signify_v by_o that_o word_n that_o be_v here_o intend_v here_o be_v one_o baptism_n or_o wash_v then_o and_o yet_o not_o necessary_o to_o be_v understand_v of_o dip_v §_o 17._o from_o the_o priest_n let_v we_o go_v on_o to_o the_o levite_n and_o see_v after_o what_o manner_n they_o be_v to_o be_v wash_v at_o their_o consecration_n to_o their_o office_n that_o we_o have_v set_v down_o in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v take_v the_o levite_n from_o among_o the_o child_n of_o israel_n and_o cleanse_v they_o and_o thus_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o not_o a_o word_n here_o of_o dip_v they_o in_o order_n to_o their_o purification_n nor_o any_o other_o way_n of_o wash_v prescribe_v but_o that_o of_o sprinkle_v thus_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o if_o it_o be_v not_o sufficient_o apparent_a from_o hence_o that_o sprinkle_v and_o that_o of_o water_n be_v use_v for_o cleanse_v that_o of_o ezek._n 36.25_o will_v make_v it_o appear_v where_o by_o way_n of_o promise_n of_o what_o god_n will_v do_v for_o israel_n in_o after_o time_n he_o say_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_o here_o be_v another_o baptism_n or_o wash_v yet_o not_o by_o dip_v but_o even_o plain_o by_o sprinkle_v §_o 18._o from_o the_o levite_n pass_v we_o on_o unto_o the_o people_n and_o for_o their_o purification_n after_o pollution_n be_v prescribe_v wash_v 11._o maimonid_n in_o mikvaoth_n c._n 1._o vid._n lightfoot_n hor._n heb._n in_o matth._n 6.3_o pag._n 47._o ainsworth_n on_o levit._n 15.5_o 11._o but_o how_o by_o dip_v so_o indeed_o if_o the_o anabaptist_n will_v give_v we_o leave_v to_o believe_v they_o the_o jewish_a tradition_n say_v and_o that_o of_o the_o whole_a body_n hair_n and_o all_o and_o all_o at_o one_o dip_v and_o that_o so_o strict_o that_o if_o but_o the_o tip_n of_o the_o little_a finger_n miss_v dip_v he_o that_o be_v dip_v be_v still_o in_o his_o uncleanness_n but_o do_v the_o text_n say_v any_o such_o thing_n no_o such_o matter_n and_o they_o that_o strict_o hold_v we_o to_o text_n must_v press_v no_o more_o than_o text_n upon_o we_o they_o must_v claim_v no_o benefit_n by_o tradition_n to_o themselves_o that_o will_v not_o allow_v the_o benefit_n of_o it_o unto_o other_o let_v they_o but_o allow_v we_o that_o and_o we_o shall_v have_v our_o infant_n baptize_v present_o and_o let_v it_o be_v by_o dip_v with_o all_o my_o heart_n so_o no_o unlawfulness_n be_v affix_v on_o the_o do_v it_o otherwise_o §_o 19_o in_o levit._n 14._o we_o have_v the_o cleanse_n of_o a_o leper_n prescribe_v and_o how_o be_v he_o to_o be_v cleanse_v by_o dip_v that_o be_v not_o say_v how_o then_o even_o by_o sprinkle_v for_o so_o it_o be_v say_v in_o ver._n 7._o and_o he_o i._n e._n the_o priest_n shall_v sprinkle_v upon_o he_o that_o be_v to_o be_v cleanse_v from_o the_o leprosy_n seven_o time_n and_o shall_v pronounce_v he_o clean_o sprinkle_v then_o again_o appear_v to_o be_v a_o way_n of_o wash_v and_o that_o for_o cleanse_v for_o after_o the_o priest_n have_v so_o wash_v he_o by_o sprinkle_v he_o be_v to_o pronounce_v he_o clean_o but_o it_o be_v say_v v._o 8._o that_o he_o shall_v wash_v himself_o in_o water_n that_o he_o may_v be_v clean_o and_o again_o ver_fw-la 9_o he_o shall_v wash_v his_o flesh_n in_o water_n and_o he_o shall_v be_v clean_o true_o in_o order_n to_o his_o come_n into_o the_o camp_n and_o after_o that_o into_o his_o tent._n but_o still_o that_o wash_n be_v not_o say_v shall_v be_v by_o dip_v the_o original_a word_n be_v here_o also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavit_fw-la eluit_fw-la abluit_fw-la aquâ_fw-la corpus_fw-la faciem_fw-la manus_fw-la pedes_fw-la vestes_fw-la leigh_n crit._n sacr._n and_o signify_v only_o in_o general_a to_o wash_v and_o not_o specifical_o to_o dip_v or_o total_o immerse_v as_o we_o have_v note_v before_o and_o as_o the_o lxx_o here_o render_v it_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o shall_v wash_v so_o lavo_fw-la and_o abluo_fw-la general_a word_n to_o wash_v or_o cleanse_v with_o wash_v be_v the_o only_a latin_a expression_n whereby_o the_o sentiment_n of_o other_o interpreter_n arab._n et_fw-la lavabitur_fw-la aquâ_fw-la vulg._n lat._n targum_fw-la onâel_n lavabitur_fw-la in_o aqua_fw-la transl_n lat._n septuag_n se_fw-la autem_fw-la lavabit_fw-la in_o aquis_fw-la text._n heb._n samarit_fw-la &_o abluet_fw-la se_fw-la aquá_fw-la syriac_n &_o lavabit_fw-la seize_v arab._n of_o what_o language_n soever_o be_v convey_v to_o we_o §_o 20._o in_o levit._n 15._o be_v prescribe_v the_o cleanse_n of_o man_n and_o woman_n in_o their_o issue_n and_o of_o person_n defile_v by_o touch_n of_o they_o that_o cleanse_v among_o other_o rite_n be_v to_o be_v make_v not_o necessary_o by_o immersion_n there_o be_v no_o dip_v mention_v in_o the_o case_n but_o by_o ablution_n by_o such_o a_o wash_n as_o be_v term_v bathe_v he_o shall_v bathe_v himself_o in_o water_n so_o it_o be_v say_v v._o 6_o 7_o 8_o 10_o 11_o 21_o 22_o 27._o he_o shall_v bathe_v his_o flesh_n in_o run_v water_n v._o 13._o now_o bathe_v sure_o do_v not_o necessary_o import_v in_o its_o signification_n a_o total_a immersion_n man_n do_v not_o use_v always_o to_o plunge_v themselves_o over_o head_n and_o ear_n into_o their_o bath_n a_o go_v into_o the_o water_n and_o a_o partial_a mersation_n of_o some_o part_n of_o their_o body_n with_o a_o application_n of_o water_n to_o other_o part_n of_o they_o with_o their_o hand_n and_o a_o frication_n add_v thereto_o i_o think_v take_v in_o the_o whole_a of_o what_o be_v necessary_a