Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n jew_n observe_v sabbath_n 8,495 5 8.9701 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A35340 A discourse concerning the true notion of the Lords Supper by R.C. Cudworth, Ralph, 1617-1688. 1642 (1642) Wing C7466; ESTC R13968 38,463 77

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

ever_o call_v by_o the_o name_n of_o passover_n there_o be_v another_o place_n in_o the_o same_o evangelist_n that_o have_v not_o be_v observe_v by_o any_o one_o to_o this_o purpose_n which_o if_o it_o be_v right_o understand_v will_v be_v as_o clear_v a_o testimony_n as_o any_o of_o the_o rest_n and_o it_o be_v in_o the_o 19_o chapter_n v._n 31._o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o for_o that_o sabbath_n day_n be_v a_o great_a day_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o in_o the_o greek_a of_o the_o hellenist_n be_v use_v for_o the_o first_o or_o the_o last_o day_n of_o every_o solemn_a feast_n in_o which_o there_o be_v a_o holy_a convocation_n to_o the_o lord_n this_o appear_v from_o isaiah_n 1._o 13._o your_o new-moon_n and_o sabbath_n the_o call_n of_o assembly_n which_o be_v the_o first_o and_o last_o day_n of_o the_o feast_n i_o can_v away_o with_o which_o the_o septuagint_n render_v thus_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o your_o new-moon_n and_o sabbath_n and_o your_o great_a day_n for_o the_o last_o day_n of_o the_o feast_n we_o have_v it_o use_v by_o our_o evangelist_n chap._n 7._o ver._n 37._o in_o the_o last_o day_n the_o great_a day_n of_o the_o feast_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o and_o doubtless_o by_o the_o same_o evangelist_n for_o the_o first_o day_n of_o the_o feast_n in_o this_o place_n and_o therefore_o the_o jew_n do_v not_o eat_v their_o passover_n till_o the_o night_n before_o which_o be_v the_o same_o night_n that_o our_o saviour_n be_v crucify_v which_o may_v be_v strengthen_v further_o by_o this_o argument_n that_o if_o the_o jew_n have_v celebrate_v their_o passover_n the_o same_o night_n which_o our_o saviour_n do_v he_o it_o be_v certain_a they_o will_v never_o have_v go_v about_o immediate_o with_o sword_n and_o staff_n to_o have_v apprehend_v he_o and_o then_o have_v bring_v he_o to_o the_o high-priest_n hall_n and_o afterward_o have_v arraign_v he_o at_o pilate_n judgement_n seat_n and_o last_o have_v crucify_v he_o all_o the_o same_o day_n for_o the_o first_o day_n of_o unleavened_a bread_n be_v by_o the_o law_n a_o holy_a convocation_n to_o the_o lord_n on_o which_o it_o be_v not_o lawful_a to_o do_v any_o work_n and_o we_o know_v the_o jew_n be_v rigid_a enough_o in_o observe_v these_o legal_a ceremony_n if_o then_o it_o must_v be_v grant_v that_o our_o saviour_n with_o his_o disciple_n keep_v the_o passover_n the_o night_n before_o the_o vulgar_a jew_n do_v celebrate_v it_o our_o next_o work_n be_v to_o show_v how_o it_o may_v be_v probable_a that_o our_o saviour_n passover_n be_v first_o sacrifice_v at_o the_o temple_n and_o here_o perhaps_o i_o may_v run_v for_o shelter_n to_o that_o story_n in_o suidas_n upon_o the_o word_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o that_o christ_n be_v enroll_v into_o the_o number_n of_o the_o two_o and_o twenty_o legal_a priest_n that_o serve_v at_o the_o altar_n from_o the_o pretend_a confession_n of_o a_o ancient_a jew_n in_o justinians_n time_n and_o then_o he_o may_v possible_o sacrifice_v his_o own_o passover_n at_o the_o temple_n though_o the_o jew_n have_v not_o solemnize_v they_o till_o the_o day_n after_o but_o that_o i_o hold_v this_o to_o be_v a_o mere_a fable_n and_o that_o not_o only_o ridiculous_a but_o impious_a or_o i_o may_v take_v up_o the_o opinion_n of_o the_o greek_n that_o christ_n do_v not_o keep_v a_o true_a legal_a passover_n but_o a_o feast_n of_o unleavened_a bread_n in_o imitation_n of_o it_o or_o as_o the_o learned_a hugo_n *_o 26._o grotius_n who_o have_v late_o assert_v this_o opinion_n express_v it_o not_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o but_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o such_o as_o the_o jew_n at_o this_o day_n keen_a because_o the_o temple_n be_v down_o their_o sacrifice_n be_v all_o cease_v but_o this_o opinion_n have_v be_v explode_v by_o most_o of_o our_o late_a author_n and_o indeed_o i_o can_v no_o way_n satisfy_v myself_o in_o it_o and_o therefore_o will_v not_o acquiesce_v in_o this_o answer_n but_o before_o we_o be_v able_a to_o give_v a_o true_a account_n of_o this_o quaere_fw-la we_o must_v search_v a_o little_a deep_o into_o the_o true_a ground_n of_o this_o difference_n between_o our_o saviour_n passover_n and_o the_o jew_n the_o common_a opinion_n be_v that_o the_o jew_n in_o our_o saviour_n time_n be_v wont_a to_o translate_v their_o festival_n from_o one_o feria_fw-la to_o another_o upon_o several_a occasion_n as_o when_o ever_o two_o festival_n be_v immediate_o to_o follow_v one_o another_o to_o join_v they_o into_o one_o and_o therefore_o when_o any_o fall_v upon_o the_o six_o feria_fw-la to_o put_v it_o over_o to_o the_o next_o feria_fw-la or_o the_o sabbath_n to_o avoid_v the_o concurrence_n of_o two_o sabbath_n together_o in_o the_o same_o manner_n as_o the_o jew_n use_v to_o do_v in_o their_o calendar_n at_o this_o day_n where_o they_o have_v several_a rule_n to_o this_o purpose_n express_v by_o abbreviature_n thus_o adu_n badu_fw-la gahaz_n zabad_n agu_n whereof_o each_o letter_n be_v a_o numeral_a for_o some_o feria_fw-la the_o rule_n for_o the_o passover_n be_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o badu_fw-la that_o be_v that_o it_o