Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n aaron_n brother_n high_a 28 3 6.4734 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04680 The famous and memorable vvorkes of Iosephus, a man of much honour and learning among the Iewes. Faithfully translated out of the Latin, and French, by Tho. Lodge Doctor in Physicke; Works. English Josephus, Flavius.; Lodge, Thomas, 1558?-1625. 1602 (1602) STC 14809; ESTC S112613 1,686,824 856

There are 37 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the world keepe and solemnize this day for a festiuall and send presents the one vnto the other Mardocheus also wrote vnto the Iewes who liued vnder the Empire of Artaxerxes commanding them to obserue those daies and to solemnize them willing them to charge their successours to doe the like to the ende that this feast might continue for euer and out-liue all obliuion For since on that day they should haue been made away by Aman they should doe well if after they had escaped that danger and taken reuenge on their enemies the very same day they should obserue the same to giue thanks vnto God For this cause the Iewes keepe a solemne feast on these daies and call it Purim as who should say Lottes But Mardocheus was great and mightie with the king administring the kingdome with him he had also a part of the greatnesse of the Queene and for this cause the affaires of the Iewes had better successe then was hoped for See here how matters passed during the raigne of Artaxerxes CHAP. VII Bagoses Generall of Artaxerxes the youngers armie offereth many outrages to the Iewes AFter the death of Eliasib the high Priest Iudas his sonne succeeded in the office And after his death Iohn his sonne obtained the place in whose time Bagoses generall of Artaxerxes army polluted the temple and made the Iewes tributaries so that before they could offer their ordinarie and daily sacrifices they were compelled to pay for euery lambe fiftie drachmes which hapned vpon this occasion Iohn had a brother called Iesus whom Bagoses fauoured and promised to giue him the high priesthood Iesus woon by these perswasions quarrelled with his brother Iohn who was so much prouoked against him that he slew his brother Iesus in his choler It was a thing verie straunge that Iohn being a priest should commit such an impietie against his brother and yet farre more straunge in that so cruell an act and an offence so impious hath neither hapned amongst Greekes nor Barbariās God also left it not vnpunished but for the same sinne the people were reduced vnder captiuitie and the temple was polluted by the Persians When Bagoses had intelligence that Iohn the high Priest among the Iewes had slaine his brother Iesus in the temple he resorted thither in al haste and began to vtter and breake forth into bitter threats against the Iewes Haue you said he beene so bold as to commit murther in your temple And when he thought to haue entred into the same they hindred him Whereupon he replied Am I therefore more polluted then the bodie that leth dead in the temple and hauing spoken thus he entred thereinto and for the space of seuen yeares Bagoses being thus animated against the Iewes punished them for murthering Iesus After that Iohn was deceased Iaddus his sonne was made high Priest who had a brother called Manasses Sanaballath sent by the later King Darius to gouerne Samaria for he also was of the race of the Chutaeans from whom issued the Samaritanes knowing that Ierusalem was a famous Citie and that the Kings thereof wrought much trouble vnto the inhabitants of Assyria and Coelesyria he willingly married his daughter Nicazo to this Manasses with an intent that this marriage should be as a pledge of his good will to all the nation of the Iewes CHAP. VIII What benefits Alexander King of Macedon bestowed vpon the Iewes ABout that time Philip king of Macedō died in the citie of Aegaeas being traiterousle slain by Pausanias the sonne of Cerastes of the race of Orestes and his sonne Alexander succeeded him in the kingdome who passing ouer Hellespont gaue battell vnto the huge army of Darius neere the riuer Granic and there obtained a famous victorie And hereupon he also inuading the countrey of Lydia after he had conquered Ionia and ouerrunne Caria finally set vpon the quarters of Pamphilia as it is declared in an other place But the elders of Ierusalem were sore displeased for that Iaddus brother who was at that time high Priest and had married a forraine woman should be companion and associate with him in the priesthood so as they mutined against him For they supposed that that marriage would be but a means to animate those who had a mind to prophane marriages proue an inducement to other to cōmunicate in marriage with straungers remembring them that the cause of their euils and first captiuitie was because some of them had fallen and offended by coupling themselues with women of forraine nations They therefore commanded Manasses either to forsake his wife or else neuer more to approch the Altar The high Priest likewise being incensed against his brother as well as the people droue him in like manner from the sacrifice For which cause Manasses addressing himselfe to his father in law Sanaballath told him that although he loued his daughter Nicazo very intirely yet would he notwithstanding condescend for her sake to be depriued of the priesthood which was the greatest dignity that could be among their nation and which had euer continued in his race Whereupon Sanaballath answered and promised him that he would not onely continue him in the priesthood but also would giue him the power and dignitie of the high priesthood and make him gouernour of all places where he commaunded prouided the marriage solemnized betwixt his daughter and him were continued He furthermore assured him that he would build a temple resembling that in Ierusalem vpon the mountaine of Garizim which was the highest among the rest permitting him to do the same with Darius consent Manasses puffed vp by these promises remained with Sanaballath and grew in hope that he should obtain the priesthood by Darius meanes for Sanaballath was verie olde Whereas therefore diuers other both Priests and common people among the Israelites were intangled in such like marriages there arose no small commotion in Ierusalem For all they of this condition retired themselues to Manasses whom Sanaballath furnished with money and lands to till and houses to inhabite in all sorts to fauour the intent of his sonne in law At the same time Darius vnderstanding that Alexander hauing passed the Hellespont had ouercome those gouernours whom he had established neere vnto the floud Granicus and that he passed further spoyling of his countrey he gathered together both his horsemen and footmen resoluing to make head against the Macedonians before they should gaine all Asia he therefore passed Euphrates mount Taurus in Cilicia to encoūter fight with his enemies in the country Sanaballath ioyful of Darius descent incontinently told Manasses that he would fulfil his promises as soone as Darius should returne from the conquest of his enemies For not onely he but also all the Asians perswaded themselues most assuredly that the Macedonians would not abide the battell against the Persians by reason of their great multitude but it fell out altogether contrarie to their expectation For the
friends Moreouer in way of present I send you a purple robe and a crowne of gold exhorting you that since you are thus honoured by vs you will in like sort yeeld vs an answerable respect and friendshio Ionathan hauing receiued this letter inuested himselfe in the habite of the high Priest and the day of the feast of the Tabernacles which was the fourth yeere after the death of his brother Iudas For during al that time there had not been any high priest He assembled also a great number of souldiers and caused a great quantitie of armors and weapons to be forged When Demetrius heard these newes he was much troubled and accused himselfe of sloth and too much negligence in looking to his affaires for that he had not preuented Alexander in the courteous entertainment of Ionathan but had suffered him to take the benefit of this occasion He sent letters likewise to Ionathan and the people containing that which followeth King Demetrius to Ionathan and to all the nation of the Iewes Health Since you haue obserued the friendship that you beare vnto vs and haue not entangled your selues with our enemies notwithstanding their diuers sollicitations we praise your fidelity and pray you to perseuere in the same estate assuring you that you shall receiue the like fauours from vs in all integritie For I will forgiue you the greater part of the tributes and taxes that you haue vsually paid either to the kings my predecessors or to me and from this time forward I acquite you from those tributes you are to pay hereafter And moreouer I release you of the price of salt and of the gold which you were woont to giue vnto vs for our crowne We likewise acquite you of the thirds of the fruit of your lands and the halfe of the fruit of your trees which heretofore you haue been accustomed to pay me to keepe and hold them peaceably from this time forward I acquite you also at this present for euer of all that which the inhabitants of Iudaea and the three prouinces annexed therunto Samaria Galilee and Peraea are bound to pay me willing and commanding that the Citie of Ierusalem be held sacred and to haue the right of the freedome exempt from all tributes and tenths both in it selfe also all the countrey belonging thereunto And I commit the fortresse in the same to the hands of Ionathan the high Priest permitting him to plant such a garrison therein as in his opinion shall be held both honest and lawfull and such as will faithfully maintaine it to his vse I will also that all the Iewes who are imprisoned in my countrey be set at libertie Moreouer it is my pleasure that no horses of the Iewes be taken vp to runne post for vs. I grant also on the Sabboths and other festiuall daies yea three daies also before euery one of those feasts libertie and freedome be vsed And my will is that the Iewes who inhabit within my dominions be likewise freed of all molestations The like priuiledge grant I them that will beare armes with me to the number of thirty thousand who in what place soeuer they shall be shall haue no worser entertainment then mine owne army and part of them will I place in my garrisons the rest shall be of my guard and I will make them captaines in my court and will permit them to liue according to the ordinances of their countrey which they shall obserue and I wil also that the three gouernments annexed to Iudaea be made subiect vnto the same lawes My pleasure is in like manner that the high Priest shall take order that no Iew adore in any other temple then in Ierusalem and of mine owne charge I giue euery yeere a hundreth and fiftie thousand sicles of siluer to be emploied in making sacrifices and that which shall be ouer and aboue those sacrifices my pleasure is that it shall be yours Moreouer I acquite the Priests and ministers of the tēple of the ten thousand drachmes of siluer which the kings leuied on the temple because they appertaine vnto the Priests who serue in the temple as I haue been rightly enformed I grant also to all those who shall repaire vnto the temple of Ierusalem for refuge and within the precincts thereof whether it be for money due vnto the king or for any other cause that they be acquit thereof and receiue not any domage in their goods I permit also that the temple be repaired and builded at my charge My will is also that the walles of the Citie be reedefied and that certaine towers be builded about the same at my costs Furthermore if there be any places fit to build fortresses and strong holes in through all the countrey of Iudaea and to place garrisons in them my will is that all this be done and fortified at the charges leuied out of mine owne coffers These are the promises and offers that Demetrius made vnto the Iewes But king Alexander hauing gathered great forces as wel of strange hired soldiers as of those who in Syria had reuolted from Demetrius led foorth his whole army against the enemy and after the ensignes were displaied and the onset giuen the left wing of Demetrius compelled Alexanders souldiers that fought against it to flie and his men pursuing them hard at heeles spoiled their campe But the right wing in which the king himselfe was being forced to retire was discomfited and as for the rest they betooke them all to flight but Demetrius fighting valiantly slew some of his enemies and in pursuing other some who could not endure his fierce assault was in the end by setting spurres to his horse mainly carried into a deepe and muddy bogge whereinto by misaduenture his horse fell and being vnable to get out he was slaine in that place For being discouered by his enemies they turned backe vpon him and hauing inclosed him they altogither shot their arrowes against him who being on foote and fighting valiantly was at length slaine after he had receiued diuers wounds and was no more able to sustaine himselfe Thus died Demetrius who departed this life the eleuenth yeere of his raigne as we haue discoursed in an other place CHAP. VI. Onias winneth the fauour of Ptolomey Philometor and obtaineth leaue of him to build a temple in Aegypt which was called the temple of Onias BVt Onias the sonne of the high priest called also Onias who flying out of his countrey liued in Alexandria with Ptolomey Philometor as we haue heretofore declared seeing all Iudaea destroied by the Macedonians and their kings and intending in his heart to purchase an immortall memorie he determined to beseech the king Ptolomey and the queene Cleopatra by letters that it might be lawfull for him to build a temple in Aegypt resembling in all points that which was at Ierusalem and that he might haue liberty to plant Leuites and Priests in the same of his owne kinred And hereunto was
were taken by him To the performance whereof Ananias perswaded Albinus by manifest reason and by obtaining his demaund encreased and begat a number of miseries For the theeues vsed all the wilie meanes they could deuise in apprehending some one of Ananias house and when they had taken any one of them aliue they would not deliuer him except before they might haue one of their owne deliuered So that increasing both in courage and number they waxed more more insolent to afflict the countrey At the same time king Agrippa enlarged the citie of Caesarea surnamed Philippi and in honour of Nero called it Neronias He builded also to his great charge a Theater in fauour of the Berytians wherein euerie yeere he spent diuers thousands of siluer in sports He distributed oyle and corne to euery one of the people and garnished all the citie with most anticke and goodly counterfaited portraitures vpon the porches Briefely he welny transported into the citie all the ornamnts of the rest of his kingdom for which cause his subiects began to hate him seeing he depriued thē of their rare ornaments to adorn one strange citie Iesus the sonne of Gamaliel succeeded in the priesthood which the king had giuen him and taken away from Iesus the sonne of Damneus who resigned him his place against his will Whereupon there arose a discord betweene them For hauing assembled their resolutest followers they grew from bitter words to fatall blowes and stones But amongst all the rest Ananias was the richest in wealth and by his bountie reconciled the more vnto him Costobarus also and Saul gathered each of them a band of rascall and desperate men These two were of the bloud royall and by reason of their affinitie and alliance with Agrippa they were well beloued ●…or which cause they were outragious and violent in spoiling and rauishing the fortunes of the weaker sort From this time forward the estate of our Citie grewe desperate encrcasing daily more and more in wickednesse When Albinas vnderstood that Gessius Florus came to succeed him desirous that they of Ierusalem should acknowledge some good turne at his hands he called before him all those prisoners that were notoriously guiltie of murther and caused them to be executed As for those that were imprisoned vpon any small or sleight cause vpon paiment of their fines he deliuered them and in so doing the prison was cleansed of malefactors and from that time the countrey remained full of theeues and Robbers The Leuites who were ordained to sing the hymnes vnto God sollicited the king to assemble the councell and thereby to permi●… them to weare the linnen Robe which the priests were accustomed to vse telling him that such an ordinance would dignifie his estate verie much in that he would be alwaies famous in memory of this new establishment This suit of theirs was easily respected and admitted For the king after he had consulted with those who were his assistants suffered the Leuites that sung the hymnes to lay aside their ordinarie Robe and to apparrell themselues in linnen as best liked them He permitted also that another part of the Leuites who intended the seruice of the temple should learne to sing the hymnes and psalmes according ●…s they had required All which he did contrarie to the ordinances of the countrey which being broken there was nought else to be expected but punishment At that time was the building of the temple finished And the people perceiuing that more then eighteene thousand workmen should be idle and depriued of wages whereupon they were accustomed to liue in trauailing in the building of the temple on the other side being Ioath to reserue their money thorow the feare they had of the Romanes to prouide that these workmen in the intertainment of whom they resolued to employ their treasure for if any one of them trauailed but one howre in the day he was sodainly paide his wages they requested the king that it might please him to repaire the Easterne gate on the outward part of the temple scituate in a descent the wals whereof were in height foure hundreth cubits made of square stones of white marble from the top to the bottome and euery stone twentie foot long and six foot thicke This worke was first builded by king Salomon who was the first that builded our temple But the king to whom Claudius Caesar had giuen the commission of building the temple thinking with himselfe that it was verie easie to breake it downe but very hard to build it vp and that to reedifie the porch it would cost much time and expence he denied their request permitting them neuerthelesse to paue their citie with broad stone Hee tooke the priesthoode from Iesus the sonne of Gamaliel and gaue it to Matthias the sonne of Theophilus In whose time the warre betwixt the Romanes and Iewes grew to the first head But I thinke it not amisse but verie answerable to the course of this present historie to speake of the priests and to shew how they had their beginning and to whom this honour may be lawfully communicated and how many they were in number vntill the end of the warre The first of them was Aaron Moses brother after whose death his children succeeded him and from that time forward the honour hath continued with their successors For it is a law obserued by our auncestors that no man shall be admitted to the priesthood except he be of Aarons posteritie for albeit he were a king if so be that he were of an other line it was impossible for him to obtaine the priesthood All the priests after Aaron who as we haue said was the first vntill Phanasus whom the seditious created priest in the time of the warre haue been in number 83. whereof 13 haue executed the office from the time that Moses erected Gods tabernacle in the desart vntil such time as arriuing in Iudaea king Salomon builded a temple to God For in the beginning the hie priesthood continued with the possessors for terme of life but afterwards although the priests were yet aliue yet were there other successors planted in their roomes These thirteene were of Aarons posteritie and obtained this degree in succession the one after the other Their first gouernment was Aristocratia which is the gouernment of the nobilitie afterwards a monarchy and finally a royall gouernment The number of yeers wherein these thirteene flourished were sixe hundreth and twelue yeeres from the day that our fathers departed out of Aegypt vnder the conduct of Moses vntill the edification of the temple that was builded in Ierusalem by king Salomon After these thirteene high priests there were eighteene others who after Salomons time succeeded one after another vntill the time that Nabuchodonosor king of Babylon hauing encamped before the Citie tooke the same and burned the temple and transported our nation into Babylon and led away the high priest Iosedech prisoner The time of the priesthood
at the altar as now preparing for warre When the nobilitie saw that they could not appease this sedition and that they themselues should first feele the Romans power they deuised all meanes to pacif●…e the tumult and sent some as Embassadours vnto Florus the chiefe whereof was Simon the sonne of Ananias other some were sent to Agrippa of which the noblest Saulus Antipas and Costoharus who were also akinne vnto the king requesting them both to come with an army into the Citie and suppresse the sedition which was raised before it went further Florus was glad of these tidings and desiring nothing more then ●…e gaue no answere to the Embassadors But Agrippa willing to spare both parts as well the good as the rebels and to preserue the Iewes for the Romans and the temple for the Iewes considering it not mee●…e for him to busie himselfe in such affaires sent 3000. horsmen to aid the people against the rebe●… Which horsmen were of Auranitis Batanaea and Trachon and made Darius their captaine and Philip son of Ioachim Generall of all the army These comming into the citie the nobilitie with the high priests the rest of the people that desired peace receiued this succour in good part and occupied the higher part of the citie for the rebels kept the lower part and the temple so that they incessantly fought with dartes and slings and shooting of arrowes and sometime one rushing vpon another sodainly they skirmished togither The seditious were more valiant but the kings souldiers were more skilfull in wars who chiefely endeuoured to get the temple and expell out of it those who prophaned it And the rebels with Eleazar endeuoured beside that which they had alrea●…y to get also into their hands the higher part of the Citie Wherefore during the space of seuen daies there continued a great conflict betwixt them either part kept that they had When the celebration of the feast came called Xylophoria wherein euerie one carrieth wood to the temple to keepe a fire continually vpon the altar the rebels would not suffer their enemies to doe their deuotion Now many of the theeues who carried poyniards vnder their coates went amongst the weaker multitude and boldly followed their olde practise The kings souldiers were ouercome and forced to leaue the higher part of the Citie and the rebels presently comming in set the pallaces of Ananias Agrippa and Berenice on fire and foor●…hwith went to the place where all charters were kept purposing there to burne all bonds and obligations of debters thereby to defraude the creditors and so to ioine all the debters with their faction and stirre vp all the poore people against the rich But the keepers of these publike writings flying the seditious persons set all on fire and so hauing destroied as it were the strength of the Citie they addressed themselues against such as resisted their proceedings Some of the high priests and nobles hid themselues in vaults others flying with the kings souldiers into the higher pallace of the king soone locked vp the doores after them amongst whom were Ananias the high priest Ezechias his brother and they who as is before spoken were sent Embassadours vnto Agrippa and so the seditious were satisfied that day with the victorie and firing of the houses aforesaid The next day which was the fifteenth of August they assaulted the Castle Antonia and besieging it two daies they tooke all that guarded it and killed them and placed in it a garrison of their owne companie This done they went vnto the kings pallace whither Agrippas souldiers were fled and deuiding their company into foure parts they began to cast downe the wals none of them that were within durst come out for feare of the multitude but went vp to the turrets of the pallace and killed all those that offered to come vp and many of the theeues vnder the wals with things that they cast downe This conflict continued day and night for the rebels thought that those which were within could not hold out for want of victuals And they within thought that the seditious being wearied would soone giue ouer In the meane season one Manahemus the son of Iudas of Galilaea that most crastie subtill Sophister who reuiled the Iewes in Cyrenius time for paying tribute and would be subiect to any but to God taking with him certaine nobles went vnto Massada where king Herods armorie was and breaking into it he armed the common people and other theeues and hauing them for his guard he returned againe to Ierusalem as king and when he was made prince of that sedition he disposed of the batterie of the fortresses But they wanted engines neither could they openly vndermine the wals of the aduersaries who continually cast downe darts wherfore they began a mine a great way off till it came vnder one of the towers which was supported by posts of wood and they set fire on the wood that supported it and went their way so the supporters being consumed with fire the tower presently fell downe and there appeared a verie high wall within For those within perceiuing their aduersaries intent perhaps by the shaking of that tower presently builded this wall to keepe out the rebels betweene them and it The seditious verily thinking that with the fall of the tower they should be victors when they saw another wall were amazed And the kings souldiers were sent vnto Manahemus and others that were chiefe of the rebels requesting them to haue licence to depart Which Manahemus granted onely to the kings souldiers and those of his owne countrey who presently accepting thereof departed and so left the Romans in great feare For they were not able to resist so great a multitude they thought it a shame to entreat that they might depart thinking that it were dangerous for them although it were granted Wherefore leauing the lower place which was called Stratopedon because it might easily be taken they fled into the Kings towers whereof one was called Hippicos the other Phasaelus the third Mariamme The rebels that were with Manahemus brake presently into the lower part that the Romans had forsaken and killed all that they found there and when they had sacked it they set it on fire and this was done the sixt day of September CHAP. XVIII Of the death of Ananias the high Priest Manahemus and the Romane souldiers THe next day following Ananias the high Priest was taken in one of the water Conduits of the Kings pallace where hee hid himselfe and was there killed with his brother Ezechias by these theeues and the rebels besiedged all the Towers round about and kept diligent watch least any of the Romans should escape But Manahemus both for his good successe in destroying the strong holdes as also with the death of Ananias the high Priest became proud and cruell and thinking none so wise as himselfe in those affaires became an intolerable ryrant Now two of
a. high priesthood confirmed to him 80. g h i. giueth his stoole to Eleazar 82. h. his death ibid. h. Aarons rod fructifieth 81. a. Abdon Iudge of Israel 120. k. renowmed for his issue ibid. k. Abel second son of Adam 5. a. is commended ibid. a b. is stain by his brother and why ibid b c. Abias leuieth an army 211 b. ouercommeth Ieroboam 211. f. dieth 212. g. his issue ibid. Abiathar escapes Sauls hands 149. d. telleth Dauid of his families slaughter 150. g. asketh counsell of God 157. b. dispossessed of the priesthood 191. d. holpe Adonias 186. l. Abigal pacifieth Dauid 152 k l m. after married to Dauid 153. b. Abihu Aarons son burned 67. a. and why ibid a. Abimelech king of Gerar enamoured of Sara 16 i. plagued for taking her ibid i. made a couenant with Abraham ibid l. expelleth Isaac his countrey 21. b. after maketh a league with him ibid. c. d. Abimelech Gedeons bastard sonne 117. c. killeth 69. of his brethren and vsurpeth ibid. e f. practiseth against the Sichemites 118. i k. slaieth them and sacketh their Citie ib. l. burned the Sichemites fled to the rock 118. l m. taketh Tebez 119. a. is wounded and slaine ibid. Abiram rebellious 79. a b. he and those that were with him swallowed vp 80. g. Abisai ouercommeth the Idumaeans 167. c. sent against the Ammonites 169. a. Abisai 183. c. Abisace nourisheth Dauid 186. i. Abner Sauls vncle 132. l. questioneth with Saul ibid. m. Generall of his army 147. c. maketh Isboseth king 160. g. reuolteth from Isboseth 161. a. killeth Azael 160. perswadeth the Gouernours to create Dauid king 161. c d. is slaine 162. g. Abraham son of Thares 11. c. tenth from Noe ib. e. taught the Aegyptians religion artes 13. b c. first preacher of the word 12. i. his wisedome ib. an Astronomer 12. k. 13. c. an Arithmetitian ibid. c. his house 12. l. oppressed by famine ibid. m. deuided the land with Lot 13. c. rescueth Lot and the Sodomites 14. h. A son promised him 14. k. 15. b. foretolde his progenie to be euill intreated 14. k l. circumcised himselfe and Ismael 15. b. entertaineth Angels and entreateth for the Sodomites ib. d e. intended to offer his son 18. h. k. marrieth Chetura 19. prouideth a wife for his son ib. d. dieth 20. l. is commended ibid. Absence of Dauid excused 147. c d. Absolon killeth Amnon 173. a. fled to Gessur 173. c. reuoked from banishment and how ibid. d e. affecteth the kingdome 174. k. proclaimed king ibid. l. passeth ouer Iordan 177. d. his ouerthrow 178. h. slaine by Ioab ib. i. Abundance foretold 40. l. Abundance of siluer 204. h. Abundance of victuals foreshewed 228. i k. effected 229. d. Abundance of victuall shewed 722. g h. Acclamation of the people 451. c. Accusation of Laban against Iacob 25. b. of Iacob against him ib. d e. of Putifars wife against Ioseph 32. g. of Doeg against Achimelech 149. a. of Aristobulus and Hyrcanus 353. b c. of Antipater against his brethren 595. f. of Herod and Nicholaus 602. m. 603. a. 604. h. of Antipater against Archelaus 609. d. of the Iewes 612. k. Achab son of Amri king of Israel 214. h. followeth impieties ibid. tooke to wife Iesabell ibid. seeketh Elias 215. c. coueteth Naboths vineyard 217. b. his repentance ibid. f. twise ouercommeth the Syrians 219. a b d. reprooued for dismissing Adad 220. h i. imprisoneth Micheas and why 220. i. 221. b. reiected his aduice 221. e. f. wounded dieth 222. g h. Achabs 70. sons 232. Achar stole the spoiles dedicated to God 102 m. hid them in his tent 103. a. found guiltie and put to death ibid. c. d. Achaz of Iuda sacrificeth his son 241. a. serueth Idols ib. a b. 242. g. ouerthrown in battell 241. c. hireth Theglaphalasar 241. f. shutteth the temple gates 242. h. dieth ibid. Achias reprooued Salomon 204. l. foretold Ieroboam to be king ouer 10. tribes 205. c. Achis a king of the Philistines 148. h. leadeth out Dauid against the Hebrewes 156. k. dismisseth him and why ibid. l m. Achitophels counsell against Dauid 176. a. hangeth himselfe 177. b. Acmes letter to Antipater 446. m. 447. a. executed 450. g. Acquaintance of Rebecca with Abrahams seruant 20. g. Act of Saul most malicious 149. d. an Action how said to be good 140. h. Action of Saul and his people 139. e. Acts of the Israelites 109. b c d e f. Acts of Simon against the Zelous 692. h. c. Act most cruell 723. c. d. Actian warre 584 h. Adad king of Damasco ouercome 167. a. Adad king of Syria proposeth conditions to Achab 218. h i. k. ouerthrowne 217. a. his second expedition ibid. c. taken prisoner is dismissed ibid. d e. discomfiteth and slaieth Achab 222. g. h. asketh counsell of Elizaeus 229. c. his death foretold 229. f. Adam created and how 3. f. placed in paradice 4. g. forbidden the tree of knowledge onely 4. h. transgresseth ibid. i. cast out of Paradice 5. a. begot Cain and Abel ibid. a and other children also 6. g. his age and death ibid. g h. 7. b. prophecied of a twofold destruction ibid. h. Adar a moneth of the Hebrewes 99. e. Ader enemie to Salomon 205. a. spoiled the landes of the Israelites 205. c. Adoni-bezec taken 109. c. punished confesseth Gods iustice ibid. c. Adonias affecteth the kingdome 186. i. flieth to the Altar 187. d. requireth Abisace 291. a c. slaine ibid. c. Aduersities befell the Israelites 113. c. and why ibid. c. Aduice of Raguel allowed 58. i. of the Elders reiected 206. i. of young men accepted ibid. l. Adulteresse her policie 32. g h. Adulterie 71. b. punished 94. h. Adulterie of Elies sonnes 125. b. Adulterie of Dauid 169. d. Affaires of Ioseph 639 b. Affection of Ioseph toward his brethren 38. l. of Ionathan to Dauid 144 m. Affinitie of Iacob with Rachel 23. b. of Saul and Ionathan with Dauid 144. i. 145. b. of Demetrius with Ptolemey 326. h. Affliction of the Hebrewes with the causes thereof 41 b c d. 46. g. l. 47. e. Africa from whence it tooke his name 19. c. Agag king of the Amalechites taken 139. c. spared and why ibid c. put to death 140. l m. and why ibid. Agar Saraes handmaid 14. m. contemned her mistris and why ibid. m. fled commanded to returne 14. m. 15. a. promised happines 17. c. brought forth Ismael ibid. a. cast out with her sonne 17. b. comforted ibid c. Age of Isaac at his offring 18. g. when he died 27. d. Age of the fathers before the floud 7. a b c. Age of Abraham 20. l. of Iacob 40. m. Aggaeus the prophet encourageth the Iewes 271. b. Agreement of the seditious 700. m. 710. h. Agrippa offereth 100. fat Oxen 413. c. reconciled to the Ilyensians 414. g. confirmeth the Iewes priuiledges 415. c. writeth to the Ephesians 422. h. Agrippa becommeth poore 472. i. k. borroweth money 473. b c e admitted to Caesars
