Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n aaron_n appoint_v church_n 42 3 5.9782 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67270 Baptismōn didachē, the doctrine of baptisms, or, A discourse of dipping and sprinkling wherein is shewed the lawfulness of other ways of baptization, besides that of a total immersion, and objections against it answered / by William Walker ... Walker, William, 1623-1684. 1678 (1678) Wing W417; ESTC R39415 264,191 320

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

signify_v by_o that_o word_n that_o be_v here_o intend_v here_o be_v one_o baptism_n or_o wash_v then_o and_o yet_o not_o necessary_o to_o be_v understand_v of_o dip_v §_o 17._o from_o the_o priest_n let_v we_o go_v on_o to_o the_o levite_n and_o see_v after_o what_o manner_n they_o be_v to_o be_v wash_v at_o their_o consecration_n to_o their_o office_n that_o we_o have_v set_v down_o in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v take_v the_o levite_n from_o among_o the_o child_n of_o israel_n and_o cleanse_v they_o and_o thus_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o not_o a_o word_n here_o of_o dip_v they_o in_o order_n to_o their_o purification_n nor_o any_o other_o way_n of_o wash_v prescribe_v but_o that_o of_o sprinkle_v thus_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o if_o it_o be_v not_o sufficient_o apparent_a from_o hence_o that_o sprinkle_v and_o that_o of_o water_n be_v use_v for_o cleanse_v that_o of_o ezek._n 36.25_o will_v make_v it_o appear_v where_o by_o way_n of_o promise_n of_o what_o god_n will_v do_v for_o israel_n in_o after_o time_n he_o say_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_o here_o be_v another_o baptism_n or_o wash_v yet_o not_o by_o dip_v but_o even_o plain_o by_o sprinkle_v §_o 18._o from_o the_o levite_n pass_v we_o on_o unto_o the_o people_n and_o for_o their_o purification_n after_o pollution_n be_v prescribe_v wash_v 11._o maimonid_n in_o mikvaoth_n c._n 1._o vid._n lightfoot_n hor._n heb._n in_o matth._n 6.3_o pag._n 47._o ainsworth_n on_o levit._n 15.5_o 11._o but_o how_o by_o dip_v so_o indeed_o if_o the_o anabaptist_n will_v give_v we_o leave_v to_o believe_v they_o the_o jewish_a tradition_n say_v and_o that_o of_o the_o whole_a body_n hair_n and_o all_o and_o all_o at_o one_o dip_v and_o that_o so_o strict_o that_o if_o but_o the_o tip_n of_o the_o little_a finger_n miss_v dip_v he_o that_o be_v dip_v be_v still_o in_o his_o uncleanness_n but_o do_v the_o text_n say_v any_o such_o thing_n no_o such_o matter_n and_o they_o that_o strict_o hold_v we_o to_o text_n must_v press_v no_o more_o than_o text_n upon_o we_o they_o must_v claim_v no_o benefit_n by_o tradition_n to_o themselves_o that_o will_v not_o allow_v the_o benefit_n of_o it_o unto_o other_o let_v they_o but_o allow_v we_o that_o and_o we_o shall_v have_v our_o infant_n baptize_v present_o and_o let_v it_o be_v by_o dip_v with_o all_o my_o heart_n so_o no_o unlawfulness_n be_v affix_v on_o the_o do_v it_o otherwise_o §_o 19_o in_o levit._n 14._o we_o have_v the_o cleanse_n of_o a_o leper_n prescribe_v and_o how_o be_v he_o to_o be_v cleanse_v by_o dip_v that_o be_v not_o say_v how_o then_o even_o by_o sprinkle_v for_o so_o it_o be_v say_v in_o ver._n 7._o and_o he_o i._n e._n the_o priest_n shall_v sprinkle_v upon_o he_o that_o be_v to_o be_v cleanse_v from_o the_o leprosy_n seven_o time_n and_o shall_v pronounce_v he_o clean_o sprinkle_v then_o again_o appear_v to_o be_v a_o way_n of_o wash_v and_o that_o for_o cleanse_v for_o after_o the_o priest_n have_v so_o wash_v he_o by_o sprinkle_v he_o be_v to_o pronounce_v he_o clean_o but_o it_o be_v say_v v._o 8._o that_o he_o shall_v wash_v himself_o in_o water_n that_o he_o may_v be_v clean_o and_o again_o ver_fw-la 9_o he_o shall_v wash_v his_o flesh_n in_o water_n and_o he_o shall_v be_v clean_o true_o in_o order_n to_o his_o come_n into_o the_o camp_n and_o after_o that_o into_o his_o tent._n but_o still_o that_o wash_n be_v not_o say_v shall_v be_v by_o dip_v the_o original_a word_n be_v here_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sacr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lavit_fw-la eluit_fw-la abluit_fw-la aquâ_fw-la corpus_fw-la faciem_fw-la manus_fw-la pedes_fw-la vestes_fw-la leigh_n crit._n sacr._n and_o signify_v only_o in_o general_a to_o wash_v and_o not_o specifical_o to_o dip_v or_o total_o immerse_v as_o we_o have_v note_v before_o and_o as_o the_o lxx_o here_o render_v it_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o shall_v wash_v so_o lavo_fw-la and_o abluo_fw-la general_a word_n to_o wash_v or_o cleanse_v with_o wash_v be_v the_o only_a latin_a expression_n whereby_o the_o sentiment_n of_o other_o interpreter_n arab._n et_fw-la lavabitur_fw-la aquâ_fw-la vulg._n lat._n targum_fw-la on●el_n lavabitur_fw-la in_o aqua_fw-la transl_n lat._n septuag_n se_fw-la autem_fw-la lavabit_fw-la in_o aquis_fw-la text._n heb._n samarit_fw-la &_o abluet_fw-la se_fw-la aquá_fw-la syriac_n &_o lavabit_fw-la seize_v arab._n of_o what_o language_n soever_o be_v convey_v to_o we_o §_o 20._o in_o levit._n 15._o be_v prescribe_v the_o cleanse_n of_o man_n and_o woman_n in_o their_o issue_n and_o of_o person_n defile_v by_o touch_n of_o they_o that_o cleanse_v among_o other_o rite_n be_v to_o be_v make_v not_o necessary_o by_o immersion_n there_o be_v no_o dip_v mention_v in_o the_o case_n but_o by_o ablution_n by_o such_o a_o wash_n as_o be_v term_v bathe_v he_o shall_v bathe_v himself_o in_o water_n so_o it_o be_v say_v v._o 6_o 7_o 8_o 10_o 