shall_v not_o be_v keep_v on_o the_o second_o four_o or_o six_o feria_fw-la there_o be_v a_o extract_n of_o a_o rabbinical_a decree_n to_o this_o purpose_n under_o the_o name_n of_o r._n eliezer_n in_o munster_n upon_o matth._n cap._n 26._o and_o therefore_o at_o this_o time_n when_o our_o saviour_n be_v crucify_v the_o passover_n fall_v upon_o the_o six_o feria_fw-la or_o friday_n be_v say_v they_o by_o the_o jew_n translate_v according_a to_o this_o rule_n to_o the_o next_o feria_fw-la and_o keep_v on_o saturday_n or_o the_o sabbath_n but_o our_o saviour_n not_o regard_v these_o tradition_n observe_v that_o day_n precise_o which_o be_v command_v in_o the_o law_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o luk._n 22._o 7._o that_o be_v as_o they_o expound_v it_o upon_o which_o the_o passover_n ought_v to_o have_v be_v kill_v which_o be_v friday_n the_o day_n before_o but_o under_o favour_n i_o conceive_v that_o all_o these_o decree_n together_o with_o that_o ratiocinium_fw-la or_o calendar_n to_o which_o they_o do_v belong_v be_v not_o then_o in_o use_n in_o our_o saviour_n time_n although_o it_o be_v so_o confident_o aver_v by_o the_o incomparable_a joseph_n scaliger_n but_o long_o since_o invent_v by_o the_o jew_n which_o i_o shall_v make_v appear_v first_o in_o that_o the_o ancient_a jew_n about_o and_o since_o our_o saviour_n time_n often_o solemnize_v as_o well_o the_o passover_n as_o the_o other_o feast_n upon_o the_o feria_n next_o before_o and_o after_o the_o sabbath_n and_o those_o other_o feria_n which_o have_v be_v make_v rejectitious_a since_o by_o that_o calendar_n in_o the_o talmudical_a title_n succoth_n chap._n the_o last_o we_o read_v of_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o that_o be_v a_o feast_n go_v immediate_o before_o or_o follow_v immediate_o after_o the_o sabbath_n and_o in_o betzah_n c._n 1._o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o and_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o a_o feast_n that_o fall_v to_o be_v on_o the_o evening_n of_o the_o sabbath_n or_o the_o day_n after_o the_o sabbath_n in_o chagigah_n the_o second_o chapter_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o which_o be_v to_o the_o same_o purpose_n with_o the_o former_a more_o particular_o concerning_o the_o passover_n pesachim_n chap._n 7._o sect._n 10._o ossa_n nervi_fw-la and_o omne_fw-la residuum_fw-la agni_n paschalis_n cremantor_fw-la sexto_fw-la decimo_fw-la si_fw-la be_v dies_fw-la sabbatum_fw-la decimo_fw-la septimo_fw-la from_o this_o and_o divers_a the_o like_a place_n of_o the_o talmud_n aben_n ezra_n on_o levit._n 23._o ver._n 4._o observe_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o there_o be_v divers_a instance_n in_o the_o misna_n and_o the_o gemara_n of_o the_o passover_n be_v keep_v in_o badu_n that_o be_v on_o those_o day_n which_o be_v make_v rejectitious_a in_o the_o late_a calendar_n the_o second_o four_o and_o six_o feria_fw-la therefore_o these_o translation_n be_v not_o in_o use_n when_o the_o doctor_n of_o the_o misna_n and_o gemara_n live_v second_o in_o that_o the_o jew_n ever_o while_o the_o temple_n stand_v observe_v their_o new-moon_n and_o feast_n according_a to_o the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o or_o appearance_n of_o the_o moon_n and_o therefore_o have_v no_o calendar_n for_o their_o rule_n to_o sanctify_v their_o feast_n by_o but_o they_o be_v then_o sanctify_v by_o the_o heaven_n as_o the_o misna_n speak_v this_o be_v
a_o intercalation_n of_o one_o day_n in_o the_o former_a month_n and_o decree_v the_o follow_n one_o and_o thirty_o day_n to_o be_v the_o calends_o and_o yet_o notwithstanding_o if_o after_o the_o four_o or_o five_o day_n there_o shall_v come_v some_o witness_n from_o afar_o that_o testify_v they_o have_v see_v the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o in_fw-la its_o due_a time_n nay_o though_o they_o come_v towards_o the_o end_n of_o the_o month_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o the_o senate_n when_o they_o have_v use_v all_o mean_n by_o affright_v they_o from_o that_o testimony_n that_o so_o if_o it_o be_v possible_a they_o may_v decline_v a_o new_a consecration_n after_o they_o have_v already_o make_v a_o embolism_n in_o the_o former_a month_n if_o the_o witness_n remain_v constant_a be_v then_o bind_v to_o alter_v the_o beginning_n of_o the_o month_n and_o reckon_v it_o a_o day_n soon_o to_o wit_v from_o the_o thirty_o day_n here_o we_o see_v the_o true_a ground_n of_o the_o difference_n of_o a_o day_n that_o may_v arise_v continual_o about_o the_o calends_o of_o the_o month_n and_o so_o consequent_o about_o any_o of_o the_o other_o feast_n which_o do_v all_o depend_v on_o they_o viz._n between_o the_o true_a time_n of_o the_o moon_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o upon_o the_o thirty_o day_n and_o that_o of_o the_o senate_n decree_n a_o day_n after_o for_o since_o it_o appear_v out_o of_o their_o own_o monument_n how_o unwilling_a they_o be_v have_v once_o make_v a_o consecration_n of_o the_o neomenia_n to_o alter_v it_o again_o it_o may_v be_v probable_o conceive_v that_o in_o those_o degenerate_a time_n the_o senate_n may_v many_o time_n refuse_v to_o accept_v the_o testimony_n of_o undoubted_a witness_n and_o then_o it_o seem_v they_o have_v such_o a_o canon_n as_o this_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o that_o whatsoever_o time_n the_o senate_n shall_v conclude_v of_o for_o the_o calends_o of_o the_o month_n though_o it_o be_v certain_a they_o be_v in_o the_o wrong_n yet_o all_o be_v bind_v to_o order_v their_o feast_n according_a