The yeare of the world 4014 after Christs birth 52. The souldier executed that burned the Bible A Galilean slaine in Samaria Eleazar and Alexander two princes of the Iewes exercise much crueltie Conspiracy in robbery Quadratus gouernour of Syria heareth the Samaritanes Iewes Quadratus giueth sentence betwixt the Iewes and Samaritanes The yeere of the world 4014. after Christs birth 52. Claudius sentence against some Samaritanes Cumanus and Celer Claudius dieth and Nero succeeded him The yeare of the world 4015. after the Natiuitie of Christ. 53. Nero killeth his brother his mother and wife The yeare of the world 4018. after Christs natiuitie 56. Ant. lib. 20. cap. 1●… Felix surpriseth Eleazar the captaine of the theeues and many others and sendeth them bound to Rome Another sort of theeues who at 〈◊〉 daies went about the city to murther men Ionathas the high priest with many others slaine Ant. lib. 20. cap. 12. An Egyptian Prophet gathereth welny ●…0000 men Felix ouerthroweth the Egyptian The theeues and magitians work much mischiefe to many men The yeare of the world 4020. after the 〈◊〉 of Christ. 50. Ant lib. 20. cap. 13. A fight betweene the Iewes and Syrians about Caesarea Sedition and slaughter among the Iewes The yeare of the world 4024. after Chris●… 〈◊〉 62. Ant lib. 20. cap 11. Albinus president of Iudaea full of all wickednes The seditious bribe Albinus to winke at their robberies The yeare of the world 4028. after Christs birth 66. Ant. lib. 20. cap. 16. Gessius Florus succeeded Albinus and proued worser then Albinus The couetousnes of Florus spoileth whole cities The yeare of the world 4018. after Christs birth 66. Cestius Gallus appeaseth the people and requireth a mitigation of Florus seueritie The beginning of the warre of the Iewes the 12. yeare of Neros raigne Ant. lib. 20. cap. 15. The causes of the warre of the Iewes The yeare of the world 4030. after Christs birth 68. Florus periury and decoit toward the Iewes The conflict of the Iewes with the Caesareans Florus imprisoneth twelue of the chiefest Iewes in Caesarea Another cause of warre raised by Florus The yeare of the world 4030. after Christs Natiuitie 68. Another occasion of the war Florus scorneth the gratulation of the Iewes Florus in his tribunal requireth them to be yeelded vnto him who had spoken ill of him The outrage of Florus soldiers Florus soldiers kill 630. Iewes in one day Berenice requi reth Florus to pacifie his displeasure against the Iewes The furie of the souldiers against Bero●… nice The people exclaime against Floru●… The yeare of the world 4030 after Christs birth 68. Florus renueth the discontents of the people Florus subtiltie and treason The exhortation of the priests and princes to the people The euent sheweth Florus intent counsel The slaughter of the Iewes The seditious for 〈◊〉 least Florus should se●…se their spoiles flie to the temple Florus taketh the spoiles and entreth the temple Florus seeing the Iewes inexpugnable in the temple surceaseth his violence and leauing a band behind him goeth to Caesarea The yeare of the world 403●… after Christs birth 68. Cestus Gallus president of Syria co●…ulteth with the princes what were bestro be done Politianus is sent to Ierusalem and meeteth with Agrippa The multitude of the people go out to meet Agrippa and Politianus Politianus assembleth the people and inciteth them to peace and after returneth to Cestius The Iewes require the king y t there might be some embassadors sent to Rome to conplaine of Florus to Nero. Agrippas oration to the Iewes Agrippa striueth to make the common sort flexible attentiue The ye●…re of the world 4030. after Christs birth 68. It be hooueth to honour the magistrate and not to prouoke him by iniury Agrippa excuseth Caesar and the Romanes Depulsion of the Iewes libertie which they so vehemently seeke for●… The exāple of the Athenians others who obey the Romane empire The Lacedemonians The Macedonians The comparison of the Romans force with the Iewes weaknes The Romans haue brought the whole world vnder their gouernment haue ●…ought another world beyond the Ocean The 〈◊〉 of the world 4030. after Christs Natiuitie 68. Fiftie Cities of Asia obey the Romans The defence of France The Spaniards subiect to the Romans The Germains mul●…de vertue and huge stature The Britaines subiect to the Romans The Parthians The Carthaginians made subiect by Scip●…os hands The Romans gouerne the Moores The yeare of the world 4030 after Christs birth 68. Alexandria acknowledgeth the power of the Romans Gods fauour towa●…ds the Romans The last argument that proueth the Iewes destitute of Gods mans helpe and vnapt to make warre Whilest the ship is yet in the Port it is good to preuent the ●…uture tempest Agrippas prophecie of the Iewes future miserie Agripp●… protesteth that hee hath omit ted no counsel that he thoght expedient for the Iewes The yeare of the world 4030. after the birth of Christ. 68. Agrippa the king is by the people driuen out of the citie with stones The Iewes refuse Caesars sacrifices for the prosperitie of the Roman●… Against those who refuse forrain sacrifices None of the seditious gaue eare to those that were in authoritie Embassadours sent to Florus and Agrippa against the seditious The yeare of the world 4030. after C●…sts birth 68. Warre in Ierusalem between th●… seditious and those that ●…auored peace Xylophoria a●…east The kings souldiers are ouercome The Iews take Antonia and burne it Manahemus the chiefe of y t rebels giues the kings faction and friends licence to depart The Romans forsaking the Stratopedon flie into the Kings sortes The yeare of the world 4030. after Chr●…sts birth 68. The death of Ananias the high priest and Ezechias his brother Eleazars followers assault Manahem in the Temple Manahem with the princes slaine The Romans vnable any ●…on ger to resist yeeld themselues The Roman●… against all couenant law are all slaine saue Metili●… Slaughter on the Sabaoth day The yeere of the world 4030. after Christs birth 68. The Iewes spoyle the villages and burn the Cities of Syria Al Syria full of miserable calamities Iewes against Iewes The Scythopolitans kill thirteene thousand Iewes Simon daily killeth many of his countrimen in Scythopolis The yeare of th●… world 4030. after the birth of Christ. 68. Simon killeth his parents his wife and children and at last himselfe An other slaughter of the Iewes The cities in armes against the Iewes Varus killeth 70. Iewes in in their iourney The Romans yeeld vp thei●… castle in Marichunte to the Iewes Sedition in 〈◊〉 betweene th●… Greeks and Iewe●… The yeere of the world 4030. after Christs birth 68. Tiberius Alexander exhorteth the seditious Iewes to keepe peace A cruell victorie wherein 〈◊〉 thousand Iewes are slaine Huge companies of the Romans Z●…bulon 〈◊〉 strong Citie of Galilee spoiled and burnt The Iewes kill two thousand Syrians The Romans take Ioppe and burne it and kill eight thousand and foure hundreth 〈◊〉 ●…nd
pietie and loue which you beare vnto your brother which I find to be greater then I did expect gathering my coniectures from those things which in times past haue hapned vnto me For to this end haue I done all this that I might make triall of your brotherly beneuolence whereof since you haue giuen me a notable proofe I will not ascribe that which you haue done vnto me to your natures but rather wholy to the will of God who hath at this present furnished you with all things which are profitable for you and will hereafter giue you greater things if he withdraw not his fauourable hand from vs. When as therefore I vnderstood of my fathers rather desired then hoped health and found you to be such as I desired you should be towards your brother I freely forget those iniuries which in times past were done vnto me rather making choice to giue you thankes as the ministers of Gods prouidence that against this time prouided for our common profit then remember me as then it seemed vnto me of your pretensed malice I therefore pray you that forgetting those things which are past you will be of courage and waxe confident suffering willingly the good euent of an ill intent neither that blushing at your former faults you should be any waies amated Let not therefore the euill sentence which in times past you pronounced against me any waies trouble you since you perceiue i●… hath wanted effect but reioice ye at these workes of God and gō and tell your father that which you haue seene for feare least he being cōsumed with immoderate care of you I my selfe be depriued of the chiefest fruit of my feliciti before he come to my presence and be made partaker of those benefits Wherfore depart you bringing with you him your wiues and children and all your kinred come backe vnto me for it were inconuenient my deare brethren that you should not be partakers of my felicitie especially since this famine is as yet to continue for the co●…e of fiue yeares This said ●…eph embraced his brethren but they were wholy confounded in teares and sorrow and the grea●…er was their repentance in that they had sinned against so kind a brother After all this there followed a banquet And the king vnderstanding that Iosephs brethren were arriued as if some good fortune had befallen him right hartily reioyced and he gaue them chariots laden with corne and gold and siluer with other presents to present their father with who enriched with diuers gifts some by their brother vnto his father other some to themselues but in especiall to Beniamin they returned home into their countrey But after that Iacob vnderstood by his sonnes in what estate his sonne Ioseph was that he had not only escaped from death which he had so long time bewailed but also that he liued in high prosperitie and ministred to the king of Egypt and had welnie the whole gouernment of the kingdome vnder his hands he easily beleeued all things that were told him acknowledged the great works of God and his goodnesse shewed vnto him although for a time it seemed to be intermitted And a little time after he addressed himselfe to go and visit his sonne Ioseph CHAP. IIII. How Iacob with all his progenie departed vnto his sonne BVt when he arriued neere the fountaine of Couenant he offered in that place a sacrifice vnto God and fearing least his children should inhabit Egypt by reason of the fertility of the place and that his posteritie by not returning backe into the land of Chanaan should leese the possession of that which God had promised them and furthermore doubting least that his iourney into Egypt being by him enterprised against the will of God should be ominous vnto his children and suspecting likewise least he should die before he came to Iosephs presence he was wonderfully perplexed in mind Whilest thus he rumina ted and examined these things in his thought he was surprised with a heauy sleepe during which time God appeared vnto him and called him twise by his name who asking who it was that called him God answered Doest thou not acknowledge O Iacob that God who hath both protected thee and thine auncestors and succoured you all in your necessities who contrarie to thy fathers purpose made thee Lord of his family and when as by thy selfe thou diddest trauell into Mesopotamia I brought to passe that being matched in wedlocke verie happily thou returnedst into thy countrey backe againe being blessed with many children and stored with much riches I also kept thy progenie in safety and when it seemed thou hadst lost Ioseph I raised him to that high steppe of dignitie wherein now he liueth and made him the next in person to the king of Egypt And now also am I come vnto thee vnto this end that I may guide thee in this thy iourney and that I may fo●…ell thee that thou shalt leaue thy life betwixt the hands of Ioseph and that thy posteritie shall be mightie and famous for many ages and shall posses●…e that land the empire whereof I haue promised them Assured and made confident by this dreame he more willingly ●…astened both he his sons with all their progenie into Egypt whose number amounted to the summe of 70. Their names in that they are somewhat hard I had not written downe except it were to satisfie some who contend that we are Egyptians and not Mesopotamians The sonnes of Iacob therefore were twelue in number of whom Ioseph came thither long before them Now are the rest to be reckoned vp with euerie one of their progenies Ruben had foure sonnes Anoches Phalles Essaron and Char●…sus Simeon had sixe Iumilus Iaminus Puthodus Iachenus G●…r Saar Leui also had three ●…lsemis Caathus and Mararis Iuda had likewise three Sala Phar●…s Zara with two sonnes of Phares Esrom and Amyrus Issachar had foure Thulas Phruras Iobus and Samaron Zabulon had three Saradus Elon and Ianel And these were the children ●…e had by Lea who also led with her Dina her daughter the number of whom amounteth to 33. But Rachel had two sonnes of which the elder who was called Ioseph had likewise two Manasses and Ephraim But Beniamin had ten Bolossus Baccharis Asabel G●…a Naemanes Ises Aros Nomphthis Optais and Sarodus These foureteene added to those abouenamed make vp the number of fortie seuen And this was the legitimate issue of Iacob But on Bala Rachels handmaid Dan and Nephthalim who was attended by foure sonnes Eleinus Gunes Sares and Hellimus But Dan had onely one sonne called Vsis Now if those be added to the aboue named they make vp the number of 54. But Gad and Asser were borne by Zelpha Leas handmaid of these Gad was attended by seuen sonnes Zophonias Vgis Sunis Zabros Erines Erodes and Ariel Asser had one daughter and sixe male children whose names were Iomnes Essus Iubes Baris Abarus Melmiel
expressing their affection therein not onely in outward shew but also with their whole power labouring what they might that surprising him they might deliuer him to the kings hands But their iniust desire had as infortunate successe who being to incurre no perill by concealing him from pursuit promised to betray into the kings hands thorow adulation and auarice a man that was both vertuous and wrongfully persecuted to death by his enemies For Dauid being made priuie to their malice and ascertained of the Kings approch leauing those narrow streights wherin they then incamped escaped to a certaine rocke which is situate in the desarts of Simon Neither desisted Saul to pursue him for knowing by the way that he had ouercome the streights he came to the other side of the rock Dauid had surely both bin taken and circumuented had not the king beene reuoked by fearfull tidings which assured him that the Palestines had forcibly entred and spoiled his kingdome For he thought it more conuenient to reuenge himselfe on those his hostile and sworne enemies and to giue succour to his countrey and people being ready to be spoiled and wasted then vnder desire to lay hands on a priuate enemie to betray both his countrie subiects to their swords and thus was Dauid saued beyond all expectation and retired himselfe to the streights of Engaddi But after that Saul had repulsed the Palestines certaine newes was brought him that Dauid dwelt in the streights of Engaddi whereupon presently taking with him three thousand of the choisest men in all his armie heled them speedily to the forenamed place and being not farre from thence he perceiued neere vnto the high way a deepe hollowe large long and open caue whereas Dauid with his foure hundreth men might be hidden and descended himselfe alone into the caue to disburthen the necessities of nature This was presently discouered by one of Dauids followers who told him that God had presented him a fit oportunitie to reuenge him on his enimie and counselled him to cut off Sauls head and discharge himselfe thereby of much trouble and torment who arising and finding him out onely cut off the lap of the vesture wherewith Saul was attired and presently thereupon repented himself saying that it were a wicked deed in him to kil his lord whom God by election had raised to the estate of Maiestie and Empire For said he although he be vniust toward me yet ought I not to be iniurious towards him But when Saul was issued out of the caue Dauid went out after and cried with a loud voice beseeching Saul that he would giue him audience who turning backe vnto him he cast himselfe prostrate before his feete and humbled him on his face according to the custome and spake after this manner How vnworthie is it for thee O King that opening thy eares to scandalous backbiters and giuing trust and credit to vaine loose men thou suspectest thy most tried friends whom thou rather oughtest to iudge by their sincere and vpright actions for words may be either false or true but the mind may be discouered by none more apparant arguments then by mens actions as at this present thou maist iudge whether thou hast rashly beleeued them that make me guiltie before thy Maiestie of that crime that was neuer yet so much as thought vpon and haue so much exasperated thee against me that day and night thou thinkest on nothing more then my destruction Seest thou not now how vaine thy opinion is whereby they perswade thee that I am an enimie of thy house and earnestly desirous of thy death Or with what eies thinkest thou doth God behold thy crueltie who requirest his death who hauing occasion and opportunitie offered him to be reuenged on thee spareth thy life whose life were it in thy hands were assuredly lost for as easily might I haue cut off thy head as this lap of thy garment and therewithall in confirmation of his words he shewed it him yet did I forbeare this iust reuenge yet contrariwise art not thou afraid to exercise thy vniust tyrannies against me But God shall beare witnesse hereof and shall approue which of vs both are of more peaceable behauiours Saul amased to see how straungely his life had beene preserued and rauished to consider the naturall mildnes and moderation in Dauid began to weepe and Dauid wept also but Saul said that he had greater cause to lament then he For said he by thy meanes haue I receiued many benefits and thou at my hands hast been repaid with infinit iniuries This day hast thou testified that thou retainest the ancient iustice of thy progenitors who commaunded that their enemies should be dismissed with life at such time as they were surprised in the desart now am I thorowly perswaded that God hath reserued the kingdome for thee and that the Empire of all the Hebrewes attendeth thee Assure thou me therefore by an oth that thou wilt not exterminate my race neither remember thee of those iniuries I haue done vnto thee but that sparing my posteritie thou warrantise and keepe them vnder thy protection Dauid sware vnto him according as he had required and suffered him to returne into his Realme and both he and his companies retired themselues to the streights of Maspha About the same time died Samuel the Prophet a man who by his merit was in great estimation amongst the Hebrewes the famous testimonie of whose vertue and the peoples obseruation towards him was expressed in this in that they celebrated his funerall and set out his sepulcher with great pompe and when they had performed his rites they buried him in Ramath his countrey and lamented him many daies not after the manner of a common or forraine misery but as if each one of them had in particular a preiudice and losse to lament for For he was a man that was naturally framed to all iustice and goodnes and for these his vertues most acceptable vnto God He gouerned the people after the death of Eli the high Priest first in his owne person for the space of twelue yeares and afterwards during the raigne of Saul eighteene yeares whose death hapned as I said about this time But in those places where Dauid at that time remained there was a certaine Ziphian in a towne called Emma a man verie rich and Lord of much cattell For he had a troupe of three thousand sheepe and a heard of a thousand Goats On these did Dauid commaund his people to commit no waste neither thorow desire nor necessitie nor hope of concealement they should doe him any hurt Charging them moreouer that they should offer no wrong vnto any man because that to violate and take another mans goods was both vnlawfull and wicked and contrarie to Gods commandement Hee instructed them in this sort imagining with himselfe that he should gratifie a good man and such a one as deserued to be in like sort fauoured but
most incident to this purpose For although he knew that vvhich should befall him and that his death vvas at hand according as it had beene foretold him yet resolued he not to auoid the same neither so loued he his life that for the conseruation thereof he vvould deliuer vp his people into the hands of their enimies nor dishonour his royall dignitie but himselfe vvith his children and all his household exposed themselues to daunger thinking it more honourable to die vvith them in fighting for his subiects and farre more expedient that his children should die like valiant men then to leaue them aliue in incertitude of estate whereinto they might fall supposing that hee should haue sufficient successours of his race if he left behind him a perpetuall memorie and praise both of him and his For which cause in my opinion he was both iust strong and prudent and if anie one either is or hath beene like vnto him I suppose that it becommeth all men to giue testimony of such a mans vertue For I thinke that the Historians and ancient Writers haue not worthily entituled them with the stile of valiant men who attaining some worthie actions attempted warre vnder assured hope of victorie and safetie but they only that imitate Saul may deseruedly be called iust praise-worthie couragious hardie and contemners of all dangers For what great thing is there in vndertaking the common hazard of warre and tossing twixt hope and feare to vse fortunes fauour if she fawne vpon vs but contrariwise I count it an assured signe of a valiant man when as without conceit of hope of any goodnes and knowing his death at hand and assured in his conflict is not affraid nor dismaid with such apprehensions but seeketh out with an inuincible courage his most assured hazard This is the praise of our Saul who is an example to all true louers of glory that if they haue regard to leaue an honest memory to their posterity they should vpon the like opportunitie propose the same resolution to themselues but in especiall kings who by reason of the excellencie of their degree ought not onely forbeare to be euill but also striue to be excellently vertuous I could likewise say more of this generous argument of Sauls valour but least I should seeme too affectionate I will returne to our former purpose After that the Philistines were thus encamped according as hath beene afore-spoken and had numbred their forces according to their nations kingdomes and gouernments king Achis issued in the rereward with his particular companie whom Dauid followed accompanied with his sixe hundreth soldiers whom when the chieftaines of the Philistines beheld they asked the king whence those Hebrewes came and what their leaders name was Who answered thē that it was Dauid who fled from Saul his master and how he had entertained him being fled from him againe how Dauid in recompence of the good he had receiued at his hand and to reuenge him on Saul was readie to fight for them against him But the chieftaines blamed him because he had chosen an enemie for his associate counselling him to dismisse him for feare least he should secretly performe some straunge stratageme against his confederates because said they he hath a fit opportunitie to reconcile himselfe to his master They therefore willed him to send Dauid backe vvith his sixe hundreth souldiers vnto the place vvhich he had giuen him to inhabite because it was the same Dauid of whom the damsels made songs singing in praise of him that he had slain many thousand Philistines When the king of Geth vnderstood these things he thought their counsell to be laudable for which cause calling Dauid vnto himhe said vnto him I protest vnto thee said he that I beare a most singular affection and good liking towards thee and for that cause I haue called thee out to assist vs in this battel but our captaines allow not of my resolution for which cause retire thy selfe to the place which I haue giuen thee without conceiuing any euil suspitiō of me There shalt thou be in garrison to forestal the enemie from foraging our country and in so doing thou shalt partly assist vs in the warre Herupon Dauid departed vnto Siceleg according as the king had commaunded him But during the time that Dauid was in campe and attended on the Philistines warre the Amalechites arose and tooke Siceleg by force and burned the Citie and after they had gathered a great bootie both in that place and in other villages of the Philistines countrey they retired backe againe Now when Dauid arriued at Siceleg and found it wholy ruined and spoiled and seeing likewise that his two wiues and the wiues of his companions were prisoners togither with their children he presently rent his rayment and began to weepe and lament with his companions yea so much was he afflicted that he had scarce any teares left him to bemone himselfe beside this his companions amated with the captiuitie of their wiues and children were readie to stone him to death accusing him that he was the cause of all that which had hapned But when as his griefe was after a manner aslaked and he somwhat returned to himself he lifted vp his heart vnto God and commaunded the high Priest Abiathar to put on the Ephod and aske counsaile of God and that done to declare vnto him whether by his assistance he might ouertake the Amalechites if so be he should pursue them and whether he should recouer his wiues and children that they had led away and reuenge him of his enemies As soone as the high Priest had certified him that he might pursue them he sallied out with sixe hundreth soldiers and pursued the enemie and drawing neere vnto the riuer he found a certaine stragler an Egyptian by nation wholy discomforted and feeble thorow want and famine wherewith he was pressed hauing for three daies space wandred in the desart without any sustenance whom after he had refreshed with meate and drinke and recomforted he asked him to whom he belonged and what he was The Egyptian told him his nation and how he had beene left in that place by his master because that thorow his weaknes it was impossible for him to follow them He consessed likewise that his master was one of the number of those that had burned and sacked not onely other quarters of Iudea but Siceleg also Dauid taking this man for his guide ouertooke them finding some of them lying on the earth others banquetting and following drunkennesse and almost sencelesse by ouerdrinking so recouering both his booty and pillage and sodainly setting vpon them he made a great slaughter For they being naked and suspecting no such inconuenient and wholy addicted to frolicke drinking and feasting were all of them easily defeated diuers likewise amongst them were slaine as they sate at their meat others likewise were slaughtered whilest they carroused the one vnto the other and some
according to the custome of their forefathers which had already too long time been neglected dreadfully threatning all those who should any waies intermit to roote out the name and memorie of these wretches out of the world They therefore slew all these priests and inuironed the kings pallace and in so doing cleered Samaria of forraine gods This Baal was the God of the Tyrians for whom Achab builded a temple in Samaria intending thereby to content Ithobaal the king of the Tyrians and Sidonians to whom he assigned priests and honoured him with all sorts of sacrifice After this Idol was exterminated Iehu suffered the Israelites to adore golden calues When this execution was performed in punishing the wicked God to whom this action of his was acceptable told Iehu by his Prophet that his children should obtaine the kingdome of Israel to the fourth generation This was Iehus estate CHAP. VII Athalia raigned fiue yeeres in Ierusalem and after she was slaine by the hie priest Ioas is proclaimed king AThalia Achabs daughter hearing newes of the death of her brother Ioram and her son Ochozias togither with the vtter ruin of al the royal posterity bethought her selfe to extinguish Dauids memory in such sort to root it out that no one of that line should remain aliue to enioy the kingdome hereafter which when she had concluded in her heart she began to put it in execution Yet notwithstanding one of Ochozias sons escaped her bloudy hands by this means that ensueth Ochozias had a sister by his fathers side whose name was Iosabetha who was maried to Ioiada the hie priest who entring into the kings pallace and finding Ioas at that time but one yeare of age hidden with his nurse amongst the dead she tooke both him and his nurse and locked them vp in a closet within the temple where Ioiada her husband and she did secretly nourish them for the space of fiue yeeres during which time Athalia raigned in Ierusalem ouer the two tribes About the seuenth yeere Ioiada entred into discourse with fiue centurions and perswaded them to oppose themselues with mutuall consent against Athalias proceedings and to assure the kingdome to little Ioas. Whereupon giuing and receiuing faithfull promises of secrecie the one vnto the other they confidently addressed themselues to execute their intended purposes after this maner They whom the hie priest had chosen to execute this act went thorow all the countrey and gathered the priests and Leuites together with all the gouernours of the tribes and afterwards returned and brought them to Ierusalem to the hie priest who made them sweare an oth that they would keepe secret that which he should enforme them of as a thing that required silence and men of execution to performe the same As soone as he had assured them by oth he brought forth the little child whom he had nourished who was of Dauids line and said vnto them Behold your king who is of that race which as you know was chosen by God to raigne ouer you for euer I therefore thinke it fit that the third part of you guard and keepe him within the temple and that the fourth make their watch round about the same An other company shal haue the guard of the great gate that leadeth to the pallace As for the rest of the people let them remaine disarmed within the temple and suffer no armed man to enter thereinto except the priest onely He appointed also an other company of priests and Leuites to be about the king with iauelins and drawne swords charging them that whosoeuer durst be so bold to enter the temple armed they should presently put him to the sword and laying all feare aside to attend the safety and guard of the kings person They being obedient to that which the hie priest had commanded them in effect expressed their readinesse whereupon Ioiada opening the Arsenall which in times past was prepared by Dauid distributed amongst the centurious Leuites and Priests all the iauelins quiuers and all other sortes of armes that were therein and disposed all them that were armed round about the people ioyned hand in hand to impeach any one from entring in amongst them that were not of their faction Afterwards bringing out the infant Ioas into the midst of the company they set the royall crowne on his head and Ioiada after he had annointed him with oyle proclaimed him king whereupon all the people reioiced and clapping their hands cried out God saue the King Athalia hearing this noise and applause beyond all hope was greatly troubled and with those souldiers which she had about her she hastily issued out of the pallace and arriuing in the temple the priests admitted her as for the rest of the men of warre that followed her they that by the hie priests ordinance circuited the temple would not suffer them to enter with her Now when Athalia saw the childe standing before the Tabernacle with the royall crowne on his head she rent her garments and storming thorow despite she cried out and commanded that the traitor should be slaine that had thus betraied her and sought to dispossesse her of her kingdome But Ioiada called the centurions and commanded them to carie Athalia out vnto the brooke Cedron and there to kill her because he would not permit that the temple should be defiled with her cursed bloud Moreouer he charged them that if any one should attempt to rescue her they should kill them likewise Hereupon they that were appointed to execute this his command tooke her and led her without the gate of the kings mules and there slew her After that Athalia was in this manner executed Ioiada assembled the people and the men of warre in the temple binding them all by an oth to yeeld the king their faithfull seruice and to procure the prosperitie and increase of his kingdome Secondly he made the king sweare in like manner that he would maintaine the seruice of God and in no manner disanull Moses lawes That done they ranne vnto Baals temple which Athalia and her husband Ioram had built to the dishonour of God and their forefathers and for the honour of Achab and leuelled it with the ground and put to death their hie priest called Mathan The charge and guard of the temple Ioiada committed to the priests and Leuites according to the order established by Dauid with commaundement twise a day to offer their ordinarie burnt offrings and consequently to make perfumes according to the lawe He appointed also certaine of the Leuites to be porters to guard the temple to the intent that no vncleane thing should enter the same vnespied and after he had ordained these things with the Centurions and gouernours and with all the people he tooke Ioas and led him out of the temple and attended him to the pallace and hauing placed him in the royall throane all the people cried God saue the king banquetted
