cleare and manifest foretelling thereof to S. Peter by an holy Angel in Britaine we must needs conclude that the holy Apostle in that passadge of his Epistle how he should shortly leaue the Tabernacle and dwelling place of his soule his mortall body as our Lord Iesus Christ had shewed vnto him did this Nation that honour to remember in his holy writings that foresight and admonition of his end approaching made vnto him by the heauenly vision and Instruction thereof which he had in Britaine And signifiing in the first words of this his laste Epistle that he wrote it to all beleeuing Christians at that time saying Simon Peter a Seruant and an Apostle 2. Petr. 1. v. 1. 2. of Iesus Christ to them that haue obtayned like pretious faith with vs grace and peace S. Peters care and loue to Britaine to his death and after in heauen by his owne promise be multiplied We must needs acknowledge that coming then immediately from the Christians in this Nation whome he had so lately conuerted he most fatherly remembred them with others in those words and the whole Epistle following especially where he writeth I thinke it meete as long as I am in this Tabernacle to stirre you vp by putting you in remembrance Knowing that Vers 13. 14. 15. shortly I must pute of this my Tabernacle euen as our Lord Iesus Christ hath shewed mee Moreouer I will endeuour that you may be able after my decease to haue these things allwayes in remembrance In which wordes this our kingdome of Britaine doth most iustly claime that S. Peter remembred it and rather then any other citing there the admonition which he receaued by the holy Angell heare and there protesteth his greate care he had of this Coūtry that it might not onely during his life but after his death remaine constant in the profession of Christian Religion And by Oecumenius and diuers others both the Greeke and Latine Text giuing way to that exposition S. Peter did there promise
50. fol. 42. Rex ab hoc seculo transiens Coillum filium habuit successorem By whom he reigned but a short time not aboue sixe yeares Others affirme he reigned a farre longer time the Protestant Publishers of the Brittish Historie ascribe 52. yeares for his Reigne Polidor Virgil giueth him 48. yeares Stowe saith he reigned 53. yeares Harding auoucheth that he dyed When he had Reigned sixtie yeares and three His Tribute payed full well to Rome Citie Of Christs faith some what he was enformed But much more he needed to haue bene reformed But howsoeuer the question about the time of his Regiment long or short be resolued certaine it is that he was a friend to Christians and if he reigned long longer was their peace by his permission and if his Regiment was shorter yet the quiet of Christian Religion was not thereby abbreuiated for Coillus his Sonne being also very fauourably affected to Christians and leauing the Kingdome to his Sonne Lucius vnder whome the whole Nation was conuerted to the faith of Christ we cannot finde any King of Britaine in those dayes which was an enemy to Christianitie so that if any outrage or crueltie was committed against any of that profession it was rather by the malice of Marian. Scot. lib. 2. aetat 6. in Tit. Martin Polon Supput col 36. in Tit. Matth. Westm an 81. Florent Wig. in Tit. the Druids and some such and not by regall commaunde and Authoritie which rather stood for the defence then offence of Christians all that time 2. And so long as Titus Sonne of Vespasian was Emperour of Rome which was but two yeares and not many moneths ther was no Persecution of Christians there not putting any of them to death and so mercifull he was to all that he pardoned the very conuicted that had conspired against him and vsed them as familiarly as he did before vir omni genere virtutum mirabilis adeo vt amor deliciae humani generis diceretur Hic in Imperio tantae bonitatis Domitian a v●ry wicked and persecuting Emperour fuit vt nullius omnino sanguinem fuderit sed conuictos aduersum se coniurationis dimitteret atque in eadem familiaritate qua antea habuerat retineret But after Euseb Hist in Chron. Marian Martin Matth. West Flor. supr the death of Titus his younger Brother Domitian taking the Empire vpon him differed so much from his Brother and Vespasian his Father before him that he fell into so greate pride and impietie that he caused and commaunded himselfe to be called and worshiped as God and was the second after Nero who setting forth his cruel Edicts to that end persecuted Christians and the Church of Christ Which crueltie of his allthough it did not extend to our Christian Britans as Rome still by the Roman Lawes enioying there their priuiledges and immunities from compulsion to square themselues in matters of Religion to the Emperiall lawes and Edicts yet being of force against all that had not such municipall prerogatiues many of these bannished and persecuted Many Christians in this Persecution of Domitian fled into Britaine Christians as in the Persecution of Nero before as our Protestant and other Antiquaries tell vs fled into this our Britaine whether that Persecution did not nor could extend it selfe for refuge and succour at the least vntill his wicked Edicts 15. yeares and some moneths after the beginning of his Empire immediately vpon his death for their crueltie were reuoked by Nerua his Successour who by his first Edict recalled all which Domitian had bannished Nerua primo edicto suo cunctos exules quos Domitianus relegauit reuocari praecepit Whereupon a Protestant Bishop and Antiquarie speaking of this time of Domitian Matth. Westm an Dom. 97. Godwin Conu of Brit. p. 18. Tripart hist l. 1. c. 7. calleth Britaine a refuge for Christians And addeth both from Cassiodorus and his owne iudgment It was not counted vnlawfull for these to be Christians that dwelt beyond Italy and France as in Britaine or neere the Pireney Mountaynes and so to the westerne Ocean Whereby vndoubtedly it came to passe that many professing Christ not daring to abide neere vnto the heart of the Empire as in Italy France or some other of the neerest Prouinces made choyce of our Britaine where to leade their liues in such sort as they might enioye libertie of conscience 3. By which meanes it seemeth that the number of our Apostolike men though their names be buried in obliuion by iniquitie of time was againe S. Ioseph of Aramathia diuers of his cōpany died about this time as also others our primatiue Christians renewed and encreased diuers of the former now hastning to their death and some of them credibly deceased allready Among which we may with good warrant number S. Ioseph of Aramathia and others of his holy companions which though they were subiect vnto him as their Abbot and cheife yet for yeares and age litle or not at all inferiour vnto him in probable iudgment And S. Ioseph was so venerable for yeares before this time that the holy Euangelists as our Protestants translate them tell vs he was at the death of Christ one and thirtie yeares of age And he was as the Antiquities of Glastenbury with many other Authorities witnesse before his coming Matth. cap. 27. Marc. cap. 15. Luc. cap. 23. Ioa. cap. 19. into Britaine an honorable Counceller in high esteeme with the Iewes and so honoured by Pilate the President of Iury that he boldly had accesse vnto him asked and obtayned of him the body of Christ which he buryed in his one Tombe thinking thereby that he had not long to liue and so old he was at his coming hither that as many before haue thought his sonne Ioseph was consecrated a Bishop at the least assigned to that dignitie Therefore the auncient writers and Antiquities of this Historie say that within few yeares M. S. antiq de Vit. S. Ioseph ab Aramathia Io. Capgrau in eod Antiquit. Glast alij of their setling themselues at Glastenbury they gaue place to nature and ended their liues one earth and S. Ioseph as probably the rest was buryed by the holy Chappell which they had founded to the blessed Virgin Mary effluentibus paucis annorum curriculis sancti memorati carnis ergastulo sunt educti inter quos Ioseph sepultus est positus in linea bifurcata iuxta Oratorium praedictum And about this time our renowned Archbishop S. Aristobulus died heare a late writer saith by Martyrdome at Glastenbury setting downe the time about the yeare of Christ three score and ten which how true it is I dare Author of the Engl. Martyrol 15. day of March. not affirme because I finde none of his Authours which he citeth who are Arnoldus Mirmannius Dorotheus in Synopsi Baronius to deliuer any such thing but if we should leaue him to a naturall death we cannot coniecture
allmost all the same reasons and Bed Martyrol 15. Cal. Octobr. Mart. Rom. die 17. Septemb. Vsuatd Ado Mart. Anglic. Secundum vsum Sarum cod die Engl. Marty 17. Sept. authorities to assist mee which I vsed for S. Augulus and therefore need not repcate them againe and no argument or Authour but that late writer without all warrant for these as for S. Augulus to impugne mee and him I haue fully answeared Onely one thing he writeth to their honour which I willingly allowe There are diuers Churches yet remayning in Wales that in auncient times haue bene dedicated in their honour among whom also their memory is yet famous vntill this day especially in Monmouthshire and the Southern parts adioyning But that they were martyred vnder Diocletian he bringeth no Authoritie The Authours which he citeth for them being those I alledged before are silent S. So●ates and S. Stephen probably ma●tyred in Britaine about this time of any such thing onely they say that vpon that day not speaking of any time they were martyred in Britaine Neyther can I finde any grounde with him or elswhere for that he saith of them They were conuerted to the faith of Christ in our Primatiue Church by the preaching of S. Amphiball Preist and Martyr For Britaine and the Britans were conuerted long before And though many Christians in Britaine were put to death in the time or Persecution commonly ascribed to Dioclesian as a thowsand at one place called Lichfeild which argueth the inhabitants heare then were Christians and more needed grace of perseuerance then preaching especially towards the Countryes now called Wales yet I doe not finde any particularly named in auncient Authours but S. Alban Heraclius Amphibalus Aaron and Iulius except we should allow of that which Regino writeth of S. Lucia Virgin and Martyr in Britaine Lucia Virgo in Britannia Which is discredited by himselfe for he saith she Regino in Chronic an D. 242. was putt to death in Britaine in the yeare of Christ 242. Which probably was before Dioclesian was borne Yet will I not denie but Regino Pruniēsis mistaking the time for the number of yeares may otherwise write a truth that S. Lucia Virgin Martyr in Britaine by Regino Pruniensis Lucia a Virgin was martyred in Britaine and in the dayes of Dioclesian and if halfe so much Authoritie had or could be brought for S. Augulus Socrates or Stephen I should not so easilie haue disabled it Onely one thing I will adde concerning the place of S. Augulus Martyrdome 10. That a late French writer in his Historie of this our Britaine seemeth to Andre du Chesne Taurauge en l'Historie general d'Angleterre Escosse d'Irland thinke that Caerlegion was in the time of Iulius Agricola and by him named Augusta which if it were so it onely varieth the particular place of his Martyrdome nothing detracting from the glorie of him or this Nation or contradicting that I haue said of the time of his death for no memory is in Histories of any such there in the time of Dioclesian nor any Archbishops name of that place preserued long after Dioclesian his death Tremonius S. Dubritius the first that be named in Histories which rather confirmeth the honor of the place of his Martyrdome to Londō especially seeing this Authour bringeth neither reason nor Authoritie to infring it if we take the denominatiō Augusta to haue bene giuen heare in respect of the Nobility of the place it must needs best agree to our most auncient and noble Citie as Camden and others yeeld that reason ea dignitate floruit Londinum vt Augusta dici caeperit many forreine Cities very famous were called Augusta in that respect as Vacienorum Augusta praetoria Camden in middle sex pag. 217. Monster in Cosmogra Cooper in Augusta Abraham Ortelius in Indice Antiq. Region Insul Vrb. Oppid c. Augusta Taurinorum Augusta Tricastinorum Augusta Veromanduorum Augusta Valeria Augusta Emerita Augusta Bracchara Augusta Acilia Augusta Tiberij Augusta Vindeliciorum Augusta Caesarea Augusta Vestonum Augusta Treuirorum and other famous Cities among Cosmographers which haue taken that name for their Noblenes and not from the Roman Legion called Augusta lying in so many places And of all places Caer-legion could not be so named from that relation no euidence giuen that any so named Legion continued there And the generll name Caer-legion the Citie of the Legion conuinceth it had not the name from any Legion in particular much lesse Augusta for then it should haue bene named Caer-augusta and not Caer-legion as we see all the others are before named Augusta absolutely without reference to any Legion either in generall or particular And the Cities before named Augusta are called as we see of the Countryes where they be or were and not from any Roman Legion 11. I haue mentioned before that the Emperour Traian was a Persecutor of Christians and among many others the renowned Pope S. Clement was barbarously first exiled and after cruelly put to death But this Persecution as it much aduanced the honor of our Brittish Christians so it gaue occasion to encrease their number Our noble Christian Brittish house at Rome as in this time and before it was the most frequented receptacle of Christians releeuing them in all their wants while they liued so now in this storme of Persecution besides the famous Sepulchrary and burying place which it had most charitably before prouided in via Salaria bearing the name of S. Priscilla our Brittish Foundresse thereof there was an other very costely burying place Loco caemiterij at their owne dwelling house as the Baron Annot. in Martyrol Rom. die 16. Ianuarij Romans haue before confessed where they secretly buryed the bodyes of the holy Martyrs suffering in these Persecutions ad sepeliendos sublatos occultè Martyres And as I haue shewed before this Christian Brittish house hauing so greate resorte of Christians vnto it that at one time there were in it baptized nonaginta sex homines 96. men besides women and children as that phrase is vsually taken in Histories and was as the cōmon schoole Seminary cheife Church and place to minister Sacraments and consecrate holy parsons we must needs conclude from hence that this kingdome of Britaine was before all other Nations to take especiall fruite and benefite thereby to haue diuers of those holy Preists there consecrated to be sent hither vnto it This the lawe of the Ghospell allowed the chardge of S. Peter exacted and S. Clement as duely performed the lawe of nature pleading for Britaine to our Christian Brittish house and schoole in Rome that so it ought to be And yet an other lawe and of no small power with those that desired to serue Christ with quiet and securitie the lawe of necessitie drewe many Christians from Rome and those parts of the Empire where the Persecution then raiged as diuers both Catholike and Protestant Authours haue before proued to come vnto and liue
and the other Meduuinus made Preist were sent backe againe to preach in Britaine Consilio Senioris Romae placuit ●osdem Legatos baptizari Catholica fide suscepta ordinari Eluanum in Episcopum Meduninum autem in Doctorem Antiquit. Eccles Landaffe● Thus haue the auncient Antiquities of the Church of Landaffe and others Therefore I doe not see how it is probable that these men being but Catechumens should preach that faith to King Lucius before their going to Rome they themselues hauing not yet embraced it And much lesse dare I so boldly affirme as a Protestant Bishop and Antiquarie doth perhaps more for his hate to Rome then loue of truth and by good warrant that Eluanus and Meduuinus had often inculcated the faith of Christ to King Lucius Qui eandem ipsi fidem saepius inculcassent But to excuse this man he holdeth before that they Bal. l. de Scriptor Brita centur 1. in Eluan Meduuino were both baptized by Apostolike mē heare in Britaine were become Preists to preach and Minister the Sacraments and were recompted among the most renowned heare for those offices before they were sent to Rome Eluanus Meduuinus Britannorum Doctores in Britannia nati imbibitis primum Ethnicorum litteris scientiam habebant cum eloquentia non infaeliciter coniunctam Per Apostolicos viros tandem in Christo renati adeo Scripturis sacris operam dederunt vt in dispensandis Dei Ministerijs inter primos haberentur Per eos igitur vt per illos qui candem ipsi fidem saepius inculcassent litteris suis Rex Lucius ad Eleutherium Pontificem egit vt apud Romanos Christianorum adscriberetur numero If he had proued this by any allowed Authoritie we might haue harkned vnto him but citing none for any thing here affirmed but Ihon Capgraue Ioanne Capgrauio teste for King Lucius sending Eluanus and Meduuinus to Rome which no man denieth I dare not second him in the rest which he findeth no warrant to affirme Yet doe I not denie hauing proued so much before that as this man teacheth there were Apostolici viri diuers Apostolike men then in Britaine perswading King Lucius and his subiects to the Religion of Christ Such I seeke in particular and not Catechumens and yet more then probable it is that neyther Eluanus nor Meduuinus was eyther Christian or Catechumen at this time nor diuers yeares after or els we must make them to haue stayed at Rome aboue twenty yeares fot their better Instruction Baptisme and Consecration For I haue proued before that there was so long time euen from the death of this present Pope Higinius of whose dayes we now entreate and the beginning of the Papacie of S. Eleutherius to whom as Pope Eluanus and Meduuinus were sent by King Lucius So that finding no warrant to allow them Preists or Preachers as yet I must reserue them to King Lucius conuerted to the faith with many of his Subiects Nobles and others by S. Timothie and Marcellus Britās their true time and place where I shall giue them their worthely due and deserued honour 3. But we finde some Apostolike men in this very time to haue preached the faith in Britaine to King Lucius himselfe as well as to his subiects and these to haue bene of this Nation though by warrant and Authoritie from the Apostolike See of Rome Among these two are cheifely commended vnto vs in this busines S. Timothie and S. Marcellus or Marcellinus And to begyn with S. Timothie we finde that he preuay led so farre with King Lucius that by his learning our King was induced to the Religion of Christ S. Lucius Britanniae Rex S. Timothei eruditione ad Religionem Christi inductus est Petrus M●●ss●us in Catal. Archiepisc Treuer in S. Marcello alias Marcellino Henric. Pantal. de vir Illustrib Germ. part 1. p. 116. Io. Naucler vol. 2. general pag. 565. Io. Caius l. 1. Antiq. Cant. Academ Legenda S. Timothei Petrus de Natalib l. 1. c. 24. Harris Theat l. 1. And to make this an opinion both of Catholiks and Protestants Henricus Pantaleon writeth that King Lucius of Britaine was the Disciple of S. Timothie S. Lucius ex Regio Britannorum sanguine Timothei Discipulus And citeth the Magdeburgian Protestants Stumphius and the Annalls of Curre in Germany And Nauclerus with others writeth plainely that one S. Timothie came into Britaine and Lucius King of Britaine and his kingdome of Britaine did receaue the faith of Christ from him Lucium Britanniae Regem cum tota Britannia à Timotheo Apostolo qui in Britanniam venerat fidem recepisse Where we see this matter constantly affirmed both by Catholike and Protestant Antiquaries that King Lucius did receaue the faith from one S. Timothie and he was so renowned that he is stiled an Apostle at the least to King Lucius and the Brittish Nation And that we might the better come to notice what S. Timothie this was that so deserued of this kingdome they doe allmost Indiuiduate him when they agree it was one S. Timothie Disciple to S. Paule the Apostle Of this name which can in any probable sence be termed S. Paules Disciples we finde but two remembred in Histories S. Timothie Bishop of Ephesus to whom S. Paule wrote two Epistles part of holy Scripture and S. Timothie sonne of our noble Countrywoman S. Claudia honoured in holy Scripture S. Pius Papa 1. Epist ad Iustum Viennens Epi●c Tom. 1. Biblioth Sanct. by S. Paules penne who as S. Pius Pope of Rome writeth was ab Apostolis educatus brought vp by S. Peter and Paule and so might iustly be termed Disciple to eyther of them and very probably tooke his name from the other S. Timothie familiarly acquainted in his parents house as appeareth in the same Epistle where it is also manifest that this yoūg S. Timothie and his holy Parents were of the most faithfull Disciples which S. Paule then had as they were also to S. Peter and his next following Successours for when allmost all had forsaken him in his imprisonment before his death these remayned constant and ministring vnto him And allthough S. Timothie was then 2. Tim. 4. very young yet now being come to be of auncient yeares was an holy Preist had performed the exhortation of Christ to perfection to giue all to the poore and followe him for he had giuen ouer his Patrimony leauing his house at Rome called of his name Timothinae Timothies house and preached the Ghospell And being by his Mother a Brittan remembred by the example and writing of S. Paul to haue an especiall care of this his Cou●●●y and to manifest his true loue to it to winne it to Christ as he had before performed the same to the Natiues thereof which were at Rome So that if these Historians which testifie King Lucius was conuerted or persuaded to the faith of Christ by S. Timothie and said no more that he was S. Pauls Disciple
renowned man being openly together with the holy Christians Cariton Caritina Euelpistius Hierax Pean and Valerian Menol. Graecor cal Iunij Metaphrastes die 1. Iunij Sur. Lipol eod die or Liberian conuented and examined by Rusticus Praefect of the Citie of Rome vnder the named Emperours in what place the Christians there vsed to assemble and his schollers came together to heare him Iustine answeared that he euer continued at Timothies Bath neare the house of one named Martius and hauing bene now twice in Rome knew no other place and there he preached to all that resorted to him Respondit Iustinus Ego prope domum Martij cuiusdam ad balneum cognomento Timothinum hactenus mansi Veni autem in vrbem Romam secundo neque alium quempiam locum nisi quem dixi cognosco Ac si quis ad me venire voluit communicaui cum illo veritatis doctrinam By which it is euident that this our Christian British house in Rome after the death of S. Praxedes and S. Timothie his warrant to dispose of it was employed to such holy vses as formely it was and that it now continued notwithstanding the greate trobles and Persecution against it the most famous and renowned place in Rome for entertayning maitaining afflicted Christians there preaching ministring Sacraments and other holy exercises And that it still continued at our Countriman S. Timothie his disposition as the still bearing his name as owner or cheife commander thereof Balneum cognomento Timothinum proueth which it could not truely beare vntill after the death of S. Nouatus the immediate and onely Possessor of it from his parents before And it seemeth that allthough S. Timothie had left it in the power of S. Pius Praxedes and Pastor to dispose of it they still reserued the Right and Interest thereof to S. Timothie and though at the Consecration of it for a Church it was termed Titulus Pastoris the Title or Church where S. Pastor was ordinary and cheife Preist yet S. Pastor dying presently after S. Praxedes as Baronius writeth and by S. Pius Epistle to S. Iustus Bishop of Vienna Baron Tom. 2. Annal. ann 164. Martyrol Rom. die 26. Iulij Pius Pap. Epist ad Iustum Episcop Viennen where he saith of S. Pastor that S. Pastor hauing this Title or Church conferred on him deceased presbiter Pastor titulum condidit dignè in Domino obijt And so preserued the hereditarie Right together with the Title and Church thereto S. Timothie the true heire and owner thereof from his Auncestors by lawfull and lineall discent THE X. CHAPTER OF THE LAST HOLY LABOVRS OF S. TImothie in Britaine his honour with S. Denys the Areopagite his returne from hence to Rome and Martyrdome there and Martyrdome of S. Pius Pope in the same place 1. I Left saint Timothie diligently labouring in Christs Haruest in Britaine and now I must attend to doe him honour at his glorious death and Martyrdome at Rome but before we bring him hither to take his heauenly rewarde for his sufferings and trauailes there we must for the greater glory of him S. Timothie his effectuall last labours in Britaine for the Conuersion thereof and our Nation by him make some esteeme how farre he profited and preuailed in that imployment We haue heard before that by the paynes and preaching of him and our Countryman saint Marcellus both our King Lucius became a Christian and a great part of Britaine began to professe the faith of Christ S. Lucius Britanniae Rex S. Timothei eruditione ad Religionem Christi inductus est Britannia magnam ex parte fidem Christi profiteri caepit And the perseuering of saint Timothie so seriously and with such intentiue feruour that no thing could separate him from that most Heroicall Enterprise not the death of his dearest Sister and Brother S. Pudentiana and Nouatus nor so ample and Noble a Patrimonie now fallen vnto him assureth vs if we had no other testimonie to adheare vnto that he was now Father of many spirituall children had many such Brothers and Sisters and by labouring long heare among the stones and Rocks of Britaine had founde out and procured to this kingdome greater and more enduring Mines of Treasure then all saint Pudens and Claudia his parents or saint Nouatus his Brother their wordly Riches could yeeld vnto him I can hardly be drawne to other opinion finding no reason to warrant mee but his inflamed loue to the spirituall good and happines of Britaine bounde and fixed him heare with the chaines thereof vntill with vnexpressible Ioy he did see and reape that fruite of his holy works my Authours before haue told vs of that by his meanes King Lucius was induced to Christian Religion and a greate parte of Britaine professed it And this was the occasion of his returne from hence and going to Rome hoping by that Iorney to be the happy Messenger and Instrument of relating His returne to Rome and occasiō thereof and procuring that which was reserued for the honour of saint Eluanus Meduuinus Damianus Fugatianus and their Associats after to see and effect the generall and publickly warranted both by Pope and Prince Conuersion of this Britaine now hindered for a time by a sodden and new raysed storme of Persecution vnder new Emperours For allthough at the time of saint Timothie his beginning his Iorney from Britaine to Rome the Church of Christ was at some ease and quiet Antoninus Pius that friend to Christians yet continuing his Empire or if Marcus Aurelius Antoninus the persecuting Emperour had begun his Empire yet he had not begun his Persecution at that time or the knowledge thereof had not yet trauailed so farre as Britaine to giue warning and notice to King Lucius of any such thinge eyther acted or intended But when he and his new Christian people heare had for certaintie learned what barbarous and cruell Persecutions were now in hand as all Antiquities of that time doe witnes and to be silent in others that our Noble Brittish Christian house in Rome which had continued so long quiet and bene such a Seminary of Religion for this kingdome was now so cruelly afflicted 23. renowned Martyrs tyrannically and without all tryall putt to death in the place and house itselfe as I haue related and saint Iustine and his sacred company after that carryed also from thence to durance and Martyrdome and saint Timothie our Apostle Countryman and owner of that holy house together with saint Marke his happy companion in Martyrdome and likely in his Trauailes in Britaine were taken from that place to Martyrdome and Pope Pius also which much conuersed there and should haue bene a cheife meanes in directing and assisting our generall Conuersion if it had then taken effect putt to death by these Emperours for that cause 2. These and such cruelties euen against the Christians of this kingdome by these persecuting Emperours being now knowne in Britaine there was no hope left of
