Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n aaron_n ark_n offer_v 26 3 6.4558 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 13 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

sprinckle the house seuē tymes 52 And he shall clense the house with the blood of y e birde with the running water with the liuing birde with the ceder wood the ysope and the scarlet lase 53 But he shall let the lyuyng birde flee out of the towne into the brode fieldes so make an attonement for the house and it shal be cleane ' 54 This is the lawe for all maner plague ' of leprosie and fret 55 And of the leprosie of garment house ' 36 For a swellyng for a scabbe and for a' shynyng whyte ' 57 To teache when it must be made vncleane and cleane this is the lawe of leprosie ' ¶ The .xv. Chapter ' 2 19 The maner of purgyng the vncleannesse both of men and women 31 The children of Israel must seperate them selues from vncleannesse 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe is vncleane by reason of that issue 3 And this shal be his vncleannesse in his issue if his fleshe runne or yf his fleshe be stopped from his issue then it is vncleannesse 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue is vncleane and euery thyng wheron he sitteth is vncleane 5 Whosoeuer toucheth his bed shall washe his clothes and bath hymselfe in water and be vncleane vntyll the euen 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue shal washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euenyng 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 8 If he also that hath the issue spyt vpon hym that is cleane he shall washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euen ' 9 And what saddle soeuer he rydeth ' vpon that hath y e issue shal be vncleane 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym shal be vncleane vnto the euen And he that beareth any such thynges shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 11 And whosoeuer he toucheth that hath the issue and haue not wasshed his handes in water shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 12 The vessell of earth that he toucheth which hath the issue shal be broken and all vessels of wood shal be rensed in water 13 When he also that hath any issue is clensed of his issue he shall number him seuen dayes for his clensyng and washe his clothes and bathe his fleshe in runnyng water and so shall he be cleane 14 And the eyght day he shall take to hym two turtle doues or two young pigeons and come before the Lorde vnto the doore of the tabernacle of the congregation geue them vnto the priest 15 And the priest shall offer them the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde as concernyng his issue 16 If any mans seede depart frō hym in his sleepe he shall washe all his fleshe in water and be vncleane vntyll y e euen 17 And euery garment and euery skinne wherin is such seede of sleepe shal be wasshed with water and be vncleane vntyll the euen 18 And if he y e hath such an issue of seede do lye with a woman they shall both washe them selues with water and be vncleane vntyll the euen 19 Also yf a woman shall haue an issue and her issue in her fleshe shal be blood she shal be put apart seuen dayes whosoeuer toucheth her shal be vncleane vntyll the euen 20 And all that she lyeth vpon in y e tyme of her seperation shal be vncleane lyke as euery thing also that she sitteth vpon is vncleane 21 Whosoeuer toucheth her bed shall washe his clothes and bathe hym selfe with water and be vncleane vntyll the euen 22 And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 23 So that whether he touche her bed or any vessell wheron she hath sytten he shal be vncleane vntyll the euenyng 24 And yf a man lye with her and her seperation come vpon hym he shal be vncleane seuen dayes and all the bedde wheron he lyeth shal be vncleane 25 Also if a woman haue an issue of her blood many dayes out of the tyme of her seperation or if it runne beyond her seperation let all the dayes of the issue of her vncleanenesse be euen as y e dayes of her seperation for she is vncleane 26 Euery bedde whereon she lyeth as long as her issue lasteth shal be vnto her as the bedde of her seperation and whatsoeuer she sitteth vpon shal be vncleane as the vncleanenesse of her seperation 27 And whosoeuer toucheth any of these shal be vncleane and shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 28 But if she be cleansed of her issue she shall count her seuen dayes and after that she shal be cleane 29 And in the eyght day she shall take vnto her two turtles or two young pigeons and bryng them vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 30 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for her before the Lord as concernyng the issue of her vncleanenesse 31 Thus shall ye syft the chyldren of Israel from their vncleanenesse that they dye not in their vncleanenesse if they defyle my tabernacle that is among thē 32 This is the lawe of hym that hath an issue and of hym whose seede runneth from hym in his sleepe and is defyled therin 33 Also of her that for her seperation is put apart of whosoeuer hath a runnyng issue whether it be man or woman and of hym that lyeth with her which is vncleane ' ¶ The .xvj. Chapter ' 2 What Aaron must do 8 Of the scape goate 14 The clensyng of the sanctuarie 17 Of the feast of the clensyng 21 Aaron confesseth the sinnes of the children of Israel 1 AND the Lorde spake vnto Moyses after the death of y e two sonnes of Aaron when they offered before y e Lorde and dyed 2 And the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercie seate which is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the cloude vpon y e mercie seate 3 But with this thyng shal Aaron come into the holy place euen with a young bullocke for a sinne offeryng and with a ramme for a burnt offeryng 4 He shall put the holy lynnen coate vpon hym and
euen in the borders therof towarde the inside of the ephod ouer agaynst it 27 And yet two other ringes of gold thou shalt make and put them on the two sides of y e Ephod beneath ouer agaynst the brestlap alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod 28 And they shall bynde the brestlap by his ringes vnto y e ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod and that the brestlap be not loosed from the Ephod 29 And Aaron shall beare the names of the children of Israel in the brestlap of iudgement vpon his heart when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde alway 30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Vrim the Thummim and they shal be euen vpō Aarons heart whē he goeth in before the Lord and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway ' 31 And thou shalt make the tunicle vnto ' the Ephod altogether of blewe silke 32 And there shal be an hole for the head in the middest of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coller of it as it were the coller of a partlet that it rent not 33 And beneath vpon the hem thou shalt make pomgranates of blewe sylke and of purple and of scarlet rounde about the hem and belles of gold betweene them rounde about 34 And let there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle 35 And Aaron shall haue it vpon hym when he ministreth and the sound shal be hearde when he goeth into the holy place before the Lorde when he commeth out and he shall not dye 36 And thou shalt make a plate of pure gold and graue theron as signettes are grauen the holynes of the Lorde 37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre euen vpon the forefront of it 38 And it shal be vpon Aarons forehead that Aaron may beare the sinne of the holy thinges whiche the children of Israel halowe in all their holy gyftes and it shal be alwayes vpon his forehead for the reconciling of them before the Lorde 39 And thou shalt make a coate of white sylke embrodered with knottes thou shalt make a mytre of whyte sylke and a gyrdle of needle worke 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates and thou shalt make for them gyrdles bonettes shalt thou make for them glorious and bewtiful 41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt annoynt them and fill their handes sanctifie them that they may minister vnto me in the priestes office 42 And thou shalt make them lynnen sloppes to couer their priuities frō the loynes vnto y e thighes they shal reache 43 And they shal be vpon Aaron and his sonnes when they come into the tabercle of the congregatiō or whē they come vnto the aulter to minister in holines that they beare no sinne so dye And it shal be a lawe for euer vnto Aaron and his seede after him ' ¶ The .xxix. Chapter ' 1 The maner to consecrate priestes vnto God and the rite to offer for them 38 The continuall dayly sacrifice 1 THis thyng also shalt thou do vnto them when thou halowest thē to be my priestes Thou shalt take one young calfe and two rammes y t are without blemyshe 2 And vnleauened bread and cakes vnleauened tempered with oyle and wafers vnleauened annoynted with oyle of wheaten floure shalt thou make thē 3 And thou shalt put them in a maunde and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation washe thē with water 5 And take the garmentes and put vppon Aaron the coate the tunicle of the Ephod and the Ephod it selfe and the brestlap gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his head and anoynt hym 8 And bryng his sonnes and put coates vpon them 9 And gyrde them with gyrdels aswell Aaron as his sonnes and put the bonnettes on them and the priestes office shal be theirs for a perpetuall lawe and thou shalt fill the handes of Aaron and the handes of his sonnes 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe 11 And thou shalt kyll hym before the Lord by the doore of the tabernacle of witnesse 12 And take of the blood of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy finger and powre all the rest of the blood beside the bottome of the aulter 13 And take all the fat that couereth the inwardes and the kall that is on the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and burne them vpon the aulter 14 But the flesh of the calfe and his skin and his doung shalt thou burne with fire without the hoast it is a synne offeryng 15 Thou shalt also take one Ramme and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme 16 And when thou hast slaine the Rāme thou shalt take his blood and sprinckle it rounde about vpon the aulter 17 And cut the Ramme in peeces and washe the inwardes of hym and his legges and put them vnto the peeces and vnto his head 18 And then burne the whole Ramme vpō the aulter for it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lord. 19 And take the other Ramme and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his head 20 Then shalt thou kyll hym and take of his blood and put it vpon the tip of the right eare of Aaron and vpon the tip of the right eare of his sonnes and vpon the thombe of theyr right handes and vpon the great toe of theyr right foot and sprinckle the blood vpon the aulter rounde about 21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter of the anoyntyng oyle and sprinckle it vpon Aaron his vestmentes and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes with hym and he shal be halowed and his clothes and his sonnes and theyr clothes with him 22 And thou shalt take the fat of the Ramme his rumpe and the fat that couereth the inwardes and the kall of the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and the right shoulder for that Ramme is a ful offeryng 23 And a synmell of bread and a cake of oyled bread and a wafer out of the basket of
