Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n saturday_n thursday_n tuesday_n 5,949 5 12.7758 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A84028 The English schole-master or certaine rules and helpes whereby the natives of the Netherlandes, may bee, in a short time, taught to read, understand, and speake, the English tongue. By the helpe whereof, the English also may be better instructed in the knowledge of the Dutch tongue, than by any vocabulars, or other Dutch and English books, which hitherto they have had, for that purpose. 1646 (1646) Wing E3117; ESTC R230993 157,968 418

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

ONe two three foure five sixe seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty one and twenty two and twenty c. thirty fortie fiftie sixtie seventy eightie ninety hundred two hundred three hundred foure hundred five hundred sixe hundred seven hundred eight hundred nine hundred thousand thr●●e thousand thousand thousand or one million c. Het hooft-getal EEn twee drie vier vijf ses seven acht negen thien elve twaelve dertien veertien vijftien sestien seventien achtien neghentien twintigh een en twintigh twee en twintigh c. dertich veertigh vijftigh tsefrigh tseventigh tachtenti h●tnegentigh honderd twee honderd drie honderd vier honderd vijf honderd ses honderd seven honderd acht honderd negen honderd duysend drie duysend duysent mael duysent ofte een millioen c. The ordinall number THe first second third fourth fifth sixt seventh eighth nineth tenth eleventh twelveth thirteenth fourteenth fi●teenth sixteenth seventeenth eighteenth nineteenth twentieth thirtieth fortieth fiftieth sixtieth seventieth eightieth ninetieth hundreth two hundreth three hundreth foure hundreth five hundreth sixe hundreth seven hundreth eight hundreth nine hundreth thousandth c. Het order-getal DE eerste● tweede derde vierde vijfde seste sevende achtste neghenste thiensie elfste twaelvste derthienste veerthienste vijfthienste sesthienste seventhienste achthienste negenthienste twintichste dertichste veertichsie vijftichste sestichste seventichste tachtentichste tuegentichste hondertste twee hondertste drie hondertste vier honderste vijf hondertste ses hondertsie sove● hondertste acht-hondertste neghen honder●ste duysentste c. The dayes of the week and moneths of the yeare The Lords day Sunday Moonday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Ianuary February March April May Iune Iuly August September October November December De daghen van der weke en maenden van den jaere DEn dach des Heeren Sondach Maendagh Dinsdag Woensdagh Donderdagh Vrydagh Saterdagh Ianuarius Lou-maendt Februarius Sprockel Martius Meert April●● Mayus Bloey maent Iunius wiede-maent Iulius Ho● maendt Augustus oogst maende September Herfst-maendt October wijn-maent November slacht-maendt December wintes-maendt Dialogues and ordinary discourses among men T' samen-sprekingen en gemeyne coutingen onder de menschen Morning salutations A Good morrow Sir B And you also Sir A Good morrow neighbour B And to you also my loving neighbour A God give you good morrow Bernard P And you also Austin God give you good morrow A Good morrow be to you B I thank you Sir A I wish you a good morrow B I wish the like also to you A I wish this day may be prosperous to you B And I wish it may not goe il with you A What doe you up so earlie B Is it not time to be up A Wherfore doe you rise so soon B To rise betimes in the morning is the wholesomest thing in the world Morgen groetenissen A GOede morgen Heer B Ende u oock mijn Heer A Goeden dagh beurman B Ende u alsoo mijn lieve naesten A God gheve u goeden dach Bernard B Ende u nede Augustijn go●den dach geve u Godt A Goeden dach zy u. l. B Ick bedancke u mijn Heer A Ick wensch u goeden dach B Ick wensche u desghelijcx A V moet desen dach wel zijn B ' Ten moet u oock niet qualijck gaen A Wat maeckt ghy so broegh op B Isset niet tijdt op telzijn A Waerom staet ghy soo vroegh op B S'morghens vroegh op te staen is het ghesondste ding in de werelt 2 Salutations at meeting and parting C God save you David D And you also Clemens C God save you heartily D And you also as heartily C How doe you D I am well I thank God at your service and you Clemens how is it with you well C I am also in health how doth your father and mother D They are in health praised be God C How goes it with you my good friend D It goeth well with me goes it but so wel with you C I wish you good health D I wish the same to you also C I salute you D And I you also C Are you well Are you in good health D I am well Indeed I am in good health I am healthfull and in prosperity C That is good That is well That is pleasing to me That maketh me glad I love to heare that I beseech you to take care of your health Preserve your health D I can tarrie no longer now I am in hast to be gone I must goe I have need of of my time I cannot abide standing here Fare you well God be with you God keep you still I wish your health may continue C And you also my loving friend God protect you God guide you God be with you May it please you in my behalf hartily to salute your wife and children D I will doe your message But I pray commend me also to your father and mother 2 Groetenissen in 't gemoeten en van malcanderen scheyden C Weest gegroet David D Weest ghy oock ghegroet Clemens C Weest seer gegroet D Ende ghy oock soo feere C Hoe vaert ghy D Ick vare wel Godt danck tot uwen dienst Ende ghy Cemens hoe i st met u wel C Ick vare oock wel hoe varen u Dader en u Moeder D Sy zijn Godt of ghesont C Hoe gaet het met u mijn goede vrient D Het gaet my wel gaet 't maer so wel met u. l. C Ick wensche u gesontheyt D Dat selve wensche ick u oock C Ick groete u. D Ende ick u oock C Daert ghy wel zijt ghy wel te passe D Ick vare wel Ick ben voorwaer wel te passe Ick ben ghesondt ende welbarende C Dat is goet dat gaet wel dat is my lief dat verblijdt my Ick hoore dat gaerne Ick bidde u draeght forge voor uwe gesontheyt Beware u gesontheyt D Ick mach nu niet langher toeven Ick ben haestich om gaen Ick moet gaen Ick heb mijn ●ijt van doen. Ick kan hier niet blijve staen Vaert wel Adieu Blijft Gode bevolen Blijf gesent C Ende u oock mijn lieve vrient God behoede u. Godt ghelerde u. God zy metu Belieft u mijnent weghen u l. huyshrouwe en kinderen van herten te groeten D Ick sal de boodeschap wel doen Maer segget voor m● oock uwen Vador ende moeder goeden dagh 3 Salutations for the evening tide and night E Good even my friend F you are wel come Edward I am glad to see you How is it with your whole family come you now from home E yea I came even now from home and have left al in good health for so much as I know and am come hither to visit you myne old acquaintance F That is very wel don friends ought to be friendly I am bound highly to thank you for your so great love and remembrance of