some other inuincible Argumēt his Iudgment was then wholly or allmost conuicted that their Religion was holy and they also and thereby likely to be powerable with God to procure his safety which his owne prayers Sacrifices to his Pagan Gods were not able to doe Deos Patrios votis susceptis rogaui sed cum ab eis negligerer As he himselfe publikly proprofessed and therefore preferring the prayers of the Christians appealed vnto them But after God by the prayers of the Christians which he procured them to make had so Miraculously deliuered him and his Army consisting but of foure Legions not 27. thousand men enuironed allmost with a thowsand thowsands of Enemies as the common reading is hostium Nongentorum septuaginta septem millia and his people distressed with thrist and hunger not hauing drunke in fiue dayes by sending a most cooling and comforting Raine in the Campe of the distressed Emperour and Haile like fier and lightnings among his Enemyes confounding and discomfiting them he presently sent out his Imperiall letters and Edict chardging the Senate of Rome to confirme them with their Decree wherein wholly asscribing this deliuery of his Army and himselfe and confusion of his Enemyes to the God of the Christians their prayers vnto him wherein he gaue free libertie for any man to be a Christian concedamus talibus vt sint Christiani and no man should be molested for being a Christian censeo neminem quod Christianus sit esse in crimen in Iudicium vocandum And he that should accuse a Christian for his Religion should be burned aliue and he that shall professe himselfe to be a Christian shall be freed from all danger intended against him for that cause And no gouernor of any Prouince shall punish any such for his Religion or depriue him of libertie Volo eum qui Christianum accusauit viuum exuri Illum vero qui Christianum se esse professus fuerit periculo omni quod ob eam rem ei intendebatur liberatum Is cui Prouincia commissa est nequaquam ad paenitentiam adigat aut libertatem ei adimat And he willed these things to be confirmed by the Senats Decree and this his Edict to be proposed in the open Marcet place to be read And that the Prefect of the Citie then Vetrasius Pollio should cause it to be sent to all Prouinces and no man should be forbidden to write it out Haec autem Senatus consulto etiam sanciri volo atque hoc meum Edictum in Foro diui Traiani proponi vt legi possit Curae autem erit Vetrasio Pollioni Praefecto vrbi vt ad omnes Prouincias haec constitutio mittatur neque quisquam qui eam exscribere vel ipse vti voluerit prohibeatur This was sent to the whole Senate and people of Rome Senatui populoque Romano and by the Emperours publike chardge and command as into other Prouinces so likewise sent it into Britaine for the priuiledge of all Christiās heare by the Emperours publike Officer in such affaires the Ruler of the City of Rome ad omnes Prouincias haec constitutio mittatur Any man that would might freely be a Christian and no man vnder paine of cruell death to be burnt aliue might call any into question for that cause And to giue greater testimony of these things in Britaine and see this Imperiall Edict for the freedome of Christians heare take place and effect where as our English Antiquaries others tell vs that Trebellius and Pertinax the Roman Lieutenants heare about this time were Christians our Countriman Florentius Wigorniensis plainely affirmeth that Florent Wigor chron an 159. 181 Pertinax was a cheife commander in the Emperours Army when this Miraculous Victory was by the Christians prayers and this Edict writen and decreed by the Emperour for their freedome and libertie and probably was then conuerted to the Christian faith by this Miracle Pertinaci exercitui qui cum eo in Quadorum Regione pugnabat siti oppressis pluuia diuinitus missa est cum è contrario Germanos Sarmatas fulmi na persequerentur plurimos eorum interficerent And the Emperour himselfe who in his publike cited Edict doth say of Christians that in equitie he must thinke them now to be defended by God whome before he accompted for wicked men and alienated from God must needs be a Christian in conscience and Iudgment Equum est vt quos impios esse à Deo alienos opinabamur eos existimemus Deo munitos esse And he most needs at least internally beleeue in that true God whome he said the Christians did beare in their conscience Deum in conscientia gestant And in no wise a learned Emperour or other would or could in Iudgment reason equitie and conscience make a lawe to condemne men to so cruell death as burning aliue which he inflicted vpon the accusers of Christians except he knew or probably thought their accusation was vniust and the cause of the accused Christians lawfull iust and holy 4. Wherevpon it came to passe that very many both present at this Miracle and the Emperours change vpon it or hearing it by so vndoubted Relation as the Emperours publike and seuere Edict for the quiet of Christians began then to loue and embrace their Religion so pleasing and powerable with God and honored by men of greatest commande and iudgment And Marci Aurelij Edict supr this Imperiall Edict and Relation of these things by publike Authoritie and warrant both of the Emperour and the Consuls of Rome was with all expedition sent proclaimed and diuulged heare in Britaine as in other Prouinces to King Lucius and the Lieutenants for the Emperour heare as his precept was And this I take to be that Ambassadge or Messadge which S. Gildas and Nennius before haue spoken of sent from the Roman Emperour or Emperours as the diuers readings haue missa Legatione ab Imperatore Romanorum or ab Imperatoribus Romanorum to exhort or warrant king Lucius to professe Christian Religion For howsoeuer we will vnderstand these words Emperour or Emperours of the Romans whether for the cheife Emperour or his Substituts so sometime named by S. Gildas so it was cōcerning the high Emperour his Edict publikly proclaimed and diuulged in all Prouinces was come to King Lucius ●is knowledge so that he must needs take notice thereof by that meanes And if we will take the phrase of speach Imperatores Romanorū the Emperous of the Romans as S. Gildas before in Claudius seemeth to vse it Gild. Histor in Claudio when he saith in Tempore Claudij quieuit dari census Romanis à Britannia sed Britannicis Imperatoribus traditur Tribute ceased to be giuen to the Romans from Britaine in the time of Claudius but it is deliuered to the Brittish Emperours which the Roman true Emperours seeme to haue deputed as the Roman Consuls had their Proconsules and Pretors Propretors and Kings now haue their Proreges Viceroyes in
yeares after this in the time of Dioclesian his Persecution when S. Alban a cheife man there was martyred for the Christian faith the Citie of Verolamium was by all Histories so ignorant thereof as if there neuer had bene any Christian there before much lesse a Bishop which should haue very ill intended to his greate office to suffer himselfe and his cheife chardge to haue so presently apostated from Christ 7. But I must rather hold that the rest of the Bishops Sees were where we finde Christians professing constantly euen to death their holy faith in that most tempestuous time of persecution where we finde any Bishop to haue bene then or where the first Bishops were seated when the Saxons were conuerted then where not any of these but a manifest priuation or destitution of these is found And we haue the old English Historie and others for witnes Old English hist part 4. in K. Lucius that many Bishopriks of the time of King Lucius were still in this Land in those dayes So we may probably add to these Bishopricks by these Titles the Citie of Lichfeild not vnprobably that which Nennius nameth Caerligalid Io. Ross Warwicen l. de Episcop Wigorn. Theater of great Brit. lib. 6. Stowe Hist Romans in Coill Holinsh. Hist of Engl. l. 4. c. 26. so constant in Christian Religion in the Persecution of Dioclesian that at one time it brought forth a thousand Martyrs and thereuppō tooke in the Saxon tongue the name Lichfeild a feild of blood and in the Conuersion of the Saxons was at the first a Bishops See by the old Scottish or Brittish Bishops The like I say of Dorchester now a Villadge neare Oxford but aunciently a Citie Caer Dor as before Dorcestria and Ciuitas Dorchestriae and in the Primatiue Church of the Saxōs a Bishops or the rather onely Bishops See of the kingdom of the Mercians or Middle English diuers hundreds of yeares vntill time of King William the first when Remigius Bishop thereof remoued his See to Lincoln That there was a Bishops See in Huntington shire eyther at the decayed Citie Caer dorm before named or at Godmanchester we haue diuers testimonies both of late and auncient time a late writer speaking of the Bishops ordayned by these Legats of Pope Eleutherius absolutely affirmeth They founded a Bishopricke in the Citie of Gumicastrum now called Godmanchester in Huntinghton shire where S. Machutus was sometime Bishop about the yeare of Harris Theatr. Brit. Tom. 2. in Manuscr Hist Vit. S. Machuti Theater of great Brit. in descr of Hunting shire Manuscr Antiq. Harding Chron. f. 26. 27. c. 30. our Lord. 550. So hath the old written life of S. Machutus as our Theater writers testifie and diuers others and among these an old Manuscript History Among these I may number besides the Archflamens and Arcbishops See in London an other inferiour place of a Flamen and Bishop after first founded as Harding with others witnesseth by Dunwallo S. Paules Church the Bishops See now is seated there He made sixe Temples say Authours in Logres Cambre and Albanie and as many Flamens to rule them of states as Bishops now doen. A Temple also in Troynouant sothely Of peace and concorde he made verely In which when there fell any discorde Emong his Lords there were they made accorde And thus noteth This Temple was S. Paules Church in London How the Pagans dedicated it to Apollo and there sacrificed to him I haue said before And this neuer being either the Arcflamens or Arcbbishops See and yet presently vpon the Conuersiō of the Saxōs made a Bishops seate giueth strength to this opinion and we finde in our Histories more Arcbishops of London in the time of the Britans then of Yorke and Caerlegion both Ioyned together yet was the Citie of London more subiect to tumults and alterations then eyther of these was some Argumēt that to make so greate a number both Archbishops and Bishops there be accompted together 8. But though we leaue London onely to an Archbishops See we shall otherwise make vp our common reckoning of 28. Bishops in that time A Protestant Bishop writeth that Chichester was a Bishops See in the Britans time and had a Bishop at the comming of S. Augustine hither and citeth Roger Houeden for his Authour which I doe not finde in him but that Chester Godwin Catal. in S. Dauids 1. Roger. Houedē Part. 2. Annal. in Rege was then a Bishops See he affirmeth in the life of King Ihon the place I take it which this Protestant meaneth Where he also plainely affirmeth the same of Worchester The old Citie of Lincolne also to haue bene then a Bishops See we haue the conueniencie of place Antiquitie of the Citie both with the Britans and Romans Cair Lud Coit Cair Loichoit Lindum Lindocollinum and that in the Conuersion of the Saxons next vnto Yorke it was made the first Bishops See in those parts 9. Now if we stay heare before we proceed further we haue probably found all the first Bishops Sees that were vnder the Iurisdiction of London both in Loegria and Cornewayle besides some others For Harding holding Hardin Chron. f. 29. c. 23. Sigebert Gemb Chron. ann 445. Matth. Parker Antiq. Brit. p. 9. there were 13. Flamens vnder the Archflamen of London and others that there were 14. we haue Antiquities to direct vs that there were but 7. Bishops vnder Yorke and no more vnder Caerlegion so allowing 28. with the common opinion 14. of these must needs be vnder the Iurisdiction of the Archbishop of London to witt the Bishop of Cornwayle of Exceter Bathe Glocester Worchester Silcester Shastesbury Winchester Canterbury Dunwich or some other Bishops Sees vnder the Archbishop of London in King Lucius or the Brittans time place among the Easte Angles afterward Godmanchester Leychester Leichfeild The other 4. Carleyle Chester Lincoln or Leichfeild if we subiect Lincoln to London and Alchlud were vnder Yorke this Citie of Alchlud was very auncient and renowned in the North parts and by Harding and others stood at Harding supr f. 20. c. 21. Bed Hist l. 1. c. 12. Galfrid Monum Histor Brit. l. 9. c. 5. 6. the West end of the Picts wall and by our Brittish History and S. Bede not farre from thence and as is euident before was both vnder the Spirituall Iurisdiction of Yorke and the temporall Gouernment also of our Kings in this part of Britaine distinct from Scotland long after this time And to speake as our Brittish History doth it was not in Scotland Albania but neare or towards it Constituit Ebrancus vrbem Alclud versus Albaniam And if it had Hist Brit. l. 2. c. 7. bene in that part which now is called Scotland yet when this Citie was builded Bishops Sees vnder Yorke and when it was also made a Bishops See the Scots had nothing to doe there abouts except as Theeues and Pirats then liuing in the out Ilands as both
Sancti Patricij in commemorata Insula permanserunt So we see the ouerraging Persecution of Dioclesian did not disperse or hurt them And in the generall spoile of the Pagan Saxons in this kingdome when an other abomination of desolation was heare in Britaine this holy house still enioyed both Monkes and an Abbot called Morgret and was so fare from destruction or ruine thereby that it then receaued more libertie and a new endowment the King of Domnonia giuing Gulielm Malm. l. de Antiq. Glast vnto it the land called Inswitrin in the 601. yeare of Christs Incarnation Anno Dominicae Incarnationis 601. Rex Domnoniae terram quae appellatur Inswitrin ad Ecclesiam vetustam concessit ad petitionem Morgret eiusdem loci Abbatis And it appeareth by this Authour that he had seene the originall Charter itselfe thereof for besides his setting downe the very names of the Abbots to whome it was granted and the Bishop Manuto who wrote the Charter and signed it with others Ego Manuto Episcopus hanc Chartam scripsi he addeth of the King that granted it that the scedule was so old whereon his name was writen that it could not be knowne Quis iste Rex fuit scedulae vetustas negat scire In the Danish Inuasion and Persecution some of those Infidels did attempt to spoyle it but being Miraculously stricken blinde and therevpon penitent for their wickednes and receauing their sight by the meanes of the blessed Virgin Mary they caused a pretious Crosse of curious work of gold siluer and pretious stones to be made and offered it in the old Church in memory thereof multi eorum audientes sanctitatem huius loci ne matrem misericordiae alios quorum inibi corpora pausant ad Iracundiam prouocarent recesserunt Sed tamen intrauerunt nonnulli nec impunè Nam Virgo faecunda arma Iustitiae concutiens omnes caecitate mulctauit quos postea paenitentes quod iniquè gesserant detestantes misericorditer illuminauit Denique facta collatione Crucem eleganti satis opere ex auro argento pretiosis lapidibus fabricauerunt Ecclesiae veteri ad huiusce miraculi monumenta obtulerunt And this holy place was made as a common Sanctuary to Religeous persons in such stormes and tempests to preserue themselues the holy Relicks of Saints and such sacred things there from Pagan Persecution THE XXV CHAPTER OF THE GREATE HONOVR AND REnowne of our old Brittish Apostolike Order of Religion from the comming of S. Ioseph of Aramathia in the yeare of Christs Natiuitie 63. without any discontinuance or Interruption by some and very short time after his death by all many hundreds of yeares in greate perfection without any change or alteration to be named a Mutation of Monasticall Rule being the Mother or Nurse of Monasticall holy life to many Nations and Religious Orders in them by which also many Countryes to Christ were conuerted 1. IF after so long a Circuite of time and inuolued with so many difficulties to hinder vs from certaine knowledge of such The most holy and auncient Apostolike Order of Glastenbury there setled by S. Ioseph of Arimathia Chastitie obedience pouertie things we are desirous to make some estimate what was the Rule of this holy Order it somewhat appeareth by that is said and is resembled in our Histories and diuers obseruances thereof kept in such strict Orders as afterward borrowed them from hence The three Vowes or states of perfection of chastitie pouertie and obedience necessary in all such conditions of life were diligently and exactly performed in this Order Cōcerning obedience at and before the first comming of S. Ioseph of Aramathia with the rest hither S. Ioseph was ordained their Superior by the Apostle which directed them hither his praefecit amicum suum Ioseph ab Aramathia qui Dominum sepeliuit Flos Aramathiae Ioseph est primus eorum So writeth William of Malmesbury the Antiquities of Glastenburye Capgraue and others who keepe a successiue continuance of most of their Guliel Malmes l. de Antiq. Caen. Glast Io. Capgr Catal. in S. Ioseph ab Aramat Antiq. Glaston Abbots after both in the Britans and Saxons time who Ruled them and to whome they were obedient Iure Abbatis rexit The pouertie which these men with the contempt of Riches professed is sufficiently declared in forsaking all they had of their owne and liuing by their labour and such things as at the first were giuen vnto them by Infidels in a strange Country And after King Lucius was conuerted they had nothing but the Almes of Christians and their owne paines and Industrie to sustaine them and yet these not at their owne but Abbots disposition The holy place wherein they liued being left so long and strangely desolate without man woman or childe after the death of S. Ioseph and his companions the substitution of Monkes in the same number of 12. by S. Damianus and Phaganus and the continued succession in that number their names registred their so often assembling and meeting euery day in the holy Church The greate chastitie is remembred of them which be most mentioned by Historians no marryed or vnchaste woman euer inhabiting there by any Antiquitie giueth a warrant boldly to say they liued in perpetuall sacred chastitie 2. If we will follow the more common opinion of Antiquaries that the Miraculous man S. Patricke the Apostle of Ireland was Abbot there and giue allowance to the old Manuscript Epistle asscribed vnto him we must Their holynesse and austeritie of life say their austeritie of life and deuotion were wonderfull For he saith of the twelue which were there in his time and whose names for their honour he setteth downe that he was not worthie to vntye the buckles of their shewes non dignus eram soluere corrigias calceamentorum eorum And yet we reade of him in approued Authours that he was one of the most holy vertuous and Miraculous men that euer liued omni namque Die Psalterium cum canticis himnis ducentis orationibus cantauit offerebat corpus Christi docebat Discipulos turbis praedecabat in omni hora signo crucis Christi centies signabat se In prima vero noctis parte centum Psalmos canebat ducentis vicibus genua curuabat a pullorum cantu in aquis stabat donec adimpleret orationes suas post haec dormiebat super lapidem nudum alterumque sub capite eius posuit tunicam pelliceam habebat circa lumbos suos in aqua tinctam he did euery day singe the Psalter with canticles and himnes and two hundred prayers he offered the sacrifice of Christs body taught his Disciples preached to the people and in euery hower signed himselfe an hundred times with the signe of the crosse of Christ In the first part of the night he sunge an hundred psalmes and bowed his knees two hundred times and from the crowing of the cocke he stood in the water vntill he
must bewayle the vnspeakeable want and losse which this kingdome long time by many miseries and afflictions suffered by the death of so holy iust and prudent a Prince and Ruler hapning by the most diligent Calculatours of time we haue in the beginning and first yeare of this Age. Anno gratiae 201. Inclitus Britannorum Rex Lucius in bonis actibus assumptus ab hac vita migrauit ad Christum THE II. CHAPTER OF THE TIME AND PLACE OF KING LVCIVS his death That he did not die or was martyred in Germanie Neither had he any Sister called Emerita martyred there It was an other Prince of Britaine after this time This our first Christian King Lucius died at Gloucester in Britaine 1. BEING come to celebrate the day of the death of our glorious King Lucius for the Ioy that he enioyed thereby and bewayle The time of King Lucius death it for the vnspeakeable losse this Nation receaued thereby we are to fall into the like difficulties both of the time and place Matth. Westm an gratiae 201. Manuscript Antiq Eccles S. Petri in Cornhill Londin Matth. Paris in Hist maiori apud Io. Caium l. 1. Ant. Cantab. Acad. pag. 109. Martin Polon Supputat an 188. in Eleutherio thereof which we passed for the beginning of his Reigne and Conuersion to Christ before handled and dissolued yet for the time of his death the auncient Manuscript of S. Peters Church in Cornehill in London and Matthew the Monke of Westminster haue giuen vs particular intelligence that it was in the first yeare of this third hundred of yeares Matthew Paris writeth the same And Martinus Polonus that testifieth King Lucius wrote to Pope Eleutherius concerning his Conuersion in the yeare 188. must needs giue euidence to that opinion for certaine it is by all Antiquities that King Lucius liued many yeares after that to see his kingdome conuerted to Christ And our Protestant Antiquaries with the best Authours as they say which confesse this first writing of King Lucius to Pope Eleutherius was not before the 178. yeare of Christ Haec contigerunt anno à Christi aduentu in carnem 178. vt potiores commemorant Annales For William of Malmesbury Io. Bal. l. de script Britan. cent 1. in Lucio Pio. Caius supr pag. 111. in his Manuscript History of Glastenbury and other old Antiquities thereof doe proue that after S. Damianus and Faganus had conuerted this kingdome by the Papall Commission of S. Eleutherius they did continue 9. yeares at the least at Glastenbury King Lucius still liuing and reigning heare Guliel Malm. l. de Ant. Coen Glaston Antiq. Manuscrip tab fixae Glast Polid. Virgil. Hist in Lucio Lilius Hist alij Hollinshed Hist of Engl. l. 4. c. 19. Stowe Hist an 179. in Lucius Io. Bal. l. de Scriptor Britan. centur 1. in Lucio Pio. Author of the Engl. Martyrol 3. day of December Martyrol Rom. die 3. Decemb. alij Polidor Lilly Hollinshed Stowe and other Protestants leane to this opinion 2. About the day of his death there is better Agreement for both those which say he died in Britaine both Catholiks and Protestants as also they which deny it affirming he died in Germany agree that this was vpon the third day of December Lucius Pius Claudiocestriae tertia die Decembris vitae suae finem accepit So writeth a Protestant Bishop of England with others And the Roman Martyrologe with others which otherwise write of the place of his death consent Tertio Nonas Decembris Lucij Britannorum Regis qui primus ex ijs Regibus Christi fidem suscepit tempore Eleutherij Papae 3. The place and manner of his death is more questioned diuers forreyne writers contend that he forsooke his kingdome and being made a Preist and afterward Bishop preached to the Rhetians in Germany was Bishop there of Curre and died by Martyrdome The Roman Martyrologe inclineth to this opinion making his death to haue bene Curiae in Germania At Curre in Germanie saying plainely as I haue cited before that this Lucius which died there was the first of the Kings of the Britans which receaued the faith of Christ in the time of Pope Eleutherius This is the greatest Authoritie I finde for this opinion yet this Authour doth not take vpon him to say that he was eyther Bishop or Martyr which he would not neyther by his Order and rule of writing which might not omit such things could haue omitted if he had knowne or probably thought eyther of them to haue bene true And whereas this Authour confidently saith of King Lucius that he was primus ex ijs King Lucius did not preach in Germanie neyther was he martyred or died there Regibus qui Christi fidem suscepit the first of the Brittish Kings which receaued the faith of Christ it doth formerly appeare that diuers Authours euen of this Nation which might better learne the truth hereof then a stranger could haue written otherwise both of Aruiragus Marius and Coillus Brittish Kings And I haue giuen sufficient warrant before that for the faith and Religion of King Lucius in particular it was Christian before the Papacy of S. Eleutherius and the generall Conuersion of the kingdome of Britaine and not of King Lucius was wrought in the time of Pope Eleutherius And yet this Authour absolutely affirmeth that King Lucius himselfe did receaue the faith of Christ in the time of Pope Eleutherius fidem Christi suscepit tempore Eleutherij Papae Neither doth he in that or any other place make any memory of S. Author of the Engl. Martyrol ex Eisengren cent 2. d. 1. Breuia Curiensi 4. Decemb. Caspar Bruch Catal. Episcop Curien Io. Stumpff in Rhetia Magdeburg cent Guliel Eisengr centenar 2. Io. Naucler gener 6. volum 8. Petr. de Natal l. 1. cap. 24. Emerita supposed by some others to be Sister to our King Lucius and departing forth of Britaine with him to haue bene martyred in Germany in or neare Curre in Rhetia to which in some Iudgments the Ecclesiasticall Office of that Church seemeth to giue allowance at the least for one Lucius regio stemate apud Britannos ortus borne of the Brittish Kingly Race and his Sister S. Emerita but this proueth rather that it was not S. Lucius our King but an other of the Kingly Line which I shall proue hereafter to haue bene a Sonne of Constantius and S. Helena Empresse that honour of Britaine an elder brother to Constantine the Greate Emperour who became an holy Clergie man and preached in those parts of Germany Which together with the likenes or Identitie of name Regall Race and nearnes in blood gaue occasion to some to thinke it was the renowned first Brittish Christian King of that name which vndertooke that course of life and so ended it there 4. That our first Christian King Lucius could not be Bishop there is euident before when I haue kept him so long in Britaine that for