11_o 21_o 22_o 27._o he_o shall_v bathe_v his_o flesh_n in_o run_v water_n v._o 13._o now_o bathe_v sure_o do_v not_o necessary_o import_v in_o its_o signification_n a_o total_a immersion_n man_n do_v not_o use_v always_o to_o plunge_v themselves_o over_o head_n and_o ear_n into_o their_o bath_n a_o go_v into_o the_o water_n and_o a_o partial_a mersation_n of_o some_o part_n of_o their_o body_n with_o a_o application_n of_o water_n to_o other_o part_n of_o they_o with_o their_o hand_n and_o a_o frication_n add_v thereto_o i_o think_v take_v in_o the_o whole_a of_o what_o be_v necessary_a to_o or_o usual_a in_o bathe_v 17._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2_o sam._n 11.2_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d susan_n v._o 17._o nor_o can_v i_o discern_v any_o thing_n more_o to_o have_v be_v do_v either_o by_o bathsheba_n or_o susanna_n to_o themselves_o in_o that_o wash_n of_o themselves_o which_o be_v vulgar_o call_v bathe_v polyglot_n in_o aquis_fw-la se_fw-la lavabit_fw-la pagn_n interlin_n lavabitur_fw-la aquâ_fw-la lxx_o transl_n lat_fw-la aquis_fw-la targ._n onk._n in_o aquis_fw-la samarit_fw-la lavet_fw-la se_fw-la aquâ_fw-la arab._n totus_fw-la aquâ_fw-la vulg._n lat._n vid._n bib._n polyglot_n and_o the_o hebrew_n word_n the_o same_o we_o have_v note_v before_o signify_v no_o such_o thing_n strict_o and_o specifical_o nor_o be_v so_o render_v by_o any_o interpreter_n that_o i_o yet_o meet_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o greek_a and_o lavo_fw-la in_o latin_a and_o what_o come_v of_o it_o be_v all_o the_o word_n that_o the_o oriental_a version_n be_v render_v by_o so_o then_o no_o necessity_n of_o dip_v in_o this_o case_n neither_o §_o 21._o in_o deut._n 21._o when_o uncertain_a murder_n be_v commit_v the_o elder_n of_o the_o city_n next_o adjoin_v be_v appoint_v to_o wash_v their_o hand_n over_o a_o behead_v heifer_n v._o 6._o here_o be_v wash_v of_o the_o hand_n appoint_v but_o not_o dip_v the_o original_a word_n here_o also_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o do_v not_o enforce_v to_o interpret_v it_o of_o immersion_n and_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o do_v not_o signify_v to_o dip_v be_v the_o word_n the_o lxx_o use_n to_o render_v it_o by_o so_o lavabunt_fw-la and_o laverint_fw-la which_o do_v not_o signify_v it_o neither_o i_o mean_v strict_o and_o specifical_o be_v the_o word_n whereby_o the_o oriental_a version_n of_o that_o place_n be_v interpret_v unto_o we_o so_o here_o be_v another_o wash_n yet_o not_o by_o a_o total_a immersion_n §_o 22._o in_o exod._n 30.18_o 19_o 20._o moses_n be_v appoint_v to_o make_v a_o laver_n of_o brass_n to_o wash_v withal_o and_o to_o put_v water_n therein_o for_o aaron_n and_o his_o son_n to_o wash_v thereat_o and_o they_o be_v according_o appoint_v upon_o pain_n of_o death_n to_o wash_v when_o they_o go_v into_o the_o tabernacle_n but_o still_o not_o a_o word_n of_o immersion_n speak_v of_o all_o this_o while_n the_o word_n for_o wash_v here_o too_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o import_n we_o have_v often_o enough_o declare_v to_o be_v for_o ablution_n not_o for_o immersion_n and_o beside_o though_o moses_n be_v appoint_v when_o he_o have_v place_v the_o laver_n to_o put_v water_n therein_o they_o be_v not_o appoint_v to_o put_v their_o hand_n and_o foot_n
by_o dip_v into_o water_n but_o by_o have_v water_n pour_v upon_o he_o and_o whether_o that_o be_v so_o or_o not_o yet_o still_o the_o expression_n inevitable_o infer_v that_o author_n knowledge_n of_o a_o way_n of_o baptise_v other_o than_o by_o a_o total_a dip_v and_o even_o by_o a_o pour_v on_o of_o water_n in_o his_o own_o age_n at_o least_o if_o not_o in_o former_a and_o even_o in_o the_o primitive_a too_o to_o which_o the_o passage_n make_v a_o fair_a pretention_n be_v quote_v out_o of_o the_o author_n poem_n of_o john_n the_o baptist_n 123._o item_n placuit_fw-la ut_fw-la quicunque_fw-la parvulos_fw-la ab_fw-la uteris_fw-la matrum_fw-la baptizandos_fw-la negate_fw-la anathema_n sit_v synod_n milevit_fw-la ap_fw-mi magdeb_n cent_n 5._o c._n 9_o col_fw-fr 835._o &_o caranz_n fol._n 123._o §_o 60._o in_o the_o same_o age_n an._n chr._n 418._o the_o council_n of_o milevis_n decree_v he_o anathematise_v who_o shall_v deny_v baptism_n to_o infant_n come_v new_a from_o the_o womb_n of_o their_o mother_n now_o certain_o infant_n in_o that_o condition_n can_v be_v look_v upon_o as_o other_o than_o person_n under_o great_a weakness_n and_o necessary_o expose_v to_o manifest_a danger_n of_o health_n and_o even_o life_n itself_o shall_v they_o be_v put_v to_o the_o undergo_n of_o the_o severity_n of_o a_o threefold_a total_a immersion_n which_o be_v the_o way_n of_o baptise_v those_o that_o be_v dip_v in_o those_o time_n even_o infant_n and_o all_o if_o arrive_v at_o that_o hardiness_n for_o strength_n as_o to_o be_v able_a to_o endure_v it_o there_o must_v therefore_o be_v allow_v a_o more_o favourable_a way_n of_o baptise_v of_o newborn_a infant_n which_o i_o presume_v also_o be_v never_o do_v but_o when_o the_o infant_n be_v weak_a and_o not_o likely_a to_o live_v unless_o we_o will_v put_v such_o a_o interpretation_n on_o the_o council_n decree_n as_o shall_v expose_v they_o to_o a_o severe_a censure_n for_o cruelty_n even_o to_o tender_a babe_n for_o that_o very_a thing_n whereby_o they_o design_v the_o great_a mercy_n and_o kindness_n to_o they_o as_o if_o they_o mean_v to_o kill_v their_o body_n while_o they_o pretend_v to_o save_v their_o soul_n now_o i_o need_v not_o