Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n aaron_n brother_n lord_n 81 3 3.8060 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 105 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

hym selfe in water and be vncleane vnto the euen so that whyther he touche her couche or any vessel wheron she hath sytten he shall be vnclene vnto the euen And yf a man lye with her and her vnclennes come vpon hym he shall be vncleane vii dayes and all the couche wheron he lyeth shal be vncleane When a womans bloode runneth longe tyme out of the tyme of her natural course or yf it runne beyonde her natural co●●ese let al the dayes of the yssue be iudged vncleane euen as the dayes of her natural disease she shall be vncleane Al her couches wheron she lyeth as longe as her yssue lasteth shal be as her couche whē she hath her naturall dysease And whatsoeuer she sytteth vpon shal be vncleane as is her vnclennesse when she is put apart And who soeuer toucheth any of these shal be vncleane and shal wasshe his clothes bath hym selfe in water be vncleane vnto euen And after that she is clēsed of her yssue she shal counte her vii dayes and after that she shal be cleane In the. viii daye she shall take vnto her two turtels or two yong pygeons and brynge them vnto the preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shal offre the one for a synoffryng and the other for a burntofferyng and make an attonement for her before the lorde as cōcernyng the yssue of her vnclēnes Therfore shall ye seperate the chyldren of Israel from theyr vnclennesse that they dye not in theyr vnclennes yf they defyle my habytacyō that is amonge them This is the lawe of hym that hath a runnyng yssue and of him whose seede runneth from hym in his slepe and is defyled therin and of her that for her naturall disease is put a parte and of whosoeuer hath a runnynge yssue whyther it be man or womā and of hym that lyeth with her which is vncleane ¶ What Aaron must do The clensynge of the sanctuarye Of the feast of clensynge Aaron cōfesseth the synnes of the chyldren of Israell CAPI XVI ANd the Lorde spake vnto Moses after the death of the. ii sonnes of Aaron when they offered before the Lorde and dyed And he sayd vnto Moses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercyseate whiche is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the clowde vpon the mercyseate But with this thyng shall Aaron come in to the holy place euen with a bullocke ☞ for synne and with a ram for a burntoffrynge He shall put the holy lynnen albe vpon hym shall haue a lynnen breche vpon his flesshe and shal be gyrded with a lynnen gyrdle and put the lynnen mytre vpon his heade These are holy garmentes therfore shal he wasshe his fleshe with water when he doth put them on And he shall take of the multitude of the chyldren of Israel two he gootes for synne and a ram for a burntoffrynge And Aaron shall offre his bullocke for synne ☞ and make an attonement for hym and for his house And he shall take the two gootes and present them before the Lorde at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall cast lottes ouer the two gootes one lot shal be for the Lorde and an other for the scapegoote And Aaron shall brynge the goote vpon whiche the lordes Lotte fell and offre hym for synne But the goote on which the lot fell to scape shall be set alyue before the lorde to reconcyle with and to let hym go as a scape goote fre in to the wyldernesse And Aaron shal offre his bullocke for synne and reconcyle for hym selfe an for his house and shall kyll the bullocke for synne And he shall take a censer ful of burnyng coles out of the aulter before the Lorde and shall fyll his handfull of swete sence beaten smal bryng them wtin the vayle put the sence vpon the fyre before the Lorde that the cloude of the sence may couer the mercyseate that is vpon the wytnesse that he dye not And he shal take of the bloode of the bullocke and sprynkle it with his fynger vpon the mercyseate eastwarde and before the mercyseate shall he sprynkle of the bloode with his fynger seuen tymes Then shall he kyll the goote that is the peoples synneofferyng and bryng his bloode within the vayle and do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprynklyng it vpon the mercyseate before the mercyseate And he shall reconcyle the holy place from the vnclennesses of the chyldren of Israel and from theyr trespaces in all theyr synnes And so shall he do for the tabernacle of wytnesse that is set among them euen among theyr vnclennesses And let there be no body in the tabernacle of wytnesse when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out And let hym make an attonemente for hym selfe and for his houssholde and for all the multitude of Israel And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcyle vpon it and shall take of the blood of the bullocke and of the blood of the goote put it vpon the hornes of the aulter round aboute and sprynkle of the blood vpon it w t his fynger seuen tymes and clense it and halowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israel And when he hath made an ende of reconcylynge the holy place and the tabernacle of wytnesse and the aulter he shall brynge the lyue goote and Aaron shall put bothe his handes vpon the head of the lyue goote and confesse ouer hym all the myssededes of the chyldren of Israel and all theyr trespaces in all theyr synnꝭ puttyng them vpon the head of the goote sende hym away by the hande of a conuenyent man in to the wyldernesse And the goote shal beare vpon hym all theyr mysdedes vnto the wyldernesse and he shall let the goote go free in to the wyldernesse And Aaron shal come in to the tabernacle of wytnes put of the lynnen clothes whiche he put on whē he went in into the holy place and leaue them there let hym wasshe his flesshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out offre his burntoffryng and the burntoffring of the people and make an attonemente for hymselfe and for the people and the fat of the synnoffryng shal he burne vpon the aulter And he that caryed forth the goote to ☞ As a zel shal wasshe his clothes bathe his fleshe in water and then come in to the hoost And the bullocke whiche is for his synne the goote that is for synne whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoost to be burnt in the fyre with theyr skynnes theyr flesshe theyr dong And he that burneth them shal
were not smyten for they were late sowne And Moses went out of the citye from Pharao and spred abrode his handes vnto the lorde and the thonder and hayle ceased neyther rayned it vpon the earth And when Pharao sawe that the rayne and the hayle and thonder were ceased he syn̄ed agayne hardened his herte he and his seruaūtes And the herte of Pharao was hardened neyther wolde he let the Chyldren of Israell go as the Lorde had sayde by ☞ the hande of Moses ¶ The herte of Pharao is hardened of God The greshoppers The thycke darnesse CAPI X. ANd the Lorde sayde vnto Moses go in vnto Pharao For I haue hardened his herte the herte of his seruauntes that I myght put these my sygnes amongest them and that thou tel in the audience of thy sonne and of thy sonnes son what thynges I haue done in Egypt the myracles which I haue done among them that ye may know howe that I am the Lorde And so Moses Aaron came vnto Pharao and sayde vnto hym Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues how longe shal it be or thou wylt submyt thy selfe vnto me Let my people god that they maye serue me Dr els ❀ yf thou do resyst and wylte not let my people go beholde to morowe wyl I brynge greshoppers into thy coostes and they shall couer the face of the earth that it can not be sene and they shal eate the residewe whiche remayneth vnto you and is escaped frō the hayle and they shall eate euery grene tree that beareth you fruyte in the felde they shal fyl thy houses and all thy seruaūtes houses and the houses of al the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue sene synce the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned himselfe aboute and went out from Pharao And Pharaos seruaūtes sayd vnto hym Howe longe shall he be a slaunder vnto vs Let the men go that they may serue the lorde theyr god knowest thou not yet that Egypte is destroyed And Moses and Aaron were brought agayne vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the lorde your god Who are they that shal go And Moses answered we wyll go with our younge and with our olde yea and with our sonnes and with our doughters and with our shepe and with our oxen must we god For we muste holde a feast vnto the Lorde And he sayde vnto them let it be so The Lorde be with you When I let you go and your chyldrē also take hede for ye haue some myscheyfe in hande Naye not so but go they that are men and serue the lorde for that was your desyre And they thrust thē out of Pharaos presence And the Lorde sayd vnto Moses Stretch out thy hande ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the lande of Egypte and eate all the herbes of the lande all that the hayle lefte behynde And Moses stretched forth his rod ouer the lande of Egypt the lorde brought an East wynde vpon the lande all that daye and all that nyght And in the mornynge the East wynde brought the greshoppers and the greshop pers went vp ouer all the lande of Egypte remayned in all quarters of Egypt very greuously Before them were there no such greshoppers neyther after them shal be for they couered all the face of the earth so that the lande was darke And they dyd eate all the herbes of the lande and al the fruytes of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no grene thynge lefte in the trees herbes of the felde thorow al the land of Egypt Therfore Pharao called for Moses and Aaron in haste and sayde I haue synned agaynst the lorde your god and agaynst you And nowe forgyue me my Synne onely this once and praye vnto the Lorde your god that he may take awaye frō me ☞ this death onely And Moses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde and the Lorde turned a myghtye stronge west wynde and it toke awaye the greshoppers and cast them into the redde see so that there was not one greshopper in al the coost of Egypt And the Lorde hardened Pharaos herte so that he wolde not let the chyldren of Israell go And the lorde sayd vnto Moses Stretch out thy hande vnto heuen that there may be vpon the lande of Egypt darkenesse whiche may be felte And Moses stretched forth his hande vnto heuen and there was a thycke darkenesse vpon all the lande of Egypte thre dayes longe no man sawe another neyther rose vp from the place where he was by the space of thre dayes but all the chyldrē of Israel had lyght where they dwelled And Pharao called for Moses and sayd go and serue the Lorde onely let your shepe and your oxen abyde and let youre chyldren go with you And Moses sayde thou muste gyue vs also offeryngꝭ and burntoffrynges for to sacrifyce vnto the Lorde our God our cattel also shal go with vs and there shal not one hooffe be lefte behynde for therof muste we take to serue the lorde our God Neyther do we knowe what we shall offre vnto the Lorde vntyll we come thyther But the Lorde hardened Pharaos herte and he wolde not let them goo And Pharao sayde vnto hym get the from me and take hede to thy selfe and se my face no more For when soeuer thou comest in my syght thou shalte dye And Moses sayde Let it be as thou hast sayde I wyl se thy face no more ¶ The lorde cōmaundeth to robbe the Egyptians The death of all the fyrst begotten in Egypte CAPI XI ANd the Lorde sayde vnto Moses yet wyll I brynge one plage more vppon Pharao and vpon Egypte and after that he wyll let you go hence And when he letteth you goo he shall vtterly dryue you hence Speake thou therfore in the cares of the people that euery mā borow of his nyghbour and euery woman of her neyghbourresse iewels of syluer and iewels of golde And the Lorde shal gyue the people fauoure in the syght of the Egyptians Moreouer Moses was very greate in the lande of Egypte in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people And Moses sayde thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out in to the myddes of Egypt al the fyrst borne in the lande of Egypt shal dye euen from the fyrste borne of Pharao that ☞ sytteth on his seate vnto the fyrst borne of the mayde seruaunt that is behynde the mylle and all the fyrste gendred of the cattell And there shall be a greate crye thorowout all the lande of Egypte suche as there was neuer none lyke nor shal be But amonge all the Chyldren of Israell shal not a dogge moue his tongue nor yet man or beast that ye maye knowe howe that the lorde ❀ by a great miracle putteth
agaynst her husbande then shall the cursed and bytter waters go into her her bely shal swell and her thygh shall rot that woman shal be a curse amonge her people And yf the woman be not defyled but is cleane she shall haue no harme but shal conceyue and beare This is the law of ielousye whē a wyfe goth a syde behynde her husband is defyled or when the spiryte of Ielousye cōmeth vpon a man he beynge ielouse ouer his wyfe doth bryng her before the lorde the preest shal do accordyng vnto all this lawe the man shal be gyltlesse the woman shall beare her syn ¶ The lawe of abstinence The blessynge of the people CAPI VI. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and saye vnto them when eyther man or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of ☞ an absteyner appoynte them selues vnto the Lorde he shal seperate hym selfe from wyne and stronge drynke and shall drynke no vynegre of wyne nor of strong drynke nor shall drynke what soeuer is pressed out of grapes shall eate no freshe grapes neyther yet dryed As long as his abstynence endureth shall be eate nothyng that is made of the vyne tree or of the kyrnels or of the huske of the grape As longe as he voweth is seperated there shall no rasure come vpon his heade But vntyll his dayes be out in the whiche he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shall be holy and shall let the lockes of his heere growe As long as he consecrateth hym selfe vnto the lorde he shal come at no deade body he shal not make him selfe vncleane at the death of his father mother brother or syster bycause that the vowe of the abstynence of his god is vpō his head All the dayes of his abstynence he is hooly vnto the Lorde And yf it fortune that any man by chaunce dye sodeynly before hym the heade of his abstynence shall be defyled and he shal shaue his heade the day of his clensynge euen the seuenth day he shall shaue it And the eyght day he shal brynge two Turtles or two yong pygeons to the Preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shall offre the one for synne and the other for a burntofferyng and make an attonement for hym as concernyng that he synned vpon a soule and shall halowe his heade the same daye and he shall consecrate hym selfe vnto the Lorde the tyme of his abstynencye and shal brynge a lambe of a yere olde ☞ for trespace but the dayes that were before are lost bycause his abstynencye was defyled This is the lawe of the absteyner when the tyme of his abstynence is out he shall be brought vnto the dore of the tabernacle of wytnesse and he shall brynge his offerynge vnto the Lorde an he lambe of a yere olde without blemysshe for a burntoffrynge a she lambe of a yere olde without blemysh for synne a ram without blemysshe also for a peaceofferynge and a basket of swete breade euen cakes of fyne floure myngled with oyle and wafers of swete breade anoynted with oyle with theyr meate offerynges and drynke offerynges And the preest shall brynge hym before the Lorde and offre his synofferynge and burnt offerynge and shall offre the ram for a peace offerynge vnto the Lorde with the basket of swete breade the preeste shall offre also his meatofferynge his drynkeofferyng And he shall shaue the heade of the absteyner in the dore of the Tabernacle of wytnesse euen the heade of his abstynence shal take the heere of his sober heade put it in the fyre whiche is vnder the peaceofferynge And the preest shall take the sodden shoulder of the ramme and one swete cake out of the basket and one swete wafer also and put them vpon the handes of the absteyner after he hath shauen his abstynence of the preest shall ❀ take them of hym and waue them before the Lorde And these holy thynges shal be the preestꝭ with the waue brest and heuesholder then the absteyner may drynke wyne This is the law of the absteyner whiche hath vowed his offerynge vnto the lorde for his consecracyō Besydes ☞ those thynges that his hand can get accordynge to the vow which he vowed euen so he muste do after the lawe of his abstynence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Aaron and his sonnes sayenge of this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel and say vnto them The Lorde blesse the and kepe the. The Lorde ☞ make his face shyne vpon the and be mercyfull vnto the. The Lorde ❀ lyfte vp his coūtenaunce vpon the gyue the peace And they shall put my name vpon the chyldren of Israel I wyll blesse them ¶ The offerynge of the Lordes and heades of Israell CAPI VII ANd it fortuned in the daye when Moses had full set vp the habitacyon and anoynted it and sanctified it and al the apparel therof the aulter also al the vessels therof and had anoynted them sanctified them then the princes of Israel heades ouer the houses of theyr fathers whiche were the lordes of the tribes standyng in theyr offices offered and brought theyr sacrifyces before the lorde vi couered charettes and. xii oxen one charet for two lordes and for one an oxe they brought them before the habitacyon And the Lorde spake vnto Moses sayenge Take it of them that they may be to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse and thou shalte gyue them vnto the Leuites to euery man accordyng to his offyce And Moses toke the charettes and the oxen and gaue them vnto the Leuites two charettes foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson accordyng vnto theyr offyce And foure charettes and eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari accordyng vnto theyr offyces vnder the hande of Ithamar the sonne of Aarō the preest But vnto the sonnes of Cahath he gaue none bycause they had vpon them the offyce of holy thynges whiche they dyd beare vpon shoulders And the prynces offered for the dedicatynge of the aulter in the daye that it was anoynted brought theyr sacrifices before the aulter And the Lorde sayd vnto Moses The prynces shall brynge theyr offerynges euery day one prynce for the dedicatynge of the aulter And so on the fyrst daye dyd Nahesson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offre his sacrifice and his offryng was a syluer charger of an hundred xxx sycles a syluer boule of lxx sycles after the weyght of the sanctuary and they were bothe full of fyne wheaten flour myngled with oyle for a meatofferyng a spone of ten sycles of golde full of sence a bullocke a ram a lambe of a yere olde for a burntofferyng an he goote for a synofferyng and for a peaceofferyng two oxen fyue rammes fyue he gootes and fyue lambes of a yere olde This was
Be thou and all thy companye before the Lorde bothe thou they and Aaron to morowe And take euery mā his sencer and put sence in them that ye maye offre before the lorde euery man of the two hundred fyftie take his sencer thou also Aaron that euery one may haue his sencer And they toke euerye man his sencer and put fyre in them and layd sence theron and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aaron And Corah gathered all the congregacyon agaynst them vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And the glory of the Lorde appeared vnto al the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge Seperate your selues from among this congregacion that I may consume them atonce And they fell vpon theyr faces and sayde O moost myghtye God of the spirites of all flesshe yf one man hath synned wylte thou be wrothe with all the multitude And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the congre gacyon and say Get you away from aboute the dwellynge of Corah Dathan Abiram And Moses rose vp and wente vnto Dathan and Abiram and the elders of Israell folowed hym And he spake vnto the congregacyon saynge departe from the tentes of these wycked men and touche no thynge of theyrs lest ye perysshe in all theyr synnes And so they gat them from the dwellynge of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues theyr sonnes and theyr lytell chyldren And Moses sayd Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these workes and that I haue not done them of myne owne mynde If these men dye the common deathe of all men or they be ☞ visited after the visitacyon of al men then the Lorde hath not sent me But yf the Lorde make a newe thyng the earth open her mouth swalow them vp withall that they haue and they go downe quycke in to hell then ye shall vnderstand that these mē haue prouoked the lorde And it fortuned that as soone as he had made an ende of speakynge all these wordes the grounde cloue a sondre that was vnder them the earth opened her mouth swalowed them vp theyr houses all the men that were with Corah and all theyr goodes And they and all that they had wente downe alyue vnto hel the erth closed vpon them they peryshed from among the cōgregacion And all Israel that were aboute them fled at the crye of them And they sayde leest the earthe swalowe vs vp also And there came out a fyre from the Lorde and consumed the two hundred fyftie men that offered sence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest that he take vp the sencers out of the burnyng and skatter the fyre here and there for the ☞ sencers of these synners are halowed in theyr deathes and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter For they offered them before the lorde and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel And Eleazar the Preest toke the brasen sencers which they that were burnt had offered and bet them thyn for a coueryng of the aulter to be a remembraunce vnto the chyldren of Israell that no straunger whiche is not of the seede of Aaron come nere to offre sence before the Lorde that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his companye as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses Aaron sayeng Ye haue kylled the people of the lorde And it fortuned that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron they loked towarde the tabernacle of wytnesse And beholde ❀ vvhen they vvere entred in to it the cloude couered it the glorye of the lorde appeared And Moses Aaron came before the Tabernacle of wytnesse And the Lorde spake vnto Moses sayenge Get you from amonge this congregacyon that I maye consume them quyckely And they fell vpon theyr faces And Moses sayd vnto Aaron take a sencer and put fyre therin out of the aulter and powre on sence and go quyckely vnto the cōgregacyon that thou mayst opteyne forgyuenesse for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plage begon And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion and beholde the plage was begonne among the people and he put on sence and made an atonement for the people And when he stode bitwene the deade and them that were alyue the plage ceased They that dyed in the plage were xiiii thousande and seuen hundred besyde them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron went Agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of wytnesse and the plage ceased ¶ Aarons rod buddith and beareth blossoms CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and take of euery prynce of them a rod after the houses of theyr fathers Euen xii roddes and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui for euery rod is for a house of theyr fathers and put them in the tabernacle of wytnesse euen in the place where I mete you And the mans rod whom I chose shall blossome And I wyl make cease from me the grudgyngꝭ of the chyldren of Israel wherby they grudge agaynst you And Moses spake vnto the chyldren of Israell and all the princes gaue hym euery prince accordynge to theyr fathers houses a rod euen ●ii roddes the rod of Aaron was among the roddꝭ And Moses put the roddꝭ before the lorde in the tabernacle of wytnes And on the morow Moses went in to the tabernacle of wytnesse and beholde the rod of Aaron for the house of Leui was budded and bare blossoms almondes And Moses brought out all the roddes from before the Lorde vnto al the chyldren of Israel they loked vpon them toke euery man his rod. And the Lorde sayde vnto Moses brynge Aarons rod agayne before the wytnesse to be kept for a token of the chyldrens rebellyō and that theyr murmurynge maye cease fro me and that they dye not And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he And the chyldren of Israel spake vnto Moses saynge beholde we are wasted away and consumed we al come to nought who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord dyeth Shall we vtterly consume away ¶ The offyce of the leuytes The tythes and fyrst fruytes must be gyuen them Aarons herytage CAPI XVIII ANd the Lorde sayd vnto Aaron Thou and thy sonnes and thy fathers house with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place And
came fyre of God downe from heuen consumed hym his fyftie And the kynge went agayne and sent the thyrde captayne ouer fyftie with his fiftie men And the thyrde captayne ouer fyftie went vp and came fell on his knees before Elia and besought hym and sayde vnto hym O man of god let my lyfe and the lyfe of these fyfiye thy seruauntes be precyous in thy syght Beholde there came fyre downe from heuen burnt vp the two fore captaynes ouer fyftie with theyr fyfties therfore let my lyfe nowe be precyous in thy syght And the angell of the Lorde sayde vnto Elia Go downe w t hym be not afrayde of hym And he arose and went downe with hym vnto the kyng And he sayd vnto hym thus sayth the lorde for as moche as thou hast sent messengers to aske counsayle at Beelzebub the god of Ekrom as though there had bene no god in Israell whose worde thou myghtest like after Therfore thou shalte not come downe of the bed on whiche thou arte gone vp but shalt dye the death And so he dyed accordyng to the worde of the lorde which Elia had spoken And Iehoram ❀ his brother began to reygne in his steade in the seconde yeare of Iehoram the son of Iehosaphat kyng of Iuda bycause he had no sonne The rest of the wordes that concerne Ahazia what thynges he dyd are they not wrytten in the boke of the cronicles of the kynges of Israel ¶ Elia deuydeth the waters with his maritell He ●s taken vp in to heuen The b●tter and venemous wat●rs are healed The chyldren that mocke Hes●●●us otherwyse c●ll●d Elisa are rent in peces CAPI II. ANd it chaunced that when the Lorde wolde take vp Elia in to heuen ☞ by a whyrlewynde Elia went with Elisa frō Gilgal And Elia sayde vnto Elisa tary here I pray the for the Lorde hath sent me to Bethel Elisa sayd vnto hym as surely as the lorde lyueth and as thy soule lyueth I wyll not leaue the. And they came downe to Bethel And the chyldren of the Prophets that were at Bethell came out to Elisa and sayde vnto hym knowest thou not howe that the Lorde wyll take away thy mayster ☞ frō thy heade this day He sayde I know it also holde ye youre peace And Elia sayde vnto hym Elisa tary here I praye the for the lorde hath sent me to Iericho He sayd as surely as the lord lyueth and as surely as thy soule lyueth I wyll not leaue the and so they came to Iericho And the chyldren of the Prophettes that were at Iericho came to Elisa and sayde vnto hym Knowest thou not that the Lorde wyll take awaye thy mayster from thy heade this day He answered I knowe it also holde ye youre peace And Elia sayd vnto hym tary I pray the here for the lorde hath sent me to Iordā He sayd as surely as the Lorde lyueth as thy soule lyueth I wyll not leaue the. And so they two went togyther And fyftye mē of the sonnes of the prophets came stode on the other syde a far of they two stode by Iordan And Elia toke his mantell and wrapte it togyther smote the waters and they were deuided parte the one way and parte the other so that they two went ouer thorowe the drye lande And it fortuned that as soone as they were ouer Elia sayd vnto Elisa aske what I shall do for the or I be taken away from the. And Elisa sayd I praye the ☞ let thy spirite be double vpon me And he sayde thou hast asked an harde thyng Neuerthelesse yf thou se me when I am taken away from the thou shalte haue it so yf thou do not it shal not be And it fortuned that as they went walkyng and talkyng Beholde there appeared a charet of fyre and horses of fyre and parted them both a sonder And Elia wente vp thorowe the whyrle wynde in to heuen And Elisa sawe cryed O my father O my father the charet of Israel and the horsemen therof he sawe hym no more and he toke his owne clothes and rente them in two peces He toke vp also the mantell of Elia that fell from hym and went backe agayne and stode by Iordans syde toke the mantell of Elia that fell from hym and smote the waters ❀ and they parted not a sonder and he sayd where is the lorde god of Elia and he hym selfe And when he had smytten the waters they parted this waye that way and Elisa went ouer And when the chyldren of the prophettes which were at Iericho sawe hym from a farre they sayde the spirite of Elia doth rest on Elisa they came to mete hym and fell to the grounde before hym and sayde vnto hym Se there be with thy seruauntes fyftie strong men ☞ let them go and seke thy mayster haply the spirite of the lorde hath taken hym vp cast him vpon some mountayne or in to some valley And he sayd Ye shall sende none And when they say vpon hym tyl he was ashamed he sayd send They sent therfore fyftie men whiche sought hym thre dayes but founde hym not And when they came agayne to hym whiche taried at Iericho he sayd vnto them dyd I not say vnto you that ye shulde not go And the men of the citye sayd vnto Elisa Beholde Syr the dwellynge of this citye is pleasaunt as thou my lorde seest but the waters is nought and the grounde bareyne He sayde brynge me a newe cruse and put salte therin And they brought it to hym And he went vnto the spryng of the waters and cast the salte in thyther and sayde thus sayth the Lorde I haue healed this water there shall not come henceforth eyther death or bareynnesse So the waters were healed vnto this daye accordynge to the sayenge of Heliseus which he spake And he went vp from thence vnto Bethel And as he was goynge vp the waye there came lytell chyldren out of the citye and mocked hym and sayd vnto hym go vp thou balde heade go vp thou balde heade And he turned backe and loked on them and cursed them in the name of the Lorde And there came two she Beares out of that wood and tare xlii chyldren of them And he went from thence to mount Carmel from thence he turned agayne to Samaria ¶ The kynges of Israell Iuda and Edom lacke water whiche they obteyne through the prayer of Heliseus The kynge of Moab fygh eth agaynst Israell CAPI III. I Ehoram the son of Ahab began to reygne vpon Israel in Samaria the. xviii yere of Iehosaphat kyng of Iuda and reygned twelue yeres And he wrought euyll in the syght of the Lorde but not lyke his father and lyke his mother for he put awaye the ymages of Baal that his father had made Neuerthelesse he ☞ cleaued vnto the synnes of Ieroboam the sonne of Nabat whiche made Israel to synne and departed not therfrom And Mesa kyng of
y ● Lorde consydereth and heareth it Yee it is before him a memory all boke wryten for suche as feare the Lorde remembre his name And in the day that I wyl make saieth the Lord of hostes they shal be mine owne possession and I wyll fauoure them lyke as a man fauoureth hys owne sonne that doth him ser uy●e Turne you therfore and consydre what difference is betwyxte the ryghteous vngodly betwixte him that serueth God and hym that serueth hym not CAPI IIII. For marcke the daye commeth that shall burne as an ouen and all the proude yee all such as do wyckednesse shal be strawe the day that is for to come shal burne them vp sayeth y ● Lorde of hoostes so that it shal leaue them nether rote nor braunche But vnto you that feare my name shall that Sonne of ryghteousnesse aryse and health shal be vnder hys wynges ye shal go forth multyply as the fat calues Ye shall treade downe the vngodly for they shall be lyke the ashes vnder the soles of youre fete in the daye that I shall make sayeth the Lorde of hoostes Remembre the lawe of Moses my seruaunte which I commytted vnto hym in Oreb for all Israell with the statutes and ordynaunces Beholde I wyl sende you Elias the prophet before the commyng of the daye of the greate and fearfull Lorde● He shal turne the hertes of the fathers to their chyldren the hertes of the chyldren to theyr fathers y ● I come not smyte the earthe with cursynge ❧ The ende of the prophecy of Malachy and consequently of al the Prophetes To the Reader IN consideracion that the bokes before are foūde in th●●ebrue tong receaued of all men that the other folowing which are called Hagriog ●apha because they were wōre to be reade not openly and in comē but as it were in secret and aparte a●e neyther founde in the Hebrue nor in the ●alde in which tonges they haue not of long bene wrytten in lesse then it were happly the booke of Sapience wher vp on it were nowe very harde to repayre amende them And that also they are not receaued nor taken as legyitymate leafull as well of the Hebrues of the whole Church as S. Hierome she weth we haue separat them set them asyde that they may the better be knowen to the intent that men may knowe of which ●oked witnes ought to be receued of whiche not For the sayde S. Hierome speakyng of the boke of Iudith which is Hagiogriphe sayth that the auctorite therof is not estemed worthy and suffycyent to confyrme and stablysh the thynges that lyght in disput acyon And generally of all the bokes called Hagiogripha he sayth that men maye reade thē to the edyfying of the peple but not to confirme strengththen the doctrine of the Church I leaue out here the law as they call it of Canon c. Sancta Romana xv distine where he she w●th hys iudgement Lyke wyse the Blose of c. Canones rvi distin which sath that men reade thē but in generall as though be shulde saye that generally thorowly they are not alowed And not without a cause For that they haue bene corrup●ch and faisy●yed in many places it appeateth suffycyently by Eusebius in his boke called Historia Ecclesiastica which thing is easy to be knowen euen now a dayes ● certain poites ● namely in the bokes of the Ma●●●ces whos 's second boke S. Hie. cōfesseth that he found not ī the Hebrue ▪ by the meanes wherof it is become vnto vs the more suspect and the lesse receaued In lyke maner is it of the thyrde fourthe boke of Esdras whiche S. Hierome protesteth that he wolde not haue translated esteamyng thē fordreames where as Iosephus yet in hys boke of hys Autyquy●yes declateth the summe of the matter after the maner of a story as well of the boke of Machabees as of the ●ii of Esdras al though be esteame the bokes cōpyled frō the raygne of king Artaxerses vnto his tyme. to be Agiogrtpha Wherfore then whē thou wylt maynteyne any thing for certem rēdringe a reson of thy fayth take heade to proceade therin by the liuing and piththy Scriptures folowyng S. Peter which sayth He that speaketh let him speake as though he spake the word of God He saith the word of God as a thyng most true cert● opened by Prophetes Apostles inspyred with the holy goost of whom we haue wytnesse moare cleare then the day Lawers hauynge greate desyre to confyrme and stablysh theyr opynyōs by the lawe of mā say that they shame to speake without law How much more scare dreade thē ought he tohaue that saith be is a Christian the which holdeth not him selfe or reasteth not in the lawes of the lyuing god but in mēnes inuēcyons iudgyi●ge of all thynges accordynge to them lening to an vncerten ymaginacion phantasy Let vs therfore that are builded on the foūdatyan of the hely Prophetes and Apostles on the heade corner stone on whiche they them selues were founded and which they preached that is Iesus Christ the su●e stone leaue the thynges that are ●ncerien to folowe the certē holdynge vs ●eas●inge vs in them fastening our ancre there as in asure place For our Chriten fayth consysteth not in doubtetull thynges but in playne most certen assuraūce in moost true per suasyon taken confyrmed by infallible verite In whiche God graūte vs to walcke perpetuallye to thyntent that accordynge to 〈◊〉 fulfyllynge his holy wyl in vs and settynge asyde all mu●cyo●s contrary vnto him we maye lyue to hys honoure to the edyfyinge of hys Churche SO BE IT ❧ The volume of the Bokes called Hagiographa The thyrde Boke of Esdras The fourth Boke of Esdras The Boke of Tobiah The Boke of Iudith The rest of the Boke of Hester The Boke of wysdome Ecclesiasticus Baruch the Prophete The song of the. iij. chyldren in the ouen The story of Susanna The story of Bel and of the Dragon The prayer of Manasseh The fyrste Boke of the Machabees The seconde Boke of the Machabees The thyrde Booke of Esdras ¶ Iosios holdeth passeouer After his death is Iechonias ●is sonne made Kynge in his steade whome the Kynge of Egypte putteth out and setteth in his brother Ioachim Ierusalein is destroyed and Sedechis taken CAPI I. ANd Iosias helde the feast of Easter in Ierusalem vnto the Lorde and dewe the Passeouer y ● xiiij oay of the first moneth He set the prestes also in ordre accordyng to theyr dayly courses being arayed in long garmentes in the tēple of y ● Lord. And he spake vnto y ● Leuites the holy ministers of Israell that they shulde halow thē selues vnto the Lord to set the holy arcke of the Lorde in the house that kyng Salomon the sōne of Dauid had buyl ded sayde
whales and euery lyuynge mouyng creature which the waters brought forth after theyr kynde and euery fethered foule after theyr kynde And God sawe that it was good And god blessed them sayeng ▪ Growe and increase and fyll the waters of the See and let fethered foules be multiplyed in the earth The euenyng also and the mornynge was made the fyfth day And God sayd Let the earth brynge forth liuynge creature after his kynde catell worme beaste of the earth after his kynde and so it came to passe And God made the beast of the earthe after his kynde and catel after theyr kynde and euery thynge that crepeth vpon the earth after his kynde And god sawe that it was good And god sayde Let vs make man in our ymage after our lykenes and let them haue rule ouer the fysshe of the See ouer foule of the ayre and ouer catell ouer the earth ouer al thyng that crepeth vpon the earth And so god created man in his owne ymage in the ymage of God created he hym male and female created he them And god blessed them and God sayde vnto them Growe and increace and replenysshe the earth and subdue it and haue dominyon ouer the fysshe of the See and ouer foule of the ayre and ouer euery liuynge thyng that moueth vpon the earth And God sayde Beholde I haue gyuen you euery herbe bearyng seede which is in the vpper face of al the earth and euery tree in the whiche is fruyte of tree and that beareth seed that they may be meat for you And vnto euery beast of the earth to euery byrde of the ayre and to euery suche thynge as crepeth vpō the earth wherin is a lyuyng soule I haue gyuen all grenesse of herbe for meate And so it was done And God sawe euery thyng that he had made beholde it was excedynge good The euenynge also and the mornynge was made the syxte daye ▪ ¶ The halowyng of the Sabboth the Chapitre afore repeted The foure cloudes of paradise The settynge of than in paradise The tree of knowledge forbydden The creacion of Eua The institution of mariage CAPI II. THe heuen also and the earth were finysshed and all the hoost of them And in the seuenth daye god ended his worke which he had made And in the seuenth day he rested from all his worke whiche he had made And God blessed the seuenth day and sayntified it bycause that in it he had rested from all his worke whiche God created to make These are the generacions of the henens and of the earth when they were created in the daye when the Lorde God made the earth and the heuens and euery plant of the felde before it was in the earth and euery herbe of the feld before it grew For the lorde god had not caused it to rayne vpō the earth neyther was there a man to tyll the ground And there went vp a myst from the exth and watred the hoole face of the grounde The Lorde God also * shope man euen dust of the grounde brethed in to his nosethyrls the breth of lyfe Adam was made a lyuyng soule Moreouer the lorde god planted a garden in Eden from the east and there he put man whome he had made Also out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree that was pleasaunt to the syght cōmodious for meate And the tree of lyfe and the tree of knowledge of good of euyl was in the myddes of the garden And out of Eden there went forth a ryuer to water the garden And from thence it was deuyded became in to foure heades The name of one is Pison The same is it that cōpasseth the hole lande of Hauilah where is golde And the golde of that lande is good There is also Bidelliū and the stoone Onichinus The name of the seconde ryuer is Gihon the same is it that cōpasseth the hole lande of Ethiopis The name of the thyrde ryuer is Hydekel and it goeth towarde the east syde of Assyria And the fourth ryuer is Euphrates And so the lord god toke Adam and put hym in to the garden of Eden that he myght dresse and kepe it And the Lorde God cōmaunded Adam sayenge Eatynge thou shalte eate of euery tree of the garden But of the tree of knowledge of good euyl thou shalt not eate of it For in what day soeuer thou eatest therof thou shalte dye the death And agayne the Lorde God sayde It is not good that Adam shulde be alone I wyll make hym an helpe whiche maye be present with hym And so out of the grounde shope the Lorde god euery beast of the felde and euery foule of the ayre and brought it vnto the man that he myght se how he wold call it For lykewyse as man him selfe named euery lyuynge thynge euen so was the name therof Man hym selfe therfore named the names vnto all catell and foule of the ayre and to euery beast of the felde And for man founde he not an helpe that myght be present with hym The Lorde God also caused a slomber to fall vpon Adam he slepte And he toke one of his rybbes and closed vp the fleshe in steade therof And the ryb which the Lorde God had taken from man made he a woman and brought her vnto the man And the man sayde This is nowe boone of my bones and flesshe of my flesshe she shall be called woman bycause she was taken out of man For this cause shall a man leaue his father and his mother and shall be ioyned with his wyfe and they shall become one flesshe And they were bothe naked the man I say and his wyfe and were not ashamed ¶ The serpent deceyueth the woman The serpent is cursed the punishment of the man and woman Adam driuen out of Paradise Chryste our sauyour is promysed CAPI III. BUt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde whiche the Lorde God made And he sayde vnto the woman yea hath God sayde ye shall not eate of euery tree of the garden And the woman sayde vnto the serpent we eate of the fruyte of the tree of the garden but as for the fruyt of the tree which is in the myddes of the garden God hath sayd ye shal not eate of it ney ther shall ye touche it leest haply ye dye And the serpent sayde vnto the woman ye shal not dye the death but God doth knowe that the same daye that ye eate therof youre eyes shall be opened and ye shall be euen as Goddes knowynge good and euyll And so the woman seynge that the same tree was good to eate and delectable to the eyes and that the same tree was pleasant to get wysdome toke of the fruyte therof and dyd eate and gaue vnto her husband beyng with her whiche dyd eate also And the eyes of them bothe were opened and they knewe that
her Ther fore she sayd yf it shulde go so to passe what helpeth it that I am with chylde Wherfore she went to aske the Lorde And the Lorde sayde vnto her there are two maner of people in thy wombe and two nacyons shall be deuyded out of thy bowels and the one nacyon shal be myghtyer then the other and the elder shal be seruant vnto the yonger Therfore when her tyme was come to be delyuerd behold there were two twynnes in her wombe And he that came out fyrste was reed and he was all ouer as it were a rough garmente they called his name Esau. And after hym came his brother out his hande holdynge Esau by the hele And his name was called Iacob And Isaac was ix yeare olde when they were borne and the boyes grewe and Esau became a cunnyng hunter and tylman But Iacob was a perfyte man and dwelled in the tentes Isaac loued Esau bycause he dyd eate of his venyson but Rebecca loued Iacob Iacob sod potage and Esau came from the felde and was fayntye and Esau sayd to Iacob fede me I praye the with that reed potage for I am fayntye And therfore was his name called Edom. And Iacob sayde sel me this day thy byrthryght Esau sayde Loo I am at the poynte to dye what profyte shall this byrthryght do me Iacob answered swere to me then this daye And he sware to hym and solde his byrthryght vnto Iacob Then Iacob gaue Esau bread and potage of ryse And he dyd eate and drynke and rose vp and went his way And Esau re garded not his byrthryght ¶ Isaac is rebuked of Abim●lech for callynge Rebecca his sy●●ex Chryst is promysed The chydynge of the 〈◊〉 for the welles Isaac is conforted The a●onement bytwene Abim●lech and Isaac The bigamie of Esau. CAPI XXVI ANd there came a derth in the lande pas synge the fyrste derth that was in the dayes of Abraham And Isaac went vn to Abimelech kynge of the Philistians vnto Gerat And the Lorde appeared vnto hym and sayde Goo not downe into Egypte but byde in the lande whiche I shall shewe vnto the soiourne in this land and I wyll be with the and wyll blesse the for vnto the and vnto thy seed I wyl gyue all these contreyes And I wyl performe the othe which I swore vnto Abraham thy father and wyll multyplye thy seed as the sterres of heuen and wyl gyue vnto thy seed al these countries And in thy seed shall all the nacyons of the earth be blessed bycause that Abraham harkened vn to my voyce and kepte myne ordinaunces my cōmaundementes my statutes and my lawes And Isaac dwelled in Gerar. And the men of the place asked hym of his wyfe and he sayd she is my syster for he feared to say She is my wyfe Leest the men of the place shulde haue kylled hym bycause of Rebecca whiche was bewtyfull to the eye And it happened after he had ben there longe tyme that Abimelech kynge of the Philistians loked out at a wyndowe and sawe Isaac sportyng with Rebecca his wyfe And Abimelech called Isaac and sayde she is of a suertye thy wyfe why saydest thou She is my syster To whome Isaac answered I thought that I myght peraduenture haue dyed for her sake Abimelech sayde why haste thou done this vnto vs one of the people myght lyghtly haue lyne by thy wyfe so shuldest thou haue brought synne vpon vs. And so Abime lech charged all his people sayenge he that toucheth this man or his wyfe shall dye the death Isaac sowed in that lande and found in that same yeare an C. busshels and the Lorde blessed him and the man waxed mygh tye and went forth and grewe tyll he was excedynge great for he had possessyō of shepe of oxen and a myghtye housholde and therfore the Philistians had enuy at hym for the Philistines stopped and fylled vp with erth all the welles whiche his father seruauntes dygged in his father Abrahams tyme. And Abimelech sayd vnto Isaac get the from vs for thou arte myghtier thē we a great deale Therfore Isaac departed thence and abode in the valley of G●●ar and dwelt there And Isaac returnynge dygged agayne the well of water whiche they dygged in the dayes of Abraham his father whiche the Philistyans had stopped after the death of Abrahā and gaue them the same names which his father gaue them Isaacs seruantes dygged in the valley and founde a well of lyuynge water And the heerdmen of Gerar dyd stryue with Isaacs herdmen sayeng the water is oures Then called he the well Eseck bycause they stroue with hym And they dygged another well stroue for that also And he called the name of it Sitena And then he departed thence and digged another wel for the which they stxoue not therfore called he it Rehoboth sayeng The Lorde hath nowe made vs rowme that we maye increase vpon the earth And he went vp thence to Beer Seba. And the Lorde appeared vnto hym the same nyght and sayd I am the God of Abraham thy father feare not for I am with the and wyll blesse the and multiylye thy seed for my seruaunt Abrahams sake And he buylded an aulter there and called vpon the name of the Lorde and pytched his tente And there Isaacs seruantes dygged a well Then came Abimelech vnto hym from Gerar and Ahusath his frende and Phicell cheyf captayn● of his worke And Isaac sayde vnto them Wherfore come ye to me seynge ye hate me and haue put me awaye from you Whiche answered In seynge we sawe that the Lorde was with the we sayd let there be now an othe bytwyxte vs euē bytwyxt vs and the and let vs make a bonde with the that thou shuldest do vs no hurte as we haue not touched the and as we haue done vnto the nothynge but good and sent the awaye in peace for thou arte nowe the blessed of the Lorde And he made them a feast and they dyd cate and drynke And they rose vp by tymes in the mornynge and sware one to another And Isaac sent them awaye And they departed from hym in peace And that same day it happened that Isaacs seruauntes came and tolde hym of a wel whiche they had dygged and sayd vnto him we haue found water And he called it Seba And the name of the citye is called Beer Seba vnto this day Esau was xl yeare olde and he toke a wyfe called Iudith the doughter of Bery an Hethyte and Basmath the doughter of Elon an Hethyte also whiche were disobedient vnto Isaac and Rebecca ¶ Iacob stealeth the blyssynge from Esau by his mothers counsell Isaac is sad Esau is comforted The hatred of Esau toward● Iacob CAPI XXVII ANd it came to passe that when Isaac waxed olde and his eyes were dym soo that he coulde not se. He called Esau his eldest sonne and sayde vnto hym my son Whiche sayde to
be to poore so to be set he shall present him selfe before the preest the preest shall value hym accordynge as the hande of hym that vowed is able to get euen so shall the prest value hym Yf it be a beast of which men brynge an offerynge vnto the Lorde all that any man gyueth of such vnto the lorde ☞ shal be counted holye He shall not alter it nor chaunge it a good for a bad or a bad for a good And yf he chaūge beast for beast then bothe the same beast and it also wherwith it was chaunged shall be holye If it be any maner of vncleane beast of whiche men do not offer a sacrifyce vnto the lorde he shal set the beast before the Preest and the Preest shal value it whyther it be good or bad And as the preest setteth it so shal it be But yf he wyl bye it agayne he shal gyue the fyft parte more aboue that it was set at Yf any man dedicate his house to be holy vnto the Lorde the preest shal set it whyther it be good or bad and as the Preest hath set it so shall the value be And when he ☞ that sanctifyed it wyll redeme his house let hym gyue the fyfte parte of the money that it was iudged at therto and it shal be his If a man ☞ halowe a pece of his enheryted lande vnto the Lorde it shall be set accordynge to the seede therof If it beare ☞ an homer of barlye it shall be set at fyftie sycles of syluer If he halow his felde immediatly from the yere of Iubelye it shal be worth accordynge as it is estemed But and yf he halowe his felde after the Iubely the preest shal reken the money accordynge to the nombre of the yeares that remayne vnto the yere of Iubelye folowynge and thereafter it shall be lower set If he that consecrated the felde wyll redeme it agayne let hym put the fyfte parte of the pryce that it was set at there vnto and it shal be his And yf he wyll not redeme the felde but selleth the feld to another mā he ❀ that vovved maye redeme it no more But when the felde goeth out in the yeare of Iubely it shall be made holy vnto the Lorde euen as a felde that is vtterly put away and it shall be the Preestes possessyon If a man sanctify vnto the lorde a felde whiche he hath bought and is not of his enherytaunce the Preest shall reken vnto hym what it is worthe vnto the yeare of Iubelye and he shal gyue the pryce that it is set at the same daye as a thynge consecrated vnto the Lorde And in the yere of Iubilie the felde shall returne vnto hym of whom he bought it euen to hym whole enherytaunce of lande it is And all settyng shall be accordyng to the sycle of the sanctuary One sycle conteyneth twentye halfepence But the ☞ fyrst borne of the beastes that was appoynted vnto the Lorde may no man sanctifie whyther it be oxe or shepe for it is the Lordes alredy If it be an vncleane beast he shall redeme it as it is set at and gyue the fyfth parte more therto Or yf it be not redemed it shall be solde accordyng to the value Notwithstandyng no ☞ dampned thyng that a mā putteth from hym and dedicateth vnto the Lorde of al his good whyther it be man or beast or lande of his enherytaunce may be solde or redemed for euery thynge so put away is most holy vnto the lorde Let no dampned thyng that a man seperateth be redemed but dye the death Euery tythe of the lande whiche is of the seede of the lande or of the fruyte of the trees is the lordes and is sanctified vnto the lorde And yf a man wyll redeme ought of his tythes let hym adde the fyfth parte therto And euery tythe of oxe and of shepe and of euery beast that goeth vnder the rod ☞ euen euery tenth shal be holy vnto the lorde He shall not loke yf it be good or bad nor chaunge it Els yf he chaunge it bothe it that it was chaunged withall shall be halowed vnto the Lorde and may not be redemed These are the cōmaundementes whiche the Lorde cōmaunded by Moses vnto the chyldren of Israel in mount Sinay ❧ ❀ ❧ ¶ The ende of the thyrde boke of Moses called in the Hebrue Uaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The fourth boke of Moses called in the Hebrue Uaiedabbar and in the Latyn Numeri All that are apte for battayle are nombred The ●●yb● of Leut must ministre in the Tabernacle CAPI Primo ANd the Lorde spake vnto Moses in the wyldernes of Sinay in the Tabernacle of wytnesse the fyrst day of the seconde moneth in the seconde yeare after they were come out of the lande of Egypte sayenge Take ye the somme of all the multititude of the chyldren of Israel after theyr kynreds housholde of theyr fathers with the nombre of theyr names all that are males heade by heade from .xx. yere and aboue euen all that go forth to the warre in Israell thou Aaron shall nombre them thorowout theyr armyes and with you shall be men of euery trybe wherof euery one is heade man of the house of his fathers And these are the names of the men that shall stande with you of ❀ the trybe of Ruben Elizur the son of Sedeur of Simeon Selumiel the son of Suri Sadai of Iuda Nahesson the son of Aminadab of Isachar Nathanael the sonne of Zuar of Zabulon Eliab the son of Helon Among the chyldren of Ioseph of Ephraim Elizama the sonne of Amihud of Manasse Gamaliel the sonne of Peda Zur of Ben Iamin Abidan the son of Gedeoni of Dan Ahiezer the son of Ammi Sadai of Aser Pagiel the sonne of Ocran of Gad Elisaph the son of Deguel of Nephthali Ahira the sonne of Ena● These were of great fame in the congregacyon lordes of the trybes of theyr fathers and heades ouer thousandes in Israel And Moses and Aaron toke these men which are expressed by theyr names and gathered all the congregacyon togyther the fyrst daye of the seconde Moneth and they were rekened thorowout theyr kynredꝭ and houses of theyr fathers by name from .xx. yeare and aboue heade by heade As the lorde commaunded Moses euen so he nombred them in the wyldernesse of Sinay And the chyldren of Ruben Israels eldest sonne thorowout theyr generacyons theyr kynreds and houses of theyr Fathers in the nombre of names head by head al males frō xx yere and aboue as many as dyd go forth to the warre the nombre of them that were of the trybe of Ruben was xivi thousande and fyue hundred Of the chyldren of Symeon thorowout theyr generacyons and theyr kynreds houses of theyr fathers the somme of them in the nombre of names heade by heade al the males from xx yeres aboue who soeuer might go forth to the war the somme
tell the duste of Iacob and the nombre of the fourth parte of Israell I praye God that my soule may dye the death of the ryghtous and that my laste ende may be lyke his And Balac sayde vnto Balaam what hast thou done vnto me I fette the to curse myne enemyes and beholde thou hast blessed them He answered and sayde muste I not kepe that and speake it which the lord hath put in my mouth And Balac sayde vn to hym Come I praye the with me vnto another place whence thou mayst se them and thou shalt se but the vttermost parte of them and shalt not se them all curse them out of that place for my sake And he brought hym in to a felde where men myght se farof euen to the toppe of an hyll and buylte seuen aulters and offered an oxe and a ram on euery aulter And he sayde vnto Balac stande here by thy Sacryfyce whyle I go yonder And the lord met Balaā and put a worde in his mouth and sayde go agayne vnto Balac and saye thus And when he came to hym beholde he stoode by his sacrifyce and the Lordes of Moab with hym And Balac sayde vnto hym what hath the Lorde sayde And he toke vp his parable and answered ryse vp Balac here and herken vnto me thou son of Ziphor God is not a man that he shulde lye neyther the sonne of a man that he shulde repent shulde he say and not do or shulde he speake not make it good beholde I haue taken vpō me to blesse for he hath blessed and it is not in my power to alter it ❀ He behelde no vanyte in Iacob nor sawe trauayle ▪ in Israell The Lorde his god is with hym and ❀ the presence of the kynge is amonge them God brought them out of Egypte he hath strength as an vnycorne There is no sorcery in Iacob nor southsayenge in Israel ❀ It is nowe tolde vnto Iacob and Israell what god hath wrought Behold the peple shall ryse vp as a lyonesse and heue vp hymselfe as a lyon He shal not lye downe vntyll he eate of the praye and drynke the bloode of them that are slayne And Balac sayde vnto Balaam neyther curse them nor blesse them But Balaam answered and sa●d vnto Balac tolde not I the sayenge all that the Lorde speaketh that I must do And Balac sayd vnto Balaā come I praye the and I wyll brynge the yet vnto another place yf peraduenture it shal please God that thou mayst thence curse them for my sake And Balac brought Balaam vnto the top of Peor that boweth toward the wyldernesse of Iesymmon And Balaam sayde vnto Balac make me here seuē aulters and prepare me here seuen oxen and seuen Rammes And Balac dyd as Balaam had sayde and offered an oxe a Ram on euery aulter ¶ Balaam prophesyeth of the kyngdome of Israell and of the comyng of Chryst. Balac is angry with Balaam The destru●cyon of the Amelechires and of the Kenites CAPI XXIIII ANd when Balaam sawe that it pleased the Lorde that he shulde blesse Israell he wente not as he dyd twyse before to fette sothsayenge but set his face towarde the wyldernesse And Balaam lyfte vp his eyes and loked vpon Israel as he lay accordynge to his trybes and the spiryte of God came vpon hym And he toke vp his parable and sayde Balaam the son of Beor hath sayde and the man whose eye is open hathe sayde he hath sayd which heareth the wordꝭ of god seeth the visions of the almyghtye and falleth downe w t open eyes How goodly are the tentes O Iacob thyne habitacions O Israell Euē as the valeys are they layde abrode as gardens by the ryuers syde as the tentes whiche the lorde hath pytched and as cipers trees besyde the waters ❀ The water droppeth out of his pooket and his seede shal be many waters and his kynge shal be hygher then Agag his kyngdome shall be exalted God brought him out of Egypt as the strength of an vnycorne is he vnto hym He shall eate the nacyons his enemyes gnawe theyr bones and pearce them thorow with his arowes He couched hym selfe ☞ laye downe as a lyon and as a lyonesse who shall styrre hym vp blessed is he that blesseth the and cursed is he that curseth the. And Balac was wrothe with Balaam and smote his handes togyther and Balac sayd vnto Balaam I sent for the to curse myne enemyes and behold thou hast blessed them this iii. tymes Therfore now get the quyklye vnto thy place I thought that I wolde promote the vnto honoure but lo the Lorde hath kepte the backe from worshyp Balaā answered vnto Balac tolde I not thy messengers whiche thou sendest vnto me sayenge Yf Balac wolde gyue me his house-full of syluer and golde I can not passe the worde of the Lorde to do eyther good or bad of myne owne mynde But what the Lorde sayeth that am I compelled to speake And nowe beholde I go vnto my people come therfore I wyll aduertyse the what this people shall do to thy folke in the latter dayes And he toke vp his parable and sayd Balaam the Sonne of Beor hath sayde the man whose eye his open hath sayd He hath sayde that heareth the worde of God hath the knowledge of the most hygh and beholdeth the visyon of the almyghtye and that falleth with open eyes I shall se hym but not now I shall beholde hym but not nygh There shall come a sterre of Iacob ryse a s●epter of Israell shal smyte the coostes of Moab and shall destroye all the Chyldren of Seth. And Edom shal be possessed and Seir shall fall to the possessyon of theyr enemyes and Israell shal do manfully Out of Iacob shal come he that shal haue dominiō and shall destroy the remenaunt of the citye And when he loked on Amalech he toke vp his parable sayde Amalech is the fyrst of the nacions but his latter ende shall perysshe vtterly And he loked on the Kenytes and toke vp his parable and sayde stronge is thy dwellynge place and thou puttest thy nest in a rocke Neuerthelesse the kenyte shal be roted out vntyll Assur take the presoner And he toke vp his parable and sayd Alas who shall lyue when God doeth this The shyppes also shal come out of the coost of Italy and subdue Assur subdue Eber and he hym selfe shall perysh at the last And Balaam rose vp and went and returned to his place and Balac also went his waye ¶ The people cōmy●teth fornicaryon with the doughters of Moab Phentheo kylleth zam●i and ●ozbi God cōmaundeth to kyll the Madeanites CAPI XXV ANd Israell dwelte in Sittim and the people began to commyt hooredome with the doughters of Moab whiche called the people vnto the Sacrifice of theyr goddes And the people dyd eate and worshypped theyr Goddes and Israell coupled hym selfe vnto ☞
Baall Peor And the indygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell and the Lorde sayde vnto Moses take all the prynces of the people hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son that the wrath of the Lordes countenaunce maye be turned awaye from Israel And Moses sayd vnto the iudges of Israel ❀ Euery one sleye his men that were ioyned vnto Baall Peor And behold one of the chyldren of Israel came and brought vnto his brethren a Madia●●tyshe woman euen in the syght of Moses and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell that wepte before the dore of the ●abernacle of wytnes And whē Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the preest sawe it he rose vp out of the myddes of the company and toke a weapon in his hande and went after the man of Israell ☞ in to the tent and thrust them thorowe bothe the man of Israell and also the woman euen thorowe the belly of her And the plage ceased from the chyldren of Israel And there dyed in the plage xxiiii thousād And the Lorde spake vnto Moses sayenge Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel whyle he was ielouse for my sake amonge them that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye Wherfore saye beholde I gyue vnto hym my couenaunt of peace he shall haue it and his seed after hym euen the couenaūt of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake and made an atonement for the Chyldren of Israell The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman was Zamri the son of Sal● a Lorde of an house and kynred of Simeon And the name of the Madianityshe woman that was sleyne was Cozbi the doughter of Zur a heade ouer the people of an house and kynred of Madian And the Lorde spake vnto Moses sayenge vexe the Madianites and smyte them for they trouble you with theyr wyles whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor in the cause of theyr syster Cozbi the doughter of a Lorde of the Madianytes whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake ¶ The chyldren of Israell are nombred CAPI XXVI ANd it fortuned that after the plage the Lorde spake vnto Moses and vnto Eleazar the son of Aaron the preest sayenge take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from xx yere and aboue thorowout theyr Fathers houses all that are able to go to warre in Israell And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab by Iordayne ouer agaynst Ierico from xx yere aboue as the Lorde commaunded Moses and the chyldren of Israell whē they were come out of Egypt Ruben the Eldest son of Israell The chyldren of Ruben Hanoch of whome commeth the kynred of the Hanochites and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites Of Hesron commeth the kynred of the Hesronites of Carmi cōmeth the kynred of the Carmites These are the kynredes of the Rubenites and they were in nombre xliii thousand seuen hundred ▪ and thyrtye And the sonnes of Palu E●●ab And the sonnes of Eliab Nemuell Dathan and Abiram This is that Dathan and Abiram whiche were famous in the congregacion stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah when they stroue agaynst the Lorde And the earth opened her mouth and swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men and they became a sygne Notwithstandynge the Chyldren of Corah dyed not And the Chyldren of Simeon after theyr kynreds were Nemuell of whome cōmeth the kynred of the Nemuelites Iamin of whome commeth the kynred of the Iaminytes Iachin of whome cōmeth the kynred of the Iachinites of Zareh commeth the kynred of the Zarehites And of Saull commeth the kynred of the Saul●tes These are the kynredꝭ of Simeon euen xxii ▪ thousande and two hundred The Chyldren of Gad after theyr kynreds were Zephon of whome cōmeth the kynred of the Zephonites Haggi of whome cōmeth the kynred of the Haggites Suni of whome cōmeth the kynred of the Sun●tes Of Aseni commeth the kynred of the Asenites and of Eri commeth the kynred of the Erites Of Arod cōmeth the kynred of the Arodites Of A●●ell commeth the kynred of the Arielites These are the kynreds of the Chyldren of Gad a●dynge to theyr nombres xl thousande and fyue hundred The Chyldren of Iuda Er and Dnan and Er and Dnan dyed in the land of Canaan But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds were Sela of whome cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whome commeth the kynred of the Pharesites Zareh of whome cōmeth the kynred of the Zarehites And the Chyldren of Phares were ▪ Hesron of whome cōmeth the kynred of the Hes●onites Hamull of whome commeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of fuda after theyr nōbres lxxvi thousande and fyue hundred The chyldren of Isachar after theyr kynreds were Thola of whome cōmeth the kynred of the Tholaites Phuua of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites of Iasub cōmeth the kynred of the Iasubites of Symron cōmeth the kynred of the Simronites These are the kynreds of Isachar after theyr nombres ixiii● ▪ thousande and thre hundred The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredites Elon of whome commeth the kynred of the Elonites Iaheliel of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites These are the kynreds of the Zabulonites after theyr nombres threscore thousand and fyue hundred The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were Manasse Ephraim The chyldren of Manasse Machir ▪ of whome commeth the kynred of the Machirites And Machir bega● Gilead of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites And these are the chyldren of Gilead Hieser of whome cōmeth the kynred of the Hieserites Helech of whome cōmeth the kynred of the Helechites and Asriell of whome commeth the kynred of the Asrielites Sich●●● of whome cōmeth the kynred of the Sichemites Simida of whome cōmeth the kynred of the Simidites and Hepher of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites And Zelaphead the Sonne of Hepher had no sonnꝭ but doughters And the names of the doughters of Zelaphead were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza These are the kynreds of Manasse and the nombre of them iii. thousande seuen hundred These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds Suthelah of whome cōmeth the kinred of suthelahites Becher of whom cōmeth the kynred of the Becherites Thahen of whom cōmeth the kynred of the Thahenites And these are the chyldren of Suthelah Eran of whome commeth the kynred of the Eranites These are the kynreds of the chyldren of Ephraim after theyr nombres
a Leuite come out of any of thy cities of al Israel where he is a soiour ner and come with al the lust of his herte vnto the place which the Lorde hath chosen He shal ministre in the name of the lorde his god as his other brethren the Leuites do which remayne there before the lorde And they shal haue lyke porcions to eate besyde that which cometh to hym of the patrimonye of his elders When thou arte come vnto the lande whiche the Lorde thy god gyueth the se that thou learne not to do after the abhominacions of those nacyons Let there not be founde among you any one that maketh his Sonne or doughter to go thorowe the fyre or that vseth wytchcraft or a choser out of dayes or that regardeth the fleynge of foules or a sorcerer or a charmer or that coūselleth with spirites or a soth sayer or that asketh ❀ the trueth at them that be deade For all that do suche thynges are abhominacion vnto the Lorde and bycause of these abhominacions the Lorde thy God dothe caste them out before the Thou shalte be perfyte therfore ❀ and vvithout ble mysshe in the syght of the Lorde thy god For these nacions which thou shalt conquere herken vnto chosers out of dayes and vnto sorcerers but the lorde thy god hath not suffered the so to do The Lorde thy God wyll styrre vp vnto the a prophete among you euen of thy brethren lyke vnto me vnto hym ye shall herken accordynge to all that thou desyredst of the Lorde thy god in Horeb in the day of the gatherynge togyther when thou saydest Let me heare the voyce of my lorde god no more nor se this greate fyre anye more that I dye not And the Lorde sayd vnto me they haue well spoken I wyll rayse them vp a prophete from amonge theyr brethren lyke vnto the wyl put my wordes in his mouth and he shall speake vnto them all that I shal cōmaunde hym And who soeuer wyl not herken vnto the wordes whiche he shall speake in my name I wyll requyre it of hym But the prophete whiche shall presume to speake a worde in my name which I haue not cōmaunded hym to speake or that speaketh in the name of straunge Gods the same prophete shall dye And yf thou saye in thyne herte howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken ❀ This token shalt thou haue Euen when a prophete speaketh in the name of the lorde ☞ yf the thyng folow not nor come to passe that is the thing which the lorde hath not spoken But the prophete hath spoken it presumptuously Thou shalte not therfore be afrayde of hym ¶ The fraun●●ese● townes The punyshment of hym that beareth false wytnesse CAPI XIX WHen the Lorde thy God hath roted out the nacyons whose lande the lorde thy god gyueth the and thou succedest in theyr enheritaunce and dwellest in theyr cities and in theyr houses thou shalte appoynte iii. cities for the in the myddes of the lande whiche the lorde thy god gyueth the to possesse it ☞ thou shalt prepare the way and deuyde the coostes of thy lande whiche the Lorde thy God gyueth the to enherite into iii. partes that who soeuer cōmytteth murther may flee thyther For this cause must the steer f●ee thyther that he may lyue Who so kylleth his neyghboure ygnorauntly and hated hym not in tyme passed And when a man goeth vnto the wood with his neyghboure to hewe wood ❀ thynkyng no harme as his hand fetcheth a stroke with the axe to cut downe the tree the heade slyppeth from the hafte smyteth his neyghbour that he dyeth the same shall flee vnto one of the same Cities lyue Leest the executer of bloode folowe after the sleer whyle his herte is hote and ouertake hym bycause the way is longe and slee hym yet there is no cause worthy of death in hym in as moche as he hated hym not in tyme past Wherfore I cōmaūde the saynge thou shalt appoynte out iii. cities for the. And yf the lorde thy god enlarge thy coostes as he hath sworne vnto thy fathers and gyue the all the lande which he sayd he wolde gyue vnto thy fathers thou shalte kepe all these cōmaundementes to do them whiche I commaunde the this daye that thou loue the Lorde thy god and walke in his wayes euer and adde iii. cities mo for the vnto those iii. that innocent blood be not shed in thy lande whiche the lorde thy god gyueth the to enheryte and so ☞ blood come vpon the. But and yf any man hate his neyghbour and lay awayte for hym and ryse agaynst hym and smyte hym that he dye and then fleeth vnto any of these cities the elders of his citie shall sende and fetche hym thence delyuer hym in to the handes of the iustyce of blood that he may dye Thyne eye shall not spare hym but thou shalte put away innocent blood frō Israel that it maye go well with the. Thou shalt not remoue thy neyghbours marke whiche they of olde tyme haue set in thyne enheritaunce that thou shalte enherite in the lande whiche the lorde thy god gyueth the to enioy it One wytnesse shal not ryse agaynst a man for any maner trespasse or for any maner sy●ie or for any maner faute that he offende in But at the mouth of two wytnesses or of thre wytnesses shal the matter be stablysshed If an vnryghteous wytnesse ryse vp agaynst a man to accuse hym of trespasse then bothe the men whiche stryue togyther shall stande before the Lorde before the Preestes and the Iudges whiche shall be in those dayes and the Iudges shall make diligent inquisicion And yf the wytnes be foūde false and that he hath gyuen false wytnesse agaynst his brother thē shal ye do vnto hym as he had thought to do vnto his brother thou shalte put euyll away from the. And other shall heare feare and shall henceforth cōmyt no more any suche wyckednes among you And thyne eye shal haue no compassion but ☞ soule for soule eye for eye tothe fortothe hande for hande fote for fote ¶ Who ought to go to battayle The Lawe of armes The ●anaanites must they kyll CAPI XX. WHē thou goest out to battayle agaynst thyne enemyes and seest horses charettes and people mo then thou be not afrayde of them for the Lorde thy God is with the whiche brought the out of the lande of Egypte And when ye are come nygh vnto battayle the preest shall come forth to speake vnto the people and shall say vnto them Heare O Israel ye encountre this day with your enemyes in battayle let not your hertes faynte neyther feare nor be amased nor abrede of them For the lorde your god goeth with you to fyght for you agaynst your enemyes and to saue you And let the offycers speake vnto the people saynge If any
man haue buylte a newe house and haue not dedicate it let hym go returne to his house lest he dye in the battayl and an other man dedicate it And yf any mā haue planted a vyneyarde haue not made it cōmon ❀ and laufull for euery man to cate of let hym go and returne agayne vnto his house lest he dye in the battayle and another make it cōmon And yf any man be betrouthed vnto a wyfe and haue not taken her let hym go and returne agayne vnto his house lest he dye in the battayle and an other man take her And let the offycers speake further vnto the people and say If any man feare and be faynte herted let hym go and returne vnto his house leest he make his brothers herte faynte as well as his And when the offycers haue made an ende of speakyng vnto the people they shal make captaynes of war ouer them When thou comest nygh vnto a citie to fyght agaynst it offre them peace And yf they answere the agayne peasablye open vnto the then let all the people that is foūde therin be tributaries vnto the serue the. And yf they wyll make no peace with the but make warre agaynst the thou shalte besyege it And when the lorde thy god hath delyuered it into thyne hand● thou shalte smyte al the males therof w t the edge of the swerde But the women and the chyldren and the cattell and all that is in the Citie and all the spoyle therof shalte thou take vnto thy selfe and eate the spoyle of thyne enemyes which the Lorde thy God hath gyuen the. Thus shalte thou do vnto all the Cities whiche are ☞ a great way of from the and not of the cities of these nacyons But of the cityes of these nacyons which the Lorde thy god shall gyue the to enheryte thou shalt saue alyue nothyng that bretheth But shalt destroy them without redempcyon namely the Hethites the Amorites the Canaanites the Pherezites the Heuites and the Iebusites as the Lorde thy God hath cōmaunded the that they teache you not to do after all theyr abhominacions whiche they haue done vnto theyr Gods and so ye shulde synne agaynst the Lorde your god When thou hast besyeged a Citie longe tyme and made warre agaynst it to take it destroye not the trees therof that thou woldest thrust an are vnto them But eate of thē and cut them not downe For the trees of the feldes are no men to come agaynst the and to besyege the. Onely those trees which thou knowest that they are not fruytfull ❀ but vvylde and fytte for other vses those shalte thou destroy and cut downe and make bulworkes agaynst the citie that maketh warre with the vntyll thou subdue it ¶ Inqu●sityon for murther Punyshment for Chyldren that disobey Father and Mother CAPI XXI IF one be founde sleyne in the land which the Lorde thy God gyueth the to possesse it and lyeth in the felde it is not knowē who hath sleyne hym Thē thyne elders and thy iudges shall come forthe and mete vnto the cities that are rounde aboute the sleyne And let the elders of that citie which is nexte vnto the sleyne mā take out of the droue an beyffer that is not laboured with nor hathe drawen in the yoke and let the elders of that citie brynge the heyffer vnto an harde valey which is neyther eared norsowen and stryke of the heyffers necke there in the valey And the preestes the sonnes of Leuy whom the Lorde thy god hath chosen to ministre to hym and to blesse in the name of the Lorde shall come forth and at theyr mouthe shall all stryfe and plage be tryed And all the elders of the citie that come forth to the sleyne man shal washe theyr handes ouer the heyffer that is beheaded in the valey and shal answere and say our handes haue not shed this blood neyther haue our eyes sene it Be mercyfull Lorde vnto thy people Israel which thou hast delyuered and lay no mno cent blood vnto thy people of Israels charge and the blood shal be forgyuen them And so shalte thou put innocent blood from the whē thou shalte haue done that which is ryght in the syght of the Lorde When thou goest to warre agaynst thyne enemyes and the Lorde thy God hath delyuered them into thyne handes and thou hast taken them captyue and seest amonge the captyues a beautyfull woman and hast a de syre vnto her that thou woldest haue her to thy wyfe thou shalt bryng her home to thyne house and let her shaue her heade and let her nayles growe and put her rayment that she was taken in from her and let her remayne in thyne house and bewepe her father her mother a moneth longe and after that shalte thou go in vnto her marrye her she shall be thy wyfe And yf thou haue no fauour vn to her then let her go whyther she lusteth sell her not for money nor make cheuesaunce of her bycause thou hast ☞ humbled her If a man haue two wyues one loued and an other hated they haue borne hym chyldren bothe the loued and also the hated If the fyrstborne be the sonne of the hated then when the tyme commeth that he dealeth his goodes among his chyldrē he may not make the son of the byloued fyrst borne before the sonne of the hated which is in dede the fyrst borne But he shall knowe the sonne of the hated for the fyrst borne and gyue hym double porcyon of all that he hath For he is the fyrst of his strengthe and to hym belongeth the ryght of the fyrst borne If any man haue a son that is stubborne and disobedient that he wyll not herken vnto the voyce of his father and voyce of his mother and they haue thastened him and he wolde not herken vnto them Then shall his father and his mother take hym and brynge hym out vnto the elders of that Citie vnto the gate of the same place and saye vnto the elders of the Citie This our sonne is stubborne and dysobedient and wyll not herken vnto our voyce he is a ryoter a dronkarde And all the men of that Citie shall stone him with stones vnto death And thou shalte put euyll away from the and al Israel shal heare feare If a mā haue cōmytted a trespasse worthy of death and is put to death for it thou hangest hym on tree his body shall not remayne all nyghte vpon the tree but thou shalt burye hym the same day For the curse of God is on hym that is hanged Defyle not thou thy lande which the Lorde thy god gyueth the to enheryte ¶ What thou oughtest to do when thou syndest thy neyghbourts beast goynge astray A man shall not weare womans clothynge or a woman a mannes clothynge To w●are a cote of woolle ● of Flaxe is also forbydden The punyshmente of hym