and many most or allmost all our Kings in the meane time being Pagans the Christians heare were quiet for Religion by Antiquities The auncient Manuscript of Winchester saith that from the first planting of the faith in Britaine in the Antiquitat Manuscr Ecclesiae Wintonien time of King Lucius to the first yeare of Dioclesian an hundred yeares together Christiā Religiō was quiet in peace the Religious men all that while liued quietly in their Monasteries Durauit Christianitas in Britannia a tempore Bed Eccl. Hist l. 1. c. 4. F●orent Wigor Chron. An. 162. 184. Henr. Hunting Hist l. 1. in Marcus Anton. Verus Peruetus Antiq. Manuscr de primo statu Landau Eccles Matth. Parker l. de Antiq. Britan. Goscelin Hist Io. Bal. cent 1. de Script Brit. Godwin Conuers of Brit. Theater of great Brit. alij Gildas l. de Excid Conquest Brit. c. 7. vide licet a primo Anno Lucij Regis primi Britannorum Cristiani vsque ad primum Annum Dioclesiani Principis quieta in pace centum annis tamdiu Monachi Deo seruientes praedictum vetus Caenobium Wintoniense quiete inhabitabant S. Bede absolutely affirmeth of the Brittans that from the planting of the faith of Christ among them in the dayes of King Lucius they kept it vnuiolate and whole in quiet peace vntill the times of Dioclesian Susceptam fidem Britanni vsque in tempora Dioclesiani Principis inuiolatam integramque quieta in pace scruabant Florentius Wigorniensis hath the verie same words so hath Henry of Huntington The old Manuscript History of the first state of the Church of Landaffe iustifieth that the Brittans kept this their first faith sincere without any stayne of error vntill the Pelagian Herisie Quam Christianae Religionis fidem sine aliqua praui dogmatis macula sinceram conseruauerunt vsquedū Pelagiana Haeresis orta est This is also the generall opinio of our Protestant Antiquaries Yet we must not make this so vniuersall a truth to thinke that all which receaued the Christian faith in those dayes of King Lucius did Religiously obserue the same and that all the Brittans without exception were Christians for we reade in S. Gildas whose Authoritie we may not easily reiect praecepta Christi licet ab Incolis tepidè suscepta sunt apud quo sdam tamen integrè alios minus vsque ad Persecutionem Dioclesiani Tyrani nouennem permansere Allthough the Precepts of Christ which the Britans receaued in the time of King Lucius were coldly entertained of the Inhabitants heare yet among some they remayned whole and with others not in such integritie vntill the Persecution of Dioclesian the Tirant 3. We shall finde hereafter many continuing heare in Britaine in Paganisime both of the Princes and people before Dioclesian his Persecution began in this or any other Nation Yet it will be remembred for euer to the eternall honour of those our Primatiue Christian Brittans that notwithstanding the vniuersall Inundation of licentious Paganisme which had reigned heare before the hazard of the disfriendship of the Idolatrous Roman Emperours and Senate then swaying allmost the knowne world and diuers Persecutions of Christians raging in that time and ciuill dissentions now further by the death of King Lucius falling out among our Brittans yet in all these tempests of calamities and afflictions they still without any interruption or corruption continued in their holy Christian Religion not onely secretly but with externall glory and splendor of Bishops Preists Religious men and women Churches Altars and their Ornaments as I haue before remembred And at this present when in morall and wordly vsuall proceedings nothing could haue bene more feared then a relapse to Idolatry by the death of so worthie and holy a gouernour as King Lucius a new zeale and deuotion was kindled in the harts of the Northren Brittanes and Scots in imitating the example of The Scots with their King Donaldus receaue the faith of Christ frō S. Victor Pope him and his happy Subiects in this kinde For at or presently after his death King Donald then reigning ouer the Scots receauing from Pope Victor as King Lucius before had done from Pope Eleutherius holy Preachers and Instructors receaued and publikly with his wife Nobles and Hector Boeth Scotor Hist l. 6. f. 89. other subiects professed the faith of Christ Talem dederat Regi Donaldo animum pacis Princeps Authour Christus Dominus quod verae pietati aspernato malorum Daemonum cultu sese Paulo ante addixerat Nam Seuero imperante Romanis apud Victorem Pontificem Maximum qui quintusdecimus post Petrum Ecclesiae praefuit per Legatos obtinuit vt viri Doctrina Religione insignes in Scotiam ab eo missi se cum liberis coniuge Christi nomen profitentes baptismate insignirent Regis exemplum Scotica Nobilitas sequuta auersata impietatem Christi Religionem complexa Sacro fonte est abluta Fuit annus ille quo Scoti adlumen verae pietatis Dei optimi maximi benignitate vocati sunt recepti ab eo qui primus fuit humanae salutis tertius supra ducentesimum Christ our Lord Prince and Authour of peace gaue such a minde to King Donald that contemninge the worship of wicked Deuills he addicted himselfe to true pietie For when Seuerus was Emperour of the Romans by his Ambassadors he obtained of Pope Victor the fifteenth after S. Peter Which ruled the Church that men renowned for Learning and Religion to be sent from him into Scotland that might baptize him with his children and wife professing Christ The Scottish Nobilitie following the example of their King forsaking impietie and embrasing the Religion of Christ was baptized This yeare wherin the Scots by the mercy of God allmightie were called and receaued to the light of true pietie was the third aboue two hundred from the first of mans Saluation Thus farre this Scottish Georg. Buchan Rer. Scoticar l. 4. c. Rege 27. Holinsh. Hist of Scotl. in K. Donald Historian from the Antiquities of that Nation to which their Protestant Writers doe also in substance consent as also the Protestant Antiquaries of England Among which one writeth in this manner King Donald in the dayes of the Emperour Seuerus sent a Messenger with letters vnto Pope Victor being the 15. in number as they say after S. Peter declaring vnto him that he was fully minded to receaue the Christian Religion and vtterly to forsake the superstitious seruice of the Heathnish Gods and therefore instantly required him to send some godly learned men to instruct him in the right beleife The Pope hearing this and being glad to encrease the faith of Christ through all parts of the world sent with all speed into Scotland such well disposed parsons as he thought most meete for that purpose who at their arriuall there did their endeuour in such diligent sort that not onely the King but also through his exāple a greate number of the Nobilitie
conqu Brit. c. 7. ad Persecutionem Diocletioni Tiranni And not onely in the time of Dioclesian his Persecutiō following in this Age we finde euen whole Cities Townes as Verolamium and others vtterly destitute of Christians but long before and about this time we are assured that there were very many Britans and not of meane estate but such as were publikly employed about the affaires of S. Mello a Britan Archbishop of Roan in Normādy the kingdome and sent from hence to Rome about it that eyther were fallen from Christianitie or neuer forsooke their Pagan Religion For we reade both in auncient Manuscripts and other Authours in the life of S. Mello a Britan and after Archbishop of Roan in Normandy sent thither by S. Stephen Pope not onely that he and his Brittish Companions which were then sent to Rome to paye the Tribute of Britaine there were Pagans and sacrificed in the Temple of Mars but it was then the custome of the Britans comming thither about that office so to doe which to be a custome could not be Manuscr antiq in Vita S. Mellonis Episc Confessoris Io. Capgrau Catalog in eod younger then these dayes time short enough betweene this and that time to make a custome Tempore Valeriani Imperatoris Mello quidam de maiori Britannia oriundus Romam venit vt Patriae suae Tributū solueret Imperatori seruiret Ibique sicut mos erat cum socijs suis ad templum Martis ductus est vt sacrificaret And it seemeth this custome had bene from the first submission of the Britans to the Romans for both Protestants and others affirme that in Octauius Augustus time Ambassadours came from Britaine to Rome swearing Fealtie in the Stowe Howes Hist in Octauius Augustus Temple of Mars offering gifts in the Capitall to the Gods of the Romans And we haue Testimonie in our Histories that after King Lucius death and this very time which we haue now in hand it was the vse and custome of our Britans heare when any of their Nobilitie or Gentry were to obtayne the dignitie of Knighthood to send them to Rome to receaue that honour there and after such Pagan Rites and ceremonies that Christians could not in conscience so accept thereof And yet such multitudes euen in this time flocked thither from hence so to be created that in this time when S. Amphibalus was conuerted Iacob Genuen Episc in Catal. Sanctor in S. Amphabel and Alban to the faith by Pope S. Zepherine as Iacobus Genuensis a learned Bishop writeth 15. hundred were so created Of all which we finde no memory that any more were Christians then S. Amphibalus and S. Alban and yet both these conuerted after they had thus professed Paganisme S. Amphibalus by Pope Zepherine who after made him Preist at Rome and S. Alban S. Alban descēded of the Romans long after his returne from Rome by the same holy Saint Amphibalus sent hither by Pope Zepherine in Britaine And yet as the old Brittish Writer of Author Britan. Antiq. in Vita S. Albani Capgr in eod S. Alban his life Capgraue and others witnesse S. Alban was rather discended of Noble Roman then Brittish Parentage Albanus ex illustri Romanorum Prosapia originem ducens probably both of Roman and Brittish Auncestours 4. And it seemeth the condition of many of others was not vnlike and thereby a greate allurement for them to continue in the Romans Religion of whose blood they were discended in whose municipall and priuiledged Townes many of them liued and from whome they hoped and expected to receaue terreane honours and Aduancements The Britans generally or for the most part professing the holy Christian Religion preferring heauenly before earthly honours Yet it is euident by this is saide that in this short tract of time after the death of King Lucius many of the Britans by the continuall trobles of that time and conuersation with Pagans were either fallen from Christianitie or as holy Gildas saith professed it but coldly tepidè in respect of that zeale and feruour which was vsed in the dayes of Saint Lucius And yet Seuerus of himselfe was not so much giuen to wicked life but renowned Martin Polon Supput in Seuero not onely for warlike affaires but for learning and studyes Praeter bellicam gloriam ciuilibus studijs scientia Philosophiae clarus fuit And so greate an enemy to Incontinēcy that he puished Adultery by Lawe with death with such seueritie that Dio writeth that whē he was Consul he foūde by Records Dio in Seuero Herodianus in Seuero Herodianus l. 3. that 3000. had bene put to death for that offence Ego cum Consul essem inueni scriptum in Tabulis tria millia Maechorum morte fuisse mulctata And was after his death made a God among the Pagans And Herodianus saith he died rather of greefe for his childrens wickednes then of sicknes Maerore magis quam morbo consumptus vita functus est Which greefe for the sinns of his sonnes as also Galfr. Mon. l. 5. c. 2. F. or Wigorn. An. 195. 217. Mat. Westm an 205. Harding Cron. c. 53. f. 44. Galfr. Mon. Hist l. 5. c. 2. Matth. Westm an 206. Hard. sup Pont. Virunn l. 5. Dio Hist l. 55. of his owne in permitting the Christians in many places to be greuiously persecuted I would not deny but that he died of any such greefe is vntrue being most certaine that he after so many Conquests in other Countryes when he came to fight against his Country Christians he was enforced dishonorably to make a Wall and Trench of aboue 130. miles in lenght to keepe his Enemyes back from inuading him and slaine in battaile by Fulgenius others call him Fulgentius brother by some before to his first lawfull true wife the Empresse Martia a Briton Interfectus est Seuerus Imperator In acri certamine interficitur Seuerus And by the Roman Writers themselues he was at this time when he was so slaine at Yorke 65. yeares old And allthough he left 32. Legions as Dio writeth to defend that his temporall Empire which had so persecuted the Church of Christ yet that temporall Empire with all those propes began to stagger and notwithstanding so greate Persecution the kingdome of Christ as Tertullian then liuing witnesseth was adored and ruled in all places Cum Romani tot Legionibus suum Imperium muniant nec trans istas gentes Tertullian aduers Iudaeos c. 7. porrigere vires regni sui possint Christi autem Regnum nomen vbique porrigitur vbique creditur ab omnibus gentibus supranominatis colitur vbique regnat vbique adoratur And particularly heare in Britaine as he hath said before Christianitie reigned whether the Pagan Romans could not nor durst come but walled and trenched in themselues for feare 5. He left behinde him two sonnes Bassianus his eldest by his lawfull wife of Britaine before remembred and Geta by
quorum numero beatum Melorum fidenter credimus extitisse Which is further confirmed in the same Antiquities testifying that after many yeares the Reliks of this holy Saint were with greate reuerence translated to the Church of Amsbury and there in their shryne layed vpon the Altar Post multorum annorum curricula Praedicatores Alienigenae scrinium cum Reliquijs sancti Melori circumquaque deferentes peragratis terrarum tractibus iniunctum sibi officium exercentes Ambrisburiam tandem deuenerunt super altare Reliquias sanctas posuerunt The remouing of these Reliks to the Church and Nunnery of Amsbury must needs be before the preuayling of the Pagan Saxons and Hengist his murthering our Noble Britans and taking King Vortiger Prisoner hard by that place at Stonehendge by Treachery For at that time both that and all other Religious houses and Churches those Pagans could enter to were destroyed Yet the Historyes haue told vs before that many yeares were passed ouer betweene the buriall and remouing these holy Reliks thither Neither dare I affirme that this History is more auncient then this time For excepting the Religious house of Glastenbury all others had their Foundation after the Cōuersion of King Lucius who dyed in the beginning of this Age. And probably we may coniecture this Translation of these sacred Reliks was in the time of S. Germanus and Lupus the Legats of Pope Celestine being and preaching heare for they were praedicatores Alienigenae Strange Preachers and the most renowned strange Preachers we can thinke these to be much deuoted to the reuerēce of our holy Brittish Reliks by all Historyes making solemne Pilgrimadges vnto thē And if we affirme these holy Reliks were first interred in these dayes the circuite of many yeares post multorum annorum curricula after which they were remoued by strange Preachers will well agree with the comming of those strangers the Popes Legats hither about the yeare of Christ 432. which was before the Nunnery of Amsbury was destroyed 5. The Historie of this holy Saint is thus sett downe by the auncient writers S. Meliorus his Martyrdome thereof Melorus or Meliorus was the onely Sonne and Heire of Melianus Duke of Cornwayle Who in the seuenth yeare of his Gouernment calling an Assembly of the Nobles to consult about the affayres of his Country was in the same assembly murthered by his owne Brother named Rinoldus his Sonne Melorus being but 7. yeares old at that time This Rinoldus hauing thus killed the Father knowing his Sonne to be the onely true Heire and fearing if he should liue to mās estate he might take the Dukedome from him being his iust inheritance sought to murther him also and bringing him into Cornewayle where there was a Councell of Bishops and others gathered together whose consent he laboured to haue for the putting of Melorus to death to make himselfe secure in his so wickedly procured dignitie But when the holy Bishops assembled detested so barbarous impietie and cruelty and would in no wise assent vnto it This wicked vsurping Vncle to make this child loathsome and so vncapable or vnfitt for Gouernment caused his right hand and left foote to be cutt of After which he had an hand of siluer and a foote of brasse and was brought vp in a Monastery in Cornewayle vntill he was 14. yeares old daily profiting and encreasing in vertue and holy learning aswell as in yeares And this his siluer hand did miraculously bend too and froe and stretch out itselfe to doe the office of a naturall hand as if it naturally consisted of bones sinewes veines blood and flesh Mirumque in modum manus illa argentea quasi reflexus carneos habere manum extendere recludere caepit quasi natiuam ossibus neruis venis sanguine atque pelle Wherevpon the wicked Tirant his Vncle taking him from the Abbot and Religeous men committed him to one named Cerialtanus to be brought vp bribing him with promises of many possessions and rewards to putt Melorus to death which he most wickedly and barbarously effected cutting of his head Which done the Sonne of Cerialtanus with the consent of his Father bearing the head of the holy Martyr vpon the wall of the Castle fell downe from the wall broke his neck and died Cerialtanus then tooke vp the head of the Saint and brought it to the Tirant his Vncle. Who with ioy receauing it badd the wicked Murtherer goe to the topp of an hill adioyning and whatsoeuer he could there see he would giue him to possesse Cerialtanus going to the hill thinking to see round about sodenly was struken blinde one both his eyes and presently died And the wicked Vncle touching the sacred head brought vnto him within three dayes after ended his wretched life with a miserable death The Bishops and Clergie buried his holy body and head with great honour together Where they which faithfully prayed vnto him did obtayne their desire Sepulto ab Episcopis Clericis capite cum sacro Bishops Preists others pray to S. Meliorus Martyred corpore Corpus sanctum cum honore sepelierunt vbi opem eius cum fide implorantes optatum remedium gaudentes consequi solebant THE XI CHAPTER CONTAYNING AN ABREVIATE OF SOME ROman Emperours and inuincibly prouing that the most holy Queene and Empresse S. Helen was a Britan of Regall Race the onely true and lawfull wife of Constantius Emperour and Constantine the Greate their true lawfull Sonne and Heire borne in Britaine 1. I Haue spoken before how the Roman Emperours after the death of Heliogabalus vntill Constantius marryed first or after receaued againe Helen daughter of Coel had litle command in this kingdome and so not so necessarie to be much remembred in the Ecclesiasticall Historie thereof none of them except the two Philips the Father and Sonne dignified in Histories with name of Christianitie therefore it will suffice to sett downe breefely their names and continuance of their Empiers which our Protestant Antiquaries doe thus propose vnto vs After Seuerus Bassianus Surnamed Antonius Carracalla succeeded How 's Stowe Hist Titul the Romans in Seuerus in the Empire he was murthered by Martialis when he had gouerned sixe yeares Macrinus one yeare Antonius Heliogabalus three yeares Alexander Seuerus 13. yeares Iulius Maximus 3. yeares M. Antonius Gordianus one yeare Iulius Philippus they omitt Philip the second his Sonne the first Christian Emperour 5. An Epitomie of the Roman Emperours yeares Decius 2. yeares Trebonianus Gallus and Vibius Hostilianus two yeares Iu lius Aemilianus foure moneths Licinius Valerianus sixe Lacinius Gallicinus fifteene At this time there arouse in diuers Countries thirtie Vsurpers which are called the thirtie Tirants of the which Lollianus Posthumus Victorianus Tetricius as it is supposed kept Britaine from Gallicinus Flauius Claudius two Aurelianus fiue Tacitus sixe moneths Florianus three moneths This yeare 276. Aurelian the Dane was chosen Emperour he hated Christians and in the fourth yeare of his Reigne he
Christians Ista fiebant anno Christi 292. regnante in Britannia Constantio Chloro Sub cuius postea regimine cū Imperator esset a tanta clade ita immunes eius vrbes erant vt Asilum Christianis afflictis tutissimum foret illa ipsa Britannia And to proue he continued in this true Christian affection and faith euen to his death an other taking vpon him onely to be an Interpretor of old Authours thus relateth his last Actions whilst he lay on his death bedd hearing Hollinsh Hist of Engl. l. 4. c. 27. that his sonne Constantine was come and escaped from the Emperours Dioclesian and Maximian with whome he remayned as Pledge he receaued him with all Ioy and raysing himselfe vp in his bedd in presence of his other sonnes and Counsellors with a greate number of other people and strangers that were come to visit him he sett the Crowne vpon his sonnes head and adorned him with other Imperiall Robes Niceph. and garments executing as it were himselfe the office of an Herald and withall spake these words vnto his said sonne and to his Counsellors there about him Now is my Tripart Hist death to me more wellcome and my departure hence more pleasant I haue heare a lardge Epitaph and monument of buriall to witt myne owne sonne and one whome in earth I leaue to be Emperour in my place which by Gods good help shall wipe away the teares of the Christians and reuendge the crueltie exersed by Tyrants This I rekon to chance vnto me insteed of most felicitie And we finde how his body being found at Caernaruon likely Translated thither from Yorke where by common opinion he dyed in the time of King Edward the first was honorably Matth. Westm 1283. Thomas Walsingh Vpodig Neustriae an 1283. by his commandement buryed with other Christians in the Church Apud Caerneruon corpus Maximi Principis patris nobilis Imperatoris Constantini erat inuentum Rege Iubente in Ecclesia honorificè collocatum Which Christian dutie and obsequy would not haue bene performed vnto him especially so honorably and publikly in so Christian Catholike a time without either certaine knowledge or very probable opinion of his Christian Catholike Religion The Ceremonies solemnities and prayers vsed in such a case could not in conscience so be performed for a man dying in any other Profession The Harris Manuscr Hist l. 4 c. 2. Writers of this relatiō are of too greate Authoritie to be questioned And some Writers there be which hold his first buriall and funerall at Yorke was with Christian solemnities and obsequies such as could not be vsed but for a Christian And they produce Eusebius to testifie no lesse Who speaking of Constantius death and funerall saith that he being a most holy man was buryed Eusebius de Vita Constant lib. 1. c. 16. with greate pompe with Hymnes and prayses as a most blessed man Genitorem sanctissimum cum omni splendore maxima pompa extulit faustis acclama tionibus suaui hymnorum concentu omnes beatissimum illum celebrant And maketh his death as his life also so holy and Christian like that he saith God gau● euident testimony thereof to all men then liuing Hunc morum vitaeque piè Religiosè ad virtutem institutae exitum esse in Imperatore Constantio vniuerso generi mortalium qui nostra memoria vixerunt Deus euidenter monstrauit THE XIV CHAPTER BY WHAT WICKED PLOTTS PRACTISES and deuises Dioclesian and Maximian began and prosecuted their wicked Persecution of Christians in Britaine and how Constantius was innocent and free therein 1. WHEN Dioclesian and Maximian the most infensiue Enemies of the faithfull Seruants Church of Christ intēded their mercylesse and matchlesse persecution against thē the easilyer to make it as vniuersall generall as it was bloodly Tyrannicall And perceauing that neither Nero nor any other their Predecessor in that prophane Impietie had or could before them trāsporte their rage in that kinde ouer our Ocean into this kingdome protected and Rampired both by cituation Sea Christiā Kings Rulers or fauourers of Christianitie and Immunities frō the Romā seuerities in such nature their study and practise was first to surprise ouerthrowe these firme Bullwarks Forts against them And therefore assuredly knowing that by the Regall clayme Title of Britaine Queene Helen was the lawfull and vndoubted Heire Owner thereof that she was a Christian discended of such parents absolute Queene of such a Country the rare vertues wisedome she was endued with her potency thereby with hir Victorious and triumphant husband Constantius that they had children to succeed them in the gouernment and kingdome of Britaine and such as by credible Antiquities before were Christians and thereby more likely to enlardge and dilate then restrayne or hinder the profession of Christianitie they knew these Impediments to their wiked designements must be taken away before they could take effect Wherevpon beginning with the cheifest and principall propugnacle the Title of Queene Helen her marriadge with Constantius and Loue betweene them they first assaulted this by pretended disabilitie in that Title Marriadge Her lawfull Title by Regall Lineall discent and Inheritance they frustrated in their Iudgment which then had no Iudge on earth by their pretended not to be examined Imperiall clayme and Preeminencie taking and reckoning for their owne whatsoeuer they could gett and keepe by force and sword And their more then Panegyricall Orator Mamertinus saith plainely in his Oration to Maximian the Emperour that the Britans were not onely subiect vnto him but that he landing in Britaine The Britans receued him with greate Triumphe offered themselues to his presence Mamertin orat Panegyric ad Maximian Imper with their wiues and children reuerencing not onely himselfe but euen the sailes and tacklings of that ship which had brought his diuine presence vnto their coasts and when he should sett foote on land they were ready to lye downe at his feete that he might as it were march ouer them so desirous they were of him That both the Britans and Nation adioyning to the boundes of that Isle were obedient to his commandements And giueth nothing to Constantius but as in the Right and Title of that Emperour 2. Like to this haue some others of the flattering Roman Writers by which we see they went about vtterly to disable Queene Helen to haue any S. Helenae compelled to departe from Constantius Title to this kingdome This they so vrged to Constantius and so disgraced his Marriadge with that renowned Lady that in the end they cōpelled him to putt her away and take Theodora the Pagan daughter of the persecuting S. Lucius and his Sister S. Emerita banished out of Britaine Emperour Maximian in her place Then they bannished S. Lucius and S. Emerita their holy children and after martyred them and to make all sure in their prodeedings detayned Constantine their other child
