Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n aaron_n chapter_n time_n 30 3 3.6196 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 48 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

sprinckle the house seuē tymes 52 And he shall clense the house with the blood of y e birde with the running water with the liuing birde with the ceder wood the ysope and the scarlet lase 53 But he shall let the lyuyng birde flee out of the towne into the brode fieldes so make an attonement for the house and it shal be cleane ' 54 This is the lawe for all maner plague ' of leprosie and fret 55 And of the leprosie of garment house ' 36 For a swellyng for a scabbe and for a' shynyng whyte ' 57 To teache when it must be made vncleane and cleane this is the lawe of leprosie ' ¶ The .xv. Chapter ' 2 19 The maner of purgyng the vncleannesse both of men and women 31 The children of Israel must seperate them selues from vncleannesse 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe is vncleane by reason of that issue 3 And this shal be his vncleannesse in his issue if his fleshe runne or yf his fleshe be stopped from his issue then it is vncleannesse 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue is vncleane and euery thyng wheron he sitteth is vncleane 5 Whosoeuer toucheth his bed shall washe his clothes and bath hymselfe in water and be vncleane vntyll the euen 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue shal washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euenyng 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 8 If he also that hath the issue spyt vpon hym that is cleane he shall washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euen ' 9 And what saddle soeuer he rydeth ' vpon that hath y e issue shal be vncleane 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym shal be vncleane vnto the euen And he that beareth any such thynges shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 11 And whosoeuer he toucheth that hath the issue and haue not wasshed his handes in water shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 12 The vessell of earth that he toucheth which hath the issue shal be broken and all vessels of wood shal be rensed in water 13 When he also that hath any issue is clensed of his issue he shall number him seuen dayes for his clensyng and washe his clothes and bathe his fleshe in runnyng water and so shall he be cleane 14 And the eyght day he shall take to hym two turtle doues or two young pigeons and come before the Lorde vnto the doore of the tabernacle of the congregation geue them vnto the priest 15 And the priest shall offer them the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde as concernyng his issue 16 If any mans seede depart frō hym in his sleepe he shall washe all his fleshe in water and be vncleane vntyll y e euen 17 And euery garment and euery skinne wherin is such seede of sleepe shal be wasshed with water and be vncleane vntyll the euen 18 And if he y e hath such an issue of seede do lye with a woman they shall both washe them selues with water and be vncleane vntyll the euen 19 Also yf a woman shall haue an issue and her issue in her fleshe shal be blood she shal be put apart seuen dayes whosoeuer toucheth her shal be vncleane vntyll the euen 20 And all that she lyeth vpon in y e tyme of her seperation shal be vncleane lyke as euery thing also that she sitteth vpon is vncleane 21 Whosoeuer toucheth her bed shall washe his clothes and bathe hym selfe with water and be vncleane vntyll the euen 22 And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 23 So that whether he touche her bed or any vessell wheron she hath sytten he shal be vncleane vntyll the euenyng 24 And yf a man lye with her and her seperation come vpon hym he shal be vncleane seuen dayes and all the bedde wheron he lyeth shal be vncleane 25 Also if a woman haue an issue of her blood many dayes out of the tyme of her seperation or if it runne beyond her seperation let all the dayes of the issue of her vncleanenesse be euen as y e dayes of her seperation for she is vncleane 26 Euery bedde whereon she lyeth as long as her issue lasteth shal be vnto her as the bedde of her seperation and whatsoeuer she sitteth vpon shal be vncleane as the vncleanenesse of her seperation 27 And whosoeuer toucheth any of these shal be vncleane and shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 28 But if she be cleansed of her issue she shall count her seuen dayes and after that she shal be cleane 29 And in the eyght day she shall take vnto her two turtles or two young pigeons and bryng them vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 30 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for her before the Lord as concernyng the issue of her vncleanenesse 31 Thus shall ye syft the chyldren of Israel from their vncleanenesse that they dye not in their vncleanenesse if they defyle my tabernacle that is among thē 32 This is the lawe of hym that hath an issue and of hym whose seede runneth from hym in his sleepe and is defyled therin 33 Also of her that for her seperation is put apart of whosoeuer hath a runnyng issue whether it be man or woman and of hym that lyeth with her which is vncleane ' ¶ The .xvj. Chapter ' 2 What Aaron must do 8 Of the scape goate 14 The clensyng of the sanctuarie 17 Of the feast of the clensyng 21 Aaron confesseth the sinnes of the children of Israel 1 AND the Lorde spake vnto Moyses after the death of y e two sonnes of Aaron when they offered before y e Lorde and dyed 2 And the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercie seate which is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the cloude vpon y e mercie seate 3 But with this thyng shal Aaron come into the holy place euen with a young bullocke for a sinne offeryng and with a ramme for a burnt offeryng 4 He shall put the holy lynnen coate vpon hym and
die 23 But the Leuites shal do y e seruice in the tabernacle of the congregation beare their sinne It shal be a lawe for euer in your generations that among y e childrē of Israel they possesse no inheritaunce 24 But the tithes of the childrē of Israel which they pay as an heaue offeryng vnto the Lord I haue geuen y e Leuites to inherite and therfore I haue sayde vnto them Among the children of Israel ye shall possesse no inheritaunce 25 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 26 Speake vnto the Leuites and say vnto them When ye take of the children of Israel the tithes which I haue geuen you of thē for your inheritaunce ye shal take an heaue offering of y e same for the Lorde euen the tenth part of that tithe 27 And this your heaue offeryng shal be reckened vnto you euen as though it were of the corne of the barne or as the fulnesse of the wine presse 28 Of this maner ye shall therfore offer an heaue offeryng vnto the Lorde of all your tithes which ye receaue of the children of Israel and ye shall geue therof the Lordes heaue offeryng to Aaron the priest 29 Of all your giftes ye shall offer all the Lordes heaue offeryng euen all the fat of the same to wit the holy thynges therof 30 Therfore thou shalt say vnto them When ye haue taken away the fat of it from it it shal be counted vnto the Leuites as if it were y e increase of the corne floore or the increase of the winepresse 31 And ye shall eate it in all places both ye and your householdes for it is your rewarde for your seruice in the tabernacle of the congregation 32 And ye shall beare no sinne by the reason of it when ye haue offered from it the fat of it neither shall ye pollute the holy thynges of the children of Israel lest ye dye ' ¶ The .xix. Chapter ' 2 Of the redde Cowe 14 The lawe of hym that dyeth in a tent 16 and of hym also that toucheth any vncleane thyng 1 AND the Lorde spake vnto Moyses Aaron saying 2 This is the ordinaunce of the lawe which the Lord hath commaunded saying Speake vnto the children of Israel that they bring thee a redde cowe without spot and wherin is no blemishe and vpon which neuer came yoke 3 And ye shall geue her vnto Eleazar the priest that he may bryng her without the hoast and cause her to be slayne before his face 4 And let Eleazar the priest take of her blood with his finger and sprinckle it directly before the tabernacle of the congregation seuen tymes 5 And cause the cowe to be burnt in his sight with her skinne fleshe blood and the doung of her shal he burne also 6 And let the priest take Cedar wood and hysope and scarlet lase and cast it in the middes of the burnyng of the cowe 7 Then let the priest washe his clothes and he shall bathe his fleshe in water and then come into the hoast and the priest shal be vncleane vntyll the euen 8 And he that burneth her shall washe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyll euen 9 And a man that is cleane shall gather vp the asshes of the cowe and lay them without the hoast in a cleane place and it shal be kept for the multitude of the children of Israel for a water of seperation It is a sinne offeryng 10 Therfore he that gathereth the asshes of the cowe shall washe his clothes and remayne vncleane vntill euen And it shal be vnto the children of Israel and vnto the straūger that dwelleth among them a statute for euer 11 He that toucheth the dead body of ' any man shal be vncleane seuen dayes ' 12 And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day the seuenth day he shal be cleane But if he purifie not hym selfe the thirde day then the seuenth day he shall not be cleane 13 Whosoeuer toucheth the dead coarse of any man that is dead purgeth not hym selfe defileth the tabernacle of the Lorde and that soule shal be cut of from Israel because the water of seperation was not sprinckled vpon hym he shal be therfore vncleane his vncleanesse is yet vpon hym 14 This is the lawe of a man that dyeth in a tent All that come into the tent and all that is in the tent shal be vncleane seuen dayes 15 And all the vessels that be open which haue no coueryng bounde vpon them shal be vncleane 16 And whosoeuer toucheth one that is slayne with a sworde in the fieldes or a dead person or a bone of a dead man or a graue shal be vncleane seuen dayes 17 Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the sinne offeryng and runnyng water shal be put therto in a vessell 18 And let a cleane person take hysope dippe it in the water and sprinckle it vpon the tent and vpon all the vessels and on the persons that were therin and vpon hym that touched a bone or a slaine person or a dead body or a graue 19 And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day And the seuenth day he shall purifie hym selfe and washe his clothes bathe hym selfe in water and shal be cleane at euen 20 But the man that is vncleane and purifieth not him selfe the same soule shal be cut of from among the congregation because he hath defiled the sanctuarie of the Lorde and the water of seperation hath not ben sprinckled vpon hym therfore shall he remayne vncleane 21 And it shal be a perpetuall lawe vnto them that he that sprinckleth the water of seperation shall washe his clothes and he that toucheth the water of seperation shal be vncleane vntyll euen 22 And whatsoeuer the vncleane person toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth the thyng that was touched of the vncleane person shal be vncleane vntyll euen ¶ The .xx. Chapter 1 Miriam dyeth 2 The people murmure 8 They haue water euen out of the rocke 12 Moyses and Aaron shall not go into the lande of promise 14 Edom denieth the Israelites passage through his realme 25 The death of Aaron in whose rowme Eleazar succeedeth 1 AND the children of Israel came with the whole multitude into the desert of Zin in the first moneth and the people abode at Cades And there died Miriam and was buryed there 2 But there was no water for the multitude and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron 3 And the people chode with Moyses and spake saying Woulde God that we had perished when our brethren dyed before the Lorde 4 Why haue ye brought the congregation of the Lorde into this wildernesse that both we and our cattell shoulde dye in it 5 Wherfore haue ye made vs to come vp out of
Ye shall number the people From twentie yeres aboue as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel when they were come out of Egypt 5 Ruben the eldest sonne of Israel The chyldren of Ruben Hanoch of whom commeth the kinred of the Hanochites and Pallu of whom commeth the kinred of the Palluites 6 Of Hesron commeth the kinred of the Hesronites of Charmi commeth the kinred of the Charmites 7 These are the kinredes of the Rubenites and they were in number fourtie and three thousand seuen hundred and thirtie ' 8 And the sonnes of Pallu Eliab 9 And the sonnes of Eliab Nemuel Dathan Abiram This is that Dathan and Abiram which were famous in the congregation and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah when they stroue agaynst the Lorde 10 And the earth opened her mouth swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men and they became a signe ' 11 Notwithstanding the chyldren of Corah ' dyed not 12 And the chyldren of Simeon after their kinredes were Nemuel of whom cōmeth the kinred of the Nemuelites Iamin of whom commeth the kinred of the Iaminites Iachin of whom commeth the kinred of the Iachinites 13 Of Zareh commeth the kinred of the Zarehites And of Saul commeth the kinred of the Saulites 14 These are the kinredes of Simeon euen twentie and two thousande and two hundred 15 The chyldren of Gad after their kinredes were Zephon of whom cōmeth the kinred of the Zephonites Haggi of whom commeth the kinred of the Haggites Suni of whom commeth the kinred of the Sunites 16 Of Ozni commeth the kinred of the Oznites and of Eri commeth the kinred of the Erites 17 Of Arod commeth the kinred of the Arodites Of Ariel commeth the kinred of the Arielites 18 These are the kinredes of the children of Gad according to their numbers fourtie thousande and fiue hundred 19 The children of Iuda Er and Onan and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan 20 But the chyldren of Iuda after their kinredes were Sela of whom cōmeth the kinred of the Selanites Phares of whom commeth the kinred of the Pharezites Zareh of whom cōmeth the kinred of the Zarehites 21 And the children of Phares were Hesron of whom commeth the kinred of the Hesronites Hamul of whom commeth the kinred of the Hamulites 22 These are the kinredes of Iuda after their numbers threscore and sixteene thousande and fiue hundred 23 The chyldren of Isachar after their kinredes were Thola of whom commeth the kinred of the Tholaites Phuua of whom commeth the kinred of the Phuuaites 24 Of Iasub commeth the kinred of the Iasubites of Simron commeth the kinred of the Simronites 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers threscore and foure thousande and three hundred 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes were Sered of whom commeth y e kinred of the Seredites Elon of whom commeth the kinred of the Elonites Iaheliel of whom commeth the kinred of the Iahelelites 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers threscore thousande and fiue hundred 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes were Manasse and Ephraim 29 The chyldren of Manasse Machir of whom commeth the kinred of the Machirites And Machir begat Gilead and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites 30 And these are the chyldren of Gilead Hiezer of whom commeth the kinred of the Hiezerites Helech of whom commeth the kinred of the Helechites 31 And Asriel of whom commeth the kinred of the Asrielites and Sechem of whom commeth the kinred of the Sechemites 32 Semida of whom commeth the kinred of the Semidites and Hepher of whom commeth the kinred of the Hepherites 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes but daughters And the names of the daughters of Zalphaad were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza 34 These are the kinredes of Manasse and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes Suthelah of whom commeth the kinred of the Suthelahites Becher of whom commeth the kinred of the Becherites Thahen of whom commeth the kinred of the Thahenites 36 And these are the chyldren of Suthelah Eran of whom commeth the kinred of the Eranites 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers thirtie and two thousande and fiue hundred And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes Bela of whom commeth the kinred of the Belaites Asbel of whom commeth the kinred of the Asbelites Ahiram of whom commeth the kinred of the Ahiramites 39 Supham of whom commeth the kinred of the Suphamites Hupham of whō came the kinred of y e Huphamites 40 And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence commeth the kinred of the Ardites and of Naaman the kinred of the Naamites 41 These are the chyldrē of Beniamin after their kinredes after their numbers fourtie fiue thousande sixe hundred 42 These are the chyldren of Dan after their kinredes Suham of whom commeth the kinred of the Suhamites These are the housholdes of Dan after their kinredes 43 All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande and foure hundred 44 The chyldren of Aser after their kinredes were Iemna of whom cōmeth the kinred of the Iemnites Iesui of whom commeth the kinred of the Iesuites Bria of whom cōmeth the kinred of the Brites 45 The chyldren of Bria were Heber of whom commeth the kinred of the Heberites Malchiel of whom came the kinred of the Malchielites 46 And the daughter of Aser was called ' Sarah ' 47 These are the kinredes of Aser after their numbers fiftie and three thousand and foure hundred 48 The children of Nephthali after their kinredes were Iaheziel of whom came the kinred of the Iahezielites Guni of whom came the kinred of the Gunites 49 Iezer of whom came the kinred of the Iezerites Sellem of whom came the kinred of the Sellemites 50 These are the kinredes of Nephthali accordyng to their housholdes whose numbers is fourtie and fiue thousande and foure hundred 51 These are the numbers of the children of Israel sixe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thirtie 52 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 53 Vnto these the lande shal be deuided to inherite accordyng to the number of names 54 To many thou shalt geue the more inheritaunce and to fewe the lesse to euerie tribe shall the inheritaunce be geuen according to the number therof 55 Notwithstanding the lande shal be deuided by lot according to the names of the tribes of their fathers they shall inherite 56 According to the lot shall the possession thereof be deuided betweene many and fewe 57 * These are the numbers of
backward by the side of the gate and his necke brake and he dyed For he was an olde man and heauy and iudged Israel fourtie yeres 19 And his daughter in lawe Phinehes wyfe was with childe and nye the birth And when she heard the tidinges that the arke of God was taken and that her father in law and her husband were dead the bowed her selfe and trauayled for her paynes came vpon her 20 And about the tyme of her death the women that stoode about her saide vnto her Feare not for thou hast borne a sonne But she aunswered not nor regarded it 21 And she named the childe Ichabod saying The glorie is departed frō Israel because the arke of God was taken and because of her father in lawe and her husband 22 And she saide againe The glorie is gone from Israel for the arke of God is taken The .v. Chapter 2 The Philistines bryng the arke into the house of Dagon 6 The men of Asdod are plagued 8 The arke is caryed into Gath and after to Acron 1 AND the Philistines toke the arke of God and caryed it from the Eben ezer vnto Asdod 2 Yea the Philistines toke the arke of God and brought it into the house of Dagon and set it by Dagon 3 And when they of Asdod were vp in the next daye in the mornyng beholde Dagon was fallen vpon his face on the earth before the arke of the Lorde And they toke Dagon and set him in his place agayne 4 And when they were come earlie in the next morning beholde Dagon was fallen vpon his face on the grounde before the arke of the Lorde and his head and his two handes cut of vpon the thresholde that onely the stumpe of Dagon was left to him 5 And therfore is it that the priestes of Dagon neither any man that commeth into Dagons house treade not on the thresholde of Dagon in Asdod vnto this day 6 But the hand of the Lorde was heauie vpon them of Asdod and he destroyed them and smote them with emerodes both Asdod and all the coastes thereof 7 And when the men of Asdod sawe that it was so they saide The arke of the God of Israel shal not abide here with vs for his hand is sore vpon vs vpon Dagon our God 8 They sent therfore and gathered all the lordes of the Philistines vnto them and saide What shall we do with the arke of the God of Israel They aunswered Let the arke of the God of Israel be caryed about vnto Gath. And they caried the arke of the God of Israel about 9 And when they had caryed it about the hand of the Lorde was agaynst the citie with a very great destruction and he smote the men of the citie both small and great and they had emerodes in their secrete partes 10 Therfore they sent the arke of God to Acaron and assoone as the arke of God came to Acaron the Acaronites cryed out saying They haue brought the arke of the God of Israel to vs to slea vs and our people 11 And so they sent and gathered together al the lordes of the Philistines and saide Send away the arke of the God of Israel to go agayne to his owne place that it slea vs not and our people For there was a destruction and death thorowout all the citie and the hand of God was exceeding sore there 12 And the men that dyed not were smitten with the emerodes And the crye of the citie went vp to heauen ¶ The .vi. Chapter 1 The time that the arke was with the Philistines which they sent againe with a gift 12. It commeth to Bethsames 17. The Philistines offer golden emerodes 19. The men of Bethsames are stricken for loking into the arke 1 ANd the arke of the Lord was in the countrey of the Philistines seuen monethes 2 And the Philistines called for the priestes and the soothsayers saying What shall we do with the arke of the Lord Tell vs wherewith we shall sende it home againe 3 They sayde If you send away the arke of the God of Israel send it not emptie but rewarde it with sinne offeryng and then ye shall be whole and it shall be knowen to you why his hand departeth not from you 4 Then sayd they And what shal be the sinne offering which we shall rewarde him with They aunswered Fiue golden emerodes and fiue golden myce accordyng to the number of the princes of y e Philistines For one plague was on you all and on your princes 5 Wherfore ye shall make images lyke to your emerodes images like to your myce that corrupt the land and ye shall geue glorie vnto the God of Israel that he may take his hand from of you and from of your goddes and from of your land 6 Wherfore do ye harden your heartes as the Egyptians and Pharao hardened their heartes Which when he wrought wonderfullie among them did they not let the people go and they departed 7 Now therfore make a newe cart and take two melche kyne on whom there hath come no yocke and tye the kyne to the carte and bring the calues home from them 8 And take the arke of the Lorde and lay it vpon the cart and put the iewels of golde whiche ye rewarde him with for a sinne offering in a coffer by the side thereof and send it awaye that it may go 9 And if ye see that he go vp by the way of his owne coaste to Bethsames then it is he that did vs this great euill If no. we shall knowe then that it is not his hand that smote vs but it was a chaunce that happened vs. 10 And the men did euen so And toke two kyne that gaue milke tyed them to the cart and kept the calues at home 11 And they layde the arke of the Lorde vpon the cart and the coffer with the myce of golde and with the images of their emerodes 12 And the kyne toke the strayght way to Bethsames went on the strayght way and as they went lowed and turned neither to the ryght hande nor to the left And the princes of the Philistines went after them vnto the borders of Bethsames 13 And they of Bethsames were reaping their wheate haruest in the valley And they lyft vp their eyes and spied the arke and reioyced when they sawe it 14 And the carte came into the fielde of one Iehosua a Bethsamite and stoode still ther. There was also a great stone And they claue the wood of the carte and offred the kyne a burnt offring vnto the Lorde 15 And the Leuites toke downe the arke of the Lorde and the coffer that was with it wherein the iewels of golde were and put them on the great stone And the men of Bethsames sacrificed burnt sacrifice and offered offeringes the same day vnto the Lorde 16 And when the fiue princes of the Philistines had seene
for euer The .xlvi. Chapter The prayse of Iosue 9 Caleb 13 Samuel 1 MAnly strong in battel was Iesus the sonne of Naue and was the successour of Moyses in prophesies was geuen to be captaine of the people which according vnto his name was a great sauiour vnto the elect of God to punishe the enemies that rose vp against Israel that Israel might optayne their inheritaunce 2 O how great noble and excellent was he when he lift vp his hande and drewe out his sworde against the cities 3 Who stoode so manly before him for the Lord him selfe brought in the enemies 4 Stoode not the sunne still at his commaundement and one day was as long as two 5 He called vpon the hyghest and most mightie when the enemies preassed vpon him on euery side and the mightie Lord heard him with the hayle stones 6 They smote the Heathenishe people mightyly and in falling downe they slue all the aduersaries so that the heathen knew his hoast and all his defence that the Lord him selfe fought against them for he folowed vpon the mightie men of them 7 In the time of Moyses also he and Caleb the sonne of Iephune dyed a good worke whiche stoode against the enemies with held the people from sinne and stilled the wicked murmuring 8 And of sixe hundreth thousande people of foote they two were preserued to bring them into the heritage namely a lande that floweth with mylke hony 9 The Lord gaue strength also vnto Caleb which remayned with him vnto his age so that he went vp into the hie places of the land and his seede conquered the same for an heritage 10 That al the children of Israel might see howe good a thing it is to be obedient vnto the Lorde 11 And the iudges or rulers euery one after his name whose heart went no● a whoring nor departed from the Lorde and that forsooke not the Lord vnfaithfully whose remembraunce hath a good report 12 Yea their bones florishe out of their place and their names shall neuer be chaunged but honour remayneth still with the children of those holy men 13 Samuel the prophete beloued of the Lorde his God ordayned a king and annoynted the princes ouer the people 14 In the lawe of the Lord ruled he and iudged the congregation and the Lorde had respect vnto Iacob 15 The prophete was founde diligent in his faithfulnes yea he is knowen faithful in his workes because he sawe the God of light 16 〈◊〉 called vpon the Lorde almightie when the enemies preassed vpon him on euery side what time as he offered the sucking lambe 17 And the Lorde thundered from heauen made his voyce to be heard with a great noyse 18 He discomfited the princes of Tyre and all the rulers of the Philistines 19 Before his last ende he made protestation in the sight of the Lorde and his annoynted that he toke neither substaunce nor good of any man no not so much as a shoe and no man might accuse him 20 After this he tolde that his ende was at hand and shewed the king also his ende and death and from the earth lyft he vp his voyce in the prophecie that the vngodlie people should perishe The .xlvii. Chapter 1 The prayse of Nathan 2 Dauid 12 and Solomon 1 AFterward in the time of king Dauid there rose vp a prophet called Nathan 2 For lyke as the fat is taken away from the offering so was Dauid chosen out of the children of Israel 3 He played with the lions as with kiddes and with beares lyke as with lambes of sheepe 4 Slewe he not a giaunt when he was yet but young toke away the rebuke frō his people what time as he toke the stone in his hande and smote downe proude Goliath with the sling 5 For he called vpon the highest Lorde which gaue him strength in his right hande so that he ouerthrewe the mightie giaunt in the battaile that he might set vp the horne of his people againe 6 So he glorified him in ten thousand and made him to haue a good report in the prayse of the Lorde that he should weare a crowne of glorie 7 For he destroyed the enemies on euery side rooted out the Philistines his aduersaries and brake their horne in sunder lyke as it is broken yet this day 8 In all his workes he praysed the hyest and holiest and ascribed the honour vnto him with his whole heart did he prayse the Lorde and loued God that made him 9 He set singers also before the aulter in their tune he made sweete songes that they might geue prayses euery day to God with songes 10 He ordayned to kepe the holy dayes worshipfully that the solempe feastes through the whole yere should be honorably holden with praysing the name of the Lorde and with singing betimes in the morning in the sanctuary 11 The Lorde toke away his sinnes and exalted his horne for euer he gaue him the couenaunt of the kingdome and the throne of worship in Israel 12 After him there rose vp the wyse sonne called Solomon Who by him dwelt in a large possession and for his sake he droue the enemies away far of 13 This Solomon raigned with peace in his time and he obtayned glory For God gaue him rest from his enemies on euery side that he might builde him an house in his name and prepare the sanctuarie for euer 14 How wyse wast thou in thy youth and filled with wysdome and vnderstanding as it were with a water flood 15 Thou coueredst and filledst the whole lande with similitudes wyse prudent sentences 16 Thy name went abrode in the Iles because of thy peace thou wast beloued 17 All landes maruailed at thy songes prouerbes similitudes and at thy interpretations 18 And in the name of the Lorde God which is called the God of Israel thou gatheredst golde as tinne thou hadst as much siluer as leade 19 Thou wast moued in inordinate loue toward women and wast ouercome in affection 20 Thou staynedst thy honour worship yea thy posteritie defiledst thou also in bringing the wrath of the Lorde vpon thy children and hast felt sorowe for thy folly 21 So that thy kingdome was deuided and Ephraim became an vnfaithfull and a rebellious kingdome 22 Neuerthelesse God forsooke not his mercie neither was he vtterly destroyed because of his workes that he should leaue him no posteritie as for the seede that came vpon him which he loued he brought it not vtterly to naught but gaue yet a remmaunt vnto Iacob and a roote vnto Dauid out of him 23 Thus rested Solomon with his fathers and out of his seede he left behinde him a verie foolishnes of the people and such one as had no vnderstanding euen Roboam which turned away the people through his counsell and Ieroboam the sonne of Nabat which caused Israel to sinne and shewed Ephraim the way
iii. Iohn xiii A Prid. Kl. Siluester bish xxx lxv xxviii lxvi Iude. i. ¶ The summe of the vvhole Scripture of the bookes of the olde and new Testament The bookes of the olde Testament do teache vs that the same God whom Adam Noe Abraham Isahac Iacob Dauid and the other fathers did worship is the onely true God and that he the same is almightie and euerlasting VVho of his meere goodnesse hath created by his worde heauen and earth and all that is in them From whom all thinges do come without whom there is nothing at all And that he is iust and mercifull VVho also worketh all in all after his owne wyll To whom it is not lawfull to say wherefore he doth thus or thus Moreouer these bookes teache vs that this very God almightie after he created all thinges shope also Adam the first man to the image and spirituall similitude of him selfe and that he did constitute him lorde ouer all thinges that he had created in earth VVhich Adam by the enuie and fraude of the deuill transgressing the precept of his creator by this his sinne brought in such and so great sinne into the worlde that we which be sprong from him by the fleshe be in nature the children of wrath and therevpon we be made subiect and thraule to death to dampnation to the yoke and tyranny of the deuill Furthermore vve are taught by these excellent bookes that God promysed to Adam Abraham Isahac Iacob Dauid and to other fathers of the olde time that he would send that blessed seede his sonne Iesus Christe our sauiour which should deliuer all those from sinne and from the tyranny of the deuill which by a liuely and working faith should beleue this promise and put their trust in Iesus Christe hoping that of him and by him they shoulde obtayne this deliueraunce Also they geue vs to vnderstand that in the meane season whyle those fathers the Israelites loked for the saluation and deliueraunce promysed for that the nature of man is such so proude and so corrupt that those would not wyllingly acknowledge themselues to be sinners which had nede of the sauiour promysed God the creator gaue by Moyses his lawe wrytten in two tables of stone that by it sinne and the malice of mans heart being knowen men mought more vehemently thirst for the comming of Iesus Christe who should redeeme and deliuer them from sinne VVhich thing neither the lawe nor yet the sacrifices and oblations of the lawe did perfourme For they were shadowes and figures of the true oblation of the body of Christe by which oblation all sinnes should be blotted out and quite put away By the bookes of the newe Testament we be taught that Christe so afore promysed which is God aboue al thinges most blessed for euer euen he I say which was shadowed in the bookes of the olde Testament and in sacrifices figured that he was sent at the last from the father the selfe same time which the father did constitute within him selfe I say at that time when all wickednesse abounded in the worlde than he was sent And this Iesus our sauiour being borne in the fleshe suffered death and rose againe from the dead VVhich actes of his were not done by him in respect of the good workes of any man for we were all sinners but that this God our father shoulde appeare true in exhibiting the aboundant ryches of his grace which he promysed and that through his mercie he mought bring vs to saluation VVhereupon it is euidently shewed in the newe Testament that Iesus Christe being the true lambe the true sacrifice of the worlde putting away the sinnes of men came into this worlde to purchase grace and peace for vs with the father washing vs from our sinnes in his owne blood and should deliuer vs from the bondage of the deuil whom by sinne we did serue And so we should be adopted by him to be the sonnes of God made heires with him of that most excellent and euerlasting kingdome Now that we should acknowledge this singuler and excellent benefite of God toward vs almightie God geueth vs his holy spirite the fruite and effect of the which is faith in God and in his Christe For without the holy ghost by which we are instructed and sealed neither can we beleue that God the father sent Messias nor yet that Iesus is Christe For no man saith Paul can say that Iesus is the Lorde but by the holy ghost The same spirite witnesseth to our spirite that we are the children of God and powreth into our bowels that charitie which Paul describeth to the Corinthians Furthermore that holy spirite doth geue vs hope which is a sure loking for eternall lyfe whereof he him selfe is the certaine token and pledge Also he geueth vs other spirituall giftes of the which Paul wryteth to the Galathians Therefore the benefite of faith is not to be despised or little to be set by For by the meanes of this trust and faith in Christe which worketh by charitie and sheweth it selfe foorth by the workes of charitie mouing man therto we are iustified and sanctified that is to say God and the father of our Lorde Iesus Christe which is made our father also by him being our brother doth accompt vs to be iust and holy through his grace and through the merite of his sonne Iesus Christe not imputing our sinnes to vs so farre foorth that we shoulde suffer the paynes of hell for them Finally Christe him selfe came into the worlde to the intent that we through him being sanctified and cleansed from our sinnes folowing his wyll in good workes shoulde deny the thinges pertayning to the fleshe and freely serue him in righteousnesse and holynesse all the dayes of our lyfe and that by good workes which God hath prepared for vs to walke in we should shewe our selues to be called to this grace and gift of faith which good workes who so hath not doth shewe him selfe not to haue such a faith in Christe as is required in vs. To Christe must we come and folowe him with a chearefull minde that he may teache vs For he is our maister lowly and humble of heart he is to vs an example whereby we must learne the rule to lyue well Moreouer he is our bishop and our high priest which dyd him selfe offer vp for vs his owne blood being the onely mediator betweene God and men VVho now sitteth at the right hande of God the father being made our aduocate making prayer and intercession for vs who doubtlesse shall obtayne for vs whatsoeuer we shall desire eyther of him or els of his father in his name if so be that we thus desiring shall beleue that he wyll so do for thus hath he promysed Therefore let vs not doubt if we sinne at any tyme to come with