to_o or_o usual_a in_o bathe_v 17._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 2_o sam._n 11.2_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d susan_n v._o 17._o nor_o can_v i_o discern_v any_o thing_n more_o to_o have_v be_v do_v either_o by_o bathsheba_n or_o susanna_n to_o themselves_o in_o that_o wash_n of_o themselves_o which_o be_v vulgar_o call_v bathe_v polyglot_n in_o aquis_fw-la se_fw-la lavabit_fw-la pagn_n interlin_n lavabitur_fw-la aquâ_fw-la lxx_o transl_n lat_fw-la aquis_fw-la targ._n onk._n in_o aquis_fw-la samarit_fw-la lavet_fw-la se_fw-la aquâ_fw-la arab._n totus_fw-la aquâ_fw-la vulg._n lat._n vid._n bib._n polyglot_n and_o the_o hebrew_n word_n the_o same_o we_o have_v note_v before_o signify_v no_o such_o thing_n strict_o and_o specifical_o nor_o be_v so_o render_v by_o any_o interpreter_n that_o i_o yet_o meet_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o greek_a and_o lavo_fw-la in_o latin_a and_o what_o come_v of_o it_o be_v all_o the_o word_n that_o the_o oriental_a version_n be_v render_v by_o so_o then_o no_o necessity_n of_o dip_v in_o this_o case_n neither_o §_o 21._o in_o deut._n 21._o when_o uncertain_a murder_n be_v commit_v the_o elder_n of_o the_o city_n next_o adjoin_v be_v appoint_v to_o wash_v their_o hand_n over_o a_o behead_v heifer_n v._o 6._o here_o be_v wash_v of_o the_o hand_n appoint_v but_o not_o dip_v the_o original_a word_n here_o also_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o so_o do_v not_o enforce_v to_o interpret_v it_o of_o immersion_n and_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o do_v not_o signify_v to_o dip_v be_v the_o word_n the_o lxx_o use_n to_o render_v it_o by_o so_o lavabunt_fw-la and_o laverint_fw-la which_o do_v not_o signify_v it_o neither_o i_o mean_v strict_o and_o specifical_o be_v the_o word_n whereby_o the_o oriental_a version_n of_o that_o place_n be_v interpret_v unto_o we_o so_o here_o be_v another_o wash_n yet_o not_o by_o a_o total_a immersion_n §_o 22._o in_o exod._n 30.18_o 19_o 20._o moses_n be_v appoint_v to_o make_v a_o laver_n of_o brass_n to_o wash_v withal_o and_o to_o put_v water_n therein_o for_o aaron_n and_o his_o son_n to_o wash_v thereat_o and_o they_o be_v according_o appoint_v upon_o pain_n of_o death_n to_o wash_v when_o they_o go_v into_o the_o tabernacle_n but_o still_o not_o a_o word_n of_o immersion_n speak_v of_o all_o this_o while_n the_o word_n for_o wash_v here_o too_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o import_n we_o have_v often_o enough_o declare_v to_o be_v for_o ablution_n not_o for_o immersion_n and_o beside_o though_o moses_n be_v appoint_v when_o he_o have_v place_v the_o laver_n to_o put_v water_n therein_o they_o be_v not_o appoint_v to_o put_v their_o hand_n and_o foot_n
not_o be_v have_v that_o glorious_a martyr_n judge_v that_o way_n of_o baptise_v to_o have_v be_v repugnant_a either_o to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n or_o to_o the_o command_n of_o christ_n or_o yet_o unto_o the_o practice_n of_o the_o church_n §_o 36._o of_o the_o same_o st._n laurence_n it_o be_v also_o say_v that_o 1._o anthonini_n historiae_fw-la par._n 1._o tit._n 7._o c._n 8._o fol._n 191._o col_fw-fr 1._o at_o his_o enter_v into_o prison_n he_o find_v there_o one_o lucillus_n who_o have_v weep_v himself_o blind_a to_o who_o he_o promise_v sight_n on_o condition_n of_o his_o faith_n in_o christ_n and_o that_o upon_o his_o conversion_n be_v baptize_v he_o receive_v his_o sight_n but_o how_o can_v it_o possible_o come_v into_o our_o mind_n that_o he_o shall_v there_o be_v tolly_a immerse_v no_o fancy_n in_o its_o utmost_a extravagancy_n can_v imagine_v any_o other_o but_o that_o water_n be_v either_o allow_v for_o the_o prisoner_n to_o drink_v or_o otherwise_o private_o in_o some_o small_a quantity_n steal_v in_o he_o therewith_o sprinkle_v he_o or_o pour_v it_o upon_o he_o 26._o b._n tailor_n dust_n dub._n l._n 3._o c._n 4._o s._n 13._o n._n 9_o p._n 644._o walâfrid_n strabo_n de_fw-fr reb._n eccles_n cap._n 26._o indeed_o bp._n tailor_n from_o the_o historian_n say_v he_o pour_v it_o upon_o his_o head_n and_o from_o these_o example_n walafridus_n strabo_n as_o that_o bishop_n tell_v we_o do_v conclude_v and_o why_o may_v not_o we_o as_o well_o do_v so_o too_o that_o in_o case_n of_o necessity_n it_o be_v lawful_a to_o use_v sprinkle_v §_o 37._o i_o shall_v here_o end_v this_o century_n but_o that_o lactantius_n 15._o tinctus_fw-la est_fw-la à _fw-la joanne_n propheta_fw-la in_o jordane_n flumine_fw-la ut_fw-la lavacro_fw-la spiritali_fw-la peccata_fw-la non_fw-la sva_fw-la quae_fw-la utique_fw-la non_fw-la habebat_fw-la sed_fw-la carnis_fw-la quam_fw-la gerebat_fw-la aholeret_fw-la ut_fw-la quemadmodum_fw-la judaeos_fw-la susceptâ_fw-la circumcisione_n sic_fw-la etiam_fw-la gentiles_n baptismo_fw-la id_fw-la est_fw-la purifici_fw-la roris_fw-la perfusione_n salvaret_fw-la lactant._n l._n 4._o c._n 15._o who_o flourish_v a_o chr._n 290._o stand_v so_o fair_a in_o my_o way_n invite_v my_o attendance_n to_o his_o evidence_n that_o i_o can_v civil_o pass_v he_o by_o and_o indeed_o the_o rather_o be_o i_o willing_a to_o take_v notice_n of_o he_o in_o regard_n i_o have_v before_o declare_v my_o intention_n to_o give_v a_o more_o full_a account_n of_o his_o sense_n in_o the_o proper_a place_n for_o it_o which_o be_v this_o now_o he_o speak_v of_o the_o baptism_n of_o christ_n say_v that_o he_o be_v baptize_v by_o john_n the_o prophet_n in_o the_o river_n jordan_n that_o by_o that_o spiritual_a wash_n he_o may_v put_v away_o his_o sin_n not_o