inaudita membrorum discerptione lacerati vt absque cunctamine gloriosi in egregijs Hierusalem veluti Portis Martyrij sui trophaea defigerent Qui superfuerant siluis ac desertis abditisque speluncis se occultauere The Churches were ouerthrowne all the holy scripturs that could be found were burned in the streets the chosen Preists of the flocke of our Lord were slayne with their innocent sheepe and the Persecution was so violent that if the persecutors could haue effected it in diuers places of the Prouince no signe or token of Christian Religion had bene left The Christians heare were tortured with diuers Torments and torne in peeces with such rending their nembers a soonder as was neuer heard of That the glorious Martyrs might presently sett vp the trophies of their Martyrdome in renowned gates of Hierusalem They which were left aliue hidd themselues in woods desarts and secrett caues so to saue their lyues expeactntes sibi animarum tutamina Galfridus speaketh in the same manner so likewise doth S. Bede both expressing Galfr. Monum Hist l. 5. c. 5. Bed Hist Eccles l. 1. c. 7. 8. the wonderfull Torments our Christian Martyrs heare endured and how they which escaped death were forced to hide themselues in woods wildernesses and secrett caues in the earth Diuersis cruciatibus torti inaudita membrorum discerptione lacerati animas ad supernae ciuitatis gaudia perfecto agone miserunt Fideles Christi se tempore discriminis siluis ac desertis abditis ac speluncis se occultauerunt Virunnius saith the Malice of Maximianus Herculius Virun l. 5. Hist was so enraged in this Persecution in Britaine that he did his vttermost vtterly to blott out the name of God in it Volebat enim nomen Dei delere Henry Henr. Hunting Hist l. 1. in D●oclesiano Her Maximiano of Huntington hath the same words with S. Gildas and S. Bede and addeth that the persecutiō was very oftē in that extremitie of Tormēts Haec persecutio crebra erat So hath the old Manuscript and Capgraue in the life of S. Alban both of them setting downe both the generalitie and extremitie of that Persecution heare as our Saints and other Antiquaries haue done So likewise doth the Authour of the old Manuscript Abbreuiatio Chronicorum and the Manuscript History of Rumsey The later saith the Britans kept their Christianitie Annal. Manuscr de Rumsey pr. Insula ista which they receaued in the dayes of King Lucius and Pope Eleutherius vnspotted very many yeares Britones Christianitatem quam temporibus Lucij Regis eorum Papae Eleutherij receperant immaculatam annos perplurimos obseruabant Which very many yeares must needs extend to this persecution The former saith that from the first planting of Christian Religion heare in Britaine it remayned quiet without any troble But in the time of Dioclesian Churches were ouerthrowne holy scripturs burned openly in the markets and the Preists with the Abbreu Chron. Manuscr Ann. 280. in Dioclesiano Christians vnder them putt to death hucusque sine perturbatione quicuit in Britannia Christiana Religio Sed Dioclesiani tempore subuersae sunt Ecclesiae scripturae sacrae medijs foris exustae Sacerdotes cum fidelibus sibi subditis trucida●i The old French Manuscript cited before saith that Christian Religion which from the time of Pope Eleutherius and King Lucius had continued vntouched and pure in the Manuscr Hist Gallic c. 28. in Diocle● and Maximian an 286. Land of Britaine was allmost now extinguished there in this Persecution There by the commandement of Maximian Herculius the Monasteries were destroyed all holy Scripturs burned that could be founde and the Noble Prelats with their subiects most cruelly tormented in all their members and whole bodies and putt to death This is the time of which our old Poet is most properly to be vnderstood saying that the holy Christians of Britaine liued in the out Ilands willdernesses and Anonymus apud Bal. Theater of greate Brit. l. 6. c. 9. craggy places especially about Wales and Cornwaile Britannica tellus patribus fuit inclita sanctis Qui Neptunicolum campos Cambrica rura Corineasque casas loca desolata colebant Of which manner of life of many renowned Christians an other Christian Poet thus speaketh in this time Tunc plerique Patres sancti cum tale viderent Excidium fugere vrbes more ferarum Per deserta vagi caecis latuer● cauernis Where we see nothing left for their either dwelling or foode but such as wild beasts enioyed aswell as they all human habitation dyet and sustenance with cloathing but such as they first fledd away in with time consumed taken from them they thus left naked to nature to dwell in darke Dens and Caues and feed vpon wild rootes leaues hipps hawes nutts crabbs and such like fruits as the Deserts litle barren desolate Ilands brings forth One of these happy receptacles refuges then for our holy persecuted Christians seemeth to haue bene the litle Iland beyond Northwales towards Ireland out of the walke of the Pagan Persecutours named by the Britans Enhli and by the Saxons and English Berdesey where in the time of Giraldus Cambrensis there liued most Religeous people called Culdeis as such persecuted Christians were then named Iacet autem extra Lhyn Insula modica quam Girald Cambr. Itiner Cambr. l. 2. c. 6. Monachi inhabitant religiosissimi quos Caelibes vel Colideos vocant Haec Insula Enhli Cambrice vocatur lingua Saxonica Berdesey Et in ea vt fertur infinita Sanctorum sepulta sunt corpora Ibique iacere testantur corpus beati Danielis Banchorensis Episcopi In this Iland as the Tradition is are buryed infinite bodies of Saints And as they testifie the body of S. Daniel Bishop of Bangor lyeth there By the merits of those Saints this Iland hath this miraculous prerogatiue that in it the oldest doe soonest die because diseases are there most seldome and seldome or neuer any man there dieth except worne away with long old Age. Haec autem Insula ex miraculo ex Sanctorum meritis hoc mirandum habet quòd in ea seniores praemoriuntur quia morbi in ea rarissimi rarò vel nunquam hic nusquam moritur nisi longa senectute confectus 3. These so auncient miraculous priuiledges and sanctitie of that holy Iland Hector Boeth Scotor Hist l. 6. Hollinsh Georg. Buchan in Fincom Harris descr of Brit. c. 10. Dauid Powel Annot. in Geral. Cambr. Itiner Camb. l. 2. ca. 6. Capgr in S. Dubritio the Eremits termed Culdeis a denomination appropriate in Histories to the Religeous of this Nation in Dioclesian his Persecution and the deuotion that holy Bishop had to be buryed there long time before the slaughter of the Monkes of Bangor when diuers Christians fledd thither as some write giue testimony sufficient to hold ●t was a Refuge and receptacle for our holy Christians in the Persecution of Dioclesian which
is more plaine by the old Brittish Antiquities affirming that many thowsand Martyrs and Confessours bodies lay there Asserunt Antiquae Britonum Historiae multa Sanctorum Martyrum Confessorum millia in illa Insula nomine Enhly sepulturam habuisse Therefore these old Martyrs must needs be in that onely famous time of Martyrdome heare vnder Dioclesian no other such to be found in Histories Sainct Dubritius also with many others liued and died there The miseries and wants such numbers endured there may be coniectured by the the streitnes of the I le doubtfull whether it hath one Parish Church or no. So Harrison supr c. 10. I say of S. Lides Iland where a Church is dedicated to him So of I le Bree corruptly Hilbery renowned for Pilgrimadges thither in auncient times So Harrison supr c. eod Manusc antiq Capgr in Vita S. Kebij of Englsuash or holy I le so named of the Britās as a Protestāt Antiquarie cōfesseth of the greate number of holy Saints whose bodies are buried there was also called Cairkyby of Kyby a Monke that dwelled there as he confesseth This S. Kebius was consecrated Bishop by S. Hilary and liued there some time moued by the auncient holynes of that place So of the Iles of S. Barri and S. Dunwen old Brittish Saints giuing names vnto them by their liuing there So of the Hebrides or Euboniae Iles 43. in number All which belonged William Harrison descript sup c. 10. Hect. Boet. Hist lib. 6. Hollinsh Histor of Scotl. in Fincomarke Bal. cent 1. in Amphibalo Hect. Boeth Hist l. 6. Ho●●●ns Hist of Scotl. in Crathl Georg. Buchan Rege 35. to the Iurisdiction of the Bishop in Man at the first as a Protestant confesseth the first there being S. Amphibalus in this time And so of other out Ilands vpon the Coaste of this kingdome diuided from Scotland of which Iles hereafter then desolate gaue also such entertaynment to those our Saints in that time whose particular memory is not so well preserued And as our Scottish Historians write many of them fledd into the Country now called Scotland Magnus piorum numerus No small number of the faithfull among the Britans fledd vnto the Scots and Picts to auoyd Persecution Where as a Protestant Antiquary with others confesseth they being many of them renowned both for learning and pietie liued in poore Cells in such austeritie holines of life that thereupon they were honoured with the name of the worshippers of God Culdeis that name being giuen vnto them and after their deaths their Cells changed and dedicated into Churches Multi ex Britonibus Christiani saeuitiam Dioclesiani timentes ad Scotos confugerunt è quibus complures doctrina vitae integritate clari in Scotia substiterunt vitamque solitariam tanta sanctitatis opinione apud omnes vixerunt vt vita functorum cellae in templa commutarentur ex eoque consuetudo mansit apud posteros vt prisci Scoti templa cellas vocent Hoc genus Monachorum Culdeos appellabant And for those that liued still in that part of Britaine where the Romans then reigned they write as our owne Historians haue done before Euagata est rabies illa non Hector Boeth Scotor Hist l. 6. fol. 100. modo ab oriente in Occidentem sed etiam per alterum Orbem Britanniam vnde Christiana pietas truculentis inhumanis eius ingenij adinuentis plagis concussa immani tortorum vesania ac Persecutionis diuturnitate tota fermè est eiecta pijs viris ac Religiosis persecutionum metu in Eremos ac ferarum lustra concedentibus vbi expertes iniuriarum verè Monasticam sanctissimamque exegerunt vitam Where we learne that our holy Christians then were put to such miseries that flying into the woods and wildernesses they did rather chose to liue Hungry and naked in the Dens of deuouring wolues hoping to find more mercy among sauadge rauening beasts then the persecuting Pagans allmost extinguishing Christian Religion heare with their crueltie Which may most truely be affirmed for to omitte particularities to their place the vnspeakeable malice of the Persecutours was so enraged that without all colour or pretence of iuridicall proceedings they most tyrannically Martyred the holy Christians that were to be founde euen by a thowsand and thowsand at a time in distinct times and places as we reade in the Historie of one onely blessed Martyr S. Amphibalus 2000. at two seuerall murtherings So we must apprehend of other times and places Manuscr Antiq. in Vita S. Amphib●●● ●apgr Catal. in eod otherwise so greate and generall a desolation in so lardge a Christian kingdome could not haue bene effected in 9. yeares Persecution The Antiqua●ies of Cambridge tell vs how among other desolations in this time by Maximian heare their Vniuersitie and Citie was burned as also all Churches were at that time Inter caeteras praeclara illa vrbs Philosophiae parens Cantabrigia palatijs Io. Caius Hist Cantabrig p. 24. aedificijsque pulcherrima ab Herculio Maximiano homine impio sanguinario Dioclesiani Exercitus Principe Imperij socio exustaest vnaque omnia templa euersa omnes Sacrosanctae Scripturae bonarum Artium libri qui occurrebant publicè in foro concremati And he that was then heare King at the deuotion of ●●cobus Genuē io Vita S. Albani Amphibali Anglic. Antiq. sc●iptor ibid. the Romans Asclepiodotus whome the Italian Writer Iacobus Bishop of Genua and his old Translatour into English heare in the life of S. Alban and S. Amphibalus call Askepodot ioyned in this Persecution with Dioclesian and Maximinian and gaue sentence and Iudgment against them and putt them and diuers thowsands of Christians then to death extending his Rge and malice against the Christians in all places he could as these and others witnesse Yet others there be that speake otherwise better of King Asclepiodotus as I shall relate hereafter THE XVII CHAPTER OF DIVERS HOLY MARTYRS MOST CRVELLY putt to death at Winchester Caerlegion and other places in Britaine long before the Martyrdome of S. Alban with their greate honour and renowne 1. THE first Persecution of Christians heare in Britaine which I Annal. Manuscr Eccles Winton finde in particular was that which I haue before remembred out of the Antiquities of Winchester in which the holy sacred Preists of the Cathedrall Church being then destroyed were putt to death Interfecti sunt Monachi in Ventana Ecclesia destructa The Martyrdome of the Monks of Winchester by the Annals of that Church was diuers yeares before S. Albanus which by the computation of those Annals was 7. or 8. yeares before the Martyrdome of S. Alban and yet the same Antiquities doe sufficiently insinuate that this Persecution of Dioclesian began in Britaine in the yeare before their Martyrdome Some before referre the Martyrdome of S. Augulus Archbishop of our old Augusta London to this time but not finding that name among
the Archbishops of that place which were since the Conuersion Much persecution and Martyrdome was in Londen before this vnder King Lucius in any Historie and for other reasons before mentioned I haue rather made him farre more auncient Yet it is apparant enough that London tasted of this Persecution euen in the first arising thereof for we reade that in the time of Alectus to whome Asclepiodotus succeeded Paganis Galfrid Mon. Hist Brit. l. 5. c. 4. Virun l. 5. Hist Harding Chron. c. 56. Mat. West An. 294. Manuscr Antiq. in Vit. S. Albani Iacob Genuen Capgrau in ●od me was publikly professed there which could not easely be done without greate Persecution of Christians especially the sacred Preists of the Arehiepiscopall See in that Citie And in the Towne of Verolamium where S. Alban was Martyred it was a strange thing at the time of his death to heare of Christianitie and they which were conuerted by his miraculous death had neuer bene Christians before but were vnbaptized as that History relateth This Persecution being generall to all Churches and places euen in the beginning thereof came to the Citie of Caerlegion where the Church being destroyed and the Schoole founded by King Lucius ouerthrowne the holy Preists and other Christians there had their part therein 2. Among others S. Iulius and S. Aaron were then cruelly Martyred in that Citie being by all Citizens and Inhabitants there Aaron Iulius Legionum Gild. l. de excid c. 7. Bed Hist Eccl. lib. 1. c. 7. Galfrid Mon. l. 5. c. 5. Girald Cambr. Itin Cambr. l. 1. c. 5. Henric. Hunting Hist l. 1. in Diocletian Capgrau Catal. in S. Alban Io. Bal. Praef. in l. de Script cent 1. in Amphibalo Dauid Powell Annot. in c. 4. Girarld Cambr. descr Cambriae vrhis ciues most cruelly then torne in peeces with Torments neuer heard of before passi sunt inaudita membrorum disceptione in testimonium Dei excelsi Others say it is euident in Histories that they were learned mē brought vp in the Colledge or Schoole there founded by King Lucius thus write two of our cheifest Protestant Antiquaries Ex Sanctorum Historijs constat Amphibalum Aaronem Iulium sanctissimos Dei Martyres caelestem Christi doctrinam apud vrbem Legionum inter litteras tradidisse Ex nobili Gymnasio vrbis Legionum viri multi summa pietatis doctrinae laude conspicui prodierunt vt Amphibalus Iulius Aaron By which Authorities and testimonies ioyning these holy Martyrs for education Schoole learning preaching and professing Christ with that most renowned Pr●ist and Bishop S. Amphibalus they incline to hold and teach that they also were Clergy men And if we remember what I haue said before how S. Alban was not our Protomartyr in respect of time but otherwise and this Persecution at Caerlegion when these holy Martyrs were putt to death was at the destruction of the Cathedrall Church there being at the same time as the like desolation was at Winchester lōg before S. The old schoole of Caerlegiō brought forth many glorious Martyrs in this time Alban his Martyrdome I must needs say the same of these Saints as the Annals of Winchester doe of their Martyrs And this the rather because our Antiquaries before haue told vs that S. Amphibalus that conuerted S. Alban was borne bredd instructed in learning and remayned at Caerlegion and being there in all probable iudgment when these trobles began there was as our Brittish History witnesseth pursued and in present danger to be apprehended by the Persecutours when S. Alban gaue him first entertaynment and succour and addeth plainely that when S. Amphibalus thus fledd from Caerlegion S. Iulius S. Aaron were absque cunctamine presently Martyred there S. Iulius and S. Aaron martyred at Caerlegion with many others before S. Alban Galfr. Mon. Hist Reg. Brit. l. 5. c. 5. hauing their members so torne in peeces as the like had not bene heard of before Inter caeteros vtriusque sexus summâ Magnanimitate in acie Christi perstantes passus est Albanus Verolamius Iulius quoque Aaron vrbis Legionum ciues quorum Albanus charitatis gratia feruens confessorem suum Amphibalum à Persecutoribus insectatum iam iam comprehendendum in domo sua occuluit Caeteri verò duo inaudita membrorum discerptione lacerati ad egregias portas Hierusalem absque cunctamine cum Martirij trophaeo conuolauerunt The very same testimony Gildas l. de excid c. 8. is giuen hereof by S. Gildas both for S. Amphibalus then flying the Persecutours and the Martyrdome of these Saints at that time S. Bede also is witnesse that S. Alban entertayned S. Amphibalus flying the Persecutours Clericum quendam Persecu●ores fugientem hospitio recepit And that S. Aaron S. Iulius were martyred at that time Passi sunt ea tempestate Aaron Iulius Bed Hist Eccl. l. 1. c. 7. Matth. Westm an 303. Girald Cambr. Itiner Cambr. l. 1. c. 5. Gildas excid B●●t c. 8. Legionum vrbis ciues The like haue others Therefore Giraldus Cambrensis doth worthely call them our two Noble Protomartyrs in this time onely in dignitie second and next to S. Alban and Amphibalus but in time first and before them Duo nobiles post Albanum Amphibalum praecipui Britanniae Maioris Protomartyres These our two Protomartyrs are wonderfully commended in our Histories S. Gildas saith of them that they stood out in the Army of Christ with greatest magnanimitie summa magnanimitate in acie Christi perstantes dico Giraldus Cambrensis is witnes that among the Martyrs of that time they were the cheifest next to S. Alban and S. Amphibalus Post Albanum Amphibalum praecipui Martyrio coronati Iulius Aaron How Girald supr Itiner Cambr. l. 1. c. 5. they were honoured of the holy Catholike Christians of that time with Churches dedicated vnto them Pilgrimages to the places of their Martyrdome and they both there and in other places honoured inuocated and The Martyrs then honored with prayers and Pilgrimages to them prayed vnto presently vpon the ceasing of the Persecution I will declare among other memories of that time in their place in the beginning of the next Age. 3. Now it will suffice to conclude with that their Title of glory and renowne Girald Cambr. supr which the auncient and learned Bishop of their Nation before hath giuen them as their due and honour to the place of their triumphant death Iacent hic duo Nobiles Britanniae Maioris Protomartyres ibidem Martyrio coronati Iulius Aaron Heare lie at Caerlegion the two Noble Protomartyrs of great Britaine and crowned with Martyrdome there Iulius and Aaron This Title to be the first Martyrs of Britaine in that most terrible Persecution and with such exceeding magnanimitie and Christian constancy as hath bene before remembred in enduring Torments neuer vntill then heard of without any example going before them but giuing themselues the first example
le of Man being the first Cathedrall Church that was among the Scots and he the first Bishop they euer had as their owne Historians acknowledge being placed Bishop there in this time That Church was dedicated to our Sauiour Seruatori Sotheri in Greeke and therevpon by corruption in time called Sodorens●● for Sotherensis This King adorned this Episcopall Church with most ample guifts Chalices Patens Candlestycks and others the like fitt for the Sacrifice of Masse made all of Syluer and gold with an Altare closed with Copper and Brasse appointed Reuenewes out of the places adioyning for the mayntenance thereof Hos Crathlintus Rex ad se confugientes beneuolo affectu suscepit vt in Mona Insula considerent sacra ibidem aede ipsius opera Seruatoris nomine erecta concessit Amphibalus Brito vir insigni pietate primus Antistes ibi creatus Christi dogma per Scotorum Pictorumque Regiones The holy Sacrifice of Masse with sacred vessels ornaments and rites then vsed in it propalando multa contra Gentilium Religionem dicendo scribendoque gloriosum Christiano viro plan● dignum multa senectute viuendo fessus faelicemque sortitus est finem Sed Chrathlintus Rex facram Antistitis aedem muneribus ornauit amplissimis calicibus patenis candelabris alijsque similibus ad sacrorum vsum commodis ex argento auroque fabrefactis Altarique cupro aere ●lauso prouentus ad ea ex agris in sacre aedis vicinia constituit Fuit id templum omnium primum Christiano ritu vbi Pontifex sacerque Magistratus sedem haberet primariam The great● zeale and deuotion of King Crathlint of the Scots towards Christian Religiō and holy Brittish Preists and others flying to the Scots in that time inter Scotos cuius nostri meminere Scriptores dedicatum Nunc vocant Sodorense fanum cuius nominis rationem sicut aliorum complurium rerum locorum vetustas ad posteros obfusc●it By this we perceaue the greate zeale and deuotion of that poore King Crathlint how to his Power he releeued the persecuted Seruants of Christ in that time not fearing thereby to offend their most potent Enemies and Persecutours Emperours one earth so he might thereby please the King of heauen and succour his afflicted friends He placed them by probable opinion in one of the most worthie and fruitfull Iles he had at that These our Brittish Preists preached then throughout all places of the Scot● time not being possessed or at the least much interessed in this greate Iland Mona then being the fittest Ile he had for a Bishops See For which most charitable foundation it remayned afterward vnto Posteritie an Episcopall Seate And by this ministring of his temporall goods he receaued much greater and spirituall These holy Saints together with our holy Bishop S. Amphibalus preached and taught Christian Catholike Religion throughout all those Scottish Iles per omnes Scotorum Regiones 3. And the Religion which in particular they are remembred to haue The Religion they taught the same which Catholiks now professe Their admirable Sanctitie taught was the chaste and single life of the Clergie Monasticall and Eremiticall Conuersation Sacrifice of Masse with Altars Chalices Patents and all other necessaries thereto belonging honouring of Saints and dedicating Churches vnto them after their death and visiting their places of dwelling in this life with Pilgrimadges and prayers Verè monasticam sanctissimamque exegerunt vitam And for this manner of life and Religion they were esteemed most holy Saints with all men as Protestants themselues confesse ap●d Buchan Hollinsh supr omnes by a kinde of excellency called then and with posteritie Culdei true worshippers of God and both their name and Order continued with honour after them Mansitque nomen institutum Giraldus Cambrensis had testified Giral Cambr. Itiner Camb. l. 2. c. 6. Bal. in Giral Cambr. cent 2. l. de Script before that their Order and name continued in his time in the yeare of Christ 1190. And the Antiquaries of Scotland though no enemies of their owne glory are sparing in Histories to make so honourable a memory of so many renowned men of their owne in any Age as they haue done before of these Brittish Saints S. Amphibalus Modocus Priscus Calanus Ferranus Ambianus Hector Boeth Hist l. 6. sup and Carnocus Dei cultores Culdei And yet they add fuere tunc alij permulti There were then very many such holy and learned Britans preaching and conuersing among the Scots and Picts This is confirmed by diuers English Historians euen Protestants among whome one writeth in this manner No small number of the faithfull amongst the Britans fledd vnto the Scots Holinsh. Hist of Scotland in Crathlint and Fincomarke and Picts to auoyde Persecution Whome Crathlint receaued for his part most louingly He erected a Temple in the I le of Man which he dedicated vnto Iesus Christ our Sauiour wherein the Christians might celebrate their diuine seruice according to their profession This Church being ritchly endowed was the first Bishops See amongst the Scots and thereupon was taken for the Mother Church of the Realme Amphibalus a Britan borne was first Bishop of Saint Sauiours Church in Man This Amphibalus did very much good amongst the Scots and Britans in setting forth the word of life There were others also of right famous memory that ceased not in preaching and instructing the people in the right beleife as Modocus Priscus Calanus Ferranus Ambianus and Carnocus called by an old auncient name in the Scottish tongue Culdei that is to vnderstand Cultores Dei or as you would say in English the worshippers of God An other saith that he fled in that Persecution and went to the Scots and Picts with a greate number of Godly men and was there the first Bishop in the I le of man and setling Christian Religion there returned afterward into this part of Britaine and to Verolamium Saeuiente mirum in modum Io. Bal. l. de Scrip. Britan. cent 1. in Amphibalo apud Britannos Persecutione ad Scotos Pictos cum magno piorum numero diuertebat Apud quos sub Rege Crathlinto in Mona Insula primus Druidum loco Episcopus constitutus Post multa illic Christiano ritu instituta in Britanniam reuersus Virulamij Martyrij compleuit cursum At this time those Scottish Ilands which had not receaued the faith in the time of Pope Victor or hauing then receaued it by diuers Pagans comming vnto them had slacked therein were now conuerted or confirmed by these holy Brittish Saints and diuers of them the Archbishop of Yorke being driuen from his See were with their Preists and Pastours vnder this their new Bishop as other Ilands also of Britaine namely the Ilands called Euboniae Hebrides or Western Ilands accompted to Will. Harris descript of Brit. c. 10. Hollinsh descr of Scotl. cap. 10. Hect. Boeth in Nominib Region V.