the one descended priestes of him onely is it sufficiēt to speake P Dathan and Abiron came from Ruben by reason of the first begotten for that they would haue entred the office of Moyses by sedicion which they raysed at the suggestion of Chore which were swalowed vp of the earth with 250. men with all their housholde Numeri 16. N This Caath was sonne of Leui father to Amram Exo. 6. O This Amram toke Isabeth the daughter of Leui to wyfe as the Iewes say Exo. 6. Christes lyne Re. Here at Abrahā endeth the second age and conteyneth ix hundred xl.ii yeres Abraham C 175. Isahac G 186. Iacob I 147. Iudas kinges 125. Frō Iuda Christe descēded by this line folowing had Sue to wyfe by whō he had 3 sons Her Onam Sela. Frō Iuda the kings decēded of whom Christe came Phares Christes lyne Na●hor A Araim B Hur. Bur. Bathuel Melc● Loth. D Sara Iob. Balaam or liliud Laban wyfe to Isahac Rebecca H Moab Amon. Esau Lya free Ruben K Simeon L Leui. Caath N 133. Gerson Merari Amram O 137 Ysuar Dathan P Abiron Ysacar Zabulon Dina. his concubine Agar E This Agar of Egypt mayde to Sara had Abraham Ismael whom Abraham did circumcide but Sara expelled her and her sonne and after gaue to her sonne Ismael a wyfe one of Egypt by whom he had .12 sonnes princes of their .xii. tribes from whom sprang the Arabians Gen. 16. Ismahel Nabaioth Cedar Cethura F Madam Madian M Ioseph was solde into Egypt to the Ismaelites for thirtie pence and there was made stuarde of Pharaos house where he receaued his father Iacob and his eleuen brethren Gene. 50. Hande Bala maydens Zelpha A free woman Rachel Dan. Neptalim Gad. Aser Ioseph M Beniamin Manasses Ephraim Sue Her Onan Sela. Thamar Zaram Th●re Abrahams father beeing offended with the Chaldees in 〈…〉 which they killed 〈…〉 with 〈…〉 Nac● Gen. 11. ● Abraham after the death of his brother Aram in Vr of the Chaldees taking Loth for his sonne by adoption Sara to his wyfe ▪ the daughter of Aram dyd iourney with his father into Charram And after his fathers deceasse went into Sichem where God appeared vnto him saying to thy seede wyll I geue this lande And from thence he came to Penthapoli● After that he pitched his tent betwixt Bethel and Hay and called vpon the name of the Lorde And from thence he departed for the famine and went downe into Egypt where he named his wyfe his sister And from thence he went to the valley of Mambre and deuided him selfe from Loth. He did deliuer Loth from his captiuitie and killed fiue kinges toke tenthes of Melchisedech prieste and king And in the .85 yere of his age he had a sonne of his handemayde called Ismael whom with him selfe he did circumcide and in the 100. yere of his age he had Isahac And after the death of Sara his wyfe he maryed Cethura and had fiue children of her and when he had fulfilled 175. yeres he dyed F Cethura was wyfe to Abraham after the death of Sara though some thinke she was called Hagar being his wyfe and afore his concubine of whom he had fiue sonnes from whom sprang the Sarasins and dwelt wyde in the lande Gen. 11.12 These two did Ismael beget with ten other by his wyfe of Egypt G Isahac was borne in the lande of Chanaan circumcized the eyght day and when he was .35 yeres old his father would haue made him a sacrifice And at fourtie yeres of his age he toke to wyfe Rebecca who labouring in her birth heard the reuelation that Esau shoulde serue Iacob and in the sixtie yere of his age his two sonnes Esau and Iacob were borne Afterwarde Isahac in a great famine went to king Abimelech and there fayned his wyfe to be his sister as his father did before him And he dygged the three pittes which his father had made which the Philistines did stoppe vp Genesis 28. These two be the children of Ioseph and eyther of them make a tribe by him selfe Where the tribe of Leui was remoued from the lot of inheritaunce Thamar was geuen to wyfe by Iudas to his two sonnes Her and Onan and after they were destroyed for their offence she was sent away wydowe into her fathers house of whom Iudas after the death of his wyfe Sue finding her sitting in the high way as he was going to shere his sheepe did company with her and had thereby two children Phares Zaram and when Thamar was charged of adulterie she brought foorth Iudas ring and staffe as pledge of his companying with her Gen. 38. A Moyses was borne in Egypt his fathers name was 〈◊〉 ▪ his mothers name I●abe● he was put into ●ed and cast into the water whom the daughter of Pharao toke out of the water and thervpon called his name Moyses and at the suggestion of mary Moyses sister was geuen to his mother to be nurished vp and after certayne dayes was presented to the king who put a crowne vpon his head which he thrue from him and after he was come to age he conquered the king of Ethiope slue an Egyptian who hurt a Iewe and a Iewe accused him therof he fled out of Egypt toke to wife Sephora the daughter of Iethro priest and dyd his endeuour to deliuer the people of Israel from E● † † 〈…〉 befor● the king working diuer● wonders and after was made there guyde and teacher of the Iewee in the lawe and when he was 120. yeres olde he dyed Exod. 2. B Aaron toke the daughter of Aminadab to wife of whom he had foure sōnes who being of 123. yeres died in the mount Hor in the 30. yere of his comming foorth out of Egypt b● this Aaron the priestes descended Num. 20. E Phinees the sonne of Eleazar hauing great zeale to the lawe of God slue the Iewe that committed filthinesse with the woman of Moab wher by gods wrath was pacified he and his heires sworne priestes for euer Num. 25. F Iosue the sonne of Nun succeeded Moyses in office and fought many battayles of the Lorde he made a couenaunt of the worshipping of God beyng 110. yeres olde he dyed After whose death the children of Israel committed idolatrie who were greuously punished for the same And after him God gaue them Othoniel for their guyde betwixt whose entry and Iosuas death was committed that facte of the idol of Mica Iud. 17 that facte of the wyfe of the Leuite Iud. 19. G Othoniel conquered Kiriathsepher that is the citie of letters wherfore he had Axā to wife and deliuered the people of Israel frō the king of Mesopotamia the land was quiet fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God whervpon in his anger he deliuered thē into the handes of Eg●on king of Moab and they serued hym eyghteene yeres Iud. 3. Heare at Moyses endeth th● time of th● lawe of n●ture conteyning yere 3689. the● began the
tym● of the lawe written which did e●dure vnto the natiuitie of Christe and conteyneth yeres 1510. H This Ahud was lame of his right hand or left handed he slue the king of the Moabites the land had peace fourscore yeres Iud. 3. I Sanger slue sixe hundred Philistians with one share he defended the Israelites but after his death they sinned against god and therfore were afflicted 20. yeres by Sisara in whose time Troia was buylden of Tros king of Dardan Iud. 4. K Debora wyfe to Barak a prophetesse she fought against Sisara and slue him by Iahel the wyfe of Hebar song her canticle ●nd the land had rest fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God therfore were deliuered into the handes of Madian seuē yeres in whose time Apollo founde the art of Phisicke and the harpe Iud. 4. L Gedeon saluted of the angel he sacrificed to God vnder an oke who for destroying the aulter of Baal was called Ieroboal he had a signe in a fleece that God woulde deliuer Israel by his hand in whose time Mercurius made the lute Tyrus the citie was buylded 250. yeres before the temple Iud. 6. M Abimelech sonne of Gedeon slue 70. of his brethren vpon one stone in one day yet Ioatham th● youngest fled to th● mountaynes and spake the parable of y e oliue of the figtree of the vine of the bryer this Abimelech was striken with a peece of a milstone bad his squire kill hym with his sworde Iud. 8. C Mary Moyses sister wife to Calef for y e drowning of Pharao in the red sea song y e Canticle Exo. 15. and because she dyd chyde Moyses for his wyfe the Ethiopian she was striken with lepri Num. 12. D Chore straue against Moyses and Aaron for the priesthood because he was of the first begotten of Caaf for which offence he was deuided from others swalowed into y e groūde with his family with Dathan and Abiron Num. 16 N Naason comming foorth out of Egpyt a prince in y e tribe of Iuda and so it is true that the Lorde said to Abrahā gen 15. that in the fift generation the childrē of Israel went out of Egypt and so making an accompt according to y e kingly tribes as telling the generations and not the persons and therfore the successions which is to be seene counting from Iuda to Naason for fiue times it is saide there he begat But if it be cōtayned in that letter in the 4. generation the order must be taken in the priestly tribe coūting from Leui to Eleazar Exo. 5. Mat. 1. O Salmon maryed Rahab the harlot of Iericho which receaued y e spies that Iosue sent and hid them vnder the bunches of flax of whom Salmon begat Booz the grandfather of that Booz which begat Obeth for they were three ioyntly together the father the sonne and the nephewe they were called Booz and because it was a name of three men Mathew the euangelist putteth him but once in his genealogie Math. 1. Rom. Moyses A 120. 40. Iudges of Israel Iosue F 110. 27. Othoniel G 40. Ahud H 80. Sanga● I 1. Debora K 40. Gedeon L 40. Abimelech M 3. Aaron R 113. Abin Eleazar Ythamar Phinces E Abisue Boezi Maria. C Chore. D In this figure folowing be the names of the ●tions rep● ▪ where the children of Israel pitched their tentes in y e des●r by the space of fourtie yeres as appeareth in the bookes of Exodus and Leuiticus whose names be briefely recyted in the bookes of ●umerie 33. Esrom THE MANSIONS OF THE FIRST YERE XII FROM THEIR DEPARTVRE OVT OF AEGIPT TO THE DESERT OF SINAI 12 MANSIONS RAMESES RED SEA SVCOTH DESERT OF SYN ETHAM DAPHKA PIHALROTH ALVS MARAH RAPHIDIM ELIM DESERT OF SINAI THE MANSIONS OF THE SECOND YERE XXI NVMERI CAP .33 FROM THE DESERT OF SINAI TO CADE● EARNE 21. MANSIONS GRAVE ●F LVST MOVNT SEPHER MOVNT SEROTH HAZEROTH HARADA BENEIAAKAN RITHMA MAKELOTH GADGAD RIMON PHARES THAHATH IETHEBATHA LIENA THARATH ABRONA RISSA MITHCA EZEON GABER KEHELATHA HASMONA DESERT OF CADES THE MANSIONS OF THE THIRD YERE IX FROM CADES BARNE TO THE FEELDE OF MOAB 9 MANSIONS MOVNT HOB ALMON DIRLATHAIM ZALMONA MOVNTS ABARIM PHVNCN FE●L●ES OF MOAB OBOTH II MABARIM DIBONGAD THES BE THE 42 MANSIONS OF FR PEOPLE 2OF ISRAEL BY YERE● Aram. Aminadab Nanson N Salmon O THE TABERNACLE OF COVENANT THE CITYES OF PRIESTES 13 THE CYTIES OF CHAATHITS 10 THE CYTIES OF GERSONITS 13 THE CYTIES OF MERARIE 12 ISACHAR IVDAS RVBEN SYMEON GAD EPHRAIM BENIAMIN MANASSES NEPTALIM ASER DAN ZABVLON EAST SOVTH WEST NORTH This figure folowing serueth to vnderstand the disposing of the Tribes and Leuites by foure quarters of the world about the tabernacle At the cast was Iudas with 74600. of whom the chiefe was Naason ▪ with other about him y e whole nūber was 186400 Towarde the south was Ruben with 46500. fighting men of his stocke of whom the chiefe was Elisur and about him was others to the number in the whole 18100. men Toward the west was Ephraim with 40500 men of whom the chiefe was Elisama nigh vnto him were others which were in the whole 108●00 Toward the north was Dan with 72700. men the head of whom was Abiasar and about him were others to the number of 175000. of fighting men This is the summe of the children of Israel by the houses of their kindredes so that the hoast amounted to 600550. men The Leuites were not numbred within the other tribes and all these pitched their tentes about the tabernacle as appeareth Num. 2. but most largely Exo. 27. This figure also serueth to vnderstand what Leuites what cities in what tribes the children of Leui with their suburbes dyd receiue by lot for the tenthes of the tabernacles as in Iosue 21.1 Pa● 6. This figure also sheweth the sixe cities of refuge vnto the which they did flee that by chaunce slue any man and were therein saued and after the death of the high priest they returned againe into their owne houses Deu. 4. Iosue 20. A Bishops Ozi Azaria Meraioth Amazias Achitob Hely F Hely 88. 40. Ophni and Phinees Achitob Abimelech From this Ozi was the priesthood translated from the children of Eleazar to Eli whiche was of y e children of Ithamar ● these 4. outward of y e children of Eleazar were depriued of the priesthood vntil Sadoch G. Abdon had 40 sonnes and 30. nephewes of them in whose dayes the people of Israel receeded not from the Lord some thinke that that notable fact of the Leuits wyfe which is red in Iudg. 19. after whose death the Israelites dyd offende was comitted therfore were plagued of the Philistines Iud. 12. C Iudges Thola A 23. Iahir B 22 Iepte C 7 Abession D 7 Ailon E 10 Abdon G 8 Sampsou H 29 Hely 40 Samuel I 20 Ioel. Abias These 2 sonnes of Samuel were iudges the one in Bethel the other in Barsabe whiche bothe peruerted iudgment by their
couetusnes 1. Re. 8 and therfore the people did aske them a kyng ouer them Helchana Heleanaes wiues Anna. Plenera D. Abesson a Bethalamite of the tribe of Iuda iudged Israel 7. yeres he had thirtie sonnes and 30. daughters maryed them all in whose tyme Paris rauished Helena and the citie of Paris was builded of Paris in his .3 yere was Troy taken and there dyd flowe .406 yeres vnto the first Olimpias thē the Grecians for y e glorye of their victory began to note the tymes thus In the yere frō the captiuit●e of Troy After that they noted the times according to y e number of their Olimpiades After that the Romanes noted their times thus In the yere from y e building of the citie Lastly christian men noted † † their time frō the natiuitie of Christ In the third yere from the captiuite of Troy raigned Eneas three yeres in Italie where raigned before him Ianus Saturnus Picus Siluius Latinus about 150. yeres at that tyme Anthenor builded Antherioridam that is Padua E. Ailon iudged the people ten yeres Iudg. 13. in whose tyme Agamemnon king of Mycenae and Menelaus of Lacedemonia H Sampson of the tribe of Dan whose fathers name was Manue he was a Nazarite and sanctified in his mothers wombe who did much destroy the Philistines at the last by the deceite of Dalida his concubine who did shere his head wherby he lost his strength was taken of the Philistines and his eyes put out and in time his strength growing to him he shooke the pillers of the house which fel downe oppressed the Philistines and therby kylled more by his death then he did by his lyfe he was buried in his fathers graue as in the booke of the Iudges in whose time Ascanius the seconde kyng of the Latines builded Alban Iud. 13. Boo● whē he went to slepe toke 〈◊〉 who put her selfe vnder his clou● and sitting with the se●iors of the people of the citie of Bethel for that the next of her kindred woulde not take her he maryed her to rayse vp seede to his next kinsman that was departed Ruth 1. A. Thola sonne of Phua vncle to Abimelech of Isachar who ruled the people .23 yeres Iud. x. in whose dayes Priamus raigned in Troy B. Iahir he iudged the people 22. yeres Iudg. x. in whose tyme Carmentis did finde the Latin letters and the citie of Carthago was builded of Carthage C. Iepte a valiaunt Galadite expelled by his brothers as a bastarde but afterward made ruler ouer the Galadites ouer his brethrē and purposing to fight against the Amobites made a vowe to God vnwisely Iudg. 11. F. Hely iudge and priest in correctyng his two sonnes Ophni Phinees very slackly and hearyng of their death of the takyng of the arke by the Philistines he fell from his seat and brake his necke 1. Reg. 2. in whose tyme Siluius was king of the Latins Helchana came of Leui by Ysuar and Chore whiche had two wyues Anna and Phenenna of which Anna he begat Samuel the prophet whō she did nurse vp and Heli offered hym vp in Silo. 1. Reg. 1. I. Samuel was called thrise of the Lorde for he had .3 dignities beyng priest iudge and prophete he at the petition of the people of Israel annoynted Saul of the tribe of Beniamin for king geuing him charge to kil the Amalechites and Agag their king which precept because he dyd not fulfill he was reproued of the Lorde and Samuel did annoynt Dauid the sonne of Isai in Bethlehem to be king This Samuel was raysed vp after his death by a Phitonesse a witch In his time began the people of Israel to haue kinges Christes line Booz Obeth Ysai or Iesse Christes line K. ●imelech husbande to Noema in the tyme of famine in the lande of promise vnder Hely the priest ●orneyed with his wi●e and his two sonnes from Bethlehem into the lande of Moab where his two sonnes toke to wyues Ruth Orpha where her husband and her two sonnes dera●g leauyng Orpha Noema returned with her daughter Ruth a Moabite which Ruth by the counsayle of Noema went into the fieldes of Booz cosin to her husbande to gather eares after the mowers which Ruth tolde Booz the consanguinitie of her husbande and at last maryed her to wife of whom he begat Obed the father of Iesse in the tyme of this Elimelech the sonne stoode to the terrour of sinners agayne the Lorde Ruth 1. Elimelech K Maalon ● Booz wife Ruth Brethren Noema Chelion Orpha M. Saul long sekyng for the Asses of his father and findyng them not went to Samuel in Ramatha who powred a viall full of oyle vpon his head and annoynted him for kyng and receaued three signes to the confirmation of his annoyntyng one in the sepulture of Rachel next the oke of Thabor the seconde at the hyll of the Lorde findyng a companie of the prophetes he prophecied amongst them thirdly in Masphat where by tempering of the lottes of the children of Israel he was elected annoynted This Saul did deliuer the Ioabites of Galaad from Naas the kyng of the Moabites agayne was confirmed of Samuel in Galgola to be kyng who fightyng agaynst the Philistians and not tarying for Samuel by .7 dayes doyng sacrifice against the precept of God and Samuel was reproued of him ▪ where Ionathas because he had eaten of the hony combe agaynst the prohibition though he dyd it ignorauntly was hardly saued from death notwithstandyng the entreatie of the people and Saul because he spared Agag the king of Amalech agaynst the precept of God and Samuel though that Samuel mourned for him before God the Lorde elected Dauid for kyng and reproued Saul for which cause Saul dyd persecute Dauid continually but finally Saul with his .3 sonnes Ionathas Aminadab Melchisua was slayne of the Philistines in the mountaynes † † of Gilboa .1 Reg. 31. In this kinges tyme Homer the Greeke poet lyued Abiel L Ci● Ner. Cerra Saul M Abner N Semei O Here at Saul endeth the .3 age hauyng yeres .942 accordyng to the Hebretians but accordyng to the .70 interpretours two yeres lesse Ionathas P Aminadab Melchisua Hisboseth Merob Michol L. Abiel by many successions that is to saye .18 came of Beniamin of whose sonne Cis by name was king Saul borne of whiche Cis Ner was brother 2. Reg. 1. N. Abner sonne of Ner slue Azael and lying with the concubine of Saul was reproued of Isboseth whervpon he came to Dauid was pacified with him and in his departyng from Hierusalem he was slaine of Ioab and Abisai because he had killed Azael 2. Reg. 23. O. Semei the sonne of Zerra did curse Dauid when he fledde from the face of Absolon 1 Reg. 16. whō Solomon did sley 3. Reg. 2. for that he cōmaunded him to kepe his house not to depart the li●ttes appoynted him in Hierusalem which after .3 yeres he transgressed and fled to Achis the king of Geth 3. Reg. 3. P.
Ionathas was dearely beloued of Dauid in signe of friendship he gaue to Dauid his apparell and deliuered him from his fathers ire for he knew that he was elected kyng by God Dauid loued his sonne Miphiboseth and did mercifully with him as he promised to Ionathas for he set him at his table 2. Reg. 9. at last was slayne of the Philistines 2. Reg. 22. 〈◊〉 or Yshai is the sonne of Obed who was the father of Dauid this Obed was sonne to Booz to Noema Ruth 4● This is Iesse or Yshai of whom Esaias the prophete wryteth cap. ●1 There shall come a sprigge foorth of the stemme of Yshai whiche is Christ and a young shoote shall growe out of his roote the spirite of the Lorde shall rest vpon hym c. In the time of Dauid Ioab the sonne of Seruia was lieftenaunt vpon the armie Iosaphat secretari that is wryter of the actes Sadoch and Abiathar priestes Saraias scribe that is chancelor Banaias ouerseer of Celetie and Pheleti whiche were of the garde to Dauids person Nathan and Gad were prophetes in his time Dauid had eyght wyues Egla Abigal Bethsabe Ager Maacha Abigail Achidoc which were mothers of these children in order as they go beside other concubines and other children many Nathan is he whom Dauid adopted vnto his sonne he was not Nathā the prophet By the counsel of this Ionadab Amon did defloure his sister 2. Reg. 13. A Amasa was lieftenaunt ouer the battayles of Dauid whom Ioab slue deceytfully vnder the colour of imbrasing hym .2 Regum 20. B This Azael was a man very swift in running whom Abner the sonne of Ner did kill whervpon him selfe also was slayne 2. Regum 2. C This Ioab was Dauids seruaunt whō he mayntayned in hie dominion against all men whiche killed Abner the sonne of Ner the chiefe of Sauls hoast 2. Regum 2. D Abisai went with Dauid when he toke away the speare and pitcher of water from the head of Saul in his sleepe whom he would haue killed but Dauid woulde not suffer him 2. Reg. 23. E By this Ietran or Natan the sonne of Dauid the virgine descended as appeareth beginning from him so goyng downe to Marie in the right line Christes line IESSE DAVID Solomon 7 Christes lyne Abigail Sisters to Dauid Saruia Sammaa Nathan Ionadab Amasa A Azael Ioab C Abisai D Ietran or Natan E 6 Saphasias 5 Eliab Amsnadab Abiathar Achitob Adonias F 4. Absolon G 3 Celaab 2. Amon the first sonne H Sadoch 〈◊〉 the sonne of Iesse of Bethleem the youngest of his brethren elected of the Lord to be king and 〈◊〉 by Samuel annoynted 1. Reg. 16. after that in Ebr●n he was made king vpon the tribe of Iuda seuen yeres and syxe monethes thirdly vpon a● Israel thirtie and three yeres He with his harpe dyd mitigate the furie of Saul the●by the killing of Goliath wan Ionathas heart vnto hym he was made the sonne in lawe to the king and hauing commendation of the virgins in their songues aboue Saule suffred much enuie of hym was pursued diuersly by him to death but was deliuered by the fauour of God In Nobe he did eate the breades appoynted for the priestes and counterfeted a madnesse before Achis king of Geth he scaped from the handes of Saule when the Philistines came vpon him and when Saule persecuted him Dauid cut the hem of his cloke in the caue that he was in he maried Abigail the wyfe of Nabol the foolish after his death he toke priuily away the speare and pitcher of water which was at Saules head After Saul was dead comming from Achis in Sichelech slue the Amalechites the messenger that slue Saule he executed making a morning song for hym after whom Solomon his sonne succeeded in his kingdome 3. Reg. 1.2 cap. Here returneth the priesthood to the children of Eleasar in the time of Solomon who dyd reiect Abiathar which was of the children of Ithamar and restored to Sadoch the priesthood whiche was of the sonnes of Eleasar Solomon was constituted king of Israel of his father Dauid who slue his brother Athonias and Ioab and Semei receiued of God the gyft of wysedome gaue a notable iudgement of the harlottes children made the temple by the helpe of Hyram in seuen yeres and seuen monethes and the tenth day of September dyd consecrate it brought the arke of God into the tēple receaued honorably the queene of Saba and at the last he filed his olde age by the loue of women and by the worshipping of idoles therfore the Lord swore that he would deuide his kingdome from the hande of his sonne and after he had raigned fourtie yeres he was buried in the citie of Dauid 3. Reg. 11. cap. In the time of Solomon Banaias the sonne of Ioiada was ruler ouer the hoast Sadoch and Azarias were priestes Heliot and Haia children of Sessa were scribes Iosaphat was recorder Azarias sonne of Nathan was set ouer them which assisted the king Yssuar stuard of y e house Adurā set ouer the tributes 3. Re. 4. F Adonias was deposed by Dauid because he woulde raigne and dyd appoynt Solomon who slue him because he dyd aske Abisaak the Sunamite to wyfe 3. Reg. 2. G Absolon was a very fayre man he slue his brother Amon he had the fauour of the people he toke from his father his kingdome lay with his concubines at last was slayne with three speares 2. Regum 18. H Amon did defile his sister Thamar in his fayned sickenesse doyng him seruice by the counsell of Ionadab and therfore was slayne by Absolon who fled from his father and by sute of Ioab was reconciled 2. Reg. 13. B●hops 〈…〉 Cris●ine Prohetes that were in the tymes of the kinges of Iuda in this second lyne Achias Azarias Abdo Sem●ias Ichu Zacharias Elieser Oziel In this lyne on the right h●nde ●e put the kinges of Iuda raigning ouer two tribes of whom the first was Roboam for the three kinges before named Saul Dauid and Solomon had the rule of all Israel A Roboam despising the counsel of the seniors and folowing the aduice of the younger men did much trouble gods people by hys rashnesse he retayned two tribes with y e leuitical tribe it was called the kingdome of Iuda he vpon y e demerite of his sonnes did suffer the inuasion of Susar king of Egypt who toke away the targettes of gold put brasen in y e same place .3 Re. 14 B Abia. folowed y e sinnes of his father Roboam who gathered together .900 souldiers and dyd obreyd Ieroboam of his idolatrie and the lorde delyuered Israel into y e handes of Iuda and after 5000. of the people of Israel wer slaine ▪ Ieroboam fled Abia after his death was buried in the citie of Dauid in his time Azarias liued in the temple of Solomon 3. Reg. 15. C Assa did right before y e lorde he suppressed the stues and at the counsell of Azarias the prophete he destroyed all the idols
serpent hearing the reuiling wordes of Rabsaces he humbled hym se●e before the Lorde and had a signe from the angell of his deliuerie from the destruction of a great armie of men and he geuing no thankes to God fell in sickenesse had a signe of his recouery by the prophete Esai by the goyng backe of the sunne and after he was recouered he song his canticle to God he shewed the treasures of the house of the Lord to the ambassadours of Babylon for which the prophete rebuked him 4. Re. 20. Esa 37. Christes line Kings of Iuda Athalia A 6. 46. Ioas. B 40. 54. Amasias C 29. Without king 13. 68. Ozias D 52. 41. Ioathan E 16. 36. Achaz F 16. 54. Ezechias G 29. 76. Manasses H 55. 24. Amon. 2. 2● Iosias I 31. Ioacaz three monethes Kinges of Israel vi not son Iehu K 28. xvii sonne i. sonne Ioatha● 17. xv xv Ioas. L 16. xiii xiiii sonne Ieroboam M 41. xxiiii Without king 23. vi monethes not sonne Zacharias 6. monethes i. moneth not son Sellum one moneth x. sonne Manaon N 10. i. sinod not sonne Facia 2. xv viii Facee O 20. iiii not sonne Without king 8. Kinges of Babylon vi Osee P 9. Merodac Baldam Tobias Anna. Tobias H Manasses was an euil man drue his sonne thorough the fire and after he had cut the prophete Esai a sunder with a wooden sawe when he had defiled the streetes of Hierusalem with the blood of the prophetes at the last he perceauing his wickednesse chaunged his life to a better 4. Reg. 21. I This Iosias finding the booke of Deuteronomie in a chest he destroied al the idolatrie in the high places he burnt all the bones of the false prophetes and priestes in Bethel as Addo the prophete did prophecie he made a great easter and dyd encrease the worshipping of God he was slayne with an arrowe by the archers vpon whose death Ieremi the prophete did wryte his lamentations and in the xiii yere of his kingdome Ieremi began to prophecie vsing the similitudes of a waking rod of a boyling pot and a linnen girdle 3. Esdras 1. Iere. 13. 〈…〉 annoynted 〈…〉 ●●aunt after that he had slayne 〈◊〉 ●nd Ochozias had throwne do 〈◊〉 hedlong Iesabel had beheaded y e three score and ten sonnes of Achab and kiled the fourtie and two brethren of O●hozias he killed by subtiltie the prophetes and priestes of Baal in Samaria and turned the temple of Baal into a common takes 4. Reg. 21. L Ioas after he had visited Elizeus who counseled him to shoote his arrowe thrise into the ground signifiing therby that he shoulde thrise conquer Syria he toke y e treasure of Hierusalem it beyng yelded vnto him and Amasias ouercome 4. Reg. 22. Osee Amos. Iobel Ionas M Ieroboam bounded out all the coastes of Israel according to the wordes of the Lorde whiche was spoken by the prophete Ionas 4. Reg. 14. N Manaon by geuing 1000. talentes of siluer to Phul to go from hym prouoked the kinges anger against hym 4. Reg. 15. Phul and other folowing him raigned after Sardanapalus the last monarchie of Assyria and to recouer their old dignititie dyd warre vpon their borderers euē vnto Ezechias whē Sennacherib was killed in the temple of his owne children vpon his fleyng away from Iudea into Assyria all his armie beyng destroyed 4. Reg. 19. Obdias or Obeth O Facee the sonne of Romelius dyd not resist the king of the Assyrians in destroying all the countrey beyonde Iordane with the two tribes and the halfe here began the destruction of the ten tribes 4. Reg. 15. Raguel Anna. Sara P Osee the king of Israel though he gaue licence to the Iewes to go thryse in the yere to Hierusalē the ten tribes of Israel were brought into captiuitie vnder Salmanasar king of the Assyrians amongest whom was Tobias 4. Reg. 17. Merodac honoured the king of Israel Ezechias to whose messengers he detected the treasures of the Lordes house and of his owne house for whiche offence the kinges of Babylon did euer molest the kingdome of Iuda Esai 38. Ioacas was made king of the people Pharao substituted hym and placed his brother 4. Regum 13. 〈…〉 Azael Rasni sonne of Remelia Kinges of the Assyrians Phul. Theglaphalasar Salmanasser Sennacherib Assaradon Sargon Iosedech Iesus Eliachim or Iothim Elisaphat Vrias Baruch Ezechiel A Ioachim the first begotten sonne of 〈◊〉 being made king by Pharao king of Egypt gaue him a great sūme of money he dyd euyll before the Lord wherfore Vrias the prophete dyd reproue hym but he dyd threate the prophete therevpon Vrias fled into Egypt but he returned hym againe and slue him to whom Ieremi sayd that he should be buryed lyke an asse This Ioachim after he had slayne Vrias imprisoned Ieremi cut the booke of the prophecie of Baruch in peeces and woulde not be warned by the example of the Rechabites At the last was slayne of Nabuchodonosor and throwne without the walles 4. Reg. 24. B Ieconias the seconde deliuered him selfe by the counsell of Ieremi into the handes of Nabuchodonosor when he returned from Hierusalem in whiche transmigration beside other x. M. was Daniel Ezechiel and the three children 4. Re. 24. C Sedechias who first was called Mathanias being without any feare of al the warninges geuen vnto hym by the prophete was besieged of Nabuchodonosor and led blinde into Babylon and there dyed a shamefull death and was buried 4. Re. 26. Here endeth the fourth age hauing yeres as the Hebrues write 473. after the seuentie 485. and from Adam to Sedechias tyme .4612 D Salathiel was sonne to Ioachim the younger or Ieconias nephewe to Sedechias Mat. 1. E Zorobabel sonne to Salathiel dyd expound the riddle of the strength of the wine of the king of the woman and of the trueth vnto Darius sonne of Idapsis for which he gaue him rewardes and in the seconde yere of his raigne graunted to finishe the temple 1. Esdras 3. K Cyrus after he had slayne Baltasar translated his kingdome of Babylon to him selfe who gaue the Iewes in captiuitie their license to returne the numbe● was 50000. that departed within three yere this deliuerie was brought about by the request of Aggeus Zacharie and Zorobabel 3. Edras 2. L Cambises otherwyse called Nabuchodonosor had the Monarchie of the east seuē yeres together he forbad the buylding of the temple he beyng desirous to be adored lyke a god in Israel at the last was slayne In his time was Holophernus his chiefe captayne discomfited by Iudith whose head she cut of and shewed it openly vnto the people and so deliuered Israel whervpon she made a canticle of thankes for her victorie Iudit 13.14 Christes line 36. Ioachim A 11. Ieconias B 3. monethes Sedechias Mathanias C 11. Salathiel D Zorobabel E Abiud Christes line Nabuchodonosor F 4● Nabuchodonosor 7. Euilmoradac G Regusar Labosardac Balthasar H Kinges of Persia. Darius I Cyrus K 30. Cābises or Nabuchodonosor L 20. Hermeidos Magus Darius
me Let my people go that they may serue me 4 Or els if thou refuse to let my people go beholde to morowe wyll I bryng greshoppers into thy coastes 5 And they shall couer the face of the earth that it can not be seene and they shall eate the residue which remayneth vnto you and is escaped from the hayle and they shall eate euery greene tree that beareth you fruite in the fielde 6 And they shall fill thy houses and all thy seruauntes houses and the houses of all the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue seene since the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned him selfe about and went out from Pharao 7 And Pharaos seruauntes sayde vnto him howe long shall he be hurtfull vnto vs Let the men go that they may serue the Lorde their God knowest thou not yet that Egypt is destroyed 8 And Moyses Aaron were brought againe vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the Lorde your God but who are they that shall go 9 And Moyses aunswered we will go with our young and with our olde yea and with our sonnes with our daughters and with our sheepe and with our oxen we must go for we must holde a feast vnto the Lorde 10 And he said vnto them Let the Lord be so with you as I will let you go and your chyldren take heede for ye haue some mischiefe in hande 11 Nay not so but go they that are men and serue the Lorde for that was your desire And they were thrust out of Pharaos presence 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretch out thyne hand ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the land of Egypt and eate all the hearbes of the lande and all that the hayle left behynde 13 And Moyses stretched foorth his rod ouer the lande of Egypt and the Lorde brought an east winde vpon the lande all that day and all that nyght and in the morning the east winde brought the greshoppers 14 And the greshoppers went vp ouer all the lande of Egypt and remayned in all quarters of Egypt very greeuouslye before them were there no suche greshoppers neither after them shal be 15 For they couered all the face of the earth so that the lande was darke and they did eate al the hearbes of the land and all the fruites of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no greene thyng left in the trees hearbes of the fielde through al y e land of Egypt 16 Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste and sayde I haue sinned agaynst the Lord your God and agaynst you 17 And nowe forgeue me my sinne only this once and pray vnto the Lord your God that he may take awaye from me this death only 18 And Moyses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde 19 And the Lorde turned a myghtie strong west wynde and it toke awaye the grashoppers and cast them into the red sea so that there was not one grashopper in all the coastes of Egypt 20 And the Lorde hardened Pharaos heart so that he woulde not let the children of Israel go 21 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretche out thy hande vnto heauen that there may be vpon the lande of Egypt darknesse which may be felt 22 And Moyses stretched foorth his hand vnto heauen and there was a thicke darkenesse vpon all the lande of Egypt three dayes long 23 No man sawe another neither rose vp from the place where he was by the space of three dayes But al the children of Israel had light where thei dwelled 24 And Pharao called for Moyses and sayde Go and serue the Lorde onlye let your sheepe your oxen abyde and let your chyldren go with you 25 And Moyses sayde Thou must geue vs also offeringes and burnt offeringes for to do sacrifice vnto the Lorde our God 26 Our cattell also shall go with vs and there shall not one hoofe be left behynd for therof must we take to serue y e Lorde our God neither do we knowe with what we must do seruice vnto the Lord vntyll we come thyther 27 But the Lorde hardened Pharaos heart and he woulde not let them go 28 And Pharao sayde vnto hym Get thee from me and take heede vnto thy selfe that thou seest my face no more for whensoeuer thou commest in my syght thou shalt dye 29 And Moyses sayde Let it be as thou hast sayde I wyll see thy face no more ¶ The .xj. Chapter 1 The Lorde commaundeth the Hebrewes to robbe the Egyptians 4 The death of the first borne of all thynges 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Yet wyl I brynge one plague more vpō Pharao and vpon Egypt and after that he wyll let you go hence when he shal let you go quite he shall vtterly dryue you hence 2 Speake thou therfore in the eares of the people that euery man borowe of his neighbour and euery woman of her neighbour iewels of syluer and iewels of golde 3 And the Lorde shall geue the people fauour in the syght of the Egyptians Moreouer Moyses was a very great man in the lande of Egypt in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people 4 And Moyses sayde Thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out into the myddest of Egypt 5 And all the first borne in all the land of Egypt shall dye euen frō the first borne of Pharao that sytteth on his seate vnto the first borne of the mayde seruaunt that is behynde the myll and all the first gendred of the cattell 6 And there shal be a great crye throughout all the lande of Egypt such as there was neuer none lyke nor shal be 7 But amongst the chyldren of Israel shal not a dogge moue his tounge from a man vnto a beast that ye may knowe how that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel 8 And these thy seruauntes shal al come downe vnto me and fall before me and say Get thee out and all the people that are vnder thee and then wyll I depart And he went out from Pharao with an angry countenaunce 9 And the Lorde sayde vnto Moyses Pharao shall not heare you that my wonders may be multiplied in the land of Egypt 10 And Moyses and Aaron dyd all these wonders before Pharao And the Lord hardened Pharaos heart so that he woulde not let the chyldren of Israel go out of his lande ¶ The .xij. Chapter 1 The charge and maner of eatyng of the Passouer 26 A charge is geuen parentes to teache their chyldren the misterie of the Passouer 29 The murder of the first borne of Egypt 31 Pharao casteth out the chyldren of Israel 35 The Iewes do robbe the Egyptians of golden and syluer vessels 37 The chyldren of Israel do go out 40 They dwelt in