tell_v you_o what_o have_v be_v so_o oft_o already_o sufficient_o intimate_v that_o the_o most_o favourable_a and_o so_o the_o most_o besit_a way_n of_o baptise_v in_o such_o case_n be_v that_o of_o sprinkle_v §_o 61._o 17._o f_v the_o columbethra_n quae_fw-la aquae_fw-la in_o baptisterio_fw-la receptaculum_fw-la fuit_fw-la ex_fw-la qua_fw-la aqua_fw-la baptizato_fw-la superfusa_fw-la per_fw-la interiorem_fw-la meatum_fw-la secedebat_fw-la apud_fw-la socrat._v l._n 7._o c._n 17._o the_o centuriator_n tell_v we_o of_o a_o font_n out_o of_o which_o baptizato_fw-la aqua_fw-la superfusa_fw-la the_o water_n pour_v from_o above_o on_o the_o person_n baptize_v go_v away_o by_o a_o secret_a passage_n make_v for_o it_o below_o and_o this_o font_n be_v in_o this_o age._n and_o this_o pour_v water_n on_o the_o person_n baptize_v at_o it_o import_v a_o baptism_n other_o than_o by_o way_n of_o immersion_n for_o this_o and_o the_o story_n appendent_a to_o it_o they_o refer_v we_o to_o socrates_n l._n 7._o c._n 17._o that_o author_n speak_v of_o such_o a_o font_n as_o have_v a_o conveyance_n for_o the_o water_n by_o a_o low_a passage_n but_o mention_n no_o pour_v of_o the_o water_n from_o above_o on_o the_o baptize_v and_o because_o i_o be_o unwilling_a to_o force_v a_o meaning_n on_o they_o different_a perhaps_o from_o their_o mind_n though_o lie_v fair_a in_o their_o word_n it_o may_v be_v they_o do_v not_o by_o aqua_fw-la baptizato_fw-la superfusa_fw-la intend_v water_n pour_v from_o above_o on_o but_o for_o the_o baptize_v though_o by_o the_o way_n this_o be_v much_o the_o manner_n of_o baptise_v in_o russia_n 1557._o purchas_n pilgrim_n part_n 3._o p._n 229._o about_o an._n chr._n 1557._o according_a to_o a_o relation_n of_o it_o that_o i_o meet_v with_o in_o purchas_n pilgrimage_n for_o there_o as_o the_o relation_n be_v when_o the_o water_n be_v sanctify_v the_o priest_n take_v the_o child_n and_o hold_v it_o in_o a_o small_a tub_n and_o one_o of_o the_o godfather_n pour_v it_o all_o upon_o the_o child_n head_n yet_o to_o come_v to_o the_o story_n in_o socrates_n again_o there_o he_o tell_v we_o what_o be_v material_a to_o our_o purpose_n viz._n a_o story_n of_o a_o deceitful_a jew_n that_o have_v be_v baptize_v before_o by_o atticus_n bishop_n of_o constantinople_n and_o make_v a_o practice_n of_o it_o in_o several_a place_n upon_o avaricious_a design_n for_o money_n to_o offer_v himself_o to_o baptism_n come_v to_o this_o font_n offer_v himself_o to_o be_v baptize_v there_o also_o and_o that_o when_o he_o hang_v his_o head_n over_o the_o font_n the_o water_n vanish_v away_o once_o and_o again_o whereupon_o his_o fraud_n be_v discover_v this_o happen_v in_o the_o six_o consulship_n of_o theodosius_n an._n chr._n 415._o now_o that_o which_o i_o note_v it_o for_o be_v this_o this_o hang_v his_o head_n over_o the_o font_n in_o order_n to_o his_o be_v baptize_v intimate_v what_o any_o man_n will_v think_v that_o shall_v see_v a_o man_n in_o that_o posture_n hang_v his_o head_n over_o one_o of_o our_o font_n that_o his_o baptism_n be_v not_o to_o have_v be_v by_o a_o immersion_n or_o dip_v of_o his_o whole_a body_n into_o the_o water_n but_o only_o by_o a_o sprinkle_v of_o water_n upon_o his_o face_n or_o by_o a_o pour_v of_o water_n upon_o his_o head_n at_o most_o by_o a_o dip_v of_o his_o head_n only_o and_o no_o more_o of_o he_o into_o the_o water_n §_o 62._o in_o the_o middle_n of_o this_o century_n flourish_v pope_n leo_n advance_v to_o the_o papacy_n an._n chr._n 440._o he_o be_v for_o have_v the_o solemn_a time_n of_o baptism_n observe_v 16._o non_fw-la interdictâ_fw-la licentiâ_fw-la quâ_fw-la in_o baptismo_fw-la tribuendo_fw-la quolibet_fw-la tempore_fw-la periclitantibus_fw-la subvenitur_fw-la ut_fw-la in_o periculo_fw-la mortis_fw-la in_fw-la obsidionis_fw-la discrimine_fw-la in_fw-la persecutionis_fw-la angustiis_fw-la in_fw-la timore_fw-la naufragii_fw-la nullo_n tempore_fw-la hoc_fw-la verè_fw-la salutis_fw-la singular_a remedium_fw-la cviquam_fw-la denegemus_fw-la leo_n ep_v decret_n 4._o c._n 6._o pag_n 15_o 16._o nevertheless_o he_o will_v not_o inhibit_v that_o liberty_n which_o have_v former_o be_v take_v to_o baptize_v at_o any_o time_n person_n in_o danger_n of_o death_n in_o the_o difficulty_n of_o a_o siege_n in_o the_o strait_n of_o persecution_n in_o the_o fear_n of_o shipwreck_n now_o this_o be_v so_o it_o must_v needs_o follow_v that_o he_o must_v allow_v of_o such_o way_n of_o baptise_v as_o the_o circumstance_n those_o person_n be_v in_o will_v admit_v of_o which_o may_v not_o be_v always_o by_o way_n of_o immersion_n even_o for_o want_v of_o water_n as_o in_o siege_n prison_n ship_n and_o sometime_o may_v not_o be_v safe_a as_o in_o case_n of_o dangerous_a sickness_n when_o to_o baptize_v by_o way_n of_o immersion_n may_v be_v more_o destructive_a to_o the_o baptize_v than_o his_o very_a disease_n and_o a_o sure_a way_n to_o bring_v a_o certain_a death_n upon_o he_o here_o while_o we_o design_v to_o save_v he_o from_o a_o fear_a death_n hereafter_o and_o then_o not_o only_o partial_a mersation_n but_o even_o affusion_n and_o conspersion_n or_o sprinkle_v will_v fall_v under_o the_o allowance_n of_o that_o 〈◊〉_d and_o be_v the_o practice_n which_o the_o church_n in_o that_o ●●ge_n take_v or_o have_v grant_v to_o it_o the_o liberty_n to_o make_v use_n of_o §_o 63._o in_o the_o year_n 499._o be_v baptize_v clodoveus_n king_n of_o the_o frank_n 23._o spondan_n epitome_n of_o baron_n an._n chr._n 494._o n._n v._o &_o an._n chr._n 499._o n._n iu_o georg._n cassand_n de_fw-fr