to doe Why doe you make delay Be it knowne to you all that I am a greate Enemy of your Gods For how can they be worthie any honour which are knowne to haue no diuine thing in them being the Works of mens hands You yourselues are their witnesses that they see nothing heare nothing vnderstand nothing O greately to be detested vanity to hope for life of them that neuer liued to pray vnto them wbich neuer heard to seeke health of things that neuer were well themselues Wherevpon I absolutely pronounce that he which worshippeth such is most madde I demande of you what can be more vnhappy then that man ouer whome his owne workes haue dominion Therefore woe vnto Idols and woe to the Worshippers of Idols When they heard these things with a generall consent they giue sentence of death against the holy man and bring him to a place called Holinhirst Thus farre this old Brittish Writer Matthew of Westminster Capgraue and others consenting 2. Matthew of Westminster expressely further addeth which others doe Matth. Westm an 303. in S. Albano also sufficiently testify that as before his Iudgment so now after it S. Alban often kissing the Crosse of Christ which he held in his hand and worshipping it he commended his cause to God Ipse Crucem Domini quam manu tenebat Reuerēce to Crosses and holy Images frequenter deosculans adorans causam suam Domino commendabat And continually kept and reuerenced this Crucifixe vntill his head was striken of when all to be sprinkled with his holy blood it fell vpon the grasse and was secretly taken vp and preserued by a Christian there present Crux quam vir sanctus iugiter in manibus ferre consueuerat faelici iam cruore respersa super herbam decidit eamque quidam Christianus occultè rapuit ignorantibus Paganis abscondit This Authour as he addeth this which the old Britan Writer wanteth so he wanteth some thing before related from him For whereas the Brittish Antiquarie said that the Citizens of Verolamium vpon strange punishments wherewith God afflicted them in the time of the Imprisonment of S. Alban did set him free and at libertie the Monke of Westminster as S. Bede likewise omitteth this as also the most constant profession of his faith which S. Alban then made before them which they had set downe before and now remembred onely how they gaue the sentence of death against him Iudex autem ciues Verolani plagam huiusmodi non ferentes Albano crimen imponunt congregatisque in vnum omnibus ipsum sibi praesentari fecerunt Et dum staret in medio multitudinis omnes vnanimi consensu in Sanctum Dei mortis tulere sententiam But it is euident by the circumstances of the History that they all agree and the short libertie which they gaue to S. Alban was onely to see whether he would in hope of continuance thereof deny his Religion or not speake against their Idolatry which when he so resolutely as before refused to doe they gaue sentence of death against him 3. Now therefore to returne to the Brittish Authour where I left him Script Brit. supr Manuscr Antiq. Vitae S. Albani Beda lib. 1. cap. 7. Matth. Westm an 303. Capgr in S. Albano Henr. Hunting l. 1. Hist in Diocletian thus he with others proceedeth in the narration of the Martyrdome of this holy Saint So greate a company of people resorted to the place of his Martyrdome that although it was lardge in itselfe yet in respect of the greate multitude comming thither at that time it seemeth streight and litle and yet the heate of the sunne was so ardent that the grounde burned vnder their feete in their passadge to the place there was a most swift Riuer to passe ouer and the multitude so greate that they could scarce before night passe ouer and thronging one an other many fell into the water and were drowned Which when S. Alban perceaued falling downe vpon his knees thus prayed for their deliuery O Lord Iesus Christ from whose most holy side I haue seene blood and water to flowe grant I beseech thee that the waters decrease and the Ryuer may goe away that all this people may safe and sounde be present at my passion A wonderfull thing to behold while S. Alban thus kneeled and prayed the streame was dryed vp and the teares of Saint Alban left no water in the channell The Power of his prayer consumed the Ryuer and made away for the people betweene the waters And they whome the violence of the Ryuer had taken away inclosed and destroyed were founde in the bottome of the Ryuer without any hurt hauing no signe of death in them The souldiar which dr●w S. Alban to these torments seeing this strange miracle was as strangely thereby conuerted to the faith of Christ threw away his sword and prostrating himselfe at the feete of the Saint craued pardon But the other Pagans drawe S. Alban vp and downe among the bryars and rough places so that the thornes and rootes of trees doe pull peeces of flesh from his feete And yet this most mercifull and miraculous Saint seeing the people to be afflicted with thirst in the moūtaine thus prayed for their releife O God who didst create man of the slime of the earth I beseech thee suffer no creature to sustayne any hurt for my cause And presently a well of water sprung vp before his feete by which they were refreshed 4. The Executioner cutt of S. Albanus head but his eyes fall out of his Hiericus Gallus in Vita S. Germ. owne head therewith many so witnessing Among whome Hiericus Gallus in S. Germans life Millia paenarum Christi pro nomine passus Quem tandem rapuit capitis sententia caesi Sed non lictori cessit res tuta superbo Vtque caput Sancto reciderunt Lumina saeuo So hath the Brittish Writer of S. Alban his life then liuing a Pagan as himselfe Anonym Britan. Script Vitae S. Albani confesseth and as may be gathered by his owne narration present at his Martyrdome For thus he writeth of himselfe in the same place Leaste they which shall come after may be doubtfull of my name they shall call me a wretche and the greatest sinner And I goe to Rome that casting of the error of Paganisme I may be baptized and deserue to obtaine pardon of my sins And this my short Treatise I will offer to the Examination of the Romans That if any thing hath bene vttered in it otherwise then it ought our Lord Iesus Christ who lyueth and reigneth God world without end may vouchsafe by them to amend it Where we see the greate honour and reuerence which the Christians and Cristianly minded men of that Age euen heare in Britaine did acknowledge as due to that holy See that they referred the Examen and Censure of their writings euen of Historicall and practicall things acted so farre from thence to the Iugdment thereof And
Martyre vel pro Martyre quem percutere iubebatur ipse potius mereretur percuti And so of a persecutour he became a companion in Truth and Faith Ex persecutore factus collega viritatis fidei Thus writeth Matthew of Westminster and others allthough with suppressing the name of this holy Martyr which the old Brittish Writer of S. Alban his life Capgraue and others call Heraclius and I am now to name him by it for allthough it was not giuen him in Baptisme Brit. Script Vitae S. Albani Manuscr Antiq. Capgr in eodem in water which he wanted yet his surest Baptisme in his owne blood for Christ his holy and most courageously and constantly sustained Martyrdome happily made him renowned and honorable thereby 2. This S. Heraclius hauing resolutely denyed his Paganisme craued pardon for his error and confessed Christ openly before so many persecutours and in the highest of their Malice and rage against S. Alban fell thereby into the same degree of Hatred with them for presently therevpon to speake in our old Authours words Inimici veritatis hominem arripiunt dentes excutiunt os eius sacrum dilacerant omnia eius ossa confringunt si nihil in corpore remansit illaesum fides tamen quae feruebat in pectore laedi non potuit The enemyes of truth apprehend him beate out his teeth rend his holy mouthe and breake all his boues and allthough nothing remayned in his body without hurt yet his feruent faith remayned without harme And being thus left so maymed lame and half dead with all the power and strength he could with his hands crept vp to the hill where S. Alban was Martyred whome when the Iudge espyed he said vnto him obsecra Albanum tuum pray to they Alban to sett thy bones in order and lay his head heare stricken off to thy body and thou shall receaue perfect health from him Bury him and lett him cure thee Heraclius answeared I most firmely beleeue that S. Alban by his merits is able to heale mee and easely performe that you mock vs with Tunc caput Martyris reuerenter assumens illudque corpori deuotus apponens desperatum corporis robur recuperare caepit sanus effectus Then reuerently taking the head of S. Alban and deuoutely laying it to his body he began to recouer the former strenght of the same despayred before And being thus miraculouslie recouered and made hole ceased not in the hearing of all the people to preach vnto them the meritt of S. Alban and Power of Christ and digging the earth buryed the body of S. Alban before them there Which the Pagans seeing said among themselues what shall we doe This man cannot be putt to death with sword we haue allready broken his body and he hath now receaued his former strength againe And apprehending him with horrible Torment they teare his holy body in peeces and lastely cutt of his head And so this happy souldiar perseuering in the faith of Christ together with most blessed Alban deserued to be honoured with the Crowne of Martyrdome 3. Hitherto the Relation of those our renowned auncient Historians whereby we doe not onely finde an example of Heroicall Christian fortitude in generall but learne euen in particular the holy and approued doctrine and custome of the Primatiue Christians of this kingdome aswell as of others to praye vnto holy Saints glorified in their Soules in heauen and reuerencing their sacred Relicks on earth thus miraculously allowed and approued of God before and for the euerlasting shame and confusion of so many his Persecutours and Enemies then present and all after commers that would oppose against those most Catholike doctrines and practises of the Church of Christ so publickly and inuincibly confirmed and warranted by his omnipotent and highest diuine Power before such a multitude both of Christians and Pagans so testifying the first by that meanes strengthned in the true faith the others in greate numbers as I shall presently declare conuerted to Christian Religion And the Iudge himselfe was hereby so moued and conuinced that he presently commanded the Persecution to cease Iudex tanta miraculorum Bed l. 1. Hist c. 7. caelestium nouitate perculsus cessari mox à Persecutione praecepit Iacobus Genuensis Bishop of Genua and his old English Translatour say this souldiar called Iacob Genuen Episc in Vita S. Albani S. Amphibal Anglic. Translat ib. by some before Herculius was a knight And they yeeld a reason besides their Assertion which was the noble renowne of S. Alban who as they say was Lord of the Citie of Verolame and Prince of the knights and Steward of the Land and the Iudge dred de for to slee him because of the greate loue that Emperour had to him and for reuerence of his dignitie and Power of his kindred vnto the time that he had informed Dioclesian And therefore when Iudgment was pronounced against him the which was deferred 6. Weeks vntill Maximian his comming into Britaine to see such wicked executions thus they deliuer it Than Maximian and Askepodot gaue finall sentence on him saying In the the time of the Emperour Dioclesian Albon Lord of Verolomie Prince of knights and Steward of Britaine during his life hath despised Iupiter and Appollyn gooddes and to them hath done derogation and disworship wherefore by the Lawe he is iudged to be deed by the hand of some knight And the body to be buryed in the same place where his heade shall be smitten of and his sepulchre to be made worshipfully for the honour of knighthood whereof he was Prince and also the Crosse that he bare And sklauin that he ware should be buryed with him And his body to be closed in a chest of Ledd and so layd in his Sepulchre This sentence hath the Lawe ordeyned because he hath renyed our principall Gods These Authours say Maximian and King Asclepiodote gaue this sentence THE XXII CHAPTER OF VERY MANY CONVERTED TO CHRIST by the miraculous death of S. Alban and after going to S. Amphibalus to be fully instructed by him suffered Martyrdome and being a thousand in number were diuers from the 1000. Martyrs at Lichfeild and those neare Verolamium 1. THAT we may take some notice of the greate numbers multitudes of people conuerted by the death and miracles of these two holy Martyrs we haue heard from approued Antiquities that euen many thousands had bene present eye witnesses of the miraculous diuiding of the water to giue free and dry passadge to S. Alban and those that were with him at his prayers when many drowned and lying in the bottome of the deepe Riuer were eyther miraculously preserued from death or so restored to life againe by his intercession the waters standing one both sides of their passadge like walls after their going ouer presently ioyned together againe and returned to their naturall current and flowing downeward as the propensitie of such liquid and heauy things requireth the fountayne one the topp of
the hill as strangely arising the Executioner his eyes falling out of his head vpon the earth S. Helaclius so wonderfully cured by S. Albans prayers and Reliks the heauenly light streaming from S. Albans graue vp to heauen and the Angels there descending and ascending and singing all the night honouring God and S. Alban whome the Pagan Persecutours had so much dishonoured the day before Such concourse of people there was which came to see the Martyrdome of S. Alban and so consequently were present at the miracles then wrought that as the old Brittish Writer of his life witnesseth the place where he was putt to death being lardge and spatious which S. Bede and others also witnesse that it could scarcely receaue them that then resorted thither Tanta congeries illuc confluxerat populorum vt loca illa spatiosa prae multitudine hominum angusta videretur The multitude was so greate euen of those that went out of that Citie besides others from other places that as S. Bede with others write Bed l. 1. Hist c. 7. being to passe ouer the Ryuer by a Bridge if S. Alban had not so miraculously dryed vp the Ryuer they could hardly haue gone ouer by the Bridge before night Ita fluminis occupabat pontem vt intra vesperam transire vix posset Pilgrimage vnto and honor of Martyrs There was scarcely any left in the Citie Cunctis pene egressis A greate multitude of both sexes diuers estates and Ages came thither by instinct Vtriusque sexus conditionis diuersae aetatis quae sine dubio diuinitatis instinctu ad obsequium beatissimi Confessoris ac Martyris vocabatur to doe seruice to the blessed Confessour and Martyr 2. Therefore so many of diuers conditions and Age being thus called by the Inspiration of God to such an holy purpose we cannot but thinke many of them were conuerted there at that time And yet S. Bede setteth this to be done at S. Albans death before the greate Miracle of Angels appearing and praysing of God and honouring S. Alban the night following at his place of buryall And so soone as this Miracle appeared the Pagans presently came thither in greate numbers to heare and see it publickly professing that these Miracles were wrought by the Power of Christ the sonne of God and so being conuerted vnto him a thowsand of thē at one time tooke their Iorney to seeke S. Amphibalus in the parts now named Wales so farre distant from Verolamium where by the help and Intelligence of diuers Christians in their company as among others him that tooke vp S. Albans Crosse which Matth. Westm An. 303. Manusc Antiq. in Vita S. Amphibali Capgr in eod alij he held in his hands at his Martyrdome which all to be spotted with his holy blood they presented to S. Amphibalus whom they found preaching to the people of that Country and they were instructed catechized and baptized by him in Christian Religion Cum ad hoc spectaculum subito fieret concursus Paganorum vnus ex omnibus in hanc vocem prorupit Haec miranda quae vidimus Christum Dei filium liquidò constat operari Eamus inquiramus virum Dei quia sicut nostis Albanum praedicando conuertit ad Christum Cumque omnibus ista sententia placuisset ad mille hominum versus Walliam Iter arripiunt virum Dei Amphibalum ibidem inuenerunt regionis illius hominibus verbum Dei praedicantem Cui aduentus sui causam exponentes Crucem quam suo quondam Albano comendauerat Manuscr Antiq. in Vit. S. Amphibal Capgr in eod Iacob Genucn in Vit. S. Albani S. Amphibali cruore respersam obtulerunt At ille Deo gratias agens nouis Auditoribus fecit de Religione sermonem Cui mox illi consentientes signaculum quod in Christo est ab eius sacris manibus alacriter susceperunt The old Manuscript of S. Amphibalus his life Capgraue and others affirme that this greate number a thowsand or more did before their going to S. Amphibalus moued with the miracles before related openly detest their old errours and preach the faith of Christ Errorem pristinum detestantur Christi fides ab omnibus praedicatur 3. The fame of this came quickly to Verolamium and the Princes knowledge wherevpon the Pagans thereabouts with the Rulers Authoritie with all Power they could make with greate fury and tumult as though they had gone forth to warre begyn their Iorney to seeke and persecute S. Amphibalus and the newly conuerted Christians by his preaching ciues nimio furore commoti totis viribus cum in genti strepitu iter ineunt ac si essent ad praelia processuri And after many dayes trauaile at the last they finde S. Amphibalus preaching to these New Christians their carnall friends and Countrymen for the Renowne of S. Amphibalus as our Antiquities say would not suffer him long to be concealed And presently this Pagan Army or Troope of Persecutours enraged with deuelish fury diabolica inuecti furia most barbarously rush vpon the Innocent Christians cutt their bodies in peeces and with vnspeakeable crueltie putt them to death The sonne not sparing his Father nor brother his brother no man his neighbour or kinsman but without any respect of Age kindred friendship or any naturall bonde or obligation thus martyr a thowsand holy Christians at that time and place Onely one man which detayned with infirmitie in the way could not come speedily enough to be present escaping sine respectu aetatis sanguinis aut reuerentiae vicini vicinos Iacob Genuen in Vit. S. Amphibali Matth. Westm an 303. Manuscr Antiq. Capgr in S. Amphibalo amicos neci tradunt atrociter in ore gladij mille viros pro Christo occidunt Sicque Pater à filio fratres à fratribus ciues à ciuibus trucidantur Ex hoc sacro Collegio vnus omnino superfuit qui in via corporis infirmitate detentus adesse non potuit And least any man reading in our Histories of the like number a thowsand Christians martyred at Lichfeild in this Persecution and that Towne in our old languadge therevpon taking and still keeping that name as a Feild of blood and bearing Armes accordingly should take this to be the same Martyrdome this doubt is decided before when our Historians assured vs it was in the Country now called Wales in which Lichfeild neuer was nor can be accompted neyther was it the way of these Persecutours thither from Verolamium nor so long and tedious a Iorney Iter tam laboriosum as they went And our Antiquities plainely say the Martyrdome of this thowsand of Christians was in the vttermost border of Britaine and these Persecutours went thither and there putt them so cruelly to death Dictum est quod omnes pro Matth. Westm An. 303. quibus iter tam laboriosum assumpserant in extremis finibus perierunt When all men know Lichfeild to be no bordering but a midland Towne
of the old Church of Winchester Manuscr Antiq. Eccl. Winton Marian. Scot. an 306. Martin Pol. An. 307. Manuscr Ant. Gall. ann 306. Matth. West ann 305. 307. Baron Spondan an 306 Gordan an 306. Iacob Grynaeus annot in c. 15. l. 1. Euseb de Vit. Constantini Anno 308. Henric. Hunt l. 1. Hist in Diocletian Constantio Regino Chron. l. 1. in Constant an 253. Stowe Howes sup Hist in Constantius that being destroyed with the rest in this late Persecution it was perfectly reedified in the yeare of Christ 309. and so either was in building or warranted to be builded in the dayes of Constantius then or so lately before by all accompts lyuing and reigning heare that it could not be done without his warrant or allowance The like we say of the Churches of S. Iulius and S. Aaron and other Martyrs of that time and all both Cathedrall Churches and others destroyed heare by Maximian that most cruell horrible faced man as Henry of Huntington calleth him Maximinianus vir crudelissimus vultu horrendus after whose leauing the Empire Christians were quiet heare as he saith and restored to their former liberties And as Regino writeth not onely in Britaine but generally where he ruled both Bishops were restored to their priuate Sees and many other things graunted for the profit of Christian Religion Constantij Temporibus pace Ecclesijs reddita Episcopi priuatis sedibus restituuntur alia plura Christianae Religioni profutura And particularly saith that the Monastery of Treuers was begun in his time Then much more in Britaine where he was both absolute Emperour and King to commande and no man daring to resist him To this our Protestant Antiquaries haue giuen sufficient allowance when they graunted vnto vs that Constantius abolished the superstition of the Gentils in his Dominions especially in Britaine where he now liued King and Emperor and so in abolishing the Pagans Rites and obseruances for dislike of them and loue to Christian Religion must needs for his short time be an extraordinary Aduancer thereof But when he had thus The death of Constantius in Britaine his great loue then of Christians and that Religion happily begun this holy worke in reparing the ruines of the Church of Christ in this kingdome and before he could bring it to due and his desired perfection he fell sick at the Citie of Yorke where soone after he deceased Yet in this short time of his sicknes his greatest care was to leaue and commit this his charge both concerning his Empire and this kingdome to his eldest sonne Constantine now liuing sonne of S. Helen who as he hoped for many reasons would be most ready and willing to maintaine and defend true Religion and with Iustice gouerne his subiects 5. And to this happy choise as both Zonoras and Pomponius Laetus doe Zonaras Annal. Tom. 2. in Constantino Pomp. Laet. Rom. Hist comp in Constātino Max. Euseb l. 1. de Vit. Constantini c. 18. Iac. Grynaeus annot in eum locum plainely testifie before and Eusebius and others sufficiently insinuate he was admonished and iustructed by Gods direction and an Ange Ilas is before related Which is confirmed by the effect and euent itselfe not onely of the generall establishing of Christian Religion in the world by Constantine in the time of his Empire but his extraordinary and Miraculous preseruation before he came vnto it and at this very time of his Fathers sicknes strangely escaping the Tyrants hands in Italy and comming safely to his sick Father Constantius at Yorke in our Britaine by the greate prouidence of God as Eusebius noteth who had often preserued him to bringe him hither so longe and dangerous a Iourney at that very time to succeede his Father Deus omnia eius causa faciebat prouide prospiciens vt in tempore praesto esset ad Patri succedendum Euseb Vit. Cōst l. 1. c. 14. And this Authour immediately addeth for presently when Constantine had escaped the stratagems of the deceipts he came with all speed to his Father and Cap. 15. supr after a longe space of time which he had bene absent from him presented him to his sight at that moment Constantius was ready to dye but when contrary to all hope he saw his sonne lepinge out of his bedd he embraced him saying that he had now cast that out of his mynde which onely troubled him at the point of death which was the absence of his sonne And therefore did ernestly pray and giue thanks for it to God affirming that now he rather desired to dye then lyue and setting himselfe in the midst of his children and in his place lying vpon his kingly bedd giuing ouer the Inheritance of his kingdome to his eldest sonne departed this life Thus hath Eusebius then liuing in that time Our Protestant Historians citing other auncient writers Hollins Hist of Engl. l. 4. c. 28. 27. cit Eutr Sext. Aurel. Vict. Niceph Tripart Hist not differing from Eusebius thus translate and epitomate this History from them Whilest Constantine remayned at Rome in manner as he had bene a pledge with Galerius in his Fathers time fledd from thence and with all post haste returned to his Father into Britaine killing or hewghing by the way all such horses as were appointed to stand at Innes readie for such as should ryde in post least being pursued he should haue bene ouertaken and brought backe againe by such is might be sent to pursue him Constantius whilest he lay on his death-bedd somewhat before he departed this life hearing that his sonne Constantine was come and escaped from the Emperours Dioclesian and Maximian with whome he remained as a Pledge he receaued him with all Ioy and raysing himselfe vp in his bedd in presence of his other sonnes and Counsellors with a greate number of other people and strangers that were come to visit him he sett the Crowne vpon his sonnes heade and adorned him with other Imperiall Robes and garments executing as it were himselfe the Constātius crowneth Constantine his sonne Emperor and prophesieth how he should aduaunce Christian Religiō office of an Herald and withall spake these words vnto his saide sonne and to his Counsellors there about him Now is my death to mee more wellcome and my departure hence more pleasant I haue heare a lardge Epitaph and Monument of buriall to wit mine owne sonne and one whome in earth I leaue to be Emperour in my place which by Gods good help shall wype away the teares of the Christians and reuenge the crueltie exercised by Tyrants This I reckon to chaunce vnto me in steed of most felicity Thus carefull was this holy Emperour euen at his death to aduance the honour of Christ Thus he did prophesying how his sonne after him should aduance Christian Religion now by his Father declared Emperour but as Eusebius writeth longe before designed to that dignitie by God King of all Euseb Hist Eccles l. 5. c.
that presently vpon this Victory Constantine making his prayers with thanks-giuing to God Authour of his Euseb l. 1. Vita Constant c. 33. Victory published vnto all in famous Inscriptions and Pillers publickly erected the power of the Crosse of Christ and euen in the midst of the Cytie in Constantine his greate honor to the signe of the Crosse Ensigne of his victories the most principall place thereof erected a greate Trophy against Enemyes and causing this signe of saluation to be engraued in it with Characters that could not be blotted out did demonstrate it was the Propugnacle of the Romans and all subiect to the Empyre and did openly propose it to be seene of all men And his owne Image being erected in a famous place of the Citie much frequented holding in his hād a speare shaft like a Crosse cōmanded this Inscription to be engraued on it in Latine letters with this sauing signe a true token of fortitude I haue deliuered your Cytie from the Youke of Tyranny and setting the Senate and people of Rome at libettie I haue restored them to their auncient honour and renowne hanc Inscriptionem Latino sermone in eo mandat incidere Hoc Salutari Signo vero Fortitudinis Indicio Ciuitatem Vestram tyrānidis Euseb sup c. 34. Iugo liberaui S. P. Q. R. in libertatem vindicans pristinae amplitudini splendori restitui And it immediately followeth in Eusebius that Constantine hearevpon with greate boldnes did openly professe and publishe Christ the sonne of God vnto the Romans Pius Imperator ita Crucis victricis confessione nobilitatus cum magna dicendi libertate filium Dei ipsis Romanis palam diuulgare caepit He also published in all places his Edict for restoring all men to their goods which had bene vniustly depriued of them recalling The wonderfull deuotion care and expodition Constantine vsed to establish Christiā Religion and destroy Idolatry Cap. 35. Exils and delyuering Prisoners Imperatorium passim diuulgabatur Edictum quod quidem his qui erant fortunis suis spoliati concessit authoritatem rebus suis facultatibus potiundi eos qui iniquum Exilium perpessi fuissent ad proprios lares reuocauit alios item vinculis omnique periculo ac metu quibus per Tyranni crudelitatem vexabantur penitus eripuit he reuerenced Ecclesiasticall men with honour causing them to sitt at his table and goe with him whether soeuer he wēt and endowed Christian Churches with greate reuenewes adorning them with very many monuments All these and more of such thinges of like Religious Christian nature this our noble King and Emperour performed presently vpon his Victoryes against Maxentius commonly taken to haue bene in the seuenth yeare of his Empire begun first in his Country of Britaine 7. And so their opinion which before haue told vs that the Persecution continued in some Westerne parts ten yeares from the last most cruell Edict of Dioclesian and vntill the seuenth yeare of Constantine vsque ad Annum Marian. Scot. Ann. 306. alij supr Idem Marian an 312. septimum Constantini is expounded by themselues affirming that this generall peace to all Christians in the Westerne world was procured and granted vnto them by Constantine in the seuenth yeare of his Empire and after the ten yeares of Dioclesian his Edict after prosecuted by Maxentius was ended Anno Constantini septimo pax Ecclesiae reddita à Constantino post decennium Marian. Scot. aetat 6. Ann. 312. Florent Wigor in Chron. ann 299. 306. al. 321. 328. persecutionis Florentius Wigorniensis writeth that in this yeare S. Helen Mother of Constantine then being heare in Britaine wrote to her sonne to persecute the Iewes which denied Christ Scrip sit ei sua mater Helena de Britannia vt negantes Christum Iudaeos persequeretur Matthew of Westminster saith this generall peace of Christians was effected by Constantine anno S. Helen writeth to her sonne out of Britaine to persecute the Iewes persecutors of Christians gratiae 313. in the 313. yeare of Christ Marianus will haue it in the yeare 312. so hath Baronius Spondanus and others Harding relateth it done in the yeare of Christ 310. Martinus polonus saith Constantine became a Christian in the yeare 309. and then both gaue libertie to Christians and caused Churches to be builded in honour of Christ Anno 309. Constantinus Magnus dictus Christianus effectus licentiam dedit Christianis libere congregari Basilicas in honore Marian. Scot. an 312. Baro. Spōdan An. 312. Harding Chron. c. 62. f. 49. Flor. Wigor an 306. in Chronic. Io. Bal. l. de Scri. Brit. centur 1. in Flauio Constant Iesu Christi construi fecit Our Countryman Florentius Wigorniensis by Dyonisius his computation setteth it downe three yeares sooner in the yeare 306 Anno 306. pax nostra a Canstantino reddita est post annos decem persecutionis Our English Protestant Antiquaries will easely giue assent to this A principall man and named a Bishop among them saying that Constantine learned his Christian faith in Britaine of his most Christian Mother S. Helen and at his going from hence against Maxentius behaued himselfe like a Christian in the midst of the Pagans superstitions and honored them which were professed Christians Constantinus a christianissima matre Helena Christi fidem edoctus eos honorabat praecipue qui in Christiana Philosophia vitam reclinassent Vnde ab Oceani finibus nempe Britannis incipiens ope fretus diuina Religionis curam in medijs superstitionum tenebris caepit THE V. CHAPTER THE MIRACVLOVS BAPTISME OF CONstantine at Rome by S. Siluester Pope He was an holy and Orthodoxe Emperour to his death and both in the Greeke Church and with those of the Latine honored and stiled an holy Saint 1. HAVING thus cleared our most glorious Countryman and Emperour Constantine from the Imputation of his so long delaying his holy Baptisme as some haue pretended and so neare as I can and dare proposed the most probable time thereof I must now speake though more breifely of the Solemnitie itselfe and his most charitable Religious Christian Acts and conuersation which ensued therevpon The common opinion concerning Constantine before his Baptisme is the same which the Scripture witnesseth of Naaman the Syrian Prince though he was greate honored valiant and ritche yet he also was a Leper vir magnus honoratus fortis diues sed leprosus before he was by direction of the Prophet washed and healed in Iordane Yet greate difference 4. Reg. 5. there was betweene these two Lepers of Syria and Britaine The Leper of Syria was magnus greate but apud Dominum suum with his owne lord the King of Syria cheife commander of his Armies Princeps militiae Regis Syriae and he procured the quiet and safety of Syria per illum dedit Dominus salutem Syriae He was onely clensed from his corporall Leprosie But our Brittish Leper was cured both
nec non Orientis Ecclesias paucis admodum exceptis quae Arianicae opinionis sunt Therefore very grosse or willfull and malitious to the honour of this their Noble Country of Britaine is the Error of those English Protestants which are not ashamed to suggest vnto ignorant Readers that against so many euident and vndeniable arguments and Authorities formerly alledged this kingdome first receaued the faith from some Scismaticall Church of Asia and onely vpon this poore and simple pretēce because at the comming of S. Augustine hither allmost 300. yeares after this time diuers amōg the Britans obserued the Feast of Easter as those fewe Easterne Churches did and otherwise then the Nicen Councell receaued and decreed when it is most cleare and euident by these greate witnesses Constantine our Emperour S. Athanasius Theodoret Socrates and others that all Britaine generally held and obserued the true obseruation of Easter both at the time of the Nicen Councell long before and after 4. And S. Bede calculating the time of the continuance of that Error among the Scots and Britans heare from the beginning to the end thereof proueth that it had bene heare but 30. yeares at the comming of S. Augustine hither for he plainely affirmeth that in the yeare of Christ seuen hundred and sixteene when it was extinct in the Scottish-irish Christians the greatest Promoters of it in these parts it had continued onely one hundred fifty yeares Bed Hist Eccl. l. 3. c. 4. permansit autem huiusmodi obseruantia Paschalis apud eos tempore non pauco hoc est vsque ad annum Dominicae Incarnationis septingentesimum decimum septimū per annos centum quinquaginta Which was 30. yeares before S. Augustine came into this Nation and no more When this kingdome first receauing the faith from S. Peter and the See of Rome must needs also receaue from them that obseruance they euer vsed in this Solemnitie which was the same the Nicen Councell receaued as Ceolfridus in his Epistle to Naitanus King of the Picts Ceolfred Abb. Epist ad Naitan Reg. Pict apud Bed Eccl. Hist l. 5. c. 22. Wilfrid apud eund l. 3. c. 25 with others learnedly proueth teaching S. Peter taught it for an Apostolicall Tradition at Rome and from him S. Marke at Alexandria Decreuit Apostolica Traditio quae per beatum Petrum Romae praedicata per Marcum Euangelistam interpretem ipsius Alexandriae confirmata est vt adueniente primo mense adueniente in eo vespera diei quartae decimae expectetur etiam dies Dominica a quinta decima vsque ad vicesimam primam diem eiusdem Mensis In quacunque enim harum inuenta fuerit merito in ea Pascha celebrabitur And greate must needs their Error or willfulnes be which if the Error of the Britans and Scots herein had bene more auncient that therefore they would thereby make any Argument to deriue either that or any practice or opinion they had from that part of Asia which erred in this point for they were quite different Errors that in Asia the same with the Iewes not obseruing our Lords day but an other through ignorance of Canons and Ecclesiasticall Computations as S. Bede others proue Paschae diem non semper in Luna quartadecima cum Iudaeis vt quidam rebantur sed Bed Hist Eccl. l. 3. c. 4. in die quidem Dominica alia tamen quam decebat hebdomada celebrabant sciebant enim vt Christiani Resurrectionem Dominicam quae prima Sabbati facta est prima Sabbat semper esse celebrandam sed vt Barbari rustici quādo eadem prima Sabbati Wilfr apud Bed l. 3. cap. 24. ea quae nunc Dominica dies ●ognominatur veniret minime didicerant And yet as S. Wilfrid witnesseth this Error was not heare generall but onely with some of them and not all his non totis And singular against all the world euen those parts of Asia from which our Protestants would bring it hither contra totum orbem stulto labore pugnant THE XIV CHAPTER OF THE FINDING THE HOLY CROSSE AND SEpulchre of Christ by S. Helen our Brittish Queene and Empresse and the greate honour done to them and other holy Reliks of Christs Passion 1. WHEN these holy and Religious workes and duties were thus in Action and performance by our Renowned King and Emperour Constantine his sacred and blessed Mother S. Helen our Queene and Empresse was noe lesse carefull and diligent in aduancing the honour of Christ And hauing as I remembred before forsaken and left her natiue Country of Britaine to visit Rome and exercise her greate Acts of pietie and deuotion there and those parts could not containe and confine the effects and labours of her zeale and charitie within those allthough so large and ample limits But knowing what blessings and happines were growne to the world by the Passion and death of Christ in Hierusalem vpon his holy Crosse hitherto by all meanes either Iewes or gentiles could procure obscured and suppressed could not end her painefull and pious pilgrimage vntill she had visited the parts where Christ had laboured and suffered so much for mans Redemption and as the Prophet had written and in an excellent manner aboue others was performed by her to worship Christ in the places thēselues where his sacred feete Is c. 60. had stood on earth adorabimus in loco vbi steterunt pedes eius Which Eusebius and others after a singular manner in deuotion doe apply vnto her postquam Euseb l. 3. de Vit. Constant c. 41. locis in quibus Seruatoris erant impressa vestigia debitam venerationem adhibuerat idque conuenienter prophetico Sermoni dicenti adorabimus in loco vbi steterunt pedes eius she began by all meanes and industrie she could to finde out his holy Crosse to redeeme it from reproach and obscuritie and present it to publike honour and due luster of glory 2. The difficultie of this busines was greate for besides her tedious Iorney and Trauaile thither and diligent enquiry to finde out the place where the holy Crosse remayned by all meanes the Infidels could make concealed from the knowledge of Christians For as Socrates with others testifieth of the holy Sepulchre and the Crosse of Christ therein hidden or neare to it as they which embraced the faith of Christ did after his Passion worship his Sepulchre with greate honour So they which were enemies to his Religion did couer the place with a greate heape of earth and the more to suppresse the memory thereof did there erect a Temple to Venus her Idolatrous Statua Quemadmodum illi qui Christi fidem amplexarentur post tempus illius Passions illud Monumentum in magno honore habuerunt sic qui ab eius Religione abhorrerēt loco illo aggere ingenti terrae mole obruto delubrum Vener●● in eo Socrat. Hist Ecc. l. 2. c. 13. Theod. Eccl. Hist l. 1. c. 18. Sozom.