to_o it_o which_o i_o can_v think_v be_v approve_v of_o by_o our_o saviour_n and_o the_o most_o pious_a jew_n and_o therefore_o i_o conceive_v it_o most_o probable_a that_o this_o be_v the_o very_a case_n between_o our_o saviour_n passover_n and_o the_o jew_n in_o that_o he_o follow_v the_o true_a {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o confirm_v by_o sufficient_a and_o assure_a witness_n but_o the_o other_o jew_n superstitious_o observe_v the_o pertinacious_a decree_n of_o the_o senate_n or_o sanhedrin_n which_o be_v for_o the_o day_n after_o and_o now_o at_o last_o we_o be_v come_v again_o to_o the_o acme_n of_o the_o question_n that_o be_v first_o propound_v how_o our_o saviour_n passover_n notwithstanding_o all_o this_o may_v be_v sacrifice_v the_o day_n before_o those_o of_o the_o other_o jew_n be_v to_o which_o i_o answer_v that_o upon_o this_o ground_n not_o only_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n but_o also_o divers_a other_o of_o the_o most_o religious_a jew_n keep_v the_o passover_n upon_o the_o fifteen_o day_n from_o the_o true_a {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o of_o the_o moon_n and_o not_o from_o the_o senate_n decree_n which_o i_o may_v confirm_v from_o the_o testimony_n of_o epiphanius_n that_o report_v there_o be_v at_o this_o time_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o will_o a_o tumult_n and_o contention_n among_o the_o jew_n about_o the_o passover_n and_o so_o we_o may_v easy_o persuade_v those_o other_o evangelist_n that_o intimate_a christ_n passover_n to_o have_v be_v solemnize_v when_o many_o other_o keep_v it_o to_o agree_v with_o saint_n john_n who_o assure_v we_o that_o it_o be_v also_o by_o divers_a jew_n keep_v the_o day_n after_o now_o it_o be_v a_o custom_n among_o the_o jew_n in_o such_o doubtful_a case_n as_o these_o which_o oftentimes_o fall_v out_o to_o permit_v the_o feast_n to_o be_v solemnize_v or_o passover_n kill_v on_o two_o several_a day_n together_o maymonides_n affirm_v that_o in_o the_o remote_a part_n of_o the_o land_n of_o israel_n they_o always_o solemnize_v the_o feast_n of_o the_o new-moon_n two_o day_n together_o nay_o in_o jerusalem_n itself_o where_o the_o senate_n sit_v they_o keep_v the_o new-moon_n of_o tisri_n which_o be_v the_o beginning_n of_o the_o year_n twice_o lest_o they_o shall_v be_v mistake_v in_o it_o in_o the_o talmud_n we_o have_v a_o instance_n of_o the_o passover_n be_v keep_v two_o day_n together_o because_o the_o new-moon_n be_v doubtful_a in_o gemara_n rosh_n hashanah_n cap._n 1._o hence_o the_o karraite_n who_o still_o keep_v the_o ancient_a custom_n of_o observe_v the_o moon_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o retain_v it_o as_o a_o rule_n to_o this_o day_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o observare_fw-la duos_fw-la dies_fw-la propter_fw-la dubium_fw-la nay_o the_o rabbinical_a jew_n themselves_o since_o they_o have_v change_v the_o phasis_n for_o the_o synod_n or_o conjunction_n of_o the_o moon_n in_o the_o middle_a motion_n in_o imitation_n hereof_o still_o observe_v to_o keep_v the_o passover_n two_o day_n together_o iisdem_fw-la ceremoniis_fw-la as_o the_o learned_a author_n of_o the_o jewish_a synagogue_n report_v and_o scaliger_n himself_o not_o only_o of_o that_o but_o also_o of_o the_o other_o feast_n judaei_fw-la post_fw-la institutionem_fw-la hodierni_fw-la computi_fw-la eandem_fw-la solennitatem_fw-la celebrant_fw-la biduò_fw-la propterea_fw-la quòd_fw-la mensem_fw-la incipiant_fw-la à_fw-la medio_fw-la motu_fw-la lunae_fw-la itaque_fw-la {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o propter_fw-la dubium_fw-la conjunctionis_fw-la luminarium_fw-la pascha_fw-la celebrant_a 15._o and_o 16._o nisan_fw-la pentecosten_n 6._o and_o 7._o sivan_n scenopagiam_fw-la 15._o and_o 16._o tisri_n idque_fw-la vocant_fw-la {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o festum_fw-la secundum_fw-la exiliorum_fw-la now_o than_o we_o see_v that_o nothing_o hinder_v but_o that_o the_o passover_n may_v be_v a_o sacrifice_n and_o thus_o we_o have_v hitherto_o clear_v the_o way_n chap._n iv._o but_o lest_o we_o shall_v seem_v all_o this_o while_n to_o set_v up_o fancy_n of_o our_o own_o and_o then_o sport_n with_o they_o we_o come_v now_o to_o demonstrate_v and_o evince_v that_o the_o lord_n supper_n in_o the_o proper_a notion_n of_o it_o be_v epulum_fw-la ex_fw-la oblatis_fw-la or_o a_o feast_n upon_o sacrifice_n in_o the_o same_o manner_n with_o the_o feast_n upon_o the_o jewish_a sacrifice_n under_o the_o law_n and_o the_o feast_n upon_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o thing_n offer_v up_o to_o idol_n among_o the_o heathen_n and_o that_o from_o a_o place_n of_o scripture_n where_o all_o these_o three_o shall_v be_v compare_v together_o and_o make_v exact_a parallel_n to_o one_o another_o 1_o corin_n 10._o 14._o wherefore_o my_o dear_o belove_a flee_v from_o idolatry_n 15._o i_o speak_v as_o to_o wise_a man_n judge_v you_o what_o i_o say_v 16._o the_o cup_n of_o blessing_n which_o we_o bless_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o blood_n of_o christ_n the_o bread_n which_o we_o break_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n 18._o behold_v israel_n after_o the_o flesh_n be_v not_o they_o which_o ear_n of_o the_o sacrifice_n partaker_n of_o the_o altar_n 20._o now_o i_o say_v the_o thing_n which_o the_o gentile_n sacrifice_n they_o sacrifice_n to_o devil_n and_o not_o to_o god_n and_o i_o will_v not_o that_o you_o shall_v have_v fellowship_n with_o devil_n 21._o you_o can_v drink_v the_o cup_n of_o the_o lord_n