and in thyne herte that thou do it Beholde I haue set before the this daye lyfe and good deathe and euyll For where as I commaunde the this daye to loue the LORDE thy God to walke in his wayes and to kepe his cōmaundementes his ordinaunces and his lawes yf thou so do thou shalte lyue and multiplie and the Lorde thy God shal blesse the in the lande whither thou goest to possesse it But and yf thyne herte turne awaye so that thou wylt not heare but shalt go astray and worshyppe straunge goddes and serue them I pronounce vnto you also this daye that ye shal surely peryshe that ye shal not prolong your dayes vpon the lande whyther thou passest ouer Iordane to go possesse it I call heuen earth to recorde this daye agaynst you that I haue set before you lyfe death blessyng cursynge Therfore chose lyfe that both thou thy seed may lyue that thou mayst loue the lorde thy god and be obedyent to his voyce and cleaue vnto hym For he is thy lyfe the length of thy dayes that thou mayst dwell vpon the earth whiche the lorde sware vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob to gyue them ¶ Moses beynge redy to dye ordereth Iosua to rule the people in his steade This bo●e Deuteronomy to wrytten and layde in the Tabernacle besyde the Arke The Leuttes are charged to rede it to the people CAPI XXXI ANd Moses went and spake these wordes vnto al Israel sayde vnto them I am an hundred xx yere olde this day and can no more go out in Also the lorde hath sayde vnto me thou shalt not go ouer this Iordan The lorde thy God he wyll go ouer before the he wyll destroy these nacions before the thou shalte conquere them And Iosua he shal go before the as the lorde hath sayd And the lorde shall do vnto them as he dyd to Sehon Og kyngꝭ of the Amorites vnto the lande of them whom he destroyed And the Lorde shall gyue them ouer before your face that ye maye do vnto them accordyng vnto al the cōmaundementes which I haue cōmaūded you Plucke vp your hertes therfore be strong drede not nor be afrayde of them for the lorde thy god hym selfe dothe go w t the. He shall not fayle the nor forsake the. And Moses called vnto Iosua sayde vnto hym in the syghte of all Israell Be strong bolde for thou must go w t this people vnto the land which the lord hath sworne vnto theyr fathers to gyue them thou shalt gyue it them to enherite And the lord he doth go before the He shall not fayle the neyther forsake the feare not therfore nor be discomforted And Moses wrote this lawe delyuered it vnto the preestes the sonnes of Leui which bare the arke of the testament of the lorde vnto all the elders of Israel Moses cōmaunded them saynge At the poynte of vii yeres in the solempnyte of the freyere euen in the feast of tabernacles when all Israel is come to appeare before the Lorde thy god in the place whiche he hath chosen thou shalt rede this lawe before all Israel in theyr eares Gather the people togyther men women chyldren the straunger that is within thy gates that they may heare and learne feare the lorde your God kepe obserue all the wordes of this lawe that theyr chyldren whiche knowe nothyng may heare and learne to feare the lorde your god as long as ye lyue in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it And the lorde sayd vnto Moses Beholde thy dayes are come that thou must dye Call Iosua therfore stande ye in the tabernacle of wytnesse that I may gyue hym a charge And Moses Iosua went and stode in the tabernacle of wytnesse And the lorde appeared in the tabernacle euen in the pyller of the cloude And the pyller of the cloude stode ouer the dore of the tabernacle And the lorde sayd vnto Moses beholde thou shalte slepe with thy fathers this people wyll ryse vp go a hooryng after straunge goddes of the lande whyther they go wyll forsake me breake the appoyntment which I haue made with them And then my wrath wyll ware hoote agaynst them and I wyl forsake them and wyll hyde my face from them and they shall be consumed And moche aduersyte and tribulacyons shall come vpon them so that then they wyll saye Are not these troubles come vpon me bycause God is not with me And I also wyl surely hyde away my face in that daye for all the euyls sake which they shal haue wrought in that they are turned vnto straūge goodꝭ Nowe therfore wryte ye this songe for you and teache it the chyldren of Israell and put it in theyr mouthes that this songe may be my wytnesse agaynst the chyldren of Israel For I wyll brynge them in to the lande whiche I sware vnto theyr Fathers that floweth with mylke and honye and they shal eate and fyll them selues and waxe fat and turne vnto straunge goddes and serue them and ❀ blaspheme me and breake my couenaunt And then when moche myscheyfe and tribulacion is come vpon them this songe shall answere them as a wytnesse For it shal not be forgotten out of the mouthes of theyr seede for I knowe theyrymaginacion which they goo aboute euen nowe before I haue brought them in to the lande which I sware ✚ Moses therfore wrote this song the same reason and taught it the chyldren of Israell And he gaue Iosua the son of Nun a charge and sayd be bolde strong for thou shalt bryng the chyldren of Israel into the lande ☞ whiche I sware vnto them and I wyl be with the. And whē Moses had made an ende of wrytyng out of the wordes of this lawe in a boke vnto the ende of them Moses cōmaūded the Leuites whiche bare the arke of the testament of the Lorde sayenge take ye the boke of this lawe put it in the syde of the arke of the testament of the lorde your God that it maye be there for a wytnesse agaynste the. For I know thy stubbornes thy styffe necke whyle I am yet alyue w t you this day ye haue bene dysobedient vnto the lorde and how moche more after my death Gather vnto me all the elders of your tribes your offycers that I may speke these wordꝭ in theyr cares call heuen earth to recorde agaynst them For I am sure that after my death ye wyll vtterly corrupte turne from the waye which I haue cōmaunded you tribulacion wyll come vpon you in the latter dayes bycause ye shal haue wrought wickednes in the syght of the Lorde to prouoke hym thorowe the workꝭ of your handꝭ And Moses spake in the eares of al the congregacion of Israel the wordes of this songe vntyll he
passage vnto mounte Nebo whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico And beholde the lande of Canaan which I gyue vnto the chyldren of Israel to possesse And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto thou shalte be gathered vnto thy people As Aaron thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto his people bycause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin For ye sanctified me not amonge the chyldren of Israel Thou shalte therfore se the lande before the and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel ¶ Moses dyenge blesseth all the trybes of Israell CAPI XXXIII THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe and sarde The Lorde came from Smay and shewed his beames from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with thousandes of ☞ sayntes and in his ryghte hande a lawe of fyre for them And he loued the people All his sayntes also are in thy handes They ❀ were smytten to go after thy feete and to receyue of thy wordes Moses gaue vs a lawe to be an enheritaunce of the congregacyon of Iacob And he was in Israell kynge when the heades of the people and the tribes of Israell were gathered togyther Let Ruben lyue not dye be fewe in nombre This same also happen to Iuda And he sayd heare lorde the voyce of Iuda ▪ brynge hym vnto his people his handes shal be good ynough for him yf thou helpe hym agaynst his enemyes And vnto Leut he sayde ☞ Thumin● and Urim shall be with the and with euery one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon and stryuedst with hym at the waters of stryfe He that hath sayd vnto his father and to his mother I haue not sene hym ☞ And he that knewe not his brethren nor knewe his owne chyldrē those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunte They shall teache Iacob thy iudgementes and Israell thy law They shal put sence before thy nose and the bur●sacrifice vpon thyne aulter Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes smyte the loynes of them that ryse agaynst hym of them that hate hym that they ryse not agayne And of Ben Iamin he sayde The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long he shall dwell bytwene his shoulders And of Ioseph he sayd blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen thorow the dewe and sprynges that lye bynethe and for the swete fruytes of the encrease of the sonne and rype fruytes of the moone For the fyrst fruyte of the principal mountaynes and for the Fruytes that the hylles brynge forth for euer and for the fruytꝭ of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelte in the Busshe shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph vpon the top of the head of hym that was seperated from among his brethrē ☞ his fyrst borne oxe hath beautye and his hornes are as the hornes of an vnicorne And with them he shall trouble the nacions togyther euen vnto the endes of the worlde These are also the many thousandes of Ephram and the thousandes of Manasses And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon in thy goyng out thou Isachar in thy tentes They shall call the people vnto the hyll there they shal offre offerynges of ryghteousnesse For they shal sucke of the aboundaunce of the see and of treasure hyd in the sande And vnto Gad he sayde blessed be the rowme maker Gad he dwelleth as a Lyon that catcheth the arme with the heed He saw therfore his begynnynge that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer and he came with the heades of the people executed the ryghtousnes of the lorde his iudgementes with Israel And vnto Dan he sayd Dan is a lyons whelpe he shall flow from Basan And vnto Nepthali he sayd Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure and is fylled with the blessynge of the lorde shall haue his possessyons towarde the souhtwest And to Aser he sayd Aser shall be blessed with chyldren he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle Thy dwellyng be Yron and brasse and thyne age be as thy youth There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heuen as vpon an horse yet is he thy helper whose glorye is in the celestyall places The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng god shalte thou lyue He shall cast out the enemye before the say destroy Israel then shall dwel in safetie and alone And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne wyne and his heuens shall drop the dewe Happye arte thou O Israell who is lyke vnto the O people that arte saued in the Lorde whiche is the shylde of thy helpe swerde of thy glory Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde thou shalte ☞ treade vpon the hyght of them ¶ Moses dyeth Israell wepeth Iosua succedeth in Moses roume CAPI XXXIIII ANd Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo and vnto the top of the hyl that is ouer agaynst Iericho And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan all Nephthali and the lande of ☞ Ephraim and Manasse and the lande of Iuda euen vnto the vttermost see and the south and the region of the playn of Iericho the Citie of paulme trees euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge I wyll gyue it vnto thy seede I haue caused the also to se it with thyne eyes but thou shalte not go ouer thyther So Moses the seruaunt of the lorde dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor but no mā knoweth of his sepulcre vnto this day Moses was an hundred and twentye yere olde when he dyed his eye was not dym nor his naturall coloure abated And the chyldren of Israel wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome for Moses had put his handes vpon hym And the chyldren of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde cōmaunded Moses And there arose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses whom the Lorde knewe face to face accordynge vnto all the myracles and wonders whiche the Lorde sent hym to do in
the lande of Egypte vnto Pharao and all his seruauntes and before all his lande and accordynge to all that myghtye hande and all the great visions whiche Moses shewed in the syght of all Israell ¶ The ende of the fyfth booke of Moses called in the Hebrue Elle Haddebarim and in the latyn Deuteronomium ❧ The Boke of Iosua whom the Hebrues call Iehosua ¶ The Lorde courageth Iosua to inuade the lande of promesse and cōmaundeth hym contynually to rede Deuteronomium CAPI Primo AFter the death of Moses the seruaunt of the lorde it happened also that the Lorde spake vnto Iosua the Sonne of Nun Moses minister saynge Moses my seruaūt is deade Nowe therfore vp and go ouer Iordan thou and all this people vnto the lande the which I gyue vnto the chyldrē of Israel All the places that the sooles of youre feete shall treade vpon haue I gyuen you as I sayde vnto Moses from the wyldernesse and this Libanon vnto the great ryuer Euphrates all the lande of the Hethites euen vnto the great see towarde the goyng downe of the sonne shall be your cooste There shal not a man be able to withstande the all the dayes of thy lyfe For as I was with Moses so wyll I be with the and wyl not fayll the nor forsake the. Be stronge therfore and bolde for vnto this people shalte thou deuyde the lande whiche I sware vnto theyr Fathers to gyue them Onely be thou strong and as bolde as thou canst that thou mayest obserue and do accordynge to all the lawe which Moses my seruaunt cōmaunded the. Turne therfrom neyther to the ryght hande nor to the lefte that thou mayest do wysely in all thou takest in hande let not the booke of this lawe departe out of thy mouthe But recorde therin daye and nyght that thou mayst obserue do accordynge to all that is wrytten therin For then shalte thou make thy waye prosperous then thou shalte do wysely Haue not I cōmaūded the to be stronge and bolde and that thou shuldest not feare nor be faynt herted For I the lorde thy god am with the whyther so euer thou goest Then Iosua cōmaunded the officers of the people sayenge Go thorowe the myddes of the hoost and cōmaunde the people sayenge prepare you vitayles for after thre dayes ye shal passe ouer this Iordane to go in and enioye the lande whiche the Lorde youre God gyueth you to possesse it And vnto the Rubenites Gadites and halfe the trybe of Manasses spake Iosua saynge Remember ☞ the word which Moses the seruaunt of the Lorde cōmaūded you sayenge the Lorde youre God hath gyuen you rest and hath gyuen you this lande Your wyues youre Chyldren and youre cattell shal remayne in the lande which Moses gaue you on this syde Iordane But ye shall go before your brethren armed all that be men of war helpe them vntyll the lorde haue gyuē your brethren rest as he hath you and vntyl they also haue obteyned the land whiche the Lorde your God gyueth them And then shall ye returne vnto the lande of your possessyon and enioye it whiche lande Moses the Lordes seruaūt gaue you on this syde Iordan towarde the sonne rysynge And they answered Iosua saynge All that thou hast cōmaunded vs we wyl do and whyther soeuer thou sendest vs we wyll go Accordynge as we obeyed Moses in all thynges so wyll we obey the onely the Lorde thy god be with the as he was w t Moses And whosoeuer he be that doth dysobeye thy mouth and wyll not herken vnto thy wordes in all that thou cōmaundest hym let hym dye Only be stronge and of good courage ¶ Iosua sendeth spyes to Ierico which were hyd of Rahab CAPI II. ANd Iosua the sonne of Nun sent out of Settim two men to spye secretly sayenge go and vewe the lande and also Ierico And they went and came in to a harlots house named Rahab and lodged there And it was tolde the kynge of Ierico sayd Beholde there came men in hyther to nyght of the chyldren of Israel to spye out the coūtrey And the kynge of Ierico sent vnto Rahab sayenge brynge forth the men that are come to the and which are entred in to thyne house for they be come to searche out all the lande And the woman toke the two men hyd them And sayd thus in dede there came men vnto me but I wyst not whence they were And aboute the tyme of the shuttynge of the gate when it was darke the men went out whyther the men went I wote not folow ye after them quyckly for ye shall ouer take them But she brought them vp to the roofe of the house and hyd them with the stalkes of flare whiche she had lyenge abrode vpon the roofe And the men pursued after them the waye to Iordan euen vnto the ferye and as soone as they whiche pursued after them were gone out they shut the gate and or euer they were a flepe she came vp vnto thē vpon the roofe and sayde vnto the men I knowe that the lorde hath gyuen you the lande for the feare of you is fallen vpon vs and the enhabyters of the land faynt at the presence of you For we haue herde howe the Lorde dryed vp the water of the red see before you when ye came out of Egypt and what ye dyd vnto the two kynges of the Amorites that were on the other syde Iordan Sohon and Og whiche ye vtterly destroyed And as soone as we haue herde these thyngꝭ ❀ VVe vvere sore afrayde and our hertes dyd faynt And there remayned no more courage in any man at the presence of you For the lorde your god he is the God in heuen aboue and on the earth benethe Nowe therfore I praye you sweare vnto me by the Lorde that as I haue shewed you mercye ye shall also shewe mercye vnto my fathers house and gyue me a true token And that ye shal saue alyue both my father and my mother my brethren and my systers and all that they haue And that ye shall delyuer ☞ our soules from death And the men answered her oure lyues for you to dye yf ye vtter not this oure busynesse And when the Lorde hath gyuen vs the lande we wyll deale mercifully truely with the. And then she let them downe by a corde thorowe a wyndowe For her house was by the towne walle And she dwelt by the towne wall And she sayde vnto them get you in to the mountayne leest the pursuers mete you and hyde your selues there thre dayes vntyll the pursuers be returned and then shall ye go youre waye And the men sayde vnto her we wyll be bla melesse of this thyne othe which thou hast made vs swere Beholde when we come in to the lande thou shalt bynde this purple corde in the wyndowe whiche thou lettest vs downe bye And thou shalt brynge thy father and
was deade Iuda was constytute Lorde ouer the Armye CAPI Primo AFter the death of Iosua it came to passe that the Chyldren of Israell asked the Lorde sayenge who shall go vp for vs agaynst the Canauites and who shall fyrste fyght agaynst them And the Lorde sayde ☞ Iuda shall go vp beholde I haue delyuered the lande in to his handes And Iuda sayd vnto ☞ Simeon his brother come vp with me in my lot that we maye fyght agaynst the Cananites And I lykewyse wyll go with the in to thy lotte And so Simeon went with hym And Iuda went vp and the Lorde deliuered the Cananites and Pheresytes in to theyr handes And they slewe of them in Bezeke ten thousand men And they founde ☞ Adonibezeke in Bezeke And they fought agaynst hym and slew the Cananites and Pheresites But Adonibezeke fled and they folowed after hym and caught him and cut of his thombes and his great toos And Adonibezeke sayd thre score and ten kynges hauynge theyr thombes and greate toos cut of gathered theyr meate vnder my table as I haue done so God hath done to me agayne And they brought hym to Ierusalem and there he dyed The Chyldren of Iuda fought agaynst Ierusalem and toke it and smote it with the edge of the swerde and set the citye on fyre Afterward the chyldren of Iuda went to fyght agaynst the Cananytes that dwelt in the mountayne and towarde the south and in the lowe countrey And Iuda went agaynst the Cananites that dwelte in Hebron whiche before tyme was called Kariath Arbe And slewe Sesai Ahiman and Thalmai And from thence they went to the inhabyters of Dabir whose name in olde tyme was called kariathsepher ❀ that is a citye of letters And Caleb sayde he that smyteth Kariathsepher taketh it to hym wyll I gyue Aesah my doughter to wyfe And Othoniell the Sonne of Kenez Calebs yonger brother toke it to whom he gaue Acsah his douhhter to wyfe and as they went she coūsayled him to Aske of her Father a felde And then she lyghted of her Asse and Caleb sayde vnto her What ayleth the She answered vnto hym gyue me a blessyng for thou hast gyuen me a Southwarde or drye lande gyue me also sprynges of water And Caleb gaue her sprynges bothe aboue and benethe And the Chyldren of ☞ the Kenite Moses father in law went vp out of the citye of palme trees with the Chyldren of Iuda in to the wyldernesse of Iuda that lyeth in the south of Arad and they went dwelt amonge the people And Iuda went with Simeon his brother and they slewe the Cananytes that enhabyted Zephath and vtterlye destroyed it and called the name of the citye Horma And at the laste Iuda toke Azah with the coostes therof and Askalon with the coostes therof and Akaron with the coostes therof And the Lorde was with Iuda and he conquered the moūtaynes but coulde not dryue out the enhabyters of the valeyes bycause they had charettes of yron And they gaue Hebrou vnto Caleb as Moses sayde And he expelled ▪ thence the thre sonnes of Enach And the Chyldren of Ben Iamin dyd not cast out the Iebusites that enhabyted Ierusalem but the Iebusytes dwelte with the Chyldren of Ben Iamin in Ierusalem ☞ vnto this daye And in lyke maner they that were of the house of Ioseph went vp to Bethell and the Lorde was with them and the house of Ioseph scarched oute Bethell whiche before tyme was called Lus. And the spyes sawe a man come out of the Citye and they sayde vnto hym shewe vs the waye into the citye and we wyll shewe the merry And when he had shewed them the waye into the citye they smote it w t the edge of the swerde but let the man and all his houshold go fr●e And the man went in to the lande of the Hethites and buylde a citye called the name therof Lus whiche is the name therof vnto this dayes Neyther dyd Manasses expell Bethseā with her townes Thaanach w t her townes the enhabitours of Dor with her townes the enhabitours of Ieblaā with her townes neyther the enhabytours of Magedo with her townes but the Cananites were bolde to dwell in the lande But it came to passe that as soone as Israel was waxed myghty they put the Cananytes to trybute and expelled them not In lyke maner Ephraim expelled not the Cananytes that dwelte in Gazer but the Cananites dwelte styll in Gazer amonge them Neyther dyd Zabulon expell the enhabytours of Ketron neyther the enhabytours of Nahaloll But the Cananytes dwelte amonge them and became tributaryes Neyther dyd Aser cast out the enhabytours of Acho neyther the enhabytours of Zidon and of Ahalab Aczib and Halbah Aphek nor of Rohob but the Aserites dwelt amonge the Cananytes the enhabytours of the lande for they myght not dryue them out Neyther dyd Nepthalim dryue out the enhabytours of Bethsames nor the enhabytours of Bethanath but dwelte amongest the Cananites the enhabitours of the lande Neuer thelesse the enhabytours of Bethsames of Bethanath became trybutaryes vnto them And the Amorites troubled the Chyldren of Dan in the mountayne and suffered them not to come downe to the valeye And the Amorites were content to dwel in mounte Here 's ❀ vvhich is by interpretacyon a vvitnesynge in Hailon and in Salabim And the hande of Ioseph preuayled so that they became trybutaryes And the coost of the Amorytes was from the goynge vp to Acrahim and from the rocke vpwarde ¶ The angell rebuketh the people bycause they had ma●● peace with the Lana●ites I dointrers are pu●●sshed CAPI II. ANd ☞ the Angell of the Lorde came vp from Gilgall to ☞ Bochim sayd I made you to come out of Egypt and haue brought you vnto the lande whiche I sware vnto youre fathers And I sayde I wyll not breake myne appoyntment that I made with you And ye also shall make no couenaunt w t the enhabytours of this lande but shall breake down● theyr aulters Neuer thesse ye haue not herkened vnto my voyce why haue ye this done Wherfore I haue lykewyse determyned that I wyll not cast them out before you but they shall be thornes vnto you and theyr Goddes shall be a snare vnto you And when the angell of the Lorde spake these wordes vnto all the Chyldren of Israel the peple cryed out and wept And called the name of the sayde place Bochim and offered Sacrifyces vnto the Lorde And when Iosua had sente the people away the chyldren of Israell went euery man into his enherytaunce to possesse the lande And the people serued the Lorde all the dayes of Iosua and all the dayes of the elders that out lyued Iosua and had sene al the great workes of the lorde that he dyd for Israell And Iosua the Sonne of Nun the seruaunt of the Lorde dyed when he was an hundred and ten yeares olde whome they buryed in
iudged Israell And he had fourtye sonnes thirtye neues that rode on seuentie asse coltes And when Abdon the son of Hellell the Pharathonite had iudged Israell eyght yere he dyed and was buryed in Pharthon in the lande of Ephraim in the mount of the Amalechites ¶ Israel beyng an Idolatret is o●pressed of the Ph●istinell The byrth of Samson The sacrifice of Samsons Father CAPI XIII ANd the Chyldren of Israell began agayne to commyt wyckednesse in the syght of the Lorde And the lorde delyuered them in to the handꝭ of the Philistines fourtye yeare And there was a man in Zarah of the kynred of Dan named Manoah whose wyfe was barren and bare not And the angell of the Lorde appeared vnto the woman sayde vnto her Beholde thou arte batten and bearest not But thou shalte conceyue and beare a son And nowe beware that y u drynke no wyne nor stronge drynke neyther eate any vncleane thyng for se thou shalte conceyue beare a son And there may no raser come on his heade For the lad shal be an absteyner vnto God euen from his ❀ infancye and from his byrth And he shall begyn to delyuer Israell out of the handes of the Philistynes Then the wyfe came and tolde her husbande sayenge a man of God came vnto me and the fassyon of hym was lyke the fassyon of an angel of god excedyng fearful But I asked hym not whense he was neyther tolde he me his name but sayd vnto me beholde thou shalte be with chylde and beate a sonne and nowe drynke no wyne nor stronge drynke neyther eate any vncleane thynge for the ladde shall be an absteyner to god euen from his ❀ infancye and from his byrth to the day of his death Thē Manoah made intercession to the lorde sayd I pray the my lorde let the man of god whiche thou sendest come once more vnto vs and teache vs what we shall do vnto the lad when he is borne And god herde the voyce of Manoah and the angell of god came agayne vnto the wyfe as she sat in the feld But Manoah her husdand was not w t her And the wyfe made hast ran and shewed her husbande sayd vnto hym Beholde the man appeared vnto me that came vnto me to day And Manoah arose went after his wyfe and came to the man and sayde vnto hym arte thou the man that spakest vnto my wyfe And he sayde I am Manoah sayde nowe when thy sayenge is come to passe what shall be the maner of the chylde what shall he do And the angel of the Lorde sayde vnto Manoah thy wyfe must absteyne from al that I sayd vnto her she may eate of nothynge that cōmeth of the vyne ●tee nor drynke wyne or strong drynke nor eate any vncleane thynge But must obserue all that I bad her Manoah sayde vnto the Angell of the Lorde we wyll kepe the styll vntyll we haue made redye a kyd and haue set it before the. And the Angell of the Lorde sayde vnto Manoah though y u make me abyde I wyll not eate of thy ☞ breade And yf y u wylte offre a burntofferynge thou must offre it vnto the Lorde For Manoah wyst not that it was an angell of the Lorde And Manoah sayde agayne vnto the angell of the Lorde what is thy name that when thy sayenge is come to passe we may do the some worshyp And the Angell of the Lorde sayde vnto hym why askest thou after my name which is ☞ Secrete And so Manoah toke a kyd with a meate offerynge and offered it vpon a rocke vnto the Lorde And the angell dyd wonderouslye Manoah and his wyfe lokyng vpon And whē the flame came vp to warde heuen from the aulter the angel of the Lorde ascended vp in the flame of the aulter And Manoah his wyfe loked vpon it fell flat on theyr faces vnto the groūde But the angell of the Lorde dyd no more appeare vnto Manoah and his wyfe And then Manoah knewe that it was an angell of the Lorde sayd vnto his wyfe we shall surelye dye bycause ❀ we haue sene god But his wyfe sayd vnto hym Yf the lorde wolde kyll vs he wolde not haue receyued a burnt offerynge and a meate offerynge of our handes neyther wolde he haue shewed vs all these thynges nor wolde nowe haue tolde vs any suche And the wyfe bare a sonne called his name Samsom And the lad grewe and the lorde blessed hym And ❀ the spiryte of the Lorde began to moue hym in the hooste of Dan bytwene Zaraah and Esthaoll ¶ The maryage of Samsom He hylleth a Lyon He propoundeth a ryddle ●e hylleth 〈◊〉 ●en His wyfe forsaketh hym and taketh another CAPI XIIII SAmson went downe to Thamnath and saw a woman in Thānath of the doughters of the Philistines and he came by and tolde his father and his mother and sayde I haue sene a woman in Thamnath of the doughters of the Philistines And now gyue her me to wyfe Then his father and mother sayde vnto hym Is there neuer a woman amonge the doughters of thy brethren and amonge all my people but that thou must go take a wyfe of the vncircumcised Philistines And Samson sayd vnto his father gyue me this womā for she pleaseth me wel But his Father and mother wyst not that it was the Lordes doynge and that he sought an occasyon agaynste the Philistines for at that tyme the Philistines reygned ouer Israell Then went Samson and his father his mother downe to Thamnath and came to the vineyeardes of Thamnath And beholde a yonge ❀ vvod Lyon roored vpon hym And the spiryte of the lorde came vpon hym And he tare hym as he wolde haue rent a kyd and yet had nothynge in his hande neyther tolde his father and mother what he had done And he went downe and talked with the woman ▪ whiche semed well fauoured in the syght of Samson And within a shorte space after as he went thyther agayne to take her to wyfe he turned out of the waye to se the carkas of the Lyon And beholde there was a swarme of bees hony in the carkas of the Lyon And he toke of the honye in his handes and went eatynge and came to his father mother and gaue them also And they dyd eat But he tolde not them that he had taken the honye out of the carkas of the Lyon And so his father came vnto the woman and Samson made there a feast for so vsed the yonge men to do And ❀ when they ❀ the cy●esens of that place sawe hym they brought xxx companions to be with hym And Samson sayde vnto them I wyll now put forth a ryddle vnto you and yf ye can declare it me within seuen dayes of the feast and fynde it oute I wyll gyue you thirtye shertes and xxx chaung of garmentes But and yf ye can not declare it
Bethleem And whē they were come to Bethleem it was noysed of them thorowe all the citye and the women sayd is not this Naomi And she answered them call me not Naomi ❀ that is to say beutyfull but call me Mara ❀ that is to say bytter for the almygh tye hath made me verye bytter I wente out ful the lorde hath brought me home agayn emptye Why then call ye me Naomi seynge the lorde hath humbled me and the almyghtye hath brought me vnto aduersyte And so Naomi w t Ruth the Moabitesse her doughter in lawe returned oute of the countrey of Moab and came to Bethleem in the begynnynge of barley haruest ¶ Ruth gathereth corne in the ●eldes of Booz CAPI II. ANd Naomis husbande had a kynsman of strength and myght whiche was of the kynred of Elimelec named Booz And Ruth the Moabitesse sayde vnto Naomi let me go to the felde and gather eares of corne ❀ suche as the reapers leaue after any man in whose syght I synde grace And she sayde vnto her go my doughter And she went and came to the felde and gathered after the reapers and her chaūce was that the same felde perteyned vnto Booz which was of the kynred of Elimelec And behold Booz came from Bethleem and sayd vnto the reapers the lorde be with you And they answered hym the Lorde blesse the. Then sayd Booz vnto his yong man that stode by the reapers Whose damsell is this And the yonge man that stode by the reapers answered and sayde It is the Moabity she damsell that came with Naomi out of the countrey of Moab and she sayde vnto vs. Oh let me lease and gather after the reapers the eares that remayne and so she came and hath continued euen from the mornyng vnto nowe saue that she taryed a lytell in the house Then sayde Booz vnto Ruth hearest thou my doughter go to none other felde to gather neyther go frō hence but abyde here by my maydens Let thine eyes be on the feld that they reape and go thou after the maydens Haue I not charged the yonge men that they shall do the no hurte Moreouer when thou arte a thyrst go vnto the vessels and drynke of that whiche the laddes haue drawen Then she fell on her face bowed her selfe to the grounde and sayd vnto hym howe is it that I haue founde grace in thyne eyes and that thou shuldest know me seyng I am an alyaunt And Booz answered and sayde vnto her● all is tolde shewed me that thou hast done vnto thy mother in lawe synee the death of thyne husbande howe thou hast lefte thy father and thy mother the lande where thou wast borne arte come vnto a nacyon which thou knewest not in tyme passed The Lorde quyte thy worke and a full rewarde be gyuē the of the Lorde god of Israell vnder whose wynges thou arte come to abyde Then she sayde let me fynde fauoure in thy syght my Lorde thou that hast conforted me and spoken hertely vnto thy mayde whiche yet am not lyke vnto one of thy maydes Booz sayde vnto her agayne in tyme of refe●●yon come thou hyther and eate of the breade and dypthy sop in the vyneygre And she sat downe by the reapers and he reached her parched corne of the whiche she dyd eate was suffysed and lefte parte And when she was rysen vp to gather Booz cōmaūded his yong men saynge let her gather euen amonge the heapes and forbyd her not And leaue her some of the sheues for the nonce let it lye that she may gather it vp ❀ vvithout shame and rebuke her not And se she gathered in the felde vntyl euen thresshed that she had gathered and it was in measure vpon an Epha ❀ that is thre busshels of barley And she toke it vp and went in to the citie and when her mother in lawe had sene what she had gathered she plucked out also and gaue to her that she had reserued when she had eaten ynough And her mother in lawe sayde vnto her where hast thou gathered to day and where wroughtest thou blessed be he that knew the. And she shewed her mother in lawe how she had wrought with hym and sayd the mannes name w t whom I wrought to daye is Booz And Naomi sayde vnto her doughter in lawe blessed be he of the Lorde for he ceaseth not to do good to the lyuyng and to the deade And Naomi sayde agayne vnto her the man is nygh vnto vs of oure nexte kynne And Ruth the Moabite sayde he sayd vnto me also Thou shalt be with my yonge men vntyll they haue ended all my haruest And Noami answered vnto Ruth her doughter in law It is best my doughter that thou go out w t his maydens that they fall not vpon the in any other felde And so she kepte her by the maydens of Booz to gather vnto the ende of Barley haruest and of wheate haruest also and dwelte with her mother in lawe ¶ Ruth sleepeth at Booz feete and is knowen his kynswoman CAPI III. THen Naomi her mother in lawe sayde vnto her my doughter shall I not seke rest for the that thou mayst prosper And is not Booz our kynsman with whose maydens thou wast Beholde he wyndo●●● barley to nyght in the threshyng flore washe thy selfe therfore and anoynte the put thy rayment vpon the and get the downe to the barne But let no man knowe of the vutyl ●e haue lefte eatynge and drynkynge And whē he gothe to slepe marke the place where he layeth hym downe and then go and lyfte vp the clothes that are on his feete and lay the downe there and so shal he tel the what thou shalte do And she answered her ▪ all that thou byddest me I wyl do And so she wente downe vnto the barne and dyd accordyng to all that her mother in lawe bad her And when Booz had eaten and dronken and made hym merye was gone in to lye downe besyde the heape of corne she came softely and lyfte vp the clothes of his fete and layde her downe And at mydnyght the man was afrayde and groped And beholde a woman lay at his feete And he sayde what arte thou ▪ she answered I am Ruth thyne handmayde spreade thy wynge ouer thyne handmayde for thou arte the nexte of the hynne He sayde blessed be thou in the Lorde my doughter for thou hast shewed moore goodnesse in the latter ende then at the begynnynge in as moche as thou folowedst not yonge men whyther they were poore or ryche And nowe my doughter feare not I wyl do to the all that thou requyrest for all the Citye of my people dothe knowe that thou arte a woman of vertue And it is true that I am of thy nexte kynne howe be it there is one nygher then I. Tary this nyght and when mornynge is come yf he wyll marry the it is good so let hym do But and yf he wyll not
And the man came in hastely tolde Eli. Eli was foure score and eyghtene yeare olde his syght fayled hym that he coulde not se. And the man sayde vnto Eli I am he that came out of the aray fled this day out of the hooste And he sayde what thynge is fortuned my son The messenger answered and sayde Israell is fled before the Philistines ▪ there is a great slaughter chaunsed amonge the people thy two sonnes Hophni and Phines are deade and the arke of God is taken And it fortuned that when he made mencion of the arke of God Eli fell from of his stoole backeward vpon the thresholde of the gate and his necke brake and he dyed for he was an olde man and heuye and iudged Israell fourtye yeres And his doughter in lawe Phinehes wyfe was with chylde and nygh the byrth And when she herde the tydynges that the arke of god was taken and that her father inlawe her husbande were deade ▪ she bowed her selfe and traueyled for her paynes came vpon her And aboute the tyme of her death the women that stode aboute her sayde vnto her teare not for thou hast borne a sonne But she answered not nor regarded it And she named the chylde Ichabod sayenge The glorye is departed frō Israell Bycause the arke of god was taken and bycause of her father inlaw and her husbande And she sayde agayne The glorye is gone frō Israell for the arke of god is taken ¶ Dagon the god of the Philistynes to cast ●●a● before the arke CAPI V. AND the Philistines toke the Arke of god and caryed it from the helpe stone vnto Asdod agayne the Philistines toke the arke of God and brought it into the house of Dagon and set it by Dagon And when they of Asdod were vp in the mornyng beholde Dagon laye vpon the earth before the arke of the lorde And they toke Dagon and set hym in his place agayne And when they were vp carlye in the nexte mornyng beholde Dagon laye vpon the grounde before the Arke of the Lorde and his heede and his two handes cut of vpon the thresholde that ☞ only the shap of a fyshe was lefte on hym And therfore is it that the preestꝭ of Dagon neyther any man that cōmeth into Dagons house treade not on the threshold of Dagon in Asdod vnto this daye But the hande of the Lorde was heuye vpon them of Asdod and he destroyed them and smote them with emerodes bothe Asdod and in all the coostes therof ❀ The vyllages also and the feldes in the myddest of the countrey vvere full and there came vp myce and it vvas a confusyon of a great death in the citye And when the men of Asdod saw that it was so they sayde the arke of the God of Israell shall not abyde here with vs for his hande is sore vpon vs and vpon Dagon our God They sent therfore gathered all the lordes of the Philistines vnto them and sayd what shall we do with the arke of the god of Israell They answered let the arke of the god of Israell be caryed aboute vnto Gath. And they caryed the arke of the god of Israell aboute And it fortuned that when they had caryed it aboute there was by the hande of the lorde a myghtye great noyse in the citye and he smote the men of the citye both small and great and they had secrete dyseases ❀ And the Gethites toke councell and made them selues preuye seates of skynnes Therfore they sent the arke of god to Akaron And as soone as the arke of God came to Akaron the Akaronites cryed out sayenge they haue brought the arke of the God of Israell to vs to sley vs and our people And so they sent and gathered togyther all the lordꝭ of the Philistines and sayde sende away the arke of the god of Israell to go agayne vnto his owne place that it sley vs not and our people For there was a deadly noyse thorow out all the citye and the hande of God was excedynge sore there And the men that dyed not were smyten with the Emerodꝭ and the crye of the citye went vp to heuen ¶ The kyne brynge home the Arke with the rewardes CAPI VI. THe arke of the Lorde was in the countrey of the Philistines seuen monethes the Philistines called for the preestes and the sothsayers saynge what shall we do with the arke of the Lorde tell vs wherwith we shall sende it home agayne They sayde Yf you sende the Arke of the God of Israell home agayne sende it not emptye But rewarde it with a trespasseofferynge and then ye shall be hoole it shall be knowen to you why his hand departeth not from you Then sayde they And what shal be the trespasseofferynge whiche we shall rewarde hym with They answered fyue golden a●sses and fyue golden myce accordynge to the nombre of the Lordes of the Philistines For it is one maner of plage on you all on your lordes Wherfore ye shal make ymages lyke to your arsses ymages lyke to your myce that corrupt the lande and ye shall gyue glorye vnto the god of Israel that he may take his hand from of you from of your goddes from of your lande Wherfore do ye harden youre hertes as the Egyptians Pharao hardened theyr hertes whiche when he toke on agaynst them dyd they not let the people go they departed Nowe therfore make a newe carte take two mylche kyne on whose neck there hath come no yocke And tye the kyne to the carte brynge the calues home from them And take the arke of the Lorde laye it vpon the carte and put the Iuels of golde whiche ye rewarde hym with for a synofferynge in a coofer by the syde therof sende it away that it maye go And yf ye se that he go vp by the way of his owne coost to Bethsames then it is he that dyd vs this greate euyll Yf no we shall knowe then that it is not his hande that smote vs but it was a chaunce that happened vs. And the men dyd euen so and toke two kyne that gaue mylke and tyed them to the carte and kepte the calues at home and they layde the Arke of the Lorde vpon the carte and the coofer with the myce of golde and with the ymages of theyr arsses And the kyne toke the streyght waye to Bethsames and went one waye as they went lowed and turned neyther to the ryght hande nor to the lefte And the Lordes of the Philistines went after them vntyll the borders of Bethsames And they of Bethsames were reapyng theyr wheate heruest in the valeye And they lyfte vp theyr eyes and spyed the arke And reioysed when they sawe it And the carte came in to the felde of one Iosua a Bethsamite and stode styl there There was also a greate stoone And they claue the wood of the carte offered the kyne a
his harnes berer after hym And ❀ so vvhen they had sene ●onathas face they fell before Ionathas his harnes berer slue them after hym And that fyrst slaughter whiche Ionathas his harnes berer made was vpon a. rr men w t us the compasse as it were aboute an halfe aker of lande And there was a feare in the hoost in the felde among all people in so moche that they that were gone out of the watch to rob were afrayde also the earth trymbled for the feare that was sent of God And the watchmē of Saul in Gibea Beniamin saw And beholde the people of the Philistines were scattered were smytten as they wente Then sayde Saul vnto the people that was with hym Searche se who is gone awaye frō vs. And when they had nombred beholde Ionathas his harnes berer were not there And Saul sayd vnto Ahia bryng hyther the arke of god For the arke of god was at that tyme with the chyldren of Israel And it fortuned that whyle Saul talked vnto the preest the noyse that was in the hoost of the Philistines syred farther abrode increased ❀ by lytle and lytle and gaue a more cleare founde And Saul sayde vnto the preest withdrawe thyne handes And Saull ioyned hym selfe vnto all the people that were with hym and they came to the battayle And behold euery mannes swerde was agaynst his felowe and there was a very great tumour Moreouer the Hebrues that were with the Philistines before that tyme and were come with them in to al partes of the hoost turned to be with the Israelites that were with Saul Ionathas And al the mē of Israel also which had hyd them selues in moūt Ephraim as soone as they herde howe that the Philistines were fled they folowed after them in the battayle And so god helped Israel that daye And the battayl cōtinued vnto Bethauen And whyle the men of Israell were kepte downe with hunger that daye Saull charged the people with an othe saynge Cursed be the man that eateth any food vntyll nyght tyll I be auenged of myne enemyes And so noone of the people tasted any sustcnaunce And al the inhabitours of the land came to a wood where houy lay vpon the grounde And the people came in to the wood And beholde the honye dropped and no man moued his hand to his mouth for the people feared the othe But Ionathas herde not when his father charged the people with the othe wherfore he put forth the ende of the rod that wasin his hand dypte it in an hony combe put his hande to his mouth and ☞ his eyes receyued sight Then answered one of the people and sayde thy father adiuted the peple saynge Cursed be the man that eateth any sustenaunce this day and the people were fayntye Then sayde Ionathas my father hath troubled the land se howe myne eyes haue receyued syght bycause I tasted a lytell of this honye Howe moche more then to daye yf the people had eaten of the spoyle of theyr enemyes whiche they founde And had there not bene then a moche greater slaughter among the Philistines And they layde on the Philistines that day from Michmas to Aiolon And the people were excedyng fayntye And the people gat them to the spoyle and toke shepe oxen and calues and slue them on the grounde and the people dyd eate them with the bloode Then men tolde Saull sayenge Beholde the people synne agaynste the Lorde in that they eate with the blood And he sayde ye haue trespassed Rowle a greate stone vnto me this day Saul sayde agayne Go abrode amonge the people and byd them brynge me euery man his oxe and euery man his shepe and fley them here and synne not agaynst the Lorde in eatynge with the blood And the people brought euery mā his oxe in his hande by nyght and flue them there And Saull made an aulter vnto the Lorde And that was the fyrst aulter that he made vnto the Lorde And Saul sayd let vs go downe after the Philistines by night and spoyle them vntyll it be day in the mornyng let vs not leaue one man of them And they sayde do what soeuer thou thynkest best Then sayd the preest let vs come hyther vnto God And Saul asked of God shall I go downe after the Philistines wylte thou delyuer them in to the handes of Israell But be answered hym not at that tyme. And Saul sayde Let the people come hyther out of all quarters and knowe and se by whome this synne is chaunced this daye for as truely as the lorde lyueth which saueth Israel though it be in Ionathas my sonne he shall dye the death But there was no man among all the people that answered hym Then he sayde vnto all Israell be ye on one syde and I and Ionathas my sonne wyl be on the other syde And the people sayd vnto Saul what thou thynkest best that do Therfore Saul sayd vnto the Lorde God of Israel Gyue a perfyte lot ❀ Lorde god gyue thou the indgement Hovve happeneth it that thou gyuest thy seruaunt no ansvvere to daye Yf this syn be in me or in Ionathas my sonne shevv it or yf this iniquyte be in thy people And Saul and Ionathas were caught but the people scaped free And Saul sayde cast lottes bytwene me and Ionathas my sonne And Ionathas was caught Thē Saul sayd to Ionathas tell me what thou hast done And Ionathas tolde hym and sayd I tasted a lytell honye with the ende of the rod that was in myne hande and lo I must dye Saul answered God do so and so with me thou shalte dye the death Ionathas And the people sayd vnto Saul shall Ionathas dye whiche hath so myghtely helped Israel God forbyd As truely as the Lorde lyueth there shall not one heere of his heade fall to the grounde For he hath wrought with God this daye And so the people delyuered Ionathas that he dyed not And then Saul departed vp from folowynge the Philistines And the Philistines went to theyr owne place And so Saul helde the kyngdom ouer Israell and faught agaynst all his enemyes on euery syde agaynst Moab agaynst the chyldren of Ammon agaynst Edom agaynst the kynges of Zoba and agaynst the Philistines And whyther soeuer he turned hym selfe there he wan and he gathered his hoost togyther and sinote the Amaleckites and tyd Israell out of the handes of them that spoyled them The sonnes of Saul were Ionathas Iosui and Melchisua And his two doughters were thus named the elder was called Merob and the yonger Michol And the name of Saules wyr̄e was Ahinoa the doughter of Ahimaaz And the name of his cheyfe captayne was Abner the sonne of Ner Saules vncle And Cis was Saules father And Ner the father of Abner was the sonne of Abiell And there was sore wacre agaynst the Philistines al the dayes of Saul And who soeuer Saul sawe to be a
strong man and mete for the warre he toke hym vnto hym ¶ Saul is rōmaunded to kyll Aninlecke He is disobedient to the voyce of God Samuel moutneth for Saul CAPI XV. Samuel sayd vnto Saul the lorde sent me to anoynt the to be kyng ouer his peple Israel Nowe therfore herken y ● vnto the voyce of the wordes of the Lorde Thus sayeth the lorde of hoostes I remembre that which Amalec dyd so Israel how they layd wayte for them in the way as they came out of Egypte Now therfore go smyte Amalec and destroy ye al that perteyneth vnto them and se thou haue no compassyon on them ❀ and couet nothynge that they haue slee both man and woman infant suklyng o●e and shepe camel and asse And Saul gathered the people togyther and nombred them in Telaim two hundred thousande foote men and ten thousande men of Iuda And Saul came vnto a citye of Amalec set watche in the valley And Saul sayde to the Kenites go departe get you downe from among the Amaleckites leest I destroy you w t them for ye shewed mercy to all the chyldren of Israel when they came out of Egypte And so the Kenites departed from among the Amaleckites And Saul smote the Amaleckites from Heuila as y u comest to Sur that lyeth before Egypte and toke Agag the kyng of the Amaleckites alyuc vtterly destroyed al the people w t the edge of the swerde But saul the people spared Agag the better shepe the fatter oxen the lambes all that was good wolde not destroy them But all that was foule and nought worth that they destroyed vtterly Then came the worde of the lorde vnto Samuel sayenge It repenteth me that I haue made Saul kynge For he is turned from me hath not perfourmed my cōmaundementes And Samuel was enyl apayde cryed vnto the lord all nyght And when Samuel arose early to mete Saul in the mornyng it was tolde Samuel that Saul was come to Carmell beholde he ☞ hath made hym there a place is returned and departed gone downe to Gylgal And Samuel sayd to Saul ❀ Saul offered burntsacrifyce vnto the lorde of the fyrst of the spoyles vvhich he had brought frō Amalec And vvhen Samuel vvas come vnto Saul Saul sayd vnto hym Blessed be thou in the Lorde I haue fulfylled the cōmaundament of the lorde Samuel sayd what meaneth thē the bleatyng of the shepe in myne eares and the noyse of the oxen which I heare Saul an swered they haue brought them from the Amaleckites For the people spared the best of the shepe of the oxen to sacrifice them vnto the lorde thy God And the remenaunt haue we destroyed vtterly Samuel sayd to Saul let me tell the what the lord hath sayd to me this nyght And he sayd vnto him say on Samuel sayd when y u wast lytel in thyne owne sight wast y u not made the head of the tribes of Israel And the lorde anoynted the kynge ouer Israel And the lorde sent the on a iourney sayd Go vtterly destroy those synners the Amaleckites fyght agaynst them vntyll y u vtterly destroy thē And wherfore hast y u not herkened vnto the voyce of the lorde but hast turned to the pray hast done that which is wycked in the syght of the lorde And Saul sayd vnto Samuel yea I haue herkened vnto the voyce of the Lorde haue gone the way which the lorde sent me vnto haue brought Agag the kyng of Amalec haue vtterly destroyed the Amaleckites But the peple toke the spoyle shepe oxē the cheyfest of the thin ges which shuld haue bene destroyed to offre vnto the lorde thy God in Gylgal And Samuel sayd hath the lord as great pleasure in burntsacrifices offryngꝭ as whē the voyce of the lord is obeyed Beholde to obey is better then sacrifice to herken is better thē the fat of rāmes For rebellyon is as the synne of wytcherafte stoburnes is as the wickednes of Idolatrie Bycause y u hast cast awaye the worde of the lorde therfore hath the lorde cast away the also frō beyng kyng And Saul sayd to Samuel I haue synned for I haue gone further thē the sayeng of the lorde thy wordꝭ bycause I feared the people obeyed theyr voyce Now therfore take away my syn turne agayne with me that I may worship the lorde And Samuel sayde vnto Saul I wyl not returne with the for y u hast cast away the worde of the lorde the lorde hath cast away the that y u shalt not be kyng ouer Israel And as Samuel turned hym selfe to go away he caught the lap of his coote it rent And Samuel sayd vnto hym the lorde hath rent the kyngdom of Israel from the this daye hath gyuen it to a neyghboure of thyne that is better thē thou ☞ The strength of Israel wyl not begyle nor repent for he is not a mā that can repent He sayd I haue synned But nowe honour me before the elders of my people before Israel and turne agayne with me that I maye worshyp the Lorde thy god And so Samuel turned agayne and folowed Saull And Saull worshypped the Lorde Then sayd Samuel Brynge ye hyther to me Agag the kyng of the Amaleckites And Agag came vnto hym ☞ delicately And Agag sayd truely the bytter death cometh on And Samuel sayde As thy swerde hathe made women chyldelesse so shall thy mother be chyldelesse aboue other women And Samuel hewed Agag in peces before the Lorde in Gilgal And then Samuell departed to Rama And Saul wente home to his house to Gibea Saul And Samuel came no more to se Saul vntyll the day of his death Neuerthelesse Samuel mourned for Saul and the lorde ☞ repented that he had made Saul kynge ouer Israel Dauid is anoynted kyng An ●uyl spirite cometh vpon Saul CAPI XVI THe Lorde sayde vnto Samuel Howe longe wylte thou mourne for Saul seynge I haue cast hym away from reygnyng ouer Israel Fyl thyne horne with oyntment and come that I maye sende the to Isai the Bethleemite for I haue prouyded me a king among his sonnes And Samuel sayd how can I go For yf Saul heare it he wyll kyll me The Lorde answered Take an Heyfer with the and saye I am come to offre to the Lorde And call Isai to the offeryng I wyl shewe the what y u shalte do And thou shalte anoynt hym whom I name vnto the. And so Samuel dyd as the Lord● bad hym came to Bethleem the elders of the towne were astonyed at his comynge and sayde Comest thou peaceably He answered Yea I am come to offre vnto the Lorde ☞ Sanctifie your selues and come with me to the offerynge And he sanctified Isai his sonnes bad them to the offerynge And when they were come he loked on
with gladnes ❀ And there vvere vvich Dauid vii sortes of dauncers and calues for Sacrifyce And when they that bare the Arke of the lorde had gone syxe spaces he offred an axe a fat shepe And Dauid ❀ played on harpe strynges and daunsed before the Lorde with al his myght and was gyrded with a lynnen Ephod So Dauid all the house of Israell brought the Arke ❀ of the couenaunt of the lorde with showtyng trompet blowynge And it fortuned that as the arke of the lorde came in to the citye of Dauid Michol Sauls doughter loked thorowe a wyndew and saw kynge Dauid sprynge and daunce before the lorde and she despysed hym in her herte And when they brought in the arke of the Lorde they set it in his place euen in the myddes of the tabernacle that Dauid had pytched for it And Dauid offered burntofferynges and peace offerynges before the Lorde And as soone as Dauid had made an ende of offryng burntoffrynges peaceoffrynges he blessed the people in the name of the Lorde of hoostꝭ and gaue amonge all the folke euen among the hole multitude of Israell as well to the women as men to euery one a Cake of bread and a pece of flesshe and a flacket of drynke And so al the peple departed euery one to his house Then Dauid returned to ☞ blesse his houshold And Michol the doughter of Saul came out to mete Dauid sayd O howe glorious was the kyng of Israel this day which was vncouered to daye in the eyes of the maydens of his seruauntes as yf it had ben a lyght brayned felowe vncouered And Dauid sayd vnto Michol I thoughe to daunce before the Lorde which chose me rather then thy father and all his kyn cōmaunded me to be ruler ouer all the people of the Lorde euen ouer Israel And therfore wyll I playe before the Lorde And wyll be yet more vyle then so and wyl be meke in myne owne syght of the very same mayde seruauntes whiche thou hast spoken of shal I be had in honour Therfore Michol the doughter of Saul had no chylde vnto the day of her death ¶ Dauid wolde buylde God an house but is forbydden of God CAPI VII IT fortuned that as the kynge sat in his house after that the lorde had gyuen hym rest rounde aboute from all his enemyes he sayd vnto Nathan the prophet beholde I dwell nowe in an house of Cedar trees but ☞ the arke of God dwelleth within the curteyne And Nathan sayde vnto the kynge go and do all that is in thyne herte for the lorde is with the. And it fortuned the same nyghte that the worde of the Lorde came vnto Nathan saynge go and tell my seruaunt Dauid thus sayth the Lorde shalte thou buylde me an house to dwell in For I haue not dwelte in any house synce the tyme that I brought the chyldrē of Israel out of Egypt vnto this day but haue walked in a tent tabernacle In al the places wherin I haue walked with all the chyldren of Israell spake I one worde with any of the Tribes of Israell ☞ synce I cōmaunded the Iudgis to fede my people Israel sayenge Why buylde ye not me an house of Cedar trees Nowe therfore so saye vnto my seruaunt Dauid thus sayth the Lorde of hoostes I toke the from the shepe coote as thou waste folowynge shepe that thou myghtest be ruler ouer my people Israell And I was with the in all that thou wentest to and haue destroyed all thyne enemyes out of thy syghte and haue made the a great name lyke vnto the name of the greate men that are in the worlde And therfore I wyll appoynte a place for my people Israell and wyll plante it that they maye dwelle in a place of theyr owne moue no more neyther shall wycked people trouble them any more as they dyd at the begynnynge synce the tyme that I set Iudges ouer my people Israell I wyl gyue the rest from all thyne enemyes And the Lorde telleth the that he wyll make the an house And when thy dayes be fulfylled thou shalte ☞ slepe with thy fathers and I wyll set vp thy seede after the whiche shall pracede out of thy body and wyll stablysshe his kyngdom He shall buylde an house for my name and I wyll stablysshe the seate of his kyngdom foreuer I wyll be his father and he shall be my son If he synne I wyll chasten hym ☞ with suche a rod as men be chastened with and with suche plages as the chyldren of men be plaged with But my mercye shall not departe awaye from hym as I toke it from Saull whom I put downe before the. And thyne house and thy kyngdom shall endure without ende after the thy seate shall be stablysshed foreuer Accordyng to all these wordes and accordynge to all this vision byd Nathan speake vnto Dauid Then wente Dauid in and set hym downe before the lorde and sayde what am I O lorde God what is my ☞ house that thou shuldest haue brought me thus far forth And this was yet a small thyng in thy syght O lorde god but thou hast spoken also of thy seruauntes house for a great whyle to come For ☞ ❀ this is the vse of mā O lorde god And what can Dauid say more vnto the For thou Lorde God knowest thy seruaunt Euen for thy wordes sake and ☞ accordyng to thyne owne herte hast thou done all these great thynges to make them knowen vnto thy seruaunt Wherfore thou arte great O lorde God for there is none lyke the neyther is there any God saue thou accordynge to all that we haue herde with our eares And what one people in the earth is lyke thy people Israel ❀ whose God went delyuered them that they myght be his people and that he myght make hym a name and to shewe great and terrible thyngꝭ in the earth for thy people whiche thou redemedst to the oute of Egypte euen the people with theyr ☞ goddes For thou hast ordeyned thy people Israell to be thy people foreuer And thou Lorde arte become theyr God And nowe Lorde God the worde that thou hast spoken concernyng thy seruaunt his house make it good foreuer and do as thou haste sayd For so shall thy name be magnified foreuer of men that shall say the lorde of hoostꝭ is the god of Israel and the house of thy seruaunt Dauid shall be stablysshed before the. For thou O Lorde of hoostes God of Israel hast tolde in the eare of thy seruaunt saynge ❀ I wyll buylde the an house And therfore hath thy seruaunt foūde in his herte to pray this prayer vnto the. Therfore nowe lorde God thou arte God and thy worde must be true thou that hast tolde this goodnes vnto thy seruaunt And nowe go to and blesse the house of thy seruaunt that it maye contynue foreuer before the. For thou Lorde God hast spoken it
with thy blessyng shall the house of thy seruaunt be blessed foreuer ¶ Dauid ouercōmeth the Philistines CAPI VIII AFter this it fortuned that Dauid smote the Philistines and subdued them and toke the brydell of bondage out of the hande of the Philistines And he smote the Moabites and ☞ measured them with a lyne and cast them downe to the grounde ☞ Euen with two lynes measured he them whom he slue and the length of one lyne saued he a lyue And so became the Moabites Dauids seruauntes and payde tribute Dauid smote also Hadadezar the sonne of Rehob kyng of Zoba as he went to recouer his brother at the ryuer Pherat And Dauid toke a thousand and seuen hundred horsmen of his hoost and twentie thousande fote men and destroyed all his charettes reseruynge onely one hundred of them And when the Sirians of Damascon came to socoure Hadadezer kyng of Zoba Dauid slue of the Sirians two and twentye thousande men and put souldyours in Siria Damascon And the Siriens became seruauntes to Dauid payenge tribute And thus the Lorde saued Dauid in al that he went vnto And Dauid toke the sheldes of golde that belonged to the seruauntes of Hadadezer brought them to Ierusalem And out of Beta and Berothai cityes of Hadadezer dyd Dauid brynge excedynge moche brasse ❀ vvherof Salomon made all the brasen vessell in the temple and the brasen Lauatory and the pyllers and the aulter When Thoi kyng of Hamath herde how Dauid had smytten all the hoost of Hadadezer he sent Ioram his sonne vnto kyng Dauid to salute hym with peace and ☞ to blesse hym bycause he had fought agaynst Hadadezer and beaten hym For Thoi had great warre w t Hadadezer which Ioram brought with hym vessels of syluer vessels of golde and vessels of Brasse whiche brasse Kynge Dauid dyd dedicate vnto the lorde with the syluer and golde that he had consecrated of all nacyons whiche he subdued of Sirya of Moabites and of the chyldren of Ammō of the Philistines of Amalek of the spoyle of Hadadezer son of Rehob kynge of Zoba And Dauid gat hym a name after that he returned and had smyten of the Siriens in the valey of Salte xviii M. men And he put kepers in Edō euen thorowout al Edom put he soudyours al they of Edom became Dauids seruauntes And the Lorde kept Dauid whatsoeuer he toke in hande And Dauid reygned ouer all Israell and executed ryght and Iustice vnto all his people And Ioab the sonne of Zaruia was ouer the hooste and Iehosaphat the son of Ahilud was recorder And Sadoch the son of Ahitob and Ahimelech the son of Abiathar were the Preestes Saraia was the Scrybe And ❀ Banaiahu the son of Iehoiada was ouer ☞ the Crethites and the Phelethites Dauids sonnes were cheyfe rulers ¶ Dauid restoreth all the feldes of Saull to Miphiboseth the sonne of Ionathas CAPI IX ANd Dauid sayde is there yet any man lefte of the house of Saull For I wyll shewe hym mercye for Ionathas fake And there was of the housholde of Saul a seruaunt whose name was Ziba And when they had called hym vnto Dauid the kynge sayde vnto hym arte thou Ziba He sayde thy seruaunt is he And the kynge sayde remayneth there yet any man of the house of Saull whome I maye shewe the mercye of God vpon Ziba answered the kynge Ionathas hath yet a son whiche is lame on his feete The kynge sayde vnto hym where is he Ziba sayde vnto the kynge beholde he is in the house of Machir the son of Amiell of Lodeber Then kynge Dauid sent fet hym out of the house of Machir the son of Amiel out of Lodeber Nowe when Miphiboseth the son of Ionathas the sonne of Saull was come vnto Dauid he fell on his face dyd reuerence And the kyng sayd Miphiboseth He answered Beholde thy seruaunte Dauid sayde vnto hym feare not for I wyll surely shewe the kyndnesse for Ionathas thy Fathers sake and wyll restore the all the feldes of Saull thy father thou shalt eate breade on myne owne table contynually And he bowed hymselfe and sayde what is thy seruaunt that thou shuldest vouchesafe to loke vpon soche a deade dog as I am Then the kynge called vnto Ziba Sauls yonge man and sayde vnto hym I haue gyuen vnto thy maysters sonne all that perteyned to Saull and to all his house Se therfore that thou and thy Sonnes and thy seruauntes tyll the lande and brynge in that thy maysters sonne maye haue foode to cate But Miphiboseth thy maysters sonne shall eate breade alwaye vpon my table For Ziba had fyftene sonnes and twentye seruauntes Then sayde Ziba vnto the kynge Accordynge to all that my Lorde the Kynge hath commaunded his seruaunte so shall thy seruaunt do Well sayde the kynge Miphiboseth shal eate vpon my table as one of the kynges sonnes Miphiboseth had a son that was yonge named Micha and all that dwelled in the house of Ziba were serua●ntes vnto Miphiboseth And Miphiboseth dwelt in Ierusalem for he dyd eate euer at the kyngꝭ table and was lame on bothe his feete ¶ The messengers of Dauid are vyllaynously ●ntreated of the kynge of Moab CAPI X. IT happened after this that the kynge of the chyldren of Ammon dyed and Hanon his son reygned in his steade Then sayde Dauid I wyll shewe kyndnesse vnto Hanon the sonne of Nahas as his father shewed kyndnesse vnto me And Dauid sent to comforte hym by the hande of his seruauntes ouer ❀ the death of his father And Dauids seruauntes came into the lande of the Chyldren of Ammon and the Lordes of the chyldren of Ammō sayd vnto Hanon theyr lorde ▪ thynkest thou that Dauid dothe honour thy father that he hath sent confortours to the Hath not Dauid rather sent his seruauntes vnto the to searche the Citye and to spye ▪ out and to ouerthrowe it Wherfore Hanon toke Dauids seruauntes and shaued of the one halfe of euery mannes beerde and cut of theyr garmentes in the mydle euen harde to the buttockes of them and sent them away When they tolde it vnto Dauid he sent to mete them for they were men excedyngly a shamed and the kynge sayd ●arye at Ierico vntyll your beerdes be growen and then t●turne And when the chyldren of Ammō saw that they stancke in the syght of Dauid they sent and hyred the Siryans of the house of Rehob and the Sirians of Zoba x● M. foote men and of kynge Maacha a thousand men and of Istob twelue thousande men And when Dauid herde of it he sent Ioab and al the hooste of stronge men And the Chyldren of Ammon came out and set them in araye at the entrynge in of the gate and the Sirians of Zobah Rehob Istob and Maacah were by themselues in the felde When Ioab sawe that the front of the battayle was agaynst hym before and behynde he chose of all the fresshe yonge men of Israell and put
straunger vnto the ryche man And he coulde not fynde in his herte to take of his owne shepe of his owne oxen to dresse for the straunger that was come vnto hym But toke the poore mannes shepe dressed it for the man that was come to hym And Dauid was excedyng wrothe with the man and sayde to Nathan as surely as the lorde lyueth the man that hath done this thynge is ☞ the chylde of death He shall restore the lambe foure folde bycause he dyd this thynge and had no petye And Nathan sayde to Dauid thou arte the man Thus saythe the Lorde God of Israel I anoynted the kynge ouer Israell and ryd the out of the hande of Saull I gaue the thy maysters house and ☞ thy maysters wyues into thy bosome and gaue the the house of Israell and of Iuda and myght yf that had ben to lytle haue gyuen the so moch more Wherfore then hast thou despysed the commaundement of the Lorde to do wyckednesse in his syght thou hast kylde Urias the Hethite with the swerde and hast taken his wyfe to thy wyfe and hast sleyne hym with the swerde of the chyldren of Ammon Nowe therfore the swerde shall neuer departe from thyne house bycause thou hast despysed me and taken the wyfe of Urias the Hethite to be thy wyfe Wherfore thus sayeth the Lorde beholde I wyll styrre vp euyll agaynst the euen out of thyne owne house and wyl take thy wyues before thyne eyes and gyue them vnto thy nyghboure he shall lye with thy wyues ☞ in the syght of the sonne For thou dydest it secretly But I wyll do this thynge before all Israell and in the open sonne lyght And Dauid sayd vnto Nathan I haue synned agaynst the lorde And Nathan sayd vnto Dauid the Lorde also hath put awaye thy syn thou shalt not dye Howbeit bycause in doyng this dede thou hast gyuen the enemyes of the lorde a cause to rayle the chylde that is borne vnto the shall surelye dye And Nathan departed vnto his house And the lorde stroke the chylde that Urias wyfe bare vnto Dauid it syckened sore Dauid therfore besought God for the chylde and fasted and went in laye all nyght vpon the earth And the elders of his house arose and went to hym to take hym vp from the earth But he wolde not neyther dyd he eate meat with them And it happened the seuenth daye that the chylde dyed And the seruaūtes of Dauid durst not tell hym that the chylde was dead For they sayd beholde whyle the chylde was yet alyue we spake vnto hym and he wolde not herken vnto oure voyce Howe wyll he then vexe hymselfe yf we tell hym that the chylde is deade But Dauid seynge his seruauntes whysperynge perceyued that the chylde was deade and Dauid sayde vnto his seruauntes is the chylde deade They sayde yea And Dauid arose from the earth wasshed anoynted hymselfe chaunged his apparell came into the house of the lorde and worshypped afterwarde came to his owne house and bad that they shulde ☞ set breade before hym he dyd cate Then sayd his seruauntes vnto hym what thynge is this that thou h●●st done Thou dyddest fast and wepe for the chylde whyle it was a lyue and as soone as it was deade thou dyddest ryse vp and eate meate He sayde whyle the chylde was yet alyue I fasted wepte For this I thought who can tell whyther God wyll haue mercye on me that the chylde may Iyue But nowe seynge it is deade wherfore shulde I fast can I bryng hym agayne any more I shall go to hym rather then he shall come agayne to me And Dauid comforted Bethsabe his wyfe went in vnto her laye with her she bare a son and called his name Salomon the lorde loued hym And he sent by the hande of Nathan the prophete and called his name Iedidia of the lordes behalfe Ioab fought agaynst Raba the citye of the chyldren of Ammon and toke the ☞ citye of the kyngdom And Ioab sente messengers to Dauid sayenge I haue made assaute to Ra●● and haue taken ☞ the citye with waters Nowe therfore gather the rest of the people togyther and beseyge the citye that thou mayest take it leest I take it and call it after my name And Dauid gathered all the people togyther went agaynst Raba beseyged it gat it And he toke theyr kynges crowne from of his heade whiche wayed an hundred weyght of golde and in it were precyous stoones And ☞ it was set on Dauids head And he brought out the spoyle of the citye in excedynge greate abundance And he caryed out the peple thas was therin and ☞ put them vpon sawes and vpon yron harowes vpon ar̄es of yron thrust them in to the Tylekele Thus dyd he with all the cityes of the chyldren of Ammon And so Dauid all the people returned to Ierusalem ¶ Amnen Dauids sonne desyleth his systet Thamae Absalom therfore hylleth Amnon CAPI XIII AFter this it chaūced that Absalom the son of Dauid had a fayre syster named Thamar whome Amnon the sonne of Dauid loued And he was so fore vered that he fell sycke for the loue of his syster Thamar for she was a virgyn and he thought it herde for hym to haue his purpose of her But Amnon had a frende called Ionadab the sonne of Simeah Dauids brother and ☞ Ionadab was a very wyse man And he sayde vnto hym howe cōmeth it that thou beynge the kyngꝭ sonne arte thus consumed euery daye Wylt thou not tell me Amnon answered hym I loue Thamar my brother Absaloms syster Ionadab sayde vnto hym laye the downe on thy bed make thy selfe sycke And when thy father is come to se the saye vnto hym Oh lette my syster Thamar come gyue me meat dresse it in my syght that I maye se it and eate it of her hande And so Amnon laye downe made hym selfe sycke And when the kynge was come to se hym Amnon sayd vnto hym Oh let Thamar my syster come and make me a couple of frytters in my syght that I maye eate of her hande Then Dauid sent home to Thamar sayenge go nowe to thy brother Amnons house dresse hym meat So Thamar went to her brother Amnons house he was layde downe And she toke floure and made paste and dressed frytters in his syght dyd bake them toke a platter powred them out before hym but he wolde not cate And Amnon sayde Haue out all men from me And they went all out from hym And Amnon sayde vnto Thamar brynge the meate into the chambrē that I maye eate of thyne hande And Thamar toke the frytters which she had made brought them into the chambre to Amnō her brother And when she had set them before hym to cate he toke her and sayde vnto her come lye with me my syster And she
the bones of Ionathas his sonne and they toke vp the bones of them that were hanged And the bones of Saul and Ionathas his sonne buried they in the coūtrey of Beniamin in Zela in the sepulchre of Cis his father And when they had performed al that the king cōmaunded God was then at one with the lande It fortuned that the Philistines had yet war agayne with Israel And Dauid went downe his seruauntes with hym fought agaynst the Philistines And Dauid waxed fayntie Iesbi of Nob one of the sonnes of the gyaūtes the yron of whose speare wayed ☞ thre hundred sycles he beyng gyrded w t a newe swerde thought to haue sleyne Dauid But Abisaia the son of zaruia socoured hym and smote the Philistine kylled hym Then the seruauntes of Dauid sware vnto hym saynge Thou shalte go no more out w t vs to battayle that thou quenche not ☞ the lyght of Israel And yet after this there was a battayle with the Philistines at Nob and then Sibbechat the Husathite slue Saph which was one of the sonnes of the gyaūtes And there was yet an other battayle in Nob with the Philistines where Eihanā the son of the Iaere Orgim a Bethleemite slue one Goltath a gethite the staffe of whose spere was as great as a weuers cloth beame And there was yet an other battayle in Geth where was a man of a great stature had on euery hande vi fyngers and on euery foote vi toes xxiiii in al. And was borne also of the kynred of the giauntes in Geth And wen he defyed Israell Ionathas the son of Simea the brother of Dauid slue hym These foure giauntes were borne in Geth and fell in to the hande of Dauid and in to the handes of his seruauauntes ¶ The songe of Dauid for his delyueraunce from his enemyes CAPI XXII ANd Dauid spake the wordes of this song vnto the lorde what tyme the lord had delyuered hym out of the hande of all his enemyes out of the hande of Saul And he sayd the lorde is ☞ my rocke and my castel my delyuerer God is my strength in hym wyl I trust he is my shelde the horne of my saluacyon my worshyp my refuge my sauiour thou shalt saue me from wrong I wyll prayse and call on the Lorde and so shall I be saued from myne enemyes For the corrupcyons of death closed me aboute the floudes of Beliall put me in feare The sorowes of hel compassed me about the snares of death ouertoke me In my tribulaciō wyl I call vpon the lorde crye to my god And he shal heare my voyce out of his temple my crye shall entre into his eares The earth trembled quaked ☞ the foundacyons of heuen moued shoke when he was angrye Smoke went vp in his wrath and consuming fyre out of his mouth coles were kendled therof And he bowed heuen and came downe there was darkenes vnder his fete And he sat vpon Cherub and dyd flye ☞ he was sene caried vpon the wyngꝭ of the wynd He made darkenesse a tabernacle rounde aboute hym with waters gathered togyther in thycke cloudes Thorowe the bryghtnesse of his presence were the fyre coles kyndled God thundred from heuen and he that is moost hygh doth put out his voyce He shot arowes scattered them he hurled lyghtenyng and dyscomfyted them The flowyngꝭ of the see appeared the foundacions of the worlde were sene by the reason of the rebukynge of the lorde thorowe the blastyng of the breth of his nose thryls He shal sende frō heuen fet me he shal plucke me out of many waters He shal deliuer me frō my myghty aduersary fro myne enmyes for they are to strong for me When they had ouertaken me in the day of my tribulacion the lorde stayed me vp for he brought me out into roumth he delyuered me bicause he had a loue vnto me The Lorde wyl rewarde me accordynge to my ryghteousnesse accordyng to the purenesse of my handes wyll he recompence me For I haue kepte the wayes of the Lorde done no wyckednes agaynst my god For all his lawes are in my syght and his statutes wyll not I put awaye fro me In his syght also haue I bene vndefyled ☞ haue kepte me fro myne iniquite And the Lorde dyd to me agayne accordyng to my ryghteousnes euen after my purenesse in his eye syght With the godly thou shalte be godly and with the man that is vncorrupte thou shalt be vncorrupte With the pure thou shalte be pure and with the frowarde thou shalt be frowarde And the people that are in aduersyte thou shalte helpe And on the proude shalte thou cast thyne eyes Thou arte my lyght O lorde the Lorde shall lyght my darknesse For w t thy helpe I wyll run thorowe an hoost of mē and in ☞ my God wyl I spryng ouer a wal ☞ God is vncorrupte in his way the worde of the Lorde is tryed in the fyre he is the defender of al them that trust in hym For who is a God saue the Lorde who is myghtye saue our god God strengtheth me w t power and ☞ ryddeth the way cleare before me He maketh my feete lyke hartes feete setteth me fast vpon my hye holde He teacheth my handes to fyght that euen a bowe of stcle is to weake for myne armes Thou hast gyuen me the shelde of thy saluacion and with thy louyng mekenesse thou doest multiplie me Thou shalte make me space to walke in my legges shall not fayle me I wyll folowe vpon myne enemyes and destroy them and turne not agayne vntyll I haue consumed them I wyll waste them and smyte them that they shal not be able to arise Yea they shall fal vnder my fete Thou hast gyrded me about with myght to battayle them that arose agaynst me hast y ● subdued vnder me And thou madest myne enemyes them that hated me to turne theyr backes to me that I myght destroy them They loke for helpe but there is none to saue them Yea euen vnto the Lorde do they crye but he heareth them not I wyll beate them as small as the duste of the earth I wyll stampe them as the dyrte of the streete and wyll spreade them abrode Thou shalte delyuer me from the dyscencion of my people thou shalt kepe me to be an heade ouer nacions the peple which I knewe not shall serue me Straunge chyldren dissemble withme At the hearynge of the eare they obey me Straunge chyldren wyll shrynke away and they shall be smytten with feare in theyr preuye chambre God is alyue and blessed be my maker magnified be God my moost stronge saluacion It is god that aduengeth me bryngeth downe the people vnder me He delyuereth me from myne enemyes thou also shalte lyfte me vp on hyghe frome them that ryse agaynst me thou shalte delyuer me from the wycked men And therfore I wyll