euen in the borders therof towarde the inside of the ephod ouer agaynst it 27 And yet two other ringes of gold thou shalt make and put them on the two sides of y e Ephod beneath ouer agaynst the brestlap alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod 28 And they shall bynde the brestlap by his ringes vnto y e ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod and that the brestlap be not loosed from the Ephod 29 And Aaron shall beare the names of the children of Israel in the brestlap of iudgement vpon his heart when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde alway 30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Vrim the Thummim and they shal be euen vpō Aarons heart whē he goeth in before the Lord and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway ' 31 And thou shalt make the tunicle vnto ' the Ephod altogether of blewe silke 32 And there shal be an hole for the head in the middest of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coller of it as it were the coller of a partlet that it rent not 33 And beneath vpon the hem thou shalt make pomgranates of blewe sylke and of purple and of scarlet rounde about the hem and belles of gold betweene them rounde about 34 And let there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle 35 And Aaron shall haue it vpon hym when he ministreth and the sound shal be hearde when he goeth into the holy place before the Lorde when he commeth out and he shall not dye 36 And thou shalt make a plate of pure gold and graue theron as signettes are grauen the holynes of the Lorde 37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre euen vpon the forefront of it 38 And it shal be vpon Aarons forehead that Aaron may beare the sinne of the holy thinges whiche the children of Israel halowe in all their holy gyftes and it shal be alwayes vpon his forehead for the reconciling of them before the Lorde 39 And thou shalt make a coate of white sylke embrodered with knottes thou shalt make a mytre of whyte sylke and a gyrdle of needle worke 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates and thou shalt make for them gyrdles bonettes shalt thou make for them glorious and bewtiful 41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt annoynt them and fill their handes sanctifie them that they may minister vnto me in the priestes office 42 And thou shalt make them lynnen sloppes to couer their priuities frō the loynes vnto y e thighes they shal reache 43 And they shal be vpon Aaron and his sonnes when they come into the tabercle of the congregatiō or whē they come vnto the aulter to minister in holines that they beare no sinne so dye And it shal be a lawe for euer vnto Aaron and his seede after him ' ¶ The .xxix. Chapter ' 1 The maner to consecrate priestes vnto God and the rite to offer for them 38 The continuall dayly sacrifice 1 THis thyng also shalt thou do vnto them when thou halowest thē to be my priestes Thou shalt take one young calfe and two rammes y t are without blemyshe 2 And vnleauened bread and cakes vnleauened tempered with oyle and wafers vnleauened annoynted with oyle of wheaten floure shalt thou make thē 3 And thou shalt put them in a maunde and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation washe thē with water 5 And take the garmentes and put vppon Aaron the coate the tunicle of the Ephod and the Ephod it selfe and the brestlap gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his head and anoynt hym 8 And bryng his sonnes and put coates vpon them 9 And gyrde them with gyrdels aswell Aaron as his sonnes and put the bonnettes on them and the priestes office shal be theirs for a perpetuall lawe and thou shalt fill the handes of Aaron and the handes of his sonnes 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe 11 And thou shalt kyll hym before the Lord by the doore of the tabernacle of witnesse 12 And take of the blood of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy finger and powre all the rest of the blood beside the bottome of the aulter 13 And take all the fat that couereth the inwardes and the kall that is on the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and burne them vpon the aulter 14 But the flesh of the calfe and his skin and his doung shalt thou burne with fire without the hoast it is a synne offeryng 15 Thou shalt also take one Ramme and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme 16 And when thou hast slaine the Rāme thou shalt take his blood and sprinckle it rounde about vpon the aulter 17 And cut the Ramme in peeces and washe the inwardes of hym and his legges and put them vnto the peeces and vnto his head 18 And then burne the whole Ramme vpō the aulter for it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lord. 19 And take the other Ramme and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his head 20 Then shalt thou kyll hym and take of his blood and put it vpon the tip of the right eare of Aaron and vpon the tip of the right eare of his sonnes and vpon the thombe of theyr right handes and vpon the great toe of theyr right foot and sprinckle the blood vpon the aulter rounde about 21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter of the anoyntyng oyle and sprinckle it vpon Aaron his vestmentes and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes with hym and he shal be halowed and his clothes and his sonnes and theyr clothes with him 22 And thou shalt take the fat of the Ramme his rumpe and the fat that couereth the inwardes and the kall of the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and the right shoulder for that Ramme is a ful offeryng 23 And a synmell of bread and a cake of oyled bread and a wafer out of the basket of
And they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron and sayde vnto them Ye take much vpon you seyng all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is among them Why lyft you your selues vp aboue the congregation of the Lord 4 And when Moyses hearde it he fell vpon his face 5 And spake vnto Corah and vnto all his company saying To morowe the Lord wyll shewe who are his who is holy and who ought to approche nye vnto hym and whom he hath chosen he will cause to come neare vnto hym 6 This do therfore Take you firepannes both Corah all his companie 7 And do fire therin and put incense in them before the Lorde to morowe And the man whom the Lorde doth chose the same shal be holy Ye take much vpon you ye sonnes of Leui. 8 And Moyses sayd vnto Corah Heare I pray you ye sonnes of Leui 9 Seemeth it but a small thyng vnto you that the God of Israel hath seperated you from the multitude of Israel and brought you to hym selfe to do the seruice of the tabernacle of the Lorde and to stande before the multitude and to minister vnto them 10 He hath taken thee to hym and all thy brethren the sonnes of Leui with thee and seeke ye the office of the priest also 11 For which cause both thou and all thy companie are gathered together against the Lorde And what is Aaron that ye murmure agaynst hym 12 And Moyses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab which sayde We wyll not come vp 13 Is it a small thyng that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie to kyll vs in the wildernesse except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also 14 Moreouer thou hast not brought vs vnto a lande that floweth with mylke honie neither geuen vs inheritaunce of fieldes and vineyardes Wylt thou put out the eyes of these men We wyll not come vp 15 And Moyses waxed very angry and sayde vnto the Lorde Turne not thou vnto their offeryng I haue not taken so much as an asse from them neither haue I hurt any of them 16 And Moyses sayde vnto Corah Be thou al thy company before the Lord both thou they and Aaron to morowe 17 And take euery man his censer and put incense in them and bryng ye before the Lorde euery man his censer euen two hundreth and fiftie censers thou also and Aaron euery one his censer 18 And they toke euery man his censer and put fire in them and layde incense theron and stoode in the doore of the tabernacle of the congregation with Moyses and Aaron 19 And Corah gathered all the congregation agaynst them vnto the doore of the tabernacle of the congregation And the glorie of the Lorde appeared vnto all the congregation ● And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 21 Seperate your selues from among this congregation that I may consume them at once 22 And they fell vpon their faces and sayde O God the God of spirites of all fleshe hath not one man sinned Wilt thou be wroth with all the multitude 23 And the Lorde spake vnto Moyses saying 24 Speake vnto the congregation and say Get you away from about the tabernacle of Corah Dathan Abiram 25 And Moyses rose vp and went vnto Dathan and Abiram and the elders of Israel folowed hym 26 And he spake vnto the congregation saying Depart I pray you from the tentes of these wicked men and touche nothyng of theirs lest ye perishe in all their sinnes 27 And so they gate them from the tabernacle of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathan Abiram came out stoode in the doore of their tentes with their wiues their sonnes and their litle children 28 And Moyses sayde Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to do all these workes for I haue not done them of myne owne mynde 29 If these men dye the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men then the Lorde hath not sent me 30 But and if the Lorde make a newe thyng and the earth open her mouth and swallowe them vp with all that they haue and they go downe quicke into the pit then ye shall vnderstande that these men haue prouoked y e Lorde 31 And assoone as he had made an ende of speaking al these wordes the ground cloue asunder that was vnder them 32 And the earth opened her mouth and swalowed them vp and their houses and all the men that were with Corah and all their goodes 33 And they and all that they had went downe alyue vnto the pit and the earth closed vpon them and they perished from among the congregation 34 And all Israel that were about them fled at the crye of them And they sayde lest the earth swalowe vs vp also 35 And there came out a fire from the Lorde and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense 36 And the Lorde spake vnto Moyses saying 37 Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest that he take vp the censers out of the burnyng and scatter the fire here and there for they are halowed 38 The censers of these sinners agaynst their owne soules let them make of them brode plates for a coueryng of the aulter For they offered them before the Lorde and therfore they are halowed and they shal be a signe vnto the children of Israel 39 And Eleazar the priest toke the brasen censers which they that were burnt had offered and made brode plates for a coueryng of the aulter 40 To be a remembraunce vnto the children of Israel that no straunger which is not of the seede of Aaron come neare to offer incense before the Lorde that he be not lyke vnto Corah and his companie as the Lorde sayde to hym by the hande of Moyses 41 But on the morowe all the multitude of the children of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron saying Ye haue kylled the people of the Lorde 42 And whē the multitude was gathered agaynst Moyses and Aaron they loked towarde the tabernacle of the congregation And beholde the cloude couered it and the glorie of the Lorde appeared 43 And Moyses and Aaron came before the tabernacle of the congregation 44 And the Lorde spake vnto Moyses saying 45 Get you from among this congregation that I may consume thē quickly And they fell vpon their faces 46 And Moyses sayd vnto Aaron Take a censer and put fire therin out of the aulter and powre on incense and go quickly vnto the congregation make an attonement for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plague begunne 47 And Aaron toke as Moyses cōmaunded hym and ranne into the middes of y e congregation and beholde the plague was begunne among the people and he put on incense and made an atonement
thee thou shalt not learne to do after the abhominations of those nations 10 Let there not be founde among you any one that maketh his sonne or his daughter to go through the fire or that vseth witchcraft or a regarder of tymes or that regardeth the fleeyng of fowles 11 Or a sorcerer or a charmer or that coūcelleth with spirites or a soothsayer or that asketh counsayle of the dead 12 For all that do such thynges are abhomination vnto the Lorde and because of these abhominations the Lorde thy God doth cast them out before thee 13 Thou shalt be perfect therfore in the sight of the Lorde thy God 14 For these nations which thou shalt possesse hearken vnto regarders of tymes and vnto sorcerers but the Lord thy God hath not suffered thee so to do 15 The Lorde thy God wyll stirre vp vnto thee a prophete among you euen of thy brethren like vnto me vnto hym ye shall hearken 16 Accordyng to all that thou desiredst of the Lorde thy God in Horeb in the day of the assemblie when thou saydest Let me heare the voyce of my Lorde God no more nor see this great fire any more that I dye not 17 And the Lorde sayde vnto me They haue well spoken 18 I wyll raise them vp a prophete from among their brethren lyke vnto thee and wyll put my wordes in his mouth and he shall speake vnto them all that I shall commaunde hym 19 And whosoeuer wyll not hearken vnto my wordes which he shall speake in my name I wyll require it of hym 20 But the prophete which shall presume to speake a worde in my name which I haue not cōmaunded hym to speake or that speaketh in the name of straūge gods the same prophete shall dye 21 And if thou say in thine heart howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken 22 Euen when a prophete speaketh in the name of the Lord if the thing folowe not nor come to passe that is the thyng which the Lorde hath not spoken but the prophete hath spoken it presumptuously Thou shalt not therfore be afrayde of hym The .xix. Chapter 2 The franchized townes 14 Not to remoue thy neighbours bondes 16 The punishment of hym that beareth false witnesse 1 WHen the Lord thy God hath rooted out the nations whose lande the Lorde thy God geueth thee and thou succeedest in their inheritaunce and dwellest in their cities and in their houses 2 Thou shalt seperate three cities for thee in the middes of the lande which the Lorde thy God geueth thee to possesse it 3 Thou shalt prepare the way and deuide the coastes of thy lande which the Lorde thy God geueth thee to inherite into three partes that whosoeuer committeth murther may flee thyther 4 For this cause must the slayer flee thyther that he may lyue Who so kylleth his neighbour ignorauntly and hated hym not in tyme passed 5 And whē a man goeth vnto the wood with his neighbour to hewe wood and as his hande fetcheth a stroke with the axe to cut downe the tree the head slippeth from the helue and smyteth his neighbour that he dyeth the same shall flee vnto one of the same cities and lyue 6 Lest the auenger of the blood folowe after the slayer whyle his heart is hot ouertake hym because the wayes is long and slay hym and yet there is no cause worthy of death in hym in as much as he hated hym not in tyme passed 7 Wherfore I commaunde thee saying Thou shalt appoynt out three cities for thee 8 And if the Lorde thy God enlarge thy coastes as he hath sworne vnto thy fathers and geue thee all the lande which he sayde he woulde geue vnto thy fathers 9 Thou shalt kepe all these commaundementes to do them which I commaunde thee this day that thou loue the Lorde thy God and walke in his wayes euer and adde three cities mo for thee beside these three 10 That innocent blood be not shed in thy lande which the Lord thy God geueth thee to inherite and so blood come vpon thee 11 But and if any man hate his neyghbour and lay awayte for hym and ryse agaynst hym and smyte hym that he die then fleeth vnto any of these cities 12 The elders of his citie shall sende and fetch hym thence and deliuer hym into the handes of the auenger of blood that he may dye 13 Thine eye shall not spare hym but thou shalt put away the crye of innocent blood from Israel that it may go well with thee 14 Thou shalt not remoue thy neyghbours marke which they of olde time haue set in thine inheritaunce that thou shalt inherite in the lande which the Lorde thy God geueth thee to enioy it 15 One witnesse shall not rise agaynst a man for any maner trespasse or for any maner sinne or for any maner fault that he offendeth in but at the mouth of two witnesses or of three witnesses shall the matter be stablished 16 If a false witnesse rise vp agaynst a man to accuse hym of trespasse 17 Then both the men which stryue together shall stande before the Lorde before the priestes and the iudges which shal be in those dayes 18 And the iudges shall make diligent inquisition and if the witnesse be founde false and that he hath geuen false witnesse agaynst his brother 19 Then shall ye do vnto hym as he had thought to do vnto his brother thou shalt put euyll away from the middes of thee 20 And other shall heare and feare and shall hencefoorth commit no more any such wickednesse among you 21 And thine eye shall haue no cōpassion but lyfe for lyfe eye for eye toothe for toothe hande for hande foote for foote ¶ The .xx. Chapter ● The exhortation of the priest when the Israelites go to battayle 5 The exhortation of the office shewyng who should go to battayle 10 Peace must first be proclaymed 19 The trees that beare fruite must not be destroyed 1 WHen thou goest out to battayle agaynst thine enemies seest horses and charettes and people mo then thou be not afrayde of them for the Lorde thy God is with thee which brought thee out of the lande of Egypt 2 And when ye are come nye vnto battayle y e priest shall come foorth to speake vnto the people 3 And shall say vnto them Heare O Israel you are come this day vnto battayle agaynst your enemies let not your heartes faynt neither feare nor be amazed nor a dread of them 4 For the Lord your God goeth with you to fyght for you agaynst your enemies and to saue you 5 And let the officers speake vnto the people saying If any man haue built a newe house and haue not dedicate it let hym go and returne to his house lest he dye in the battayle and another man dedicate
blesse thee 5 Then sayde Booz vnto his young man that stode by the reapers Whose damosel is this 6 And the young man that stode by the reapers aunswered and sayd It is the Moabitishe damosel that came with Naomi out of the countrey of Moab 7 And she sayde vnto vs I pray you let me gleane and gather after the reapers amongst the sheaues and so she came and hath continued euen from the morning vnto nowe saue that she taried a litle in the house 8 Then sayd Booz vnto Ruth Hearest thou my daughter Go to no other fielde to gather neither go from hence but abyde here by my maydens 9 Let thyne eyes be on the fielde that they do reape go thou after the maydens Haue I not charged the young men that they shall do thee no hurte Moreouer when thou art a thyrst go vnto the vessels drinke of that which the laddes haue drawen 10 Then she fell on her face and bowed her selfe to the ground and sayde vnto him Howe is it that I haue founde grace in thyne eyes that thou shouldest knowe me seing I am an aliaunt 11 And Booz aunswered and sayde vnto her Al is tolde shewed me that thou hast done vnto thy mother in law sence the death of thyne husband howe thou hast left thy father and thy mother and the land where thou wast borne and art come vnto a people which thou knewest not in time passed 12 The Lord quyte thy worke and a full reward be geuen thee of the Lord God of Israel vnder whose winges thou art come to trust 13 Then she sayde Let me finde fauour in thy sight my lord thou that hast comforted me and spoken comfortably vnto thy mayde whiche yet am not lyke vnto one of thy maydens 14 Booz sayde vnto her agayne At the meale tyme come thou hyther and eate of the bread and dyp thy morsel in the vineger And she sat besyde the reapers and he reached her parched corne she dyd eate and was suffised left part 15 And when she was rysen vp to gather Booz cōmaunded his young men saying Let her gather euen among the sheaues and rebuke her not 16 And leaue her some of the sheaues for the nonce and let it lye that she may gather it vp and rebuke her not 17 And so she gathered in the fielde vntil euen and threshed that she had gathered and it was in measure vpon an Epha of barlye 18 And she toke it vp and went into the citie and when her mother in lawe had seene what she had gathered she plucked out also gaue to her that she had reserued when she had eaten enough 19 And her mother in lawe sayde vnto her Where hast thou gathered to day and where wroughtest thou blessed be he that knewe thee And she shewed her mother in lawe howe she had wrought with him and sayde The mans name with whom I wrought to day is Booz 20 And Naomi said vnto her daughter in lawe Blessed be he of the Lord for he ceasseth not to do good to the lyuing to the dead And Naomi sayd agayne vnto her The man is nye vnto vs and of our affinitie 21 And Ruth the Moabitesse sayd he sayd vnto me also Thou shalt be with my young men vntil they haue ended al my haruest 22 And Naomi aunswered vnto Ruth her daughter in lawe It is best my daughter that thou go out with his maydens that they come not against thee in any other fielde 23 And so she kept her by the maydens of Booz to gather vnto the ende of barlye haruest and of wheate haruest also dwelt with her mother in lawe The .iii. Chapter 1 Naomi geueth Ruth councel 8 She sleepeth at Booz feete 12 He acknowledgeth him selfe to be her kinseman 1 THen Naomi her mother in lawe sayde vnto her My daughter shal I not seke rest for thee y t thou mayest prosper 2 And is not Booz our kinsman with whose maydens thou wast Beholde he winnoweth barlie to night in the thresshing floore 3 Wasshe thy selfe therfore and annoynt thee and put thy rayment vpon thee get thee downe to the floore but let not the man knowe of thee vntill he haue left eating and drincking 4 And when he goeth to sleepe marke the place where he layeth him downe and then go and lyft vp the clothes that are on his feete lay thee downe there and he shall tel thee what thou shalt do 5 And she aunswered her All that thou biddest me I will do 6 And she went downe vnto the floore and dyd according to al that her mother in lawe bad her 7 And when Booz had eaten and drunken cheared his heart he went to lye downe at the ende of the heape of corne and she came softly and lift vp the clothes of his feete and layed her downe 8 And at midnight the man was afraide and caught holde and beholde a woman lay at his feete 9 And he sayde What art thou She aunswered I am Ruth thyne handmayde Spreade the wing of thy garment ouer thyne handmayde for thou art the kinsman 10 He sayde Blessed be thou in the Lord my daughter for thou hast shewed more goodnesse in the latter ende then at the beginning inasmuche as thou folowedst not young men whether they were poore or riche 11 And nowe my daughter feare not I will do to the all that thou requirest for all the citie of my people doth know that thou art a woman of vertue 12 And it is true that I am of thy next kinne howbeit there is one nier then I. 13 Tary this night and when morning is come if he wil perfourme the part of a kinsman vnto thee it is good let him do the kinsmans part but if he wyl not do the kinsmans part then wyl I do the duetie of a kinsman as the Lorde liueth sleepe vntil the morning 14 And she lay at his feete vntill the morning and she arose vp before one coulde knowe another And he sayde Let no man knowe that there came any woman into the floore 15 And he sayde againe Bring the mantel that thou hast vpon thee holde it And when she held it he mette in sixe measures of barlye and layde it on her And she gat her into the citie 16 And when she came in to her mother in lawe she sayde Who art thou my daughter And she tolde her all that the man had done to her 17 And sayde These sixe measures of barlye gaue he me and sayde Thou shalt not come emptie vnto thy mother in lawe 18 Then sayde she My daughter sit still vntil thou knowe howe the matter will fall for the man will not be in rest vntill he haue finished the thing this same day The .iiii. Chapter 1 Booz speaketh to Ruths next kinseman touching her mariage 7 The auncient custome in Israel 10 Booz marieth Ruth of
And he offered a burnt sacrifice 19 And assoone as he had made an ende of offering the burnt sacrifice beholde Samuel came and Saul went against him to salute him 11 And Samuel sayde What hast thou done Saul sayde Because I sawe that the people skattered from me and that thou camest not within the dayes appointed and that the Philistines gathered them selues together to Michmas 12 Therfore sayde I The Philistines shal come downe nowe vpon me to Gilgal and I haue not made supplication vnto the Lord I was bolde therfore offred a burnt offring 13 And Samuel sayd to Saul Thou art become a foole thou hast not kept the commaundemēt of the Lord thy God which he commaūded thee For at this time woulde the Lorde haue stablished thy kingdome vpon Israel for euer 14 But nowe thy kingdome shal not continue The Lorde hath sought him a man after his owne heart and the Lord hath commaunded him to be captayne ouer his people because thou hast not kept that whiche the Lorde commaunded thee 15 And Samuel arose gate him vp from Gilgal in Gibea of Beniamin and Saul numbred the people that were found with him and they were about a sixe hundred men 16 And Saul and Ionathan his sonne the people that were found with them had their abiding in Gibea of Beniamin but y e Philistines pitched in Michmas 17 And there came out of the hoast of the Philistines three cōpanies to destroye one companie turned vnto the way that leadeth to Ophra vnto y e lande of Sual 18 And another companie turned the way to Bethoron And the thirde companie turned to the way of the coast that is seene aboue y e valley of Zeboim toward the wildernesse 19 There was no smith founde throughout all the lande of Israel For the Philistines sayde Lest the Hebrues make them swordes or speares 20 But all the Israelites went downe to the Philistines to mende euery man his share his mattocke his axe weeding hooke 21 Yet they had a file for the shares for the mattockes for the pickforkes and for the axes and for to sharpen to goades 22 And so in time of battel there was neither sword nor speare found in the handes of any of the people that were with Saul and Ionathan But with Saul Ionathan his sonne was there found 23 And the garison of the Philistines came out to go ouer vnto Michmas The .xiiii. Chapter 14 Ionathan and his harnesse bearer put the Philistines to flight 24 Saul bindeth the people by an othe not to eate till euening 32 The people eate with the blood 38 Saul would put Ionathan to death 45 The people deliuer him 1 THen on a time Ionathan the sonne of Saul sayde vnto his young man that bare his harnesse Come let vs go ouer to the Philistines garison that are yonder on the other syde and he tolde not his father 2 And Saul taried in the vttermost part of Gibea vnder a pomegranate tree which is in Migron and the people that were with him were vpō a sixe hundred men 3 And Ahia the sonne of Ahitob Ichabods brother the sonne of Phinehes the sonne of Eli was the Lordes priest in Silo and ware an Ephod And the people wist not that Ionathan was gone 4 And in the middes of the passage by which Ionathan sought to go ouer vnto the Philistines garison there was a sharpe rocke on the one syde a sharpe rocke on the other syde the one called Bozez and the other Sene. 5 The forefront of the one leaned northwarde towarde Michmas the other was southward toward Gibea 6 And Ionathan sayd to the young man that bare his harnesse Come and let vs go ouer vnto the garison of these vncircumcised it may be that the Lorde will worke with vs for it is no hardnesse with the Lord to saue either in manie or in fewe 7 And his harnesse bearer said vnto him Do all that is in thyne heart Go where it pleaseth thee behold I am with thee as thyne heart lusteth 8 Then sayd Ionathan Beholde we go ouer vnto these men and shall shewe our selues vnto them 9 Yf they say on this wyse to vs Tarie vntil we come to you then we wil stand still in our place not go vp vnto them 10 But and if they say Come vp vnto vs then we wil go vp for the Lorde hath deliuered them into our handes And this shal be a signe vnto vs. 11 And they both shewed them selues vnto the garison of the Philistines And the Philistines sayde See the Hebrues come out of the holes where they had hyd them selues in 12 And the men of the garison aunswered Ionathan his harnesse bearer sayd Come vp to vs and we will shewe you a thing And Ionathan sayde vnto his harnesse bearer Come vp after me for the Lorde hath deliuered them into the hande of Israel 13 And Ionathan clymed vp vpon handes and feete and his harnesse bearer after him And they fell before Ionathan his harnesse bearer slue the after him 14 And that first slaughter whiche Ionathan his harnesse bearer made was vpon a twentie men within the compasse as it were about an halfe aker of land which two oxen plowe 15 And there was a feare in the hoast in the field among al y e people insomuch that they that were gone out of the garrison to robbe were afrayde also the earth trembled for the feare that was sent of God 16 And the watchmen of Saul in Gibea Beniamin sawe And behold the multitude were discomfited were smitten as they went 17 Then sayd Saul vnto the people that was with him Searche and see who is gone away from vs. And when they had numbred beholde Ionathan and his harnesse bearer were not there 18 And Saul sayd vnto Ahia Bring hyther the arke of God For the arke of God was at time with the children of Israel 19 And while Saul talked vnto y e priest the noyse that was in the hoaste of the Philistines spred farther abrode and encreased And Saul sayd vnto the priest Withdrawe thyne hande 20 And Saul ioyned him selfe vnto al the people that were with him they came to the battell and behold euery mans sword was against his felow and there was a very great discomfiture 21 Moreouer the Hebrues that were with the Philistines before that tyme were come with them into all partes of the hoaste turned to be with the Israelites that were with Saul and Ionathan 22 And all the men of Israel also whiche had hyd thē selues in mount Ephraim assoone as they hearde howe that the Philistines were fled they folowed after them in the battel 23 And so the Lorde saued Israel that day and the battel continued vnto Bethauen 24 And when the men of Israel were kepte downe with hunger that day Saul charged the people with an oth saying
25 And when he was come to Hierusalem and met the king the king sayde vnto him Wherfore wentest not thou with me Miphiboseth 26 He aunswered My lorde O king my seruaunt deceaued me For thy seruaunt saide I would haue myne asse sadled to ryde thereon for to go to the king because thy seruaunt is lame 27 And he hath accused thy seruaunt vnto my lorde the king and my lorde the king is as an angell of God do therfore what seemeth good in thine eyes 28 For all my fathers house were but dead men before my lorde the king and yet diddest thou put thy seruaunt among thē that dyd eate at thyne owne table What right therefore haue I yet to crye any more vnto the king 29 And the king said vnto him Why speakest thou any more of thy matters I haue saide Thou and Ziba deuide the landes betweene you 30 And Miphiboseth sayd vnto the king yea let him take all forsomuch as my lord y e king is come againe in peace vnto his owne house 31 And Barzellai y e Gileadite came downe from Roglim and went ouer Iordane with the king to conduct him ouer Iordane 32 Barzellai was a very aged man euen foure score yeres olde and prouided the king of sustenaunce while he laye at Mahanaim for he was a man of very great substaunce 33 And the king said vnto Barzellai come ouer with me I will feede thee with me in Hierusalem 34 And Barzellai saide vnto the king How long haue I to liue that I shuld go vp with the king vnto Hierusalem 35 I am this day foure score yeres olde can I deserue betweene good or euyll Hath thy seruaunt any taste in that he eateth or drinketh Can he heare any more the voyce of syngyng men and women wherfore thē should thy seruaunt be yet a burthen vnto my lord the king 36 Thy seruaunt will go a litle way ouer Iordane with the king why wyl the king recompence it me with such a rewarde 37 O let thy seruaunt turne backe agayne that I may dye in myne owne citie and be buryed in the graue of my father of my mother Beholde here is thy seruaunt Chimham let him go with my lorde the king and do to him what shall please thee 38 And the king aunswered Chimham shall go with me and I will do to him that thou shalt be content with And what soeuer thou shalt require of me that same will I do for thee 39 And al the people went ouer Iordane and whē the king was come ouer Iordane he kissed Barzellai blessed him he went backe againe vnto his owne place 40 And then the king went to Gilgal Chimham went with him And al the people of Iuda conducted the king and also halfe the people of Israel 41 And beholde all the men of Israel came to the king saide vnto the king Why haue our brethren the men of Iuda stolen thee away and haue brought the king and his housholde and all Dauids men with him ouer Iordane 42 And all the men of Iuda aunswered the men of Israel Because the king is neare of kinne to vs Wherefore be ye angry for this matter Haue we eaten of the kinges cost or haue we taken any brybes 43 And the men of Israel aunswered the men of Iuda and saide We haue ten partes in the king and haue thereto more ryght to Dauid then ye Why then did ye despise vs that our aduise should not be first had in restoring our king And the wordes of the men of Iuda were fiercer thē the wordes of the men of Israel The .xx. Chapter 1 Seba rayseth Israel against Dauid 10 Ioab killeth Amasa traiterously 22 The head of Seba is deliuered to Ioab 23 Dauids chiefe officers 1 WHen there came thither a certaine man of Belial named Seba the sonne of Bichri a man of Iemini he blew a trumpet and said we haue no part in Dauid neither haue we inheritaunce in the sonne of Isai euery man to his tentes O Israel 2 And so euery man of Israel went frō Dauid and folowed Seba the sonne of Bichri But the men of Iuda claue fast vnto their king from Iordane to Hierusalem 3 And Dauid came to his house to Hierusalem and the king toke the ten women his concubines that he had left behind him to kepe y e house put them in warde fed them but lay no more with them And so they were inclosed vnto the day of their death lyuing in wydowhood 4 Then saide the king to Amasa Call me the men of Iuda together within three dayes and be thou here also 5 And so Amasa went to gather y e men of Iuda together but taryed longer thē the time which he had appoynted him 6 And Dauid saide to Abisai Now shal Seba the sonne of Bichri do vs more harme then did Absalom Take thou therefore thy lordes seruauntes and folowe after him lest he get him walled cities and escape vs. 7 And there went out after him Ioabs men and the Cerethites and the Phelethites and all the mightyest men And they departed out of Hierusalem to folow after Seba the sonne of Bichri 8 And when they were at y e great stone in Gibeon Amasa went before them And Ioabs garment that he had about him was girde vnto him he had gyrded thereon a sword which was ioyned fast to his loynes in a sheath that as he went it fell sometime out 9 And Ioab saide to Amasa Art thou in health my brother And Ioab toke Amasa by y e beard with the right hand to kisse him 10 But Amasa toke no heede to the sword that was in Ioabs hand for there with he smote him in the fyft rybbe shed out his bowels to the grounde and thrust at him no more he dyed So Ioab and Abisai his brother folowed after Seba the sonne of Bichri 11 And one of Ioabs men stoode by him and saide He that beareth any fauour to Ioab or good will to Dauid let him go after Ioab 12 And Amasa wallowed in blood in the middes of the way And when the man sawe that* all the people stoode still he remoued Amasa out of the way into the fielde and cast a cloth vpon him because he saw that euery one that came by him stoode still 13 And assoone as he was remoued out of the way al the people went after Ioab to folow after Seba the sonne of Bichri 14 And he went thorow all the tribes of Israel vnto Abel and to Bethmaacha and all the places of Berim And they gathered together and went after him 15 And they came and besieged him in Abel neare to Bethmaacha And they cast vp a bancke against the citie and the people therof stoode on the ramper and all the people that was with Ioab thrust at the wall to
vnto king Solomon to speake vnto him for Adonia And the king rose vp to meete her and bowed him selfe vnto her and sate hym downe on his seate there was a seate set for the kinges mother she sate on his right syde 20 Then she sayd I desire a litle petition of thee I pray thee say me not nay And the king sayd vnto her Aske on my mother for I will not say thee nay 21 She sayde Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe 22 And king Solomon aunswered and sayde vnto his mother Why doest thou aske Abisag the Sunamite for Adonia aske for him the kingdome also for he is myne elder brother and hath for him Abiathar the priest and Ioab the sonne of Zaruia 23 Then king Solomon sware by the Lord saying God do so and so to me if Adonia haue not spoken this worde against his owne lyfe 24 Nowe therefore as the Lorde lyueth whiche hath ordeyned me and set me on the seate of Dauid my father and made me an house as he promised Adonia shall dye this day 25 And king Solomon sent by the hande of Banaiah the sonne of Iehoiada and he smote him that he died 26 And vnto Abiathar the priest sayd the king Get thee to Anatoth vnto thine owne fieldes for thou art worthy of death but I will not at this time kill thee because thou barest the arke of the Lorde God before Dauid my father and because thou hast suffered with my father in all his afflictions 27 And so Solomon put away Abiathar from beyng priest vnto the Lord that he might fulfill the wordes of the Lord which he spake ouer the house of Eli in Silo. 28 Then tydtnges came also to Ioab for Ioab had turned after Adonia though he turned not after Absalom and Ioab fled vnto the tabernacle of the Lorde and caught holde on the hornes of the aulter 29 And it was told king Solomon howe that Ioab fled vnto the tabernacle of the Lorde and beholde he is by the aulter Then Solomon sent Banaiah the sonne of Iehoiada saying Go and fall vpon him 30 And Banaiah came to the tabernacle of the Lorde and sayde vnto him Thus sayeth the king Come out And he sayde Nay but I wil dye euen here And Banaiah brought the king word againe saying Thus sayde Ioab and thus he aunswered me 31 And the king sayde vnto him Do euen as he hath sayd Smite him burie him that thou mayest take away the blood which Ioab shed causelesse from me and from the house of my father 32 And the Lorde shall bring his blood vpon his owne head for he smote two men righteouser and better then he and slue them with the sworde my father Dauid not knowing therof euen Abner the sonne of Ner captayne of the hoast of Israel and Amasa the sonne of Iether captayne of the hoast of Iuda 33 Their blood shal therfore returne vpon the head of Ioab on the head of his seede for euer But vpon Dauid vpon his seed vpon his house vpō his seat shall there be peace for euer of the Lord. 34 So Banaiah the sonne of Iehoiada went vp he fel vpon him and slue him and buried him in his house in the wildernesse 35 And the king put Banaiah the sonne of Iehoiada in his roome ouer y e hoast and put Sadoc the priest in the roome of Abiathar 36 And the king sent and called Semei sayde vnto him Buylde thee an house in Hierusalem and dwell there see that thou go not foorth thence any whyther 37 For be thou sure that the day that thou goest out and passest ouer the riuer of Cedron thou shalt dye that day and thy blood shal be vpon thyne owne head 38 And Semei sayde vnto the king This saying is good As my lorde y e king hath sayde so will thy seruaunt do And Semei dwelt in Hierusalem many a day 39 And it chaunced after three yeres that two of the seruauntes of Semei ranne away vnto Achis sonne of Maacha king of Geth And they told Semei saying Behold thy seruauntes be in Geth 40 And Semei stoode vp and sadled his asse and gat him to Geth to Achis to seke his seruauntes And Semei wēt brought his seruauntes againe from Geth 41 And it was tolde Solomon howe that Semei had gone from Hierusalem to Geth and was come againe 42 And the king sent called Semei and said vnto him Did I not charge thee by the Lorde with an oth testified vnto thee saying Be sure that whensoeuer thou goest out walkest abroade any whyther thou shalt bye the death And thou saydest vnto me It is good tydinges that I haue heard 43 Why then hast thou not kept the oth of the Lorde and the commaundement that I charged thee withall 44 The king sayde moreouer to Semei Thou remembrest all the wickednesse which thyne heart knoweth and that thou diddest to Dauid my father the Lorde also shall bring thy wickednesse vpon thyne owne head 45 And king Solomon shal be blessed and the seate of Dauid stablished before the Lorde for euer 46 So the king commaunded Banaiah the sonne of Iehoiada which went out and smote him that he died And the kingdome was stablished in the hande of Solomon The iii. Chapter 1 Solomon taketh Pharoes daughter to wyfe 5 The Lord appeareth to him and geueth him wisdome 17 The pleading of the two harlottes and Solomons sentence therin 1 SOlomon made affinitie with Pharao king of Egypt toke Pharaos daughter and brought her into the citie of Dauid vntil he had made an ende of buylding his owne house and the house of the Lorde and the wall of Hierusalem round about 2 Onely the people sacrificed in hygh places because there was no house built vnto the name of the Lorde vntill those dayes 3 And Solomon loued the Lorde walking in the ordinaunces of Dauid his father saue onely that he sacrificed and offered incense vpon aulters in hygh places 4 And the king went to Gibeon to offer there for that was the speciall hygh place And a thousande burnt offringes dyd Solomon offer vpon that aulter 5 And in Gibeon the Lorde appeared to Solomon in a dreame by night and God sayd Aske what thou wilt that I may geue it thee 6 And Solomon sayde Thou hast shewed vnto thy seruaūt Dauid my father great mercie when he walked before thee in trueth in righteousnesse and in plainnesse of heart with thee and thou hast kept for him this great mercy that thou hast geuen him a sonne to sit on his seate as it is come to passe this day 7 And nowe O Lord my God it is thou that hast made thy seruaunt king in steade of Dauid my father And I am but young wote not howe to go out and in 8 And thy seruaunt is in the middest of thy people which thou hast