baptismo_fw-la infantum_fw-la p._n 713._o isle_n clodovaeus_n primus_fw-la christianus_n fuit_fw-la inter_fw-la reges_fw-la francorum_fw-la à_fw-la beato_fw-la remigio_n baptizatus_fw-la gotfrid_n viterb_fw-ge chron._n part_n 17._o col_fw-fr 433._o see_v werner_n rolewinks_n fascic_n temp._n fol._n 53._o herm._n contract_n chron._n p._n 419._o flosc_n historici_fw-la cap._n 3._o p._n 204._o expedit_fw-la ut_fw-la per_fw-la infusionem_fw-la aquae_fw-la fiat_fw-la &_o non_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la cujus_fw-la rei_fw-la exemplum_fw-la trahimus_fw-la ab_fw-la apostolis_n sancto_n laurentio_n remigio_n caeterisque_fw-la pluribus_fw-la qui_fw-la aspergendo_fw-la &_o super_fw-la infundendo_fw-la aquam_fw-la baptizabant_fw-la sic_fw-la sanctus_n laurentius_n urcco_n aquae_fw-la superinfuso_fw-la baptizavit_fw-la romanum_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la remigius_n regem_fw-la francia_fw-la baptizavit_fw-la agend_n eccl._n mogunt_n edit_fw-la mogunt_fw-la an._n 1551._o fol._n 22_o 23._o first_o bring_v to_o believe_v the_o christian_a faith_n by_o his_o queen_n clotildis_n who_o be_v a_o christian_a and_o after_o to_o profess_v it_o and_o be_v baptize_v partly_o by_o occasion_n of_o a_o vow_n which_o he_o have_v make_v to_o jesus_n christ_n
be_v baptize_v not_o only_o by_o dip_v they_o but_o also_o by_o pour_v water_n from_o above_o upon_o they_o 415._o notandum_fw-la non_fw-la solum_fw-la mergendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la desuper_fw-la fundendo_fw-la multos_fw-la baptizatos_fw-la fuisse_fw-la &_o adhuc_fw-la posse_fw-la baptizari_fw-la etc._n etc._n hoc_fw-la etiam_fw-la solet_fw-la evenire_fw-la cùm_fw-la provectiorum_fw-la granditas_fw-la corporum_fw-la in_o minoribus_fw-la vasis_fw-la hominem_fw-la tingi_fw-la non_fw-la patitur_fw-la walafrid_n strabo_n de_fw-fr rebus_fw-la eccles_n c._n 26._o p._n 415._o and_o that_o they_o may_v still_o be_v so_o baptize_v this_o also_o use_v to_o come_v to_o pass_v when_o the_o greatness_n of_o the_o overgrow_a body_n suffer_v not_o a_o man_n to_o be_v dip_v in_o the_o lesser_a vessel_n which_o be_v the_o present_a condition_n of_o most_o if_o not_o all_o the_o font_n in_o england_n so_o that_o there_o can_v be_v no_o way_n of_o baptise_v person_n of_o ripe_a year_n in_o they_o but_o by_o affusion_n or_o a_o partial_a mersation_n i_o wish_v those_o that_o give_v such_o credit_n to_o this_o author_n in_o other_o thing_n will_v be_v impartial_a and_o give_v the_o like_a credit_n to_o he_o in_o this_o wherein_o he_o be_v so_o full_a and_o clear_a as_o nothing_o can_v be_v more_o both_o as_o to_o what_o have_v be_v and_o what_o may_v be_v §_o 82._o yet_o further_o in_o this_o century_n an._n chr._n 858._o 1611._o praeterea_fw-la si_fw-la tibi_fw-la ad_fw-la baptismum_fw-la baptismi_fw-la cupiditas_fw-la propositumque_fw-la sufficit_fw-la atque_fw-la idcirco_fw-la corum_fw-la qui_fw-la purificâ_fw-la aquâ_fw-la perfusi_fw-la sunt_fw-la gloriam_fw-la quaeris_fw-la ad_fw-la gloriam_fw-la quoque_fw-la tibi_fw-la sufficiat_fw-la sola_fw-la gloriae_fw-la cupiditas_fw-la nicet_fw-la not._n 21._o in_o gr._n nazianz._n orat._n 40._o col._n 1062._o edit_fw-la paris_n 1611._o flourish_v nicetas_n serronius_n who_o write_v commentary_n on_o several_a oration_n of_o st._n greg._n nazianzen_n and_o in_o his_o commentary_n on_o the_o forty_o oration_n of_o that_o father_n which_o be_v of_o baptism_n if_o say_v he_o a_o desire_n and_o purpose_n to_o be_v baptize_v serve_v you_o for_o baptism_n and_o you_o therefore_o seek_v the_o glory_n of_o those_o qui_fw-la purificâ_fw-la aquâ_fw-la perfusi_fw-la sunt_fw-la who_o have_v have_v the_o purify_n water_n shed_v or_o pour_v upon_o they_o i._n e._n have_v be_v baptize_v let_v then_o the_o only_a desire_n of_o the_o glory_n serve_v you_o too_o for_o the_o glory_n this_o if_o the_o author_n be_v right_o translate_v who_o i_o suppose_v write_v in_o greek_a be_v a_o clear_a intimation_n of_o that_o author_n be_v have_v in_o his_o mind_n a_o notice_n of_o a_o baptise_v by_o way_n of_o perfusion_n shed_v or_o pour_v on_o of_o water_n which_o make_v he_o paraphrase_n baptism_n so_o nay_o more_o that_o he_o suppose_v other_o have_v the_o same_o notice_n of_o it_o too_o and_o will_v understand_v what_o he_o write_v or_o else_o he_o will_v not_o so_o have_v write_v it_o commentary_n be_v design_v not_o to_o obsuscate_v the_o author_n comment_v on_o by_o word_n less_o usual_a and_o of_o great_a obscurity_n but_o to_o illustrate_v they_o by_o word_n more_o know_v and_o of_o great_a perspicuity_n than_o their_o own_o §_o 83._o in_o the_o ten_o century_n among_o other_o ecclesiastical_a constitution_n of_o king_n edgar_n 44._o si_fw-mi infans_fw-la infirmus_fw-la absque_fw-la baptismo_fw-la obierit_v ethnicus_fw-la &_o hoc_fw-la ex_fw-la culpâ_fw-la sacerdotis_fw-la evenerit_fw-la amittat_fw-la ille_fw-la ordinationis_fw-la gradum_fw-la &_o solicit_v componat_fw-la et_fw-la si_fw-la amicorum_fw-la negligentiâ_fw-la acciderit_fw-la jejunent_fw-la illi_fw-la 3._o annos_fw-la unum_fw-la sc_fw-la pane_n &_o aquâ_fw-la &_o per_fw-la reliquos_fw-la 3._o dies_fw-la in_o hebdomada_fw-la &_o id_fw-la semper_fw-la lugeant_fw-la can._n dati_fw-la sub_fw-la edgaro_n rege_fw-la apud_fw-la spelman_n council_n anglic_n tom._n 1._o pag._n 467._o can._n 44._o about_o an._n chr._n 967._o there_o be_v one_o canon_n depose_v from_o at_o least_o one_o degree_n of_o order_v the_o priest_n that_o through_o his_o default_n shall_v suffer_v any_o weak_a infant_n to_o die_v unbaptise_v and_o impose_v