Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n saturday_n tuesday_n wednesday_n 5,753 5 12.7972 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09309 A dictionarie in Spanish and English, first published into the English tongue by Ric. Perciuale Gent. Now enlarged and amplified with many thousand words, as by this marke * to each of them prefixed may appeere; together with the accenting of euery worde throughout the whole dictionarie, for the true pronunciation of the language, as also for the diuers signification of one and the selfsame word: and for the learners ease and furtherance, the declining of all hard and irregular verbs; and for the same cause the former order of the alphabet is altered, diuers hard and vncouth phrases and speeches out of sundry of the best authors explained, with diuers necessarie notes and especiall directions for all such as shall be desirous to attaine the perfection of the Spanish tongue. All done by Iohn Minsheu professor of languages in London. Hereunto ... is annexed an ample English dictionarie ... by the same Iohn Minsheu ... Perceval, Richard, 1550-1620.; Minsheu, John. aut 1599 (1599) STC 19620; ESTC S115747 738,544 406

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

vide Desabituación to bring in vse or Custome vide Abituár to bring out of vse or Custome vide Desacostumbrár growne to a Custome v. Abituádo Custome fashion or manners of people v. Abíto Costúmbre Customable vide Acostumbrádo Customarie right vide Derécho Custome tole or tribute vide Alcabála Peáje Peáge a Customer or toll-gatherer vide Aduánéro Alcabaléro Peajéro Peagéro the Custome house or toll house v. Duána Aduána a Customer of a hauen or port v. Almoxarífe Gabeléro Gabelláro a Cuttle fish vide Calamár a Cutler v. Espadéro a Cutpurse vide Cicatéro Cortabóllas to cut off the way vide Atajár el Camino to Cut off enimies by getting betweene them vide Atajár emmígos to Cut off vide Atajár Cortár to make Cuts v. Hatasajár Tajár Cut v. Atajádo Cortádo Tajádo one that cutteth off vide Atajadór to Cut short or cut off by the way v. Entrecortár to Cut round vide Cercenár Cut round vide Cercenádo a Cutting round vide Cercéna a Cutter vide Cortadór Cuts or iagges vide Claravóya a Cut v. Tajádo a Cut in a iourney v. Atájo Cutting the iagges or outsides of leaues v. Cortadúra a Cutting off of pleasure or mirth v. Atajasolázes a Cutting short of a matter v. Abreviadúra a Cutter v. Cortadór a Cuttle fish v. Púlpe C Y Cypres such as they make hatbandes of vide Burátos Cypres trees v. Aciprés D A Daffadill vide Gamón or Gamoníto a place of Daffadils vide Gamonitál Gamonéra a Dagge v. Pistoléte a Dagger v. Dága Pugnál Pun̄ál a stabbe with a Dagger v. Pun̄aláda a Day vide Día to deferre from Day to day v. Diferír Alargár it waxeth Day v. Amanésce the dawning of the Day vide Alvór or Albór cleere Day v. Día cláro noone Day vide Médio día sunDay v. Domíngo munDay v. Lunéz tuesDay v. Mártes wednesDay v. Miércoles thursDay v. Juéves fryDay v. Viérnes satterDay v. Sábado a holy Day v. Día feriál christmas day vide Páscua de navidád Navidád Nacimiénto Nascimiénto newe yeeres Day v. An̄o nuévo la circumcisión twelfe Day v. Día de los Réyes Fiésta de los Réyes Epifanía candlemas Day v. El día de la Candelária La purificación de nuéstra Sen̄óra Nuéstra Sen̄óra de Febréro ashwednesday v. Miércoles de ceníza good friday v. Viérnes sánto annunciation Day v. La anunciación nuéstra Sen̄óra de Márço dog Daies v. Caniculáres to Day v. Oy Hoy. now a Daies v. Oy día Day time v. Entredía the other Day v. Ante ayér Daily v. Cotidiáno to waxe Day v. Amanecér Day light v. Día cláro Daintines v. Delicadéza Daintie v. Delicádo a Dale v. Valládo to Dally or trifle v. Floreár Popár a Dallier v. Floreadór Popadór Dalliance v. Popamiénto a Dame or mistres v. A'ma a Dam or mother v. Mádre Damage or losse v. Perdída Dán̄o Damaske v. Damásco attired in Damaske v. Damascádo a Damaske