gaue him a charge concerning this thyng that he shoulde not folowe other gods But he kept not that which the Lorde commaunded him 11 Wherfore the Lorde sayde vnto Solomon Forasmuche as this is done of thee and thou hast not kept myne appoyntment and my statutes whiche I commaunded thee I wil rent the kingdome from thee and will geue it to thy seruaunt 12 Notwithstanding in thy dayes I will not do it because of Dauid thy father but wil take it frō the hand of thy sonne 13 Howbeit I will not take away all the kingdome But will geue one tribe to thy sonne because of Dauid my seruaūt and because of Hierusalem whiche I haue chosen 14 And the Lorde stirred vp an aduersarie vnto Solomon euen one Hadad an Edomite of the kinges seede whiche was in Edom. 15 For when Dauid was in Edom and Ioab the captayne of the hoast was gone vp to burie them that were slaine he smote all the men children in Edom 16 For sixe monethes dyd Ioab remayne there and all Israel till he had destroyed all the men children of Edom. 17 And this Hadad fled and certaine other Edomites of his fathers seruaūtes with hym to come into Egypt Hadad beyng yet a litle childe 18 And they arose out of Madian came to Paran and toke men with them out of Paran and came to Egypt vnto Pharao king of Egypt whiche gaue him an house and appoynted him vittailes and gaue him lande 19 And Hadad gat great fauour in the sight of Pharao so that he gaue him to wyfe the sister of his owne wyfe euen the syster of Thahpenes the queene 20 And the sister of Thahpenes bare him Genubath his sonne whō Thahpenes norished in Pharaos house And Genubath was with Pharaos housholde among the sonnes of Pharao 21 And when Hadad hearde in Egypt that Dauid was layde to sleepe with his fathers that Ioab the captayne of the hoaste was dead also he sayde to Pharao Let me depart that I may go to myne owne countrey 22 Pharao sayde vnto him What hast thou lacked here with me that thou wouldest thus go to thyne owne countrey He aunswered Nothing howbeit let me go 23 And God stirred him vp another aduersarie one Rezon the sonne of Eliada whiche fled from his lorde Hadadezer king of Zoba 24 And he gathered men vnto him and became captayne ouer the companie when Dauid slue them And they went to Damasco and dwelt there and raigned in Damasco 25 Therfore was he an aduersarie to Israel all the dayes of Solomon and this was the mischiefe in that Hadad dyd abhorre Israel and raigned ouer Syria 26 And Ieroboam the sonne of Nabat an Ephrathite of Zareda whose mother was called Zeruah whiche was a wydowe and he Solomons seruaunt lyft vp his hande against the king 27 But this was the cause that he lift vp his hande against the king Solomon buylt Mello and mended the broken places of the citie of Dauid his father 28 And this felowe Ieroboam was a man of strength courage And Solomon sawe the young man that he was able to do the worke he made him ruler ouer all the charge of the house of Ioseph 29 And it chaunced at that season that Ieroboam went out of Ierusalem and the prophete Ahia the Silonite met him by the way hauing a newe mantel on him and they two were alone in the fielde 30 Ahia caught the newe mantel that was on him rent it in twelue peeces 31 And sayd to Ieroboam Take thee ten peeces For thus sayth the Lorde God of Israel Behold I will rent the kingdome out of the handes of Solomon and will geue ten tribes to thee 32 And he shal haue one for my seruaunt Dauids sake and for Hierusalem the citie which I haue chosen out of all the tribes of Israel 33 Because they haue forsaken me haue worshipped Astharoth the god of the Zidons and Chamos the god of the Moabites Milcom the god of the children of Ammon haue not walked in my wayes to fulfill my pleasure my statutes and my lawes as dyd Dauid his father 34 I will not take the whole kingdome out of his hand But I will make him chiefe all his lyfe long for Dauid my seruauntes sake whom I chose because he kept my commaundementes and my statutes 35 But I will take the kingdome out of his sonnes hande and will geue it vnto thee euen ten tribes of it 36 And vnto his sonne will I geue one tribe that Dauid my seruaunt may haue a light alway before me in Hierusalem the citie which I haue chosen me to put my name there 37 And I will take thee and thou shalt raigne according to all that thy soule desireth and shalt be king ouer Israel 38 And if thou hearken vnto all that I commaunde thee and wilt walke in my wayes and do that is right in my sight that thou kepe my statutes and my commaundementes as Dauid my seruaunt dyd then will I be with thee and buyld thee a sure house as I buylt for my seruaunt Dauid and will geue Israel vnto thee 39 And I will for this offence whiche Solomon hath committed vexe the seede of Dauid but nor for euer 40 Solomon sought therfore to kil Ieroboam and Ieroboam arose and fled into Egypt vnto Sisac king of Egypt and continued there in Egypt vntill the death of Solomon 41 The rest of the wordes that concerne Solomon and all that he dyd and his wysdome are they not written in the booke of the wordes of Solomon 42 The tyme that Solomon raigned in Hierusalem vpon al Israel was fourtie yeres 43 And Solomon slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid his father and Rehoboam his sonne raigned in his steade The xii Chapter 1 Rehoboam succeedeth Solomon 8 He refuseth the counsel of the auncient 20 Ieroboam raigneth ouer Israel 21 God commaundeth Rehoboam not to fight 28 Ieroboam maketh golden calues 1 ANd Rehoboam went to Sichē for all Israel were come to Sichem to make him king 2 And when Ieroboam the sonne of Nabat whiche was yet in Egypt heard of it for he fled to Egypt from the presence of king Solomon and dwelt in Egypt 3 So they sent and called him and Ieroboam and all the congregation of IsIsrael came spake vnto Rehoboam saying 4 Thy father made our yocke greeuous nowe therfore make thou the greeuous seruice of thy father and his sore yocke whiche he put vpon vs lighter and we will serue thee 5 And he sayde vnto them Depart yet for the space of three dayes and then come againe to me And the people departed 6 And king Rehoboam toke counsel with the olde men that stoode before Solomon his father while he yet lyued and sayd What counsel geue ye that I may haue matter to aunswere this people 7 And they sayd vnto him If thou be a seruaunt vnto this people this day and
Lorde open their eyes that they may see And the Lorde opened their eyes and they sawe behold they were in the middes of Samaria 21 And the king of Israel sayde vnto Elisa when he sawe them My father shall I smyte them shall I smyte them 22 And he aunswered Thou shalt not smyte them But smyte those that thou hast taken with thine owne sworde and with thyne owne bowe But rather set bread and water before them that they may eate drinke go to their maister 23 And he prepared a great refection for them and when they had eaten and drunke he sent them away they went to their maister And so the souldiours of Syria came no more into the lande of Israel 24 After this it chaunced that Benhadad king of Syria gathered al his hoast and went vp and besieged Samaria 25 But there was a great dearth in Samaria and beholde they besieged it vntill an asses head was sold for fourescore siluer pence and the fourth part of a cab of doues doung for fiue peeces of siluer 26 And as the king of Israel was goyng vpon the wal there cryed a woman vnto him saying Help me my lord O king 27 He sayde If the Lorde do not succour thee wherwith can I helpe thee with the barne or with the wine presse 28 And the king sayde vnto her What wilt thou She aunswered Yonder woman sayd vnto me Bring thy sonne that we may eate him to day and we will eate myne to morowe 29 And so we dressed my sonne and dyd eate him And I sayde to her the other day bring thy sonne that we may eate him And she hath hyd her sonne 30 And it came to passe that when the king hearde the wordes of the woman he rent his clothes and went vp on the wall and the people loked and beholde he had a sackcloth vnder vpon his fleshe 31 Then he sayd God do so more also to me if the head of Elisa the sonne of Saphat shall stande on him this day 32 But Elisa sate in his house the elders sate by him And the king sent a man before him but yer the messenger came to him he sayd to the elders haue ye not seene howe that the sonne of this murtherer hath sent to take away myne head Be circumspect when the messenger commeth and shut the doore and hold him at the doore Is not the sound of his maisters feete behynde him 33 While he yet talked with them behold the messenger came downe vnto him sayd Behold this euyl is of the Lorde And what more shall I loke for of the Lorde The vii Chapter 1 Elisa prophecieth plentie of vittayle and other things to Samaria 6 The Syrians run away and haue no man folowing them The prince that woulde not beleue the worde of Elisa is troden to death 1 THen Elisa saide Heare ye the word of the lord thus sayth the Lorde To morow this time shall a bushell of fyne flowre be solde for a sicle and two bushels of barlye for a sicle in the gate of Samaria 2 Then a certayne lorde on whose hand the king leaned aunswered the man of God and sayde Beholde if the Lorde would make windowes in heauē might this saying come to passe He sayde Behold thou shalt see it with thyne eyes but shalt not eate therof 3 And there were foure leperous men at the entring in of the gate And they sayd one to another Why sit we here vntill we dye 4 If we say we will enter into the citie behold the dearth is in the citie and we shal die therin And if we sit stil here we dye also Nowe therfore come and let vs fall vpon the hoast of the Syrians If they saue our liues we shall lyue If they kill vs then are we dead 5 And they rose vp in the twylight to go to the hoast of the Syrians And when they were come to the vtmost part of the hoast of Syria behold there was no man there 6 For the Lorde had made the hoast of the Syrians to heare a noyse of charets a noyse of horses the noyse of a great hoast Insomuch that they sayde one to another Lo the king of Israel hath hyred against vs the kinges of the Hethites and the kinges of the Egyptians to come vpon vs. 7 Wherfore they arose and fled in the twylight and left their tentes their horses and their asses and the fielde which they had pitched euen as it was and fled for their lyues 8 And when these lepers came to the edge of the hoast they went into a tent and did eate and drinke and caried thence siluer and golde and rayment went and hyd it and came againe and entred into another tent and caried thence also and went and hyd it 9 Then sayde one to another We do not well this day forasmuche as it is a day to bring good tydinges and we holde our peace If we tarie till the day light some mischiefe wil come vpon vs Now therfore come that we may go and tell the kinges housholde 10 And so they came and called vnto the porter of the citie and told them saying We came to the pauillions of the Syrians and see there was no man there neither voyce of man but horses asses tyed and the tentes were euen as they were wont to be 11 And so the man called vnto the porters and they told the kinges house within 12 And the king arose in the night sayde vnto his seruauntes I wil shewe you nowe what the Syrians haue done vnto vs They knowe that we be hungrie and therefore are they gone out of the pauillions to hyde them selues in the fielde saying When they come out of the citie we shall catche them alyue and get in to the citie 13 And one of his seruauntes aunswered and sayde Let men take I pray you fyue of the horses that remayne and are left in the multitude Beholde they are euen as all the multitude of Israel that are left in the citie Beholde I say they are euen as all the multitude of the Israelites that are consumed and we will send and see 14 They toke therfore the horses of two charets and the king sent after the hoast of the Syrians saying Go and see 15 And they went after them euen vnto Iordane and lo all the way was full of clothes and vessels which the Syrians had cast from them in their haste And the messengers returned and tolde the king 16 And the people went out and spoyled the tentes of the Syrians And so it came to passe that a bushell of fyne flowre was solde for a sicle and two bushelles of barlye for a sicle according to the worde of the Lorde 17 And the king appoynted that lorde on whose hand he leaned to be at the gate And the people trode vpon him in the gate and he dyed according to the word of the
said Come that we way see either other 18 And Ioas king of Israel sent to Amaziahu king of Iuda saying A thistle that is in Libanon sent to a Cedar tree of Libanon saying Geue thy daughter to my sonne to wyfe And there came a wylde beast of Libanon and trode downe the thistle 19 Thou sayest Loe thou hast smitten the Edomites thyne heart maketh thee proude to glorifie thy selfe Now therefore byde at home why doest thou prouoke vnto euyll that thou mayest perishe both thou and Iuda with thee 20 But Amaziahu woulde not hearken to him for it came of God euen to delyuer them into the hande of their enemies because they sought counsell at the gods of Edom. 21 And so Ioas the king of Israel came vp and they sawe either other both he and Amaziahu king of Iuda at Bethsames which is in Iuda 22 And Iuda was put to the worse before Israel and they fled euery man to his tent 23 And Ioas the king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Ioas the sonne of Iehoahaz at Bethsames and brought him to Hierusalem and tare the wall of Hierusalem from the gate of Ephraim vnto the gate that was ouer against it foure hundred cubites 24 And he toke away also all the golde and siluer and all the iewels that were founde in the house of God with Obed Edom and the treasures of the kinges house and the young wardes and returned to Samaria 25 And Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yere 26 The rest of the actes of Amaziahu first and last are they not written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 27 And after the time that Amaziahu did turne away from the Lorde they conspired treason against him in Hierusalem and when he was fled to Lachis they sent to Lachis after him and slue him there 28 And brought him vp with horses and buryed him with his fathers in the citie of Iuda ¶ The .xxvi. Chapter 14 Vzzia obeying the Lorde prospereth in his enterprises 16 He waxeth proude and vsurpeth the priestes office 19 The Lorde plagueth him 20 The priestes dryue him out of the temple and exclude him out of the Lordes house 23 His buriall and his successour 1 THen all the people of Iuda toke Vzzia which was sixteene yeres olde made him king in the roome of his father Amaziahu 2 And he built Eloth and brought it againe to Iuda after that the king was layde to sleepe with his fathers 3 Sixteene yeres olde was Vzzia when he began to raigne and he raigned fiftie and two yeres in Hierusalem His mothers name also was Iecholia of Hierusalem 4 And he did that which was right in the sight of the Lorde according to all as did his father Amaziahu 5 And it came to passe that he sought God in the dayes of Zachariahu who had vnderstanding in the visions of God And as long as he sought the Lorde God made him to prosper 6 And he went to battaile against the Philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne and the wall of Asdod built cities about Asdod and among the Philistines 7 And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim 8 And the Ammonites gaue tribute to Vzzia his name spread abrode euen to the entring in of Egypt for he played the man exceedingly 9 Moreouer Vzzia built towres in Hierusalem by the corner gate and by the valley gate and at the turning of the wall and made them strong 10 And he built towres in the wildernesse and digged many welles For he had much cattaile in the valleyes playnes plowmen and vinedressers in the mountaines and in Charmel for he loued husbandry 11 And Vzzia had an hoast of fighting men that went out to warre in the armie according to the number of their office vnder the hande of Ieiel the scribe and Maasiahu the ruler and vnder the hand of Hananiahu which was one of the kinges lordes 12 And the whole number of the auncient fathers and of the men of might were two thousand and sixe hundred 13 And vnder the hand of them was the armie of the men of warre euen three hundred and seuen thousand and fiue hundred that made warre with the power of an armie helping the king against the enemies 14 And Vzzia prouided them throughout all the hoast shieldes speares helmets haberginnes bowes and slinges for to cast stones 15 And he made subtyll engins in Hierusalem which he inuented and layed on the towres and corners to shoote arrowes and great stones withall And his name spread farre abrode because he had prepared to him selfe marueylous strength 16 But in his strength his heart arose to his destruction For he transgressed against the Lorde his God and went into the temple of the Lorde to burne incense vpon the aulter of incense 17 And Azariahu the priest went in after him and with him fourescore priestes of the Lorde that were valiaunt men 18 And they stoode by Vzzia the king and saide vnto him * It parteyneth not to thee Vzzia to burne incense vnto the Lorde but to the priestes the children of Aaron that are consecrated for to offer incense Come therfore out of the sanctuary for thou hast trespassed and it is no worship to thee before the Lorde God 19 And Vzzia was wroth had incense in his hande to burne it and so while he had indignation against the priestes the leprosie sprang in his forehead before the priestes in the house of the Lorde euen beside the incense aulter 20 And Azariahu the chiefe priest with al the other priestes loked vpon him and beholde he was become a leaper in his forehead and they vexed him thence and he was fayne to go out because the Lorde had smytten him 21 And Vzzia the king continued a leper vnto the day of his death dwelt seuerall in an house being a leper and shut out of the house of the Lorde and Iotham his sonne had the gouernaūce of the kinges house and iudged the people of the lande 22 The rest of the acres of Vzzia first and last did Isai the prophete the sonne of Amos write 23 And so Vzzia slept with his fathers and they buried him with his fathers in the fielde of the buriall which was beside the sepulchres of the kinges for they saide he is a leper And Iotham his sonne raigned in his steade The .xxvij. Chapter 1 Iotham raigneth and ouercommeth the Ammonites 8 His raigne and death 6 Ahaz his sonne raigneth in his steade 1 IOtham was fiue and twentie yeres olde when he began to raigne and he raigned sixteene yeres in Hierusalem His mothers name also was Ierusa the daughter of Zadoc 2 And he did that which was right in the sight of the Lorde in all poyntes
13 For this God is our God for euer and euer he wyll be our guide vnto death The argument of the .xlix. psalme ¶ The prophete speakyng to the poore and riche declareth what a vanitie it is for a man to put his trust in worldly goodes and through them to become stout and arrogant for that they can neitheir delyuer any man from trouble calamitie sicknesse sinne death and displeasure of God neither can any man assure them to hym selfe or to his children for any tyme of continuaunce ¶ To the chiefe musition a psalme of the children of Corach 1 HEare this all ye people geue eare all ye that dwell in the worlde 2 As well lowe as high riche and poore one with another 3 My mouth shall vtter wisdome the cogitations of myne heart wyll bryng foorth knowledge 4 I wyll encline myne eare to a parable I wyll open my darke sentence vpon a harpe 5 Wherfore shoulde I feare in euyll dayes the wickednesse of my heeles then would compasse me round about 6 There be some that put their trust in their goodes and boast them selues in the multitude of their riches 7 But no man at all can redeeme his brother nor geue a raunsome vnto God for hym 8 For the redemption of their soule is very costly and must be let alone for euer yea though he lyue long and see not the graue 9 For he seeth that wyse men dye and that the foole and ignoraunt perishe together and leaue their riches for other 10 And yet they thynke that their houses shall continue for euer and that their dwellyng places shall endure from one generation to another therfore they call landes after their owne names 11 Neuerthelesse man can not abyde in such honour he is but lyke vnto bruite beastes that perishe 12 This their way is their foolishnesse yet their posteritie prayse their saying Selah 13 They shal be put into a graue dead as a sheepe death shall feede on them but the ryghteous shall haue dominion of them in the mornyng their beautie shall consume away hell shall receaue them from their house 14 But God wyll delyuer my soule from the place of hell for he wyll receaue me Selah 15 Be not thou afrayde though one be made riche or yf the glorie of his house be encreased 16 For he shall cary nothyng away with hym when he dyeth neither shall his pompe folowe after hym 17 For whyle he lyued he counted him selfe an happy man and so long as thou doest well vnto thy selfe men wyll speake good of thee 18 But he shal folowe the generations of his fathers and shall neuer see lyght 19 A man is in an honourable state but he wyll not vnderstande it he is lyke herein vnto bruite beastes that perishe ¶ The argument of the L. Psalme ¶ The prophete bryngeth in God to call to iudgement heauen earth and all the worlde declaryng that he is not ryghtly worshypped of them who offer sacrifices without fayth and who pretendyng religion in wordes and countenaunces leade a lyfe cleane contrary The true worship of God consisteth in offeryng vnto hym prayses in prosperitie and callyng vpon his name in aduersitie and withall in leadyng a good conuersation of lyfe A psalme of Asaph 1 THe most mightie Lorde God hath spoken and called the earth from the rysyng vp of the sunne vnto the goyng downe therof 2 Out of Sion hath the Lorde appeared in perfect beautie 3 Our Lorde commeth and he wyll not kepe scilence there goeth before hym a consumyng fire and a mightie tempest is sturred rounde about hym 4 He calleth from aboue the heauen and the earth that he may iudge his people 5 Gather my saintes together vnto me those that haue made a couenaunt with me with sacrifice 6 And the heauens shall declare his ryghteousnesse for God is iudge hym selfe Selah 7 Heare O my people and I wil speake I my selfe wyll testifie vnto thee O Israel I am the Lorde euen thy Lorde 8 I wyll not reproue thee because of thy sacrifices or for thy burnt offerynges for that they be not alway before me 9 I wyll take no bullocke out of thy house nor goates out of thy foldes 10 For all the beastes of the forest are myne and so are the cattel vpon a thousande hylles 11 I knowe all the foules vpon the mountaynes and the wylde beastes of the fielde are at my commaundement 12 If I be hungry I wyll not tell thee for the whole worlde is myne and all that is therin 13 Thinkest thou that I will eate bulles fleshe and drynke the blood of goates 14 Offer vnto God prayse and pay thy vowes vnto the most hyghest 15 And call vpon me in the tyme of trouble I wyll heare thee and thou shalt glorifie me 16 But the Lorde sayd vnto the vngodly why doest thou preache my lawes and takest my couenaunt in thy mouth 17 Seyng that thou hatest discipline and hast cast my wordes behynde thee 18 When thou sawest a thiefe thou dydst consent vnto hym and thou hast ben partaker with the adulterers 19 Thou hast let thy mouth speake wickednesse and with thy tongue thou hast set foorth deceipt 20 Thou sattest and spakedst agaynst thy brother yea and hast slaundered thine owne mothers sonne 21 These thynges hast thou done and I helde my tongue thou thoughtest that I am euen such a one as thou thy selfe art but I wyll reproue thee and I wyll set foorth in order before thine eyes all that thou hast done 22 Consider this I pray you ye that forget the Lorde lest I plucke you away and there be none to delyuer you 23 Who so offereth vnto me thankes and prayse he honoureth me and to hym that ordereth his conuersation ryght I wyll shewe the saluation of God ❧ The argument of the .lj. psalme ¶ Dauid acknowledgyng his great offence in committyng adulterie besecheth most humbly God of his great mercie to pardon his sinnes partly that Gods promises may appeare true who hath promised pardon to all them that from the bottome of their heart do confesse their faultes partly also that he myght lyue to builde the walles and temple of Hierusalem where sacrifices of righteousnes must be offered ¶ To the chiefe musition a psalme of Dauid when the prophete Nathan came vnto hym after he was gone in to Bethsabe ii Samuel xi 1 HAue mercie on me O Lorde accordyng to thy louyng kindnesse accordyng vnto the multitudes of thy mercies wype out my wickednesse 2 Washe me throughly from myne iniquitie and clense me from my sinne 3 For I do acknowledge my wickednesse and my sinne is euer before me 4 Agaynst thee only agaynst thee I haue sinned and done this euyll in thy sight that thou mightest be iustified in thy saying and founde pure when thou art iudged 5 Beholde I was ingendred in iniquitie and in sinne my mother conceaued me
it be with me 6 The dayes are comming that Iacob shall take roote Israel shal be greene and florishe and the world shal be filled with fruite 7 Hath he smitten hym as sore as he did the other that smote hym Or is he slayne with so sore a slaughter as they that slue hym 8 Thou wylt punishe it in the braunches yet not beyonde measure for in the day that the east winde bloweth sore it taketh away the fruites 9 By this meanes therfore shall the iniquitie of Iacob be purged and this is all the fruite namely the taking away of his sinne if he make all the stones of the aulter of idols as chalke stones that are beaten in sunder that their groues and images ryse not vp agayne 10 Els shall the strong citie be desolate and the habitation forsaken and left like a wildernesse there shall the Calfe feede and there shall he lye and eate vp the graffes therof 11 When the braunches of it are drye they are broken of the women come and set them on fire for it is a people of no vnderstanding and therfore he that made them shall not fauour them and he that created them shall geue them no grace 12 And in that day shall the Lorde make a threshing from the middest of the riuer Euphrates vnto the riuer of Egypt and ye chyldren of Israel shal be gathered together one to another 13 In that day shall the great trumpe be blowne so that they which were lost in the lande of Assyria and they that were banished in the lande of Egypt shall come and worship the Lorde in the holye mount of Hierusalem The .xxviij. Chapter 1 Against the pride of Ephraim 9 and against false priestes and preachers 1 WO be vnto the crowne of pryde euen to the drunken people of Ephraim whose great pompe is as a floure that fadeth away vpon the head of the valley of suche as be in wealth and are ouerladen with wine 2 Behold there commeth a vehement and sore day from the Lord like an vnmeasurable hayle and perillous tempest euen like the force of mightie and horrible waters that violently beareth downe all thinges 3 The crowne of the pryde of the drunken Ephraemites shal be troden vnder foote 4 So that the floure of his fayrenesse and beautie whiche is in the head of the valley of fatnesse shall fade away as doth an vntimely ripe figge before haruest whiche when a man espieth he loketh vpon it and whyle it is yet in his hande he eateth it vp 5 In that day shal the Lord of hoastes be the crowne of glory and diamonde of beautie vnto the residue of his people 6 He wylbe also a spirite of perfect knowledge to him that sitteth in iudgement and strength vnto them that turne away the battayle to the gate of the enemies 7 But they are out of the way by reason of wine yea farre out of the way are they thorowe strong drinke The priest also and the prophete are gone astray by the meanes of strong drinke they are drunken with wine they go amisse thorowe strong drinke they fayle in propheciyng and stumble in iudgement 8 For all tables are full of vomit and filthynesse that no place is cleane 9 Whom then shall suche one teache knowledge and whom shall he make to vnderstande the thing that he heareth for they are as ignoraunt as young chyldren that are taken from the milke and are weaned 10 For they that be suche must take after one lesson another lesson after one commaundement another commaundement for one rule another rule after one instruction another instruction there a litle and there a litle 11 For he that speaketh vnto this people is euen as one that vseth rudenesse of speache and a straunge language 12 If any man say vnto them lo this is the rest wherewith ye may ease hym that is weerie this is the refreshing they wyll not hearken 13 Therfore shall the word of the Lord be vnto them lesson vpon lesson commaundement vpon commaundement rule vpon rule instruction vpon instruction there a litle and there a litle that they may go on and fall backwarde be brused tangled and snared 14 Wherfore heare the word of the Lord ye mockers ye that haue rule of this people whiche is at Hierusalem 15 Because ye haue sayd We haue made a couenaunt with death and with hell are we at agreement and though there go foorth a sore plague it shall not come vnto vs for we haue made falsehood our refuge and vnder vanitie are we hid 16 Therfore thus saith the Lorde God Beholde I lay in Sion for a foundation a stone euen a tryed stone a precious corner stone a sure foundation who so beleueth let hym not be to hastie 17 Iudgement also wyll I laye to the rule and righteousnesse to the balaunce so that the hayle shall sweepe away as a broome your vayne confidence and the priuie place of your refuge shall the waters runne ouer 18 And thus the couenaunt that ye made with death shal be disanulled and your agreement that ye made with hell shall not stand yea when the sore plague goeth foorth ye shal be troden downe vnder it 19 From the tyme that it goeth foorth it shall take you away for early in the morning euery day yea both day and night shall it go thorowe and when the noyse thereof is perceaued it shall gender vexation 20 For the bed is narrowe and not large and the couering so small that a man can not winde him selfe vnder it 21 For the Lord shall stand as in mount Perazim and shal be wroth like as in the valley Gibeon that he may do his worke his straunge worke and bryng to passe his acte his straunge acte 22 Nowe therefore see that ye be no mockers lest your punishment increase For I hearde of the Lorde of hoastes that there shall come a short ende vpon the whole earth 23 Heare ye then and hearken vnto my voyce consider and ponder my speache 24 Doth not the husbandman plowe all the day and openeth and breaketh the clottes of his grounde that he may sowe 25 When he hath made it playne wyll he not spreade abrode the fitches and sowe comin and cast in wheate by measure and the appointed barlye and rye in their place 26 God wyll instruct hym to haue discretion euen his God wyll teache hym 27 For fitches shall not be threshed with an harrowe neither shall a cart wheele be brought thorowe the comin but the fitches are beaten out with a staffe and comin with a rodde 28 But the seede that bread is made of is threshed though it be not alway a threshing and the cart wheele must be brought ouer it lest he grinde it with his teeth 29 This also commeth of the Lorde of hoastes which worketh with wonderfull wysdome and bringeth excellent workes to passe The .xxix. Chapter 1 A prophecie against Hierusalem 13 and
35 And I wyll kepe and saue this citie saith he for myne owne and for my seruaunt Dauids sake 36 Thus the angell of the Lorde went foorth and slue of the Assyrians hoaste an hundred fourescore and fiue thousande and when men arose vp early in the mornyng beholde they were slayne and all lay full of dead bodyes 37 So Sennacherib the kyng of the Assyrians brake vp dwelt at Niniue 38 Afterwarde it chaunced as he prayed in the temple of Nesroch his God that Adramalech and Sarazer his owne sonnes slue hym with the sworde and fled into the lande of Armenia and Asarhaddon his sonne raigned in his steede The .xxxviij. Chapter 1 Hezekia is sicke vnto death 5 but is yet reuiued by the Lorde and lyueth fifteene yeres after 10 for which benefite he geueth thankes 1 ABout this tyme was Hezekia sicke vnto death and the prophete Esai the sonne of Amos came vnto hym and sayde Thus commaundeth the Lorde Set thyne house in order for thou must dye and shalt not escape 2 Then Hezekia turned his face toward the wall and prayed vnto the Lorde 3 And sayde Remember O Lorde I beseche thee that I haue walked before thee in trueth and a stedfast heart haue done the thyng that is pleasaunt to thee And Hezekia wept sore 4 Then sayde God vnto Esai 5 Go and speake vnto Ezekia The Lord God of Dauid thy father sendeth thee this worde I haue hearde thy prayer and considered thy teares beholde I wyll put fifteene yeres mo vnto thy lyfe 6 And deliuer thee and the citie also from the hande of the kyng of Assyria for I wyll defende the citie 7 And take thee this token of the Lord that he wyll do it as he hath spoken 8 Beholde I wyll returne the shadowe of Ahaz diall that nowe is layde out with the sunne and bring it ten degrees backwarde So the sunne turned ten degrees backwarde the which he was descended afore 9 A thankesgeuyng which Hezekia kyng of Iuda wrote when he had ben sicke and was recouered 10 I thought I shoulde haue gone to the gates of hell when myne age was shortened and haue wanted the residue of my yeres 11 I spake within my selfe I wyll neuer visite the Lorde the Lorde I say in this lyfe I wyll neuer see man among the dwellers of the worlde 12 Myne age is folden together taken away from me lyke a sheepheardes cotage I haue hewen of my lyfe by my sinnes lyke as a weauer cutteth of his webbe He wyll with pinyng sicknesse make an ende of me yea he wyll make an ende of me in one day 13 I thought I woulde haue lyued vntyll the morowe but he brused my bones lyke a lion and in one day thou wylt make an ende of me 14 Then chattered I lyke a swallowe and lyke a crane and mourned lyke a doue I lift vp mine eyes into the heyght O Lorde sayde I my sicknesse kepeth me downe ease thou me 15 What shall I say The Lorde hath made a promise to me yea and he hym selfe hath perfourmed it I shall therefore so long as I lyue remember this bitternesse of my lyfe 16 O Lorde to all those that shall lyue hereafter yea to all men shall it be knowen that euen in those yeres I haue a ioyfull lyfe and that it was thou that causedst me to sleepe agayne thou hast geuen lyfe to me 17 Beholde bitter as gall was my pensiuenesse so sore longed I for health and it was thy pleasure to deliuer my lyfe from the filthy pit for thou it is O Lorde that hast cast all my sinnes behynde thy backe 18 For hell prayseth not thee death doth not magnifie thee they that go downe into the graue prayse not thy trueth 19 But the lyuyng yea the lyuyng knowledge thee as I do this day the father telleth his children of thy faythfulnesse 20 To heale me it is the Lordes worke and we will sing my songes in the house of the Lorde all the dayes of our lyfe 21 And Esai sayde Take a plaster of figges and lay it vpon the sore so shall it be whole 22 Then sayd Hezekia O what a miracle is this that I shall go vp into the house of the Lorde ¶ The .xxxix. Chapter 3 Hezekia is reproued of Esai because he shewed his treasure vnto the embassadours of Babylon 1 AT the same tyme Merodach Baladan Baladans sonne kyng of Babylon sent letters and presentes to Hezekia for he vnderstoode that he had ben sicke and was recouered agayne 2 And Hezekia was glad therof and shewed them the house of his treasures of siluer and golde of spices and rootes of precious oyles all that was in his ●ubbordes and treasure houses there was not one thyng in Hezekias house and so throughout all his kyngdome but he let them see it 3 Then came Esai the prophete to king Hezekia and sayde vnto hym What haue the men sayde and from whence came they vnto thee Hezekia aunswered They came out of a farre countrey vnto me out of Babylon 4 Esai sayde What haue they loked vpon in thy house Hezekia aunswered All that is in my house haue they seene and there is nothyng in my treasure but I shewed it them 5 Then sayde Esai vnto Hezekia Vnderstande the worde of the Lorde of hoastes 6 Beholde the tyme wyll come that euery thyng which is in thyne house and all that thy progenitours haue layde vp in store vntyll this day shal be caryed to Babylon and nothing left behynde thus saith the Lorde 7 Yea and part of thy sonnes that shall come of thee whom thou shalt beget shal be caryed hence and become gelded chamberlaynes in the kyng of Babylons court 8 Then sayde Hezekia to Esai Good is the worde of God which thou hast tolde me He sayd moreouer For there shal be peace and faythfulnesse in my tyme. The .xl. Chapter 3 The commyng of saint Iohn Baptist 9 The preparation of the Apostles The callyng of the Gentiles 1 COmfort my people O ye prophetes comfort my people saith your God 2 Comfort Hierusalem at the heart and tell her that her trauayle is at an ende that her offence is pardoned that she hath receaued at the Lordes hande sufficient correction for all her sinnes 3 A voyce crieth in wildernesse Prepare the way of the Lorde make strayght the path of our God in the desert 4 All valleys shal be exalted and euery mountayne and hyll layde lowe what so is croked shal be made strayght and the rough shal be made playne 5 For the glorie of the Lorde shall appeare for all fleshe shall at once see that the mouth of the Lorde hath spoken it 6 The same voyce spake Nowe crye And the prophete aunswered What shall I crye That all fleshe is grasse and that all the goodlinesse therof is as the floure of the fielde 7 The grasse is withered the floure falleth away
