Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n half_a ounce_n syrup_n 4,862 5 11.7456 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A96812 The Accomplish'd ladies delight in preserving, physick, beautifying, and cookery. Containing I. The art of preserving, and candying fruits and flowers, and the making of all sorts of conserves, syrups, and jellies. II. The physical cabinet, or excellent re[c]eipts in physick and chirurgery, together with s[o]me rare beautifying waters, to adorn and add l[ov]eliness to the face and body: and also some n[e]w and excellent secrets and experiments in the art of angling. III. The compl[e]at cook's guide, or, directions fo[r] dressing all sorts of flesh, fowl and fish [...] English and French mode, [...]; and the making pyes, [...] with the forms and [...] Woolley, Hannah, fl. 1670.; T. P.; Midgley, Robert, 1655?-1723. 1686 (1686) Wing W3272A; ESTC R186799 134,243 229

There are 15 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o a_o half_a myrrh_n castoreum_n of_o each_o three_o dram_n saffron_n one_o dram_n powder_n they_o and_o steep_v they_o eight_o day_n in_o two_o quart_n of_o the_o spirit_n of_o wine_n then_o strain_v they_o through_o a_o very_a quick_a hair-strainer_n keep_v the_o strain_a liquor_n in_o a_o glass_n very_o well_o stop_v 45._o to_o make_v syrup_n of_o wormwood_n take_v roman_a wormwood_n or_o pontic_a wormwood_n half_a a_o pound_n of_o red_a rose_n two_o ounce_n indian_a spike_n three_o dram_n old_a rich_a white-wine_n and_o juice_n of_o quince_n of_o each_o two_o pint_n and_o a_o half_a bruise_v they_o in_o a_o earthen_a vessel_n twenty_o four_o hour_n then_o boil_v they_o till_o half_o be_v waste_v strain_v it_o and_o put_v to_o the_o strain_v two_o pound_n of_o sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n 46._o to_o make_v conserve_v of_o quince_n take_v three_o quarter_n of_o the_o juice_n of_o quince_n clarify_v boil_v it_o until_o two_o part_n be_v waste_v then_o put_v to_o it_o two_o pound_n of_o white_a sugar_n then_o boil_v they_o to_o the_o thickness_n of_o honey_n 47._o to_o make_v syrup_n of_o poppy_n take_v the_o head_n and_o seed_n of_o white_a poppy_n and_o black_a of_o each_o fifty_o dram_n venus_n hair_n fifteen_o licorice_n 5_o dram_n jujube_n thirty_o dram_n lettice_a seed_n forty_o dram_n and_o of_o the_o seed_n of_o mallow_n and_o quince_n tie_v up_o in_o a_o fine_a rag_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a boil_v they_o in_o eight_o pint_n of_o water_n until_o half_o be_v waste_v strain_v it_o and_o to_o every_o three_o pound_n of_o liquor_n put_v thereto_o perride_v and_o sugar_n of_o each_o one_o pound_n boil_v they_o to_o a_o syrup_n 41._o to_o make_v honey_n of_o rose_n take_v of_o pure_a white_a honey_n despume_v fresh_a juice_n of_o red_a rose_n one_o pound_n put_v they_o into_o a_o skillet_n and_o when_o they_o begin_v to_o boil_v throw_v into_o they_o of_o fresh_a red_a rose-leaf_n pick_v four_o pound_n and_o boil_v they_o until_o the_o juice_n be_v waste_v always_o stir_v it_o then_o strain_v it_o and_o put_v it_o up_o in_o a_o earthen_a pot_n 49._o to_o make_v syrup_n of_o lemon_n take_v of_o the_o juice_n of_o lemon_n purify_v by_o go_v through_o a_o woolen_n strainer_n with_o crush_a three_o quart_n and_o a_o half_a and_o of_o white_a sugar_n 5_o pound_n boil_v they_o with_o a_o soft_a fire_n to_o a_o syrup_n 50._o to_o make_v spirit_n of_o wine_n take_v of_o good_a claret_n or_o white-wine_n or_o sack_n enough_o to_o fill_v the_o vessel_n wherein_o you_o make_v your_o distillation_n to_o a_o three_o part_n then_o put_v on_o the_o head_n furnish_v with_o nose_n or_o pipe_n and_o so_o make_v your_o distillation_n first_o in_o ash_n draw_v about_o a_o three_o part_n from_o the_o whole_a as_o for_o example_n six_o or_o eight_o pint_n out_o of_o four_o and_o twenty_o then_o still_o it_o again_o in_o b._n m._n draw_v another_o three_o part_n which_o be_v two_o pint_n so_o that_o the_o often_o you_o distil_v it_o the_o less_o liquor_n you_o have_v but_o the_o more_o strong_a some_o use_n to_o rectify_v it_o seven_o time_n 51._o to_o make_v syrup_n of_o maidenhair_n take_v of_o the_o herb_n maiden_n hair_n fresh_a gather_v and_o cut_v a_o little_a five_o ounce_n of_o root_n of_o licorish-scraped_n two_o ounce_n steep_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o hot_a water_n then_o boil_v they_o according_a to_o art_n add_v four_o pound_n of_o sugar_n to_o five_o pint_n of_o the_o clarify_a liquor_n and_o then_o boil_v they_o to_o a_o syrup_n 52._o to_o make_v syrup_n of_o liquorish_a take_v of_o the_o root_n of_o liquorish_a scrape_v two_o ounce_n of_o colts-foot_n four_o handful_n of_o maidenhair_n one_o ounce_n of_o hyssop_n half_a a_o ounce_n infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n then_o boil_v they_o till_o one_o half_a be_v waste_v add_v to_o the_o strain_a liquor_n a_o pound_n of_o the_o best_a clarify_a honey_n and_o as_o much_o white_a sugar_n boil_v they_o to_o a_o syrup_n 53._o to_o make_v the_o king_n perfume_n take_v 6_o spoonful_n of_o rose-water_n and_o as_o much_o amber_n grease_n as_o weigh_v two_o barley_n corn_n and_o as_o much_o civet_n with_o as_o much_o sugar_n as_o weigh_v two_o penny_n beat_v in_o fine_a powder_n all_o these_o boil_a together_o in_o a_o perfume_a pan_n be_v a_o excellent_a perfume_n 54._o the_o queen_n perfume_n take_v 4_o spoonful_n of_o spike-water_n and_o four_o spoonful_n of_o damask_n water_n thirty_o clove_n and_o eight_o bay-leaves_a shred_v as_o much_o sugar_n as_o weigh_v two_o penny_n all_o these_o boil_a make_v a_o good_a perfume_n 55._o king_n edward_n perfume_n to_o make_v your_o house_n smell_v like_o rosemary_n take_v three_o spoonful_n of_o perfect_a rosemary_n and_o as_o much_o sugar_n as_o half_a a_o walnut_n beat_v in_o small_a powder_n all_o these_o boil_a together_o in_o a_o perfume_a pan_n upon_o hot_a embers_o with_o a_o few_o coal_n be_v a_o very_a sweet_a perfume_n 56._o to_o make_v conserve_v of_o rosemary_n take_v your_o flower_n of_o rosemary_n which_o you_o may_v gather_v either_o in_o march_n or_o september_n when_o you_o have_v beat_v they_o to_o pap_n take_v three_o time_n their_o weight_n in_o sugar_n pound_n they_o altogether_o and_o set_v they_o in_o the_o sun_n and_o so_o use_v they_o 57_o to_o make_v syrup_n of_o cowslip_n take_v the_o distil_a water_n of_o cowslip_n and_o put_v there_o to_o your_o flower_n of_o cowslip_n clean_o pick_v and_o the_o green_a knob_n in_o the_o bottom_n cut_v off_o and_o boil_v they_o up_o into_o a_o syrup_n take_v it_o in_o almond_n milk_n or_o some_o other_o warm_a thing_n it_o be_v good_a against_o the_o palsy_n and_o frenzy_n and_o to_o procure_v sleep_n to_o the_o sick_a 58._o to_o make_v marmalade_n of_o lemon_n and_o orange_n you_o may_v boil_v eight_o or_o nine_o lemon_n or_o orange_n with_o 4_o or_o 3_o pippin_n and_o draw_v they_o through_o a_o strainer_n then_o take_v the_o weight_n of_o the_o pulp_n altogether_o in_o sugar_n and_o boil_v it_o as_o you_o do_v marmalade_n of_o quince_n and_o so_o box_n it_o up_o 59_o to_o make_v angelica_n water_n take_v a_o handful_n of_o carduus_fw-la benedictus_n and_o dry_v it_o then_o take_v three_o ounce_n of_o angelica-root_n one_o dram_n of_o myrrh_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n cinnamon_n and_o ginger_n four_o ounce_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a of_o saffron_n of_o cardamons_n cubeb_n galingal_n and_o pepper_n of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n two_o dram_n of_o mace_n one_o dram_n of_o grain_n of_o lignum_fw-la aloe_n spikenard_n junius_n odoratus_fw-la of_o each_o a_o dram_n sage_n borage_n buglos_n violet_n and_o rosemary_n flower_n of_o each_o half_n a_o handful_n bruise_v they_o and_o steep_v