and_o the_o cup_n of_o devil_n you_o can_v be_v partaker_n of_o the_o lord_n table_n and_o the_o table_n of_o devil_n where_o the_o apostle_n scope_n be_v to_o convince_v the_o corinthian_n of_o the_o unlawfulness_n of_o eat_v thing_n sacrifice_v to_o idol_n he_o do_v it_o in_o this_o manner_n show_v that_o though_o a_o idol_n be_v true_o nothing_o and_o thing_n sacrifice_v to_o idol_n be_v physical_o nothing_o as_o different_a from_o other_o meat_n as_o it_o seem_v they_o argue_v and_o saint_n paul_n confess_v ver._n 19_o yet_o moral_o and_o circumstantial_o to_o eat_v of_o thing_n sacrifice_v to_o idol_n in_o the_o idol_n temple_n be_v to_o consent_v with_o the_o sacrifice_n and_o to_o be_v guilty_a of_o they_o which_o he_o do_v illustrate_v first_o from_o a_o parallel_n rite_n in_o christian_a religion_n where_o the_o eat_v and_o drink_v of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n offer_v up_o to_o god_n upon_o the_o cross_n for_o we_o in_o the_o lord_n supper_n be_v a_o real_a communication_n in_o his_o death_n and_o sacrifice_n ver._n 16._o the_o cup_n of_o blessing_n which_o we_o bless_v be_v
to_o take_v a_o kid_n and_o boil_v it_o in_o the_o dam_n milk_n and_o then_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o in_fw-la a_o magical_a way_n to_o go_v about_o and_o besprinkle_v with_o it_o all_o their_o tree_n and_o field_n and_o garden_n and_o orchard_n think_v by_o this_o mean_n they_o shall_v make_v they_o fructify_v and_o bring_v forth_o fruit_n again_o more_o abundant_o the_o follow_a year_n wherefore_o god_n forbid_v his_o people_n the_o jew_n at_o the_o time_n of_o their_o ingather_n to_o use_v any_o such_o superstitious_a or_o idolatrous_a rite_n and_o i_o produce_v this_o the_o rather_o because_o abrabanel_n towards_o the_o end_n of_o his_o comment_n on_o this_o place_n mention_v a_o gloss_n of_o some_o karraitish_a author_n upon_o it_o although_o it_o be_v altogether_o unlike_o to_o this_o which_o we_o have_v here_o relate_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o scribunt_fw-la sapientes_fw-la karraeorum_fw-la ne_fw-la coquas_fw-la hoedum_fw-la in_fw-la lacte_fw-la matris_fw-la suae_fw-la hoc_fw-la est_fw-la ne_fw-fr commisceatur_fw-la germane_fw-la cum_fw-la radicibus_fw-la but_o to_o return_v as_o from_o the_o coherence_n of_o the_o whole_a context_n thus_o clear_v it_o be_v manifest_a that_o this_o verse_n in_o both_o place_n be_v to_o be_v understand_v only_o of_o the_o passover_n so_o it_o may_v be_v further_o confirm_v from_o the_o talmudist_n who_o ever_o expound_v it_o in_o this_o sense_n as_o appear_v by_o the_o misna_n in_o zebachin_n chapter_n the_o 6._o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o he_o that_o kill_v the_o passover_n with_o leaven_n sin_v against_o a_o negative_a command_n which_o be_v more_o among_o the_o jew_n then_o to_o sin_n against_o a_o positive_a viz._n that_o in_o these_o place_n already_o quote_v thou_o shall_v not_o offer_v the_o blood_n of_o my_o sacrifice_n with_o leaven_n from_o whence_o they_o collect_v as_o maymonides_n tell_v we_o that_o they_o be_v to_o put_v away_o leaven_v the_o fourteen_o day_n a_o day_n before_o the_o kill_n of_o the_o passover_n nay_o this_o place_n can_v possible_o be_v understand_v in_o any_o other_o sense_n as_o of_o sacrifice_n in_o general_a because_o leaven_n be_v sometime_o command_v with_o sacrifice_n as_o levit._n 7._o 13._o but_o that_o the_o blood_n of_o the_o passover_n be_v sprinkle_v may_v be_v demonstrate_v further_o not_o only_o from_o that_o of_o hezekiah_n passover_n 2_o chron._n 30._o 16._o the_o priest_n sprinkle_v the_o blood_n which_o they_o receive_v from_o the_o hand_n of_o the_o levite_n for_o there_o be_v many_o in_o the_o congregation_n that_o be_v not_o sanctify_v therefore_o the_o levite_n have_v the_o charge_n of_o kill_v the_o passover_n but_o also_o from_o josiah_n chap._n 35._o ver._n 11._o which_o can_v no_o way_n be_v evade_v they_o that_o be_v the_o levite_n kill_v the_o passover_n and_o the_o priest_n sprinkle_v the_o blood_n from_o their_o hand_n and_o the_o levite_n flay_v they_o now_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n be_v the_o essence_n of_o a_o sacrifice_n as_o before_o we_o note_v from_o the_o jewish_a doctor_n and_o therefore_o the_o passover_n must_v needs_o be_v a_o sacrifice_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o for_o a_o confirmation_n of_o all_o this_o i_o will_v describe_v punctual_o the_o whole_a manner_n of_o the_o paschal_a sacrifice_n from_o the_o misna_n of_o the_o jewish_a talmud_n a_o monument_n of_o such_o antiquity_n as_o can_v be_v disinherit_v in_o these_o rite_n nothing_o say_v they_o be_v kill_v before_o the_o morning_n sacrifice_n and_o after_o the_o evening_n sacrifice_n nothing_o but_o the_o passover_n the_o evening_n sacrifice_n be_v usual_o kill_v between_o the_o eight_o and_o nine_o hour_n that_o be_v half_o a_o hour_n after_o two_o in_o the_o afternoon_n and_o offer_v between_o the_o nine_o and_o ten_o that_o be_v half_o a_o hour_n after_o three_o but_o in_o the_o evening_n of_o the_o passover_n the_o daily_a sacrifice_n be_v kill_v a_o hour_n soon_o and_o after_o that_o begin_v the_o kill_n of_o the_o passover_n which_o be_v to_o be_v do_v between_o the_o two_o evening_n whereof_o the_o first_o begin_v at_o noon_n from_o the_o sun_n declination_n towards_o the_o west_n the_o second_o at_o sunset_n yet_o the_o pascha_fw-la may_v be_v kill_v before_o the_o daily_a sacrifice_n if_o there_o be_v but_o one_o to_o stir_v the_o blood_n and_o keep_v it_o from_o coagulate_v till_o the_o blood_n of_o the_o daily_a sacrifice_n be_v sprinkle_v