Lord of hoastes that the remnaunt of the ornamentes which are in the house of the Lorde in the house of the kyng of Iuda and at Hierusalem be not caryed to Babylon also 19 For thus hath the Lorde of hoastes spoken concerning the pillers the lauer the seate and the residue of the ornamentes that yet remayne in this citie 20 Which Nabuchodonozor the kyng of Babylon toke not when he caryed away Iechonias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda with all the power of Iuda Hierusalem vnto Babylon captiue 21 Yea thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken as touchyng the residue of the ornamentes of the Lordes house of the kyng of Iuda his house and of Hierusalem 22 They shal be caryed vnto Babylon and there shall they remayne vntyll I visite them saith the Lorde then wyll I bryng them hyther agayne ¶ The .xxviij. Chapter 1 The false prophecie of Hananias the prophete 12 Ieremie sheweth that the prophecie of Hananias is false by the example of the other prophetes 15 He being inspired of the Lorde reproueth Hananias propheciyng his death 1 AND it came to passe the same yere euen in the begynnyng of the raigne of Zedekiah kyng of Iuda in the fourth yere the fift moneth that Hananias the sonne of Assur the prophete of Gibeon spake to me in the house of the Lorde in the presence of the priestes and of all the people and sayde 2 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel I haue broken the yoke of the kyng of Babylon 3 And after two yeres wyll I bryng agayne into this place all the ornamentes of the Lordes house that Nabuchodonozor kyng of Babylon caryed away from this place vnto Babylon 4 Yea I wyll bryng agayne Iechonias the sonne of Iehoakim the kyng of Iuda hym selfe with all the prisoners of Iuda that are caried vnto Babylon euen into this place saith the Lorde for I wyll breake the yoke of the kyng of Babylon 5 Then the prophete Ieremie gaue aunswere vnto the prophete Hananias before all the priestes and before all the people that were present in the house of the Lorde 6 And the prophete Ieremie sayde Amen the Lorde do that and graunt the thyng which thou hast prophecied that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house and restore all the prisoners from Babylon into this place 7 Neuerthelesse hearken thou also what I wyll say that thou and all the people may heare 8 The prophetes that were before vs in tyme past which prophecied of warre or trouble or pestilence 9 Either of peace vpon many nations and great kyngdomes were proued by this yf God hath sent them in very deede when the thyng came to passe which the prophete tolde before 10 And Hananias the prophete toke the chayne from the prophete Ieremies necke and brake it 11 And with that sayde Hananias that all the people might heare thus hath the Lorde spoken Euen so wyll I breake the yoke of Nabuchodonozor kyng of Babylon from the necke of all nations yea and that within this two yere And so the prophete Ieremie went his way 12 Nowe after that Hananias the prophete had taken the chayne from the prophete Ieremies necke and broken it the worde of the Lorde came vnto the prophete Ieremie saying 13 Go and tell Hananias these wordes Thus saith the Lord thou hast broken the chayne of wood but in steade of wood thou shalt make chaynes of iron 14 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel I wyll put a yoke of iron vpon the necke of all this people that they may serue Nabuchodonozor the kyng of Babylon yea and so shall they do and I wyll geue hym the beastes of the fielde 15 Then sayde the prophete Ieremie vnto the prophete Hananias Heare me Hananias The Lorde hath not sent thee but thou bryngest this people into a false beliefe 16 And therfore thus saith the Lorde Beholde I wyll sende thee out of the lande and within a yere thou shalt dye because thou hast falsely spoken agaynst the Lorde 17 So Hananias dyed the same yere in the seuenth moneth The .xxix. Chapter 1 The pistle of Ieremie sent vnto them that were in captiuitie in Babylon 10 He prophecieth their returne from the captiuitie after seuentie yeres 16 He prophecieth the destruction of the king and of the people that remayned in Hierusalem 21 He threatneth two prophetes that seduced the people 25 The death of Semeiah the Nehelamite is prophecied 1 THese are the wordes of the booke that Ieremie the prophete sent from Hierusalem vnto the prisoners the senatours priestes prophetes and all the people whom Nabuchodonozor had led from Hierusalem vnto Babylon ▪ 2 After that tyme that kyng Iechonias and his queene his chamberlaynes the princes of Iuda and Hierusalem the workmaisters of Hierusalem were departed thyther 3 Which booke Elasah the sonne of Saphan Gamariah the sonne of Helkia did beare whom Zedekias the kyng of Iuda sent vnto Babylon to Nabuchodonozor the kyng of Babylon These were the wordes of Hieremies booke 4 Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken vnto all the prisoners that were fled from Hierusalem to Babylon 5 Builde you houses to dwell therin plant you gardens that you may enioy the fruites therof 6 Take you wiues to beare you sonnes and daughters prouide wiues for your sonnes and husbandes for your daughters that they may get sonnes daughters and that ye may multiplie there and decrease not 7 Seke after the peace and prosperitie of the citie wherin ye be prisoners and pray vnto the Lorde for it for in the peace therof shall your peace be 8 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Let not these prophetes and soothsayers that be among you deceaue you and beleue not your owne dreames 9 For why they preache you lyes in my name and I haue not sent them saith the Lorde 10 But thus saith the Lorde When ye haue fulfylled seuentie yeres at Babylon I will bring you home and of mine owne goodnesse I wyll cary you hither agayne into this place 11 For I knowe what I haue deuised for you saith the Lorde My thoughtes are to geue you peace and not trouble and to geue you an ende as you wishe and hope to haue 12 Ye shall crye vnto me ye shall go and call vpon me and I wyll heare you 13 Ye shall seke me and fynde me yea yf so be that you seke me with your whole heart 14 I wyll be founde of you saith the Lord and will deliuer you out of prison and gather you together agayne out of all places wherin I haue scattered you saith the Lorde and wyll bryng you agayne to the same place from whence I caused you to be caried away captiue 15 But where as ye say that God hath raysed you vp prophetes at Babylon 16 Thus hath
and her walles shall come downe for it shal be the vengeaunce of the Lorde yea vengeaunce shal be taken of her and as she hath done so deale ye with her 16 Roote out the sower from Babylon hym that handleth the sicle in haruest for feare of the sworde of the enemie euery man shall get hym to his owne people and euery man shall flee to his owne lande 17 Israel is a scattered flocke the lions haue dispearsed them First the kyng of the Assyrians deuoured them last of all this Nabuchodonozor king of Babylon hath brused all their bones 18 Therfore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll visite the kyng of Babylon and his kyngdome as I haue visited the kyng of the Assyrians 19 And wyll bryng Israel agayne to his pleasaunt pasture that he may feede vpon Charmel and Basan and be satisfied vpon the mount of Ephraim and Galaad 20 In those dayes and at the same tyme saith the Lorde yf the offence of Israel be sought for there shal none be founde yf men enquire for the sinne of Iuda there shal be none for I wyll be mercifull vnto them whom I suffer to remayne 21 Go downe O thou auenger into the enemies lande and visite them that dwell therin downe with them smite them vpon the backes saith the Lorde do accordyng to all that I haue commaunded thee 22 There is gone about the lande a crye of a slaughter and great murther namelye on this maner 23 Howe happeneth it that the hammer of the whole worlde is thus broken and brused in sunder Howe chaunceth it that Babylon is become a wildernesse among the heathen on this maner 24 I my selfe haue layde a snare for thee and thou art taken vnawares thou art trapped and snared for why thou hast contended agaynst the Lorde 25 The Lorde hath opened his house of ordinaunce and brought foorth the weapons of his wrath for the thyng that is done in the land of the Chaldees it is the Lorde of hoastes worke 26 Come agaynst her for this is her ende breake vp her chestes threshe her as ye threshe corne destroy her that nothyng shal be left 27 Slay all their mightie souldiers and put them to death Wo be vnto them for the day and tyme of their visitation is at hande 28 Me thynke I heare alredy a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon which shewe in Sion the vengeaunce of the Lorde our God the vengeaunce of his temple yea a voyce of them that crye agaynst Babylon 29 Call vp all the archers agaynst Babylon pitch your tentes rounde about her that none escape recompence her as she hath deserued and accordyng as she hath done so deale with her agayne for she hath set vp her selfe agaynst the Lorde agaynst the holy one of Israel 30 Therfore shall her young men fall downe in the streetes and all her men of warre shal be rooted out in that day saith the Lorde 31 Beholde I speake vnto thee O thou proude saith the Lorde God of hoastes for thy day shall come euen the tyme of thy visitation 32 And the proude shall stumble and fall and no man shall helpe hym vp I wyll burne vp his cities with fire and it shall consume all that is rounde about hym 33 Thus saith the Lorde of hoastes The children of Israel and Iuda suffer violence together all they that haue them in captiuitie kepe them fast and wyll not let them go 34 But their auenger and redeemer is mightie whose name is the Lorde of hoastes he shall maynteyne their cause he shal make the lande shake and iudge them that dwell therin one with another 35 The sworde shal come vpon the Chaldees saith the Lorde vpon them that dwell in Babylon vpon their princes and vpon their wise men 36 The sworde vpon their soothsayers as for those they shall become fooles the sworde vpon their worthies so that they shall stande in feare 37 The sworde vpon their horsemen and charrettes and vpon all the cōmon people that dwell among them so that they shall all become lyke women The sworde vpon their treasure so that it shal be stollen away 38 A drought vpon their waters so that they shal be dryed vp for the lande worshippeth images and delighteth wonderfully in idols 39 Therfore shall wylde beastes Lamia and Cat of mountaynes and Estreches dwell therin for there shall neuer man dwell there neither shall any man haue his habitation there for euermore 40 Like as God destroyed Sodome and Gomorre with the cities that lay there about saith the Lorde so shall no man dwell there also neither shall any man haue there his habitation 41 Beholde there shall come a people from the north with a great bonde of men and many kynges shall stande vp from the endes of the earth 42 They beare bowes and bucklers cruell are they and vnmercifull their voyce roreth like the ragyng sea they ryde vpon horses and come weaponed to fight agaynst thee O Babylon 43 Assoone as the king of Babylon heare tell of them his handes shall waxe feeble sorowe and heauinesse shall come vpon him as a woman trauayling with chylde 44 Beholde like as the lion commeth vp from the swellyng of Iordane vnto the dennes of Ethan so wyll I dryue them foorth and make them runne agaynst her But whom shall I choose out and ordayne to such a thyng for who is like me or who wil striue with me or what sheephearde may stande agaynst me 45 Therfore here the counsayle that the Lorde hath geuen vpon Babylon and the deuice that he hath taken vpon the lande of the Chaldees The least among the people shall drawe them out and loke what pleasaunt houses they haue they shall lay them waste 46 The noyse at the wynnyng of Babylon shall moue the earth and the crye shal be hearde among the gentiles The .lj. Chapter 1 Howe Babylon shoulde be ouerthrowen 59 Ieremie geueth his booke to Saraias 1 THus hath the Lorde sayde Behold I wyll rayse vp a perilous wynde agaynst Babylon her citizens that beare euyl wyll against me 2 I wyll sende also into Babylon fanners to fanne her out and to destroy her lande for in the day of her trouble they shal be about her on euery syde 3 Moreouer the Lorde wyll say vnto the bowmen and to them that aduaunce them selues in their armoure Ye shall not spare her young men kyll downe all her hoast 4 Thus the slayne shall fall downe in the lande of the Chaldees and the wounded in the streetes 5 As for Israel and Iuda they shall not be forsaken of their God of the Lord of hoastes yea for the holy one of Israels sake haue the Chaldees fylled their lande full of sinne 6 * Flee away from Babylon euery man saue his lyfe that ye be not rooted out with her wickednesse for the tyme of
about 24 The chiefe captayne also toke Saraiah the hye priest and Sophoniah that was chiefe next hym the three kepers of the doore 25 He toke out of the citie a chaumberlaine which was captaine of the souldiers and seuen men that were the kinges seruauntes which were founde in the citie and Sopher a captaine that vsed to muster the men of warre with threescore men of the countrey that were taken in the citie 26 These Nabuzaradan the chiefe captaine toke and caryed them to the king of Babylon vnto Reblath 27 And the kyng of Babylon caused them to be put to death at Reblath in the lande of Hemath And thus Iuda was ledde away captiue out of his owne lande 28 This is the summe of the people whom Nabuchodonozor led away captiue in the seuenth yere of his raigne he caryed away of the Iewes three thousande twentie and three 29 In the eyghteenth yere Nabuchodonozor caryed away from Hierusalem eyght hundred thirtie and two persons 30 In the three and twentie yere of Nabuchodonozor Nabuzaradan the chiefe captayne toke away seuen hundred fourtie and fiue Iewes prisoners The whole summe of the prisoners is foure thousande and sixe hundred 31 In the thirtie and seuenth yere after that Iehoakim the kyng of Iuda was caryed away in the fiue and twentith day of the twelft moneth Euilmerodach kyng of Babylon the same yere that he raigned gaue Iehoakim the kyng of Iuda his pardon and let hym out of prison 32 And spake louyngly to hym and set his throne aboue the thrones of the other kynges that were with hym in Babylon 33 He chaunged also the clothes of his prison yea and did eate with hym all his life long 34 And he had a continuall lyuyng geuen hym of the kyng of Babylon euery day a certayne thyng alowed hym all the dayes of his life vntyll he dyed The ende of the booke of the prophete Ieremie ¶ The lamentations of the prophete Ieremie ❧ The first Chapter 1 It happened after Israel was brought into captiuitie and Hierusalem destroyed that Ieremie the prophete sate weepyng and sorowfully bewayled Hierusalem and sighyng and howlyng with an heauy and wofull heart sayde 1 ALas howe sitteth the citie so desolate that sometime was full of people Howe is she become lyke a widow which was great among nations Howe is she brought vnder tribute that ruled landes 2 She weepeth sore in the nyght so that the teares runne downe her cheekes ▪ for among all her louers there is none that geueth her any comfort yea her next friendes transgresse agaynst her and are become her enemies 3 Iuda went away by reason of the affliction and great bondage she dwelleth among the heathen she findeth no rest all they that persecuted her toke her in strayte places where she coulde not escape 4 The streetes of Sion mourne because no man cōmeth no more to the solempne feastes all her gates are desolate her priestes make lamentatiō her maydens are carefull and she her selfe is in great heauinesse 5 Her enemies haue ben rulers ouer her and her enemies haue prospered because the Lorde hath chastened her for her great wickednesse her children are led away captiue before their enemies 6 All the beautie of the daughter of Sion is away her princes are become lyke hartes that fynde no pasture they are driuen away before their enemie so that they haue no more power 7 Nowe Hierusalem remembred in the tyme of her miserie and bare estate all her ioy pleasure that she hath had in tymes past seyng her people is brought downe vnder the power of their enemies and there is no man for to helpe her her enemies stande lokyng at her and laugh her Sabbath daies to scorne 8 Hierusalem hath sinned greeuouslye therfore is she come in decay all they that had her in honour dispise her for they haue seene her filthinesse yea she sigheth and is ashamed of her selfe 9 Her skirtes are defiled she remembred not her last ende therfore is her fall so wonderfull and there is no man to comfort her O Lorde consider my trouble for myne enemie hath the vpper hande 10 The enemie hath put his hande to all the precious thinges that she had yea euen before her eyes came the heathen in and out of the sanctuarie whom thou neuerthelesse hast forbidden to come within thy congregation 11 All her people seeke their bread with heauinesse and loke what precious thyng euery man hath that geueth he for meate to saue his lyfe Consider O Lorde and see howe vile I am become 12 Haue ye no regarde all ye that go foreby beholde see yf there be any sorowe lyke vnto mine wherwith the Lorde hath troubled me in the day of his fearefull wrath 13 From aboue hath he sent downe a fire into my bones and it burneth them cruelly he hath layde a net for my feete and throwen me wyde open he hath made me desolate so that I must euer be mournyng 14 The yoke of my transgressions is bounde fast to his hande they are wrapped or writhen and come vp about my necke he hath caused my strength to fayle the Lorde hath deliuered me into those handes whero●t I can not quyte my selfe 15 The Lorde hath destroyed all the mightie men that were in me he hath proclaymed an appoynted tyme to slaughter all my best men the Lorde hath troden downe the daughter of Iuda lyke as it were in a winepresse 16 Therfore do I weepe and mine eyes gushe out of water for the comfort that shoulde quicken me is farre fro me my children are driuen away for why the enemie hath gotten the vpper hande 17 Sion casteth out her handes and there is no man to comfort her the Lorde hath layde the enemies rounde about Iacob and Hierusalem is become abhomination in the middest of them 18 The Lorde is righteous for I haue prouoked his countenaunce vnto anger O take heede all ye people and consider my heauinesse my maydens and my young men are led away into captiuitie 19 I called for my louers but they beguiled me for my priestes and counsaylers but they perished euen whyle they sought for meate to saue their lyues 20 Consider O Lorde howe I am troubled my wombe is disquieted my heart turneth about in me and I am full of heauinesse because I rebelled stubburnly the sworde hurteth me without and within I am lyke vnto death 21 They heare my mournyng but there is none that wyll comfort me All myne enemies haue hearde of my trouble and are glad therof because thou hast done it and thou hast brought foorth the time which thou calledst when they also shal be lyke vnto me 22 Let all their wickednesse come before thee and do thou to them as thou hast done vnto me for all my trespasses for my sorowe is very great and my heart is heauy The .ij. Chapter 1 ALas howe hath the Lorde darckened the daughter of Sion
46 Then sayde I vnto the angell what young person is it that crowneth them and geueth them the palmes in their handes 47 So he aunswered and sayd vnto me It is the sonne of God whom they haue knowledged in the world Then began I greatly to commende them that stoode so stiffely for the name of the Lorde 48 Then the angell sayde vnto me Go thy way and tell my people what maner of thinges howe great wonders of the Lorde thy God thou hast seene ¶ The .iij. Chapter 4 The wonderous workes whiche God dyd for the people are recited 31 Esdras marueyleth that God suffereth the Babylonians to haue rule ouer his people whiche yet are sinners also 1 IN the thirtith yere after the fall of the citie I was at Babylon and lay troubled vppon my bed and my thoughtes came vp ouer my heart 2 For I sawe the desolation of Sion and the plenteous wealth of them that dwelt at Babylon 3 And my spirite was sore moued so that I began to speake feareful wordes to the most hyest and sayde 4 O Lorde Lorde thou spakest at the beginning when thou plantedst the earth and that thy selfe alone and gauest commaundement vnto the people 5 And a body vnto Adam without soule whiche was a creature of thy handes and hast breathed in hym the breath of lyfe and so he liued before thee 6 And thou leddest hym into Paradise which thy ryght hande had planted or euer the earth brought fruites 7 And vnto him thou gauest commaundement to loue thy way which he transgressed and immediatly thou appoyntedst death in hym and in his generations Of whom came nations tribes people and kinredes out of number 8 And euery people walked after their owne wyll and did wonderfull thinges before thee and as for thy commaundementes they dispised them 9 But in processe of tyme thou broughtest the water fludde vpon those that dwelt in the worlde destroyedst them 10 So that by the fludde that was wrought in eche of them that was by death in Adam 11 Neuerthelesse one of them thou leftest namely Noe with his householde of whom came all ryghteous men 12 And it happened that when they that dwelt vpon the earth began to multiplie and had gotten them many children and were a great people they began to be more vngodly then the first 13 Nowe when they liued so wickedly before thee thou didst choose thee a man from among them whose name was Abraham 14 Hym thou louedst and vnto hym only thou shewedst thy wyll 15 And madest an euerlasting couenaunt with hym promisyng hym that thou wouldest neuer forsake his seede 16 And vnto hym thou gauest Isahac vnto Isahac also thou gauest Iacob and Esau As for Iacob thou dydst choose him to thee and put backe Esau And so Iacob became a great multitude 17 And it came to passe that when thou leddest his seede out of Egypt thou broughtest them vp to the mount Sina 18 Bowing downe the heauens setting fast the earth mouyng the grounde makyng the deapthes to shake and troublyng the worlde 19 And thy glorie went through foure portes of fire and earthquakes and windes and colde that thou myghtest geue the lawe vnto the seede of Iacob and diligence vnto the generation of Israel 20 And yet tokest thou not away from them that wicked heart that thy lawe myght bryng foorth fruite in them 21 For the first Adam bearyng a wicked heart transgressed and was ouercome and so be all they that are borne of him 22 Thus remayned weaknesse still and the lawe in the heartes of the people with the wickednesse of the roote so that the good departed away and the euyll abode styll 23 So the tymes passed away and the yeres were brought to an ende Then dyddest thou rayse thee vp a seruaunt called Dauid 24 Whom thou commaundedst to builde a citie vnto thy name and to offer vp incense and sacrifice vnto thee therin 25 When this was done nowe many yeres then the inhabiters of the citie forsoke them 26 And in all thynges dyd euen as Adam and all his generations had done for they also had a wicked heart 27 And so thou gauest the citie ouer into the handes of thine enemies 28 But do they of Babylon then any thyng better that they shoulde therfore haue the dominion in Sion 29 For when I came thyther and sawe there so great wickednesse that it coulde not be numbred then my soule sawe many euyl doers in this thirteth yere so that my heart fayled me 30 For I saw howe thou sufferedst them in such vngodlinesse and sparedst the wicked doers but thine owne people hast thou rooted out and preserued thine enemies and this hast thou not shewed me 31 I can not perceaue howe this happeneth Do they of Babylon then better then they of Sion 32 Or is there any other people that knoweth thee sauyng the people of Israel or what generation hath so beleued thy couenauntes as Iacob 33 And yet their rewarde appeareth not and their labour hath no fruite For I haue gone here and there through the heathen and I see that they be riche and wealthy and thynke not vpon thy commaundementes 34 Waygh thou therfore our wickednesse nowe in the ballaunce and theirs also that dwell in the worlde and so shall thy name be no where founde but in Israel 35 Or when was it that they which dwel vpon earth haue not sinned in thy sight or what people hath so kept thy commaundementes 26 Thou shalt finde that Israel by name hath kept thy preceptes but not the ●other people and● heathen The .iiij. Chapter 5 The angel reproueth Esdras because he seemed to enter into the profounde iudgementes of God 1 AND the angel that was sent vnto me whose name was Vriel gaue me an answere 2 And sayd Thy heart hath taken to much vpon it in this worlde and thou thinkest to comprehende the way of the hyghest 3 Then sayde I Yea my Lorde And he aunswered me and sayde I am sent to shewe thee three wayes and to set foorth three similitudes before thee 4 Wherof yf thou canst declare me one I wyll shewe thee also the way that thou desirest to see and I shall shewe thee from whence the wicked heart commeth 5 And I sayde Tell on my Lord. Then sayde he vnto me Go thy way waygh me the wayght of the fire or measure me the blast of the winde or call me agayne the day that is past 6 Then aunswered I and sayde What man borne is able to do that that thou shouldest aske such thynges of me 7 And he sayde vnto me If I shoulde aske thee howe deepe dwellynges are in the middest of the sea or howe great water springes are in the begynnyng of the deepe or howe great water springes are vpon the stretchyng out of the heauens or which are the outgoinges of Paradise 8 Peraduenture thou
not his wayes 24 But his lawe haue they despised and denied his promises in his statutes and ordinaunces haue they not ben faythful and stedfast and haue not perfourmed his workes 25 And therefore Esdras for the emptie are the emptie thinges and for the full are the full thinges 26 Beholde the tyme shall come that these tokens whiche I haue tolde thee shall come to passe and the bryde shall appeare and she comming foorth shal be seene that nowe is vnder the earth 27 And whosoeuer is deliuered from the foresayde euils shall see my wonders 28 For my sonne Iesus shal be openly declared with those that be with him and they that remayne shal be merie within foure hundred yeres 29 After these same yeres shall my sonne Christe dye and all men that haue life 30 And the world shal be turned into the olde scilence seuen dayes like as in the foreiudgementes so that no man shall remayne 31 And after seuen dayes the world that yet awaketh not shal be raysed vp and that shall dye that is corrupt 32 And the earth shall restore those that haue slept in her and so shall the dust those that dwell therein in scilence and the secrete places shall deliuer those the soules that were committed vnto them 33 And the most highest shal be openly declared vpon the seate of iudgement all miserie shall vanishe away and long suffering shal be gathered together 34 But the iudgement shall continue the trueth shall remayne and fayth shall waxe strong 35 The worke shall folowe and the rewarde shal be shewed the righteousnesse shall watch and the vnrighteousnesse shall beare no rule 26 Then sayd I Abraham prayed first for the Sodomites and Moyses for the fathers that sinned in the wyldernesse 37 And they that came after him for Israel in the time of Achas and Samuel 38 And Dauid for the destruction and Solomon for them that came into the sanctuarie 39 And Helias for those that receaued rayne for the dead that he might liue 40 And Ezechias for the people in the time of Sennacherib and diuers other in like maner whiche haue prayed for many 41 Euen so now seing the corrupt is growen vp and wickednesse increased and the righteous haue prayed for y e vngodly wherfore shall it not be so nowe also 42 He aunswered me and sayde This present life is not the ende oft times honour is retayned in it therefore haue they prayed for the weake 43 But the day of doome shal be the ende of this tyme and the beginning of the immortalitie for to come wherein all corruption shal be vanished 44 Intemperauncie shal be loosed infidelitie be cut of righteousnesse growe and the veritie spring vp 45 Then shall no man be able to saue hym that is destroyed nor to oppresse hym that hath gotten the victorie 46 I aunswered then and sayd This is my first and last saying that it had ben better not to haue geuen the earth vnto Adam or els when it was geuen hym to haue kept hym that he shoulde not haue sinned 47 For what profite is it for men nowe in this present time to liue in heauines and after death to looke for punishment 48 O thou Adam what hast thou done For though it was thou that sinned thou art not fallen alone but we all that come of thee 49 For what profite is it vnto vs if there be promised vs an immortall tyme where as we do the workes that bryng death 50 And that there is promised vs an euerlasting hope where as our selues are euyll and vayne 51 And that there are layde vp for vs dwellinges of health and safetie where as we haue liued wickedly 52 And that the glory of the highest is kept to defende them which haue led a pacient life where as we haue walked in the most wicked wayes of all 53 And that there shal be shewed a paradise whose fruite endureth for euer wherein is freedome and medicine whereas we shall not go in 54 For we haue walked in vnpleasaunt places 55 And that the faces of them whiche haue abstayned shall shine aboue the starres whereas our faces shal be blacker then darknesse 56 For whyle we liued and dyd vnrighteously we considered not that we shoulde suffer therfore after death 57 Then aunswered he me and sayde This is the maner of the battayle which man that is borne vpon the earth shall fight 58 That if he be ouercome he shall suffer as thou hast sayd But if he get the victorie he shal receaue y e thing that I say 59 For this is the life whereof Moyses spake vnto the people whyle he liued saying Choose thee lyfe that thou mayest liue 60 Neuerthelesse they beleued hym not neither the prophetes after hym no nor me whiche haue sayde vnto them 61 That heauinesse should not so be vnto their destruction like as ioy is for to come ouer those that haue suffred thē selues to be enfourmed in saluation 62 I aunswered then and sayd I know Lorde that the highest is called mercyfull in that he hath mercy vpon them whiche are not yet come vnto that worlde 63 And vpon those also that walke in his lawe 64 And that he is pacient for he long suffreth those that haue sinned as his creatures 65 And that he is liberall to geue where as it requireth 66 And that he is of great mercie for he passeth in mercy much both those that are present and that are paste and also them whiche are for to come 67 For if he multiplied not his mercies the worlde coulde not continue his beyng with those that haue inheritaunces therein 68 He geueth also for if he gaue not of his goodnesse that they whiche haue done euyll myght be eased from their wickednesse the ten thousandth part of men should not remayne liuing 69 And if he beyng iudge forgaue not those that be healed with his worde and toke not away the multitude of contentions 70 There should be very fewe left peraduenture in an innumerable multitude ¶ The .viij. Chapter 1 The number of the godly is small 6 The workes of God are excellent 20 Esdras prayer for hym and his people 39 The promise of saluation to the iust 55 The destruction of the vniust 1 ANd he aunswered me saying The most hyest made this world for many but the worlde to come for fewe 2 I wyll tell thee a similitude Esdras As when thou askest the earth it shall say vnto thee that it geueth much moulde wherof earthen vessels are made but litle of it that golde commeth of Euen so is it with the worke of this worlde 3 There be many created but fewe shal be saued 4 Then aunswered I and sayd Then swalowe vp the wit O my soule and deuour the vnderstanding 5 For thou art agreed to hearken and to geue care and wyllyng to prophecie for thou hast no longer space but this
their children most vngodly 13 Their ofspryng or progenie is cursed Wherfore blessed is the barren that is vndefiled which hath not knowen the sinnefull bed she shall haue fruite in the visitation of soules 14 And the gelded which with his handes hath wrought no vnrighteousnesse nor imagined wicked thinges agaynst God for vnto hym shal be geuen the speciall gyft of fayth and the most acceptable portion in the temple of God 15 For glorious is the fruite of good labour and the roote of wisdome shall neuer fade away 16 As for the children of adulterers they shall not come to a perfect ende and the seede of an vnryghteous bedde shal be rooted out 17 And though they lyue long yet shall they be nothyng regarded and their last age shal be without honour 18 If they dye quickly they haue no hope neither comfort in the day of inquirie 19 For horrible is the ende of the vnryghteous generation The .iiij. Chapter 1 Of vertue and the commoditie therof 10 The death of the ryghteous and the condempnation of the vnfaythfull 1 O Howe faire is a chaste generation with vertue the memoriall therof is immortall for it is knowen with God and with men 2 When it is present men take example at it if it go away yet they desire it it is crowned and euer triumpheth when it hath wunne the rewarde of the vndefiled battayles 3 But the multitude of the vngodly aboundyng in children shall profite nothyng nor geue deepe roote by the seede of adulterie nor lay any fast foundatiō 4 For though they budde foorth in the braunches for a tyme yet shall they be shaken with the wynde for they stande not fast and through the vehemencie of the wynde they shal be rooted out 5 The vnperfect braunches shal be broken their fruite shal be vnprofitable sowre to eate yea meete for nothyng 6 And why all the children that are borne of the wicked bed must beare recorde of the wickednesse agaynst their fathers and mothers when they be asked 7 But though the ryghteous be ouertaken with death yet shall he be in rest 8 For honorable age is not that which standeth in length of tyme nor that that is measured by number of yeres 9 But a mans wisdome is the gray heere and an vndefiled lyfe is the olde age 10 He pleased God and was beloued of hym so that wheras he lyued among sinners he translated hym 11 Yea spedyly was he taken away to the intent that wickednesse shoulde not alter his vnderstandyng and that deceipt shoulde not beguile his soule 12 For wickednesse with bewitchyng doth darken the honest thynges and the lyghtnesse of voluptuous desire turneth asyde the single mynde 13 Though he was soone dead yet fulfylled he much tyme 14 For his soule pleased God therfore hasted he to take hym away from among the wicked 15 This the people see and vnderstande it not they lay not vp such thynges in their heartes howe that the louyng ●auour and mercie of God●●s vpon his saintes and that he hath respect vnto his chosen 16 Thus the ryghteous that is dead condemneth the vngodly which are liuing and the youth that is soone brought to an ende the long life of the vnrighteous 17 For they see the ende of the wyse but they vnderstande not what God hath deuised for him and wherfore the Lord hath taken him away to be in safetie 18 And why they see hym and dispise hym therfore shall God also laugh them to scorne 19 So that they them selues shall dye hereafter without honour yea in shame among the dead for euermore For without any voyce shall he burst those that be puft vp and shake them from the foundations so that they shal be layde as vtterly wasted they shal be in sorowe and their memoriall perishe 20 So they shall come afrayde in remembraunce of their sinnes and their owne iniquities before their face shal conuince them The .v. Chapter 1 The constantnesse of the righteous before their persecutours 14 The hope of the vnfaithfull is vayne 15 The blessednesse of the saintes and godly 1 THen shal the righteous stande in great boldenesse before the face of such as haue dealt extremely with them and taken away their labours 2 When they see it they shal be vexed with horrible feare and shal wonder at his health so farre beyonde all that they loked for 3 And chaungyng their opinion with gronyng for the redresse of mynde they shall say This is he whom we sometyme had in derision annd iested vpon 4 We fooles thought his lyfe very madnesse his ende to be without honour 5 But lo howe he is counted among the children of God and his portion is among the saintes 6 Therfore haue we erred from the way of trueth the lyght of ryghteousnesse hath not shined vnto vs and the sunne of vnderstandyng rose not vp vpon vs. 7 We haue weeryed our selus in the way of wickednesse and destruction yea we haue gone through tedious desertes but as for the way of the Lorde we haue not knowen it 8 What good hath pride done vnto vs or what profite hath the pompe of riches brought vs 9 All those thynges are passed away like a shadowe and as a poste that hasteth by 10 As a ship that passeth ouer the waues of the water which when it is gone by the trace therof can not be founde neither the path of it in the fluddes 11 Or as a birde that fleeth through in the ayre and no man can see any token where she is flowen but only heareth the noyse of her wynges beatyng the lyght wynde partyng the ayre through the vehemencie of her goyng and fleeth on shakyng her wynges wheras afterwarde no token of her way can be founde 12 Or lyke as when an arrowe is shot at a marke it parteth the ayre which immediatly commeth together agayne so that a man can not knowe where it went through 13 Euen so we in lyke maner assoone as we were borne began immediatly to drawe to our ende and haue shewed no token of vertue but are consumed in our owne wickednesse 14 Such wordes they that haue sinned speake in the hell 15 For the hope of the vngodly is lyke a drye thistle floure that is blowē away with the wynde like a thinne scumme that is scattered abrode with the storme lyke as the smoke which is dispersed here and there with the wynde and as the remembraunce of a straunger that taryeth but a day and then departeth 16 But the ryghteous shall lyue for euermore their rewarde also is with the Lorde and the care for them is with the hyghest 17 Therfore shall they receaue a glorious kyngdome and a beautifull crowne of the Lordes hande for with his ryght hande shall he couer them and with his arme shall he defende them 18 His ielosie also shall take on harnesse and he shall arme the creature to be reuenged of his enemies 19 He shall