sauing Resurrection of Christ and his most holy Sepulchre as the Writers then affirme those Relicks Euseb l. 3. vit Constant supr cap. 27. were worthely called Ipsum venerandum sacrosanctum salutaris Christi Resurrectionis monumentum sepulchrum quod meritò sanctissimum appelletur 13. As this worke was vndertaken by S. Helen with Pilgrimage prayer and greate deuotion as is before remembred so Constantine did the like Deo Cap. 25. supr adiutore inuocato And so being armed they ouerthrowe and pull downe to the grounde all those Rampiers Temples Idoles and whatsoeuer the Pagans had there framed erected to obscure keepe from reuerence the holy Relicks of Christ caused them with greate charge and difficultie to be carryed farre from the holy place as infected with the impure contagion of deuills Neque satis habebat Imperator in istis solum rebus expediendis progredi sed rursus diuini numinis instinctu impulsus iubet vt ipsum solum ad ingentem altitudinem defossū quippe impura daemonum contagione infectū erat for as procul cum ipso aggere exportaretur 14 When all these strange workes of the Pagans were thus destroyed and remoued in such manner as I haue related they were framed there and the place wholly purged vntill they came so lowe as where our Sauiour was buryed they found his holy Sepulchre and neare vnto it the Crosse of Christ and the Title that was set vpon it by Pilate vpon a peece of wood Iesus of Nazaeth King of the Iewes and other two Crosses of them which were crucified with him So write Theodoret Sozomen and others the first saith oppresso Theodor. l. 1. Hist cap. 18. Sozom. Histo Eccl. l. 2. cap. 1. sepulchro iam apparente visae quoque sunt iuxta Domicum monumentum tres defossae cruces Sozomen writeth vt primum locus ille Imperatoris mandato fuit perpurgatus in profundo quadam in parte illius antrum vnde Christus resurrexit emersit in altera autem parte eiusdem loci tres inuentae sunt cruces aliud ligniculum separatum quod tabulae gessit similitudinem verbis literis non hebraicis solum verumetiam graecis latinis inscriptum quae verba ac literae non aliud complectebātur quam Iesum Nazarenum Regem Iudaeorum Haec ipsa verba sicut in sacro Euangeliorum libri commemoratum est mandato Pilati Praesidis super caput Christi scripta fuerunt 15. Socrates seemeth to affirme that both the blessed Crosse of Christ as he Socrat. Hist Eccles l. 2. cap. 13. termeth it and the two others as also the Table in which Pilate in diuers languages did testifie that Christ was the King of the Iewes were all found in the holy Sepulchre Christi monumentum in quo sepultus est ex quo resurrexit diligenter peruestigat ac tandem licet valde aegrè Deo tamen illi opem ferente reperit tres cruces in monumento offendit beatam illam quidem in qua Christu● expansus fuit alteras duas quibus duo latrones suffixi occubuerant Cum quibus vna reperta est tabula Pilati in qua varijs variarum linguarum characteribus scripserat palamque declar auerat Christum crucifixum Regem fuisse Iudaeorum 16. This was warrant and testimonie sufficient that this Sepulchre was the sacred Sepulchre of Christ and that Crosse to which the Table of Pilats witnes so recorded in Scripture belonged was his holy Crosse But Christ Iesus who had giuen by his sacred body sacrificed vpon the one for mans Redemption and rested it in the other vntill he had happily obtayned wonne Victory ouer sinne death deuill hell and damnation so greate sanctitie and cause of worship vnto them both gaue a better and more sure a Miraculous witnes vnto their reuelation Of the holy Sepulchre Eusebius thus recordeth Euseb l. 3. de vit Constant c. 27. sepulchrum quod merito sanctissimum appelletur resurrectionis Seruatoris apté propterea expressit effigiem quod post tenebrarum caliginem quibus quasi sepultum iacuisset in lucem de nuo prodijt illustrem sane miraculorum ibi editorum visum qui reuera omni voce clarius Seruatoris Resurrectionem testificatus est sub aspectu eorum qui ad illud ipsum contemplandum veniebant subiecit The sepulchre which worthely may be called most holy did therefore fittly expresse the likenes of the Resurrection of our Sauiour because after the dymnesse of darkenes in which it had bene as buryed came againe to light and before the eyes of all which came to see it shewed a famous sight of miracles there done more clearely thereby then any voyce testified the the Resurrection of our Sauiour So haue others 17. And the Prophesie of Esay the Prophet was now perfectly fulfilled That the Gentils should beleeue in Christ the Messias and his sepulchre should be glorious Ipsum gentes deprecabuntur Et erit sepulchrum eius gloriosum The Hebrew Is cap. 11. v. 10. cabod and Greeke reading Timi signifiing honour itselfe are more euident for honoring this holy Sepulchre so longe before most plainely prophesied And the holy Crosse was as miraculously proued to be the true Crosse of Christ and knowne from the others by all Writers of that Historie One Breui●r Rom. in fest Inuent S. C●ucis 3. Maij. Theod. Hist l. 1. c. 18. Sozom. Histor Eccl. l. 2. c. 1. Socr. Hist lib. 2. cap. 13. Ruffin Hist l. 1. c. 8. Niceph. Call Eccl Hist l. 8. c. 29. Panlin Nolan Ep. 11. ad Seuer Seu. Hist l. 2. Sozom. Hist Eccl l. 2. c. 1. Miraculous proofe amongst the rest they relate to haue bene in restoring to health in publike Assembly before Macharius the Bishop there a greate multitude a desperately diseased Noble woman with onely the touching thereof which neither of the other first triall made of them could performe Queene Helen herselfe being present at this miracle Nicephorus relating this miracle as others doe writeth further how among the other Miraculous effects of the holy Crosse at that time it being layed vpon the body of a deade man it presently restored him to life Dicunt quoque mortuo prorsus crucem impositam in vitam illum de repente reuocasse 18. The honour and reuerence which then and after was giuen to this holy Crosse was prophesied and knowen euen among the Gentils before the comming of Christ that it might not be any strange thing for Christians to performe that dutie Ista vt olim praecognita a sanctis Prophetis praeuisaque fuere sic postea factis plane admirabilibus tum confirmata cum Deo tempus visum est eiusmodi rebus opportunum neque certè tantoperc mirandum est praesertim cum ipsi gentiles ingenuè fateantur hoc esse Sibyllae carmen O lignum falix in quo Deus ipsc pependit Istud enim ita esse nemo etiamsi acri studio-contra pugnare
of Christ 326. he boldly affirmeth she liued some yeares after that time Haud tamen affirmare dubitamus adhuc aliquot post haec vixisse annos And that she liued vntill the 335. of Christ or after it is euident by Eusebius Sozomen and others affirming that she left her three Nephewes sonnes of Constantine Caesars when she dyed And yet it is manifest by Eusebius and others that Constans his youngest sonne was not Caesar vntill the 30. yeare of Constantine when his Tricennall Feast was kept in the 335. yeare of Christ the eldest Cōstātine being created Caesar in the 10. yeare of his Empire at the decennall festiuitie and Constantius the second in the 20. yeare when the vicennall Feast thereof was celebrated Cum triginta ipse annos in Imperio compleuisset filij eius numero tres Caesares diuersis creabantur temporibus Primus qui Patris erat cognominis decimo paterni Imperij anno honorem hunc adeptus est Secundus Aui nomine appellatus Constantius vicesimo ferè Imperij paterni anno quando publicus solennisque omnium hominum conuentus agebatur renuntiatus est Tertius Constants suit qui tricesimo paterni regni anno ad honorem euectus est The Age of S. Helen by Eusebius and others about fourescore yeares old octogesimum ferè aetatis suae annum confecisset doth proue as much for as is proued before she was a young Virgin when she was marryed to Constantius about the yeare of Christs Natiuitie 272. And the Age of Constantine her sonne being aboue 30. yeares of Age before he was Emperour and reigning Emperor no lesse time giueth good allowance vnto it suruiuing after her death by all accompts To which the reckening of Onuphrius and Onuphr in Roman Principib pag. 57. others that Constantine the Greate was borne in greate Britaine in the yeare of our Lord 272. according to my accompt before giueth more confirmation THE XVI CHAPTER OF THE HOLY DEVOVTE LIFE OF Constantine his Religion in many particulars His death glorious and not so soone as some relate it 1. SOME late Writers grounding vpon the Relation and Authorie Socrat. l. 1. Hist cap. vlt. 26. of Socrates doe seeme to hold that Constantine dyed the same yeare 337. Felicianus and Titianus being then Consuls Anno Christi trecentesimo trigesimo septimo Feliciano Baron Spond Annal. an 337. Titiano Cōss Constantinus Imperator ex hac vita migrauit vt disertè Socrates testatur addens diem nempe vndecimum Kalendas Iunij But I cannot assent either vnto Socrates so to thinke nor this Constantin● the Greate died not so soone as some recompt Interpretation of him for the reason for which Baronius and Spondanus assent vnto him for that after this yeare Lawes were rather founde inscribed in the name of his Sonnes then of Constantine their Father Vt Socratis Chronographiae de die Cōss consentiamus illud imprimis maximè persuadet quod leges posthac datae nominibus filiorum reperiantur inscriptae potiùs quā ipsius Constantini Patris For Eusebius then liuing doth witnesse that Constantine did giue this Power and Authoritie whilst he liued Liberum eis fecit vt per se aliquid Euseb l. 4. de vit Const c. 52. l. 10. Hist cap. vlt. ad Reipublicae vtilitatem gererent And this is euident by the example and instance it selfe which these Authours obiect that Lawes were made in the Moneth of December in the yeare of these two named Consuls Felicianus and Titianus in the name of his Sonne Constantius Leges extant in Cod. Theodor. datae à Constantio ijsdem huius anni Cōss mense Decembri For Socrates their holds that these Consuls were in the next yeare to the Tricennall Feast as they affirme when Eusebius a present liuing witnesse and acquaintance to Constantine the Greate and others affirme that Constantine was Emperor allmost 32. yeares much more then a yeare after his Tricennall Feast Duos triginta annos extra paucos menses dies cum Imperio fuit Euseb l. 4. de vit Const supr Theodoret. Hist lib. 2. cap. 31. And these Authours themselues which pretend to follow Socrates doe much differ from him in their Accompt in this matter for they plainely teach that the Tricennalia of Constantine wherein his youngest Sonne Constans was created Caesar were kept in the 335. yeare of Christ Anno Christi trecentesimo Baron Spond Annal. an 335. trigesimo quinto celebrata sunt Tricennalia eiusdem Constantini Constans tertius eius filius ab ipso creatus est Caesar And then bring in the named two Consuls Felicianus and Tiatianus as also the death of Constantine to haue bene in the yeare 337. when Socrates saith plainely that in the immediate next yeare to the Tricennall anno post both those men were Consuls and Constantine Socrat. Hist lib. 1. cap. 25. 26. dyed Anno post Constantinus mortem obijt Feliciano Tatiano Cōss ad vndecimum Calendas Iunij Which cannot possibly agree together 2. Besides the opinion of those two to be Consuls in either of these yeares is very doubtfull and not to be followed for certaine for both Marianus Scotus Florentius Wigorniensis others confidently write that their yeare of Consulship was before the Tricennall yeare of Constantine in the 29. yeare of Constantine and 334. of Christ Anno Christi 334. 29. Constantini Cōss Faelicianus Titianus And that Vrsus and Polemius were Consuls in the next following Tricennall yeare and in the yeare 336. wherein as Socrates saith Felicianus and Titianus were Consuls and Constantine dyed not they or any one of them but Constantius and Constans were Consuls And the yeare 337. in which by Baronius and Spondanus Constantine deceased in the Consulhips of Felicianus and Tatianus neyther of them but Acindinus or Aridinus Marian. Scotus aetat 6. an 334. 335. 336. Florent Wigorn. Chron. in ei●d Consulib and Proculus were Consuls 3. Therefore diuers English Historians doe confidently hold both Catholiks and Protestants that Constantine lyued vntill the 339. or 340. yeare of Christ And both Eusebius Theodoret and others deliuer vnto vs so many Edicts Acts and worthie labors of this renowned Emperor after his Tricennall yeare and the time of his death by Socrates that we must needs hold he lyued longer after that time then he prescribeth This is manifest in the Historie Matth. Westm an 340. Stowe and Howes Hist Rom. in Const Pits l. de Illustr Brit. Script in Const Magno Bal. centur 1. in Flauio Constant of that most glorious man S. Athanasius Patriarke of Alexandria his vniust Banishment vnto Treuers in Germany and honorable restoring againe after two yeares and foure moneths Exile at Treuers as Theodoret and others testifie Diuus quidem Athanasius post annos duos quatuor menses Treuerensis exilij Alexandriam redijt Yet Baronius and Spondanus freely grant that he was bannished in the 336. yeare
of Christ when by Socrates reckening Constantine the Greate dyed When Theodoret saith plainely that this greate Constantine restored S. Athanasius by his Decree restituit autem Alexandriae decreto suo Athanasium quamuis adesset Eusebius summis Theodoret. l. 2. Histor cap. 1. viribus dissuaderet And Sozomen also doth euidently testifie that the Greate Constantine in his life time commanded S. Athanasius to be restored and so left it in his last Will and Testament and recordeth this returne of S. Athanasius as the first matter of moment done after his death Dum haec geruntur Theodoret. Hist lib. 1. cap. 31. Athanasius ex Gallia ad solem Occidentem vergente Alexandriam reuertitur Quem Constantinus dum adhuc maneret in vita reuocari in patriam iusserat Fertur etiam eum hoc idem in Testamento suo praecepisse Which Constantine the Sonne then ruling in those parts speedely and honorably for S. Athanasius performed testifying in his Publike Letters extant in the Workes of S. Athanasius Sozom. Histor Eccl. l. 3. cap. 2. Theodoret Sozomen and Socrates himselfe that it was his Fathers Ordinance and Commande Cum Dominus noster faelicis memoriae Constantinus Augustus Pater meus haberet in animo Episcopum illum ad propriam Sedem locumque restituere morte ante occupatus occumberet quàm id quòd erat sibi in optatis Epistol Const filij apud Athan. Apol. 2. Theod. l. 2. c. 2. Sozom. l. 3. c. 2. Socrat. l. 2. c. 2. Niceph. Hist Eccl. lib. 9. c. 3. l. 8. c. 54. explere posset consentaneum existimaui vt ipse institutum tam pij Imperatoris mihi exequendum susciperem 4. And the same Socrates manifestly proueth that this returne of S. Athanasius to Alexandria from Treuers after his so longe continuance there was presently vpon the death of Constantine the Father so soone as the certaine notice thereof did come to his sonne Constantine in France Eusebius setteth downe many memorable things of this greate Emperour done by him yet lyuing after the time of his supposed death by Socrates Namely the marriage of his second sonne with greate sumptuousnes the Father Emperour leading his sonne by the hand to that Solemnitie the Ambassages and gifts sent Euseb lib. 4. de vit Const c. 49. 50. 51. 56. 57. vnto him from the Indians His diuiding the Empire betweene his sonnes His dayly making of Lawes both concerning ciuill and warlike affaires assiduè leges ferebat aliquando de rebus ciuilibus aliquando de bellicis He prepared his greate Expedition against the Persians in so forcible and victorious manner associating diuers Bishops with him to giue assistance both by their counsaile and prayers that the Persians vnderstanding thereof fearing themselues not able to make resistante sent Ambassadors vnto him to entreate for peace Oratores ad eum de petenda pace mittebant which they obtayned vpon conditions for the quiet of Christians among them 5. Among these prouisions he caused a moueable Church magnificently to be made to carry with him in his Army for his Cleargie and himselfe to serue God in Ad bellum illud suscipiendum Tabernaculum ad Ecclesiae similitudinem magnificientia faciendum curauit in quo Deo victoriarum datori ipse cum Episc●pis supplicaret And further to explode the error which holdeth he was not baptised vntill a little before his death when these Ambassadours came vnto him it was the holy time of Easter and Constantine watched all night with Constantine his greate deuotion at the feasts of Easter other Christians in the Church magna agebatur diei Pasch● eo tempore celebritas Imperaror cum caet●ris pernoctans vota precesque Deo persoluebat And this custome he yearely vsed in this greate Festiuitie as the same Author present witnesse thereof thus testifieth Statis quotidie tēporibus soluscū sololoquebatur Deo Cap. 21. 22. supr supplici voce in genua proiectus humili vultu deiectis oculis à Deo petebat ve quibus egeret rebus per illum consequeretur Sed hanc Religionis executationē salutaris festi temporibus augēs omnibus viribus cum animi tum corporis diuinos sacrorū ritus obibat quasi qui huius magnae solemnitatis exemplū omnibus praeberet Nocturnā verò in hoc festo per vigilationē tam claram reddidit quàm diurnā lucem accensis tota vrbe per certos homines quibus hoc munus delegatum fuit quàm celsissimis cereis cādelis etiam lāpadibus igneis omnes latebras collustrātibus vt ill● mystica pernoctatio longe clarior ipsa solis luce redderetur Ad hunc modū Deo ille s●o quasi sacerdos quidam sacra faciebat He did dayly at certaine vsuall times hūbly vpō his knees pray vnto God but this exercise of religion he encreased in the times of the Feast of Saluation with all The ceremony of lights in the Church vsed by Constantine in greate aboundance of them and watchings power of soule and body executing the sacred ceremonies giuing as it were an example vnto all of this greate Solemnitie In this Feast he made the watching in the night as bright as the light of the day most high waxe condels were set vp burning in all the Citie as also lāpes shyning in euery corner diuers mē being assigned to execute that office So that this mysticall watching through all the night was made farre more bright then the light of the sonne After this manner as if he had bene a Preist he serued God 6. Vpon the opportunitie before remembred of the King of Persia sending Constantine procureth quiet for the Christians in Persia Ambassadors vnto Constatine to procure peace he also wrote vnto that King Sapores that the Christiās in his Dominions which were there in greate numbers at that time cum accepisset apud Persas frequentes esse Dei Ecclesias infinitum pene populum Christi gregibus contineri might liue at libertie and freedome Euseb l. 4. supr Sozomen lib. 2. Hist cap. 14. for their Religion And if we may beleeue Eusebius then lyuing and best knowing the affaires and proceedings of this most Noble Emperour after all these things were compassed and brought to end he began that glorious and renowned worke and foundation of the most sumptuous Church of the twelue Apostles in Constantinople vbi iam haec peracta fuerunt omnia Euseb supr c. 58. Apostolorum templum in fui cognomine ad perpetuam illorum memoriam conseruandam aedificare caepit Where it is euident by this then lyuing Authour and witnesse that he did not begin to build this Church vntill long after his tricennall Feast first finishing and ending those things I haue remembred and others And yet the glory and statelines of that worke as it is described by the same Writer was such that it could not be effected finished in many yeares Cap. 60. supr and yet
Constantine laboured all he could euen till his dying day to haue the holy faith of Nice continue stable and permanent for euer and to innouate any thing therein should be to conteme so many holy Confessors and Martyrs which had professed it and the old Institution and obseruation of the Catholike Church continuing vntill his Empire Cum intelligamus Constantinum Principem omnium Posterorum memoria Epist Concil Arimin ad Constant Imperat. apud Socrat. l. 2. Hist cap. 29. post mortem celebrandum diligenter elaborasse vt fides illa Nicaae literis prodita accuratissimè perquisita explorataque esset absurdum plane videretur eo iam post acceptum Baptismum vita functo ad tanquil●itatem sibi debitam profecto aliquid in ea nouare tot sanc●os Confessores Martyres qui huius doctrinae Authores inuentoresque fuerunt quique vt vetus Ecclesiae Catholicae institutum poscebat omnino senserunt inque eo perstiterunt perpetuo prorsus contemnere Quorum fidem ad tui Imperij tempora Deus per Dominum nostrum Iesum Christum perduxit And there earnestly exhort him that no Innouation be made but suffer them to perseuer quietly in the faith of their Predecessors directed by the holy ghost and neither to adde nor detract any thing to those auncient Decrees which by his Fathers pietie had bene obserued and kept so long vnuiolate Tuam clementiam obtestamur vt non permittas quicquam nouari ad eorum contumeliam qui vita excesserint sed nobis facias potestatem in his quae sunt à Maioribus quos quidem ingenuosè prudenter spiritu sancto illis opem ferente omnia transegisse constat Decreta sancitaque firmè perseuerandi Flagitamus ne quid veteribus Decretis vel detrahatur vel adijciatur omnino sed omnia quae patris tui pietate vsque ad hoc tempus obseruata fuerunt rata firmaque permaneant neque de caetero nobis quicquam de ijs rebus facessus molestiae aut a nostris ipsorum Ecclesijs nos abesse sinas By this greate euidence of 400. witnesses both our renowned Constantine both lyuing and dying and this Kingdome of Britaine is hitherto free from all suspition of Heresie Of the continued Innocency of Britaine from that fowle and allmost generall Infection I shall speake more heareafter that which I haue said before sufficiently excuseth Constantine And both Theodoret Sozomē doe most plainely cleare him The first affirmeth that he was so earnest a Professor and Patrone of the Nicen faith all his life that so long as he liued no man durst openly deny it dum vixit Constantinus nemo ●am apertè reijcere ausus est The other doth euidently proue that he was so grounded in the true Catholike faith established Sozom. Hist Eccl. lib. 3. c. 1. at Nice that the Arrian Preist which seduced his Sister Constantia and his sonne Constantius afterward being by his Sisters meanes present with him at his death and trusted to deliuer his last Will to his sonne Constantius neuer durst bewray himselfe to Constantine that he was an Arrian much lesse persuade that holy Emperour to that Heresie pe●ceauing how firme and constant he was in the true Catholike faith non fuit ausus palam facere Theodoret. Hist Eccl. l. 2. c. 3. malum suum cum videret quanta esset regiae mentis in re diuina firmitas But he reserued the vomiting of that his poison to Constantius whome he infected after his Fathers death THE XIX CHAPTER HOW BRITAINE HAD MANY BISHOPS at the true greate Sardican Councell they and the other Bishops Preists and Christians heare professed the true Catholike faith and were free from Heresie 1. NEITHER was Constatius soone after his Fathers death infected with the Arrian Heresie either to endanger Britaine or any other Nation vnder his Dominion but consented to the recalling of S. Athanasius from Exile Epist Constantij ad S. Athanas apud Socr. l. 2. Histor c. 18. Athan Apolog. 2. Socrat. l. 2. c. 16. Sozo l. 3. c. 10. 11. Nicephorus Histor Eccl. l. 9. c. 12 Sozom. supr c. 11. Conc. Sardic ep to 1. Conc. Athanas epist ad Antioch Tom. 1. oper S. Athan. apud al. and some time to his continuing his dignitie at Alexandria And whether it was for loue of S. Athanasius or feare of his Brother Constans writing earnestly vnto him in fauour of S. Athanasius he wrote diuers frendly letters vnto him after this of which Socrates setteth downe three and consented to the calling of the greate generall Councell of Sardyce 10. or 11. yeares after the death of Constantine the Greate his Father as Socrates and Sozomen affirme wherein S. Athanasius was proued innocent and as he then present with many others proueth the Nicen faith was confirmed and vtterly forbidden to be questioned Sancta Synodus quae Sardis conuenit Decreto sanciuit ne quid vlterius de fide scriberetur sese contentos esse Nicaena fide declarauerunt vt cui nihil deesset in qua integra solida pietas contineretur neque edendam esse aliam professionem fidei ne illa quae Nicaae scripta est suos numeros non habere videretur neue illis quibus libido est semper noua statuere occasio huiusmodi suppeditaretur vt iterum atque iterum de fide definiant Athanas Apol. 2. contra Arrianos 2. And at the calling of this Councell the same renowned Catholike Doctor calleth this Constantius as also his Brother a knowne Catholike Emperor Diuers Bishops of Britaine 5. at the least present at the generall Councell of Sardice But probably diuers more a most Religeous Prince in Magno Concilio Sardico ad Edictū Religiosissimorum Principum Constantij Constantis And we are sure that at this time our Kingdome of Britaine retayned the former glorious estate and glory of Religion it had before in the dayes of Constantine and was still free from the Arrian Heresie For the same glorious Confessor S. Athanasius present in that Councell saith that among more then 300. Bishops assembled there which Sex Ruf. Breuia Rer. gest po Ro. ad Valentiniani Aug. Sigonius l. 4. de Occid Imperio p. 89. 90. Arnold Mylius in Antiq. nomin Region Insular c. Sepher Bin. Annot. in Conc. Sardic to 1. Cōc Baron Spond An. 347. Athanas Apol. 2. freed him and professed the Nicen faith the Bishops from the Prouinces of Britaine ex Prouincijs Britanniarum were there And as the Romā Writers testifie there were from the diuision of the Empire by Constantine and as many suppose before fiue Prouinces heare in Britaine Britanniae quinque Maxima Caesarie●●●s Valentia Britannia prima Britannia secunda Flauia Caesariensis So that if we should allowe but one Bishop out of euery of these Prouinces to haue bene at the Sardyce Councell and there to haue subscribed for the rest of their Prouinces or Diocesses we must grant fiue Brittish