for_o that_o be_v always_o to_o be_v sprinkle_v first_o the_o passover_n be_v always_o kill_v by_o three_o several_a company_n when_o the_o court_n be_v once_o full_a they_o shut_v the_o door_n and_o the_o priest_n stand_v all_o in_o their_o rank_n with_o round_a vessel_n in_o their_o hand_n to_o receive_v the_o blood_n those_o that_o be_v of_o gold_n in_o a_o rank_n by_o themselves_o and_o those_o that_o be_v of_o silver_n all_o without_o bottom_n lest_o they_o shall_v be_v set_v somewhere_o on_o the_o ground_n and_o the_o blood_n congeal_v in_o they_o and_o they_o kill_v the_o passover_n as_o the_o peace-offering_n in_o any_o part_n of_o the_o court_n because_o they_o be_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o the_o less_o holy_a thing_n as_o the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o the_o holy_a of_o holy_n be_v always_o to_o be_v kill_v at_o the_o north-side_n of_o the_o altar_n the_o priest_n than_o take_v the_o blood_n and_o give_v it_o from_o one_o to_o another_o till_o it_o come_v to_o he_o that_o stand_v next_o the_o altar_n and_o he_o sprinkle_v it_o all_o at_o once_o towards_o the_o bottom_n of_o the_o altar_n which_o be_v a_o square_a of_o 32._o cubit_n save_v that_o the_o southeast_n home_o have_v no_o bottom_n after_o the_o blood_n be_v sprinkle_v the_o lamb_n be_v flay_v and_o cut_v up_o the_o imurim_n or_o inward_o take_v out_o and_o lay_v upon_o the_o altar_n than_o the_o owner_n take_v up_o the_o lamb_n with_o the_o skin_n of_o it_o and_o carry_v it_o to_o his_o own_o home_n the_o first_o company_n have_v end_v than_o the_o second_o come_v in_o and_o afterward_o the_o three_o and_o for_o every_o company_n they_o begin_v anew_o the_o hallel_fw-he and_o sing_v all_o the_o while_o the_o passover_n be_v kill_v but_o it_o be_v never_o know_v that_o they_o have_v sing_v out_o the_o hallel_fw-he quite_o or_o come_v any_o further_a than_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o before_o the_o priest_n have_v do_v but_o because_o beside_o these_o talmudisticke_a jew_n there_o be_v another_o sect_n of_o karraite_n mention_v before_o that_o reject_v all_o talmudical_a tradition_n which_o be_v not_o ground_v upon_o scripture_n though_o little_o know_v among_o we_o yet_o famous_a in_o the_o orient_a i_o will_v produce_v one_o testimony_n of_o they_o also_o froman_n ancient_a manuscript_n that_o so_o it_o may_v appear_v we_o have_v the_o full_a consent_n of_o all_o jewish_a antiquity_n for_o this_o opinion_n the_o author_n name_n to_o i_o be_v uncertain_a because_o the_o paper_n have_v lose_v both_o their_o beginning_n and_o end_n but_o they_o contain_v in_o they_o divers_a large_a and_o complete_a discourse_n upon_o several_a argument_n in_o the_o karraite_n way_n as_o about_o the_o jewish_a year_n the_o sabbath_n the_o passover_n etc._n etc._n concerning_o the_o passover_n he_o divide_v his_o discourse_n into_o several_a chapter_n whereof_o the_o title_n of_o one_o be_v this_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o concerning_o the_o place_n where_o the_o passover_n be_v to_o be_v offer_v and_o eat_v where_o he_o thus_o begin_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o i_o e._n know_v that_o the_o offer_n of_o the_o passover_n be_v always_o in_o the_o place_n which_o god_n have_v choose_v to_o put_v his_o name_n there_o as_o it_o be_v write_v thou_o shall_v not_o sacrifice_v the_o passover_n within_o any_o of_o thy_o gate_n and_o the_o place_n of_o the_o kill_n of_o the_o passover_n be_v in_o the_o court_n call_v hesra_n and_o the_o blood_n of_o it_o be_v pour_v out_o towards_o the_o bottom_n of_o the_o altar_n and_o the_o imurim_n or_o inward_a part_n of_o it_o be_v burn_v upon_o the_o altar_n etc._n etc._n hence_o it_o be_v that_o when_o cestius_n once_o demand_v what_o the_o number_n of_o the_o jew_n be_v that_o resort_v to_o jerusalem_n at_o the_o time_n of_o their_o solemn_a feast_n the_o priest_n make_v answer_v and_o tell_v he_o exact_o how_o many_o lamb_n and_o kid_n be_v sacrifice_v at_o the_o passover_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o twenty_o five_o myriad_n five_o thousand_o and_o six_o hundred_o which_o they_o can_v not_o have_v do_v have_v not_o they_o sacrifice_v they_o at_o the_o temple_n but_o what_o need_n have_v we_o of_o any_o more_o
first_o sacrifice_v at_o the_o temple_n and_o how_o that_o can_v be_v where_o not_o to_o engage_v ourselves_o any_o more_o than_o needs_o we_o must_v in_o that_o nice_a and_o perplex_a but_o famous_a controversy_n concerning_o the_o time_n of_o the_o jewish_a passover_n about_o our_o saviour_n death_n it_o will_v not_o be_v amiss_o first_o to_o take_v notice_n that_o the_o latin_a church_n ever_o maintain_v the_o contrary_a opinion_n against_o the_o greek_n viz._n that_o the_o jew_n keep_v the_o passover_n on_o the_o same_o night_n which_o our_o saviour_n do_v and_o though_o it_o be_v true_a that_o of_o late_a time_n most_o of_o our_o best-learned_a author_n have_v quit_v that_o opinion_n of_o the_o latin_n and_o close_v altogether_o with_o the_o greek_n as_o paulus_n burgensis_n munster_n scaliger_n and_o casaubon_n yet_o notwithstanding_o our_o countryman_n master_n broughton_n understand_v perhaps_o better_a than_o they_o do_v that_o the_o jewish_a passover_n be_v a_o true_a and_o proper_a sacrifice_n and_o first_o according_a to_o god_n command_n be_v to_o be_v offer_v up_o to_o god_n before_o feast_v on_o he_o espy_v a_o difficulty_n here_o concerning_o our_o saviour_n passover_n which_o they_o take_v no_o notice_n of_o that_o can_v not_o easy_o be_v solve_v and_o therefore_o he_o think_v good_a scindere_fw-la