heareth the prayer of the oppressed 14 He despiseth not the desire of the fatherlesse nor the wydowe when she powreth out her prayer before him 15 Doth not God see the teares that runne downe the cheekes of the wydowe or heareth he not the complaint ouer such as make her to weepe For from her cheekes do the teares go vp vnto heauen and the Lord which heareth them doth accept them 16 Who so serueth God after his pleasure shal be accepted and his prayer reacheth vnto the cloudes 17 The prayer of him that humbleth him selfe goeth through the cloudes tell she come nye she wyll not be comforted nor go her way tyll the highest God haue respect vnto her geue true sentēce and perfourme the iudgement 18 And the Lorde wyll not be slacke in comming nor tary long tyll he haue smitten in sunder the backes of the vnmercifull and auenged him selfe of the heathen tyll he haue taken away the multitude of the cruell and broken the scepter of the vnrighteous tyll he geue euery man after his workes and rewarde them after their doinges tyll he haue delyuered his people maintayned their cause and reioyced them in his mercie 19 O how faire a thing is mercie in the time of anguishe and trouble it is lyke a cloude of rayne that commeth in the time of drouth ¶ The .xxxvi. Chapter 1 A prayer to God in the person of all faithfull men 22 The prayse of a good woman 1 HAue mercie vpon vs O Lorde thou God of all thinges haue respect vnto vs shewe vs the light of thy mercies 2 And sende thy feare among the heathen and straungers which seeke not after thee that they may knowe that there is no God but thou and that they may shew thy wonderous workes 3 Lyft vp thyne hande ouer the outlandishe heathen that they may learne to knowe thy might and power 4 Lyke as thou art halowed in vs before them so bring to passe that thou mayst be magnified also in them before vs. 5 That they may know thee lyke as we know thee for there is none other God but onely thou O Lorde 6 Renue the tokens and chaunge the wonderous workes shew thyne hand and thy right arme gloriouslie 7 Rayse vp thyne indignation and poure out thy wrath take away the aduersarie and smite the enemie 8 Make the time shorte remember thy couenaunt that thy wōderous workes may be praysed 9 Let the wrath of the fyre consume them that lyue so carelesse and let them perishe that do thy people hurt 10 Smyte in sunder the head of the princes that be our enemies and say there is none other but we 11 Gather all the tribes of Iacob together againe that they may knowe how that there is none other God but onely thou that they may shewe thy wonderous workes and be thou thy peoples heritage lyke as from the beginning 12 O Lorde haue mercie vpon the people that hath thy name and vpon Israel whom thou hast lykened to a first borne sonne 13 O be mercifull vnto Hierusalem the citie of thy sanctuarie the citie of thy rest 14 Fill Sion with thyne vnspeakable vertues and thy people with thy glorie 15 Geue witnesse vnto thy creature whō thou madest from the beginning and rayse vp the prophesies that haue ben shewed in thy name 16 Rewarde them that wayte for thee that thy prophetes may be founde faithfull 17 O Lorde heare the prayer of thy seruauntes according to the blessing of Aaron ouer thy people and guide thou vs in the way of righteousnes that al they which dwell vpon the earth may know that thou art the Lorde the eternall God which is from euerlasting 18 The belly deuoureth all meates yet is one meate better then another 19 Lyke as the tongue tasteth venison so doth an heart of vnderstandyng marke false wordes 20 A froward heart geueth heauines but a man of experience lyfteth him vp againe 21 The woman receaueth euery man yet is one daughter better then another 22 A faire wyfe reioyceth her husband and a man loueth nothing better 23 If there be in her tongue gentlenes meekenes and holsome talke then is not her husband lyke other men 24 He that hath gotten a vertuous woman hath a goodlie possession she is vnto him a helpe and piller wherevpon he resteth 25 Where no hedge is there the goodes are spoyled and where no huswyfe is there the frendles mourneth 26 Lyke as there is no credence geuen to a robber that goeth from one citie to another so is not the man beleued that hath no nest and must turne in where he may abide in the night The .xxxvii. Chapter 1 Howe a man should knowe friendes and counsellers 12 and searche the company of an holy man 1 EVery friende sayth I wyll be friendly vnto him also but there is some friend which is onely a frende in name 2 Remaineth not there heauines vnto death when a companion and friend is turned to an enemie 3 O most wicked presumption from whence art thou sprong vp to couer the earth with falshood and disceite 4 There is some companion which in prosperitie reioyceth with his friend but in the time of trouble he taketh part against him 5 There is some companion that mourneth with his friend for the bellies sake but when trouble commeth he taketh holde of the shielde 6 Forget not thy friend in thy minde thinke vpon him in thy riches 7 Seeke no counsell at thy kinsmen and hide thy counsel from such as beare thee no good wyll 8 Euery counseller prayseth his counsell neuerthelesse there is some that counselleth but for his owne profite 9 Beware of the counseller and be aduised afore whereto thou wylt vse him for he wyll counsaile for him selfe fest he cast the lot vpon thee 10 And say vnto thee Thy way and purpose is good and afterwarde he stande against thee and loke what shal become of thee 11 Aske no counsaile at him that suspecteth thee for an enemie hide thy counsaile from such as hate thee aske no counsell for religion of him that is without religion nor for iustice of him that hath no iustice aske no counsel at a woman touching her of whō she is ielous nor at a fearefull and faint harted body in matters of warre or at a marchaunt how deare he wyl cheape thy wares toward his or at a byer of selling or at an enuious man of thankesgeuing or at the vnmerciful of louing kindnesse or at an vnhonest man of honestie or at the slothfull of working or at an hyreling which hath no house of profit or wealth or at an idle body of much labour take no such folkes to counsell 12 But be diligent to seeke counsaile at a vertuous man that feareth God such a one as thou knowest to be a keper of the commaundementes which hath a minde after thyne owne minde and is sory for thee when thou stumblest 13 And holde thy
yere and as lylies by the riuers of water like as the braūches vpon the mount Libanus in the time of summer 9 As a fire and incense that is kindled lyke as an whole ornament of pure gold set with all maner of precious stones 10 And as an Oliue tree that is fruiteful and as a Cypres tree which groweth vp an hye 11 When he put on the garment of honour and was clothed with al beawtie when he went to the holy aulter he made the garment of holynes honorable 12 When he toke the portions out of the priestes hande he him selfe stoode by the hearth of the aulter and his brethren rounde about in order as the braunches of Cedar tree vpō the mount Libanus so stoode they rounde about him 13 And as the braunches of the Oliue tree so stoode all the sonnes of Aaron in their glory and the oblations of the Lorde in their handes before al the congregation of Israel 14 And that he might sufficiently perfourme his seruice vpon the aulter and garnishe the offering of the highest god 15 He stretched out his hande and toke of the drinke offering and powred in of the wine so he poured vpon the bottome of the aulter a good smell vnto the highest prince 16 Then began the sonnes of Aaron to sing and to blow with trumpettes and to make a great noyse for a remembraunce and prayse vnto the Lorde 17 Then al the people together were hasted and fell downe to the earth vpon their faces to worship the Lorde their God to geue thankes to the almightie God 18 They song goodly also with their voyces so that there was a pleasaunt noyse in the great house of the Lorde 19 And the people in their prayer besought the Lorde the highest that he would be mercifull tyll the honour of the Lorde were perfourmed and they had ended their ministration and seruice 20 Then went he downe and stretched out his handes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shoulde geue prayse and thankes out of their lippes vnto the Lorde and to reioyce in his name 21 He began yet once also to pray that he might openly shewe the thankesgeuing before the highest 22 Namely thus O geue prayse and thankes all ye vnto the Lord our God which hath euer done noble and great thinges which hath increased our dayes from our mothers wombe and dealt with vs according to his mercie 23 That he wyll geue vs the ioyfulnes of heart and peace for our time in Israel 24 Which faithfully kepeth his mercie for vs euermore and alway deliuereth vs in due season 25 There be two maner of people that I abhorre from my heart as for the third whom I hate it is no people 26 They that sit vpon the mountaine of Samaria the Philistines and the foolishe people that dwelt in Sichimis 27 I Iesus the sonne of Sirach Eleazarus of Hierusalem haue tokened vp these informations and documentes of wysdome and vnderstanding in this booke and poured out the wysdome of my heart 28 Blessed is he that exerciseth him selfe therein who so taketh such to heart shal be wyse for euer 29 If he do these thinges he shal be strong in all for the lyght of the Lorde leadeth him which geueth wysdome to the godlie The Lorde be praysed for euermore so be it so be it ¶ The .lj. Chapter The prayer of Iesus the sonne of Sirach 1 I Wyll thanke thee O Lorde and king and prayse thee O God my sauiour I wyll yeelde prayse vnto thy name 2 For thou art my defender and helper and hast preserued my body from destruction from the snares of trayterous tongues and from the lippes that are occupied with lyes 3 Thou hast ben my helper from such as stoode vp against me and hast deliuered me after the multitude of thy mercie and for thy holy names sake from the roring of them that prepared them selues to deuour me out of the handes of such as sought after my lyfe from the multitude of them that troubled me 4 And from them that went about to set fyre vpon me on euery side so that I am not brent in the middest of the fyre 5 From the deepe of hell from an vncleane tongue from lying wordes from false accusation to the king and from an vnrighteous tongue 6 My soule shall prayse the Lorde vnto death for my lyfe drewe nye vnto hell downewarde 7 They compassed me round about on euery syde and there was no man to helpe me I loked about me if there were any man that would succour me but there was none 8 Then thought I vpon thy mercie O Lorde and vpon thy actes that thou hast done euer of olde namely that thou deliuerest such as put their trust in thee and riddest them out of the handes of the heathen 9 Thus lyft I vp my prayer from the earth and prayed for deliueraunce from death 10 I called vpon the Lorde the father of my Lorde that he would not leaue me without helpe in the day of my trouble and in the time of the proude 11 I wyll prayse thy name continually yeelding honour and thankes vnto it and so my prayer was heard 12 Thou sauedst me from destruction and deliueredst me from the vnrighteous time therefore wyll I acknoweledge and prayse thee and magnifie the name of the Lorde 13 When I was yet but young or euer I went astray I desired wysdome openly in my prayer 14 I came therfore before the temple and sought her vnto the last then florished she vnto me as a grape that is soone rype 15 My heart reioyced in her then went my foote the right way yea from my youth vp sought I after her 16 I bowed downe myne eare and receaued her I founde me much wysdome and prospered greatly in her 17 Therfore wyll I ascribe the glory vnto him that geueth me wysdome 18 For I am aduised to do thereafter I wyll be gelous to cleaue vnto the thing that is good so shall I not be confounded 19 My soule hath wrestled with her and I haue ben diligent to be occupied in her I lift vp myne handes on hye then was my soule lightened through wysdome that I knowledged my foolishnes 20 I ordered my soule after her she and I were one heart from the beginning and I found her in cleannesse and therfore shall I not be forsaken 21 My heart longed after her and I gat a good treasure 22 Through her the Lorde hath geuen me a new tongue wherewith I wyll prayse him 23 O come vnto me ye vnlearned and dwell in the house of wysdome 24 Withdrawe not your selues from her but talke commune of these thinges for your soules are very thirstie 25 I opened my mouth and spake O come and bye wysdome without money 26 Bowe downe your necke vnder her yoke and your soule shall receaue wysdome she is harde at hande and is content to be founde 27 Beholde with your eyes
his kingdome he went about to obtayne the lande of Egypt also that he might haue the dominion of two realmes 18 Vpon this entred he into Egypt with a strong hoast with charets Elephants horsemen and a great number of ships 19 And began to warre against Ptolome the king of Egypt But Ptolome was afrayde of him and fled and many of his people were wounded to death 20 Thus Antiochus wanne many strong cities and toke away great good out of the lande of Egypt 21 And after that Antiochus had smitten Egypt he turned againe in the hundred fourtie and three yere and went toward Israel 22 And came vp to Hierusalem with a mightie people 23 And entred proudely into the sanctuarie and toke away the golden alter the candelsticke and al the ornaments therof the table of the shewbread the pouring vessels the chargers the golden spoones the vayle the crownes golden apparell of the temple and brake downe all in peeces 24 He toke also the siluer and golde the precious iewels and the secret treasures that he founde 25 And when he had taken away altogether caused a great murther of men and spoken very proudly the departed ino his owne lande 26 Therefore there was great lamentation throughout all Israel 27 The princes and the elders of the people mourned the young men and the maydens were defiled and the faire beautie of women was chaunged 28 The bridegrome and the bryde toke them to mourning 29 The lande and those that dwelt therein was moued for all the house of Iacob was brought to confusion 30 * After two yeres the king sent his chiefe treasurer vnto the cities of Iuda which came to Hierusalem with a great multitude of people 31 Speaking peaceable wordes vnto thē but all was deceite for when they had geuen him credence 32 He fell sodenly vpon the citie smote it sore destroyed much people of Israel 33 And when he had spoyled the citie he set fire on it casting downe houses and walles on euery side 34 The women and their children toke they captiue and led away their cattell 35 Then builded they the citie of Dauid with a great and thicke wall and with mightie towres and made it a strong holde for them 36 Beside all this they set wicked people and vngodlie men to kepe it 37 Stored it with weapons and vitailes gathered the goodes of Hierusalem and layed them vp there Thus became it a theeuishe castel 38 Thus they became a heauy burthen laying wayte for the people that went into the sanctuary and for the cruell destruction of Israel 39 Thus they shed innocent blood on euery side of the sanctuary and defiled it 40 Insomuch that the citezins were faine to depart and the citie became an habitation of straungers being desolate of her owne seede for her owne natiues were faine to leaue her 41 Her sanctuary was cleane wasted her holy dayes were turned into mourning her Sabbathes were had in derision her honour brought to naught 42 Loke how great her glory was before so great was her confusion and her ioye turned into sorowe 43 Antiochus also the king sent out a commission vnto all his kingdome that all the people should be one 44 Then they left euery man his lawe and al the heathen agreed to the commaundement of king Antiochus 45 Yea many of the Israelites consented therevnto offering vnto idols and defiling the Sabbath 46 So the king Antiochus sent his messēgers with his commission vnto Hierusalem and to all the cities of Iuda that they should folow the lawes of the heathen 47 And forbad either burnt offering meate offering or peace offering to be made in the temple of God that there should no Sabbath nor hie feast day be kept 48 But commaunded that the sanctuary and the holy people of Israel should be defiled 49 He commaunded also that there should be set vp other aulters temples idols to offer vp swines flesh and other vncleane beastes 50 That men should leaue their children vncircumcized to defile their soules with all maner of vncleannesse and abhominations 51 That they might so forget the lawe and chaunge all the holy ordinaunces of God 52 And that whosoeuer would not do according to the commaundement of king Antiochus should suffer death 53 In lyke maner cōmaunded he throughout all his realme and set rulers ouer the people for to compell them to do these thinges 54 Commaunding al the cities of Iuda to do sacrifice vnto idols 55 Then went the people vnto the heathen by heapes forsooke the law of the Lorde and committed much euil in the lande 56 And the droue the Israelites into secrete places euen where so euer they coulde flee for succour 57 The fifteenth day of the moneth Casleu in the hundred threescore and fifth yere set king Antiochus an abhominable idoll of desolation vpon the aulter of God and they builded aulters throughout all the cities of Iuda on euery side 58 Before the doores of the houses and in the streates where they brent incense and did sacrifice 59 And as for the bookes of the lawe of God they brent them in the fire and rent them in peeces 60 Whatsoeuer he was that had a booke of the testament of the Lorde founde by him yea whosoeuer endeuoured him selfe to kepe the lawe of the Lorde the kinges cōmaundement was that they should put him to death 61 And through his aucthoritie they executed these thinges euery moneth vpon the people of Israel that were founde in the cities 62 The twentie and fifth day of the moneth what time as they did sacrifice vpon the aulter which stoode in the steade of the aulter of the Lorde 63 According to the commaundement of king Antiochus they put certaine women to death which had caused their children to be circumcized 64 Not onely that but they hanged vp the childrē by the neckes throughout al their houses and slue the circumcizers of thē 65 Yet were there many of the people of Israel which determined in thēselues that they woulde not eate vncleane thinges but chose rather to suffer death then to be defiled with vncleane meates 66 So because they would not breake the blessed lawe of God they were cruelly slaine 67 And this great tiranny encreased very sore vpon the people of Israel The .ii. Chapter 1 The mourning of Mathathias and his sonnes for the destruction of the holy citie 19 They refuse to do sacrifice vnto idols 24 The zeale of Mathathias for the lawe of God 33 They are slaine and wyll not fight againe because of the Sabbath day 49 Mathathias dying commaundeth his sonne to sticke by the worde of God after the example of the fathers 1 IN those dayes there did stand vp one Mathathias the sonne of Iohn the sonne of Simeon the priest out of the kinred of Ioarib from Hierusalem and dwelt vpon the mount of Modin 2 And had fiue sonnes Iohn called
only shalt thou serue 11 Then the deuyll leaueth him and beholde the Angels came and ministred vnto hym ☜ 12 When Iesus had hearde that Iohn was delyuered vp he departed into Galilee 13 And left Nazareth and went dwelt in Capernaum whiche is a citie vpon the sea coast in the borders of Zabulon and Nephthalim 14 That it myght be fulfylled whiche was spoken by Esayas the prophete saying 15 The lande of Zabulon Nephthalim by the way of the sea beyonde Iordane Galilee of the Gentiles 16 The people which sate in darknesse sawe great lyght And to them whiche sate in the region and shadowe of death lyght is sprong vp 17 From that tyme Iesus began to preache and to saye Repent for the kyngdome of heauen is at hande ☜ 18 ☞ And Iesus walkyng by the sea of Galilee sawe two brethren Simon which was called Peter and Andrewe his brother castyng a nette into the sea for they were fysshers 19 And he saith vnto them Folowe me and I wyl make you fysshers of men 20 And they strayghtwaye lefte their nettes and folowed hym 21 And when he was gone foorth from thence he sawe other two brethren Iames the sonne of Zebedee Iohn his brother in the shippe with Zebedee their father mendyng their nettes and he called them 22 And they immediatly left the shippe and their father and folowed hym ☜ 23 ☞ And Iesus went about all Galilee teaching in their synagogues and preachyng the Gospell of the kingdome and healyng all maner of sicknesse and all maner of disease among the people 24 And his fame spread abrode throughout all Syria and they brought vnto hym all sicke people that were taken with diuers diseases and grypynges and them that were possessed with deuyls and those which were lunaticke and those that had the paulsie and he healed them 25 And there folowed him great multitudes of people from Galilee and from the ten cities and from Hierusalem and from Iurie and from the regions that lye beyonde Iordane ❧ The .v. Chapter ¶ In this Chapter and in the two next folowyng is conteyned the most excellent and louyng Sermon of Christe in the mount Which Sermon is the very key that openeth the vnderstandyng into the lawe In this fifth Chapter specially 3 he preacheth of the eyght beatitudes or blessynges 21 of manslaughter 22 wrath and anger 27 of adultrie 33 of swearyng 39 of sufferyng wrong 44 and of loue euen towarde a mans enemies 1 WHen he saw the multitude he went vp into a mountayne when he was set his disciples came to hym 2 And he opened his mouth taught them saying 3 Blessed are the poore in spirite for theirs is the kyngdome of heauen 4 Blessed are they that mourne for they shal be comforted 5 Blessed are the meke for they shall inherite the earth 6 Blessed are they which do hunger and thirste after righteousnes for they shal be satisfied 7 Blessed are the mercyfull for they shall obteyne mercy 8 Blessed are the pure in heart for they shall see God 9 Blessed are the peace makers for they shal be called the chyldren of God 10 Blessed are they which suffer persecution for righteousnes sake for theirs is the kyngdome of heauen 11 Blessed are ye whē men reuy●e you and persecute you and lying shall say all maner of euyll saying agaynst you for my sake 12 Reioyce and be glad for great is your rewarde in heauen ☜ For so persecuted they the prophetes whiche were before you 13 ☞ Ye are the salt of the earth But yf the salt become vnsauery where in shall it be salted It is thencefoorth good for nothing but to be caste out and to be troden vnder foote of men 14 Ye are the lyght of the worlde A citie that is set on an hyll can not be hyd 15 Neyther do men lyght a candell and put it vnder a busshell but on a candelsticke and it geueth lyght vnto all that are in the house 16 Let your lyght so shyne before men that they may see your good workes and glorifie your father whiche is in heauen 17 Thynke not that I am come to destroy the lawe or the prophetes I am not come to destroy but to fulfyll 18 For truely I say vnto you tyll heauen and earth passe one iotte or one title of the lawe shall not scape tyll all be fulfylled 19 Whosoeuer therfore breaketh one of these least commaundementes and teacheth men so he shal be called the leaste in the kyngdome of heauen But who so euer doeth and teacheth so the same shal be called great in the kyngdome of heauen 20 For I say vnto you except your righteousnes excede the righteousnes of the Scribes and Pharisees ye shall not enter into the kyngdome of heauen 21 Ye haue hearde that it was sayde to them of the olde tyme thou shalt not kyll who so euer kylleth shal be in daunger of iudgement 22 But I say vnto you that who so euer is angry with his brother vnaduisedly shal be in daunger of iudgement And who so euer shall say vnto his brother racha shal be in daunger of a councell But whosoeuer shall saye thou foole shal be in daunger of hell fire 23 Therfore if thou bring thy gyft to the aulter and there remembrest that thy brother hath ought agaynst thee 24 Leaue there thy gyft before the aulter and go thy way first and be reconciled to thy brother and then come and offer thy gyft ☜ 25 ☞ Agree with thyne aduersarie quicklye whyles thou art in the waye with him lest at any tyme the aduersarie deliuer thee to the iudge and the iudge deliuer thee to the minister and then thou be cast into pryson 26 Veryly I say vnto thee thou shalt not come out thence tyll thou hast payde the vtmost farthyng 27 Ye haue hearde that it was sayde vnto them of olde tyme Thou shalt not commit adultry 28 But I say vnto you that whosoeuer loketh on a woman to luste after her hath committed adultry with her alredy in his heart 29 If thy ryght eye offende thee plucke it out and cast it from thee For better it is vnto thee that one of thy members perishe thē that thy whole body should be cast into hell 30 And yf thy ryght hande offende thee cut it of and cast it from thee For better it is vnto thee that one of thy members perishe then that all thy body shoulde be cast into hell ☜ 31 It is saide whosoeuer putteth away his wyfe let hym geue her a wrytyng of diuorcement 32 But I say vnto you that whosoeuer doeth put awaye his wyfe except it be for fornication causeth her to commit adultry And whosoeuer maryeth her that is diuorced committeth adultry 33 Agayne ye haue hearde that it was sayde vnto them of olde tyme Thou shalt not forsweare thy selfe
sepulchre and sawe the lynnen clothes lye 7 And the napkin y t was about his head not lying with the linnen clothes but wrapped together in a place by it selfe 8 Then went in also that other disciple whiche came first to the sepulchre and he sawe and beleued 9 For as yet they knew not y e scripture that he should rise agayne from death 10 Then the disciples wēt away agayne vnto their owne house 11 ☞ Marie stoode without at the sepulchre weepyng So as she wepte she bowed her selfe into the sepulchre 12 And seeth two angels clothed in white sittyng the one at the head the other at the feete where the body of Iesus was layde 13 They saye vnto her Woman why weepest thou She saith vnto thē For they haue taken away my Lorde I wote not where they haue layde him 14 When she had thus sayde she turned her selfe backe and sawe Iesus standyng and knewe not that it was Iesus 15 Iesus saith vnto her Woman why weepest thou Whom sekest thou She supposing that he had ben the gardener saith vnto him Sir if thou haue borne him hence tel me where thou hast layde hym and I wyll fet hym 16 Iesus sayth vnto her Marie She turned her selfe and sayde vnto hym Rabboni which is to say Maister 17 Iesus saith vnto her Touche me not for I am not yet ascended to my father But go to my brethren and saye vnto them I ascende vnto my father and your father and to my God your God 18 * Marie Magdalene came and tolde the disciples that she had seene y e Lorde and that he had spoken suche thynges vnto her ☜ 19 ☞ The same day at nyght whiche was the first day of the Sabbothes when the doores were shut where the disciples were assembled together for feare of the Iewes came Iesus and stoode in the myddes and sayth vnto them peace be vnto you 20 And when he had so sayde he shewed vnto them his handes his syde Then were the disciples glad when they sawe the Lorde 21 Then sayde Iesus to them agayne peace be vnto you As my father sent me euen so sende I you also 22 And when he had saide those wordes he breathed on them saith vnto them Receaue ye the holy ghost 23 Whosoeuers sinnes ye remit they are remitted vnto them And whosoeuers sinnes ye retayne they are retayned ☜ 24 ☞ But Thomas one of the twelue which is called Didymus was not with them when Iesus came 25 The other disciples therfore sayde vnto hym we haue seene the Lorde But he sayde vnto them Except I see in his handes the print of the nayles and put my fynger into the prynt of the nayles and thruste my hande into his syde I wyll not beleue 26 And after eyght dayes againe his disciples were within and Thomas with them Then came Iesus when the doores were shutte and stoode in the myddes and sayde peace be vnto you 27 After that said he to Thomas Bring thy fynger hyther and see my handes reache hyther thy hande and thrust it into my syde and be not faythlesse but beleuyng 28 Thomas aunswered and sayde vnto hym My Lorde and my God 29 Iesus sayth vnto hym Thomas because thou hast seene me thou hast beleued Blessed are they that haue not seene and yet haue beleued ☜ 30 And many other signes truely dyd Iesus in the presence of his disciples which are not written in this booke 31 These are written that ye myght beleue that Iesus is Christe the sonne of God and that in beleuyng ye myght haue lyfe through his name ¶ The .xxj. Chapter 1 Christe appeared to his disciples when they were fisshyng 6 they take a great multitude of fisshes 7 Peter leapeth into the water 15 Christe restoreth Peter to his office and commaunded hym to feede his sheepe 19 Christe forewarneth Peter of his death and persecution 20 Peter stayed lokyng at Iohn 25 Of Christes many folde miracles 1 AFterward dyd Iesus shew him selfe againe to his disciples at the sea of Tiberias And on this wyse shewed he hym selfe 2 There were together Simon Peter and Thomas which is called Didymus and Nathanael of Cana in Galilee and the sonnes of Zebedee two other of his disciples 3 Simon Peter saith vnto them I wyl go a fisshyng They say vnto hym We also wyll go with thee They wēt their way and entred into a shippe immediatly that nyght caught they nothyng 4 But when the mornyng was nowe come Iesus stoode on the shore Neuerthelesse the disciples knewe not that it was Iesus 5 Iesus sayth vnto them Children haue ye any meate They aunswered hym no. 6 And he saith vnto them Cast out the net on the ryght syde of the shippe and ye shall fynde They cast out therefore and anone they were not able to drawe it for the multitude of fisshes 7 Then sayde the disciple whom Iesus loued vnto Peter It is the Lord. Whē Simon Peter hearde that it was the Lorde he gyrde his coate vnto him for he was naked and sprang into the sea 8 The other disciples came by shippe for they were not farre from lande but as it were two hundred cubites And they drewe the net with fisshes 9 Assoone then as they were come to lande they sawe whot coales and fisshe layde theron and bread 10 Iesus saith vnto them Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught 11 Simon Peter went vp and drewe the net to the lande full of great fisshes an hundred and fiftie and three And for all there were so many yet was not the net broken 12 Iesus sayth vnto them come and dyne And none of the disciples durst aske hym who art thou For they knewe that it was the Lorde 13 Iesus then came and toke bread and gaue them and fisshe lykewyse 14 This is nowe the thirde tyme that Iesus appeared to his disciples after that he was risen agayne from death ☜ 15 So when they had dyned Iesus saith to Simon Peter Simon Ioanna louest thou me more then these He sayd vnto hym Yea Lorde thou knowest that I loue thee He sayth vnto hym feede my lambes 16 He sayth to hym agayne the seconde tyme Simon Ioanna louest thou me He sayth vnto hym Yea Lorde thou knowest that I loue thee He sayde vnto hym feede my sheepe 17 He sayde vnto hym the thirde tyme Simon Ioanna louest thou me Peter was sory because he sayde vnto hym the thirde tyme louest thou me And he sayde vnto hym Lorde thou knowest all thynges thou knowest that I loue thee Iesus sayth vnto hym feede my sheepe 18 Veryly veryly I say vnto thee when thou wast young thou gyrdedst thy selfe and walkedst whither thou wouldest but when thou shalt be olde thou shalt stretch foorth thy handes and another shall gyrde thee and leade thee whither thou wouldest not 19 That spake he signifiyng by what death he
For as for this Moyses that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become of hym 41 And they made a Calfe in those dayes and offred sacrifice vnto the idoll and reioyced ouer the workes of their owne handes 42 Then God turned hym selfe away gaue them vp to worship the hoast of heauen as it is written in y e booke of the prophetes O ye house of Israel haue ye offered to me slayne beastes and sacrifices by the space of fourtie yeres in the wyldernesse 43 And ye toke vnto you the tabernacle of Moloch and the starre of your god Remphan figures whiche ye made to worship them And I wyll carry you away beyonde Babylon 44 Our fathers had y e tabernacle of witnesse in the wyldernesse as he had appoynted speakyng vnto Moyses that he shoulde make it accordyng to the fasshion that he had scene 45 Whiche also our fathers that came after brought in with Iesus into the possession of the gentiles whō God draue out before the face of our fathers vnto the dayes of Dauid 46 Which sounde fauour before God and woulde fayne haue founde a tabernacle for the God of Iacob 47 But Solomon buylt hym an house 48 Howebeit he that is hyest of al dwelleth not in tēples made with handes as sayth the prophete 49 * Heauen is my seate and earth is my footstoole What house wyll ye buylde for me saith the Lord Or which is the place of my rest 50 Hath not my hande made all these thynges 51 Ye styfuecked and of vncircumcised heartes and eares ye haue alwayes resisted the holy ghost as your fathers dyd so do ye 52 Which of the prophetes haue not your fathers persecuted And they haue slayne them which shewed before of the commyng of that iuste of whom ye are nowe the betrayers and murtherers 53 Whiche also haue receaued the lawe by the disposition of angels and haue not kept it 54 ☞ When they hearde these thynges their heartes claue a sunder and they gnasshed on hym with their teeth 55 But he being full of the holy ghost loked vp stedfastly into heauen and sawe the glory of God and Iesus standyng on the ryght hande of God 56 And sayde Beholde I see the heauens open the sonne of man standyng on the ryght hande of God 57 Then they gaue a shoute with a loude voyce and stopped their eares and ran vpon hym all at once 58 And cast hym out of the citie and stoned him And y e witnesses layde downe their clothes at a young mans feete whose name was Saul 59 And they stoned Steuen callyng on and saying Lorde Iesu receaue my spirite 60 And he kneeled downe and cryed with a loude voyce Lorde lay not this sinne to their charge And when he had thus spoken he fell a sleepe ☜ ¶ The .viii. Chapter Saule persecuteth the Christians 4 The Apostles are scattered abrode ● Philip commeth into Samaria 1● Simon Magus is baptized and he dissembleth ●8 Philip baptizeth the Eunuch 1 AND Saul consented vnto his death And at that time there was a great persecution against y e Churche which was at Hierusalem and they were all scattered abrode thorowout the regions of Iurie and Samaria except the apostles 2 And deuout men were carefull together touchyng Steuen and made great lamentation ouer hym 3 As for Saul he made hauocke of the Churche and entred into euery house drewe out both men and women and put them into pryson 4 Therfore they that were scattered abrode went euery where preachyng the worde of God 5 ☞ Then came Philip into the citie of Samaria preached Christe vnto thē 6 And the people gaue heede vnto those thynges whiche Philip spake with one accorde hearyng and seing the miracles which he dyd 7 For vncleane spirites crying with loude voyce came out of manye that were possessed with them And many taken with paulsies many that haulted were healed 8 And there was great ioy in that citie 9 But there was a certayne man called Simon which beforetyme in the same citie vsed witchcraft and bewitched the people of Samaria saying that he was a man that coulde do great thynges 10 Whom they regarded from the least to the greatest saying This man is the great power of God 11 And hym they sette much by because that of long tyme he had bewitched thē with sorseries 12 But assoone as they gaue credence to Philips preachyng of the kyngdome of God and of the name of Iesus Christe they were baptized both men womē 13 Then Simon him selfe beleued also And whē he was baptized he continued with Philip wondred beholding the miracles signes which were shewed 14 ☞ When the apostles whiche were at Hierusalem hearde say that Samaria hadde receaued the worde of God they sent vnto them Peter and Iohn 15 Which when they were come downe prayed for thē that they myght receaue the holy ghost 16 For as yet he was come downe vpon none of them but they were baptized only in the name of Christ Iesu 17 Then layde they their handes on thē and they receaued the holy ghost ☜ 18 And when Simon sawe that thorow laying on of the apostles handes y e holy ghost was geuen he offred thē money 19 Saying Geue me also this power that on whomsoeuer I put the hands he may receaue the holy ghost ☜ 20 But Peter sayde vnto him Thy money perishe with thee because thou hast thought that the gyfte of God may be obteyned with money 21 Thou hast neither part nor felowship in this busynesse For thy hearte is not ryght in the syght of God 22 Repent therefore of this thy wickednesse praye God if perhaps y e thought of thyne heart may be forgeuen thee 23 For I perceaue y t thou art in the gall of bitternesse wrapped in iniquitie 24 Thē aunswered Simon said Pray ye to the Lord for me that none of these thinges which ye haue spokē fall on me 25 And they when they had testified and preached the worde of the Lorde returned towarde Hierusalem and preached the Gospell in many townes of the Samaritanes 26 ☞ And the Angell of the Lorde spake vnto Philip saying Aryse and go towarde the South vnto the waye that goeth downe from Hierusalem vnto Gaza which is desert 27 And he arose went on and behold a man of Ethiopia and Eunuch of great auctoritie with Candace Queene of the Ethiopiās had the rule of all her treasure came to Hierusalē for to worship 28 And as he returned home agayne sittyng in his charet he read Esaias the prophete 29 Then the spirite said vnto Philip Go neare ioyne thy selfe to yonder charet 30 And Philip ran thither to him heard hym reade the prophete Esaias saide vnderstandest thou what thou readest 31 And he said how can I except I had a