For thou arte a man of wysdome knowest what thou oughtest to do to hym his hoore heade shalte thou brynge to the graue with bloode And so Dauid slepte with his fathers and was buryed in the citye of Dauid And the dayes whiche Dauid reygned vpon Israel were fourtye yeres seuen yeres reygned he in Hebron and thyrtye and thre yeares reygned he in Ierusalem Then sat Salomon vpon the seate of Dauid his father and his kyngdome was stablysshed myghtely And Adonia the sonne of Hagith came to Bethsabe the mother of Salomon And she sayde Commest thou peaceably And he sayde peaceably He sayde moreouer I haue somwhat to say vnto the. She sayde say on And he sayde thou knowest that the kyngdome was myne and that all Israel set theyr faces on me that I shulde reygne howe be it the kyngdome is turned awaye and gyuen to my brother for it is appoynted hym of the Lorde and nowe I aske a peticyon of the denye me not And she sayde vnto hym Say on And he sayde speake I praye the vnto Salomon the kynge for he wyll not say the nay that he gyue me Abisag the Sunamite to wyfe And Bethsabe sayde well I wyll speake for the vnto the kynge Bethsabe therfore went vnto kynge Salomon to speake vnto hym for Adonia And the kynge rose vp to mete her bowed hymselfe vnto her sat hym downe on his seate And there was a seate set for the kynges mother and she sat on his ryght syde Then she sayd I desyre a lytell peticyon of the I pray the saye me not naye And the kynge sayde vnto her Aske on my mother For I wyll not say the naye She sayde let Abisag the Sunamite be gyuen to Adonia thy brother to wyfe And kynge Salomon answered and sayde vnto his mother why doest thou aske Abisag the Sunamite for Adonia aske for hym the kyngdome also for he is myne elder brother hath for hym Abiathar the preest and Ioab the sonne of Zaruia Then kynge Salomon sware by the Lorde sayenge God do so and so to me yf Adonia haue not spoken this worde agaynst his owne lyfe Nowe therfore as truly as the lorde lyueth whiche hath ordeyned me and set me on the seate of Dauid my father and ☞ made me an house as he promysed Adonia shall dye this day And kynge Salomon sent by the hande of Banaiahu the Sonne of Iehoiada and he smote hym that he dyed And vnto Abiathar the Preest sayde the kynge get the to Anatoth vnto thyne owne feldes for thou arte worthy of death but I wyll not at this tyme kyll the bycause thou barest the arke of the Lorde God before Dauid my father and bycause thou hast suffered with my father in all his afflyctyons And so Salomon put away Abiathar from beynge preest vnto the Lorde that he myght fulfyll the wordꝭ of the lorde which he spake ouer the house of Eli in Silo. Then tydyngꝭ came also to Ioab for Ioab had turned after Adonia ❀ though he turned not after Absalom And Ioab fled vnto the tabernacle of the Lorde and caught holde on the hornes of the aulter And it was tolde kynge Salomon howe that Ioab fled vnto the tabernacle of the lorde stode by the aulter Then Salomon sent Banaiahu the sonne of Iehoiada sayenge go and fall vpon hym And Banaiahu came in to the tabernacle of the lorde sayde vnto hym thus sayth the kynge come out And he sayde nay But I wyll dye euen here And Banaiahu brought the kyng word agayne sayenge thus sayde Ioab thus he answered me And the kynge sayde do euen as he hath sayde smyte hym and bury hym that thou mayst take awaye the blood which Ioab shed causelesse from me and from the house of my father And the lorde shall bryng his blood vpon his owne heade for he smote two men ryghtwyser better then he slue them with the swerde my father Dauid not knowynge therof euen Abner the sonne of Ner captayne of the hooste of Israell and Amasa the sonne of Iether captayne of the hoost of Iuda Theyr blood shall therfore returne vpon the heade of Ioab and on the heade of his seede for euer But vpon Dauid vpon his seede vpon his house vpō his seate shal there be peace for euermore of the lorde So Banaiahu the sonne of Iehoiada went vp and smote hym and slue hym and buryed hym in his owne house in the wyldernesse And the kynge put Banaiahu the son of Iehoiada in his rowme ouer the hoost and put Sadocke the preest in the rowme of Abiathar And the kynge sent and called Semei sayde vnto hym buylde the an house in Ierusalem and dwell there se that thou go not forth thence any whyther For be thou sure that the day that thou goest out passest ouer the ryuer of Cedron thou shalt dye that daye thy bloode shall be on thyne owne heade And Semei sayde vnto the kynge This is a good thynge as my Lorde the kynge hath sayd so wyl his seruaunt do And Semei dwelte in Ierusalem many a daye And it chaunced after thre yeares that two of the seruauntes of Semei ran awaye vnto Achis son of Maacha kynge of Geth And they tolde Semei sayenge beholde thy seruauntes be in Geth And Semei stode vp and sadled his Asse and gat hym to Geth to Achis to seke his seruaūtes returned and brought his seruauntes agayne from Geth And it was tolde Salomon howe that Semei had gone from Ierusalem to Geth and was come agayne And the kynge sent and called Semei and sayde vnto hym dyd I not charge the by the lorde with an othe and testifyed vnto the saynge be sure that when soeuer thou goest out walkest abrode any whyther thou shalt dye the death And thou saydest vnto me it is good tydynges that I haue herde Why then hast thou not kepte the othe of the lorde and the cōmaundement that I charged the withall The kyng sayde moreouer to Semei thou remembrest all the wyckednes whiche thyne herte knoweth and that thou dydest to Dauid my father The lorde also shal brynge thy wyckednesse vpon thyne owne heade and kynge Salomon shall be blessed and the seate of Dauid stablysshed before the lorde for euer So the kynge commaunded Banaiahu the sonne of Iehoiada whiche went out smote hym that he dyed And the kyngdome was stablysshed in the hande of Salomon ¶ Salomon taketh Pharaos doughter to wyfe The Lorde appeareth to hym and gyueth hym wysdom The pleatynge of the two Harlottes who shulde owe the lyuyng chylde and Salomons sentence therin CAPI III. SAlomon made affinite w t Pharao kynge of Egypt and toke Pharaos doughter and brought her into ☞ the citye of Dauid vntyll he had made an ende of buyldyng his owne house and the house of the Lorde and the wall of Ierusalem rounde aboute Only the people sacrificed in aulters made on hylles bycause there was no house buylde vnto
the towne folowe me and I wyll bryng you to the man whome ye seke But he led them to Samaria And it fortuned that when they were come to Samaria Elisa sayde Lorde open theyr eyes that they may se. And the lorde opened theyr eyes they saw And behold they were in the myddꝭ of Samaria And the kyng of Israell sayd vnto Elisa when he saw them My father shall I smyte them And he answered Thou shalte not smyte them But smyte those that thou hast taken with thyne owne swerde and with thyne owne bow But rather set breade and water before them that they maye eate drynke go to theyr mayster And he prepared a greate refection for them And when they had eaten and dronke he sent them awaye and they went to theyr mayster And so the souldyours of Siria ☞ came no more into the lande of Israel After this it chaunced that Benhadad kynge of Siria gathered all his hooste and went vp and beseyged Samaria But there was a greate derth in Samaria beholde they beseyged it vntyll an Asses heade was ●olde for lxxx syluer pens the fourth part of ☞ a Cab of doues dounge for fyue sycles And as the Kynge of Israell was goynge vpon the wall there cryed a womā vnto hym saynge helpe my lorde O kynge He sayd yf the lorde do not succour the wherwith can I helpe the ☞ with the barne or w t the wyne presse And the kynge sayde vnto her what wylt thou She answered yonder woman sayde vnto me brynge thy son that we maye eate hym to daye we wyll eate myne to morowe And so we dressed my son dyd eate hym And I sayde to her the other day bryng thy Sonne that we maye eate hym and she hath hyd her sonne And it came to passe that when the kynge herde the wordes of the woman he rent his clothes went vp on the wall And the people loked behold he had a sacke clothe vnder vpon his flesshe Then he sayde God do so so to me yf the heade of Elisa the son of Saphat shall stande on hym this day But Elisa sat in his house the elders sat by him and the kynge sent a man before hym But or the messenger came to hym he sayde to the elders haue ye not sene howe that ☞ the son of this murtherer hath sent to take awaye myne heade Be circumspecte when the messenger cōmeth shut the dore holde hym at the dore is not the sounde of his maysters feete behynde him Whyle he yet talked with them Beholde the messēger came downe vnto hym sayd beholde ☞ this euyll is of the lorde what more shal I loke for of the lord ¶ Elisa prophesyeth plenteousnes of vyttayles and oth●● thynges to Samaria The Sirians runne away and haue no man folowynge them The lorde that wolde not byleue the worde of Elisa is troden to death CAPI VII THen Elisa sayde heare ye the worde of the lorde thus sayeth the lorde to morowe this tyme shall a busshell of fyne floure be solde for a Sicle two busshels of Barley for a Sycle in the gate of Samaria Then a certayne Lorde on whose hande the kynge leaned answered the man of god and sayde beholde yf the lorde wolde make wyndowes in heuen myght this sayenge come to passe He sayde beholde thou shalt se it with thyne eyes but shalte not eate therof And there were foure leperous men at the entetynge in of the gate And they sayde one to another why syt we here vntyll we dye Yf we saye we wyll entre into the citye beholde the derth is in the citye and we shall dye therin And yf we syt styll here we dye also Nowe therfore come let vs fall vpon the hoost of the Sirians If they saue our lyues we shal lyue Yf they kyl vs then are we dead And so they arose in the nyght to go to the hoost of the Sirians And when they were come to the vttermoost parte of the hoost of Siria beholde there was no man there For the lord had made the hoost of the Sirians to heare a noyse of charettꝭ a noyse or horses and the noyse of a great hoost In so moche that they sayde one to another lo the kynge of Israell hath hyred agaynst vs the kynges of the Hethites the kynges of the Egyptyans to come vpon vs. Wherfore they arose fled in the nyght left theyr ten tes theyr horses and theyr Asses the felde whiche they had pytched euen as it was and fled for theyr lyues And when these lepers came to the edge of the hoost they went in to a tent and dyd eate drynke caryed thence syluer and golde rayment went and hyd it came agayne entred in to another tent and caryed thence also and went and hyd it Then sayde one to another we do not well this daye for asmoch as it is a day to brynge good tydynges we holde our peace Yf we tarye tyll the day lyght some myscheyfe wyl come vpon vs. Nowe therfore come that we maye go and tell the kynges housholde And so they came called vnto the porter of the citye tolde them sayenge we came to the pauilions of the Sirians se there was no man there neyther voyce of man but horses asses tyed and the tentes were euen as they were wont to be And so the man called vnto the porters and they tolde the kynges house wtin And the kyng arose in the nyght sayde vnto his seruaūtes I wyll shew you nowe what the Sirians haue done vnto vs ▪ They knowe that we be hungrye and therfore are they gone out of the pauilyons to hyde them selues in the felde sayenge When they come out of the citie we shall earth them alyue and get into the citye And one of his seruauntes answered sayde Let men ta●● I pray you fyue of the horses that remayne are lefte in the multytude Beholde ☞ they are euen as all the multytude of Israell that are lefte in the citye beholde I say they are euen as all the multytude of the Israelites that are cōsumed we wyll sende se. They toke therfore the horses of two chareties and the kynge sent after the hoost of the Sirians sayenge go se. And they went after them euen vnto Iordan lo all the way was full of clothes and vessels whiche the Sirians had cast from them in theyr haste And the messengers returned and tolde the kynge And the peple went out spoyled the tentes of the Sirians And so it came to passe that a busshell of fyne floure was solde for a sycle and two busshels of barley for a sycle accordynge to the worde of the lorde And the kynge appoynted that Lorde on whose hande he leaned to be at the gate And the people trode vpon hym in the gate and he dyed accordynge to the
And they sayde vnto hym thus sayth Hezekia ☞ this day is a day of tribulacyon and of rebuke and blasphemy For the chyldrē are come to the byrth and there is no strength to be delyuered Per aduenture the Lorde thy God wyl heare all the wordes of Rabsake whom the kynge of Assyria his mayster hath sent to rayle on the lyuyng god and to rebuke hym with wordes whiche the lorde thy God hath herde And lyfte thou vp thy prayer for the remenaunt that are lefte So the seruauntes of kyng Hezekia came to Isay And Isay sayde vnto them So shall ye say to your mayster Thus sayth the Lorde be not afrayde of the wordes whiche thou hast herde with whiche the yonge men of the kynge of Assyria haue rayled on me Beholde I wyll put hym in an other mynde and he shall heare tydynges so returne to his owne lande And I wyll brynge to passe that he shall fall vpon the swerde euen in his owne lande And Rabsake went backe agayne and found the kyng of Assyria fyghtynge agaynst Lybna for he had herde howe that he was departed from Lachis And he herde men saye of Thirhaka kynge of the blacke Mores Beholde he is come out to fyght agaynst the he departed sent messengers vnto Hezekia saynge Thus speake to Hezekia kyng of Iuda saynge let not thy god deceyue the in whom thou trustest sayenge Ierusalem shal not be delyuered in to the hande of the kyng of Assyria Beholde thou hast herde what the kynges of Assyria haue done to all landes how they haue vtterly destroyed them And shalte y u ❀ alone escape Haue the gods of the hethen delyuered them whiche myne aunseters haue destroyed as Gozan and Haran Rezeph and the chyldren of Eden whiche were in Bithiasat where is the kyng of Hamath the kynge of Arphad the kyng of the citye of Sepharuaim and of Hena and Iua So Hezekia receyued the letter of the hande of the messengers and red it And Hezekia went vp into the house of the Lorde and layde it abrode before the Lorde And Hezekia prayed before the lorde sayd O lorde God of Israell whiche dwellest bytwene the Cherubs thou arte god alone ouer sl the kyngdomꝭ of the earth thou hast made heuen earth Lorde bow downe thyne eare and heare Open thou thyne eyes I beseche the and se and heare the wordes of Sennacherib whiche hath sent this man to rayle on the lyuyng God Of a truth lorde the kyngꝭ of Assyria haue destroyed nacyons and theyr landes and haue set fyre on theyr Goddes for they were no Gods but the worke of the handes of man euen of wood and stone and they destroyed them Nowe therfore O lorde our God I beseche the saue thou vs out of his hande that all the kyngdomes of the earth may knowe that thou onely arte the lorde God And Isay the sonne of Amoz sent to Hezekia sayenge Thus sayth the Lorde God of Israell that which thou hast prayed me concernyng Sen nacherib kyng of Assyria I haue herde it This is therfore the worde that the Lorde hath sayd of hym ☞ The vyrgyn euen the doughter of Syon hathe despysed the and laughed the to scorne O thou kynge of Assyria the doughter of Ierusalem hathe shaken her heade at the. Whom hast thou rayled on whom hast thou blasphemed Agaynst whom hast thou exalted thy voyce and lyfted vp thyne eyes so hye Euen agaynst the holy of Israel ☞ By the hand of the messengers thou hast rayled on the lorde and sayde with the multitude of my charettes I am come vp to the ☞ toppes of the mountaynes euen alonge by the sydes of Libanon I wyll cut downe the hye Cedar trees the lustye fyrre trees therof and I wyl go in to the lodgyng of his nest in to the wood of his playne I haue dygged dronke straunge waters and with the step of my goyng wyl I drye all the water poles that are beseyged Hast thou not herde how I haue ordeyned such a thyng a great whyle a go haue prepared it from the begynnyng And shall I not nowe bryng it forth that it may destroy to bryng strong cityes in to waste heapes of stones And the enhabitours of them shal be of lytell power and faynt herted confounded and shall be lyke the grasse of the felde or grene herbe or as the hay on the toppes of the houses or as the corne that is vnripe and smytten with blastyng I know thy dwellyng thy comyng out and thy goynge in ❀ and thy vvay and thy furye agaynst me And bycause thou ragest agaynst me thynkst thy selfe so blessed I wyll put my hoke in thy nose thyrlles and my byt in thy lyppes wyl brynge the backe agayne the same waye thou camest And this shall be a sygne vnto the O Hezekia Ye shal eate this yere of suche thynges as growe of them selues and the nexte yere suche as come vp of those that dyd growe of theyr owne accorde And the thyrde yere sowe ye and reape plante vyneyardes eate the fruytes therof And it that is escaped lefte of the doughter of Iuda shall yet agayne take routynge downe warde and beare fruyte vpwarde For out of Ierusalem shal go a remenaūt and a nombre that shall escape out of mount Sion the zele of the Lorde of hoostes shall brynge this thynge to passe Wherfore thus sayeth the Lorde concernynge the kynge of Assirya he shall not come to this Citye nor shute an arowe in to it nor come before it with shilde nor cast backe agaynst it but shal go backe agayne the waye he came and shal not come in to this citye sayeth the lorde For I wyll defende this citye to saue it for myne owne sake and for Dauid my seruauntes sake And so it came to passe that the selfe same nyght the angell of the Lorde went out and smote in the hooste of the Assiryans an hundred foure score and fyue thousand And whē the remenaunt were vp early in the mornynge they sawe they were all deade corses And so Sennacherib kynge of Assirya auoyded and departed and went agayne and dwelte at Niniue And it fortuned that as he was in a temple worshyppynge Nisroch his god Adramelech Saresat his owne sonnes smote him with the swerde And they escaped in to the lande of Armenia and Asathaddon his sonne reygned in his steade ¶ Hezekia is sycke and recayueth the sygne of his health He receyueth rewardes of Be●oda●h and is reprehended of Isai bycause he shewed hym the treasure He dyeth and Manasseh his sonne reygneth in his steade CAPI XX. ABoute that tyme was Hezekia sycke vnto the death And the Prophet Isai the sonne of Amoz came to hym and sayde vnto hym Thus sayeth the Lorde ❀ put thyne housholde in an ordre for thou shalte dye and not lyue And Hezekia turned his face to the wall and prayed vnto the Lorde saynge I beseche the
the thresshynge floure and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde And Dauid sayde to Ornan gyue me the place of the thresshynge floure that I may buylde an aulter therin vnto 〈◊〉 Lorde Thou shalte gyue it me for as moche money as it is worthe that the plage maye cease from the people And Ornan sayde vnto Dauid take it to the and let my lorde the kynge do that which semeth good in his eyes loo I gyue the oxen also for burntsacrifyces the thresshynge sleddes for wood and wheate for meatofferynge I gyue it all And kynge Dauid sayd to Ornā not so but I wyll bye it for asmoch money as it is worth For I wyll not take that whiche is thyne for the Lorde nor offer burntofferynges without cost And so Dauid gaue to Ornan for that place sycles of golde vt hundred by weyght And Dauid buylte there an aulter vnto the Lorde and offered burntofferynges and peaceofferyngꝭ and called vpon the lorde and he herde hym from heuen in fyre vpon the aulter of burntofferynge And when the lorde had spoken to the angell he put his swerde agayne into the shethe of it At that tyme when Dauid sawe that the Lorde had herde hym in the thresshyng floure of Ornan the Iebusite he vsed to offer there For the tabernacle of the lorde whiche Moses made in the wyldernesse and the aulter of burntofferyng were at that reason in the hyll at Gibeon And Dauid coulde not go before it to aske coūsayle at god for he was aferde of the swerde of the angell of the Lorde ¶ Dauid wylleth his sonne Salomon to buyld the temple of the lorde which thynge he hym selfe was forbyden to do CAPI XXII ANd Dauid sayd this is the house of the lorde god and this is the aulter for the burntofferynge of Israell And Dauid cōmaunded to gather togyther the straungers that were in the lande of Israell and he set masons to hewe free stoone for the buyldynge of the house of god And Dauid prepared plentye of yron for nayles and dores of the gates and to ioyne with all and aboundance of brasse without weyght and Cedar trees without nombre For the Zidons and they of Tyre brought moche Cedar wood to Dauid And Dauid sayd Salomon my son is yonge tender and the house that is to be buylte for the lorde must excede in greatnesse that it may be spoken of praysed in al landꝭ I wyl therfore make ordynaūce for it And so Dauid prepared many thyngꝭ before his death And he called Salomon his son and charged hym to buylde an house for the lorde god of Israell And Dauid sayde to Salomon My sonne I thought as it was in myne herte to buylde an house vnto the name of the lorde my god But the worde of the lorde came to me sayenge thou hast shed moch blood and hast ma●● great battayles Thou shalt therfore not buyld an house vnto my name for thou hast shed moche bloode vpon the earth in my syght Beholde a sonne is borne the and he shall be a man of rest for I wyll gyue hym rest from all his enemyes rounde aboute For his name is ☞ Salomon and I wyll sende rest and peace vpon Israell in his dayes He shall buylde an house for my name he shal be my sonne and I wyl be his father and wyll prepare the seate of his kyngdome vpon Israel for euer Now therfore my son the lorde be with the and prospere thou and buylde the house to the name of the lorde thy God as he hath sayde of the. And the Lorde shall gyue the wysdome and vnderstandyng and shall gyue the cōmaundementes for Israel that ye may kepe the lawe of the Lorde thy God For then thou shalte prospere euen when thou takest hede and fulfyllest the statutes and lawes whiche the Lorde charged Moses with for Israell Plucke vp thyne herte therfore and be stronge dreade not nor be discouraged Beholde in myne aduersite haue I also prepared for the house of the lord an hundred thousande talentes of golde a thousande thousande talentes of syluer and as for brasse and yron it can not be nombred for it is very moche And I haue prepared tymbre and stone and thou mayste prouyde more therto Moreouer thou hast workemen with the ynowe and masons and carpenters to worke in stone and tymbre and many men that be actiue for euery worke And of golde syluer brasse and yron there is no nombre Up therfore and be doynge and the Lorde shall be with the. And Dauid cōmaunded all the lordes of Israell to helpe Salomon his sonne sayenge Is not the Lorde your God with you and hath he not gyuen you rest on euery syde For he hath gyuen the enheritoures of the lande in to myne hande the lande is subdued before the Lorde and before his people Nowe therfore set your hertes and your soules to seke the lorde your God Up and buylde ye the temple of the Lorde god to brynge the arke of the couenaunt of the lorde and the holy vessels of god in to the house so buylte for the name of the Lorde ¶ Dauid beynge olde ordeneth Salomon kynge He causeth the Leuyit● to be nombred assygneth them to theyr offices CAPI XXIII SO when Dauid was olde full of dayes he made Salomon his son kynge ouer Israell And then he gathered togyther all the lordes of Israel with the preestes and the Leuites And the Leuites were nombred frō the age of xxx yere and aboue and the nombre summe of them was xxxviii thousande men Of whiche xxiiit thousande were set to forther the worke of the house of the Lorde And syxe thousande were offycers and Iudges Foure thousande were porters foure thousand praysed the lorde with suche instrumentes as was ☞ made to prayse withall And so Dauid put an ordre among the chyldren of Leui Gerson Cahath Merari Of the Gersonites was Laadan Semei The sonnes of Laadan the cheyfe was Iehiel Zethan and Ioel thre The sonnes of Semei Selomith Haziel Haran thre These were the auncient fathers of Laadan And the sonnes of Semei were Iahath Zina Ieus and Beria These foure were the sonnes of Semei And Iahath was the cheyfe Zina he seconde But Ieus and Beria had not many sonnes therfore they were in one rekenynge accordyng to theyr fathers householde rekened for one auncient housholde The sonnes of Cahath Amram Izahar Hebron and Uziel foure The sonnes of Amram Aaron and Moses And Aaron was separated to haue the rule of the holy thynges in the place most holy he and his sonnes for euer and to burne insence before the Lorde and to ministre vnto him and to blesse in his name for euer Moses also the man of God and his chyldren were named with the tribe of Leui. The sonnes of Moses Gerson and Eliezer Of the sonnes of Gerson S●buell was the cheyfe The sonnes of Eliezer Rehabia the cheyfe And Eliezer had none
shal kepe the watche of the Lorde And the Leuites shall compasse the kyng rounde aboute and euery man shall haue his weapon in his hande and what other mā soeuer doth come into the house of the Lorde he shal be sleyne let them be with the kyng when he cometh in and when he goeth out And the Leuites all Iuda dyd accordynge to all thynges that Iehoiada the preest had cōmaunded toke euery man his men that came in on the Sabboth with them that wente out on the Sabboth day neyther did Iehoiada the preest let the companies departe And Ieohoiada the Preest delyuerrd to the captaynes of hundreds speares scheldes and buckelers that had perteyned to kynge Dauid and were in the house of god And he set al the people euery man hauyng his weapon in his hande from the ryght syde of the temple to the lefte syde of the temple alonge by the aulter the temple rounde about the kynge And they brought out the kynges son and put vpon hym the crowne and ☞ the testimonie ❀ and they gaue hym in his hande the lavv that vvas to be kepte and made hym kynge And Iehoiada his sonnes annoynted hym and sayde God saue the kynge When Athalia herde the noyse of the people runnyng ● praysynge the kynge she came to the people in to the house of the Lorde And she loked and beholde the kynge stode in his place at the entrynge in and the Lordes and the trompettes were by the kyng and all the people of the lande reioysed blowynge with trompettes and dyd play with instrumentes of musyke and taught to synge and prayse But Athalia rent her clothes and sayde treason treason And Iehoiada the Preest went out to the captaynes of hundredes that were gouernours of the hoost and sayde vnto them haue her out without the dore of the temple and who so foloweth her let hym be sleyne with the sweth For the preest sayd that they shuld not sley her in the house of the lord And they layde handes on her tyll she was come to the entryng of the horse gate besyde the kynges house and there they slue her And Iehoiada made a bonde bytwene hym and all the people the kynge that they shulde be the lordes people And all the people went to the house of Baal and destroyed it and brake his aulters and his ymages slue Mathan the Preest of Baal before the aulters And Iehoiada put the offices for the house of the lorde vnder the hande of the preestes and Leuites as Dauid had distributed them in the house of the Lorde to offer burnte offerynges vnto the Lorde as it is wrytten in the law of Moses with reioysyng and syngyng as it was ordeyned by Dauid And he set porters by the gates of the house of the Lorde that none whiche was vncleane in any thyng shulde entre in And he toke the captaynes of hundreds and all the nobles and the gouernours of the people and al the folke of the lande caused the kyng to come downe out of the house of the lorde and they came thorowe the hygh gate in to the kyngꝭ house and set the kyng vpon the scate of the kyngdome And all the people of the lande reioysed and the citye was in tranquilite after that they had sleyne Athalia with the swerde ¶ Ioas durynge the lyfe of Iehoiada kepeth the lawe but after his death he regardeth it not He kylleth za●●a●●a the prophet Ioas is kylled of his owne seruauntes and after hym reygneth Amaziahu CAPI XXIIII IOas was seuen yere olde when he began to reygne and he reygned fourtye yere in Ierusalē His mothers name also was Zibia of Beer seba And Ioas dyd that which was ryght in the syght of the Lorde all the dayes of Iehoiada the preest ▪ And Iehoiada toke hym two wyues and he begat sonnes doughters And it chaunsed after this that Ioas was mynded to renew the house of the Lorde and he gathered togyther the preestes and the Leuites and sayde to them go out vnto the cityes of Iuda and gather of al Israell money to repayre the house of your god from yere to yere se that ye hast the thynge howbeit the Leuites were slacke And the kynge called Iehoiada that was the cheyfest and sayde vnto hym Why requirest thou not of the Leuites to brynge in out of Iuda and Ierusalem the collectyon of money accordynge to the cōmaundement of Moses the seruaunt of the lorde and the congregacion of Israel shulde offre it for the tabernacle of wytnesse For wyeked Athalia and her chyldren brake vp the house of god and all the thyngꝭ that were dedicate for the house of the Lorde dyd they bestow for Bealim And at the kyngꝭ cōmaundement they made a chyst and set it without at the gate of the house of the Lorde and made proclamacyon thorowe Iuda Ierusalem to brynge into the Lorde the taxacyon of money that Moses the seruaunt of god set vpon Israell in the wyldernesse And the lordes and al the peple reioysed and brought in and cast in to the chyst vntyll it was full And it fortuned that at the same tyme they brought the chyst vnto them whiche were in the kynges busynesse by the hande of the Leuites And when they sawe that there was moche money the kynges Scrybe and one apoynted by the hygh preest came emptied the chyst and toke it caryed it to his place agayne thus they dyd day by daye gathered moche money And the kynge and Iehoiada gaue it to soche as dyd the laboure and worke in the house of the lorde and hyred masons and carpenters to repayre the house of the Lorde and so dyd they artifycers in yron and brasse to mende the house of the Lorde And so the workemen wrought and the worke mended thorowe theyr handes they made the house of god as it ought to be and strengthed it And when they had finished it they brought the rest of the money before the kynge Iehoiada and therwith were made vessels for the house of the Lorde euen vessels to minyster withall to serue for burnt offerynges chargers and spones vessels of golde and syluer And they offered burntoffe tynges in the house of the lorde continuallye all the dayes of Iehoiada But Ieoiada waxed olde and dyed full of dayes For an hundred and xxx yere olde was he when he dyed And they buryed hym in the citye of Dauid amonge the kynges bycause he delt well with Israel and with God with his house And after the death of Iehoiada came the lordes of Iuda and made obeysaunce to the kynge And the kynge herkened vnto them And so they lefte the house of the Lorde God of theyr fathers and serued groues ydols And then came the wrath of God vpon Iuda and Ierusalem for this theyr trespasses sake And he sent Prophettꝭ to them to bryng them agayne vnto the Lorde And
the lorde they conspyred treason agaynst hym in Ierusalem when he was fled to Lachis they sent to Lathis after him slue him there and brought him vp with horses and buryed hym with his fathers in the citye of Iuda ¶ After the death of Amaziahu reygneth ●●zia otherwyse called Ozia whiche is stryhen with the ●eper and Io●ham reygneth in 〈◊〉 r●●●e CAPI XXVI THen all the people of Iuda toke Uzia whiche was syxtene yeare olde and made him kyng in the roume of his father Amaziahu And he buylte Eloth and brought it agayne to Iuda after the kynge was layd to slepe with his fathers Syrtene yere olde was Uzia whē he began to reygne and he reygned ●i● yeare in Ierusalem His mothers name also was Iecholia of Ierusalem And he dyd that whiche was ryght in the syght of the lorde accordyng to alas dyd his father Amaziahu And it came to passe that he sought god in the dayes of Zachariahu whiche maynteyned the feare of god and as longe as he sought the Lorde God made hym to prospere And he went to battayle agaynst the philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne the wall of Asdod and buylt cityes aboute Asdod and amonge the Philistinꝭ And god helped hym agaynst the Philistines and agaynst the Arabians that dwelte in Gurbaal and Hammehunim And the Ammonytes gaue tribute to Uzia his name spred abrode euen to the entryng in of Egypt for he played the man excedyngly Moreouer Uzia buylte towres in Ierusalem by the corner gate by the valley gate and at the turnynge of the wall and made them stronge And he buylte to wres in the wyldernesse and dygged many welles For he had moche cattell in the valleyes and playnes plowmen and vynedressers in the mountaynes in Charmell for he loued husbandrye And Uzia had an hoost of fyghtynge men that went out to warre in the armaye accordynge to the nombre of theyr offyce vnder the hande of Ieiell the scrybe and Maasiahu the ruler and vnder the hande of Hanania whiche was one of the kynges Lordes And the hole nombre of the auncyent fathers and of the men of myght were two thousand and syxe hundred and vnder the hande of them was the armye of the men of war euen thre hundred and seuen thousande and fyue hundred that made war with the power of an armye helpyng the kyng agaynst the enemyes And Uzia prouyded them thorowout all the hoost sheldes speares helmettes ●abergeons bowes and slynges for to cast stones And he made subtel engynnes in Ierusalem whiche he inuented and layde on the towres and corners to shute arowes greate stones with all And his name spred far abrode bycause he was helped so excellently so that he became very myghtye But in his strength his herte arose to his destructtō for he transgressed agaynst the lorde his god went into the temple of the Lorde to burne cense vpon the aulter of incense And Azariahu the preest went in after hym and with hym foure score preestes of the lorde that were valeaunt men And they stode by Uzia the kynge sayd vnto hym It perteyneth not to the Uzia to burne cense vnto the lorde but to the preestes the chyldren of Aaron that are consecrate for to offre incense Come therfore out of the sanctuarye for thou hast trespassed and it is no worshyp to the before the lorde god And Uzia was wroth had cense in his hande to burne it so whyle he had indyngnacyon agaynst the Preestes the leprosye sprange in his foreheade before the Preestes in the house of the Lorde euen besyde the incense aulter And Azariahu the cheyfe preest with all the other Preestes loked vpon hym and beholde he was become a Leper in his forheade and they vexed hym thence And he was fayne to go out bycause the Lorde had smytten hym And Uzia the kynge cōtynued a leper vnto the daye of his death and dwelt seuerall in a house beynge a leper and shu●ts out of the house of the lord And Iotham his sonne had the gouernaunce of the Kynges house and iudged the people of the land The rest of the actes of Uzia fyrst last dyd Isai the prophet the sonne of Amos wryte And so Uzia slept with his fathers and they buryed hym with his fathers in the felde of the buryall which was besyde the sepulchres of the kynges For they sayde he is a leper And Iotham his sonne reygned in his steade ¶ Iotham reygneth and ouert●meth the Ammo●ytes Ahaz his sonne reygneth aftre hym CAPI XXVII I Otham was fyue and twentye yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yeare in Ierusalem His mothers name also was Ierusa the doughter of Zadoc And he dyd that which was ryght in the syght of the lorde in all poyntes as dyd his father Uzia saue that ☞ he came not into the temple of the Lorde and the people dyd yet wyckedly He buylte the bygh gate of the temple of the lorde and on the wall where the house of ordynaunce was he buylte mach Moreouer he buylte cityes in the mountaynes of Iuda and in the wood coūtrey he buylt castels and towres He fought w t the kyng of the chyldrē of Ammon preuayled agaynst them And the chyldren of Ammon gaue hym the same yeare an hundred talentes of syluer and ten thousande quarters of wheate and ten thousande of batley So moche dyd the chyldren of Ammon gyue hym the second yere and the thyrde also So Iotham became myghtye bycause he directed his waye before the Lorde his God The rest of the actes of Iotham and all his warres his conuersacion so they are wrytten in the boke of the kynges of Israell and Iuda He was xxv yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem And Iotham slepte with his fathers and they buryed hym in the citye of Dauid and Ahaz his sonne reygned in his steade ¶ The wyckednesse of Ihaz kynge of Iuda After hym reygneth Heze●●a CAPI XXVIII AHaz was twentye yeare olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem and he dyd not that whiche is ryght in the syght of the Lorde as dyd his father Dauid For he walked in the wayes of the kynges of Israell and made molten ymages for Baalim He offered incense in the valley of the sonne of Hinnom and burnt his chyldren in fyre after the abhomynacyons of the Heathen whome the lorde cast out before the Chyldren of Israell He offred also burnte incence in hylaulters and on mountaynes and vnder euery grene tre Wherfore the lorde his god delyuered hym into the hande of the kynge of the Sirians whiche bet hym and caryed awaye a great multitude of his captiue and brought them to Damasco And he was delyuered in to the hande of the kynge of Israell whiche smote hym with a great slaughter For Pekah the
fountaynes without the citie and they dyd helpe hym For there gathered many of the people togyther and stopt al the welles and the broke that ranne thorow the myddes of the lande sayenge Why shal the kyngꝭ of Assur come and fynde moch water And Hezekia wente to lustelye and buylte vp all the wall where it was broken and made ordynaunce vpon the towres and to the other wal without and repayred Millo in the citye of Dauid made many dartes and sheldes And he set captaynes of war ouer the people and gathered them togyther to hym in the large strete of the gate of the Citye and spake tentellye to them sayenge Plucke vp your hertes be stronge Be not afrayde nor discouraged for the kynge of Assur and for al the multitude that he hath with hym for there be mo with vs then with hym With hym is an arme of flesshe But with vs is the lorde our god for to helpe vs to fyght our battayls And the people toke a courage thorowe the wordes of Hezekia kyng of Iuda After this dyd Sennacherib kynge of Assur sende of his seruauntes to Ierusalem but he hym selfe remayned besyde Lachis hauyng all his power with hym vnto Hezekia kyng of Iuda vnto al Iuda that were at Ierusalem sayenge Thus sayeth Sennacheryb Kynge of Assur wherein do ye trust O ye that dwell in Ierusalem which is beseyged Doth not Hezekia entyce you to gyue ouer your selues vnto death hunger thyrst sayenge the lorde our god shal ryd vs out of the hande of the kynge of Assur Hath not the same Hezekia put downe his hygh places and his aulters and cōmaunded Iuda and Ierusalem sayenge Ye shall worshyp before one aulter and burne incense vpon the same Knowe ye not what I and my fathers haue done vnto the people of all landꝭ● were the Gods of the people of other landes able or myghtye to saue theyr landes out of my hande which of all the gods of those nacyons that my fathers destroyed coulde delyuer his peple out of myne hande And shal your god be able to delyuer you out of myne hand wherfore now let not Hezekia deceyue you nor persuade you of this fassyō nor yet byleue hym For as no God among all nacions kyngdomes was able to ryd his peple out of myne hande and out of the hande of my fathers howe moche lesse shal your gods be able to kepe you out of myne hande And yet mo thynges dyd his seruauntes speake agaynst the Lorde God and agaynst his seruaunt Hezekia And Sennacherib also wrote a letter to rayle on the Lorde God of Israel and spake agaynst hym saynge● as the gods of the nacions of other landes haue not bene able to delyuer theyr people out of myne hande Euen so shal not the God of Hezekia delyuer his people out of myne hande And they cryed w t a loude voyce in the Iues speche vnto the peple of Ierusalem that were on the wall to feare them and to make them faynt heried and that they myght so take the citye And they spake agaynst the god of Ierusalem as agaynst the Gods of the nacions of the earth which were the worke of the handes of men But Hezekia the kyng the prophet Isal the son of Amoz prayed agaynst the blasphemye cryed vp to heuen And the Lorde sent an angel which destroyed all the men of war and the lordes and captaynes of the hoost of the kyng of Assur that he turned his face agayne with shame towarde his owne lande And when he was come into the house of his God they that came of his owne body slue hym there w t the swerde And so the lorde saued Hezekia the enhabitours of Ierusalem out of the hande of Sennacherib kynge of Assur and from the hande of all other and maynteyned them on euery syde And many brought offerynges vnto the Lorde to Ierusalem presentes to Hezekia kyng of Iuda so that he was magnifyed in the syght of all nacions from thence forth In those dayes Hezekia was sycke vnto the death and prayed vnto the Lorde which answered hym and shewed hym a wonderful myracle But Hezekia dyd not agayne vnto God accordyng to it that he had shewed hym for his herte arose there came wrath vpon hym and vpon Iuda and Ierusalem Notwithstandyng Hezekia submytted hym selfe after that his herte was rysen vp he the enhabitours of Ierusalem the wrath of the Lorde came not vpon them in the dayes of Hezekia And Hezekia had excedynge mocherychesse and honoure And he gat hym treasures of syluer and golde precious stones spices sheldes and of all maner pleasaunt Iuelles made store houses for the fruytes of corne for wyne and oyle and stalles for al maner of beastes and foldes for shepe And he made hym cityes and had of shepe and oxen great aboundaunce For God had gyuen hym substaunce excedynge moche This same Hezekia stopped the vpper water spryngꝭ of Gihon brought them downe to the west syde of the citie of Dauid And Hezekia prospered in all his workes And when the prynces of Babilon sent vnto hym Ambassadoures to enquyre of the wondre that chaūced in the lande God lefte hym to trye hym that all that was in his herte myghte be knowen The rest of the dedes of Hezekia and his goodnesse beholde they are wrytten in the vision of Isai the prophet the sonne of Amoz in the boke of the kynges of Iuda and Israel And Hezekia slepte with his fathers and they buried him in the most worthy place of the sepulchres of the sonnes of Dauid and all Iuda and the enhabytours of Ierusalem dyd him worshyp at his death And Manasse his sonne reygned in his steade ¶ Manasse is taken prysoner and after that he rometh 〈◊〉 ▪ he destroyeth the I●●lles he dyeth and after hym succedeth ●●uion which is kylled of his owne people and Ios●a his son reygneth in his steade CAPI XXXIII MAnasse was xii yere olde when he began to reygne and he reygned iv yere in Ierusalem But he dyd euyll in the syght of the Lorde lyke vnto the abhominacions of the hethen whom the Lorde cast out before the chyldren of Israel For he went to buylte the hylaulters whiche Hezekia his father had broken downe And he reared vp aulters for Baalim made groues and worshypped all the hoost of heuen serued them And he buylt aulters in the house of the lord where as the Lorde yet had sayd In Ierusalem shal my name be for euer And he buylt aulters for all the hoost of heuen in the two courtes of the house of the lord And he burnt his chyldren in fyre in the valley of the sonne of Hinnom He was a sorcerer he regarded the cryenge of byrdes vsed inchauntment maynteyned workers with spirites Sears of fortunes and wrought moche euyll in the syght of the Lorde to angre hym withall And he put
buylded and they prospered thorowe the prophesyenge of Aggeus the Prophet and Zachary the son of Iddo and they buylded and layde v● the foundacyon accordynge to the cōmaundement of the god of Israell and after the commaundement of Cyrus and Darius Arthaxerses kynges of Persia. And the house was finysshed the thyrde daye of the moneth Adar euen in the syxte yere of the reygne of kynge Darius And the Chyldren of Israell the Preestes the Leuites the other Chyldren of the captiuyte helde the dedicacyon of this house of God with ioye and offered at the dedicacion of this house of God an hundred Oxen two hundred rammes foure hūdred gootes and for the reconcylynge of all Israell twelue he gootes accordynge to the nombre of the trybes of Israell and set the Preestes in theyr sondrye courses and the Leuites in theyr dyuerse offices to minyster vnto God at Ierusalem as it is wrytten in the boke of Moses And the Chyldren of the captyuyte helde Passeouer vpon the. x●iii day of the fyrst moneth for the preestes and Leuites were puryfied so that they were al cleane togyther and kylled Passeouer for all the Chyldren of the captiuyte and for theyr brethren the preestes and for them selues And the chyldren of Israell which were come agayne out of the captiuyte and all soche as had seperated them selues vnto them from the fylthynesse of the Heathen of the lande to seke the Lorde God of Israell dyd eate and helde the feast of vnleuened breade seuen dayes with ioye for the Lorde had made them glad and turned the herte of the kynge of Assur vnto them to strengthen theyr handes in the worke of the house of God euen the God of Israell ¶ By the cōmaundement of Arthaxerses ●●dras ta●●eth hi● companyo●● the chyldren of Israel returneth to Ierusalē CAPI VII AFter these actes ther was in the reygne of Arthaxerses Kynge of Persia one Esdras the son of Saraiah the son of Azaria the son of Helkia the son of Sallum the son of Zadoc the son of Ahitob the son of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Mera●oth the sonne of Zeraia the sonne of Uzi the sonne of Bucki the sonne of Abisua ▪ the son of Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the cheyfe preest This Esdras also went vp from Babilon and was a perfyte scrybe in the law of Moses which the lorde god of Israell dyd gyue And the kyng gaue hym all that he requyred bycause the hande of the Lorde his God was vpon hym And there went vp certayne of the chyldren of Israell of the preestes Leuites syngers porters and of the Nethinims vnto Ierusalem in the seuenth yere of kyng Arthaxerses And he came to Ierusalem in the fyfth moneth euen in the seuenth yeare of the kynge For vpon the fyrst daye of the fyrst moneth began he to go vp from Babilon and on the fyrst daye of the fyfth moneth came he to Ierusalem bycause the good hand of god was vpon hym For Esdras prepared his herte to seke the lawe of the lorde and to do it and to teache the precepte and iudgement in Israel And this is the copye of the letter that kynge Arthaxerses gaue vnto Esdras the preest and scrybe whiche was a wryter of the wordes and cōmaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israell Arthaxerses a kynge of kynges Unto Esdras the Preest and Scrybe of the lawe of the God of heuen peace salutacyon I haue cōmaunded that all they of the people of Israell and of the preestꝭ Leuites in my realme whiche are mynded of theyr owne good wyl to go vp to Ierusalem go with the and therfore arte thou sent of the kynge and of his seuen counsaylers to vyset Iuda and Ierusalem accordynge to the lawe of thy god which is in thy hande And that thou shuldest take with the syluer and golde whiche the kynge and his counsaylers offer of theyr owne good wyl vnto the god of Israell whose habitacyon is at Ierusalem and all the syluer and golde that thou canst fynde in all the countrey of Babilon with it that the peple offer of theyr owne good wyl and the preestes gyue for the house of theyr god whiche is at Ierusalem Take thou the same bye dilygently with the same money oxen rammes and lambes with theyr meate offerynges and drynke offerynges and thou shalte offer them vpon the aulter of the house of your God whiche is at Ierusalem And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remenaunt of the money that do after the wyll of youre God And the vessels that are gyuen the for the minystracyon in the house of thy god those delyuer thou before God at Ierusalem And whatsoeuer thynge more shall be nedeful for the house of thy God whiche is necessary for the to spende thou shalt receyue the charges out of the kynges treasure house I kyng Arthaxerses haue cōmaunded all the treasures beyonde the water that loke whatsoeuer Esdras the Preest and scrybe in the lawe of the god of heuen requireth of you that ye fulfyl the same spedyly vntyll an hundred talentes of syluer vntyll an C. quarters of wheate and tyl an hundred Batthes of wyne and tyl an hundred Batthes of oyle and salte without measure Whatsoeuer also belongeth to the law of the God of heuen let the same be done without any delaye for the house of the god of heuen that he be not wroth agaynst the realme and agaynst the kynge and his chyldren And we certifye you that ye haue no auctoryte to requyre taxynge and custome and yearly rentes vpon any of the preestꝭ Leuites syngers porters Nethinims minysters in the house of his god And thou Esdras after the wysdome of thy god that is in thy hande set iudges arbyterers by my auctoryte to iudge all the people that is beyond the water euen all soche as knowe the lawe of thy God and them that know it not those se that ye teach And whosoeuer wyll not fulfyll the lawe of thy god and the kynges lawe let hym haue his iudgement without delaye whyther it be vnto death or to be routed out or to be condempned in goodes or to be put in pryson Blessed be the Lorde god of our fathers whiche so hath inspired the kynges herte to garnysshe the house of the lorde that is at Ierusalem and enclyned his mercy vnto me ●n the presence of the kynge and his counsaylers and before all the kynges hygh estates And I was comforted euen as the hande of the Lorde my god was vpon me and so gathered I the heades of Israell togyther that they myght go vp with me The nombre of them that returne to Ierusalē with Esdra● CAPI VIII THese are the princypal fathers of them and this is theyr regyster that went vp with me from Babilon what tyme as kynge Arthaxerses reygned Of the chyldren of Phinches Gerson of the chyldrē of Ithamar
dreames and visions of the nyghte when stombrynge cometh vpon men that they fall aslepe in theyr beddes he roundeth them in the eares he enfourmeth them and sheweth them playnely that it is he whiche draweth man from euyll delyuereth hym frō pryde kepeth hym from the graue his lyfe from the swerde He chasteneth hym w t sickenesse and bryngeth hym to his bed he sayeth sore punyshment vpon his bones so that his lyfe may away with no breade and his soule abhorreth to eate any dayntye meate In so moche that his body is cleane consumed away and his bones appeare no more His life draweth on to the graue his lyfe to death Nowe yf there be a messenger one among a thousand sent for to speake vnto man and to shewe hym the ryght waye then the Lorde is mercyfull vnto hym and sayeth He shall be delyuered that he fall not downe to the graue for I am sufficiently reconcyled Then shall his flesshe be as well lykynge as it was before and shall be as it was in his youth For yf he submyt hymselfe vnto god he shal be gracious vnto hym and shewe hym his countenaunce ioyfully and rewardeth man for his ryghteousnes Suche a respecte hath he vnto men Therfore let a man confesse and saye I haue offended I dyd vnryghteously and it hath done me no good Yea he hath delyuered my soule from destruccyon and my lyfe shall se the lyght Lo thus worketh god alwaye with man that he kepeth his soule from perysshynge and letteth hym enioy the light of the lyuyng Marke well O Iob and heare me holde the styll and I wyll speake But yf thou hast anythyng to say then answere me speake for thyne answere pleaseth me If thou hast nothynge then heare me holde thy tongue so shall I teache the wysdome ¶ Elihu prayseth the Iustice of god whiche iudgeth the worl●e and gouerneth all CAPI XXXIIII ELihu proceadynge forth in his answere sayd Heare my wordes O ye wyse men herken vnto me ye that haue vnderstandynge For the eare proueth and discerneth the wordes and the mouth tasteth the meates As for iudgemente let vs seke it out amonge ourselues that we may knowe what is good And why Iob hath sayde I am righteous but God doth me wronge I must nedes be a lyer though my cause be ryght violently I am plaged where as I made no faute Where is there suche a one as Iob that ☞ drynketh vp scornefulnesse lyke water whiche goeth in the companye of wycked doers and walketh with vngodly men For he hath sayd Though a man be good yet is he nought before God Therfore hecken vnto me ye that haue vnderstandynge Farre be it from god that he shulde medle with wyckednesse and farre be it from the almyghtye that he shulde medle with vnryghteous dealynge For he shall rewarde the workes of man and cause euery mā to fynde accordynge to his wayes For sure it is that God condemneth no man wrongfully and the iudgement of the almyghtye is not vnryghteous Who ruleth the earthe in his steade Or whom hath he set to gouerne the hole worlde To whome hath he gyuen his herte for to drawe his spirite and breth vnto hym All flesshe shall come togyther vnto nought and all men shall turne agayne vnto dust If thou nowe haue vnderstandynge heare what I saye and herken to the boyce of my wordes Maye he be a ruler that loueth no ryght Or maye he that is a very innocent man do vngodly Is it reason that thou shuldest saye to the kynge Thou arte wycked or thou arte vngodlye and that before the prynces He hath no respecte vnto the persones of the lordlye regardeth not the ryche more then the poore For they be all the worke of his handes In the twynkelynge of an eye shall they dye and at mydnyght when the people and the tyrauntes rage then shall they perysshe and be taken away without handes And why his eyes loke vpon the wayes of mā and he seeth all his goynges There is no darknesse nor shadowe of death that can hyde the wycked doers from hym For no man shall be suffred to go in to iudgement with God Many one yea innumerable doth he punysshe and setteth other in theyr steades Therfore shall he declare theyr workes he shal turne the nyght and they shall be destroyed They that were in the steade of Scars delte lyke vngodlye men and therfore he punyshed them bycause they turned backe from hym and wolde not consydre al his wayes In so moche that they haue caused the voyce of the poore to come vnto hym nowe he heateth the complaynte of suche as are in trouble If he graunt pardon who wyl condemne And yf he hyde away his countenaunce who shal be able to se it Whyther it be to the peple or to any man thus wyl he do for the vngodlynesse of the people doth god make an ypocrite to reygne ouer them For so moche then as I haue begon to talke of God I wyll not hyndre the. If I haue gone amysse enfourme thou me yf I haue done wrong I wyll leaue of Can he do nothynge without the for thou hast reproued his iudgement Thou also hast thyne owne mynde and not I. But speake on what thou knowest Let men of vnderstandyng tel me and let a wyse man herken vnto me As for Iob he hath neyther spoken to the purpose nor wisely O father let Iob be wel tryed bycause he hath answered for wycked men yea aboue his synne he doth wyckedly triumpheth among vs and multiplieth his wordes agaynst god ¶ Neyther dothe godlynesse profyte nor vngodlynesse hurte to god but to man CAPI XXXV ELihu spake moreouer and sayd Thynkest thou it ryght that thou sayest I am ryghteous before god For thou sayest What aduauntage wyll it be vnto the and what profyte shalte thou haue of my synne Therfore wyll I gyue answere vnto the and to thy companyons with the loke vnto the heuen and beholde it consydre the cloudes whiche are hygher then thou If thou hast synned what hast thou done agaynst hym If thyne offences be many what hast thou done vnto hym If thou be ryghteous what gyuest thou hym Or what wyll he receyue of thy hande Of suche an vngodly persone as thou and of the son of man that is ryghteous as thou pretendest to be there is a greate crye and complaynte made by them that are oppressed with violence yea euery man complayneth vpon the crueltye of tyrauntes For such a one neuer sayth where is god that made me and that gyueth vs occasyon to prayse hym in the nyght whiche gyueth vs more vnderstandynge then he doth the beastꝭ of the earth and teacheth vs more then he doth the foules of heuen If any suche complayne no man gyueth answere and that bycause of the wyckednes of proude tyrauntes But yf a man call vpon God doth he not heare hym Dothe not the almyghty accepte his crye When thou
be turned backe and put to shame sodenly ¶ The. vij Psalme ☞ Sigaion of Dauid whiche he sauge vnto the Lorde in the busynes of ☞ ●●hu● the conne of Iemini O Lorde my God in the haue I put my truste saue me from all them that per secute me and delyuer me Lest he deuour my soule lyke a lyon and teare it in peces whyle there is none to helpe O Lorde my God yf I haue done any suche thynge or yf there be any wyckednesse in my handes If I haue rewarded euyll vnto hym that dealt frendely withme yee I haue delyue red hym that with out any cause is myne enemye Then let myne enemye persecute my soule take me ye let hym treade my lyfe downe vpon the earth laye myne honoure in the dust Sela. Stande vp O Lorde in thy wrath and lyfte vp thy selfe because of the indyngnacions of myne enemye aryse vp for me in the ☞ iudgemente that thou haste promysed And so shall the congregacyon of the people come aboute the for theyr sakes therfore lyfte vp thy selfe agayne The Lorde shall iudge the people geue sentence with me O Lorde accordynge to my ryghteousnes and accordynge to the innocencye that is in me Oh let the wyckednes of the vngodly come to an ende but guyde thou the iuste For the ryghteous God tryeth the very hertes and the raynes My helpe commeth of God which preserueth them that are true of hert God is is a ryghteous iudge ⚜ stronge and pacyent and God is prouoked euery daye If man wyl nat turne he wyl whette his swerde he hathe bente his bowe and made it ready He hathe prepared for hym the instrumentes of death he ordeneth hys arowes ⚜ agaynste the persecutours Bebolde he trauyleth with mischefe he hathe conceaued sorowe brought forth vngodlynesse He hathe grauen and digged vp a pytte is fallen him selfe into the destrue cyon that he made for other For his trauayll shal come vpon his owne heade and his wickednes shal fall vpō his owne pate I wyll geue thankes vnto the Lorde accordynge to his ryghteousnes wyl prayse the name of the Lorde the moste hyest ¶ The. viii Psalme ¶ To him that excelleth ☞ in Githith a Psalme of Dauyd O LODE our gouernour howe excellente is thy name in the worlde thou that haste sette thy glory aboue the heauēs ▪ Out of the mouthe of verye babes and sucklynges hast thou ordeyned ☞ strength because of thyne enemyes that thou myghtest styll the enemye and the auenger For I wyll consydre thy heuens euen the worke of thy fyngers the Mone and the Starres whiche thou haste ordeyned What is man that thou arte myndeful of hym ▪ and the sonne of man that thou vysitest hym Thou madest him lytle lesse then the aungels to crowne him with glorye and worshyppe Thou makest hym to haue domi nyon in the workes of thy hādes and thou haste put all thynges in sub●ectyon vnder his fete Al shepe and oxen yee and y ● beastes of the felde The foules of the ayre and the fishe of the see and what so euer wal keth thorowe the pathes of the sees O Lorde our gouernour howe excellent is thy name in all the worlde ¶ The. ix Psalme ¶ To him that eycelleth vpon ☞ Almuth L●ben a Psalme of Dauyd I wyl gyue thankes vnto the O Lorde with my whole herte I wyll speake of all thy merueylous workes I wyll be glad and reioyce in the yee my songes wyl I make of thy name O thou moste hyghest Whyle myne enemyes are dryuen backe they shall fal and peryshe at thy presence For thou haste mayntened my ryght and my cause thou art set in the throne that ●ud ged ryght Thou hast rebuked y ● Heithen destroied the vngodly thou haste put out their name for euer and euer O thou enemye distruccions are come to an ende euen as the cities which thou hast distroied their memorial is perished with them But the Lorde shall endure for euer he hath also pre pared his seate for iudgemēt For he shall iudge the worlde in ryghtuousnes and ministre true iudgemēt vnto the people The Lorde also wyl be a defence for the oppressed euē a refuge ī due time of trouble And they y ● knowe thy name wyll put their trust in the for thou Lorde hast neuer fayled thē that seke the. O prayse the Lorde which dwelleste in Syon shewe the people of hys doynges For when he maketh in quisycion for bloude he remembreth them forgetteth not the complaynte of the poore Haue mercy vpon me O Lorde consydre my trouble whiche I suffre of them that 〈…〉 thou that lyftest me vp frō the ga 〈…〉 deathe That I maye shewe all thy 〈…〉 with in the portes of the doughter of Syon I wyll reioyce in thy saluacion The Heythen are suncken downe in the pytte that they made in the same net which they hyd pryuely is there owne fore taken The Lorde is knowen to execute iudgement the vngodly is trapped in the worke of his owne hādes A consideracion Sela. The wicked shal be turned vnto hell and all people that forget God For the poore shall nat be all waye forgotten nor the hope of the meke shall nat peryshe for euer Up Lorde and let nat man haue the vpper hande let the Heythen be iudged in thy syght Put them in feare O Lorde that the Heythen maye knowe them selues to be but men Sela. ¶ The. x. Psalme WHy standest thou so farre of O Lord hidest thy face in tyme of trouble ▪ The vngodly for his owne lust doth ꝑsecute the poore let them be taken in the craftye wylenesse that they haue ymagined For the vngodly hathe made boste of his owne hertes desyre speakethe good of the couetous whom God abhorreth The vngodly is so proude y t he careth nat for God neither is God in his thought Hys wayes are alwaye greuous thy iudgementes are farre out of his syght and therfore defyeth he all his enemyes For he hath sayde in his here Tushe I shall neuer be caste downe there shall no harme happen vpon me His mouth is ful of cursing diss●it and frau●e vnder his tong is vngodlynesse and vanite He sytteth lurkynge in the stretes and priuely doth he murther y ● innocent his eyes are sette agaynste the poore For he lyeth wayting secretly euen as a Lion lurketh he in his denne that he maye rauishe the pore He doth rauishe the pore when he getteth hym into his nette ☞ He falleth downe and humbleth him selfe that the congregacion of the poore maye fall into the hande of his captaynes He hath sayde in his herte Tushe God hath forgottē he hydeth away his face and he wyll neuer se it Aryse O Lorde God and lyfte vp thyne hāde forget nat the poore Wherfore shulde the wyeked blapheme God whyle he dothe saye in his herte tushe thou carest
nat for●t Surely thou hast sene it For y u beholdest vngodlynesse and wronge ☞ That thou mayest take the matter into thy hande the poore cōmiteth hym selfe vnto the for ● one 〈◊〉 the helper of the frendlesse Breake ● Lord the power of the vngodly and malycyo ▪ 〈◊〉 ☞ take awaye his vngodlynesse and 〈…〉 shalt fynde none The Lorde is kynge for euer and euer and the Hethen are peryshed out of the lande Lorde thou hast hearde the desyre of the poore thou preparest theyr hert and thyne eare herkeneth therto To helpe the fatherlesse and poore vnto theyr ryght that the man of the erthe be no more exalted agaynste them The. xi Psalme ¶ To the Chaunt●●● Psalme of Dauyd IN the Lorde put I my truste howe saye ye then to my soule that she shulde ☞ fle as a byrde vpon youre hyll For lo the vngodly bēde their bowe and make redy their arowes in the quyuer that they maye pryuely shote at them whiche are true of herte For the ☞ foundacions wylbe cast downe and what hath the ryghteous done The Lorde is in his holy temple the Lordes seat is in heuen Hys eyes consydre ⚜ the poore and hys eye lyddes beholde the chyldren of men The lorde aloweth that ryghteous but the vngodly and him that delyteth in wyckednes dothe his soule abhorre Upon the vngodly he shall rayne snares fyre add brymstone storme and tempest thys shal be theyr porcyon to drynke For y ● ryghteous Lord loueth ryghteousnes his coūtenaūce wyll beholde the thynge that is iust ¶ The. xii Psalme ¶ To hym that excelleth vpon an iuste●mente of eyght strynges a Psalme of Dauid HElpe me Lorde for there is nat one godly man lefte For the faythfull are mynisshed from among the chyldren of mē They talke of vanyte euery one with hys neyghboure they do but flatter with theyr lyppes and dyssemble in theyr herte The Lorde shall rote out all discetyfull lyppes and the tonge that speketh proude thinges Whiche haue sayed with oure tonge wyl we preuayle we are they y t ought to speake who is our lorde Nowe for the troubles sake of the nedye and because of the complaynte of the poore I wyll vp sayeth the Lorde and wyll helpe euery one fro him ● swelleth against hym and wyll set them at rest The wordes of y ● Lord are pure wordes euen as the syluer which frō earth is tryed and purifyed seuen tymes ī the fyre Thou shalt kepe them O Lorde thou shalte preserue ☞ him from thys generacyon for euer The vngodly walke on euery syde whan they are exalted the chyldren of men are put to rebuke ¶ The. xiij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauid HOwe longe wylte thou forget me O Lorde for euer howe long wilt y u hyde thy face from me How long shal I seke coū cell in my soule be so vexed in myne herte howe long shall myne enemye triūphe ouer me Consydre here me O Lorde my God lyghtē myne eies y ● I slepe nat in deth Lest myne enemy say I haue preuayled agaynst him for if I be caste downe they y ● trouble me wyl reioyce at it But my trust is in thy mercy my herte is ioyful in thy saluacion I wyll synge to the Lorde because he hath dealte so louyngly with me ⚜ ve I wyl praise the name of the Lorde the most hyghest ¶ The. xiiij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauid THe fole hath sayde in his herte there is no God They are corrupte and become abhomynable in theyr doynges there is not one y ● dothe good ⚜ no not one The Lorde loked downe frome Heauen vpon the chyldren of men to se if there were any that wolde vnderstande and seke after God But they are all gone out of the way they are all togyther become abhomyable there is none that dothe good no not one ⚜ Their throte is an open sepulcre with their tonges they haue disceyued the poyson of aders is vnder their lyppes Their mouth is ful of cursyng bytternes their fete are swyfte to shed blode Distruccion vnhappynesse is in their waies the way of peace haue they not knowen there is no feare of God before their eies Haue they nat knowen me y t are such workers of mischefe eatyng vp my people as it were breade and cal nat vpon the Lord There were they brought in greate feare ⚜ euen where no fere was for God is in y ● generacion of y ● rightuous As for you ye haue made a mocke at the councel of the pore because he putteth his truste in the Lorde Who shal giue saluacion vnto Israel * out of Sion Whan the Lorde turneth the captiuite of his people then shall Iacob reioy●● and Israel shal be glad ¶ The. xv Psalme LORDE who shall dwell in thy tabernacle who shall reste vpon thy holye hyll Euen he that leadeth an vncorrupte lyfe and dothe the thynge whiche is ryght that speaketh the trueh in his hert He that hath vsid no disceyt in his tonge nor done euyl to his neyghbour hath nat sclandred his neyghbours He that setteth nat by hym selfe but maketh muche of them that feare the Lorde he that sweareth vnto his neyghbour and disapointeth him not He that hathe not geuen his money vpon vsury nor taken rewarde agaynste the innocēt Who so doth these thinges shall neuer fall ¶ The. xvj Psame The badge or armes of Dauid PReserue me O God for in the haue I put my trust Thou hast sayde O my soule vnto the Lorde thou art my God my goodes are nothynge vnto the. All my delyte is vpon the sayntes that are in the earth and vpon suche as excell in vertue But they that runne after another God shall haue greate trouble Theyr drynke offrynges of bloude wyl not I offre nether make mencyon of theyr names within my lyppes The Lorde hym selfe is the porcyon of myne enheritaūce and of my cuppe thou shalt maynteyne my lotte The lot is fallē vnto me in a fayre groūde yee I haue a goodly heritage I wyll thanke the Lorde for geuynge me warnynge my reynes also chasten me in the nyght season I haue set God alwayes before me for he is on my ryght hande therfore I shall nat fall Wherfore my harte reioyced and my tonge was glade my flesh also shall reste in hope For why thou shalt nat leaue my soule in hell neyther shalte thou suffre thy holy one to se corrupcyon Thou shalte shewe me that pathe of lyfe in thy presence is the fulnesse of ioye in thy ryght hande there is pleasure for euermore ¶ The xvij Psalme A prayer of Dauid HEare the ryght O Lorde cōsyder my complaynte herkē vnto my prayer that goeth not our of fayned lyppes Let my sentence come forth from thy presence and let thyne eyes loke vpon the thynge that is equall Thou hast proued and visited
myne hert in the nyght season thou hast tryed me and shalte fynde no wyckednes in m● ▪ for I am vtterly purposed that my mouth shall nat offende Because of mens workes that are done agaynste the worde of thy lyppes I haue kepte me from the wayes of the distroyer O holde thou vp my goynges in thy pathes that my ●o●e steppes s●ppe nat I haue called vpon the O God for thou shalt heare me encline thyne eare to me and herken vnto my wordes Shewe thy meruelous louyng kyndnesse thou that arte the Sauyour of them whiche put theyr trust in the from suche as resist thy ryght hande Kepe me as the apple of an eye hyde me vnder y ● shadowe of thy winges From the vngodly y ● trouble me Myne enemyes cōpasse me rounde about to take away my soule They main tayne their owne welthinesse their mouth speaketh proude thynges They lye waytynge in our waye on euery syde turnynge theyr eyes downe to the grounde Lyke as a lyon y ● is gredy of his pray and as it were a lyons whelpe lurckinge in secrete places Up Lorde disapoynte hym and cast hym downe deliuer my soule from the vngodly which is as a swerde of thyne Frō the mē of thy hande O Lorde from the men of the world which haue theyr porcion in this lyfe whose belyes thou fillest with thy treasure They haue chyldren at theyr desyre and leaue the reste of theyr substaunce for theyr babes But as for me I wyll beholde thy presēce in ryghteousnes and whē I awake vp after thy lycknesse I shall be satisfied The. xviij Psalme ¶ To the chaunte● of Dauid the seruaunt of the Lorde whiche spake vnto the Lorde the wordes of this songe in the daye that the Lorde delyuered hym from the hande of al his enemyes and from the hande of Soul and he sap●e I Wyl loue the O Lorde my strengthe The Lorde is my stonye rocke and my defēce my Sauyour my God my myght in whom I wyl trust my buckler the horne also of my saluacyon and my refuge I wyll call vpon the Lorde which is worthy to be praised so shal I be safe fro myne enemyes The sorowes of death compassed me and the brookes of vngodlynes made me afrayed The paynes of hel came about me the snares of death ouertoke me In my trouble wyl I cal vpon the Lorde cōplayne vnto my God So shal he heare my voyce out of his ⚜ holy temple and my cōplaynte shal come before him euen in to his eares The earth trembled and quaked the very foūdacyons also of y ● hylles sh●ke and were remoued because he was wroth There wēt a smoke out of his nostrels a consuming fyre out of hꝭ mouth so y ● coles were kyndled at it He bowed the heauēs also came downe and it was darke vnder his fete He rode vpō the Cherubins and dyd flye he came flyenge with y ● wynges of the wynde He made darcknesse his pany lyon rounde about him with darcke water thycke cloudꝭ to couer hī At y ● brightnes of his p̄sēce his cloudꝭ remoued with hayle stones coles of fire The lord also thōdred out of heuen and the hyghest gaue his thōdre with hayle stones and cooles of fyre He sent out his arrowes scatred them he cast forthe lyghtnynges and destroyed them The springes of waters were sene and the foūdacions of the rounde worlde were discouered at thy chydynge O Lorde at the blastynge of the brethe of thy displesure He shal sende downe from the heygth to fetche me shall take me out of many waters He shal delyuer me fro my strongest enemy and frō thē which hate me for they ar to mighty for me They preuented me in the daye of my trouble but the Lorde was my defence He brought me forth also into a place of libertye he brought me forth because he had a fauour vnto me The Lorde shall rewarde me after my ryghteous dealyng according to the clennesse of my handes shal he recompense me Because I haue kepte the wayes of the Lorde and haue nat behaued my selfe wyckedly agaynste my God For I haue an eye vnto all his lawes and wyll nat cast out his commaundmentes from me I was also vncorrupte before him eschued myne owne wyckednes Therfore shal the Lord rewarde me after my rightuous dealyng accordyng vnto the clennesse of my handes in his eye sight With the holy thou shalte be holy with a perfecte man thou shalte be perfecte With the cleane thou shalt be clene and with the frowarde thou shalt learne frowardenes For y u shalte saue the people that are in aduersite shalte bryng downe the hye lokes of y e proude Thou also shalt lyght my candle the Lorde my God shall make my darckenes to be lyght For in the I shal disconfyte an host of men with the helpe of my God I shall leape ouer the wal The way of God is vndetyled the word of the Lorde also is tryed in the fyre he is the defender of all them that put theyr trust in him For who is God but the Lorde Or who hath any strēgth except our God It is God that gyrdeth me with strēgth of warre and maketh my waye perfecte He maketh my fete lyke hertes fete and setteth me vp on hye He techeth myne handes to fyght and myne armes shall breake euen a brasen bowe Thou haste giuen me the defence of thy saluacion thy right hand also shall holde me vp and thy louyng correccyon shall make me greate Thou shalt make rowme ynough vnder me for to go y ● my fore steppes shall nat styde I wyll folowe vpon myne enemyes ouer take thē and wyll nat tourne agayne tyll I haue dedestroyed them I wyl smyte thē that they shall nat be able to stande but fal vnder my fete Thou haste gyrded me with strength vnto warre thou shalte throwe downe mine enemyes vnder me Thou hast made min enemyes also to tourne theyr backes vpon me and I shall destroye them that hate me They shall crye but there shall be none to helpe them yee euen vnto the Lorde shal they crye but he shall nat heare them I wyll beate them as small as the dust before the wynde I wyll cast them out as the claye in the stretes Thou shalte delyuer me frome the stryuynges of the people and thou shalt make me the head of the Heithē A people whom I haue nat knowen shall serue me Assone as they heare of me they shall obey me but the straunge chyldren shall dissemble w t me The straunge chyldren shall fayle and be frayed out of theyr habitacions The Lorde lyueth and blessed be my stronge helper and praysed be the God of my saluacion Euē the God which seeth that I be auenged subdueth the people vnto me It is he that delyuereth me from my cruel enemyes and setteth me vp aboue mine aduersaries
and saue me for thy mercyes sake Let me nat be confounded O Lorde for I haue called vpon the let the vngodly be put to confucion and be put to sylēce in the graue Let the lyenge lyppes be put to sylence whiche cruelly disdaynfully and despytfully speake agaynste the ryghtuous O howe plentyfull is thy goodnes whiche thou hast layed vp for them that feare the● and that thou hast prepayred for them that put theyr truste in the euen before the sonnes of men Thou shalte hyde them pryuely by thyne owne presence frome the prouokynges of al men thou shalte kepe them secretely in thy Tabernacle from the stryfe of tonges Thanked be the Lorde for he hathe shewed merueylous greate kyndenesse in a stronge cytie And when I made haste I saide I am caste out of thy sight of thyne eyes Neuertheles thou herdeste the voyce of my prayers when I cryed vnto the. O loue the Lorde al ye his sayntes for the Lorde preserueth thē that are faythfull plentuously rewardeth he the proude doer Be stronge he shal strength your herte all ye y t put your trust in the Lorde ¶ The. xxxii Psalme ¶ An instruccyon of Dauyd BLESSED is he whose vnrightuousnes is forgyuen and whose synne is couered Blessed is the man vnto whome the Lorde imputeth no synne and in whose sprete there is no gyle For whyle I helde my tonge my bones consumed awaye thorowe my daylye complaynynge For thy hande is heuy vpon me day and nyght and my moysture is lyke the drough in Sommer Sela. I wyll knoweledge my synne vnto the myne vnryghteousnesse haue I nat hyd I sayd I wyl cōfesse my sinnes vnto the Lorde so thou forgauest the wyckednesse of my synne Dela For this shall euery one that is godly make hys prayer vnto the ☞ in due season but in the greate water floudes they shall nat come nye hym Thou arte my defēce thou shalte preserue me frō trouble thou shalt cōpasse me about with sōges of delyueraūce Sela. I wyl enfourme the teach the i the way wherin y u shalt go I wyll gyde y ● with myne eye Ye shal nat be lyke a horse mule whiche haue no vnderstāding And whose mouthes must be holdē w t byt brydle leste they fall vpō y ● Great plages remayne for y ● vngodly but who so putteth his trust in y ● Lorde mercy embraceth hi on euery syde Be glad O ye righteous reioyse in y ● Lorde and be ioyfull all ye that are true of hrete ¶ The. xxxiii Psalme REioyce in the Lorde O ye ryghtuous for it becommeth well the iuste to be thankful Prayse the Lord with harpe synge Psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges Synge vnto the Lorde a newe sōge synge prayses lustely ⚜ vnto hym with a good corage For the worde of the Lorde is true and all his workes are faythful He loueth ryghtuousnes and iudgement the earth is ful of the goodnesse of the Lorde By the worde of the Lorde were the heauens made and all the Hoostes of them by the breth of his mouth He gathereth the waters of the see togyther as it were vpon a heape and layeth vp the depe in secret Let al the earth feare the Lorde stande in awe of him all ye that dwell in the worlde For he spake and it was done he commaunded and it stode fast The Lorde bryngeth the councell of the Heithen to nought and maketh the deuices of the people to be of none effecte ⚜ and casteth out the councels of Prynces The councell of the Lorde shall endure for euer and the thoughtes of his hert from generacyon to generacyon Blessed is the people whose God is the Lorde Iehouah and blessed is the folke that haue chosen bē to be theyr inheritaunce The Lorde loked downe frome Heauen and behelde all the chyldren of men from the habitacion of his dwellyng he consydreth all them that dwel in the earthe He tashyoneth all the hertes of them and vnderstandeth all theyr workes There is no kynge that can be saued by the multitude of an hoste neyther is any myghty man delyuered by muche strength A horse is counted but a vayne thynge to saue a man neyther shal he delyuer any mā by his greate strength Beholde the eye of the Lorde is vpon them that feare him and vpon them that put theyr truste in his mercye To delyuer theyr soules from deathe and to fede thē in the tyme of dearth Our soule hath paciently taried for the Lorde for he is our helpe and our shylde For oure herte shall reioyce in hym because we haue hoped in his holy name Let thy mercyful kyndnesse O Lorde be vpon vs lyke as we haue put our trust in the. ¶ The. xxxiiij Psalme ¶ Of Dauyd when he chaunged his speache before Abimilech whiche droue him awaye and he departed I Wyll all waye gyue thankes vnto the Lorde hꝭ prayse shal euer be in my mouth My soule shal make her bost i the Lorde the humble shall here therof and be glad O prayse the Lorde with me and let vs magnyfye his name together I soughte the Lorde and he hearde me yee he delyuered me out of all my feare They had an eye vnto him and were lyghtened and theyr faces were nat ashamed Lo the poore cryeth and the Lorde heareth hym yee and saueth hym out of all hys troubles The Aungell of the Lorde tarieth rounde about them and feare hym and delyuereth them O taste and se howe gracious the Lorde is blessed is the man that trusteth in him O feare the Lorde ye that be his sayntes for they that feare him lacke nothyng The lyons do lacke suffre hunger but they whiche seke the Lorde shall wante no maner of thyng that is good Come ye children and herken vnto me I wyl teach you the feare of the Lorde What man is he that listeth to lyue and woloe fayne se good daies Kepe thy tonge from euell and thy lyppes that they speake no gyle Eschue cuyll and do good seke peace and ensue it The eyes of the Lorde are ouer the rightuous his eares are open vnto their prayers The countenaunce of the Lorde is agaynst them that do euyll to rote out the re membraunce of them from the earth The rightuous crye and the Lorde heareth thē and delyuereth them out of all theyr troubles The Lorde is nye vnto them that are of a contrayte herte and wyll saue suche as be of an humble sprete Greate are the troubles of the ryghteous but the Lorde delyuereth hym out of all He kepeth all his bones so that nat one of them can be broken Eut mysfourtune shal slaye the vngodly and they that hate the rightuous shal be desolate The Lorde delyuereth the soules of his seruauntes and all they y ● put theyr trust in him shal nat be destitute The ▪ xxxv
gracyous rayne vpon thyne enheritaunce and refresshedyst it whē it was werye Thy congregacyon shal dwell therin For thou O God haste of thy goodnesse prepared for the poore The lorde gaue the worde ☞ greate was the company of the preachers Kynges with theyr armyes dyd flye and were discomfited they of the housholde deuyded the spoyle ☞ Though ye haue lyen among y ● pottes yet shall ye be as y ● wynges of a doue that is couered with syluer wynges and hyr fethers lyke golde When the almyghtye scattred kynges for their sake then were they as whyte as snow in zalmon As the hyll of Basan so is Godys hyll euen a hye hyll as the hyll of Basan ▪ Why hoppe ye so ☞ ye hye hylles This is Godys hyl in the which it pleseth him to dwell yee the Lorde wyl abyde in it for euer The charettes of God are twentye thousande euen thousandes of angels and the Lorde is amonge them as in the holy place of Sinai Thou art gone by an hye thou hast led captiuyte captyue and receaued gyftes for men Yee euen for thyne enemyes that the Lorde God myght dwell amōge them Praysed be the Lorde dayly euen the God whiche helpeth vs poureth his benefytes vpon vs. Sela. He is oure God euē the God of whom commeth salua cyon God is the Lorde by whom we escape death God shall woūde the heade of hys enemies and the heary scalpe of such one as goth on styll ī his wyckednes The Lorde hath sayde I wyll bryng my people agayn as I dyd from Basan myne owne wyll I brynge agayne as I dyd somtyme from the depe of the see That thy fote may be dypped in the bloud of thyne enemyes and that the tonge of thy dogges may be red thorow the same It is well sene O God how y ● goest how thou my God and kyng goest in the Sanctuary The singers go before the mynstrels folowe after in the myddes are the damosels playeng w t the tymbrels Geue thankes O Israel vnto God y ● Lord in the congregacions from the grounde of the hart There is lytle Ben Iamin theyr ruler and the Prynces of Iuda their councell the Prices of zabulon and the Prynces of Nephthali Thy God hathe sent for the strength for the stablysh the thing O God that thou hast wrought in vs. From thy tēple in Ierusalem cometh forth thy strēgth and kynges shall bryng presentes vnto the ☞ whā the company of the speare men and multytude of y ● mighty are scatred abrode among the bestes of y ● people so that they hūbly bring peces of syluer and whan he hath scatred y ● people that delyte in warre Then shall the Prynces come out of Egypte the Moryās land shal soone stretch out her hādes vnto God Synge vnto god O ye kyngdomes of y ● erth O synge prayses vnto the Lorde Sela. Which sytteth in the heauens ouer al from the begynnynge Lo he doth sende out hys voyce yee and that a mightye voyce Ascrybe ye the power vnto god ouer Israel his worshippe stregth is in the cloudes O God wonderful art thou in thy holy places euen the God of Israell he geue the strengthe and power vnto his people Blessed be God ¶ The. lxix Psalme ¶ To the chaunter vpon ☞ Sosanim of Dauid SAue me O God for the waters are come in euen vnto my soule I stycke faste in the depe myre where no grounde is I am come into depe waters so that the floudes ronne ouer me I am werye of crying my throte is drye my syghte fayleth me for waytynge so longe vpon my God They that hate me without a cause are mo thē the heere 's of my head they that are myne enemyes and wolde destroye me giltlesse are mighty ☞ I payed them the thinges that I neuer toke God thou knowest my symplenesse and my fautes are nat hyd from the Let nat them that truste in the O Lorde God of Hoostes be ashamed for my cause let nat those that seke the beconfounded thorowe me O God of Israell And why for thy sake haue I suffred reprofe shame hath couered my face I am become a straunger vnto my brethren euen an aleaunt vnto my mothers chyldren For the zele of thyne house hathe euen eaten me and the rebukes of them that rebuked the are fallen vpon me I wepte and chastened my soule with fastynge and that was turned to my reprofe I put on a sacke cloth also and they iested vpon me They that sytte in the gate speake agaynste me and the dronckardes make songes vpon me But Lorde I make my prayer vnto the in an acceptable tyme. Heare me O God in the multitude of thy mercy euē in the truth of thy saluacion Take me out of the myre that I synke nat Oh let me be delyuered from them that hate me and out of the depe waters Let nat the water floude drowne me nether the depe swalowe me vp and let nat the pytte shute her mouth vpon me Heare me O Lorde for thy louyng kyndnesse is cōfortable turne the vnto me accordynge vnto the multitude of thy mercyes And hyde nat thy face from thy sernaūt for I am in trouble O haste the and here me Drawe nye vnto my soule and delyuer it Oh saue me because of myne enemyes ▪ Thou haste knowen my reprofe my shame and my dyshonour ▪ myne aduersaries are al ī thy fight The rebuke hath broken my hert I am full of heuynes I loked for some to haue pitye vpon me but there was no man nether foūde I any to conforte me They gaue me gall to eate when I was thyrsty they gaue me vineger to drynke Let theyr table be made a snare to take thē selues with all and let the thinges that shuld haue ben for theyr welth be vnto thē an occacyon of fallyng Let theyr eyes be blynded y ● they se nat and euer bowe y ● downe their backes Powre out thyne indignacion vpon thē and let thy wrathful displeasure take holde of them Let theyr habitacion be voyde and no man to dwell in theyr tentes For they persecute hym whom thou hast smytē they talke howe they may vexe thē whom thou hast wounded Let them fall frō one wyckednesse to another and nat come into thy ryghteousnesse Let them be wyped out of the boke of the lyuyng nat be written among the righteous As for me whā I am poore and in heuynesse thy helpe O God shall lyfte me vp I wyl prayse the name of God with a songe and magnyfye him w t thankes geuīge This also shal please god better then a bullocke that hathe hornes and hoofes The humble shall consydre this and be glad seke ye after god and youre foule shall lyue For the Lorde heareth the pore and despyseth nat ☞ his prisoners Let heauen and earth prayse hym the see and al that moueth therin For god wyll saue Sion and