the_o penance_n of_o a_o three_o year_n fast_o on_o the_o infant_n friend_n if_o the_o fault_n be_v they_o now_o sure_o he_o must_v either_o never_o have_v have_v or_o else_o have_v lose_v his_o understanding_n who_o imagine_v that_o the_o infant_n in_o the_o case_n suppose_v by_o the_o canon_n be_v necessary_o to_o be_v dip_v for_o that_o be_v to_o oblige_v both_o the_o priest_n and_o parent_n under_o so_o great_a penalty_n as_o neither_o will_v be_v willing_a to_o undergo_v to_o expose_v the_o child_n to_o a_o manifest_a peril_n of_o death_n rather_o than_o let_v it_o go_v unbaptise_v but_o the_o church_n than_o can_v not_o but_o know_v what_o have_v be_v the_o practice_n of_o the_o church_n in_o former_a age_n in_o the_o like_a case_n which_o be_v to_o baptize_v by_o aspersion_n or_o a_o gentle_a affusion_n and_o therefore_o it_o be_v to_o be_v understand_v to_o mean_v that_o the_o child_n so_o strict_o order_v to_o be_v baptize_v shall_v be_v baptize_v after_o such_o a_o way_n as_o be_v most_o agreeable_a unto_o the_o condition_n they_o then_o be_v in_o and_o that_o must_v be_v by_o sprinkle_v and_o not_o that_o they_o must_v be_v dip_v come_v on_o it_o what_o can_v come_v life_n or_o death_n by_o their_o dip_v §_o 84._o and_o much_o about_o the_o same_o time_n or_o a_o little_a after_o 10._o infans_fw-la omnis_fw-la intra_fw-la 9_o noctes_fw-la matarè_v baptizetur_fw-la sub_fw-la poena_fw-la sex_n orarum_fw-la et_fw-la si_fw-la infans_fw-la aliquis_fw-la intra_fw-la 9_o noctes_fw-la per_fw-la negligentiam_fw-la mortuus_fw-la fucrit_fw-fr componatur_fw-la apud_fw-la deum_fw-la absque_fw-la mulctâ_fw-la seculari_fw-la sed_fw-la si_fw-la exactis_fw-la 9_o noctibus_fw-la per_fw-la negligentiam_fw-la mortuus_fw-la fuerit_fw-la componatur_fw-la utique_fw-la apud_fw-la deum_fw-la &_o solvantur_fw-la praeterea_fw-la illi_fw-la parochiae_fw-la 12._o orae_fw-la quòd_fw-la infans_fw-la tam_fw-la diu_fw-la fuisset_fw-la ethnicus_fw-la leges_fw-la presbyter_n northumbr_n ap_fw-mi spelm._n council_n angl._n tom._n 1._o pag._n 469._o can._n 10._o be_v compose_v the_o law_n of_o the_o northumbrian_n priest_n probable_o by_o oswald_n archbishop_n of_o york_n among_o which_o there_o be_v one_o that_o under_o a_o certain_a penalty_n order_v all_o child_n to_o be_v baptize_v within_o nine_o night_n but_o what_o if_o a_o child_n be_v so_o sick_a as_o not_o to_o be_v able_a to_o endure_v dip_v must_v it_o rather_o than_o not_o be_v dip_v be_v let_v die_v without_o be_v baptize_v that_o be_v not_o the_o lawmaker_n meaning_n which_o be_v to_o prevent_v the_o child_n die_v without_o baptism_n must_v he_o be_v dip_v then_o though_o that_o dip_v shall_v cost_v he_o his_o life_n that_o be_v too_o irrational_a to_o conceive_v to_o have_v ever_o be_v mean_v by_o any_o wise_a lawgiver_n the_o end_n of_o who_o law_n be_v the_o preservation_n and_o not_o the_o destruction_n of_o life_n what_o then_o it_o be_v plain_a nothing_o else_o can_v be_v mean_v but_o that_o as_o the_o child_n be_v not_o to_o be_v suffer_v to_o die_v unbaptise_v so_o it_o be_v to_o be_v baptize_v in_o such_o a_o way_n as_o will_v not_o endanger_v its_o death_n and_o that_o be_v by_o sprinkle_v or_o pour_v water_n in_o a_o besit_a quantity_n upon_o it_o according_a to_o the_o practice_n of_o former_a age_n on_o the_o like_a occasion_n §_o 85._o in_o the_o eleven_o century_n the_o magdeburgensian_a historian_n tell_v we_o that_o infant_n if_o weak_a 260._o cent._n 11._o c._n 6._o col_fw-fr 260._o be_v baptize_v even_o present_o after_o their_o birth_n and_o as_o i_o have_v note_v in_o another_o place_n they_o instance_n from_o schafnaburgensis_n in_o the_o son_n of_o a_o empress_n baptize_v by_o reason_n of_o his_o weakness_n and_o fear_v of_o his_o death_n within_o three_o day_n after_o his_o birth_n they_o tell_v we_o also_o of_o a_o son_n of_o the_o queen_n of_o moguntia_n who_o be_v baptize_v present_o after_o his_o birth_n and_o die_v present_o after_o his_o baptism_n but_o now_o who_o be_v able_a to_o imagine_v that_o any_o ordinary_a parent_n much_o less_o person_n of_o such_o high_a nobility_n will_v ever_o endure_v that_o their_o tender_a infant_n in_o that_o extremity_n of_o weakness_n and_o sickness_n shall_v be_v put_v to_o endure_v the_o hardship_n of_o a_o threefold_a or_o even_o but_o one_o single_a total_a immersion_n into_o cold_a water_n how_o can_v they_o expect_v any_o other_o but_o that_o the_o font_n which_o shall_v be_v the_o mother_n of_o their_o spiritual_a birth_n will_v become_v the_o causer_n of_o their_o natural_a death_n and_o that_o they_o shall_v be_v realy_a as_o well_o as_o sacramental_o bury_v in_o baptism_n but_o reason_n invite_v and_o long_a custom_n of_o otherwise_o baptise_v person_n in_o such_o condition_n authorise_v thereunto_o no_o doubt_n be_v to_o be_v make_v but_o that_o they_o be_v baptize_v in_o a_o