the gentiles also was shedde out the gyft of the holy ghost 46 For they hearde them speake with tounges magnifie God Then aunswered Peter 47 Can any man forbid water that these shoulde not be baptized which haue receaued the holy ghost aswell as we 48 And he commaunded them to be baptized in the name of the Lord. ☜ Then prayed they him to tary certaine dayes ¶ The .xj. Chapter 4 Peter sheweth the cause why he went to the Gentiles 18 The Churche approueth it 22 Barnabas Paul preache at Antiochia 28 Agabus prophesieth dearth to come 1 ANd the apostles brethrē that were in Iurie hearde that y e heathē had also receaued the worde of God 2 And when Peter was come vp to Hierusalem they that were of the circumcision contended agaynst hym 3 Saying Thou wentest in to men vncircūcised diddest eate with them 4 But Peter rehearsed the matter from the begynnyng and expounded it by order vnto them saying 5 I was in the citie of Ioppa praying and in a traunce I sawe a vision a certayne vessell descende as it had ben a great sheete let downe from heauen by the foure corners and it came to me 6 Vpon the which whē I had fastened mine eyes I considered sawe foure-footed beastes of the earth and wylde beastes and wormes and foules of the ayre 7 And I hearde a voyce saying vnto me aryse Peter slay and eate 8 But I sayde Not so Lorde For nothyng common or vncleane hath at any tyme entred into my mouth 9 But the voyce aunswered me agayne from heauē Make them not cōmon which God hath cleansed 10 And this was done three tymes And all were taken vp agayne into heauen 11 And beholde immediatly there were three men alredy come vnto the house where I was sent from Cesarea vnto me 12 And the spirite sayde vnto me that I shoulde go with thē without doubting Moreouer these sixe brethren accompanyed me we entred into the mans house 13 And he shewed vs howe he had seene an Angel in his house which stoode and sayde vnto hym Sende men to Ioppa and call for Simon whose sirname is Peter 14 He shal tell thee wordes wherby both thou and all thyne house shal be saued 15 And as I began to speake the holy ghost fell on them as he dyd on vs at the begynnyng 16 Then came it to my remembraunce howe that the Lorde sayde Iohn baptized with water but ye shal be baptized with the holy ghost 17 For as much then as God gaue them the lyke gyft as he dyd vnto vs when we beleued on the Lorde Iesus Christ what was I that I shoulde haue withstande God 18 When they hearde these thynges they helde their peace and glorified God saying Then hath God also to y e Gentiles graunted repentaunce vnto lyfe 19 They also which were scattered abrode through the affliction that arose about Steuen walked throughout vnto Phenices and Cypers and Antioche preachyng the worde to no man but vnto the Iewes only 20 And some of thē were men of Cypers and Cyrenes which when they were come to Antioche spake vnto y e Grekes and preached the Lorde Iesus 21 And the hande of the Lorde was with them and a great number beleued and turned vnto the Lorde 22 Then tydynges of these thinges came vnto the eares of the Churche which was in Hierusalē And they sent foorth Barnabas that he shoulde go vnto Antioche 23 Which when he came and had seene the grace of God was glad and exhorted them all that with purpose of heart they woulde cleaue vnto the Lorde 24 For he was a good man and full of the holy ghost and of fayth And much people was added vnto the Lorde 25 Then departed Barnabas to Tarsus for to seeke Saul 26 And when he had founde hym he brought hym vnto Antioche And it came to passe that a whole yere they had their cōuersation with the Church there taught much people in so much that the disciples of Antioche were the first that were called Christians 27 * And in those dayes came prophetes from Hierusalem vnto Antioche 28 And there stoode vp one of them named Agabus and signified by the spirite that there shoulde be great dearth throughout all the worlde which came to passe in the dayes of Claudius Cesar 29 Then the disciples euery man accordyng to his abilitie purposed to sende * succour vnto the brethren which dwelt in Iurie 30 Which thyng they also dyd and sent it to the elders by the handes of Barnabas and Saul ¶ The .xij. Chapter 1 Herode persecuteth the Christians 2 kylleth Iames and putteth Peter in prison 7 whom the Lorde delyuereth by an Angel 21 The horrible death of Herode 24 The Gospel florissheth 25 Barnabas and Saul turnyng to Antiochia take Iohn Marke with them 1 AT the same tyme Herode the king stretched foorth his handes to vexe certayne of the Churche 2 And he killed Iames the brother of Iohn with the sworde 3 And because he sawe it pleased the Iewes he proceaded further and toke Peter also Then were the dayes of sweete bread 4 And when he had caught hym he put hym in pryson also and delyuered hym to foure quaternions of souldiers to be kept intendyng after Easter to bryng hym foorth to the people 5 And Peter was kept in pryson But prayer was made without ceassyng of the Churche vnto God for hym 6 And when Herode woulde haue brought hym foorth vnto the people the same nyght slept Peter betweene two souldiers bounde with two chaynes and the kepers before the doore kept the pryson 7 And beholde the Angel of y e Lorde was there present and a lyght shyned in the habitation And he smote Peter on the syde and stirred hym vp saying Aryse vp quickly And his chaynes fell of from his handes 8 And the Angel sayde vnto hym gyrde thy selfe bynde on thy sandales And so he dyd And he sayeth vnto hym cast thy garment about thee and folow me 9 And he came out and folowed hym and wyst not that it was trueth which was done by the Angel but thought he had seene a vision 10 When they were past the first and the seconde watch they came vnto the yron gate that leadeth vnto the citie which opened to them by the owne accorde And they went out and passed through one streate and foorthwith the Angel departed from hym 11 And when Peter was come to hym selfe he sayde Nowe I knowe of a suertie that the Lorde hath sent his Angel and hath deliuered me out of the hande of Herode and from all the waytyng for of the people of the Iewes ☜ 12 ☞ And as he considered the thyng he came to the house of Marie the mother of Iohn whose sirname was Marke where many were gathered together in prayer 13 As Peter knocked at the entrie doore a damsell came foorth to
* that he was a God 7 In the same quarters were possessiōs of y e chiefe man of the I le whose name was Publius which receaued vs and lodged vs three dayes curteouslye 8 And it came to passe that the father of Publius lay sicke of a feuer and of a bloody ●lire to whom Paul entred in prayed and layde his handes on hym and healed hym 9 So when this was done other also which had diseases in the I le came and were healed 10 Which also dyd vs great honour and when we departed they laded vs with such thynges as were necessary 11 And after three monethes we departed in a shippe of Alexandria which had wyntred in the I le whose badge was Castor and Pollux 12 And when we came to Syracusa we taryed there three dayes 13 And from thence we ●et a compasse and came to Rhegium after one day the south wynde blewe and we came the next day to Puteolus 14 Where we founde brethren and were desired to tary with them seuen dayes and so we came towarde Rome 15 And from thence when the brethren hearde of vs they came to meete vs at Appii forum and at the three tauernes When Paul sawe thē he thanked God and waxed bolde 16 And when we came to Rome y e vnder captayne delyuered the prysoners to the chiefe captayne of the hoast But Paul was suffred to dwell by him selfe with a souldyer that kept hym 17 And it came to passe that after three dayes Paul called y e chiefe of the Iewes together And whē they were come he sayde vnto them Men and brethren though I haue committed nothyng agaynst the people or lawes of the fathers yet was I delyuered prysoner from Hierusalem into the handes of the Romanes 18 Which when they had examined me woulde haue let me go because there was no cause of death in me 19 But when the Iewes spake contrary I was constrayned to appeale vnto Caesar not that I had ought to accuse my people of 20 For this cause then haue I called for you euen to see you and to speake with you because that for the hope of Israel I am bounde with this ●hayne 21 And they said vnto him We neither receaued letters out of Iurie concernyng thee neither any of the brethren that came shewed or spake any harme of thee 22 But we wyll heare of thee what thou thynkest For as concernyng this sect we knowe that euery where it is spokē agaynst 23 And when they had appoynted hym a day there came many to hym into his lodgyng to whom he expounded and testified the kyngdome of God perswadyng them concernyng Iesus both out of the lawe of Moyses and out of the prophetes euen from morning to night 24 And some were perswaded in the thynges which were spoken and some beleued not 25 And when they agreed not among them selues they departed after that Paul had spoken one worde that is to say well spake the holy ghost by Esaias the prophete vnto our fathers 26 Saying Go vnto this people and say with your eares shall ye heare and shall not vnderstande and with your eyes shall ye see and not perceaue 27 For the heart of this people is waxed grosse their eares are dull of hearing and their eyes haue they closed lest they shoulde see with their eyes and heare with their eares and vnderstande with their heartes and shoulde be conuerted and I shoulde heale them 28 Be it knowen therfore vnto you that this saluation of God is sent to the gentiles and they shall heare it 29 And when he had sayde these wordes the Iewes departed and had great reasonyng among them selues 30 And Paul dwelt two yeres full in his owne hired house and receaued all that came in vnto hym 31 Preachyng the kyngdome of God and teachyng those thynges which concerne the Lorde Iesus Christe with all confidence no man forbyddyng hym ☜ ❧ Here endeth the Actes of the Apostles R. E. ❧ The Ca 〈…〉 C●●●●graphi 〈…〉 of the peregrin 〈…〉 〈◊〉 Saint Paul with the distaunce of the myles HEre hast thou gentle reader for thy better instruction the description of the iourney and peregrination of Saint Paul which is in this second booke of Saint Luke called the Actes of the Apostles most intreated of And for because thou readest oftentymes of Emperours Kynges and Deputies thou hast set foorth to thee the names the yeres and howe longe euery Emperour or Kyng raigned or Deputie gouerned and vnder whom any of these actes were done euen vntyll the death of Saint Paul ¶ The order of tymes The yeres of the Emperours of Rome The yeres of the Presidentes of the Iewes The yeres of the Herodians The yeres of Christes incarnation The yeres of Saint Paul the Apostle Tiberius Pilate Herode Christe Paul xviii vi xviii xxxiii   In this yere Christe suffered arose from the dead ascended into heauen from thence he sendeth vnto his Apostles the holy ghost The Apostles do assemble and gather a congregation vnto the Lorde Christe and do continue in prayer and suffer persecution xix vii xix xxxiiii i. Samaria doth receaue the doctrine of Christe Saint Steuen was stoned Saint Paul also is conuerted vnto Christe as he iourneyed towarde Damascus and frōthence he departed into Arabia to preache the Gospell xx viii xx xxxv ii Philip doth preache the Gospel vnto the cities by the sea syde and doth conuert a man of Ethiopia an Eunuch and of great auctoritie with Candace Queene of the Ethiopians xxi ix xxi xxxvi iii. The Gospell is preached to the Sirians and Phenitians of those that were dispearsed and fledde from Hierusalem xxii x. xxii xxxvii iiii Saint Paul commeth to Hierusalem to see Peter from thence he goeth into Syria Cilicia c. Saint Peter commeth vnto Lidda After that he was called of Cornelius to come vnto Cesarea where he dyd baptize and from thence he went to Hierusalem geuyng aunswere to eche one that entred in question with hym xxiii Marcel xxiii xxxviii v. Antioche in Syria is conuerted vnto Christe the Apostles sende thyther Barnabas Barnabas bryngeth Paul out of Tarsa to Antioche whyther also Agabus came speaking of dearth that was to come Paul and Barnabas did succour them of Hierusalem 〈◊〉 A●ppa xxiii xx●●● vi Paule and Barnabas by the commaundement of the holy ghost were sent from Antioche to preache the Gospell vnto the Heathens ii ii Herode Agrippa xl vii Paul and Barnabas sayled from Paphus to Perga a Citie of Pamphylia From Perga vnto Antioche a citie of Pisidia From whence by a commotion stirred by the Iewes they were expelled out of their coastes iii. iii.   xli viii Paul and Barnabas thus dryuen from Antioche come to Iconium where they abode a long tyme. iiii iiii   xlii ix Claudius v.   xliii x. ii vi   xliiii xi iii. vii   xlv xii This yere was Iames the
this maner of boastyng 18 Seyng that many glorie after y e fleshe I wyll glorie also ☜ 19 For ye suffer fooles gladly seyng ye your selues are wyse 20 For ye suffer yf a man bryng you into bondage yf a man deuoure yf a man take yf a man exalt hym selfe yf a man smite you on the face 21 I speake concernyng reproche as though we had ben weake Howbeit wherin soeuer any man is bolde I speake foolishly I am bolde also 22 They are Ebrues euen so am I. They are Israelites euen so am I. They are the seede of Abraham euen so am I. 23 They are the ministers of Christe I speake as a foole I am more in labours more aboundant in stripes aboue measure in pryson more plenteouslie in death oft 24 Of the Iewes fyue tymes receaued I fourtie stripes saue one 25 Thryse was I beaten with roddes once stoned thrise I suffred shipwracke nyght and day haue I ben in y e depth 26 In iourneying often in perils of waters in perils of robbers in perils of myne owne nation in perils among the heathen in perils in the citie in perils in the wildernesse in perils in the sea in perils among false brethren 27 In labour trauayle in watchinges often in hunger and thirst in fastinges often in colde and nakednesse 28 Besides the thynges which outwardlye come vnto me my dayly encombraunce is the care of all the Churches 29 Who is weake and I am not weake who is offended and I burne not 30 If I must needes glory I wyll glory of the thynges that concerne myne infirmities 31 The God and father of our Lorde Iesus Christe which is blessed for euermore knoweth that I lye not 32 ☞ In the citie of Damascus Aretas the kynges gouernour of the people layde watche in the citie of the Damascens and woulde haue caught me 33 And at a wyndowe was I let downe in a basket through the wall and scaped his handes ¶ The .xij. Chapter 1 He reioyceth in preferment 5 but chiefely in his humblenesse 11 and layeth the cause of his boastyng vpon the Corinthians 14 he sheweth what good wil he beareth them 20 and promiseth to come vnto them 1 IT is not expedient doubtles for me to glorie I wyl come to visions reuelations of the Lorde 2 For I knew a mā in Christe aboue xiiij yeres ago whether he were in the body I can not tell or whether he were out of the body I can not tell God knoweth that he was taken vp into the thirde heauen 3 And I knewe the same man whether in the body or out of the body I can not tell God knoweth 4 Howe that he was takē vp into paradise hearde vnspeakeable wordes which is not lawfull for man to vtter 5 Of such a man wyll I glorie yet of my selfe wyll I not glorie but in myne infirmities 6 For though I woulde desire to glorie I shall not be a foole for I wyll say the trueth but I nowe refrayne lest any man shoulde thynke of me aboue that which he seeth me to be or y t he heareth of me 7 And lest I shoulde be exalted out of measure through the aboundaunce of the reuelations there was geuen vnto me a pricke to the fleshe the messenger of Satan to buffet me because I should not be exalted out of measure 8 For this thyng besought I the Lorde thryse that it myght depart from me 9 And he sayde vnto me My grace is sufficient for thee For my strength is made perfect in weakenesse Most gladly therfore I wyll rather glorie in my infirmities that the power of Christ myght dwell in me 10 Therfore haue I delectation in infirmities in rebukes in necessities in persecutions in anguishes for Christes sake For when I am weake then am I strong 11 I am become a foole in gloriyng Ye haue compelled me for I ought to haue ben commended of you For nothyng was I inferiour vnto the chiefe Apostles though I be nothyng 12 Truely the signes of an Apostle were wrought among you in all patience and signes and wonders and myghtie deedes 13 For what is it wherin ye were inferiour vnto other Churches except it be that I was not chargeable vnto you Forgeue me this wrong 14 Beholde nowe the thirde tyme I am redy to come vnto you and yet wyll I not be chargeable vnto you For I seke not yours but you For the children ought not to lay vp for the fathers and mothers but the fathers and mothers for the chyldren 15 I wyll very gladly bestowe wylbe bestowed for your sakes though the more aboundauntly I loue you the lesse I am loued agayne 16 But be it that I was not chargeable vnto you Neuerthelesse when I was craftie I caught you with guile 17 Dyd I pyll you by any of them whō I sent vnto you 18 I desired Titus and with hym I sent a brother Dyd Titus defraude you of any thyng Haue we not walked in the same spirite not in the same steppes 19 Agayne thynke you that we excuse our selues vnto you We speake in Christ in the syght of God but we do all thinges dearely beloued for your edifiyng 20 For I feare lest when I come I shall not fynde you such as I woulde and that I shal be founde vnto you such as ye woulde not lest there be debates enuyinges wrathes strifes backbitinges whisperinges swellinges seditions 21 And that when I come agayne my God bryng me lowe among you and I shall bewayle many of thē which haue sinned alredy and haue not repented of the vncleannesse and fornication and wantonnes which they haue cōmitted ¶ The .xiij. Chapter 1 He threatneth the obstinate 5 And declareth what his power is by their owne testimonie 10 Also he sheweth what is the effect of this Epistle 11 After hauyng exhorted them to their duetie he wissheth them all prosperitie 1 NOwe come I the third time vnto you In the mouth of two or three witnesses shall euery worde be stablisshed 2 I tolde you before and tell you before as though I had ben present with you the seconde tyme so write I nowe beyng absent to them which in time past haue sinned and to all other that yf I come agayne I wyll not spare 3 Seyng y t ye seeke experience of Christe which speaketh in me which to you ward is not weake but is mighty in you 4 For though he was crucified of weakenesse yet liueth he of the power of God And we no doubt are weake in hym but we shall lyue with hym by y e might of God towarde you 5 Examine your selues whether ye are in the fayth Proue your owne selues Knowe ye not your owne selues howe that Iesus Christe is in you except ye be reprobates 6 I trust ye shal knowe that we are not reprobates 7 Truely I pray to God that ye do none euyll not
gyftes of the holy ghost accordyng to his owne wyll 5 For vnto the Anges hath he not put in subiection the worlde to come wherof we speake 6 But one in a certayne place witnessed saying What is man that thou arte myndeful of hym Or the sonne of man that thou wouldest loke vpon hym 7 Thou madest hym for a litle whyle lower then the Angels thou hast crowned him with glorie and honour and hast set hym aboue the workes of thy handes 8 Thou hast put all thynges in subiectiō vnder his feete In y t he put all thinges vnder hym he left nothyng that is not put vnder hym But nowe we see not yet all thynges put vnder hym 9 But hym that for a whyle was made lesse then the Angels we see that it was Iesus who through the sufferyng of death was crowned with glorie and honour that he by the grace of God shoulde taste of death for all 10 For it became hym for whom are all thynges and by whom are all thynges after he had brought many sonnes vnto glorie that he shoulde make the capitayne of their saluation perfect through afflictions 11 For both he that sanctifieth and they which are sanctified are all of one For which cause he is not ashamed to call them brethren 12 Saying I wyll declare thy name vnto my brethren in the myddes of the Churche wyll I prayse thee 13 And agayne I wyll put my trust in hym And agayne Beholde here am I and the chyldren whiche God hath geuen me 14 Forasmuch then as the chyldren are partakers of flesshe and blood he also hym selfe lykewyse toke part with thē that through death he myght expell hym that had lordship ouer death that is the deuyll 15 And that he myght delyuer them which through feare of death were all their lyfe tyme in daunger of bondage 16 For he in no place taketh on hym the Angels but the seede of Abraham taketh he on hym 17 Wherfore in all thinges it became him to be made lyke vnto his brethren that he myght be mercyfull and a faythfull hye priest in thynges concernyng God for to purge the peoples sinnes 18 For in that he hym selfe suffered and was tempted he is able to succour them that are tempted ¶ The .iij. Chapter 1 He requireth them to be obedient vnto the worde of Christe 3 who is more worthy then Moyses 12 The punishment of such as wyll harden their heartes and not beleue that they myght haue eternall rest 1 THerfore holy brethren partakers of the celestiall callyng consider the apostle and hye priest of our profession Christe Iesus 2 Beyng faythfull to hym that appoynted hym as also was Moyses in all his house 3 For this man is counted worthy of more glorie then Moyses inasmuch as he which hath buylded the house hath more honour then the house 4 For euery house is buylded of some man But he that buylded all thynges is God 5 And Moyses veryly was faythfull in al his house as a minister for a witnesse of those thynges whiche were to be spoken after 6 But Christe as a sonne hath rule ouer his owne house whose house are we yf we holde fast the confidence and the reioycyng of that hope vnto the ende 7 Wherfore as the holy ghost saith To day yf ye wyll heare his voyce 8 Harden not your heartes as in the prouokyng in the day of the temptation in the wyldernesse 9 Where your fathers tempted me proued me and sawe my workes .xl. yeres 10 Wherfore I was greeued with that generation and sayde they do alway erre in heart they veryly haue not knowen my wayes 11 So that I sware in my wrath yf they shall enter into my rest 12 Take heede brethren lest at any tyme there be in you an euyll heart of vnbeliefe to depart from the lyuyng God 13 But exhort ye one another dayly whyle it is called to day lest any of you be hardened through the deceytfulnesse of sinne 14 For we are made partakers of Christe yf we kepe sure vnto the ende the begynnyng of the substaunce 15 So long as it is said to day yf ye wyll heare his voyce harden not your heartes as in the prouokyng 16 For some when they had hearde dyd prouoke howe be it not all that came out of Egypt by Moyses 17 But with whom was he displeased fourtie yeres Not with them that had sinned whose carkases fell in the desert 18 And to whō sware he that they should not enter into his rest but vnto them that were not obedient 19 And we see that they coulde not enter in because of vnbeliefe The .iiij. Chapter 2 The worde without fayth is vnprofitable 3 The Sabboth or rest of the Christians 6 Punishment of vnbeleuers 12 The nature of the worde of God 1 LEt vs feare therfore lest at any tyme by forsakyng the promise of entryng into his reste any of you shoulde be defrauded 2 For vnto vs was the Gospell preached aswell as vnto them But the worde whiche they hearde dyd not profite them not beyng coupled with fayth to them that hearde 3 For we which haue beleued do enter into his rest as he sayde Euen as I haue sworne in my wrath if they shal enter into my rest Although the workes were made perfecte from the foundation of the worlde 4 For he spake in a certayne place of the seuenth daye on this wyse And God dyd rest the seuenth daye from all his workes 5 And in this place againe yf they shall enter into my rest 6 Seing therfore it foloweth that some must enter there into and they to whō the Gospell was first preached entred not therin for vnbeliefe 7 Againe he appoynteth a certaine day by to day saying in Dauid after so long a tyme as it is sayde To day yf ye wyl heare his voyce hardē not your hearts 8 For yf Iesus had geuen them reste then woulde he not afterwarde haue spoken of another day 9 There remayneth therfore yet a rest to the people of God 10 For he that is entred into his rest hath ceassed also from his owne workes as God dyd from his 11 Let vs studie therefore to enter into that rest lest any man fall after the same ensample of disobedience 12 For the worde of God is quicke and myghtie in operation and sharper then any two edged sword and entreth thorowe euen vnto the deuydyng a sunder of the soule the spirite and of the ioyntes the marie and is a discerner of the thoughtes and of the intentes of the heart 13 Neither is there any creature that is not manifest in the syght of hym But all thinges are naked and open vnto the eyes of hym of whom we speake 14 Seyng then that we haue a great hye priest which is entred into heauens Iesus the sonne of God let vs holde faste the confession 15 For we haue not an hye priest whiche
as were takē in warre otherwyse the Israelites myght not marry out of their owne nation “ Or vse her as thy seruant (h) Vsed her as thy wyfe “ Or as long as the sonne of the hated doth lyue (i) His part shal be as great as two of the others (k) That is he was begotten in y e flowre of his fathers age Exod. xxi b. (l) The place of Justice (m) This declareth the greatnes of the offence For blasphemers and idolaters were put to no other death than this 〈…〉 (a) That is not to be wyllyng to helpe in time of neede (b) Charitie must be shewed to thy brother aswell farre absent as present Exod. 23. a. (c) This sheweth that order is to be kept in natural comelynes for distinction of persons (d) If crueltie may not be shewed to litle birdes muche lesse to man whom God created lyke vnto him selfe Leuit. xix d (e) Meanyng by this lawe that ther shuld stande to one trueth in singlenesse of heart (f) For that match is not a like in strength declaryng that curtesie humanitie charitie should be in man not to ouermatche his neighbour (g) To shew that playne dealyng ought to be vsed in all thynges (h) The father receaueth the recōpence because the shame of the fact shoulde haue lyghted vpon hym Leuit. xx b. Difyted (k) No sinne woorthy of death (l) The mayd is no more worthy of blame then he that is assaulted and murdered by an other is gyltie of that murder Exo. xxii c. Leu. xviii a. Leu. xxi c. Esai lvi a. (a) He shall neither marry nor beare office (b The childe borne in adulterie or of a common harlet This was to moue them to chaste lyfe last their licencousnesse might preiudice their posteritie 〈◊〉 xiiii a (c) Denied for victuals Nu. xxii b. Succour them or do thē any good Gen. xxv c (e) The Edomites or the Idumeans were those that came of 〈◊〉 f In taking the signe of circumcision and renouncing superstition and idolatrie (g) To geue thee victory against thyne enemies (h) He speaketh this of the Pamims whiche beyng cruelly vsed of their maisters sled to y e Iewes ▪ and were turned to the true religion (g God wyll not be serued with thynges vylely gotten Exo. xxii d Leuit xxv f (h) Because they were a harde hearted people therefore was this libertie geuen thē for a tyme. (i) We vowe vnto the lord when we vow agreable to his worde (k) If 〈◊〉 vow haue autoritie of gods worde Mat. xii a. (a) This was suffred only for preuenting a further mischiefe Math. x.v. (b) Thou shalt not defyle the lande by thy synne Deu. xxv b Exo. xxii d. (c) Vnder these he comprehendeth all instrumentes and tooles with y e whiche a man getteth his lyuyng Exo. xxi b. Num. xii a. (d) As though thou wouldest choose thy pledge but shalt accept that whiche he can conueniently spare (e) Though thy detter should be vnkynd yet god wyll recompence thee (f) Thou shalt not withhold● his wages frō hym Leui. xix c. 〈◊〉 xxx ● 4 〈◊〉 xv● b 〈◊〉 xviii c. God most ●reth for these people for that they were least regarded Leu. xix b. “ Or gatherest thyne oliues “ Or grapes of the wyne (a) Shall haue right done him in geuing sentence on his side (b) If the greatnes of the offence deserue not death ii Cor. xi c. i. Cor. ix a. i. Timo. v. c. Mar. xii b. Ruth iiii b. Or brother The Hebrue worde here signifieth not a natural brother but any such kinsman with it how they might marry by their lawe c This law was made to thintent inher●taunce shuld not passe from one tribe to another (d) That wil not beget a childe to beare his kinsmans name (e) This ordinaunce declareth that vnshamefastnesse in a woman is horrible and therfore worthy of sharpe punishment Leui. xix g. Mich. vi c. h That is vtterly destroy y e Amalekites which king Saule did partly perfourme about 450. yeres space Exod. xiii c. and 34. c. Prouer. iii. b (a) To be called vpon worshipped (b) Meaning Iacob who was seruaunt in Syria to Laban for twentie yeres space Gen. xlvi a. Exod. ● b. Exod iii. b. Exod iii. b. Exo. xiiii c. (c To acknowledge gods benefite in geuyng them the lande of Chanaan d Thou shalt protest with a pure consciēce hauing regard to God more then to men (e) Though I stoode in neede so to do Exo. xix a. Baruc. ii c. (f) With a pure conscience voyde of hypocrisie g Thou h●d protested to take the lorde to thy God refusyng all false gods 〈◊〉 xix ● k Peculi●r or chosen Iere xiii b. Deut. vii a. a In Gods 〈◊〉 〈◊〉 ●i a. (b) God willed his lawe to be grauen in stone at the entrie of the land of promise that all men might see it and vnderstand that the same land was consecrate to him 〈◊〉 viii f. Exod. xx d. 〈◊〉 viii f. Exod. xx d. c Thou shalt geue God thankes for bringing thee into the lande of promise Deut. xi d. (d) These blessinges serued to shewe that they ought to serue God willinglye (e) Declaring that thei shuld haue cause to feare God for his vengeaunce if they woulde not obay hym for his loue Exod. xx a. Exo. xxi b. Deu. xix d. Leui. xix c. Deu. xxiiii c (f) Vnder these he contayneth all those that are subiect to iniurie and violence Leu. xviii a. Leu xviii c. Leui. xviii b Leui. xviii b Exo. xxi b. (g) This declareth that although an offence be vnknowen to man yet God wyll reuenge it Leui. xxv●● Deut. xi d. That is they shal be filled with the plentifulnesse of thy fruites (b) All that thou doest shall proue well Deut xx a. (c) For he wyll declare that he is thy God ▪ and that thou art his chosen people d For no thyng vpon earth can pro●per vnlesse God by his heauenly ●sing n●rea● and conserue it Deut xi b. Deut. xv a. Deut xi b. Deut. xv a. Deut. iiii a. and .xvii. b. Leui. xxvi b Baruc. i. c. Daniel ix c. Leui. xxv b 〈…〉 〈◊〉 x b. (e) Thou shalt not be able to vnderstande thinges that be plaine for want of discretion ii Reg. xii c Deu. xxv b (f Wishing that they may come from their bondage (g) ●ods w●th hath ben 〈◊〉 as for example ●nasses Ioachim and ●edec●ias “ Or be shakē before they be ripe (h) Vnder this one sort he comprehendeth all kinde of vermine whiche are wont to consume y t fruites of the earth (i) Thou shalt be punished after suche a sort that thou shalt be constrayned to confesie that Gods hande is vpon thee (k) Shall handle thee merueylous rigorously and cruelly iiii Reg vi f (p) This came to passe in Samaria in the dayes of Eliseus the prophete iiii Reg. vi and in Hierusalem when it was besieged by the Emperour Titus fourtie two yeres after Christe (q) She shal
To gouerne well requireth continual studie of gods lawe (g) To gouerne well requireth continual studie of gods lawe h Studie and obserue gods lawe and be sure of prosperous successe in all thy doyngs i Meaning from th● day that this was procl●med Nu. xxxii d (k) Meaning the l●nd of Sihon the king of the A●or●tes and Og king o● Bath● (l) In respecte of the l●nd of the A●or●s Ier. x●ii a (a Which place was in the p●a●e of moab neare vnto Iordane Ebre xi f. Iam. ii d. “ Or T●uerners house or hostesse (b) Though the wicked se the hand of God vpon thē yet they repent not but seke howe the● may by their power resist his meanes (c) The roo● after their maner was flat plaine so that they might walk and do their busines ther vpon De. xxviii a Iosu v. a. (d That people that will heare the voice of the Lorde and o●serue his lawe shal be honored feared it is Gods promise Deut. ●8 Num. xxi f. e God is no ●ter of persons ▪ For 〈◊〉 is a dau●ger of Abraham by fayth ●nd woorthy confession founde among the Gentiles 〈…〉 the sin 〈…〉 of 〈◊〉 Or lyues ▪ (f) We war●aunt you on p●ne of our lyues (g) Whiche was neare vnto the citie (h) That is we shal be discharged of our oth yf thou doest not perfourme this condition that f●loweth For so and none otherwise shall we be able to saue thee and thyne (i) “ or Scarle● colour●d (k) 〈…〉 the 〈◊〉 Iord● a In march accordyng to the Ebrewes about fourtie dayes after Moyses death (b) Whiche tyme was geuen them for to prepare thē vittales or a myle Leui xx g. Num xi d. ●sa●● a. c Euen in the chanell where the streme had runne (d) By this miracle in deui●ing the water (e) Which shoulde set vp twelue stones in remembraunce of the benefite Psal cxiiii Actes vii f. (f So called because in it was layed vp the tables wherin the couenaunt of the Lord was written that is the ten commandements eccl xxiiii d (g In that ripe soile the sonne hasteth haruest melteth the snowe in the hilles wherby Iordane thē swelleth so th●s miracle is the greater h Eyther tarying till the people were past or as some read● faire as thoughe they had bene vpon the drie land Deut. 27. a. (a) Meaning ● place where they shoulde ●m●e Deut. 27. a. (b) God commaundeth that not only we our selues profite by his wonderfull workes but that also our posteritie may know y e cause therof glorifie his name c Besydes y e twelue stones whiche were caryed by the tribes and set vp in Gilgal (d) The arke of the priestes whiche came ouer after the people beyng ouer went before y e people as Iosuah had appoynted chap. iii. Num 32. e. (e) That is the Arke Iosuah iii b f Wherein was the rod of Aaron and Manna witnesses of gods wonderfull workes and also the tables testifiyng gods wyll (g) Called Abib or Nisan conteynyng part of March and part of April 〈◊〉 xiiii e. h The wōderful works of G●d in the wicked 〈◊〉 a cause 〈◊〉 ●er condemnation 〈…〉 the god● 〈◊〉 occasion to prayse and feare hym (a) The Amorites were on both sydes I did 〈◊〉 wherof two k●nges were 〈…〉 Moab Iosuah i. b. Exod iiii f. (b For now they had lefte i● of about 40 yeres (c) Gilgal was so called because they were there circumcised (d Thei could not do it with out daunger in that troublesome vncertain state they were in in their iourney Num. xiiii f Num xiii e. (e) Before they were like to the vncircumcised Egyptians whom though the● serued yet they 〈◊〉 dayned and iudged them prophane and shamefull Exod. xii ● (f) The first moneth 〈◊〉 spoken of chap. 4. g In that that Iosuah worshyppeth hym he acknowledgeth him to be g● and in that that he 〈◊〉 hym selfe the Lordes capitayne he declareth hym selfe to be Christe (h) That is geue ouer 〈◊〉 clayme of thy selfe and of thy affe● a That none coulde go out b That none coulde come in (c) The conquest might not be assigned to mans power but to the mercie of god ▪ which with most weake things can ouercome that which semeth most strong (d) This is chiefly meant by the Rubenites Gadites and half the tribe of Manasseh ▪ (e) Meaning the reare warde wherin was the standard of y e trybe of Dan. Num. x. (f) For that day (g) The tribe of Dan was so called because it marched last and gathered vp whatsoeuer was left of others (h) Besydes euery day once for the space of sixe dayes i Condempned 〈◊〉 to be destroyed Iosuah ii a. * Leui xxvii Num. xxi a Deut. xiii d. (k Man and beast beyng destroyed and all other thinges that could not by fire be moulten and transformed all metals are so reserued to the Lordes v●e that they should neuer be conuerted to any priuate vse Heb. x. ● 2 M●a x. Iosuah ii ● (l) For it was not lawful for straungers to dwell among the Israelites tyll they were purged (m) Meanyng the tabernacle n For she was maryed to Salmon prince of the tribe of Iuda Math. 1. (o) He shall buyld it to the destruction of all his stocke which thyng was fulfylled in Hiel of Bethel 1. Reg. ● * Deut. vii d. (a) By takyng that which was cōmaunded to be destroyed (b) There was two ●is One Ai of the Amorites which was the greater and is here described the other of the Ammonites Ierem. 49. 〈…〉 〈…〉 e Iosuah here is 〈…〉 the m● pro●●od ▪ wi●h decla● 〈◊〉 ther 〈…〉 in 〈…〉 out 〈…〉 of God f For the enemies 〈…〉 thou wa st 〈…〉 to 〈…〉 to 〈…〉 name 〈…〉 〈◊〉 xix a Or 〈◊〉 〈…〉 The 〈◊〉 act of taking as some iudge was by 〈◊〉 and 〈◊〉 other say it was by ●tes (k) God is glorified when the trueth is confessed l That is before the arke of the Lorde (m Some leaue wedge others a p●te and some a rodde (o) What sharp iudgment and greeuous punyshment the● ought to haue that by wickednes drawe Gods wrath v●o● the multitude (p) That is ▪ the valley of trouble * Deut. vii c. Iosuah vi d. Deut. xx c. (a meanyng on the west syde That is with the rest of the 〈◊〉 (c That is ●tred them and set them in a●ay (d He set these fewe that the other which lay in ambushe might not be discouered (e) As they which fayned themselues to see for feare ▪ (f Or lyft vp the baner to signifie when they shall indede the citie “ Or p●wer * Deu. vii a. (g) For the firing of the citie was not to destroy it for they should take the spoile therof for a pray but was to signifie to Iosuah that they were entred Nu. xxxi d. Deut. xx c. (h) That it coulde neuer be buylt again (i) According as it was commaunded by the lawe Deu. 21 d. Iosu vii d. De. xxvii a.