that their auncestors had transgressed the lawes of Moses they should be in danger to be dispossessed of their countrey and abandoned by all men should at length perish miserably When the prophetesse had heard the kings commandement she willed those that were sent vnto her to returne vnto the king and to certifie him from her that God had giuen a sentence against them which might not be reuoked by any praiers whatsoeuer namely that since they had transgressed the law of Moses the people should perish and should be cast out of their countrey and depriued of al their goods that they had and for that they haue not grown to amendment in so long time notwithstanding the prophets had exhorted them to repentance and had foretold the punishment of their impieties which should happen vnto them to the end that they might beleeue that God is God and that he faileth not in any thing that he hath foretold by his prophets Furthermore she said that he forbore as yet to send these afflictions vpon them for Iosias sake who was a vertuous man but that after his decease God would poure his intended punishments vpon the people This prophecie of the woman they signified vnto the king who sent into all parts and assembled the people in Ierusalem commanding the Priests and Leuites and generally all men without distinction of age or person to be present in that conuention Now when they were assembled he first of all caused the sacred bookes to be read and afterwards standing aloft vpon his throne he caused all the people to sweare and promise that they would serue God and keepe Moses lawes Whereupon all of them did willingly approoue whatsoeuer he said promising to doe that whereunto they were exhorted And therewithall offering vp present sacrifices vnto God they besought him to shew himselfe fauourable and mercifull towards them The king likewise commanded the hie priest that if there were any necessarie in the temple which were made by his predecessors in honour of Idols and strange Gods he should cast it out And after that a great quantitie was found therein all of it was gathered togither and burnt and the ashes afterwards were scattered here and there And as touching the Priests that appertained to Idols that were not of the race of Aaron he put them to death When these things were thus executed in Ierusalem he came afterwards to the plaine countrey and all that which Ieroboam had erected there in honour of Idols he vtterly defaced it and the bones of the false Prophets were burnt vpon the altar that Ieroboam had builded This had the prophet foretold that came to Ieroboam at such time as he offered sacrifice and told him in the presence of all the people all that which should happen namely that one of Dauids posteritie called Iosias should doe these abouenamed things which prophecie tooke effect three hundreth sixtie and one yeere after After this King Iosias transported himselfe to the Israelites who had auoided the captiuitie and seruitude of the Assyrians and perswaded them to forsake their impieties and the seruices they had performed to strange Gods and to honour the soueraigne and true God of their fathers and to cleaue vnto him He made a search also thorow euerie house borough and citie fearing least as yet there should be any Idol hidden Hee likewise sought out the chariots that were made by his auncestors in honour of the sunne and all that which was adored whatsoeuer it were and vtterly abolished the same After hee had in this sort purged the countrey he assembled all the people in Ierusalem where he celebrated the feast of vnleauened bread and the solemnitie of Easter Towards the performance whereof he gaue the people young kiddes and lambes to the number of thirtie thousand and three thousand bullocks for burnt offrings and the chiefe amongst the Leuites distributed amongst the other Leuites fiue hundreth lambs and fiue hundreth bullocks Hauing therefore such an abundance of beasts they sacrificed according to the law of Moses the priests taking charge thereof and confirming the rest of the people by their example Neither was there euer such a solemnitie kept by the Hebrewes since the time of Samuel the Prophet because all things were done according to the lawes and auncient customes which were obserued in the time of their fathers After this Iosias liued in peace riches honour and estimation amongst all men and thus finished his life CHAP. V. Diuers exploits of Nechao NEchao King of Aegypt hauing gathered great forces conducted his army towards the floud Euphrates to warre against the Medes and Babylonians who had destroied the empire of Assyria for Nechao affected the gouernment of all Asia Now when he drew neere vnto the Citie of Mende which was vnder Iosias subiection King Iosias denied him passage and would not suffer his army to march thorow his countrey For which cause Nechao sent a Herauld vnto him to let him vnderstand that it was not against him that he made warre but that he bent his course towards Euphrates for which cause he wished him in no sort to hinder his intended iourney least thereby he should be constrained to make warre vpon him But Iosias respected not this demaund of his but resolued himselfe to hinder his passage thorow his countrey And truely I suppose that the destinies pricked him forward to this arrogance to the end he might haue some occasion to doe something against Nechao For whilest he disposed his army and rode from one band to an other being mounted vpon his chariot he was strooken with an arrow that was shot by a certaine Aegyptian which cooled and tempered the spleene he had in warre For feeling himselfe sorely ouerpressed with paine by reason of his wound he commanded his army to retire and returned himselfe to Ierusalem where he died of his wound and was buried with his fathers with great magnificence after he had liued nine and thirtie yeeres and raigned thirtie and one For him the people mourned with great heauinesse lamenting and sorrowing for many daies The Prophet Ieremy also made a deploration ouer him in lamentable verse which is as yet extant euen in these daies This Prophet left in writing those euils that should afterwards happen vnto the citie and the captiuitie wherewith we are entangled at this present and the surprisall of Babylon Neither hath he alone foretold the same but the Prophet Ezechiel hath likewise done the like who first left two bookes written of the same argument These two Prophets were of the race of the Priests But Ieremy kept in Ierusalem from the fourteenth yeere of the raigne of Iosias vntill the destruction of the Citie and temple as in time and place conuenient we will declare setting downe those occurrences that hapned to this Prophet After the death of Iosias heretofore mentioned his sonne Ioaz succeeded him in the kindome at such time as he was
sworne he would keepe it to his vse Furthermore he reproched him for his ingratitude in that hauing receiued the royaltie from his hands which he had taken from Ioachin to bestow it on him he had notwithstanding employed all his forces against his benefactor But said he that great God that hateth thy trecherie hath deliuered thee into my hands and when he had spoken these words he caused Zedechias friends and children to be slaine before his eies with all his other prisoners afterwards commaunding his eies to be plucked out he led him to Babylon All which hapned vnto him according as the prophets Ieremie and Ezechiel had foretolde him namely that he should be surprised and brought before the king of Babylon and should speake with him face to face and should see him with his eies for so had Ieremy prophecied but being made blind and conducted to Babylon he should not see the Citie of Babylon according as Ezechiel had foretold All which may sufficiently expresse to those that knowe not the nature of God how diuers and admirable his iudgements be in disposing all things in good order and presignifying those things that are to come euen as in this place there appeareth a most signall example of humaine errour and incredulitie by which it was not lawfull for them to auoid their future calamitie neither shunne their vnremoueable destinie Thus was the race of the kings extinguished that descended from Dauid who were in number one and twentie that raigned after him All of them together gouerned fiue hundreth and fourteene yeares sixe moneths and ten daies adding thereunto the twentie yeares of the first king Saul who was of an other tribe After this the Babylonian sent Nabuzardan general of his army vnto Ierusalem to spoile the temple giuing him in charge to burne both it and the kings pallace and to race and leuell the Citie with the ground and afterwards to transport the people into Babylon Who arriued there the eleuenth yeare of the raigne of Sedechias spoyled the temple caried away the vessels that were cōsecrated to Gods seruice both those of gold as also them of siluer he tooke likewise the great lauer that was giuen by Salomon The columnes and pillars of brasse with their chapters likewise and the tables and candlestickes of gold and after he had borne away all things he burned the temple the first day of the fist moneth of the eleuenth yeare of Sedechias raigne which was the eighteenth of Nabuchodonosors gouernment He burned also the kings royall pallace and raced the Citie This temple was burned 470. yeares sixe moneths and 10 daies after the foundation therof in the yeare 1062. six monethes ten daies after the departure of the people out of Aegypt 1950. yeres six moneths ten daies after the Deluge from the creation of Adam vntil the ruine of the temple there were three thousand fiue hundreth and thirteen yeares six moneths and ten daies Thus haue we set downe the number of the yeares and orderly expressed what and in what time euerie thing hath beene performed The generall for the king of Babylon hauing destroyed the Citie and transported the people tooke prisoners the high Priest Sareas and his fellow in office the Priest Sephan with the gouernours and keepers of the Temple which were three the Eunuch also which had the charge ouer the rest and seuen of Sedechias friends and his secretarie besides sixty other gouernours al which together with the vessels which he had pillaged he sent to Reblatha a Citie of Syria vnto the king of Babylon who commaunded in that place that the high Priest and gouernours should be beheaded as for the rest of the prisoners and Sedechias the king he carried them with him to Babylon he sent also in bonds with the rest Iosadoch the son of Sareas the high Priest whom he had put to death in Reblatha as we haue heretofore declared And for that we haue reckned vp the race of the kings set down likewise what they were and how long they continued me seemeth that it shall not be vnnecessarie to recite the names of the high Priests and to report who they haue beene that haue administred the priesthood vnder the kings Sadoc was the first high Priest of the temple builded by Salomon After him his sonne Achimas succeeded in that honour and after Achimas Azarias after whom succeeded Ioram and after Ioram Ioschua after Ioschua Axioram who had for his successor Phideas to Phideas succeeded Sudeas to Sudeas Iulus to Iulus Iotham to Iotham Vrias to Vrias Nerias to Nerias Odeas to Odeas Saldum to Saldum Elcias to Elcias Sareas to Sareas Iosadoch who was carried away prisoner into Babylon all which haue succeeded in the priesthood by lineall descent When Nabuchodonosor was come to Babylon he shut vp Sedechias in prison where he kept him vntill he died and after his death he honoured him with a royall tombe He likewise offered the vessels that he had taken out of the temple of Ierusalem vnto his gods and caused the people to inhabite the countrey of Babylon deliuering the high priest from his bonds The generall Nabuzardan that led the people away captiue left the poorer sort in the country of Iudaea those also that voluntarily yeelded themselues vnto him ouer whom hee appointed Godolias the sonne of Aicam gouernour a man that was both vpright and noble commanding them to till the land and to pay their assigned tribute to the king He drew the Prophet Ieremy also out of prison perswading him to repaire with him to the king of Babylon telling him that he had receiued expresse commaundement from the king to furnish him with all thinges necessarie for that iourney but if he were not contented to repaire to Babylon he should declare to him in what place he would make his aboad to the intent he might certifie the king thereof But the Prophet would not follow him neither depart or soiourne in any other place desiring rather to liue amidst the ruines of his countrey and among the pitious reliques of his poore nation When the generall Nabuzardan vnderstood his resolution he gaue charge to the gouernor Godolias whom he left in Iudaea to haue care of him and to furnish him with all that which he wanted and after he had gratified him with presents he departed Meane while Ieremy dwelt in the Citie of Masphath praying Nabuzardan that he would send him his disciple Baruch the son of Neria a man of a noble family and excellently learned in that countrey language Nowe when as these that during the siege of Ierusalem were retired out of the Citie vnderstood of the retreat of the Babylonians they assembled togither from all parts and came to Masphath to Godolias vnder the conduct of Iohn the sonne of Careas and Iezanais and Sareas and others And besides these a certaine man called Ismael of the bloud royall a wicked
them also who before time had beene in his kingdome or that sithence likewise had beene brought thither and notwithstanding it was told him that the money that would be required for their ransome would amount to more then foure hundreth talents yet ceased he not to confirme that which he had promised But that it may more plainely appeare how great his royal magnificence was I haue thought good to insert in this place the copie of his edict which he sent abroad to this effect Whosoeuer of you that in my fathers seruice by bearing armes vnder him haue made any roades into Syria and Phaenicia and after the conquest of Iudaea haue taken any prisoners and brought them to our Cities and countries with an intent to sell them all they also who haue heretofore detained any or at this present haue any such captiues in their possession they are to set them at libertie that liue vnder their thraldome receiuing for the ransome of euery person six score drachmes namely the men of warre at such time as their wages shall be paid them as for the rest they shall receiue their money out of the kings treasury For I am of that opinion that contrarie to my fathers mind and against all right they haue beene taken prisoners and that their coūtry hath bin in this sort euilly intreated by the insolēcy of the soldiers who haue thought to make their profit and merchandize by them in transferring them into Aegypt Hauing therefore an especiall respect of iustice and intending to shew mercy to those who are wrongfully oppressed I commaund that all those Iewes who are detained in seruitude be discharged and that they who held them captiue receiue the ransome published by vs so as no deceit or fraud be vsed therein And to the end that our ordinance be exactly and fully fulfilled our will is that this edict of ours be publikely proclaimed three daies after it shall come vnto your hands and that those who hold such prisoners in their possession declare how many prisoners they hold For we suppose that in so doing it shall redound to our profit Moreouer it shall be lawfull for any man that will to accuse the contemners of this decree and our pleasure is that such as contradict the same shall haue their goods confiscate to the Kings vses When this edict of the Kings published to this effect was proclaimed abroad and that onely point was omitted that concerned those that before time had beene afterward the second time were led away prisoners in whose behalfe he had giuen no direction he shewed himselfe most bountifull in like manner toward these And gaue order that the number and tallie should be speedily gathered and the money distributed to the cōmittees tresurers appertaining to him Which being speedily performed in the space of seuen daies all the kings ordinance was accomplished and there was laid out for the ransomes of them all to the summe of more then foure hundreth and sixtie talents For the masters exacted sixescore drachmes for the children also grounding themselues vpon the kings edict by which it was ordained that for euerie person they should haue that summe extending the same euen vnto the children These things being thus magnificently exployted according to the kings commaund he gaue Demetrius in charge to make a decree as touching the translation of the bookes of the Iewes For the king did nothing rashly but administred all things with great wisedome and circumspection and for that cause the copie of Demetrius suggestion and the letters sent to this effect are orderly registred and recorded in writing The number likewise of the presents that were sent and by whom they were offered so that who soeuer shall behold the same he shall incontinently iudge by the curious workmanship the high perfection of the workman and by the excellencies of the pieces he shall incontinently know by whom each of them was fashioned The copie of the aduice and suggestion made by Demetrius is this Demetrius to the great king Health Most mightie Prince since you haue committed the trust vnto me to find out those bookes that are deficient in your librarie and to search for such volumes as hitherto haue beene hid from my sight to the end that I might gather them and perfect them and that those which are lost might be restored with all the diligence that thereunto belongeth after that I had vsed herein all the care that in me was possible I giue you to vnderstand that amongst others we want the books of the lawes of the Iewes For in that they are written in Characters and Hebrew words we haue had no notice thereof where through they haue beene more negligently handled then was behoouefull for that vntill this day it hath neuer hapned that any Princes thought hath extended so farre It therefore behooueth thee to haue them exactly interpreted for since that those lawes proceeded frō God himself it is most certaine that of all other lawes in the world they are the wisest and incorruptest For which cause Hecataeus the Abderite saith that neither Poets nor Historians haue made any mention of them neither of those who haue beene policied and gouerned vnder the same because in themselues they are pure and are not to be declared by impure lips May it therefore please your Maiestie to write vnto the high Priest of the Iewes commaunding him to send you sixe Auncients of euerie tribe such as he shall know to be most expert in their law by whom we may cleerely apprehend the sense contained in those bookes to the end that hauing the faithfull interpretation of those things that are contained therein we may collect and gather them together to the full satisfaction of your Maiesties desire When the king had in this sort beene both aduised and suggested he wrote vnto Eleazar the high Priest of the Iewes as touching this matter giuing him likewise to vnderstand of that libertie by him granted vnto the Iewes that were in his kingdome He sent him also fiftie talents of gold to make cups ewers and vessels with an infinite number of precious stones commaunding his coferers who had the charge of his Iewels to suffer the workmen to choose what stones they best liked Furthermore he willed that a hundreth talents should be giuen for the sacrifices and oblations and other vses of the temple But after that I haue declared what was the copie of the letter sent vnto Eleazar the high Priest and the manner howe hee obtained that sacerdotall dignitie I will set downe both the rich presents and their curious workemanshippe After the death of Onias the high Priest his sonne Simon surnamed the Iust succeeded him in his place who for that cause was so called by reason of the piety which he shewed toward God the good affection which he bare vnto his countrimen This Simon dying leauing behind him one onely son of yong tender yeres who was called Onias his
vnto him See here my liege what store of bones are before Hircanus hereby you may coniecture that his father hath fleeced all Syria as he hath bared these bones of flesh The king laughing at Triphons words asked Hircanus how he came by so many bones before him Not without great cause said he O king for dogs deuoure the flesh with the bones as these doe in which speech he glanced at those who sate with him at the table because they had no bones before thē but men eat the flesh and cast the bones away as I do because I am a man The king wondring at his discreet answere commanded all the rest to applaud him in approbation of his witty vrbanity The next day he sought out all the kings friends and the principals in court and saluted them one by one enquiring of their seruants what presents they would court the king with vpon the birth of his sonne Who told him that some of them would giue twelue talents and othersome that were in dignitie would present him according to their abilitie Whereupon Hircanus made a shew of discontent in that he wanted power to offer such a present pretending that he had no more but fiue talents All which these seruants presently reported to their masters who were very ioyfull thereat for the hope they had conceiued that Ioseph should be blamed and would offend the King thorow the abiectnesse of his present Now when the day of the solemnitie was come and they likewise that pretended to present the king most magnificently offered no more then twenty talents Hircanus presented the hundreth yoong Lads he had bought to the King and the virgins vnto Cleopatra for whom he had paid a talent by the powle At this vnexpected magnificence of his gift all men were amazed but beside this he gaue gifts of diuers talents to the King and Queenes fauourites and seruants and their attendants whereby he warranted himselfe from the danger that might fall vnto him by their meanes For the brothers of Hircanus had written vnto them to murther him Ptolomey was highly delighted in the great magnificence of this yoong man and willed him to aske whatsoeuer gift he best liked at his hands But he required no other thing but that it would please the King to recommend him by his letters to his father and brethren When as therefore the king had singularly honoured him and had giuen him many bountifull rewards he wrote vnto his father and his brethren and all his gouernours and commissaries and in that sort sent him away His brothers hearing newes how hee had in all things highly contented the king and that he returned with great glorie they issued out to meet with him with an intent to murther him with their fathers knowledge For he being displeased with him by reason of his aboue named large expence had no care to warrantize him yet concealed he his discontent for feare of the king But when his brothers came and encountred him on the way he slew diuers of those that accompanied them and two of his brethren also were left slaine vpon the place and the rest fled to Ierusalem vnto their father And when as vpon his repaire vnto Ierusalem he perceiued that no man entertained him he waxed affraid and departed presently from thence to the other side of Iordan where he past his life in receiuing and gathering the tributes of the Barbarians In that time Seleucus surnamed Soter the sonne of Antiochus the great raigned in Asia At that time also died Ioseph Hircanus father who was a man of good conceit and great courage who established the people of the Iewes in their entire peace and had released them from prouertie and many desasters and had held the tributes of Syria Phoenicia and Samaria for the space of twenty two yeers His vncle Onias died also about the same time leauing the priesthood to his sonne Simon after whose death his sonne Onias was made high priest to whom Arius king of Lacedemon sent an embassade and letters the copy whereof hereafter ensueth CHAP. V. The frienship and societie of the Lacedemonians with Onias the high Priest of the Iewes ARius King of Lacedemon to Onias Health We haue found out a certaine writing wherin it is recorded that the Iewes and Lacedemonians are of the same race and both of them descended from Abraham It is therefore requisite that since you are our brethren that you giue vs to vnderstand wherein we may pleasure you The like will we doe also and will repute that which is yours to be ours as that which is ours shall in communitie be yours Demoteles our messenger bringeth you our letters foulded in square the seale whereof is an Aegle holding a Dragon in hertalous These were the contents of the Lacedemonians letters After the death of Ioseph it came to passe that the people began to mutine in the quarrell of his children For the elder brethren made warre against Hircanus who was the yoonger by meanes whereof the people were deuided The greater part of them followed the Elder faction and the high Priest Simon also by reason of his affinitie with them followed their partie Whereupon Hircanus resolued to repaire no more vnto Ierusalem but fixing his habitation on the other side of Iordan he made continuall warre against the Arabians slaying a great number of them and taking many prisoners He builded a huge tower of white marble from the bottome to the toppe and on the same planted he the figures of many liuing creatures in sculpture of great height About the same he drew and forced a deepe trench of flowing water and hauing hewed the front of the rocke that stood opposite against his building hee made diuers caues therein many furlongs long He made also diuers chambers therein both to eate sleepe and dwell in He drew thither likewise currants of springing water in so great abundance that it gaue much delight to those that dwelt there and great ornament to the whole building The mouth of euery caue was so little that but one only man could enter at once which he therfore made so narrow because they might the better serue for his securitie and refuge that if so be he were at any time assailed by his brethren he might auoid the danger of surprisall Moreouer he builded many huge halles which he adorned with great and goodly gardens and this place thus builded was called by him Tyre and is scituate betweene Arabia and Iudaea on the other side of Iordan not far from the countrey of Essebonitis He commanded in this countrey some seuen yeeres all that time that Seleucus raigned in Syria After whose death his brother Antiochus surnamed Epiphanes obtained the kingdome Ptolomey also King of Aegypt who was likewise called Epiphanes died and left two children very young behind him of whom the eldest was called Philometor and the yonger Physcon When as therfore Hircanus perceiued that
able to beare armes Neither was he contented therewith but when night drew on he marched towards another Castle where the Iewes were enclosed and shutvp by Timothy and his armie and attaining the same about the mornings brie he surprised the enemy at such time as they were raising their ladders to scale the walles and addressed their engins for battery whereupon he caused the trumpet to be sounded and after he had encouraged his people to fight valiantly and faithfully for their kinsmen and friends being in great danger and had distributed his forces into three battalions he set vpon the enemies rereward Timotheus soldiers perceiuing that it was Machabaeus whose valour good hap they had alreadie approued to their great losse they without delay tooke themselues to flight But Iudas with his army followed after them slew about eight thousand of them and marching towards Malla a Citie of the enemies he surprised the same and slewe all the men therein and afterwards consumed it with fire After this departing thence he tooke and destroyed Chaspoma Bosor and diuers other places in Galaad Anon after Timothy leuied an other great army and drewe out with him all his allies to his succour and a number of Arabians whom he had hired for wages with this army of his passed he the floud and encamped neere vnto a towne called Rapha exhorting his soldiers to behaue themselues like valiant men against their enemies the Iewes to hinder their passage ouer the streame foretelling them that if they should win the passage both he his were assured of the worst Iudas vnderstāding that Timotheus was prepared to fight took with him al his forces marched hastily against the enemy so that hauing passed the riuer he set vpon thē killing diuers of them that resisted grieuously affrighting the rest who casting away their armes were constrained to fly There were some of them who saued themselues by swiftnes of foot and some also who retired themselues into a temple called Carnain where they were in hope to be secured and so to escape but after that Iudas had taken in the Citie where the temple was he slew them and burnt the same enforcing his enemies to suffer diuers and dreadfull sorts of death After this execution he led away with him from Galaad all the Iewes their wiues and children and substance and brought them with him into Iudaea When as therefore he drewe neere vnto the towne of Ephron which was scituate directly in his way so that it was impossible for him to march any other waies or returne home except they leuelled their way which they refused to do he sent Embassadours vnto the inhabitants to pray them to open their gates and to grant him free passage thorow their Citie For they had made Baricadoes of stones to cut off the passage When as therefore the Ephronites would giue no eare vnto him he besieged their Citie for a day and a nights space and tooke and burned the same and slewe all the men that were therein and afterwards drewe onwards on his way and so great a number was there of those that were slaine that he marched vpon the bodies of dead men After they had past Iordan they came into a great plaine wherein the Citie of Bethsan by the Greekes called Scythopolis confronted their eies from whence they departed and came into Iudaea with ioy and gladnesse singing and praising God and vsing their accustomed pastimes and songs of victorie This done he offered vp sacrifices of thanksgiuing for their happie successe and the safetie of his army for that in all those battels and encounters he had not lost one Iewe. In the meane while two captaines to wit Ioseph the sonne of Zachary and Azarias who were left for the garrison of Iudaea whilest Simon went into the countrey of Galilee against those of Ptolemais and Iudas and Ionathan his brother were in Galaad against the Ammonites desirous also for their part to obtaine the honour and reputation of valiant men of warre by some notable exploit tooke their forces and went towards Iamnia Against these issued out Gorgias who was gouernour in that place and charged them in such sort as the Iewes lost some two thousand men and fled as farre as the marches of Iudaea This mischiefe fell vpon them because they had disobeyed Iudas commaundement who had prohibited them to fight with any before his returne For besides many other proiects of his warlike prudence this is to be wondered at that he forsaw that if they should attempt any thing contrary to his commaund they should haue but bad successe therein Iudas and his brethren making warre against the Idumaeans gaue them no respite but continually charged them on euery side they tooke also the Citie of Chebron and destroyed all the fortifications in the same and burnt the towers spoyling all the countrey of the enemies and raced the Citie of Marissa likewise Afterwards comming to Azot they tooke and spoiled it and caried away a great quantitie of bootie from thence and returned backe into Iudaea in safetie ioyfull of their victory CHAP. XIII The death of Antiochus Epiphanes in Persia. AT that time Antiochus trauailing along the higher countries of his kingdome vnderstood that there was a very w●…althy Citie in Persia called Elymais in which there was a rich temple of Diana replenished with all sorts of presents wherein also he was enformed that Alexanders armes and curets who was Philip king of Macedons sonne were reserued there of long time Vpon these considerations he was incited to repaire vnto Elymais which he besieged and laboured to take by force And for that the inhabitants thereof were neither affrighted with his approch nor terrified with his siege but sustained the same valiantly he failed of his purpose For they draue him from their Citie and sallying out vpon him they pursued him so hotly that he fled backe to Babylon and lost a great number of his men Whilest thus he was discomfited for that he had been frustrated of his hope newes was brought him of the ouerthrow of his captaines whom he had left to warre against the Iewes and how they of Iewry were now the stronger and had the vpper hand This trouble seconding his former discontent he was surprised with despaire and fell sicke which sicknesse aggrauated with other accidents increased in such sort that he knew well that he should die and for that cause he called for his most familiar friends and certified them that his sicknesse was violent and desperate and that he was seased with such affliction for that he had tormented the people of the Iewes and destroied their temple committed horrible sacriledge and contemned the reuerence of God and whilest thus he spake vnto them he gaue vp the ghost So that I wonder at Polybius the Megalopolitane who is otherwise praise worthy for that he writeth that Antiochus died for that he would haue