And they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron and sayde vnto them Ye take much vpon you seyng all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is among them Why lyft you your selues vp aboue the congregation of the Lord 4 And when Moyses hearde it he fell vpon his face 5 And spake vnto Corah and vnto all his company saying To morowe the Lord wyll shewe who are his who is holy and who ought to approche nye vnto hym and whom he hath chosen he will cause to come neare vnto hym 6 This do therfore Take you firepannes both Corah all his companie 7 And do fire therin and put incense in them before the Lorde to morowe And the man whom the Lorde doth chose the same shal be holy Ye take much vpon you ye sonnes of Leui. 8 And Moyses sayd vnto Corah Heare I pray you ye sonnes of Leui 9 Seemeth it but a small thyng vnto you that the God of Israel hath seperated you from the multitude of Israel and brought you to hym selfe to do the seruice of the tabernacle of the Lorde and to stande before the multitude and to minister vnto them 10 He hath taken thee to hym and all thy brethren the sonnes of Leui with thee and seeke ye the office of the priest also 11 For which cause both thou and all thy companie are gathered together against the Lorde And what is Aaron that ye murmure agaynst hym 12 And Moyses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab which sayde We wyll not come vp 13 Is it a small thyng that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie to kyll vs in the wildernesse except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also 14 Moreouer thou hast not brought vs vnto a lande that floweth with mylke honie neither geuen vs inheritaunce of fieldes and vineyardes Wylt thou put out the eyes of these men We wyll not come vp 15 And Moyses waxed very angry and sayde vnto the Lorde Turne not thou vnto their offeryng I haue not taken so much as an asse from them neither haue I hurt any of them 16 And Moyses sayde vnto Corah Be thou al thy company before the Lord both thou they and Aaron to morowe 17 And take euery man his censer and put incense in them and bryng ye before the Lorde euery man his censer euen two hundreth and fiftie censers thou also and Aaron euery one his censer 18 And they toke euery man his censer and put fire in them and layde incense theron and stoode in the doore of the tabernacle of the congregation with Moyses and Aaron 19 And Corah gathered all the congregation agaynst them vnto the doore of the tabernacle of the congregation And the glorie of the Lorde appeared vnto all the congregation ● And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 21 Seperate your selues from among this congregation that I may consume them at once 22 And they fell vpon their faces and sayde O God the God of spirites of all fleshe hath not one man sinned Wilt thou be wroth with all the multitude 23 And the Lorde spake vnto Moyses saying 24 Speake vnto the congregation and say Get you away from about the tabernacle of Corah Dathan Abiram 25 And Moyses rose vp and went vnto Dathan and Abiram and the elders of Israel folowed hym 26 And he spake vnto the congregation saying Depart I pray you from the tentes of these wicked men and touche nothyng of theirs lest ye perishe in all their sinnes 27 And so they gate them from the tabernacle of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathan Abiram came out stoode in the doore of their tentes with their wiues their sonnes and their litle children 28 And Moyses sayde Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to do all these workes for I haue not done them of myne owne mynde 29 If these men dye the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men then the Lorde hath not sent me 30 But and if the Lorde make a newe thyng and the earth open her mouth and swallowe them vp with all that they haue and they go downe quicke into the pit then ye shall vnderstande that these men haue prouoked y e Lorde 31 And assoone as he had made an ende of speaking al these wordes the ground cloue asunder that was vnder them 32 And the earth opened her mouth and swalowed them vp and their houses and all the men that were with Corah and all their goodes 33 And they and all that they had went downe alyue vnto the pit and the earth closed vpon them and they perished from among the congregation 34 And all Israel that were about them fled at the crye of them And they sayde lest the earth swalowe vs vp also 35 And there came out a fire from the Lorde and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense 36 And the Lorde spake vnto Moyses saying 37 Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest that he take vp the censers out of the burnyng and scatter the fire here and there for they are halowed 38 The censers of these sinners agaynst their owne soules let them make of them brode plates for a coueryng of the aulter For they offered them before the Lorde and therfore they are halowed and they shal be a signe vnto the children of Israel 39 And Eleazar the priest toke the brasen censers which they that were burnt had offered and made brode plates for a coueryng of the aulter 40 To be a remembraunce vnto the children of Israel that no straunger which is not of the seede of Aaron come neare to offer incense before the Lorde that he be not lyke vnto Corah and his companie as the Lorde sayde to hym by the hande of Moyses 41 But on the morowe all the multitude of the children of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron saying Ye haue kylled the people of the Lorde 42 And whē the multitude was gathered agaynst Moyses and Aaron they loked towarde the tabernacle of the congregation And beholde the cloude couered it and the glorie of the Lorde appeared 43 And Moyses and Aaron came before the tabernacle of the congregation 44 And the Lorde spake vnto Moyses saying 45 Get you from among this congregation that I may consume thē quickly And they fell vpon their faces 46 And Moyses sayd vnto Aaron Take a censer and put fire therin out of the aulter and powre on incense and go quickly vnto the congregation make an attonement for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plague begunne 47 And Aaron toke as Moyses cōmaunded hym and ranne into the middes of y e congregation and beholde the plague was begunne among the people and he put on incense and made an atonement
me Let my people go that they may serue me 4 Or els if thou refuse to let my people go beholde to morowe wyll I bryng greshoppers into thy coastes 5 And they shall couer the face of the earth that it can not be seene and they shall eate the residue which remayneth vnto you and is escaped from the hayle and they shall eate euery greene tree that beareth you fruite in the fielde 6 And they shall fill thy houses and all thy seruauntes houses and the houses of all the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue seene since the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned him selfe about and went out from Pharao 7 And Pharaos seruauntes sayde vnto him howe long shall he be hurtfull vnto vs Let the men go that they may serue the Lorde their God knowest thou not yet that Egypt is destroyed 8 And Moyses Aaron were brought againe vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the Lorde your God but who are they that shall go 9 And Moyses aunswered we will go with our young and with our olde yea and with our sonnes with our daughters and with our sheepe and with our oxen we must go for we must holde a feast vnto the Lorde 10 And he said vnto them Let the Lord be so with you as I will let you go and your chyldren take heede for ye haue some mischiefe in hande 11 Nay not so but go they that are men and serue the Lorde for that was your desire And they were thrust out of Pharaos presence 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretch out thyne hand ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the land of Egypt and eate all the hearbes of the lande and all that the hayle left behynde 13 And Moyses stretched foorth his rod ouer the lande of Egypt and the Lorde brought an east winde vpon the lande all that day and all that nyght and in the morning the east winde brought the greshoppers 14 And the greshoppers went vp ouer all the lande of Egypt and remayned in all quarters of Egypt very greeuouslye before them were there no suche greshoppers neither after them shal be 15 For they couered all the face of the earth so that the lande was darke and they did eate al the hearbes of the land and all the fruites of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no greene thyng left in the trees hearbes of the fielde through al y e land of Egypt 16 Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste and sayde I haue sinned agaynst the Lord your God and agaynst you 17 