his_o own_o which_o to_o be_v sure_a he_o have_v none_o of_o but_o of_o that_o flesh_n which_o he_o do_v bear_v that_o he_o may_v save_v as_o the_o jew_n by_o undergo_a circumcision_n so_o the_o gentile_n also_o by_o baptism_n that_o be_v the_o perfusion_n or_o sprinkle_n of_o the_o purify_n dew_n where_o his_o paraphrase_v of_o baptism_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o purify_n dew_n intimate_v baptism_n to_o have_v be_v perform_v purifici_fw-la roris_fw-la perfusione_n by_o the_o sprinkle_n of_o purify_n dew_n that_o be_v shed_v of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v it_o not_o be_v to_o be_v doubt_v but_o that_o he_o found_v his_o expression_n on_o the_o then_o present_a usage_n of_o the_o church_n at_o least_o in_o some_o case_n if_o not_o general_o nor_o can_v it_o well_o be_v say_v whence_o else_o he_o shall_v borrow_v it_o and_o these_o testimony_n without_o more_o i_o think_v enough_o for_o this_o age._n §_o 38._o if_o we_o step_v forward_o from_o hence_o into_o the_o four_o age_n we_o shall_v find_v about_o the_o thirteen_o year_n of_o that_o 313._o anno_fw-la 313._o a_o council_n hold_v at_o neocaesarea_n somewhat_o before_o that_o famous_a one_o at_o nice_n and_o afterward_o confirm_v in_o the_o six_o council_n at_o constantinople_n in_o trullo_n in_o that_o council_n fourteen_o canon_n be_v make_v among_o they_o one_o viz._n the_o 12_o be_v concern_v those_o who_o get_v to_o be_v baptize_v in_o their_o sickness_n 223._o de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la in_o aegritudine_fw-la baptisma_fw-la consequuntur_fw-la siquis_fw-la in_o aegritudine_fw-la constitutus_fw-la baptizatus_fw-la fuerit_fw-la presbyter_n ordinari_fw-la non_fw-la debet_fw-la council_n neocaes_n can_v 12._o carang_n ordinatus_fw-la est_fw-la presbyter_n sc_n novatus_n sed_fw-la contra_fw-la canon_n quibus_fw-la minimè_fw-la licebat_fw-la quenquam_fw-la in_o lecto_fw-la propter_fw-la morbum_fw-la baptizatum_fw-la sicut_fw-la buic_fw-la contigerat_fw-la in_fw-la clerum_fw-la assumi_fw-la surius_n council_n tom._n 1._o p._n 223._o and_o touch_v they_o the_o decree_n be_v that_o no_o one_o baptize_v in_o his_o sickness_n shall_v be_v ordain_v a_o priest_n now_o if_o we_o remember_v but_o after_o what_o manner_n the_o centuriator_n tell_v we_o the_o person_n call_v clinic_n be_v baptize_v namely_o not_o by_o immersion_n for_o they_o be_v baptize_v in_o their_o bed_n nor_o by_o any_o large_a effusion_n of_o water_n upon_o they_o as_o they_o lie_v in_o their_o bed_n for_o that_o be_v as_o ill_o as_o perhaps_o worse_o than_o to_o take_v they_o out_o of_o their_o bed_n and_o put_v they_o into_o water_n and_o a_o sure_a way_n to_o give_v they_o or_o hasten_v their_o death_n or_o high_o endanger_v it_o then_o we_o must_v conclude_v that_o the_o way_n of_o baptise_v such_o person_n be_v by_o a_o aspersion_n or_o conspersion_n of_o water_n upon_o they_o or_o in_o plain_a term_n by_o sprinkle_v the_o decree_n of_o the_o council_n than_o be_v that_o such_o as_o have_v by_o reason_n of_o sickness_n be_v baptize_v by_o sprinkle_v shall_v be_v incapable_a of_o ordination_n to_o the_o priesthood_n the_o consequent_a hereof_o infallible_o be_v this_o that_o there_o be_v such_o a_o way_n of_o baptise_v and_o person_n so_o baptize_v then_o §_o 39_o but_o here_o we_o must_v note_v that_o the_o council_n do_v not_o condemn_v the_o way_n of_o baptise_v but_o the_o person_n that_o drive_v their_o baptism_n so_o long_o till_o they_o can_v not_o other_o way_n be_v baptize_v nor_o do_v they_o forbid_v any_o from_o thenceforward_a to_o be_v so_o baptize_v but_o only_o declare_v the_o incapability_n of_o such_o as_o will_v not_o soon_o be_v baptize_v to_o be_v ordain_v to_o the_o priesthood_n they_o do_v not_o evacuate_v their_o baptism_n as_o null_n and_o put_v they_o out_o of_o the_o state_n of_o christian_n but_o judge_v they_o unworthy_a to_o be_v of_o the_o clergy_n sur._n in_o clerum_fw-la assumi_fw-la sur._n and_o forbid_v they_o to_o be_v ordain_v priest_n in_o a_o word_n they_o do_v not_o order_v they_o to_o be_v rebaptise_v but_o decree_v they_o shall_v not_o be_v ordain_v so_o no_o quarrel_n here_o lie_v against_o the_o baptism_n but_o against_o the_o baptise_a and_o that_o not_o for_o be_v baptize_v so_o but_z no_o soon_o §_o 40._o and_o if_o we_o consult_v the_o reason_n on_o which_o the_o council_n ground_v this_o canon_n it_o will_v appear_v to_o be_v so_o that_o be_v not_o because_o their_o baptism_n be_v unlawful_a and_o a_o mere_a nullity_n as_o some_o say_v by_o we_o but_o because_o the_o faith_n i._n e._n as_o i_o conceive_v the_o confession_n of_o the_o faith_n of_o those_o that_o will_v not_o be_v baptize_v till_o they_o believe_v themselves_o to_o be_v no_o long_o man_n of_o this_o world_n est_fw-la non_fw-la enim_fw-la fides_fw-la illius_fw-la voluntaria_fw-la sed_fw-la ex_fw-la necessitate_v est_fw-la but_o just_o depart_v out_o of_o it_o be_v not_o voluntary_a but_o mere_o upon_o necessity_n and_o high_a reason_n certain_o be_v on_o that_o council_n side_n it_o be_v unfit_a that_o they_o upon_o choice_n shall_v be_v make_v shepherd_n who_o will_v not_o but_o upon_o necessity_n declare_v themselves_o sheep_n no_o hope_n be_v that_o they_o will_v ever_o die_v for_o the_o faith_n who_o till_o they_o be_v go_v to_o die_v will_v never_o declare_v themselves_o to_o be_v of_o the_o faith_n little_a expectation_n that_o they_o shall_v ever_o by_o example_n at_o their_o death_n encourage_v other_o to_o be_v martyr_n who_o never_o in_o their_o life_n before_o they_o be_v go_v to_o die_v have_v the_o courage_n to_o own_v themselves_o so_o much_o as_o professor_n §_o 41._o and_o yet_o be_v not_o the_o council_n so_o rigid_a neither_o in_o its_o censure_n as_o utter_o to_o exclude_v they_o from_o the_o very_a priesthood_n itself_o but_o leave_v a_o door_n open_a for_o they_o even_o unto_o that_o there_o be_v a_o nisi_fw-la a_o exception_n in_o the_o case_n 112._o nisi_fw-la forte_fw-fr postea_fw-la ipsias_fw-la studium_fw-la &_o fides_fw-la probabilis_fw-la fuerit_fw-la aut_fw-la hominum_fw-la raritas_fw-la cogat_fw-la caranz_n vid._n d._n hammond_n de_fw-fr confirmatione_fw-la c._n 4._o s._n 1._o paragr_n 11._o pag._n 112._o