without discouering of his deliberation or enterprise against Philip and to tel them that for these reasons he leuied the siege first for the length thereof next for the strength of the place lastly for want of victuals and for many affaires that required some circumspect and carefull foresight in his kingdome Furthermore for that he thought it most expedient to capitulate with the besieged and contract friendship with all the nation of the Iewes promising and permitting them the exercise of their religion because they onely rebelled for that they were depriued of the same and for that he was assured that hauing the grant thereof they would each of them returne into their owne countries When Lysias had expressed and published these reasons all the army and the captaines approoued the same CHAP. XV. Antiochus giueth ouer his siege from before the Citie and entreth a league and alliance with Iudas WHereupon Antiochus sent a herauld to Iudas and those that were besieged with him promising them peace with permission to liue according to their religion Which conditions they willingly entertained and hauing taken an oath and assurance from the king they surrendred vp the temple Wherupon Antiochus entred the same and seeing it to be a place so well fortified he contrarie to his oath commanded his army to leuell the wall that enuironed the same with the ground which done he returned to Antioch leading away with him the high Priest Onias who was called Menelaus For Lysias had counselled the king to murther Menelaus if he intended that the Iewes should line in peace without any commotion and the rather because it was he onely who was the author of all these euils by reason of the counsaile he had giuen to Antiochus his father to inforce the Iewes to forsake their religion The King for that cause sent Menelaus vnto Beroea a Citie of Syria where he commanded him to be put to death after he had enioyed the high priesthood for the terme of ten yeeres He was a wicked and impious man who for his onely ambitious desire of authoritie had inforced our nation to reuolt from their religion As soone therefore as Menelaus was dead Alcimus was made high priest who was called Iacimus Now when Antiochus found that Philip had already conquered a great part of his countrey he fought with him and taking him prisoner slew him But Onias the sonne of the high priest whom as we haue heretofore declared was left an Orphan in his infancie seeing that the king had slaine his vncle Menelaus and giuen the priesthood to Alcimus who was not of the race of the priests and had transferred this honour into another family at the perswasion of Lysias he fled vnto Ptolomey King of Aegypt where being honourably entertained by the King and his Queene Cleopatra he obtained a place in the Heliopolitane signiorie where he builded a temple like vnto that which was at Ierusalem whereof wee shall hereafter haue more fit opportunitie to speake CHAP. XVI Bacchides generall of Demetrius army commeth to make warre against the Iewes and returneth backe againe vnto the king without performance of any thing AT that time Demetrius Seleucus sonne fled to Rome and tooke possession of Tripolis in Syria and after he had set the diademe vpon his head and had leuied and hired certaine souldiers he inuaded the kingdome where he was receiued to the generall content of all men who submitting themselues vnto him laid hold on the king Antiochus and Lysias and brought them aliue vnto him but he incontinently commanded that they should be put to death after that Antiochus had raigned two yeeres as we haue already declared in an other place To this new elected king diuers Iewes banished for their impietie and with them the high priest Alcimus made their resort who in general accused their nation and as principals Iudas and his brethren obiecting against them that they had slaine his friends and all such as were on his side and that among all those that were in the kingdome and expected his comming some of them were slaine and that the rest being driuen from their natiue countrey were banished into other places requiring him that he would send some one of his friends to take knowledge of the outrages committed by Iudas and his brethren Demetrius was much moued by these reports of theirs and for that cause sent Bacchides who was in times past much esteemed by Antiochus Epiphanes for his valour and to whose gouernment at that time all Mesopotamia was committed To whom he gaue an army ioyning with him the high priest Alcimus with commission to kill Iudas and his confederates Bacchides departing from Antioch with his army came into Iudaea and sent a certaine herauld to Iudas and his brethren to intreat with him vpon certaine articles of peace because his intent was to surprise them by some subtiltie and treacherie But Iudas smelling his drift gaue little trust vnto him for in that he came thither with so great an army he easily coniectured that he intended no peace but to make warre notwithstanding some of the people gaue eare vnto the peaceable proclamation of Bacchides and supposing that there was no sinister intent in Alcimus who was their countriman they submitted themselues vnder his gouernment Hauing therefore receiued an oth from them both that neither they nor any of their followers should any waies be endomaged by them they committed themselues to their protection But Bacchides setting light by his oth slue three score of them and by this breach of his faith towards these he caused others who intended to submit themselues to forsake and fly his gouernment As soone as therefore he had remooued his army from Ierusalem he came vnto the village of Bethzeth and there apprehending many of those which had fled and some others among the people he slue them all commaunding all those that liued in the countrey to obey Alcimus to whom he left in that place for the gard of his person a part of his army and that done he returned vnto Antioch to King Demetrius In the meane while Alcimus intending to assure his estate and gouernment and supposing that it should be so much the better confirmed if so be he could obtaine the good wil of the people he vsed all kind of plausible familiar speech vnto thē and deuising with euery man pleasantly graciously he adioyned in short time great forces to those which he had before amongst whom there were many fugitiues and vngodly men by whose helpe and assistance he marched thorow the countrey killing all those whom he found to be of Iudas faction Iudas perceiuing that Alcimus hauing gathered great forces had alreadie slaine diuers of the most vprightest men and such as feared God in all his nation he addressed himselfe also to ouerrunne the countrey and slue as many of Alcimus partakers as he could meet with Who perceiuing in himself that he was
a certaine friend of his called Ionathan the sonne of Absalom with an army to Ioppe commanding him to expulse the inhabitants of that citie from thence for that he feared least they should submit themselues to Tryphon As for himselfe he remained in Ierusalem to secure the same Tryphon departing from Ptolemais with a great army came into Iudaea leading his prisoner Ionathan with him Whereupon Simon with his army went out against him as farre as Addida a Citie scituate vpon a mountaine at the foote whereof beginneth the champion countrey of Iudaea Tryphon knowing that Simon was made gouernour of the Iewes sent messengers vnto him intending to circumuent him by treason and pollicie giuing him to vnderstand that if he were des●…ous of his brothers enlargement he should send him one hundreth talents of siluer and two of Ionathans children for hostages to assure him that being set at liberty he should not withdraw Iudaea from the obedience of the king For till that present he was held and kept prisoner by reason of the money which he ought the king Simon was no waies ignorant of this cunning intent of Tryphons but knew well enough that he should both lose his money if he should deliuer the same and that his brother should not be enlarged no though his children were deliuered for hostages on the other side he feared least the people should conceiue sinisterly of him as if he had been the cause of his brothers death both by not deliuering the money neither yet the children Hauing therefore assembled the army he declared vnto them what Tryphon demanded telling them that the whole scope of his actions were nought els but traiterous stratagemes and subtilties yet notwithstanding he told them that he had rather send both the mony and the children to Tryphon then by refusing his conditions and demands to be accused to haue neglected the life of his brother Simon therefore sent both the money and children of Ionathan but Tryphon hauing receiued both kept not his promise but detained Ionathan and leading his army thorow the countrey intended to passe by Idumaea to repaire to Ierusalem He came therfore to Dora a Citie in Idumaea and thitherward marched Simon to encounter with him encamping alwaies right ouer against him They that were in the Castle of Ierusalem hearing newes hereof sent Tryphon word that he should hasten and come vnto them and send them munition whereupon he addressed his horsemen pretending that very night to ride vnto Ierusalem but the snow about that time fell in such abundance that it couered the way in such sort and was so thicke as the horses could not trauell which hindred his repaire to Ierusalem For which cause he departed from thence and came into Coelesyria and speedily inuading the countrey of Galaad he put Ionathan to death in that place and after he had buried him there he returned to Antioch But Simon sent vnto Basca and transported his brothers bones and interred them in his countrey Modin in his fathers sepulcher and all the people mourned and lamented for him many daies Simon also builded a great monument of white and polished marble for his father and his brethren and raised it to a great height and garnished it round about with galleries and pillers all of one piece which was an admirable worke to behold Besides that he erected seuen Pyramides for his father mother and brethren for each of them one so great and so faire as they mooued admiration in those that beheld them and are as yet to be seene at this present day So great was Simons care that Ionathan and the rest of his family should be honoured with so magnificent a sepulcher which Ionathan died after he had exercised the place of high priest and possessed the gouernment for foure yeeres Thus much as touching his death As soone as Simon had taken possession of the high priesthood by the election of the people the very first yeere of his gouernment he acquitted the people of the tribute which they were woont to pay to the Macedonians This libertie and exemption from tribute hapned amongst the Iewes one hundreth and seuentie yeeres since the time that Seleucus surnamed Nicanor obtained the kingdome of Syria And in so great honour was Simon amongst the people that in their priuate contracts and publike letters the date began from the first yeere of Simon the benefactor and gouernour of the Iewish nation For they prospered greatly vnder his gouernment and had the victorie of all their neighbouring enemies round about them For he destroied the Cities of Gaza Ioppe and Iamnia he raced also the cittadel of Ierusalem and leuelled it with the ground to the intent the enemies might be neuer seazed thereof any more nor retreat themselues thither to endomage the city as before time they had done Which when he had brought to passe he thought it not amisse but very profitable to leuell the hill whereon the Castle stood to the intent the temple might be the eminentest place All this perswaded he the people to doe in a common assembly laying before their eies how many euils they had suffered by the meanes of the garrisons and how much they were like to suffer hereafter if a stranger should once more be master of the kingdome and build a cittadel in that place By these exhortations he perswaded the people to finish these workes and all of them began to trauell without intermission both day and night so that in the space of three yeers they plained the mountaine and wrought it downe and from that time forward there was nothing but the temple that commanded the Citie See here what Simon performed hitherto CHAP. XII Simon besiegeth Tryphon within Dora and contracteth alliance with Antiochus surnamed the Deuout NOt long after the captiuity of Demetrius Tryphon slew Alexander the sonne of Antiochus surnamed God notwithstanding he had the care and charge of his education for foure yeeres during which time he raigned and spreading abroad a certaine noise and rumour that the yong king in exercising himselfe fortuned to die he sent his friends and familiars vnto the men of warre promising them that if they would elect and choose him king he would giue them a huge summe of money giuing them to vnderstand that Demetrius was prisoner among the Parthians and that if Antiochus his brother should obtaine the kingdome he would punish them diuers waies and reuenge their reuolt and rebellion which they had committed by forsaking him The army hoping that if they bestowed the kingdome on Tryphon it would redound highly to their profit they proclaimed him king But after he had attained the fulnesse of his desites he shewed how malicious and wicked his nature was For at such time as he was a priuate man he flattered the people and made shew of moderation and by such allurements he drew thē to do what him listed but after he had taken possession of
and continuance of these eighteene was foure hundreth sixtie six yeeres six moneths and ten daies so long as the Iewes haue had the royall gouernment After the surprisall of Ierusalem by the Babylonians vntill such time as Cyrus king of Persia dismissed the Iewes and gaue them leaue to returne from Babylon into their owne countrey with permission to reedifie their temple there are 70. yeeres and at that time the captiues beeing returned Iesus the sonne of Iosedech tooke vpon him the high priesthood who with those of his posteritie to the number of fifteene haue gouerned in a Democratie or popular estate vntill the time of Antiochus surnamed Eupator for the space of foure hundreth and fourteene yeeres This Antiochus was the first who with his generall Lysia displaced Onias surnamed Menelaus of his priesthood commanding him to be slaine at Beryth and after he had driuen his sonne out of the succession he established Iacim high priest who notwithstanding was of Aarons race but not of his family For this cause Onias the sonne of Onias and nephew to the deceased Onias retired himselfe into Aegypt where growing familiar with Ptolomey Philometor and Cleopatra his wife he perswaded them to build a temple in the confines of Heliopolis not vnlike to that of Ierusalem and to create a high priest in the same of which temple in Aegypt we haue made verie oftentimes mention After that Iacim had held the priesthood for the space of three yeeres he died without successor For the Citie remained seuen yerees without a high priest Againe the Asmoneans recouered the gouernment of their nation and after they had warred against the Macedons they established Ionathan hie priest who exercised the office seuen yeeres but afterwards he was slaine by an ambush and treason conspired against him by Tryphon as we haue declared elsewhere After him Simon his brother vndertooke the priesthood who was not long after slaine treacherously by his sonne in lawe at a banquet After him succeeded his sonne Hyrcanus who enioying this dignitie for the space of thirtie one yeeres died when he was verie olde leauing behinde him Iudas surnamed Aristobulus who dying by sicknesse left his brother Alexander his heire both of the kingdome and high priesthood After that Aristobulus had obtained the royal gouernment he enioyed both dignities one whole yeere For this Iudas surnamed Aristobulus was the first that set the diademe on his head causing himselfe to be called a king The which Alexander did continue for he also ioyned the kingdome with the high priesthood and raigned 27. yeers and feeling himselfe draw neere to his death he left it in Alexandras his wiues hands to dispose of the priesthood as she pleased She therefore bestowed it on Hyrcanus and as touching the kingdome she kept it in her own hands nine yeers afterwards died Her son Hyrcanus was high priest for so long time for after Alexandras death his brother Aristobulus made warre against him and hauing ouercome him he tooke the kingdome from him and not onely seazed the crowne but the priesthood After he had raigned three yeeres and as many moneths Pompey repaired to Ierusalem and tooke it perforce and laying hold of Aristobulus sent him bound vnto Rome with his children After which he restored the priesthood once more to Hyrcanus committing the gouernment of the nation vnto his hands forbidding him in the meane space to weare the diademe Besides the first nine yeeres Hyrcanus gouerned twentie and foure but Barzapharnes and Pacorus princes of the Parthians passed Euphrates and made warre against Hyrcanus and tooke him aliue prisoner and made Antigonus Aristobulus sonne king But after he had gouerned three yeeres and three moneths Sosius and Herode tooke him aliue perforce and Antonius sent him to Antioch where he was put to death After that Herode was created king by the Romans there was neuer any hie priest created of the posterity of the Asmoneans for he gaue the hie priesthood to certaine men of obscure base condition who were of the order of the priests Aristobulus onely excepted This Aristobulus was Hyrcanus nephew who was prisoner among the Parthians and hauing giuen him the priesthood he married himselfe with Mariamme his sister to the intent to continue himselfe in the good liking of the people in remembrance of Hyrcanus but afterwards fearing least all of them should turne to Aristobulus side he caused him to be slaine by finding out a meanes to cause him to be stifled at such time as he bathed himselfe in a fishpond neere to Iericho as we haue declared before this After him he bestowed the priesthood no more on any of the line of the Asmoneans Archelaus his sonne followed his fathers steps in respect of the priesthood and from that time forward the Romans haue enioied the soueraigntie ouer Iewry All they then that haue exercised the priesthood from Herodes time vntill the day that Titus tooke the Citie and the temple haue been in all twentie and eight All the continuance of their gouernment was one hundreth and seuen yeeres Certaine of these gouerned during Herodes life and in the daies of Archelaus his sonne but after these two were dead the gouernment was Aristocraticall or of the nobilitie wherein the priests had the gouernment ouer the whole nation Thus much haue we thought meet to speake at this time as touching the high priests CHAP. IX How Florus Albinus successor offered many iniuries to the Iewes which constrained them to take armes GEssius Florus being sent by Nero to succeed Albinus filled all Iudaea with many mischiefs and miseries He was a Clazomenian borne and was married to a certaine woman called Cleopatra no lesse mischieuous then himselfe who being beloued by Poppea Neros wife obtained this dignitie for him He behaued himselfe so outragiously and violently in all his gouernment that thorow the great iniustice he committed the Iewes praised Albinus as if hee had been their benefactor For he concealed his mischiefe taking care least it should wholy be conceited or discouered but Gessius Florus behaued himselfe in such sort as if he had been sent to make open shew and sale of his villanies publishing his iniustice in the eares of our nation without omitting either rapine or iniustice in execution and inflicting punishment on the innocent For he was pitilesse and couetous and made no difference betwixt noble and ignoble and was not ashamed to be partaker with theeues of whom there were diuers that made it their profession to steale without any feare in that they were assured of their safetie because he was partaker with them And in a word there was no moderation in him in sort as the poore Iewes being vnable to endure the insolent rapines and spoilings of their goods that they receiued by these theeues were constrained to abandon their owne houses and to flie their countrey and remaine in some more commodious place of securitie yea though it were among strangers What neede I
temple All which I wil recount without any dissimulation or swaruing from the truth of historie After this I will relate what cruelty the tyrants vsed against their own countrimen what humanitie the Romans shewed towards strangers and how oftentimes Titus who desired the safetie both of the Citie and Temple prouoked and inuited the seditious to mutual amitie Furthermore I wil report how the people of the Iewes after these many and grieuous wounds which they both suffered and suncke vnder sometimes by warre otherwhiles by sedition and many times by hunger were at length ouerthrowne to their vtter confusion Neither wil I omit the slaughter of such as reuolted neither the punishment inflicted on those that were captiue but I will set downe how the temple was burned against Caesars will and what an infinit masse of sacred treasure was deuoured by the fire But to shut vp the historie I will annex the surprisall of the Citie and what signes and wonders hapned before the same the captiuitie also of the tyrants themsel●…es and the number of those that were led away into captiuitie and what miserie euerie one of them end●…red how the Romans continuing their wars vtterly raced the fortresses of their captiues finally how Titus in trauailing thorow the whole countrey established a for me of gouernment therein and afterward returning into Italy triumphed with much honour All these things haue I comprehended in seuen bookes indeuouring as much as in me lieth to flie and auoide all occasion of reproofe and reprehension from those men who knew these affaires and were actors in the warres All which I haue done for their sakes who rather affect truth then follow their pleasure and according to that order and for me I haue proposed I will begin and prosecute my stile and Historie THE FIRST BOOKE OF THE WARRES OF THE IEWES WRITTEN BY FLAVIVS IOSEPHVS The Contents of the Chapters of the 1. booke 1 The destruction of Ierusalem by Antiochus 2 The succession of Princes from Ionathan vntill Aristobulus time 3 Of Aristobulus Antigonus Iudas Essaeus Alexander Theodore and Demetrius 4 Of the warre attempted betweene Alexander Antiochus and Aretas and of Alexandra and Hircanus 5 Of the warre betweene Hircanus and the Arabians and of the Expugnation of Ierusalem 6 Of the warre of Alexander with Hircanus and Aristobulus 7 Of the death of Aristobulus and the warre of Antipater against Mithridates 8 How Antipater was accused before Caesar and how Hircanus was high priest and Herod beg●… to make warre 9 Of the dissension of the Romans after Caesars death and of Malichus his deceits 10 How Herod was accused and set free 11 Of the warre of the Parthians against the Iewes and of Herods flight and fortune 12 Of Herods warre for the recouering of Ierusalem after his returne from Rome and how he warred against the theeues 13 Of Iosephus death brother to Herod and how Ierusalem was besieged by the s●…e Herod and how Antigonus was slaine 14 Of the treacherous practises of Cleopatra against Herod and of his warre against the Arabians and of a great earthquake 15 How Herode was confirmed in the peaceable possession of the kingdome of Iudaea by Augustus Caesar. 16 Of the Cities and monuments repaired and builded by Herod and of his felicitie and liberalitie towards strangers 17 Of the discord betwixt Herod and his two sonnes Alexander and Aristobulus 18 Of Antipaters conspiracie against his father Herod 19 How Herod should haue been poisoned and how the treason was discouered 20 How Antipaters practises against Herod were knowne and punished 21 Of the golden Eagle and of Antipater and Herods death CHAP. I. How Ierusalem was destroied by Antiochus AT such time as Antioch●… surnamed Epiphanes made warre against Sextus Pompeius for the whole gouernment of Syria there arose a sedition among the Iewes wherein euerie one indeuoured himselfe to haue the soueraignty ouer others and those of chiefest authoritie and nobilitie amongst the rest disdained to submit themselues to such as were their equals At that time a certaine man called Onias who was one of the high priests hauing gotten the vpper hand did driue the sonnes of To●…ias out of the Citie who flying to Antiochus for refuge besought him in all humilitie that he would leade his forces into Iudaea offering themselues to be his guides in that expedition and voiage Antiochus who long before that time desired such an occasion easily condescended to their requests leuying a great army entred their countrey and tooke the citie by force and ●…ue the most part of them who fauou●…ed Ptolomy and giuing his souldiers libertie to sacke the cit●…e he himselfe spoiled the temple also and for the space of three yeres and sixe moneths forbad al sacrifices and ceremonies which before time were accustomed and vsed in that place Whereupon Onias the high Priest fled vnto Ptolomey and hauing obtained a grant of a peece of ground from him within the liberties and precinct of Heliopolis he built a towne and temple in that place resembling the citie and sanctuarie in Ierusalem But neither was Antiochus satisfied with the vnexpected surprise of the citie nor with the pillage slaughter of the citizens but was so far transported by his passions incensed with the remembrance of those euils which he sustained during the siege of the citie that he compelled t●… Iewes to forsake the customes of their country cōmanding them from that time forward to vs●… no more circumcision of their children but that they should immolate swine vpon the Altar which when al of them iointly refused to obey the most constant among them were for that cause put to death Bacchides being made chiefe of the garrisons by the appointment of Antiochus what with his innated cruelty the impious commandement that was left him omitted no occasion to further his wicked impietie insomuch as he particularly tormented such as were of noble birth and qualitie so that each day for the most part he represented vnto them the fresh face and memorie of the desolation of their citie till all of them at the last being prouoked and whe●…d on through the grieuousnes of that which both themselues and others indured addressed themselues with confidence to prosecute the●… reuenge A●… length Matthias the sonne of Asmoneus one of the Priests who was borne in a village called Modin accompanied with his fiue sonnes and his owne household armed with swords slue Bacchides and fearing the power and multitude of the enemies garrisons speedily retired himselfe into the mountaines Thither resorted diuers of the people vnto him for which cause he waxing more confident and couragious came downe from the mountaines and ouercomming the captaines of Antiochus droue them out of the borders of Iudaea At such time therefore as through his happie successe he became potent and was by common consent of the people for that he had deliuered them from the subiection of straungers made their
rushed out to flie aboue tenne thousand people were prest and troden to death so that this festiuall day was turned into wofull lamentations and mournings in euerie place This calamitie was encreased afterward by a company of theeues for neere Bethoron one Stephanus seruant vnto Caesar caried some household stuff which the theeues tooke from him in the high way But Cumanus sending for those in the villages next adioyning to make inquirie of these theeues commaunded them to be bound and brought vnto him because they had not taken the theeues in one of which villages a certaine souldier finding the booke of the holy scripture cut it in peeces and burnt it Hereupon the Iewes gathered themselues togither from all places as though their religion were now violated and drawen by the force of their superstition as with an engine all of them at one call went to Caesarea to Cumanus there beseeching him that the souldier who had so blasphemed God and their law might not escape vnpunished But Cumanus perceiued the Iewes would not be appeased without some satisfaction wherefore he condemned the souldier to death and sent him to execution before their faces which done they all departed At last there arose a tumult betweene the Galileans and Samaritans for at a village called Geman scituate in the great field of Samaria a certaine Galilean of the number of the Iewes that came to the feast was slaine for which fact many Galileans ranne to fight with the Samaritans and the nobilitie of the countrey went vnto Cumanus requesting him before any more harme were done to go into Galilee and punish the authors of this euill But Cumanus being busied in greater affaires sent them away without granting their request When this murther was knowne in Ierusalem all the multitude left the solemnitie of the day and went into Samaria without any guide refusing to be restrained by the nobilitie Of this their tumult and sedition the sonne of Dinaeus called Eleazar and one Alexander were captaines who with violence entering the borders of the countrey of Acrabatena killed man woman and child sparing no age and burning the townes When Cumanus heard this he tooke a cornet of ho●…semen called the Sebastians to come and helpe them that were thus oppressed and so tooke and killed many of them who tooke part with Eleazar Now the nobles of Ierusalem came out to the rest of that multitude which so wasted Samaria clothed in sackcloth ashes vpon their heads beseeching them not so to seeke reuenge vpon the Samaritanes as thereby to moue the Romans to destroy Ierusalem and to be mercifull to their countrey the temple their wiues and children and not at once hazard all and ouerthrow their whole countrie and nation in reuenging the death of one Galilean The Iewes hereby were pacified and departed At the same time many conspired togither to robbe and steale as most commonly people by long peace grow insolent so that they robbed in euery part of the countrie they that were most strong and able offered violence to those that were weaker Then the princes of Samaria went to Tyre beseeching Numidius Quadratus being gouernour of Syria to reuenge them of those that so robbed and spoiled their countrey There was also the nobilitie of the Iewes Ionathas the sonne of Ananus who was high Priest who defended the Iewes against the Samaritanes accusations affirming the Samaritanes to haue beene cause of that tumult in killing the Galilean and after that Cumanus was cause of the rest of their calamities who refused to punish the murtherers Quadratus for that time sent away both parties promising thē that when he came into their countries he would diligently enquire of the matter and comming from thence to Caesarea he crucified all those whom Cumanus tooke aliue And departing from thence to Lydda he heard the Samaritans complaints and sent for eighteene men whom he vnderstood for certaine to haue bin in that broile beheaded them sent the two high priests Ionathas and Ananias his son Ananus with some other of the nobilitie of the Iewes to Caesar and also the chiefe of the Samaritans He likewise commanded Cumanus and Celer the tribune to go to Rome and yeelde account vnto Claudius for that which they had done in that countrey This done he went from Lydda to Ierusalem and finding there the multitude celebrating the feast of vnleuened bread without any tumults or disorders he returned to Antiochia Caesar at Rome hearing the allegations of Cumanus and the Samaritanes Agrippa was also there earnestly defending the cause of the Iewes as also Cumanus was assisted by many potentates he pronounced sentence against the Samaritans commanded three of their chiefe nobilitie to be put to death and banished Cumanus and sent Celer the tribune bound vnto Ierusalem that the Iewes might draw him about the citie and then cut off his head This done he sent Felix brother to Pallas to rule Iudaea Samaria and Galilaea And he preferred Agrippa from Chalcis vnto a greater kingdome making him king of that prouince whereof Philip had beene ruler to wit Trachon Batanaea and Gaulanitis adding thereunto Lysanias kingdome the Tetrarchy whereof Varus was gouernour And hauing raigned thirteene yeeres eight moneths and thirtie daies Claudius departed this life leauing Nero to succeed him whom by the perswasions of his wife Agrippina he adopted to the Empire hauing a lawfull begotten sonne of his owne named Britannicus by his former wife Messalina and a daughter called Octauia whom he maried vnto Nero he had also another daughter by Agrippina named Antonia How Nero abused his wealth and felicitie and how he slew his brother mother and his wife and afterward raged against all his kinred and how in a mad vaine he became a player vpon a stage because it requireth a long narration I will speake nothing thereof CHAP. XII Of the tumults in Iudaea vnder Felix WHerefore I will begin to recount what Nero did against the Iewes He made Aristobulus Herodes sonne king of the lesser Armenia and ioyned vnto Agrippas kingdome foure cities and the ground belonging vnto them two of them Abila and Iulias were in the countrey of Peraea the other Tarichaea and Tiberias were in Galilee and he made Felix gouernour ouer the rest of Iudaea This Felix tooke Eleazar captaine of the theeues after he had robbed and spoyled the countrey twentie yeeres and many more with him and sent them bound vnto Caesar and he crucified a great number of them who either were theeues and his confederates or else such as assisted him The countrey was no sooner clensed from these but presently another sort of theeues arose in Ierusalem called Sicarij with short swords who at high noone in the midst of the citie killed many in euery place and especially at the celebrating of holy feasts they mixt themselues with the multitude hauing short swords vnder their coates and therewithall killed those to whom they bare