they_o in_o a_o pottle_n of_o sack_n twelve_o hour_n and_o distil_v be_v as_o the_o rest_n 60._o to_o make_v quiddany_n of_o cherry_n when_o your_o cherry_n be_v full_o ripe_a and_o red_a to_o the_o stone_n take_v they_o and_o pull_v out_o the_o stone_n and_o boil_v your_o cherry_n till_o they_o be_v all_o break_a then_o strain_v they_o and_o take_v the_o liquor_n strain_v out_o and_o boil_v it_o over_o again_o and_o put_v as_o much_o sugar_n to_o it_o as_o you_o think_v convenient_a and_o when_o it_o be_v boil_a that_o you_o think_v it_o be_v thick_a enough_o put_v it_o into_o your_o box_n 61._o to_o dry_a cherry_n take_v six_o pound_n of_o cherry_n and_o stone_n they_o then_o take_v a_o pound_n of_o sugar_n and_o wet_v it_o with_o the_o juice_n of_o the_o cherry_n and_o boil_v it_o a_o little_a then_o put_v in_o your_o cherry_n and_o boil_v they_o till_o they_o be_v clear_a let_v they_o lie_v in_o the_o syrup_n a_o week_n then_o drain_v they_o from_o the_o syrup_n and_o lay_v they_o on_o thin_a board_n or_o sheet_n of_o glass_n to_o dry_v in_o a_o stove_n turn_v they_o twice_o a_o day_n and_o when_o they_o be_v dry_a wash_v off_o the_o clamminess_n with_o warm_a water_n and_o dry_v they_o a_o little_a long_o 62._o to_o make_v brown_a metheglin_n take_v strong_a ale-wort_n and_o put_v as_o much_o honey_n to_o it_o as_o will_v make_v it_o strong_a enough_o to_o bear_v a_o egg_n boil_v they_o very_o well_o together_o then_o set_v it_o a_o cool_a and_o when_o it_o be_v almost_o cold_a put_v in_o some_o ale_n yeast_n than_o put_v it_o in_o a_o strong_a vessel_n and_o when_o it_o have_v do_v work_v put_v a_o bag_n of_o spice_n into_o the_o vessel_n and_o some_o lemmon_n peel_n and_o stop_v it_o up_o close_o and_o in_o a_o few_o day_n it_o will_v be_v fit_a to_o drink_v but_o the_o long_o you_o keep_v it_o the_o better_a 63._o to_o candy_n
orange_n or_o lemon_n after_o they_o be_v preserve_v take_v they_o out_o of_o the_o syrup_n and_o drain_v they_o well_o then_o boil_v some_o sugar_n to_o a_o candy_n height_n and_o lay_v your_o peel_n in_o the_o bottom_n of_o a_o sieve_n and_o pour_v your_o hot_a sugar_n over_o they_o and_o then_o dry_v they_o in_o a_o stove_n or_o warm_a oven_n 64._o to_o preserve_v orange_n after_o the_o portugal_n fashion_n open_v your_o orange_n at_o the_o end_n and_o take_v out_o all_o the_o meat_n then_o boil_v they_o in_o several_a water_n till_o a_o straw_n may_v go_v through_o they_o then_o take_v their_o weight_n and_o half_a in_o fine_a sugar_n and_o put_v to_o every_o pound_n of_o sugar_n a_o pint_n of_o water_n boil_v it_o and_o scum_n it_o then_o put_v in_o your_o orange_n and_o boil_v they_o a_o little_a more_o then_o take_v they_o up_o and_o fill_v they_o with_o preserve_v pippin_n and_o boil_v they_o again_o till_o you_o think_v they_o be_v enough_o but_o if_o you_o will_v have_v they_o jelly_n make_v a_o new_a syrup_n with_o the_o water_n wherein_o some_o slice_a pippin_n have_v be_v boil_a and_o some_o fine_a sugar_n and_o that_o will_v be_v a_o stiff_a jelly_n 65._o to_o make_v good_a vsquebah_n take_v two_o gallon_n of_o good_a aquavitae_n 4_o ounce_n of_o the_o best_a liquorice_n bruise_v four_o ounce_n of_o anniseed_n bruise_v put_v they_o into_o a_o wooden_a glass_n or_o stone_n vessel_n and_o cover_v they_o close_o and_o so_o let_v they_o stand_v a_o week_n then_o draw_v off_o the_o clear_a and_o sweet_a with_o molosso_n and_o keep_v it_o in_o another_o vessel_n and_o put_v in_o some_o date_n and_o raisin_n stone_v keep_v it_o very_o close_o from_o the_o air._n 66._o to_o make_v italian_a biscuit_n take_v serce_v sugar_n and_o a_o little_a of_o the_o white_a of_o a_o egg_n with_o some_o ambergris_n and_o musk_n beat_v they_o all_o to_o a_o paste_n in_o a_o alabaster_n morter_n and_o mould_v it_o into_o a_o little_a aniseed_n fine_o du_v then_o make_v it_o up_o in_o loaf_n and_o cut_v they_o about_o like_o manchet_n then_o bake_v they_o in_o a_o oven_n as_o hot_a as_o for_o manchet_n and_o when_o they_o be_v rise_v somewhat_o high_a upon_o the_o plate_n take_v they_o forth_o and_o remove_v they_o not_o off_o the_o plate_n till_o they_o be_v cold_a for_o they_o will_v be_v very_o apt_a to_o break_v 67._o to_o make_v french_a biscuit_n take_v half_o a_o peck_n of_o flower_n with_o four_o egg_n half_o a_o pint_n of_o ale-yeast_n one_o ounce_n and_o half_a of_o aniseed_n a_o little_a sweet_a cream_n and_o a_o little_a cold_a water_n make_v all_o into_o a_o loaf_n and_o fashion_n it_o something_o long_o then_o cut_v it_o into_o thick_a slice_n like_o toast_n after_o it_o have_v stand_v two_o day_n and_o rub_v they_o over_o with_o powder_a sugar_n and_o lay_v they_o in_o a_o warm_a sun_n and_o so_o dry_v they_o and_o sugar_n they_o as_o you_o dry_v they_o three_o or_o 4_o time_n then_o put_v they_o into_o box_n for_o use_v 68_o to_o make_v sugar_n plate_n take_v serce_v sugar_n and_o make_v it_o up_o in_o a_o past_a with_o gum-dragon_n steep_v in_o rose-water_n and_o when_o you_o have_v bring_v it_o into_o a_o perfect_a paste_n roll_v it_o as_o thin_a as_o ere_o you_o can_v and_o then_o print_v it_o in_o mould_v of_o what_o fashion_n you_o please_v and_o so_o let_v they_o dry_a as_o they_o lie_v 69._o to_o make_v pomander_n take_v half_o a_o ounce_n of_o benjamin_n and_o as_o much_o storax_n and_o as_o much_o labdanum_n with_o six_o grain_n of_o musk_n and_o as_o much_o civet_n and_o two_o grain_n of_o amber-grease_n and_o one_o dram_n of_o sweet_a balsam_n than_o roll_n it_o up_o in_o bead_n as_o big_a or_o as_o little_a as_o you_o please_v and_o whilst_o they_o be_v hot_a make_v hole_n in_o they_o to_o serve_v for_o your_o use_n 70._o to_o make_v conserve_v of_o damson_n take_v ripe_a damson_n and_o put_v they_o into_o scald_a water_n and_o half_o a_o hour_n after_o set_v they_o over_o the_o fire_n till_o they_o break_v then_o strain_v they_o through_o a_o cullender_n and_o let_v they_o cool_v therein_o then_o strain_v they_o through_o a_o piece_n of_o canvas_n from_o their_o stone_n and_o skin_n and_o then_o set_v they_o over_o the_o fire_n again_o then_o put_v they_o to_o a_o good_a quantity_n of_o red_a wine_n and_o so_o boil_v it_o often_o stir_v it_o till_o it_o be_v thick_a and_o when_o it_o be_v almost_o boil_a enough_o put_v in_o a_o convenient_a proportion_n of_o sugar_n and_o stir_v it_o very_o well_o together_o and_o then_o put_v it_o into_o your_o galley-pot_n 71._o to_o bake_v orange_n peel_n all_o the_o bark_n off_o and_o boil_v they_o in_o rose-water_n and_o sugar_n till_o they_o be_v tender_a then_o make_v your_o pie_n and_o set_v they_o whole_a in_o it_o and_o put_v the_o liquor_n they_o be_v boil_a in_o into_o the_o pie_n and_o season_v it_o with_o sugar_n cinnamon_n and_o ginger_n 72._o to_o preserve_v peach_n take_v a_o pound_n of_o your_o fair_a and_o best_a colour_a peach_n and_o with_o a_o wet_a linen_n cloth_n wipe_v off_o the_o white_a hoar_n of_o they_o then_o parboil_v they_o in_o half_a a_o pint_n of_o white-wine_n and_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o run_a water_n and_o be_v parboil_v peel_v off_o the_o white_a skin_n of_o they_o and_o then_o weigh_v they_o take_v to_o your_o pound_n of_o peach_n three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o refine_a sugar_n and_o dissolve_v it_o in_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o white-wine_n and_o boil_v it_o almost_o to_o the_o height_n of_o a_o syrup_n then_o put_v in_o your_o peach_n and_o let_v they_o boil_v in_o the_o syrup_n a_o quarter_n of_o a_o hour_n or_o more_o if_o need_v require_v than_o put_v they_o up_o and_o keep_v they_o all_o the_o year_n 73._o to_o preserve_v gooseberry_n take_v goose-berry_n or_o grape_n or_o barberry_n and_o take_v somewhat_o more_o than_o their_o weight_n in_o sugar_n beat_v very_o fine_a