in_o a_o battle_n with_o alaricus_n by_o who_o he_o be_v at_o the_o instant_n of_o be_v overthrow_v but_o become_v the_o overthrower_n of_o the_o battle_n immediate_o turn_v upon_o his_o vow_n the_o like_a whereto_o befall_v amurath_n the_o emperor_n of_o the_o turk_n in_o his_o battle_n with_o ladislaus_n king_n of_o hungary_n and_o he_o not_o only_o rout_v his_o enemy_n army_n but_o also_o kill_v his_o enemy_n himself_o with_o his_o own_o hand_n and_o partly_o by_o the_o solicitation_n of_o st._n remigius_n archbishop_n of_o rheims_n to_o perform_v his_o vow_n to_o who_o he_o yield_v and_o by_o who_o he_o be_v baptize_v and_o not_o he_o alone_o but_o also_o albofledis_n his_o sister_n and_o a_o great_a number_n of_o his_o people_n amount_v to_o some_o thousand_o but_o how_o be_v he_o baptize_v not_o by_o immersion_n but_o by_o superfusion_n as_o we_o be_v tell_v in_o the_o agenda_fw-la ecclesiae_fw-la moguntinensis_n publish_v by_o sebastian_n arch_n b._n of_o mentz_n and_o prince_n elector_n where_o this_o example_n be_v among_o other_o allege_v in_o justification_n of_o baptise_v by_o pour_v on_o of_o water_n whereof_o say_v the_o agenda_fw-la we_o fetch_v example_n from_o the_o apostle_n st._n laurence_n remigius_n and_o many_o other_o who_o baptize_v by_o sprinkle_v and_o pour_v on_o of_o water_n and_o as_o the_o king_n himself_o be_v baptize_v so_o no_o doubt_n be_v his_o sister_n and_o all_o his_o people_n regis_fw-la ad_fw-la exemplum_fw-la baptize_v also_o it_o be_v not_o well_o to_o be_v imagine_v why_o they_o who_o follow_v he_o in_o his_o believe_v shall_v not_o follow_v he_o in_o his_o baptise_v and_o be_v baptize_v as_o he_o be_v who_o baptism_n be_v the_o cause_n of_o their_o be_v baptize_v especial_o see_v the_o baptism_n of_o both_o his_o and_o they_o be_v at_o the_o same_o time_n unless_o some_o good_a record_n shall_v appear_v in_o contradiction_n to_o it_o which_o i_o have_v not_o as_o yet_o meet_v withal_o §_o 64._o and_o now_o no_o wonder_n if_o gennadius_n 17._o dr._n cave_n life_n of_o st._n steph._n p._n 17._o who_o flourish_v towards_o the_o latter_a end_n of_o this_o century_n an._n chr._n 490._o and_o many_o year_n before_o be_v dogmatical_a in_o his_o opinion_n of_o the_o sufficiency_n either_o of_o dip_v or_o sprinkle_v to_o who_o 74th_o dogma_fw-la we_o be_v refer_v for_o proof_n hereof_o by_o the_o right_a reverend_n 207._o dr._n sparrow_n rationale_n of_o the_o common-prayer_n p._n 298._o ed._n 1661._o baptizandus_fw-la consitetur_fw-la fidem_fw-la coram_fw-la sacerdote_fw-la &_o interrogatus_fw-la respondet_fw-la hoc_fw-la &_o martyr_n coram_fw-la persecutore_fw-la facit_fw-la quia_fw-la &_o confitetur_fw-la fidem_fw-la &_o interrogarus_fw-la respondet_fw-la ille_fw-la post_fw-la confessionem_fw-la vel_fw-la aspergitur_fw-la vel_fw-la intingitur_fw-la &_o hic_fw-la vel_fw-la aspergitur_fw-la sanguine_fw-la vel_fw-la contingitur_fw-la igne_fw-la gennad_n de_fw-fr dogm_n eccles_n c._n 74._o ap_fw-mi d._n aug._n tom._n 3._o col_fw-fr 207._o the_o author_n of_o the_o rationale_n of_o the_o common-prayer_n and_o with_o his_o testimony_n i_o will_v end_v this_o century_n the_o person_n say_v he_o to_o be_v baptize_v make_v confession_n of_o his_o faith_n before_o the_o priest_n and_o be_v ask_v make_v answer_v and_o after_o his_o confession_n he_o be_v sprinkle_v with_o water_n or_o dip_v into_o it_o to_o such_o indifferency_n be_v it_o grow_v even_o in_o that_o age._n §_o 65._o in_o the_o fore-end_n of_o the_o six_o century_n an._n chr._n 517._o and_o in_o the_o seven_o year_n of_o theodoric_n king_n of_o spain_n be_v hold_v at_o gerunda_n in_o catalonia_n a_o provincial_a council_n of_o seven_o bishop_n and_o in_o the_o four_o canon_n of_o that_o council_n it_o be_v decree_v 4._o ut_fw-la parvuli_fw-la si_fw-la infirmari_fw-la contingat_fw-la eodem_fw-la die_fw-la quo_fw-la nati_fw-la sunt_fw-la baptizentur_fw-la council_n gerund_fw-mi can._n 4._o that_o infant_n in_o case_n of_o weakness_n shall_v be_v baptize_v the_o same_o day_n that_o they_o be_v bear_v that_o they_o shall_v be_v baptize_v this_o they_o decree_n but_o how_o they_o say_v not_o whence_o it_o be_v plain_a their_o meaning_n be_v that_o they_o may_v be_v baptize_v in_o such_o manner_n as_o be_v most_o suitable_a to_o their_o condition_n and_o have_v be_v usual_a in_o the_o like_a case_n in_o the_o church_n for_o else_o they_o will_v have_v give_v their_o determination_n otherwise_o and_o then_o their_o baptism_n must_v not_o have_v be_v by_o dip_v but_o sprinkle_v or_o something_o more_o favourable_a and_o safe_a than_o a_o total_a immersion_n and_o especial_o be_v it_o rational_a so_o to_o conclude_v when_o the_o way_n of_o baptise_v and_o for_o aught_o i_o know_v in_o public_a as_o well_o as_o private_a be_v grow_v to_o such_o a_o indifferency_n in_o the_o century_n forego_v as_o we_o see_v by_o the_o new_a cite_a testimony_n from_o gennadius_n §_o 66._o and_o agreeable_o