were partakers of this calamitie who assembled themselues togither in mount Garizin which they account a sacred place But both their assembly their courage did portend their warres and not vvarned by their neighbours harmes nor with any aduise or iudgement considering their ovvne infirmitie and the Romans power began to be tumultuous Vespasian foreseeing this thought it good to preuent them and although all the region of Samaria had garrisōs in it yet for all the great multitude assembled it was thought that the garrisons were able to keepe thē vnder Wherefore he sent thither Caerealis the Tribune of the fift legion with sixe hundreth horsemen and three thousand footmen Caerealis thought it not the best way to goe vnto the mountaine and fight with the whole multitude because a great many of their enemies were vpon it wherefore he commanded his souldiers to beleger the mountaine about at the foote thereof and so keepe them there all the whole day There happened at that time a vehement heate and the Samaritans wanted water for it was then sommer and the people had not prouided themselues of victuals so that many in one day onely for want of drinke dyed of thirst the rest preferred death before the miserie they endured and so fled vnto the Romans of whom Caerealis learned that those that yet remained on the mount were euen dismayed by the miserie they endured Wherefore hee ascended the mountaine and compassing about the enemies with his armie he first exhorted them to yeeld willing them to saue themselues promising them all their liues if they would cast downe their weapons but nothing preuailing with them he set vpon them and killed them all in number eleuen thousand and six hundreth and this was done the seuen twentith day of Iune and these were the miseries that befell the Samaritans CHAP. XIII Howe Iotapata was taken THe Citizens of Iotapata endured this hard siege contrarie to all expectation and in the seuen and fortith day the Romans mounts were raised higher then their walls on this same day one of the Citie fled vnto Vespasian and tould him in what case the citie stoode and how fewe citizens were left and that with dayly watchings and fighting they were far spent whereby they were not able to resist any more and that they might be taken by pollicie if they were followed for in the last part of the night being wearie they ceased from their labour and slept vntill the morning wherefore hee perswaded Vespasian to assault them at that time But Vespasian knowing how faithfull the Iewes were one vnto another how they contemned all punishment gaue little credite vnto this run-away for a little before one of Iotapata being taken could not by any torments be compelled to confesse or disclose the estate of the Citie whom the fire nothing moued so at last he was crucified laughing scorning death yet a probable coniecture which he had perswaded him to giue credite somwhat vnto this traitors words for that he knew no great harme could befall him if he so assaulted the Citie as the traitor willed he cōmanded the man to be kept and made all his armie in readinesse to assault the towne So at the hower appointed hee made towards the walles with silence Titus being the first accompanied with one Domitius Sabinus a Tribune a few of the fifteenth legion who killing the watchmen entred into the citie and after thē Sextus Caerealis and Placidus with their companies so the Castle was taken and the enemies were in the middest of the towne and it was faire day light and yet the townes men knewe nothing being now fast a slepe after their great labours watchings and they that did watch could see nothing there was so thicke a mist by chance that morning the rest neuer wakened till death was at their dore and that they perceiued their calamitie and destruction The Romans mindfull of all that had befallen them in the time of the siege did neither spare nor pitie any one but driuing the people out of the higher part of the citie into the lower part thereof they massacred them all where they that would could not fight for the narrownesse of the place so being cumbred for want of roome sliding downe the bāks for haste their enemies still pursuing them they were easily slaine Many of Iosephs guarde seeing this that they could not fight gathered themselues together in a corner of the citie and slew themselues that the Romans might not kill them But some of the watchmen who first perceiued the citie to be taken fled into a tower and resisted a while this tower was scituate on the North side of the citie and at last being enuironed with their enemies towards euening yeelded and offered themselues to be slaine And the Romans might haue boasted that that victorie had beene without bloudshed on their part had not Antonius a centurion been slaine trecherously For one of them who fled into the caues as many did requested Antonius to giue him his hande in token that he might come out safe and without danger which he doing vnaduisedly straightway the Iewe with a speare smote him in the flancke whereof he presently dyed The Romans that day slew all people that they found and the dayes following they searched all secret places and drewe those out of caues dennes that had fled thither and slew all but women infants so that they tooke away a thousand and two hundreth Captiues and the number of them who were slaine during the siege and at such time as the citie was taken amounted vnto fortie thousand And Vespasian commanded the citie to be destroyed and the castles to bee burned and so Iotapata was taken the thirteenth yeare of Nero his raigne in the first of Iuly CHAP. XIIII How Ioseph was taken and howe he redeemed his life with deedes and wordes BVt especially aboue all others the Romans made diligent search for Ioseph both for the hatred they bare him and also because Vespasian greatly desired to get him for that he●… being taken the greatest part of the wars were then ended so they sought him amongst the dead and amongst those that were hid but he fortune fauouring him when the citie was taken escaped from the middest of his enemies and lept into a deepe Well which had a large caue on the one side the which they aboue could not perceiue where he founde fortie principall men who had prouision for many dayes The enemies being in euery place hee in the day time lay hid and in the night he went forth to see if he could escape and perceiuing that all places about were diligently watcht for to take him he returned againe into the caue and lay there two daies the third day a certaine woman that had been with them in the caue was taken and so he was descried Then Vespasian sent two tribunes to him to promise
and this wall was built ten cubites high and no doubt had beene raised higher had not his liberalitie who began this building beene hindered Yet againe by the Iewes industrie the same wall was raised twentie cubites high the battelments hereof were two cubites high and the tower three cubites and in all it was twentie and foure cubite high as before Vpon the wall were three towers twentie cubites broad and twentie cubites high built foure square verie strongly and was builded of as firme a foundation as the wall it selfe which for the building and faire stone was not inferiour to the temple aboue Within this strong tower which reached twentie cubites high were roomes for men to dwell in and cesternes to receiue raine water and large turning staires to goe into euerie place there and this third wall had fourescore and ten 〈◊〉 these towers and betweene euerie tower were two hundreth cubites space The middle wall had fouerteene towers and the old wall had threescore and the compasse of the whole Citie was three and thirtie furlongs And although the third wall was admirable yet the tower of Psephina which was built vpon a corner of the wall betweene the North and the West part of the Citie had a certaine excellencie of more wonder against which part Titus had encamped himselfe for it was seuentie cubites high so that from thence vpon a cleare Sunneshine day one might discouer Arabia and see the vttermost parts of all the dominions of the Hebrewes vnto the sea and it had eight corners Iust opposite vnto this was the tower Hippicos and neere vnto it were other two that king Herode builded vpon the old wall which in bignesse beautie and strength did surpasse all others in the whole world For king Herode beside his naturall liberalitie and desire to adorne this Citie did also for his owne pleasure so beautifie this building that it might excell all other and dedicated them to three most renowmed personages whose names they also did bear to wit to his brother his friend and to his wife she being as is aforesaid put to death for iealousie the other two being slaine in warres after they had fought valiantly The tower Hippicos called by the name of his friend had foure corners and euerie one of them were fiue and twentie cubites broade and as many in length and thirtie cubits in height being in no place hollow and aboue the high places and stone worke there was a well to receiue raine water twentie cubites deepe and aloft of it were houses with double roofes twentie fiue cubites high and deuided into many roomes and aboue them were battlements two cubits high and turrets three cubits high so that the whole height was accounted to be fourscore and fiue cubits The second tower that by his brothers name he called Phasaelus was in breadth and length fortie cubits and so many cubits high in figure of a square pillar all which height was solide and not hollow within and aboue this a porch ten cubits high decked with turrets and pinnacles Ouer the midst of this porch he builded another tower distinguished into goodly rooms and sumptuous bathes that it should not want any thing necessarie for a prince on the toppe it was beautified with turrets and pinnacles so that all his height was almost fourescore and ten cubits And it resembled the tower Pharus at Alexandria wherein continuall light is kept to guide the seamen that saile thither sauing that it had a greater compasse then it And in this house now at this time did Simon lodge who tyrannized ouer the people The third tower was according to the Queenes name called Mariamme the wife of Herode twentie cubits high all solide and other twentie cubits broade hauing more magnificent and beautifull houses and lodgings then the rest For the king so thought it meere that the tower called by his wiues name should be more beautiful then they who only bare the names of other men like as they were stronger then this that bare the name of a woman This tower was in all 55. cubits high Notwithstanding these three towers were of such height yet by reason of their scituation they seemed farre higher for the olde wall whereupon they were built was placed vpon high ground and the toppe of the hill whereupon they stood was ab●…e thirtie cubites high whereby their height was much increased The greatnesse also was admirable for it was not ordinarie stone which men might beare but all white marble whereof euerie stone was twentie cubits long and ten cubits broade and fiue cubits thicke and they were so coupled one to another that euerie stone by it selfe seemed a tower and so cunningly conioyned by workemens hands that euerie tower seemed one stone And these were placed on the North side of the Citie and adioyning to them within the Citie was scituated the kings pallace surpassing all that can be spoken of it which for greatnesse and excellent worke may be compared to all that were in the world It was compassed about with a wall thirtie cubits high and adorned with goodly towers round about euerie one of like distance from other beautified with dwelling houses and lodgings for a hundreth of the nobilitie The varietie of the marble it was built withall was admirable all sorts being there vsed that were neuer so rare to be found and the tops of these houses for the length of the beames and the beautie thereof passed all credit and the multitude of roomes and diuersitie of buildings all filled and adorned with housholdstuffe and furniture And in euerie roome there were many vessels of gold and siluer and many porches round about one answerable vnto another and pillars in euerie one And there were many pleasant walkes replenished with diuers trees and many walking places or allies all beset with conduits that spouted vp water on high and cesternes full of brazen images from which ran out water and about the water many douehouses full of tame pigeons But it is vnpossible sufficiently to declare the riches and beautie of the kings pallace and a griefe to thinke what goodly things and how rich the theeues did there set on fire for these things were not burnt by the Romans but by the seditious theeues as is before said at the beginning of this rebellion who consumed all with fire euen from the Castle Antonia from whence the fire came and destroied the kings pallace and the couers and tops of the three towers The temple was as is before said built vpon a hard mountaine and at the first the plaine vpon the toppe thereof was scarcely bigge enough to containe it and the temple yard the hill being verie steepe But when king Salomon who also built the temple had compassed the East part thereof with a wall he also placed a porch vpon the rampire and so for many ages after it lay vnfenced on other parts wherfore the people euerie day
good counsell and warning to reprehend and quiet you And whereas if he had come to destroy your nation hee ought first to haue cut downe the verie roote and to haue come vnto this Citie and destroyed it with the Inhabitants hee rather chose first to waste Galilea and the places adioyning that in the meane time you might repent you and consider of your estate But this his mercie towards you was held for cowardlinesse and infirmitie in him and by our long suffering you were emboldned against vs and when Nero was dead you did as treacherous subiects are wont to doe taking occasion by our ciuill dissension to reuolt from vs and whilest my father and I were gone into Aegypt you prepared your selues to war against vs neither were you ashamed to trouble them that were designed Pinces whō notwithstanding you had found most gentle Captaines vnto you At last when the Empire fell vnto vs and all things being now quieted all nations with gifts and presents came to congratulate vs Behold againe the Iewes shewed themselues our enemies and you sent an Ambassador beyond Euphrates onely to nourish your rebellion walling fortifying your townes a new and contending like seditious and tyrants one with another set abroach ciuill warres al which none but impious people would haue committed Wherefore being commanded by my father who was now vrged thereunto I came against this Citie with a heauie charge yet did I reioyce when I heard that the people desired peace Before I warred against you I exhorted you to peace after warre was begun I desisted awhile from vsing seueritie I spared all them that of their owne accord fled vnto me and kept my promise vnto them pitying those that were captiues I with strokes restrained them that hasted the warre against you against my will and euen forced so to doe I set the Romans against your wals and alwayes restrained my souldiers so much desirous of your bloud How often did I ouercome you so often did I exhort you to peace as though I had beene vanquished Againe when I approched vnto the Temple I willingly omitting the law of armes requested you to spare your Temple and holy things offering you leaue to depart and promising you safetie or else I gaue you leaue to fight another time in another place if so you thought good Al these my offers you refused with your own hands fired your temple And now you wicked wretches prouoke me to parly with you What thing can you now preserue so excellent as that which is already perished what pardon can you expect seeing your temple is destroied nay euen now yo●… stand armed not so much as counterfeiting submission in the last cast O wretches with what hope Is not your people dead is not your temple destroied your citie now in my hands yea your liues also But do you thinke death the renowne of fortitude I will not striue with your obstinacie yet if you will cast downe your weapons and yeeld your bodies I will spare your liues And like as in priuate house I wil shew my selfe vnto you a gentle maister and after I haue punished that which otherwise is incurable I will reserue the rest for my selfe To this they answered that they could not receiue pardon at his hands hauing vowed the contrarie wherfore they requested licence to depart with their wiues and children by the camp which he had enuironed with a wall and so to go into the wildernesse and leaue the Citie vnto the Romans Titus was hereat greatly enraged that they being in a manner captiues should impose vpon him conditions as though they were victors and commaunded a crier to tell them that hence foorth they should not flie vnto him nor hope that he would pardon them for hee would spare nothing willing thē with all their forces to fight and saue themselues as they could for he would now in all things vse the law of armes and so he permitted the soldiers to sack the Citie and set it on fire And that day they did nothing but the next day following they fired the councell-house the pallace Acra and Ophla and the fire came vnto Queene Helens pallace which was scituate in the midst of Acra also the houses and streets of the Citie full of dead bodies were set on fire The same day the sons and brethren of king Izates and with them many nobles of the people assembled togither befought Caesar to pardon them and he though incensed against them all yet not changing his manner receiued them to mercie and put them all in prison and afterward carried them bound to Rome for hostages that were the kings sonnes and kinsmen CHAP. XIIII Of the pray of the seditious and how the inner part of the Citie was fired THe seditious went vnto the kings pallace where many had left all their wealth because it was a strong place and driuing the Romans from thence they slew all the people there assembled amounting to the number of eight thousand and foure hundreth and carried away all the money and they tooke there two Roman souldiers aliue one a horseman and another a footman and they slew the footman and drew him all along the Citie as it were in the body of that one reuenging themselues vpon all the Romans But the horseman affirmed that he had something to say vnto them which would greatly profit them and saue their liues who was carried vnto Simon and not hauing there any thing to say Simon deliuered him to one of his captaines called Ardala to be slaine and he brought him where the Romans might behold him with his hands bound behinde him and a veile before his eies meaning there to behead him but he whilest the Iew drew out his sword fled vnto the Romans And Titus would not put him to death because he had escaped from the enemies yet deeming him vnworthy to be a Roman souldier who suffred himselfe to be taken aliue he tooke from him his armes and discharged him from bearing them any more which to a wiseman was worse then death The next day the Romans putting the seditious to flight that were in the lower Citie they fired all vnto Siloa reioycing that the towne was destroied yet they got no booties because the seditious had already robbed and spoiled all and carried it into the higher Citie For they nothing repented them of their wickednesse but were as arrogant as though they had been in prosperitie so that they with ioy beheld the Citie on fire affirming that they desired death for that the people being slaine the temple destroied and the Citie on fire they should leaue nothing vnto their enemies Yet Ioseph in that extremitie laboured to saue the reliques of the Citie much inueighing against their crueltie earnestly exhorting them to saue thēselues yet he nothing profited in al this but was derided for his labour for neither would they yeeld vnto the Romans for
vnspeakable None of you were terrefied with feare but you so hastened to your deaths as though you had onely beene to go to blisse and felicitie you were truely brethren who euen by death were linked together God hath greatly in you magnified our nation and in you shewed vs all an example of fortitude whom therefore I thinke he caused to be so many in number as were the daies wherein he created the world so that seuen brethren may resemble the seuen daies wherein in all things were made And why should we so admire this fortitude in these young men when a woman armed her selfe with contempt of death who indeed is not to be called a mother but to be honoured with a higher title then humane frailtie can afford who bare into this world so many triumphs For the mother seeing her children dead was with a kind and godly zeale inflamed also to suffer and no maruaile seeing that the verie bruit beasts if they perceiue violence offred to their young do oppose themselues to perils in their defence and protect them with their wings teeth and talents yea and euerie one that is any way able to make resistance opposeth her selfe to the enemie to defend her young And not onely bruit beasts doe this but euen Bees doe defend not onely their young but also their honie threatning their sting to them that offer to taste thereof and more esteeming the good of their young then their owne liues But this zealous mother directed by the spirit of God and reasons loare hasted that her children might die before her who not being to liue depriued of her children chose rather to see them die ioyfully then to perish in care and sorrow Therefore when al her family had suffered she then the last glorie of them al came to her agony despising the tyrants threats and offering her motherly breast to those torments which her children had suffered O blessed stocke and blessed encrease of the selfesame wombe Why should I not affirme that in all lineaments and feature of the bodie you are like your mother and if this be a commendation in them that beside the shape of bodie receiue nothing else of their mother I will say more of you that you are like your mother in fortitude vertue and religion and that you so in all things resemble her that you are euerie way equall vnto her saue onely herein that she with her eies beheld the immanitie of your torments being also as constant in her owne martyrdome as you in yours She therefore herein excelled you that she suffered seuen torments before she came to suffer in her owne person and feared in euerie one of them least she should be ouercome But O thou example of all women I cannot tel whether thou bare these children in thy wombe or created them who could with drie eies looke vpon them whilst they were torne in peeces yea I say little affirming that thou with patience didst behold these sights for euen thou thy selfe didst exhort them thereunto thou reioycedst to see one of them torne in peeces with fleshhookes the other to be racked vpon the wheele and the third to be bound and beaten thou ioyfully admiredst the others burning and exhortedst the rest not to be terrified herewith and although whilest thou beheldest their torments thy griefe was greater then that which thou hadst in childbirth yet didst thou frame a lightsome and merry countenance as though it had beene one trumphing While they were a killing thou didst laugh and seeing onely one of all thy children left hereat thou didst nothing relent Can I describe how euerie one perished seeing thou their mother didst laugh at their deaths when their sinewes were cut in two their heads fleane their tongues pulled forth by the roots their hands broken their bodies in the fire and cast vpon yron plates red hotte and vpon wheeles and their ribs pulled in sunder and many other torments for the which we want names Neuer was any swanne which by the report of antiquitie sung so sweet a note before her death sweeter then the most melodious harmonie and the most pleasant voice was the funerall verses of those thy children that perished You children were not ouercome by the fabulous Syrens enchauntments who to honour God doubted not to leaue your mother without children And she sprung of noble stocke chose rather to want you all for a short time then to incurre eternall damnation wishing rather that the bodies of her children should be tormented then their soules Well she knew that nothing was more fraile infirme then our bodies which though persecutiō be wanting are often killed with agues and aboundance of blould or fluxes And who is ignorant of shipwracke incident to sailers hazard of life vnto them that trauaile and sodaine death to those that liue in ease Sodaine casualtie by fire and by the hands of theeues and a thousand other waies to dispatch our liues seeing then that our morrall bodies are subiect to so many miseries to bring vs to our ende who would not make choise of a quicke dispatch whereby we loose the goods of this world and gaine life euerlasting O thou most reuerent of all women the credit of thy nation and honour of our religion who like the Arke of Noe didst persist inuiolate amongst such stormie waues for as it withstood the force of the Deluge and being built strongly with firme bords did not suffer any thing within it to perish so thou sufferedst not the tyrant to ouercome the holy Ghost which thou hadst receiued in thy heart Behold of what force and efficacie reason is which often time maketh vs men inferiour to women For neither was Daniel so terrified at the sight of the Lions nor the three children with the firie furnace as this woman was grieued at the death of euery one of her children before she came to her owne agonie What would another woman mother haue done in this case but wept with pitiful lamentations haue cried Ah wretch that I am most vnhappie and miserable of all that breath who therefore bare so many children into this world that their seueral deaths might be so many seueral occasions of my griefe and sorrow she would haue iterated her frequent births and her toyle in her ten moneths bearing them she would haue bewailed her haplesse fortune who brought forth so many deaths and daungers she would haue recounted the milke wherewith she fed them and their meat she had prepared for them the paines she had taken with them how she had caried them in her armes and sung to them and taught them to speake her cares her watchings her feare least any mishap should betide them And with weeping teares would haue said shall I a grandmother embrace your children who a while agoe was a too fruitfull mother and am now depriued of you all If this day I die I haue none to burie me But this handmaide of
God forgot all these laments that another mother would haue had and with an adamant sense stouter then the neuer yeelding rocks did neither forsake her children in their torments nor in their death but in a manner compelled them to perish and neuer sorrowed thereat For being apprehended together with her seuen sonnes she considering Eleazars martyrdome did thus exhort them in the Hebrew tongue O my most deare and louing children let vs hasten to that agonie wherein we may bee a credite to our nation and gaine of God an euerlasting reward let vs without feare present our selues vnto those torments which Eleazars aged bodie endured call to mind our father Abraham of worthie memorie who hauing but one onely sonne did sacrifice him being willed by God so to doe and feared not to bring him to the Altar whome he scarcely in his age obtained Isaak also was willing to bee sacrificed by his father knowing that God was to be obeyed in all things the like may be said of Daniel and the three children beleeue me wee are rather tried then tormented For whatsoeuer this world affordeth is mortall and like a shadowe Thus did this mother arme her childrens minds with fortitude and shee a woman wrought in men manlike minds Last of all her children being all dead shee a worthie mother of so manie champions kneeling downe in the place of torment besought of God an end of this life protesting that shee had not for loue of life so long deferred to die but onely for her childrens sake and that now shee had seene them all seuen triumphing The furie of Antiochus now waxed hot and he commanded this worthie mother to be tormented who was as the tyrant willed stripped naked and hanged vp by the hands and most cruelly whipped her dugges and paps were pulled off and shee put into the red hot frying pan being most willing to follow her childrens steps in torment and lifting vp her eyes and hands to heauen shee praied for all women with child and so yeelded her chast soule to God But Antiochus was strucken with fire from heauen O mistris of iustice who followed thy triumphing children O conquerour of tyrants and a looking glasse for all Martyrs O example of patience not onely to women but to all men that shall bee after thee reuerenced of them that now are and to bee worshipped of them that are to come and to be admited not onely of our nation but of all other people Thy light obscureth the bright shining Moone and though shee fill the world with her brightnesse yet is shee not comparable to thy shining light Seuen lights enuiron thee about daseling the brightnesse of the seuen planets could any Painter expresse or any hand in writing declare the torments of your passions none could with drie eye read or behold them all people would flocke about to see it all people would praise and esteeme him to haue offered a great gift who to Gods glorie had painted that noble stratageme And if any skilfull workman should engraue this Tragedie vpon a sepulchre or in his house doubtlesse he should bee freed from all plague and misfortune But where could a stone bee found able to containe so many torments Therefore the olde man Eleazar the mother and her seuen sonnes are for their nobilitie graced with a sepulchre and great reuerence is done vnto them of all men yea euen by men that are not of our religion and there is a constellation of eight starres ordained as an argument of their iustice and Angels did execute their funerals The tyrant himselfe was astonished to see the constancie of such godly minds And thus haue they found such fauour in the sight of God that they haue obtained remission of the sinnes of our nation for presently after the tyrant was destroyed and Israell there was freed from his tyrannie But Antiochus seeing the greatnesse of their faith and their contempt of death gathered an armie of footemen out of the Hebrewes by whose helpe he terrified his enemies and got great renowne O blessed seede of Abraham behold what benefit the agonie of the mother and her seuen sonnes brought vnto vs their Countrimen let vs persist in this pietie that so we may bee like our forefathers behold the death of a few did end all the miseries and sinnes of our whole nation and you by your Countrimens hands vanquished your persecutors enemies and after that victorie our sinnes were remitted and last of all Antiochus being mad and his entrailes deuoured with wormes hee smelling most like carrion gaue vp the ghost and was euer after death punished for his offence For when he could not make the Citizens of Ierusalem to forsake their law he made warre against the Persians and there receiued that which he deserued It now remaineth that we briefely repeate all that is before said For in her agonie this sacred mother said thus vnto the standers by Whilest it was lawful for me I kept my selfe a virgine and then I married and liued a chast wife and forsooke not my owne house I brought forth such sonnes as I need not be ashamed of and though daunted with my husbands death yet I did not forsake my faith this and many things else shee recounted And what more Shee set before her childrens eyes the example of the Prophets how Abel by his brother was slain Isaak to be offered insteade of a sacrifice how Iacob was banished Ioseph kept in prison Daniel cast before the Lyons the three children into the fierie furnace she rehearsed also vnto them the booke of Esaias where it is said Although thou doe goe through the fire the flame shall not burne thee That of Dauid The iust shall haue much tribulation and Salomon who proposeth the tree of life to such as doe the will of God not omitting that of Ezechiel These drie and withered bones shall liue againe Also that of Moses Canticle I will kill and restore to life and the length of your dayes is in my hand Vnhappie tyrant what did thy caudrons red hot and thy torments profit thee what auailed it thee to cut away their eye lids and to pul out their tongues thou thy selfe for so doing dost now endure farre worse then all these And they whome thou killedst beleeue me enioy euerlasting comfort are now secure of blisse reuenge For they who suffer for Gods sake shall haue happie successe when God the Father of all things shall reward them with life euerlasting that follow him Thus haue I consecrated these worthie memorials which I find in the holy Scriptures of the sacred Machabees to the reading of all men that shall liue in any age heereafter The end of all Iosephus workes FINIS A Tahle of the chiefest and most memorable things which are handled in this Worke. A AAron Moses brother 47. a. commeth to meet him ibid. a. holdeth vp Moses hands 57. a. elected high priest 65. c. his sonnes 66.