And nowe forgeue me my sinne only this once and pray vnto the Lord your God that he may take awaye from me this death only 18 And Moyses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde 19 And the Lorde turned a myghtie strong west wynde and it toke awaye the grashoppers and cast them into the red sea so that there was not one grashopper in all the coastes of Egypt 20 And the Lorde hardened Pharaos heart so that he woulde not let the children of Israel go 21 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretche out thy hande vnto heauen that there may be vpon the lande of Egypt darknesse which may be felt 22 And Moyses stretched foorth his hand vnto heauen and there was a thicke darkenesse vpon all the lande of Egypt three dayes long 23 No man sawe another neither rose vp from the place where he was by the space of three dayes But al the children of Israel had light where thei dwelled 24 And Pharao called for Moyses and sayde Go and serue the Lorde onlye let your sheepe your oxen abyde and let your chyldren go with you 25 And Moyses sayde Thou must geue vs also offeringes and burnt offeringes for to do sacrifice vnto the Lorde our God 26 Our cattell also shall go with vs and there shall not one hoofe be left behynd for therof must we take to serue y e Lorde our God neither do we knowe with what we must do seruice vnto the Lord vntyll we come thyther 27 But the Lorde hardened Pharaos heart and he woulde not let them go 28 And Pharao sayde vnto hym Get thee from me and take heede vnto thy selfe that thou seest my face no more for whensoeuer thou commest in my syght thou shalt dye 29 And Moyses sayde Let it be as thou hast sayde I wyll see thy face no more ¶ The .xj. Chapter 1 The Lorde commaundeth the Hebrewes to robbe the Egyptians 4 The death of the first borne of all thynges 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Yet wyl I brynge one plague more vpō Pharao and vpon Egypt and after that he wyll let you go hence when he shal let you go quite he shall vtterly dryue you hence 2 Speake thou therfore in the eares of the people that euery man borowe of his neighbour and euery woman of her neighbour iewels of syluer and iewels of golde 3 And the Lorde shall geue the people fauour in the syght of the Egyptians Moreouer Moyses was a very great man in the lande of Egypt in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people 4 And Moyses sayde Thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out into the myddest of Egypt 5 And all the first borne in all the land of Egypt shall dye euen frō the first borne of Pharao that sytteth on his seate vnto the first borne of the mayde seruaunt that is behynde the myll and all the first gendred of the cattell 6 And there shal be a great crye throughout all the lande of Egypt such as there was neuer none lyke nor shal be 7 But amongst the chyldren of Israel shal not a dogge moue his tounge from a man vnto a beast that ye may knowe how that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel 8 And these thy seruauntes shal al come downe vnto me and fall before me and say Get thee out and all the people that are vnder thee and then wyll I depart And he went out from Pharao with an angry countenaunce 9 And the Lorde sayde vnto Moyses Pharao shall not heare you that my wonders may be multiplied in the land of Egypt 10 And Moyses and Aaron dyd all these wonders before Pharao And the Lord hardened Pharaos heart so that he woulde not let the chyldren of Israel go out of his lande ¶ The .xij. Chapter 1 The charge and maner of eatyng of the Passouer 26 A charge is geuen parentes to teache their chyldren the misterie of the Passouer 29 The murder of the first borne of Egypt 31 Pharao casteth out the chyldren of Israel 35 The Iewes do robbe the Egyptians of golden and syluer vessels 37 The chyldren of Israel do go out 40 They dwelt in
die 23 But the Leuites shal do y e seruice in the tabernacle of the congregation beare their sinne It shal be a lawe for euer in your generations that among y e childrē of Israel they possesse no inheritaunce 24 But the tithes of the childrē of Israel which they pay as an heaue offeryng vnto the Lord I haue geuen y e Leuites to inherite and therfore I haue sayde vnto them Among the children of Israel ye shall possesse no inheritaunce 25 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 26 Speake vnto the Leuites and say vnto them When ye take of the children of Israel the tithes which I haue geuen you of thē for your inheritaunce ye shal take an heaue offering of y e same for the Lorde euen the tenth part of that tithe 27 And this your heaue offeryng shal be reckened vnto you euen as though it were of the corne of the barne or as the fulnesse of the wine presse 28 Of this maner ye shall therfore offer an heaue offeryng vnto the Lorde of all your tithes which ye receaue of the children of Israel and ye shall geue therof the Lordes heaue offeryng to Aaron the priest 29 Of all your giftes ye shall offer all the Lordes heaue offeryng euen all the fat of the same to wit the holy thynges therof 30 Therfore thou shalt say vnto them When ye haue taken away the fat of it from it it shal be counted vnto the Leuites as if it were y e increase of the corne floore or the increase of the winepresse 31 And ye shall eate it in all places both ye and your householdes for it is your rewarde for your seruice in the tabernacle of the congregation 32 And ye shall beare no sinne by the reason of it when ye haue offered from it the fat of it neither shall ye pollute the holy thynges of the children of Israel lest ye dye ' ¶ The .xix. Chapter ' 2 Of the redde Cowe 14 The lawe of hym that dyeth in a tent 16 and of hym also that toucheth any vncleane thyng 1 AND the Lorde spake vnto Moyses Aaron saying 2 This is the ordinaunce of the lawe which the Lord hath commaunded saying Speake vnto the children of Israel that they bring thee a redde cowe without spot and wherin is no blemishe and vpon which neuer came yoke 3 And ye shall geue her vnto Eleazar the priest that he may bryng her without the hoast and cause her to be slayne before his face 4 And let Eleazar the priest take of her blood with his finger and sprinckle it directly before the tabernacle of the congregation seuen tymes 5 And cause the cowe to be burnt in his sight with her skinne fleshe blood and the doung of her shal he burne also 6 And let the priest take Cedar wood and hysope and scarlet lase and cast it in the middes of the burnyng of the cowe 7 Then let the priest washe his clothes and he shall bathe his fleshe in water and then come into the hoast and the priest shal be vncleane vntyll the euen 8 And he that burneth her shall washe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyll euen 9 And a man that is cleane shall gather vp the asshes of the cowe and lay them without the hoast in a cleane place and it shal be kept for the multitude of the children of Israel for a water of seperation It is a sinne offeryng 10 Therfore he that gathereth the asshes of the cowe shall washe his clothes and remayne vncleane vntill euen And it shal be vnto the children of Israel and vnto the straūger that dwelleth among them a statute for euer 11 He that toucheth the dead body of ' any man shal be vncleane seuen dayes ' 12 And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day the seuenth day he shal be cleane But if he purifie not hym selfe the thirde day then the seuenth day he shall not be cleane 13 Whosoeuer toucheth the dead coarse of any man that is dead purgeth not hym selfe defileth the tabernacle of the Lorde and that soule shal be cut of from Israel because the water of seperation was not sprinckled vpon hym he shal be therfore vncleane his vncleanesse is yet vpon hym 14 This is the lawe of a man that dyeth in a tent All that come into the tent and all that is in the tent shal be vncleane seuen dayes 15 And all the vessels that be open which haue no coueryng bounde vpon them shal be vncleane 16 And whosoeuer toucheth one that is slayne with a sworde in the fieldes or a dead person or a bone of a dead man or a graue shal be vncleane seuen dayes 17 Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the sinne offeryng and runnyng water shal be put therto in a vessell 18 And let a cleane person take hysope dippe it in the water and sprinckle it vpon the tent and vpon all the vessels and on the persons that were therin and vpon hym that touched a bone or a slaine person or a dead body or a graue 19 And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day And the seuenth day he shall purifie hym selfe and washe his clothes bathe hym selfe in water and shal be cleane at euen 20 But the man that is vncleane and purifieth not him selfe the same soule shal be cut of from among the congregation because he hath defiled the sanctuarie of the Lorde and the water of seperation hath not ben sprinckled vpon hym therfore shall he remayne vncleane 21 And it shal be a perpetuall lawe vnto them that he that sprinckleth the water of seperation shall washe his clothes and he that toucheth the water of seperation shal be vncleane vntyll euen 22 And whatsoeuer the vncleane person toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth the thyng that was touched of the vncleane person shal be vncleane vntyll euen ¶ The .xx. Chapter 1 Miriam dyeth 2 The people murmure 8 They haue water euen out of the rocke 12 Moyses and Aaron shall not go into the lande of promise 14 Edom denieth the Israelites passage through his realme 25 The death of Aaron in whose rowme Eleazar succeedeth 1 AND the children of Israel came with the whole multitude into the desert of Zin in the first moneth and the people abode at Cades And there died Miriam and was buryed there 2 But there was no water for the multitude and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron 3 And the people chode with Moyses and spake saying Woulde God that we had perished when our brethren dyed before the Lorde 4 Why haue ye brought the congregation of the Lorde into this wildernesse that both we and our cattell shoulde dye in it 5 Wherfore haue ye made vs to come vp out of