and was a professed and open Enemy to all which durst call God the Sonne a Creature Quamuis facilitate ingenij illecebris Religionis ab Episcopis in quorum potestate fuit seductus sit 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 consubstantialis verbum ex fidei Symbolo sub vnionis coniunctionisque omnium praetextu sustulerit sinceram tamen dictionis eius sententiam est professus Quum etenim Deum verbum germanum filium ante secula ex patre genitum dixit tum certus manifestusque eorum qui creaturam illum vocare ausi fuissent hostis extitit The like Niceph. l. 9. c. 50. he hath in other places and citeth S. Gregory Nazianzen to like purpose who doth as much or more excuse him he saith he died an holy death was buried with all honour and reuerence with holy Christian singing Himes and lights sanctis carminibus nocturnis himnis lucernarum ignibus Christiani obitum pium cohonestandum censent He calleth him the most holy of all Emperours and most louing of Christ Imperatorum santissime Christi amantissime He saith he was after his death glorified in heauen changing his earthly for an heauenly Empire Qui ad Deum translatus sis gloriae caelestis haeres tanto longius a nobis secesseris quanto Imperium illud quod cum hoc commutasti est augustius Thus S. Gregory Nazianzen is cited by Nicephorus But in his owne workes Greg. Nazien l. de Laud. S. Athanasij orat 1. 2. in Iulian. he is more plaine for the excuse cōmendatiōs of Cōstantius defēding him or excusing him in all matters obiected against him Which were three things that he caused the death of his sonne in Law the secōd for making Iuliā which proued an Apostate Emperor the third for his professing or fauoring the Arriā Heresie All which he confessed at his death in his last words repēted Tria haec Greg. Nazian l. in Laud. Athan. mala Imperioque suo principatu indigna ipsū agnouisse narrant vnū quod generi suo necem attulisset alterū quod Iulianū Apostatā Imperatorem nominasset tertium quod nouis fidei dogmatibus studuisset simulque cū his vocibus è vita aiscessisse The word narrāt mē testifie proueth this was the testimony of others besides S. Gregory and yet he lyuing in that time and those parts a man of so greate reno●ne his owne Authoritie if it had bene singular is not to be lightly esteemed Yet diuers others besides those witnesses confesse as much Zonoras saith of this Constantius citing others as much as S. Gregory did that this Emperour at his death professed himselfe to be penitent for those Errors Constantius obijt Io. Zonar Tom. 3. Annal. in Constantio trium vt aiunt se paenitere professus caedis propinquorum collati in Iulianum Tituli mutatae Religionis And for this cheife point for changing his Fathers Religion and following the Arrians Nicephorus saith he did not a litle repent Niceph. Hist lib. 10. c. 1. him Quem non parum quod aliquid de paternae fidei professione mutauerit paenituit And Theodoret one of his greatest Accusers herein confesseth as much and more affirming he did bitterly complaine that he had changed his faith acerbe fuit conquestus quod fidem immutasset And againe he died with groaning and Theodor. Hist Eccl. l. 2. c. 32. vlt. Theod. l. 3. c. 1. bewayling that he had chāged his Fathers faith Cōstantius cū gemitu queremonia ob mutatam fidem paternam excessitè vita S. Gregory Nazianzen saith that at his death he purged and excused himselfe both before God and man in many words Deo hominibus multis verbis se excusasset atque purgasset Greg. Nazian orat in Iulian. conatuque suo animique impetu testacum Christianis reliquisset quanto pietatis tuendae studio impelleretur Wherevpon this holy learned Father saith he had pleasure to thinke of his end Ex postremis voluptas nascitur He saith this was the Orat. 2. in Iulian. more cōmon opinion quod communius est that he died an holy death pio fine vitam clauserat he was buried with such solemnities as Catholiks vse in the Funeralls of them which make an holy end Publicis laudibus faustisque ominationibus pompisque deducitur ac Religiosis etiam his nostratibus cultibus nocturnis cantionibus faciumque gestationibus quibus nos Christiani pium è vita discessum honore prosequi consueuimus 7. And to confirme the opinion of men with the Authoritie and testimony of heauen and Angels he saith it was commonly related multorum auribus diuulgatum est that as his body was with such solemnitie carried to Constantinople to be buried there an Angelicall Harmony was heard by many as a reward of his pietie Vox quaedam summis è locis à nonnullis exaudiebatur velue psallentium prosequentium Angelicorum opinor caetuum quod pietatis illi praemium erat funebrisque remuneratio The same is related by Nicephorus and others Niceph. l. 9. Hist c. 50. Greg. Nazian orat 1. in Iulian. Wherevpon the same holy Father stileth him the Emperour most excellent most diuine and most louing of Christ ô Imperatorum praestantissime ac diuinissime Christique amantissime And confidently affirmeth he was after his death ioyned to God had receaued the Inheritance of the heauenly glory and departed hence to change his Empire for a better Qui Deo-coniunctus sis celestisque gloriae haereditatem acceperis atque hactenus à nobis migraris vt Imperium Greg. Nazian orat in laudem Athanasij cum meliore commutares Which no good and learned man such as this S. Gregory was could or would say of an irrepentant Heretike Therefore when he saith of this Emperour in an other place that some reported that he had vnprofitable repentance at his death inutili vt ferunt paenitentia in extremo vitae spiritu affectus he must needs speake as his owne words vt ferunt proue in the opinion of others And yet there speaking of the three things before cited which he repented him of two of them were thē remedilesse to wit the disinheriting of the next Heires to the Empire now being dead giuing Title to Iulian who had then vsurped the Empire and by force kept it But for his owne saluatiō there was no time too late in his life to haue true effectuall and iustifiing repentance And S. Athanasius then in exile farre from the place of Constantius his death and writing presently after that he was baptized by Athanas Epist de Synodis A●ia Seleuc. Enzoius an Arrian and not hearing of his repentance after testified both by men and Angels as his silence thereof proueth might haue probable cause to thinke and write that he died as he liued an Arrian Constantius Haereticus suit ad finem vsque permanens in ea impietate This also may and
Potestatem tamen saeculi praesentis omnino accipere renuit But lyued a poore penitentiall life with his 10. Disciples cum decem Discipulis suis which by some were termed Monkes monachi sunt as his History witnesseth some time vnder a Tent and allmost vnto his death in a Cottage or Cell vntill the King of Venedocia moued with his pietie and miracles gaue vnto him a Castle Contulit viro Dei Castellum suum Deo sancto Kebio in perpetuum 3. The miracles which God shewed by him were many and wonderfull Caecos illuminauit leprosos mundauit paraliticos mutos demoniacos sanauit His most aboad and residency was in Venedocia now Northwales and the Isle of Mona Man and as diuers write Bishop there if that Iland is not mistaken Anglesey Iland where S. Kebius both lyued and dyed being auntiently so called Mona In this Mona now Anglesey is the place called holy head of that holy Bishop where his Tombe still is or lately was and visited with reuerence as a late Writer confidently and as by experimentall knowledge thus testifieth He dyed at a place called Holy Heade in Wales where his Tōbe Harris Theater Tom. 4. cap. 32. is yet visited in Pilgrimage by the Inhabitants of that Country And as the Welch Writers euen Protestants doe freely confesse that this place of S. Kebius his aboad and death which the English men call Holy Heade is by the Welch or Britans still called S. Kebius Citie because he was Bishop there and of so greate Sanctitie Quod illi Angli holy heade quasi sacrum caput nos verò Caercibi Humfr. Lhuyd in Mona Insula apud Abraham Ortelium in fine Theatri Will. Harrison Descript of Brit. c. 10. in Anglesie id est ciuitatem Kibij dicimus Which an other Welch Antiquary a Protestant also thus confidently confirmeth The Welch men call it Tiremone or Mon and herein is a Promontorye or Byland called holy heade which hath in times past bene named Cair Kyby of Kyby a Monke that dwelled there 4. Yet to make vnion betwene these Authors both those Ilands some time of the same name situated in the same Sea and neare one to the other we may and not vnprobably grant that this holy Saint was Bishop of them both at the same time The names of his holy Disciples in particular I doe not finde for certayne except of S. Caffo to whose Sanctitie God gaue this S. Caffo miraculous testimony that in time of need being sent by S. Kebius for fier and the wicked Smith where he was to haue it denying it vnto him except he would carry it in his bosome which being enforced vnto he so carryed it vnto his Maister without any hurt to himselfe or his coate S. Kebius misit Manuscr antiq Capgr in S. Kebio Discipulum suum nomine Caffo vt ignem afferret Qui cum à quodam Fabro ignem peteret renuit ipse dare nisi in sinu suo portare vellet posito igne in sinu ei us reuersus est ad Magistrum suum sine laesione vestis suae ignem portans 5. But Maister Harris in his Manuscript Historie noting the yeare of Christ Harr. Hist tom 4. c. 33. 370. confidently writeth as hauing Authorie for it which he citeth not about this time lyued also an holy Saint of the Brittish Nation named Tefredaucus S. Tefredaucus in the I le of Mone where after his death he had a Church erected and dedicated in his name of whome Giraldus Cambrensis writeth this miracle In this I le of Mone saith he there is a Church in honour of S. Tefredaucus the Confessor into which on a time when Hugh Earle of Shrewsbury and the Earle of Chester came in by force and placing their houndes in the Church all night in the morning they founde them all madd And the cheife Earle himselfe with in one moneth after was slayne dyed a miserable death Giraldus thus truely hath this History but speaketh nothing of the Girald Cambr. l. 2. Itenerar Cābr c. 7. time when this holy Confessor lyued Est in hac Insula Ecclesia Sancti Tefredauci Confessoris in qua Hugo Comes Slopesburiensis cum semel vna cum Comite Cestrensi hanc Insulam vi ingrederetur canes nocte quadam posuisset insanos omnes mane recepit Et ipsemet infra mensem miserabiliter extinctus occubuit If this Author is not deceaued in the time we may probably suppose this Sa●nt Tefredaucus the circumstances aswell of time place and profession agreeing thereunto was one of the Disciples of S. Kebius then so conuersing lyuing and dying in that Iland of Mona or Anglesey The same History of this Church and Saint with Giraldus hath Humfrey Lhuyed in his Treatise of Mona onely he differeth in calling this Saint with a little difference Saint Fefridaucus Humfr. Lhuyd in Mona Insula Druidum Harris Tom. 4. c. 17. Ecclesia Sancti Fefridauci 6. M. Harris is of opinion that the holy Eremite and Martyr S. Decumanus lyued in this Age and before this time either in or soone after the 312. yeare of Christ And Capgraue with the old Manuscript of his life doth testifie S. Decumanus that he was of the olde Primatiue Christian Britans This man borne in the Io. Capgr Catal. in S. Decumano Heremita Martyre West part of Cambria of Noble and renowned Christian parents euen when he was very younge abstayning from the pleasures recreations of this life euen those that be voyde of sinne the more freely wholly to deuote and dedicate himselfe to the seruice of Christ loue of heauen and contempt of this world And knowing how difficult a thing it is for a man especially of Noble and greate parentage in his owne Country and among his carnall friends Ritches and delights continually apposing themselues against Christian perfection to serue God in so secure and holy estate in one conflict vanquished and subdued them secretly for feare of being pursued and hindered in his sacred course and enterprise stealing away from them and going into a Wildernes of a strange Country seperated from his owne by the Riuer or Sea of Seuerne where he Miraculously began his Miraculous Eremites life for comming to the Ryuer side and neither finding Ferry-man nor boate and fearing to be stayed by his friends pursuing him cutt a greate bundell of wandes growing there and binding them together in one faget passed vpon them to the other side neare Dorostor Castle as Capgraue nameth it now likely called Dunster adioyning vpon Seuerne Sea where he landed Defuit Naulum defuit Nauigium maturanda erat fuga è vestigio subsequentium vir Dei Misericordia Dei confidens nequaquam haesitans de potentia virgas secus mare in frutecto quas reperit crescentes colligauit in fasciculum tali vtens vehiculo misit se in profundum Et sic diuiua gubernante prudentia prouectus est ad
must needs make him no lesse auncient then I haue before remēbred him to haue bene borne in Britaine brought vp at Rome in the dayes of saint Syluester Pope and greate Cōstantine Emperor Which the time of his death by all accoūpts will also confirme if we consider the long liues of our holy men as saint Patrik Dauid Kentigerne and others in those neare succeeding dayes this worthie man is remembred particularly in Histories to haue liued vntill he was very old ad senium vsque plenus dierum aetate maturus and yet some place Io. Bal. cent 1. in Ninian Pits aetat 5. in eodem S. Alred Capgrau in vit eius him for his death with S. Ambrose and others in this Age others to haue dyed in the yeare 422. and they which make his death latest say it was in the yeare of Christ 431. or 432. which is farre from making him an extraordinary old mā for those dayes from that time I suppose his birth to haue bene in And by all reckenings in Historians saint Palladius and saint Patrike were sent hither from Rome in those yeares 431. 432. when the longest accoumpt setteth Hect. Boeth l. 7. Anton. Fitzharbert l. Ant. Rel. Cath. in Ang. pag. 17. Bal. cent 1. in Nin. Pits in eodem downe the death of saint Ninian And yet no Historian writing of their comming hither either maketh saint Ninian then liuing or lately dead which could not haue bene omitted in so singular and rare a man as S. Ninian was sent from the same place and authoritie of Rome and preaching in the same Countries and parts whether they came and where they preached by Commission from the same Apostolike Roman See if he had not bene dead some time before neither had their sending thither bene so needfull as it is made in Histories if his death had not bene knowne at Rome before their cōming sending from thence to performe the same Apostolike office and dutie in the same Prouinces which and where saint Ninian in his life time so nobly and gloriously supplied and executed by the same Legatine Power and authorite from Rome 7. Therefore I must needs set downe this renowned Britan Apostle of the Picts and most of his holy labors with the Conuersion of that people to Christ to haue bene in this Age and before the Empire of Maximus And yet it appeareth S. Ninian preached also to his Country Britans hy the old Writer of saint Ninian his life that although he was principally sent by the Pope to be their Apostle he preached vnto others in Britaine before he conuerted the Picts for at his first comming as I haue insinuated from that Author before S. Ninian was receaued heare as a Prophet sicut Prophetam eum habebant Greate cōcurse of people came vnto him greate ioy with all meruaylous deuotion and prayse of Christ euery where Magnus populorum fit concursus ingens cunctis laetitia mira deuotio laus quoque vbique resonat Christi all of these are sufficient Arguments that these first e●tertainers of S. Ninian heare were our Christian Britans and not the Pagā Picts Which is made more manifest by that which immediatly followeth capit mox malè plantata enellere male collecta dispergere malè aedifica●a destruere Purgatis ab omni errore fidelium mentibus omnia quae fidelibus agenda verbo docuit operibus exemplo monstrauit multis miraculis confirmauit He began to p●ll vp things ill planted scatter things ill gathered and destroye things ill builded and purging the mindes of the faithfull from all error whatsoeuer he taught by word the beleeuers to doe he shewed it in deeds and example and confirmed it with many miracles Where it is euident that they were beleeuing Christians although by neare cohabitation or conuerse with Pagans defiled with some Heresies or errors to whom he thus first preached and people different and distinguished from the vnbeleeuing Picts as they are expressely thus set downe and his preaching to these was afterward as thus it is remembred diuers from the other in the same History Interea Sanctus Ninianus Australes Pictos quibus adhuc error Gentilis inhaerens Idola venerari ac colere compellebat aggrediens Euangelij veritatem sequentibus signis praedicabat caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt oppressi à daemonibus liberantur Sicque fides suscipitur error abdicatur distructis templis Ecclesiae eriguntur currunt ad salutis lauachrum diuites pauperes gratias Deo agunt in Insulis quae procul sunt habitantes Ordinauit Presbyteros Episcopos consecrauit totam terram per certa● Parochias diuisit In the meane time S. Niniā going to the Picts which yet were Pagās and worshipped Idols preached the truth of the Ghospell vnto thē with these signes following The blynde se● the lame walke lepers are clēnsed the dead are raysed and they which were oppressed with deuils are deliuered And so the faith is receaued error abandoned Pagan temples are destroyed Christian Churches erected Ritch and poore are baptized those that inhabited the Ilands a farre off giue thanks to God He ordayned Preists consecrated Bishops and diuided the whole land by certaine Parishes 8. And hauing thus conuerted and confirmed this people vnto and in the faith of Christ being the cheifest end of his Mission and comming hither he returned to his Church confirmatis in fide omnibus ad Ecclesiam suam est regressus This house Episcopall Church which he now returned vnto was the same which he had builded before of stone called for the rarenes of such building in Britaine that being the first as our Histories say thereby named Candida Bed Hist lib. 3. cap. 4. Capgrau in S. Niniano Guliel Malmes lib. 4. de gest Pont. Angl. Casa the White House or Church at a place called Witerne betweene Scotland and England as they are now termed vpon the Sea coast allmost quite enuironed with the Sea excepting the passadge on the North side thereof Candida Casa vocatur locus in extremis Angliae iuxta Scotiam finibus vbi beatus Confessor Nima requiescit Natione Brito qui primus ibidem Christi praedicationem Euangelizauit Nomen loco ex opere inditum quod Ecclesiam ibi ex lapide polito Brit●nibus miraculum fecerit This Church saint Ninian dedicated to S. Martine of Tours so soone as he vnderstood he was dead which was in the end of this or beginning of the next Age by all accompts this Church being quite finished before that time Quoniam iam Sanctum Martinum quem miro semper venerabatur affectu à terri● ad caelos migrasse didicerat ipsam Ecclesiam in eius honore dedicauit By the Scottish Histories thus related Inter nostros Ninianus Episcopus sanctitate Hector Boeth Hist l. 7. Bal. cent 1. in Nin. Bernic miraculis clarissimus ac Casae Candidae Pontificalis in Galdia
Sedis primus Institutor vbi aedem condidit diuo Martino suo Auunculo sacram Where we see that saint Ninian was the first Founder of that Episcopall See most renowned for sanctitie and miracles and dedicated his new Church vnto the honor of saint Martine his Vncle as they write 9. There was also an a●ncient Church in the same place dedicated to saint Ninian of which besides others both old and late Writers saint Alcuinus or Io. Pits aetat 5. in S. Nin. Gul. Malmes l. 3. de gest Pont. Angl. Alcuin Epistol ad fratres Candidae Casae Albinus in an Epistle to the Religeous men inhabiting there maketh this memory of the sanctity of that place and worthines of the miraculous man there buried as William of Malmesbury citeth him Scribit Alicuinus in Epistola ad Fratres eiusdem loci Candidae Casae dicens deprecor vestrae pietatis vnanimitatem vt nostri nominis habeatis memoriam in Ecclesia sanctitissimi patris vestri Nimae Episcopi qui multis claruit virtutibus sicut mihi nuper delatum est per carmina metricae artis quae nobis per fideles nostros discipulos Eboracensis Ecclesiae scholasticos directa sunt in quibus facientis cognoui eruditionem facientis miracula sanctitatem Where we haue the most learned Authour of this Land and his Age an ample witnesse of the learning holines miracles of this renowned Bishop Apostle and first Conuerter of the Picts by some of the Southerne Scots also Io. Pits supr to Christ Omnium primus Pictos Australes Scotos ab Idolorum cultu ad fidem Christi perduxit 10. We finde in this Age also many others renowned men and Saints of this Manny Brothers and Sisters children of Prince Bragbam Saints in this time Kingdome Braghan stiled King of Brecknocke a Noble Britā who had 12. sōnes and so many daughters all of them holy Seruants of Christ and happy Saints Rex Breghenocensium Fuerunt Regi illi filij duodecim filiae totidem omnes Deo placentes vitae sanctae Among these saint Canoch his eldest sonne and Manuscr Ant. in vit S. Keinae Virg. Capgrau in eadem Manuscript Gapgrau supr in S. Cadoco in S. Gundleo Heire forsaking his wordly honor and glory gaue himselfe wholly to the contemplatiue and Religeous life and estate therein long liuing and dying a glorious Saint His eldest daughter S. Gladus or Gladusa was married to King Gundleus also a Saint and they were the happy Parents of that our Illustrious Eremite Monke Bishop and Martyr saint Cadocus The second daughter named Melari or Melaria was Mother to saint Dauid our greate and renowned Archbishop his Father An other of the holy daughters was saint Keina who liuing a sacred virgin in a most strickt and austeare course of life was Miraculous at her birth in her whole life at and after her death The rest of these holy children are not so well remembred in our Histories but so in generall as I haue related King and Saint Gundleus husband of the eldest daughter and Father of saint Cadocus leauing his Rule and dignitie to his sonne saint Cadocus S. Gundleus how holy Religeous who shortly after also resigned it for the loue of the heauenly Kingdome builded a Church and there liued in greate austeritie and penance all his life many yeares his foode was bread of Barley the third part of Ashes and water his inward cloathing sackcloth he hauing forsaken all so much as the State of such a King neuer receaued any thing from others but liued by his labour euer at midnight rissing and diuing himselfe in the cold water Regale Palatium deseruit regno Cadoco filio suo commendato ad monticulum sibi ab Angelo nuntiatum peruenit Ecclesiam construxit ibi in magna abstinentia vitae sanctimonia viuere caepit Vtebatur autem cilicio pane hordeaceo cinere in tertia parte admixto aquamque potare consueuit nocte vero media surgens in aquam frigidam se immersit nihil de alieno sumens proprio labore vitam duxit And thus M. S. Antiq. Capgr in S. Cadoco Caradoc in vit S. Gildae Capgr in eod S. Dauide M. S. Capgrau in S. Carautoco perseuered to his death being very old in the next Age where I shall speake more of him and his holy sonne S. Cadocus who in this Age also began to be famous 11. So was S. Gildas Albanius both a renowned Preacher and Miraculous man in this time S. Carautocus also Sonne and Heire to king Kederic hearing that his Father being very old intended to resigne his Rule and gouernment vnto him fledd secretly a way in poore atty●e and embraced the Relig●ous life and proued so excellent a man euen in this time that he preached in Ireland 30. yeares before S. Dauid was borne whose birth was in this time T●●ginta S. Gildas and S. Caratocus were now renowned annis ante natiuitatē sanct Dauid Episcopi in Hibernia co●uersari ●●pit Multos populos in Hibernia ad fidem cōuertit And it seemeth by the old Writer of S. Cadoc his life that he was euen in this Age a renowned man hauing besides S. Cadocus now renowned his holy conuersation and preaching in Britaine both in the part now named Englād as that called Scotland 7. yeares He went on Pilgrimage three times to Hierusalem seuen times to Rome and once to the holy Relicks of S. Andrew newly brought hither in this Age by S. Regulus as I shall set downe So S. Goudwall an holy Bishop or Archbishop heareafter where he was admonished by an Angell to stay and preach 7. yeares S. Gudwall also was renowned in this Age both in Britaine and other place Gudwàlus Britāniae finibus ortus ex nobili prosapia of Noble parētage he was Manuscr Ant. de vit S. Gudwal Capgrau in eod Sur. Tom. 3. Molan add ad Vsuard Franc. Haraeus 6. Iun. Auth. of Engl. Martyr die 22. Febr. 6. Iunij brought vp in learning was consecrated Preist and after Bishop and by some an Archbishop in this Kingdome And that he might more quietly giue himselfe ouer to the contemplatiue life placing a worthie Bishop and Successor in his Pastorall charge and place went into a Monastery within his Diocesse hard by the Sea and there with an hunded and fourscore Monkes liued a most holy and Miraculous life He and his holy company in seuen ships went ouer into Flamders and preached there where by some he died and was first buryed at Blādine neare Gāt but Capgraue with the Antiquities which he followeth affirmeth his body was buryed heare in Britaine in an I le called then Plecit where it rested with greate honour vntill the Christian Britans bannished out of their Country by persecuting Pagans carried his holy Relicks with them and buryed them in that Monastery of Blandine Peractis