to_o what_o that_o council_n decree_v in_o the_o fore-end_n of_o it_o a._n item_n liberum_fw-la esse_fw-la infant_n mox_fw-la in_o ipsa_fw-la horâ_fw-la si_fw-la est_fw-la periculum_fw-la mortis_fw-la baptizare_fw-la gregorius_n testatur_fw-la l._n 12._o ep._n 10._o ap_fw-mi magdeburg_n cent._n 6._o c._n 6._o col_fw-fr 367._o l._n 21._o baptizare_fw-la autem_fw-la vel_fw-la enixam_fw-la mulierem_fw-la vel_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la genuerit_fw-la si_fw-la mortis_fw-la periculo_fw-la urgetur_fw-la vel_fw-la ipsâ_fw-la horâ_fw-la câdem_fw-la quâ_fw-la gignit_fw-la vel_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la gignitur_fw-la cádem_fw-la quâ_fw-la natum_fw-la est_fw-la nullo_n modo_fw-la prohibetur_fw-la etc._n etc._n greg._n respon_n ad_fw-la interrogat_fw-la augustini_fw-la ap_fw-mi bedae_fw-la eccles_n hist_o gent._n angl._n l._n 1._o c._n 27._o fol._n 36._o a._n it_o be_v declare_v by_o pope_n greg._n i._o in_o the_o latter_a end_n of_o it_o for_o he_o be_v choose_v pope_n an._n chr._n 590._o and_o die_v an._n chr._n 604._o that_o it_o shall_v be_v free_a to_o baptize_v infant_n in_o case_n of_o danger_n of_o death_n the_o same_o hour_n that_o they_o be_v bear_v a_o great_a charity_n be_v no_o doubt_n in_o this_o concession_n design_v to_o the_o soul_n of_o the_o poor_a babe_n namely_o to_o secure_v they_o as_o far_o as_o man_n can_v do_v it_o from_o the_o future_a infelicity_n of_o those_o that_o die_v in_o a_o unbaptised_a estate_n but_o we_o must_v not_o think_v that_o charity_n to_o their_o soul_n can_v consist_v with_o cruelty_n to_o their_o body_n and_o intend_v the_o destruction_n of_o the_o one_o whilst_o it_o pretend_v the_o salvation_n of_o the_o other_o therefore_o we_o must_v think_v also_o that_o the_o rigour_n either_o of_o a_o threefold_a or_o but_o a_o single_a total_a immersion_n especial_o in_o this_o cold_a climate_n of_o we_o in_o reference_n to_o which_o that_o declaration_n be_v make_v by_o that_o bishop_n be_v not_o impose_v upon_o those_o infant_n in_o periculo_fw-la mortis_fw-la but_o that_o a_o more_o benign_a and_o gentle_a way_n and_o which_o better_o suit_v with_o the_o weakness_n of_o their_o infant-state_n especial_o in_o such_o danger_n be_v permit_v to_o they_o and_o then_o we_o can_v think_v of_o no_o so_o fit_a a_o way_n for_o their_o baptise_v as_o that_o of_o sprinkle_v §_o 67._o nay_o more_o the_o centuriator_n from_o the_o same_o authority_n tell_v we_o 27._o mulieres_fw-la gravidas_fw-la vel_fw-la recens_fw-la enixas_fw-la licitum_fw-la esse_fw-la baptizare_fw-la greg._n testatur_fw-la l._n 12._o ep._n 10._o magdeb._n cent._n 6._o col_fw-fr 367._o vid._n bed_n eccl._n hist_o gent._n angl._n l._n 1._o c._n 27._o that_o it_o be_v lawful_a to_o baptize_v woman_n big_a with_o child_n or_o even_o new_o bring_v to_o bed_n yea_o even_o in_o the_o very_a same_o hour_n that_o they_o be_v deliver_v as_o bede_n relate_v it_o from_o he_o but_o sure_a to_o dip_v the_o former_a be_v very_o dangerous_a and_o the_o latter_a certain_a death_n and_o therefore_o it_o be_v without_o question_n that_o the_o baptism_n allow_v they_o be_v one_o more_o safe_a viz._n that_o of_o sprinkle_v §_o 68_o in_o the_o seven_o century_n the_o magdeburgensians_n tell_v we_o that_o baptism_n be_v administer_v public_o in_o temple_n 146._o baptizabant_fw-la in_o templis_fw-la in_o privatis_fw-la tamen_fw-la domibus_fw-la etiam_fw-la interdum_fw-la cùm_fw-la necessitas_fw-la postulabat_fw-la baptizatum_fw-la est_fw-la magd._n cent._n 7._o col_fw-fr 144_o 145_o 146._o yet_o not_o so_o but_o that_o sometime_o when_o necessity_n require_v it_o be_v administer_v in_o private_a house_n also_o now_o that_o necessity_n which_o will_v keep_v they_o from_o come_v to_o the_o temple_n to_o be_v baptize_v must_v in_o reason_n be_v suppose_v also_o to_o be_v so_o great_a as_o to_o keep_v they_o from_o be_v total_o dip_v there_o be_v great_a danger_n to_o they_o from_o that_o manner_n of_o baptise_v than_o from_o the_o place_n where_o they_o shall_v be_v baptize_v and_o then_o both_o reason_n and_o the_o usage_n of_o the_o church_n in_o the_o former_a age_n of_o it_o upon_o
such_o like_a occasion_n will_v determine_v the_o most_o besit_a way_n of_o baptise_v to_o be_v that_o of_o sprinkle_v not_o only_o in_o regard_n of_o the_o want_n of_o conveniency_n of_o vessel_n fit_a for_o a_o total_a immersion_n that_o may_v be_v in_o some_o private_a house_n but_o also_o in_o regard_n that_o sick_a infant_n be_v then_o to_o be_v baptize_v who_o to_o dip_v in_o that_o condition_n and_o as_o the_o manner_n of_o baptise_v they_o that_o be_v dip_v then_o be_v viz._n three_o time_n over_o head_n and_o ear_n be_v enough_o to_o kill_v and_o he_o that_o will_v consult_v baronius_n may_v perhaps_o find_v a_o instance_n of_o one_o 51._o ann._n chr._n 370._o 51._o and_o him_z the_o son_n of_o a_o emperor_n by_o name_n galate_n the_o son_n of_o valens_n kill_v in_o baptism_n the_o inconsistency_n whereof_o with_o the_o charity_n of_o the_o church_n be_v so_o visible_a or_o rather_o palpable_a as_o to_o need_v no_o further_o demonstration_n §_o 69._o they_o tell_v we_o also_o how_o in_o the_o eight_o council_n of_o toledo_n which_o be_v hold_v an._n chr._n 633._o and_o in_o the_o six_o council_n of_o constantinople_n hold_v in_o the_o trullus_n the_o name_n of_o a_o room_n within_o the_o emperor_n palace_n where_o the_o council_n sit_v an._n chr._n 680._o it_o be_v decree_v that_o baptism_n shall_v by_o no_o mean_n be_v deny_v to_o any_o sick_a infant_n add_v as_o a_o enforcement_n to_o their_o