and_o to_o lay_v one_o lay_v of_o fruit_n and_o another_o of_o sugar_n till_o all_o be_v lay_v in_o your_o preserve_a pan_n then_o take_v six_o spoonful_n of_o fair_a water_n and_o boil_v your_o fruit_n therein_o as_o fast_o as_o you_o can_v until_o they_o be_v very_o clear_a then_o take_v they_o up_o and_o boil_v the_o syrup_n by_o itself_o till_o it_o be_v thick_a when_o they_o be_v cold_a put_v they_o into_o galley-pot_n 74._o to_o preserve_v pippin_n white_a pare_v your_o pippin_n and_o cut_v they_o the_o cross_a way_n and_o weigh_v they_o add_v to_o a_o pound_n of_o sugar_n a_o pint_n of_o water_n then_o put_v the_o sugar_n to_o the_o water_n and_o let_v it_o boil_v a_o while_n and_o then_o put_v in_o your_o pippin_n and_o let_v they_o boil_v till_o they_o be_v clear_a at_o the_o core_n then_o take_v they_o off_o and_o put_v they_o up_o 75._o to_o preserve_v grape_n stamp_v they_o and_o strain_v they_o and_o then_o let_v it_o settle_v a_o while_n then_o wet_a a_o pound_n of_o sugar_n or_o grape_n with_o the_o juice_n stone_n the_o grape_n save_o the_o liquor_n in_o the_o ston_a take_v off_o the_o stalk_n give_v they_o a_o boil_a take_v they_o off_o and_o put_v they_o up_o 76._o to_o preserve_v angelica_n root_n wash_v the_o root_n and_o slice_v they_o very_o thin_a and_o lay_v they_o in_o water_n three_o or_o four_o day_n change_v the_o water_n every_o day_n than_o put_v the_o root_n into_o a_o pot_n of_o water_n and_o set_v they_o in_o the_o ember_n all_o night_n in_o the_o morning_n put_v away_o the_o water_n then_o take_v a_o pound_n of_o root_n four_o pint_n of_o water_n and_o two_o pound_n of_o sugar_n let_v it_o boil_v and_o scum_v it_o clean_o then_o put_v in_o the_o root_n which_o will_v be_v boil_a before_o the_o syrup_n then_o take_v they_o up_o and_o boil_v the_o syrup_n after_o they_o will_v ask_v a_o whole_a day_n work_v very_o soft_o at_o st._n andrews_n time_n be_v the_o best_a time_n to_o do_v they_o in_o all_o the_o year_n 77._o to_o make_v syrup_n of_o quince_n take_v of_o the_o juice_n of_o quince_n clarify_v three_o quart_n boil_v it_o over_o a_o gentle_a fire_n till_o half_a of_o it_o be_v consume_v scum_v it_o and_o add_v to_o it_o three_o pint_n of_o red_a wine_n with_o four_o pound_n of_o white_a sugar_n boil_v it_o into_o a_o syrup_n and_o perfume_v it_o with_o a_o dram_n and_o a_o half_a of_o cinnamon_n and_o of_o clove_n and_o ginger_n of_o each_o two_o scruple_n 78._o to_o make_v walnut-water_n take_v of_o green_a walnut_n a_o pound_n and_o half_a garden_n radishroot_n one_o pound_n green_a asarabacca_n 6_o ounce_n radish-seed_n four_o ounce_n let_v all_o of_o they_o be_v bruise_v be_v steep_v in_o three_o pint_n
of_o white-wine_n vinegar_n for_o three_o day_n and_o then_o distil_v they_o in_o a_o leaden_a still_o till_o they_o be_v dry_a 79._o to_o make_v treacle_n water_n take_v of_o the_o juice_n of_o green_a walnut_n four_o pound_n juice_n of_o rue_n three_o pound_n juice_n of_o carduus_fw-la marigold_n and_o balm_n of_o each_o two_o pound_n green_a petasitis_fw-la root_n one_o pound_n and_o half_a the_o root_n of_o burr_n one_o pound_n angelica_n and_o masterwort_n of_o each_o half_n a_o pound_n the_o leaf_n of_o scordium_n four_o handful_n old_a venice-treacle_n and_o mithridate_n of_o each_o eight_o ounce_n canary_n wine_n six_o quart_n vinegar_n three_o quart_n juice_n of_o lemon_n one_o quart_n digest_v they_o 2_o day_n either_o in_o horse-dung_n or_o in_o a_o bath_n the_o vessel_n be_v close_o shut_v then_o distil_v they_o in_o sand_n in_o the_o distillation_n you_o may_v make_v a_o theriacal_a extraction_n 80._o to_o make_v syrup_n of_o cinnamon_n take_v of_o cinnamon_n gross_o bruise_v four_o ounce_n steep_v it_o in_o white-wine_n and_o small_a cinnamon_n water_n of_o each_o half_n a_o pound_n three_o day_n in_o a_o glass_n by_o a_o gentle_a fire_n strain_v it_o and_o with_o a_o pound_n and_o half_a of_o sugar_n boil_v it_o gentle_o to_o a_o syrup_n this_o syrup_n refresh_v the_o vital_a spirit_n and_o cherish_v the_o heart_n and_o stomach_n help_v digestion_n and_o cherish_v the_o whole_a body_n exceed_o 81._o to_o make_v syrup_n of_o citron_n peel_v take_v of_o fresh_a yellow_a citron_n peel_n five_o ounce_n the_o berry_n of_o cherm_n or_o the_o juice_n of_o they_o bring_v over_o to_o we_o two_o dram_n spring-water_n two_o quart_n steep_v they_o all_o night_n boil_v they_o till_o half_o be_v consume_v take_v off_o the_o scum_n strain_v it_o and_o with_o two_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o white_a sugar_n boil_v it_o into_o a_o syrup_n let_v half_a of_o it_o be_v without_o musk_n but_o perfume_v the_o other_o half_a with_o three_o grain_n of_o musk_n tie_v up_o in_o a_o rag_n 82._o to_o make_v syrup_n of_o hartshorn_n take_v of_o harts-tongue_n three_o handful_n polypodium_n of_o the_o oak_n the_o root_n of_o both_o sort_n of_o bugloss_n bark_n of_o the_o root_n of_o caper_n and_o tamaris_n of_o each_o two_o ounce_n hop_n dodder_n maidenhair_n balm_n of_o each_o 2_o handful_n boil_v they_o in_o five_o quart_n of_o spring-water_n till_o it_o come_v to_o four_o strain_v it_o and_o with_o four_o pound_n of_o sugar_n make_v it_o into_o syrup_n according_a to_o art_n 83._o a_o oil_n perfume_v for_o glove_n that_o shall_v never_o out_o take_v benjamin_n two_o ounce_n storax_n and_o calamint_n each_o one_o ounce_n but_o the_o two_o first_o must_v be_v fine_o beat_v by_o themselves_o then_o take_v a_o pound_n of_o sweet_a almond_n and_o mingle_v it_o with_o the_o storax_n and_o benjamin_n upon_o a_o marble_n stone_n and_o then_o put_v it_o into_o a_o earthen_a pot_n with_o more_o oil_n then_o put_v in_o your_o glove_n powder_v and_o so_o let_v it_o stand_v very_o close_o cover_v and_o when_o you_o will_v perfume_v a_o pair_n of_o glove_n take_v a_o little_a fair_a water_n in_o a_o spoon_n and_o wipe_v your_o glove_n very_o fine_a with_o it_o take_v another_o spoon_n and_o dip_v it_o in_o your_o oil_n and_o rub_v it_o on_o your_o glove_n and_o let_v they_o dry_a this_o be_v excellent_a 84._o a_o excellent_a water_n for_o one_o that_o be_v in_o a_o consumption_n take_v three_o pint_n of_o milk_n and_o one_o pint_n of_o red_a wine_n twenty_o four_o yolk_n of_o egg_n beat_v they_o very_o well_o together_o then_o add_v so_o much_o white-bread_n as_o will_v drink_v up_o the_o wine_n and_o put_v to_o it_o some_o cowslip_n flower_n and_o distil_v they_o take_v a_o spoonful_n of_o this_o morning_n and_o evening_n in_o chicken_n or_o mutton_n broth_n and_o in_o the_o month_n it_o will_v cure_v any_o consumption_n 85._o to_o make_v barley_n water_n take_v a_o pennyworth_n of_o barley_n a_o pennyworth_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n a_o pennyworth_n of_o anniseed_n a_o half_a pennyworth_n of_o liquorish_a about_o two_o quart_n of_o water_n boil_v all_o together_o till_o half_o be_v consume_v then_o strain_v it_o when_o it_o be_v cold_a drink_v it_o your_o liquorish_a must_v be_v slice_v into_o small_a piece_n 86._o dr._n deodates_n drink_v for_o the_o scurvy_a take_v roman_n wormwood_n carduus_fw-la benedictus_fw-la scurvygrass_n brooklime_n water-creases_a water-trifoil_a of_o each_o one_o handful_n dodder_n cetrach_n scolopendria_fw-la borage_n buglos_n sorrel_n vervain_n or_o speedwell_n of_o each_o half_n a_o handful_n elicampane-root_n one_o ounce_n raisin_n of_o the_o sun_n three_o ounce_n slice_n of_o orange_n and_o lemon_n of_o each_o fifteen_o boil_v or_o rather_o infuse_v these_o in_o a_o double_a glass_n with_o so_o much_o white-wine_n as_o will_v make_v a_o pint_n and_o a_o half_a of_o the_o liquor_n when_o it_o be_v do_v 87._o a_o conserve_v for_o to_o strengthen_v the_o back_n take_v eringo-root_n and_o conserve_v they_o as_o you_o do_v damask_n white_a and_o red_a rose_n in_o every_o respect_n