when_o this_o be_v do_v the_o improbability_n or_o rather_o impossibility_n of_o it_o will_v still_o the_o more_o appear_v it_o be_v when_o his_o strength_n be_v go_v when_o he_o be_v a_o old_a man_n and_o near_o his_o death_n for_o the_o very_a next_o thing_n that_o our_o author_n mention_n of_o he_o after_o his_o performance_n of_o this_o great_a baptism_n be_v his_o perceive_v his_o end_n to_o draw_v near_o have_v he_o have_v the_o strength_n of_o samson_n such_o a_o day_n work_v as_o the_o total_a dip_v of_o ten_o thousand_o man_n have_v be_v enough_o to_o have_v tire_v he_o to_o the_o death_n how_o much_o more_o unable_a be_v a_o old_a man_n with_o one_o foot_n in_o his_o grave_n to_o go_v through_o such_o a_o service_n and_o if_o it_o be_v argue_v from_o the_o inability_n of_o all_o the_o minister_n of_o a_o whole_a city_n to_o baptize_v by_o dip_v but_o so_o many_o as_o come_v to_o be_v baptize_v at_o the_o mother_n church_n only_o on_o one_o of_o the_o three_o solemn_a time_n of_o the_o year_n that_o because_o the_o greatness_n of_o the_o work_n of_o lift_v of_o so_o many_o into_o and_o out_o of_o the_o font_n exceed_v the_o strength_n of_o the_o baptizer_n therefore_o they_o baptize_v by_o sprinkle_v how_o much_o more_o may_v it_o be_v argue_v from_o the_o insufficiency_n of_o one_o old_a and_o consequent_o a_o weak_a man_n for_o the_o total_a immersion_n of_o so_o many_o as_o ten_o thousand_o at_o once_o that_o he_o do_v it_o not_o by_o dip_v but_o by_o sprinkle_v §_o 32._o and_o yet_o three_o if_o we_o consider_v the_o time_n of_o the_o year_n when_o this_o be_v say_v to_o be_v do_v it_o will_v still_o render_v it_o more_o improbable_a or_o rather_o impossible_a it_o be_v on_o no_o other_o than_o christmass-day_n ancient_o call_v midwinter-day_n it_o can_v i_o think_v be_v well_o imagine_v how_o one_o man_n shall_v total_o dip_v another_o in_o a_o river_n who_o be_v not_o himself_o in_o the_o same_o river_n with_o he_o nor_o be_v any_o thing_n suggest_v to_o the_o contrary_a in_o all_o the_o antiquity_n i_o have_v converse_v with_o so_o far_o as_o i_o can_v call_v to_o remembrance_n so_o then_o augustin_n must_v be_v suppose_v in_o that_o starve_a season_n to_o stand_v in_o the_o same_o river_n all_o the_o while_n that_o he_o be_v baptise_v they_o now_o that_o a_o old_a man_n shall_v be_v able_a to_o stand_v either_o naked_a or_o clothe_v in_o a_o river_n and_o on_o a_o christmas-day_n and_o till_o he_o have_v total_o dip_v ten_o thousand_o man_n be_v so_o far_o beyond_o all_o degree_n of_o probability_n that_o it_o can_v be_v conclude_v nothing_o less_o than_o impossible_a §_o 33._o either_o then_o there_o be_v no_o such_o baptise_v of_o such_o a_o multitude_n in_o a_o river_n at_o that_o time_n especial_o and_o then_o why_o do_v mr._n d._n urge_v that_o practice_n of_o augustine_n upon_o we_o or_o else_o it_o be_v do_v in_o a_o way_n that_o be_v more_o practicable_a and_o then_o nothing_o can_v put_v in_o so_o fair_a a_o plea_n for_o it_o as_o sprinkle_v nay_o mr._n fox_n himself_o argue_v that_o either_o there_o be_v less_o to_o do_v about_o baptism_n in_o augustine_n time_n than_o in_o his_o own_o his_o word_n be_v that_o the_o rite_n of_o it_o be_v not_o so_o ceremonial_a neither_o have_v so_o many_o trinket_n at_o that_o time_n as_o it_o have_v since_o or_o else_o it_o can_v not_o be_v that_o he_o can_v baptize_v so_o many_o in_o one_o day_n §_o 34._o now_o why_o mr._n d._n will_v only_o tell_v we_o in_o general_a of_o augustine_n baptise_v great_a multitude_n in_o river_n and_o not_o tell_v we_o of_o these_o particularity_n of_o his_o baptise_v they_o it_o be_v easy_a to_o conjecture_v even_o because_o he_o see_v he_o can_v not_o relate_v they_o but_o that_o present_o these_o or_o some_o such_o like_a remark_n will_v be_v make_v upon_o they_o and_o so_o his_o quotation_n will_v either_o prove_v to_o be_v to_o no_o purpose_n or_o else_o to_o be_v against_o his_o own_o purpose_n §_o 35._o and_o as_o for_o the_o story_n of_o paulinus_n which_o be_v a_o different_a thing_n from_o that_o of_o augustine_n however_o jumble_v together_o into_o one_o by_o mr._n d._n it_o be_v plain_o this_o as_o it_o be_v relate_v by_o mr._n fox_n pag._n 109._o col_fw-fr 2._o lin_v 3._o etc._n etc._n that_o have_v first_o baptize_v king_n edwine_n with_o many_o other_o of_o his_o subject_n with_o he_o at_o york_n he_o do_v from_o that_o time_n forth_o during_o the_o life_n of_o edwine_n which_o be_v the_o term_n of_o six_o year_n more_o continual_o christen_v in_o the_o river_n of_o gwenie_n and_o swala_n in_o both_o province_n of_o deira_n and_o in_o berenicia_n use_v the_o say_a river_n for_o font_n §_o 36._o but_o first_o it_o be_v not_o here_o say_v that_o he_o dip_v they_o in_o those_o river_n and_o if_o it_o have_v be_v so_o say_v it_o have_v only_o prove_v positive_o that_o dip_v be_v thenin_n use_v not_o negative_o that_o sprinkle_v be_v not_o second_o that_o note_n which_o mr._n fox_n make_v concern_v augustine_n baptise_v in_o river_n viz._n that_o it_o be_v because_o there_o be_v then_o no_o use_n of_o font_n be_v not_o add_v also_o upon_o paulinus_n baptise_v in_o river_n though_o mr._n danvers_n set_v it_o after_o both_o as_o belong_v to_o both_o three_o river-dipping_a be_v not_o the_o only_a way_n of_o baptise_v use_v by_o paulinus_n for_o neither_o king_n edwine_n himself_o nor_o those_o many_o subject_n of_o he_o that_o be_v baptize_v with_o he_o be_v by_o the_o confession_n of_o mr._n fox_n baptize_v in_o any_o river_n for_o he_o tell_v we_o in_o his_o margin_n to_o that_o place_n where_o he_o relate_v the_o story_n that_o king_n edwine_n be_v baptize_v in_o st._n peterschurch_n at_o york_n which_o he_o cause_v first_o to_o be_v make_v of_o wood_n and_o that_o in_o order_n to_o his_o be_v baptize_v therein_o as_o bede_n inform_v we_o which_o be_v after_o by_o st._n oswald_n build_v of_o stone_n 14._o bed_n eccl._n hist_o l._n 2._o c._n 14._o and_o if_o that_o baptise_v be_v in_o the_o church_n than_o it_o can_v not_o be_v in_o the_o river_n especial_o as_o the_o church_n now_o stand_v unless_o afterward_o weary_a of_o stand_v so_o low_o it_o take_v its_o progress_n and_o walk_v up_o the_o hill_n and_o if_o it_o be_v in_o a_o church_n that_o the_o baptism_n be_v then_o whether_o it_o