decree_n 146._o parvulo_fw-la aegrotanti_fw-la nullo_n modo_fw-la baptismus_fw-la denegetur_fw-la si_fw-la quis_fw-la neglexerit_fw-la ejus_fw-la morientis_fw-la animam_fw-la ille_fw-la pro_fw-la eâ_fw-la reddet_fw-la deo_fw-la rationem_fw-la council_n tolet._n &_o constantinop_n ap_fw-mi magdeb._n cent._n 7._o c._n 6._o col_fw-fr 146._o that_o if_o any_o shall_v neglect_v the_o soul_n of_o any_o such_o die_a one_o he_o shall_v give_v a_o account_n thereof_o to_o god_n and_o it_o be_v certain_a that_o in_o the_o second_o canon_n of_o this_o council_n of_o constantinople_n be_v confirm_v the_o council_n of_o neocaesarea_n and_o consequent_o that_o canon_n of_o that_o council_n which_o concern_v such_o as_o be_v baptize_v in_o their_o sickness_n whereof_o we_o make_v mention_v before_o well_o now_o sick_a infant_n be_v to_o be_v baptize_v and_o their_o baptism_n by_o no_o mean_n to_o be_v neglect_v the_o way_n of_o baptise_v then_o be_v a_o threefold_a immersion_n but_o what_o if_o the_o baptizer_n see_v he_o can_v not_o so_o baptize_v the_o infant_n without_o endanger_v the_o death_n of_o it_o must_v he_o not_o baptize_v the_o infant_n at_o all_o then_o he_o violate_v the_o decree_n of_o the_o council_n and_o incur_v the_o hazard_n of_o answer_v for_o the_o soul_n of_o the_o infant_n if_o it_o perish_v for_o want_v of_o baptism_n must_v he_o baptize_v it_o by_o the_o threefold_a immersion_n then_o he_o endanger_v the_o death_n of_o the_o infant_n which_o though_o very_o sick_a yet_o possible_o may_v not_o die_v unless_o drown_v or_o starve_v by_o that_o baptise_v but_o recover_v as_o many_o no_o doubt_n in_o the_o like_a case_n have_v do_v and_o so_o incur_v the_o guilt_n of_o homicide_n which_o he_o can_v not_o but_o be_v loath_a to_o have_v his_o conscience_n charge_v withal_o what_o must_v he_o do_v then_o what_o even_o take_v the_o middle_a course_n neither_o neglect_n to_o baptize_v it_o nor_o dip_v it_o in_o the_o baptise_v but_o do_v as_o reason_n will_v dictate_v in_o the_o case_n and_o as_o the_o custom_n of_o the_o church_n on_o such_o occasion_n will_v direct_v he_o and_o baptize_v it_o in_o a_o gender_n kind_a safe_a way_n by_o sprinkle_v §_o 70._o and_o the_o same_o observation_n may_v be_v make_v upon_o and_o draw_v from_o the_o law_n of_o ina_n king_n of_o the_o west_n saxon_n about_o an._n chr._n 692._o that_o infant_n shall_v be_v baptize_v within_o thirty_o day_n after_o their_o birth_n under_o penalty_n of_o thirty_o shilling_n a_o great_a sum_n in_o those_o day_n 183._o infans_fw-la intra_fw-la triginta_fw-la dies_fw-la postquam_fw-la in_o lucem_fw-la prodierit_fw-la baptizator_fw-la id_fw-la si_fw-la non_fw-la fiat_fw-la ter_z denis_fw-la solidis_fw-la culpa_fw-la pensator_fw-la sin_n prius_fw-la vitam_fw-la cum_fw-la morte_fw-la commutârit_fw-la quà m_fw-la sacro_fw-la baptismate_fw-la tingatur_fw-la rebus_fw-la suis_fw-la omnibus_fw-la mulctator_fw-la leg._n inae_fw-la c._n 2._o ap_fw-mi spelman_n council_n anglic._n tom._n 1._o p._n 183._o and_o that_o if_o any_o of_o they_o die_v unbaptise_v he_o through_o who_o default_n that_o come_v to_o pass_v shall_v forfeit_v all_o his_o good_n §_o 71._o in_o the_o eight_o century_n flourish_v the_o venerable_a bede_n 735._o an._n chr._n 731._o obiit_fw-la an._n 735._o in_o the_o one_o and_o thirty_o year_n of_o which_o he_o write_v his_o ecclesiastical_a history_n of_o the_o english_a nation_n and_o though_o he_o do_v not_o therein_o that_o i_o yet_o find_v tell_v we_o of_o any_o that_o be_v express_o baptize_v by_o way_n of_o sprinkle_v yea_o so_o far_o be_v he_o from_o that_o that_o he_o be_v produce_v as_o a_o author_n against_o it_o because_o he_o in_o that_o work_n tell_v we_o of_o many_o that_o be_v baptize_v in_o river_n viz._n glen_n and_o small_a yet_o still_o methinks_v he_o look_v favourable_o on_o that_o way_n §_o 72._o first_o because_o he_o there_o l._n 2._o c._n 14._o 14._o igitur_fw-la accepit_fw-la rex_fw-la edwinus_fw-la cum_fw-la cunctis_fw-la gentis_fw-la suae_fw-la nobilibus_fw-la ac_fw-la plebe_fw-la perplurimâ_fw-la fidem_fw-la &_o lavacrum_fw-la sanctae_fw-la regenerationis_fw-la anno_fw-la regni_fw-la svi_fw-la 11o._o qui_fw-la est_fw-la an._n dom._n incarn_v 627._o baptizatus_fw-la est_fw-la autem_fw-la eboraci_fw-la die_fw-la sancto_fw-la paschae_fw-la pride_n id_fw-la april_n in_o eccles_n sancti_fw-la petri_n ap._n quam_fw-la ibidem_fw-la ipse_fw-la de_fw-la ligno_fw-la cùm_fw-la catechizaretur_fw-la atque_fw-la ad_fw-la percipiendum_fw-la baptisma_fw-la imbueretur_fw-la citato_fw-la opere_fw-la construxit_fw-la bed_n hist_o eccles_n gent._n angl._n l._n 2._o c._n 14._o tell_v we_o of_o a_o baptism_n of_o a_o king_n by_o name_n edwin_n who_o with_o many_o of_o his_o noble_n and_o people_n be_v baptize_v in_o a_o church_n and_o then_o sure_o not_o in_o a_o river_n but_o in_o a_o font_n and_o then_o most_o probable_o by_o sprinkle_v or_o pour_v of_o water_n upon_o he_o there_o be_v no_o remain_v that_o i_o know_v or_o hear_v of_o in_o england_n wherein_o this_o be_v do_v if_o any_o font_n of_o that_o capacity_n to_o receive_v into_o they_o the_o whole_a body_n of_o a_o man_n so_o as_o to_o dip_v it_o therein_o especial_o if_o the_o rite_n of_o be_v baptize_v stand_v upright_o in_o the_o water_n as_o the_o ancient_a manner_n of_o baptise_v be_v by_o some_o say_v to_o have_v be_v be_v to_o be_v observe_v and_o it_o be_v strange_a that_o if_o the_o font_n in_o our_o church_n ever_o be_v of_o that_o capacity_n there_o shall_v in_o no_o part_n of_o the_o land_n be_v any_o one_o of_o they_o remain_v especial_o see_v there_o