the_o pith_n be_v take_v out_o one_o pound_n and_o a_o half_a of_o sugar_n be_v enough_o for_o every_o pound_n of_o root_n with_o three_o pint_n of_o water_n stew_n they_o close_o at_o first_o as_o you_o do_v your_o rose_n if_o you_o add_v to_o they_o five_o or_o six_o grain_n of_o amber-grease_n beat_v to_o fine_a powder_n it_o will_v be_v much_o more_o cordial_a 88_o to_o make_v a_o excellent_a aqua_fw-la composita_fw-la for_o a_o surfeit_n or_o cold_a stomach_n take_v a_o handful_n of_o rosemary_n a_o root_n of_o enula-campane_a a_o handful_n of_o hyssop_n half_o a_o handful_n of_o thyme_n six_o handful_n of_o sage_n as_o much_o mint_n and_o as_o much_o pennyroyal_n half_o a_o handful_n of_o horehound_n two_o ounce_n of_o liquorish_a well_o bruise_v and_o as_o much_o anniseed_n then_o take_v two_o gallon_n of_o the_o best_a strong_a ale_n and_o take_v all_o the_o herb_n aforesaid_a and_o wring_v they_o asunder_o and_o put_v they_o into_o a_o earthen_a pot_n well_o cover_v and_o let_v they_o stand_v a_o day_n and_o a_o night_n from_o thence_o put_v all_o into_o a_o brass_n pot_n and_o set_v it_o on_o the_o fire_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o boil_v then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o set_v your_o limbeck_n on_o the_o pot_n and_o stop_v it_o close_o with_o paste_n that_o there_o come_v no_o air_n out_o of_o it_o and_o still_o it_o out_o with_o a_o soft_a fire_n you_o may_v add_v to_o it_o a_o handful_n of_o red_a fennel_n 89._o to_o make_v balm-water_n take_v four_o gallon_n of_o strong_a stale_a ale_n half_o a_o pound_n of_o liquorish_a two_o pound_n of_o balm_n two_o ounce_n of_o figgs_n half_o a_o pound_n of_o anniseed_n one_o ounce_n of_o nutmeg_n shred_v the_o balm_n and_o fig_n very_o small_a &_o let_v they_o stand_v steep_v 4_o and_o twenty_o hour_n and_o then_o put_v it_o in_o a_o still_a as_o you_o use_v aquavitae_n 90._o to_o pickle_n broom-bud_n take_v as_o many_o broom-bud_n as_o you_o please_v make_v linen_n bag_n and_o put_v they_o in_o and_o tie_v they_o close_o then_o make_v some_o brine_n with_o water_n and_o salt_n and_o boil_v it_o a_o little_a let_v it_o be_v cold_a then_o put_v some_o brine_n in_o a_o deep_a earthen_a pot_n and_o put_v the_o bag_n in_o it_o and_o lay_v some_o weight_n on_o they_o let_v it_o lie_v there_o till_o it_o look_v black_a boil_v they_o in_o a_o little_a cauldron_n and_o put_v they_o in_o vinegar_n a_o week_n or_o two_o and_o they_o will_v be_v fit_a to_o eat_v 91._o to_o make_v good_a rasberry_n wine_n take_v a_o gallon_n of_o sack_n in_o which_o let_v two_o gallon_n of_o raspberry_n stand_v steep_v the_o space_n of_o twenty_o four_o hour_n then_o strain_v they_o and_o put_v to_o the_o liquor_n 3_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v let_v they_o stand_v together_o 4_o or_o 5_o day_n be_v sometime_o stir_v together_o then_o pour_v of_o the_o clear_a and_o put_v it_o up_o in_o bottle_n and_o set_v it_o in_o a_o cold_a place_n if_o it_o be_v not_o sweet_a enough_o you_o may_v put_v sugar_n to_o it_o 92._o to_o make_v excellent_a hippocras_n in_o a_o instant_n take_v of_o cinnamon_n two_o ounce_n nutmeg_n ginger_n of_o each_o half_n a_o ounce_n clove_n 2_o dram_n bruise_v these_o small_a then_o mix_v they_o with_o as_o much_o spirit_n of_o wine_n as_o will_v make_v they_o into_o a_o paste_n let_v they_o stand_v cover_v in_o glass_n the_o space_n of_o 6_o day_n in_o a_o cold_a place_n then_o press_v out_o the_o liquor_n and_o keep_v it_o in_o a_o glass_n a_o few_o drop_n of_o this_o liquor_n put_v into_o any_o wine_n give_v it_o a_o gallant_a relish_n and_o odour_n and_o make_v it_o as_o good_a
the_o hard_a rinded_a lemon_n and_o stir_v it_o into_o your_o sugar_n put_v it_o into_o your_o coffin_n and_o a_o paper_n and_o when_o they_o be_v cold_a take_v they_o off_o 186._o to_o make_v artifical_a walnut_n take_v some_o sugar_n plate_n and_o print_v it_o in_o a_o mould_n make_v for_o a_o walnut-kernel_n and_o then_o yellow_a it_o all_o over_o with_o a_o little_a saffron_n water_n with_o a_o feather_n then_o take_v cinnamon_n sear_v and_o sugar_n a_o like_a quantity_n work_v it_o in_o a_o paste_n with_o gum-dragon_n steep_v in_o rose-water_n and_o print_v it_o in_o a_o mould_n make_v like_o a_o walnutshell_n and_o when_o the_o kernel_n and_o shell_n be_v dry_a close_v they_o together_o with_o gum-dragon_n 187._o to_o make_v black_a cherry_n wine_n take_v a_o gallon_n of_o the_o juice_n of_o black-cherry_n keep_v it_o in_o a_o vessel_n close_o stop_v till_o it_o begin_v to_o work_v than_o filter_n it_o and_o a_o ounce_n of_o sugar_n be_v add_v to_o every_o pint_n and_o a_o gallon_n of_o white-wine_n and_o keep_v it_o close_o stop_v for_o use_n 188._o to_o make_v rose_o vinegar_n take_v of_o red-rosebud_n gather_v in_o a_o dry_a time_n the_o white_n cut_v off_o then_o dry_v they_o in_o the_o shade_n three_o or_o four_o day_n one_o pound_n of_o vinegar_n eight_o sextary_n set_v they_o in_o the_o sun_n forty_o day_n then_o strain_v out_o the_o rose_n and_o put_v in_o fresh_a and_o so_o repeat_v it_o three_o or_o 4_o time_n 189._o to_o make_v syrup_n of_o vinegar_n take_v of_o the_o root_n of_o smalledg_n fennel_n endive_n of_o each_o three_o ounce_n anniseed_n smalledg_n fennel_n of_o each_o one_o ounce_n endive_n half_a a_o ounce_n clear_a water_n three_o quart_n boil_v it_o gentle_o in_o a_o earthen_a vessel_n till_o half_a the_o water_n be_v consume_v than_o strain_n and_o clarify_v it_o and_o with_o three_o pound_n of_o sugar_n and_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o white-wine_n vinegar_n boil_v it_o into_o a_o syrup_n this_o be_v a_o gallant_a syrup_n for_o such_o who_o body_n be_v stuff_v either_o with_o phlegm_n or_o rough_a humour_n for_o it_o open_v obstruction_n or_o stop_v both_o of_o the_o stomach_n liver_n spleen_n and_o reins_o it_o cut_v and_o bring_v away_o tough_a phlegm_n and_o choler_n 190._o to_o make_v syrup_n of_o apple_n take_v two_o quart_n of_o the_o juice_n of_o sweet-scented_n apple_n and_o the_o juice_n of_o bugloss_n garden_n and_o wild_a of_o violet_a leaf_n and_o rose-water_n of_o each_o a_o pound_n boil_v they_o together_o clarify_v they_o and_o with_o six_o pound_n of_o very_o fine_a sugar_n boil_v they_o into_o a_o syrup_n according_a to_o art_n 191._o to_o make_v the_o capon_n water_n against_o a_o consumption_n take_v a_o capon_n the_o gut_n be_v pull_v out_o cut_v it_o in_o piece_n and_o take_v away_o the_o fat_a boil_v it_o in_o a_o close_a vessel_n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o spring_n water_n take_v of_o this_o broth_n three_o pint_n of_o borage_n and_o violet-water_n a_o pint_n and_o half_a white_a wine_n one_o pint_n red-rose_n leave_v two_o dram_n and_o a_o half_a borage_n flower_n violet_n and_o bugloss_n of_o each_o one_o dram_n piece_n of_o bread_n out_o of_o the_o oven_n half_a a_o pound_n cinnamon_n bruise_v half_o a_o ounce_n still_o it_o in_o a_o glass_n still_o according_a to_o art_n this_o be_v a_o sovereign_a remedy_n against_o hectic_a fever_n and_o consumption_n let_v such_o as_o be_v subject_a to_o those_o disease_n hold_v it_o as_o a_o jewel_n 192._o to_o make_v elder_a vinegar_n gather_v the_o flower_n of_o elder_a pick_v they_o very_o clean_o dry_v they_o in_o the_o sun_n on_o a_o gentle_a heat_n and_o to_o every_o quart_n of_o vinegar_n take_v a_o good_a handful_n of_o flower_n and_o let_v it_o stand_v in_o the_o sun_n a_o fortnight_n then_o strain_v the_o vinegar_n from_o the_o flower_n and_o put_v it_o into_o the_o barrel_n again_o and_o when_o you_o draw_v a_o quart_n of_o vinegar_n draw_v a_o quart_n of_o water_n and_o put_v it_o into_o the_o barrel_n lukewarm_a 193._o to_o make_v china_n broth._n take_v a_o ounce_n of_o china_n root_n clip_v thin_a and_o steep_v it_o in_o