presence d. accused by Eutichus 474 h m. 475. a. b. imprisoned ibid. hateth Tiberius 618. h. getteth Caius friendship ibid. his happy fortune foretold 476. g. h. certified of Tiberius death 498. g. departeth to his kingdome ibid. l. his request of Caius 482. i. his speech to the Senate 504. h. 619. f 620. g. hangeth vp his golden chaine 507. d. his acts 509. a b c c. 510. 511. c. saluted for a God 510. in his death 511. c. 610 k. his children ibid. d. Agrippas request to the Empresse 5 ac m. obtaineth Philips tetrarchie 52●… a. getteth a portion of Galilee 522. g. deposeth Ioseph 524. i inlargeth the citie of Caesarea 525. a. his kindnes to the Berytians c. f 525. b. c. his Epistles to Ioseph 550 m. Agrippa excuseth Caesar c 628. h. his oration 627. c. 628. 629. 630. driuen out of the citie 631. b. And that came to the Romans 6 7 c f. Aid of the Idumaeans 677. a b c. Ainan or Aitaken and burnt 103. e. f. Ainites discomfit three thousand Israelites and slew 36. 103. a. after put to flight and slaine by Iosuah ibid. c. Aire temperate 688 i. Albirius gouernour of Iudaea 524 i. full of wickednes 623. d. pacifieth the countrey 524. l. executeth malefactors 525. c. Alcimus high Priest 313. accuseth Iudas and his brethren ibid. c. his popularitie 314. g h. killeth of all Iudas faction ibid. h. dieth sodainly 315. d. Alexander Polyhistor 19. c. Alexander King of Macedonia 284. i. ouerthroweth Darius armie ibid. subdueth Darius 285. a. marcheth toward Ierusalem ibid. e f. honourably receiued by the high Priest and the rest 2●…5 f. 286. g. his sacrifice in the temple ibid. h. i. adoreth the high Priest 286. g. his death and successors 287 e f. Alexander warreth against Demetrius 320. g. laboureth to win Ionathan ibid. l m. slaieth Demetrius 321. f. marieth Ptolomies daughter 323. d. sendeth presents to Ionathan 325 a. discomfited and slaine 326 g. Alexander Zebina obtaineth the kingdome 337. b. slaine ibi b. Alexander king of the Iewes 341. a. 563. a. besiegeth Ptolemais ibid. c. his ouerthrow 342. k. besiegeth Gaza 343. c. sedition raised against him 563. c. 344 h. ouercome ibid l. 563. f. citions cast at him 341. h. crucifieth 800. Iewes 345. a. 564. b. his sicknes and aduise to his wife 346. i k l. 564. l. his death and funerall 347. a b. Alexander sonne of Aristobulus 356. i. ouercome ibid. l. 668. l. beheaded 359. b. Alexander Herodes sonne 413. b. marrieth Glaphyra ibidem his defence 418. k. 419. a b c c. reconciled to his father 419. e. 427. f. bribeth the Eunuches 593. b. imprisoned 427 a. 593. b. accused of treason ibid. 431. g h c. writeth bookes 593. c. condemned 434. h. 596. m. strangled 435. c. 597. d. false Alexander c. 460 g. 613. d. condemned to tug at an oare 460. g. 614. f. g. Alexander exerciseth crueltie 261. d. Alexandra gouerneth the kingdome 347. f. imprisoneth Aristobulus wife and children 564. l. committeth charge to the Iewes 348. g. her embassage to Tigranes 348. h. her death ibid. 565. d. Alexandra solliciteth Antonius and why 384. h. excuseth her selfe ibid. suspected by Herode c. 385. b. pretending to flie is betraied ibid. c. certifieth Cleopatra of Herodes trechery 387. b. striueth to acquit her selfe 398 m 399. a. seeketh to get Herods castles 399 c. put to death 400. g. Alexas marrieth Salome 437. c. dismisseth the Nobles 450. m. Alliance of Abraham with his wife 16. l. of lacob with Laban 23. c. 25. f. of Saul and Ionathan with Dauid 145. b of Iuda with the Israelites 241. d. Allowance of Micheas 221. f. Allusion of Ionathan 147. f. Alacritie of the Romans 702. m. Alleageance renounced 748. l. Altar of incense 63. b. Altars of Idolators to be destroyed 90. h. one Altar to be erected c. and why 90. l. Altar builded by Iosuah 102. g. Altar erected by the two tribes and halfe 107. c. why 108. i. Altar of gold and of brasse where placed 198. g. h. Altar in Bethel 207. claue in twaine ibid f. Altar erected by Dauid 185. b. Amalechites warre against the Israelites 56. gh ouercome by the Israelites 57. b c spoiled and their vtter ruine foretold ibid d 98. g. ouercome the Israelites 115. f. are destroyed 139. b c. d. burne Siceleg 157. a. Aman honoured by all but the Iewes 278. h i. his petition for the Iewes ruine ibid. k. his hatred against Mardoche 282. k. his trecherie discouered 281. e f. iudged to the gallowes ibid f. his goods bestowed on Mardoche 282. g. Amarames Moses father see Amram Amasias king of Iuda 236. h. reuengeth his fathers death 237. c. ouercommeth the Amalechites ibid. c d. reproued and why 237. d e. commaundeth Ioas to yeelde him homage ibi f. his armie flies and he taken prisoner 283. g. is slaine ibid. h. Amaza slaine 181. c. Amazement of the seditious 743. a b. Ambition 162. h. of Adonias 185. i. of Iohn 685 a. of Eleazar 697. c. f. An Ambush laid for the Ainites 103. e. Abushes of Saul for Dauid 144. g h c. 145. d e f. 146. g. h. of Adad for Ioram 227. a. Ammon Lots sonne 16. h. Amnon deflowreth Thamar 172. i k. Ammonites oppresse the Israelites 119. b c. and are ouercome ibid. f. iniute Dauids Embassadours 168. k. reuenge wrought on them 169. b c d. warre against Iosaphat 223. e. kill one another 224. h. Amorites ouercome 82. l. their countrey possessed by the Hebrewes 83. b. Amos a wicked King 248. i. is slaine ibid. Amphitheater built by Herode 401. c. 406. h. Amram Moses father 41. m. praieth to God 42. g. casteth Moses into the riuer 42. k l. and why ibid. Amri King of Israel 214. g. slew Thaman ibid. his impictie and death ibid. Ananias death 633. a. Ananus high Priest 524 i. had fiue sons his successors ibid. Ananias high Priest 524. l. Ananias high priest slaine 722. i. Ananus stoneth Iames 524. k. Ananus gouernor of Ierusalem 639. d. his iruectiue against the Zealous 674. h. disposeth this soldiers c. 675 c d. slain 680. l. Ananus a cruel souldier 722. k. Achimelech entertaineth Dauid 148. g h. deliuereth him Goliahs sword ibid. h. accused to Saul 149. a. and slaine ibid. c. Ancestors conceale not honest things 〈◊〉 h. Angels guarded Elizeus 227. c. Angels i. sonnes of God c. 6. k. Angell resisteth Balaam 84. g. Angels promise Abraham a sonne 13. d. e. enter Lots house ibid. f. foretell the destruction of Sodome 15. e. Angell appeared to Agar 14. m. 17. b c d. to Iacob 22. k. l. 26. g h i k. to Manoach his wife 120. m. foretelleth hir Sampsons birth ibid. m. worketh a miracle 121. c. 227. c. Angersee wrath Anilaeus receiueth charge from Artabanus 485. c d. killeth a noble man 486. h. reproued and accused ibid. h i. taketh Mithridates prisoner 487. a Anna
Antiochus 802. m. whipped 833. d. his answere to Antiochus 804. g. his death ibid. h. Election of a king 92. h i. Eli high priest 123. c. had wicked sonnes 125. b. his and their end foretold 126. g. hearing of the Arke lost died 1●…6 l. his Genealogie 127. a. Eliab a workman of the Tabernacle 60. l. 66. i. Elias fed by crowes 214. k. entertained by the widow of Sareptha ibid. l. restoreth the widowes sonne 215. a. prophecieth raine to Achab ibid. b c. 216. i k. reprooueth the superstition of the people 215. f. confirmeth his doctrine and slaieth Baals priests 216. g h i. flieth from Iezabel ib. l. prophecieth reuenge to Achab and Iezabel 217. c. reprooueth Ochozias messengers 224. k. praieth that fire consume his captaines ibid. m. 225. a. and foreshewes his death ibid. b. is taken from men 225. c. Elimele●…h goeth to Moab and why 123. c. his and his sonnes death 123. c f. his heritage seased 124. l m. Elizaeus calling 217. a. foretelleth of water and of victorie 225. f. relieueth a poore widow and how 226. m. aduiseth Ioram to beware of Adad 227. a b. discouereth his ambush ibid. b. leadeth the Syrians into Samaria 227. c d. fore●…els plentie of victuals 228. i. also Adads death and Azaels crueltie 229. f. 230. g. visited by Ioas 236. k. foresheweth his treble victorie ibid. k l. his death and euent thereof 236. l m. Eloquence of Moses 46. i. 54. h. Embassadors of Dauid abused 1●…8 k. of Ezechias ill intreated 242. l m. of Ionathan to Demetrius 327. b. of Herod 605. f. Embassadours to Pompey 353. b. Embassadours sent to Ioseph 541. a 543. a. hope to get Tiberias 545. d. their false accusations 546. i. Embassage of Moses to the Idumaeans 81. c. to Sehon 82. l. Balacs to the Madianites 83. c. his and their first and second to Balaam ibid. c. 84. g. Embassage of the nine tribes to the two other 107. c. of the Galaadites to Saul 134. i. of the Syrians to Achab 218. g. Embassage of Balad 247. b. of the Iewes 272. k. of the Iewes to Rome 458. i. Emmor king of the Sichemtes slaine 27. 2. Emperours of Rome why called Caesars 202. g. Emperours strife to be at peace with the Iewes 714. m. 715. a. Empire of Rome in an vprore 691 c. Empire of the Persians 773. a. End of captinitie 265. a. End of Antiochus Epi. miserable 311. b. End of the Iewes answerable to their liues 756. h. Engines 239. d. fired 312. g. 719. f. 726. i. Enemies of the Israelites to be destroied 90. g. and why ibid. Enemies how to be vsed 794. i. Enemies to be buried 95. c. Endeuour of Agrippa c. 627. f. Enlargement of the kingdome of Israel 238. k. Ennerus Abrahams friend 14 k. Enoch sonne of Iared 7. b. taken vp to God ibid. c. 225. c. Enos Cains first sonne 5. c. Enosa first Citie builded 5. c. Enquirie for Ionathans kinred 168. h. Ensigne of the Romans 649. f. 650. g. Entertainment giuen to Antipater 502. k. to Vespasian 663. a. Enumeration of the coūtries subiected to the Romans 628. k. c. 629. a. c. 630. g. Enuie of the serpent 4. h. of Abimelech 21. b. of Leas to Rachel 24 i. and of her to Leas ibid. i k. of Iosephs brethren 28. l. of the Aegyptians towards the Israelites 41. b. of Saul against Dauid 143. c f. of Herodias 478. m. of Iohn 642. h. Ephod 64. a. Ephraim sonne of Ioseph 34. i. Ephraimites get Bethel 109. c. displeased with Gedeon are appeased 116. c. slaine by Ieptha 120. h 1. Epicrates selleth Scythopolis c 33●… g. Epilogue of the Antiquities 527. f. Epitaphs 159. f. 162. k. 250. i. Erection of the tabernacle 61. 〈◊〉 Error of Epicures confuted 264. i. Esay the Prophet 245. f. comforteth Ezechias 246. g. foretold Senacheribs ouerthrow and death ibid. g. assureth Ezechias of life 247. a b. foresheweth the captiuitie ibid. c. Esau sonne of Isaac 20. m. called Seir and why 21. a. foretold to be author of a nation 20. m. his wiues 21. d. went a hunting ibid. e. denied the blessing and why 22. h. foretold to be mightie yet his brothers vassal ibid. h. wept for losse of the blessing 22. h. selleth his birth-right 28. h. Eschol Abrahams friend 14. k. Esdras the lawyer 271 k. assembleth the Iewes in Babylon 273. c. repaireth to Ierusalem c. ibid. d. his prayer for the Leuites 274. g. reads the law ibid. l. m. Esseans a sect 229. c. 463. f. 614. l. sweare not 615. e. haue their goods common 614. m. their religion and labour 615. d. in compassion and helping their choice 615. d. obserue the Sabboth 616. i. liue long ibid. i. they prophecie 617. a. their opinion of the soule 616. l. beleeue not the resurrection ibid. Essen what it is 64. h i. Esther made Queene 277. f. resorteth to the king and why 279. f. 280. g. accuseth Aman and why 281. c f. Estate of Salomon declined and why 204. i. Ethnarch a gouernor 612. i. Ethnickes punished and why 294. m. 295. a. Eue created 4. g. tempted transgresseth ibid. i. her punishment 4. m. cast out of Paradise 5. a. her children ibid. a. Euening what 3. d. Euent of the battell foretold 155. c d. Euent of battell changeth 731. c. Euilmerodach releaseth Iechonias 261. dieth ibid. Euidence against Antipater 601. c. Eunuches of what gift depriued 97. a. Euphrates a riuer of Paradise 4. h. called also Phora ibid. Euricles winneth Herods fauour 430. i k. relateth Alexanders words to Herod 430. m. 594. l m. getteth money by craft 430. m. 431. a. 594. m. 595. a. playeth the Amphidexter 595. a b. c. 596. g h. of Exactions a mitigation craued 490. i l denied ibid. Example to doe euill 139. c. 209. b. Example of the Athenians c. 628. k. Excursions see incursions Excuse of Dauids absence 147. d. of Malchus 577. a. of the two brethren 592. l. of Antipater 603. d. c. Execration of Saul 137. c f. Exercise of the Romans 648. g h. Exhortation of Moses to the people 50. m. Exhortation to maintaine libertie 500. g. to contemne death ●…9 d. Exhortation to be obedient to Gods will 89. c. Exhortation of Saul to warre 134. k. Exhortation of Salomon to the people 199. c. of Azarias 212. l. of Iosaphatto his subiects 223. c of Ezechias to the Priests 242. i k. of Matthias to his sons 305. f. of the princes to the people 626. i. of Samuel to the people 129. c. of Titus 727. a b. of Antiochus 802. 〈◊〉 803. a. 805. b Expedition of the Palestines against the Hebrewes 136. i. 142 g of Iosaphat against the Syrians 220. l m. of the Arabians against Ioram 230. m. of Amasias against Ioas 238. g. of Ozias 239. b. Expences of Salomon 193 e f. Explication of the names of Iacobs sons 24. i k l. Exploits of Titus 664. k l. of Domitian 748. l m. 749. 2.
Lots cast to kill one another 660. h i. 761. a b. Loue of women blindeth 86. g. and causeth to serue strange gods ib. g h. 204. i. 205. d. Loue of Ionathan toward Dauid 144. m. 146. l. 147. a b. of Ioseph to his countrey 717. a. Louers of Order c. 790. l m. Lust of Putifars wife 31. a c of the Gabaens 110. l m. 111. a. of Caius 50●… e. of the Aegyptians 13. a. Lustie Iewes reserued 744. h. Lybia of whom called Africa 19. b c. Lycurgus among the Lacedaemonians 795. a. Lysias Generall of Antiochus army 307. b. inuadeth Iudaea ibid. i. ouercome 308. h. once againe inuadeth Iudaea ibid. i k. Lysimachus killeth Apollodotus 343. c. betrayeth Gaza ib. M Machaeras killeth many Iewes 377. e. fortifieth Geth 378. l. his iniquitie 580. h. Madnesse counterfaited 148. i. Madianites Embassage to Baalam 83. 84. g. their daughters seduce the Hebrewes 85. d. put to flight and slaine 87. c. subdue the Israelites 115. f. kill one another 117. a. Madus and his progenie 10. h. Magicians could not expound the dreame 258. k l. 259. g. Magicians deceiue many 522. l. worke much mischiefe 622. Magistrates to be obeyed 89. d e. to be honoured and reuerenced 91. d. 628. g. 786. l. their duetie 223. c. d. Magog author of the Scythians 10. h. Magnanimitie of Herod 420. l. of the Romans 786. i k. Magnificence of Salomon 202 m. 204. h. of Ezechias 243. a b. of Herod 588. i k. of Vespasians triumph 750. l. Maidens of Israel sing and daunce 143. e. Malchus king of Arabia 577. a. repelled Herod ib. a. repented him of that dealing 578. g. Male children done to death and why 41. d c. Maledictions of Moses 97. f. 98. a. Malefactors executed 525. c. Malice of Pharao 49. a. of Doeg and Saul 149. c d. of the Ziphians 150. l m. of the Aegyptians to the Iewes 776. 〈◊〉 Malichus laieth waite for Antipater 366. k. poisoneth him 367. a. slaine ibid. e. Mambres Abrahams friend k. Man created 3. f. called Adam and why ib. f. imposed names on the creatures ibid. f. placed in Paradice 4. g. transgresseth ibid. i. cast out of Paradice 5. a. author of his owne death 8. h g. Manahem foretels Herods raigne 408. i. Manahem king of Israels actes 240. h. bought his peace ib. h. dieth 240. i. Manahemus chiefe of the rebels 632. m. slaine 633. e. Manasses marrieth Sanabalats daughter 284. h. retaineth his wife ibid. k l. enioyeth his desire 285. d. Manasses Iosephs sonne 34. i. king Manasses impietie 247. c f. sed away prisoner 248. g. repenting is restored ibid. g. his actes 248. h i. dieth ib. Mandate of Cyrus 265. c. Manethon an Aegyptian writer 768. m. sheweth the comming and departure of the Iewes c. 779. i. his fabulous reports 776. k. his lies confuted 777. f. his words repeated 778. i. Manna what 55. e. food of the Israelites 55. c. how much to be gathered ibid. b. when it ceased 102. h. Manner of purification 81. f. 82. g. Manners of the Aegyptians 41. b c. of the Esseans 614. m. 615. e. of the Idumaeans 677. b c. of the Athenians 797. a. of the Persians 797. c. Manoachs wife saw an Angell 120. m. foretolde of a sonne and instructed ibid. m. 121. a. is seene of both 121. b c. Manslaughter 88. k. Mara what 53. c. March of the Romans 649. e f. Mariam Moses sister 42. l. watcht him ibid. k l. fetched his mother 43 a. her death 81. f. Mardochaeus Esthera vncle 277. d. discouereth the traytors 278. g h. his lamenting and why 279. a b. ●…red 281. c. d. Marriage when to be contracted 93. e. Marriage with an harlot forbidden ibid. e. Marriage with a bondwoman 94. l. Marriages made 598. g h. broken ibid. k. Mariamme wife of Herod 384. l. committed to Ioseph 387. c. accused excused her selfe 388. i k. displeased with Herod 396. l. coldly entertained Herod 397. b c. vpbraided Herod 589. d. accused and put to death 399. a. 589. c. 590. g. Marphad sacked Syria 13. e. killed Giants ibid. e. Marsus Gouernour of Syria 510. k. displeased ibid. Mar●…iall discipline 640. h. 648. g. Masons how imployed 195. b c. Massacre of the Iewes 634. g c. 635. a c. 636. b c. 722. i k c. Massada a strong Castle 755. d. for what occasion builded 757. c. battered with the Ram 757. d. Matter for the building of the tabernacle 60. k l. Matter committed in trust 96. k l. Matthias refuseth to commit Idolatrie 305. b. slaieth an Apostata ib. rooteth out Idolatrie 305. e. his death 306. h. maketh warre against Antiochus 559. b. Matthias raiseth sedition 448. g c. burned ibid. 〈◊〉 Matthias cruelly handled 722. i. Measures found out and by whom 5. e. Medimnus a certaine measure 75. b. Meeting of the Hebrewes thrise a yeere 90. m. Melancholie of Herod 605. e. Melchisedech king of Solyma 14. h i. entertaineth Abraham c. ibid. i. prayseth God and receiueth the tenths 14. i. Men thronged to death 621. a b. Menelaus high priest 303. warreth against Iason ibid. Mephiboseth obtaines the possessions of Saul 168. h. purgeth himselfe of Sibas slaunders 180. 〈◊〉 restored to the halfe of his possessions ib. l. Merchandise brought to Salomon 203. e. Merchants of Arabia buy Ioseph 30. h. sold him to 〈◊〉 ib. m. of Tharsis ●…24 i. Mercie hurtfull in warre 712. k. Mercie of Varus 612. h. of Titus towards Ioseph 660. m. to his enemies 672. g. Meroe a strong Citie of Ethiopia 44. l. Messengers sent to Dauid 146. g. to Nabal 152. h. Mesopotamia troublesome to trauellers 19. d. Mesopotamians submit themselues 169. c. Method of moralitie and discipline 791. f. 792. g. Methusala Enochs sonne 6. m. 7. a. how long he liued 7 c. Mice deuoure the fruit c. 127. f. Micheas reproueth Achab and why 220. h. how rewarded ibid. i. foretelleth Achabs death and Sedechias punishment 22●… c. d. his allowance ibid. f. Michol daughter of Saul 144. g. giuen to Dauid in mariage ibid. l. conueieth Dauid away 145. f. deceiueth Sauls messengers 146 g. h. restored to Dauid 261. b. mocked at him 165. f. Midwiues of Egypt 41. c. Mildnes of Dauid 151. d. Militarie discipline 640. h. 648. g. a Mind furnished with vertues 141. b. Ministeries of the Gabeonites 104. k. Miracles 46. g k l. 207. c f. 216 i. 214. l m. 121. c 226 l m. Miracle of the Suns going backe 247. b. Miracle of Helizaeus 688. g. Misa king of Moab 225. d. put to ●…ight 226. h i. sacrificeth his sonne ibid. i. Misdemeancur of the wicked 6. k. of Samuels sonnes 130. m. of a souldier 621. a. Miserie of the Israelites 41. e 42. k. 47. c. 54. l. foreprophecied 210. k. of the Iewes foretold 249. b. of Iudaea 463. b c. of the Iewes prophecied 630. l of the people 718. i. k. 725. 〈◊〉 three Miseries assaile Ierusalem 685. c. Mithridates king of Parthia
345. d. Mithridates king of Pontus slaine 354 h. Mithridates warreth with the Egyptians 360. g. commendeth Antipater to Caesar ibid. Moabites put to flight 114. k l. warre against Iosaphat 223. c. kill one another 224. h. Modle of the Temple 188. k. Modle of the Tabenacle proposed to Moses 60. m. Moderation of Saul 133. c. of Dauid 151. d. Moderation in abundance hardly kept 237. e f. Monarchie of the Assyrians destroyed 247. b. Money taken out of Dauids tombe 290. g. 335. f. distributed 713. e. Monobazus king of Adiabena 513. f. Moone made 3. e. her end and motion ibid. c. Monument of the priesthood confirmed 80 i. Monument of Rachel 132. l. of Ionathan 332. l. of Dauid 335. e. of Iohn the high Priest 709. b. orning what 3 d. Moses the sonne of Amram 42. i k. foretold to afflict the Egyptians estate and aduance the Israelites 41. d. cast into the floud 42. k l. taken out thereof ibid. m. called Moses 43. b. adopted by Pharaohs daughter spurned the crowne ibid. b c d. conducted the Egyptians against the Ethiopians 44. g. c. his victory 44. the Iewes lawmaker 2. k l. more ancient then other lawmakers 791. a. flieth to Raguel and why 45. b. c. marieth his daughter ibid. d. sent to deliuer the Israelites 46. k l. confirmed in his calling ibid. g. h i k. perswadeth Pharao to dismisse the Israelites 47. b c. worketh miracles ibid c d e. instituteth the Passeouer 49. c d. conducteth the Israelites 50. g i. exhorteth them ibid. m. praieth to God 51. c. leadeth them through the red sea 51. d. praiseth God 52. g h. sacrificed to God in Sinai ibid. h. beseecheth God to sweeten the waters 53. d. putteth the people in mind of Gods benefits 54. h i. imploreth Gods helpe ibid. l. striking the rocke bringeth out water 55. e. encourageth the Israelites 56. i k. lifting vp his hands c. 57. a. ascendeth Sinai 58. l. how long remaineth there 60. h. fasted ib. asketh counsell of God c. 68. h. numbreth the people 72. h i. sendeth spies to search the land 73. e. retireth the people into the desart 76. l. sendeth forces against the Madianites ●…7 b. appointeth Iosuah his successor ibid. f. exhorteth the people to obedience 89. a b c. sweareth them to keepe the lawe 98. k. 99. a. exhorteth Iosuah 98. m. commaundeth the Iewes to heare the lawe 792. h i. dieth 99. e. Mother eateth her child 228 g h. 734. i k. Mother of the seuen brethren 805. a. 808. k. 810. g. c. Moueables of all sorts 103. f. Mourning of Ruben for Ioseph 30. i. of the Romans 638. l m. of them in Ierusalem 699. a. Mourning for thirtie daies 94. l m. Mourning for Moses death 99. b c. for Saul his sons 158. k. for Abners 162. i. for Herods 451. c. Mountaine of Sinai 45. f. 47. f. Mounts builded lost 719. e f. Mounts raised neere the Temple 732. g. Multiplication of Iacobs posteritie 42. h. Multitude of busines 57. f. of dead carcasses 725. f. Mundus defileth Paulina 467. a c. banished ibid. Murmur of the Israelites 53. f. 74. g. Murther of Simeon and Leui 27. a. Murther of Azael 160. k. of Abner 162. g. of Iorams brethren 230. k. of infants foretold 230. g. Murther of Saul punished 159 f. of Isboseth 163. d. Musicke by whom inuented 5. f. Mutabilitie of fortune 668. l. m. Mutinie of Chore and his complices 77. b c c. Mutinie about the golden Eagle 448. h. Mutinie against Archelaus 452. g h c. N Naas king of the Ammonites 133. c. his outrages offred the Israelites ibid. e f. proposeth hard conditions of peace 134. g. granteth to the inhabitants of Iabes a truce ibid. h. is slaine 134. l. Nabals flocks spared 152. g. his currish answere to Dauids men ibid. i died for griefe 153. a. Nabathaea the countrey of Ismaels posteritie 17. c. Nabathaeans spoiled 330. i. Naboth falsely accused 217. d. stoned to death ibid. d. Nabuchodonosor king of Babylon 250. m. vanquisheth Nechao ibid. 251. a. exacteth tribute and slaieth Ioachim 251. a. establish Ioachin king ibid. e. besiegeth and destroyeth Ierusalem 254. i. 255. a. dreameth a dreame 258. k. erecreth an Idol 259. c conuersed with beasts 260. g h. conquereth the rebels 771. e. builded a pallace 772. g h. besiegeth Tyre 773. b. his death 260. h. Nadab Aarons sonne burned and why 67. a. Nadab Ieroboams sonne 212. g. his impietie and death ibid. g. Name of Saul famous 134. l. Naming of the creatures 3. f. Names of Regions and Nations 10. g. Noami her sorrow 123. e f. returneth into her countrey 124. g. her counsell to Ruth ibid. i k. Norbanus for the Iewes 422. k. Narration of the Arabian wars 432. l. Nathan the Prophet 166. h. forbiddeth Dauid to build the Temple ibid. h. reprooued Dauid 170. m 171. a b. Natiuitie of Iacob and Esau 20 m. two nations proceed of them ibid. m. Nation of the Iewes mixed with all people 747. b. Nations whence descended 10. g c. 11. a. c. Nature forbids a man to kill himselfe 659. c. f. Nature of the Idumaeans 677. b. Nauie of Salomon 202. k. Naum the Prophet 240. l. foretelleth the ouerthrow of the Assyrians ibid. l. Nazarites 81. d. Nechao his exploits 250 h. is ouercome ibid. m. 251. a. 252. l m. Necessitie a sharpe weapon 651. a. Neglect of Gods seruice cause of all euill 207. e f. Negligence of Sauls guard 153. c. d e. Nehemias his sadnes and why 275. c d. inciteth the people to build the wals c. ibid. e. his ardent care in building them 276. h. his death ibid. k. Nemrod 9. b c. Sonne of Chus 11. a. Nephanus and Sabach Dauids captaines 182. m. 183. a. Nephewes of Iacob 39. e. of Herode 598. g h. Nepthalim the sonne of Iacob 24 k. his sonnes 40. g. Nero proclaimed Emperour 521. e. his murders ibid. e f. 622. h. amased at the actes of the Iewes 645. a. sendeth Vespasian to gouerne Syria 745. b. Nicanor labereth to surprise Iudas 314. g. slaine 315. a. Nicanor knowne to Ioseph 658. k. Nicanor wounded 709. b. Nicaule Queene of Ethiopia 202. h. resorteth to Salomon ibid. l. wondreth and praiseth Salomons wisedome 202. m. 203. a. giueth him presents ibid b. Nicholaus Oration 414. i. c. Nicholaus the Historiographer reproued 423. c. Nicholaus accuseth Syllaeus excuseth Herode 432. i. k. prosecuteth the kings accusation 444. k. 445. a c. excuseth Archelaus 454. k. 609. c. defendeth Herod and Archelaus 459. b. 613. a. Nicon the Romans great Ram 711. a. Niger slaine c. 683. c d. Nilus 4. h. maketh Aegypt fertile 40. i. how farre nauigable 694. k. Niniue admonished 239. a. her destruction prophecied 240. l. effected 247. b. Nisan a moneth with the Hebrewes 49. c. Noah the sonne of Lamech 6. m. admonisheth the wicked ibid. k l. buildeth the Arke 6. l. saued with