Lorde is our defēce The holy one of Israel is our Kyng Thou spakest somtyme in vysions vnto thy saīctes saidest I haue layed help vpō one y ● is mighti I haue exalted one chosen out of the people I haue foūde Dauid my seruaunt with my holy oyle haue I anointed him My hande shal holde hym faste and myne arme shal strengthen hym The enemye shall nat be able to do hym vyolence the sonne of wyckednesse shal nat hurte hym I shall smyte downe his foes before his face and plage thē that hate him My trueth also my mercy shal be with hym and in my name shall his horne be exalted I wyll set his dominion also in the see and his ryght hande in the floudes He shall call me thou art my father my God and my sure saluacyon And I wyll make hym my fyrst borne hyer thē the Kynges of the earth My mercy wyll I kepe for hym for euermore and my couenaunte shall stande fast with hym His sede also wyll I make to endure for euer and hys trone as the dayes of heauen But yf his chyldren forsake my lawe and walke nat in my iudgementes If they breake my statutes and kepe nat my commaundementes I wyll vyset theyr offences with the rodde and theyr synne with scourges Neuerthelesse my louynge kyndnesse wyll I nat vtterly take from hym nor suffre my trueth to fayle My couenaunt wyll I nat breake nor alter the thynge that is gone out of my lyppes I haue sworne once by my holynesse that I wyll nat fayle Dauid Hys sede shall endure for euer and hys seate is lyke as the sonne before me He shall stande faste for euermore as the moone and ☞ as the faythful wytnesse in heauen Selah But thou haste abhorred and for saken thyne anoynted and arte dyspleased at hym Thou haste broken the couenaunt of thy seruaunt and caste his crowne to the grounde Thou haste ouerthrowne all his hedges and broken downe his stronge holdes All they that go by the way spoyle him and he is become a rebuke vnto hys neyghbours Thou hast set vp the ryght hande of his enemies and made al his aduersaryes to re●oyse Thou hast takē awaye the edge of hꝭ swerde and geuest him nat victory in the battayle Thou hast put out his glory cast hys Trone downe to y ● grounde The dayes of his youth hast thou shortened and couered him w t dishonoure Selah Lord how lōge wilt thou hyde thy sel●e For euer and shal thy wrath burne lyke fyre O remembre how shorte my tyme is wherfore hast y u made al m● for naught What man is he that liueth and shal nat se death And shall he delyuer his owne soule frō the hande of hell Selah Lorde where are thy olde louing kindnesses which y u sworest vnto Dauyd in thy truethe Remember Lorde the rebuke y ● thy seruauntes haue how I do beare i my bosome thy rebukes of many people Wherwith thyne enemies haue blasphemed the sclaunder the fotesteppes of thyne anoynted Praysed be the Lorde for euermore Amen Amen ¶ The. xc Psalme ¶ A prayer of Moseo the man of God LORDE thou haste bene oure refuge from one generacyon to another Before the mountaynes were broughte forthe or euer the earthe and the worlde were made thou arte God from euerlastynge and worlde without ende Thou causest man to returne vnto contrycion Agayne thou sayest come agayne ye chyldren of men For a thousande yeares in thy syghte are but as yestardaye seinge that is past as a watch in the nyght As sone as thou scatrest them they are euen as a slepe and fade away sodenly lyke the grasse In the mornynge it is grene and groweth vp but in the euenynge it is cut downe ⚜ dryed vp and wythered For we consume awaye in thy displeasure and are afrayed at thy wrathfull indignacyon Thou haste set oure mysdedes before the and our secrete synnes in the lyght of thy countenaunce For when thou arte angrye all oure dayes are gone we brynge our yeares to an ende as it were a tale that is tolde The dayes of oure age are thre score yeares and ten and though men be so stronge that they come to foure score yeares yet is theyr strength then but laboure and sorowe so soone passeth it awaye and we are gone ▪ But who regardeth the power of thy wrath for euen therafter as a man feareth so is thy dyspleasure O teach vs to nombre oure dayes that we maye applye oure hertes vnto wysdome Turne the agayne O Lorde at the laste and be gracyous vnto thy seruauntes O satysfye vs with thy mercy and that soone so shall we reioyse and be glad al the dayes of oure lyfe Comforte vs agayne nowe after the tyme that thou haste plaged vs and for the yeares wherin we haue suffred aduersyte Shewe thy seruauntes thy worke and theyr chyldren thy glory and the gloryous maiesty of the Lorde oure God be vpon vs prospere thou the worcke of oure handes vpon vs O prospere thou oure handy worcke The. xcj. Psalme WHo so dwelleth vnder the defence of the moste hyghest shall abide vnder the shadowe of the almyghtye I wyll saye vnto the Lorde Thou arte my hope and my stronge holde my God in hym wyll I truste For he shall delyuer the from the snare of the hunter and frome the noysome pestylence He shal defende the vnder his wynge and thou shalte be safe vnder hys fethers his faythfulnesse and trueth shall be thy shylde and buckeler Thou shalte nat be afrayed for any tertour by nyght nor for the arrowe that flyeth by daye For the pestylence that walketh in the darkenesse nor for the syckenesse that destroyeth in the noone day A thousande shall fall besyde the and ten thousāde at thy ryght hande but it shal nat come nye the. Yee with thyne eyes shalte thou beholde and se the rewarde of the vngodly For thou Lorde arte my hope thou hast set thyne house of defence very hye There shal no euyl happen vnto the neither shall any plage come nye thy dwellyng For he shall geue his angels charge ouer the to kepe them all thy wayes They shall beare the in theyr handes that thou hurt nat thy fote agaynst a stone Thou shalt go vpon the Lyon and Adder the yonge Lyon and the Dragon shalt thou treade vnder thy fete Because he hath set his loue vpon me therfore shal I deliuer him I shal set hi vp because he hathe knowen my name He shall call vpon me I wyl heare him yee I am with him in trouble I wyll delyuer hym and bryng hym to honoure With longe lyfe wyl I satysfye hym shewe hym my saluacion ¶ The. xcij. Psalme ¶ I Psalme and ●onge for the Sabboth daye IT is a good thynge to gyue thankes vnto the Lor●e and to synge prayses vnto thy name O moste hyghest To tell of thy louynge kyndnesse
earely in the mornynge and of thy trueth in the nyght season Upon an instrumente of ten strynges and vpon the lute vpon a lowde instrument and vpon the harpe For thou Lorde haste made me glad tho rowe thy workes and I wyll reioyse in genynge prayse for the operacions of thy handes O Lorde howe glorious are thy workes thy thoughtes are very depe An v●wyse man doth nat well cōsydre this and a foole doth nat vnderstande it Whā the vngodly are grene as the grasse whā all the workers of wyckednes do florish thē shal they be destroyed for ●uer But y ● Lord arte the most hyest for euer more For lo thyne enemyes O Lorde lo thyne ennemies shall perishe and all the workers of wickednes shal be destroyed But my horne shal be exalted like the horne of an Unicorne for I am anointed with fresh oyle Myne eye also shall se his luste of myne enemyes and myne care shall heare his desyre of the wycked that ryse vp agaynst me The ryghtuous shall floryshe lyke a Palme tree and shall sprede abrode lyke a Cedre in Libanꝰ Suche as be planted in the house of the Lorde shall floryshe in the courtes ⚜ of the house of our god They shall also bryng for the more frute in their age shal be fat well lykinge That they may shewe how true the Lorde my strēgth is and that there is no vnryghtuousnesse in him ¶ The. xciij Psalme THE Lorde is kynge and hath put on glorious apparell the Lorde hath put on his apparell and gyrded him selfe with strength he hath made the roūde worlde so sure that it can nat be moued Euer syns the worlde beganne hath thy seate ben prepared thou arte from euerlastynge The floudes are rysen O Lorde the floudes haue lyfte vp theyr noyse the floudes lyfte vp the waues The waues of the see are myghtye and rage horrybly but yet the Lorde that dwelleth on hye is myghtyer Thy testymonyes O Lorde are very sure holynesse becommeth thyne house for euer ¶ The. xciiii Psalme O LORDE God to whome vengeaunce belongeth thou God to whom vengeaunce belongeth shewe thy selfe Aryse thou iudge of the worlde and rewarde the proude after theyr deseruynge Lorde howe long shal the vngodly how long shal the vngodly triūphe Howe longe shal all wicked doers speake so disdaifully make suche proude bostyng They smyte downe thy people O Lorde and trouble thyne herytage They murthur the wydowe and the straūger and put the fatherlesse to death And yet they say Tushe the Lorde shal not se nether shal y ● god of Iacob regard it Take hede ye vnwyse amonge y ● people O ye fooles when wyll ye vnderstande He y ● planted the care shall he not heare Or he y ● made the eye shall nat he se For he y ● nurtureth the Hethen it is he y ● techeth mā knowledge shal nat he punysh The Lorde knoweth y ● thoughtes of men y ● they are vayne Blessed is the man whome y ● chastenest O Lorde and teachest him in thy lawe That thou mayste geue him pacyence in tyme of aduersyte vntyll the pyt be dygged vp for the vngodly For the Lorde wyll nat fayle his people neither wyl he forsake hys inherytaunce Untyll ryghtuousnes turne agayne vnto iudgement al suche as be true of herte shall folowe it Who wyll ryse vp with me agaynst the wycked Or who wyl take my parte against the euyl doers If thou Lorde had nat helped me it had nat fayled but my soule had bene put to sylence But whan I sayde my fote hath slypped thy mercy O Lorde helde me vp In the multitude of the sorowes that I had in my herte thy comfortes haue refresshed my soule Wylte thou haue any thynge to do w t the stole of wyckednes whiche ymagineth myschefe as a lawe They gather them together agaynste the soule of the ryghtuous and condemne the innocent bloude But the Lorde is my refuge my god is the strēgth of my cōfidence He shal recompence them their wyckednes and destroye them in their owne malyce yee the Lorde our God shall destroye them ¶ The. xcv Psalme O COME let vs synge vnto y e Lorde let vs hertely reioise in the strength of our saluacion Let vs come before hys presēce with thanckesgeuynge shewe our selfe glad in him with psalmes For the Lorde is a greate God and a great kynge aboue al goddes In his hande are al the corners of the earth and the heightes of the hylles is his also The see is his he made it and his handes fourmed the dyre lande O come let vs worshyppe fall downe and knele before the Lorde our maker For he is ⚜ the Lorde our God and we are the people of his pasture and ☞ the shepe of hꝭ handes To day if ye wyl here his voice harden not your hertes as in the prouocacyon and as in the daye of tēptacyon in the wyldernesse Whē your fathers tempted me prouyd me sawe my worckes Forty yeares longe was I greued with that generacyon sayde it is a people that do erre in theyr hertes for they haue nat knowen my wayes Unto whō I sware in my wrath that they shulde nat entre into my rest ¶ The. xcvj Psalme O Synge vnto the Lorde a newe songe synge vnto the Lorde all the whole earthe Syng vnto the Lord and prayse his name be tellynge of his saluacion from daye to daye Declare his honour vnto the Heathen and his wonders vnto al people For the Lorde is great and can not worthelye be praysed he is more to be feared then all goddes As for all the Goddes of the Heathen they be but Idols but it is the Lorde that made the Heauens Glorye and worshyppe are before hym power and honour are in his Saynctuary Ascrybe vnto the Lorde O ye kynredes of the people ascrybe vnto the Lorde worshyppe and power Gyue vnto the LORDE the honoure due vnto his name brynge presentes and come into hys courtes O worshyppe the Lorde in the beautye of holynesse let the whole earth stande in awe of hym Tell it out amonge the Heathen that the Lorde is kynge and that it is he whiche hath made the roūde worlde so faste that it can nat be moued and howe that he shall iudge the people ryghtuously Let the heauens reioyse and let the earthe be glad let the see make a noyse and al that therin is Let the felde be ioyfull and all that is in it then shall all the trees of the wodde reioyse Before the Lorde for he commeth for he commeth to iudge the earth and with rightuousnesse to iudge the worlde and the people with his trueth ¶ The. xcvij. Psalme THE Lorde is kynge the earth may be glad therof yea the multytude of the Iles may be glad therof Cloudes and darckenesse are rounde aboute hym ryghtuousnesse and iudgement are the habytacyons of his seate
flowed out so that ryuers ranne in the drye places For why he remembred his holy promes Abraham his seruaūt And he brought forth his people with ioye and his chosen with gladnesse And gaue thē the landes of the Heathen and they toke the labours of the people in possessyon That they myght kepe his statutes and obserue his lawes Prayse the Lorde ¶ The. cvi Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and his mercy endureth for euer Who can expresse the noble actes of the Lorde or shewe forth al his prayse Blessed are they that allwaye kepe iudgement and do ryghteousnes Remembre me O Lorde accordinge to the fauour that thou bearest vnto thy people O vyset me with thy saluacyon That I maye se the felycyte of thy chosen reioyse in the gladnesse of thy people and geue thankes with thyne enherytaunce We haue synned with our fathers we haue done amysse and dealte wyckedly Oure fathers regarded nat thy wonders in Egypte nether kepte they thy greate goodnesse in remembraūce but were dyssobedient at the see euen at the reed see Neuertheles he helped them for hys names sake that he myght make hys power to be konwne He rebuked the reed see also and it was dryed vp so he led them thorowe the depe as thorowe a wyldernesse And he saued them from the aduersaryes hande and delyuered them from the hande of the enemye As for those that troubled them the waters ouer whelmed them there was nat one of them lefte Then beleued they his wordes and sange prayse vnto hym But within a whyle they forgat his workes and wolde nat abyde his councell But luste came vpon them in the wyldernesse and they tēpted God in the deserte And he gaue them theyr desyre and sent leanesse withall in to theyr soule They angred Moyses also in the tentes and Aaron the sayncte of the Lorde So the earth opened and swalowed by Dathan and couered the congre gacyon of Aberam And the fyre was kyndled in theyr company the flame brente vp the vngodly They made a calfe in Horeb and worshipped the molten ymage Thus they turned theyr glory in to the simylytude of a calfe that eateth haye And they forgat God theyr Sauioure which had done so great thynges i Egypte Wonderous workes in the lande of Ham and fearful thinges by the reed see So he sayde he wolde haue destroyed thē had nat Moses his chosen stande before hym in that gappe to turne awaye his wraythful indig nacyon leste he shulde destroye them Ye they thought scorne of y e pleasaunt lande and gaue no credence vnto his worde But murmured in theyr tentes and herkened nat vnto the voyce of the Lorde Then lyfte he vp his hande agaynst thē to ouerthrowe them in the wildernes To cast out theyr sede amonge the naciōs to scater them in the landes They ioyned them selues vnto Baal Peor eate thofferinges of the deed Thus they prouoked him vnto anger with theyr owne inuenciōs and the plage was greate amonge them Then stode vp Phinehes prayed and so the plage ceased And that was counted vnto him for righteousnesse amonge all po sterites for euermore They angred hym also at the waters of stryfe so that he punyshed Moses for theyr sakes Because they ꝓuoked hissprete so y ● he spake vnaduisedly with his lyppes Nether destroied they the Heathen as the Lorde commaunded them But were myngled among the Heathen and lerned theyr workes In so muche that they worshypped theyr ydolles whiche turned to theyr owne decay Yee they offred theyr sōnes and their doughters vnto deuils And shed innocent bloude euen the bloude of theyr sonnes and of their doughters whome they offred vnto the ydols of Canaan and the lande was defyled with bloude Thus were they stayned with theyr owne workes and wente a whorynge with theyr owne inuencions Therfore was the wrath of the Lorde kyndled agaynste his people in so moche that he abhorred hys owne enheritaunce And he gaue them ouer into the hande of the Heathen and they that hated them were lordes ouer them Their enemyes oppressed thē and had them in subieccion Many a tyme dyd he delyuer them but they rebelled against him with theyr owne inuencions were brought downe in their wyckednesse Neuerthelesse when he sawe their aduersyte he herde their cōplaynte He thought vpon his couenaunt and pytied them accordyng vnto the multitude of his mercies yee he made al those that had led them a waye captiue to pytie them Delyuer vs O Lorde our God and gather vs from among the Heathen that we may geue thankes to thy holy name glory in thy prayse Blessed be the Lord God of Israel from euerlastyng and worlde without ende let all people say Amē Amen Prayse y ● Lorde ¶ The. cvii. Psalme O Gyue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer Let them geue thankes whome the Lorde hathe redemed and delyuered from the hande of the enemye And gathered them out of the lādes from the Easte from the west from the North and from the south They went a straye in the wyldernesse out of the way and founde no cytie to dwell in Hongrie and thrysty their soule faynted in them So they cried vnto the Lorde in theyr trouble and he deliuered thē from theyr distresse He led them forthe by the ryght waye y t they myght go to the cyte where they dwelt O that men wolde therfore prayse y ● Lorde for his goodnes and declare the wonders y e he doth for the chyldrē of men For he satisfyed y t emptye soule and fylled the hongry soule with goodnes Such as syt in darckenes in the shadow of death beyng fast bounde in myserye and yron Because they rebelled agaynst the wordes of y e Lorde lyghtly regarded the councel of the most hygest He also brought downe their hert thorowe heuinesse they fel downe and there was none to helpe them So whan they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of their distres For he brought them out of darckenesse out of the shadow of death brake their bondes in sonder O that men wolde therfore praise the Lorde for his goodnesse declare the wōders that he doth for the children of men For he hath broken the gates of brasse and smyten the ●ac●es of yron i sōder Folysh men are plaged for theyr offeice because of theyr wyckednesse Their soule abhorred al maner of meane and they were euen harde at deathes dore So whā they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of theyr dystresse He sent his worde and healed them and they were saued from theyr destruccyon O that men wolde therfore prayse y e Lorde for his goodnesse and declare the wonders that he doth for the chyldren of men That they
wolde offre vnto hym the sacrifice of thankesgeuynge and tel out hys workes w t gladnes They that go downe to the see in shyppes and occupye their businesse in greate waters These men se the workes of the Lorde and his wōders in the deape For at hꝭ worde the stormy wind ariseth whiche lyfteth vp the waues therof They are caried vp to the heauen and downe agayne to the deape their soule mel telth awaye because of the trouble They rele to and fro and stacker lyke a droncken man are at theyr wittes ende So whan they crye vnto y e Lord in their trouble he delyuered thē out of their distresse For he maketh the strome to ceasse so y ● the waues therof are styll Thē are they glad because they be at rest and so he bringeth them vnto the hauen where they wolde be O that men wolde therfore prayse the Lord for his goodnes and declare the wōdres y t he doth for the chylden of men That they wolde exalte hī also in the cōgregacyon of the people and loue him in the seate of the elders Whiche turneth the floudes into a wyldernesse and dryeth vp the water sprynges A f●utfull lande maketh he baren for the wyckednesse of them that dwel therin Agayne he maketh the wyldernesse a standynge water and water sprynges of a drye grounde And there he serueth the hongrye that ye skipped lyke rammes ye lytle hylles lyke yong shepe Tremble thou erth at the presence of the Lorde at the presēce of the God of Iacob Which turned y ● hard rocke into a standynge water and the flynt stone into a spryngynge well ¶ The. cxv Psalme NOt vnto vs O Lorde nat vnto vs but vnto thy name geue the prayse for thy louing mercy and for thy truthes sake Wherfore shal the Heathen saye where is nowe their God As for oure God he is i heauen he hath done what so euer pleased him Theyr ydoles are syluer and golde euen the worke of mennes handes They haue mouth and speake not eyes haue they and se nat They haue eares heare nat noses haue they and swel nat They haue hādes and hādle nat fete haue they and walke nat nether speake they thorow theyr throte They y ● make them are lyke vnto them and so are all suche as put theyr trust in them But ⚜ house of Israel trust thou in the Lorde he is their succour defence Ye house of Aaron put youre trust in the Lorde he is their helper and defender Ye that feare the Lorde put your trust in the lorde he is theyr helper and defender The Lorde hathe bene myndfull of vs and he shall blesse vs euen he shal blesse y ● house of Israel he shal blesse the house of Aaron He shall blesse them that feare the Lorde both small and great The Lorde shal encrease you more and more you youre chyldren Ye are y ● blessed of the Lord which made heauen earth All the whole heauens are the Lordes the earth hath he geuē vnto y ● chyldrē of men The deed prayse nat y ● O Lord nether all they y ● go downe in to the sylence But we wyll prayse the Lorde from thys tyme forthe for euermore ¶ The. cxvj Psalme Prayse the Lorde I Am well pleased that the Lorde hathe herde the voyce of my prayer That he hathe enclyned hys eare vnto me therfore wyll I call vpon hym as longe as I lyue The snares of death cōpased me round about and y ● paynes of hell gat holde vpon me I shal fynde trouble and heuinesse and I shall call vpon the name of the Lorde O Lorde I beseche the delyuer my soule Gracyous is the Lorde and ryghteous yee our God is mercyfull ▪ The Lord preserueth the symple I was in misery and he helped me ▪ Turne agayne then vnto thy rest O my soule for the Lorde hath rewarded the. And why thou hast delyuered my soule from death mine eies from teares and my fete from fallynge I wyll walke before the Lorde in the lande of the liuyng I beleued and therfore wyl I speake but I was fore troubled I sayd in my hast All men are lyers What reward shall I geue vnto the Lorde for all the benefytes y e he hath done vnto me I wyll receaue the cappe of saluacyon and cal vpon the name of the Lorde I wyl paye my vowes nowe in the presence of al hys people ryght deare in the syght of the Lorde is the death of his sayntes Beholde O Lorde howe that I am thy seruaunt I am thy seruaūt and the sonne of thy handmayde thou hast broken my bandes in sonder I wyl offre to the the sacryfyce of thanckesgeuynge and wyl call vpon the name of the Lorde I wyll paye my vowes vnto the Lorde in the sight of al his people in the courtes of the Lordes house euen in the myddes of the O Ierusalem ¶ The. cxvii Psalme ¶ Prayse the Lorde O Prayse y ● Lorde al ye Heythē prayse him all ye nacyons For his mercyfull kyndnes is euer more and more to warde vs and the truth of the Lorde endureth for euer ¶ The cxviij Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thanckes vnto the Lorde for he hys gracyous because hys mercy endureth for euer Let Israell nowe confesse ⚜ that he is gracyous and that hys mercy endureth for euer Let the house of Aaron nowe confesse that his mercy endureth for euer Yee let them nowe that feare confesse that his mercy endureth for euer I called vpon the Lorde in trouble and the Lorde herd me at large The Lord is on my syde I wyll nat feare what man can do to me The Lorde taketh my parte with them that helpe me therfore shal I se my desyre vpon myne enemyes It is better to trust in the Lord then to put any cōfydence in man It is better to trust in the Lorde then to put any confydence in prynces All nacions compassed me rounde about but in y ● name of y ● Lorde wyl I destroy thē They kepte me ī on euery syde they * kept me in I say on euery syde but in the name of the Lorde I wyll destroye them They came aboute me lyke bees and are extincte euen as the fyre among the thornes for in y ● name of the Lorde I wyll destroye them ☞ Thou haste thrust sore at me that I myght fall but the Lorde was my helpe The Lorde is my strength my song and is become my saluacion The voyce ofioye and healthe is in the dwellynges of the ryghtuous the ryght hande of the Lord bringeth mightie thinges to passe The ryght hande of the Lorde hath the preemynence the ryght hande of y ● Lord bryngeth myghtye thynges to passe I wyll nat dye but lyue declare the workes of the Lorde The Lorde hath chastened and correcte me but he
hath nat geuē me ouer vnto deth Open me the gatꝭ of ryghtuousnes that I may go into them and geue thankes vnto the Lorde This is the gate of the Lord the rightuous shall entre into it I wyll thanke the for thou haste herde me and art become my saluacion The same stone whiche the buylders refused is become the heade stone in the corner This was the Lordes doynge and it is maruelous in our eyes This is the daye whiche the Lorde hathe made we wyll reioyse and be glad in it Helpe ⚜ me nowe O Lorde O Lord sende vs nowe prosperite Blessed be he that commeth in the name of the Lorde we haue wisshed you good lucke ye that be of the house of the Lorde God is the Lorde whiche hath shewed vs lyght bynde the sacrifice with cordes ye euen vnto the hornes of the aultre Thou arte my God and I wyll thanke the thou arte my God ▪ I wyll praise the O geue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer ¶ The. c. xix Psalme B LESSED are those that be vndefyled in the waye and walke in the lawe of the Lorde Blessed are they that kepe his testymonyes and seke hym wyth they re whole herte For they whiche do no wyckednesse walke in his wayes Thou haste charged that we shulde dylygently kepe thy commaundementes O that my wayes were made so directe that I might kepe thy statutes So shal I not be confounded whyle I haue respect vnto all thy commaundementes I wyll thanke the with an vnfayned hert whan I shall haue learned the iudgementes of thy ryghtuousnesse I wyll kepe thy cerymonyes O forsake me nat vtterly Where with all shall a yonge man clēse hys waye Euen by rulynge hym selfe after thy worde With my whole herte haue I sought the O let me nat erre frome thy commaundementes Thy wordes haue I hyd with in my herte that I shulde nat synne agaynst the. Blessed art thou O Lorde O teache me thy statutes With my lyppes haue I tolde all the iudgementes of thy mouthe I haue had as greate delyte in the waye of thy testymonyes as in all maner of ryches I wyll talke of thy cōmaundementes and haue respecte vnto thy wayes My delyte shal be in thy statutes and I wyll nat forget thy worde O do well vnto thy seruaunte that I maye lyue and kepe thy worde Open thou myne eyes that I may se the wonderous thyngꝭ of thy lawe I am a straūger vpon erth O hyde nat thy commaundementes frome me My soule breaketh out for the very feruent desire that it hath alwaye vnto thy iudgemētes Thou hast rebuked y ● proude and cursed are they that do erre frome thy cōmaundementes O turne fro me shame and rebuke for I haue kepte thy testymonyes Prynces also dyd syt and speake against me but thy seruaūt is ocupied in thy statutes For thy testymonyes are my delyte and my councelers My soule cleaueth to the dust O quycken thou me accordyng to thy worde I haue knowledged my wayes and thou herdeste me O teache me thy statutes Make me to vnderstāde the waye of thy commaundementes and so shal I talke of thy wonderous worekes My soule melteth awaye for very heuynesse cōforte thou me accordynge vnto thy worde Take fro me the waye of lyenge and cause y ● me to make muche of thy lawe I haue chosen the waye of trueth and thy iudgementes haue I layed before me I haue stycken vnto thy testymonyes O Lorde confounde me nat I wyll runne the waye of thy commaundementes when thou hast set my herte at libertie Teache me O Lorde the way of thy statutes and I shal kepe it vnto the ende Geue me vnderstandynge and I shall kepe thy lawe yee I shall kepe it with my whole herte Make me to go in the path of thy cōmaundementes for there in is my desyre Enclyne my herte vnto thy testymonies and nat to couetousnes O turne awaye myne eyes left they beholde vanite and quycken y ● me in thy waye O stably she thy word in thy seruaunt that I maye feare the. Take awaye the rebuke that I am afrayed of for thy iudgementes are good Beholde my delyte is in thy commaundementes O quicken me in thy ryghtuousnesse Let thy louynge mercy come also vnto me O Lorde euen thy saluacyon accordynge vnto thy worde So shall I make answere vnto my blasphemers for my trust is in thy word O take nat the worde of trueth vtterly out of my mouth for my hope is in thy iudgementes So shall I alwaye kepe thy lawe yee for euer euer And I wyll walke ☞ at libertie for I seke thy commaūdementes I wyl speake of thy testymonies also euen before kynges wyll nat be ashamed And my delyte shal be in thy cōmaundementes whiche I haue loued My handes also wyl I lyfte vp vnto thy commaundemantes which I haue loued and my study shal be in thy statutes O thinke vpon thy seruaūt as concernyng thy worde wher in thou hast caused me to put my truste The same is my comforte in my trouble for thy worde hath quyckened me The proude haue had me excedingly i derisyon yet haue I nat shrynked from thy lawe For I remembred thine euerlastyng iudgementes O Lorde and receiued comforte I am horrybly afrayed for the vngodly that forsake thy lawe Thy statutes haue bene my songes in the house of my pylgremage I haue thought vpon thy name O Lorde in the nyght season haue kepte thy lawe This I had because I kepte thy commaundemētes Thou arte my poreyon O Lord I haue promysed to kepe thy lawe I made myne humble petycyon in thy presence with my whole herte O be mercyfull vnto me accordynge vnto thy worde I call myne owne wayes to remēbraunce and turne my fete into thy testimonies I made haste and prolonged nat y ● tyme to kepe thy commaundementes The congregacious of the vngodly haue robbed me but I haue nat forgotten thy lawe At mydnyght wyll I ryse to geue thankes vnto the because of thy rightuous iudgementes I am a companyon of all them that feare the and kepe thy commaūdementes The earthe O Lorde is full of thy mercy O teache me thy statutes O Lorde thou hast dealt graciouslye w t thy seruaunt accordynge vnto thy worde O learne me true vnderstandynge and knowledge for I haue beleued thy cōmaūdemētes Before I was troubled I wēte wronge but now haue I kepte thy worde Thou arte good and gracious O teach me thy statutes The proude haue ymagined a lye agaynst me but I wyll kepe thy commaundementes with my whole herte Theyr herte is as fat as brawne but my delyte hath bene in thy lawe It is good for me that I haue bene in trouble y ● I may learne thy statutes The lawe of thy mouth is dearer vnto me then thousādes of golde and syluer Thy hādes haue made me and fasshyoned me O geue me vnderstandynge that
my wyne whiche I haue poured out for you Forsake ignoraunce and ye shall lyue and se that ye go in the waye of vnderstandynge Who so reproueth a scornefull personne gettethe him selfe dyshonoure and he that rebuketh the vngodly stayneth hym selfe Reproue nat ☞ a scorner leste he owe the euyll wyll but rebuke a wyse man he wyll loue the. Geue a dyscrete man but an occasyon and he wylbe the wyser teache a righteous man and he wyll increase in knowlege The feare of the Lorde is the beginnyng of wysdome and the knowledge of holy thynges is vnderstādyng For thorow me thy dayes shall be prolōged y ● yeares of thy lyfe shal be many If thou be wyse thy wysdome shal do thy selfe good but if y e thikest scorne therof it shall be thyne owne harme A folysh rechelesse woman ful of wordes such a one as hathe no knowledge sytteth at the dore of her house in y e hygh places of y e cite to call suche as go by that walke streyght in theyr wayes Who so is ignoraunt sayeth she let hym come hyther and to the vnwyse she sayeth stollen waters are swete the breade that is preuely eaten hathe a good taste And he dothe nat consydre that they are but deade whiche be there and that her gestes are in y e depe of hel ⚜ For he that wyll be ioyned vnto her shall go downe to hel but he that auoydeth frome her shal be saued ¶ The Prouerbes of Salomon ¶ In this chapter and in all that folowe vnto the thyrtye the wyse man exhorteth by dyuers sentences whiche he calleth Parables to folowe vertues and flye vyces And sheweth also what profet cōmeth of wysdome what hyndraūce proceadeth of folyshnesse Capitulo X. A Wyse sōne maketh a glad father but an vndiscrete sōne is an heuines vnto hꝭ mother Tresures y t are wickedly gottē ꝓfyte nothīg but ryghtuousnes delyuereth frō deth The Lord wil nat let y e soule of y e ryghtuous suffce hongre but he putteth the vngodly from his desyre An ydle hande maketh poore but the quycke labourynge hand maketh ryche ⚜ who so regardeth lesynges fedeth the wynde and doth but folowe byrdes that haue taken theyr flyght ‡ Who so gathereth in Sommer is wyse but he that is slougy she in harueste bryngeth hym selfe to confusion Blessynges are vpon the heade of the ryghtuous and the mouthe of the vngodly kepeth myschefe in secrete The memoriall of the iuste shall haue a good reporte but the name of the vngodly shal styncke A wyse man wyl receyue war nynge but a fole wyll soner be smytē in the face He that leadeth an innocent lyfe wal keth surely but who so goeth a wrong way shal be knowē He y ● wincketh w t hꝭ eye wyll do some harme but he y ● hath a folish mouth shal be betē The mouth of a rightuoꝰ mā is a veyne of life but y ● mouth of y ● vngodly kepeth mischefe ī secrete Euill wyl stereth vp strife but loue couereth y ● multitude of sines In y ● lippes of hī y ● hath vnderstādig a mā shal fynde wysdome but y ● rod belōgeth to y ● backe of y ● folish Wyse m●●ay vp knowlege but y ● mouth of y ● folish is ny destrucciō The riche mās goodꝭ are hꝭ strōge holde but pouerty oppresseth y ● pore The rightuoꝰ laboureth to do good but y ● vngodly vseth hꝭ encrease vnto sine To take hede vnto y ● chaste nīg of nurture is y ● way of life but he y ● refu seth to be refourmed disceaueth hī self Dissēblyng lippꝭ kepe hatred secretly he y ● speketh any sclaūder is a fole Where much bablīg is there must nedes be offēce he y ● refrineth hꝭ lippes is wise An innocēt tōg is a noble treasure but y ● hert of y ● vngodly is nothīg worth The lippꝭ of y ● rightuous fede ●whole multitude but foles shal die ī their owne foly The blessīg of y ● Lord maketh riche men as for careful trauayle it doth nothīg therto A fole doth wyckedly maketh but a sport of it neuertheles it is wysdome for a mā to beware of suche The thinge y ● y ● vngodly are afraied of shal come vpō thē but y ● rightuous shal haue their desire The vngodly is lyke a tēpest y ● passeth ouer is no more sene but y ● righteoꝰ remaineth sure for euer As vineger is to y ● teth as smoke is vnto the eies euē so is a slougysh ꝑson to thē y ● sende hī forth The feare of y ● Lord maketh a long life but y e yerꝭ of y t vngodly shal be shortened The paciēt abidīg of y e rightuous shal be turned to gladnes but y ● hope of y ● vngodly shal perish The way of y e Lorde geueth a corage vnto y ● godly but it is a fere for wicked doers The righteoꝰ shal neuer be ouerthrowē but the vngodly shal nat remaine in y e lāde The mouth of y ● iust wyl be talkīg of wisdome but y e tōg of y ● froward shal perish The lippꝭ of y ● rightuous are occupied in acceptable thīgꝭ but y ● mouth of y ● vngodly taketh thē to y ● worst CAP. XI A False balaūce is an abhominaciō vn to y ● Lord but a true weight pleseth hī Where pride is there is shame also cōfusiō but where as is lowlynes there is wisdome The īnocēt delīg of y e iust shal lede thē but y e wickednes of suche as dissēble shal be theyr owne destrucciō Riches helpe nat ī y ● daye of vēgeaūce but righteousnes deliuereth frō deth The rightuousnes of y ● inocēt ordreth hꝭ way but y e vngodly shal fal in his owne wickednes The rightuousnes of y ● iust shal deliuer thē but y ● wicked shal be takē in their owne vngodlynes Whē an vngodly mā dyeth hꝭ hope is gone y ● cōfidēce of riches shal perish The rightuoꝰ shal be deliuered out of trouble y ● vngodly shal come to hꝭ steade Thorow y e mouth of y ● dissēbler is hꝭ neighbour destroied but thorow knowledge shall y ● iust be deliuered Whē it goeth wel w t the righteoꝰ y ● cite is mery whē y ● vngodly perish there is gladnes Whē y e iust are ī welth y ● cite ꝓspereth but whē y e vngodly haue y e rule it decaieth A fole brīgeth vp a sclaūder of hꝭ neyghboure but a wyse man wyl kepe it secrete A dissēblyng ꝑson wyl discouer preuy thinges but he that is of a faythfull herte wyl kepe councell Where no good councell is there y e people decay but where dothe a mysse but blessed is he that hathe pytye of the poore ⚜ He that putteth hys truste in the Lorde louethe to be mercyfull They that ymagin wickednes
lyke vnto Gomorra Heare the worde of the Lorde ye Lordes of Sodoma harken vnto the lawe of our God thou people of Gomorra sayth y ● lorde Why offre ye so many sacrifyces vnto me I am ful of the brent offerynges of wethers and of the fatnesse of fed beastes I haue no pleasure in the bloude of bullockes lambes and gotes When ye appere before me who requireth you to treade within my porches Offre me no mo oblacyons for it is but lost labour Incense is an abhominable thynge vnto me I may not awaye with your newe mones your Sabbathes solemne dayes Your fastingꝭ are also in vaine I hate your new holy dayes fastinges euen fro my very herte They make me wery I can not abide them Whan ye holde out your handes I wyl turne myne eies frō you And though ye make many prayers yet will I heare nothynge at all seynge your handes ar full of bloude Washe you make you cleane put away your euyll thoughtes out of my syght cease from doing of euell Learne to do ryght apply your selues to equite delyuer y ● oppressed helpe the fatherlesse to his right let the wydowes cōplaynt come before you Nowe go to saythe y ● Lorde let vs talke together Though your synnes be as reade as searlet they shal be as whyte as snow And though they were lyke purple they shal be as whyte as wolle ▪ If ye be louing obedyent ye shal enioye the best thing y ● groweth in the lande But yf ye be obstinate rebellious ye shall be deuoured w t the swerde for thus the lorde hath promysed with his owne mouth Howe happeneth it then that the ryghtuous cytie whiche was full of equyte is become vnfaythfull as an whore ryghtuousnes dwelt in it but nowe murther Thy syluer is turned to drosse and thy wyne myxte with water Thy Prynces are wycked and companyons of theues They loue gyftes all together and gape for rewardes As for the fatherles they helpe him nat to hꝭ ryght neyther wyll they let the wydowes causes c 〈…〉 e before them Therfore sayth the Lord ¶ 〈…〉 of Hostes the myghtye one of Israel Al I muste ease me of myne enemyes and auenge me of myne aduersaries I shall lay my hande vpon the burne out the drosse from the fynest and purest and put out all thy fynne and sette thy iudges agayne as they were somtyme and thy Senatours as they were from the begynnyng Then shalt thou be called ryghtuous citie the faith full cyte Syon shall be redemed with equite and they shall turne agayne vnto her in ryghtuousnesse For the transgressours and vngodly and suche as are become vnfaythfull vnto the Lorde must al together be vtterly destroyed And excepte ye be ashamed of y ● oke trees wherin ye haue so delyted of the gardens y ● ye haue chosen ye shal be as an oke whose leaues are fallen awaye as a garden that hath no moistnesse And as for y ● glory ☞ of these thiges it shal be turned to drye strawe and he y ● made thē to a sparke And they shal both burne to gether so that no man shal be able to quench them ¶ Of the commynge and death of Chryste and of the callynge of the Heathen CAPI II. THis is the worde that was opened vnto Esay the sonne of Amoz vnto Iuda and Ierusalem It wyll be also ☞ in the last dayes That the hyll where the house of the Lorde is buylded shall be the chefe amonge hylles and exalted aboue all lytle hilles And al nacyōs shal preace vnto him and the multytude of people shall go speakynge thus one to another vp let vs go to the hyll of the Lorde and to the house of the God of Iacob that he maye shewe vs hys wayes and that we maye walke in hys pathes For the lawe shal come out of Syō and the worde of the Lorde from Ierusalem and shall geue sentence amonge the Heathen and shal reforme the multytude of people They shal breake theyr swerdes also in to mattockes and theyr speares to make sythes And one people shall nat lyfte vp weapen agaynste another nether shall they learne to fyght from thens forth Come ye O house of Iacob let vs walke in y ● lyght of the Lorde But thou hast forsakē thy people the house of Iacob be cause they go farre beyonde theyr fathers in Sorceres whō they haue as the Philistines had and ☞ in straunge chyldren they thynke them selues to haue ynough Theyr lande is full of syluer and golde neyther is there any ende of theyr treasure Theyr lande is also full of horses and no ende is there of theyr charets Theyr lande is also full of vayne goddes and before the worke of theyr owne handes haue they bowed them selues yee euen before the thynge that theyr owne fyngers haue made There kneleth the man there falleth the man downe before them so that thou canst nat brynge him away frō thence And therfore get them to some rocke and hyde the in the grounde for feare of the Lorde ▪ and for the glory of his magestye Whiche casteth downe the hygh lokes of presumptuous personnes bryngeth lowe the pryde of man and the Lorde onely shall be exalted in that daye For the daye of the Lorde of Hostes shall go ouer all pryde and presumpcyon vpon all them that exalte thē selues and shall brynge them all downe vpon al hygh and stoute Cedre trees of Libanus and vpon al the okes of Basan vpō all hygh hylles and vpon all stoute mountaynes vpon al costly rowres and vpon all stronge walles vpon all shyppes of the see and vpon euery thynge that is gloryous pleasaunte to loke vpon And it shall brynge downe the pryde of man and laye mans presumptuousnesse full lowe and the Lorde shall onely haue the vyctory in that daye But the Idols shal vtterly be roted out Men shall crepe in to holes of stone in to caues of y ● earth for feare of the Lorde and for the glory of his magesty what tyme as he shall ryse vp to condemne the earth Then shall man caste awaye his goddes of syluer and his goddes of golde whiche he neuertheles had made to honour thē vnto Molles and Backes And they shall crepe in to the caues and rockes in to the clyftes of harde stones for feare of God and for the glory of his magestye when he ryseth to condemne the earth Feare nat ye then any man whose breth is in hys nostrels For what is he of reputacyon ¶ He prophecyeth that at the cōmyng of Chryst all strēgth and power shall be put forth of Iur●e CAPI III. FOrlo the Lorde God of Hostes dothe take away from Ierusalem and Iuda all possessyons and power all meate and drynke the captayne and the soudyar the iudge the prophete the wyse and the aged man the prynce of fiftie yeare olde and the honorable the Senatours and men of vnderstandynge the master of craftes
that day shal the Lorde of hoostes be the crowne of glory and dyamonde of beautye vnto the resydue of his people He wyll be also a sprete of perfyte knowledge to hi that sytteth in iudgement and strength vnto them that turne awaye the batayle to the gate of the enemyes But they are out of the waye by reason of wyne yea farre out of y ● waye are they thorowe stronge drynke ☞ The preste also and the prophete are gone astraye by the meanes of stronge dryncke they are dronken with wyne they go amysse thorowe stronge drynke they fayle in sight and stomble in iudgement For all tables are so full of vomyte and fylthynes that no place is cleane Whome then shall suche one teache knowledge And whom shall be make to vnderstande the thynge that he hereth For they are ignoraunt as yonge chyldren that are taken from the mylke and are weened For they that be suche must haue ☞ after one lesson another lesson after one cōmaūdement another commaundemēt after one rule another rule after one instruccion another instruceyon there a lytle there a lytle For he y ● speketh vnto this people is euē as one y ● vseth rudenesse of speche a straunge langage Yf any man say vnto them lo this is the rest where with ye maye ease him that is werye this is the refresshynge they wyll not herken Therfore shall the worde of the Lorde lesson vpon lesson commaundement vpon cōmaundement rule vpon rule instruccion vpon instruccyon there a lytle and there a lytle shall be vnto them an occasyon of stomblynge that they maye go on and fal backeward be broused tangled and snared Wherfore heare the worde of the Lorde ye mockers ye that haue rule of this people whiche is at Ierusalē Because ye haue said ☞ we haue made a couenaunt with death with hell are we at agremēt And though there go forth a sore plage it shall not come vnto vs. For we haue made falshode our refuge and vnder vanite are we hyd Therfore thus sayeth y ● Lorde God Beholde I lay in Syon for a foundacion a stone euen a tryed stone a precyous corner stone a sure foūdacion ☞ who so beleueth let him not be to hastye Iudgement also wyl I lay to y ● rule and ryghtuousnes to the balaunce so that ☞ y ● hayle shal take away your vayne confydence and the preuy place of your refuge shall the waters renne ouer And thus the couenaunt that ye made w t deathe shal be disanulled and your agremēt that ye made with hell shall not stande yea whan the sore plage goeth forth ye shall be troden downe vnder it From the tyme that it goeth forth it shall take you awaye For earely in the morninge euery day yea bothe daye and nyght shall it go thorowe whan the noyse therof is perceyued it shall gendre vexacion For ☞ the bedde is narowe and not large and the couerynge so small that a man can not wynde hym selfe vnder it For the Lorde shal stonde as ☞ in mount Pecazim and shal be wrothe lyke as in the valley Gibeon that he may do his worke ☞ his straunge worke and brynge to passe his acte his straunge acte Nowe therfore se that ye be no mockers lest your punishemēt icrese for I haue herd of the Lorde of hostes that there shall come a short ende vpon the whole earth Heare ye then herkē vnto my voyse cōsidre pondre my speche Doth not the husbande man plowe all the daye and openeth breaketh the clottꝭ of his grounde that he may sow Whan he hath made it playne wyll he nat sprede abrode the fytches sowe comyn cast in wheate by measure the appoynted barly ●ye in theyr place God wyl instruct him to haue descrecion euen his God wyll teache him For fitches shal not be thresshed with an harowe nether shal a cart whele be brought thorowe the cōmen but the fytches are beaten out with a staffe and commyn w t a rod. But y ● sede y ● bread is made of is thresshed thoughe it be not alwaye a thresshing And the cart whele must be brought ouer it lest he grynde it with his teeth This also commeth of the Lorde of hostes which worketh with wonderfull wysdome bryngeth out arme with a terrible countenaunce and with the flame of a consumynge fyre with noysome lyghtenynge with a shower and with hayle stone For thorowe the voyce of the Lorde shall Assur be destroyed which smote other men with the rodde And it shal come to passe that whither soeuer he goeth the rodde shall cleaue vnto hym whiche the Lorde shall laye vpon hym ☞ with tabrettes and harpes And with great warre shal he fyght agaynst his hoste For the fyre of payne is ordeyned from the begynnynge yea euen for Kynges is it prepared This hathe the Lorde set in the depe and made it wyde the burnynge wherof is fyre moche woode The breth of the Lorde whiche is as a ryuer of brymstone doth kyndle it ¶ He curseth them that forsake God and seke for the helpe of men CAPI XXXI WO be vnto them that go downe into Egypte for helpe and truste in horses put theyr confydence in charettes because they be many and in horse men because they be lusty and stronge But they regarde not the holy one of Israell and they aske no questyon at the Lorde Where as he neuertheles beynge wysest of all plageth the wycked and yet goeth not from his worde when he steppeth forth and taketh the victory agaynst the housholde of the frowarde and agaynst the helpe of euel doers Nowe the Egipcians are men and not God and theyr horses fleshe and not spiryte And as soone as the Lorde stretcheth out his hande then shall the helper fal and he that shulde haue bene helped and they shall all together be destroyed For thus hathe the Lorde spoken vnto me Lyke as the Lyon or lyons whelpe roareth vpon the praye that he hath gotten is not afray ed thoughe the multytude of shephardes crye out vpon hym neyther abasshed for all the heape of them So shall the Lorde of Hostes come downe to fyght for mount Syon and defende his hyll Lyke as byrdes flotre aboute theyr nestes so shal the lorde of Hostes kepe saue defende and delyuer Ierusalem Therfore O ye children of Israell turne agayne lyke as ye haue exceaded in your goynge backe For ☞ in that day euery man shall cast out his Idols of syluer and golde whiche ye haue made with your synfull handes Assur also shal be slayne with the swerde not with a mans swerde A swerde shal deuoure him but not a mans swerde And he shall fle from the slaughter ⚜ and hys seruauntes shall be taken prysoners He shall go for feare to hys stronge holdes and his Prynces shall fle from his badge This hath the Lorde spoken whose lyght
they make any bulwarke agaynst it The same waye that he came shall he retourne nat come at thys cytie sayeth the Lorde And I wyll kepe and saue the cytie sayeth he for myne owne and for my seruaunt Dauids sake Thus the angell of the Lorde went forth slewe of the Assirians hoost an hundred fourescore and fyue thousande And when men arose vp early at Ierusalem Beholde all laye full of deed bodyes So Sennaherib the kynge of the Assireans brake vp and dwelt at Niniue Afterwarde it chaunsed as he prayed in the temple of Nesrah his god that Adramalech and Sarazer hys owne sonnes slewe hym with the swearde and fled into the lande of Arme●●a And Asar Hadon his sonne raygned in hys steade CAP. XXXVIII ¶ Hezekia is sycke vnto the death but is yet reuyued bythe Lorde and lyueth fyftene yeares after for whiche benefyte he geueth thankes NOT longe afore this was Hezechia sycke vnto the deathe and the Prophere Esaye the sonne of Amoz came vnto hym and sayde to him Thus cōmaundeth the Lorde Set thyne house in ordre for y ● must dye shall nat escape Then Hezechia turned his face towarde the wall prayed vnto the Lorde and sayde Remembre O Lorde y e I haue walked before the in trueth and a stedfast herte haue done the thynge that is pleasaunt to the. And Hezechia wept ●ore Then sayde God vnto Esaye Go and speke vnto Hezechia the Lorde God of Dauyd thy father sēdeth the this worde I haue herde thy prayer cōsydred thy teares be holde I wyl put fyftene yeares mo vnto thy lyfe and delyuer the and the cytie also from the hande of the kynge of Assiria for I wyl defende the cytie And take the this token of the Lorde that he wyll do it as he hathe spoken Beholde I wyl returne the shadow of Ahaz dyal that nowe is layde out with y ● Sōne and bryng it ten degrees backeward So the Sunne turned ten degrees backewarde the which he was descended afore ¶ A thankesgeuynge whiche Hezekia Kynge of Iuda wrote when he had bene sycke and was recouered I Thought I shulde haue gone to the gates of hel in my best age and haue wāted the resydue of my yeres I spake within my selfe I shal neuer viset the Lorde God in this lyfe I shall neuer se man amonge the dwellers of the worlde Myne age is folden vp together and taken awaye fro me lyke a shepherdes cotage my lyfe is hewē of lyke as a weeuer cutteth of his webbe Whyle I was yet takynge my reste he hewed me of made an ende of me ī one day I thought I wold haue lyued vnto the morowe but he brosed my bones lyke a Lyon made an ende of me in one day Then chatred I lyke a swalowe lyke a crane and mourned as doue I lyfte vp myne eyes into the heyght O Lorde sayde I my syckenes kepeth me downe ease thou me ⚜ What shall I speake or saye y t he hathe this done I shall therefore as longe as I lyue remembre this bitternes of my lyfe Uerely Lorde men must lyue in bytternes and al my lyfe I must passe ouer therin For thou raysest me vp ● wakest me But lo I wil be well content w t this bytternes Neuerthelesse my conuersacion hath so pleased the that thou woldest nat make an ende of my lyfe so that thou hast cast all my synnes behynde thy backe For hell prayseth not y ● deathe doth not magnyfie the. They y ● go downe into the graue prayse not thy trueth but the liuing yea the liuing a knowledge the lyke as I do this daye The father telleth his chyldren of thy faythfulnesse Deliuer vs O Lorde and we wyll syng prayses i thy house al the dayes of our lyfe And Esay sayde take a playster of fygges lay it vpon y e sore so shall it be whole Then sayde Hezekia O what a greate thynge is this that I shall go vp into the house of the Lorde ¶ Hezekia is reproued of Esaye because he shewed his tresure vnto the Embassytours of Babylon CAPI XXXIX AT THE same tyme Merodach Baladam Baladamus sonne Kynge of Babylon sent letters and presentes to Hezekia For he vnderstode howe that he had bene sycke and was recouered agayne And Hezekia was glad therof shewed them the cōmodyties of his treasure of syluer of golde of spyces and rootes of precyous oyles all that was in his cubbordes treasure houses There was not one thyng in Hezekias house and so thorowe out al hꝭ kyngdome but he let them se it Then came Esaye the Prophete to kynge Hezekia and sayd vnto him What haue the men sayd and from whence came they vnto the Hezekia answered they came out of a farre coūtre vnto me out of Babylon Esay sayde what haue they loked vpon in thyne house Hezekia answered Al that is in min house haue they sene and there is nothyng in my treasure but I shewed it them Then sayde Esay vnto Hezekia Understāde the worde of the Lord of Hostꝭ Beholde the tyme wyll come that euery thing whiche is in thyne house al that thy proge nitoures haue layde vp in stoare vnto this day shal be caried to Babylon and nothing lefte behynde This sayeth the Lorde Yea parte of thy sonnes that shall come of the whom thou shalte get shal be caried hence become gelded chāberlaynes in the kyng of shall he not breake and the smokynge flaxe shall he nat quench but faythfully and truely shall he geue iudgement He shall neither be ouersene nor hastye that he maye restore ryghtuousnes vnto the earthe and the Gētyles also shall kepe his lawes For thus sayeth God the Lord vnto him euen he that made the heauens and spred them abrode set forthe the earth with her increase whiche geueth breath vnto the people that is in it and to them that dwell therin I the Lorde haue called in the ryghtuousnesse and led the by the hande Therfore wyll I also defende the and geue the for a couenaunt of the people and to be the lyght of the Gentyles That thou mayest open the eyes of the blynde let out the prysoners and them that syt in darckenesse out of the dongeon house I my selfe whose name is the Lorde And my glory wyl I geue to none other neyther myne honoure to grauen ymages Beholde olde thinges are come to passe and newe thynges do I declare And or euer they come I tell you of them Synge vnto the Lorde a newe songe of thankesgeuyng blowe out his prayse vn to the ende of the worlde They that be vpon the see all that is therin prayse him that Iles and they that dwell in them Let the wildernes with the cities lyfte vp her voice the townes also that they of Cedar dwel in Let them be glad that syt vpon rockes of stone and let them crye downe
that fearest a mortall man the chylde of man whiche ⚜ goeth awaye as doth the floure And forgettest the Lorde that made the that spred out the heauens and layde the foundacyon of the earth But thou art euer afrayde for the syght of thyne oppress●ure whiche is redy to do harme Where is the wrath of the oppressoure It commeth on fast it maketh haste to appere It shall not peryshe that it shulde not be able to destroye nether shal it fayle for taute of norishing ⚜ I am the lorde thy God that make the see to be styll and to rage ⚜ Whose name is the Lorde of hostes I haue put my wordes in thy mouth and haue defended y ● in the shadow of my hande that I maye plante the heuens and lay the foundacion of the earth and saye vnto Sion thou art my people Awake awake and stande vp O Ierusalem thou that from the hande of the Lorde haste droncken out ⚜ the cuppe of his wrath thou that haste supped of and sucked out the slumbring cup to y ● botome For amonge al the sonnes whom he hath begotten there is not one that maye holde it vp and not one to leade it by the hande of al the sonnes that he hathe noryshed Bothe these thynges are happened vnto the but who is sorye for it Yee destruccyon wastyng hungre and swerde but who wyll comforte the Thy sonnes lye comfortles at the heade of euery strete lyke a taken venyson and are full of the terrible wrathe of the Lorde and punyshment of thy God And therfore thou myserable and dronken howbeit not w t wyne Here this Thus sayeth thy Lorde thy Lorde and God the defender of his people Beholde I wyll take the slombryng cuppe out of thy hande euen the cuppe with the dregges of my wrathe that from hēce forth thou shalt neuer drinke it more but I wyl put into theyr hande that trouble the which haue spoken to thy soule stoupe downe y ● we may go ouer the make thy body euen with the grounde and as the strete to go vpon ¶ A consolacion and comforte to the people of God CAPI LII VP Syon vp take thy strength vnto the put on thyne honest raymente O Ierusalem thou holy cytie For from thys tyme forthe there shall no vncircūcysed nor vncleane person come in the. Shake the from the dust aryse and stande vp O Ierusalē Plucke out thy necke frō y ● bonde O y ● captyue daughter Syon For thus sayeth y ● Lorde ye are sold for naught therfore shal ye be redemed also w t out any mony For thus sayeth y ● Lorde God My people wente downe afore tyme in to Egypte there to be straūgers and the kyng of the Assyrians oppressed thē without any cause And nowe what profyte is it to me sayeth the Lorde that my people is frely caryed awaye and brought in to heuynesse by their rulers and my name euer styll blasphemed sayeth the Lorde But that my people may know my name I my selfe wyl speake in that day Beholde here I am O howe beautyfull are the fete of the Embassytours that bryngeth the message frome the mountayne and proclaymeth peace that bringeth the good tydynges and preacheth healthe and sayeth vnto Syon Thy God is the kynge Thy watchemen shal lyfte vp theyr voyce with loude voyce shall they preache of him for they shal se hym present when the Lorde shall conuerte Syon Be glad O thou desolate Ierusalem reioyse together for the Lorde hath comforted his people he hath delyuered Ierusalē The Lorde hathe made bare his holy arme and shewed it forth in the syght of al the Gētyles and all the endes of the earth hathe sene the sauyng health of our God Away awaye get you out from thence and touche no vncleane thynge Go out from amonge suche And be cleane that beare the vesselles of the Lorde For ye shall not escape by rennynge nor by flyenge away but the Lorde shall go before you and the God of Israell shall gather you together Beholde my seruaunt shall deale wysely therfore shall he be magnyfyed exalted and greatly honoured Lyke as the multytude shall wondre vpon hym because hys face shal be so disfourmed and not as a mās face hys beautye lyke no man Euen so shal the multitude of y ● Gentyles loke vnto hym and kynges shall shut theyr mouthes before him For they that haue not bene tolde of hym shall se hym and they y ● herde nothynge of hym shall beholde hym ¶ He P●ophecyeth euydentely of the passyon of our Sauyour Iesus Chryste ¶ CAPI LIII BVT who hath geuen credence vnto our preachyng Or to whom is y ● arme of the Lorde knowen For he dyd growe before the Lorde lyke as a braunche and as a roote in a drye grounde he hath nether bewtie nor fauoure Whē we loke vpon him there shal be no fairenesse we shall haue no lust vnto hym He is despysed abhorred of men he is suche a man as hath good experyence of sorowes infirmyties We haue rekened hym so vyle that we hyd our faces from him Howbeit he only hath taken on hym our infirmytie and borne our paynes Yet we dyd iudge hym as thoughe he were plaged and cast downe of God where as he notwithstanding was wounded for our offences and smytten for our wyckednesse For the payne of our punishment was layde vpon hym and with his strypes are we healed As for vs we haue gone all astraye lyke shepe euery one hath turned his owne waye But thorow hym the Lorde hath pardoned all our synnes He suffered violence and was euell entreated and dyd not yet open his mouth He shal be led as a shepe to be slayne yet shal he be as styl as a lambe before the shearer and not open his mouth He was had awaye his cause not herde and without any iugemente Whose generacion yet who may nombre he was cut of from ☜ the grounde of the lyuinge Whiche punisshment dyd go vpon hym for the transgressyon of my people His graue was gyuen hym with the condempned and ☜ with the ryche man at his death Where as he dyd neuer vyolence nor vnryght neyther hathe there bene any disceytfulnesse in his mouthe Yet hath it pleased the Lorde to smyte hym with infirmite that when he had made his soule an offerynge for synne he myght se longe lastynge sede And this deuyce of the Lorde shall prospere in his hande With trauayle and laboure of his soule shall he optayne greate ryches My ryghtuous seruaunt shal with wisdome iustifye and de lyuer the multitude for he shall beare away theyr synnes Therfore wyl I geue hym the multytude for his parte and he shal deuyde the stronge spoyle because he geueth ouer his soule to death and is reckened among the trangressours whiche neuertheles hath taken awaye the synnes of the
they shal be afrayed taken for lo they haue caste out the worde of the Lorde what wysdome can then be amonge them Wherfore I wyll geue theyr wyues vnto aleauntes their feldes to destroyers For from the loweste vnto the hyeste they folowe all filthy lucre from the Prophete vnto the preste they deale all w t lyes Neuerthelesse they heale the hurte of my people with swete wordes sayenge ▪ peace peace where there is no peace at all Fye for shame howe abhomynable thynges do they and yet they be nat ashamed yee they knowe of no shame Wherfore in the tyme of theyr vysitacyon they shall fal among the deed bodies sayeth the Lorde Moreouer I wyll gather them in sayeth the Lorde so that there shal not be one grape vpon the vine nether one fygge vpon the fygge tre and the leaues shal be plucte of Then wyll I cause them to departe and saye why prolonge we the tyme Let vs gather ourselues together and go into the stronge cytye there shall we be in reste For the Lorde oure God hath put vs to sylence and geuen vs water myxte with gall to dryncke because we haue synned agaynste hym We loked for peace and we fare not the better we wayted for the tyme of healthe lo here is nothynge but trouble The noyse of hys horsses is hearde from Dan the whole lande is afraied at the ueyenge of hys stronge horsses for they are come in haue deuoured the lande with al that is in it the cytyes and those that dwell therin ▪ Moreouer I wyl sende Cockatrices and serpentes amonge you which wyll not be charmed and they shal byte you sayeth the Lorde Sorowe is come vpon me and heuynesse vexeth my hert for lo the voyce of y ● cryeng of my people is herde from a farre countre Is not the Lorde in Sion Is not the King in her Wherfore then haue they greued me ▪ shal the Lorde say with theyr ymages and foolysh straunge fashyons The haruest is gone the Sommer hathe an ende we are not helped I am sore vexed because of the hurt of my people I am heuy and abashed for there is no more Triacle at Gylead and there is no physycyon that can heale the hurte of my people ¶ The complaynt and bewaylyng of the prophete the ●●lyce of the people In the knowledge of God ought we onely to reioyse The vncyrcumcysyon of the herte CAPI IX O Who wyll geue my heade water ynough and a wel of teares for myne eyes that I maye wepe nyghte and daye for the slaughter of my people Wolde God that I had a cotage some where farre from folcke that I myght leaue my people and go from thē for they be all aduoutrers and a shrynckynge sorte They bende theyr tunges lyke bowes to shute out lyes As for the trueth they maye nothynge awaye withall in the worlde For they go from one wyckednes to another and wyl nat knowe me sayeth the Lorde Yee one must kepe hym selfe from another no man may safely trust his owne brother for one brother vndermyneth another one neyghboure begyleth another Yee one dissembleth with another and they deale with no trueth They haue practysed theyr tunges to lye and taken great paines to do myschefe Thou syttest in the myddes of a dysceatfull people whiche for very dissemblynge falshede wyll nat knowe me sayeth the Lorde Therfore thus sayth the Lorde of Hostes beholde I wyll melte them and trye them for what shulde I els do to my people Theyr tunges are lyke sharpe arowes to speake disceate With theyr mouth they speake peacyable to theyr neyghboure but preuely they laye wayte for hym Shuld I nat punysh them for these thynges sayth the Lorde Or shulde I nat be auenged of any suche people as this Upon the mountaynes wyll I take vp a lamytacyon and sorowfull crye and a mournynge vpon the fayre playnes of the wyldernesse Namely howe they are so brent vp y t no man goeth there any more Yee a man shall nat heare one beaste crye there Byrdes and catel are all gone from thence I wyll make Ierusalē also an heape of stones and a denne of venymous wormes And I wyll make the cyties of Iuda so waste that no man shall dwell therin What man is so wyse as to vnderstande thys Or to whom hathe the Lorde spoken by mouth that he maye shewe this and saye O thou lande why peryshest thou so Wherfore art thou so brynt vp and lyke a wyldernes that no mā goeth thorowe Yee the Lorde hym selfe tolde the same vnto them that forsoke his lawe and kepte nat the thynge that he gaue them in commaundemente nether lyued therafter but folowed the wickednes of theyr owne hertes and serued straunge Goddes as theyr fathers taught them Therfore thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde ⚜ I wyll fede this people with wormwod and geue them gall to drynke I wyl scater thē also among the Heathen whom nether they nor theyr fathers haue knowne I wyl sende a swearde amonge them to persecute them vntyll I brynge thē to naught Moreouer thus sayeth the Lord of Hostes loke that ye cal for mourning wyues and sende for wyse wemen that they come shortely and synge a mournynge songe of you that y e teares may fall out of our eyes and that our eye liddes maye gusshe on t of water For there is a lamentable noyse hearde of Sion O howe are we so sore destroyed O how are we so pyteously confounded We muste forsake oure owne naturall countre and we are shut out of our owne lodgyngges Yet heare the worde of the Lorde O ye wemen and let youre eares regarde the wordes of hys mouthe that ye maye lerne your daughters to mourne and that euery one maye teache her neyghboresse to make lamentacyon Namely thus Death is clymynge vp in at oure windowes he is come into oure houses to destroye the chylde before the dore the yonge man in the strete But tell thou playnely thus sayeth the Lorde The deed bodyes of men shall lye vpon the grounde as the donge vpon the felde and as the heye after the mower and ther shal be no man to take them vp Thus sayeth the Lorde Let not the wyse man reioyse in hys wysdome nor the stronge man in hys strength nether the ryche man in his rychesse But who so wyll reioyse let him reioyse in thys that he vnderstandeth and knoweth me for I am the Lorde whiche do mercy equyte and ryghteousnesse vpon the earthe Therfore haue I pleasure in such thynges sayeth the Lorde Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde that I wyll vyset all them whose foreskynne is vncyrcumsysed The Egypciās the Iewes the Edomytes the Ammonytes the Moabytes and the shauen Madyanytes that dwell in the wyldernes For all the Gentyles are vncyrcumcysed in the flesshe but all the house of
vnto me sayeth the Lorde that they myght be my people that they myght haue a gloryous name that they myghte be in honour but they wolde not obeye me Therfore laye thys rydle before them and say Thus sayeth the Lorde God of Israel Euery pot shal be fylled with wyne And they shall saye thynkeste thou we knowe not that euery pot shal be filled with wine Then shalte thou saye vnto them Thus sayeth the Lorde Beholde I shall fyll all the inhabytours of thys lande with dronekennes the kynges that syt vpon Dauyds stole the prestes and prophetes with all that dwell at Ierusalem And I wyll shute them one agaynst another yee the fathers agaynst the sonnes sayeth the Lorde I wyll not pardon them I wyll not spare them nor haue pytye vpon them but destroye them Be obedyent geue eare take nat dysdayne at it for it is the Lord hi selfe that speaketh Honoure the Lord your God here in or he take hys lyghte from you and or euer youre fete stomble in darckenesse at the hyll leste when ye loke for the lyght he turne it in to the shadowe and darkenesse of death But yf ye will not heare me that geue you secret warnynge I will mourne frō my whole hert for your stubburnes Pyteously wyll I wepe and the teares shall gusshe out of myne eyes For y ● Lordes flocke shall be caryed awaye captiue Tell the kyng and the quene Humble youre selues set you downe lowe for the crowne of your glory shal fall from your head The cytyes towarde the southe shal be shut vp and no man shall open them All Iuda shall be caryed awaye captyue so that none shall remayne ▪ Lyft vp your eyes and beholde them that come from the North. Lyke a fat flocke shal they fal vpō the. To whom wylt y u make thy mone when they come vpon the ▪ for thou haste taughte them thy selfe and made them masters ouer the. Shall nat sorowe come vpon the as on a woman trauayllynge with chylde And yf thou woldest say then in thyne herte Wherfore come these thinges vpon me Euen for the multytude of thy blasphemyes shall thy hynder partes and thy fete be dyscouered For lyke as the man of Inde maye chaunge hysskynne and the cat of the mountayne her sportes so may ye that be exercysed in euyl do good Therfore wyll I scatre you lyke as the stoble y e is taken away with y ● south wynde Thys shall be youre porcion and the poreyon of youre measure wherwith ye shal be rewarded of me sayeth the Lorde because ye haue forgotten me and put youre truste in dysceatfull thynges Therfore shall I turne thy clothes ouer thy heade and dyscouer thy thyghes that thy preuytyes maye be sene thy aduoutry thy deedly malyce thy beastlynesse and thy shamefull whordome For vpon the feldes and hylles I haue sene thy abhomynacyons Wo be vnto the O Ierusalem when wylte thou euer be clensed any more ¶ Of the dea●the that shulde come in Iewry The prayer of the people askynge mercy of the Lorde The vnfaythfull people are not hearde Of praier ●astynge and of false prophetes that seduce the people CAPI XIIII THE worde of the Lorde shewed vnto Ieremy concernyng the derthe of the frutes Iuda hathe mourned his gates are desolate they are brought to heuinesse euen vnto the grounde and the crye of Ierusalem goeth vp The Lordes sente theyr seruauntes to fetche water and when they came to the welles they dyd fynde no water but caryed theyr vessels home emptye They be ashamed and confounded and couer theyr heades For the grounde is dryed vp because there commeth no rayne vpon it The plowmen also be ashamed and couer theyr heades The hynde also forsoke the yonge fawne that he broughte forthe in the felde because there was no grasse The wylde Asses dyd stande in the hye places and drewe in theyr wynde lyke the dragons theyr eyes dyd fayle for wante of grasse Doutles oure owne wyckednesse dothe rewarde vs But Lorde do thou accordynge to thy name though oure transgressyons and synnes be many For thou art the cōforte and helpe of Israel in the tyme of trouble Why wylt thou be as a straunger in the lande as one that goeth ouer the felde and cōmeth in only to remayne for a nyght Why wylt thou make thy selfe a cowarde and as it were a gyaunt that yet maye nat helpe For thou O Lorde art in the myddes of vs and thy name is called vpon of vs forsake vs nat Thus hathe the Lorde sayde vnto this people ☞ seyng they haue had suche a lust to wander abrode and haue nat refrayned theyr fete therfore displeased the Lorde but he wyll nowe brynge agayne to remembraūce all theyr mysdedes and punysh all theyr synnes Yee euen thus sayde the Lorde vnto me Thou shalt nat praye to do this people good For though they fast I wyll nat heare theyr prayers And though they offre burnt offrynges and sacryfyces yet wyl nat I accepte them For I wyll destroye them with the swerde honger and pestilence Then answered I O Lorde God the prophetes saye vnto thē Tush ye shall nede to feare no swearde and no honger shall come vpon you but the Lorde shall geue you cōtynuall rest in this place And the Lorde sayde vnto me The prophetes preache lyes in my name where as I haue not sent them nether gaue I them any charge nether dyd I speake vnto thē yet they preach vnto you false visiōs charmynge vanyte and disceatfulnes of theyr owne hert Therfore thus saieth the Lorde As for those prophetes that preache in my my name whom I neuerthelesse haue nat sente and that saye Tush there shall no swearde nor hōger be in this lande With swearde and with honger shal those prophetes perysh and the people to whom they preache shal be caste out of Ierusalem dye of honger and be slayne with the swearde and there shal be no man to burye them bothe they and theyr wyues theyr sonnes theyr daughters For thus wyll I poure theyr wyckednesse vpon thē Thys shalte y ● say also vnto them Mine eyes shal wepe without ceassynge daye and nyght For my people shal be destroyed with great harme and shall peryshe with a great plage For if I go into the felde lo it lyeth al ful of slayne men If I come into the cyty lo they be all famyshed of honger Yee theyr prophetes also and prestes shall be led into an vnknowen lande Haste thou then vtterly forsaken Iuda plaged vs that we can be healed nomore We loked for peace and there commeth no good for the tyme of health and lo here is nothynge but trouble We knowledge O Lorde all our mysdedes and the synnes of our fathers that we haue offēded the. Be not displeased O Lord for thy names sake forget not thy louynge kyndnesse Remembre the trone of thyne honoure breke not the couenaunt y
● thou hast made with vs. Are there any amonge the Goddes of the Gentiles that sende rayne or geue the showers of heauen Dost not thou it O Lorde our God in whom we trust Yee Lorde thou doste all these thynges ¶ The Lorde wyll not heare Moses or Aaron yf they pray for the people but wyll wrape them in many myseryes The ●●use of suche great myseryes CAPI XV. THEN spake the Lorde vnto me Thoughe Moses Samuel stode before me yet haue I no herte to this people Dryue them awaye that they maye go out of my syght And yf they say vnto the Why ther shall we go then tell them The Lorde gyueth you this aunswere Some vnto deathe some the swearde some to honger some into captyuite For I wyl bryng foure plages vpon them sayeth the Lorde The swearde shall strāgle them the dogges shal deuoure them the foules of the ayre and beastes of the earthe shall eate them vp and destroye them I wyll scatre them aboute also in all kyngdomes and landes to be plaged because of Manasseh the sōne of Hezekia kynge of Iuda for the thynges that he dyd in Ierusalem Who shall then haue pyte vpon the O Ierusalem Who shall be sorye for the Or who shal make intercessiō to optayne peace for the seynge thou goest fro me and turnest backewarde sayeth the Lord Therfore I dyd stretche out myne hande agaynst the to destroye the and I wyll not be intreated I haue scatred them abrode with the fanne on euery syde of the lande I haue wasted my people destroyed them Yet they haue had no lust to turne from their owne wayes I haue made theyr wydowes mo in nombre then the sādes of the see Upon the mothers of theyr chyldren dyd I brynge a destroyer in the none day Sodēly vnawares dyd I sende a feare vpon theyr cyties She that hath borne seuen chyldren hathe none her herte is full of sorowe The Sonne doth fayle her in the clere daye she is confounded and faynte for very heuynes As for those that cemayne I wyll delyuer them vnto the swerde before they re enemyes sayeth the Lord. O mother alas that euer thou didest beare me an enemye hated of the whole lande Thoughe I neuer lent nor receyued vpon vsurye yet all men speake euyl vpon me And the Lorde answered me Lede not I y ● then vnto good Come not I to the when thou arte in trouble and helpe the when thyne enemy oppresseth the Doth one yron hurte another or one metell that commeth from the North another As for thy rychesse and treasure I wyl geue them out into a pray not for any money but because of al thy synnes that thou hast done in al thy costes And I wyl bryng the with thyne enemyes into a lande that thou know est not for the fyre that is kyndled in my indignacion shall hurne you vp O Lorde thou knowest therfore remembre me and vyset me delyuer me fro my persecuters Receyue not my cause in thy longe wrathe yet thou knowest that for thy sake I suffre rebuke When I had founde thy wordes I dyd eate them vp gredely they haue made my herte ioyful and glad For I call vpon thy name O Lorde God of Hostes I dwell not amonge the scorners neither is my delyte therein but I dwell onely in the feare of thy hande for thou haste fylled me with bytternes Shall my heuynesse endure for euer Are my plages then so great that they may neuer be healed● Wylt thou be as a water that falleth and can nat continue Upon these wordes thus sayde the Lorde vnto me If thou wylte turne agayne I shall set the in my seruyce and yf thou wylte take out the thynges that is precious from the vyle thou shalte be euen as myue owne mouthe They shall conuerte vnto the but turne not thou vnto them so shall I make the a stronge brasen wall against thꝭ people They shal fyght against the but they shall not preuayle For I my selfe wyll be with the to helpe the and delyuer the sayeth the Lorde And I wyl ryd the out of the handes of the wycked and delyuer the out of the hande of Tiraun●es ¶ He prophecyeth the mysery of the Iewes He sheweth that the worshyppynge of Idoles the contempte of Gods lawe is the cause of their myserye He prophecyeth the captyuite of Babylon and theyr delyu●raunce frome thence agayne The callynge of the Gentyles CAPI XVI THVS sayde the Lord vnto me ▪ Thou shalte take the no wyfe norbeget chyldren in this place For of the chyldren that are borne in this place of they re mothers that haue borne them and of theyr fathers that haue begotten them in this lande thus sayeth the Lorde ⚜ They shal dye an horrible death no man shall mourne for them nor burye them but they shall lye as donge vpon the earth They shall perishe thorowe the swearde and honger and theyr bodies shal be meate for the foules of the ayre and beastes of the earth For thus sayth y e Lord Go not thou in vnto thē nor come to mourn and wepe for thē for I haue taken my peace from this people sayeth the Lorde yee my fauoure my mercy And in this lande shal they dye olde and yonge and shal not be buried no man shal be wepe them no man shal clyppe or shaue him selfe for them There shal not one viset another to mourne with them for their deade or to comforte them One shall not offre another the cuppe of consolacyon to forget theyr heuynesse for father and mother Thou shalt not go into their feaste house to sytte downe to eate or dryncke with them For thus sayeth y e Lorde of Hostes the God of Israell Beholde I shal take awaye out of this place the voyce of myrth and gladnesse the voyce of the brydegrome of the bryde yee and that in your dayes that ye may se it Nowe when thou shewest this people al these wordes and they saye vnto the. Wherfore hath the Lorde deuysed all thys greate plage for vs Or what is the offence and synne that we haue done agaynste the Lord our God Then make thou them this answere Because your fathers haue forsaken me sayeth the Lorde and haue walked after straunge Goddes whome they haue honoured and worshypped but me haue they forsaken and haue not kepte my lawe And ye with youre shamefull blasphemyes haue exceaded the wyckednesse of youre fathers For euery one of you hath folowed the frowarde and euyll ymagynacyon of his owne herte and is not obedyent vnto me Therfore wyll I caste you out of this lande into a lande that ye and your fathers knowe not and there shal ye serue straunge goddes day and nyght there wyll I shewe you no fauoure Beholde therfore sayeth the Lorde the dayes are come that it shall no more be sayde The Lorde lyueth whiche