three_o pint_n of_o water_n all_o night_n on_o embers_o cover_v the_o next_o day_n take_v a_o cock_n chicken_n clean_o pick_v and_o the_o gut_n take_v out_o put_v in_o its_o belly_n agrimony_n and_o maiden_n hair_n of_o each_o half_n a_o handful_n raisin_n of_o the_o sun_n stone_v one_o good_a handful_n and_o as_o much_o french_a barley_n boil_v all_o these_o in_o a_o pipkin_n close_o cover_v on_o a_o gentle_a fire_n for_o six_o or_o seven_o hour_n let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a strain_v it_o and_o keep_v it_o for_o your_o use_n take_v a_o good_a draught_n in_o the_o morning_n and_o at_o four_o in_o the_o afternoon_n 194._o to_o make_v paste_n of_o tender_a plumb_n put_v your_o plumb_n into_o a_o earthen_a pot_n and_o set_v it_o into_o a_o pot_n of_o boil_a water_n and_o when_o the_o plumb_n be_v dissolve_v then_o strain_v the_o thin_a liquor_n from_o they_o through_o a_o cloth_n and_o reserve_v that_o liquor_n to_o make_v quiddany_n then_o strain_v the_o pulp_n through_o a_o piece_n of_o canvas_n and_o take_v as_o much_o sugar_n as_o the_o pulp_n in_o weight_n and_o as_o much_o water_n as_o will_v wet_v the_o same_o and_o so_o boil_v it_o to_o a_o candy_n height_n then_o dry_a the_o pulp_n upon_o a_o chafing-dish_n of_o coal_n than_o put_v your_o syrup_n and_o the_o pulp_n so_o hot_a together_o and_o boil_v it_o always_o stir_v it_o till_o it_o will_v lie_v upon_o a_o pye-plate_n as_o you_o lay_v it_o and_o that_o it_o run_v not_o abroad_o and_o when_o it_o be_v somewhat_o dry_a then_o use_v it_o but_o put_v to_o it_o the_o pulp_n of_o apple_n 195._o to_o make_v cream_n of_o codling_n first_o scald_a your_o codling_n and_o so_o peel_v off_o the_o skin_n then_o scrape_v the_o pulp_n from_o the_o cores_fw-la and_o strain_v they_o with_o a_o little_a sugar_n and_o rose-water_n then_o lay_v your_o pulp_n of_o codling_n in_o the_o middle_n of_o the_o dish_n and_o so_o much_o raw_a cream_n round_o it_o as_o you_o please_v and_o so_o serve_v it_o 196._o to_o make_v sugar_n of_o rose_n take_v of_o red-rose-leaves_a the_o white_n be_v cut_v off_o a_o ounce_n dry_v they_o in_o the_o sun_n speedy_o put_v to_o it_o a_o pound_n of_o white_a sugar_n melt_v the_o sugar_n in_o rose-water_n and_o juice_n of_o rose_n of_o each_o two_o ounce_n which_o be_v consume_v by_o degree_n put_v in_o the_o rose-leaf_n in_o powder_n mix_v they_o put_v it_o upon_o a_o marble_n and_o make_v it_o into_o lozenge_n according_a to_o art_n 197._o to_o make_v a_o cream_n tart._n cut_a the_o crust_n of_o a_o manchet_n and_o grate_v it_o small_a and_o mix_v it_o with_o thick_a cream_n and_o some_o sweet_a butter_n then_o take_v twenty_o four_o yolk_n of_o egg_n and_o strain_v they_o with_o a_o little_a cream_n put_v thereto_o a_o good_a quantity_n of_o sugar_n mix_v these_o very_a well_o and_o set_v it_o upon_o a_o small_a fire_n and_o so_o let_v it_o boil_v till_o it_o be_v thick_a then_o make_v two_o sheet_n of_o paste_n as_o thin_a as_o you_o can_v and_o raise_v the_o side_n of_o one_o of_o they_o the_o height_n of_o one_o of_o your_o finger_n in_o breadth_n and_o then_o fill_v it_o and_o cover_v it_o with_o the_o other_o sheet_n then_o bake_v it_o half_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n than_o put_v sugar_n on_o it_o and_o so_o serve_v it_o 198._o to_o make_v artificial_a orange_n take_v alabaster_n mould_v make_v in_o three_o piece_n bind_z two_o of_o the_o piece_n together_o and_o water_v they_o a_o hour_n or_o two_o then_o take_v as_o much_o sugar_n as_o you_o think_v will_v fill_v your_o mould_v and_o so_o boil_v it_o to_o a_o height_n then_o pour_v it_o into_o your_o mould_v one_o by_o one_o very_o quick_a then_o put_v on_o the_o lid_n of_o the_o mould_n and_o so_o turn_v it_o round_o with_o your_o hand_n as_o quick_a as_o you_o can_v and_o when_o it_o be_v cold_a take_v it_o out_o of_o the_o mould_n and_o they_o will_v be_v both_o whole_a and_o hollow_a within_o and_o so_o it_o will_v appear_v and_o resemble_v the_o mould_n wherein_o it_o be_v put_v whether_o orange_n lemon_n cucumber_n or_o the_o like_a 199._o to_o make_v poppy-water_n take_v of_o red_a poppy_n four_o pound_n put_v to_o they_o a_o quart_n of_o white-wine_n then_o distil_v they_o in_o a_o common_a still_o then_o let_v the_o distil_a water_n be_v pour_v upon_o fresh_a flower_n and_o repeat_v three_o time_n to_o which_o add_v two_o nutmeg_n slice_v red_a poppy_n flower_n a_o pugil_n white_a sugar_n two_o ounce_n set_v it_o to_o the_o fire_n to_o give_v it_o a_o please_a sharpness_n and_o order_v
then_o take_v half_a a_o pint_n of_o the_o same_o liquor_n and_o a_o quart_n of_o rose-water_n and_o so_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n and_o when_o your_o syrup_n be_v almost_o cold_a put_v in_o your_o root_n and_o let_v they_o stand_v all_o night_n to_o take_v sugar_n then_o boil_v your_o syrup_n again_o because_o it_o will_v be_v weak_a and_o then_o take_v out_o your_o root_n 233._o to_o make_v musk-sugar_n bruise_v four_o or_o five_o grain_n of_o musk_n put_v it_o in_o a_o piece_n of_o cambric_n or_o lawn_n lay_v it_o at_o the_o bottom_n of_o a_o galley-pot_n and_o strew_v sugar_n thereon_o stop_v your_o pot_n close_o and_o all_o your_o sugar_n in_o a_o few_o day_n will_v both_o smell_v and_o taste_v of_o musk_n and_o when_o you_o have_v spend_v that_o sugar_n lay_v more_o sugar_n thereon_o which_o will_v also_o have_v the_o same_o scent_n 234._o to_o make_v prince_n biscuit_n take_v one_o pound_n of_o very_o fine_a flower_n and_o one_o pound_n of_o fine_a sugar_n and_o eight_o egg_n and_o two_o spoonful_n of_o rose-water_n and_o one_o ounce_n of_o carrawayseed_n and_o beat_v it_o all_o to_o batter_v all_o one_o hour_n for_o the_o more_o you_o beat_v it_o the_o better_a your_o bread_n be_v then_o bake_v it_o in_o coffin_n of_o white_a plate_n be_v baste_v with_o a_o little_a butter_n before_o you_o put_v in_o your_o batter_v and_o so_o keep_v it_o 235._o to_o candy_n rose-leaf_n boyl_n sugar_n and_o rose-water_n a_o little_a upon_o a_o chafing-dish_n of_o coal_n than_o put_v the_o leave_n be_v thorough_o dry_v either_o by_o the_o sun_n or_o by_o the_o fire_n into_o the_o sugar_n and_o boil_v they_o a_o little_a then_o strew_v the_o powder_n of_o double_a refine_a sugar_n upon_o they_o and_o turn_v they_o and_o boil_v they_o a_o little_a long_o take_v the_o dish_n from_o the_o fire_n then_o strew_v more_o powder_a sugar_n on_o the_o contrary_a side_n of_o the_o flower_n 236._o to_o preserve_v rose_n or_o gillyflower_n whole_a dip_v a_o rose_n that_o be_v neither_o in_o the_o bud_n nor_o overblow_v in_o a_o syrup_n consist_v of_o sugar_n double-refined_n and_o rose-water_n boil_a to_o its_o full_a height_n then_o open_a the_o leave_v one_o by_o one_o with_o a_o fine_a smooth_a bodkin_n either_o of_o bone_n or_o wood_n then_o lay_v they_o on_o paper_n in_o the_o heat_n or_o else_o dry_a with_o a_o gentle_a heat_n in_o a_o close_a room_n heat_n the_o room_n before_o you_o set_v they_o in_o or_o in_o a_o oven_n than_o put_v they_o up_o in_o glass_n and_o keep_v they_o in_o dry_a cup-board_n near_o the_o fire_n 237._o to_o make_v jelly_n of_o quince_n take_v of_o the_o juice_n of_o quince_n clarify_v six_o quart_n boil_v it_o half_o away_o and_o add_v to_o the_o remainder_n five_o pint_n of_o old_a white-wine_n consume_v the_o three_o part_n over_o a_o gentle_a fire_n take_v away_o the_o scum_n as_o you_o ought_v let_v the_o rest_n settle_v and_o strain_v it_o and_o with_o three_o pound_n of_o sugar_n boil_v it_o according_a to_o art_n 238._o to_o make_v jelly_n of_o curran_n take_v two_o pound_n of_o good_a sugar_n and_o clarify_v it_o with_o white_n of_o egg_n then_o boil_v it_o to_o a_o candy_n height_n that_o be_v till_o it_o go_v into_o flash_n then_o put_v to_o it_o five_o pint_n or_o