other Bishops were subiecte 283. 4. Diuers Archbishops of London numbered 591. 3. Archflamens antiquity 275. 5. Archflamens were called Priests amongst the Gentils 276. 6. Archflamens were the same that Pōtifices Maximi ib. Archflamens and Flamens in Britaine ruled not onely in spirituall but also in temporall affaires 217. 7. All Archflamens and Flamens in Britaine conuerted together with their Cities 270. 5. Archflamens and Flamens for the most part made Bishops after thei● Conuersion 217. 7. S. Aristobulus ordained Bishop 92. 1. S. Aristobulus consecrated by diuers Authors before S. Paul 94. 3. S. Aristobulus his death in Britaine by Martyrdome 171. 3. King Arthur descended from Heluius nephew to S. Ioseph of Arimathia 124. 1. Aruiragus King of Britaine 2. 2. 23. 7 Aruiragus put away his wife Voada Sister of Cataracus King of the Scots 132. 3. Aruiragus married Genuesse Claudius his supposed daughter 2. 2. 132. 3. Aruiragus leaues his kingdome to his sonne Marius 2. 2. 132. 3. Aruiragus write a booke in defence of plurality of wiues 132. 2. Aruiragus worshipped the Emperor Claudius as God 132. 2. Aruiragus dedicated a Temple vnto Claudius ib. Aruiragus granted Priuiledges to S. Ioseph of Arimathia 108. 1. 128. 2 Aruiragus was not a Christian conuerted by S. Ioseph 131. 1. c. Aruiragus small beneuolence towardes Christians 132. 2. Aruiragus liberality towards the Pagan Gods ib. Aruiragus in some sense may largely be termed a Christian 134. 7. Aruiragus buried in the Church he builded to Claudius 132. 3. Asclepiodotus Duke of Cornewayle King of Britaine 373. 2. Asclepiodotus slew the Romās Captaine Lucius Gallus 375. 4. Asclepiodotus deposed Alectus sent hether against Carausius 373. 2. Asclepiodotus excused by some from any furthering of the Persecution of Dioclesian 451. 2. Asclepiodotus slaine by Coel. 451. 2. Asclepiodotus a Perturber of the Romans 452. 4. Asclepiodotus his death gratefull to the Romans 452. 4. The lenght of Asclepiodotus reigne 376. 5. or 373. 5. S. Athanasius recalled from exile 548. 1. S. Athanasius proued innocent by the Councell of Sardice ib. S. Attila Abbot next to S. Columban in his Monastery of Luxouium 332. 9. Aualonia so called from Aualla in the Brittish tōgue signifying fruits 329. 4. S. Augulus Archbishop of London 94. 4. S. Augulus probably the first Archbishop of London 179. 7. S. Augulus probably sent into Britaine by S. Clement Pope 180. 8. S. Augulus Martyred though not in the Persecution of Dioclesiā 179. 7. S. Augustine our Apostle of Englād with his Associats was of no other but the old Apostolike Order and Rule that was vsed in S. Gregories Monastery 331. 7. S. Augustins Disciples ioyned in our auncient Brittish Order 332. 9. S. Augustine placed himselfe at Canterbury 210. 4. S. Augustine orda●ned onely tow Bishops ib. S. Augustine did not preuaile so farre as to conuert halfe the Brittish Nation 210. 4. Augustus the Emperour established peace through the whole world 1. 1. Augustus consulteth with Sibilla Tiburtina about being made a God 3. 1. Sibyllas answere 4. 1. Augustus his strange Vision ib. Augustus erected an Altar with this inscription Haec Ara est primogeniti Dei 4. 2. Augustus great esteeme of the Sibils bookes 4. 3. Augustus would not be called Lord and why 5. 3. Augustus answere which he receaued from Pithius Apollo 6. 6. Auitus the second Bishop of Tungers 198. 5. Aulus Plancius the Emperor Claudius his Lieutenante in Britaine conuerted 88. 2. Aurelian the Emperour raiseth the 9. Persecution 391 1. Aurelius Ambrosius renewed the decaied Monasteries of Britaine 601. 6. Aurelius Ambrosius celebrateth the Feast of Pentecost with great solemnitie 601. 7. Aurelius Ambrosius buried in a regall manner ib. Aurelius vid. Marcus Auxentius Bishop of Millan an Arrian 559. 5. B. BAngor a famous Monastery 620. 8. Bangor Monasteries great number of Monkes ib. Bangor Monasteries Monkes deuided into 7. companies vnder 7. Priors 603. 8. The miraculous Banner of Constantine hauing the signe of the Crosse in it 487. 3. S. Barnabas S. Aristobulus brother preached in Italy only by directiō of S. Peter 63. 1. S. Barnabas sent from the East to Rome to diuulge the comming of Christ 19. 1. Bassianus Seuerus his sonne chosen both King of Britaine and Emperour 370. 2. Bassianus slew his halfe brother Geta chosen by some Romans for Emperour 370. 2. Bassianus brought vp by a Christian Nurse ib. Bassianus accustomed either to weep or turne his face when any Christians were put to death ib. Bassianus innocent of Christian bloude 371. 2. Bassianus causeth innumerable Roman Pagans to be killed ib. Bassianus slaine where and by whome 372. 3. Bassianus married the Sister of the holy Christian Lady Mummea 372. 3. Bassianus left a sonne named Heliogabalus 372. 3. S. Beatus a Britan Apostle of the Heluetians 63. 1. S. Beatus consecrated Preist by Pope Linus ib. S. Benedicte Biscop the first Abbot at Canterbury after those of S. Augustins Mission 333. 9. S. Benedicte went hence to the Monastery of Lirinum thence to Rome and liued among the Roman Monkes ib. S. Benedicte was a Monke of our auncient Brittish Order ib. S. Bernac a holy Abbot 604. 10. S. Bernac renowned at Rome for killing a pestiferous serpent ib. S. Bernac flead from Rome to auoid human applause ib. A Bishop imports as much as an ouerseere or cheife Commander 98. 9. Bishops consecrated with annointing with holy oyle 103. 2. The same Vnction a Sacrament 105. 5. Vsed by the Apostles ib. In this externall ceremony the grace of the Sacrament giuen 104. 3. This Vnction the generall vse both of the Greeke and Latin Church in the first vnspotted dayes of Christianity 105. 4. 190. 5. Bishops function acknowleged by Protestants to be a diuine ordinance 91. 1. Bishops superiority and authority exercised in ordering of Bishops and Ecclesiasticall Ministers by Protestants confession grounded in the word of God 93. 1. No trew Bishops or Preists among Protestants 106. 5. One Bishop in the primitiue Church vsed to preach in diuers Countries 178. 7. All Bishops may appeale to the See Apostolike 344. 2. Bishops not to be iudged 383. 11. or 393. 11. The Bishops of Scotland alwayes trewly consecrated as the Roman vse was 358. 4. Bishops Sees founded in France by S. Peter which are for the most part Archbishops Sees at this time 67. 5. The places and names of diuers auncient Bishoprikes 288. 5. Bishops Sees vnder the Archbishop of London in King Lucius time 292. 9. Bishops Sees vnder Yorke 292. 9. Bishops Sees vnder the Archbishop of Cambria 293. 11. or 263 11. Bishops of Britaine present at the first Nicen Councell 545. 7. Diuers Bishops of Britaine fiue at the lest present at the generall Councell of Sardice 548. 2. The Bishops gathered at the Coūcell of Ariminum refused to be maintained by the Emperor Constantius 551. 1. Bishops of Britaine present at the Councell of Ariminum 551. 1. The Bishops of Britaine sincere faith testified by S. Hilarius 555. 6. The same
subscribed to the Roman Councell vnder S. Syluester 481. 5. Constantine subscribed in the Councell of Arles 483. 3. Constantine did neuer call or confirmed any Councell as a supreame iudge or sentencer 541. 5. Constantine put out an Edict for the quiet of Christians in all places 486. 1. Constantine ouerthrows Licinius 487. 2. Constantine by publike Edicts ascribeth his victories to Christ 487. 4. Constantine honoreth the chast and virginall life 488. 7. Constantine exempted the Cleargy from secular Iudges 489. 7. Constantins donation and munificent enriching the Church of Rome 497. 1. l c. Constantine determined to place his Emperiall seat at Troy 500. 1. Constantine in a Vision commanded to build his Emperiall City at Bizantium 501. 1. Constantine cals his Emperiall Seat Constantinople 502. 2. or 495. 2. Constantine acknowledge the Primacy of the Church of Rome 506. 3. Constantine furdereth the Councell of Nice 507. 6. Constantine refuseth to sitt downe vntill the Councell had caused him so to doe ib. Constantine bannished Arrius 507. 7. Constantins humble reuerence to S. Anthony 522. 6. Constantine made peace with the Persians 531. 4. Constantine procureth quietnesse for the Christians in Persia 532. 6. Constantins greate deuotion at the feast of Easter 532. 5. Constantine frounded a famous Church to the 12. Apostles in Constantinople 532. 6. Constantine erected in the same stately Images of all the Apostles ib. Constantine held prayers and protection of Saincts and helpe to the dead by them and prayer for the dead by the liuing 533. 6. Constantine reuerenced Relikes ib. Constantine commanded S. Athanasius to be restored 531. 3. Constantins death 534. 8. Constantine died not so soone as some write 530. 1. Constantine liued vntill the yeare 339. or 340. 531. 3. Constantins dead body vsed with great Christian pompe 534. 8. Constantius dead body greatly reuerenced by the Christians 534. 8. Constantine worshipped in his picture after his death 535. 9. Constantine prayed for by Preists and others after his death ib. Constantins Reliques worke many miracles 535. 10. Constātins Image workes many miracles ib. Constantine enrowled among the Saints in the Greeke Meneologe 477. 5. S. Constantia Constantins daughter a Virgin and holy Nunne 535. 10. S. Constantia cured from a Leprosie by S. Agnes ib. S. Constantia erected a Nunnery by the place where she was cured 536. 10. Constantius not presently after his Father Constantins death infected with the Arrian Heresie 548. 1. Constantius consented to the recalling of S. Athanasius from exile ib. Constantius sent diuers friendly letters to S. Athanasius ib. Constantius falling into Heresie a great hurt to Catholike Religion in many places 544. 7. Constantius consented to the calling of the great Councell of Sardice 548. 1. Constantius laboureth to peruert the Councell of Ariminum 553. 4. Constantius persecuteth Catholikes 553. 5. Constantius commandeth Vrsatius to persecur the Bishops that would not subscribe to the Arrian Heresie ib. Constantius mallice against Liberius Pope ib. Constantius his Persecution came not into Britaine ib. Constantius by some excused to be no Heretike but a professed Catholike at his death 559. 6. Constantius confessed Christ to be the naturall sonne of God 561. 8. Constantius acknowledged three faults at his death and which they were 559. 6. Penitent for the same ib. Constantius his holy death 560. 6. An Angelicall harmony heard at his buriall 560. 7. Constantius baptized by Enzoius an Arrian ib. Constantius baptized with the true forme of Baptisme 561. 8. Constantius Age and time of death 561. 9. Constantius sent Iulian the Apostata to the dangerous warres of Gallia with intention to haue him slaine 562. 1. Constantius secretly incited Vadomarus King of the Frankes to take armes against Iulian. ib. S. Cornelius Pope maintained appeales to Rome 384. 12. or 395. 12. Sainct Cornelius his other Decrees ib. S. Cornelius Martyred 379. 5. Couche or rather Conche S. Martins Sister married in Britaine 577. 1. Couche S. Patrikes Mother ib. Couldeis men so called by the Scots and who they were 588. 4. Couldeis the principall instruments in conuerting the Scottish and Brittish Nations 389. 4 Couldeis chosen for Bishops ib. Generall Councells necessary 506. 3. No generall Councell to be gathered without the authority of the Church of Rome 540. 4. The first Councell of Anthioch ordained that in euery Prouince their should be a Metropolitan 188. 3. A Councell of Bishops in Cornewall 388. 4. A Councell gathered by S. Syluester at Rome 480. 4. This Councells Decrees concer-cerning Orders the Primacie c. 481. 5. The first Councell at Arles in France consisting of 600. Bishops 482. 1. The Legats of the Pope their present ib. This Councels Decrees 482. 2. The Councell of Nice gathered 505. 1. c. The Popes Legats subscribed first in the same 506. 2. The Councell of Nice desireth the Confirmation of the Pope 509. 12. The Councell of Sardice confirmed the Nicen faith 548. 1. The Coūcell of Sardice Orthodoxall 550. 3. The generall Councell of Sardice quite different from an hereticall Conciliable of the same name ib. The Councell of Ariminum gathered 551. 1. The number of Bishops there both Catholike and Arrian 552. 2. The Councell of Ariminum subscribed to a Materiall error 553. 4. The Councell of Ariminum dissolued ib. Crathlint King of the Scots builded S. Amphibalus a Church in the I le of Man 430. 2. Crathlint his great zeale and deuotion ib. Creete an Iland in the Adriatike Sea 142. 4. Creete aunciently knowne by the name of Hecatompolis 143. 4. 210. 3. The Metropolis of Creete Metropolis to the adiacent Ilands 143. 4. Crosses made and worshipped 138. 5. 328. 5. c. Crosses and Images certaine tokens of Christianity 323. 2. or 321. 2. The Crosse of our Sauiour found out by S. Helen 515. 8. c. The Crosse of our Sauiour knowne by a miracle 520. 22. The Crosse of our Sauiour diminished not for being cut and carried away 520. 21. Crucifying neuer vsed by Britans 45. 3. Curia a City in Rhetia when builded 348. 5. Curia when first a Bishops seat ib. A custome amongst the Romans to haue all strange euents related to the Emperour at Rome 3. 3. D. S. Damasus Author of the Pontificall 174. 2 S. Damasus an aduancer of that Religion which Protestants call Papistry 576. 8. S. Damianus and Fugatianus appointed by S. Eleutherius for his Legats into Britaine 260. 1. S. Damianus and Fugatianus their Power and Commission 260. 2. c. S. Damianus and Fugatianus planted Christian Religion in Britaine 263. 5. c. S. Damianus and Fugatianus were both Bishops 265. 7. S. Damianus and Fugatianus preaching in Britaine and many conuerted by them 266. 1. c. A Protestant confuted for affirming them to haue preuailed litle in preaching 267. 2. S. Damianus and Fugatianus conuerteth vniuersities 269. 4. Sainct Damianus and Fugatianus change the Pagan Temples into Christian Churches 304. 1. S. Damianus and S. Fugatianus returned to Rome for the
Irish deriue their first preaching of the faith from such as came out of Britaine 25. 2. Diuers Islands conuerted immediatly after the promulgation of the Gospell 32. 4. Ilands about Britaine the refuges of persecuted Christians 425. 3. or 428. 3. Iteanus an Abbot 602. 7. Iulianus Apostota sonne of Constantius Clorus by Theodora 562. 1. Iulianus created Cesar ib. Iulianus married Helena Constantius his Sister ib. Iulianus inuadeth the Empire 554. 5. Iulianus renowned for his victories ib. Iulianus chosen Emperour 554. 5. 562. 1. Iulianus fauorable first to Catholikes 554. 5. Iulianus recalled Bishops banished by Constantius ib. Iulianus his short reigne 563. 2. Iulianus his persecution neuer extended to Britaine ib. Iulianus went aboute to build Hierusalem in fauour of the Iewes 564. 3. S. Iude Martyred in Persia 46. 4. Pope Iulius exempted Priests from secular iudges 540. 5. Pope Iulius maintained that no Coūcell might be called with out the allowance of the Roman See ib. SS Iulius Aaron Martyred at Caerlegion 426. 2. SS Iulius and Aarons education ib. SS Iulius Aaron honored with Pilgrimages and praiers ib. SS Iulius Aarons heroical magnanimity 428. 3. or 425. 3. SS Iulius Aaron Martyred and on what day ib. Iulius Cesar made Britaine tributarie to the Romans 1. 1. Iulius Cesar carried Britans to Rome as hostages ib. Iulius Philippus the first Christian Emperour 391. 1. S. Iustins Apologie for Christians 202. 3. 230. 4. S. Iustin defended the same publikly in disputation 230. 4. S. Iustus ordained Bishop 210. 4. S. Iustus Bishop of Vienna Martyred 220. 2. K. S. Kebius sonne vnto Salomon Duke of Cornewaile 565. 1. S. Kebius refused the principality of Cornewaile 566. 2. S. Kebius went into France and why ib. S. Kebius consecrated Bishop by faint Hilarius and when ib. S. Kebius present at the Councell of Ariminum ib. The time of his death 565. 1. The place of his death 566. 3. S. Kebius his Miracles ib. S. Kebius place of aboad ib. S Keina a Noble Britans daughter 585. 10. S. Keina liued allwaies a holy virgin ib. S. Keina renowned for Miracles ib. S. Kentegern renowned for his regular life according to our Brittish Order 332. 8. S. Kentegern erected a Monastery in Wales 310. 8. The manner of liuing of his Monkes ib. The number of Priests and Preachers in his Monastery 332. 8. S. Kentegerns state of life approued by saint Gregorie ib. The Kings of Britaine were rather friends then enemies to Christian Religion in Tiberius daies 23. 7. No King of Britaine after our Sauiours Passion ioyned with the Romans in their Religion 164. 3. The King of France stileth him selfe Primogenitus Ecclesiae and why 251. 6. Kinges must reuerence the Church and not rule it 301. 5. Kimbeline King of Britaine 1. 1. Kimbeline present at Rome at the strange reports of our Sauiour 8. 9. L. THe Latin tongue frequent in Britaine 268. 3. None could beare office that vnderstode it not ib. The skill in the Latin tongue a great healp to the Britans conuersion ib. A Law amongst the Romans about the worshipping of their Gods 15. 6. A Law amongst the Romans concerning the illegitimation of wiues 397. 6. The auncient Lawes of Britaine for the most part ascribed to Mulmutius Dunwallo 301. 6. The old Lawes of Britaine translated out of the Brittish language into Latin ib. Lentulus Writes to Tiberius Concerning Christ 12. 2. Leporius Agricola a Monke of Bangor 607. 2. Leporius once a Pelagian ib. Leporius conuerted and made priest ib. Liberius succeeded saint Iulius in the Papacy 556. 1. Liberius was no Arrian or consenter to them ib. Liberius exiled by the Arrians ib. Liberius slandered by the Arrians to haue subscribed vnto their Articles 557. 1. The people in Armes for his returne ib. The Matrons of Rome seeke for his returne 558. 2. Liberius permitted to returne 557. 1. Liberius interdicted those who affirmed the error of the Arrians ib. Liberius exhorts the Easterne Bishops to confesse the holy Trinity 558. 4. Lich-feild why so called 446. 3. Licin●us Emperour in the East 486. 1. Licinius married Constantia ib. Licinius professed himselfe a friend to Christians ib. Licinius fell to warre with Constantine 487. 2. Licinius ouerthrowne ib. Licinius hangeth himselfe ib. S. Liephard a Bishop and Martyr of Britaine 587. 12. Lights vsed in the Church 552. 5. S. Linus care of Britaine 167. 4. S. Linus consecrated diuers Preists of this Nation 167. 4. S. Linus conuersed most with Britans at Rome 164. 3. S. Liuinus Disciple to saint Benignus 332. 9. S. Liuinus made Priest ib. Liuius Gallus slain 475. 4. Lollius Vrbicus sent with forces into Britaine 219. 1. Lollius Vrbicus fought some battailes against the Britans ib. London once called Augusta 94. 4. 178. 7. London called Augusta in respect of the Nobility of the place 181. 10. London builded by Brutus 280. 2. London the most auncient Citty of Britaine ib. London an Arch-flamens Seat ib. London a Primats See 178. 6. London opprest with the persecution of Dioclesian 426. 1. S. Lucius King when conuerted 193. 2. S. Lucius beginning of his reigne 201. 2. S. Lucius makes intercessiō to Rome to become a Christian 210. 4. 217. 8. S. Lucius consented at least to be a Christian in the time of Pope Higinius 211. 5. S. Lucius the first Christian King in the world 212. 1. S. Lucius perswaded to Christianity by the Christians of Cambridge 212. 7. S. Lucius not conuerted by S. Eluanus or Meduuinus 213. 2. S. Lucius conuerted by S. Timothius and Marcellus Britans ib. S. Lucius consulted with the Archflamens before he entered into disputation concerning Religion 217. 7. S. Lucius hindered by diuers human feares from open profession of of Christian Religion 219. 1. S. Lucius professed not Christian Religion publickly vntill the time of Pope Eleutherius 221. 3. S. Lucius deales with Pope Eleutherius about a generall Conuersion of Britaine 221. 3. S. Lucius certified of the Emperours and Roman Nobilities good liking of Christian Religion 238. 4. S. Lucius his Ambassage to Rome and time thereof 248. 3. A Protestant answered for blaming his Ambassage 250. 5. c. S. Lucius did write to Rome for the establishing of his temporall Estate 256. 3. S. Lucius did write to Pope Eleutherius for the Roman Lawes 295. 1. Pope Eleutherius his answere corrupted ib. S. Lucius his Lawes were for the most part our old Britan Lawes 301. 6. S. Lucius the first King Nutricius of Gods Church 304. 1. S. Lucius first deserued the Title of Defender of the faith ib. S. Lucius founded the Vniuersity of Bangor in Wales 380. 6. S. Lucius founded diuers other Monasteries both of men and women 308. 7. S. Lucius carefull to haue things in Britaine confirmed by the Popes authority 312. 1. S. Lucius kingly munificence and bountie 338. 2. S. Lucius death 346. 3. The day of his death 347. 1. 349. 5. S. Lucius preached not in Germany neither was he Martyred or died there 347.
Valentinian ouerthrowne by Maximus ib. Valerian the Emperour at the first a fauorer of Christians 386. 1. Valerian turnes a greuious persecutor ib. Valerian taken Prisoner by the Persians ib. Valerians cruel death ib. S. Valerius sent into France by saint Peter 172. 5. The time of his death ib. Vespasian a friend of Christians 121. 8. 166. 2. Vespasians vow of Chastitie 124. 1. Vespasian made Emperour 165. 1. Vespasian thought to haue beleeued in Christ 166. 2. Vespasian sacked Hierusalem in the reuenge of Christs death ib. Vespasiā procured those immunities which King Aruiragus granted to S. Ioseph 166. 2. S. Victor Pope 343. 1. S. Victor stileth himselfe Archbishop of the Roman and vniuersall Church 344. 2. Sainct Victor excommunicated the Churches of Asia ib. S. Victor excommucated Theodorus ib. S. Victor interdicted some and why ib. S. Victors Decrees ib. S. Victor threatneth to excommunicate the Bishops and Church of Affrica 345. 2. S. Victor sent Preachers into Scotland 345. 3. Virginitie more excellent then marriage 381. 9. Vitellius Emperour but 6. Monthes 165. 1. Vitellius stabbed to death and cast into Tiber. ib. Vnction with holy oile vsed in the Apostles time 190. 5. The holy Ghost giuen by the Bishops Vnction with Chrisme 382. 10. or 392. 10. Our vniuersities most infected with Idolatry 269. 3. Vniuersities priuiledged by King Lucius 308. 6. S. Vodinus Arch-bishop of London Martyr 95. 4. Vortegerne makes Constāce a Mōke King 600. 3. Vowes of Chastitie Obedience and Pouertie necessary to a Monasticall life 327. 1. or 328. 1. S. Vrbanus succeeded S. Calixtus in the Papacy 377. 1. S. Vrbanus banished ib. S. Vrbanus secretly-recalled ib. S. Vrbanus Decrees according to Protestants ib. S. Vrbanus Martyred ib. 30. Vsurpers of the Empire 391. 1. W. A Wallnut Tree Miraculously buddeth forth at Glastenbury on saint Barnabas day 138. 4. Weary-all-hill why so called 127. 1. The Towne Welles once Tiddinhton 257. 6. Welles by whome made of any note 257. 6. Welles tooke its denomination from Wiclea a little Riuer 258. 6. Wes●●inster once called Thorny-Iland 101. 2. Of the original of S. Peters Church there ib. William the first established the Lawes of Edward the confessour 303. 6. William constituted a Iury of 12. sworne men 288. 5. Winchester a Bishops seat 288. 5. King Lucius builded there a Cathedrall Church ib. Winchester Monasterie erected by King Lucius 309. 7. Wincester Monasterie destroied in the persecution of Dioclesian 309. 7. 468. 2. Winchester Church turned into the Temple of Dagon ib. Good workes take away sinne 381. 9. or 391. 9. Y. YOrke called Maxima from Maximinus 188. 3. Yorke builded by Ebrancus 280. 2. Yorke called by Ebrancus Kairbranke ib. Yorke an Arch-flamens seat ib. Yorke a Primats See 178. 6. 187. 2. Z. SZepherine conuerted S. Amphibalus 371. 3. S. Zepherine Martyred ib. S. Zepherines Decrees euen according to Protestants ib. FINIS ERRATA PAc 2. lin 7. giue for gaue l. 11. binghted for Knigted l. 14. Aruitragus for Aruiragus l. 35. assentitus for assecutus p. 5. l. 6. promisit for permisit p. 15. l. 17. diua for diuina p. 23. l. 42. Romam for Romani p. 34. l. 12. stranger for stronger p. 46. l. 8. Presidem for Persidem p. 54. l. 20. acibus for arcibus l. 41. the of the head for the head of the. p. 60. l. 46. faith for saith p. 64. l. 45. plantuere for plantauere p. 72. l. 18. Oceanum for Oceani p. 75. l. 44. truth proue for truth I will proue p. 87. l. 13. nostra for nostro p. 101. l. 2. praedacentur for praedarentur p. 104. l. 47. anditor for auditor p. 114. l. 22. hi. for his l. 23. his for hi. p. 141. l. 42. wolde for worlde p. 142. l. 12. exem for axem p. 146. l. 26. and. for ad p. 152. l. 27. Confesser for Confessor p. 180. l. 27. statis for status p. 187. l. 47. Eleutherius for Lucius p. 200. l. 11. azinium for azimum l. 21. plebenum for plebeium p. 206. l. 9. habitores for habitatores p. 209. l. 4. Metropolitanis for Metropolitanus p. 211. l. 37. potestatem for potestate p. 215. or 216. l. 44. ammonens for admonens p. 261. l. 49. tota for toto p. 305. l. 1. verè for verae p. 344. l. 9. Alexandrae for Alexandriae p. 357. l. 47. Vicinus for Vicinas p. 373. l. 43. Inuenis for iuuenis p. 378. l. 23. protertants for Protestants l. 37. first for fifte p. p. 379. l. 13. consicere for conficere l. 18. mandomus for mandamus p. 397. l. 19. Britanniam for Britannam p. 426. l. 10. Rge for rage p. 441. l. 29. columia for columna p. 473. l. 13. exequia for exequi p. 498. l. 7. brechtus for Herebrechtus p. 499. l. 4. findata for fundata p. 527. l. 19. ocis for locis p. 549. l. 45. mana for magna p. 555. l. 49. graudenti for gaudenti p. 578. l. 28. eximae for eximiae p. 589. l. 50. Iberos for Iberi Many other Faults ther are omitted by reason of the Printers not vnderstanding our English tongue which for that they are easie for the Reader to correct in the reading I haue heare omitted to sett them downe