be_v not_o in_o a_o font_n and_o whether_o not_o by_o sprinkle_v or_o at_o most_o a_o partial_a mersation_n since_o we_o have_v no_o remains_o that_o i_o know_v of_o any_o font_n of_o capacity_n for_o a_o total_a immersion_n unless_o of_o infant_n it_o be_v free_a for_o the_o reader_n to_o make_v his_o conjecture_n and_o he_o that_o five_o hundred_o year_n hence_o shall_v read_v the_o story_n of_o the_o baptism_n of_o the_o turk_n convert_v by_o dr._n gunning_n and_o shall_v see_v in_o the_o church_n then_o no_o other_o font_n but_o such_o as_o we_o have_v in_o our_o church_n now_o will_v never_o imagine_v that_o baptism_n to_o have_v be_v by_o dip_v but_o will_v conclude_v that_o it_o be_v by_o aspersion_n or_o affusion_n or_o at_o most_o by_o a_o partial_a mersation_n §_o 37._o as_o to_o what_o he_o say_v concern_v germanus_n and_o lupus_n the_o two_o french_a evangelist_n viz._n that_o they_o do_v in_o the_o five_o century_n baptize_v multitude_n in_o the_o river_n allin_n near_o chester_n which_o we_o shall_v find_v hereafter_o i_o answer_v first_o that_o have_v neither_o tell_v we_o where_o nor_o when_o we_o shall_v find_v it_o we_o may_v well_o pass_v it_o over_o without_o further_a notice_n till_o we_o shall_v meet_v with_o it_o but_o second_o have_v a_o desire_n to_o know_v further_o what_o may_v be_v discover_v of_o they_o that_o concern_v our_o present_a purpose_n and_o not_o have_v time_n to_o read_v over_o all_o that_o remain_v behind_o in_o his_o book_n for_o it_o i_o consult_v his_o index_n but_o it_o shall_v seem_v what_o be_v say_v of_o they_o be_v not_o worthy_a so_o great_a a_o remark_n as_o to_o be_v put_v in_o there_o notwithstanding_o out_o of_o a_o desire_n to_o be_v satisfy_v turn_v over_o the_o leaf_n of_o his_o book_n i_o find_v in_o pag._n 228._o that_o those_o two_o famous_a french_a man_n be_v send_v over_o into_o britain_n to_o help_v against_o the_o pelagian_a heresy_n be_v instrumental_a to_o convert_v many_o and_o do_v baptize_v great_a multitude_n upon_o confession_n of_o faith_n in_o the_o river_n allin_n near_o chester_n but_o still_o we_o be_v but_o where_o we_o be_v before_o for_o it_o be_v only_o say_v here_o that_o those_o two_o evangelist_n do_v baptize_v many_o in_o the_o river_n allin_n and_o it_o be_v but_o the_o same_o man_n viz._n mr._n
representation_n be_v make_v of_o christ_n death_n burial_n and_o resurrection_n and_o no_o doubt_n it_o be_v so_o and_o very_o eminent_o where_o the_o baptism_n be_v that_o way_n administer_v but_o there_o be_v a_o representation_n also_o make_v of_o these_o thing_n by_o aspersion_n and_o perfusion_n as_o will_v be_v further_o show_v in_o ch._n 16._o and_o therefore_o there_o be_v no_o opposition_n between_o what_o that_o doctor_n assert_n and_o i_o affirm_v i_o dismiss_v his_o testimony_n as_o a_o thing_n allege_v impertinent_o by_o mr._n d._n as_o to_o the_o purpose_n in_o hand_n if_o it_o be_v as_o doubtless_o it_o be_v by_o he_o design_v to_o be_v exclusive_a of_o other_o way_n of_o baptise_v beside_o dip_v and_o i_o conclude_v that_o by_o the_o alteration_n of_o this_o rite_n from_o dip_v to_o sprinkle_v the_o symbol_n be_v not_o as_o mr._n d._n say_v it_o be_v quite_o spoil_v nor_o make_v any_o other_o thing_n than_o the_o institutor_n of_o it_o do_v design_n it_o viz._n a_o sacrament_n whereby_o his_o wash_v we_o from_o our_o sin_n with_o his_o blood_n be_v represent_v as_o the_o primary_n design_n of_o it_o and_o his_o death_n burial_n and_o resurrection_n as_o the_o secondary_a and_o now_o after_o this_o interruption_n to_o my_o discourse_n in_o answer_n to_o authority_n allege_v by_o mr._n d._n against_o my_o hypothesis_n i_o shall_v proceed_v in_o what_o i_o intend_v chap._n fourteen_o the_o church_n ground_n for_o admit_v of_o sprinkle_v in_o general_n §_o 1._o that_o baptism_n by_o other_o way_n than_o that_o of_o a_o total_a immersion_n and_o particular_o by_o pour_v or_o sprinkle_v of_o water_n on_o the_o baptize_v have_v be_v practise_v in_o the_o church_n of_o ancient_a as_o well_o as_o late_a time_n have_v sufficient_o i_o hope_v be_v make_v to_o appear_v by_o what_o have_v on_o that_o subject_a already_o be_v deliver_v in_o these_o paper_n perhaps_o it_o may_v not_o be_v unprofitable_a to_o make_v inquiry_n into_o the_o reason_n or_o occasion_n of_o the_o church_n gradual_a decline_v from_o the_o first_o more_o general_a way_n of_o dip_v to_o that_o less_o usual_a way_n of_o sprinkle_v which_o yet_o be_v now_o grow_v to_o be_v the_o more_o general_a way_n §_o 2._o and_o true_o i_o can_v think_v it_o proceed_v from_o any_o wanton_a humour_n in_o the_o church_n causeless_o to_o throw_v off_o any_o precept_n of_o christ_n or_o practice_n of_o the_o apostle_n far_o be_v that_o from_o be_v think_v of_o that_o company_n of_o man_n who_o be_v call_v to_o be_v saint_n and_o who_o know_v themselves_o to_o be_v no_o further_o such_o than_o they_o keep_v both_o to_o his_o precept_n and_o to_o their_o practice_n in_o thing_n wherein_o their_o conformity_n thereunto_o be_v indispensable_o require_v what_o shall_v we_o think_v then_o in_o the_o case_n this_o as_o i_o humble_o conceive_v and_o no_o more_o but_o this_o that_o when_o the_o church_n see_v that_o there_o be_v nothing_o in_o the_o precept_n of_o christ_n nothing_o in_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n whereby_o it_o be_v bind_v up_o into_o so_o strait_a a_o room_n as_o to_o be_v confine_v in_o all_o even_o the_o great_a case_n of_o necessity_n to_o one_o way_n of_o baptise_v and_o particular_o to_o that_o of_o a_o total_a