as_o much_o as_o you_o please_v of_o the_o pure_a juice_n of_o red_a curran_n first_o boil_a to_o clarify_v it_o by_o scume_v it_o boil_v they_o together_o a_o while_n till_o they_o be_v scum_v well_o and_o enough_o to_o become_v a_o jelly_n than_o put_v a_o good_a handful_n or_o two_o of_o the_o berry_n of_o curran_n whole_a and_o cleanse_v from_o the_o stalk_n and_o black_a end_n and_o boil_v they_o till_o they_o be_v enough_o you_o need_v not_o boil_v the_o juice_n before_o you_o put_v to_o the_o sugar_n neither_o scum_n it_o before_o the_o sugar_n and_o it_o boil_v together_o but_o then_o scum_v it_o clean_o and_o take_v care_v the_o juice_n be_v very_o clear_a and_o well_o strain_v 239._o to_o make_v syrup_n of_o mint_n take_v the_o juice_n of_o sweet_a quince_n and_o between_o sweet_a and_o sour_a the_o juice_n of_o pomegranate_n sweet_a and_o between_o sweet_a and_o sour_a of_o each_o a_o pint_n and_o half_a dry_a mint_n half_a a_o pound_n red_a rose_n two_o ounce_n let_v they_o lie_v in_o steep_a one_o day_n then_o boil_v it_o half_o away_o and_o with_o four_o pound_n of_o sugar_n boil_v it_o into_o syrup_n according_a to_o art_n 240._o to_o make_v honey_n of_o mulberry_n take_v the_o juice_n of_o mulberry_n and_o blackberry_n before_o they_o be_v ripe_a gather_v before_o the_o sun_n be_v up_o of_o each_o a_o pound_n and_o half_a honey_n two_o pound_n boil_v they_o to_o their_o due_a thickness_n 241._o to_o make_v syrup_n of_o purslain_a take_v of_o the_o seed_n of_o purslain_a gross_o bruise_v half_o a_o pound_n of_o the_o juice_n of_o endive_n boil_a and_o clarify_v two_o pint_n sugar_n two_o pound_n vinegar_n nine_o ounce_n infuse_v the_o seed_n in_o the_o juice_n of_o endive_n twenty_o four_o hour_n afterward_o boil_v it_o half_o away_o with_o a_o gentle_a fire_n then_o strain_v it_o and_o boil_v it_o with_o the_o sugar_n to_o the_o consistence_n of_o a_o syrup_n add_v the_o vinegar_n towards_o the_o latter_a end_n of_o the_o decoction_n 242._o to_o make_v honey_n of_o raisin_n take_v of_o raisin_n of_o the_o sun_n cleanse_v from_o the_o stone_n two_o pound_n steep_v they_o in_o six_o pint_n of_o warm_a water_n the_o next_o day_n boil_v it_o half_o away_o and_o press_v it_o stong_o than_o put_v two_o pint_n of_o honey_n to_o the_o liquor_n that_o be_v press_v out_o and_o boil_v it_o to_o a_o thickness_n it_o be_v good_a for_o a_o consumption_n and_o to_o loosen_v the_o body_n 243._o to_o make_v a_o syrup_n of_o comfrey_n take_v the_o root_n and_o top_n of_o comfrey_n the_o great_a and_o the_o less_o of_o each_o three_o handful_n red_a rose_n bettony_n plantain_n burnet_n knotgrass_n scabious_a colts-foot_n of_o each_o two_o handful_n press_v the_o juice_n out_o of_o they_o all_o be_v green_a and_o bruise_a boil_v it_o scum_v it_o and_o strain_v it_o add_v to_o its_o weight_n of_o sugar_n and_o make_v it_o into_o a_o syrup_n according_a to_o art_n 244._o to_o pickle_n quince_n boyl_n your_o quince_n whole_a in_o water_n till_o they_o be_v soft_a but_o not_o too_o violent_o for_o fear_v of_o break_v they_o when_o they_o be_v soft_a take_v they_o out_o and_o boil_v some_o quince_n pare_v quarter_v and_o core_v and_o the_o paring_n of_o the_o quince_n with_o they_o in_o the_o same_o liquor_n to_o make_v it_o strong_a and_o when_o they_o be_v boil_a that_o the_o liquor_n be_v of_o a_o sufficient_a strength_n take_v out_o the_o quarter_a quince_n and_o paring_n and_o put_v the_o liquor_n into_o a_o pot_n big_a enough_o to_o receive_v all_o the_o quince_n both_o whole_a and_o quarter_v and_o put_v they_o into_o it_o when_o the_o liquor_n be_v through_o cold_a and_o keep_v they_o for_o use_v close_o cover_v 245._o to_o make_v plague-water_n take_v a_o pound_n of_o rue_n of_o rosemary_n sage_a sorrel_n celandine_n mugwort_n of_o the_o top_n of_o red_a bramble_n pimpernel_n wild_a dragon_n agrimony_n balm_n angelica_n of_o each_o a_o pound_n put_v these_o compound_n in_o a_o pot_n fill_v it_o with_o white-wine_n above_o the_o herb_n so_o let_v it_o stand_v four_o day_n then_o distil_v it_o for_o your_o use_n in_o a_o alembeck_n 247._o to_o make_v quince-cake_n white_a first_o clarify_v the_o sugar_n with_o the_o white_a of_o a_o egg_n but_o put_v not_o so_o much_o water_n to_o it_o as_o you_o do_v for_o marmalade_n before_o you_o clarify_v it_o keep_v out_o almost_o a_o quarter_n of_o the_o sugar_n let_v your_o quince_n be_v scald_v and_o chop_v in_o small_a piece_n before_o you_o put_v it_o into_o the_o syrup_n then_o make_v it_o boil_v as_o fast_o as_o you_o can_v and_o when_o you_o have_v scum_v it_o and_o think_v it_o to_o be_v half_a boil_a than_o jamire_n it_o and_o let_v the_o other_o part_n of_o your_o sugar_n be_v ready_o candy_v to_o a_o hard_a candy_n and_o so_o put_v they_o together_o let_v it_o boil_v but_o a_o very_a little_a after_o the_o candy_n be_v put_v to_o it_o then_o put_v in_o a_o little_a musk_n and_o so_o lie_v it_o out_o before_o it_o be_v cold_a 247._o to_o make_v red_a quince-cake_n bake_v they_o in_o a_o oven_n with_o some_o of_o their_o own_o juice_n their_o own_o cores_fw-la be_v cut_v and_o bruise_v and_o put_v to_o they_o then_o weigh_v some_o of_o the_o quince_n be_v cut_v into_o small_a piece_n take_v their_o weight_n in_o sugar_n and_o with_o the_o quince_n some_o pretty_a quantity_n of_o the_o juice_n of_o barberry_n be_v bake_v or_o stew_v in_o a_o pot_n
of_o violet-flower_n fresh_a and_o pick_v a_o pound_n clear_a water_n boil_v one_o quart_n shut_v they_o up_o close_o together_o in_o a_o new_a glaze_v pot_n a_o whole_a day_n then_o press_v they_o hard_o out_o and_o in_o two_o pound_n of_o the_o liquor_n dissolve_v four_o pound_n and_o three_o ounce_n of_o white_a sugar_n take_v away_o the_o scum_n and_o so_o make_v it_o into_o a_o syrup_n without_o boil_v 13._o to_o make_v marmalade_n of_o quince_n take_v a_o bottle_n of_o water_n and_o four_o pound_n of_o sugar_n and_o let_v they_o boil_v together_o and_o when_o they_o boil_v scum_v they_o as_o clean_o as_o you_o can_v then_o take_v the_o white_n of_o two_o or_o three_o egg_n and_o beat_v they_o to_o froth_n put_v the_o froth_n into_o the_o pan_n to_o make_v the_o scum_n rise_v then_o scum_v it_o as_o clean_o as_o you_o can_v take_v off_o the_o kettle_n and_o put_v in_o the_o quince_n and_o let_v they_o boil_v a_o good_a while_n and_o stir_v they_o and_o when_o they_o be_v boil_a enough_o put_v they_o into_o box_n 14._o to_o make_v hippocras_n take_v a_o gallon_n of_o white-wine_n two_o pound_n of_o sugar_n and_o of_o cinnamon_n ginger_n long_a pepper_n mace_n not_o bruise_v grain_n galingal_n cloves_n not_o bruise_v of_o each_o two_o penny_n worth_n bruise_v every_o kind_n of_o spice_n a_o little_a and_o put_v they_o together_o into_o a_o earthen_a pot_n for_o a_o day_n than_o cast_v they_o through_o your_o bag_n two_o or_o three_o time_n as_o you_o see_v cause_n and_o so_o drink_v it_o 15._o to_o make_v almond-butter_n take_v your_o almond_n and_o blanche_v they_o and_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n very_o small_a and_o in_o beat_v put_v a_o little_a water_n then_o when_o they_o be_v beat_v pour_v in_o water_n into_o two_o pot_n and_o put_v half_a into_o one_o and_o half_a into_o another_o put_v sugar_n to_o they_o and_o stir_v they_o and_o let_v they_o boil_v a_o good_a while_n then_o strain_v it_o through_o a_o strainer_n and_o so_o dish_n it_o up_o 16._o to_o preserve_v quince_n red_a pare_v your_o quince_n and_o core_n they_o then_o take_v as_o much_o sugar_n as_o they_o weigh_v put_v to_o every_o pound_n of_o sugar_n one_o quart_n of_o water_n boil_v your_o quince_n therein_o very_o leisurely_o be_v close_o cover_v turn_v they_o to_o keep_v they_o from_o spot_v and_o when_o they_o be_v so_o tender_a that_o you_o may_v prick_v a_o hole_n through_o they_o with_o