Ye shall number the people From twentie yeres aboue as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel when they were come out of Egypt 5 Ruben the eldest sonne of Israel The chyldren of Ruben Hanoch of whom commeth the kinred of the Hanochites and Pallu of whom commeth the kinred of the Palluites 6 Of Hesron commeth the kinred of the Hesronites of Charmi commeth the kinred of the Charmites 7 These are the kinredes of the Rubenites and they were in number fourtie and three thousand seuen hundred and thirtie ' 8 And the sonnes of Pallu Eliab 9 And the sonnes of Eliab Nemuel Dathan Abiram This is that Dathan and Abiram which were famous in the congregation and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah when they stroue agaynst the Lorde 10 And the earth opened her mouth swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men and they became a signe ' 11 Notwithstanding the chyldren of Corah ' dyed not 12 And the chyldren of Simeon after their kinredes were Nemuel of whom cōmeth the kinred of the Nemuelites Iamin of whom commeth the kinred of the Iaminites Iachin of whom commeth the kinred of the Iachinites 13 Of Zareh commeth the kinred of the Zarehites And of Saul commeth the kinred of the Saulites 14 These are the kinredes of Simeon euen twentie and two thousande and two hundred 15 The chyldren of Gad after their kinredes were Zephon of whom cōmeth the kinred of the Zephonites Haggi of whom commeth the kinred of the Haggites Suni of whom commeth the kinred of the Sunites 16 Of Ozni commeth the kinred of the Oznites and of Eri commeth the kinred of the Erites 17 Of Arod commeth the kinred of the Arodites Of Ariel commeth the kinred of the Arielites 18 These are the kinredes of the children of Gad according to their numbers fourtie thousande and fiue hundred 19 The children of Iuda Er and Onan and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan 20 But the chyldren of Iuda after their kinredes were Sela of whom cōmeth the kinred of the Selanites Phares of whom commeth the kinred of the Pharezites Zareh of whom cōmeth the kinred of the Zarehites 21 And the children of Phares were Hesron of whom commeth the kinred of the Hesronites Hamul of whom commeth the kinred of the Hamulites 22 These are the kinredes of Iuda after their numbers threscore and sixteene thousande and fiue hundred 23 The chyldren of Isachar after their kinredes were Thola of whom commeth the kinred of the Tholaites Phuua of whom commeth the kinred of the Phuuaites 24 Of Iasub commeth the kinred of the Iasubites of Simron commeth the kinred of the Simronites 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers threscore and foure thousande and three hundred 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes were Sered of whom commeth y e kinred of the Seredites Elon of whom commeth the kinred of the Elonites Iaheliel of whom commeth the kinred of the Iahelelites 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers threscore thousande and fiue hundred 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes were Manasse and Ephraim 29 The chyldren of Manasse Machir of whom commeth the kinred of the Machirites And Machir begat Gilead and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites 30 And these are the chyldren of Gilead Hiezer of whom commeth the kinred of the Hiezerites Helech of whom commeth the kinred of the Helechites 31 And Asriel of whom commeth the kinred of the Asrielites and Sechem of whom commeth the kinred of the Sechemites 32 Semida of whom commeth the kinred of the Semidites and Hepher of whom commeth the kinred of the Hepherites 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes but daughters And the names of the daughters of Zalphaad were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza 34 These are the kinredes of Manasse and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes Suthelah of whom commeth the kinred of the Suthelahites Becher of whom commeth the kinred of the Becherites Thahen of whom commeth the kinred of the Thahenites 36 And these are the chyldren of Suthelah Eran of whom commeth the kinred of the Eranites 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers thirtie and two thousande and fiue hundred And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes Bela of whom commeth the kinred of the Belaites Asbel of whom commeth the kinred of the Asbelites Ahiram of whom commeth the kinred of the Ahiramites 39 Supham of whom commeth the kinred of the Suphamites Hupham of whō came the kinred of y e Huphamites 40 And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence commeth the kinred of the Ardites and of Naaman the kinred of the Naamites 41 These are the chyldrē of Beniamin after their kinredes after their numbers fourtie fiue thousande sixe hundred 42 These are the chyldren of Dan after their kinredes Suham of whom commeth the kinred of the Suhamites These are the housholdes of Dan after their kinredes 43 All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande and foure hundred 44 The chyldren of Aser after their kinredes were Iemna of whom cōmeth the kinred of the Iemnites Iesui of whom commeth the kinred of the Iesuites Bria of whom cōmeth the kinred of the Brites 45 The chyldren of Bria were Heber of whom commeth the kinred of the Heberites Malchiel of whom came the kinred of the Malchielites 46 And the daughter of Aser was called ' Sarah ' 47 These are the kinredes of Aser after their numbers fiftie and three thousand and foure hundred 48 The children of Nephthali after their kinredes were Iaheziel of whom came the kinred of the Iahezielites Guni of whom came the kinred of the Gunites 49 Iezer of whom came the kinred of the Iezerites Sellem of whom came the kinred of the Sellemites 50 These are the kinredes of Nephthali accordyng to their housholdes whose numbers is fourtie and fiue thousande and foure hundred 51 These are the numbers of the children of Israel sixe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thirtie 52 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 53 Vnto these the lande shal be deuided to inherite accordyng to the number of names 54 To many thou shalt geue the more inheritaunce and to fewe the lesse to euerie tribe shall the inheritaunce be geuen according to the number therof 55 Notwithstanding the lande shal be deuided by lot according to the names of the tribes of their fathers they shall inherite 56 According to the lot shall the possession thereof be deuided betweene many and fewe 57 * These are the numbers of
the Leuites after their kinredes Gerson of whom came the kinred of the Gersonites Caath of whom came the kinred of the Caathites Merari of whom came the kinred of the Merarites 58 These are the kinredes of the Leuites the kinred of the Libnites the kinred of the Hebronites the kinred of the Mahelites the kinred of the Musites the kinred of the Corathites and Caath begat Amram 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moyses and Miriam their sister ' 60 And vnto Aaron were borne Nadab ' and Abihu Eleazar and Ithamar 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde 62 And after their numbers they were twentie and three thousande all males from a moneth olde and aboue For they were not numbred among the children of Israel because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel 63 These are the numbers when Moyses and Eleazar the priest numbred the chyldren of Israel in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho 64 And among these there was not a man of them whom Moyses Aaron numbred when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai 65 For the Lorde sayde of them They shall dye in the wyldernesse And there was not left a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. ¶ The .xxvij. Chapter 1 The lawe of the heritage of the daughters of Zalphaad 12 The lande of promise is shewed vnto Moyses 18 In whose steade is appoynted Iosuah 1 THen came the daughters of Zalphaad the sonne of Hepher the sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse of the kinred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Maala Noha Hagla Melcha and Thirza 2 And stode before Moyses and Eleazar the priest and before the lordes and all the multitude by the doore of the tabernacle of the congregation saying 3 Our father dyed in the wyldernesse and * was not in the company of them that gathered them selues together agaynst the Lorde in the congregation of Corah but dyed in his owne sinne and had no sonnes 4 Wherefore then is the name of our father taken away from among his kinred because he hath no sonne * Geue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father 5 And Moyses brought their cause before the Lorde 6 And the Lorde spake vnto Moyses saying 7 The daughters of Zalphaad speake ryght thou shalt geue them a possession to inherite among their fathers brethren and shalt turne the inheritaunce of their father vnto them 8 And thou shalt speake vnto the chyldren of Israel saying If a man dye and haue no sonne ye shall turne his inheritaunce vnto his daughter 9 If he haue no daughter ye shall geue his inheritaunce vnto his brethren 10 If he haue also no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto his fathers brethren 11 And if his father haue no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto hym that is next to him of his kinred and he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel a lawe of iudgement as the Lorde hath commaunded Moyses 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Get thee vp into this mount Abarim and beholde the lande whiche I haue geuen vnto the chyldren of Israel 13 And whē thou hast seene it thou shalt be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered 14 For ye were disobedient vnto my mouth in the desert of Zin in the stryfe of the congregation neither dyd ye sanctifie me in the waters before their eyes * That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin 15 And Moyses spake vnto the Lorde saying 16 Let the Lord God of the spirites of all fleshe set a man ouer y e congregation 17 Which may go out in before them and leade them out and in that the congregation of the Lord be not as sheepe which haue not a sheephearde 18 And the Lorde sayde vnto Moyses Take thee Iosuah the sonne of Nun a man in whom