the whole raigne Isboseth b Whiche is also called Daniel 1. Chro. 3. a. (c) Within the seuen yeres sixe monethes that he raigned ouer Iuda in Hebron “ Heb. Fortified him selfe for the house of Saul d Doest thou esteeme me no more then a dogge for all my seruice done to th● fathers house (e An Hebrue maner of speaking which signifieth to speake to (f) Who chalenged the kingdome because of Saul “ Or without harme (g) From warre against the Philistines (h) As though he would say thou hast done foolish●y “ Or Secretly (i) Beyng innocent neither knowing nor consenting to his death (k) As one that consented to the murther (l) Meaning before the corps (m) He declareth that Abner died not as a wretche or vile person ▪ but as a valiant man might do being trayt●rously deceaued by the wicked n According to their custome which was to banket at burials (a) That is Isboseth (b) Meaning that he was disc●raged as one whose helpe was gone (c) The citie Beroth was in the tribe of Beniamin (d) After the death of Saul for feare of the Philistines (e) Fa●ng them selues to be m●rchauntes comming to 〈◊〉 wheate “ Or wi●dernesse (f) The iudgement of the wicked blinded with ambition and couetousnes differreth farre from the iudgement of the godly That which the one iudgeth worthy thankes and rewarde● the other iudgeth worthy death i. Par. x. a. (a) We are thy kinred and most neare ioyned vnto thee ii Reg. ii c. (b) That is taking the Lord to witnesse for the arke was as yet in Abinadab his house (c) That is the third time that Dauid was annoynted i. Par. iii. b. (d) That is they came to fight against Dauid (e) By Ab●athar the priest “ Or The plaine of diuisions (f) Whiche was in the tribe of Beniamin but the Philistines did possesse 〈◊〉 (a) A citie in the tribe of Iuda called also Kiriathiarim Ios 15 ▪ ● (b) Whiche was an hi● place ●n the citie of Kiriathiarim (c) His intent semed to reason to ●e good but being contrary to Gods worde it was a fault “ Or The diuision of Vzza (d) Who being a Leuite had dwel●●n Gith●● ● Chro. 15. ● (e) Meaning he caused the Leuites to beare it according to the lawe (f) With a garment lyke the priestes garment (g) As one that had by light behauiour disgraced him self and played a foolishe part as she thought (h) That is to pray for his house as he had done for the people (i) Whose glorie is to be estemed more then the pleasing of men (k) For punishement ▪ because she mocked the seruaunt of God (a) That is within the tabernacle couered with skinnes Exo. ●6 b. (b) Meaning he should not although afore without counsell of the Lorde he had permitted him (c) Both outward as the Philistines inward as Saul and his house (d) For thy noble actes the largenes of thy kingdome (e) He promiseth them quietnes if they wil walke in his feare and obedience (f) That is gently as fathers vse to chastice their children (g) This was beginne in Solomon as a figure but accomplyshed in Christ (h) That is ▪ to so great dignitie “ Heb. Is this the law of man (i) O Israel Exo xiii d. (k) From the Egyptians and their ●les (l) Of thy free election (m) An Ebrew phrase in meaning thou hast reuealed to thy seruaunt Deu. xxiii f Or Me●egammah (a) So that they payed no more tribute Nu. xxiiii c. “ Or enlarge “ Or ▪ Euphrates Or hoghed the hor●es of the charets “ Or Aramites (b) That is they payed yerely tribute (c) To the vse of the temple i. Par. xix a. “ Ebre ▪ to aske peace “ Ebre in his hand “ Or Aram or Celosiria * Nu. xxiiii d (d) He gaue iudgement in controuersies by right and equitie ii Reg. xx d “ Or wryter of c●onicles (e) The Cherethites and Phelethites were as the kings garde hauing charge of his person (a) To whom I bound my selfe by oth 1 Sa. ●0 c. (b) That is great mercie and such as is accepted before God ii Reg. iiii b. (c) Who was also called Eliam the father of Bathseba Dauids wyfe (d) Meaning a dispised person “ Or ▪ Nephewe (e) That he may haue wherewith to furnishe him selfe and be meete for the kinges table ii Re. iiii b. (a) This kindnesse is thought to be by sauing one of his brethrē which fled to him from the king of Ammon or for that Dauid in his trouble receaued at his handes relief● and comfort (b) That is by his seruauntes “ ●re in 〈◊〉 e●es 〈◊〉 Dauid For a 〈◊〉 and a shame to Dauid and the children of Israel (b) That they had deserued Dauids displeasure ▪ for the iniury done to his embassadours “ Or Aramites ▪ “ Or Euphrates (e) Meaning the greatest parte (f) Which were the chiefest and most principall for in all he destroyed seuen thousand 1 Chro. xix d. or the souldiers which were in .700 charets (a) The yer● folowing about the spring tyme. i Par. xx a. (b) Wherevpon he vsed to rest at afternoone as was red of Isboseth Chap. iiii c. Exo. ii a. Leu. xviii ● (d) Fearing lest she should be stoned according to the lawe (e) Dauid thought by this meanes to cloke his fault ii Reg. 14 ● (f) Therby to prouoke him to go and lye by his wyfe (g) Except God continually vpholde vs with his mightie spirit the most perfecte fall h●d long to all vice and abhomination Meaning 〈◊〉 “ ●e w● against 〈◊〉 “ Ebre so and so “ was euill in the eyes of the Lord. “ Or wayfaring man Or refused “ Ebre the 〈◊〉 of Dauid was ●ed ●●eg xx f. That is 〈…〉 〈◊〉 xxii a. i Reg. xvi ● ▪ (b) For Dauid succeaded Saul in his kingdome (c) They expounde this of Eg●a and as some thinke Ritzpa As for Michol she was Sauls daughter (d) Most cruelly delyuering him to the handes of gods enemies Deu. xviii c. (e) Meaning openlie as at noone dayes Ec●l xlvii c. (f) Because thou hast vnfainedly turned vnto the Lorde and confessed thy sinne ▪ (g) In saying that the Lord hath appoynted a wicked man to raigne ouer his people (h) To wyt to his priuie chamber “ Do euill (i) As they which considered not that God graunteth many thinges to the sobbes and teares of the faithfull Eccle. 38 a. (k) He conformeth him selfe to Gods will and comforteth him selfe by obedience to the same Math. i. a. (l) To call him Solomon (m) Meaning Dauid i. Para iii. b. “ Or the cheefest citie i. Par. xx b. (n) That is three score pound after the w●ight of the comon talent (o) recompēsing the cruell enemies of God with cruel death (a) Thamar was Absaloms sister both by father and mother and Amnons onely by father (b) And therfore kept in her fathers house as virgyns were accustomed This frend 〈◊〉 to 〈◊〉 his dis●
saith not this as hauing no hope of immor●●●itie but as ●he ●ore tormented 〈…〉 th●● for thou art mercifull Or th● shalt loue g That is 〈…〉 “ Or fac● a Wordes 〈◊〉 no effect spoken are likened to the 〈◊〉 winde w●●ch dryeth vp the mo●sture assoone as it falleth So fooli●● 〈…〉 (b) 〈…〉 As one standing in thyne owne conceite e So r●●de aunswering him at thy pleasure the ●e●rue is aunswering him in thy 〈◊〉 Eliphas endeuoureth to proue Iob wicked by the aucthoritie of the auncient fathers because he is plagued as wicked men are wont Here he repeateth certaine places of the leuiticall lawe for his proofe which indeede the fathers so spake but did not vnderstand them as Eliphas did (h) He shal be alwayes in feares day night not knowyng any thing certain (i) That is out of the troubles and feares which fall vpon him (k) The day of plagues feares extreme That is aboundance of riches hath made him so proude that he forgetteth God That is he shall haue no certaine sure place to dwell in n Meaning though God permit him for a time to prosper yet it shall not continue but his prosperitie shall soone turne to miserie (o) That is such blessing as God gaue him shal be turned into cursing (p) That is his progenie or ofspring shall not continue (a) For they more bite him with cruell wordes then comfort him Or words of winde Would ye suffred that which I suffer (c) For God wyll haue his pleasure ouer me (d) my householde childrē and substaūce (e) Not by reasō of yeres but by reason of my greefe shewing his extreme paines (f) That is dispitefully handeled me which striking on the cheeke signifieth g To 〈◊〉 him not to destroy 〈◊〉 His ●●gues m●●fflictions wherewith he 〈◊〉 me 〈…〉 That is with 〈…〉 No place to 〈…〉 be knowen to all men I take God to record that I am innoc●t though man blame me (a) In all Iobs extreme afflictions yet this one made the rest most greuous that they that should cherefully comfort him did cruelly vexe him and mocke him Or mockers (b) That is make promise with me O God that I may talke with thee for I wyll not reason with them for they are ●ooles That they can not vnderstand the cause of my punishment but iudge me wicked not knowing thy wysdome whereby thou doest afflict thy children d Though the godly see them selues afflicted o● God as the wicked are yet they dispaire not knowing that the iust also are punished for proofe of thē Or come now (e) That is the thoughtes of my heart haue brought me sorowes in steede of ioy Though my former estate returne wherewith you perswade me yet wyll it not continue for death sone commeth and dispatcheth me Seing I am but corruption ●herein ●●account 〈…〉 (b) That is shall God chaunge the accustomed order of his operation for thee and not afflict the wicked as his order is His wysdome shall perishe and frō this place vnto the ende of the chapter Bildad goeth abou● to ●roue Iob wicked because God pl●geth him ●s 〈◊〉 doth 〈…〉 (d) That is he shall not attaine to that which he desireth for al his power and might shal be taken away vp hunger (e) Meaning the vngodlie shal be the destruction of the strength of his own skin that is of his children and posteritie Meaning that he and his posteritie shal be subiect to most greeuous diseases That is a cruell disease some take it for death that commeth before his time and some for the first pagnes of death that come (g) That is to a thing most terrible and full of feares h The wicked shall not onely be destroyed in body goodes but their name and 〈◊〉 and preg●●ne shal vtterly perishe for euer (i) From prosperitie to aduersitie “ Or sonne nor nephew k That is at his fall “ Or elders auncientes (a) That is more then neede For the number of them is the number of consummation or finishing As though he would say what haue you to do with that the fault is myne and not yours (c) That is I cannot goe from th●se my afflictions (d) That is of my riches and substance (e) That is destroyed my children for the croune of the aged are childers children as it is in the prouerbes “ Or vndone That is his great plagues layed on me “ Or they that dwelt with me 〈…〉 I sinne as an ●po●rite spe●ly you that sho●ld be my ●●nsolation To testifie that he hath not blasphemed God as they report Here is an euident confessing of Iobs faith with the assured hope of resurrection That is the iudgement of God the reuenger of 〈…〉 though 〈…〉 be reuenged of the 〈◊〉 (a) Because Iob br●gged of his innocencie as ther thought Sophar interrupted his 〈◊〉 as though he bo●ed in vaine 〈◊〉 that God e●cepteth none but the repentaunt sinner For two causes Sophar spake one because Iob in aunswering toucheth him and for that he denied his knowledge sufficient to aunswere againe Sophar euen to the ende of this chapter allegeth true sentences but he erreth in that he thought Iob for impi●tie and hypocrisie to be plaged d That is sodenlye Or see ▪ (e) Meaning 〈…〉 youth Or dust f g The blessing of the wicked is turned into cur●●s wher●● that which ●o others ●s sweete 〈◊〉 to the● it 〈◊〉 po●son (h) He shall receaue curs●ng And here yll gotten goodes are liken●d to the serpentes 〈◊〉 for Sopha● 〈◊〉 thought Iobs goodes to be such That is ▪ He shall want gods blessing so that when all men haue aboundance he shall 〈◊〉 k 〈…〉 ●poyled and rauened l Th●t is his heyres and executers shall gape in vaine That is 〈…〉 ▪ and ●ere Sop● 〈◊〉 ●ob for 〈◊〉 friendes and children were 〈…〉 There is nothing hi● that shall not be opened and the earth shall eyther be vnfruiteful or bring forth thinges hurt full to the wicked (a) As though he should say any 〈◊〉 before God whom I 〈…〉 and not before you That is keepe silence (c) Iob proueth against Sophar that the wicked are in prosperitie not meaning to contemne the sentēces before which are true but Sophars misconstruning of them is opened “ Or seede Not being plaged 〈◊〉 long ●kenes The● 〈◊〉 this not 〈◊〉 t●n●ue but by the wickednesse and impietie of their 〈…〉 (f) That is their great ●elicitie and wealth (g) For the wicked dye vnwares and neuer endure the course of their dayes to the ende (h) Meaning the wicked where Iob saith that it is not for man to reason with God why he doth thus plague the iust and prospereth the vniust for who can teache God wysdome (i) And this he meaneth by the godly (k) Now ye thinke me wicked because I am plaged (l) Thus they cal Iobs house by scorning and mocking at it 〈…〉 iudge by the wicked 〈◊〉 prosperitie what shall become of them (n) That is he shall be content with a
to our enemies (c) My power shall neuer be away from him “ His hand “ Rocke “ Be false in my trueth “ If I make a lye vnto Dauid (d) The sunne in the day and the moone in the nyght shall testifie that I haue promised a perpetuall continuaunce vnto Dauids seede His prince● 〈◊〉 (f) It semeth in vayne if all our lyfe be was●ed in calamitie without all comfort (g) All reproches of Gods people do redounde in Christ whose steppes they folowe Mornyng prayer (a) God exerciseth man with trauaile vntyll death for he made once an ordinaunce that all should dye yea be he neuer follow “ Chaungeth “ Chaungeth “ Pride (b) No mans felicitie in this life is without labour and disquietnesse o● mynde neuer contented but caryed with li●es passions cares and sorowes “ Seene euil Euenyng prayer “ Quiet from euyll dayes a At the day of resurrection euery man shal be iudged according to iustice howsoeuer he be afflicted wrongfully 〈◊〉 this ●yte In the graue for they that be put in the graue speake no more “ VVofull labour or mischiefe Mornyng prayer (a) Being led and gouerned by his hande “ Meribah and Mas●ah Exodus ●● “ (a) Vanitie and no God “ That which is no God Which be worshipped for gods of idolaters “ Confesse Euenyng prayer “ He hath saued hym (a) An instrument to syng psalmes “ Iehouah “ Confesse (a) Although he be a mightie kyng yet he vseth no tirannie () That is for to prayse and for to geue thankes “ Cōfession 〈…〉 (a) With thy grace opening my heart and instructing me “ Behiaal (b) To be of my counsayle and to beare me company (c) A man of good conscience Morning prayer (a) Makyng their oth this I pray God then that I may be in as euyll case as Dauid “ From the face “ Sittest “ They pitie her dust “ Of a lowe shrab “ Bounde (b) Appoynted to suffer death (a) An Egle of all birdes ●yueth a long tyme without all kynde of feblenesse dying neuer of age but of famine Plin. lib. 10. ●ap 3. “ He chydeth not to the ende (b) A man can not shew where it growed (c) Comaundement Euenyng prayer (a) An ●llusion to the words 1. Gen. God deuided vnder the firmament from the waters aboue the firmament It is maruaylous that water against his nature should be aboue the ayre and couer the vpper part of it as in maner of a seeling (b) With the sea “ Bread (c) High trees haue their growing and increase of God “ VVide of handes (d) A whale or a ballan a beast that is king of the sea for his greatnesse and strength he appeareth aboue the top of the sea as bigge as an Ilande or a great huge mountayne “ Their time Morning prayer “ I●ishehak “ Iaacob Kenaan “ Corde wherewith portions of inheritances were measured “ Deceaue them “ He broke euery st●ffe of bread (a) Lyue to dye The interpretation of Pharaos dreame “ In his soule that is as he beleued knewe and thought (c) They executed in all pointes his commaundement chaunging nothing (d) Or strength meaning the first borne Euenyng prayer “ For. “ His praise (a) They woulde not suffer God to rule them (b) As men in a consumption through euil humours the more they eate the more thei consume so they not esteeming Manna from heauen were not fed but destroyed of the flesh that they longed to eate of (c) To their lyue bodyes “ Chorc● (d) Their god who was a glory and an ornament to them (e) Moyses stoode before God in his anger as men do stande in a breache of a towne wall battered for defence of it Of the idols of the Moabites “ Phine●es M●riba (g) Moyses stirred by the rage of y e people shewed him selfe not to beleue gods worde so certainely as he was wont “ Made manie alterations “ Counsell (h) God is said to repent when he forgeueth vs at our repentaunce “ Confesse Mornyng prayer “ For. “ Sea for it was on the south part of Iurie “ Disobediently chaunged Corrupt ●me●s whiche els had brought them to the graue “ Confessing (b) Moyste and fruitfull groundes “ Fruites of increase Euenyng prayer My soule my tongue or my chiefe dignitie “ Confesse Be thou glad to seeke my frendship “ (a) I pray for them Let it be reiected as vnlawfull and ●bhominable (c) Drythes (d) He had as lieue that god were his enemie as frende ▪ (e) Wor●e (f) Hath lost al his fatnesse Confesse (g) To saue his life from vnrighteous iudges (a) God sayd to Christe rule thou ouer all Mornyng prayer (b) He shall begin his dominion in Sion (c) Christe his holy word shal be receaued of his elect most wyllyngly and Christes grace shall so wonderfully ●mbrue mens heartes as the deawe of the morning moystereth the grounde (a) Confesse (b) Certaine and permanent (a) God helpeth alwayes the good in their aduersitie (b) His stat● condition or dignitie Euenyng prayer a A people hauing a straunge tongue to the Iewes (a) God dwelleth in heauen and nedeth not the earth for his vse The dead prayseth not God for the benefites powred dayly vpon the erth for them as they that be alyue do or ought to do Morning prayer (a) That God hath deliuered me out of troubles (b) A cup in token of my deliueraunce “ Cōmende hym “ Families “ “ Confesse “ Confesse “ For. Euenyng prayer “ Men of my counsayle (a) I am at deathes doore Morning prayer “ Rashe doynges “ To arise (a) In securitie of conscience “ VVorde (a) To haue so godly a mynde and affect (a) The ropes of the vngodly haue caught me The true sence Euenyng 〈◊〉 “ “ Made me ●ked “ Quicken me “ Searched (a) Infinite Morning prayer (a) I am in ieopardy alwayes of my life (b) It signifieth proper●y an heele of a foot by translation an end ▪ or the reward and cōmoditie that foloweth the ende “ Thou hast made to ceas●e (a) Or it is tyme for God to do somethyng “ The d●●re Euenyng prayer “ Head (a) Whiche forbiddeth me to reuenge myne owne quarell “ Peace (b) No aduersitie or perturbation of mynde (c) Thou knowest all that I do in this lyfe Of● the 〈◊〉 to as●ende vnto high degrees and dignities Mornyng prayer (a) Barbarous people of the wildernes of Arabia (a) God wyll not suffer thee to go where thou shalt take any hurt “ Shadowe “ Smite “ For vs. (a) Although God suffereth tirauntes to vexe vs yet he wyll deliuer vs from them “ Crokednesse (b) God wyll make hypocrites to be knowen as they be Euenyng prayer (a) The felicitie shal be so sudden and great that it may be doubted whether it be in deede or els but in a dreame As Peters deliueraunce seemed to hym selfe but a vision Act. xii (b) Let vs not come home
Meredachs sonne to shew gods iudgementes against the wicked for the deliueraunce of his church and how the prophecie of Ieremi was true that they should be deliuered after seuentie yeres (b) That is not alone as commonly he was wont but in a solemne banket whervnto he receaued all his nobles to accompanie him (c) Meaning his graundfather (d) That it might the better be seene (e) So he that before contemned God was moued by this sight to tremble for feare of gods iudgementes (f) This some thinke was his mother other his graūdmother of al likelyhod a woman of great age that could remember the actes of Daniel (g) Reade chap. 4. b. and this declareth both that this name was odious vnto him and also that he did not vse these vile practizes because he was not among them when all were called (h) Before he read the writing he declareth to the king his great ingratitude toward God who could not be moued to geue him his glorie considering his wonderfull wor●● toward his graundfather and so sheweth that ●e surneth not of ignoraunce but of 〈◊〉 “ Or Belsas●r (i) After that God had so long time differred his anger patiently wayted for thyne amendement (k) This worde is doubled not onely to exaggerate the certainetie of the matter but also as some thinke the one to signifie the ende of the king the other the ende of the kingdome (l) Cyrus his sonne in lawe gaue him this title of honour although Cyrus in effect had the dominion (a) Thus the wicked can not abide the graces of god in others but seeke by al occasions to deface them therefore against such assaultes there is no better remedie then to walke vprightly in the feare of God and to haue good conscience (b) Because he woulde not by his ●cilence shew that he consented to this wicked decree he set open his windowes toward Hierusalem when he prayed both to stirre vp him selfe with the remembraunce of gods promises to his people when they should pray toward that temple also that others might see that he woulde neuer consent in heart nor deede for these fewe dayes to any thing contrary to gods glory (c) Thus the wicked maintaine y● lawes by constancie aucthoritie ▪ which is oftimes eyther lightnes or stubbernes ▪ when as the innocentes thereby perishe and therfore gouernours ought neither to ●eare nor be ashamed to breake such d Myne vplightnes in this thing wherein I was charged was approued of God e For he did disobey the kinges wicked commaūdement to obey God and so did no iniurie to y e king who ought to commaunde nothing wherby god should be dishonoured Because he committed himselfe wholy vnto God whose cause he did defend he was assured that nothing but good could come vnto him wherein we see the power of faith as Hebr. xi e. (g) A terible example against all that contrary to their conscience make cruel lawes to destroy gods children and also admonisheth princes how to punish such when their wickednes is come to light though not in euery poynt or with like circumstaunces yet to execute true iustice (a) Whereas the people of Israel loked for a continuall quietnes after these seuentie yeres as Ieremie had declared he sheweth that this rest should not be a deliueraunce from all troubles but a beginning and therefore moued them to loke for a continual affliction til y e Messias be vttered reuealed by whom they shoulde haue a spiritual deliueraunce and all the promises fulfilled ▪ whereof they should haue a certaine token in the destruction of the ba●onical kingdome b Which signified that there shoulde be 〈◊〉 troubles and 〈◊〉 in 〈◊〉 (c) The beastes are kinges kingdomes or monarchies By the lion ▪ the kingdome of Babylon is vnderstanded which speedyly vanquished the nations adioyning but after his winges were pluckt and his kingdome taken away he returned to the condition of a man and no lion (d) The second monarchie of the Persians and Medes (e) The third monarchie of the Macedonians (f) That is his foure chiefe captaines which had the empire after his death deuided among them (g) That is the Romane empire which was as a monster ▪ ● coulde not be compared to any beast because the nature of none was able to expresse it (g) Which signifie ten kinges as verses 24. (h) That is God which was before all times (i) So was the maner in olde time of princes thrones to be made so that they might be moued and remoued the easelier (k) This is ment of the first comming of Christe when as the wyll of God was plainely reuealed by his gospell (l) Which is mēt of Christ who had not yet taken vpon him mans nature neither was the sonne of Dauid according to the flesh as he was afterwarde but appeared then a figure and that in the cloudes (m) Meaning of the angels as verse x. (n) That is ▪ Gods elect people which in all h●u● kingdome and church to continue ● foreuer (o) That is the three other empires (p) That is to the church After the generall vision he cōmeth to certaine particular visions as touching the destruction of y e monarchie of the Persians and Macedonians for the ruine of the Babylonians was at hande and also he had sufficiently spoken thereof (b) Elam is Persia (c) That is the kingdome of the Persians Medes now ioyned together Meaning Cyrus who after grewe greater in power then Darius his vncle and father in lawe e No kinges or nations (f) Meaning Alexander that came with great expedition (g) Though he came in the name of all Grecia yet he bare the title and dignitie of the generall captaine o● that the strength was attributed to him which is ment by this horne (h) Alexander ouercame Darius in two battailes and so had the kingdomes of the Medes Persians i Alexanders great power was broken for when he had ouercome at the east he thought to returne toward Grecia to subdue them that were had rebelled and so dyed by the 〈◊〉 k For Cas●der ●o Maced● 〈…〉 〈…〉 〈…〉 〈…〉 〈…〉 〈…〉 (q) That is God He laboured to abolishe gods religion and to cast downe his seruice (ſ) This horne shall abolishe for a time the true doctrine and so corrupt gods seruice (t) One of the angels (u) That is a secrete one or a marueylous one whereby is vnderstanded Christe the reuea●er of all 〈◊〉 Euening and morning do signifie a naturall day that is 2300 ▪ dayes y That is Christe z That is betweene the bankes of the riuer Vlai This power to commaunde 〈◊〉 angel de●●eth it was God (b) That is the vision shal be 〈◊〉 here after in time conuenient That is Antiochus who should be impudent shameles subtill and craftie That is not like Alexanders strength (e) Both the Gentiles that dwell about him and the Iewes (f) Meaning against God g God would destroy him with a notable plague 2. Mach 9 b Reade
gorgeous “ Or diligence Or was of aucthoritie “ Or multitude “ Or ●u●s Deu. xviii b Iere. vii b. Or 〈◊〉 Or of idols that ought not 〈…〉 named of vs. “ Or vn●stlye Or 〈◊〉 “ Or iudgement Or for neither the malicious deuise of men deceaued vs. Or stayned “ Or fourme· Or false counterfaite Or more 〈◊〉 Or very babes “ Or to draw the ayre or breath “ Or their most enemies “ Or lacke of vnderstanding “ Or tormented Num. xi g. “ Or tormented Num xxi b. “ Or ●nesse Or troubled “ Or the brasen serpent Edod x. a. Deut 32. f. i. Reg. ii a. “ Or downe to hell gates Exod. ix c. Exod. xvi c. “ Or beyng of force for all pleasures and apt to euery taste Exod. ix d. Deut v● Math. ii●i a. “ Or increase and reuenues Or coulde “ Or praye● vnto a● Rom. xi c. Exod. x. c. “ Or astonied with sightes of straunge apparitions Or phantasies with wofull countenaunces “ Or the worse Or dyed Or and denied euen ●o see the ayre Or forecasteth Or a forsak●ng and reu●ing of the helpes which 〈◊〉 suggesteth Or alone o● in the desertes Or that coulde not be escaped “ Or ecco Or worlde “ Or in bondage Exod. i. c. and .ii. a. Exo xiiii f. and .xxiiii. g Or punished Exod. xii c. “ Or them “ Or fierce “ Or 〈◊〉 “ Or a slaughter Num. xvi g. “ Or the destroyer “ Or that punished “ Or cut of “ Or brake Exod. 28 a. Or d●de●e “ Or pursue them Exod. xiiii a That is the children of Israel wh●̄ they before had desired and prayed for to go their way “ Or 〈◊〉 Exod. xvi e. Num. xi g. “ Or ghestes vnknowen “ Or rightes Gen. xix c “ Or assisted them 3 Reg 3. b. Iob. 18 c. Iacob i. a. “ Or and is with him for euer “ Or the worlde Rom. xi c. Rom xi d. Psal ●xi b. Prou. ix c. Mat. iiii a. ii Tim. iii. c. Sap. iii. a. Pro. xvii a. (a) That is loke for good thynges and trust to haue the rewarde of euerlasting lyfe promised to them that with patience continue in his feare Psal xxxi a. Esai xxvi b. Or double Iohn xiii● c. Rom. xiii c 2. Reg. 24. c. Susan d. Exod. xx a. Deut. v. b. Ephe. vi a. Exod. xx c. Deut. v. b. Gen. 27 d. Deut 33. a. Psal 131 a. Pro. xxv a. Rom. xii a. Psal xli a. Deut. xv d (a) As a 〈◊〉 must of duetie be curtuous to the poore humble to the auncient bow downe to the worshipfull ▪ so is it his duetie to comfort helpe ●nd delyuer the innocent and simple soule from the crueltie of the vngodly “ Or goeth “ Or walketh Ro. xii b. b To be a shamed to confesse thy god thy faith to testifie the trueth and to reproue sinne doth bryng sinne vnto thee the contrarie shame bryngeth worshyp Act. xx g. Luk. xii c. Eccle. xi c. Rom. vii a. Eccle. xxi a. Eccle. xvi a 〈◊〉 x a. 〈◊〉 vii d 〈…〉 c. Leu. xix d. For that is agaynst the 〈◊〉 of charitie whiche ●eth all and ●eth nothing but only sinne Rom. xii b. (b) As a bull teareth in peeces a yoūg tree with his hornes so thou trustyng in thine owne wisdome and standyng in thine owne conceipt because of thy witte thy power or riches shoulde destroy thy selfe Eccle xx b. Deu. xiii b. Mich. vii a. Mat x. c. Eccle. 37. a. Mat. xi d. Eccle. viii a. Psal i. a. Psal 142 a. Eccle. vii c. Iob. ix a. Luk. 18. b. Eccle. xii c. i. Reg. ii b. Mat vi a. Rom xi● b. Luk. xix ● Deu. xxv b. Eccl. xxx a. Eccle iii. a. Iob iiii a. Deut. xii c. Nu. xviii b. (a) To bury their bodies with honour against the day of the resurrection as did Abraham Ioseph c. to succour and helpe and deale faythfully and truely with their children committed to thy charge as dyd Dauid with the children of his friend Ionathan (b) Do all thinges to the glorie of god and the profit of thy neyghbour or otherwyse remember the day of death of the last iudgemēt of euerlasting ioy or payne Mat v. d. 〈◊〉 xxxi a Leui xix g. Eccle. vi b. Eccl xxix a Eccle ● ● xxxv ● (a) Let her not haue rule ouer thee for then wil she be contrarie vnto thee take away thy heart and strength and bring thee to confusion among thyne enemies as did Eue to Adam Dalila to Sampson and straunge woman to Solomon Pro. v. a. Mat. v. c. Gen 34. a. ● Reg. xi a. I● xi xii ● Reg 〈◊〉 〈◊〉 xxix a. ● Re xii a. Pro ●2 d. and xxix a. Leui. xix a. (a) That is ●●efly idolatrie in false religion and wantonnes and vanitie in lyfe Sap. vi b. Luk. ●● 14. c and xviii b. Gen xxix b Actes xii d. ● Reg. xv f. 〈◊〉 vi a. Deut. xiii b. Pro xvii ● Iob x● Iob. i● Eze. 28 b. Luk. xii ● (a) That is after they knowe thy secretes vtter the same with filthy raylings ▪ Gal vi a ● Tim. v. ● Eccl. vii a. and xxi a. Iere. xli b (a) That is with a sinner that returneth continually to his sinne agayne as a dogge to his vomit or els after the other translation Hyena is a subtill beast watching about sheapheardes foldes resembling a mans voyce and learning certayne names doth call them foorth and so destroy them ▪ whose nature is contrarie to the dogge which is a keper of the folde and friendly vnto man Eccle. xix ● 〈◊〉 xxv c. 〈◊〉 ●iii ● Pro. xvii c. Eccle. i. a. a For he that is couetous enuious counteth al lost that is not layd vp for him selfe and pineth away at an ot●er mans wealth b Though death be certayne yet the time of it is unknowen to thee Eccle. iiii a. Tob. iiii b. Luk. xvi b. Esa l● a. i. Pet. ● d. Iames i. b. (a) As a pure virgin newely maried doth friendly entreat her husband ▪ so shall ●tice pure vndefiled entertayne her louers Mat. iiii a. Ioh. iiii a Mat. iiii a. Ioh. iiii a Gen. i. d. Ier. xxi ● Eccle. xx ● Gen. vi ● Nu. xiii c. E● v● Gen. i. d. Exo. xx ● (a) Through their owne transgression (b) That is fo●e and gentle for the holy ghoste to write his lawes in Rom xiii c. Deu. iiii c. Rom xiii c. Deu. iiii c. Eccle 29. b. (c) As a thing sealed vp is surely so fo●nde againe ▪ so is 〈…〉 vp in store Act. iii. c Psalm vii ● Gene. i a 〈◊〉 cv a. Psal ●x a. ● Pet iii b. Esa ixvi a. Pro. xv a. Eccle. xli b. i. Cor. xi (a) For ●e is more perfit that may sinne and doth refill it then he that doth folowe after it Eccle. xi d Rom. vi b. Gene xix g iii. Reg. xi a. Gene xix g iii. Reg. xi a. Iosu xxii ▪ ● ▪ Eccle.