nodum_fw-la as_o alexander_n do_v to_o cut_v the_o knot_n which_o he_o can_v not_o lose_v and_o absolute_o to_o deny_v that_o the_o jewish_a passover_n and_o our_o saviour_n be_v then_o celebrate_v on_o two_o several_a night_n and_o he_o be_v of_o late_o second_v by_o johannes_n cloppenburg_n a_o belgic_a divine_a in_o a_o learned_a epistle_n write_v upon_o this_o argument_n to_o ludovicus_n de_n dieu_fw-fr insist_v upon_o the_o very_a same_o ground_n because_o the_o paschal-lamb_n which_o christ_n with_o his_o disciple_n do_v eat_v can_v not_o have_v be_v sacrifice_v at_o the_o temple_n unless_o it_o have_v be_v at_o the_o same_o time_n when_o the_o jewish_a passover_n be_v solemn_o celebrate_v his_o word_n to_o this_o purpose_n express_v full_o master_n broughtons_n sense_n be_v these_o non_fw-la potuit_fw-la mactars_n agnus_fw-la paschalis_n extra_fw-la templum_fw-la hierosolymitanum_n in_o temple_n mactari_fw-la non_fw-la potuit_fw-la citra_fw-la generalem_fw-la populi_fw-la consensum_fw-la quarè_v neque_fw-la dies_fw-la mactationis_fw-la potuit_fw-la anticipari_fw-la it_o follow_v vel_fw-la ergo_fw-la d●cendum_fw-la christum_fw-la comedisse_fw-la agnum_fw-la mactatum_fw-la in_fw-la templo_fw-la atque_fw-la hoc_fw-la facto_fw-la qùod_fw-la absit_fw-la legem_fw-la violasse_fw-la juxta_fw-la legem_fw-la enim_fw-la agnus_fw-la privatim_fw-la comedendas_fw-la è_fw-la templo_fw-la deferendus_fw-la domi_fw-la erat_fw-la in_fw-la aedes_fw-la privatus_fw-la post_fw-la igne_fw-la absumptum_fw-la in_fw-la templo_fw-la adipem_fw-la and_o sanguinem_fw-la delatum_fw-la ad_fw-la altar_fw-la but_o i_o must_v confess_v although_o i_o be_o as_o much_o addict_v to_o that_o hypothesis_n of_o the_o passover_n be_v a_o sacrifice_n and_o as_o tender_v of_o it_o as_o master_n broughton_n can_v be_v or_o anybody_o else_o yet_o i_o can_v but_o yield_v myself_o captive_a to_o truth_n on_o which_o side_n soever_o it_o present_v itself_o and_o though_o it_o be_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o as_o aristotle_n say_v a_o philosopher_n shall_v do_v to_o the_o destruction_n of_o our_o own_o phenomenon_n and_o indeed_o those_o two_o place_n especial_o bring_v out_o of_o saint_n john_n gospel_n to_o prove_v that_o the_o jew_n keep_v their_o passover_n the_o day_n after_o our_o saviour_n do_v he_o seem_v to_o i_o to_o be_v unanswerable_a nor_o any_o way_n cure_v by_o those_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o which_o be_v apply_v to_o they_o the_o first_o be_v chap._n 19_o ver._n 14._o where_o the_o next_o day_n after_o christ_n have_v keep_v his_o passover_n with_o his_o disciple_n when_o pilate_n deliver_v he_o up_o to_o the_o jew_n to_o be_v crucify_v it_o be_v say_v that_o it_o be_v then_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o the_o preparation_n of_o the_o passover_n where_o they_o tell_v we_o that_o by_o the_o preparation_n of_o the_o passover_n be_v mean_v the_o preparation_n of_o the_o sabbath_n on_o which_o the_o second_o day_n of_o the_o feast_n of_o the_o passover_n fall_v but_o en_fw-fr jecur_fw-la criticum_fw-la as_o scaliger_n sometime_o cry_v out_o and_o what_o a_o far-fetched_a conceit_n be_v this_o the_o second_o be_v that_o in_o chap._n 18._o vers._n 28._o when_o jesus_n be_v lead_v into_o pilate_n judgement-hall_n early_o in_o the_o morning_n it_o be_v say_v that_o the_o jew_n themselves_o go_v not_o into_o the_o judgement-hall_n lest_o they_o shall_v be_v defile_v but_o that_o they_o may_v eat_v the_o passover_n here_o we_o be_v tell_v that_o by_o eat_v of_o the_o passover_n be_v mean_v the_o eat_n of_o the_o chagigah_n that_o be_v kill_v the_o day_n before_o with_o the_o passover_n whereof_o something_o perhaps_o remain_v till_o the_o day_n follow_v and_o this_o gloss_n be_v little_o better_a than_o the_o former_a for_o although_o they_o appeal_v to_o that_o place_n in_o deut._n 16._o 2._o to_o prove_v that_o the_o chagigah_n be_v sometime_o call_v by_o the_o name_n of_o passover_n which_o indeed_o if_o our_o english_a translation_n be_v authentic_a will_v make_v something_o for_o they_o thou_o shall_v therefore_o sacrifice_v the_o passover_n unto_o the_o lord_n thy_o god_n of_o the_o flock_n and_o the_o herd_n as_o if_o there_o have_v be_v a_o passover_n of_o ox_n as_o well_o as_o sheep_n yet_o in_o the_o hebrew_n the_o word_n run_v thus_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o which_o according_a to_o a_o several_a punctation_n and_o a_o several_a supply_n of_o something_o that_o must_v be_v understand_v may_v be_v expound_v several_a way_n any_o of_o which_o be_v far_o better_a then_o that_o which_o our_o english_a translator_n unhappy_o pitch_v upon_o onkelos_n in_o his_o paraphrase_n which_o seldom_o merit_v that_o name_n be_v indeed_o common_o nothing_o but_o a_o rigid_a version_n read_v it_o thus_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o i_o e._n and_o thou_o shall_v sacrifice_v the_o passover_n before_o the_o lord_n thy_o god_n of_o the_o son_n of_o the_o flock_n and_o the_o peace-offering_n thereof_o of_o ox_n which_o interpretation_n be_v follow_v by_o r._n solomon_n and_o aben-ezra_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o i_o e._n sheep_n for_o the_o passover_n and_o ox_n for_o the_o peace-offering_n or_o the_o chagigah_n and_o it_o may_v be_v confirm_v from_o that_o of_o hezekiabs_n passover_n 2_o chron._n 35._o v._n 7._o josiah_n give_v to_o the_o people_n of_o the_o flock_n lamb_n and_o kid_n all_o for_o the_o passover-offering_n to_o the_o number_n of_o thirty_o thousand_o and_o three_o thousand_o bullock_n where_o the_o bullock_n or_o the_o herd_n