brought the children of Israel out of y e land of Egypte but it shall be sayde the Lorde lyueth that brought the chyldren of Israell from the North and from all landes where he had scatred them For I wyl bringe them agayne into the lande that I gaue vnto theyr fathers Beholde sayeth the Lorde I wyl send out many fysshers to take them and after that wyll I sende out many hunters to hūte them out from all mountaynes and hylles and out of the caues of stone For myne eies beholde all theyr wayes and they can not be hyd fro my face neyther can theyr wycked dedes be kepte close out of my syght But fyrste wyll I sufficiently rewarde theyr shamefull blasphemyes and synnes because they haue defyled my lande Namely with theyr stynckynge Idoles and abhominacyons wherwith they haue fylled myne herytage O Lorde my strength my power refuge in tyme of trouble The Gentyles shall come vnto the frome the endes of the worlde and saye Uerely our fathers haue cleued vnto lyes theyr Idols are but vaine vnprofitable Howe can a mā make those hꝭ goddes which are not able to be godes And therfore I wyl once teach them sayeth the Lorde I wyl shewe them my hande and my power that they maye knowe that my name is the Lorde ¶ The frowardenesse of the Iewes Curssed be those that put theyr confydence in man and those blessed that truste to God Mannes herte is wycked God is the searcher of the herte The lyuynge waters are forsaken The halowynge of the Sabboth is commaunded CAPI XVII YOVRE synne O ye of the tribe of Iuda is wrytten in the table of your hertes and grauen so vpon the edges of youre aulters with a penne of yron and with an adamant clawe that your chyldren also may thynke vpon your aulters woddes thycke trees hye hylles mountaynes and feldes Wherfore I wyll make al youre substaūce and treasure be spoyled for the great synne that ye haue done vpon your hye places thorowe out al the costes of your lande Ye shal be caste out also from the herytage that I gaue you And I wyl subdue you vnder the heuy bondage of youre enemyes in a lande that ye know not For ye haue ministred fire to my indignacion whiche shall burne euer more Thus sayeth the Lorde Cursed be the man that putteth his truste in man and that taketh flesshe for his arme he whose herte departeth from the Lorde He shall be lyke the heath that groweth in the wyldernesse As for the good thynge that is for to come he shall not se it but dwell in a drye place of the wyldernes in a salte and vnoccupyed lande O blessed is the man that putteth hys truste in the Lorde and whose hope is the Lorde hym selfe For he shal be as a tre that is planted by the water syde which spredeth out the rote vnto moystnesse whō the heate cā nat harme whēit cōmeth but hys lefe shal be grene And though there growe but lytle frut because of drouth yet is he nat carefull but he neuer leaueth of to brynge forth frute Amonge all thynges man bathe the most disceatfull and vnsexcheable herte Who shall then knowe it Euen I the Lorde searche out the grounde of the herte and trye the raynes and rewarde euery man accordynge to hys wayes and accordynge to the frute of hys workes ☞ The partriche maketh a nest of egges but bryngeth forth no yonge He commeth by ryches but nat ryghteously In the myddest of hys lyfe muste he leaue them behynde hym and at the last be founde a very foole But thou O Lorde whose trone is most glorious excellent and of moste antyquite which dwellest in the place of our holy rest Thou art the comforte of Israel All they that forsake the shal be confounded all they that departe from the ☞ shal be wrytten in earth for they haue forsakē the Lorde the very condyte of the waters of lyfe Heale me O Lorde and I shal be hole saue thou me and I shal be saued for thou art my prayse Beholde these men saye vnto me Where is the worde of the Lorde Let it come nowe where as I neuertheles ledynge the flocke in thy wayes haue compelled none by violēce For I neuer desyred any mans d●eth this knowest thou wel My wordes also were ryght before the. Be nat no we terryble vnto me O Lorde for thou art he in whō I hope when I am in parell Let my persecuters be confounded but nat me let them be afrayed and nat me Thou shalte brynge vpon them the tyme of theyr plage and shalte destroye them ryght sore Thus hathe the Lorde sayde vnto me Go and stande vnder the gate where thorowe the people and the kynges of Iuda go out and in yee vnder all the gates of Ierusalem and saye vnto them Heare the worde of the Lorde ye kynges of Iuda all thou people of Iuda and all ye cytesyns of Ierusalem that go thorowe thys gate Thus the Lorde commaundeth Take hede for your lyues that ye carie no burthen vpō you in y ● Sabboth to brynge it thorowe the gates of Ierusalem ye shall beare no burthen also out of your houses in y ● Sabboth Ye shal do no labour therin but ☞ halowe the Sabboth as I commaunded youre fathers Howe be it they obeyed me nat neyther herkened they vnto me but were obstynate stubburne and neyther obeyed me nor receaued my correccyon Neuertheles yf ye wyll heare me sayeth the Lorde beare no burthē in to the cytie thorowe this gate vpon the Sabboth If ye wyl halowe the Sabboth so that ye do no worke therin then shall there go thorowe the gates of thys cyt●e kynges and prynces that shall syt vpon the stoole of Dauid They shall be caried vpon charettes and ryde vpon horses bothe they and theyr prynces Yee whole Iuda and all the cytesyns of Ierusalem shall go here thorowe and thys cytie shall euer be the more and more inhabited There shall come men also from the cyties of Iuda from about Ierusalem and from the lande of Beniamin from the playne feldes from the mountaynes and frō the wyldernesse whiche shall brynge burnt offerynges sacrifices oblacions and incense and offre vp thankesgeuynge in the house of the Lorde But yf ye wyl nat be obediente vnto me to alowe the Sabboth so that ye wyll beare youre burthens thorowe the gates of Ierusalem vpon the Sabboth Thē shall I set fyre vpon the gates of Ierusalem and it shall burne vp the houses of Ierusalem and no man shall be able to quench it ¶ God sheweth by the example of a pott●r that it is in his power to destroye the despys●rs of hys worde and to helpe thē agayne whē they amēde The conspira●ye of the Iewes agaynste Ieremy Hys prayer agaynste hys aduersary●s CAPI XVIII THYS is another cōmunicaciō that God had with Ieremy sayinge Aryse and go downe into
the preste the sonne of Emer chefe in the house of the Lorde harde Ieremy preache so sted fastly he smote Ieremy put hym in the stockes that are by the hye gate of Ben Iamin in the house of the Lorde The nexte daye folowynge Phashur brought Ieremy out of the stockes agayne Then sayde Ieremye vnto hym The Lorde shall call the nomore Phashur that is excellente and increasynge but Magor that is fearfull and afrayed euery where For thus sayeth the Lorde beholde I wyll make the afrayed euen thy selfe and all that fauoure the whiche shall perysh with the swearde of theyr enemyes euen before thy face And I wyll geue whole Iuda vnder the power of the kynge of Babylon which shal carye some vnto Babylon presoners and sleye some with the swearde Moreouer all the substaunce of thys lande all theyr precyous and gorgeous workes all costlynesse and all the tresure of the Kynges of Iuda wyll I geue into the handes of theyr enemyes whiche shall spoyle them carie them vnto Babylon But as for the O Phashur thou shalt be caryed vnto Babylon with all thyne housholde and to Babylon shalt thou come where thou shalt dye and be buryed thou and all thy fauourers to whom thou hast preached lyes O Lorde If I am disceaued thē hast thou disceaued me thou haste dealte strongly and hast preuayled and makest me strong agayn All the daye longe am I despysed and laughen to scorne of euery man because I haue now preached longe agaynst malycious Tyranny shewed thē of destruccyon For the which cause they cast the worde of the Lord in my teeth and take me euer to the worst Wherfore I thought from hence forth nat to speake of him nor to preach any more in his name But the worde of the Lorde was a very burnynge fyre in my herte and in my bones whiche when I wolde haue stopped I myght nat For why I harde so many derisions blasphemies yee euen of myne owne companions and of suche as were conuersaunte with me whiche wente aboute to make me afrayed sayinge vpon hym let vs go vpon hym to feare hym and make hym holde his tonge that we maye ouercome him and be auenged of hym But the Lorde stode by me lyke a myghtye gyaunte therfore my persecutours fell and coulde do no thynge They shall be sore confounded for they haue done vnwysely they shall haue an euerlastynge shame And nowe O Lord of Hostes thou righteous sercher whiche knowest the reynes and the very hertes let me se thē punished for vnto the I commytte my cause Synge vnto the Lorde and prayse him for he hathe delyuered the soule of the oppressed frō the hande of the vyolent Cursed be the day wherin I was borne vnhappye be the daye wherin my mother brought me forth Cursed be the man that brought my father the tydinges to make him glad saying thou haste gotton a sonne Lette it happen vnto that man as to the cyties whiche the Lorde turned vp syde downe when he had hearde longe the wycked rumoure of them because he slewe me nat as sone as I cam out of my mothers wombe and because my mother was nat my graue her self that the byrth myght nat haue come out but remayned styll in her Wherfore cam I forth of my mothers wombe To haue experience of laboure and sorowe and to leade my lyfe with shame CAPI XXI He ꝓphecieth that zadekiah shall be takē ● the cytie burned THESE are the wordes y ● the Lorde spake vnto Ieremy what tyme as kyng Zedekiah sent vnto him Phashur the sonne of Melchias and Sophonias the sonne of Maasias preste sayinge Aske councell at the Lorde we praye the of oure behalfe for Nabuchodonosor the kynge of Babylon besegeth vs yf the Lorde peraduenture wyll deale with vs accordynge to his meruelous power take hym from vs. Then spake Ieremy Geue Zedekias this answere Thus sayeth the Lorde God of Israel beholde I wyll turne backe the weapens that ye haue in youre handes wherwith ye fyght agaynste the kynge of Babylon the Caldees which besege you roūde aboute the walles and I wyll brynge them together into the myddest of this cyrie and I myselfe wyll fyght agaynst you with an outstretched hande with a myghtie arme in greate displeasure and terrible wrath wyll smyte them that dwel in this cytie ye bothe men and catell shall dye of a greate pestilence And after thys sayeth the Lorde I shall delyuer Zedekias the kyng of Iuda and his seruantes his people and suche as are escaped in the cytie from the pestilence swearde and honger into the power of Nabuchodonosor kynge of Babylon Yee into the handes of theyr enemyes into y ● handes of those that folowe vpō theyr lyues which shal smyte thē w t the swearde they shal nat pytie them they shal nat spare them they shall haue no mercy vpon them And vnto this people y u shalt saye Thus sayeth the Lorde beholde I laye before you the waye of lyfe and deathe Who so abydeth in thys cytie shal perish ether with the swearde with honger or with pestilēce But who so goeth out to holde on the Chaldees parte that besege it he shall saue hys lyfe and shall wynne his soule for a praye For I haue set my face agaynste this cytie sayeth the Lorde to plage it and to do it no good It must be geuen into the hande of the kynge of Babylon and be brent with fyre And vnto the house of the kynge of Iuda saye thus Heare the worde of y ● lorde O thou house of Dauid for thus saieth the Lorde Ministre ryghteousnes and that soone delyuer the oppressed from violente power or euer my terryble wrath breake out lyke a fyre and burne so that no man maye quench it because of the wyckednes of your ymaginacyons Beholde sayeth the Lorde I wyll come vpō you that dwell in the valleies rockes and feldes and saye Tush who wyl make vs afrayed or who wyll come into oure houses For I wyll vyset you sayeth the Lorde because of the wyckednes of your inuencyons wyll kyndle suche a fyre in youre wod as shall consume all that is aboute you ¶ He exorteth the Kynge of Iuda to iudgemēt and ryghteousnes Why Ierusalem to brought into captyuyte The death of Selum the sonne of Iosua is prophecyed CAPI XXII THus sayde the Lorde Goo downe into the house of the kynge of Iuda and speake there these wordes and saye Heare the worde of the Lorde thou kynge of Iuda that syttest in the kyngly seate of Dauid thou and thy seruaūtes and thy people that go in and out at thys gate Thus the Lorde commaundeth kepe equyte and ryghteousnesse delyuer the oppressed from the power of the vyolent do nat greue nor oppresse the straunger the fatherlesse nor the wyddowe shedde no innocent bloude in thys place And yf ye kepe
sayenge Thus sayeth the Lorde Stande in the courte of the LORDES house speake vnto all them whiche out of the cyties of Iuda come to do worship in the Lordes house al the wordes that I commaunde the to say Loke that thou kepe not one worde backe yf peraduenture they wyl herken and turne euery man from hys wycked waye that I maye also repente of the plage whiche I haue determyned to brynge vpon them because of theyr wycked inuencyons And after thys maner shalte thou speake vnto them Thus sayeth the Lord yf ye wyl not obey me to walcke in my lawes whiche I haue geuen you and to heare the wordes of my seruauntes the prophetes whō I sent vnto you rysynge vp tymely and styll sendynge If ye wyll not folowe them I saye then wyll I do to this house ☜ as I dyd vnto Siloh and wyll make this cytie to be abhorred of all the people of the earth And the preastes the prophetes and all the people herde Ieremye preache these wordes in the house of the Lorde Nowe when he had spoken out all the wordes that the Lorde commaunded hym to preach vnto the people then the prestes y ● prophetes and al the people toke holde vpō him and sayde thou shalt dye How darrest thou be so bolde as to saye in the name of y ● Lorde it shal happen to this house as it did vnto Siloh and thys cytye shal be so wast that no man shall dwell therin And when all the people were gathered aboute Ieremy in the house of the Lord the prynces of Iuda herde of this rumour and they came soone out of the kynges Palace into the house of the Lorde and sat them downe before the newe dore of the Lorde Then spake the prestes and the prophetes vnto the rulers and to all the people these wordes Thys man is worthy to dye for he hathe preached agaynste thys cytie as ye youreselues haue herde with youre eares Then sayde Ieremy vnto the rulers and to al the people The Lorde hath sent me to preach against this house and agaynst this cyty all y ● wordes that ye haue herde Therfore amende youre wayes and youre aduysementes and be obedient vnto the voice of the Lord your God so shall the Lord repēte of the plage that he had deuysed agaynste you Now as for me I am in youre handes do with me as ye thincke expedient good But thꝭ shal ye know if ye put me to death ye shall make youreselues this cytye and all the inhabytours therof gyltye of innocent bloude For thys is of a trueth that the Lorde hathe sent me vnto you to speake all these wordes in youre eares Then sayde the rulers and the people vnto the prestes and prophetes This man maye not be condemned to death for he hath preached vnto vs in the name of the Lorde oure God The Elders also of the lande stode vp ▪ and sayd thus vnto al the people Micheah the Morasthite which was a prophet vnder Ezekiah kyng of Iuda spake to all the people of Iuda Thus sayeth the Lorde of Hostes Sion shal be plowed lyke a felde Ierusalem shal be an heape of stones the hyl of the Lordes house shal be turned to an hye wod Dyd Ezekiah the kyng of Iuda the people of Iuda put him to deth for this No verely but rather feared the Lorde made theyr prayer vnto him For the which cause also the Lorde repented of the plage y t he had deuysed against thē Shulde we thē do such a shameful dede agaynst our soules There was a prophet also y t preached stifly in the name of the Lorde called Uriah the sonne of Semeiah of Caryathyarym thys man preached also agaynst this cyty and against this lāde according to al as Ieremy sayeth Nowe when Iehoakim the kynge with al the estates and prīces had herde his wordes the king went about to sleye him Whē Uriah perceaued that he was afraied and fled and departed into Egypte Then Iehoakim the kyng sent seruauntes into the lande of Egypte Namely Elnathā the sonne of Achbor and certayne men with him into Egypte which fetched Uriah oute of Egypt brought him vnto kyng Iehoakim that slewe hym with the swearde and cast hys deed body into the comen peoples graue But Ahikam the sonne of Saphan helped Ieremy that he came not into the handes of the people to be slayne Ieremy at the commaundement of the Lorde sendeth bondes to the kyng of Iuda and to the other kynges that were nye wherby they are monyshed to become subiectes vnto Nabuchodonosor He warneth the people and the kynges and rulers that they beleue not false Prophetes CAPI XXVII IN THE begynnynge of the reygne of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of Iuda came thys worde vnto Ieremye from the Lorde whiche spake thus vnto me Make the bondes and chaynes and put them aboute thy necke and sende them to the kynge of Edom to the kynge of Moab to the kynge of Ammon to the kyng of Tyrus and to the kyng of Sidon and that by the messaungers which shall come to Ierusalē vnto Zedekiah the kinge of Iuda and byd them saye vnto theyr masters Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel speake thus vnto youre masters I am he that made the earth the me● and the catell that are vpon the grounde with my greate power and outstretched arme and haue geuen it vnto whom it pleased me And nowe wyl I delyuer all these landes into the power of Nabuchodonosor y ● kyng of Babylon my sernaunte The beastes also of the felde shall I geue hym to do him seruyce And al people shal serue him and hys sonne and hys chylders chyldren vntyl the tyme of the same lande be come also yee many people and greate kynges shall serue hym Moreouer that people and kyngdome whiche wyll nat ▪ serue Nabuchodonosor and that wyll not put theyr neckes vnder the yoke of the kynge of Babylon the same people wyll I vyset with the swearde with honger with pestylence vntyll I haue consumed thē in hys handes sayeth the Lorde And therfore folowe not your Prophetes sothesayers expounders of dreames charme●s and wytches which saye vnto you ye shall not serue the kynge of Babylon For they preache you lyes to brynge you farre from your lande and that I might cast you out and destroye you But the people that put theyr neckes vnder the yoke of the king of Babylon and serue hym those I wyl let remayne styll in theyr owne lande sayeth the Lorde and they shall occoupye it and dwell therin All these thynges tolde I Zedekiah the kynge of Iuda and sayde Put youre neckes vnder the yoke of the kyng of Babylon and serue hym and hys people that ye maye lyue Why wylt thou and thy people peryshe with the swearde with honger with pestylence lyke as the Lorde hathe deuysed forall
people that wyll not serue the kynge of Babylon Therfore geue no eare vnto those Prophetes that tel you Ye shall not serue the kynge of Babylon for they preache you lyes neyther haue I sente them sayeth the Lorde howbeit they are bolde falsely to prophesye in my name that I myghte the sooner dryue you oute and that ye myght perysh with your preachers I spake to the Prestes also and to all the people Thus sayeth the Lorde Heare not the wordes of those Prophetes that preach vnto you and saye Beholde ☞ the vessels of the Lordes house shall shortly be brought hyther againe from Babylon For they prophecye lyes vnto you Heare them nat but serue the kyng of Babylon that ye maye lyue Wherfore wyl ye make thys cytie to be destroyed But yf they be true Prophetes in very dede and yf the worde of the Lorde be commytted vnto them then let them pray the Lorde of hostes that the remnaunte of the ornamentes which are in the howse of the Lorde and remayne yet in the house of the Kynge of Iuda and at Ierusalem be not caryed to Babylon also For thus hathe the Lorde of hostes spoken concernyng the pyllers the lauer the seate and the resydue of the ornamentes that yet remayne in thys cytye whiche Nabuchodonosor the Kynge of Babylon toke not when he caryed away Iechoniah the sonne of Iohoakim Kynge of Iuda with all the power of Iuda and Ierusalem from Ierusalem vnto Babylon captyue Yee thus hathe the Lorde of Hoostes the God of Israel spoken as touchynge the resydue of the Ornametes of the Lordes house of the kynge of Iudaes house and of Ierusalem They shal be caryed vnto Babylon and there they shall remayne ☞ vntyll I vyset them saieth the Lorde Then wyl I bryng them hyther againe And this was done in the same yeare e●ē in y ● beginnynge of the reygne of Zedekiah ▪ kynge of Iuda ¶ The false Prophecye of Hananiah the Prophete Ieremye sheweth that the prophecye of hananiah is false by the example of the other Prophetes He beynge inspyred of the Lorde reproueth Hananiah prophecyinge ●y● deathe CAPI XXVIII BVT in the fourthe yeare of the raygne of Zedekiah kyng of Iuda in the fyfth Moneth It happened that Hananiah the sōne of Assur the prophet of Gybeon spake to me in the house of the Lorde in the presence of the prestes and of al the people and sayde Thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israell I haue broken the yoke of the kynge of Babylon and after two yeare Wyl I brynge agayne into thys place all the ornamentes of the Lordes house that Nabuchodonosor kynge of babylon caryed awaye from this place vnto Babilon Yee I wyll brynge agayne Ie choniah the sonne of Iehoakim the kynge of Iuda him self with al the presoners of Iuda that are caried vnto Babylon euen into this place sayeth the Lorde for I wyl breake the yoke of the kynge of Babylon Then the prophet Ieremy gaue answere vnto the prophet Hananiah before the prestes and before all the people that were present in the house of the Lord. And the prophet Ieremy sayde Amen the Lorde do that and graunte the thynge whiche thou haste prophecyed that he may bryng agayn all the ornamentes of the Lordes house and restore all the presoners from Babylon in to thys place Neuertheles herken thou also what I wyll saye that thou and al the people maye heare The prophetes that were before vs in tymes paste whiche prophecyed of warre or trouble or pestylence ether of peace vpon many nacyons great kyngdomes were proued by this yf God had sende thē in very dede whē the thing came to pas which that prophet told before And Hananiah the prophet toke the chayne from the prophet Ieremyes necke and brake it and with that sayde Hananiah that al the people myght heare Thus hath the Lorde spoken Euen so wyll I breake the yoke of Nabuchodonosor kynge of Babylon from the necke of all nacyons yee and that within this two yeare And so the prophet Ieremy wente his waye Nowe after that Hananiah the prophet had takē the chayne from the prophet Ieremyes necke and broken it The worde of the Lorde came vnto the prophet Ieremy sayinge Go and tell Hananiah these wordes Thus sayeth the Lorde Thou haste broken the chaine of wod but in steade of wod thou shalte muke chaynes of yron For thys sayeth the Lorde of hoostes the God of Israel I wyll put a yoke of yron vpon the necke of all this people that they maye serue Nabuchodonosor the kinge of Babylon yee and so shall they do And I wyll geue hym the beastes in the felde Then sayde the prophet Ieremy vnto the prophet Hananiah Heare me Hananiah The Lorde hath not sent the but thou bringest this people into a false belefe And therfore thus sayeth the Lorde beholde I wyll sende the out of the lande and within a yeare thou shalt die because thou hast falsely spoken agaynst the Lorde So Hananiah the prophet dyed the same yeare in the seuenth Moneth ¶ The pystle of Ieremy sent vnto them that were in captyuyte in Babilon He prophecyeth theyr returne from captyuytys a●ter ixx. yearc● He prophecyeth the destruccyon of the kynge and of the people that remayned in Ierusalem He threatneth ii Prophetes that seduced the people The death of Semeiah the Nehelamyte i● prophecyed CAPI XXIX THESE are the wordes of the boke that Ieremy the prophet sent from Ierusalē vnto the presoners the Senatours prestes prophetes and al the people whom Nabuchodonosor had led from Ierusalem vnto Babylon after that tyme that kynge Iechoniah and hys Quene his chamberlaynes the princes of Iuda and Ierusalem the workmasters of Ierusalem were departed thyther Whiche boke Elasah the sonne of Saphā and Gamariah the sonne of Helkiah dyd beare whom Zedekiah the kynge of Iuda sent vnto Babilon to Nabuchodonosor the kynge of Babylon these were the wordes of Ieremyes boke Thus hathe the Lorde of hostes the God of Israel spoken vnto al the presoners that were led from Ierusalem vnto Babylon builde you houses to dwel therin plāte you gardens that ye may enioy the frutes therof take you wyues to beare you sonnes daughters prouyde wyues for your sonnes husbādes for your daughters y t they may get sōnes daughters and y t ye may multiplye there Laboure not to be fewe but seke after peace prosperite of y ● cytie wherin ye be presoners and praye vnto the Lord for it For in the peace therof shall your peace be For thus sayeth the Lorde of hostes the God of Israel Let not those prophetes sothsaiers that be amōge you disceaue you and bele ue not youre owne dreames For why they preach you lies in my name and I haue not sent them sayeth the Lorde But thus sayeth the Lorde When ye haue fulfylled lxx yeares at Babylon I wyll brynge you home
of myne owne goodnes I wyll carye you hyther agayne vnto thys place For I knowe what I haue deuysed for you saieth the Lorde My thoughtes are to geue you peace and not trouble which I geue you all redye and that ye myght haue hope agayne Ye shal crye vnto me ye shal go and call vpō me and I shall heare you Ye shall seke me and fynde me yee yf so be that ye seke me with your whole hert I wyl be founde of you sayeth the Lorde and wyll delyuer you out of pryson and gather you together agayn out of al places where in I haue scatred you saieth the Lorde and wyll brynge you agayne to the same place from whence I caused you to be caryed awaye captyue But where as ye saye that God hathe raysed you vp prophetes at Babylō Thꝰ hath the Lorde spoken to the kynge that sitteth in the stole of Dauid and to al the people that dwell in this cyty youre brethren that are not gone with you in to captyuite Thus I speaketh the Lorde of hoostes Beholde I wyll sende a swearde honger and pestilence vpon them and wyll make them lyke vntymely fygges that may not be eaten for bitternes And I wyll persecute them with the swearde with honger and death I wyll delyuer them vp to be vexed of all kingdomes to be cursed abhorted laughed to scorne and put to confusyon of al the people amōge whom I haue scatred them and that because they haue not bene obedyente vnto my cōmaundemētes sayeth the Lord whiche I sent vnto them by my seruauntes y ● prophetes I stode vp early sent vnto them but they wolde not heare sayeth the Lorde Heare therfore the worde of the Lorde all ye presoners whom I sent from Ierusalem vnto Babylon Thus hath the Lorde of hoostes the God of Israel spoken of Ahab the sonne of Colaiah and of Zedekiah the sonne of Maasiah which prophecye lyes vnto you in my name Beholde I wyll delyuer them into the hande of Nabuchodonosor the kynge of Babylon that he maye sleye them before youre eyes And all the presoners of Iuda that are in Babilon shal take vpon thys terme of cursynge and say Nowe God do vnto the as he dyd vnto Zedekiah and Ahab whom the Kynge of Babilon rosted in the fyre because they sinned shamefully in Israell For they haue not onely defyled their neighbours wyues but also preached lyeng wordes in my name whiche I haue not commaunded them This I testyfy and assure sayeth the Lorde But as for Semeiah the Nehelamyte thou shalte speake vnto hym Thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israel Because thou haste sealed letters vnder thy name vnto all the people that is at Ierusalem and to Sophoniah the sonne of Maasiah the preste yee and sent them to all the prestes where in thou wryteste thus vnto hym The Lorde hathe ordeyned the to be preste in steade of Iehoiada the preste that thou shuldeste be the chefe in the house of the Lorde aboue al prophetes and preachers and that thou mightest put thē in preson or in the stockes How happeneth it then that thou hast not reproued Ieremy of Anathoth which neuer leaueth of his prophecyige And besyde al this he hath sent vs worde vnto Babylon and tolde vs playnely that oure captyuyte shal long endure that we shulde builde vs houses to dwel therin and to plant vs gardens that we myghte enioye the frutes therof Which letter Sophoniah the prest dyd rede and let Ieremy the prophet heare it Then came the worde of the Lorde vnto Ieremy sayinge Sende worde to all them that be in captyuyte on thys maner Thus hath the Lorde spokē concerning Semeiah the Nehelamite Because that Semeiah hath prophecied vnto you without my commission and brought you in to a false hope therfore thus the Lorde dothe certyfye you Beholde I wyl vyset Semeiah the Nehelamite and his sede so that none of his shal remayne amonge this people and none of them shall se the good that I wyll do for thys people sayeth the Lorde For he hathe preached falsely of the Lorde ¶ The retourne of the people from Babylon God by hys chastenyng the sheweth that the people so synfull The destruccyon of the enemyes of Israel CAPI XXX THESE are the wordes that the Lorde shewed vnto Ieremy sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israell Wryte vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto the in a boke For io the tyme commeth sayeth the Lord that I wyl bring agayne the presoners of my people of Israell and Iuda sayeth the Lorde For I wyll restore them vnto the lande that I gaue to theyr fathers and they shal haue it in possessyon ▪ Agayne these wordes spake the Lorde concerning Israel and Iuda Thus sayeth the Lorde We haue hearde a terryble erye feare dysquietnes For what els doth this signifye that I se Namely that all strong men smyte euery man hys hande vpon hys loines as a woman in the paine of her trauayle Who euer sawe a man trauaile with chylde Enquere theafter and se. Yee all theyr faces are maruelous pale Alas for thys daye whiche is so dredefull that none may be lykened vnto it and alas for y ● tyme of Iacobs trouble frō the which he shall yet be delyuered For in the day sayeth the Lorde of hostes I wyl take his yoke frō thy necke and breake thy bondes They shal nomore serue straunge Goddes vnder him but they shal do seruice vnto God their Lorde and to ▪ Dauyd their kyng whom I wyl rayse vp vnto them And as for tho O my seruaunt Iacob feare not sayeth the Lorde and be not afrayed O Israel For lo I wil helpe the also from farre and thy sede from the lande of theyr captiuyte And Iacob shall turne agayne he shall be in rest and haue a prosperous lyfe no man shal make him afrayed For I am with the to helpe the sayeth the Lord. And though I shall destroy al the people among whom I haue scatred the yet wyll I not destroye the but correcte the and that with dyscrecyon For I knowe that thou art in no wise without fau●e Therfore thus sayeth the Lorde I am sory for thy hurte and woundes There is no man to medle with thy cause or to bynde vp thy woundes there maye no man helpe the. All thy louers haue forgotten the and care nothyng for the. For I haue geuen the a cruell stroke and chastened the roughly and that for the multytude of thy mysdedes for thy synnes haue hadde the ouer hande Why makeste thou mone for thy harme I myselfe haue pyte of thy sorow but for the multitude of thy mysdedes and synnes I haue done this vnto the. And therfore all they that deuoure the shal be deuoured and al thine enemyes shal be led into captiuite All they that make the waste shal be wasted themselues and al those
folowed not thy voyce and walked not in thy lawe but all that thou commaundedest them to do that haue they not done and therfore come all these plages vpon them Beholde there are bulwarkes made nowe agaynst the citie to take it and it shal be wonne of the Caldees that besege it with swearde with honger and deathe and loke what thou hast spoken that same shal come vpon them For lo all thynges are presente vnto the Yet sayest thou vnto me O Lorde God and cōmaundest me that I shall lowse a pece of lande vnto my selfe take wytnesses thereto and yet in the meane season the citie is delyuered into the power of the Caldees Then came the worde of the Lorde vnto me saying Beholde I am the Lord God of all flesshe is there any thynge then to harde for me Therfore thus sayeth the Lorde be holde I shal delyuer this cytie into y ● power of the Caldees and into the power of Nabuchodonosor the kynge of Babylon they shall take it For the Caldees shall come and wynne this cytie and set fyre vpon it and burne it with the gorgyous houses in whose parlers they haue made sacryfyce vnto Baal and poured drynke offerynges vnto straunge Goddes to prouoke me vnto wrath For seying the children of Israel and the chyldren of Iuda haue wrought wickednes before me euer frō their youth vp what haue they els done but prouoked me with the workes of theyr owne handes sayeth y ● Lorde Or what hathe this cytie bene els but a prouokynge of my wrath euer ☜ sence the daye that they buylded it vnto this houre wherin I cast it out of my syght because of the great blasphemyes of the chyldren of Israel Iuda whiche they haue done to prouoke me yee they theyr kinges theyr prynces their Prestes their Prophetes the men of Iuda and the cytesyns of Ierusalem When I stode vp early and taught thē and instructed thē they turned theyr backes to me and not theyr faces They wolde not heare to be refourmed and correcte but set theyr Idoles in the house that is halowed vnto my name to defyle it They haue buylded hye places for Baal in the valley of the chyldren of Hennom to bowe theyr sonnes and daughters vnto Moloch whiche I neuer commaunded them neyther came it euer in my thought to make Iuda synne wyth suche abhominacion And nowe therfore thus hathe the Lorde God of Israel spoken concernynge thys citie whiche as ye your selues confesse shal be delyuered in to the hande of the kynge of Babylon whē it is wonne with the swerde with honger and with pestilence Beholde I wyl gather them together from al landes wherin I haue scatred them in my wrath in my fearefull and great displeasure and wyl brynge them agayne vnto this place where they shall dwel safely And they shall be my people and I wyll be theyr God And I wyll geue them one herte one waye that they maye feare me all the dayes of theyr lyfe that they and theyr chyldren after them may prospere And I wyll set vp an euerlastynge couenaunt with them Namely that I wyl neuer ceasse to do thē good and that I wyl put my feare in theyr hertes so that they shall not runne away from me Yee I wyll haue a luste and pleasure to do them good and faythfully to plant them in this lande with my whole herte with all my soule For thus sayeth the Lorde lyke as I haue brought al this great plage vpon thys people so wyll I also brynge vpon them all the good that I haue promised them And men shal haue their possessions in this lāde wherof ye say nowe that it shall neyther be inhabited of people nor of catel but be deliuered into the hādes of y ● Caldees Yee lande shal be bought for money and euydences made therupon and sealed before wytnesses in the coūtre of Ben Iamin and rounde about Ierusalem in the cities of Iuda in the cities y ● are vpon the mountaynes and in them that lye beneth yee and in the cities that are in the Southe For I wyll brynge theyr presoners hyther agayne sayeth the Lorde ¶ The Prophete is monyshed of the Lorde to pray for the delyueraunce of the people whiche the Lorde promyseth God forgeueth synnes and doth graciously to the people for his owne renowne Of the byrth of Christe The kyngdome of Christe in the Churche shall neuer be ended CAPI XXXIII MORE OVER the worde of the Lorde ●ame vnto Ieremye on this maner whē he was yet bounde in the courte of the preson Thus sayeth the Lorde whiche fulfylleth the thyng that he speaketh the Lorde whiche perfourmeth the thynge that he taketh in hande euen he whose name is the Lorde crye vnto me I wyl answere and shewe the greate and hye thynges whyche were vnknowen vnto the. Thus I saye spake the Lorde God of Israel concernyng the houses of this cytie and the houses of the kynges of Iuda that they shal be broken thorowe the ordinaunce and weapens when the Caldees come to besege them and they shal be fylled with the deed karcases of men whom I wyll steye in my wrath and dyspleasure when I turne my face from thys cytie because of all her wyckednes Beholde sayeth the Lorde I wyl heale theyr woundes and make them whole I wyll open thē the treasure of peace and trueth And I wyll returne the captyuyte of Iuda and Israell and wyll set them vp agayne as they were afore Frō all mysdedes wherin they haue offended agaynste me I wyll clense thē And al theyr blasphemies which they haue done against me when they regarded me nat I wyll forgeue them And thys shall get me a name a prayse and honoure amonge all people of the earth whiche shall heare all the good that I wyll shewe vnto them yee they shall be afrayed and a stonnyed at all the good dedes and benefytes that I wyl do for thē Moreouer thus sayeth the Lorde In thys place wherof ye saye that it shall be a wyldernesse wherin neyther people nor catell shall dwell in lyke maner in the cyties of Iuda and without Ierusalem whiche also shal be so voyde that nether people nor catell shall dwell there Shall the voyce of gladnesse be harde agayne the voyce of the Brydegrome and of the bryde the voyce of thē that shal synge Prayse y ● Lorde of Hostes for he is louynge and his mercy endureth for euer and the voyce of them that shall offer vp gyftes in the house of the Lorde For I wyll restore the captyuyte of thys lande as it was afore sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde of Hostes It shall come yet therto that in thys lāde whiche is voyde from men and catell and in all the cyties of the lande there shall be sette vp shepherdes cotages in the cyties vpon the mountaynes and in the cyties that lye vpon the playne and in the
mocyon of the rulers Ieremy is put in to a Dongeon At the requrste of Abedmelech the Chamberlayne the kynge commaundeth Ieremye to be brought for the of the Dongeon Ieremy sheweth the Kynge howe he myght escape death CAPI XXXVIII SAphatiah the sonne of Mathan Godoliah the sonne of Phasphur Iucall the sonne of Semeliah and Phashur the sonne of Melchiah perceaued the wordes that Ieremy had spoken vnto all the people namely on this maner Thus sayth the Lord Who so remayneth in this citye shall peryshe eyther with the swearde with honger or with the pestylence But who so falleth vnto the Caldees shall escape wynnynge his soule for a pray and shall lyue For thus sayeth the Lord Thys cytie no doute muste be delyuered into the power of the kynge of Babylon and he also shall wynne it Then sayde the Prynces vnto the kyng Syr we beseche you let this man be put to death For thus he discourageth the handes of the ●oudyours that be in this cytie and the handes of all the people when be speaketh such wordes vnto them This man verely laboureth not for peace of the people but mischefe Zedekiah the kyng answered and sayde lo he is in youre handes for the kynge may denye you nothyng Then toke they Ieremy cast him into the dongeon of Melchiah the sonne of Hamelech that dwelt in the fore entre of the preson And they let downe Ieremy with cordes into a dōgeon where there was no water but myre So Ieremy stacke fast in the myre Nowe when Abedmelech the Morian beyng a chamberlayne in the kinges courte vnderstode that they had cast Ieremye into the dongeon he went out of the kinges house spake to the kynge whiche then sat vnder the porte of Ben Iamin these wordes My Lorde the kynge where as these men medle with Ieremy the Prophete they do him wrong Namely in y ● they haue put him in preson there to dye of honger for there is no more breade in the citie Then the kynge commaunded Abedmelech the Morian and sayde Take from hence xxx men whom thou wylte and draw vp Ieremy the prophete out of the dōgeon before he dye So Abedmelech toke y ● men with hym and went to the house of the kynge there vnder an almery he gat olde ragges worne cloutes let them downe by a corde into the dongeon to Ieremy And Abedmelech the Morian sayd vnto the Prophete Ieremy O put these ragges cloutes vnder thyne arme holes betwyxte them and the cordes and Ieremy dyd so So they drew vp Ieremy with cordes and toke him out of the dongeon and he remayned in the fore entrye of the preson Then Zedekiah the kynge sent and caused Ieremy the prophete to be called vnto hi into the thirde entrye that is in y ● house of the Lorde And the kynge sayde vnto Ieremy I wyll aske the some what but hyde nothynge fro me ▪ Then Ieremy answered Zedekiah yf I be playne vnto the thou wylte cause me to suffre death If I geue the councel thou wylte not folowe me So the kynge swore an othe secretely vnto Ieremy saying As truely as the Lorde lyneth that made vs these soules I wyll not sleye the nor geue the into the hādes of them that seke after thy lyfe Then sayde Ieremye vnto Zedekiah Thus sayeth the Lorde of Hoostes the God of Israell If case be that thou wylte go forthe vnto the kynge of Babilons princes thou shalt saue thy lyfe and this cytie shall not be brente yee bothe thou and thy housholde shall escape with your lyues But yf thou wylte not go forth to the kynge of Babylons prynces then shall this citie be delyuered into the handes of the Caldees which shall set fyre vpon it and thou shalte not be able to escape them And the kynge Zedekiah sayde vnto Ieremye I am afrayed for the Iewes that are fled vnto the Caldees least I come in theyr handes and so they to haue me in derision But Ieremy answered No they shal not betraye the O herken vnto the voyce of the Lorde I beseche the whiche I speake vnto the so shalte thou be well and saue thy lyfe But yf thou wylte not go forthe the Lorde hath tolde me this playnely Beholde al the wemen that are lefte in the kyng of Iudaes house shall go out to the kynge of Babylons Prynces For they thynke that thou arte disceyued and that the men in whome thou dyddest put thy trust haue gotten the vnder and set thy fete faste in the myre and gone theyr way from the. Therfore all thywiues w t theyr children shall fle vnto y ● Caldees and thou shalte not escape theyr handes but shalt be the kynge of Babylons prisoner and this cytie shalt thou cause be brēt Then sayde Zedekiah vnto Ieremye loke that no body knowe of these wordes thou shalte not dye But yf the princes perceaue that I haue talked with the and come vnto the sayinge O speake what saydest thou to the kynge hyde it not from vs and we wyll not put the to death Tell vs we praye the what sayde the kynge to the Se thou geue them this answere I haue hūbly besought the kynge that he wyll let me lye nomore in Iehonathans house that I dye not there Then came al the prynces vnto Ieremye asked hym And he tolde them after the maner as the kynge bad him Then they helde theyr peace for they perceyaued nothynge So Ieremy abode styll in the fore entrye of the preson vntyll the daye that Ierusalem was wonne ¶ Nabuchodonosor besegeth Ierusalem zedekiah flyeth He 〈◊〉 taken of the L●●dces His sonnes are slayne His eyes are thrust out Ieremye is prouyded for Abedmelech is delyuered frome captiuite because of the confydence that he hathe in God CAPI XXXIX NOwe when the cytye of Ierusalem was taken for in the. ix yeare of Zedekiah Kynge of Iuda in the tenth Moneth came Nabuchodonosor the Kynge of Babylon and all his Hoste and beseged Ierusalem And in the. xi yeare of Zedekiah in the fourth Moneth the. ix daye of the Moneth he brake into the cytie Then all the princes of the kyng of Babilon came in and sat thē downe vnder the porte Neregel Sarezer Samegarnabo Sarsachim Rabsaris Neregel Sarezer Rabmag with all the other Prynces of the Kynge of Babylon And when Zedekiah the kinge of Iuda with his soudiours sawe them they fled and departed out of the cytie by night thorowe the kinges garden and thorowe the porce that is betwene the two walles and so they wente towarde the wyldernesse But the Caldees Hoste folowed faste after them and toke Zedekiah in the felde of Iericho and brought him presoner to Nabuchodonosor the kynge of Babylon vnto Reblath that lyeth in the lande of Hemath where he gaue iudgement vpon him So the Kynge of Babylon caused the chyldren of Zedekiah and all the nobles of Iuda to be slayne before his face at Reblath And made
Zedekias eyes to be put out and bounde him with chaynes and sente him to Babylon Moreouer the Caldees brente vp the kynges palace with the other houses of the people and brake downe the walles of Ierusalem As for the remnaunt of the people that were in the citie and such as were come to helpe them what soeuer was lefte of the comen sorte Nabuzaradan the cheife capytayne caryed them to Babylon But Nabuzaradan the chefe captayne let the ●ascal people and those that had nothynge dwell styll in the lande of Iuda and gaue them vineyardes and corne feldes at the same tyme Nabuchodonosor also the kynge of Babylon gaue Nabuzaradan the chefe captayne a charge concernynge Ieremye sayinge take and cheryshe hym and make muche of hym se thou do hym no harme but intreate him after his owne desyre So Nabuzaradan the chefe captayne Nabusasban the chefe chamberlayne Nergalsarezer the treasurer and all the kyng of Babilons lordes sent for Ieremy caused him to be fet out of the fore entrye of the preson and committed him vnto Godoliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan that he shulde cary him home and so he dwelte amonge the people Nowe whyle Ieremye laye yet bounde in the fore entrie of the pryson the worde of the Lorde came vnto him sayinge Go and tell Abedmelech the Morian Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde the cruell sharpe plage y ● I haue deuysed for this cyte wyl I brynge vpon them that thou shall se it but I wyll delyuer the sayeth the Lorde and thou shalte not come in the handes of those men whom thou fearest For douceles I wyll saue the so that thou shalt not peryshe with the swearde but thy lyfe shal be saued and that because thou hast put thy truste in me sayeth the Lorde ¶ Ieremy hath lycence to go whether he wyll He dwelleth with the people that remayneth at Ierusalem ouer whome Godoliah ruleth Iohanā prophecyeth deth vnto Godoliah CAPI XL. THIS is the maner howe the Lorde in treated Ieremy when Nabuzaradā the chefe Captayne had let him go fre from Ramah whyther he had led hym bounde amonge all the presoners that were caryed from Ierusalem and Iuda vnto Babylon The chefe captane called for Ieremy said vnto him The Lorde thy God spake mygh tely before of the myserye vpon this place Nowe the Lorde hath sente it and perfourmed it as he had promysed For ye haue synned agaynst the Lorde and haue not bene obedyent vnto his voyce therfore commeth thys plage vpon you Beholde I lowse the bondes from thy handes this daye yf thou wylte nowe go wyth me vnto Babylon vp then for I wyll se to the and prouyde for the But yf thou wylte not go wyth me to Babylon then remayne here Beholde al the lande is at thy wyll loke where thou thynkest conuenient and good for the to abyde there dwell If thou canst not be content to dwell alone then remayne with Godoliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan whom the kynge of Babylon hathe made gouernoure ouer the cytyes of Iuda and dwel with him amonge the people or remayne where soeuer it pleaseth the So the chefe Capytayne gaue him his expenses with a rewarde and let hym go Then wente Ieremye vnto Godoliah the sonne of Ahikam to Mizpa and dwelt there with him amonge the people that were lefte in the lande Nowe when the captaines of the Hoste of Iuda whiche with theyr felowes were scatred abrode on euery syde in the lande vnderstode that the kynge of Babylon had made Godoliah the sonne of Ahicam gouernour in the lande and that man wyfe and chylde yee and the poore men in the lande that were not led captiue to Babylon shuld be vnder his iurisdiccion They came to Godoliah vnto Mizpa Namely Ismaell the sonne of Nathaniah Iohanan Ionathan the sonnes of Careah Sareah the sonne of Thanhometh the sonnes of Ophai the Netophathite Iesaniah the sōne of Maachati with theyr companions And Godoliah the sonne of Ahicam the sōne of Saphan swore vnto them and their felowes in this maner Be nat afrayed to serue y ● Caldees dwell in the lande do the kynge of Babylon seruice so shal ye prospere Beholde I dwel at Mizpa to be an officer in y ● Caldees behalfe to satisfye suche as come to vs. Therfore gather you wyne corne and oyle and kepe them in your ware houses and dwel in your cities that ye haue in kepynge Yee al the Iewes also y ● dwelt in Moab vnder the Ammonites in Idumea in all the countrees whē they herde that the king of Babylō had made Godoliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan gouernoure vpon thē y ● were left in Iuda Al the Iewes I say returned out of al places where they were fled vnto and came into the lande of Iuda to Godoliah vnto Mizpa gathered wyne and other frutes that very muche Moreouer Iohanan the sōne of Careah and all the captaynes of the hoste that were scatred on euery syde in the lande came to Godoliah in Mizpa and sayde vnto hym knowest thou not that Baalis kynge of the Ammonites hath sent Ismaell the sonne of Nathaniah to sleye ther But Godoliah the sonne of Ahicam beleued them not Then sayde Iohanan the sonne of Careah vnto Godoliah in Mizpa these wordes secretely Let me go I praye the and I wyll sleye Ismael the sonne of Nathaniah so that no body shall knowe it Wherfor wyl he kyll the that al the Iewes whiche resorte vnto the myght be scatred and the remnaunt in Iuda perishe Iohanan the sonne of Careah Thou shalt not do it for they are but lyes y ● thou sayest of Ismael ¶ Ismaell kylleth Godoliah gylefully and many other with hym Iohanan foloweth after Ismael CAPI XLI BUt in the seuenthe Moneth it happened that Ismaell the sonne of Nathaniah the sonne of Elisama one of the kynges bloude came wyth them that were greatest aboute the kynge and tenne men that were sworne with him vnto Godoliah the sonne of Ahicam to Mizpa and they dyd eate together And Ismael the sonne of Nathaniah with those ten mē that were sworne to him starte vp and smote Godoliah the sonne of Ahicam the Sonne of Saphan with the swearde and slewe him whom the kynge of Babylon had made gouernour of the lande Ismael also slewe all the Iewes that were with Godoliah at Mizpa and all the Caldees that he founde there waytynge vpon him The nexte daye after that he had slayne Godoliah the matter was yet vnknowen there came certaine mē from Sichem from Siloh Samaria to the nombre of lxxx which had shauen their beardes rente theyr clothes were al heuy bryngyng meate offringes and incēse in theyr hādes ☜ to offre it in the house of the Lorde And Ismael the sōne of Nathaniah wēt forth of Mizpa wepyng to mete them Nowe when he
There is gone aboute the lande a crye of a slaughter ●reat murthur namely on thꝭ maner Howe happeneth it that the hāmer of the whole worlde is thus broken and brosed in sonder Howe chaūceth it that Babylon is become a wyldernes amonge the Heathen on thys maner I my selfe haue layed wayte for the and thou art takē vnawares art thou trapped snared for why thou haste prouoked the Lorde vnto anger The Lorde hathe opened his house of ordinaunce brought forth the weapens of his wrath For y ● thing that is done in the lande of the Caldees it is the Lorde of hostes worcke These thynges shal come vpon her at the laste they shall breake into her preuy chambres they shall leaue her as bare as stones that be layed together vpon heapes They shal so destroye her that nothing shal be left ▪ They shal sleye al theyr myghtie souldyers and put them to death Wo be vnto them for the daye and tyme of theyr vysitacion is at hande Me thynke I heare all ready a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon which shewe in Syō the vengeaunce of the Lorde our God the vengeaūce of his temple yee a voyce of thē crye agaynst Babylō Cal vp al the archers agaynst Babylon pytch your t●ntes rounde about her that none escape Recompence her as she hathe deserued and accordynge as she hath done so deale with her agayne for she hathe set vp her selfe agaynste the Lorde against the holy one of Israel Therfore shall her yonge men fall downe in the stretes and all her men of warre shal be roted out in that daye sayeth the Lorde Beholde I speake vnto the O thou pro●de sayeth the Lorde God of Hostes for thy daye shall come euen the tyme of thy vysytacyon And the proude shall stomble and fall and no man shall helpe hym vp I wyll burne vp hys cytyes with fyre and it shall consume all that is rounde aboute hym Thus sayeth the Lorde of Hostes The chyldred of Israell and Iuda suffer violence together All they that haue them in captyuyte kepe them faste and wyll nat let them go but theyr auenger and redemer is myghtye whose name is the Lorde of Hostes he shall maynteyne theyr cause he shal make the lande shake and iudge them that dwel therin one with another The swearde shall come vpon the Caldees sayeth the Lorde vpon them that dwell in Babylon vpon theyr prynces and vpon theyr wyse men The swearde vpon theyr sothsayers as for those they shall become fooles The swearde vpon theyr worthyes so that they shall stande in feare The swearde vpon theyr horsmen and charettes and vpon all the comen people that dwell vnder them so that they shall all become lyke wemen The swearde vpon theyr treasure so that it shall be stolen awaye The swearde vpon theyr waters so that they shal be dryed vp For the lande worshyppeth ymages delyteth in straunge wondrefull thynges Therfore shall wylde beestes Apes and Estriches dwel therin for there shall neuer man dwel there neyther shall any man haue his habytacyon there for euermore Lyke as God destroyed Sodome and Gomorre with the cyties that laye there aboute sayeth the Lorde So shall no man dwell there also neyther shall any man haue there his habytacyon Beholde there shal come a people from the North with a great bonde of men and many kynges shall stande vp from the endes of the earth They beare bowes and buclers cruell are they and vnmercyfull Theyr voyce roareth lyke the ragyng see they ryde vpon horses come weapened to fyght agaynst the O Babilon As soone as the kynge of Babylon hereth tel of thē hys handes shall waxe feable Soro ●ee and heuynes shal come vpō hī as on a womā trauelynge with chylde Beholde lyke as the Lyon commeth vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto the grene pastures of Ethan so wyll I dryue thē forth make them ru●●e agaynst her But whom shal I chose out ordayne to such a thynge For who is lyke me or who wyl stryne with me or what shepherde may stāde agaynste me Therfore heare the councel that the Lorde hathe geuen vpon Babylon and the deuyce that he hathe taken vpon the lande of the Caldees The least amonge the people shall teare them in peces and loke what pleasaūt thyng they haue they shal laye it wast The noyse at the wynnynge of Babylon shall moue the earth and the crye shal be herde amonge the Gentyles ¶ Howe Babylon shulde be ouerthrowen Ieremy geueth his boke to Saraias CAPI LI. THVS hath the Lorde sayde beholde I wyll rayse vp a perlous wynde agaynst Babylon and her cytezēs that beare euell wyll agaynste me I wyll fende also in to Babylon fanners to fanne her out and to destroye her lande for in the daye of her trouble they shal be about her on euery syde Moreouer the Lorde hathe sayde vnto the bowe men and to them that clyme ouer the walles in brest plates Yee shal nat spare her yonge men kyll downe all her hoost Thus the sleyne shal fal downe in the lande of the Caldees and the wounded in the stretes As for Israel and Iuda they shall nat be forsaken of theyr God of the Lorde of Hostes of y e holyone of Israel no though they haue fylled al theyr lande full of synne Flye awaye from Babylon euery man saue his lyfe Let no man holde his tunge to her wyckednes for the tyme of the Lordes vengaūce is come yee he shall rewarde her agayne Babylon hathe bene in the Lordes hande ☞ a golden cuppe that maketh all landes droncken Of her wyne haue all people droncken therfore are they out of theyr wyttes But sodenly is Babylon fallen and destroyed Mourne for her brynge plasters for her woundes yf she maye peraduenture be healed agayne We wolde haue made Babylon whole sayeth they but she is nat recouered Therfore wyll we let her alone and go euery man into his owne countre For her iudgement is come into heauen and is gone vp to the cloudes And therfore come on we wyll shewe Syon the worcke of the Lorde oure God Make sharpe the arowes and fyll the quyuers for the Lodre shal rayse vp the sprete of the kynge of the Meeades whiche hath all ready a desyre to destroye Babylō Thys shal be the vengaunce of the Lorde and the vengaunce of his temple Set vp tokens vpon the walles of Babylon make youre watch stronge set youre watch men in araye yee holde preuye watches and yet for all that shall the Lorde go forth with the deuyce whiche he hath taken vpon them that dwell in Babylon O thou that dwellest by the greate waters O thou that hast so great treasure and riches thyne ende is come the rekenynge of thy wynninges The Lorde of hoostes hath sworne by hym selfe that he wyll ouer whelme the with men
The Senatours of the daughter Syon syt vpon the grounde in sylence they haue strawed asthes vpon theyr heades and gyrded them selues with sacke cloth The maydens of Ierusalem hange downe theyr heades to the grounde Myne eyes be begyn to fayle me thorowe wepynge my body is disquyeted my lyuer is poured vpon the earth for the great hurt of my people seyng the chyldren and babes dyd swowne in the streates of the cytye Euen when they spake to theyr mothers where is meate and drynke for whyle they so sayde they fell downe in the stretes of the cytie lyke as they had bene wounded and some dyed in theyr mothers bosome What shall I saye of the O thou daughter Ierusalem to whom shall I lyken the To whom shal I cōpare the. O y u daughter Syon to comforte the withall Thy hurte is lyke a mayne see who may heale the Thy prophetes haue loked out vaine folysh thinges for the they haue not shewed the of thy wyckednes to kepe the from captiuite but haue ouerladen the and thorowe falshed scatred the abrode Al they that go by the clappe theyr handes at the hissing and waggyng their heades vpon the daughter Ierusalem and saye is this the cyte that men cal so fayre wherin the whole lande reioyseth All thyne enemyes gape vpon the whysperyng and bytyng theyr teth sayinge let vs deuoure for the tyme that we loked for is come we haue founde and sene it The Lorde hath fulfylled the thynge that he was purposed to do and ꝑfourmed that he had deuysed longe a go he hath destroyed and not spared He hath caused thin aduersary to triūp he ouer the and set vp the horne of thyne enemy Let thyne herte crye vnto the Lorde O y u cyte of the daughter Syon let thy teares runne downe lyke a ryuer daye and nyght rest not and let not the aple of thyne cye leaue of Stāde vp and make thy prater in the first watch of the nyght poure out thyne herte lyke water before the Lorde lyfte vp thyne handes for the lyues of thy yonge children that dye of honger in the stretes Beholde O Lorde and consydre why haste thou gathered me vp so cleane Shal the wemē then eate their owne frute euen chyldren of a spāne longe Shal the prestes and Prophetes be slayne thus in the Sayntuary of the Lorde Yong and olde lye behinde the stretes vpon the groūde my maydens and yong men are slayne with the swearde whome thou in the daye of thy wrathefull indignacyon hast put to deathe yee euen thou haste put them to death and not spared them My neighbours that are rounde aboute me haste thou called as it were to a feast daye so that in the daye of the Lordes wrathe none escaped neyther was any lefte behynde Those that I had brought vp and norished hath myne enemy destroyed CAPI 〈◊〉 IAM the man that thorowe the rodde of his wrath haue experience of mysery He droue me forth and led me yee into darkenesse but not in to lyght Agaynst me onely he turneth his hande and layeth it euer vpon me My slesshe and my skynne hath he made olde my bones hath he brused He hath buylded rounde about me and closed me in with gall and trauayle He hath set me in darckenes as they that be deade for euer He hathe so hedged me in that I can not get out and hath layed heuy lynckes vpon me Thoughe I crye and call pyteously yet heareth he not my prayer He hathe stopped vp my wayes with foure squared stones and made my pathes croked He layeth wayte for me lyke a Beare and as a lyon in a hole He hathe marred my waies and broken me in peces he hath laied me wast all together He hath bente hys bowe made me as it were a marke to shut at The arowes of his quyuer hath he shot euen into my reynes I am laughed to scorne of all my people they make songes vpon me all the daye longe He hath fylled me with bitternes and geuen me wormwod to drynke He hath smitten my teeth in peces rolled me in the dust He hathe put my soule out of reste I forget all good thynges I thought in my selfe I am vn done there is no hope for me in the Lorde O Remēbre yet my mysery and my trouble the wormwod and the gall Yee thou shalte remembre them for my soule melteth awaye in me Whyle I cōsidre these thinges in my herte I get a hope agayne Namely that the mercyes of the Lorde are not cleane gone and that his louynge kyndnesse ceasseth not Hys faythfulnes is greate and renueth it selfe as the mornynge The Lorde is my porcyon sayeth my soule therfore wyl I hope in hym O howe good is the Lord vnto thē that put theyr trust in him and to the soule that seketh after hym O howe good is it with stylnes to wayte and tary for the health of the Lorde O howe good is it for a man to take the yoke vpon hym from his youth vp He sytteth alone he holdeth hym styll and dwelleth quyetly by hym selfe He layeth his face vpon the earth yf percase there happen to be any hope He offereth his cheke to the smyter he wyll be content with reproues For the Lorde wyll not forsake for euer But thoughe he do cast of yet accordynge to the multytude of his mercyes he receaueth to grace agayne For he doth not plage and caste out the chyldren of men from his herte To treade all the prysoners of the earthe vnder his fete To moue the iudgement of man before the most highest To condempne a man in his cause The Lorde hath not pleasure in suche thynges What is he then that sayth there shulde somthynge be done without the Lordes commaundement Out of the mouth of the mooste hyghest goeth not euell and good Wherfore then murmureth the lyuinge man let hym murmure at his owne synne Let vs loke well vpon our owne wayes and remember our selues and turne agayne to the Lorde Let vs lyfte vp our hertes with our handes vnto the Lorde that is in heuen We haue bene dissemblers and haue offended wylt thou therfore not be intreated Thou haste couered vs in thy wrath and persecuted vs thou hast slayne vs without any fauoure Thou hast hyd thy selfe in a cloud that our prayer shulde not go thorow Thou hast made vs outcastes and to be despysed amonge the people All our enemyes gape vpon vs. Feare and snare is come vpon vs yee despite and destruccyon * who le ryuers of water gusshe out of myne eyes for the great hurte of my people Myne eyes runne and can not ceasse for there is no rest O Lorde when wylt thou loke downe from heauen and cousydre Myne eye breaketh my herte because of all the daughters of my cytie Myne enemyes hunted me out sharpely lyke a byrde yee and that without a cause They haue put downe my lyfe into a pytte and layed a
take the vppermost twyg that yet is but tendre and plante it vpon an hye hyll Namely vpon the hyehyll of Israell wyll I plante ●● that it maye brynge forthe twygges and geue frute and be a great Cedre tree so that al maner of foules may byld in it and make their nestes vnder the shadowe of his braunches And all the trees of the felde shall knowe that I the Lorde haue brought downe the hye tree set the lowe tree vp that I haue dryed vp the grene tree and made the drye tree to florysh Euen I the Lorde that spake it haue also brought it to passe ¶ He sheweth that euery man shall beate his owne synne To hym that amendeth is salua●yon promysed Deathe is prophecyed to the ryhgtuous whiche ●●●●e●h backe frome the ryght waye CAPI XVIII THE worde of the Lord came vnto me on this maner what meane ye by this comen prouerbe that ye vse in the lande of Israel sayinge The fathers haue eaten soure grapes the chyldrens teth are set on edge As truely as I lyue sayeth the Lorde God ye shall vse this byworde nomore in Israel Beholde all soules are myne Lyke as y ● father is myne so is the sōne myne also The soule that synneth shall dye If a man be godly and do the thynge that is equall and ryght he eateth not vpon the hylles he lyfteth not his eies vp to y ● foule Idols of Israel he defyleth nat his neyghbours wyfe he medleth with no menstruous womā he greueth no body he geueth hꝭ detter his pledge agayne he taketh none other mans good by violence he parteth his mete with the hongrye he clotheth the naked he lendeth nothynge vpon vsury he taketh nothynge ouer he withdraweth his hāde from doyinge wrong he handleth faythfully betwyxt mā● man he walketh in my commaundementes and kepeth my lawes and perfourmeth thē faythfully This is a ryghtuous man he shall surely lyue sayeth the Lorde God If he nowe get a sonne that is a murtherer a sheder of bloude yf he do one of these thinges though he do not al he eateth vpon the hylles he defyleth his neyghbours wyfe he greueth the poore and nedy he robbeth and spoyleth he geueth nat the detter his pledge agayne he lyfteth vp his eyes vnto Idols and medleth with abhomynable thynges hé lendeth vpon vsury and taketh more ouer Shall thys man lyue He shal not lyue Seynge he hath done al these abhominacions he shall dye hys bloude shal be vpon him Nowe yf this man get a sonne also that seyth all his fathers synnes whiche he hath done and feareth neyther dothe suche lyke Namely he eateth not vp the mountaynes he lyfteth not hys eyes vp to the Idols of Israell he defyleth not hys neyghbours wyfe he vexeth no man he kepeth no mans pledge ▪ he neyther spoyleth nor robbeth eny man he dealeth his meate with the hungrye he clotheth the naked he oppresseth not the poore he receaueth no vsury nor any thynge ouer he kepeth my lawes and walcketh in my commaundementes Thys man shall not dye in hys fathers synne but shall lyue wythout fayle As for hys father because he oppressed and spo●led hys brother and dyd wyckedly amonge his people lo he is deed in his owne sinne And yet saye ye Wherfore then shulde not thys sonne beare his fathers ●ynne Therfore because the sonne hath done equite and right hathe kepte al my commaundementes and done them therfore shall he lyue in dede The same soule that synneth shall dye The sonne shall not beare the fathers offence neyther shall the father beare the sonnes offence The ryghteousnes of the ryghtuous shal be vpon him and the wyckednes of the wycked shal be vpon him selfe also But yf the vngoly wyl turne away from al hys synnes that he hathe done and kepe all my commaundementes and do the thynge that is equall and ryghte doutlesse he shall lyue and not dye As for all his synnes that he did before they shal not be thought vpon but in his righteousnes that he hath done he shall lyue For haue I eny pleasure in death of a synner saieth the Lorde God but rather that he cōuert frō his wayes lyue Agane yf the ryghtuous turne awaye from his rightuousnes and do iniquite accordyng to all the abhominacyons that the wycked man dothe shall he lyue All the ryghtuousnesse that he hath done shall not be thought vpon but in the faute that he hath offended withal and in the synne that he he hath done he shall dye And yet ye saye Tush the waye of the Lorde is not indyfferente Heare therfore ye house of Israell Is not my waye ryght Or are not youre wayes rather wycked When a ryghtuous man turneth awaye from his ryghtuousnesse and medleth with vngodlynesse he muste dye therin yee for the vnryghtuousnesse that he hathe done must he dye Agayne when the wycked man turneth awaye from his wyckednesse that he hathe done and dothe the thynge whiche is equall and ryghte he shall saue his soule aliue For in so much as he remembreth hym selfe and turneth hym from all the vngodlynes that he hathe vsed he shall lyue and not dye And yet sayeth the house of Israel Tushe the waye of the Lorde is not equall Are my wayes vnryght O ye house of Israel Are not your waies rather vnequal As for me I wyll iudge euery man accordinge to hys wayes O ye house of Israel sayeth y ● Lorde God Wherfore be conuerted turne you cleane from all your wyckednesse so shall there no synne do you harme Caste awaye frō you all youre vngodlynesse that ye haue done make you newe hertes and a newe spryte Wherfore wyll ye dye O ye house of Israell seynge I haue no pleasure in the deathe of hym that dyeth sayeth the Lorde God Turne you then and ye shall lyue ¶ The captyuyiye of Iehoahaz ● of Iehoacin is sygnyfyed by the lions whelpe● and by the ●●ō He setteth out the prosperytye of the cytye of Ierusalem that is past and the 〈◊〉 serye therof that is present CAPI XIX BVT mourne thou for the prynces of Israell and saye Wherfore laye thy mother that lyonesse amonge the lyons and noryshed her yonge ones amonge the lyons whelpes One of her whelpes she brought vp and it became a lyon it lerned to spoyle and to deuoure folke The Heathen herde of hym and toke hym in they re nettes brought him in chaynes vnto the lande of Egypte Nowe when the damme sawe that all her hope and comforte was awaye she toke another of her whelpes and made a lyon of hym whiche went amonge the lyons and became a fearce lyon lerned to spoyle and to deuoure folcke he destroyed theyr palaces and made theyr cytyes waste In so much that the whole lande and euery thing therin were vtterly desolate thorowe the very voyce of hys roarynge Then came the Heathen together on euery syde oute of all countrees
as for the thynge that ye go about it shall not come to passe where as ye saye we wyl be as the Heathen and do as other people in the lande wood and stone wyll we worshyppe As truly as I lyue sayeth the Lorde God I my selfe wyll rule you with a myghtye hande with a stretched out arme with indignaciō poured out ouer you wyll bring you oute of the nacyons landes wherin ye are scatred and gather you together with a mightye hande with a stretched out arme with indignacion poured out vpon you wyl brynge you into the wyldernesse of the people there I wyll reason with you face to face Like as I punished your forfathers in the wyldernes of Egypt so wyl I punish you also saieth y ● Lorde God I wyll bryng you vnder my iurisdiccyō vnder the bonde of the couenaūt The forsakers also and the transgressours wyl I take frō amonge you brynge them out of the lande of youre habitacion as for the lande of Israel they shal not come in it that they maye knowe howe that I am the Lorde Go to nowe then sayeth the Lorde God ye house of Israell caste awaye and destroye euery man hys Idoles then shall ye heare me and nomore blaspheme my holy name with your offrynges and Idoles But vpon my holy hyll euen vpon the hye hyl of Israell sayth the Lorde god shal all the house of Israel and all that is in the lande worshyppe me and in y ● same place wyl I fauoure thē and there wyl I require your heaue offringes and the firstlynges of your oblacions with al your holy thinges I wyll accepte youre swete sauoure when I bringe you from the nacions and gather you together out of the landes wherin ye be scatred that I maye be halowed in you before the Heathen and that ye maye knowe that I am the Lorde which haue broughte you into the lande of Israel yee into y ● same lande that I swore to geue vnto your forefathers There shal ye call to remembraūce your owne wayes and all youre ymagynacyons wherin ye haue bene defyled and ye shall be dyspleased with youre owne selues for all youre wyckednes that ye haue done And ye shall knowe that I am the Lorde when I entreate you after my name not after youre wycked wayes nor accordynge to your corrupte workes O ye house of Israel sayeth the Lorde God Moreouer the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man set thy face towarde the South and speake to the south wynde and saye to the wood towarde the south Heare the worde of the Lorde thus saieth the Lorde God Beholde I wyll kyndle a fyre in the that shall consume the grene trees with the drie No man shal be able to quench his flame but all that loketh from the southe to the northe shal be brent therin and al fleshe shall se that I the Lorde haue kyndled it so that no man may quench it Then sayde I O Lorde God they wyll saye of me Tushe they are but fables that he telleth ¶ He threatneth the swerde that is to saye destruccyon to the cytye of Ierusalem He sheweth the fall of King zedekiah He is comaunded to prophecy the destruccyon of the chyldren of Ammon After the slaughter of other at the laste the Lorde threateneth deathe vnto Nabuchodonosor hym selfe CAPI XXI THE worde of the Lorde came to me sayinge Thou sonne of man set thy face towarde Ierusalem speake agaynste the Sanctuary and prophecye agaynst the lande of Israel saye to the lande of Israel Thus sayeth the Lorde Beholde I wyll vpon the wyll drawe my swearde out of the sheath and rote out of the both the rightuous and the wycked Seinge then that I wyll rote out of the both the rightuous and wicked therfore shall my swearde go out of his sheath againste all fleshe from the north to the southe that all fleshe maye knowe howe that I the Lorde haue drawen my swearde out of the sheath and it shal not be put in agayne Mourne therfore O thou sonne of man y ● thy loynes cracke withall ye mourne bytterly for them And yf they saye wherfore mournest thou Then tell them for the tydynges that cōmeth at the which all hertes shall melte all handes shal be letten downe all stomackes shall faynte all knees shall waxe feble Beholde it commeth and shal be fulfylled sayeth the Lorde God Agayne the worde of the Lorde came vnto me sayinge Thou sonne of man prophecye speake Thus sayeth the Lorde God speake the swearde is sharpened and well scoured Sharpened it is for the slaughter and scoured that it maye bebryghte O the destroyenge * staffe of my sonne shal bryng downe al wod He hathe puthꝭ swearde to y ● dightynge y ● good holde may be taken of it Thys swearde is sharpened and dyght y ● it may be geuen into the hāde of the mā slayer Crye O thou sonne of man and howle for this swearde shall smyte my people al the rulers in Israel which with my people shal be slayne downe to the grounde thorow this swearde Smyte thou vpon thy thyghe for wherfore shulde not the plage and staffe of iudgement come Prophecye thou sonne of man and smyte thine hādes together make the swearde two edged yee make it thre edged y ● manslayers swearde y ● swearde of the greate slaughter whiche shall smyte them euen in theyr preuychambers to make them abashed and faynte at the hertex and in all gates to make some of them fall O howe bryghte and sharpe is it howe well dyghte and met for the slaughter Get the some place alone eyther vpon the ryghte hande or on the lefte whyther so euer thy face turneth I wyll smyte my handes together also and satysfye my wrothfull indignacyon Euen I the Lorde haue sayde it The worde of the Lorde came yet vnto me agayne sayenge Thou sonne of man make the two stretes that the swearde of y ● kynge of Babylon maye come Both these stretes shal go out of one lande He shal set him vp a place at the hede of the strete shal he chose him out a corner Make the a strete that the swearde may come towarde Rabath of the Ammonites to the stronge cytye of Ierusalem For the kynge of Babylon shal stāde in the turnynge of the waye at the heade of the two stretes to aske councell at the sothe sayers castyng the lottes wyth hys arrowes to aske councell at the Idole and to loke in the lyuer But the sothesaynge shall poynt to the right syde vpon Ierusalē y ● he maye set men of warre to smyte it wyth a greate noyse to crye out Alarum to set batell rammes against the gates to graue vp dyches and to make bulworkes Neuertheles as for the sothesayenge they shall holde it but for vanite euen as though a ieste were tolde them yee and they them selues
Egypte Al the substaunce of Alexandria wyll I destroye and kyndle a fyre in Egypte Sin shal be in greate heuynesse Alexandria shal be roted out and Noph shall haue bayly sorowe The beste men of Helyopolys and Bubasto shall be slayne with the swearbe and caryed awaye captyue At Caphnis the day shal be darcke when I breake there the scepter of the lande of Egypt and when the pompe of her power shall haue an ende ☜ A cloude shall couer her and her daughters shal be led awaye into captyuyte Thus wyl I punyshe Egypt that they may know howe that I am the Lorde It happened in the eleuenth yeare vpon the seuēth daye of the fyrste moneth that the Lordes worde came vnto me sayinge Beholde thou sonne of man I wyll breake the arme of Pharao kynge of Egypte and lo it shall not be bounde vp to be healed neyther shal any playster be layed vpon it for to ease it or to make it so stronge as to holde a swearde Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde I wyll vpon Pharao the kyng of Egypte and bruse his strong arme yet is it but a broken one and wyl smite the swearde out of his handes As for the Egyptyans I wyll seatre them amonge the Heathen and strowe them in the landes aboute Agayne I wyll strength the arme of the kynge of Babylon and geue hym a swearde in his hande but I wyl breake Pharaos arme so that he shal holde it before hym pyteously lyke a wounded man Yee I wyll stablyshe the kynge of Babilons arme and the armes of Pharao shal fall downe that it maye be knowen that I am the Lorde whiche geue the kynge of Balyon my swearde in his hande that he may drawe it out vpon the lande of Egypte and that when I scatre the Egyptyans among the Gentyles and strowe them in the landes aboute they may knowe that I am the Lorde ¶ A comparyson of the prosperite of Pharao with the prosperyte of the Assyryans He prophecyeth a lyke destruccyon vnto them bothe CAPI XXXI MOREOVER it happened in the eleuenth yeare the fyrst daye of the thyrde moneth that the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egypte and to all his people Whom arte thou lyke in thy greatnesse Beholde Assur was lyke a Cedre tree vpon the mounte of Libanus with fayre braunches so thycke that he gaue shadowes and shot out verye hye Hys toppe reached vnto the Cloudes The waters made hym greate and the depe set hym vp an hye Rounde aboute the rotes of hym ●āne there floudes of water he sent out his lyt le ryuers vnto al the trees of the felde Therfore was he hygher then all the trees of the felde and thorowe the multytude of waters that he sente from hym he optayned many longe braunches Al foules of the ayre made theyr nestes in hys braunches vnder his bowes gendred all the beastes of the felde and vnder his shadowe dwelte all people Fayre and beautyfull was he in his greatnesse and in the length of hys braunches for hys rote stode besyde greate waters ☞ no Cedre tree myght hyde him In the pleasaūt garden of God there was no fyrre tree lyke his braūches the playne trees were not lyke the bowes of hym All the trees in the garden of God myght not be compared vnto hym in his beauty so fayre and goodly had I made hym with y e multytude of hys braūches In so muche that ⚜ all the trees in the pleasaunt garden of God had enuye at him Therfore thus sayeth the Lorde God for so moche as he hath lyfte vp hym selfe so hye and stretched his top in to the cloudes and seynge his herte is proude in his hyghnesse I wyll delyuer hym in to the handes of the myghtiest amonge the Heathen which shal rote hym out Accordynge to his wyckednes wyll I caste hym awaye the enemyes shall destroye him and the mighty men of the Hethen shall so scatre hym that his braunches shall lye vpon all mountaynes and in all valleys his bowes shal be broken downe to the grounde thorowe out the lande Then all the people of the lande shall go from his shadowe and forsake hym When he is fallen all the foules of the ayer shall syt vpon hym and all wylde beastes of the felde shall go aboute ☞ amonge his braunches so that from hence forth no tre in the water shal attayne to his hyghnesse nor reache his toppe vnto the cloudes neyther shall any tree of the water stande so hye as he hath done For vnto death shall they al be delyuered vnder the earthe and go downe to the graue lyke other men Moreouer thus sayeth the Lord God In the day when he goeth downe to the graue I wyll cause a lamentacyon to be made I wyll couer the depe vpon hym I wyl staūch hys floudes and the great waters shal be re straygned I shall cause Lybanus to be sorowefull for his sake and all the trees of the felde shal be smytten I wyl●make the Heathen shake at the sounde of his fall when I cast him downe to Hell with them that descende into the pytte All the trees of Eden with all the chosen and beste trees of Lybanus yee and all they that are planted vpon the waters shall mourne with hym also in the lower habitaciōs for they shal go downe to hell with hym vnto them that be slayne with the swearde whiche dwelte afore vnder the shadowe of his arme among the Heathen To whom shalt thou be lyckened that arte so glorious and great among the trees of Eden ▪ yet arte thou cast downe vnder the earth among the trees of Eden where thou must lye amonge vncircumcysed with them that be slayne with the swearde Euen thus is it with Pharao and all his people sayeth the Lorde God ¶ The Prophete is commaunded to bewayle Pharao the ●ynge of Egypt He prophecyeth that destruccyon shal come vnto Egypte thorowe the Kynge of Babylon CAPI XXXII I ☜ N the twelueth yeare the fyrste daye of the twelueth moneth the worde of the Lorde came vnto me sayenge Thou sōue of man take vp a lamentacion vpon Pharao the Kynge of Egypte and saye vnto hym Thou arte reputed as a Lyon of the Heathen and as a whalefyshe in the See Thou castest thy waters aboute the thou troublest the waters with thy fete and stampest in theyr floudes Thus sayeth the Lorde God I wyll sprede my net ouer the namely a greate multytude of people these shall dryue the into my yarne for I wyl cast the vpon the lande and let the lye vpon the felde that all the foules of the ayre maye syt vpon the. I wyll geue al the beastes of the felde ynoughe of the. Thy flesshe wyll I caste vpon the h●lles and fyll the valleys with the hyghnesse I wyll water the lande with the aboundaunce of the bloude euen to the mountaynes and the valleys shall be full