have_v be_v since_o that_o time_n no_o such_o universal_a inundation_n of_o heathen_n as_o destroy_v all_o those_o sacred_a utensil_n of_o christianity_n but_o the_o church_n themselves_o wherein_o they_o may_v be_v suppose_v to_o have_v be_v as_o that_o of_o york_n and_o lincoln_n be_v stand_v still_o and_o that_o particular_a church_n be_v but_o a_o wooden_a one_o erect_v in_o haste_n for_o that_o present_a purpose_n and_o so_o probable_o unfurnished_v of_o such_o a_o capacious_a baptistery_n as_o be_v requisite_a for_o the_o total_a immersion_n of_o a_o person_n of_o that_o stature_n §_o 73._o second_o because_o in_o that_o whole_a passage_n ib._n quibus_fw-la diebus_fw-la cunctis_fw-la à _fw-la mane_n usque_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la ageret_fw-la quà m_fw-la confluentem_fw-la eo_fw-la de_fw-la cunctis_fw-la viculis_fw-la ac_fw-la locis_fw-la plebem_fw-la christi_fw-la verbo_fw-la salutis_fw-la instruere_fw-la atque_fw-la instructam_fw-la in_o fluvio_fw-la gleni_n qui_fw-la proximus_fw-la erat_fw-la lavacro_fw-la remissionis_fw-la abluere_fw-la id._n ib._n and_o the_o rest_n that_o follow_v in_o that_o chapter_n where_o he_o speak_v of_o baptise_v confluence_n of_o people_n and_o in_o river_n he_o never_o mention_n one_o word_n of_o their_o be_v dip_v either_o in_o font_n or_o river_n unless_o baptizo_fw-la do_v necessary_o infer_v it_o as_o i_o have_v show_v it_o do_v not_o neither_o immergo_fw-la nor_o mergo_fw-la neither_o immersio_fw-la nor_o mersio_fw-la be_v use_v to_o express_v that_o action_n but_o word_n of_o a_o more_o general_a import_n which_o coextend_v to_o any_o manner_n of_o baptismal_a wash_n such_o as_o lavacrum_fw-la and_o abluere_fw-la and_o baptise_v in_o a_o river_n do_v not_o necessary_o infer_v a_o dip_v into_o it_o and_o yet_o as_o rich_a as_o he_o be_v of_o use_v immergo_fw-la in_o the_o case_n of_o baptism_n he_o be_v not_o rich_a to_o use_v it_o in_o other_o concern_v whence_o in_o his_o relation_n of_o the_o severity_n of_o drithelm_v the_o anchoret_n
be_v baptize_v not_o only_o by_o dip_v they_o but_o also_o by_o pour_v water_n from_o above_o upon_o they_o 415._o notandum_fw-la non_fw-la solum_fw-la mergendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la desuper_fw-la fundendo_fw-la multos_fw-la baptizatos_fw-la fuisse_fw-la &_o adhuc_fw-la posse_fw-la baptizari_fw-la etc._n etc._n hoc_fw-la etiam_fw-la solet_fw-la evenire_fw-la cùm_fw-la provectiorum_fw-la granditas_fw-la corporum_fw-la in_o minoribus_fw-la vasis_fw-la hominem_fw-la tingi_fw-la non_fw-la patitur_fw-la walafrid_n strabo_n de_fw-fr rebus_fw-la eccles_n c._n 26._o p._n 415._o and_o that_o they_o may_v still_o be_v so_o baptize_v this_o also_o use_v to_o come_v to_o pass_v when_o the_o greatness_n of_o the_o overgrow_a body_n suffer_v not_o a_o man_n to_o be_v dip_v in_o the_o lesser_a vessel_n which_o be_v the_o present_a condition_n of_o most_o if_o not_o all_o the_o font_n in_o england_n so_o that_o there_o can_v be_v no_o way_n of_o baptise_v person_n of_o ripe_a year_n in_o they_o but_o by_o affusion_n or_o a_o partial_a mersation_n i_o wish_v those_o that_o give_v such_o credit_n to_o this_o author_n in_o other_o thing_n will_v be_v impartial_a and_o give_v the_o like_a credit_n to_o he_o in_o this_o wherein_o he_o be_v so_o full_a and_o clear_a as_o nothing_o can_v be_v more_o both_o as_o to_o what_o have_v be_v and_o what_o may_v be_v §_o 82._o yet_o further_o in_o this_o century_n an._n chr._n 858._o 1611._o praeterea_fw-la si_fw-la tibi_fw-la ad_fw-la baptismum_fw-la baptismi_fw-la cupiditas_fw-la propositumque_fw-la sufficit_fw-la atque_fw-la idcirco_fw-la corum_fw-la qui_fw-la purificâ_fw-la aquâ_fw-la perfusi_fw-la sunt_fw-la gloriam_fw-la quaeris_fw-la ad_fw-la gloriam_fw-la quoque_fw-la tibi_fw-la sufficiat_fw-la sola_fw-la gloriae_fw-la cupiditas_fw-la nicet_fw-la not._n 21._o in_o gr._n nazianz._n orat._n 40._o col._n 1062._o edit_fw-la paris_n 1611._o flourish_v nicetas_n serronius_n who_o write_v commentary_n on_o several_a oration_n of_o st._n greg._n nazianzen_n and_o in_o his_o commentary_n on_o the_o forty_o oration_n of_o that_o father_n which_o be_v of_o baptism_n if_o say_v he_o a_o desire_n and_o purpose_n to_o be_v baptize_v serve_v you_o for_o baptism_n and_o you_o therefore_o seek_v the_o glory_n of_o those_o qui_fw-la purificâ_fw-la aquâ_fw-la perfusi_fw-la sunt_fw-la who_o have_v have_v the_o purify_n water_n shed_v or_o pour_v upon_o they_o i._n e._n have_v be_v baptize_v let_v then_o the_o only_a desire_n of_o the_o glory_n serve_v you_o too_o for_o the_o glory_n this_o if_o the_o author_n be_v right_o translate_v who_o i_o suppose_v write_v in_o greek_a be_v a_o clear_a intimation_n of_o that_o author_n be_v have_v in_o his_o mind_n a_o notice_n of_o a_o baptise_v by_o way_n of_o perfusion_n shed_v or_o pour_v on_o of_o water_n which_o make_v he_o paraphrase_n baptism_n so_o nay_o more_o that_o he_o suppose_v other_o have_v the_o same_o notice_n of_o it_o too_o and_o will_v understand_v what_o he_o write_v or_o else_o he_o will_v not_o so_o have_v write_v it_o commentary_n be_v design_v not_o to_o obsuscate_v the_o author_n comment_v on_o by_o word_n less_o usual_a and_o of_o great_a obscurity_n but_o to_o illustrate_v they_o by_o word_n more_o know_v and_o of_o great_a perspicuity_n than_o their_o own_o §_o 83._o in_o the_o ten_o century_n among_o other_o ecclesiastical_a constitution_n of_o king_n edgar_n 44._o si_fw-mi infans_fw-la infirmus_fw-la absque_fw-la baptismo_fw-la obierit_v ethnicus_fw-la &_o hoc_fw-la ex_fw-la culpâ_fw-la