is the spirite and put thyne handes vpon hym 19 And set hym before Eleazar the priest and before all the congregation and geue hym a charge in their sight 20 And put of thy prayse vpon him that all the companie of the children of Israel may be obedient 21 And he shall stande before Eleazar the priest which shall aske counsell for hym after the iudgement of Vrim before the Lorde And accordyng vnto his worde shall they go out and in both he and all the children of Israel with him and all the congregation 22 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and he toke Iosuah and set hym before Eleazar the priest and before all the congregation 23 And put his handes vpon hym and gaue hym a charge as the Lorde commaunded through the hand of Moyses ¶ The .xxviij. Chapter 2 What must be offered on euery feast day ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them My offeryng and my bread for my sacrifices which are made by fire for a sweete sauour shal ye obserue to offer vnto me in their due season 3 And thou shalt say vnto them * This is the offeryng made by fire which ye shall offer vnto the Lord two lambes of a yere olde without spot day by day for a continuall burnt offeryng ' 4 One lambe shalt thou prepare in the ' mornyng and the other at euen 5 * And therto the tenth part of an Epha of floure for a meate offeryng mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle 6 It is a dayly burnt offeryng such as was ordayned in the mount Sinai for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lorde 7 And let the drinke offering of the same be the fourth part of an Hin for one lambe and in the holy place shalt thou commaunde the wine to be powred vnto the Lorde 8 And the other lambe thou shalt offer at euen after the maner of the meate offeryng and the drynke offeryng of the mornyng a sacrifice made by fire shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 9 And on the Sabbath day two lambes of a yere olde without spot and two tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle and the drynke offeryng therto 10 This is the burnt offeryng of euery Sabbath beside the dayly burnt offeryng and his drynke offeryng 11 And in the begynnyng of your monethes ye shall offer a burnt offeryng vnto the Lorde two young bullockes and a ramme and seuen lambes of a yere olde without spot 12 And three tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle for one bullocke and two tenth deales of floure
theirs shal be for euer blessed 1 GEue praise not vnto vs O God not vnto vs but vnto thy name for thy louing mercy and for thy truethes sake 2 Wherfore shal the Heathen say where is nowe their God 3 Truely our Lorde is in heauen he hath done whatsoeuer pleased him 4 Their idols are siluer and gold euen the workes of mens handes 5 They haue a mouth and speake not they haue eyes and see not 6 They haue eares and heare not they haue noses and smell not 7 They haue handes and handle not they haue feete and walke not and they vtter no sounde out of their throtes 8 They that make them are lyke vnto them euery one that putteth his trust in them 9 But Israel trust thou in God he is their ayde and their shielde 10 Ye house of Aaron trust you in God he is their ayde and their shielde 11 Ye that feare God trust ye in God he is their ayde and their shielde 12 God hath ben myndfull of vs he wyll blesse vs he wyll blesse the house of Israel he wyll blesse the house of Aaron 13 He wyll blesse those that feare God the small with the great 14 God wyll encrease you more and more both you and also your children 15 Ye are the blessed of God which made heauen and earth 16 The heauen the heauen I say is Gods and he hath geuen the earth vnto the children of men 17 The dead prayse not thee O Lorde neither all they that go downe into the place of scilence 18 But we wyll prayse the Lord from this tyme foorth for euermore Prayse ye the Lorde The argument of the .cxvi. psalme ¶ The prophete sayth that he must nedes loue God for that he heard hym and deliuered hym out of wonderfull extreme afflictions of death and hell He acknowledgeth the benefites of God and that he can geue no rewarde for them but bare thankes when he is in the congregation and in worshyppyng hym all the dayes of his lyfe 1 I Haue loued because God hath hearde my voyce and my prayers 2 Because he hath enclined his eare vnto me therfore I wyll call vpon hym as long as I lyue 3 The snares of death compassed me rounde about and the paynes of hell toke holde on me 4 I founde anguishe and heauinesse but I called vpon the name of God saying O God I beseche thee deliuer my soule 5 Gratious is God and ryghteous our Lorde is mercifull 6 God gardeth the simple I was brought to the extremitie and he preserued me 7 Returne O my soule vnto thy rest for God hath rewarded thee 8 For thou O Lorde hast deliuered my soule from death myne eyes from teares and my feete from fallyng 9 I wyll walke before the face of God in the lande of the lyuyng 10 I beleued therfore I wyll speake I was sore afflicted insomuch that I said in my rashnesse euery man is a lyer 11 What rewarde shal I geue vnto God for all the benefites that he hath done vnto me 12 I wyll take the cuppe of saluation and I wyll call vpon the name of God 13 I wyll pay my vowes nowe vnto God in the presence of all his people 14 The death of his saintes is precious in the eyes of God 15 It is euen so O God for I am thy seruaunt and the sonne of thy handemayde thou hast loosed my bondes in sunder 16 I wyll offer vnto thee the sacrifice of thankesgeuyng and I wyll call vpon the name of God 17 I wyll pay my vowes vnto God in the sight of all his people in the courtes of Gods house euen in the myddest of thee O Hierusalem Prayse ye the Lorde ❧ The argument of the .cxvij. psalme ¶ The prophete exhorteth the Gentiles to prayse God for that he hath extended his mercie vpon them in Christe aswell as vpon the Iewes 1 O Prayse God all ye heathen prayse hym all ye nations 2 For his mercifull kyndnesse is euer more and more towarde vs and the trueth of God endureth for euer Prayse ye the Lorde ¶ The argument of the .cxviij. Psalme ¶ Dauid woulde haue God praysed and thanked for that by his meanes only he was deliuered from extreme perilles and made kyng of that people who with their kyng had a litle before persecuted hym reiect hym and droue hym out of the realme He wylleth the priestes to sacrifice in remembraunce therof 1 O Confesse you it vnto God for he is gratious and his mercie endureth for euer 2 Let Israel nowe confesse that his mercie endureth for euer 3 Let the house of Aaron nowe confesse that his mercie endureth for euer 4 Let them nowe that feare God confesse that his mercie endureth for euer 5 I called vpon the Lorde beyng in distresse and the Lorde hath hearde me at large 6 God is with me I wyll not feare what man can do vnto me 7 God is with me amongst them that ayde me therfore I shall see my desire vpon them that hate me 8 It is better to trust in God then to put any confidence in man ● It is better to trust in God then to put any confidence in princes 10 All nations compassed me rounde about but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them 11 They kept me in on euery syde they kept me in I say on euery syde but I trusted in y e name of God that I shoulde destroy them 12 They swarmed about me lyke bees and they be extinguished as the fire made of thornes for I trusted in the name of God that I should destroy thē 13 Thou hast thrust sore at me that I might fall but God dyd ayde me 14 The Lorde is my strength and my song and he is become my saluation 15 The voyce of a ioyfull noyse of saluation is in the dwellynges of the ryghteous saying the ryght hande of God bryngeth mightie thynges to passe 16 The ryght hande of God is on hygh the right hande of God bryngeth mightie thynges to passe 17 I shall not as yet dye but I shal liue and I wyll declare the workes of the Lorde 18 The Lorde hath greatly chastened me but he hath not geuen me ouer vnto death 19 Open me the gates of ryghteousnesse I wyll enter in by them that I may geue thankes vnto the Lorde 20 This is the gate of God the ryghteous shall enter in by it 21 I wyll thanke thee for that thou hast heard me and art become my saluation 22 The same stone which the buylders refused is become the head stone of the corner 23 This was the doyng of God and it is marueylous in our eyes 24 This is the day whiche God hath made we wyll reioyce and be glad in it 25 O God I pray thee nowe saue vs O God I pray thee nowe geue vs prosperous successe 26 Blessed be he that commeth in the name of God we do blesse
And this againe haue ye done in couering the aulter of the Lorde with teares with weeping and mourning and therfore there is no more respect to the offring neither acceptable receauing of it at your handes 14 Yet ye say wherin Because the Lord hath ben witnesse betweene thee and thy wyfe of thy youth against whom thou hast transgressed yet is she thyne owne companion and the wyfe of thy couenaunt 15 And did not he make one yet had he aboundaunce of spiritie And wherfore one Because he sought a godly seede therefore kepe your selues in your spirite and let none transgresse against the wyfe of his youth 16 If thou hatest her put her away saith the lorde God of Israel yet he couereth the iniurie vnder his garment saith the Lorde of hoastes and be ye kept in your spirite and transgresse not 17 Ye haue weeryed the Lord with your wordes and you haue sayde Wherein haue we weeried him Whylest you say Euery one that doth euil is good in the sight of the Lorde and he is pleased in them or where is the God of iudgement The .iii. Chapter Of the messenger of the Lorde Iohn Baptist and of Christes office 1 BEholde I wyll sende my messenger and he shall prepare the way before me and the lord whom ye seeke shal speedyly come to his temple and the messenger of the couenaunt whom ye desire beholde he commeth saith the Lorde of hoastes 2 But who may abyde the day of his comming and who shall stand when he appeareth for he is lyke a purging fire and lyke fullers sope 3 And he shall sit downe to trye and fine the siluer and he shal purge the children of Leui and purifie them as golde and siluer and they shal bring vnto