182. m. 183. c. Sabboth 3. called a day of rest and why ibid. c. Sabinus repaireth to Ierusalem 453. c. and why ibid. 608. l. 610. h i. Sabinus pursueth those that slue Caius 496. h. alloweth not of Claudius 505. c. killeth himselfe 506. h. Sabinus tooke the Capitol 696. h. slaine ibid. i. Sabinus valiant 728. g. slaine ibid. h. Sacks of chaffe 653. f. Sacred sanctuarie 706. l. Sacrifice acceptable to God 140. h. Sacrifice of Cain and Abel 5. b. Sacrifice of Noah 7. c. of Iacob 27. b. Sacrifices of the Princes of the tribes 67. e. f. Sacrifice of thanksgiuing 68. i k. Sacrifice for sinne 68. k. Sacrifice of Penticost 69. f. Sacrifice of Salomon at the dedication of the Temple 199. d. Sacrifice of Samuel 129. f. Sacrifice of Ezechias 243. a b. Sacrifice of Herode 585. b. Sacrifice of the olde testament 66. h. 793. c. Sacrifice consumed of it selfe 66. m. Sacrilege of Achar 102. m. punished with death 103. d. of Crassus 359. m. 569. c. of Iohn 724. g. Sadoc sent to Dauid 176. m. being pursued is hidden 177. a. Sadoc established high Priest 191. f. 192. g. Sadduces a sect 329. e. 463. e. 617. c. their opinion 617. b c. Safetie of Dauid respected 144. m. Sale of the Iewes 666. k. Salmanasar king of Assyria 242. h i. ouercommeth Oseas and why ibid. h i. taketh Oseas prisoner and transporteth the Israelites 243. e f. spoiled Syria and Phoenicia 244. g. Salome accused Mariamme 397. d. accuseth Alexander c. 416. k. entiseth her daughter c. 424. h. denied to Syllaeus in marriage 425. c d. excuseth her selfe ibid. a. m●…th Alexis 437. c. discouereth conspiracies 439 b. releaseth the Nobles 450. m. 606. h. princesse of Iamnia 613. b. dieth 464. l. Salomons coronation 189. a b. king of Israel 190. m. requireth wisedome of God 192. k. marrieth a wife ibid. i. decideth the two womens debate 193. b c. buildeth the temple 195. d. prayeth to God 198. i k. 199. a. exhorteth the people to praise God ibid c. builded a pallace 200. h. dissolueth hard questions 201. a. repaireth the wals of Ierusalem ibid. d. buildeth Cities 201. d e f. maketh the Chanaanites tributarie 202. buildeth a nauie ibid. k. remunerateth Nicaule the Queene 203. c. marrieth strange wiues 204. i. committeth Idolatrie ibid. i. his punishment decounced ibid. l m. had enemies raised against him 205. a. dieth 206. g. Saltis subdued the Aegyptians 769. a. Samaria besieged 227. f. of whom so called 214. g. taken 243. e. described 647. a. Samaritans hinder the building of the temple 266. h i. 270. l. their offer reiected ibidem k Iewes enemies 272. h. kinsmen to the Iewes when 286. k l. disdaine the Iewes 304. i. send letters to Antiochus ibid. k. contend with the Iewes 322. m. 323. a. accuse the Iewes 520. h. their strife with the Iewes 621. f. 11000. slaine 657. c. Samaeas reprooueth the Iewes impietie 209. e. comforteth the people ibid. Samaeas his admonition 362. m. honoured 363 a. Sampson killeth a Lyon 121. d. marrieth a wife ib. e. propoundeth a riddle ibid. e f. his actes against the Philistines 12●… h i k l m. prayeth and why 122. l. betraied by Dalila 123. c. the slaughter of the Philistines and of himselfe ibid. d. Samuel his pa●…ents 125. c. consecrated to God ibid. e. God called him t●…ise ibid. f. foreshewed the death of Eli and his sonnes 126. g. offereth sacrifice 129. m. comforteth the people ibid. his victorie and recouerie of lands 130. h i. committeth the common weale to his sonnes ibid. i k. troubled and why 131. a b. bidden to create a king ibid. c. sheweth the peoples estate vnder a king 131. c. annoinieth Saul king 132. k. iusti●…ieth himselfe and why 135. c. striueth to reconcile Saul to God 139. e. killeth Agag 140. l m. telleth Saul of Gods displeasure 140. i. annointeth Dauid king 141. a b c. his death buriall and praise 151. f. Sanabal●…ath gouernour of the Samaritans 284. h. followeth Alexander 285. b. buildeth a temple ibid. Sanctuarie 62. h. 196. g. 198. h. Sanctuaries or places of refuge for whom 88. k. Sand like glasse 618. l. Sara daughter of Aram 11. f. Abrahams wife 12. a m. her beautie 13. a. king of Aegypt enamoured on her ibid. a. bringeth Agar to Abraham 14. m. her age when she conceiued Isaac 15. c. preserued from Abimelech and how 16. i. brought foorth Isaac ibid. caused Ismael to be expelled c. 17. b. affecteth Isaac ibid. b d. her death 19. a. Saraeus high priest tooke prisoner 255. d. Saturninus president of Syria 428. l. 429. a. permitteth Herod to enter Arabia ibid. b. his indifferent sentence 434. h. Saul seeketh the lost Asses 132. g. annointed king by Gods commandement ibid. i k. confirmed therein 132. l. hideth himselfe 133. c d. saluted by the people for their king 133. d. promiseth the Iabasites assistance 134 i k. killeth k. Naas 134. l. sacrificeth and is reprooued 136. l. ouercommeth the Philistines 137. e. would haue slaine Ionathan 138. i k. alwaies a conquerour ibid. i. taketh and spareth Agag 139. c d e. slaieth the Amalechites and raseth their Cities ib. b c. offendeth God ibid. d e. loseth his kingdome and why 240. h i. denied pardon renteth Samuels garment ib. i k. slew the Philistines 143. d. resolueth to kill Dauid 144. g h l. darteth his Iauelin at Dauid 145. e. prophecieth 146. i. questioneth about Dauids absence c. 147. c d e. maketh an oration to his captaines 148. l. m. pursueth Dauid 150. k l. 151. a b. condemneth himselfe and iustifieth Dauid ib. d e. pursueth Dauid againe and his life saued 153. c e. banisheth diuiners 154. l. by a sorceresse is foretold the euent of the battell 155. a b c. praised 156. h i. is slaine 158. g h. Scarcitie foresignified 33. e f. how to be preuented 34. g h. among the Israelites 73. a. very grea●… in Claudius his time 75. a b. in Samaria 227. f. 228. g. Scarcitie of corne 744. h. Scaurus maketh peace with Aristobulus 352. k. president of Coelesyria 356. g. his warre against Aretas ibid. h. 566. h. bribed ibid. Science of the celestiall bodies 6. h. Schisar king of the Assyrians 113. d. oppressed the Israelites ibid. d. Scopas generall of Ptolomies army 296. i. discomsited ibid. ouercommeth the Iewes 296. k. Scythopolitans kill 3000. Iewes 634. l. Sea of Pamphilia deuided it selfe 52. h. red Sea deuided at the stroke of Moses rod 51. d. returning to his course drowneth the Aegyptians ibid. e. brazen Sea 196. k. Sebas 183. d. Sebaste a hauen 443. b. Secretarie of priest foretelleth Moses greatnes 41. d e. willeth him to be s●…lled 43. c. Securitie promised to Rahab and hers 101. c d. Sects of the Iewes 329. e. 463. d. 614. l. Secrets of Syllaeus disclosed 599. d. Sedechias a false prophet 221. d. contradicteth Micheas ibid d e. Sedechias king of Iuda 252. h. reuolteth ibid. seduced 252. i. 253. a
of the Israelites that were numbred Dauid hauing election of three sorts of punishment chose the plague A huge slaughter of those that died of the past●…lence that was i●…flicted by God Dauid prayed for the innocent people A commaundement to ●…ld an Altar The yeare of the world 2930. before the Natiuitie of Christ. 1034. Oronna the Iebusite supra lib. 7. ch 3 called Orphona Oronna giueth Dauid his floore The summe that was paied for the threshing floore The place of the Altar that was built Gen 22. Supra li. 1. ch 13 Hedio Ruffinus chap. 14. The workmen allotted for the building of the Temple 1 Paral. 22. Dauid gathereth great store of iron brasse wood The building of Salomons Temple is commaunded Dauid coun●…elleth Salomon ●…o honour God The yeare of the world 2930. before Christs Natiuity 1034. The treasure that was gathered towards the building of the Temple The assistants that Salomon had in building the tēple The commandement as touching the Arke and laying vp al other sacred vtensils within the Temple Hedio Ruffinus chap. 15. Dauid groweth old and numbe Abisace warmeth him 3. Reg. 1. Adonias affecteth the kingdome The yeare of the world 2931. before Christ birth 1033. Bethsabe by Nathās perswa sion certifieth Daiud of Adonias vsurpatiō The yeare of the world 2931. before Christs Natiuitie 1033. The kingdome is confirmed to Salomon by an oth Salomon is annointed king and placed in his fathers throne Adonias for feare of the kings displeasure flieth from his banquet and taketh hold of the hornes of the Altar Dauid numbreth the Leuites and distribuith their offices 1. Paral 13. The diuision of the Priests into 24. kinreds 2. Paral. 24. The yeare of the world 2931. before Christs Natiuitie 1033. He deuided the Leuites into 24. parts Moses posteritie appointed to keepe the diuine treasure 1 Paral. 26. The army deuided into 12 parts 1. Paral. 27. Dauid assembling the gouernors of the tribes commendeth his son Salomon to thē 1. Paral. 28. Dauid giueth his sonne the modle of the Temple The princes of the people gaue a huge summe of gold siluer brasse precious stones towards the building of the Temple The yeare of the world 2931. before Christs birth 1033. 1 Par. 29. The ●…fices and ●…stiuall solem●…ed vpon Salomons coronation Hedio Ruffinus ch 16. 3. Reg. 2. Dauids last counsaile to Salomon Dauid willeth Salomon to punish Ioab Dauid cōmendeth Berzillai sonnes to Salomon How Simei should be punished The yeares of the age and raigne togither with the vertues of Dauid The yeare of the world 2923 before Christs birth 10●… The sumptuous sepulchre of Dauid Hircanus ta●…th a huge summe of money out of Dauids tombe Herode spoyleth Dauids sepulcher The reare of the world 2931. before Christ birth 1033. 3. Reg. 2. Salomon king of Israel after Dauids death The yeare of the world 2931. before Christi Natiuitie 1033. Adonias requireth Abisace to wife Adonias is slaine Abiathar is dispossessed of the priesthood The genealogy of the high Priest Sadoc Ioab is slaine Banaia is substituted in his place The yeare of the world 29●…1 before Christs Natiuitie 1033. Sadoc obtaineth Abiathars place in the Priesthood Simeies punishment and death Hedio Ruffinus chap. 2. 3. Reg 3. Salomon marieth the king of Egypts daughter and establisheth the kingdome God appeareth to Salomon by night in a dreame and willeth him to ●…ke that which most of all he desired Salomon requireth wisedome at Gods hands who with it giueth him riches and honours also The yeare of the world 2931. before the Natiuitie of Christ. 1033. Two women accuse one an other for ●…chaunge of their children Salomon cōmandeth both the children to be deuided into two parts Salomon by the speech and gesture of the women discouereth the true mother Salomons gouernours and captaines 3. Reg 4. The happy peace of the Israelites in Salomons time Salomons daily expences Salomons chariots and horsemen The yeare of the world 2931. before Christs Natiuity 1033. Salomons prudence and wisedome Salomons methode in coniuration whereby he cast out diuels The author in this place abuseth the giftes of God bestowed on Salomon in extending them to those artes which are sorbidden by the expresse word of God A Iew casteth out diuels Hirams embassadours to Salomon 3. Reg 5. Salomon requireth carpenters and workemen from Hiram Hiram promiseth Salomon wood and in steed thereof requireth corne The yeare of the world 2931. before Christs birth 1033. The truth of Iosephs history The king sendeth H●… great quantity of wheat oyle and wine The order of the carpenters in Libanus The order of the malons and other workmen Hedio Ruffinus ch 9. 3. Reg. 6. When the building of the temple began The depth of the foundatiōs of the temple The height length and breadth of the temple The porch before the tēple The cels which were builded in the circuit of the temple The beames and wals beautified with gold The yeare of the 〈◊〉 2933 before Christs birth 1031. Winding staires The temple deuided into two parts Two cherubims The pauement gates and all other things in the temple beautified with gold Salomon sendeth to Hiram for Vram a cunning workman 3. Reg. 7. A vessel called the brasen sea Ten brasen bases of the lauer Ten round lauers The yeare of the world 2933. before the Natiuitie of Christ. 1031. The vse of the sea and the other ten lauers The Altar and vessels appertaining to the same The Table of sac●…ed bread The candlesticke The cuppes and vials The bowles The censors Priest●… garmē●… Instruments of musicke The inclosure before the temple The Fan●… The huge trēches where in the foundation of the temple was laid filled Hedio Ruffinus chap. 4 3. Reg 8. Salomons temple was consecrated in the moneth of October The Arke is caried into the temple The yeare of the world 2941. before Christs Natiuity 1023. The Priests place the arke of God in the sanctuarie and in it the tables of stone wherin the tenne commaundements were written The candlesticke table and altar of gold The b●…asen altar A cloud in the tabeinacle Salomons praier vnto God Godimmeasurable The cause why the temple was builded God is true in his promises Salomons praier wherein he thanketh God for his benefits and beseecheth his future protection The yeare of the world 2941. before Christs Natiuitie 1023. Salomon humbly beleecheth God that he will protect this temple as his own house He pr●…ieth that ●…angers may be heard a●… 〈◊〉 this place A 〈◊〉 from heauen consumeth Salomons sacrifies 3. Reg. 8. Salomon exhorteth the people to praise God and to giue him thanke and to pray vnto him 3. Reg. 8. Salomons sacrifices in the dedication of the Temple The feast of Tabernacles The king dismisseth the people 3. Reg. 9. God appeareth againe to Salomon and promiseth him all blessings if he swarued not from his fathers precepts A grieuous commination against the Israelites if they fall from the way
temple Antiochus Epistle to Zeuxis in which he maketh honourable mention of the Iewes The yeare of the world 3764. before Christs birth 200. Antiochus friendship and confederacy with Ptolomey The Samaritanes molest the Iewes The yeare of the world 3770. before Christs Natiuitie 194. Hedio Ruffinus chap. 4. Onias the h●…gh priest prouoketh the king of Egypt for non paiment of his tribute The yeare of the world 3770. before Christs birth 194. The taxatiō of the hie priest for offending the king The kings embassadour honourably entertained who reporteth Iosephs liberality vpon his returne into his countrey The yeare of the world 3770. before Christs birth 194. The tributes of Coelesyria cōmitted to Ioseph The Ascalonites and Scythopolitans punished for their contēpt Iosephs welth and children The yeare of the world 3770. before Christs Natiuitie 194. Hyrcanus ofspring and towardnes Ioseph sendeth his sonne Hircanus to Ptolomey The yeare of the world 3780. before Christs birth 184. Treason intended against Hircanus The yeare of the world 3780. before the Natiuitie of Christ. 184. Hircanus apology of his actions Hircanus iests Hircanus sounding what other mē would giue gauemore then the rest for which he receiueth another kingly reward Hircanus brothers assailing him on the way are slaine and discomfited The yeare of the world 3780. before Christs birth 184. Iosephs death Onias and after him Simon his sonne high priest Hedio Ruffinus chap. 4. The letter of the king of Lacedemon to the high priest of the Iewes 1. Machab. 12. Sedition amongst the people after Iosephs death Hircanus afflicteth the Arabians with continual war Hircanus buildeth a strong tower The yeare of the world 3790. before Christs Natiuitie 174. Antiochus Epiphanes king of Syria The sonnes of Prolomey Epiphanes Philometor and Physcon Hircanus killeth himselfe Hedio Ruffinus chap. 6. 1. Macchab. 1. Iesus created high Priest by Antiochus Epiphanes Iesus depriued of the priesthoode The yeare the of world 3790. before Christs birth 174. Onias surnamed Menelaus substituted in his place The wars betwixt Iason and Menelaus Apostates frō the Iewish religion Antiochus enforced to depart out of Egypt The history of Antiochus Epiphanes Antiochus entring Ierusalē spoileth the temple The yeare of the world 3796. before Christs birth 168. The yeare of the world 3798. before Christs birth 166. The yeare of the world 379●… before Christs birth 166. Antiochus abrogating Gods law thorow extreme tyranny enforceth the Iewes to Idolatry and fortifieth the temple Hedio Ruffinus chap. 7. The deuil seekehth to abolish the Bible The variable wits of the Samaritanes which made them so odious in the sight of the Iewes The yeare of the world 3799. before Christs birth 165. The yeare of the world 3799. before the Natiuitie of Christ. 165. The zeale and piety of Matthias and his sonnes An Apostata slaine by Matthias Matthias with his sons Hieth into the desart The Iewes are slaine on the Sabbath day which slaughter maketh Matthias more werie Matthias rooteth out all Idolatry Hedio Ruffinus chap. 8. Matthias exhorteth his sons to pietie fortitude and concord The yeare of the world 3799 before Christs birth 165. 〈◊〉 Macchab. 3. Matthias death Iudas Machabaeus appointed gouernor Hedio Ruffinus chap. 9. Iudas Machabaeus ouercōmeth Apollonius in battell Seron gouernour of Coelesyria is put to flight in Iudaea The yeare of the world 3799. before Christs birth 165. Antiochus preparation to inuade Iudaea Antiochus committing his kingdome prouinces and sonne to Lysias charge departeth into Persia The yeare of the world 3800. before Christs birth 164. Hedio Ruffinus chap. 10. Ptolomey Gorgias aand Nicanors war in Iudaea Iudas oration to his soldiers 1. Machab. 4. The yeare of the world 38●…0 before Christs Natiuitie 164. Iudas ouercommeth Lysias army Iudas gathere●… a huge 〈◊〉 〈◊〉 once 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and lo●… fiue thousand of his soldiers The temple of Ierusalem The yeare of the world 3801. before Christs birth 163. The temple left desolate for three whole yeeres space Dan. 12. The yeare of the world 3801. before Christs birth 163. The festiuall solemnized for the reestablishment of the temple Hedio Ruffinus chap. 21. Mach. 5. Iudas maketh continuall warre with the neighbouring nations Hedio Ruffinus chap. 11. Simo ouercōming his enemies in Galilee deliuereth the Iewes that were captiue Iudas and Ionathas succour the Iews besieged in Galaad Bosra taken and burnt The yeare of the world 3801. before Christs birth 163. Iudas succoureth the besieged Iewes Timothies soldiers slaine Malla taken and bu●…nt Chaspoma and Bosor takē Timothy gathereth new forces and is ouercome by Iudas The Iewes are brought out of the country of Galaad into Iu●…aea Ephron besieged burnt An admirable victory of Iudas Machabaeus who in all these conflictes lost not one man Ioseph and Zachary ouercome by Gorgias lose two thousand ●…olgiers Chebron and Marissa besieged The yeare of the world 38●…1 before Christs birth 163. Hedio Ruffinus chap. 13. 1. Mac. 〈◊〉 Antiochus desirous to spoile Dianaes tēple besiegeth Elymias and is shamefully repulsed to Babylon The yeare of the world 3802. before Christs birth 162. Antiochus Epiphanes burdned with cares falleth sicke Polybius Megalopolitan of the cause of Antiochus sicknes Antiochus appointeth Philip gouernour of his kingdome and committeth his sonne Antiochus to his charge Hedio Ruffinus chap. 14. Lysias createth Antiochus the yonger king and surnameth him Eupator The Macedons in the castle of Ierusalem doe much harme ●…o the Iewes Iudas Machabaeus besiegeth the castle The fugitiue Iewes fly out of the castle and require Antiochus assistance The yeare of the world 3803. before Christs Natiuitie 161. Antiochus marcheth into Iudae a with his army Bethsura besieged Iudas with his forces encountreth the king at Bethzacharia Eleazar Iudas brother killeth an Elephant Iudas returneth to Ierusalem and Antiochus followeth him The Bethsurites yeeld vp their citie The temple of Ierusalem besieged Antiochus hearing newes of Philips intent to inuade Persia giueth ouer his siege to meet him The yeare of the world 3803. before the Natiuitie of Christ. 161. Antiochus maketh peace with Iudas The wal of the tēple defaced Onias otherwaies called Menelaus led away prisoner Alcimus or lacimus made high priest The yeare of the world 3804. before Christs birth 160. Philip slaine by Antiochus Onias the high priests sonne builded a tēple in Egypt resembling that at Ierusalem Hedio Ruffinus chap. 15. 1. Machab. 7. Demetrius seazeth Tripolis and other cities of Syria and killeth Antiochus and Lysias Alcimus the high priest with Apostates accuseth Iudas before Demetrius Bacchides killeth diuers that trust his oth The yeare of the world 3804 before Christs birth 160. Bacchides vseth great tyranny in Bethzeth Alcimus vseth popularity and familiarity to win the peoples hearts and killeth all such as were of Iudas factiō Iudas resisteth Alcimus power Alcimus accuseth Iudas to Demetrius Hedio Ruffinus chap. 16. Demetrius sendeth Nicanor against Iudas Nicanor dissembling with Iudas
laboured to surprise him Nicanor threatneth the people that except they yeeld vp Iudas he will destroy the temple The yeare of the world 3804. before Christs birth 160. Iudas and his followers put Nicanor and his soldiers to flight Adar March Alcimus the high priest dieth Hedio Ruffinus chap. 17. 1. Macchab. 8. Iudas couenāteth a peace with the Romanes The decree of the Romanes touching society and friendshippe of the Iewes Hedio Ruffinus chap. 1●… 1. Mach. 9. Demetrius sendeth Bacchides with forces into Iury. Bacchides meeteth Iudas with 20000. soldiers The yeare of the world 3804. before Christs birth 160. Iudas with a small army intendeth to assaile a mightie host Bacchides disposeth his army and fighteth with Iudas Iudas disperseth the enemies army killeth some and at last is slaine himselfe Iudas is buried in Modim The yeare of the world 3805 before the Natiuitie of Christ. 159. The yeare of the world 3805 before Christs birth 159. The Iewes cōpelled by the Apostates by famine submit themselues to the Macedonians Bacchides murthereth those of Iudas faction Ionathan by the publike instigation of the Iewes vndertaketh the gouernment Bacchides cōplotteth to betray Ionathan and his brother Bacchides draweth out his forces against Ionathā Iohn the brother of Iudas is slaine by Amars sonnes Bacchides assaileth Ionathan on the Sabbath day loseth two thousand of his men The castle of Ierusalem fortified Simon reuengeth his brother Iohns bloud on the sons of Amaraeus The yeare of the world 3808. before Christ●… birth 156. Demetrius by the solicitation of the fugitiues sendeth Bacchides against Ionathan with an army Bachides displeased with the Apostates for that they could not surprise Ionathan killeth fi●…ie of them Ionathan and his brother besieged in Bethalaga Ionathas stealing out of the citie assaileth Bacchides by night Bacchides reuengeth himselfe on the fugitiues and i●… inforced to retreat Mac 〈◊〉 Bacchides maketh peace with Ionathan Ionathan liueth at Machmas punishing the wicked The yeare of the world 3813. before Christs Natiuitie 151. Hedio Ruffinus chap. 11. Alexander the sonne of Antiochus Epiphanes commeth into Syria and seazeth Ptolemais Demetrius war against Alexander 〈◊〉 Machab. 10. The Macedonians forfaking their garrisons resort to Antioch Hedio Ruffinus chap. 8. Alexander endeuoureth to draw Ionathan to his faction by presenting him with the high Priesthood The yeare the of world 38●…3 before Christs birth 151. Demetrius studieth by promises to assure himselfe of Ionathans friēdship The battel betweene Alexander and Demetrius and of Demetrius death The yeare of the world 3813. before Christs birth 151. Hedio Ruffinus chap. 4. Onias the son of Onias the high priest seeketh to build a temple in Egypt The yeare of the world 3814. before Christs birth 150. A temple builded in Egypt by Ptolomies consent The warres of the Iewes li. 7. chap. 37. Sedition betwixt the Iews and Samaritanes as touch ing their tēple The yeare of the world 3814. before Christs birth 150. Hedio Ruffinus chap. 5. 1. Mac 11. Alexander king of Syri●… marrieth Cleo patra Ptolomeis daughter The yeare of the world 3818. before Christs Natinitie 146. Hedio Ruffinus chap. 6. Demetrius the sonne of Demetrius passeth out of Greece into Cilicia and seeketh to make himselfe Lord of Syria A man confident in battel Apollonius fighteth with Ionathan and is put to flight Ionathan pursued the enemy as farre as Azot and burneth Dagon●… temple and killeth 8000. men The yeare of the world 3818. before the Natiuitie of Christ. 146. Alexāder sendeth presents to Ionathan Hedio Ruffinus chap. 7. Ptolomey Philometor 〈◊〉 ●…to Syria with an army to assist his sonne in law Alexāder Ionathan meeteth with Ptolomey and is honourably entertained by him Treason intended against Ptolomey and discouered for which cause he taketh away his daughter from Alexander and giueth her to Demetrius for his wi●…e Ptolomey perswaded the Antiochians to accept Demetrius for their king and reiused the Diademe of Asia The yeare of the world 3818 before Christs birth 146. Alexander being ouercome flieth into Arabia and is staine in that place Ptolomeis death Ionathan appeaseth Demetrius by presents Demetrius letters to Lasthenes in which he bestoweth many priuiledges on the Iewes Demetrius incurreth the hatred of his soldiers by abridging their pay in time of peace The yeare of the world 3820. before Christs birth 144. Hedio Ruffinus chap. 8. 1. Machab. 11. Diodotus called Tryphon Apamenus requireth Malchus to commit Antiochus Alexanders ●…n to his charge Ionathan sendeth Emballadors with presents to Demettius to request him to cassiere the forces in the castle of Ierusalem and the fortresses there about The rebellion of the citizens of Antioch and the reuenge taken on them by Demetrius Demetrius thrust out of Antioch The yeare of the world 3820. before Christs birth 144. Ionathan for the fauours benefits he receiued at Tryphons and Annochus hands offereth and performeth his best indeuours against Demetrius Simon Ionathans brother taketh in Bethsura The yeare of the world 3810. before the Natiuitie of Christ. 144. Ionathan putteth Demetrius soldiers to flight Ionathan reneweth his frienship cōfederacy with the Romanes and Lacedemonians The yeare of the world 3821. before Christs birth 143. Three sects of the Iewes The Pharisees The Essenians The Sdaduces The warres of the Iewes lib. 2. chap. 1●… The yeare of the world 3821 before Christs birth 143. Demetrius captaines once more make warre vpon sonathan and seeing their purposes discouered flie by night Ionathan marcheth into Arabia and spoileth the Nahatheans Simon his brother taketh Ioppe Ionathan and Simon repaire the citie of Ierusalem and the fortresses of Iury. Demetrius maketh warre vpon Arsaces king of the Parthians and is taken prisoner Hedio Ruffinus chap. 9. 2. Mac 11. 13. Tryphō labouring to transferre Antiochus kingdom into his owne hands and fearing Ionathans opposition traiterously complotteth his death The yeare of the world 3821. before Christs birth 143. The yere of the world 3822. before Christs Natiuitie 142. 2. Mac. 14. Ionathans want lamented by all men The neighbo●…ring nations and Tryphon inuade Iudaea Simon Ionathans brother assembleth the people and animateth thē The yeare of the world 3823. before Christs birth 141. The yeare of the world 3823. before Christs Natiuitie 141. Simon succeedeth his brothers Iudas Ionathan Simon sendeth Ionathan Absaloms sonne to ●…oppe to expulse the inhabitants thereof Tryphon by fraudulent promises vnder certaine conditions perswadeth Simō that his brother should be set at liberty Ionathan is slaine by Tryphon Ionathans monument The yeare of the world 382●… before Christs birth 140. The Iewes discharged of tributes Simons authority The yeare of the world 3823. before Christs birth 141. Simon raceth the castle of Ierusalem The yeare of the world 3824. before Christs birth 140. Hedio Ruf. finus chap. 10. 1. Macc●…b 15. Tryphon murthering Alexander obtaineth the kingdome Tryphon hauing obtained dominion discouereth his corrupt nature Tryphons army