garment v. Vestido de Damásco Damasking of any thing v. Atauxía Damned or condemned v. Condenádo Sentenciádo Damnable v. Damnáble to Damnifie or hurt vide Empescér Dan̄ár a Damosell v. Donzélla a Damson v. Endrína a Damson tree v. Endríno a Dandiprat or dwarfe v. Enáno to Dandle v. Acariciār Brincár Trevejár Trebejár Dandled vide Acariciádo Brincádo Trebejádo Dandraffe or scurfe in the head vide Cáspa full of Dandraffe v. Caspóso Danewort herbe vide Sabúco pequén̄o to Danger or put in danger v. Ariscár Peligrár Danger v. Arísco Pelígro Riésgo Dangerous v. Peligróso put in Danger v. Ariscádo Dangerously v. Peligrosaménte to Dangle downe v. Colgár Dangling downe v. Colgadéro Colgádo Colgadízo Dapple gray v. Rúcio rodádo to Dare v. Desafiár that Dareth v. Desafiadór to Darken v. Escurecér Darknes v. Tiniéblas Escuridád Darkening v. Escurecimiénto Darke vide Escúro Obscúro Tenebróso Darkly vide Escuraménte Obscuraménte Darkened v. Escurecído Darnell v. Cizán̄a a sower of Darnell v. Cizan̄adór wilde Darnell v. Jóyo silvéstre to sowe Darnell v. Cizan̄ár to Dart or cast a dart v. Tirár dárdo a Dart v. Dárdo a little Dart v. Dardillo to Dash against v. Abarrár to Dash against the walles v. Acibarrár en la paréd Estrellár to Dash with water v. Salpicár to Dash with durt v. Salpicár Dashing with durt v. Salpicadúra Dashed v. Abarrádo a Daisie flower v. Catasól to Dasle v. Dazle a Dastard or coward vide Cobárde or Covárde a Date of writing v. Dáta a Date fruit v. Datíl the Datiue case v. Datívo cáso a Daughter v. Híja a Daughter in lawe a sonnes wife vide Nuéra a step Daughter v. Andáda to Daunce v. Dançár Baylár to Daunce in a round v. And ár en córo to Daunce on ropes v. Trepár a Daunce v. Dánça Fulía Daunced v. Dançádo Bayládo a Dauncer vide Dançadódór Fuliadór Bailadór a Dauncer on ropes v. Trepadór to Daunt or abate ones courage v. Abaxár la presunción to Dawbe v. Embarrár Dawbed v. Embarrádo Dawbing v. Embarradúra a Dawber v. Embarradór a Dawe v. Cornéja a Dawnce v. Báile or Báyle Dánça to Dawnce v. Bailár or Baylár Dançár a Dawncer vide Bayladór or Bayladóra the Dawne or dawning of the day vide A'lba A'lva Albór Alvór to Dazle the eies v. Encandilár Dazling the eies v. Encandíla a Dazler of sight v. Encandiladór Dazled v. Encandiládo D E a Deacon v. Diácono a Deaconship v. Diaconádgo to be Dead v. to Die to drawe towards Death vide Amortajár Death v. Muérte Dead v. Defúnto Difúnto Muérto sudden Death v. Muérta súbita a Dead body corps or corse vide Cuérpo muérto El muérto almost Dead v. Casí muérto Deadly or causing death v. Mortál to be Deafe v. Sordecér to waxe Deafe v. Ensordescér to make Deafe v. Ensordár making Deafe v. Ensordamiénto Deafe v. Sórdo Deafenes v. Sordéz Deafely v. Sordaménte to Deale or distribute v. Distribuýr Repartír Dár to Deale in busines v. Negociár Tratár a Dealer v. Hazedór Tratánte Negociadór Dealing in busines vide Negociación false or wicked Dealing vide Tráto dóble Tráto fálso a Dealing vide Negociación Tráto a Deane vide Deán a Deanry vide Deanádgo to make Deare vide Encarescér Hazér cáro Deare vide Cháro Cáro Dearely vide Caraménte a Dearth vide Carestía Deare or costly vide Cáro Death v. Dead to Debase or abase v. Abatír Aviltár Debased or abased v. Abaxádo Aviltádo Abatído a Debasing v. Abatimiénto Aviltamiénto Abaxamiénto a Debaser v. Abatidór to Debate discourse discusse or reason v. Debatír Discurrír Debated v. Debatído Discurrído Debating v. Debatimiénto Discúrso Debate or strife v. Contiénda Debáte Porfía to Debilitate or weaken or to make feeble v. Debilitár Enflaquecér Debonaire or curteous vide Cortés Humáno Debt v. Déuda to be indebted v. Adeudárse indebted v. Adeudádo a Debtour v. Deudór to run in Debt v. Amohatrár a Decade v. Década to Decay v. empeorár Decayed v. empeorádo Decaying v. empeoramiénto to Decease or die v. Morír Acabár Finár Deceased v. Defúnto Muérto Finádo a Decease v. Finamiénto Muérte to Deceiue or