the lorde offeringes in righteousnesse 4 Then shall the offeringes of Iuda and Hierusalem be acceptable vnto the Lorde as in olde tyme and as in the yeres afore 5 And I wyl come neare to you in iudgement and I wyll be a swyft witnesse against the soothsayers and against the adulterers and against false swearers and against those that wrongfully keepe backe the hirelynges wages and vexe the widowe and the fatherlesse and oppresse the straunger and feare not me saith the Lorde of hoastes 6 For I am the Lorde I chaunge not and you sonnes of Iacob are not consumed 7 From the dayes of your fathers ye are gone away from myne ordinaunces and haue not kept them turne you to me and I wyll turne to you saith the Lorde of hoastes And ye saide Wherein shall we returne 8 Wyll a man spoyle his Gods yet ye haue spoyled me and ye say Wherein haue we spoyled thee In tythes and offeringes 9 Ye are cursed with a curse me haue ye spoyled euen this whole nation 10 Bryng euery tythe into the store house that there may be meate in myne house and prooue me withal saith the Lorde of hoastes if I wyl not open the windowes of heauen vnto you and poure you out a blessing without measure 11 And I wyl reprooue the deuourer for your sakes and he shall not destroy the fruite of the grounde neither shall your vine be barren in the fielde saith the Lorde of hoastes 12 And al nations shal call you blessed because you shal be a pleasaunt lande saith the Lorde of hoastes 13 Your wordes haue ben stout against me saith the lorde and you saide Wherin haue we spoken against thee 14 Ye haue saide it is but vayne to serue God and what profite is it that we haue kept his commaundement that we haue walked humbly before the face of the Lorde of hoastes 15 And nowe we call the proude happie yea the workers of wickednesse are set vp and also they that tempt God yea they are deliuered 16 Then they that feared God saide euery one to his neighbour and the Lorde considered and hearde and there was written a booke of remēbraunce before him for them that feared the Lorde and for them that thinke vpon his name 17 And they shal be to me saith the Lorde of hoastes in that day wherein I shall do iudgement a flocke and I wyl spare them as a man spareth his owne sonne which serueth him 18 Then shall ye returne and discerne betweene the iust and the wicked betweene him that serueth God and him that serueth him not ❧ The .iiij. Chapter The day of the Lorde before the which Elias should come 1 FOR marke the day commeth burning like an ouen and all the proude and all that worke wickednesse shal be stubble and the day that is for to come shall burne them saith the Lorde of hoastes and shall leaue them neither roote nor braunche 2 But to you that feare my name shall that sunne of righteousnesse aryse and health shal be vnder his winges and ye shall go foorth and skippe lyke fatte calues 3 And ye shall treade downe the vngodly for they shal be dust vnder the soles of your feete in the day that I shall do this saith the Lorde of hoastes 4 Remember the lawe of Moyses my seruaunt which I commaunded him in Horeb for all Israel with the ordinaunces and iudgementes 5 Beholde I wyll send you Elias the prophete before the comming of the great and fearefull day of the Lorde 6 He shal turne the heart of the fathers to their children and the heart of the children to their fathers lest I come and smite the earth with cursing ❧ The ende of the prophecie of Malachias and consequently of all the prophetes E. L. ❧ The volume of the bookes called Apocrypha contaynyng these bookes folowing The thirde booke of Esdras The fourth booke of Esdras The booke of Tobia The booke of Iudith The rest of the booke of Hester The booke of wysdome Ecclesiasticus Baruch the prophete The song of the three chyldren The storie of Susanna The storie of Bel and the Dragon The prayer of Manasse The first booke of Machabees The second booke of Machabees ❧ The thirde booke of Esdras ¶ The first Chapter 1 Iosias appointeth priestes and kepeth the passouer 7 Offeringes for the priestes and the people 11 The order of the Leuites 23 The vpright lyfe of Iosias 25 His death and the occasion therof and the lamentation for hym 34 Ioachas appointed kyng 53 The destruction of Hierusalem 1 ANd Iosias held the feast of Easter in Hierusalem vnto his Lord and offered the passouer the foureteenth day of the first moneth 2 He set the priestes also in order according to their dayly courses beyng arayed in long garmentes in the temple of the Lorde 3 And he spake vnto the Leuites the holy ministers of Israel that they shoulde halowe them selues vnto the Lorde to set the holy arke of the Lord in the house that kyng Solomon the sonne of Dauid had buylded 4 And sayd Ye shall no more beare the arke vpon your shoulders and nowe serue the Lorde your God and take the charge of his people Israel
into a shippe and to go before hym vnto the other syde whyle he sent the people away 23 And when the people were sent away he went vp into a mountayne alone to pray And when nyght was come he was there hym selfe alone 24 But the shippe was nowe in the middes of the sea was tost with waues for it was a contrary wynde 25 And in the fourth watch of the nyght Iesus went vnto them walkyng on the sea 26 And when the disciples sawe hym walking on the sea they were troubled saying it is a spirite and they cryed out for feare 27 But strayght way Iesus spake vnto them saying be of good cheare it is I be not afrayde 28 Peter aunswered hym and sayde Lorde yf it be thou byd me come vnto thee on the water 29 And he sayde come And when Peter was come downe out of the shippe he walked on the water to go to Iesus 30 But when he sawe a myghty wynde he was afrayde And when he began to sincke he cryed saying Lorde saue me 31 And immediatly Iesus stretched foorth his hande and caught hym and sayde vnto hym O thou of litle fayth wherefore diddest thou doubt 32 And when they were come into the shippe the wynde ceassed 33 Then they that were in the shippe came and worshypped hym saying of a trueth thou art the sonne of God 34 And when they were gone ouer they came into the lande of Gennezaret 35 And when the men of that place had knowledge of hym they sent out into all that countrey rounde about and brought vnto hym all that were sicke 36 And besought hym that they myght touche the hemme of his garment only And as many as touched it were made whole ¶ The .xv. Chapter ¶ 3 Christe excuseth his disciples and rebuketh the Scribes and Pharisees for transgressyng Gods commaundement through their owne traditions is the thyng that goeth into the mouth defyleth not the man 22 he delyuereth the woman of Cananees daughter 30 healeth the multitude 36 and with seuen Ioaues and a fewe litle fisshes feedeth foure thousande men besyde women and chyldren 1 THen came to Iesus Scribes and Pharisees which were come from Hierusalem saying 2 Why do thy disciples transgresse the traditions of the elders for they washe not their handes when they eate bread 3 But he aunswered and sayde vnto them why do ye also transgresse the commaundement of God by your tradition 4 For God cōmaunded saying honour father and mother and he that curseth father or mother let hym dye the death 5 But ye say whosoeuer shall say to father or mother by the gyft that is offered of me thou shalt be helped 6 And so shall he not honour his father or his mother And thus haue ye made the commaundement of God of none effect by your tradition 7 Hypocrites full well dyd Esayas prophecie of you saying 8 This people draweth nye vnto me with their mouth and honoureth me with their lippes howbeit their hearts are farre from me 9 But in vayne do they worshippe me teachyng doctrine preceptes of men 10 And he called the people to hym and sayde vnto them heare vnderstande 11 That which goeth into the mouth defyleth not the man but that which commeth out of the mouth defyleth the man 12 Then came his disciples and sayde vnto hym knowest thou not that the Pharisees were offended after they hearde this saying 13 But he aunswered and sayde Euery plantyng which my heauenly father hath not planted shal be rooted vp 14 Let them alone they be the blynde leaders of the blynde If the blynde leade the blynde both shall fall into the dytche 15 Then aunswered Peter and sayde vnto hym Declare vnto vs this parable 16 Iesus sayde Are ye also without vnderstandyng 17 Do not ye yet vnderstande that whatsoeuer entreth in at the mouth goeth into the belly and is cast out into the draught 18 But those thynges which proceade out of the mouth come foorth from the heart and they defyle the man 19 For out of the heart proceade euyll thoughtes murders adulteries whordomes theftes false witnesse blasphemyes 20 These are the thynges which defyle a man But to eate with vnwasshen handes defyleth not a man ☜ 21 ☞ And Iesus went thence and departed into the coastes of Tyre and Sidon 22 And beholde a woman of the Chananites which came out of the same coastes cryed vnto hym saying Haue mercie on me O Lorde thou sonne of Dauid My daughter is greeuously vexed with a deuyll 23 But he aunswered her not a worde and his disciples came and besought hym saying sende her away for she cryeth after vs. 24 But he aunswered and sayde I am not sent but vnto the lost sheepe of the house of Israel 25 Then came she and worshipped him saying Lorde helpe me 26 He aunswered and sayde it is not meete to take the chyldrens bread and to cast it to litle dogges 27 She aunswered and sayde trueth Lorde and yet litle dogges eate of the crummes which fall frō their maisters table 28 Then Iesus aunswered and sayde vnto her O woman great is thy fayth be it vnto thee euen as thou wylt And her daughter was made whole euen from that same tyme. ☜ 29 And Iesus went from thence and came nye vnto the sea of Galilee and went vp into a mountayne and sate downe there 30 And great multitudes came vnto him hauyng with them those that were lame blynde dumbe maymed other many and cast them downe at Iesus feete And he healed them 31 In so much that the people wondred when they sawe the dumbe speake the maymed to be whole the lame to walke and the blynde to see And they glorified the God of Israel 32 Then Iesus called his disciples vnto hym and sayde I haue compassion on the people because they continue with me nowe three dayes and haue nothing to eate and I wyll not let them depart fastyng lest they faynt in the way 33 And his disciples say vnto hym whence shoulde we get so much bread in the wyldernesse as to suffise so great a multitude 34 And Iesus sayeth vnto them howe many loaues haue ye And they say seuen and a fewe litle fisshes 35 And he commaunded the people to sit downe on the grounde 36 And toke the seuen loaues and the fisshes and after that he had geuen thankes he brake them and gaue to his disciples and the disciples gaue them to the people 37 And they dyd all eate and were suffised And they toke vp of the broken meate that was left seuen baskets full 38 And yet they that did eate were foure thousande men besyde women and chyldren 39 And he sent away the people and toke shippe and came into the parties of Magdala ❧ The .xvj. Chapter ¶ 1 The Pharisees require a token 6 Iesus warneth his disciples of the Pharisees doctrine 16 The confession of Peter 19 the keyes of heauen 24 the faythfull must