be_v divide_v from_o the_o passover-offering_n because_o they_o serve_v for_o the_o peace-offering_n or_o the_o chagigah_n as_o appear_v from_o v._n 13._o they_o roast_v the_o passover_n with_o fire_n according_a to_o the_o ordinance_n but_o the_o other_o holy_a offering_n that_o be_v the_o peace-offering_n or_o chagigah_n sod_v they_o in_o pot_n and_o cauldron_n and_o pan_n nachmanides_n have_v another_o interpretation_n of_o it_o to_o this_o purpose_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o i_o e._n he_o command_v here_o the_o passover_n which_o be_v a_o lamb_n as_o he_o have_v say_v before_o make_v the_o pause_n there_o and_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o the_o flock_n and_o the_o herd_n or_o the_o sheep_n and_o the_o kid_n and_o the_o young_a bullock_n for_o the_o chagigah_n give_v other_o instance_n in_o which_o the_o conjunctive_a particle_n vau_n which_o he_o do_v here_o supply_v be_v in_o like_o manner_n to_o be_v understand_v and_o this_o exposition_n be_v rather_o approve_v than_o the_o former_a not_o only_o by_o abrabanel_n but_o also_o by_o the_o karraite_n which_o i_o have_v so_o often_o commend_v who_o quote_v one_o r._n aaron_n for_o the_o author_n of_o it_o do_v express_v it_o thus_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o i_o e._n the_o word_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o thou_o shall_v sacrifice_v be_v to_o be_v repeat_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o before_o the_o flock_n and_o the_o herd_n thus_o and_o thou_o shall_v sacrifice_v the_o passover_n to_o the_o lord_n thy_o god_n and_o thou_o shall_v sacrifice_v sheep_n and_o ox_n or_o the_o flock_n and_o the_o herd_n as_o in_o like_o manner_n prov._n 30._o 3._o the_o particle_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o non_fw-la be_v to_o be_v repeat_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o from_o the_o former_a verse_n so_o that_o it_o can_v hence_o be_v prove_v that_o the_o peace-offering_n offer_v with_o the_o passover_n be_v
so_o clear_o deliver_v by_o r._n moses_n ben_n majemon_n in_o that_o excellent_a halachah_n entitle_v kiddush_fw-he hacchodesh_n that_o i_o wonder_v so_o many_o learned_a man_n that_o be_v well_o skill_v in_o these_o author_n shall_v miss_v of_o it_o for_o have_v speak_v of_o the_o rule_n of_o observe_v the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o he_o than_o add_v that_o these_o be_v never_o make_v use_n of_o since_o the_o sanhedrin_n cease_v in_o the_o land_n of_o israel_n after_o the_o destruction_n of_o the_o temple_n since_o which_o time_n they_o have_v use_v a_o calendar_n calculate_v according_a to_o the_o middle_a motion_n of_o the_o moon_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o et_fw-la haec_fw-la erat_fw-la traditio_fw-la mosis_fw-la in_fw-la monte_fw-la sinai_n quòd_fw-la omni_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la duraret_fw-la sanhedrin_n constituerent_fw-la neomenias_n juxta_fw-la {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o hoc_fw-la verò_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la jam_fw-la cessavit_fw-la sanhedrin_n constituerent_fw-la secundum_fw-la calculum_fw-la hunc_fw-la astronomicum_fw-la quo_fw-la nos_fw-la hodie_fw-la utimur_fw-la nec_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la jam_fw-la ad_fw-la {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o nos_fw-la astringimus_fw-la cùm_fw-la saepe_fw-la contingat_fw-la ut_fw-la dies_fw-la legitimus_fw-la secundum_fw-la nostrum_fw-la calculum_fw-la vel_fw-la concurrat_fw-la cum_fw-la lunari_fw-la {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o vel_fw-la antevortat_fw-la eam_fw-la unica_fw-la die_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la subsequatur_fw-la and_o again_o a_o little_a after_o most_o punctual_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o quandò_fw-la primum_fw-la coeperunt_fw-la omnes_fw-la israelitae_fw-la computare_fw-la secundum_fw-la hunc_fw-la calculum_fw-la a_o fine_a doctorum_fw-la talmudicorum_fw-la quandò_fw-la jam_fw-la desolata_fw-la erat_fw-la terra_fw-la israel_fw-la neque_fw-la erat_fw-la consistorium_fw-la aut_fw-la synedrium_fw-la quod_fw-la determinaret_fw-la nam_fw-la per_fw-la omnes_fw-la dies_fw-la doctorum_fw-la misnae_fw-la et_fw-la doctorum_fw-la gemarae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la abaeum_fw-la et_fw-la rabbaeum_fw-la acquiescebant_fw-la omnes_fw-la judaei_fw-la in_fw-la sanctione_fw-la terrae_fw-la israelis_fw-la and_o those_o rule_n forementioned_a of_o not_o keep_v the_o several_a feast_n upon_o such_o and_o such_o feria_n be_v make_v together_o with_o this_o calendar_n as_o the_o same_o author_n there_o also_o avouch_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o i_o e._n in_o this_o account_n they_o never_o constitute_v the_o new_a moon_n of_o tisri_n upon_o adu_n because_o this_o account_n be_v make_v according_a to_o the_o conjunction_n of_o the_o sun_n and_o moon_n in_o the_o middle_a motion_n therefore_o now_o they_o constitute_v some_o legitimate_a and_o other_o rejectitious_a day_n which_o they_o can_v not_o do_v before_o when_o the_o new_a moon_n and_o therefore_o all_o the_o other_o feast_n be_v determine_v according_a to_o the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o but_o the_o talmud_n be_v not_o complete_o finish_v till_o about_o the_o 500_o year_n of_o the_o christian_a aera_fw-la therefore_o this_o jewish_a calendar_n and_o these_o rule_n concerning_o the_o translation_n of_o feast_n be_v not_o in_o be_v till_o about_o that_o time_n and_o so_o can_v be_v no_o reason_n