a_o rush_n and_o that_o they_o be_v well_o colour_v then_o boil_v the_o syrup_n till_o it_o will_v button_n on_o a_o dish_n and_o so_o put_v your_o syrup_n and_o they_o together_o 17._o to_o pickle_n cucumber_n wash_v your_o cucumber_n clean_o and_o dry_v they_o in_o a_o cloth_n then_o take_v some_o water_n vinegar_n salt_n fennel-top_n and_o some_o dill-top_n and_o a_o little_a mace_n make_v it_o sharp_a enough_o to_o the_o taste_n then_o boil_v it_o a_o while_n and_o then_o take_v it_o off_o and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o put_v in_o the_o cucumber_n and_o lay_v a_o board_n on_o the_o top_n to_o keep_v they_o down_o and_o tie_v they_o up_o close_o and_o within_o a_o week_n they_o will_v be_v fit_a to_o eat_v 18._o to_o candy_n pear_n plumb_n and_o apricock_n to_o look_v as_o clear_a as_o amber_n take_v your_o apricock_n or_o plumb_n and_o give_v every_o one_o a_o cut_n to_o the_o stone_n in_o the_o notch_n than_o cast_v sugar_n on_o they_o and_o bake_v they_o in_o a_o oven_n as_o hot_a as_o for_o manchet_n close_o stop_v bake_v they_o in_o a_o earthen_a platter_n and_o let_v they_o stand_v half_a a_o hour_n then_o take_v they_o out_o of_o the_o dish_n and_o lay_v they_o one_o by_o one_o upon_o glass_n plate_n and_o so_o dry_v they_o if_o you_o can_v get_v glass_n make_v like_o marmalet_n box_v to_o lay_v over_o they_o they_o will_v be_v the_o soon_o candy_v in_o this_o manner_n you_o may_v candy_n any_o other_o fruit._n 19_o to_o preserve_v orange_n take_v a_o pound_n of_o orange_n and_o a_o pound_n of_o sugar_n peel_v the_o outward_a rind_n and_o inward_a white_a skin_n off_o then_o take_v juice_n of_o orange_n and_o put_v they_o into_o the_o juice_n boil_v they_o half_o a_o hour_n and_o take_v they_o off_o 20._o to_o make_v oil_n of_o violet_n set_a the_o violet_n in_o salad_n oil_n and_o strain_v they_o then_o put_v in_o other_o fresh_a violet_n and_o let_v they_o lie_v twenty_o day_n then_o strain_v they_o again_o and_o put_v in_o other_o fresh_a violet_n and_o let_v they_o stand_v all_o the_o year_n 21._o to_o make_v cream_n of_o quince_n take_v a_o roast_a quince_n pare_v it_o and_o cut_v it_o into_o thin_a slice_n to_o the_o core_n boil_v it_o in_o a_o pint_n of_o cream_n with_o a_o little_a whole_a ginger_n till_o it_o taste_v of_o the_o quince_n to_o your_o like_n then_o put_v in_o a_o little_a sugar_n and_o strain_n it_o and_o always_o serve_v it_o cold_a to_o the_o table_n 22._o to_o make_v a_o marchpane_n steep_v two_o pound_n of_o pickle_a almond_n one_o day_n and_o two_o night_n in_o fair_a water_n and_o blanche_v they_o out_o of_o it_o then_o beat_v they_o well_o in_o a_o mortar_n and_o bedew_v they_o with_o rose-water_n put_v to_o your_o almond_n so_o many_o pound_n of_o sugar_n and_o beat_v your_o sugar_n with_o your_o almond_n then_o make_v very_o fine_a crust_n either_o of_o paste_n or_o water_n and_o sprinkle_v it_o with_o rose-water_n and_o sugar_n then_o spread_v the_o stuff_n on_o it_o and_o bake_v it_o at_o a_o very_a soft_a fire_n always_o bedew_v it_o with_o damask_n water_n civet_n and_o sugar_n and_o last_o with_o a_o gut_n of_o date_n gild_v or_o long_a comfit_n gild_v or_o with_o cinamon-sticks_a gilt_n or_o the_o kernel_n of_o the_o pineapple_n and_o so_o set_v it_o forth_o 23._o to_o make_v almond_n milk_n boyl_n french_a barley_n and_o as_o you_o boil_v it_o cast_v away_o the_o water_n wherein_o it_o be_v boil_a till_o you_o see_v the_o water_n leave_v to_o change_v colour_n as_o you_o put_v in_o more_o fresh_a water_n then_o put_v in_o a_o bundle_n of_o strawberry_n leave_v and_o as_o much_o cullumbine_n leave_v and_o boil_v it_o a_o good_a while_n then_o put_v in_o beat_a almond_n and_o strain_v they_o and_o then_o strain_v it_o with_o sugar_n and_o rosemary_n then_o strew_v some_o sugar_n about_o the_o dish_n and_o send_v it_o to_o the_o table_n 24._o to_o preserve_v apricock_n or_o pear-plumb_n when_o they_o be_v green_a you_o may_v take_v any_o of_o these_o fruit_n and_o scald_v they_o in_o water_n and_o peel_v they_o and_o scrape_v the_o spongy_a substance_n of_o the_o apricock_n or_o quince_n so_o boil_v they_o very_o tender_a take_v their_o weight_n in_o sugar_n and_o as_o much_o water_n as_o to_o cover_v they_o and_o boil_v they_o very_o leisurely_o then_o take_v they_o up_o and_o boil_v the_o syrup_n till_o it_o be_v thick_a and_o when_o they_o be_v cold_a put_v they_o up_o with_o your_o syrup_n into_o your_o preserve_a glass_n 25._o to_o pickle_n french_a bean_n you_o must_v take_v your_o bean_n and_o string_n they_o boil_v they_o tender_a then_o take_v they_o off_o and_o let_v they_o stand_v till_o they_o be_v cold_a put_v they_o into_o the_o pickle_n of_o beer_n vinegar_n pepper_n and_o salt_n cloves_n and_o mace_n with_o a_o little_a ginger_n 26._o to_o make_v a_o excellent_a jelly_n take_v three_o gallon_n of_o fair_a water_n and_o boil_v in_o it_o a_o knuckle_n of_o veal_n and_o two_o calf_n foot_n slit_v in_o two_o with_o all_o the_o fat_a clean_o take_v from_o between_o the_o claw_n so_o let_v they_o boil_v to_o a_o very_a tender_a jelly_n keep_v it_o clean_o scum_v and_o the_o edge_n of_o the_o pot_n always_o wipe_v with_o a_o clean_a cloth_n that_o none_o of_o the_o scum_n may_v boil_v in_o strain_v it_o from_o the_o meat_n and_o let_v it_o stand_v all_o night_n and_o the_o next_o morning_n take_v away_o the_o top_n and_o the_o bottom_n and_o take_v a_o quart_n of_o this_o jelly_n half_o a_o pint_n of_o sherry_n sack_n half_o a_o ounce_n of_o cinnamon_n and_o as_o much_o sugar_n as_o will_v season_v it_o six_o whites_n of_o egg_n very_o well_o beat_v mingle_v all_o these_o together_o then_o boil_v it_o half_o a_o hour_n and_o let_v it_o run_v through_o your_o jelly-bag_n 27._o to_o make_v aqua_fw-la mirabilis_fw-la take_v of_o clove_n galanga_n cubebs_n mace_n cardamum_n nutmeg_n ginger_n of_o each_o one_o dram_n juice_n of_o celandine_n half_o a_o pound_n spirit_n of_o wine_n one_o pint_n white-wine_n three_o pint_n infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n and_o draw_v off_o a_o quart_n with_o a_o alembick_a 28._o dr._n stevens_n water_n take_v of_o cinnamon_n ginger_n galanga_n cloves_n nutmeg_n grain_n of_o paradise_n seed_n of_o annis_n
it_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o rose-water_n and_o one_o pound_n of_o fine_a sugar_n and_o so_o let_v it_o boil_v till_o it_o come_v to_o be_v of_o a_o deep_a colour_n then_o take_v a_o drop_n and_o drop_v it_o into_o the_o bottom_n of_o a_o saucer_n and_o if_o it_o stand_v take_v it_o off_o then_o let_v it_o run_v through_o a_o jelly_n bag_n into_o a_o basin_n than_o set_v it_o over_o a_o chafing-dish_n of_o coal_n to_o keep_v it_o warm_v then_o take_v a_o spoon_n and_o fill_v your_o box_n as_o full_a as_o you_o please_v when_o they_o be_v cold_a cover_v they_o and_o if_o you_o please_v to_o print_v it_o in_o mould_n wet_v your_o mould_n with_o rose-water_n and_o so_o let_v it_o run_v in_o and_o when_o it_o be_v cold_a turn_v it_o into_o box_n 121._o to_o make_v sweet_a cake_n without_o either_o spice_n or_o sugar_n take_v parsnep_n and_o scrape_v or_o wash_v they_o clean_o slice_v they_o thin_a and_o dry_v they_o well_o beat_v they_o to_o powder_n mix_v one_o three_o part_n thereof_o with_o 2_o three_o of_o fine_a wheat_n flower_n make_v up_o your_o paste_n into_o cake_n and_o you_o will_v find_v they_o very_o sweet_a and_o delicate_a 122._o to_o make_v wormwood_n wine_n take_v small_a rochel_n or_o camahe-wine_n put_v a_o few_o drop_n of_o the_o extract_a oil_n of_o wormwood_n therein_o brew_v it_o together_o out_o of_o one_o pot_n into_o another_o and_o you_o shall_v have_v a_o more_o neat_a and_o wholesome_a wine_n for_o your_o body_n than_o that_o which_o be_v sell_v for_o right_a wormwood-wine_n 123._o to_o make_v