to theyr owne inuencyons shall he recompense them He toke his brother by the he le when he was yet in hys mothers wombe and in hys strengthe he wrestled with God He stroue with the aungell and gat the vyctorye so that he prayed a●d desyred hym He founde him at Bathell and there he talketh with vs. Yee the Lorde God of Hoostes euen the Lorde hym selfe remembred hym Then turne to thy God kepe mercy and equyte and hope styll in thy God But the marchaunte hathe a false weyght in hys ●ande he hath a pleasure to occupye extorc●o● Ephraim thinketh thus Tush I am ●yche I haue good ynough In all my worckes shall not one faute be founde that I haue offended Yet am I the Lorde thy God euen as when I brought the out of the lande of Egypte and set the in thy tentes and as in the hye feaste dayes I haue spoken thorow the prophetes and shewed diuerse visions and declared my self by the ministraciō of the prophetes But at Galaad is the abhominacion they are ●●llē to vanite At Gylgal they haue s●ayne o●●● as many hep●s of stones as they had ●●h●●r lande forowes so many a●iters haue they made Iacob ●●ed into the lande of S●●●a and Israel serued for a wyfe and for a wife he kepte shepe By a proph●e the Lorde brought them out of Egipt and by a prophe● he preserued them But Ephraim hath prouoked hym ●o displeasure thorowe hys abhomynacyons therfore shall hys bloude be poured vpon him selfe and the Lorde hys God shall rewarde hym hys blasphemyes ¶ Of the abhomynacyon of Israel CAPI XIII TTE abhomynacyon of Ephraim is come also into Israell He is gone backe to Baal therfore must● he dye And nowe they synne more and more of theyr syluer they make them molten ymages lyke the Idols of the Heathes and yet all is nothynge but the worcke of the craftesman Notwithstandynge they preach of the same who so wyl kysse the calues offreth to men Therfore they shal be as the morninge cloude and as the dewe that early passeth awaye and lyke as dust that the wynde taketh awaye from the flore and as smoke that goeth out of the chymney I am the Lorde God which brought the out of the land of Egypt that thou shuldest knowe no God but me onely and that thou shuldest hane no Sauioure but only me I toke vyligent hede of the in the wyldernesse that drye lande But when they were well ●●dde and had ynough they waxed proude and forgat me therfore wyll I ●e vnto thē as a lyon and as a leoparde in the waye to the Assirians I wyll come vpon them as a she beare that is robbed of her whelpes I wyl breake that stubburne hert of theirs There wyll I deuoure them as a lyon yee the wylde beastes shall teare them O Israell thou doest but destroye thy self In me only is thy helpe Where are thy kynges now that shulde helpe the in al thy cyties Yee and thy iudges of whom thou saydest geue me a king and prynces wel I gaue the a kynge in my wrath and in my dyspleasure wyll I take hym from the agayne The wyckednesse of Ephraim is bounde together and hys synne lyeth hyd Therfore shal sorowes come vpon hym as vpon a woman that trauayleth An vndyscrete sonne is he for he consydreth not that he shulde not haue bene able to haue endured in the tyme of hys byrth had not I defēded hym from the graue and delyuered hym from death O death I wyll be thy death O hell I wyll be thy styng Yet can I se no comforte for when he is nowe the goodlyest amonge the brethren the east wynde euen the wynde of the Lorde shall come downe from the wyldernesse and drye vp his condyte and dryricke vp hys welles he shall spoyle the treasure of all pleasaunt vessels As for Samaria it shall be made waste and why they are dysobedyente vnto theyr God They shall perysh with the swearde theyr chyldren shal be slayne and theyr wemen great with chylde shal be rypte vp ¶ The des●●u●●yon of Samaria CAPI XIIII O Israell turne the nowe vnto the Lorde thy God for thou hast taken a greate fall thorowe thy wyckednesse ☜ Take these wordes with you when ye turne to the Lorde and saye vnto hym O forgeue vs all oure synnes receaue vs graciously and then wyll we offre the bullockes of oure lyppes vnto the. Assur shal be nomore oure helper neyther wyll we ryde vpon horses any more As for the workes of oure handes we wyll no more call vpon them For it is thou that arte oure God thou sheweste euer merrye vnto the fatherlesse O yf they wolde do thys I shulde heale theyr sores yee withal my hert wolde I loue them so that my wrathe shulde cleane be turned awaye frō them Yee I wolde be vnto Israel as the dewe and he shulde growe as the lyly and hys rote shulde breake oute as Lybanus Hys braunches shulde sprede out abroade and be as fayre as the olyue tre and smell as Libanus They that dwel vnder hys shadowe shulde come agayne and growe vp as the corne florysh as the vine he shulde haue as good a name as the wyne of Libanus O Ephraim what haue I to do with Idols any more I wyll gracyously heare hym and lede hym forth I wyl be vnto the as a grene fyrre tre vpō me shalt thou fynde thy frute Who so is wise shal vnderstande thys and he that is ryght enstructe wyl regarde it For the wayes of the Lorde are ryghteous suche as be Godly wyll walcke in them As for the wycked they wyll stomble therin ¶ The ende of the Prophecye of Oseas ❧ The Booke of the Prophete Ioel. ¶ A prophery agaynst the Iewes He exhorteth the prestes to prayer and ●astynge for the myserye that was commyng at hande CAPI ● THis is the word of the Lorde that came vnto Ioell the sōne of Phatuel Heare O ye elders pondre this wel all ye that dwel in y ● land yf euer ther happened such a thyng ī your dayes or ī the dayes of your fathers Tell your childrē of it let thēshewe it vnto their chyldren so they to certifye their posterite therof Loke what 〈◊〉 caterpiller hath left y ● hath the gresshoper eaten vp what y ● greshoper left that hath the locust eaten vp what the locuste hath left that hath the blastinge consumed Wake vp ye drōckardes wepe mourne al ye wine suppers because of your swete wine for it shall be taken awaye frō your mouth Yee a mighty an innumerable people shal come vp into my lande these haue teeth like the teeth of lyons cha●tbones lyke the lyonesses They shall make my vyneyarde wast they shall pyl of the barckes of my ●ygtrees strype thē bare cast thē away make the braunches whyte Make thy mone as a vyrgin
from the presēce of the Lord because he had tolde thē sayde moreouer vnto him What shal we do vnto y ● that the see may ceasse frō troublynge vs for the see wrought was troublous he answered them Take me and cast me into the see so shal it let you be in rest for I wote it is for my sake that this great tempest is come vpon you Neuerthelesse the mē assayed with rowynge to brynge the shyppe to lande but it wolde not be because the see wrought so was so troublous agaynst them Wherfore they cryed vnto the Lord sayde O Lord let vs not perysh for thys mans death neyther lay y u innocēc blode vnto our charge for y u O lord hast done euē as thy plesure was So they toke Ionas and caste him into the see and the see lefte ragyng And the mē feared the Lorde excedyngly doynge sacryfices and makyng vowes vnto the Lorde ¶ Ionas is swalowed of a whale The prayer of Ionas CAPI II. BUt the Lorde prepared a greate fyshe to swalow vp Ionas So was Ionas in the bely of y ● fysh thre daies iii. nightes And Ionas prayed vnto the Lord his God out of the fishes bely sayde In my trouble I called vnto the Lord and he herde me out of y ● bely of hell I cryed thou herdest my voice Thou haddest cast me downe depe in the myddest of the see and the sloude cōpa sed me aboute yee all thy waues roules of water wēt ouer me I thought that I had bene cast awaye out of thy syght but I wyll yet agayne loke towarde thy holy temple The waters compassed me euē to the very soule the depe laye aboute me the wedes were wrapte about myne heade I went downe to the botome of the hylles and was barred in wyth earth for euer But thou O Lorde my God haste brought vp my lyfe agayne out of corrupcion Whē my soule fainted within me I thought vpon the Lorde my prayer came in vnto the euen vnto thy holy temple ⚜ They that holde of vayne vanyties wyll forsake his mercy But I wyll do the sacrifice with the voice of thankesgeuyng wyll paye that I haue vowed for why saluacyon commeth of the Lorde And the Lorde spake vnto the fyshe and it caste out Ionas agayne vpon the drye lande ¶ Ionas is sente agayne to Ninyue The repentaunce of the Kynge of Ninyue CAPI III. THen came the worde of the Lorde vnto Ionas agayne sayenge vp and get the to Ninyue ☞ that great Cytie and preache vnto theym the preachynge whiche I bade the. So Ionas arose went to Niniue at the Lordes commaundement Niniue was a greate cytie vnto God namely of thre dayes iourney And Ionas wente to entred into the cytie euen a dayes iorney and cryed sayenge There are yet xl dayes and then shal Niniue be ouerthrowen ☞ And the people of Niniue beleued God p●laymed fastyng and arayed thē selues in sacke cloth as well the great as the smal of them And the ●y●in ges came vnto the kynge of Niniue whiche arose out of his seate and dyd his apparell of put on sacke cloth and sat him downe in asshes And it was cryed and cōmaunded in Niniue by the auctoryte of the kynge and hys Lordes sayng se that neyther mā or beest oxe or shepe taste ought at all and that they nether fede nor drinck water but put on sack cloth bothe man beast and crye myghtely vnto God yee se that euery man turne frō his euyll waye and from the wyckednesse that he hath in hande Who can tell ▪ God maye turne repent and ceasse from his fearce wrath that we perysh not And when God sawe their workes howe they turned from their wycked wayes he repented on the euyll whiche he sayde he wolde do vnto them and dyd it not Ionas is reproued of God CAPI IIII. THerfore Ionas was sore discontente angrie And he prayed vnto the Lorde sayde O Lorde was not this my sayinge I praye the when I was yet in my coūtre therfore I hasted rather to fle vnto Tharsis for I knowe wel ynough y t thou art a mercyfull God full of cōpassyon longe suffryng of great kindnes repētest whē thou shuldest take punyshment And nowe O Lorde take my lyfe fro me I beseche the for I had rather dye then lyue Then sayde the Lorde art thou so angrye And Ionas gat him out of the cytie sat downe on the easte syde ther of there made him a boothe sat vnder it in the shadowe tyll he myght se what shuld chaunce vnto the cyte And the Lorde God prepared a wylde vine whiche sprange vp ouer Ionas that he myght haue shadowe aboue his head to deliuer him out of his payne And Ionas was exceadynge glad of the wylde vyne But vpon the nexte morowe agaynst the spryng of y ● day The lord ordeined a worme which smote the wylde vyne so y ● it wethered away And when y ● sunne was vp God prepared a feruent east winde the Sunne bet ouer the head of Ionas y t he faynted againe wysshed vnto his soule that he myght dye sayd It is better for me to die then to liue And God sayde vnto Ionas Art y ● so angry for the wylde vyne And he said yee very angry am I euē vnto the death And the Lord sayd y ● haste cōpassyon vpon a wylde vyne wheron y ● bestowdest no laboure nor madest it growe whiche sprāge vp in one nyght and peryshed in another And shulde not I then haue cōpassion vpon Niniue that great cyte wherin there are aboue an C. xx thousāde persōnes that knowe not theyr ryght hande from the lefte besydes muche catell ¶ The ende of the Prophecye of Ionas ❧ The Booke of the Prophet Micheas ¶ Of the destruction of Samaria because of their ydolatry CAPI I. THys is the worde of the Lorde that came vnto Micheas the Morastite in y ● daies of Iothan ‡ Ahas ‡ Iehezekiah kīges of Iuda which was shewed hī vpon Samaria Ierusalē Here al ye people marcke this well O earth all that therin is Yee the Lorde God him selfe be wytnesse among you euē the Lorde from his holy tēple For why beholde y ● Lorde shal go out of hꝭ place come downe trede vpon the hye thiges of the earth The moūtaines shal cōsume vnder him the valleies shall cleue a sunder lyke as waxe cōsumeth at the fyre as the waters rūne downwarde And al this shal be for the wickednesse of Iacob the synnes of the house of Israel But what is the wyckednesse of Iacob Is not Samaria Which are the hye places of Iuda Is not Ierusalem Therfore I shal make Samaria an heape of stones in the felde to laye aboute the vyneyarde her stones shall I cast into the valley
his youth and the tymes begynne to waxe olde For the tyme is deuided into twelue partes and ten partes of it are gone all redye and halfe of the tenth parte yet remayneth there y t which is after the half of the tenth parte Therfore prepayre and ordre thy house and refourme thy people comforte suche of them as be in trouble and tel nowe of the destruccion let go from the mortall thoughtes cast awaye the burthens of man put of the weake nature laye vp in some places the thoughtes that are most heuy vnto the and haste the to flyt from these tymes for suche euyl and wyckednesse as thou hast now sene happen shal they do yet muche worsse For the weaker that the worlde and the tyme is the more shal synne and wyckednes increase in them that dwel vpon earth For the truth is fled farre away lesyng is harde at hāde For nowe hasteth the vysion to come that thou hast sene Then answered I before the sayde Beholde Lorde I wyl go as y ● hast cōmaunded me refourme the people which are present But they y ● shall be borne afterwarde who wylexhorte or rebuke thē Thus the worlde is set in darknes they that owel therin are w t out lyght for thy lawe is kyndled because no man knoweth the thynges that are done of the or y ● shall be done If I haue founde grace before the sēde the holy ghost into me I shall wryte al that hath bene done in the world seus the begynnyng which was wryt ten in thy lawe that mē may fynde the path and that they whiche wyll lyue in the latter dayes may lyue And he answered me sayeng Go thy way gather the people together say vnto them that they seke the not for fourtye dayes but loke thou gather the many boxe trees and take with the Sarea Dabria Selemia Ecanus and Asiel these fyue which are redy to wrytte swyftely and come hyther and I shall lyght a candle of vnderstandynge in thyne herte whiche shall not be put out tyl the thinges be perfourmed which thou shalt beginne to wryt And then shalt thou declare some thynges openly vnto the perfecte and some thynges shalt thou shewe secretly vnto the wyse Tomorowe this houre shalte thou begynne to wryte Then went I forth as he commaunded me and gathered al the people together and sayde Heare these wordes O Israell Oure fathers at the begynnynge were straungers in Egygte from whence they were deliuered and receyued the lawe of lyfe whiche they kepte not whiche ye also haue transgressed after them Then was thys lande and the lande of Syon parted amonge you by lot to possesse But your fathers and ye your selues also haue done vnryghtuousnes and haue not kepte the wayes whiche the Hyest commaunded you And for so muche as he is a rightuous iudge he toke from you in time the thyng that he had geuen you And nowe are ye here and your brethren amonge you Therfore yf so be that ye wyll subdue youre owne vnderstandynge and refourme youre herte ye shal be kepte alyue and after death shall ye optayne mercy For after death shal the iudgemente come when we shall lyue agayne and then shal the names of the ryghtuous be manifest the worckes of the vngodly shal be declared Let no man therfore come now vnto me nor aske any question at me these fourtye dayes So I toke the fyue men as he commaūded me and we wente into the felde and remayned there The nexte day a voyce called me sayinge Esdras open thy mouth and drynke that I geue the. Then opened I my mouth beholde he reached me a ful cuppe which was ful as it were w t water but y ● cou●er of it was lyke fyre And I toke it and drancke And when I had droncke it my herte had vnderstandyng wysdome grew in my brest for my sprete was kepte in remēbraunce and my mouth was opened shut nomore The hyest gaue vnderstandyng vn to the fyue men that they wrote the hye thinges of the nyght which they vnderstode not But in the nyght they dyd eate breade as for me I spake in the day and helde my tong by nyght In. xl dayes they wrote two hundreth and foure bokes And it happened when the fourtye dayes were fulfilled that the Hyest spake sayinge The fyrste that thou hast wrytten speake openly the worthy vnworthy maye rede it But kepe the. lxx last that thou mayst shew it onely to suche as be wyse among thy people For in them is the sprynge of vnderstandynge the fountayne of wysdome and the streame of knowledge And I dyd so ¶ The punyshment that euyl people shal haue which God commaundeth Esdras to shewe vnto them CAPI XV. BEholde speake thou in the eares of my people y ● wordes of prophecy whiche I wyll put in thy mouth saieth the Lorde and cause thē to be wryten in a letter for it is the trueth Feare not the ymaginaciōs agaynst the. Let not the vnfaithfulnes of thē trouble the that speake against the. For all the vn faythful shall dye in their vnfaythfulnes Beholde sayeth the Lorde I wyl bryng plages vpon the worlde the swearde hongre death and destruccion for wyckednes hath the vpper hande in all the earthe and theyr shamefull workes are fulfylled Therfore sayeth the Lorde I wyll holde my tonge nomore vnto theyr wyckednesse whiche they do so vngodly nether wyl I suffre thē in the thinges that they deale wyth all so wyckedly Beholde the innocente bloude of the troubled crieth vnto me and y ● soules of the rightuous complayne continually and therfore sayeth the Lorde I wyl surely auenge receyue vnto me all the innocent bloude from amonge them Beholde my people is led as a flocke of shepe to be slayne I wyll not suffre them nowe to dwell in Egypte but wyll brynge thē out with a myghtye hāde and a stretched out arme and smyte it with plages as afore and wyll destroye all the lande of it Egypte shall mourne and the foundacions of it shal be smytten with the plage and punyshment that God shall brynge vpon it They that tyll the ground● shal mourne for theyr sedes shall be destroyed thorow the blastynge and hayle and an horryble starre Wo worth the worlde and them that dwell therin for the swearde and theyr destrucyon draweth nye and one people shall stande vp to fyght agaynst another swerdes in their hādes For men shal be vnstedfast and some shal do vyolence vnto other they shal not regarde theyr kyng and prynces the wayes of theyr doinges and hādlinges in theyr power A man shall besyre to go into the cyte shal not be able For because of theyr pryde the cyties shal be brought in feate the houses shall shake and men shall be afrayed A man shall haue no pytie vpon hys neyghboure but one shall prouoke another vnto batayle to spoyle theyr goodes because of the
honger of bread and because of the great trouble Beholde I gather and call together all the Kynges of the earth which are from the vprysyng from the South from the East Lybanus to turne vnto thē and restore the thinges that they haue geuen them Lyke as they do yet this daye vnto my chosen so wyl I do also and recompense thē in theyr bosome Thus sayeth the Lorde God My ryght hand shal not spare the synners my swerde shall not ●easse ouer them that shed the innocent bloude vpon earth The fire is gone out from his wrath and hath consumed the foūdacious of the earth and the sinners like the strawe that is kyndled Wo worth them that synne kepe not my commaundementes sayeth the Lorde I wyll not spare them Go your way ye chyldren frome vyolence defyle not my Saynctuary for the Lord knoweth all them that synne agaynst him and therfore deliuereth he them vnto death destruccyon For nowe are the plages come vpon y ● worlde and ye shall remayne in them For God shall not delyuer you because ye haue synned against him Beholde an horryble vysyon commeth from the Easte where generacions of Dragōs shal come out and the people of the Arabes with many charettes and the multitude of them shall be as the wynde vpon earthe that all they whiche heare them ragynge in theyr wrath may feare and be afrayed and as the wylde bores out of the wood so shall they go out and with great power shal they come stande fyghtyng w t them shal wast the porcyon of the lande of the Assyrians And then shall the Dragons haue the vpper hande not remembryng their byrth and shall turne aboute swearynge together in greate power to persecute them But these shal be afrayed kepe silence at theyr power and shall fle and one out of the lande of the Assirians shal besege them consume one of them and in theyr hoste shal be feare drede and stryfe among theyr kynges Beholde cloudes from the Easte from the North vnto the South and they are very horryble to loke vpon full of wrath and storme They shall smyte one vpon another and they shal smyte at the great starre vpon earth and theyr starre and the bloude shal be from the swerde vnto the bely and the smoke of man vnto the Camels lytter And there shal be great ferefulnesse tremblyng vpon earthe and they that se the wrath shall be afrayed and a tremblynge shall come vpon them And then shall there come greate raynes from the South from the Northe parte from the West and from the stormy wynde from the East and shall shut thē vp agayne and the cloude which he raysed vp in wrath and the starre to cause feare towarde y ● East west wynde shal be destroyed the greate cloudes shal be lyfte vp the myghtie cloudes full of wrathe and the starre that they maye make all the earth afrayed and them that dwell therin ▪ and that they maye poure out ouer all places an horryble starre fyre and hayle and flyenge sweardes and many waters that all feldes may be full and al ryuers and they shal breake downe the cyties and walles moūtaines and hylles al trees wood and the grasse of the medowes and al their frute And they shal go stedfast vnto Babylon and make her afrayed they shall come to her and besege her the starre all wrath shall they poure out vpon her Then shall the dust smoke go vp vnto the heauen and all they that be aboute her shal bewayle her and they that remayne vnder her shal do seruice vnto them that haue put her in feare And thou Asia y e comfortest thy selfe also vpō the hope of Babylon and art a worship of her personne Wo be vnto the thou wretch because thou hast made thy selfe lyke vnto her hast deckte thy daughters in whoredome that they might triūphe and please thy louers whiche haue alwaye desired to cōmitte whordome with the thou hast folowed the abhominable cite in all her workes and inuencions Therfore sayth God I wyl sende plages vpō the wyddowhode pouerte hōgre warres and pestylence to wast thy houses with destruccion and death and the glorye of thy power shal be dryed vp as a floure whē the heate riseth y t is sent ouer the Thou shalt be sycke as a pore wyfe that is plaged beaten of wemē so that the myghtie and louer shal not be able to receyue the. Wolde I so hate the sayeth the Lord If thou haddest not alwaye slayne my chosen exaltynge the stroke of thy handes and sayde ouer theyr death whē thou wast dronken set forth the beautie of thy countenaunce The reward of thy whoredome shal be recompensed the in thy bosome therfore shalt tho● receyue rewarde Lyke as thou hast done vnto my chosen sayeth the Lorde euē so shall God do vnto the and shal deliuer the into the plage Thy chyldren shall dye of honger and thou shalt fall thorowe the swerde Thy cyties shal be broken downe all thyne shall perishe with the swerde in the felde They that be in the mountaynes shall dye of hongre and eate their owne flesh dryncke their owne bloud for very hongre of bred and thyrst of water Thou vnhappy shalt come thorowe the see and receyue plages agayne In the passage they shall cast downe the slayne cytie shall rote out one parte of thy lande consume the porcyon of glory They shall treade the downe lyke stubble they shal be thy fyre shal consume the thy cities thy lande thy woode thy frutefull ●rees shal they burne vp w t the fyre Thy chyldren shal they cary awaye captiue loke what y ● hast they shall spoyle it marre the bewtye of thy face ¶ The Heathen shal be punysshed CAPI XVI WO be vnto the Babylon Asia wo be vnto the Egypt Syrya gyrde your selues w t clothes of sack hearre mourne your chyldren be sory for your destruccyon is at hande A swerde is sente vpon you and who wyll turne it backe A fyre is kyndled among you and who wyl quench it Plages are sēt vnto you what is he that wyl driue them away May any man dryue awaye an hongrye lion in the wod Or maye any man quēch the fyre in stubble whā it hath begōne to burne May one turne agayne the arowe that is shot of a strōg archer The myghtye Lorde sendeth the plages what is he that wyl driue them away The fyre is kindled gone forth in his wrath what is he y ● wyll quenche it He shal cast lyghtnynges who shal not fere He shal thōdre who shall not be afrayed The Lorde shal threaten who shall not vtterly be beaten to poulder at his presence The earth quaketh the foundacions therof the see aryseth vp w t waues from the depe the floudes of it are vnquyete
for the which thou hast done almes and buryed the deed But Tobias rebuked them spake Saye not so for we are the chyldren of holy men and loke for the lyfe whiche God shall geue vnto them that neuer turne theyr beleue from him Anna hys wyfe wente dayly to the weeuynge worcke loke what lyuynge she coulde get with the labour of her hādes she brought it And it happened y ● she toke a kyd and brought it home And when her husbande herde it crye he sayd loke y ● it be not stollē restore it agayne to the owners for it is not lawful for vs to eate or to touch any thynge of theft Then was his wyfe angrie and sayde Now is thy hope become vayne openly and thy almes dedes are manyfest With these suche lyke wordes dyd she cast him in the tethe ¶ The prayer of Tobias Sara the daughter of Raguel is sclaundred of her fathers seruaunt The prayer and fastyng of Sara And also the innocēcy and chastyte of her The prayers of Tobias and of Sara are herde CAPI III. THen Tobias toke it heuely and with teares beganne to make his prayer sayenge O Lorde thou arte ryghtuous and all thy iudgementes are true yee all thy wayes are mercy faythfulnes and iudgement And nowe O Lorde be myndeful of me and take no vengeaunce of my sinnes nether remēbre my mysdedes nether the misdedes of my elders For we haue nat bene obediēt vnto thy commaundementes therfore are we spoyled brought into captiuite into death into derision shame vnto al naciōs among whom thou hast scatred vs. And nowe O Lord thy iudgementes are great for we haue not done accordyng to thy commaundemētes nether haue we walcked innocently before the. And nowe O Lorde deale with me accordyng to thy wyll and commaunde my sprete to be receyued in peace for more expedyente were it for me to dye then to lyue At the same tyme it happened that Sara the daughter of Raguel at Rages a cytie of the Medes was sclaundred of one of her fathers handmaydes namely that she shulde haue had seuen husbandes whiche as sone as they were gone in vnto her were slayne of y ● deuyll called Asmodeus Therfore whē she reproued the maydē for her faute she answered her saying God let vs neuer se sōne nor daughter of the more vpon earthe thou kyller of thy husbandes Wylt thou sleye me also as thou hast slayne seuen men At thys voyce wente Sara into an hye chambre of her house and thre dayes and thre nyghtes she neither eate nor drancke but cōtinued in prayer and besought God with teares that he wolde delyuer her from thys rebuke Upon the thyrde day it chaunced y ● when she had made an ende of her prayer she praysed the Lord saying Blessed be thy name O God of our fathers whiche when thou arte wrothe shewest mercy in tyme of trouble thou forgeuest the synnes of them that call vpon the. Unto the O Lorde turne I my face vnto the lyft I vp myne eyes I beseche the O Lorde lose me out of the bondes of thys rebuke or els take me vtterly awaye from of the earthe Thou knowest Lorde y ● I neuer had desyre vnto man and that I haue kepte my soule cleane from al vnclenly lust I haue not kepte company with those that passe theyr tyme in sporte neyther haue I made my self partaker with thē that walke in lyght behauour Neuertheles an husbāde haue I cōsented to take not for my pleasure but in thy feare Now peraduēture eyther I haue bene vnworthy of them or els were they v●mete for me for thou happly hast kept me to another husbande For why thy councel is not in the power of man But whosoeuer loueth the serueth the a ryght is sure of thys that yf his lyfe be tempted and proued it standeth in the ●ryeng and yf he endure in pacyence he shall haue a rewarde and be hyghly crowned and yf he be in trouble that God no doute shall delyuer hym and yf his lyfe be in chastenyng that he shal haue leue to come vnto thy mercy For thou hast no pleasure in our dampnacyon and why after a storme thou makeste the wether fayre and styll after wepyng and heuynes thou geuest greate ioye Thy name O God of Israel be praysed for euer At the same tyme were both their prayers herde in the sight of the maiesty of the hyest god And Raphael the holy Angell of the Lorde was sent to helpe them both whose prayers came at one tyme together before God CAPI IIII. ¶ Tobias thynckynge to dye geueth a goodly exhortacyon and monycion to his sonne SO when Tobias thought hys prayer to be herde that he myght dye he called vnto hym his sonne Tobias and sayde vnto him My sōne heare the wordes of my mouth and lay them in thyne herte as a foundacion When God taketh awaye my soule burye thou my bodye and holde thy mother in honour al the dayes of her lyfe For thou oughtest to remēbre what and howe great parels she suffered for the in her wombe And when she also hathe fulfylled the tyme of her lyfe bury her beside me Haue god in thy thought all the dayes of thy lyfe and beware least at any tyme thou consente vnto synne and lest thou let slyppe the cōmaundementes of the Lorde our God Geue almes of thy goodes and turne neuer thy face from the poore so shal it come to passe that y ● face of the Lorde shall not be turned awaye from the. Be mercyfull after thy power If thou hast much geue plentuously yf thou hast lytle do thy diligēce gladly to geue of that litle For so gatherest y ● thy selfe a good rewarde in the day of necessyte For mercy delyuereth from all synne from death suffreth not the soule to come in darkenes A great cōfort is mercy before the hie God vnto all them that shewe it My sonne kepe the well from all whordome and be syde thy wyfe se that no faute be knowne of y ● Let neuer pryde haue rule in thy mynde nor in thy worde for in pryde beganne all destruccyon Whosoeuer worketh any thinge for the immediatly geue him his hire and loke that thy hired seruaūtes wages remayne not by the ouer night Loke that thou neuer do vnto another man the thynge that thou woldest not another man shulde do vnto y ● Eate thy bred with the hongrye poore couer the naked with thy clothes Set thy bredde and wyne vpon the burial of the righteous ▪ and do not thou eate dryncke therof w t the synnees Aske euer councel at the wyse Be alwaye thanckefull vnto God and beseche him that he wyll ordre thy wayes y ● whatsoeuer y ● deuysest or takest in hand it may remayne in him I certyfie the also my sōne y ● when thou wast yet but a babe I delyuered ten talētes of syluer vnto Gabelus at Rages a citie of the Medes
the aungell dyd hym He offred vnto the aungell holfe the goodes that he brought with hym CAPI XII THen Tobyas called his sonne vnto hym and sayde What may we geue thys holy man that wente with the Tobias answered hys father and sayde Father what rewarde shall we geue him Or what thynge can deserue his benefytes He hath bene my gyde and brought me safe agayne he receaued the money frō Gabelus he caused me to get my wyfe he droue the euyll spryte from her be hath bene an occasyon of gladnesse to her father and mother he delyuered me that I was not deuoured of the fyshe he hath made the to se the lyght of heauen yee we all haue receaued greate good of him Howe shulde we worthely deserue these thynges vnto him But I praye the my father that thou wylt desyre him yf happly he wyll voutch safe to take w t hym the halfe of all that we haue brought So the father and the sonne called hym toke him asyde and beganne to praye hym y ● he wolde be cōtent to take in good worth the halfe parte of al that they had brought Then sayde he secretly vnto them Prayse ye the god of heauen and geue thankes vn to hym before all men lyuynge for he hathe shewed his mercy vnto vs. It is good to hyde the kinges secrete but to shew to praise y ● worckes of god it is an honorable thyng Prayer is good with fastinge and mercy is better then to hoorde vp treasures of gold For mercy delyuereth from death clenseth synne and causeth to fynde euerlasting lyfe But they that do synne vnrighteousnes are the enemyes of theyr owne soule Wherfore I tell you the truth and wyll hyde nothinge from you When thou prayedst with teares and buryedst the deed and leftest thy dyner and hiddest the deed in thy house vpon the day tyme that thou myghtest buryē them in the nyghte I offred thy prayer before the Lorde And because thou wast accept and beloued of God it was necessary that temtacyon shulde trye the. And now hath the Lord sent me to heale the and to delyuet Sara thy sonnes wyfe from the euyll spryte For I am Raphael an aungel one of the seuen that stande before God When they hearde thys they were sore afrayed and trembled and fell downe vpon theyr faces vnto the grounde Then sayde the Aungel Peace be with you feare not Where as I haue bene with you it is the wyll of God geue prayse and thanckes vnto hym You thought that I dyd eat and dryncke with you but I vse meate that is inuysyble and drincke that cannot be sene of men Nowe therfore is the tyme that I muste rurne agayne vnto him that sent me but be ye thanckfull vnto God and tel out all hys wonderous worckes And when he had spoken these wordes he was taken awaye out of theyr syghte so that they sawe hym nomore Then tell they downe flat vpon their faces by the spaces of thre houres praysed God when they rose vp they tolde all hys wonderous worckes ¶ Tobias the elder geueth thankes vnto God CAPI XIII THen olde Tobias opened 〈◊〉 mouthe and praysed the Lorde and sayde Great art thou O Lorde for euermore and thy kigdome worlde without ende for thou scourgest and healest thou ledest vnto hell and bryngest out agayne and there is none that may escape thyne hande O geue thankes vnto the Lorde ye chyldren of Israell and prayse hym in the syght of the heathen For amonge the Heathen whiche knowe hym not hathe he scatered you to the intent that ye shulde shewe forth hys maruelous worckes and cause them for to knowe that there is none other God almyghtye but he He hathe chastened vs for our mysdedes for hys owne mercye sake shall he saue vs. Consydre then howe he hath dealt with you and prayse hym with feare drede and magnyfye the euerlastynge kynge in youre worckes I wyll praye him euen in the lande of my captiuyte for he hath shewed his matestye vnto synful people Turne you therfore O ye synners and do ryghteousnes before God and be ye sure that he wyll shewe his mercy vpon you As for me my soule we wyll reioyse in God O prayse the Lorde all ye his chosen holde y ● dayes of gladnesse and be thankfull vnto hym O Ierusalem thou cytie of God the Lorde hath punyshed the for the workes of thyne owne handes O prayse the Lorde in thy good thynges and geue thankes to the euerlastynge God that he may buylde vp his tabernacle agayne in the that he maye call agayne vnto the all suche as be in captiuyte that thou mayest haue ioye for euermore With a fayre lyght shalte thou shyne and all the endes of the worlde shall honoure the. The people shall come vnto the from farre they shall brynge gyftes worship the Lorde in the and thy laude shall they haue for a Sanctuary for they shall call vpon the greate name in the. Cursed shall they be that despyse the all that blaspheme the shal be condempned but blessed shall they be that buylde the vp As for the thou shalt reioyse in the chyldre for they all shal be blessed and gathered together vnto the Lorde Blessed are they all that loue the and that be glad of thy peace Prayse thou the Lorde O my soule for the Lorde our God hathe delyuered hys cytie Ierusalem from all her troubles I wyll counte my selfe happye yf my sede remayne to se the clearnes of Ierusalem The gates of Ierusalem shal be buylded with Saphyre and Smarage and all the compasse of her walles with precyous stones All her stretes shal be paued with white marble stone and in al stretes shal Alleluya be songe Praysed be the Lorde whiche hath exalted her that his kyngdome maye be vpon her for euermore Amen And so Tobias made an ende of hys talkynge ¶ Tobias prophecyeth the destruction of Niniue His sōme returned to Raguel alter the decesse of h● father mother CAPI XIIII AND after that Tobias had gottē his sight agayne he lyued xlii ▪ yeares sawe his chylders chyldren Now when he was C and. ii yeare olde he dyed and was buryed honorably in Niniue For when he was sixe and fyftye yeares of age he lost the syght of his eyes and whē he was thre score yeare olde he gat his syght agayne The residue of his lyfe led he in ioye and increased well in y ● feare of God departed 〈◊〉 peace But in the houre of hys death he called vnto hym hys sonne Tobias and seuen yonge springaldes hys sōnes chyldren and sayde vnto thē The destruccyon of Niniue is at hande for the worde of the Lorde can not fayle and oure brethren that are scatred out of the lande of Israel shal come thyther agayne And the whole lande of it that hathe bene waste shal be fylled the huose of God that was brent in it shal be buylded agayne and all suche
and Amorites all y ● myghtye in Hesebon toke theyr landes and cyties in possession so longe as they synned nat in the syght of theyr God it wente wel with thē for theyr God hateth vnrighteousnesse For in tymes paste when they wente out of the waye which God had geuen them that they shulde walke in it they were destroyed in dyuerse bataylles of many nacyons and many of them were caryed awaye presonners vnto a straunge countre But nowe lately they haue turned them selues agayne vnto the Lorde theyr God and are come together agayne out of the countres where they were scaterd abrode thus haue they cōquered these mountaynes dwel therin and as for Ierusalem where theyr Sanctuary is they haue it agayne in possessyon And therfore my Lorde make dilygent inquysyon yf thys people haue done wyckednesse in the syght of their God then let vs go vp agaynst them for douteles theyr God shall delyuer them into thy handes and subdue them vnto thy power But yf this people haue not displeased theyr God we shall nat be able to withstande them for theyr God shall defende them and so shall we be a shame to all the worlde Nowe when Achior had spoken out these wordes all the greate men of Holofernes were wroth amd thought to sleye hym and sayde one to another what is he this which darre saye that the chyldren of Israell are able to withstande Nabuchodhnosor the kynge and his hoost where as they are an vnwepened people without strength or vnderstandynge of the feates of warre That Achior therfore maye knowe that he hathe disceaued vs we wyll go vp into the mountaynes and when the myghty men of them are taken that he also shal be styckte with the swerde that al people maye knowe that Nabuchodonosor is the God of the earth that there is none other without hym ¶ Achior is commytted into the handes of the Iewes by Holofernes He is tyed to a ●●●e but is lowsed of the Iewes The praier of the people Achior is comforted of the Iewes CAPI VI. SO when they had left of speakyng Holo fernes toke sore indignacyon and sayde vnto Achior For so muche as thou hast prophecyed vnto vs sayeng that the people of Israel shal be defended of theyr God I wylt shewe the that there is no God but Nabuchodonosor Yee when we sley them al as one man thou also shalt perysh with thē thorow the swerde of the Assirians all Israel shal be destroyed with the and then shalte thou fele that Nabuchodonosor is the Lorde of the whole earth Then shal the swerde of my knyghthode go thorowe thy sydes and thou shalt fal downe styckte among the wounded of Israel and shalt not come to thy selfe agayne but be vtterly destroyed with them But yf thou thinkest thy prophecy to be true why doest thou then chaunge thy coloure why arte thou afrayed Thynkest thou that my wordes are not able to be perfourmed But that thou mayest know that thou shalt fele these thynges with them beholde from this houre forth wyll I sende the vnto yonder people that when the punishment of my swerde which they haue worthely deserued falleth vpon them thou mayest be punyshed with them So Holofernes cōmaunded his seruauntes to take Achior to cary hym vnto Bethulia to delyuer hym into the handes of the chyldren of Israel Then Holofernes seruauntes toke hym went thorow the plaine felde But when they drew nye vnto the moūtaynes the stynge casters came out agaynst them Neuerthelesse they gat them away by the syde of the mountayne bounde Achior hande and fote to a tree so lefte him boūde with wythes and turned agayne vnto their Lorde Notwithstandynge y ● chyldren of Israell wente downe frō Bethulia came vnto him lowsed him brought him into Bethulia set hym in the myddest of the people and asked him what the matter was that y ● Assirians had lefte him bounde Osias the sonne of Micha of the tribe of Symeon and Charmim which is also called Gothoniel were the principall rulers at the same tyme. Nowe when Achior stode in the myddest of the Senatours and before them al he tolde them what answere be gaue Holofernes to the thyng that he asked him and howe Holofernes people wolde haue slayne hm for so sayinge and howe Holofernes hym selfe was wroth and commaunded hym for the same cause to be delyuered vnto the Israelites that when he ouercame the chyldren of Israell he myght cōmaunde Achior also to be put to death with diuers tormentes because he sayde the God of heauen is theyr defēder And whē Achior had plainely tolde out al these thinges al the people fel downe vpon their faces praisyng the Lord poured out theyr praiers together vnto the Lorde w t a general cōplaynt wepyng and sayde O Lorde God of heauē of earth beholde their pryde loke vpon our lowlynes and cōsydre how it standeth w t thy saynctes and make it to be knowē that thou forsakest nat those whiche holde them fast by the and howe y ● thou bryngest thē lowe that presume of them selues and make theyr boste in theyr owne strength So when the wepynge and prayer of the people whiche they had made the whole daye longe was ended they comforted Achior sayenge The God of oure fathers whose power and strength thou hast praysed shal so rewarde the that thou shalt rather se theyr destruccyon When the Lorde oure God then shall geue his seruaūtes thys lybertye God be also with the among vs so that yf it please the thou w t all thyne mayest dwell with vs. Nowe when Oseas had ended the coūcel he toke him into his house and made a great supper called the elders to it and so they refresshed them selues after the fastynge And afterwarde was all the people called together which made their prayers al the nygh● longe in the congregacion and besought the God of Israel for helpe ¶ Bethulia is beseged of Holofernes The people requyteth helpe of God They of Bethulia wolde gyue ouer the citye for wante of water The prayer of the people with teares and lamentacyon CAPI VII THe nexte daye Holofernes commaunded hys hoste to go vp agaynste Bethulia There were an hundred and twentye thousande fyghtynge men on fote and two and twentye thousande horssemen besyde the preparyng of them that were wōne and came to them on euery syde out of the countrees and cityes whiche he had taken All these prepared them selues vnto the battayl agaynst the Israelites and came on by the hyl syde vnto the toppe that loketh ouer agaynste Dothaim from the place which is called Belma vnto Chelmon that lyeth towarde Esdrelon Nowe when the chyldrē of Israel saw so great a multitude of the Assirians they fell downe flat vpon the groūde strawed asshes vpon theyr heades and prayed with one accorde that the God of Israel wolde shew his mercy vpō his people And so they toke their weapens and sat betwixte the
the hell to the intent that after thys maner oure empyre maye haue peace and tranquilite But Mardocheus thought vpon all the worckes and noble actes of the Lorde and made his prayer vnto him saying O Lord Lorde thou valeaunt and almyghty kinge for al thinges are in thy power and if thou wilt helpe delyuer Israel there is no man that can withstāde nor let the for thou hast made heauen and earth and what wonderous thing so euer is vnder the heauē thou art Lorde of all thinges and there is no mā that can resist thy maiestye O Lord Thou knowest all thynges thou woteste Lorde y ● it was nether of malice nor presūpcion nor for any desyre of glory y ● I wolde not vowe downe my selfe nor worshyp yonder proude presumpteous Amā for I wolde haue bene contente that with good wyl yf it myght haue done Israel any good to haue kist euē his fotsteppes but that I dyd it because I wolde not set the honour of a man in the steade of the glorye of God and because I wolde worship none but onely y ● my Lorde And thys haue I done in no pryde nor presūpcyon And therfore O Lord thou God kyng haue mercy vpō thy people for they ymagin how they may bring vs to naught yee their minde desyre is to destroy and to ouerthrowe the people that hath euer bene thyne enheritaūce of olde O despise not thy porciō which thou hast delyuered brought oute of Egypte for thyne owne selfe Heare my prayer and be mercyfull vnto the people whom y u hast chosen for an herytage vn to thy selfe Turne oure complainte and sorowe into ioye that we may lyue O Lorde prayse thy name O Lorde suffre not the mouthes of thē y ● prayse the to be destroied All the people of Israell in lyke maner cryed as earnestly as they coulde vnto the Lord for theyr death and destruccyon stode before theyr eyes ¶ The prayer of Es●her for the delyueraunce of her au● her people CAPI XIIII QUene Esther also being ī the battayl of death resorted vnto the lorde laied awaye her gloryous apparell and put on the garmentes that serued for sighthynge and mournynge In the steade of precyous oyntment she scatred asshes and dong vpō her head and as for her body she humbled it with fastynge and broughte it very lowe All the places where she was wont to haue ioy afore those filled she with the heare that she plucte out her selfe She prayed also vnto the Lorde God of Israell with these wordes ▪ O my Lorde thou onely art oure kynge helpe me desolate woman whiche haue no helper but the for my mysery destruccyon is harde at my hande Fro my youth vp I haue hetde out of the kinred of my father y ● thou tokest Israel from amonge all people so haue oure fathers of theyr fore elders y ● they shulde be thy perpetual inherytaūce and loke what thou didest promise thē thou hast made it good vnto them Now wel Lord we haue synned before the therfore hast thou geuen vs into the handes of oure enemyes because we worshypped theyr goddes Lorde thou art ryghteous Neuertheles it satisfieth them not that we are in bitter and heuy captiuite and oppressed amonge them but thou hast layed theyr handes vpō the handes of theyr goddes so that they begynne to take awaye y e thynge that thou with thy mouth hast ordened and appoynted to destroye thyne inheritaunce to shut and to stoppe the mouthe of thē that prayse the to quench the glory worshippe of thy house and thine aulter and to open y ● mouthes of the Heathen y ● they may prayse the power and vertue of the goddes and to magnifye the fleshly kynge for euer O Lorde geue not thy scepter vnto them that be nothing lest they laugh vs to scorne in oure mysery fall but turne theyr deuice vpō them selues and punish him that hath begonne the same ouer vs and set him to an example Thyncke vpon vs O Lorde and shewe thy selfe vnto vs in the tyme of oure distres and of our trouble Strength me O thou Kynge of Goddes thou Lorde of all power geue me an cloquēt pleasaūt spech in my mouth before the Lyon Turne hys hert in to y ● hate of oure enemye to destroye him and all such as consent vnto hym But deliuer vs with thy hade and helpe me thy hand mayde which haue no defence nor hel per put onely the Lorde thou knowest all thynges thou wotest y t I loue not the glory and worshyp of the vnryghteous and that I hate and abhorre the bed of the vncircum cysed and of all Heathen Thou knowest my necessite that I hate the token of my preemynence and worshyp which I beare vpō my head what tyme as I must shewe my selfe and be sene that I abhorre it as an vncleane cloth and that I weare it not when I am quyete and alone by my selfe Thou knowest also that I thy hande mayden haue not eaten at Amans table and that I haue had no pleasure nor de lyte in the Kynges feaste that I haue not drōcke the wyne of the drinckoffringes and that I thy hande maiden haue no ioy sence the daye that I was brought hyther vnto this day but onely in the O Lorde O thou God of Abrahā O thou mighty God aboue all heare the voyce of them that haue none other hope delyuer vs out of the hand of the wicked and deliuer me out of my feare ¶ Mardocheus moueth Hester to go into the Kynge and make intercession for her people and she performeth hys request CAPI XV. MArdocheus also bad Hester go in vnto the kyng and praye for her people and for her countre Remembre sayeth he the dayes of thy lowe estate howe thou waste norished vnder my hand For Aman which is next vnto the kynge hath geuen sentence of death agaynst vs. Cal thou therfore vpō the Lorde speake for vs vnto the kynge deliuer vs from death And vpō the thyrde daye it happened that Hester layed awaye the mournynge garmentes and put on her gloryous apparel deckte her selfe goodly after that she had called vpon God which is y ● beholder and Sauioure of al thinges toke two maydes with her vpō the one she leaned her selfe as one that was tender the other folowed her and bare y ● trayne of her vesture The shyne of her bewtye made her face rose colored The similitude of her face was chearfull amiable but her hert was sorowful for greate feare She wēte in thorow al the dores and stode before the kyng The kynge sat vpon the trone of hys kingdome and was clothed in his goodly aray all of golde and set with precyous stones he was very terryble He lyfte vp hys face that shone in the clearnes and loked grily vpon her Then fel the Quene downe was pale faynt leaned her selfe vpon the head of the
For when they were speakynge of theyr appetite the quailes came vp vnto them from the see and punyshementes came vpon the synners not without the tokēs which came to passe afore by the vehemē●ye of the streames for they suffred worthely accordyng to theyr wyckednesses they dealt so abhomynably churiyshly w t straūgers Some receaued no vnknowne gestes some brought the straungers into bondage that dyd them good Besyde all these thynges there were some that not onely receaued no straūgers with theyr wylles but persecuted those also dyd them much euyll that receaued them gladly Therfore were they punished with blyndnesse lyke as they that were couered w t sodayne darcknesse at the dores of the ryghteous so that euery one sought the en●rau●●e of bys dore Thus the elementes turned into them selues lyke as when one tyme is chaunged vpon an instrument of musycke and yet all the resydue kepe theyr melody which maye easely be perceaued by the syght of the thinges that are come to passe The drye lande was turned into a waterye and the thynge that afore sw●mme in the water wēte now vpon the drye ground The fyre had power in the water contrary to hys owne vertue and the water forgace hys owne kynde to quenche Agayne the flammes of the noysome beastes hurte not the flesh of them that went with thē neyther melted they the yse which els melteth lightely In al thynges hast thou promoted thy people O Lorde and brough them to honour thou hast not despysed thē but alway and i all places hast thou stande by thē ❧ Here endeth the Booke of wysdome ❧ The booke of Iesus the sonne of Syrach which is called in Latin Ecclesiasticus ¶ The Prologe of Iesus the sonne of Syrach vnto his boke MAny and greate men haue declared wysdome vnto vs out of the lawe out of the Prophetes and out of other that folowed them In the whiche thynges Israell oughte to be commended by the reason of doctrine and wysdome Therfore they that haue it and reade it shulde not onely them selues be wise there thorow but serue other also wyth teachynge and wrytynge After that my graunde father Iesus had geuen dylygente laboure to reade the lawe the Prophetes and other bokes that were lefte vs of oure fathers and had well exercysed hymselfe therin he purposed also to wryte some thynge of wysdome and good maners to the intent that they whiche were wyllynge to learne and to be wyse myghte haue the more vnderstandynge and be the more apte to leade a good conuersacyon Wherfore I exhorte you to receaue it louyngly to reade it with diligēce and to take it in good worth though our wordes be not so eloquent as the famous oratours For the thynge y t is wrytten in the Hebrue tonge soundeth not so well when it is translated into another speach Not onely thys boke of myne but also the law the Prophetes and other bokes sounde farre otherwise then they do when they are spoken in theyr owne language Now in the. xxxviii yeare when I came into Egipt ī the tyme of Prolomy Euerges cōtinueo there al my lyfe I gat lybertye to reade write many good thinges Wherfore I thought it good and necessary to bestowe my dylygence and trauayle to interprete thys boke And cōsyderyng that I had tyme I laboured and dyd my best to perfourme thys boke to bringe it vnto lyght that the straungers also which are dysposed to lerne myght apply thē selues vnto good maners lyue accordyng to the lawe of the Lorde ❧ Eccleciasticus ¶ Wysdome proceadeth and commeth of God A prayse o● the feare of God Righteousnes to a degre to come by wysdome CAPI I. AL wisdome commeth of god the Lord and hath bene euer wyth hym and is before al tyme. Who hath nombred the sande of the see the droppes of y ● rayne and the dayes of tyme Who hathe measured the heygth of heauen the bredth of the earthe the ●epnesse of the see Who hathe soughte oute the grounde of Goddes wysdome whiche hath bene before all thinges Wysdome hath bene before all thynges and the vnderstandynge of prudence from euerlastynge Goddes worde in the heygth is the wel of wisdome and the euerlastyng cōmaundementes are the entraūce of her Unto whome hathe the rote of wysdome bene declared Or who hath knowen her wyt Unto whō hath the doctrine of wisdome bene discouered shewed who hath vnderstande y ● many folde entraūce of her There is one euen the Hyest the maker of all thynges the Almyghtye the kynge of power of whome men oughte to stande greatly ī awe which sytteth vpō his trone beynge a God of domynyon He had created her thorowe the holy goost he hath sene her nōbred her and measured her He hath poured her oute vpon all hys worckes and vpon all fleshe accordynge to hys gyfte he geueth her rychely vnto thē that loue him The feare of the Lorde is worshyppe and triumphe gladnesse and a ioyfull crowne The feare of the Lorde maketh a mery hert geueth gladnesse ioye and longe life Who so feareth the Lorde it shall go well with hym at the last and in the daye of his death he shall be blessed The loue of God is honorable wysdome loke vnto whom it appeareth they loue it for they se what wonderous thinges it doth The feare of the Lord is y ● begynnynge of wysdome and was made with the faythful in the mothers wombe it shall go with the chosen wemen and shall be knowen of the ryghteous and faythfull The feare of the Lorde is the ryght Gods seruyce that preserueth and iustifyeth the herte and geueth myrth and gladnesse Who so feareth y ● lord shall be happy and when he hath nede of cōforte he shal be blessed To feare God is the wysdome that maketh rich and bringeth al good with her She filleth the whole house with her gyftes and the garners with her treasure The feare of the Lord is y ● crowne of wysdome and geueth plenteous peace and health He hath sene her nombred her both these are the giftes of God knowledge and vnderstanding of wysdome hath he poured out as rayne and thē that helde her fast hath he brought vnto honour The feare of the Lorde is the rote of wysdome and her braunches are longe lyfe In the treasures of wysdome is vnderstādinge and deuocyon of knowledge but wysdome is abhorred of synners The feare of y ● Lord dryueth oute synne for he that is without feare cānot be made righteous and his wilfull boldnes is his owne destruccion A paciēt man wyl suffre vnto the ryme and then shall he haue y ● rewarde of ioye A good vnderstandynge wyll hyde hys wordes for a tyme many mes lippes shal speake of hys wysdome In the treasures of wysdome is y ● declaracyon of doctryne but the synner abhoreth the worshippe of God My sonne yt thou desyre wysdome kepe the commaundement and God shal geue
couetousnesse are to be abhored Laboure is praysed CAPI X. A Wyse iudge wyl ordre his people with discrecion and where a man of vnderstandynge beareth rule there goeth it wel As the iudge of the people is him self euē so are his offycers and loke what maner of mā the ruler of the cyte is suche are they y t dwell therin also An vnwyse kyng destroyeth his people but wher they that be in auctorite are men of vnderstandynge there the cytye prospereth The power of the earth is in the hande of God and all iniquyte of the people is to be abhorred and when his tyme is he shall set a profytable ruler vpon it In the hande of God is the power of man vpon the Scribes shall he laye his honoure Remēbre no wronge of thy neyghboure and medle thou with no vnryghtuous workes Pryde is hatefull before God and man and all wyckednes of the Hethē is to be abhored Because of vnryghtuous dealynge wronge blasphe myes diuers disceyte a realme shal be translated from one people to another There is nothyng worse then a couetous man Why art thou proude O thou earth asshes There is not a more wycked thynge then to loue money And why such one hath hys soule to sell yet is he but fylthye donge whyle he lyueth And though the phisicion shewe his helpe neuer so longe yet in conclusion it goeth after this maner to daye a kynge to morowe deed For when a man dyeth he is the heyre of serpentes beastes and wormes The begynnynge of mans pryde is to fall awaye from God and why his hert is gone trō hys maker for pryde is the orygynal of all synne Who so taketh holde therof shall be fylled with cursynges and at the last it shall ouerthrowe hym Therfore hath y ● Lord brought the congregacyons of the wycked to dyshonour and destroyed them vnto the ende God hath destroyed the seates of proude princes and set vp the meke in theyr steade God hath wythered the rotes of the proude Heathen planted the lowly amonge them God hath ouerthrowen y ● lādes of the Heythen and destroyed the vnto the groūde He hath caused them to wyther awaye he hath brought thē to naught made the memorral of them to ceasse from out of the earth God hath destroyed the name of y t proude lefte the name of y e hūble of mīde Pryde was not made for mā nether wrothfulnes for mēs children The sede of men y t feareth God shal be brought to honour but the sede which transgresseth the cōmaundementes of the Lorde shal be shamed He y t is the ruler amonge brethren is holden in honour amōg thē he that regardeth such as feare the Lord. The glory of y ● ryche of the honorable of the poore is the feare of God Despyse not y ● the iust pore man magnyfye not the rych vngodly Great is the iudge myghtye in honour yet is there none greater then he that feareth God Unto the seruaūt y t is discrete shal the fre do seruice He that is wise wel nurtoured wil not grudge when he is refourmed an ignoraunt body shall not come to honour Be not proude to do thy worke dispare not in tyme of aduer syte Better is he that laboureth hath plē tuousnes of al thinges then he that is gorge ous wanteth breade My sōne kepe thy soule in mekenes and geue her her due honour Who shall iustyfye hym that synneth agaynst hym selfe Who wyll honoure hym that dyshonoureth hys owne soule The poore is honoured for hys faythfulnes and trueth but the ryche is had in reputacion because of his goodes He that ordreth hym selfe honestely in pouerte howe moch more shal he behaue hymselfe honestly in ryches And who so ordreth hym selfe vnhonestly in ryches how muche more shall he behaue him selfe vnhonestly in pouerte ¶ The prayse of humslite After the outwarde apperaunce o●ght we not to iudge Of heady and rashe iuogement The ryche to not without offence All thynges rome of God Al mē are not to be brought into thyne house CAPI XI THe wysdome of hym that is broughte lowe shall lyfte vp hys heade and shall make hym to syt amonge greate men Commende not thou a man in his bewtye neither despyse a man in his vtter aperaunce The Bee is but a small beast amonge the foules yet is her frute exceding swete Be not proude of thy rayment exalte not thy selfe in the daye of thy honoure for the worckes of the Hyest onely are wonderfull yee gloryous secrete and vnknowen are hys worckes Many tyrauntes haue bene fayne to syt downe vpon the earthe and the vnlyckely hathe worne the crowne Many myghty men haue bene brought lowe and the honorable haue bene delyuered into other mens hādes Cōdēne no man before thou haue tryed out the matter and when thou hast made inquisiciō then refourme ryghtuously Geue no sentence before y u hast herde the cause but fyrste let men tell out theyr tales Stryue not for a matter that toucheth not thy selfe and stande not in the iugement of synners My sonne medle not with many matters and yf thou wylte be ryche thou shalt not be without offence for though thou folo ●est it y u shalt not get it and though y ● rēutst thy way afore yet shalt y ● not escape There is some mā y t laboureth the more he weryeth hym selfe the lesse he hath Agayne some man is slouthfull hath nede of helpe wanteth strength and hath greate pour●tye and Gods eye loketh vpon hym to good settech hym vp from his lowe estate and lyfteth vp his heed so that many men maruell at hym and geue honoure vnto God Prosperyte and aduersyte lyfe death pouerte and rythes come all of the Lorde Wysdome nurtoure and knowledge of the lawe are with God loue and the wayes of good are with hym Erroure and darknesse are made for synners and they that exalte them selues leuyll waxe olde in euyll The gyfte of God remayneth for the ryghtuous and his good wyll shall geue prosperyte for euer Some man is ryche by lyuing nygardly and that is the porcyon of his rewarde in that he sayeth now haue I gotten rest nowe wyll I eate and dryncke of my goodes my selfe alone And yet he consydreth not y t the tyme draweth nye deathe approcheth y t he must leaue all these thynges vnto other men and dye hym selfe Stande thou fast in thy couenaunt and exercyse thy selfe therin and remayne in y e worcke vnto thy age Cōtynue not in the workes of synners but put thy trust in God and byde in thyne estate for it is but an easy thynge in the syght of God to make a poore man ryche and that sodēly The blessynge of God hasteth to the reward of the ryghtuous and maketh hys fruytes sone to floryshe prospere Saye not what
poore man go wrong he is punyshed yee though he speake wysely yet can it haue no place Whē the rych mā speaketh euery body holdeth his tonge loke what he sayeth they prayse it vnto the cloudes But if the poore mā speake they saye What felowe is this yf he do amysse they shal destroy hī Riches are good vnto him y e hath no sinne in his cōscience pouerte is a wycked thing in the mouth of the vngodly The hert of man chaūgeth hys countenaūce whether it be in good or euyl A chereful coūtenaunce is a tokē of a good hert for els it is an harde thyng to knowe the thought ¶ The offence of the tonge Man is but a vayne thynge Happy is he that conepnurth in wysdome CAPI XIIII BLessed is the man y t hathe not fallen w t the worde of his mouth is not pricked w t the confrience of syune Happye is he that hath no heuines in his minde is not fallen from his hope It becōmeth not a couerous man and a nygarde to be rych what shulde a nygarde do w t golde He y t with al his carefulnes heapeth together vnryghtuously gathereth for other folckes another mā shall make good chere w t his goodes He that is wycked vnto hi selfe How shuld he be good vnto other men How can such one haue any pleasure of his goodes There is nothynge worse then whē one diffauoureth hym selfe this is a reward of his wickednes If he do any good he doth it not knowynge therof agaynst his wyl at the last he declareth his vnryghtuousnes A nygarde hath a wycked eye he turneth away his face despiseth his owne soule A couetous mās eye hathe neuer ynough in the porcyon of wyckednes vntyll the tyme y t he wither away and haue lost his owne soule A wycked eye spareth bread and there is scarcenes vpō his table My sonne do good to thy selfe of that thou haste and geue the Lorde hys due offerynges Remembre that death tarteth not howe y t the couenaunt of the graue is shewed vnto the for y ● couenaūe of thys worlde shal dye the death Do good vnto thy frende before thou dye according to thy abylite teache out thyne hāde geue vnto the pore Be not disapoynted of y e good day let not the porcyon of y e good day ouer passe the. Shalt thou not leaue thy trauales laboures vnto other men In the deuiding of the herytage geue take sanctyfye thy soule Worke y u rightuousnes before thy death for in the hell there is no meate to fynde Al flesh shall fade away lyke grasse lyke a floryshyng leafe in a grene tree Some growe some are cast downe euen so is the generacion of flesh bloude one commeth to an ende another is borne All transitorye thynges shall fayle at the last and the worker therof shall go withall Euery thosen worke shall be iustified and he that medleth withal shal haue honour therin Blessed is y e man that kepeth him in wysdome and exercyseth him selfe in vnderstandynge and with diserecion shall he thyncke vpon the fore knowledge of God Which cōsydereth the wayes of wysdome in his herte hath vnderstandynge in her secretes goeth after her as one that seketh her out and cōtinueth ī her wayes He loketh i at her wyndowes herkeneth at her dores He taketh his rest beside her house fasteneth his stake in the walles He shall pitch his tēte nye vnto her hand in his tent shall good thynges rest for euermore He shall set his chyldrē vnder her couering shal dwel vnder her braūches Under her coueryng shall he be defended frō the heate and in her glory shal he rest ¶ The goodnesse that foloweth hym whiche f●raith God God reiecteth and casteth of the syuuer God is not the auetor of euyll CAPI XV. HE that feareth God wyll do good and who so kepeth the lawe shall optayne wysdome As an honorable mother shall she mete hym and as a virgin shall she receyue him With the bred of lyfe and vnderstandyng shall she fede him geue him the water of wholso me wysdome to drinke If he be cōstant in her he shal not be moued and if he holde him fast by her he shall not come to cōfusion She shal bring him to honour amōg his neyghboures and in the myddest of y ● cōgregacyon shal she open his mouth With y ● sprete of wisdome and vnderstandynge shal she fyl hym and clothe hym with the garmēt of glory She shal heape y ● treasure of myrth and ioye vpon hym and geue him an eueria stynge name to herytage Foolyth men wyll not take holde vpō her but such as haue vnderstandynge wyl mete her Folysh mē shal not se her for she is farre from pryde and dysceat Men y t go aboute w t lyes wyll not remēbre her ▪ but mē of trueth shal be founde in her shall prospere euē vnto y ● beholdyng of God Prayse is not semely in y ● mouth of the vngodly for he is not sent of the Lord. For of God cōmeth wysdome and the prayse shal stande by the wysdome of God shal be plentuous in a faythful mouth the Lorde shall geue her vnto hym Saye not y ● It is the Lordes faute y t I am gone by for y ● shalt not do the thing that God hateth Saye not y ● he hath caused me to do wrōge for he hath no nede of y ● vngodly God hateth al abhominacion of errour they y t feare God wyll loue none such God made man frō the begynnynge lefte him in the hāde of his coūcel He gaue him his commaundemētes preceptes yf y ● wylt obserue the cōmaūdemētes kepe acceptable faythfulnes for euer they shall preserue the. He hath set water fire before y ● reach out thyn hande vnto which thou wylt Before man is lyfe and death good and euyl loke what him lyketh shal be geuen him For the wysdome of God is greate and myghty in power and beholdeth all men contynually The eyes of the Lorde are vpon thē that feare hym and he knoweth all the worckes of man He hath commaunded no man to do vngodly nether hath he geuen any man space to synne ¶ Of vnhappye and wycked chyldren No man can hyde hym selfe frome God An exhortacyon to the receyuynge of instruccyon CAPI XVI DELYTE not thou i the multitude of vngodly chyldre and haue no pleasure in thē yf they feare not God Trust not y ● to theyr lyfe and regard not theyr labours for one sonne that feareth God is better then a thousande vngodly And better it is for a man to dye wythout chyldren then to leaue behynde him suche chyldren as are vngodly For by one that hath vnderstandyng may a whole cytie be vpholden but though the vngodly be many yet shall it be wasted thorowe
them Many suche thynges hathe myne eye sene greater thynges then these haue I herde with myne eares In the congregation of the vngodly shall a fyre burne and among vnfaythful people shal y ● wrath be kyndled The olde giaūtes optayned no grace for theyr synnes which were destroied trusting to theyr owne strength Nether spared he thē amonge whom Loth whiche was a straūger but smote them and abhorred them because of the pryde of theyr wordes He had no pytie vppon them but destroyed all the people that were so stoute in synne And for so muche as he ouersawe not the syxe hūbreth thousande that gathered themselues together in y ● hardenesse of theyr hert it were maruell yf one beyng hardnecked shulde be fre For mercy and wrath is w t hym he is bothe myghtye to forgyue and to poure out displeasure Lyke as hys mercy is great euen so is his punyshment also he iudgeth a man accordyng to hys workes The vngodly shal not escape in his spoyle and the long pacience of him that sheweth mercy shal not byde behynde All mercy shal make place vnto euery man accordyng to the worthynes of his workes and after the vnderstandyng of his pylgremage Saye not thou I wyll hyde my selfe frō God for who wyll thyncke vpon me from aboue I shall not be knowen in so greate a heape of people for what is my soule amōge so many creatures Behold the heauen yee the heauen of heauens the depe the earthe and all that therin is shal be moued at hys presence the Mountaynes the hylles and the foundaryons of the earth shall shake for feare when God visiteth them These thynges dothe no herte vnderstande but he vnderstandeth euery herte and who vnderstandeth his wayes No man seyth hys stormes and the moste parte of hys worckes are secrete Who wyll declare the worckes of hys ryghtuousnes Or who shal be able to abyde them For the couenaunte is farre frome some and tryenge out of men is in the ende He that is humble of herte thyncketh vpon suche thynges but an vnwyso and erronyous man casteth hys mynde vnto foolysshe thynges My sonne herken thou vnto me and learne vnderstandynge and marcke my wordes with thyne herts I wyll geue the a sure doctryne playnely shall I instructe the marke my wordes then in thyne here for in ryghtuousnes of the sprete do I speake of the wōders that God hath shewed amōg his worckes from the begynnnyng And in the trueth do I shew the knowledge of him God hath set hys worckes in good ordre frome the begynnynge and parte of them hath he sundered from the other He hath garnyshed hys worckes from euerlastynge and they beginnynges accordyng to theyr generacyons None of them hindered another nether was any of them dysobediente vnto hys wordes After thys God loked vpon the earthe and fylled it with hys goodes With all maner of lyuyng beastes hath he couered the groūde they al shall be turned vnto earth agayne CAPI XVII ¶ The creacyon of man and the goodnesse that God haths done vnto hym Of aulmes and repentaunce GOd shope man of the earth and made hym after hys owne ymage and turned hym vnto earthe agayne and clothed hym wyth hys owne strength He gaue hym the nombre of dayes and certayne tyme yee and gaue hym power of the thynges that are vpon earthe He made all flesh to stande in awe of hym so that he had the domynyon of all beastes and foules He made out of hym an helper lyke vnto hym selfe and gaue them dyscrecyon and tonge eyes and eares and a herte to vnderstande and fylled them with instruceyon and vnderstādynge He created for thē also the knoweledge of the sprete fylled theyr hertes wyth vnderstāding and shewed thē good euyll He set his eye vpon theyr hertes declarynge vnto them hys greate and noble worckes that they shulde prayse hys holy name together reioyse of his wonders and be tellynge of hys noble Actes Besyde thys he gaue them instruccyon and the lawe of lyfe for an heretage He made an euerlastyng couenaunt with them and shewed them hys ryghtuousnesse and iudgemētes They sawe his glory wyth theyr eyes and theyr eares herde the matesty of his voice And he sayd vnto them beware of all vnryghtuous thynges He gaue euery man also a commaundemente concernynge his neyghbour Theyr w●●yes are euer before him and are not hyd from his eyes He hathe set a ruler vpon euery people but Israel is y ● Lordes porcyon All their workes are as y ● Sunne in syght of God and hys eyes are alwaye lo kynge vpon theyr wayes All theyr vnryghtuousnesses are manyfest vnto hym and all theyr wyckednesses are open in his syght The mercy y ● a man sheweth is as it were a purse with hym and the grace that is geuē to man preserueth hym as the aple of an eye At the last shall he awake rewarde euery man vpō his heade and shall turne them together into the nethermost partes of y ● earth But vnto thē that wyll repent he hath geeuen the waye of ryghtuousnes As for suche as be weake he cōforted them suffred them and sendeth them the porcyon of the veryte O turne then vnto the Lorde forsake thy sines make thy prayer before the Lord do the lesse offence turne agayne vnto y ● Lorde forsake thyne vnryghtuousnes be an vtter enemye to abhomynacion learne to knowe the ryghtuousnes and iudgemētes of God stād in the porcyon that is set forth for the and in the prayer of the most hie god Go in the porcyon of the holy worlde with suche as be lyuyng geue thankes vnto God Who wyll prayse the Lorde in the hell Abyde not thou in the erroure of the vngodly but geue hym thanckes before death As for the deade thanckefulnesse peryshed from hym as nothyng Geue thou thanckes in thy lyfe yee whyle thou art liuyng whole shalt thou geue thanckes and prayse God and reioyse in his mercy O how great is the louīg kyndnesse of the Lorde his mercyful good nesse vnto suche as turne vnto hym For all thynges may not be in mā and why the sōne of mā is not immortall and he hath pleasure in the vanite of wyckednes What is more cleare then the Sunne yet shall it fayle Or what is more wycked then the thynge that fleshe bloude hath ymagyned that same shal be reproued The Lord seyth the power of the hye heauē al are but earth asshes ¶ The maruelous worckes of God ▪ the ●nysetye and wretchednes of man Agaynst God ought we not to complaynt Praye muste we contynuallye CAPI XVIII HE that lyueth for euermore made all thynges together God onely is ryghtuous and remayneth a vyctoryous kynge for euer Who shall be able to expresse the workes of him Who wyll seke out the gron̄de of his noble Actes Who shall declare the power of his greatenesse Or who wyll take
wyth the swerde but many mo thorowe the tonge Well is hym that is kepte from an euyll tonge and commeth not in the angre therof which draweth not the yocke of suche and is not bounde in the bandes of it For the yock thereof is of yron and the bande of it of stele The death therof is a very euyll death hell were better for one then suche a tonge But the fyre of it maye not oppresse them that feare God and the flamme thereof maye not burne thē Suche as forsake the Lorde shal fall therein and it shall burne them and no man shal be able to quenche it It shall fall vpon them as a Lyon and deuoure them as a leoparde Thou hedgest thy goodes with thornes why doest thou not rather make dores and barres for thy mouth Thou wcyest thy golde syluer Why doest y u not weye thy wordes also vpon the y ● balance Beware y ● y u slyde not in thy tonge so fall before thyue enemyes y ● lay wayte for the thy fal be incurable euen vnto death ¶ Howe we ought to lende oure monye and do almes Of a faythfull man answerynge for hys frende Of lyberalite and hospytalyte CAPI XXIX WHo so wyll shewe mercy let him lende vnto hys neyghboure and he that is able let hym kepe the commaundemente Lende vnto thy neyghboure in tyme of his nede and pay thou thy neyghboure agayne in due season Kepe thy worde and deale faythfully with hym and thou shalte allwaye fynde the thynge that is necessary for the. There haue bene many that when a thynge was lent them reckened it to be founde and made them trauayle and laboure that helped thē Whyle they receyne anythinge they kysse the handes of suche as geue them and for theyr neyghbours good they humble theyr voyce But when they shulde paye agayne they kepe it back and geue euell wordes and make many excuses by reason of the tyme and though he be able yet geueth he scarse y ● halfe agayne and rekeneth the other to be founde And yf he with holde not his money yet hathe he an enemye of hym and that vndeserued He payeth him with cursynge rebuke and geueth hym euell wordes for hys good dede There be many one which are not glad for to lende not because of euel but they feare to lese the thyng that they lende Yet haue thou pacyence with the symple and withholde not mercy from hym Helpe the poore for the commaundemētes sake and let hym not go emptie from the because of hys necessite Lese thy money for thy brother and neyghbours sake and burie it not vnder a stone where it rusteth corrupteth Gather thy treasure after the commaundement of the Hyest and so shall it brynge the more profyt then golde Laye vp the almes in the herte of the poore and it shall kepe the from all euel A mans almes is as a purse with him and shall kepe a mans fauoure as the apple of an eye and after warde shall it aryse and paye euery man his rewarde vpō his heade It shal fyght for the against thyne enemyes better then the chylde of a gyaunte or speare of the myghtye A good honest mā is suertie for his neyghboure but a wycked personne letteth hym come to shame Forget not the frendeshyp of thy suertye for he hathe geuen his soule for the. The vngodly despyseth the good dede of hys suertye and the vnthanckfull and ignoraunte leaueth his suertie in daunger Some man promeseth for his neyghboure and when he hathe lost hys honeste he shal forsake him Suertishyppe hathe destroyed many a ryche man and remoued them as the waues in the see Myghtie people hathe it dryuen awaye and caused them to wandre in straunge coūtres An vngodly man transgressynge the commaundemente of the Lorde shall fall into an euell suertishyppe and though he force him selfe to get out yet shall he fall into iudgement Helpe thy neyghboure out after thy power and beware that thou thy selfe fal not into such dett The chefe thynge that kepeth in the lyfe is water and bred clothinge and lodgynge to couer the shame Better is it to haue a poore lyuynge in a mans owne house then delicate fare among the straūge Be it lytle or much that thou hast holde the content withall thou shalt not be blamed as a vagabounde for a myserable lyfe is it to go from house to house where a man is fremde he darre not open his mouth Though one be lodged haue meate dryncke yet shal he be taken as vnworthy heare many bytter rough wordes namely thus Go thy waye thou straunger and prepare a table for thy selfe and fede me also of that thou hast A way thou straūger so that he regardeth his honoure no more my brother cōmeth into my house and so he telleth hym the necessite of his house These thynges are heuy to a man that hath vnder standynge namely the forbyddynge of the house that y ● lēoer casteth hym in the teth ¶ Of the correccyon of chyldren Of the commodytye of health Deeth is better then a sorowefull lyfe Of hydde wysdome Of the ioye and sorowe of the herte CAPI XXX WHo so loueth his chylde holdeth him styll vnder coreccion that he may haue ioye of him after warde and y ● he grope not after hys neyghbours dores He that teacheth his sōne shal haue ioye in hym and nede not to be ashamed of hym amonge hys aquayntaunce Whose enfourmeth and teacheth his sōne greueth the enemye before his frendes he maye haue ioye of hym Though the father dye yet is he as though he were not deed for he hathe left one behynde him that is lyke hym In his lyfe he sawe hym and had ioye in hym and was not sory in his death neyther was he ashamed before the enemyes For he left behynde him an auenger against his enemies a good doer vnto the frēdes For the lyfe of chyldren he shall bynde the woundes together and his herte is greued at euery crye An vntamed horse wylbe harde a wanton childe wylbe wylfull If thou brynge vp thy sonne delicatly he shall make y ● afayed and yf thou playe with him he shall brynge the to heuynes Laugh not with him lest thou wepe with him also and lest thy teth be set on edge at the last Geue him no liberte in his youth excuse not his foly Bowe downe hys necke whyle he is young hyt hym vpon the sydes whyle he is yet but a chylde lest he waxe stubberne and geue no more force of the so shalt thou haue heuynes of soule Teach thy childe and be diligent therin lest it be to thy shame Better is the poore beyng whole and stronge then a man to be ryche and not to haue his health Health and wellfare is about all golde and a whole body aboue al treasure There is no tyches aboue a sounde body no