of_o this_o difference_n between_o the_o time_n in_o which_o our_o saviour_n solemnize_v the_o passover_n and_o the_o other_o jew_n for_o further_a confirmation_n hereof_o we_o may_v observe_v that_o the_o karraite_n which_o have_v reject_v the_o fond_a tradition_n of_o the_o pharisee_n retain_v still_o the_o ancient_a custom_n of_o reckon_v their_o new-moon_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o as_o *_o 150._o scaliger_n himself_o have_v well_o observe_v though_o in_o this_o he_o be_v mistake_v that_o he_o think_v they_o have_v assume_v it_o of_o late_a mere_o out_o of_o hatred_n to_o the_o other_o jew_n whereas_o they_o have_v keep_v it_o in_o a_o constant_a succession_n from_o antiquity_n and_o hold_v it_o still_o as_o necessary_a by_o divine_a right_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o say_v my_o author_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o this_o be_v confess_v by_o all_o israel_n that_o from_o the_o time_n of_o the_o kingdom_n they_o be_v ever_o wont_a to_o consecrate_v the_o new-moon_n by_o the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o and_o the_o very_a etymon_fw-gr of_o the_o word_n chodesh_n imply_v so_o much_o for_o it_o signify_v the_o renew_n of_o something_o so_o that_o it_o be_v denominate_v from_o the_o change_n of_o the_o moon_n or_o phasis_n as_o the_o epocha_n and_o beginning_n of_o it_o and_o this_o be_v one_o of_o the_o great_a controversy_n to_o this_o day_n between_o those_o two_o sect_n of_o the_o jew_n the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o or_o karraei_fw-la and_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o or_o rabbanaei_fw-la which_o be_v grow_v at_o length_n to_o such_o a_o height_n that_o the_o karraite_n decipher_v the_o condition_n of_o those_o witness_n who_o testimony_n may_v be_v account_v valid_a for_o the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o make_v this_o for_o one_o that_o they_o shall_v no_o way_n belong_v to_o the_o sect_n of_o rabbanist_n which_o perhaps_o to_o observe_v in_o the_o author_n own_o word_n will_v not_o be_v unpleasing_a {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o i_o e._n a_o second_o condition_n be_v that_o they_o be_v not_o such_o as_o hold_v a_o opinion_n concerning_o the_o sanctification_n of_o the_o new-moon_n different_a from_o the_o opinion_n of_o our_o wiseman_n and_o therefore_o in_o this_o regard_n we_o may_v receive_v the_o testimony_n of_o the_o ishmaelite_n that_o be_v the_o turk_n and_o saracen_n because_o they_o follow_v the_o opinion_n of_o our_o wiseman_n concerning_o the_o phasis_n and_o in_o most_o of_o their_o appoint_a time_n they_o agree_v with_o we_o but_o we_o may_v not_o receive_v the_o testimony_n of_o any_o one_o that_o be_v of_o the_o sect_n of_o the_o rabbin_n because_o they_o be_v divide_v from_o we_o in_o this_o and_o although_o they_o be_v our_o brethren_n and_o our_o flesh_n yet_o herein_o they_o have_v rebel_v and_o grieve_v his_o holy_a spirit_n have_v thus_o disprove_v the_o common_a and_o receive_a opinion_n and_o remove_v the_o false_a ground_n of_o this_o difference_n of_o time_n between_o our_o saviour_n passover_n and_o the_o jew_n we_o come_v in_o the_o next_o place_n to_o lay_v down_o the_o true_a which_o must_v be_v derive_v from_o that_o way_n of_o reckon_v the_o month_n and_o of_o determine_v the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o the_o head_n or_o beginning_n of_o the_o month_n which_o be_v in_o use_n in_o our_o saviour_n time_n which_o as_o we_o have_v show_v already_o in_o general_a be_v by_o the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o so_o it_o will_v be_v expedient_a to_o describe_v the_o whole_a manner_n of_o it_o more_o particular_o from_o authentic_a author_n *_o hachod_n in_o the_o great_a or_o outer_a court_n of_o the_o temple_n there_o be_v a_o house_n call_v beth-iazek_n where_o the_o senate_n sit_v all_o the_o thirty_o day_n of_o every_o month_n to_o receive_v the_o witness_n of_o the_o moon_n appearance_n and_o to_o examine_v they_o and_o here_o they_o always_o have_v a_o feast_n provide_v for_o the_o entertainment_n of_o those_o that_o come_v to_o encourage_v man_n to_o come_v the_o more_o willing_o in_o ancient_a time_n they_o do_v admit_v of_o stranger_n and_o receive_v their_o testimony_n if_o it_o be_v approve_v upon_o examination_n but_o when_o the_o heretic_n that_o be_v the_o christian_n afterward_o grow_v up_o by_o who_o they_o say_v they_o be_v sometime_o delude_v they_o begin_v to_o grow_v shy_a and_o to_o admit_v of_o none_o but_o such_o as_o be_v approve_v of_o to_o be_v of_o the_o jew_n religion_n if_o there_o come_v approve_v witness_n upon_o the_o thirty_o day_n of_o the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o see_v than_o the_o chief_a man_n of_o the_o senate_n stand_v up_o and_o pronounce_v mekuddash_fw-mi it_o be_v sanctify_v and_o the_o people_n stand_v by_o catch_v the_o word_n from_o he_o and_o cry_v out_o mekuddash_fw-mi mekuddash_fw-mi whereupon_o there_o be_v notice_n present_o give_v to_o all_o the_o country_n which_o be_v do_v at_o first_o by_o torch_n from_o mountain_n to_o mountain_n till_o at_o length_n the_o christian_n they_o say_v abuse_v they_o in_o that_o kind_n also_o with_o false_a fire_n wherefore_o they_o be_v fain_o to_o send_v messenger_n from_o place_n to_o place_n over_o the_o whole_a land_n to_o give_v intelligence_n of_o the_o new-moon_n but_o if_o when_o the_o consistory_n have_v sit_v all_o the_o thirty_o day_n there_o come_v no_o approve_a witness_n of_o the_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o than_o they_o make_v