Ant. lib. 14. cap. 11. Alexanders mother striueth to pacifie Gabinius with rewards The change of y e gouernment of the Iewes Ant. lib. 14. cap. 12. Aristobulus escaping from Rome raiseth new troubles Aristobulus fighteth with the Romans The Romans obtaine the victory and cary away Aristobulus and his son to Rome Alexander Aristobulus son once more prouoketh the Iewes to rebellion The Iewes ouercome by the Romans Gabinius ouercommeth the Nabathaeans in battell Ant. lib. 14. cap 13. Marcus crassus taketh away the rest of the gold of the temple Antipaters wife a noble woman of Arabia The yeare of the world 3917 before Christs birth 47. Ant lib. 14. cap. 14. Caesar deliuereth Aristobulus from his bonds Aristobulus his son slain by Pōpeies friēds Ant. lib. 14. cap. 15. Ptolemaeus son marieth Antigonus yonger daughter and for that cause is slaine by his father Ant. lib. 14. cap. 16. Mithridates goeth to Pelusium therby obtaineth Antigonus helpe Mithridates victory against the Egyptians Antipater performeth many noble exploits and exposeth himselfe to all daunger for Caesars sake Caesar maketh Antipater a free citizen of Rome Antigonus Aristobulus son commeth to Caesar to accuse Pompeies friends for his fathers death The yeare of the world 3917. before the birth of Christs 47. Antigonus fallely accuseth Hyrcanus and Antipater Antipater casting off his garment sheweth his many woundes Caesar createth Hyrcanus hie priest and to Antipater he giueth the gouer●…ment of Iudaea Ant. lib. 14. cap. 16. Antipater repaireth y e wals of his country Antipater chargeth his subiects to obey Hyrcanus Phasaelus and Herode Antipaters sonnes Herodes fortitude Herod banisheth y e theeues out of Syria Phasaelus obtained the fauour of the people of Ierusalem Hyrcanus animated by enuious men against Antipater and his sonnes Herode called to his answere before the councell The yeare of the world 3922. before Christs birth 24. Hyrcanus absolueth Herod Hircanus once more incited by the wicked Herode gathering a great army commeth to Ierusalem to depose Hyrcanus Herode disswaded by Antipater from attempting against Hyrcanus Bassus murthereth Sextus Caesar by treason Marcus Sextus successor Ant. lib. 14. cap. 2. Iulius Caesar sla●…ne by Brutus Cassius Cassius leuieth money in the cities Herode Cassius friend Cassius seuere in his exactions The yeare of the world 3922. before Christs birth 42. Malichus forgetfull of Antipaters kindnes Antipater gathereth an armie against Malichus Octauius Augustus succeedeth after Caesar Cassius promiseth Herode after the warre to make him king of Iudaea Antipater poisoned by Malichus Herode intendeth to reuege his fathers death Malichus ioyneth with Hyrcanus Cassius chargeth Herode by letters to reuenge his fathers death The decree of fate laugheth at human hope Herods tribunes murther Malichus The yeare of the world 3923 before Christs birth 41. Ant. lib. 14. cap. 20. Foelix commeth with an army against Phasaelus Phasaelus ouercommeth Foelix toucheth Hyrcanus with ingratitude Antigonus Aristobulus son put to flight by Herode Doris Herods first wife of good birth by whom he had Antipater The chiefest Iewes repaire to Caesar to accuse Phasaelus and Herod Ant. lib. 14. cap 21. The Iewes once more cōplaine against y e two brothers Antonius maketh the two brothers Tetrarches Antonius cōmandeth in Tyre Sedition in Ierusalē against the brethren Antonius slue the captiues The yeare of the world 3923. before the birth of Christ. 41. Ant. lib. 14. cap. 21. Lysanias persuadeth Batzapharnes to depose Hyrcanus and enstate Antigonus A sore fight in the market place betwixt Antigonus and Hyrcanus Daily slaughters in Ierusalem Phasaelus entertaineth the Parthians and with him fiue hundreth horse Pacorus treason and subtiltie The yeare of the world 3924. before the Natiuitie of Christ. 40. * Or free Herode in Ierusalem and Phasaelus in the camp are in danger of their liues The yeare of the world 3924. before Christs birth 40. Herod is laid for to be betraied Herode in the night time flieth into Idumaea Herod more hotely pursued by the Iewes then the Parthians Herods victory Herodium Massada Petra a citie of Arabia The yeare of the world 3925. before Christs birth 39. Antigonus ●…weth off Hircanus eares Phasaelus words before he died The Parthians establish Antigonus king The yeare of the world 3925. before Christs Natiuitie 39. Animaters to impudence Herode perceiueth the Arabians to be his enemies Herod in great dangers repaireth to Rome Herod repairing to Rome hath conference with Antonius Ant. lib. 14. cap. 13. Herod ●…ndeth both Caesar and Antonius fauourable vnto him Herode praised before the Senate Herode made king by the 〈◊〉 Romane Senate The yeare of the world 3925 before Christs birth 39. Ant. lib. 14. cap. 23. Antigonus getteth Massada The wars between Antigonus soldiers Ioseph Herods brother Ventidius the Romane generall taketh money from Antigonus Ant. lib. 14. cap. 24. Herod against Antigonus Herod intendeth that after he hath taken Massada and Ioppe to besiege Ierusalem Herod begirteth Ierusalem with a siege proclaimeth the cause of his comming Siloes subtiltie being corrupted by y e Iewes Herod gathereth great store of prouision The yeare of the world 3925. before Christs birth 39. Herod accompanied with ten troupes commeth to Iericho The Romane got a great pray Ant. lib. 14. cap. 24. Herod taketh the citie of Sephoris Herode setteth forth against the theeues The yeare of the world 3926. before Christs birth 38. Ant. lib. ca. 25. The description of the caues where the theeues kept The yeere of the world 3926. before Christs birth 38. Ptolemey captaine of Herods souldiers slaine Machaeras iniquitie The yeare of the world 3927. before Christs birth 37. Antonius admireth Herods valour Antigonus cruelty against Iosephs care as The yeare of the world 3927. before Christs Natiuitie 37. Herode certified of his brothers death in a dreame Herods dining roume fell after he had forsaken it and gone to bed The number of the carcasses hinder the souldiers passage The yeare of the world 3928 before Christs birth 36. Herode beheadeth Pappus Antigonus captaine Ant. lib. 14. cap. 1●… Ierusalem besieged The yeare of the world 3929 before Christs birth 35. The Iewes valiantly defend themselues Herods souldiers after fiue moneths siege enter the citie Slaughter in Ierusalem Sosius taketh Antigonus The yeare of the world 3929. before the birth of Christ. 35. Herode liberally bestoweth mony vpō the souldiers Antigonus beheaded Ant. lib. 14. cap. 1. Cleopatras cruelty against her kinred Cleopatras couetousnes The yeare of the world 3934. before Christs birth 30. Ant. lib. 15. cap. 5. Clapatras subtill treason against Herode The yeare of the world 3934. before Christs birth 30. Ant. lib. 15. cap. 6. The Arabians defeat Herods army The Actian warre between Antonius and Augustus Another calamitie of Herodes Herodes oration to his dismaied souldiers Feare giueth confidence Th●… y●…re of 〈◊〉 world 3934. befo●… Christs birth 30. Herodes peroration Herode sacrificeth to God before the battell Herode assaileth the enemie The Arabi●…
Citizens exhort the people to reuenge The yeere of the world 4032. after Christs birth 70. The Zelous the most wretched occasiō of these violences Ananus sharpe inuectiue against the Zelous Ananus twitteth the Iews with their feare The crueltie of the theeues The Temple the strongest fortres of the Citie Warres are intended for libertie The comparison of the Romans and Iews and their properties The yeare of the world 4032. after the birth of Christ. 70. An answere to their contrarie opinion who obiect the number and boldnesse of the enemy The Epilogue of Ananus Oration to the people Ananus disposeth his souldiers against the Zelous The fight of the Citizens and Zelous in the temple The yeare of the world 4032 after Christs birth 70. Iohnful of deceit and a betraier of the citizens Iohn sweareth to be faithfull to the people Iohn contrarie to his oath reuealeth their secrets to the Zelous Iohn stirreth vp the Zelous against the Citizens Eleazar one of the Zelous causeth the Idumaeans to besent for The yeare of the world 4032. after Christs birth 70. The Zealous require helpe from the Idumaeans The nature and manners of the Idumaeans Twentie thousand Idumaeās come to Ierusalem Iesus oration and exhortation to the Idumaeans The disproofe of the Zealous fiction who intended the ouerthrow of the citie and obiected the betraying thereof The yeare of the world 403●… after Christs birth 70. Peace is better then death Iesus exhorteth the Idumaeans that since they are come they should oppose themselues against the Zealous Iesus requireth the Idumaeans to iudge the differents betweene the Zealous and them The end of Iesus oration to the Idumaeans The yeare of the world 4032. aftter Christs Naiuitie 70. Simons answer to Iesus oration The Idumaeans are displeased because the Citie gates were lockt against them The reproches the Idumeans obiect against the high priests and Citizens The Idumaeans pitch their tabernacles neer the wals A huge storme The Zelous consult to breake open the gates to assaile the watch and let in the Idumaeans The yeere of the world 4032. after Christs birth 70. The watchmen are oppressed with sleepe The Idumaeans by the meanes of the Zelous enter by night The Idumaeans ioyne themselues with the Zelous in the Temple The immanitie of the Idumaeans and Zelous against the Citizens of Ierusalem Ananus and Iesus the high Priests executed Ananus death the first cause of the destruction of the Citie The praise of Ananus the hie priest The yeare of the world 4032. after the birth of Christ. 70. The yeare of the world 4032. after Christs birth 70. The crueltie of the Idumaeans the Zelous Twelue thousand of the nobilitie executed Zacharie condemned to death by the Zelous Seuentie iudges absolue and acquite Zacharie Zacharie slaine in the midst of the temple One of the Zelous discouereth their crueltie and barbarous dealing to the Idumaeans The yeare of the world 4032. after Christs Natiuitie 70. The Idumaeans depart out of Ierusalem Gorions death and Niger Peraita Nigers praiers tooke effect as the end testified The souldiers incite Vespasian to resort to Ierusalem The yeere of the world 4032. after Christs birth 70 Vespasian expecteth victory by the ciuill dissension of his enemies Many citizens to flie the Zealous resorted to Vespasian The Zealous tytannize both ouer the liuing and the dead The yeere of th●… world 4032. after Christs birth 70. Iohns pride and ambition The greater part of the con trarie faction fall from Iohn The tempest of three miseries assailed Ierusalem at once Of those desperate rebels that kept the Castle of Massada Slaughter and desolation thorow Iurie A Similitude The sugitiue●… beseech Vespasian to assist the Citie and reserue ●…he rest of the people The ye●…re of the world 4032. after Christs birth 70. The Gadarensian●… entertain Vespasian with ioy and acclamations Placidus con●…ct with the fugitiues Placidus taketh and burneth Bethenabris Placidus victorie ouer the fugitiues The yeare of the world 4032. after the birth of Christ. 70. Placidus maketh vse o●… his good fortune against the Iewes Troubles in France Vespasian visiteth all Iudaea Vespasian commeth to Iericho The grea●… field Two lakes Asphaltite and y e Tiberian lake A large fountaine neere Iericho The yeare of the world 4032. after Christs birth 70. A miracle wrought by Helizaeu●… Fruitfull and pleasant gardens about Iericho The cause why the ground about Iericho is fruitfull The ayre temperate and warme An admirable propertie of the Asphaltite lake The land of Sodom is neer vnto the lake Asphaltite The yeere of the world 4032. after Christs birth 70. Ter●…ul in Apologet cap. 39. L. Annius taketh Gerasa Vespasian hath tidings of Neroes death Galba Otho Vitell●… Vespasian de●…erreth his siege at Ierusalem Galba is slaine and Otho gouerneth The ye●…re of the ●…ld 4033. after Christs birth 71. Simon of Gerasa resorteth to the theeues Simon assemble●… all robbers in the mountainous places The fight betweene Simon the Zealous Eleazar Simōs fellow casteth himselfe headlong into the trench and presently dieth Iames of Idumaea the betraier of his countrey The yeare of th●… world 4033. after Christs birth 71. Simon beyond all expectation entreth Idumaea without bloudshed Hebron an ancient Citie where Abrahams house was A Turpentine tree that hath continued since the creation of the world Simon spoyled all Idumaea The Zelous take Simons wife Simons immanitie cruelty The Zelous ●…nd backe Simons wife Sedition thorow the whole Romane Empi●…e Vespasian onc●… more inuadet●… Iudaea The yeare of the world 4033. after Christs birth 71. Capharis submits to Cerealis Cerealis burneth the ancient Citie of Hebron The Zelous fill the whole Citie with iniquitie The way of flight was quite cut off The discord betweene the Zelous and the Idumaeans The fight of the Zealous with the Idumaeans in the Temple Simon entreth the Citie with a great army The yeare of the world 4033. after the birth of Christ. 71. Simon assaulteth the temple wherin the Zelous kept The office of the priests to sig●…e the beginning of the seuenth day by the sound of a ●…umpet Vitellius incampeth his army in Rome Vespasiā knew both how to gouerne and how to obey The captaines consult with the souldiers openly of a change Vespasians shame●…astnesse and modestie The yeare of the world 4033. after Christs birth 71. The causes that mooued the people to elect Vespasian Emperour The souldiers elect Vespasian Emperour The bounds of Aegypt The length and breadth of Aegypt A most high tower in the Island Pharos giuing light to those that faile three hundreth stounds off Tiberius Alexander gouerneth Alexandria Aegypt The yeare of the world 4033. after Christs birth 71. Vespasian by common voice is created Emperour and crowned Vespasian consulteth with his captains about Iosephs liberty Ioseph discharged out of bonds and rewarded Vespasian bethinketh himselfe to returne to Rome Caecinna perswadeth the souldiers to forsake Vitellius and honour Vespasian The yeere of the world 4033.
submit to Cleopatra Demetrius wife who married with Antio chus Soter and committed the authority to his hands Hedio Ruffunus chap. 11. Antiochus hauing driuen Tryphon out of Syria besieged him in Dora Tryphons death The yeare of the world 3827. before the birth of Christ. 137. Hedio Ruffinus chap. 1●… The yeare of the world 3827. before Christs birth 137. Simon and his son expelleth 〈◊〉 out of Iurie The yeare of the world 3830. before Christs natiuiti 134. Hedio Ruffinus chap. 13. 1. Mac. 16. No faith nor trust no not in sons in law The yeare of the world 3831. before the birth of Christ. 133. Hedio Ruffinus chap. 14. Ptolomy besieged by Hircanus knowing the power of naturall affection keepeth his mother brethren prisoners whippeth them on the wals and threatneth to throw them downe The end of the histories of the Bible The yeare of the world 3831. before Christs birth 133. Hedio Ruffinus chap. 15. Hircanus is driuen into the citie by Antiochus Pleiades the seuen starres The weaker sort are thrust out of the city Antiochus affoordeth seuen daies truce to celebrate the feasts of tabercles Hircanus maketh peace with Antiochus and the siege is giuen ouer The yere of the world 3838. before Christs Natiuitie 126. Hircanus taketh a huge summe of money out of king Dauids tombe Nicholas Damascene The years of the world 3838. before Christs Natiuitie 1●…6 Antiochus slaine in the con●…ct against the Parthians Hedio Ruffinus chap. 16. Hircanus surpriseth diuers cities of Syria and laieth deso late the temple that was builded on the hill G●…zim The year●… of the world 3840 before Christs birth 1●…4 The Idumaeans conquered by Hircanus admit circumcision and the ●…awes of the Iewes Hircanus maketh a league with the Romanes The yeare of the world 3844. before Christs birth 120. The year●… of the world 3844. before the Natiuitie of Christ. 120. Demetrius being ouercome by Alexander is slaine Hedio Ruffinus chap. 17. Alexāder slain in the conflict betwixt him and Antiochus Gryphus The yeare of the world 3852. before Christs natiuitie 112. Hircanus whilest the brothers weaken themselues by ciuill warres liueth in peace The yeare of the world 3854. before Christs birth 110. Hircanus besiegeth Samaria Antiochus seeking to 〈◊〉 lieue the Samaritanes is ouercome and put to slight by Aristobulus The yeare of the world 3854. before Christs birth 110. Ep●…tares corrupted with money selleth Scythopolis other places to the Iewes Hircanus taketh Samaria Hircanus is foretold by a voice in the temple of his sons victory Chelchias and Ananias captaines of Cleopatras army Strabo of Cappadocias report of the loyalty of the Iewes Hircanus grow eth in discontent with the Pharisees Eleazar the Pharisee vpbraideth Hircanus that his mother was a slaue The Sadduee Ionathan incenseth Hircanus against the Pharisees The yeare of th●… world 3854. before Christs birth ●…10 Hircanus forsaketh the Pharisees and followeth the Sadduces The constitutions of the Pharisees Hircanus death The yeare of the world 3861. before the birth of Christ. 103. Hircanus prophecy of his sonnes The yeare of the world 3862. before Christs birth 10●… Hedio Ruffinus chap. 18. Aristobulus Hircanus son was the first afer the captiuity of Babylō that set the Diademe on his head Aristobulus admitte●…h his brother Antigonus to be his copartner in the kingdome and imprisoneth the rest of his brethren and samisheth his mother Antigonus death complotted Aristobulus 〈◊〉 incensed against his brother Antigonus The yeare of the world 3862. before Christs birth 102. Aristobulus Queene contriueth Antigonus death The force of slaunder Iudas the Esseā a prophet The punishment of Aristobulus for the murt her of his brother The touch of conscience The yeare of the world 38●… before Christs birth 101. Aristobulus compelleth the Irureans to be circumcised and to obserue the Iawes of the Iewes ●…un The yeare of the world 3863. before the Natiuitie of Christ. 101. Hedio Ruffinus chap. 19. Salome surnamed Alexandra Aristobulus wife maketh lānaeus Alexander king Alexander executeth the one brother that affected the crowne and honoureth the other Alexander besiegeth Ptolemais The yeare of the world 3864. before Christs birth 100. Zoilus tyrant of Straton and Dora Zoilus and the Gazeans require aide against the Iewes at Ptolomies hands The ye●…re of the world 3864. before Christs birth 100. Alexander perswadeth Ptolomey to cut ost Zoilus Zoilus taken Ptolemais besieged by Ptolomey Ptolomey taketh Azota towne in Galilee Ptolomey assaulteth Sephor H●…catontamachi or the warriors by hūdreths Alexanders ouerthrow Ptolomey to the end he might afflict the Iewes with more terrour causeth his soldiers to eat mans flesh Ptolemais taken by force Cleopatra prepareth an army against hir sonne The yeare of the world 3864. before Christs birth 100. Ptolomey driuen out of Egypt Ptolemais besieged and takē by Cleopatra Alexanders peace with Cle opatra renueth The yeere of the world ●…873 before Christs Natiuitie 91. Alexander taketh Gadara Alexander besiegeth Gaza Apollodorus by night inuadeth the camp of the Iewes Aretas king of Arabia flattereth the Gazeans with hope of rescue Lysimachus killeth his brother Apollodotus and betrayeth Gaza to Alexander The yeare of the world 3873. before Christs Natiuitie 91. Antiochus Gryphus slain Seleucus Gryphus son maketh warre with Antiochus the Cyzicenian The yeare of the world 3874. before Christs birth 90. Antiochus Eusebes putteth Seleucus to flight Antiochus Seleucus brother fighteth against Antiochus the sonne of the Cyzicenian Demetrius Eucaetus made king of Damasco by Ptolomey Lathurus Cittons cast at Alexander Amath destroyed Obeda king of Arabia The yeere of the world 3884. before Christs natiuitie 80. Hedio Ruffinus chap. 20. Demetrius Eucaerus marcheth out against Alexander Demetrius fighteth with Alexāder and hath the vpper hand Alexander in this fight loseth all his hired soldiers The yeare of th●… world 3884. before Chriss birth 80. Sixe thousand men resort vnto Alexander Alexander being assailed by the Iews besiegeth the mightiest of them in Bethom Alexander crucifeth 800. Iewes and murthereth their wiues children in their presence Alexander surnamed Thracidas Demetrius besiegeth his brother Philip in Beroea Hedio Ruffinus chap. 2●… Antiochus king of Damalco Antiochus thrust out of his kingdom by his brother The yeare of the world 3887. before the birth of Christ. 7●… Caparbasa called Antipatris The yeare of the world 3884. before Christs birth 80. Antiochus death and the famine amōgst his army Are●…as king of Coelesyria Cerraine cities taken by Alexander The yeere of the world ●…887 before Christs Natiuitie 77. The Iewes are Lordes of the cities of the Syrians Idumaeans and Phaenicians Pella destroied and rased Alexanders sicknes The yeere of the world 3890. before Christs birth 74. Alexander inst●…cteth his wife how she may ●…igne securely The authority of the Pharisees among the people The yeare of the world 3890. before Christs birth 74. Alexanders death Alexanders funerall Hedio Ruffinus chap. 22. Hircanus and
Aristobulus Alexanders sonnes Hircanus high Priest The Pharisees admitted to the administration of the commonweale are greedie of reuenge Aristobulus his followers accuse the Pharisees of tyranny The yeare of the world 3890. before Chr●… 〈◊〉 74. Alexandra cōmitteth the custody of the Castles to the Iewes Aristobulus i●… sent to 〈◊〉 against Ptolomy Tigranes inuading Syria heareth 〈◊〉 of Lucullus pursuit of Mithridates and returneth home The yeare of the world 3893. before Christs birth 71. The yeare of the world 3894. before Christs birth 70. Alexandras sicknes and Aristobulus attempt The yeare of the world 3897 before Christs birth 67. Aristobulus seazeth the castles and great cō course of people resort to him Hircanus and the elders informe the Queene and accuse Aristobulus Alexandras death The yeare of the world 3899. before Christs birth 65. The yeare of the world 3899. before the 〈◊〉 of Christ 65. Alexandras family in cu●… much trouble The yeere of the world 3899. before Christs Natiuitie 65. The office and duty of an Historiographer Aristobulus and Hircanus striue for the kingdome The peace betwixt Hircanus and Aristobulus Hedio Ruffinus chap. 〈◊〉 Antipater the Idumaean Hircanus friend Antipater of Iudaea as Nicholas Damascenus impli●…th first called Antipas The yeare of the world 3899. before Christs birth 65. Ant●…er incen●… the princes of the lewes against Aristobulus The yeare of the world 3900. before Christs natiuitie 64. Hedio Ruffinus chap. 3. Aretas maketh warre against Aristobulus and enforceth him to flie to Ierusalem The Arabian besiegeth Aristobulus in the temple The Iewes flye into Egypt The yeare of the world 3900. before Christs birth 64. Onias contradicting the Iewes petition is stoned to death Breach of faith and the reuenge therof Hedio Ruffinus chap. 4. Hircanus and Aristobulus embassadours vnto Scaurus Scaurus is presented Aristobulus maketh warre against Aretas and Hircanus Pompey commeth into Syria and Aristobulus sendeth a royal present vnto him The yeare of the world 3900. before the Natiuitie of Christ. 64. Antipater for Hircanus and Nicodemus for Aristobulus come as embassadors to Pompey Hedio Ruffinus chap. 5. A castle destroyed in Apamea Ptolomey Mēnaeus fined at a great summe of money The yeare of the world 3902. before the birth of Christ. 62. Aristobulus Hircanus accused by the Iewes before Pompey Aristobulus Apology before Pompey Hedio Ruffinus chap. 6. Pompey marcheth out against Aristobulus Aristobulus descendeth from his fortresse to con ferre with Pompey The ye●…re of the world 3902. before Christs Natiuitie 62. Aristobulus deliuereth the fortresses to Pompeis hāds Hedio Ruff●…s chap. 7. Mithridates king of Pontus slaine by his sonne Pharnaces Gabinius comming to receiue the money Ari●…obulus had promised hath the citie gates shut against him Hedio Ruffinus chap. 8. Pompey besiegeth Ierusalē The yeare of the world 3903. before Christs birth 61. Ierusalem partly betraied partly besieged by Pompey Pompey maketh preparation to besiege the temple The yeare of the world 3903. before Christs birth 61. The Iewes intermitted not their sacrifice notwithstanding the siege The taking of the temple Twelue thousand Iewes slaine Pompey entering the temple neither toucheth or taketh away any thing Alias cap. 9. Pompey ●…estoweth the Priesthood on Hircanus Ierusalem tributary to Rom●… Gadara restored Cities taken from the Iewes The yeare of the world 3903. before Chri●…s Natiuitie 61. St●…rus president of Coelesyria Hedio Ruffinus chap. 9. The yeare of the world 3904 before Christs birth 60. Hedio Ruffinus chap. 10. al. 11. Castles forti●…ed Gabinius causeth d●…ers cities in Iury to be repaired that were defaced Hedio Ruffinus chap. 11. al. 11. Alexandrion other castles ra●…ed The yeare of the world 3904. before Christs birth 60. Fiue presidiall ●…eidges in Iury. Hedio Ruffinus chap. 12. al. 13. Aristobulus returning 〈◊〉 Ro●…e 〈◊〉 to reestablish Alexandrion Aristob●…s ouercome in battell by the Romans Aristobulus sent backe again prisoner to Rome with his son Antigonus Aristobulus sons discharged Antipater releeueth Gabinius in his iourney to Egypt to install Ptolomey Alexander Aristobulus son vsurpeth the Monarchie Alexander ouercome by Gabinius The conquest of the Nabatheans Mithridares and Orsanes The yeare of the world 3904. before Ch●…s birth 60. Hedio Ruffinus chap. 13. al. 14. Marcus Crassus in his expedition against the Parthians taketh the treasure out of the temple of Ierusalem The year●… of the world 3911. before Christs birth 53. Crassus breaketh his oth Whence the temple of Ierusalem grew so rich S●…abo of Cappadocia Crassus slaine in Pa●…thia Cassius resisteth the Parthians The yeare of the world 3911. before Christs birth 53. Antipaters wife and children The yeare of the world 3917. before Christs birth 47. Hedio Ruffinus chap. 14. al. 15. Aristobulus deliuered out of prison i●… poysoned Hedio Ruffinus chap. 15. al. 16. The slaughter of Aristobulus sonne Hedio Ruffinus chap. 16. al. 17. Antipater gathereth soldiers out of Syria for Caesars seruice Antipater helpeth Mithridates to take Pelusium The Iewes 〈◊〉 Onias countrey are confederated with Caesar. Memphis in Egypt The yeare of the world 3917. before Christs Natiniti●… 47. The conflict of the Egyptians with Mithridates at Delta Alias cap. 18. Mithridates commendeth Antipaters seruice to Caesar Caesar confirmeth Hircanus in the priesthood and maketh Antipater a citizen of Rome Strabo A●…nius Hyp●…rates The yeare of the world 3919. before Christs birth 45. Antigonus Aristobulus sonne accuseth Hircanus and Antipater before Caesar. Antipaters answere to his obiection Antipater made gouernour ouer Iudae●… Hedio Ruffinus chap. 17. al 18 Hircanus by Caesars permission rep●…ireth the wals of Ierusalem The Senates decree as touching their league with the Iewes The yeare of the world 3919. before the Natiuitie of Christ. 45. Hircanus honoured by the Athenian●… Hedio Ruffinus chap. 18. Caesar departeth out of Syria Antipater pacifieth all occasion of commotion in Iudaea The yeare of the world 3921. before Christs birth 43. Alias chap. 20. Antipater maketh Phasaelus gouernour in Ierusalem and Herode in Galilee The yeere of the world 392●… before Christs Natiuitie 43. Herode executeth Ezechias and his followers for robberies Sextus Caesar gouernour of Syria The forme of Phasaelus his gouernment Antipater notwithstanding his high authority was alwaies faithfull to Hircanus Antipater winneth the Romans hearts by Hircanus money and draweth the Iewes into hatred The Iewes accuse Antipater and Herode before Hircanus The yeare of the world 3922. before the birth of Christ. 42. Herode called in question appeareeth with a great traine Sextus Caesar writeth to Hircanus to discharge Herode Same as one of the Iudges foretelleth Hircanus and his counsailers of their imminent death by Herodsmeans The yeare of the world 3922. before Christs birth 42. Herode honoured Sameas Herode admonished by Hircanus saueth himselfe by flight and appeareth no more in iudgement Alias chap. 21. Sextus Caesar selleth his presidents place to Herode for ready money Herode marcheth