● hath made the replenyshed the with his goods Who so feareth the Lorde wyll receyue his doctryne and they that get them to hym by tymes shall fynde grace He that seketh the lawe shall be fylled withall As for hym that is but fayned he wyll be offended therat They that feare the Lorde shall fynde the iudgement and theyr ryghtuousnesse shal be kyndled as a lyght An vngodly man wyll not be refourmed but can help him self with the example of other in his purpose A man of vnderstandynge despyseth no good councell but a wylde and proude body hathe no feare Yee euen whan he hath dealt rashly w t another man but his owne doynges shall be his rebuke My sonne do nothyng without aduisement so shal it not repent the after the dede Go not in the waye where thou mayest fal nor where thou mayest stomble agaynst the stone Geue not thy selfe into a laborious slyppery waye and beware of thyne owne chyldren and take hede of theym that be of thyne owne housholde In all thy worckes put thy trust in God frō thy whole herte for that is the kepynge of the commaundementes Who so beleueth Gods worde taketh hede to the commaundementes and he that putteth hys trust in the Lorde shall wante nothynge ¶ The delyueraunce of hym that feareth God The answere of the wyse The lytle dyscrecyon of a foole Man is in the hande of God as the earthe is in the hande of the Potter We ought not to dyspose oure selues to become subiecte to other CAPI XXXIII THere shall no euyll happen vnto hym that feareth God but when he is in tētacyon the Lord shall delyuer hym and kepe hym frome euyll A wyse man hateth not the lawe but an ypocryte is as a shyp in raging water A man of vnderstandynge geueth credence vnto the lawe of God and the lawe is faythfull vnto hym Be sure of the matter then talke therof Be fyrst well instruct then mayest thou geue answere The herre of the foolysh is lyke a carte whele and his thoughtes renne aboute lyke the axell tree Lyke as a wylde horse y ● neyeth vnder euery one that sytteth vpon him so is it w t a scorneful frend Why doth one day excell another seyng al y ● dayes of the yeare come of the Sunne The wysdome of the Lorde hath so parted them a sunder so hath he ordayned the tymes solempne feastes Some of them hath he chosē halowed before other dayes And at mē are made of the grounde and out of the earthe of Adam In the multitude of science hath the Lord sundered them and made their wayes of diuerse fashyons Some of them hath he blessed made much of them halowed them and claymed them to hymselfe But some of thē hath he cursed brought thē lowe put them out of theyr estate Lyke as the claye is in the potters hande and all the ordrynge therof at his pleasure so are men also in the hāde of hym that made them so that he may geue them as it lyketh hym best Agaynste euyll is good and agaynste death is lyfe so is the vngodly agaynst suche as fere God Behold these are the workes of the Hyest and there are euer two agaynst two one set agaynste another I am awaked vp last of all as one that gathereth after in haruest In the giftꝭ of God and in his blessinge I am increased and haue fylled my wyne presse lyke a grape gatherer Behold how I haue not laboured onely for my selfe but for al such as loue nurtoure and wysdome Heare me O ye greate men of the people and herken with youre eares ye tulers of the cōgregacyon Geue not thy sonne and wyfe thy brother and frēde power ouer the whyle thou lyuest and geue not awaye thy substaūce and good to another lest it repent the and thou be fayne to begge therfore thy selfe As longe as thou lyuest and hast brethe let no man chaūge the For better it is thy children to pray the then that thou shuldest be sayne to loke in theyr hādes In all thy worckes be excellent that thy honoure be neuer stayned At the tyme when thou shalt ende thy dayes fynysh thy lyfe distribute thyne inheritaūce The fodder the whyp and the burden be longed vnto the Asse Meate correccion worke vnto the seruaunt If thou set thy seruaunt to laboure thou shalt fynde rest But yf thou let him go ydel he shall seke libertye The yocke the whyp bowe downe the harde necke but tame thou thy euyll seruaunte with bondes and correccyon Sende him to laboure that he go not ydle For ydelnesse brigeth much euyll Set him to worke for that belongeth vnto him and becommeth him well If he be not obediēt binde his fete but do not to much vnto him in any wyse and without discrecyon do nothinge If thou haue a faythful seruaūt let him be vnto the as thyne owne soule intreade him as a brother for in bloude hast y ● gotten him If thou haue a seruaunte holde him as thy selfe for thou hast nede of him as of thy selfe If thou intreatest him euyll and kepest him harde makest hym to be proude and to renne awaye from the thou canst not tell what waye thou shalt seke him ¶ Of dreames diuinacyons and euchauntementes We ought to confute vayne hope and lying The prayse of them that feare God Of dyuers workes of men God dothe not alowe the workes of an vnfaythfull man CAPI XXXIIII VNwyse people begile them selues with vayne and disceatful hope and fooles truste in dreames Who so regardeth dreames is lyke hym that wyll take holde of a shadowe and folowe after the wynde Euen so is it with the apperynges of dreames Before the face is the lycknes of a face Who cā be clensed of the vncleane Or what trueth can be spoken of a lyer Sothsayinge wytcrafte sorcery and dreamyng is but vanyte lyke as when a woman trauayleth w t childe and hath many fantasies in her hert Where as such visiōs come not of God set not thine herte vpon them For dreames haue disceaued many a man and they fayled that put theyr trust therin The lawe shal be fulfylled without lyes wysdome is suffyciēt to a faythful mouth What knowledge hath he that is not tryed A wyse man that is well instructe vnderstādeth muche he y ● hath good experience can talke of wysdome He that hath no experiēce knoweth lytle and he that erreth causeth muche wyckedues He y ● is not tryed what thinges knoweth he Who so foloweth no rule is full of wyckednes When I was yet in errour I lerned much also yee I was so lerned that I coulde not expresse it all and came oft in parell of death therouer tyll I was delyuered from it thorowe the grace of God Now I se that they which feare God haue the ryght sprete for theyr hope stādeth in hym that can helpe thē And the eyes of the Lorde are on them that
loue him Who so feareth the Lorde stādeth in awe of no man and is not afrayed for the Lorde is his hope and comforte Blessed is the soule of him that feareth the Lorde In whō putteth he his trust Who is his strength For the eyes of the Lord haue respecte vnto them that loue him He is their mighty proteccion and stronge groūd A defēce for the heate and refuge for the hote none daye a succore for stumblynge and an helpe for fallynge He setteth vp the soule lyghteneth the eyes He geueth lyfe and blessynge He that geueth an offringe of vnrygh tuous good his offeringe is refused and the scornefull dealynges of the vnryghtuous please not God The Lorde is theyrs onely y ● pacientely abyde hym in the waye of the trueth of ryghtuousnes The hyghest doth not alowe the gyftes of the wycked And God hath no delyte in y ● offeringes of the vngodly nether may synne be reconcyled in the multitude of oblacyons Who so bryngeth an offerynge out of the goodes of the poore doth euen as one that kylleth the sōne before the fathers eyes The bred of the nedefull is the lyfe of the poore he y ● defraudeth hym therof is a man of bloude Who so robbeth hys neyghboure of his liuyng doth as a great sine as though he s●e we him to death He y ● defraudeth the laborer of his hyre is a bloud shedder When one buildeth and another breaketh downe what profyte haue they then but laboure Whē one prayeth another curseth whose voyce wyl y ● Lorde heare He y ● washeth hi selfe because of a deed body then toucheth y ● deed agayne what doth his washyng So is it with a mā y t fasteth for his sinnes doth thē agayne who wyll heare his prayer Or what doth his fastyng helpe him ¶ It is well done to praye and to do sacryfice The prayer of the fal heeles and of the widdowe and him that humbleth hym selfe CAPI XXXV WHo so kepeth the lawe bryngeth offringes ynough He that holdeth fast the commaundemente offreth the ryght health offeringe He that is thankefull and recompenseth offreth fyne floure Who so is mercyfull and geueth almes that is the ryght thankeoffrynge God hath pleasure when one departeth from synne and to forsake vnryghtuousnes reconcyleth vs w t him Thou shalt not appeare emptie before the Lorde for all suche is done because of the commaundement The offringe of the rightuous maketh the aulter fat a swete smell is it before the Hyest The offerynge of the ryghtuous is acceptable vnto God and shal neuer be forgotten Gyue God his honoure with a chereful herte and kepe not backe the fyrstlynges of thy handes In all thy gyftes shewe a mercyful countenaunce and halowe thy tythes vnto God with gladnesse Gyue vnto God accordynge as he hath enryched and prospered the and loke what thin hāde is able geue with a chereful eye for the Lord recompenseth and geueth the seuen tymes as muche agayne Geue no vnryghtuous gyftes for suche wyll he nat receyue Beware of wrongeous offringes for the Lord is a rightuous iudge and regarderh no mannes personne He accepteth not the personne of the poore but he heareth the prayer of the oppressed He despyseth not the desyre of the fatherlesse nor the wyddowe when she poureth out her prayer before hym Doth not God se the teares that renne downe the chekes of the wyddowe Or heareth he not the cōplaynte ouer suche as make her to wepe For from hyr chekes do the teares go vp vnto heauē and the Lorde which heareth thē doth accepte them Who so serueth God after his pleasure shal be accepted and hys prayer reacheth vnto the cloudes The prayer of him y ● humbleth him sylfe goeth thorow the cloudes tyll she come nye She will not be comforted nor go her waye tyll the hyest God haue respecte vnto her geue true sentence and perfourme the iudgement And the Lorde wyll not be slack in cōmynge nor tary long tyll he haue smytten in sonder the ba ckes of the vnmercyfull and auenged him selfe of the Heathē tyl he haue taken awaye the multytude of the cruell and broken the cepter of the vnryghtuous tyll he geue euery man after his workes and rewarde thē after their doyngꝭ tyl he haue deliuered his people mayntained their cause reioysed thē ī his mercy O how fayre a thyng is mercy in the time of anguish trouble It is lyke a cloude of rayne that cōmeth in the tyme of a drouth ¶ A prayer to God in the person of all faythfull men with the prayse of a good woman CAPI XXXVI HAue mercy vpon vs O Lorde thou God of all thynges Haue respecte vnto vs shewe vs the light of thy mercyes and sende thy feare amonge the Heathen straūgers which seke not after the that they may knowe how that there is no God but thou and that they maye shewe thy wonderous workes Lyfte vp thyne hande ouer the outlandy she Heathen that they maye learne to knowe thy myght and power Lyke as thou arte halowed in vs before them so brynge to passe that thou mayest be magnyfyed also in them before vs that they may know the like as we knowe the. For there is none other God but onely thou O Lorde Renue the tokens and chaunge the wonderous worckes Shew thyne hande and thy ryght arme gloryously Rayse vp thy indignacyon poure out thy wrath Take awaye the aduersary and smyte the enemy Make the tyme short remembre thy couenaunt that thy wonderous worckes may be praysed Let the wrath of the fyre consume thē that lyue so carelesse and let them peryshe that do thy people hurt Smyte in sunder the heade of the Prynces that be oure enemyes and say there is none other but we Gather all the trybes of Iacob together agayne y ● they may knowe howe that there is none other God but onely thou that they maye shewe thy wonderous workes and be thou thy peoples herytage lyke as from the begyynnynge O Lord haue merey vpon the people that hath thy name and vpō Israel whō y u hast lyckened to a fyrst borne sonne O be mercyfull vnto Ierusalem the cytie of thy Sanctuary the cytie of thy rest Fyll Syon with thy vnspeakable vertues thy people with thy glorye Geue wytnes vnto thy creature whom thou madest from the beginnynge rayse vp the prophecyes that haue bene shewed in thy name Rewarde thē that wayte for the that thy Prophetes may be founde faythfull O Lorde heare the prayer of thy seruaūtes accordyng to the blessing of Aaron ouer thy people gyde thou vs in the way of ryghteousnes that all they whiche dwel vpon the earthe maye knowe that thou art the Lorde the eternall God whiche is from euerlastyng The bely deuoureth all meates yet is one meate better then another Lyke as the tong tasteth venyson so doth an herte of vnderstandyng
in due seasō they are al pleasaunt good And therfore prayse the Lord with whole hert mouth and geue thankes vnto his name ¶ Many myseryes lyghte in a mannes lyfe All thynges passe awaye but a fyrme and stablyshe fayth remayneth Of the blessynge of the ryghtuous and prerogatyue of the feare of God CAPI XL. A GREAT trauayle is created for all men and an heuy yocke vpon the chyldren of Adam frome the daye that they go out of they re mothers wombe tyll they be buryed in the earth y e mother of al thynges namely theyr thoughtes ymaginacyons feare of the hert councell meditacions longyng desyre the day of death from the hiest that sytteth vpon the glorious seate vnto y e lowest and moste symple vpon the earth frō hym that is gorgyously arayed and weareth a crowne vntyl him that is but homely and symply clothed There is nothing but wrath zele fearfulnes vnquyetnesse and feare of death rygorous angre and strife And in the nyght when one shulde reste and slepe vpon his bedde the slepe chaungeth hys vnderstādynge and knowledge A lytle or nothynge is hys rest in the slepe as well as in the daye of laboure He feareth and is disquieted in the vision of his hert as one that renneth out of a battayle and in the tyme of health he awaketh and marueleth that y e feare was nothynge Suche thynges happen vnto all fleshe both man and beast but seuen folde to the vngodly Moreouer death bloudsheddyng stryfe swearde oppression hongre destruccion and punyshment these thynges are all created agaynst the vngodly for their sakes came y ● floude also All y ● is of y e earth shall turne to earth agayne all waters ebbe agayne into the see All brybes vnryghtuousnes shal be put away but faythfulnes trueth shall endure for euer The substaūce goodes of y ● vngodly shal be dryed vp and syncke awaye as a water floude they shall make a sounde lyke a great thonder in the rayne Lyke as the rightuous reioyseth when he openeth his hande so shal the trāsgressours be faynt when theyr goodes vanysh and cōsume awaye The chyldren of the vngodly shall not optayne many braunches and the vncleane rotes vpō the hye rockes shal be roted out before the grasse by the water side and vpon the ryuer banckes Frendlynes and liberalite in the increase and blessyng of God is lyke a paradyse and gardē of pleasure such mercy also and kindnes endureth for euer To laboure to be cōtent with that a man hath is a swete pleasauntlyfe and that is to fynde a treasure aboue all treasures To beget chyldren and to repaire the citie maketh a perpetual name but an honeste woman is more worthe then they bothe Wyne and mynstrelsye reioyse the herte but the loue of wysdome is aboue them bothe Pypynge and harpynge make a swete noyse but a frendly tonge goeth beyonde thē both Thyne eye desyreth fauoure and bewtye but a grene sede tyme rather then they both A frende and companyon come together at oportunyte but aboue them both is a wyfe that agreeth with her husbande One brother helpeth another in the tyme of trouble but almes shall delyuer more then they both Golde and syluer fasten the fete but a good councell is more pleasaunte then they both Temporall substaunce and strength lyft vp the mynde but the feare of the Lorde more then they both The feare of the Lord wanteth nothynge and nedeth no helpe The feare of the Lorde is a pleasaunte garden of blessynge and nothynge so beautyful as it is My sonne lede not a beggers lyfe for better it were to dye then to beg Who so loke the to another mās table taketh no thought for his owne lyuyng how to vpholde his life for he fedeth him self with other mens meate But a wyse and wel nurtoured man wyl bewarre therof Begging is swete in the mouth of the vnshamefast but in his bely there burneth a fyre ¶ Of the remembraunce of deeth Deeth is not to be feared A cuiffe vpon them that forsake the law of God Good name and fame An exhortacyon to geue hede vnto wysdome Of what thynges a man ought to be ashamed CAPI XLI O Deathe howe bytter is the remembraūce of the to a man that seketh rest and comforte in hys substaunce and ryches vnto the man y ● hath nothing to vexe him that hath prosperite in all thynges yee vnto hī that yet is able to receiue meate O death howe acceptable good is thy iudgemente vnto the nedeful vnto him whose strength fayleth and that is now in his last age and that in all thynges is full of care and fearefulnes vnto him also that is in dispaire and hath no hope nor paciēce Be not thou afrayed of death remembre them that haue bene before the and that come after the thys is the iudgement of the Lorde ouer all flesh And why woldest thou be agaynste thys pleasure of the hyest Whether it be ten an hundreth or a thousand yeares death asketh not how longe one hath lyued The chyldrē of the vngodly are abhomynable chyldren and so are they that kepe cōpany with the vngodly The inheritaunce of vngodly chyldren shall come to naught theyr posterite shal haue perpetuall shame and confusyon The chyldren complayne of an vngodly father and why for hys sake they are rebuked and despysed Wo be vnto you O ye vngodly which haue forsakē the lawe of the hyest God yf ye be borne ye shal be borne to cursynge yf ye dye the curse shal be your porcyon All that is of the earthe shall turne to earthe agayne so go the vngodly also out of the curse into destruccyon The sorowe of mē is in they re bodye but the name of the vngodlye shall be put out Laboure to get the a good name for that shall contynue su●er by the then a thousande greate treasures of golde A good lyfe hath a nomber of dayes but a good name endureth euer My chyldren kepe wysdome in peace for wysdome that is hyd and a tresur that is not sene what profyt is in them both A man that hideth his folyshnes is better then a mā that hydeth hys wysdome Therfore be ye turned at my wordes for it is not good in all thynges alwaye to be ashamed True fayth must proue and measure it Be ashamed of whoredome before father and mother Be ashamed of lesynge before the Prynce and men of auctoryte Of synne before the iudge and ruler Of offence before the Congregacyon and people Of vnryghtuousnesse before a companyon and frende Of theft before thy neyghbours As for the truth of God and his couenaunt be not ashamed therof Be ashamed to lye with thyne elbowes vpon the bred Be ashamed to loke vpon harlottes Be ashamed to turne awaye thy face from thy frende Be ashamed to take and not to geue Be ashamed also to loke vpon a nother
Sem were in great honoure amonge the people so was Adam aboue all the beastes whan he was created ¶ Of Symon the sonne of Onias CAPI L. SYmon the sōne of Onias the hye prest which in his lyfe set vp y ● house agayne and in his dayes made fast the temple The heygth of the temple also was founden of him the double buyldinge the hye walles of the tēple In his dayes the welles of water flowed out and were exceadynge full as the see He toke care for his people delyuered them frō destruccyon He kepte hys cytie made it stronge that it shulde not be beseged He dwelt in honoure worshyppe amonge his people enlarged the intraūce of the house the courte He gaue lyght as the mornynge starre in the myndest of the cloudes and as the moone whan it is full He shyned as the sunne in the tēple of God He is as bryght as the rayne bowe in the fayre cloudes and florysheth as the floures and roses in the sprynge of the yeare and as lylyes by the ryuers of water Lyke as the braunches vpon the mount Libanus in the tyme of sommer as a fyre incense that is kindled Lyke as an whole ornamēt of pure golde set with al maner of precious stones and as an Olyue tree that is frutefull and as a Cipres tree which groweth vp an hye When he put on the garment of honoure and was clothed with all bewtye when he went to the holy aulter to garnysh the coue rynge of the Sanctuarye when he toke the porcyons out of the Prestes hande he hym selfe stode by the herth of the aulter and his brethren rounde about in ordre As y ● braunches of Cedre tree vpon the moūt Libanus ●o stode they rounde about him And as the braunches of the Olyue tree so stode al the sones of Aaron in the glorye the oblatiōs of the Lorde in theyr handes before all the congregacion of Israel And that he myght suffycyently perfourme hys setuyce vpon y ● aulter and garnysh the offrynge of y ● hyest God he stretched out his hande and toke of the drynck offerynge and poured in of the wyne so he poured vpon the botome of the aulter a good smel vnto the hyest Prynce Then beganne the sonnes of Aaron to syng to blowe with trōpettes to make a great noyce for remembraunce and prayse vnto the Lorde Then were all the people afrayed fell downe to the earth vpō theyr faces to worshyppe the Lorde theyr God and to geue thankes to the almyghty God They sunge godly also with theyr voyces so that there was a pleasaunce noyse in the great house of the Lorde And the people in theyr prayer besought the Lorde the hyest that he wolde be mercyfull tyll the honour of the Lorde were perfourmed Thus ended they theyr mynistracyon and seruice Then went he downe and stretched out hys hādes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shulde geue prayse thankes out of theyr lyppes vnto the Lorde and to reioyse in his name He beganne yet once also to praye that he myght openly shewe the thankesgeuynge before y ● Hyest namely thus O geue prayse and thankes pe al vnto the Lorde our God which hath euer done noble great thinges which hath increased oure dayes from our mothers wombe and dealt with vs accordynge to his mercy that he wyll geue vs the ioyfulnes of herte and peace for our tyme in Israel Which faythfully kepeth his mercy for vs euermore and alwaye delyuereth vs in due season There be two maner of people that I abhorre fro my hert as for the thyrde whom I hate it is no people They that syt vpon the moūtayne of Samaria the Phylystynes the foolysh people that dwell in Sichimis I Iesus the sonne of Sirach Eleazarus of Ierusalem haue tokened vp these informacyons and documentes of wysdome and vnderstandynge in thys boke poured out the wysdome of my herte Blessed is he that exercyseth hym selfe therin and who so taketh such to herte shal be wyse for euer Yf he do these thynges he shal be strōge in al. For the lyght of the Lorde leadeth hym ¶ The prayer of Iesus the ●ou●e of Sirach CAPI LI. I Wyll thanke the O Lorde and kynge and prayse the O God my sauyoure I wyll yelde prayse vnto thy name for thou arte my defender and helper and haste preserued my bodye from destruccyon from the snare of traytorous tonges and from the lyppes that are ocupyed with lyes Thou hast bene my helper from suche as stode vp agaynst me and hast delyuered me after the multytude of thy mercy and for thy holy names sake Thou bast delyuered me from the roarynge of them that prepared thēselues to deuoure me out of the handes of such as sought after my lyfe from the multitude of thē that troubled me and went about to set fyre vpō me on euery syde so that I am not brent in the myddest of the fyre Frō the depe of hell from an vnclene tonge from lyenge wordes from the wycked Kynge and from an vnryghteous tonge My soule shall prayse y ● Lord vnto death for my lyfe drewe nye vnto hell downwarde They cōpassed me round aboute on euery syde and there was no man to helpe me I loked aboute me yf there were any man that wolde socoure me but there was none Then thought I vpon thy mercy O Lorde and vpon thy actes that thou haste done euer of olde namely that thou delyuerest suche as put theyr trust in the and ryddest thē out of the handes of the Heathen Thus lyfte I vp my prayer from the earth and prayed for delyueraunce frō death I called vpon the Lorde the father of my Lorde that he wolde not leaue me without helpe in the daye of my trouble and in the tyme of the proude I wyl prayse thy name cōtynually yeldynge honour and thankes vnto it and so my prayer was herde Thou sauedest me from destruccion and deliueredest me from the vnryghteous tyme. Therfore wyll I a knowledge and prayse the and magnyfye thy name O Lorde When I was yet but yonge or euer I went astraye I desyred wysdome openly in my prayer I came therfore before the tēple and sought her vnto y ● laste Then floryshed she vnto me as a grape that is soone type My hert reioysed in her then went my tote the ryght waye yee from youth vp sought I after her I bowed downe myne eare and receaued her I founde me much my soome and prospered greatly in her Therfore wyl I ascrybe the glory vnto hym that geueth me wysdome for I am aduysed to do there after I wyll be gelous to cleue vnto the thynge that is good so shall I not be confounded My soule hache wrestled with her and I haue bene dilygent to be occupyed in her I lyfte vp myne handes an hye then was my soule lyghtened thorowe wisdome that I knowledged
sake To whō y u hast spoken promised y ● thou woldest multyplye theyr sede as the starres of heauē as the sande that lyeth vpon the see shore For we O Lorde are become lesse then any people and be kepte vnder this day in all the worlde because of our sinnes So y ● now we haue nether prynce duke prophete burnt offeryng sacrilyce oblacyon incence nor Sanctuary before the. Neuerthelesse in a contryte herte and an humble sprete let vs be receyued y ● we maye optayne thy mercy Lyke as ī the burnt offeryng of rammes and bullockes lyke as in thousandes of fat lambes so let oure offerynge be in thy syght thys daye that it maye please y ● for there is no cōfusyon vnto thē y ● put there trust in the. And nowe we folowe the wyth al our herte we feare the seke thy face Put vs not to shame but deale with vs after thy louyng kyndnesse accordynge to the multitude of thy mercies Delyuer vs by thy myracles O Lorde and get thy name honoure that all they which do thy seruauntes euell maye be confounded Let them be a shamed thorowe thy almyghtye power let theyr strēgth be broken that they may know howe y ● thou onely art the Lorde God honoure worthy thorowe out all y ● worlde And the kynges seruauntes that put them in ceassed not to make the ouen hote wyth wylde fyre drye strawe pytche and fagot●es so that the slame went out of the ouen vpon a. xlix cubites yee it toke away and brent vp those Caldees that it gat holde vpon besyde the ouen But the Angell of the Lorde came downe into the ouen to Asarias and hys felowes and smote the flamme of the fyre out of the ouen and made the middest of the ouē as it had bene a colde wynde blowynge so y ● the fyre nether touched them greued them nor dyd them hurte Then these thre as out of one mouth praysed honoured and blessed god in the fornace sayinge Blessed be thou O Lord god of oure fathers for thou art prayse and honoure worthy yee and to be magnyfied for euermore Blessed be y ● holy name of thy glory for it is worthy to be praysed and magnyfyed in all worldes Blessed be thou in the holy temple of thy glorye for aboue all thynges thou art to be praysed ye more then worthy to he magnified for euer Blessed be y u in the trone of thy kyngdome for aboue all y ● art worthy to be well spoken of and to be more then magnified for euer Blessed be thou that lokest thorowe the 〈◊〉 syttest vpon the Cherubyns for thou art worthy to be praysed and aboue all to be magnyfyed for euer Blessed be thou in the firmament of heauen for thou art prayse honour worthy for euer O al ye workes of y ● Lord speake good of the Lord prayse hym set him vp for euer O ye angels of the Lord speake good of the Lorde prayse him set hym vp for euer O ye heauens speake good of the Lorde prayse him and set him vp for euer O all ye waters that be aboue the firmament speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O all ye powers of the Lorde speake good of y ● Lord prayse hym set hym vp for euer O ye Sunne Moone speake good of y ● Lorde prayse hym set him vp for euer O ye startes of heauen ▪ speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye showers dewe speake good of y ● Lorde prayse hym and set hym vp for euer O all ye wyndes of God speake good of y ● Lord prayse hym and set him vp for euer O ye fyre heate speake good of the Lord prayse him and set him vp for euer O ye wynter sammer speake good of y ● Lord prayse hym and set him vp for euer O ye dewes frostes speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye frost colde speake good of y ● Lord prayse him and set him for euer O ye yse and snowe speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye nyghtes and dayes speake good of the Lorde prayse hym set him vp for euer O ye lyght and darcknes speake good of the Lorde prayse him set him vp for euer O ye lyghtnynges and cloudes speake good of the Lorde prayse him and set hym vp for euer O let the earth speake good of the Lorde yee let i● prayse him and set him vp for euer O ye moūtaynes and hilles speake good of y ● Lorde prayse him set him vp for euer O all ye grene thynges vpon the earthe speake good of the Lorde prayse hym set him vp for euer O ye welles speake good of y ● Lord praise him and set vp for euer O ye sees and floudes speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye whalles and al that moue in the waters speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O all ye foules of the ayre speake good of the Lorde prayse him set him vp for euer O all ye beastes catel speake good of y ● Lorde prayse hym set hym vp for euer O ye chyldren of men speake good of the Lorde prayse him and set him vp for euer O let Israell speake good of the Lorde prayse him and set him vp for euer O ye prestes of the Lorde speake good of the Lorde prayse him set him vp for euer O ye seruaūtes of y ● Lord speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye spretes and soules of the rightuous speake good of the Lorde prayse hym set him vp for euer O ye holy and humble men of hert speake ye good of the Lorde prayse ye hym and set him vp for euer O Ananias Asarias and Misael speake ye good of the Lord prayse ye him set hym vp for euer Which hath delyuered vs frō y ● hel kept vs from the hande of death ryd vs from the myddest of the burnynge flamme saued vs euen in the myddest of the fyre O geue thākes therfore vnto the Lord for he is kynde harted his mercy endureth for euer O all deuoute men speake ye good of the Lorde euen the God of all goddes O prayse hym and geue hym thanckes for his mercy endureth worlde without ende The story of Susā na which is the. xiij chapter of Daniel after the Latin THere dwelte a man in Babylon called Ioachim y ● toke a wyfe whose name was Susanna the daughter of Helchia a very fair woman suche a one as feared God Her father her mother also were godly people taught theyr daughter accordīg to the lawe of Moyses Nowe Ioachim her husbāde was
a great rich man had a fayre orcharde ioyninge vnto his house And to h● resorted the Iewes comēly because he was a mā of reputacion among thē The same yere were there made two Iudges suche as the Lorde speaketh of Al the wyckednesse of Babylon cōmeth from the elders that is from the iudges whiche seme to rule the people These came ofte to Ioachims house and all such as had any thyng to do in the law came thyther vnto them Nowe when the people came agayne at after noone Susanna went into her husbādes orcharde to walcke The elders seinge this that she wente in daylye and walcked they burned for luste to her yee they were almost out of theyr wyttes and caste downe theyr eyes that they shulde not se heauen nor remembre that God is a ryghtuous iudge For they were both wounded with the loue of her nether durst one shew another his grefe And for shame they duest not tel her there in ordinate lust that they wold fayne haue had to do with her Yet they layed wayte for her earnestly from daye to day that they myght at the least haue a syght of her And the one sayde to the other Up let vs go home forit is diner tyme. So they wēt their way frō her When they returned agayne they came together enquyryng out y ● matter betwyxte them selues yee the one tolde y ● other of hys wycked lust Then appoynted they a tyme when they myght take Susanna alone It happned also y ● they spyed out a conuenient tyme when she went forth to walke as her maner was and no body wyth her but two maydens thought to wasshe her selfe in the gardē for it was an hote season And there was not one person there excepte the two elders had y ● hyd them selues to beholde her So she sayde to her maydens go fet me oyle and sope and shut the orcharde dore that I may wash me And they dyd as she bad them and shut the orchard dore and went out them selues at a backe dore to fet the thyng that she had commaūded but Susanna knewe not that the elders laye there hyd within Nowe when the maydens were gone forth the two elders gat them vp and ranne vpō her saying now the orcharde dores are shut that no man can se vs we haue a lust vnto the therfore cōsente vnto vs and lye wyth vs. If thou wylt not we shal brynge a testymoniall agaynst the that there was a yonge felo we wyth the and that thou hast sente away thy maydēs from the for the same cause Susanna syghed sayde Alas * I am in trouble on euery syde Though I folow your mynde it wyll be my death yf I cōsent not vnto you I can not escape your hādes Wel it is better for me to fall into your hāde with out the dede doynge then to synne in y e syght of the Lorde and wyth that she cryed out wyth a loude voyce the elders also cried out agaynst her Then rāne there one to the orchard dore and smote it open Nowe when the seruauntes of the house herde the erye in the orchard they russhed in at the backe dore to se what the matter was So when the elders tolde them the seruauntes were greatly ashamed for whyethere was neuer such a reporte made of Susanna On the morowe after came the people to Ioachim her husbande the two elders came also full of myscheuous ymaginacyon agaynst Susanna to brynge her vnto death and spake thus before the people Sende for Susanna the daughter of Helchias Ioachims wyfe And imediately they sente for her So she came wyth her father mother her chyldrē and all her kynred Now Susanna was a tender person and maruelous fayre of face Therfore the wycked men commaunded to take of the clothes from her face for she was couered that at the leest they might so be satisfyed in her buety Then her frendes yee and all they that knewe her beganne to wepe Those two elders stode vp in the myddest of the people layed theyr handes vpon the heade of Susanna which wepte and loked vp towarde Heauen for her herte had a sure toust in the Lord. And the elders sayde As we were walkynge in the orchard alone thys woman came in with her two maydēs whom she sente away from her and sparred the orcharde dores wyth that a yonge felow whiche there was hyd came vnto her and laye with her As for vs we stode in a corner of the orcharde And when we sawe this wyckednes we ranne to her and perceaued that they had medled together But we could not holde him for he was stronger then we thus he opened the dore and gat him away Now when we had taken thys woman we asked her what yonge felowe thys was but she wolde not tel vs. This is the matter and we be wytnesses of the same The comen sorte beleued them as those that were the elders and iudges of the people and so they condemned her to death Susāna cryed out with a loude voyce and sayd O euerlastyng God thou sercher of secretes thou that knowest al thynges afore they come to pas thou wotest that they haue borne false wytnes agaynste me beholde I muste dye where as I neuer dyd any suche thynges as these men haue malycyously inuented agaynst me And the Lorde herde her voyce For when she was led forth to death the Lorde raysed vp the sprete of a yonge chylde whose name was Daniel whiche cryed with a loude voyce I am cleane from this bloude Then al the people turned them towarde hym and sayde What meane these wordes that thou hast spoken Daniel stode in the myddest of thē and sayde Are ye suche fooles O ye chyldren of Israel that ye can not discerne nor know the truth Ye haue here condemned a daughter of Israell vnto death and know not y ● trueth wherfore Go syt on iudgement agayne for they haue spoken false wytnesse agaynst her Wherfore the people turned agayne in al the hast And the elders that is the pryncypall heades sayde vnto him come syt downe here amonge vs and shewe vs this matter seyng God hath geuē the as greate honoure as an elder And Daniel said vnto thē Put these two asyde one from another and then shall I heare thē When they were put asunder one frome another he called one of them and sayde vnto hym O thou olde canckerd earle that hast vsed thy wickednesse so lōg thyne vngracyous dedes which y u hast done afore are nowe come to lyght For thou hast geuen false iudgementes thou hast oppressed the innocent letten the gyltye go fre where as yet y ● Lord sayeth The innocent ryghtuous se thou sley not Wel thā yf thou hast sene her tell me vnder what tre sawest thou them talkyng together He answered vnder a Molbery tree And Danyel sayde very well now thou lyest euen vpon thyne head Lo
speakynge these wordes the yonge man sayde Whom loke ye for Wherfore do ye tary I wyll not obeye the kynges cōmaundement but the lawe that God gaue vs by Moses As for thou that ymagyneste all myschefe agaynste the Iewes thou shalte not escape the hande of God for we suffre these thynges because of oure synnes And though God be angry with vs a lytle whyle for oure chastenynge and reformacyon yet shall he be at one agayne with his seruaūtes But thou O shameful and moste abhomynable personne Pryde not thy selfe thorowe vayne hope in beynge so malycyous vpon the seruauntes of God for thou hast not yet escaped the iudgement of the God whiche is almyghtye and seyth all thynges My brethren that haue suffred a lytle payne are nowe vnder the couenaū● of euerlastynge lyfe but thorowe the iudgement of God thou shalt be punyshed righte ously for thy pryde As for me lyke as my brethren haue done I offce my soule and my body for the lawes of oure fathers callynge vpon God that he wyll soone be mercyfull vnto oure people yee and with payne and punyshmēt to make the graunte that he only is God In me nowe and in my brethren the wrath of almyghtye God is at an ende whiche ryghteously is fallen vpon all oure people Then the kynge beynge kyndled in anger was more cruell vpon hym then vpon all the other and toke indygnacyon that he was so lyghtly regarded So thys yonge man dyed vndefyled and put his trust styll in the Lorde Last of al after the sōnes was the mother put to death also Let this nowe be ynough spoken concernynge the offrynges and extreme cruelnesse ¶ Iudas gathereth together hys hoost Nicanor is sent agaynst Iudas Iudas exhorteth hys soudyars to cōstantnes Nicanor is ouer come The Iewes geue thākes after they haue put theyr enemyes to flyght dyuidynge the spoyles vnto the fatherles and vnto the wydowes Nicanor flyeth vnto Antiochus CAPI VIII THEN Iudas Machabeus and they that were with hym wente pryuely in to y ● townes called theyr kynsfolkes frendes together toke vnto them all suche as contynued yet in the fayth and lawe of the Iewes and brought forth vt M. men So they called vpon the Lorde that he wolde haue an eye vnto his people whiche was trodden downe of euery man to be gracyous vnto the temple that was defyled of the vngodly to haue cōpassyon vpon the destruccyon of the cytie whiche was shortly lyke to be layed waste to heare the voyce of the bloude that cryed vnto hym to remēbre the moste vnryghteous deathes of yonge innocent chyldren y ● blasphemyes also done vnto his name and to punysh them Nowe when Machabeus had gathered this multitude together he was to mightye for the Heathen for the wrath of the Lorde was turned into mercy he fel vpō y ● townes and cyties vnwares brent them toke the most commodious places and slew many of the enemyes But specyally he made suche chases by nyght in so muche that hys manlynesse was spoken of euery where So when Phylippe sawe that the man increased by lytle lytle and that y ● matter prospered w t him for the most part he wrote vnto Ptolomy which was a captayne in Celosyria and Phenices to helpe him in the kynges busynes Then sent he Nycanor Patrocly a speciall frende of his in al the halt and gaue him of the comen sorte of the Heathen no lesse then xx M. harnessed men to rote out y ● who le generacyon of the Iewes hauynge to helpe hym one Gorgias a man of warre which in matters cōcernynge battayls had great experiēce Nicanor ornened also the tribute which the Romaynes shuld haue had to be geuen vnto the kinge out of the captyuyte of the Iewes namely ij M. talētes And immediatly he sent to y ● cyties of the see coast requyrynge them for to bye Iewes to be theyr seruauntes bonde men promisynge to sell thē lxxx and ten for one talente but he considered not y ● wrath of almyghtye God that was to come vpon hym When Iudas knewe of this he tolde the Iewes y ● were w t him of Nicanors cōming Nowe were there some of them fearfull not trustynge vnto the ryghteousnes of God fled theyr waye But the other y ● remayned came together besought the Lorde to delyuer thē from that wycked Nicanor which had solde thē or euer he came nye them and though he wolde not do it for theyr sakes yet for the couenaūt y t he made with their fathers because they called vpon his holy glorius name And so Machabeus called his men together namely about vj. M. exhortynge them not to agree vnto theyr enemyes nether to be afrayed for y ● multitude of theyr aduersaries cōmynge against them vuryghteously but to fyght manly cōsyderynge the reprofe y ● they had done to y ● holy place without cause howe they had despysed oppressed the cytie yee destroyed the lawes of the fathers For they sayde he trust in they 'r weapens boldnesse but oure confidēce is in y ● almighty Lorde whiche in the twyncklyng of an eye may both destroye them y ● come agaynst vs and al the worlde He exhorted thē also to call to remēbraūce the helpe y ● God shewed vnto theyr fathers as whē there perished an C. lxxxv M. of Sennacheribs people And of the battayll that they had in Babylon agaynst the Gallacyans howe al the Macedonians y t came to helpe thē stode in feare how they being but only vj. M. slew an C. xx M. thorow the helpe y t was geuen thē frō heauen wherby they also had receaued many benefytes Thorowe these wordes the mē toke good hertes vnto them ready to dye for the lawe and the countre So he set vpon euery company a captayne one of his owne brethren Symon Ioseph and Ionathas geuynge eche one xv C. men He caused Esdras also to reade the holy boke vnto thē and to geue them a token of the helpe of God Then he hym selfe beynge captayne in the fore front of the battayll buckled with Nicanor And God was theyr helpe in so much y ● they slewe aboue ix M. men conpelled the more parte of Nicanors hoost to fle they were so woūded feable Thus they toke the money from those that came to bye thē folowed vpon thē on euery syde But when y ● tyme came vpon thē they returned for it was the Sabbath therfore they folowed nomore vpon thē So they toke theyr weapens and spoyles and kepte the Sabbath geuynge thākes vnto y ● Lorde whiche had delyuered them that daye and shewed them his mercy After the Sabboth they distributed the spoyles to the sycke to the fatherlesse and to wyddowes and the resydue had they them selues with theyrs When this was done and they all had made a generall prayer they besought the mercyfull Lorde to be at one
mother flee in to Egypt and be thou there tyll I brynge the worde For it wyll come to passe that Herode shal seke the chylde to destroye hym So when he awoke he toke the chylde and his mother by nyght and departed in to Egypte and was there vnto the death of Herode that it might be fulfylled whiche was spoken of the lorde by the Prophet sayeng out of Egypt haue I called my sonne Then Herode when he sawe that he was mocked of the wyse men he was excedynge wroth and sent forth men of warre and slue all the chyldren that were in Bethleem and in all the coostes as many as were two yere olde or vnder accordynge to the tyme which he had diligently knowen out of the wyse men Then was fulfylled that whiche was spoken by the Prophet Ieremy where as he sayde in Rama was there a voyce herde lamentacyon wepynge and great mournynge Rachell wepynge for her chyldren and wolde not be conforted ☞ bycause they were not ⊢ But when Herode was deade behold ✚ an angell of the Lorde appeared in a slepe to Ioseph in Egypte sayenge aryse and take the chylde and his mother and go in to the lande of Israell For they are deade which sought the chyldes lyfe And he arose toke the chyld and his mother and came in to the lande of Israel But when he herde that Archelaus dyd reygne in Iury in the rowme of his father Herode he was afrayde to go thyther Notwithstandynge after he was warned of god in a slepe he turned asyde into the partyes of Galile and went and dwelte in a citye which is called Nazareth that it myght be fulfylled whiche was spoken by the Prophettes he shall be called a Nazarite ⊢ ¶ The Baptym preachynge and offyce of Iohn̄ and how Chryst was baptysed of hym in Iordane CAPI III. ✚ IN those dayes came Iohn̄ the Baptyst preachyng in the wylnernesse of Iury and sayenge ☞ Repente of the lyfe that is past for the kyngdome of heuen is at hande For this is he of whome the prophet Esay spake whiche sayeth The voyce of a cryer in the wyldernesse prepare ye the waye of the Lorde and make his pathes streyght This Iohn̄ had his garment of camels heer And a gyrdell of a skyn aboute his loynes His meate was locustes and wylde hony Then went out to hym Ierusalem all Iury and all the regyon rounde aboute Iordane and were baptysed of hym in Iordan confessyng theyr synnes ⊢ ✚ But when he sawe many of the Pharises and Saduces come to his baptyme he sayde vnto them O generacyon of vypers who hath taught you to flee from the vengeaunce to come Bryng forth therfore the frutes that be longe to repentaunce And be not of soch mynde that ye wold say within yourselues we haue Abraham to our father For I saye vnto you that God is able to brynge to passe that of these stones there shal ryse vp chyldren vnto Abraham Euen nowe is the are also put vnto the rote of the trees so that euery tree whiche bryngeth not forth good fruyte is hewen downe and cast into the fyre I baptise you in water vnto repentaūce but he that shall come after me is myghtyer then I whose shoes I am not worthy to beare He shall Baptyse you with the holy gooste and with fyre Whose fan is in his hand and he wyll pourge his floore and gather his wheat in to the barne but wyl burne the chaffe with vnquencheable fyre ⊢ ✚ Then cometh Iesus from Galile to Iordane vnto Iohn̄ to be Baptysed of hym But Iohn̄ forbad hym saynge I haue nede to be baptised of the and comest thou to me Iesus answered and sayde vnto hym Let it be so nowe For thus it becometh vs to fulfyll all ryghtewysenesse Then he suffered him And Iesus when he was baptised came streyght waye out of the water And lo heuen was open vnto him and he sawe the spiryte of god descendynge lyke a doue lyghtynge vpon hym And lo there came a voyce from heuen sayenge This is my beloued sonne in whome I am well pleased ▪ ⊢ ¶ Chryst fasteth and so tempted he calleth Peter Androwe Iames and Iohn̄ and healeth all the sycke CAPI IIII. ✚ THen was Iesus led awaye of the spiryte in to wyldernesse to be tempted of the deuyll And when he had fasted xl dayes and. xl nyghtes he was at the last an hūgred And when the tempter came to him he sayde yf thou be the son of god cōmaund that these stones be made bread But he answered sayd it is wrytten Man shall not lyue by breade only but by euery worde that procedeth out of the mouth of god Then the deuyl taketh hym vp in to the holy citye and setteth hym on a pynacle of the temple and sayeth vnto hym yf thou be the sonne God cast thy selfe downe headlyng For it is wrytten He shall gyue his Angels charge ouer the and with theyr handes they shall holde the vp leest at any tyme thou dasshe thy fote agaynst a stone And Iesus sayde to hym it is wrytten agayne Thou shalte not tempt the Lorde thy God Agayne the deuyll taketh hym vp in to an excedyng hygh moūtayne sheweth him all the kyngdomes of the worlde the glory of them sayeth vnto hym all these wyll I gyue the yf thou wylt fall downe worshyp me Then sayeth Iesus vnto hym Auoyde Satan For it is wryten Thou shalte worshyp the lorde thy god him only shalt thou serue Then the deuyl leaueth hym behold the angels came minystred vnto hym ⊢ ✚ When Iesus had herde that Iohn was taken he departed in to Galile and lefte Nazareth and went and dwelte in Capernaum whiche is a citye vpon the see coost in the borders of Zabulon Neptalim that it myght be fulfylled whiche was spoken by Esay the prophet sayenge The lande of Zabulon Nephtalim by the waye of the see beyonde Iordane Galile of the Gentyls the people whiche sat in darkenesse and in the shadowe of death sawe great lyght to them whiche sat in the regyon and shadow of death is the lyght spronge vp From that tyme Iesus began to preache and to saye repent for the kyngdome of heuen is at hande ⊢ ✚ As Iesus walked by the see of Galilee he sawe two brethren Simon whiche was called Peter Andrewe his brother castyng a net in to the see for they were fysshers and he sayeth vnto them folowe me and I wyll make you ❀ to become fysshers of men And they streyght waye lefte the nettes and folowed hym And when he was gone forth from thence he sawe other two brethren Iames the son of Zebede Iohn̄ his brother in the shyp with Zebede theyr father mendynge theyr nettes and he called them And they immediatly lette the shyp and theyr
by the mouth of his holy prophettes which were synce the world began That we shulde be saued from oure enemyes and from the hande of all that hate vs. That he wolde deale mercifully with our fathers and remember his holy couenaunt And that he wold performe the othe which he sware to our father Abraham for to gyue vs. That we delyuered out of the handes of our enemyes myght serue hym with out feare all the dayes of our lyfe in soche holynesse ryghtwysenesse as are accepte before hym And thou chylde shalt be called the prophet of the highest for thou shalt go ☞ before the face of the Lorde to prepare his wayes to gyue knowledge of saluacion vnto his people for the remissyon of syn̄es Through the tender mercy of our God wherby ☞ the day sprynge from an hygh hath visyted vs. To gyue lyght to them that sat in darkenesse and in the shadowe of death to gyde our fete in to the way of peace And the chyld grewe and wared stronge in spiryte was in wyldernesse tyll the daye came when he shulde shewe hym selfe vnto the Israelites ¶ The byrth and circumcisyon of Chryst. Howe he was receyued in to the temple Howe Simeon and Anna prophesye of hym and howe he was fo●●●● in the temple amonge the doctours CAPI II. ✚ ANd it chaūced in those dayes that there went out a cōmaūdement from Augustus the Emperour that all the worlde shulde be taxed And this taxynge was the fyrst and executed when Sirenius was leyfetenaunt in Siria And euery man went vnto his owne citye to be taxed And Ioseph also ascended from Galile out of a citye called Nazareth into Iurye vnto the citye of Dauid whiche is called Bethleem bycause he was of the house and lynage of Dauid to be taxed with Mary his spoused wyfe which was with chylde And it fortuned that whyle they were there her tyme was come that she shulde be delyuered And she brought forth her ☞ fyrst begotten sonne and wrapped hym in swadlynge clothes and layde hym in a maūger bycause there was no rowme for them in the ynne And there were in the same region shepeheerdes watchyng kepyng theyr flocke by nyght And loo the Angell of the Lorde stode harde by them the bryghtnesse of the lorde shone rounde aboute them they were sore afrayde And the angell sayde vnto them Be not afrayde For beholde I brynge you tydynges of greate ioye that shall come to all people for vnto you is borne this day in the citye of Dauid a sauyoure whiche is Chryst the Lorde And take this for a sygne ye shall fynde the chylde wrapped in swadlynge clothes and layde in a maunger And streyght waye there was with the Angell a multitude of heuenly souldyers praysynge God and sayenge Glorye to God on hygh and peace on the earth and vnto men ☞ a good wyll ⊢ And it fortuned as soone as the Angels were gone awaye from them in to heuen ✚ The shepheerdes sayd one to another Let vs go nowe euen vnto Bethleem and se this thynge that we heare say is happened which the Lorde hath shewed vnto vs. And they came with haste and founde Mary and Ioseph and the babe layde in a maunger And whē they had sene it they publysshed abrode the sayenge whiche was tolde them of that chylde And all they that herde it wondered at those thynges whiche were tolde them of the shepheerdes But Mary kepte all those sayenges and pondered them in her herte And the shepheerdes returned praysyng and laudynge God for all the thynges that they had herde and sene euen as it was tolde vnto them ⊢ ✚ And when the eyght daye was come that the chylde shuld be circumcysed his name was called Iesus whiche was named of the Angell before he was conceyued in the wombe ⊢ ✚ And when the tyme of theyr purifycacyon after the lawe of Moses was come they brought hym to Ierusalem to present hym to the Lorde as it is wrytten in the law of the Lorde euery man chylde that fyrste openeth the matrix shal be called holy to the Lorde and to offer as it is sayde in the law of the Lorde a payre of turtle doues or two yonge pigyons And beholde there was a man in Ierusulem whose name was Simeon And the same man was iuste and godlye and loked for the consolacion of Israell and the holye gooste was in hym And an answere had he receyued of the holy goost that he shulde not se death excepte he fyrste sawe the Lordes Chryst. And he came by inspiracyon in to the temple And when the father and mother brought in the chylde Iesus to do for hym after the custome of the lawe then toke he hym vp in his armes and praysed god and sayd Lorde ☞ now lettest thou thy seruaunt departe in peace accordyng to thy promesse For myne eyes haue seue ☞ thy saluacyon whiche thou hast prepared before the face of al people A lyght to lyghten the gentyls the glorye of thy people Israell ⊢ ✚ And his father and mother meruayled at those thynges which were spoken of hym And Simeon blessed them and sayde vnto Mary his mother beholde this chylde is set to be the fall and vprysyng agayne of many in Israell and for a sygne whiche is spoken agaynst And moreouer ☞ the swerde shall pearce thy soule ☞ that the thoughtes of many hertes maye be opened And there was a Prophettysse one Anna the doughter of Phanuell of the trybe of Aser whiche was of a greate age and had lyued with an husbande seuen yeares from her virginite And she had ben a wydowe aboute foure score and foure yere whiche departed not from the temple but serued God with fastynges and prayers nyght and day And she came forth that same houre and praysed the Lorde and spake of hym to all them that loked for redempcyon in Ierusalem And whē they had perfourmed althyngꝭ accordynge to the lawe of the Lorde they returned in to Galile to theyr owne citye Nazareth And the chylde grewe and wared stronge in spiryte and was fylled with wysdome and the grace of god was vpon him ⊢ And his father and mother went to Ierusalem euery yere at the feast of Easter ✚ And when he was xii yere olde they went vp to Ierusalē after the custome of the feast day And when they had fulfylled the dayes as they returned home the chylde Iesus abode styll in Ierusalem his father mother knewe not of it but they supposyng him to haue ben in the cōpany came a dayes iourney and sought hym among theyr kynsfolke and acquayntaunce And when they founde hym not they went backe agayne to Ierusalem sought hym And it fortuned that after thre dayes they founde hym in the temple syttynge in the myddes of the doctours hearynge them and posyng them And all that herde hym were astonyed at his vnderstandynge answers And when
where he was crucified there was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was neuer man layde There layde they Iesus therfore bycause of the prepatynge of the Sabboth of the Iues for the sepulchre was nygh at hande ⊢ ¶ The resurteceyon of Chryst which appeareth to Mary Magdalene and to all his discyples to theyr great comforte CAPI XX. ✚ The fyrst daye of the Sabbothes came Mary Magdalene early when it was yet darke vnto the Sepulchre sawe the stone taken awaye from the graue Then she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whome Iesus loued and sayeth vnto them They haue taken awaye the Lorde out of the graue and we can not tell where they haue layde hym Peter therfore went forth and that other disciple and came vnto the sepulcre They ran both togyther and that other disciple dyd out run Peter and came fyrst to the sepulcre And when he had stouped downe he sawe the lynnen clothes lyenge yet went he not in Then came Simon Peter folowynge hym and wente in to the sepulcre and sawe the lynnen clothes lye and the napkyn that was aboute his heade not lyenge with the lynnen clothes but wrapped togyther in a place by it selfe Then went in also that other disciple whiche came fyrst to the sepulchre and ☞ he sawe and byleued For as yet they knewe not the scrypture that he shulde ryse agayne from death ⊢ Then the discyples went awaye agayne vnto theyr owne home ✚ Mary stode without at the sepulchre wepyng So as she wept she bowed her selfe in to the sepulchre and seeth two angels clothed in whyte syttynge the one at the heade the other at the feete where they had layde the body of Iesus They sayde vnto her woman why wepest thou She sayeth vnto them for they haue taken awaye my Lorde and I wote not where they haue layde hym When she had thus sayd she turned her selfe backe and sawe Iesus standynge knewe not that it was Iesus Iesus sayeth vnto her woman● why wepest thou Whome sekest thou She supposyng that he had ben a gardener sayeth vnto hym Syr yf thou haue borne hym hence tell me where thou haste layde hym and I wyll fetch hym Iesus sayeth vnto her Mary She turned her selfe and sayde vnto hym Rabboni whiche is to saye mayster Iesus sayeth vnto her ☞ touche me not for I am not yet ascended to my father But go to my brethren and saye vnto them I ascende vnto my father and your father and to my God and youre God Mary Magdalene came and tolde the discyples that she had sene the Lorde and that he had spoken soche thynges vnto her ⊢ ✚ The same daye at nyght which was the fyrste daye of the Sabbothes when the dores were shut where the disciples were assembled togyther for feare of the Iues came Iesus and stode in the myddes sayeth vnto them peace be vnto you And when he had so sayde he shewed vnto them his handes his syde Then were the disciples glad whē they sawe the Lorde Then sayde Iesus to them agayne peace be vnto you As my father sent me euen so sende I you also And when he had sayde those wordes he breethed on them and sayeth vnto them Receyue the holy gooste Whosoeuers synnes ye remytte they are remytted vnto them And whosoeuers synnes ye retayne they are retayned ⊢ ✚ But Thomas one of the twelue which is called Didimus was not with them whē Iesus came The other discyples therfore sayde vnto hym we haue sene the Lorde But he sayde vnto them excepte I se in his handes the prynt of the nayles and put my fynger in to the prynte of the nayles thrust my hande in to his syde I wyll not byleue And after eyght dayes agayne his discyples were within and Thomas with them Then came Iesus when the dores were shut and stoode in the myddes and sayde peace be vnto you After that sayd he to Thomas bryng thy fynger hyther and se my handes and reache hyther thy hande and thrust it in to my syde and be not faythlesse but by leuynge Thomas answered and sayde vnto hym my Lorde and my God Iesus sayeth vnto hym Thomas bycause thou hast sene me thou hast byleued blessed are they that haue not sene and yet haue byleued ⊢ And many other sygnes truely dyd Iesus in the presence of his discyples whiche are not wrytten in this boke These are wrytten that ye myght byleue that Iesus is Chryste the sonne of God and that in byleuynge ye myght haue lyfe through his name ¶ He appeareth to his disciples agayne by the see of Tyberias and cōmaundeth Peter earnestly to fede his shepe CAPI XXI ✚ AFterwarde dyd Iesus shewe hym selfe agayne at the see of Tyberias And on this wyse shewed he hym selfe There were togyther Symon Peter and Thomas whiche is called Didimus and Nathanaell of Cana in Galile and the sonnes of Zebedei and two other of his discyples Simon Peter sayeth vnto them I wyll go a fysshynge They saye vnto hym we also wyl go with the. They went theyr waye and entred into a shyp immedyatly and that nyght caught they nothynge But when the mornynge was nowe come Iesus stoode on the shore neuerthelesse the discyples knewe not that it was Iesus Iesus sayeth vnto them Chyldren haue ye any meate They answered hym no. And he sayeth vnto them caste out the net on the ryght syde of the shyp and ye shall fynde They cast out therfore and anone they were not able to drawe it for the multitude of fysshes Then sayde the discyple whome Iesus loued vnto Peter It is the Lorde When Simon Peter herde that it was the Lorde he gyrde his coote vnto hym for he was naked and sprange in to the see The other discyples came by shyp for they were not farre from lande but as it were two hundred cubytes and they drewe the net with fysshes As soone then as they were come to lande they sawe hoote coles and fysshe layde theron and breade Iesus sayeth vnto them Brynge of the fysshe which ye haue nowe caught Symon Peter went vp and drue the net to lande full of greate fysshes an hundred and. lii● And for al there were so many yet was not the net broken Iesus sayeth vnto them come and dyne And none of the discyples durste aske hym what arte thou For they knewe that it was the Lorde Iesus then came and toke breade and gaue them and fysshe lykewyse This is nowe the thyrde tyme that Iesus appeared to his discyples after that he was rysen agayne from death ⊢ So when they had dyned Iesus sayeth to Simon Peter Symon Ioanna louest thou me more then these He sayd vnto hym yea Lorde thou knowest that I loue the. He sayeth vnto hym fede my lambes He sayeth to hym agayne the seconde tyme Symon Ioanna louest thou me He sayeth vnto him Yea Lorde
thou knowest that I loue the. He sayde vnto hym feede my shepe He sayde vnto hym the thyrd tyme Symon Ioanna louest thou me Peter was sory bycause he sayde vnto hym the thyrde tyme louest thou me he sayde vnto hym Lorde thou knowest all thynges thou knowest that I loue the. Iesus sayeth vnto hym feede my shepe Uerely verely I saye vnto the when thou waste yonge thou gyrdedst thy selfe and walkedst whyther thou woldest but when thou arte olde thou shalte stretche forth thyne handes and an other shall gyrde the leade the whyther thou woldest not That spake he signifyenge by what death he shulde glorify God And when he had spoken this he sayeth vnto hym ✚ Folowe me Peter turned aboute and sawe the disciple whome Iesus loued folowynge whiche also leaned on his brest at supper and sayde Lorde whiche is he that betrayeth the When Peter therfore sawe hym he sayeth to Iesus Lorde what shall we heare do Iesus sayeth vnto hym Yf I wyll haue hym to tary tyll I come what is that to the folowe thou me Then wente this sayenge abrode among the brethren that that discyple shulde not dye Yet Iesus sayde not to hym he shall not dye but yf I wyll that he tary tyl I come what is that to the The same discyple is he whiche testifyeth of these thynges and wrote these thynges And we knowe that his testimony is true ⊢ There are also many other thynges whiche Iesus dyd the whiche yf they shulde be wrytten euery one I suppose the worlde coulde not conteyne the bookes that shulde be wrytten ¶ Here endeth the Gospell of Saynt Iohn̄ ❧ The Actes of the Apostles ¶ The asce●syon of Chryst. Mathias is chosen in the steade of Iudas CAPI Primo ✚ IN the former treatyse deare Theophylus we haue spoken of all that Iesus began to do and teach vntyll the daye in whiche he was taken vp after that he through the holy goost had gyuen cōmaūde mentes vnto the Apostles whom he had chosen to whom also he shewed hym selfe alyue after his passion and that by many tokens appearynge vnto them fourtye dayes and speakynge of the kyngdome of god and gathered them togyther and commaunded them that they shulde not departe from Ierusalem but to wayte for the promesse of the father wherof sayeth he ye haue herde of me For Iohn̄ truely baptysed with water but ye shall be baptysed with the holy gooste after these fewe dayes When they therfore were come togyther they asked of hym sayenge Lodre wylte thou at this tyme restore agayne the kyngdome to Israell And he sayde vnto them It is not for you to know the tymes or the seasons whiche the father hath put in his owne power but ye shall re ceyue power after that the holy goost is come vpon you And ye shall be wytnesses vnto me not onely in Ierusalem but also in all Iurye and in Samary and euen vnto the worldes ende And when he had spoken these thynges whyle they behelde he was taken vp an hygh and a cloude receyued hym vp out of theyr syght And whyle they loked stedfastlye vp towarde heuen as he went beholde two men stode by them in whyte apparell which also sayd ye men of Galile why stand ye gasynge vp in to heuen This same Iesus whiche is taken vp from you in to heuen shall so come euen as ye haue sene hym go in to heuen ⊢ Then returned they vnto Ierusalem from the mounte that is called Olyuete whiche is from Ierusalem a Sabboth dayes iourney And when they were come in they went vp into a parler where abode both Peter and Iames and Iohn̄ and Andrewe Philip and Thomas Barthelmew and Mathew Iames the sonne of Alpheus and Simon Zelotes and Iudas the brother of Iames. These all contynued with one accorde in prayer and supplicacyon with the women Mary the mother of Iesu with his brethren ✚ And in those dayes Peter stode vp in the myddes of the discyples and sayde the nombre of names that were togyther were aboute an hundred and twentye Ye men and brethren this scrypture must nedes haue ben fulfylled whiche the holy goost through the mouth of Dauid spake before of Iudas whiche was gyde to them that toke Iesus For he was nombred with vs and had obteyned felowshyp in this ministracion And the same hath now possessed a plat of ground with the rewarde of iniquite and when he was hanged he brast a sondre in the myddes and all his bowels gusshed out And it is knowen vnto all the inhabiters of Ierusalem in so moche that the same felde is called in theyr mother tongue Acheldama that is to saye the bloode felde For it is wrytten in the booke of Psalmes his habitacyon be voyde and no man be dwellynge therin and his Bysshoprycke let an other take Wherfore of these men whiche haue companyed with vs all the tyme that the Lorde Iesus had all his conuersacyon amonge vs begynnynge at the baptyme of Iohn̄ vnto that same daye that he was taken vp from vs muste one be ordeyned to be a wytnesse with vs of his resurrectiō And they appoynted two Ioseph whiche is called Barsabas whose syr name was Iustus and Mathias And when they prayed they sayd thou lorde whiche knowest the hertes of all men shew whyther of these two thou hast chosen that he may take the rowme of this ministracion and Apostleshyppe from whiche Iudas by transgressyon fell that he myght go to his owne place And they gaue forth theyr lottes and the lot fel on Mathias and he was coūted with the eleuen Apostles ⊢ CAPI II. ✚ ¶ The comynge of the holy goost The sermon of Peter before the congregacyon at Ierusalem and the encrease of the faythfull WHen the fyftye dayes were come to an ende they were all with one accorde to gyther in one place And sodeynly there came a sounde from heuen as it had ben the commynge of a myghtye wynde and it fylled al the house where they sat And there appeared vnto them clouen tongues lyke as they had ben of fyre and it sat vpon eche one of them and they were al fylled with the holy goost began to speake with other tongues euen as the same spiryte gaue them vtteraunce There were dwellynge at Ierusalme Iues deuoute men out of euery nacyon of them that are vnder heuen When this was noysed aboute the multitude came togither and were astonyed bicause that euery man herde them speake with his owne language They wondred all and meruayled sayenge among them selues beholde are not all these whiche speake of Galile And howe heare we euery man his owne tongue wherin we were borne Parthians and Medes and Elamytes and the inhabiters of Mesopotamia and of Iurye and of Capadocia of Ponthus and Asia Phrygia and Phamphilia of Egypt and of the partyes of Libia whiche is besyde Syren and
clere conscience towarde God towarde men But after many yeres I came brought almes to my people offriges ⚜ and vowes in the which they founde me purified in the temple nether w t multitude nor yet with vnquietnes ⚜ and they toke me and cryed sayinge away with our enemye How be it there were certayne Iewes out of Asia whiche ought to be here presēt before y ● accuse me yf they had ought against me or els let these same here say yf they haue foūde any eyull doying in me whyl I stāde here in y ● coūcel except it be for this one voyce y ● I cryed stādyng among thē of the resurreccion from death am I iudged of you this day Whē Felix herd these thiges he deferde thē for he knewe very well of y ● way sayd when Lisias the captaine is come downe I wyl know y ● vtmost of your matter And he cōmaūded an vnder captayne to kepe Paul to let hī haue rest that he shulde forbyd none of his acquaynctaūce to ministre vnto him or to come vnto him And after a certayne dayes when Felix came with his wyfe Drucilla which was a Iewesse he called forth Paul and herd him of the fayth which is toward Christe And as he preached of ryghtuousnes tēperaūce and iudgement to come Felix trembled and answered Go thy way for thys tyme when I haue a conuenient season I wyl sende for the. He hoped also that money shulde haue bene gyuen him of Paul that he myght lose him wherfore he called him the oft●●er and comened with him But after two yere Festus Porcious came into Felix roume And Felix willyng to shew the Iewes a pleasure left Paul in prison bounde ¶ The Iewes accuse Paule before Festus he appealeth vnto the Emperour and is sent vnto Rome CAPI XXV WHē Festus had receyued y ● office after thre dayes he ascended frō●esare●●n to Ierusalē Then enformed hī the hie prestꝭ the chefe of the Iewes of Paul And they be sought him desyred fauour agaynst hī y ● he wolde sende for hī to Ierusalem they laide awayt for hī in the way to kyl him Festus answered y ● Paul shuld be kept at Cesarea but y ● he him self wolde shortly depart thyther Let them therfore sayd he which among you are able come downe with vs accuse hym yf ther be any faute in the man When he had taryed there among them more then ten dayes he wente downe vnto Cesatea the nexte daye sate downe in the iudgement seate commaunded Paul to be brought forth Which when he was come y ● Iewes which were come from Ierusalem stode aboute hym layde many greuous cōplaintes against Paul which they coulde not proue as long as he answered for hym selfe that he had nether against the lawe of the Iewes nether agaynst the tēple nor yet agaynst Cesar offended any thynge at all Festus wyllyng to do the Iewes a pleasure answered Paul and sayde wylte thou go vp to Ierusalem and there be iudged of these thinges before me Then sayde Paul I stande at Cesars iudgement seate where I ought to be iudged To the Iewes haue I no harme done as thou very wel knowest If I haue hurte them or commytted any thynge worthy of deeth I refuse not to dye If none of these thynges are where of they accuse me no man may deliuer me to them I appeale vnto Cesar. Then spake Festus with delyueracyon and answered Thou hast appealed vnto Cesar vnto Cesar shalt thou go And after a certayne dayes kynge Agrippa Bernice came vnto ▪ Cesarea to salute festus And when they had bene there a good ceasō Festus rehersed Pauls cause vnto the king saying ther is a certaine mā lefte in preson of Felix about whom when I came to Ierusalem the ●ye Prestes and elders of the Iewes enfourmed me and desyred to haue iudgement agaynste him To whom I answered It is not the maner of y ● Romayns for fauoure to delyuer any man that he shuld perysshe before that he which is accused haue the accusats before hym haue lycence to answere for him self concernynge the cryme layde agaynst him Therfore when they were come hyther with out any delay on the morow I sate to geue iudgementee and commaunded the man to be brought forth Agaynst whom whē the accusers stode vp they brought none accusaciō of suche thinges as I supposed but had certayne questions against him of their owne supersticyon and of one Iesus whiche was deed whom Paul affirmed to be aliue And because I douted of such maner of questiōs I asked him whether he wolde go to Ierusalem and there be iudged of these matters But whē Paul had appealed to be kept vn to the knowledge of Cesar I cōmaūded him to be kept tyll I myght send him to Cesar. Agrippa sayde vnto Festus I wolde also heare the mā my selfe To morowe sayde he thou shalt heare hym And on the morowe whē Agrippa was come and Bernyce with greate pompe and were entred into the coūcel house with the captaynes and chefe men of the cyte at Festus commaundement was Paul brought forth And festus sayd kyng Agrippa and all ye men whiche are heare present with vs ye se this man aboute whō all the multytude of the Iewes haue intreted me both at Ierusalē also here crying that he ought not to lyue any lenger Yet founde I nothynge worthy of deeth that he had commytted Neuerthelesse seynge that he hath appealed to Cesar I haue determyned to send him Of whome I haue no certayne thyng to write vnto my Lord. Wherfore I haue brought him vnto you and specyally vnto the O kinge Agryppa that after examynacyon had I myght haue sumwhat to wryte For me thīcketh it vnreasonable for to sende a presoner not to shewe the causes which are layde agaynst him ¶ Kynge Agryppa heareth Paule whiche telleth hym hy● callyng from the begynnynge CAPI XXVI AGrippa sayd vnto Paul thou art permytted to speake for thy selfe Then Paul stretched forth the hande answered for him selfe I thinke my selfe happy kyng Agrippa because I shall answere this daye before the of all the thynges wherof I am accused of the Iewes namely because thou art experte in all customes and questyons whiche are among the Iewes Wherfore I beseche the to heare me pacyētly My liuing that I haue led of a chylde whiche was at the fyrst among myne owne nacion at Ierusalem knowe all the Iewes whiche knewe me from the begynnynge yf they wolde testyfye For after the most straytest secte of our relygion I lyued a Pharisey And now I stāde am iudged for the hope of the promes made of God vnto oure fathers vnto which promes oure xij trybes instantly seruyng God daye and night hope to come For whiche hopes sake Kynge Agrippa I am accused of the Iewes Why shulde it be thought a thyng
the circumsised but vnto them also that walke in the steppes of the fayth that was in our father Abraham before the tyme of circumcisyon For the promes that he shuld be the heyre of the worlde happened not to Abraham or to his seed thorowe the lawe but thorow the ryghtewesnes of fayth For yf they which are of the law be heyres thē is fayth but vayne and the promes of none effecte Because the lawe causeth wrath For where no lawe is there is no transgressyon Therfore by fayth is the inheritaunce geuen that it myght come of fauoure that the promes myght be sure ☞ to all the seed Nor to thē onely whiche are of the lawe but to them also whiche are of the fayth of Abraham which is y ● father of vs al ▪ As it is wrytten I haue made the a father of many nacyōs euen before God whom he beleued whiche restored the deed vnto lyfe calleth those thynges which be not as though they were Whiche Abraham contrary to hope beleued in hope that he shulde be the father of many nacyons accordyng to that which was spoken ‡ euen so shall thy sede be ⚜ as the starres of heauen and the sande of the see And he faynted not in the fayth nor yet consydered his owne bodye whiche was nowe deed euen when he was almoste an hundred yeare olde nether yet that Sata was paste chyldeberynge He stackered not at the promes of God thorow vnbelefe but became stronge in fayth and gaue God the prayse beynge full certyfyed that he which had promysed was able also to make it good And therfore was it reckened to hym for ryghtewesnes Neuertheles it is not wrytten for hym onely that it was reckened to him for ryghtewesnes but also for vs to whom it shal be coūted for ryghtewesnes so y ● we beleue on him that rayseth vp Iesus our Lorde from deeth whiche was delyuered for oure synnes and rose agayne for to iustifye vs. ¶ The power of fayth hope and loue and howe death raygned from Adam vnto Chryst by whom onely we haue forgeuenesse of synnes CAPI V. BEcause therfore that we are iustyfyed by fayth we are at peace with God thorowe oure Lorde Iesus Christ by whom also it chaunsed vnto vs to be brought in thorowe fayth vnto this grace wherin we stande and ☞ reioyce in hope of the glory ⚜ of the chyldren of God Not that onely but also we reioyce in tribulacyons knowynge that tribulacyon bringeth paciēce bryngeth experience experience bryngeth hope And hope maketh not ashamed for the loue of God is shed abrode in oure hertes by the holy goost whiche is geuen vnto vs. For whē we were yet weake accordynge to the tyme Christe dyed for vs whiche were vngodly Yet scace wyll any man dye for a ryghtewis man Parauēture for a good man durste a man dye ✚ But God setteth out his loue towarde vs seyng that whyle we were yet synners ⚜ according to the tyme Christ dyed for vs. Much more thē now seyng we are iustifyed by hꝭ blode shall we be saued frō wrath thorowe hym For yf when we were enemyes we were reconcyled to God by the deeth of his sonne moche more seynge we are reconcyled we shal be preserued by his lyfe Not only this but we also ioye in God by the meanes of our Lorde Iesus Chryst by whom we haue nowe optayned the attonment Wherfore as by one man synne entred into the worlde and deeth by the meanes of synne Euen so deeth also wente ouer all men in so muche as all men synned For euen vnto the lawe was sinne in the worlde but synne is not imputed whan there is no lawe neuerthelesse deeth raygned from Adam to Moyses euen ouer them also that had not synned with lyke transgressyon as dyd Adam which ☞ beareth the similitude of hym that was to come But the gyfte is not lyke as the synne For yf thorowe the synne of one many be deed much more plenteous vpon many was the grace of God and gyfte by grace ☞ which was geuen by one man Iesus Christ. And the gyfte is not ouer one synne as deeth came thorowe one synne of one that synned For damnacyon came of oue synne vnto condemnacyon but the gyfte came to iustify frō many sinnes For yf by the synne of one deeth raygned by the meanes of one much more they whiche receaue aboundāce of grace and of the gyfte of ryghtewesnes shal raygne in lyfe by y ● meanes of one that is to saye Iesus Christe ✚ Lyke wyse then as by the synne of one there sprange vp euell on all men to condemnacyon euen so by the ryghteousnes of one spryngeth good vpon all men to the ryghteousnes of lyfe For as by one mannes dysobedience many became synners so by the obedience of one shal many be made ryghteous But the lawe in the meane tyme entred in that synne shulde encreace Neuerthelater where aboundaunce of synne was there was more plenteousnes of of grace That as synne had raygned vnto deeth euen so myght grace raygne thorowe ryghtewesnes vnto eternal lyfe by the help of Iesu Chryste ⊢ ¶ For so muche as we be delyuered thorowe Christe from synne we muste fassy on our selues to lyue as the serua●tes of God not after our owne iustes The vnlykely rewarde of ryghteousnesse and synne CAPI VI. WHat shall we saye then shall we contynue in sinne that there maye be aboundaunce of grace God forbyd Howe shall we that are deed as touchynge synne lyue any longer therin ✚ Knowe ye not that all we whiche are baptysed into Iesu Chryste are baptysed to dye with hym We are buryed then wyth him by baptime for to dye that lykewyse as Chryst was raysed vp from death by the glorye of the father euen so we also shuld walke in a newe lyfe For yf we be graft in death lyke vnto hym euen so shal we be partakers of the resurreccyon knowynge this that our olde man is crucyfyed with hym also that the bodye of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shulde not be seruauntes vnto synne For he that is deade is iustyfyed from synne Wherfore yf we be deade w t Christ we beleue that we shall also lyue with hym knowyng that Chryste beynge raysed from death dyeth no more Death hath no more power ouer hym For as touchynge that he dyed he dyed concernynge synne once And as touchynge that he lyueth he lyueth vnto God Lykewyse consydre ye also that ye are deade as touchynge synne but are alyue vnto God thorowe Iesus Christe our Lord. ⊢ Let not synne raygne therfore in youre mortall bodye that ye shulde therunto obey by the lustes of it Neyther geue ye your membres as instrumētes of vnryghtuousnes vnto synne but gyue ouer your selues vnto God as they that of deade are alyue And geue ouer your members as instrumentes of ryghtuousnes vnto God Let not synne haue