he came vnto them walking vppon the sea and woulde haue passed by them 49 But when they sawe hym walkyng vpon the sea they supposed it had ben a spirite and cryed out 50 For they all sawe him were afraide And anone he talked with them saide vnto them Be of good cheare it is I be not afrayde 51 And he went vp vnto them into the shippe and the wynde ceassed and they were sore amased in themselues beyond measure and marueyled 52 For they vnderstoode not the miracle of the loaues because their heart was hardened 53 And when they had passed ouer they came into the lande of Genezareth and drewe vp into the hauen 54 And assoone as they were come out of the shippe straightway they knew him 55 And ranne foorth throughout all the region rounde about began to carry about in beddes those that were sicke thither where they heard that he was 56 And whethersoeuer he entred into townes cities or villages they layde the sicke folkes in the streates prayed him that they myght touche and it were but the hemme of his garment And as many as touched it were made whole ☜ ❧ The .vij. Chapter ¶ 2 The pharisees fynde fault at the disciples eatyng of meate with vnwasshen handes 8 The commaundement of God is transgressed by mans traditions 22 Meate defileth not a man but that which commeth from hym 24 Of the woman of Syrophenissa 32 The healyng of the deafe and dumbe 1 AND the pharisees came together vnto hym certayne of the scribes which came from Hierusalem 2 And whē they sawe some of his disciples eate bread with common that is to say with vnwasshen hands they founde fault 3 For the pharisees and all the Iewes except they wasshe their handes oft eate not obseruing the traditions of y e elders 4 And when they come from the market except they wasshe they eate not And many other things there be which they haue taken vpon them to obserue as the wasshyng of cuppes and pottes and brasen vessels and of tables 5 Then asked hym the pharisees and scribes Why walke not thy disciples accordyng to the traditiō of the elders but eate bread with vnwasshen handes 6 He aunswered and sayde vnto them that Esaias hath prophesied well of you hypocrites as it is written This people honoreth me with their lippes but their heart is farre from me 7 Howebeit in vayne do they worship me teachyng doctrines the commaundementes of men 8 For ye laye the commaundement of God apart and obserue the tradition of mē as the wasshing of pottes cuppes And many other such like thinges ye do 9 And he sayde vnto them Well ye cast asyde the commaundement of God to mayntayne your owne tradition 10 For Moyses sayde Honor thy father and thy mother and who so curseth father or mother let him dye the death 11 But ye say yf a man shall say to father or mother Corban that is by the gyft that is offred of me thou shalt be helped 12 And so ye suffer hym no more to do ought for his father or his mother 13 And make the worde of God of none effect through your tradition which ye haue ordeyned And many such thinges do ye 14 And when he had called all the people vnto hym he saide vnto them Hearken vnto me euery one of you and vnderstande 15 There is nothyng without a man that can defyle hym when it entreth into hym But the thynges whiche proceade out of a man those are they that defyle the man 16 If any man haue eares to heare let hym heare 17 And when he came into the house away from the people his disciples asked hym of the similitude 18 And he sayde vnto them Are ye also so without vnderstandyng Do ye not yet perceaue that whatsoeuer thing frō without entreth into a man it can not defyle hym 19 Because it entreth not into his heart but into the belly and goeth out into the draught purgyng all meates 20 And he sayde That which commeth out of a man defyleth the man 21 For from within euen out of the heart of men proceade euyll thoughtes adulterie fornication murther 22 Theft couetousnes wickednes deceit wantonnes a wicked eye blasphemies pride foolyshnes 23 All these euyll thynges come frō within and defyle a man 24 And from thence he rose and went into the borders of Tyre and Sidon entred into an house and woulde that no man shoulde haue knowen but he coulde not be hyd 25 For a certayne woman whose young daughter hadde an vncleane spirite assoone as she hearde of hym came fell at his feete 26 The woman was a Greke out of the nation of Syrophenissa she besought hym that he woulde cast out the deuyll from her daughter 27 But Iesus saide vnto her let the children first be fedde For it is not meete to take the chyldrens bread and to caste it vnto litle dogges 28 She aunswered and saide vnto hym euen so Lorde neuerthelesse the litle dogges also eate vnder the table of the chyldrens crumbes 29 And he sayde vnto her For this saying go thy way the deuyll is gone out of thy daughter 30 And when she was come home to her house she founde that the deuyll was departed and her daughter lying on the bedde 31 ☞ And he departed agayne from the coastes of Tyre and Sidon came vnto the sea of Galilee through the middes of the coastes of the ten cities 32 And they brought vnto hym one that was deafe and had an impediment in his speache and they prayed him to put his hande vpon hym 33 And when he had taken hym asyde from the people he put his fyngers into his eares and dyd spyt and touched his tongue 34 And loked vp to heauen and syghed and sayde vnto him Ephphatha that is to say be opened 35 And straightway his eares were opened and the stryng of his tongue was loosed and he spake playne 36 And he commaunded them that they shoulde tell no man But the more he forbad them so much the more a great deale they published it 37 And were beyonde measure astonyed saying He hath done all thynges well he hath made both the deafe to heare and the dumbe to speake ☜ ❧ The .viij. Chapter ¶ 2 The miracle of the seuen loaues 11 The pharisees aske a signe 15 The leuen of the pharisees 22 The blinde receaueth his sight 29 Peter confesseth Christe 33 and is rebuked of Christe 34 Howe we should folowe Christe 35 lose our lyfe 38 and not be ashamed of the Gospell 1 IN those dayes when there was a very great company and had nothyng to eate Iesus called his disciples to him saide vnto them 2 I haue compassiō on the people because they haue nowe ben with me three dayes and haue nothyng to eate 3 And yf I sende them away fastyng to their owne houses they shall faynt by the way for
great number or the moste part The fifth plague (d) Seyng Pharao amended not by monition god grauntyng no tyme executeth his iudgementes The sixth plague (e) Satans ministers ouercome yet ceasse not tyll with shame they be driuen awaye (f) God woulde haue hym knowe that he coulde ●uicke haue destroyed him yet for other causes he reserued hym “ Made thee stande (g) The circumstaunces shewe y t this hayle was not naturall (h) This feare came not of true repentaunce and obedience to God The seuēth plague (i) Al elementes are redy to obey at Gods commaundement (k) This confessiō came not of fayth but of the greatnesse of Gods plague so it was hypocriticall (l) He sheweth the kyng that through his incredulitie he polluted the place where he was (m) Moyses stoutlye condempneth the kyng and all his court of vngodlynes (n) These seede were not so forward in ripyng as the other “ Hidde (o) When gods plagues ceasse the wicked arme them selues againe against God “ A snare (a) Gods enemies when they be bridled that they can not haue all their wyll seke yet some by meanes to ouerthrowe Gods kyngdome (b) Moyses is carefull to haue Gods commaundement in all poyntes duely obserued chosyng rather to be hated for Gods sake then to consent to a thing vnlawfull The eyght plague (c) Herby we learne that distemperate noysome weather is chiefly to be ascribed to the iuste iudgement of God and not to any natural cause The nynth ●lague Palpable ●arcknesse (d) Moyses wyll not yelde an ynche for nothyng that Pharao could do in suche thynges as God commaunded (e) The wicked the nigher they be to their destruction the more furious commonly they be Therfore the godly in such cases ought to be of good hope (a) We must not take this for an example to spoyle our neyghbour that was enioyned by especial cōmission for the due punyshement of the Egyptians August 39. q. (b) That succeedeth after him in the imperial crowne as heyre apparaunt For by syttyng is meant bearyng rule or weldyng of any office ▪ as ● Reg. ii (c) Tunc descenden● a sodayne chaunge of speakyng to diuers persons as psal xv a. “ Or in a great anger (a) God ordeyned this sacrifice for a token pledge of their delyueraunce “ Or Twylyght (b) The Churche is distinguyshed from the synagogue of the vnfaithfull by the worde of God and by the sacramēts (c) This was the passouer of the Iewes but our pascal lambe is christ as wytnesseth Paul i. cor ● (d) Euer is not here taken for a time with out ende but for a long season indefinite as in Gen. 13 d (e) By leuen is meant corruption either of lyfe or doctrine of all such to be eschewed as be partakers of the dreadefull misteries as Mat. xvi ● cor 5. Gal. 5 The tenth plague (f) If they grewe so amongest their enemies beyng so small a number at their firste commyng