sacerdotis_fw-la evenerit_fw-la amittat_fw-la ille_fw-la ordinationis_fw-la gradum_fw-la &_o solicit_v componat_fw-la et_fw-la si_fw-la amicorum_fw-la negligentiâ_fw-la acciderit_fw-la jejunent_fw-la illi_fw-la 3._o annos_fw-la unum_fw-la sc_fw-la pane_n &_o aquâ_fw-la &_o per_fw-la reliquos_fw-la 3._o dies_fw-la in_o hebdomada_fw-la &_o id_fw-la semper_fw-la lugeant_fw-la can._n dati_fw-la sub_fw-la edgaro_n rege_fw-la apud_fw-la spelman_n council_n anglic_n tom._n 1._o pag._n 467._o can._n 44._o about_o an._n chr._n 967._o there_o be_v one_o canon_n depose_v from_o at_o least_o one_o degree_n of_o order_v the_o priest_n that_o through_o his_o default_n shall_v suffer_v any_o weak_a infant_n to_o die_v unbaptise_v and_o impose_v the_o penance_n of_o a_o three_o year_n fast_o on_o the_o infant_n friend_n if_o the_o fault_n be_v they_o now_o sure_o he_o must_v either_o never_o have_v have_v or_o else_o have_v lose_v his_o understanding_n who_o imagine_v that_o the_o infant_n in_o the_o case_n suppose_v by_o the_o canon_n be_v necessary_o to_o be_v dip_v for_o that_o be_v to_o oblige_v both_o the_o priest_n and_o parent_n under_o so_o great_a penalty_n as_o neither_o will_v be_v willing_a to_o undergo_v to_o expose_v the_o child_n to_o a_o manifest_a peril_n of_o death_n rather_o than_o let_v it_o go_v unbaptise_v but_o the_o church_n than_o can_v not_o but_o know_v what_o have_v be_v the_o practice_n of_o the_o church_n in_o former_a age_n in_o the_o like_a case_n which_o be_v to_o baptize_v by_o aspersion_n or_o a_o gentle_a affusion_n and_o therefore_o it_o be_v to_o be_v understand_v to_o mean_v that_o the_o child_n so_o strict_o order_v to_o be_v baptize_v shall_v be_v baptize_v after_o such_o a_o way_n as_o be_v most_o agreeable_a unto_o the_o condition_n they_o then_o be_v in_o and_o that_o must_v be_v by_o sprinkle_v and_o not_o that_o they_o must_v be_v dip_v come_v on_o it_o what_o can_v come_v life_n or_o death_n by_o their_o dip_v §_o 84._o and_o much_o about_o the_o same_o time_n or_o a_o little_a after_o 10._o infans_fw-la omnis_fw-la intra_fw-la 9_o noctes_fw-la matarè_v baptizetur_fw-la sub_fw-la poena_fw-la sex_n orarum_fw-la et_fw-la si_fw-la infans_fw-la aliquis_fw-la intra_fw-la 9_o noctes_fw-la per_fw-la negligentiam_fw-la mortuus_fw-la fucrit_fw-fr componatur_fw-la apud_fw-la deum_fw-la absque_fw-la mulctâ_fw-la seculari_fw-la sed_fw-la si_fw-la exactis_fw-la 9_o noctibus_fw-la per_fw-la negligentiam_fw-la mortuus_fw-la fuerit_fw-la componatur_fw-la utique_fw-la apud_fw-la deum_fw-la &_o solvantur_fw-la praeterea_fw-la illi_fw-la parochiae_fw-la 12._o orae_fw-la quòd_fw-la infans_fw-la tam_fw-la diu_fw-la fuisset_fw-la ethnicus_fw-la leges_fw-la presbyter_n northumbr_n ap_fw-mi spelm._n council_n angl._n tom._n 1._o pag._n 469._o can._n 10._o be_v compose_v the_o law_n of_o the_o northumbrian_n priest_n probable_o by_o oswald_n archbishop_n of_o york_n among_o which_o there_o be_v one_o that_o under_o a_o certain_a penalty_n order_v all_o child_n to_o be_v baptize_v within_o nine_o night_n but_o what_o if_o a_o child_n be_v so_o sick_a as_o not_o to_o be_v able_a to_o endure_v dip_v must_v it_o rather_o than_o not_o be_v dip_v be_v let_v die_v without_o be_v baptize_v that_o be_v not_o the_o lawmaker_n meaning_n which_o be_v to_o prevent_v the_o child_n die_v without_o baptism_n must_v he_o be_v dip_v then_o though_o that_o dip_v shall_v cost_v he_o his_o life_n that_o be_v too_o irrational_a to_o conceive_v to_o have_v ever_o be_v mean_v by_o any_o wise_a lawgiver_n the_o end_n of_o who_o law_n be_v the_o preservation_n and_o not_o the_o destruction_n of_o life_n what_o then_o it_o be_v plain_a nothing_o else_o can_v be_v mean_v but_o that_o as_o the_o child_n be_v not_o to_o be_v suffer_v to_o die_v unbaptise_v so_o it_o be_v to_o be_v baptize_v in_o such_o a_o way_n as_o will_v not_o endanger_v its_o death_n and_o that_o be_v by_o sprinkle_v or_o pour_v water_n in_o a_o besit_a quantity_n upon_o it_o according_a to_o the_o practice_n of_o former_a age_n on_o the_o like_a occasion_n §_o 85._o in_o the_o eleven_o century_n the_o magdeburgensian_a historian_n tell_v we_o that_o infant_n if_o weak_a 260._o cent._n 11._o c._n 6._o col_fw-fr 260._o be_v baptize_v even_o present_o after_o their_o birth_n and_o as_o i_o have_v note_v in_o another_o place_n they_o instance_n from_o schafnaburgensis_n in_o the_o son_n of_o a_o empress_n baptize_v by_o reason_n of_o his_o weakness_n and_o fear_v of_o his_o death_n within_o three_o day_n after_o his_o birth_n they_o tell_v we_o also_o of_o a_o son_n of_o the_o queen_n of_o moguntia_n who_o be_v baptize_v present_o after_o his_o birth_n and_o die_v present_o after_o his_o baptism_n but_o now_o who_o be_v able_a to_o imagine_v that_o any_o ordinary_a parent_n much_o less_o person_n of_o such_o high_a nobility_n will_v ever_o endure_v that_o their_o tender_a infant_n in_o that_o extremity_n of_o weakness_n and_o sickness_n shall_v be_v put_v to_o endure_v the_o hardship_n of_o a_o threefold_a or_o even_o but_o one_o single_a total_a immersion_n into_o cold_a water_n how_o can_v they_o expect_v any_o other_o but_o that_o the_o font_n which_o shall_v be_v the_o mother_n of_o their_o spiritual_a birth_n will_v become_v the_o causer_n of_o their_o natural_a death_n and_o that_o they_o shall_v be_v realy_a as_o well_o as_o sacramental_o bury_v in_o baptism_n but_o reason_n invite_v and_o long_a custom_n of_o otherwise_o baptise_v person_n in_o such_o condition_n authorise_v thereunto_o no_o doubt_n be_v to_o be_v make_v but_o that_o they_o be_v baptize_v in_o a_o