immersion_n it_o make_v use_v of_o that_o power_n about_o the_o ritual_n of_o religion_n and_o circumstantial_o of_o worship_n wherewith_o christ_n as_o his_o trustee_n on_o earth_n after_o his_o departure_n to_o heaven_n for_o the_o manage_n of_o the_o affair_n of_o his_o kingdom_n here_o till_o his_o come_n again_o have_v endue_v it_o 347._o it_o ut_fw-la instituendi_fw-la alicujus_fw-la ritûs_fw-la si_fw-la usus_fw-la exigat_fw-la ita_fw-la ejus_fw-la abrogandi_fw-la si_fw-la abusus_fw-la requirat_fw-la ecclesia_fw-la habet_fw-la potestatem_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp_n 1._o thes_n 8._o pag._n 347._o and_o in_o order_n both_o to_o the_o fulfil_n of_o that_o which_o be_v the_o declare_a will_n of_o his_o father_n must_v needs_o be_v interpret_v to_o be_v his_o will_n too_o even_o that_o of_o have_v mercy_n and_o not_o i._n e._n rather_o than_o sacrifice_n and_o to_o the_o perform_n of_o that_o precept_n of_o his_o apostle_n whereby_o he_o command_v that_o all_o thing_n in_o the_o church_n shall_v be_v do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o honest_a decency_n on_o just_a occasion_n wave_v that_o severe_a way_n of_o baptise_v by_o a_o total_a immersion_n and_o admit_v the_o other_o more_o benign_a way_n of_o affusion_n and_o conspersion_n §_o 3._o how_o far_o the_o church_n be_v from_o be_v enforce_v by_o any_o indispensable_a precept_n of_o christ_n to_o keep_v sole_o to_o the_o way_n of_o a_o total_a immersion_n have_v be_v show_v and_o i_o will_v fain_o hope_v sufficient_o in_o the_o forego_n paper_n and_o if_o nothing_o else_o have_v be_v say_v to_o any_o modest_a inquirer_n this_o methinks_v may_v be_v sufficient_a to_o persuade_v that_o our_o saviour_n intend_v only_o a_o prescription_n of_o the_o substance_n of_o the_o ceremony_n that_o man_n shall_v be_v baptize_v and_o not_o a_o description_n of_o the_o circumstance_n of_o it_o or_o manner_n how_o they_o shall_v be_v baptize_v in_o that_o whereas_o he_o know_v there_o be_v in_o use_n among_o the_o jew_n diverse_a wash_n call_v baptism_n some_o total_a of_o all_o the_o body_n some_o partial_a only_o of_o the_o hand_n etc._n etc._n have_v in_o a_o general_a term_n prescribe_v the_o matter_n he_o add_v not_o one_o syllable_n to_o determine_v the_o manner_n neither_o say_n baptise_v their_o head_n nor_o baptise_v their_o hand_n nor_o baptise_v their_o whole_a body_n neither_o sprinkle_v they_o with_o water_n nor_o dip_v they_o into_o water_n nor_o pour_v water_n upon_o they_o nor_o particularise_v any_o manner_n of_o way_n how_o he_o will_v have_v the_o application_n of_o water_n make_v to_o they_o and_o consequent_o that_o the_o church_n keep_v to_o the_o substance_n be_v by_o he_o leave_v at_o liberty_n to_o determine_v herself_o as_o to_o the_o circumstance_n baptise_v this_o that_o or_o the_o other_o way_n as_o reason_n from_o conveniency_n expedience_n or_o necessity_n shall_v persuade_v §_o 4._o and_o that_o she_o be_v not_o bind_v up_o to_o a_o total_a immersion_n by_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n it_o sufficient_o appear_v from_o this_o that_o whereas_o there_o be_v several_a instance_n of_o baptism_n by_o the_o apostle_n which_o with_o great_a probability_n may_v be_v presume_v to_o have_v be_v perform_v by_o sprinkle_v or_o pour_v of_o water_n on_o the_o baptize_v no_o one_o example_n can_v be_v produce_v of_o any_o one_o apostle_n baptise_v any_o which_o carry_v with_o it_o any_o more_o than_o a_o probability_n of_o its_o be_v perform_v by_o dip_v of_o no_o one_o of_o they_o by_o what_o be_v express_v in_o the_o text_n can_v it_o certain_o be_v say_v that_o it_o be_v a_o total_a immersion_n so_o then_o there_o be_v but_o probability_n against_o probability_n and_o no_o infallible_a certainty_n on_o either_o side_n what_o can_v the_o church_n think_v other_o or_o what_o other_o can_v any_o man_n imagine_v the_o church_n shall_v think_v but_o that_o in_o such_o case_n she_o have_v power_n to_o determine_v herself_o to_o one_o way_n or_o to_o be_v at_o liberty_n to_o use_v both_o or_o neither_o according_a to_o her_o discretion_n §_o 5._o but_o methinks_v i_o hear_v such_o a_o thunder_n in_o my_o ear_n about_o philip_n baptise_v the_o eunuch_n act._n 8.38_o that_o i_o be_o not_o able_a to_o get_v any_o further_a before_o i_o say_v something_o to_o it_o well_o then_o let_v we_o calm_o consider_v the_o case_n philip_n have_v convert_v the_o eunuch_n by_o preach_v unto_o he_o jesus_n as_o they_o go_v on_o their_o way_n v._n 36._o they_o come_v unto_o a_o certain_a water_n and_o the_o eunuch_n say_v see_v here_o be_v water_n what_o do_v hinder_v i_o to_o be_v baptize_v philip_n hereupon_o consent_v to_o it_o upon_o his_o further_a profession_n of_o faith_n in_o jesus_n christ_n v._n 37._o he_o command_v the_o chariot_n to_o stand_v still_o and_o they_o both_o go_v down_o into_o the_o water_n both_o philip_n and_o the_o eunuch_n and_o he_o baptize_v he_o this_o be_v the_o case_n now_o what_o be_v here_o that_o necessary_o infer_v a_o total_a immersion_n the_o eunuch_n say_v here_o be_v water_n true_a but_o he_o do_v not_o say_v how_o much_o of_o the_o water_n there_o be_v here_o be_v water_n he_o say_v that_o be_v true_a indeed_o but_o he_o do_v not_o say_v here_o be_v a_o river_n here_o be_v a_o pool_n here_o be_v water_n enough_o for_o i_o to_o be_v dip_v into_o it_o be_v say_v john_n be_v baptise_v in_o aenon_n because_o there_o be_v much_o water_n there_o but_o here_o the_o muchness_n if_o i_o may_v so_o speak_v or_o quantity_n of_o the_o water_n be_v not_o by_o the_o