to Egypt let vs also be of good hope that god wyll encrease his Church be it neuer so much oppressed (a) A lawe for y e offeryng of the fyrste begotten vnto God who were deliuered not from death only but from bondage Sanctifie That is offer (b) We also must offer our first borne vnto God that is our first principall care must tende to Gods honour and auauncement of his kyngdome seyng our deliueraunce farre passeth that of the Iewes (c) If so many ceremonies were ordayned for a memorie of their deliueraunce God also requireth nothyng more at our handes thē to be mindfull of his benefites “ Seruaūtes (d) This was about Aprill when corne began to ripen in that countrey (e) God wylleth y e cause of the ceremonie to be vttered at the celebration therof (f) Sacramentes make to this purpose That Gods worde myght be the deepelyer rooted in our hartes so that thence myght flow a sincere confession of the mouth “ to morow g Repon● this worde declareth the great weakenes of the Israelites for all the wonders that were wrought “ By fiue in a rancke (h) God neuer fayleth his people whō he aydeth beyonde the compasse of mans reason euen in their desperatest case (a) See the inconstauncie and vnkynde dealyng of the people They burden Moyses their gyde not cōsidering the power of God but the commō course of thynges naturall (b) Moyses nothyng discouraged goeth forwarde manfully in his callyng a worthie paterne for the godly alwayes to embrace (c) When we be hardest bestedde our strength shall stand in hope quiet silence God mightily fyghtyng for vs. (d) This crye is to be vnderstand not of the sounde of his voyce but of the earnest affection of his heart (e) Gods dredful iudgement is executed agaynst them that resist his ryght hande (f) A notable example of Gods prouidence (g) Thus to the Israelites there aryseth lyght in darknesse and in the middest of death they fynde lyfe (h) See the vayne confidence of the vngodly to their vtter vndoyng presumyng of their owne strength (i) This is the angell mentioned before to witte the sonne of God not otherwyse to be called by the name Iehoua (k) Gods prouidence stretcheth to the least thinges that is so that Charret wheeles can not be out of the reache (l) Late repentaunce helpeth not the vngodly whose heart is not chaunged The last plague (m) The benefi●es that we receaue of God and his iudgementes agaynst the wicked tende al to this purpose that we shoulde stande in feare of hym and be strengthened in the fayth of his promises (a) Moyses appoynteth this song to all the people y t they myght be styrred vp by one and others example For that sticketh better in mynde that is songe in the maner of a dittie then that that is pronounced in prose (b) Whether we be destitute of worldlye ayde or els haue it at wyll this must be alwayes our comfort that God him selfe fyghteth for vs our only stay defence who eftsones seemeth to leaue vs to the cruel rage of our foes that feared as it were with a bugge we myght flee into his lappe Chrisost (c) Vnder diuers formes of speache the lyue●er to set out Goddes power he declareth this miracle of the waters that deuided by the blast of wyndes made a waye open for the Israelies (d) He sheweth howe this profe of Gods mightie power not onely for the tyme present but also hereafter shal be of great efficacie and force as Deut. ii (e) Lest we shoulde at any tyme be discouraged let vs styll flee to these promises seeyng Satan our chiefe enemie is ouercome let vs neither feare hym nor anye of his garde any more (f) A sodayne chaunge of the vnconstant vnkynde people neither consideryng Moyses by whose ministerie they had receaued such benefites nor remembryng the straunge wonders that God hadde wrought for them ulredy “ Taught (g) Herby we learne howe the prayer of fayth can preuayle Whervnto by
iudgment (d) If so much must be done for our enemies oxe or asse muche more we must do for their owne persōs (e) Though y e wycked oppresse the godly in this lyfe go for good men notwithstanding yet before God it shall not be so who wyll be reuenged of the wrong () Agaynst brybes (f) Before he sp●ke of straūgers generally but here he toucheth the particuler case of iudgment where vnder pretence of ryght ▪ God wold not haue thē oppressed (g) Ye knowe what heart sores he abydeth (h) Therefore measure other men by your selues (i) For y e soyle being fertile of it self brought foorth many things for the vse of y e poore without sowing (k) May be partakers therof aswell as thou for y e riche were not vtterly debarred as appeareth Leui. 25. (l) This lawe beyng partly ceremoniall partly politique is here repeted not in vayne as far foorth as it toucheth policie which tendeth to this end that neither seruaunt nor cattel should be ouerweryed with labour (m) For we may not at our pleasure do one thing that God commaundeth leaue another thing vndone (n) For that nothing more dryueth vs from God or maketh vs forget his lawe then reliques of superstition therfore the Lord commaundeth all memorie of false gods to abolished () Solemne feastes ordayned for a memorial of gods benefites (o) Because y e passouer was eaten but on one day the vnleauened ●read .7 dayes together this solemnitie toke his name of that y e longest continued () That is Marche (p) For it was not inough to testifie theyr thankfulnesse in words but for a fuller profession it behoued to adde a sacrifice the trueth of whiche figure pertayneth also vnto vs so y t whē we come before God we must offer vnto him with a free heart our selues all y t we haue Lest then we should be emtie let vs be honest vpright chast (q) Deut. xvi It is also called the feast of weekes (r) The feast of tabernacles Deut. xvi (ſ) With an vncleane mynde infected with malice as Paule expoundeth it i. Cor. v. (t) Any oblation offered to me that is thy duetie to God must not be deferred (u) Vntymely fruites ought neither to be offered nor eaten for it hath a spice of crueltie and of an intemperate appetite (x) These be the names of y e people who inhabited the lande of promise (a) I will prolong thy lyfe to my honour and thy saluation (b) From the desert of Sur vnto the riuer Euphrates (a) The reason of this ser●monie is declared in the .ix. to the Hebrewes (b) God neither destroyed them ▪ nor shewed him selfe terrible as to the people Chap. x. Hear who is a maister of wordes ☞ (a) A gyfte presented before god by liftinge it vp to signifie the oblation of christe vpon the crosse “ Or border (b) Testimonie he calleth here the two tables of stone wherin were comprised the ten commaundemētes because in them God witnessed his wyll “ Or propiciatorie (c) The Cherubims were wynged images and as the Hebrewe interpretours do holde they had y e shapes of boyes But as Iosephus wryteth they were fleyng beastes whi●h had suche figure as of no man hath ben seene “ Or beaten with hammer “ Or testimonie (d) In the .ix. chapter to the Hebr. it is called the arke of the testament (c) The talent of the temple is valued of some at 20● poundes of other at .400 poundes “ Handes “ Or against “ Or violet ☜ ☞ (a) Of the same peece of wood and not ioyned or glu●● vnto it “ In fiftie (a) In the tabernacle of the cōgregation so called because that Israel resorted and was gathered together there at a certayne and an appointed time or because that god resorted thyther to speake with Moyses and his successours as before in the .25 chap. c. And I wyll assemble with thee thyther speake with thee and Numb 17. a. before the witnesse where I wyll assemble you Some do translate my tabernacle of couenaūt but the olde interpreter in the tabernacle of witnesse ☞ a Vrim and Thummim signifie light ●er●etnes out ●f the which it pleased god to geue answers ●racles iudgement but what they ●ere it doth ●t well appeare vnto a●y wryter They were placed in the priestes bre●t ●o admonysh ●ym that he ●ught to shine with doctrin ●o be perfet in ●onuersation of lyfe “ Or Au●im (b) These belles styrred ●p the peoples myndes to cōsider the misteries and to withdrawe their mynds from cogitatiō of all other thynges (c) As who should say he should dye if he ministred not so apparelled as God hath here appoynted (d) All the sinnes that might be committed in their offerynges shall be perdoned through the chief priest which represented Iesus Christ (e) That is consecrat thē For the ceremonye of consecratyng priestes was to put part of the sacrifices into the handes of thē that should be made priestes for to sacrifice and to offer (f) Lest if they be otherwayes appareyled they sinne therfore be punyshed with death ☜ ☞ (a) It is the Ramme that was offered ●t the ●illyng of the hands consecratiō of the hye priest “ Or moue (b) This sort ●f offering af●er the priest ●ad lifted it ●p was mo●ed into euery ●ide of all ●oastes to sig●ifie that god was Lord of ●ll the earth It was much ●ke to the manner of ●lessings vsed 〈◊〉 papistes ●hurches c The heaue ●fferyng was ●ited vpward 〈◊〉 downward ●ut not on the ●des (d) Euer vn●yll Christes ●ommyng “ Or conse●rate “ Or present (e) A hin was a measure of liquid thinges conteyning .xii logins one login was so much as ● would receaue sixe egges ☞ a Of the same wood peace “ Or vpper parte and side● “ Or witnesse (b) After any other ●ort thē is here prescribed by Gods word (c) After they be come to twentie yeres of age for vnder that age they were not to be numbred For by that oblation they redeemed their lyues whō els God would kyll as he dyd in Dauids dayes 2. Reg. 24. “ Or redemption () For this word sicle and talent see Num. 3. vearse 47. “ Gerah (d) Not in value of money but in wayght ☜ (a) By this ye may gather that handie craftes be the giftes of God “ vessels (b) As man refresheth him selfe after labour euen so doth the scripture speake of God that he should do (c) Without all mans labour or helpe (a) Hebr. He made a confusion For it is a confusion vnto the people when they be destitute of a gouernour “ or against “ Or He cast it into a moulde (a) Iosuah acompanyed Moyses in y e mount although their was not like reuelation to him as to Moyses “ Or ●socrate (b) Moyses prostrate made his prayer fourtie dayes and nights Deut. ix (c) Out of the number of thē that be electe and predestinated to lyfe