power ouer you For ☞ ye are not vnder the lawe but vnder grace What then Shall we synne because we are not vnder the law but vnder grace God forbyd ✚ Knowe ye not howe that to whom soeuer ye commit youre selues as seruauntes to obey his seruaūtes ye are to whō ye obey whether it be of synne vnto death or of obediēce vnto rightuousnes God be thāked that thoughe ye were the seruauntes of synne ye haue yet obeyed with hert vnto the rule or the doctryne that ye be brought vnto Ye are then made fre from synne and are become the seruauntes of ryghtuousnes ⊢ ✚ I speake grosly because of the infyrmitie or your fleshe As ye haue gyuen your members seruauntes to vnclennes and to iniquitye from one iniquitye to another euen so nowe gyue ouer your members seruauntes vnto ryghtuousnes that ye maye be sanctyfied For when ye were the seruaūtes of sine ye were not vnder rightuousnes What frute had ye then in those thynges wherof ye are nowe shamed For the ende of those thinges is death But nowe are ye desyuered frome synne and made y ● seruaūtes of God haue youre fruyte to be sanctifyed and the ende uerlastynge lyfe For the rewarde of synne is death but eternal lyfe is the gyft of God thorowe Iesus Christe our Lorde ¶ Chryste hath deliuered vs from the lawe and death ●ani sheweth what the flesshe and outward man is and calleth is the lawe of the membres CAPI VII KNow ye not brethrē I speake to them y ● know the lawe howe that the law hath power ouer a man as longe as it endureth For the woman whiche is in subieccyon to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he lyueth But yf the man be dead she is loosed from the lawe of the man So then yf whyle the man liueth she couple her selfe with another man she shal be counted a wedlocke breaker But yf the man be deade she is fre from the lawe of the husbande so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man Euen so ye also my brethren are dead cōcernyng the lawe by the body of Chryst that ye shulde be coupled to another I meane to him that is rysen agayne from death that we shulde bryng forth frute vnto God For when we were in the fleshe the iustes of synne whiche were steryd vp by the lawe raygned in our mēbers to bryng forth frute vnto death But nowe are we delyuered from the lawe and deade vnto it wherunto we were in bondage that we shulde serue in a new conuersacion of the spyryte and not in the olde conuersacyon of the letter What shal we say then is the law sinne God forbyd neuertheles I knewe not ●ine but by the law For I had not knowen what lust had mente excepte the lawe had sayde thou shalte not lust But synne toke an occasyon by the meanes of the commaundement and wrought in me all maner of concupyscence For verely without the law sinne was deade I once lyued without lawe But whē the commaundement came synne reuyued and I was deade And the very same commaundemente whyche was ordayned vnto lyfe was founde to be vnto me an occasyon of death For synne toke occasyon by the meanes of the commaundemente and so dysceaued me and by the same flewe me Wherfore the lawe is holy and the commaundement holy iust and good Was that then whiche was good made death vnto me God forbyd Naye it was synne that synne myght appeare by it which was good to worcke death in me that synne by the cōmaundement myght be out of measure synfull For we knowe that the lawe is spiritual but I am carnall ☞ solde vnder synne because ☞ I alowe not that which I do For what I wold that to I not but what I hate that do I. If I do nowe that whiche I wolde not I consent vnto the lawe that it is good So then nowe it is not I that do it but synne that dwelleth in me For I know that in me that is to saye in my flesshe dwelleth no good thynge For to wyll is presente with me but I fynde no meanes to perfourme that whiche is good For the good that I wolde do I no● but the euyl whiche I wold not that do I. Yf I do that I wolde not then is it not I that do it but synne that dwelleth in me I fynde then by the Lawe that when I wolde do good euyll is presente wyth me For I delyte in the lawe of God after the inwarde man But I se another lawe in my members rebellynge agaynste the lawe of my mynde and subduyng me vn to the lawe of synne whyche is in my members O wretched man that I am who shall delyuer me from thys bodye subdued vnto death I thanke God thorowe Iesus Christ our Lorde So then with the mynde I serue the lawe of God but with the fleshe the lawe of synne ¶ The lawe of the spyryte gyueth lyfe The spyryte of God maketh vs Gods chyldren and heyres with Chryste The aboundaune ●our of God can not 〈◊〉 seperated CAPI VIII ✚ THere is then no dampnacyon to them which are in Chryst Iesu whych walke not after the fleshe but after the spyryte For the lawe of the spyryte of lyfe thorowe Iesus Christe hath made me fre from the lawe of synne and death For what the lawe could not do in as much as it was weake because of the fleshe that perfourmed God and sent his sonne in the symylitude of synful flesshe and ☞ by synne damned synne in the flesshe that the ryghtuousnes of the lawe myght be fulfylled in vs whyche walke not after the flesshe but after the spyryte For they that are carnall are carnally minded ●ut they that are spiritual are ghostly mynded To be carnally mynded is death But to be spiritually mynded is lyfe peace ⊢ Because that the flesshy mynde is enemite agaynste God for it is not obedyente to the lawe of GOD neyther can be So then they that are in ☞ the flesshe can not please God But ye are not in the flesshe but in the spiryte yf so be that the spirite of God dwell in you If any mā haue not the spirite of Christ the same is none of his If Christe be in you the body is dead because of synne but the spiryte is lyfe for ryghtuousnesse sake Wherfore yf the spirite of hym that raysed vp Iesus from deathe dwell in you euen he that raysed vp Christe from death shall quycken your mortall bodyes because of his spirite that dwelleth in you ✚ Therfore brethren we are detters not to the fleshe to lyue after the flesshe For yf ye lyue after the flesshe ye shall dye But yf ye thorowe the spyryte do mortyfye the dedes of the bodye ye shall lyue For as many as are led by the spyryte of God they are the sonnes of God For ye
haue not receyued the spyryte of bondage to feare any more but ye haue receyued the spyryte of adopcyon wher by we crye Abba father The same spyryte certyfyeth our spyryte that we are the sonnes of God Yf we be sonnes then are we also heires the heyres I meane of God and heyres anexed wyth Chryste yf so be that we suffre wyth hym that we may be also gloryfyed together with him ⊢ ✚ For I suppose that the afflyccyons of this lyfe are not worthy of the glory whiche shall be shewed vpon vs. For the feruent desyre of the creature abydeth lokyng when the sonnes of God shall appeare because the creature is subdued to vanyte agaynste the wyll therof but for his wyll whyche hathe subdued the same in hope For the same creature shall be delyuered from the bondage of corruptyon into the gloryous lybertye of the sonnes of god For we know that euery creature groneth with vs also and trauayleth in payne euen vnto this tyme. Not onely it but we also whiche haue ☞ the fyrst frutes of the spyryte mourne in ourselues also and wayte for the adopcyon ⚜ of the chyldren of God euen the delyueraunce of our body ⊢ ✚ For we are sauyd by hope But hope that is sene is no hope For howe can a man hope for that which he seyth But and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it Lykewyse the spirite also helpeth our in firmyties For we knowe not what to desyre as we ought but the spyryte maketh intercessyon for vs with gronynges whyche can not be expressed And he that searcheth the hertes knoweth what is the meanynge of the spyryte for he maketh intercessyon for the Saynctes accordynge to the pleasure of God ⊢ ✚ We know that all thynges worke for the best vnto them that loue God whiche also are called of purpose For those whiche he knewe before he also ordayned before that they shuld be lyke fashyoned vnto the shape of hys sonne that he myght be the fyrste begotten sonne amonge many brethren More ouer whom he appoynted before them also he called And ☞ whom he hath called thē also he iustyfied and whom he iustyfied thē he also gloryfyed What shal we then say to these thinges yf God be on our side who can be agaynst vs which spared not his owne sonne but gaue him for vs al howe can it be that with him he shulde not gyue vs all thinges also Who shall lay any thynge to the charge of Goddes chosen it is God that iustyfyeth who is he that can condempne it is Christe whyche dyed yee rather whyche is rysen agayne whiche is also on the ryght hande of God and maketh intercessyon for vs. Who shall seperate vs from the loue of Gode shal tribulacion or anguyshe or persecucion eyther honger eyther nakednesse eyther parel eyther swearde As it is wrytten for thy sake are we kylled al day long and are counted as Shepe appoynted to be slayne Neuerthelesse in all these thynges we ouercome thorowe hym that loued vs. For I am sure that neyther death neyther lyfe neyther Angels nor rule nether power neither thynges present neyther thinges to come neither heygth neither loweth nether any other creature shal be able to depart vs from the loue of God whiche is in Christe ●esu our Lorde ⊢ ¶ Paul● complayneth vpon the hard hertes of the ●ewes that wolde not receyue Chryste and howe the Heythen a●● chosen in theyr slende CAPI IX I Saye the trueth in Chryste and lye not my canscyence also bearyng me wytnes by the holy ghoste that I haue great heuynesse and contynual sorowe in my hert For I haue wyshed my selfe to be cursed from Christ for my brethren my kynsmen as pertaynyng to the flesshe whiche are the Israelites To whome partayneth the adopcyon ⚜ of the chyldren and the glory and the couenauntes and the lawe that was gyuen the seruyce of God and the promises whose also are the fathers and they of whome as concernyge the flesshe Christe came whiche is God in all thynges to be praysed for euer Amen I speake not these thynges as thought the wordes of god had take none effect For they are not all Israelytes whyche are of Israel neither are they al chyldren straight way that are the sede of Abraham But in Isaac shall thy sede be called that is to say they whiche are the chyldren of the flesshe are not the children of God But they which be the chyldren of promesse are counted the sede For this is a worde of promes aboute this tyme wyl I come and Sara shal haue a sonne Not onely this but also Rebecca was w t chylde by one euen by our father Isaac For er the chyldren were borne when they had neither done good neither bad that the purpose of God by eleccyon might stāde it was sayde vnto her not by the reason of workes but by the caller the elder shall serue the yonger As it is wrytten Iacob haue I loued but Esau haue I hated What shall we say then is there any vnrightuousnes with God God forbyd For he sayeth to Moises I wyl shew mercy to whom soeuer I shew mercy and wyl haue compassyon on whomsoeuer I haue compassion So lyeth it not then in a mans wyll or cunnynge but in the mercye of God For the scripture sayeth vnto Pharao euen for thys same purpose haue I stered the vp to shewe my power on the and that my name myghte be declared thorowe out al the worlde So hath he mereye on whom he wyl and whom he wyll he maketh harde herted Thou wylte say then vnto me why then blameth he vs yet For who hath bene able to resyst his wyll But O man what ar●e thou whiche disputest with God ▪ Shall the worke say to the worke man why hast thou made me on this fashyon Hath not the potter power ouer the clay euē of the same ●ōpe to make one vessel vnto honoure and another vn to dyshonoure Euen so God wyllyng to shew his wrath and to make his power knowen suffered wyth longe pacyence the vessels of wrathe ordayned to dampnacyon and to declare the ryches of his glorye on the vessels of mercye whiche he had prepared vnto glorye whom also he called not of the Iewes onely but also of the Gentyls As he sayeth also to Ose● I wyll call them my people whiche were not my people and her beloued whiche was not beloued her to haue optained mercy yhat had not optayned mercy And it shal come to passe that in the place where it was sayd vnto them ye are not my people there shall they be called the chyldren of the lyuyng god But doctryne Let hym that exhorteth gyue attendaunce to his exhortacion If any man gyue let hym do it with synglenes Let him that ruleth do it with dilygence If any mā shewe mercy let hym do it with
the tēple What saye I then that the ymage is any thynge or that it whiche is offered to ymages is anything Nay but this I saye that the thynges whiche the gentyls offer they offer to deuyls and not to God ✚ I wolde not that ye shulde haue felly shyp w t the deuyls Ye can not drynke of the cup of the Lorde of the cup of deuyls Ye cānot be the partakers of the Lordes table and of y ● table of deuelles Ether do we prouoke the Lorde Are we stronger then he I maye do all thynges but all thynges are not expedient I maye do all thynges but all thynges edifye not Let no mā seke that whiche is his owne but let euery man seke that whiche belongeth to another Whatsoeuer is solde in the flesshe market that eate and aske no questyon for conscyence sake For the earth is the Lordes and all that therin is If any of them which beleue not byd you to a feast ye be dysposed to go whatsoeuer is set before you eate askinge no questyon for cōscience sake But and yf any man saye vnto you this is offred vnto ymages eate not of it for his sake that shewed it and for cōscience sake The earth is the Lordes all that therin is Cōscience I saye not thyne but of the other For why is my liberte iudged of another mannes cōscience For yf I take my parte with thankes why am I euell spoken of for that thynge wherfore I geue thankes Whether therfore ye eate or drynke or whatsoeuer ye do do all to the prayse of God ⊢ Se that ye geue none accasyon of euell nether to the Iewes nor yet to the gentyls nether to the congregacyon of God euen as I please all men in all thynges not sekynge myne owne profet but the profet of many that they myght be saued ¶ He rebuketh them for the abuse and misordre that they had aboute the Sacramente of the bodye and bloude of Chryste and bryngeth them agayne to the fyrst instruccyon CAPI XI BE ye the folowers of me as I am the folower of Christ. I cōmende you brethren that ye remēber me in al thinges and kepe the ordinaunces euen as I delyuered thē to you But I wold haue you to knowe that Chryst is the heed of euery mā And the man is the womans heed And God is Christes heed Euery man prayenge or prophesyinge hauinge any thynge on his heed shameth his heed Euery woman y ● prayth or prophesieeh bare headed dishonesteth her heade For y ● is euen all one as yf she were shauen If the womā be not couered let her also be shorne If it be shame for a woman to be shorne or shauē let her couer her heed A man ought not to couer his heed for as much as he is the ymage and glory of God But the woman is the glorye of the man For the man is not of the woman but the woman of the man Nether was the man created for the womans sake but the woman for the mannes sake For this cause ought the woman ☞ to haue power on her heed for the angels sakes Neuerthelesse nether is the man w t out the woman nether the womā without the mā in the Lorde For as the woman is of the man euen so is the man by the woman but all of God Iudge in your selues whether it be co●ly y t a woman praye vnto God bare heeded Doth not nature it selfe teach you that it is a shame for a man yf he haue longe heete a prayse to a woman yf she haue longe heer For her heer is geuen her to couer her w t all If any mā lust to stryue we haue no suche custome nether the congregacyons of God This I warne you of and commende not that ye come not together after a better maner but after a worsse For fyrst of all when ye come together in the cōgregacyon I heare that there is dissenciō amonge you and I partely beleue it For there must be sectes amonge you that they which are perfect amōge you myght be knowē ✚ When ye come together therfore in one place the Lordes supper can not be eaten For euery man begynneth afore to eate his owne supper And one is hongry another is dronken Haue ye not houses to eate to drynke in Despyce ye the congregacyon of God and shame them that haue not What shall I saye vnto you shal I praise you In this prayse I you not ⊢ ✚ That which I delyuered vnto you I receaued of the Lorde For the Lorde Iesus the same nyght in whiche he was betrayed toke breed and whan he had geuē thankes he brake it and sayde Take ye and eate this is my bodye whiche is broken for you This do ye in the remebraunce of me After the same maner also h● toke the cup when supper was done sayinge Thys cup is the newe Testament in my bloude This do as oft as ye dryncke it in remēbraunce of me For as often as ye shall eate this breed and drynke this cup Ye shall shewe the Lordes deeth tyll he come Wherfore whosoeuer shall eate of this bread or drynke of the cup of the Lorde vnworthely shal be gylty of the body bloud of the Lorde But let a man examen hym selfe and so let hym eate of the breed and drynke of the cup. For he y ● eateth or drynketh vnworthely eateth drynketh his owne damnacion because he maketh no dyfferēce of the Lordes body For this cause many are weake sycke amonge you and many slepe For If we had iudged oure selues we shulde not haue bene iudged But when we are iudged of the Lorde we are chastened that we shulde not be damned with the worlde Wherfore my brethren when ye come together to eate cary one for another If any man honger let hym eate at home that ye come not together vnto cōdēnacyon ⊢ Other thynges wyl I set morder when I come ¶ The dyuersite of the gyftes of the holy g●o●●e geuen to the comforth and edyfyenge of one another as the members of a mans body s●●ue one another CAPI XII COncernynge spyrituall thynges brethren I wolde not haue you ignoraūt ✚ ●e knowe that ye were gentils and went your wayes vnto domne ymages euen as ye were ●ed Wherfore I declare vnto you that no mā speakynge by the spirit of God defyeth Iesus Also no man can saye that Iesus is the Lorde but by the holy goost There are dyuersytes of gyftes yet but one spirit And there are dyfferences of admynystracyons and yet but one Lorde And ther are dyuers maners of operacions and yet but one God ☞ whiche worcketh all in all The gyft of the spirit is geuen to euery man to edifye withall For to one is geuen thorowe the spiryt the vtteraunce of wysdome To another is geuen the vtteraunce of knowledge by the
of the starres For one starre differeth from another in glory So is the resurreccyon of the deade It is sowen in corrupcyon it ryseth agayne without corrupcion It is sowen in dishonoure it ryseth agayne in honoure It is sowen in weakenes it ryseth agayne in power It is sowē a naturall body it ryseth agayne a spiritual body There is a natural body and there is a spiritual bodye as it is also writtē the fyrst man Adam was made a lyuyng soule and the last Adā was made a quyckenyng spirite Howbeit that is not fyrst whiche is spirituall but that whiche is naturall then y ● which is spiritual ⊢ The fyrst man is of the earth erthy the seconde man is the Lord from heauen ⚜ heuenly As is the earthy suche are they that are earthy And as is the heauenly suche are theyt hat are heauenly And as we haue borne the ymage of the erthy so shal we bere the ymage of the heauenly This saye I brethren ☞ that flesshe and bloude can not inheret the kingdome of god Nether doth corrupcyon enheret vncorrupcion Beholde I shewe you a mystery We shal not all slepe but we shall all be chaunged that in a moment in the twyncklyng of an eye by the last trompe For the trompe shall blowe the deade shal ryse incorruptible and we shal be chaunged For this corruptible must put on incorrupcion and this mortall must put on immortalite When this corruptyble hath put on incorrupcion and this mortal hath put on immortalite then shal be brought to passe the sayīg that is wrytten Death is swalowed vp in victory Death where is thy stynge Hell where is thy victory The stinge of death is synne the strength of synne is the lawe But thankes be vnto God which hath giuē vs vyctory thorow our Lord Iesus Christ Therfore my deare brethren be ye stedfast vnmouable alwayes ryche in the worcke of the Lord forasmuch as ye knowe how that your labour is not in vayne in the Lorde CAPI XVI ¶ He putteth them in remembraunce of the gatherynge for the pore Christen at Ierusalem and concludeth his Epistle with the salutacyons of certayne louyng ▪ brethren COncernynge the gatherynge for the Saynctes as I haue ordayned in the congregacyons of Galacia euen so do ye Upon some Saboth day let euery one of you put asyde at home laye vp what soeuer is mete that there be no gatherynges when I come When I am come whom soeuer ye shal alow by your letters them wyl I side to bring your liberalite vnto Ierusalē And yf it be mete that I go also they shall go 〈◊〉 me I wyll come vnto you whan I go o●●● to Macedonia For I wyl go thorowe ou●● Macedonia With you ꝑauenture I wy●●byde a whyle or els tary al winter y ● ye may bryng me on my way whyther soeuer I go I wyl not se you now in my passage but I truste to abyde a whyle with you yf God shall suffre me I wyll tary at Ephesus vntyll the fyftieth day For a great dore and ● frute full is opened vnto me and there are many aduersaryes If Timotheus come se that he be wtont fere with you For he worketh the worcke of the Lorde as I do●let no man therfore despyse him but conuaye hym forth in peace that he maye come vnto me For I loke for him with the brethren To speake of brother Appollo ⚜ I certyfye you that I greatly desyred him to come vnto you w t the brethrē but his mynde was not at all to come at this tyme. Howbeit ▪ he wyll come when he shall haue conueniente tyme. Watche ye stande faste in the faythe quyte you lyke men be stronge Let al your busynes be done with loue Brethren ye kn̄owe the house of Stephana ⚜ and of Fortunatus and Archa●cus how that they are the fyrst frutes of Acha●a that they haue appoynted them selues to minister vnto the Saynctes I beseche you that ye be obedyent vnto suche to all that helpe labour I am glad of the commynge of Stephana fortunatus Achaicus for that whyche was lackyng vnto me on your parte they haue supplied For they haue cōforted my spirite yours Loke therfore that ye knowe them that are suche The congregacyons of Asia salute you Aquila and Priscilla salute you much in the Lorde and so doth the congregacion that is in their house ⚜ with whom also I am lodged Al the brethren grete you Grete ye one another w t an holy kysse The salutacion of me Paule with myne owne hande If any man loue not this Lorde Iesus Christe the same be ☞ Anathema maranatha The grace of the Lorde Iesus Christ be w t you My loue be with you al in Christ Iesu Amen ¶ The fyrst Epystle to the Corinthāns was sent from Philippos by Stephana and fortunatus Achaicus Timotheus ❧ The Seconde Epystle of S. Paule the Apostle to the Corinthians ¶ The consolacion of God in trouble The loue of Paule towarde the Corynthyans and his excuse that he came not vnto them CAPI I. PAul an Apostle of Iesu Christe by the wyl of God and brother Tymotheus Unto the cōgregacyon of God whiche is at Corynthium w t all the Saynctes which are in al Achaia Grace be wyth you and peace from God our father from the Lorde Iesus Christ. Blessed be God the father of our Lord Iesus Christ which is the father of mercy ▪ and the God of al comforte whiche comforteth vs in al our tribulaciō in so much that we are able to comforte them whyche are in any maner of trouble with the same cōfort wherwith we oureselues are comforted of God For as the affliccions of Christe are plentuous in vs euen so is our consolacion plentuous by Christ. Whether we be troubled for your consolacyon and health ⚜ Or whether we be comforted it is for your comforte and saluacyon whiche saluacion sheweth her power in that ye suffre the same afflyccions whiche we also suffre or whether we be cōforted for your consolacion and saluacion our hope also is stedfast for you in as muche as we knowe howe that as ye are parttakers of the affliccyons so shall ye be parttakers also of the consolacyon Brethren I wolde not haue you ignoraūt of our trouble whych happened vnto vs in Asia For we were greued out of measure passyng strength so greatly that we despayred euen of life Also we receiued an answere of death in ourselues that we shulde not put our trust in ourselues but in God whiche rayseth the dead to lyfe agayne and whiche delyuered vs from so great a deth and doth delyuer On whom we trust that yet hereafter he wyl deliuer by the helpe of your praier for vs that by the meanes of many occasiōs thankes may be gyuen of many on our behalfe for the grace gyuen vnto vs. For our
reporte our selues to euery mānes consciēce in the syght of God ✚ If our Gospel be yet hyd it is hyd amonge them that are lost in whom the God of this worlde hath blynded the myndes of them whiche beleue not lest the lyght of the Gospell of the glorye of Christ whiche is the ymage of God shulde shyne vnto them ✚ For we preach not our selues but Christ Iesus to be the Lorde our selues your seruaūtes for Iesus sake For it is God that cōmaunded the lyght to shyne out of darcknes which hath shyned in oure hertes for to giue the light of the knowledge of the glory of God in the face of Iesus Christ. But we haue this treasure in erthen vessels that the excellency of the power myght be Gods not ours We are troubled on euery syde yet are we not without shyfte We are in pouerty but not vtterly without somwhat We suffre persecucion but are not for saken therin We are cast downe neuertheles we perysh not We alwayes bere about in the bodye the dying of the Lorde Iesus that the lyfe of Iesu myght also appeare in our bodye For we whiche lyue are alwayes delyuered vnto deth for Iesus sake that the life also of Iesu myght appeare in our mortall fleshe So then death worcketh in vs but life in you ⊢ ✚ But seyng that we haue the same spirite of fayth according as it is wrytten I beleued therfore haue I spoken We also beleue therfore speake For we knowe that he whiche raysed vp the Lorde Iesus shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus shal set vs with you For al thinges do I for your sakes that the plentuous grace by thanckes gyuen of many maye red●ūde to the praise of God Wherfore we are not weryed But though our vtwarde man peryshe yet the in warde man is renued daye by daye For oure trybulacyon which is momentany and lyght prepareth an excedynge and an eternall wayght of glorye vnto vs whyle we loke not on the thynges whyche are sene but on the thynges whyche are not sene For the thynges whyche are sene are temporall but thynges whiche are not sene are eternall ⊢ CAPI V. ¶ The rewarde for suffrynge trouble FOr we knowe that yf our earthy mancion of this dwelling were destroyed we haue a byldyng of God an habytacyon not made with handes but eternall in heauen For therfore syghe we desyrynge to be clothed with our mansyon whiche is from heauen so yet yf that we be founde clothed and not naked For we that are in this tabernacle syghe and are greued because we wolde not be vnclothed but wold be clothed vpō that mortalite might be swalowed vp of life He that hath ordeyned vs for this thyng is God which very same hath gyuen vnto vs the ernest of the spirite Therfore we are alwaye of good cheare and knowe that as long as we are at home in the body we are absent from god For we walcke in fayth not after outwarde appearaūce Neuertheles we are of good comfort and had leuer to be absent from the bodye to be presēt with God Whefore whether we be at home or from home we endeuour our selues to please hym For we must all appere before the iudgement seate of Chryste that euery man may receyue the worckes of his bodye accordynge to that he hath done whether it be good or bad ✚ Seyng then that we knowe howe the Lorde is to be feared We fare fayre wyth men For we are knowen well ynough vnto god I trust also that we are knowē in your consciences For we prayse not our selues agayne vnto you but gyue you an occasyon to reioyce of vs that ye may haue some what agaynst thē which reioyce in the face and not in the herte For yf we be to feruent to god are we to feruent Or yf we kepe measure for your cause kepe we measure For y ● loue of Christ cōstrayneth vs bycause we thus iudge that yf one dyed for all then were all deade he dyed for all that they whych lyue shuld not hence forth lyue vnto them selues but vnto him whych dyed for them rose agayne ⊢ Wherfore hence forth knowe we no mā after the flesshe In so muche though we haue knowen Christ after the fleshe now yet hē●e forth know we him so no more Therfore yf any man be in Christ he is a newe creature Olde thynges are passed awaye beholde al thynges are become newe Neuertheles al thīges are of God which hath reconcyled vs vnto hym self by Iesus Christ and hath gyuen to vs the offyce to preache the attonement For God was in Christ made agrement betwene the worlde and him self imputed not their synnes vnto them and hath commytted to vs the preachyng of the attonement Nowe then are we messengers in the rowme of Christ euē as though God dyd beseche you thorowe vs. So praye we you in Christes stede that ye be reconcyled vnto God for he made him to ☞ be synne for vs whiche knewe no synne that we by his meanes shulde be that ryghtuousnesse whiche before God is alowed ¶ An exhortacyon to receyue the word of God with thankefulnesse and amendement of lyfe The dyligence of Paule in the Gospell and howe he warneth them to exchewe the company of the Heythen CAPI VI. WE also as helpers exhort you that ye receyue not the grace of god in vayne For he sayeth I haue herde the in a tyme accepted and in the day of saluacion haue I suckered the. Beholde nowe is that accepted tyme beholde nowe is the day of saluacyon Let vs gyue no occasyon of euyl that in our offyce be founde no faute but in al thinges let vs behaue our selues as the ministers of God In much paciēce in affliccyons in necessyties in anguyshes in strypes in presonmētes in strytes in laboures in watchīges in fastinges in purenes in knowledge in lōge suffryng in kyndnes in the holy Ghoste in loue vnfaynedly in the word of truth in the power of God by the armour of ryghtuousnes of the ryght hande on the lefte be honoure and dishonour by euyl report good reporte as disceyuers and yet true as vnknowen and yet knowē as dying behold we lyue as chastned not killed as sorowing yet alway mery as pore and yet make many ryche as hauyng nothyng yet possessyng al thynges O ye Corinthians our mouth is opē vnto you Our hert is made large ye are in no strayte in vs but are in a strayte in youre owne bowels I promyse vnto you lyke reward as vnto chyldren Set your selues at large ✚ beare not ye the yocke with the vnbeleuers For what fellyshyp hath ryghtuousnes with vnryghtuousnes Or what company hath lyght wyth dackenesse Or what concorde hath Christe wyth Beliall Eyther what parte hath he that beleueth with an infydell Or howe
to wrytre vnto you for I knowe the redynes of youre mynde wherof I boast my selfe vnto them of Macedonia that Achaia was prepared a yere ago your ensāple hath prouoked many Neuerthelesse yet haue I sent these brethren lest oure boastyng whiche I make of you shulde be in vayne in this behalfe that ye as I haue sayde maye prepare your selues lest peraduenture yf they of Macedonia come wyth me and fynde you vnprepared we I will not saye ye shulde be ashamed in this matter of boasting Wherfore I thought it necessary to exhorte the brethren to come before hande vnto you and to prepare your good blessynge promysed afore that it myghte be ready so that it be a blessinge and not a defraudyng ✚ This yet I saye he whiche soweth lytell shall reepe lytell and he that soweth plenteously shal reepe plenteously And leteuery man do accordynge as he hath purposed in hys herte not groudgyngly or of necessyte For God loueth a chearfull geuer God is able to make you ryche in all grace that ye in all thynges hauing sufficient vnto the vtmoste maye be ryche vnto all manner of good worcke as it is wrytten He hathe sparsed abroade and hathe geuen to the poore his rightewesnes remayneth for euer He that mynystreth seed vnto the sower mynyster breed also for fode and multyplye your seed and increace the frutes of youre ryghtwesnes ⊢ that on all partes ye maye be made ryche ☞ into all synglenes which causeth thorowe vs that thankes are geuen vnto God For the office of this mistracyon not onely supplyeth the nede of the saynctes but also is aboundaunt here in that for thys laudable ministryng thankes myght be geuen to God of many which prayse God for the obedience of youre consenting to the Gospel of Christ and for youre singlenes in distrybutynge to them and to all men and in theyr prayers for you whiche longe after you for the aboundaunte grace of God in you Thanckes be vnto God for hys vnspekeable gy●ce ¶ He ●ou●h hath the false Apostles and defendeth his auctoryte and callynge CAPI X. I Paule my selfe beseche you by the mekenes and softnes of Christ which when I am present among you am of no reputacion but am bolde towarde you beyng absent I besech you that I nede not to be bold when I am presente wyth that same confydence where wyth I am supposed to haue bene bolde agaynste some whiche repute vs as though we walcked carnally For though we walke in the flesshe yet we do not warre fleshly For the weapens of our warrefare are not carnal thinges but things mighty in God to cast downe stronge holdes wherwith we ouerthrow councels and euery hye thynge that exalteth it selfe agaynste the knowledge of God and brynge into capty-uyte all ymagynacyon to the obedyence of Chryste and are ready to take vengeaunce on al disobedyence when your obedience is fulfilled Loke ye on thinges after the vtter apperaunce If any man trust in him selfe that he is Christes let him consydre this againe of hī selfe that as he is Chrystes euen so are we Christes For though I boast my selfe more of our auctorite whiche the Lorde hath geuen vs to edyfye and not to destroye you it shal not be to my shame lest I shuld seme as though I wēt about to make you afraid wyth letters For the epystles sayth he are sore and stronge but his bodyly presence is weake and hys speache rude Let him that is such thyncke on this wise that as we are in wordes by letters when we are absent suche are we in dedes when we are present For we cannot fynde in oure hertes to make oure selues of the nombre of them or to compare oure selues to them whyche prayse them selues Neuerthelesse whyle they measure them selues wyth them selues and compare them selues with them selues they vnderstande nought But we wyll not reioyce aboue measure but according to the measure of the rule which God hath distributed vnto vs a measure to reache euen vnto you For we stretche not out our selues beyonde measure as though we reached not vnto you For euen to you also haue we come with the gospell of Chryste and we boast not our selues out of measure in other mens labours Yee and we hope it wyl come to passe that when youre faythe is increased among you we shal be magnyfyed accordynge to oure measure more largely and that I shall preache the Gospell in those regyons whyche are beyonde you and not to boaste of those thynges whyche by onother mans measure are prepared already But let him that reioyseth reioyse in the Lorde For he that praiseth hym selfe is not alowed but he whome the Lorde prayseth ¶ Paul vnder sufferaunce cominendeth him selfe and defendeth his auctoryte agaynst the false prophetes CAPI XI WOlde to God ye coulde haue suffred me a lytell in my folyshnes yee ye do also forbeare me For I am gelous ouer you with godly gelousy For I haue coupled you to one man to make you a chast vyrgyn to Christe But I feare leste it come to passe that as the serpente begyled Eue thorowe hys su●teltye euen ❧ The Epistle of Sayncte Paul the Apostle vnto the Galathyans ¶ Paule rebuketh them because they were fallen awaye from the Gospel sheweth his owne conuersion magnifyeth hys offyce and Apostelshippe and declareth hym selfe to be equall with the hye Apostles CAPI I. PAule an Apostle not of men neither by man but by Iesus Chryste and by God the father whiche raised him vp from deathe and all the brethren which are with me Unto the congregacyons of Galacia Grace be wyth you and peace from God the father and from oure Lorde Iesus Chryste whyche gaue hym selfe for oure sinnes to delyuer vs from this present euyll worlde accordinge to the wyll of God oure father to whome be praise for euer and euer AMEN I maruayle that ye are so sone turned from Christ which called you by grace vnto another Gospell which is nothynge els but that there be some whiche trouble you and intende to peruerte the Gospell of Chryste Neuerthelesse though we oure selues or an angell from heauen preache any other Gospell vnto you then that whiche we haue preached vnto you let hym be acursed As we sayde before so saye I nowe agayne yf any man preache any other gospell vnto you then that ye haue receaued let him be accursed Do I nowe speake vnto men or vnto God Other go I aboute to please men For yf I had hytherto studied to please men I were not the seruaunt of Chryst. ✚ I certifye you brethren that the Gospel which was preached of me was not after the maner of men For I neyther receaued it nor lerned it of man but by the reuelacion of Iesus Chryste For ye haue heard of my conuersacyon in tyme paste in the Iewes waye howe that beyonde measure I persecuted the congregacion of god and spoyled it and preuayled in the Iewes way
a worshypper of ymages hath any enherytaunce in the kyngdome of Christ and of God Let no man deceyue you w t vayne wordes For because of suche thynges commeth the wrath of God vpon the chyldren of dysobedyenc● Be not ye therfore companyons of thē Ye were somtime darckenes but now are ye lyght in the Lorde Walcke as chyldren of lyght For the fruyte of the spyryte consysteth in all goodnes and ryghtuousnes and trueth ⊢ Accepte that whyche is pleasynge vnto the Lorde and haue no felowshyppe wyth the vnfruytefull workes of darckenes but rather rebuke them For it is shame euen to name those thynges whiche are done of thē in secret but al thinges when they are rebuked of the lyghte are manyfest For whatsoeuer is manifest that same is light Wherfore he sayeth awake thou that slepest and stande vp from death and Christ shal gyue the lyght ✚ Take hede therefore howe ye walcke ●irc●●spectly not as vnwise but as wyse mē auoydynge occasyon because the dayes are euyll Wherfore be ye not vnwyse but vnderstande what the wyl of the Lorde is and be not droncke with wyne wherin is excesse but be fylled with the spirite speakyng vnto youre selues in Psalmes and Hymnes and spiritual songes syngyng and making melodie to the Lord in your hertes gyuyng thankes alwayes for al thynges vnto God the father in the name of oure Lorde Iesus Christ submyttyng your selues one to another in the feare of God ⊢ Ye wemē submyt your selues vnto your owne husbandes as vnto the Lorde For the husbāde is the wiues head euē as Christ is the head of the congregacion the same is he that ministreth saluacion vnto the body Therfore as the congregacion is in subieccyon to Christ lyke wyse let the wemē also be in subieccion to their husbandes in all thynges Ye husbādes loue your wyues euē as Christ also loued the cōgregacion gaue him selfe for it to sanctyfye it clensed it in the fountayne of water thorowe the worde to make it vnto him selfe a gloryous congregaciō without spot or wrynckle or any such thyng but that it shulde be holy without blame So ought men to loue their wyues as their owne bodyes He that loueth his wyfe loueth himself For no mā euer yet hated his owne flesshe but norysheth cheryssheth it euē as the Lorde doth the congregacion For we are mēbers of his body of hys flesshe of his bones For this cause shall a man leue father mother shal be ioyned vnto his wyfe and of two shal be made one flesshe This is a great secrete but I speake of Christ of the congregacion Neuerthelesse do ye so that euery one loue his wyfe euen as hym selfe And let the wyfe fere her husbande ¶ Howe chyldren shulde be haue them selues toward thei●●●rtutes Seruauntes towarde their maystees An exhor●●●yon to th● spirit●●l ba●●ayl● CAPI VI. C Hyldrē obey your fathers mothers in the Lord for that is ryght Honour thy father mother the same is the fyrst cōmaūdemēt in the promes that y ● mayest prospere lyue longe on the earth Ye fathers moue not your childrē to wrath but ye shal bring them vp thorow the nurtur informacion of the Lorde Ye seruaūtes be obedyent vnto thē that are your bodely maisters with feare tremblyng euen with the synglenes of youre herte as vnto Christe not doynge seruyce vnto the eye ▪ as they that go about to please men but as the seruauntes of Christ doyng the wyl of god from the herte w t good wyl seruyng the Lorde not men Knowyng this that what soeuer good thīg any man doth the same shall he receyue agayne of god whether he be bōde or fre And ye maisters do euen the same thynges vnto thē puttyng away threatninges Knowyng that your master also is in heauen nether is there any respecte of person with him ✚ Finally my brethren be stronge thorowe the Lord and thorow the power of his myght Put on all the armour of God that ye may stande agaynst the assautes of the deuyl For we wrestle not agaynst bloude and fleshe but agaynst rule agaynst power agaynst worldly rulers euē gouerners of the derckenes of this worlde agaynst spiritual craftynes in heauenly thynges Wherfore take vnto you the whole armour of God that ye maye be able to resyst in the euyl day and stande perfect in all thinges Stande therfore your loynes gyrde with the trueth hauyng on the brest plate of ryghtuousnes hauyng shoes on your fete that ye maye be prepared for the Gospell of peace Aboue al take to you the sh●ld of faith wherwith ye may quenche al the fyrie dartꝭ of the wycked And take the helmet of saluacion the sweard of the spirite which is the worde of God ⊢ And pray alwayes w t al maner of prayer supplicacion in the spirite watche therunto with all instaunce supplicacion for al sanctes for me that vtteraunce may be gyuen vnto me that I maye open my mouth frely to vtter the secretes of my Gospel wherof I am messenger in bondes that therin I maye speake frely as I ought to speake But that ye may also knowe what condycyon I am in and what I do Tichicus the deare brother and faythfull mynyster in the Lorde shall shewe you of al thynges whom I haue sent vnto you for the same purpose that ye myght knowe what case we stande in and that ye myght comforte your hertes Peace be vnto the brethren and loue wyth fayth from God the Father and from the Lord Iesus Christ. Grace be with all them whiche loue our Lorde Iesus Christ vnfaynedly Amen ¶ Sente from Rome vnto the Ephesyans by Tichicus ❧ The Epystle of Saynte Paule the Apostle to the Phyllippians ¶ He exhorteth them to increase in loue in knowledge and experyence of Godly thynges CAPI I. PAule and Timothe the seruaūtꝭ of Iesu Christ. To al the saynctes in Christ Iesu whiche are at Philippos with the Byshops and Deacons Grace be vnto you and peace from God our father from the Lorde Iesus Christ. ✚ I thancke my God wyth all remembraunce of you all wayes in al my prayers for all you and pray with gladnes because ye are come into the fellowshyppe of the Gospel from the fyrst daye vnto nowe ✚ and am surely certyfyed of this that he whiche hath begōne a good worke in you shall perfourme it vntyll the day of Iesus Christ as it becommeth me so iudge I of you all because I haue you in my herte forasmuch as ye all are cōpanyons of grace with me euen in my bondes and in the defendyng and stably shynge of the Gospell For God is my recorde howe greately I longe after you all from the very herte rote in Iesus Christe And thys I praye that your loue maye increace yet more and more in knowledge and in all vnderstandynge that ye may
accept the thinges that are most excellent that ye may be pure and suche as hurte no mānes conscyence vntyl the day of Christ beyng filled with the frute of ryghtuousnes which frute cōmeth by Iesus Christ vnto the glory and prayse of God ⊢ I wolde ye shulde vnderstand brethren that the thynges which happened vnto me chaūced vnto the great furtheraunce of the Gospell So that my bandes in Christ are manifest thorowe out all the iudgement hal and in al other places In so muche that many of the brethren in the Lorde beynge encoraged thorowe my bādes dare more boldly speake the worde without fere Some preache Christe of enuye and stryfe and some of good wyl The one parte preacheth Chryste of stryfe not sincerely supposyng to adde more aduersyte to my bandes Agayne the other yt preache of loue because they know that I am set to defende the Gospel What then So that Christ be preached any maner of waye whether it be by occasion or of true meanyng I am glad therof ye and wyl be glad For I knowe that thys shall chaunce to my saluacyon thorowe your prayer and mynystrynge of the spirite of Iesu Christ according to my expectacion hope that in nothynge I shal be ashamed but that wyth all boldenesse as all wayes euen so nowe also Christ shal be magnyfyed in my body whether it be thorow lyfe or thorowe death For Christ is to me lyfe death is to me auauntage If it chaunce me to lyue in the fleshe that thyng is to me frutefull for the worcke and what I shal chose I wote not For I am cōstrayned of these two thynges I vesyre to be loosed and to be with Christ is much better Neuerthelesse to abyde in the flesshe is more nedefull for you And this am I sure of that I shall abyde and cōtinue with you all for your furtheraunce and ioye of youre fayth that your reioysyng may be the more aboundant thorowe Iesus Christ in me by my commyng to you agayne Onely let your conuersacyon be as it becommeth the Gospell of Christ that whether I come and se you or els be absente I maye yet here of your condycyon that ye cōtynue in one spirite and in one soule labourynge as we do to mayntayne the fayth of the Gospell and in nothynge fearyng your aduersaries which is to them a cause of perdycion but to you of saluacyon and that of god For vnto you it is gyuen of Christ that not onely ye shulde beleue on hym but also suffre for his sake hauyng euen such a fight as ye sawe in me and nowe heare of me ¶ He exhorteth them to vnyte and brotherly loue and to beware of stryfe and vayne glory And for a sure ensample he sayeth Chryst before them CAPI II. IF there be therfore any consolacyon in Christ yf there be any comforte of loue yf there be any fellyshyp of the spirite yf there be any compassyon and mercy fulfyll ye my ioye that ye be lyke mynded hauynge one loue beyng of one accord and of one mynde that nothynge be done thorowe stryfe or of vayne glory but in mekenes of mynde let euery man esteme another better then hym selfe Loke not ye euery man on his owne thynges but euery man on the thinges that are other mens ✚ Let the same mynde be in you that was also in Christe Iesu whyche whā he was in the shape of God thought it no robbery to be equal w t god Neuertheles he made him selfe of no reputacion takyng on him the shape of a seruaūt and became lyke vnto men was foūde in his apparell as a man He hūbled him selfe became obedyent vnto the death euen the death of the crosse Wherfore God also hath exalted him on hye gyuen him a name which is aboue al names that in the name of Iesus euery knee shulde bowe both of thynges in heauen thinges in earth thynges vnder the earth that all tonges shulde confesse that Iesus Christ is the Lorde vnto the prayse of God the father ⊢ Wherfore my derely beloued as ye haue alwayes obeyed not when I was presente onely but now much more in myne absence euen so worcke out youre owne saluacyon with feare and tremblynge For it is God whiche worketh in you both the wyll also the dede euen of good wyl Do all thynge without murmurynge dysputynge that ye maye be suche as no man can cōplayne on vnfayned sonnes of god without rebuke in the middes of a croked and peruerse nacyon amonge whom se that ye shyne as lyghtes in the worlde holdynge fast the worde of lyfe that I maye reioise in the day of Christ how that I haue not runne in vaine nether haue laboured in vayne Yee though I be offred vp vpon the offerynge and sacrifice of your fayth I reioyce and reioyce with you all For the same cause also do ye reioyce and reioyce with me I trust in the Lorde Iesus for to sende Timotheus shortly vnto you that I also maye be of good comforte when I knowe what case ye stande in For I haue no man that is so lyke mynded to me whych with so pure affeccyon wyll care for youre matters For all other seke theyr owne and not the thinges which are Iesus Christꝭ Ye knowe the proffe of him howe that as a sonne with the father so hath he with me bestowed hys seruyce in the Gospel Hym therfore I hope to sende assone as I knowe howe it wyl go with me I trust in the Lord that I also my selfe shall come shortly But I supposed it necessary to soude brother Epaphroditus vnto you my companyon in labour and felowe Soudyer youre Apostle whyche also mynystreth vnto me at nede For he longed after you al and was full of heuynes because that ye had hearde saye that he had bene sycke And no dout he was sycke in so much that he was nye vnto death But God had mercy on hym and not on hym onely but on me also least I shulde haue sorowe vpon sorowe I sent hym therfore the more dylygentlye that when ye se him ye may reioyce againe and that I may be the lesse sorowefull Receyue hym therfore in the Lord with all gladnes and make muche of suche because that for the worcke of Christe he went so farre that he was nye vnto death and regarded not his life to fulfyll that whiche was lackyng on your part towarde me ¶ He warneth them to beware of false teachers whom he calleth dogges and enemyes of Christe and reproueth mannes owne ryghtuousnes CAPI III. MOre ouer brethen reioyce ye in the Lorde It greueth me not to wryte one thynge often to you For to you it is a sure thynge Beware of dogges beware of euyll workers Beware of dissencion For we are circumcision which serue God in the spirit reioyce in Christ Iesu haue no cōfydēce in the flesshe
But the worde of God was not bounde Therfore I suffre all thynges for the electes sakes that they myght also obtayne that saluacion whiche is in Christ Iesu with eternal glory It is a true sayinge for yf we be dead w t hym we shall also lyue with hym If we be paciente we shal also raygne wyth hym If we denye hym he also shall denye vs If we beleue not yet abydeth he faythful He cannot denye him selfe Of these thinges put them in remembraunce and testyfie before the Lorde that they folowe no contencious wordes which are to no pfet but to the peruertyng of the hearers Study to shewe thy selfe laudable vnto god a workman y ● nedeth not to be ashamed distributing the word of trueth iustly As for vnghostly vanityes of voices passe y ● ouer them For they wyl encreace vnto greater vngodlynes and their wordes shall fret euen as doth the disease of a cancre of whose nōbre is Hymeneus Philetus whiche as concernynge the trueth haue exced sayinge that the resurreccyon is past all redy and do destroye the fayth of some But the sure groūde of god standeth styl and hath this seale the Lord knoweth thē that are his And let euery man that calleth on the name of Christ depart from iniquite Notwithstanding in a great house are not onely vessels of golde and of syluer but also of wood and of earth some for honour some vnto dishonour Yf a mā therfore pour ge hī selfe from such men he shal be a vessell sāctified vnto honour mete for the vses of y ● Lord prepared vnto al good workes Lustes of youth auoyde but folow righ tuousnes fayth loue peace wyth thē that cal on the Lorde with a pure herte Folysh and vnlearned questiōs put from the knowyng that they do but gendre stryfe The seruaunt of the Lorde muste not stryue but be gentle vnto al men apte to teach one that can suffre the euyl with mekenes and can infourme thē that resyst ⚜ the trueth if that God at any tyme wyll gyue thē repentaūce for to knowe the trueth and that they maye come to them selues agayne out of the snare of the deuyll whiche are holden captyue of hym at his wyll ¶ He prophecyeth of the pa●clous tymes s●●t●●h o●t ypocry●● Persecu●ion for the Gospel CAPI III. THis know that in the last dayes shal come parelous tymes For men shal be louers of their owne selues couetous boasters proude cursed speakers disobediēt to fathers mothers vnthākful vngodly vn kynd trucebrekers false accusers riotours fearce despisers of thē which are good tray tours heady hye mynded gredy vpō volup tuousnes more then the louers of God hauyng a similitude of godlynes but haue denied the power therof such abhorre For of this sorte are they which entre into houses bryng into bōdage wemen laden w t sinne which wemen are led w t diuers lustes euer lernig ueuer able to come vnto the know ledge of the trueth As Iannes Iambres with stode Moses euen so do these also resist the trueth mē they are of corrupte myndes and lewde as cōcernyng the fayth but they shall preuayle no lenger For their madnes shal be vttered vnto all men euen as theirs was But thou hast sene the experience of my doctrine fassiō of lyuyng purpose fayth longe sufferyng loue pacience persecucions and affliccions which happened vnto me at Antioche at ●co niū and at Lystra which persecuciōs I suffred paciently And from them al the Lorde deliuered me Yee and all they that wyll lyue godly in Christ Iesu shall suffre persecucion But the euyll men dysceyuers shal wexe worsse and worsse whyle they deceyue and are deceyued them selues But continue thou in the thinges which thou hast learned which also were committed vnto the knowing of whom thou haste learned them and for as much also as of a chylde thou hast knowē the holy scriptures which are able to make the learned vnto saluacion thorowe the fayth which is in Christ Iesu All scrypture gyuen by inspiracyon of God is profytable to teache to improue to amēde to instruct in rightuousnes that the man of God may be perfect prepared vnto all good workes ¶ He exhorteth Timothe to be feruent in the worde and to sus●●e Aduersite moketh mēcion of his owne death and byd deth Tymothe come vnto hym CAPI IIII. I Testifie therfore before God before the Lord Iesu Christ whiche shall iudge the quicke dead at his apperyng in his kyngdome preach y ● the worde be feruent in seasō out of season Improue rebuke exhorte w t al long suffryng doctrine For the time wyl come when they shall not suffre wholsome doctrine but after their owne lustꝭ shal they whose earrs ytche get thē an heape of teachers shal withdraw their eares from the trueth and shal be turned vnto fables But watch y ● in al thingꝭ suffre affliccions do the worke of an Euāgelyste fulfyll thyne offyce vnto the vtmost ⚜ Be sober For I am now redy to be offred the time of my departyng is at hāde I haue fought a good fyght I haue fulfylled my course I haue kept the fayth Frō hence forth there is layde vp for me a crowne of rightuousnes which the Lord that is a rightuous iudge shal giue me at that day not to me only but vnto al thē also that loue hꝭ cōming Do thy diligēce that y u maiest come shortly vnto me For Demas hath forsakē me and loueth this present worlde and is departed vnto Thessalonica Crescens is gone to Galacia Titus vnto Dalmacia Onely Lucas is w t me Take Marke bryng him with the for he is profitable vnto me for the ministracion And Tichi●us haue I sent to Ephesus The cloke that I left at Troada with Carpus when thou commest brynge with the and the bokes but specially the partch●●●t Alexander the copper smyth dyd me muche euyl the Lorde rewarde hym accordynge to his dedes of whom be thou ware also For he hath greatly withstāde our wordes At my fyrst answeryng no man assysted me but also forsoke me I pray God that it may not be layde to their charges ✚ Notwithstanding the Lord assisted me strengthed me that by me the preachyng shulde be fulfylled to the vtmost that al the Gētyls shulde heare And I was delyuered out of the mouth of the Lyon And the Lord shall delyuer me from all euyl doyng shal kepe me vnto his heauenly kyngdome To whō be prayse for euer euer Amen Salute Prisca Aquila the houshold of Onesiphorus Erastus abode at Corinthum Trophimus haue I left at Mylctū sycke Do thy dylygēce that y ● mayest come before witer Eubolus gretith the so doth Pudens Lynus Claudia al the brethrē The Lord Iesus Christ be with thy spirite Grace be with you Amen
euery good ⚜ worke which is in you towarde Iesus Christ. For we haue great ioy consolacion in thy loue because that by the brother the saintes hertes are comforted Wherfore though I might be bold ī Christ to cōmaūde the y ● which was thy dewtye to do yet for loues sake I rather beseche the though I be as I am euē olde Paul now a presoner of Iesu Christ. I beseche the for my sonne Onesimus whō I haue begottē in my bōdes which in tyme passed was to y ● vnprofitable but now ꝓfitable both to the to me whō I haue sent home againe Thou therfore receyue hī that is to say mine owne vowels whō I wolde fayne haue retayned w t me y ● ī thy stead he myght haue ministred vnto me in y ● bondes of the Gospell Neuerthelesse without thy mynde wolde I do nothing that the good which thou doest shuld not be as it were of necessyte but willyngly For happly he therfore departed for a season that thou shuldest receyue him for euer not now as a seruaūt but aboue a seruaūt euen a brother beloued specially to me but how much more vnto the both in the fleshe and also in the Lord If thou coūt me therfore a felowe receyue him as my selfe If he haue done the any hurt or oweth the ought y ● lay to my charge I Paul haue written it with myne owne hande I wyl recompence it So that I do not say to the how that thou owest vnto me euē thyne owne self also Euē so brother let me enioy the in the Lorde Cōforte my vowels in the Lord. Trustynge in thyne obediēce I wrote vnto the knowyng that thou wylt also do more then I say Moreouer prepare me lodgīg for I trust y ● thorow the helpe of your prayers I shal be gyuen vnto you There salute the Epaphras my felowe prisoner in Christ Iesu Marcus Aristarcus Demas Lucas my helpers The grace of our Lord Iesu Christ be with your spirite Amen ¶ Sente frome Rome by Onesymus a Seruaunte ❧ The epystle of Saynt Paule the Apostle vnto the Hebrues ¶ How God deals louyngely with them of the olde tyme in sendyng them his Prophetes but much more mercy hath he shewed vs in that he sent vs his owne sonne Of the most excellent glory of Iesus Christ which in al thynges is lyke to hys father CAPI I. GOd in tyme paste diuersly many wayes spake vnto y ● fathers by prophetꝭ but in these last dayes he hath spokē vnto vs by his owne sonne whom he hath made heyre of all thynges by whome also he made the worlde Whiche sonne beynge the bryghtnes of his glory and the very ymage of his substaunce rulynge all thynges with the worde of hys power hath by hys owne persone pourged oure synnes and sytteth on the ryghte hande of the maiestye on hye beyng so moche more excellent then the Angels as he hath by inherytaunce obteyned a more excellent name then they For vnto whiche of the Angels sayde he at any tyme Thou arte my sonne this daye haue I begotten the And agayne I wyll be his father and he shal be my sonne And agayne when he bryngeth in the fyrste begotten sonne into the worlde he sayth And let al the angels of God worship him And vnto the Angels he sayth He maketh hys Angels spirytes and hys minysters a flamme of fyre But vnto the sonne he sayth thy seate O God shal be for euer and euer The scepter of thy kingdome is a right scepter Thou hast loued rightuousnes and hated iniquytie Wherfore God euen thy God hath anoynted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes And thou Lorde in the beginnyng hast layde the foundacyon of the earth And the heauens are the workes of thy hādes They shall peryshe but thou endurest But they all shal wexe olde also as doth a garment as a vesture shalt thou chaūge them they shal be chaunged But thou art euē the same and thy yeres shal not fayle ⊢ Unto whych of the angels sayde he at any tyme Syt on my ryght hāde tyll I make thyne enemyes thy fote stole Are they not al ministring spirites that are sent to minister for their sakꝭ which shal be heyres of saluacyon ¶ He exhorteth vs to be obedient vnto the 〈◊〉 lawe whiche Christe hath gyuen vs and not to be offended at the infyrmytie and lowe degre of Christ because it was necessary that for our sakes he shulde take suche au vmble state vpon hym that he myght be lyke vnto his brethren CAPI II. WHerfore we oughte to gyue the more hede to the thinges that are spoken vnto vs lest at any tyme we perysh For yf the worde whiche was spoken by angels was stedfast and euery transgressyon and disobedience receyued a iust recompence of reward howe shall we escape yf we despyse so great saluacion whyche at the first began to be preached of the Lorde hym selfe was confyrmed vnto vs warde by thē that hearde it God bearyng wytnes therto both with sygnes won●ets also with diuers miracles gyftes of the holy ghost accordyng to his owne wyll For vnto the angels hath he not subdued the worlde to come wherof we speake but one in a certayne place wytnessed saying What is mā that thou art myndfull of him Or the sōne of man that thou visitest hym Thou madest him a lytle lower then the angels thou hast crowned him with honour glory and hast set him aboue the worckes of thy handes Thou hast put al thynges in subieccyon vnder his fete In that he put al thynges vnder him he left nothyng that is not put vnder hym Neuerthelesse we se not yet all thynges subdued vnto him but him that was made lesse then the Angels we se that it was Iesus whych is crowned wyth glory honour for the suffryng of deth that he by the grace of God shulde cast of death for all men For it became him for whom are all thinges and by whom are al thynges after that he had brought many sonnes vnto glory y ● he shulde make the Lorde of their saluacion perfecte thorowe affliccions For both he that sanctifieth and they whyche are sanctifyed are all of one For whych causes sake he is not asshamed to call them brethren sayinge I wyll declare thy name vnto my brethren in the myddes of the Congregacyon wyll I prayse the. And agayne I wyll put my trust in him And agayne beholde here am I the chyldren whom God hath gyuen me For as much then as the chyldrē are partetakers of flesshe bloude he also him selfe lyke wyse toke parte wyth them that thorowe death he myght expell hym that had lord shyppe ouer death that is to say the deuyl and that he myght delyuer them which thorow feare of death were all there lyfe tyme subdued vnto bondage For he in no place taketh on him the Angels but the
heauē Where as he sayth yet once more it sygnifyeth the remouynge awaye of those thynges which are shaken as of thynges whych haue ended their course that the thinges which are not shaken maye remayne Wherfore yf we receaue the kyngdome which is not moued we haue grace wherby we maye so serue God and that we maye please hym wyth reuerence godly feare For oure God is a consumynge fyre ¶ He exhorteth vs vnto loue to hospitalite to thinke vpon suche as be in aduersyte to mayntayne wedlocke to auoyde coueteousnesse to make muche of them that preache Gods worde to beware of straunge learnynge to be co●●ten●● to luster rebuke with Chryste to be thankfull vnto God and p●eby●●t vnto suche as ●e 〈◊〉 auctoryte CAPI XIII LET brotherly loue contynue Be not forgetful to lodge straungers For ther by haue dyuers mē lodged angels vnwares Remember thē that are in bondes euen as though ye were bounde w t them youre selues Be myndefull of them whiche are in aduersyte as ye whiche are yet in the bodye Wedlocke is to be had in honoure amonge all mē and the bed vndefyled As for whore kepers aduoutrers God shal iudge them Let youre conuersacyon be without coueteousnes be contente with suche thynges as ye haue all ready For he hath sayde I wyll not fayle the nether forsake the so that we may boldly saye the Lorde is my helper and I wyll not feare what man may do vnto me Remēber them which haue the ouersyght of you which haue spoken vnto you y e worde of God Whose fayth se y e ye folow consyder the ende of theyr conuersacion Iesus Christ yesterdaye and to daye and the same contenueth for euer ⊢ ✚ Be not caryed aboute with diuers straunge learnyng For it is a good thynge that the herte be stablysshed with grace not with meates whiche haue not proffeted them that haue had theyr pastyme in thē We haue an aulter wherof they maye not eate whiche serue in the tabernacle For the bodyes of those beastes whose bloud is brought into y e holy place by the hye preste to pourge synne are burnt w t out the tētes Therfore Iesus also to sāctifye the people with his owne bloude suffered without the gate Let vs go forth therfore vnto hym out of the tentes and suffer rebuke with hym For here haue we no contynuynge cytie but we seke one to come By hym therfore do we offer sacrifyce of laude alwayes to God that is to saye the frute of those lyppes whiche confesse hys name To do good and to distribute forget not for with suche sacrifyces God is pleased ⊢ ✚ Obeye thē that haue the ouersight of you submyt your selues vnto them for they watch for your soules euē as they that must geue a cōptes that they may do it with ioye and not with grefe For that is an vnproffytable thynge for you Praye for vs. For we truste we haue a good conscience amonge all men and desyre to lyue honestly But I desyre you the more that ye so do that I maye be restored to you the sooner The God of peace that brought agayne frō deeth our Lorde Iesus the great shepperde of the shepe thorowe the bloude of the euerlastynge testament make you parfecte in all good workes to do his wyl brynge to passe that the thinge which ye do may be pleasaūt in his syght thorow Iesus Christ. To whō be prayse for euer whyle the worlde endureth Amen ⊢ I beseche you brethren suffer the worde of exhortacyon for we haue wrytten vnto you 〈◊〉 feawe wordes Ye knowe oure brother Timothe that he is at lybertye with whom yf he come shortly I wyll se you Salute thē that haue the ouersyght of you and all the sayntes They of Italy salute you Grace be with you all Amen ¶ Sent from Italy by Timotheus ❧ The Epistel of Saynct Iames. ¶ He exhorteth to reioyce ▪ in trouble and thankfully to receaue the worde of God true religion or deuociō what it is CAPI I. IAmes the seruaunt of God and of the Lorde Iesus Christ sendeth gretynge to the twelue trybes which are scatered abroade ✚ My brethren countie for an excedyng ioye whē ye fall into dyuers temp tacyons knowinge this that the trying of youre fayth gendreth pacyence let paciēce haue her parfect worke that ye may be perfecte and sounde lackynge nothynge If any of you lacke wysdome let hym aske of him that geueth it euen God which geueth to all men indifferently and castech no mā in the teeth and it shal be geuen hym But let hym aske in fayth and wauer not For he that douteth is lyke a waue of the see whych is tost of the wyndes and caryed with violence Nether let that man thinke that he shall receaue any thing of the Lorde A waueryng mynded man is vnstable in al his wayes Let the brother which is of lowe degre reioyce whan he is exalted Agayne let hym that is rych reioyce whā he is made lowe For euen as the flower of the grasse shall he passe awaye For the sonne ryseth with heat and the grasse wydereth and his flowre falleth awaye and the beautye of the fassyon of it peryssheth euen so shall the ryche man perysshe with his wayes Happy is the man that endureth tempta cyon for when he is tryed he shall receaue the crowne of lyfe whiche the Lorde hathe promysed to them that loue hym ⊢ Let no man saye when he is tempted that he is tempted of God For God cannot tempte vnto euell because he tempteth no man But euery man is tempted whan he is drawne awaye and entysed of his owne concupiscence Then when iust hath conceaued she bryngeth forth synne synne when it is synysshed bryngeth forth deeth Do not erre my deare brethrē ✚ Euery good gyfte and euery parfayt gyft is from aboue and cōmeth downe from the father of lyghtes with whom is no variabienes nether is he chaunged vnto darcknes Of his owne wyll begat he vs with the worde of trueth that we shulde be the fyrst frutes of his creatures Wherfore deare brethren let euery mā be swyfte to heare slowe to speake slowe to wrath For the wrath of man worketh not that which is ryghteous before God Wherfore laye a parte all fylthynes superstuyte of malicyousnes receaue with mekenes the worde that is graffed in you whiche is able to saue youre soules ⊢ ✚ And se that ye be doaers of the worde and not hearets onely deceauynge youre owneselues For yf any mā heare y ● worde and declareth not the same by hys workes he is lyke vnto a mā beholoyng his bodely face in a glasse For assone as he hath loked on himselfe he goeth his waye forgetteth immediatly what his fassyon was But whoso loketh in y ● parfayt lawe of libertye and continueth therin yf he be not a forgetful hearer but
and to do w t one cōsent for to gyue her kingdome vnto the beast vntil the wordes of god be fulfylled And the woman which y u sawest is that great cyte which raygneth ouer the kynges of the earthe ¶ The 〈◊〉 of the worlde are ●o●y for the fall of Babylon but the● that be of God haue cause to reioyce for h●● 〈◊〉 Leuccyon CAPI XVIII ANd after that I sawe another angell come from heauen hauyng great power and the earthe was lyght●ed with hys bryghtnes And he cryed myghtely wyth a stronge voyce saying Great Babylon is fallen is fallē and is become the inhabytacion of deuyls the hold of al fowle spiritꝭ a cage of all vncleane hatefull byrdes for al nacions haue dronken of the wyne of the wrath of her fornicacion And the kynges of the earth haue cōmytted fornicacyon with her and the marchauntes of the earth are wexed ryche of the aboundaunce of her pleasures And I herde another voyce from heuen say come away from her my people that ye be not partetakers of her sinnes that ye re ceyue not of her plages For her synnes are gone vp to heuen God hath remēbred her wyckednes Rewarde her euē as she rewarded you giue her double accordyng to her worckes And powre in double to her in the same cuppe w●●che she fylled vnto you And as muche as she glorified her selfe and liued wātonly so much powre ye in for her of punyshement and sorowe for she sayde in her selfe I syt beyinge a quene am no wyddowe and shall se no sorowe Therfore shal her plages come in one day death sorow and honger she shal be brent with fyre for strōge is y e Lord God which shal iudge her And the kynges of the earth shal be wepe her and wayle ouer her which haue committed fornicacion with her haue lyued wan●only with her whē they shall se y e smoke of her burnyng and shall stande a farre of for feare of her punyshement saying Alas Alas that great cytie Babison y e myghtye cytie for at one houre is thy iudgemēt come And the marchaūtes of the earth shal wepe and wayle in them selues for no man wyll bye theyr ware any more the ware of golde siluer precious stones nether of perle raines purple skarlet al th●u●n wood al maner vessels of yuery all maner vessels of most p̄cious wood of 〈◊〉 yron ▪ marble synamū odours oyntmētes frankinse●●e ● wyne oyle fyne floure wheate bestes and shepe and horsses and charettes and bodyes and soules of men And the aples that thy soule lusted after are departed frō the. And al thynges which were deyntie and had in pryce are departed frō the thou shalt fynde thē nomore The marchaūtes of these thingꝭ which were wexed ryche shall stāde a farre of from hyr for feare of the punyshemēt of her weping and waylyng saying Alas Alas that great cytie that was clothed in raynes purple and scarlet and decked with golde 〈◊〉 precious stones pearles for at 〈◊〉 〈◊〉 so great ryches is come to nought And euery shyppe gouerner and all they that occupyed shyppes and shypmen 〈◊〉 worke in the see stode a farre of and 〈◊〉 when they sawe the smoke of her 〈◊〉 ▪ saying what cytie is lyke vnto this great●● tytie And they cast dust on theyr hedes and cryed wepyng waylyng and sayd● ▪ 〈◊〉 ▪ Alas that great citie wher●● 〈◊〉 〈◊〉 che al that had shyppes in the see by 〈◊〉 〈◊〉 son of her costlynes for at one ho●●● is 〈◊〉 made desolate Reioyce ouer her thou heauen and ye holy Apostles and Prophetes for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 uen your iudgemēt on her And a mighty angell toke vp a stone lyke a great 〈◊〉 ● cast it into the see saying with suche 〈◊〉 shall that great citie Babylon 〈◊〉 cast 〈◊〉 be ●o●ds no more And the voyce of 〈◊〉 musycyons and of pypers and 〈◊〉 〈◊〉 shal be herde no more in the and no 〈◊〉 man of whatsoeuer craft he be shal be 〈◊〉 any more in the And the se●de of a myl shal be herde no more in the and the lyght of the lampe shall no more shyne in the and the voyce of the bridgrome and of the bride shal be herde no more in the for thy matchaū●es were the great men of the erth And w t 〈◊〉 inchauntmente were deceyued al nacions ● in her was foūde the bloude of the Prophetes and of the saynetes and of all that were sia yne vpon the erth ¶ Pray●e is gyuen vnto God for iudg●●● the whore and for auengyng the bloude of his 〈◊〉 The Angel 〈◊〉 not be worshypped The 〈◊〉 and dyr●●● are failed to the slaughter CAPI XIX ANd after that I herd a great voyce of muche people in heauen sayinge Allel●ia Saluacion and glory and honour and power be ascrybed to the Lord our God for true and rightuous are his iudgementes for he hath iudged the great whore whyche dyd corrupt the erth with her fornicacyon hath auēged the bloud of his seruauntes of hyr hād And agayne they sayde Alleluia And smoke rose vp for euermore And the. xxiiij elders the. iiij bestes fel downe and worshypped God that sate on the seate sayinge Amen Alleluia And a voyce came out of the seate saying prayse our Lord God al ye that are his sēruaūtes ye that fete him both smal and great And I herd the voice of much people euē as the voyce of many waters as the voice of strong thōdrynges sayinge Alleluia for the Lord our God omnipotēt raygneth Let vs be glad and reioyce gyue honour to hī for the mariage of the lābe is come and his wyfe made her selfe redy And to her was graūted that she shuld be arayed with pure godly raynes For the raynes is the ryghtuousnes of saynctes And he sayd vnto me wrytte happy are they whiche are called vnto the lābes supper And he said vnto me these are the true saynges of god And I fel at his fete to worshyppe him And he sayde vnto me se thou do it not For I am thy felowe seruaunte one of thy brethren euē of thē that haue the testimony of Iesus Worship God For the testimony of Iesus is the spirit of prophesy And I saw heuen open beholde a whyt horsse he that sat vpon him was faythfull true in rightuousnes dyd iudge make battayle Hys eyes were as a flāme of fyre and on hys head were many crownes he had a name wrytten that noman knew but he him selfe And he was clothed with a vesture dipt in bloude his name is called the word of God And the warriers which were in heuen folowed him vpon whyte horsses clothed with white pure raines and out of his mouth wente out a sharpe two edged swerde that with it he shulde smyte the
they testyfyed vnto them But they wolde not heare And the spiryte of god came vpon Zacharia the sonne of Iehoiada the Preest which stode by the people and sayde vnto them Thus sayth god why transgresse ye the cōmaundementes of the lorde that ye can not prospere For bycause ye haue forsaken the Lorde he also hath forsaken you And they conspyred agaynst hym and stoned hym with stones at the cōmaundement of the kyng euen in the courte of the house of the lorde And so Ioas the kynge remembred not the kyndnesse whiche Iehoiada his father had done to hym but slue his son And when he dyed he sayde the Lorde loke vpon it and require it And when the yeare was out it fortuned that the hoost of Siria came vp agaynst hym and they came agaynst Iuda Ierusalem and destroyed all the Lordes of the people from amonge the people sent all the spoyle of them vnto the kynge to Damasco For the Sirians came with a small companye of men and the Lorde delyuered a very great hoost into theyr hande bycause they had forsaken the Lorde god of theyr fathers And moreouer they serued Ioas accordynge And when they were departed from hym they lefte hym in great dyseases his aw●e seruauntꝭ cōspired agaynst him for the blode of the chyldren of Iehoiada the Preest slue hym on his bed and he dyed and they buried hym in the citye of Dauid but not in the sepulchres of the kynges And these are they that conspyred agaynst him Zebad the sonne of Simeath an Ammonite and Iehosaba● the Sonne of Simrith a Moabite And his sonnes and the summe of the taxe that was raysed in his tyme and the repayrynge of the house of God behold they are wrytten in the storye of the booke of the kynges And Amaziahu his sonne reygned in his steade ¶ Amaziahu ouercometh the Edomites And Ioas hynge of Israell ouercometh Amaziahu CAPI XXV AMaziahu was .xxv. yeare olde when he began to reygne and he reygned .xxix. yere in Ierusalem His mothers name was Iehodadan of Ierusalem And he dyd that whiche is ryght in the syght of the lorde but not with a perfyte herte And as soone as he was satled in the kyngdome he slue his seruauntes that had kylled the kyng his father But he slue not theyr chyldren bycause it is wrytten thus in the lawe boke of Moses where the Lorde cōmaunded saynge The fathers shall not dye for the chyldren neyther shal the chyldren dye for the fathers but euerye man shall dye for his owne syn And Amaziahu gathered Iuda togyther and made them captaynes ouer thousandes and ouer hundreds accordyng to the houses of theyr Fathers thorowout all Iuda and Bemamin And he nombred them from xx yeare olde and aboue and founde amonge them thre hundred thousande chosen men able to goo to battayle that coulde handle speare and shelde He hyred also an hundred thousande stronge fyghtyng men out of Israell for an hundred talentes of syluer And there came a man of god to hym and sayde O kynge let not the armye of Israell come with the for the lorde is not with Israell neyther with all the house of Ephraim But yf thou wylte nedes be faythlesse come on and take the battayle in hande and God shall make the fall before the enemye For god hath power to helpe and to cast downe And Amaziahu sayd to the man of god what shall we do then for the hundred talentes whiche I haue gyuen for the hoost of Israel The man of god answered the Lorde is able to gyue the moche more then they be And Amaziahu seuered them to the armye that was come to hym out of Ephraim to go home agayne Wherfore they were excedyng wroth with Iuda returned home in great angre And Amaziahu toke herte and caryed out his people and went to the salte valley and smote of the chyldren of Seir ten M. And other ten M. dyd the chyldren of Iuda take alyue caryed them vnto the top of a rocke cast them downe from the top of the rocke that they all to braste But the souldyers of the armye whiche Amaziahu sent away that they shuld not go with his peple to battayle fell vpon the cuyes of Iuda from Samaria vnto Bethhoron and smote thre thousande of them and toke moch spoyle And it chaūced after that Amaziahu was come from the slaughter of the Edomites he brought the gods of the chyldren of Seir and set them vp to be his Gods and bowed hym selfe before them and burned cense vnto them Wherfore the lorde was wroth with Amaziahu sent vnto hym a prophet which sayde vnto hym why hast thou sought the gods of the people whiche were not able to delyuer theyr owne peple out of thyne hand And it chaunced that as the Prophet talked with hym the kynge sayde vnto hym haue men made the of the kyngꝭ counsayle cease why wylte thou be beaten And the Prophet ceased and sayd I am sure that god is mynded to destroye the bycause thou haste done this and agreest not vnto my counsayle Then Amaziahu Kynge of Iuda toke aduyse and sent to Ioas the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu kynge of Israell and sayde come that we maye se eyther other And Ioas kynge of Israell sent to Amaziahu kynge of Iuda sayenge a thystle that is in Libanon sente to a Cedar tree of Libanō sayenge gyue thy doughter to my sonne to wyfe And there came a wylde beast of Libanon and trode downe the thystle Thou sayst that thou hast beaten the Edomites thyne herte maketh the proude to gloryfy thy selfe Now therfore byde at home why doest thou prouoke vnto euyl that thou mayst peryshe bothe thou and Iuda with the But Amaziahu wolde not herken to him for it came of god euen to deliuer them in to the hande of theyr enemyes bycause they sought coūsayle at the gods of Edom. And so Ioas the kynge of Israell came vp and they sawe eyther other bothe he and Amaziahu kynge of Iuda at Bethsames whiche is in Iuda And Iuda was put to the worse before Israel they fled euery man to his tent And Ioas the kynge of Israell to the Amaziahu kynge of Iuda the sonne of Ioahas the Sonne of Iehoahas at Bethsames and brought hym to Ierusalem and tare the walle of Ierusalem from the gate of Ephraim vnto the gate that was ouer agaynst it foure hundred cubytes And he toke also al the golde syluer al the Iuels that were founde in the house of God with Obed Edom and the treasures of the kynges house and the yonge wardes and returned to Samaria And Amaziahu the sonne of Ioas kynge of Iuda lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz kynge of Israell fyftye yeare The rest of the actes of Amaziahu fyrst and last are they not wrytten in the booke of the kynges of Iuda and Israell And after the tyme that Amaziahu dyd turne away frō