sweet_a bag_n to_o lie_v among_o linen_n fill_v your_o bag_n only_o with_o lignum_fw-la and_o rhodium_fw-la fine_o beat_v and_o it_o will_v give_v a_o excellent_a scent_n to_o your_o linen_n 124._o to_o make_v spirit_n of_o honey_n put_v one_o part_n of_o honey_n to_o five_o part_n of_o water_n when_o the_o water_n boil_v dissolve_v your_o honey_n therein_o scum_v it_o and_o have_v boil_a a_o hour_n or_o two_o put_v it_o into_o a_o wooden_a vessel_n and_o when_o it_o be_v bloodwarm_a set_v it_o on_o the_o fire_n with_o yeast_n after_o the_o usual_a manner_n of_o beer_n and_o ale_n tun_n it_o and_o when_o it_o have_v lie_v some_o time_n it_o will_v yield_v a_o spirit_n by_o distillation_n as_o wine_n and_o ale_n will_v do_v 125._o to_o preserve_v artichoke_n cut_a off_o the_o stalk_n of_o your_o artichoke_n within_o two_o inch_n of_o the_o choke_v and_o make_v a_o strong_a decoction_n of_o the_o rest_n of_o the_o stalk_n slice_v they_o into_o thin_a small_a piece_n and_o let_v the_o artichoke_n lie_v in_o this_o decoction_n and_o when_o you_o use_v they_o you_o must_v put_v they_o first_o in_o warm_a water_n and_o then_o in_o cold_a and_o so_o take_v away_o the_o bitterness_n of_o they_o 126._o to_o make_v a_o syrup_n for_o a_o cough_n of_o the_o lung_n take_v a_o pottle_n of_o fair_a run_a water_n in_o a_o new_a pipkin_n and_o put_v into_o it_o half_o a_o ounce_n of_o sydrack_n half_o a_o ounce_n of_o maidenhair_n and_o a_o good_a handful_n of_o elecampane_n root_n slice_v boil_v all_o together_o until_o half_o be_v boil_a away_o even_o to_o syrup_n then_o put_v into_o it_o the_o white_n of_o egg_n and_o let_v it_o boil_v two_o or_o three_o walm_n and_o give_v the_o patient_a a_o spoonful_n morning_n and_o evening_n 127._o to_o make_v banbury_n cake_n take_v four_o pound_n of_o currant_n wash_v and_o pick_v they_o very_o clean_o and_o dry_v they_o in_o a_o cloth_n then_o take_v three_o egg_n and_o put_v away_o one_o yolk_n and_o beat_v they_o and_o strain_v they_o with_o yeast_n put_v thereto_o clove_n mace_n cinnamon_n and_o nutmeg_n then_o take_v a_o pint_n of_o cream_n and_o as_o much_o morning_n milk_n and_o let_v it_o warm_v then_o take_v flower_n and_o put_v in_o good_a store_n of_o cold_a butter_n and_o sugar_n then_o put_v in_o your_o egg_n yeast_n and_o meal_n and_o work_v they_o all_o together_o a_o hour_n or_o more_o then_o save_o a_o piece_n of_o the_o paste_n and_o break_v the_o rest_n in_o piece_n and_o work_v in_o your_o currant_n then_o make_v your_o cake_n what_o quantity_n you_o please_v and_o cover_v it_o very_o thin_a with_o the_o paste_n wherein_o be_v no_o currant_n and_o so_o bake_v it_o according_a to_o the_o bigness_n 128._o to_o make_v gingerbread_n take_v a_o quart_n of_o honey_n and_o set_v it_o on_o the_o coal_n and_o refine_v it_o then_o take_v ginger_n pepper_n and_o licorise_v of_o each_o a_o pennyworth_n a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o anniseed_n and_o a_o pennyworth_n of_o saunders_n beat_v all_o these_o and_o searce_v they_o and_o put_v they_o into_o the_o honey_n add_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o claret-wine_n or_o old_a ale_n then_o take_v three_o penny_n maunchet_n fine_o grate_v and_o strew_v it_o among_o the_o rest_n and_o stir_v it_o till_o it_o come_v to_o a_o stiff_a paste_n make_v they_o into_o cake_n and_o dry_v they_o gentle_o 129._o to_o make_v wormwood-water_n take_v two_o gallon_n of_o good_a ale_n a_o pound_n of_o anniseed_n half_o a_o pound_n of_o liquorise_n and_o beat_v they_o very_o fine_a then_o take_v two_o good_a handful_n of_o the_o crop_n of_o wormwood_n and_o put_v they_o into_o ale_n and_o let_v they_o stand_v all_o night_n and_o let_v they_o stand_v in_o a_o limbeck_n with_o a_o moderate_a fire_n 130._o to_o make_v paste_n of_o quince_n first_o boil_v your_o quince_n whole_a and_o when_o they_o be_v soft_a pare_v they_o and_o cut_v the_o quince_n from_o the_o core_n then_o take_v the_o fine_a sugar_n you_o can_v get_v fine_o beat_v or_o sear_v and_o put_v it_o in_o a_o little_a rose-water_n and_o boil_v it_o together_o till_o it_o be_v stiff_a enough_o to_o mould_n and_o when_o it_o be_v cold_a roll_n and_o print_v it_o a_o pound_n of_o quince_n will_v require_v a_o pound_n of_o sugar_n or_o thereabouts_o 131._o to_o make_v thin_a quince_n cake_n take_v your_o quince_n when_o it_o be_v boil_a soft_a as_o before_o and_o dry_v it_o upon_o a_o pewter_n plate_n with_o a_o soft_a heat_n and_o stir_v it_o with_o a_o slice_n till_o it_o be_v hard_a then_o take_v sear_v sugar_n to_o the_o same_o weight_n and_o strew_v it_o upon_o the_o quince_n as_o you_o beat_v it_o in_o a_o wooden_a or_o stone_n morter_n and_o so_o roll_n they_o thin_a and_o print_v they_o 132._o to_o make_v fine_a cake_n take_v a_o pottle_n of_o fine_a flower_n and_o a_o pound_n of_o sugar_n a_o little_a meal_n and_o good_a store_n of_o water_n to_o mingle_v the_o flower_n into_o a_o stiff_a paste_n with_o a_o little_a salt_n and_o so_o knead_v it_o and_o roll_n out_o the_o cake_n thin_a and_o bake_v they_o on_o paper_n 133._o to_o make_v sucket_n take_v curd_n and_o the_o pare_n of_o lemon_n orange_n or_o pome_a citron_n or_o indeed_o any_o half_a ripe_a green_a fruit_n and_o boil_v they_o till_o they_o be_v tender_a in_o sweet_a wort_n then_o take_v three_o pound_n of_o sugar_n the_o white_n of_o four_o egg_n and_o a_o gallon_n of_o water_n beat_v the_o water_n and_o egg_n together_o and_o then_o put_v in_o your_o sugar_n and_o set_v it_o on_o the_o fire_n and_o let_v it_o have_v a_o gentle_a fire_n and_o let_v it_o boil_v six_o or_o seven_o walm_n then_o strain_v it_o through_o a_o cloth_n and_o set_v it_o on_o again_o till_o it_o fall_v from_o the_o spoon_n and_o then_o put_v it_o into_o the_o rind_n or_o fruit_n 134._o to_o make_v leech_n lombard_n take_v half_o a_o pound_n of_o blanch_a almond_n two_o ounce_n of_o cinnamon_n beat_v and_o sear_v half_o a_o pound_n of_o sugar_n beat_v your_o almond_n and_o strew_v on_o your_o cinnamon_n and_o sugar_n till_o it_o come_v to_o a_o paste_n than_o roll_n it_o and_o print_v it_o as_o aforesaid_a 135._o to_o make_v a_o rare_a damask_n water_n take_v a_o quart_n of_o malmsey_n lees_n or_o malmsey_n one_o handful_n of_o marjoram_n as_o much_o basil_n four_o handful_n of_o lavender_n one_o handful_n of_o bay_a leaf_n four_o handful_n of_o damask_n rose-leaves_a as_o many_o red_a rose_n the_o peel_n of_o six_o orange_n or_o else_o one_o handful_n of_o the_o tender_a leave_n of_o walnut-tree_n half_o a_o ounce_n of_o benjamin_n calamus_fw-la aromaticus_fw-la as_o much_o of_o camphire_n four_o dram_n of_o clove_n a_o ounce_n of_o bildamum_n half_a a_o ounce_n then_o take_v a_o pottle_n of_o running-water_n and_o put_v in_o all_o these_o spice_n bruise_v into_o your_o water_n and_o malmsey_n together_o in_o a_o pot_n close_o stop_v with_o a_o good_a handful_n of_o rosemary_n and_o let_v they_o stand_v for_o the_o space_n of_o six_o day_n then_o distil_v it_o with_o a_o soft_a fire_n and_o set_v it_o in_o the_o sun_n sixteen_o day_n with_o four_o grain_n of_o musk_n bruise_v
off_o their_o head_n then_o put_v to_o they_o one_o pennyworth_n of_o saffron_n and_o beat_v they_o together_o and_o spread_v it_o on_o a_o woolly_a side_n of_o a_o piece_n of_o sheep_n leather_n and_o apply_v it_o to_o the_o sole_n of_o the_o foot_n anoint_v the_o sore_a place_n with_o the_o marrow_n of_o a_o stone-horse_n 4._o for_o gripe_a of_o the_o gut_n take_v anniseed_n fennel_n bay-berrie_n juniper-berry_n tormentil_n bistort_v balaustins_n pomegranate-pill_n each_o one_o ounce_n rose-leaf_n a_o handful_n boil_v they_o in_o milk_n strain_v it_o and_o add_v the_o yolk_n of_o a_o egg_n six_o grain_n of_o laudanum_n dissolve_v in_o the_o spirit_n of_o mint_n prepare_v it_o for_o a_o glister_n and_o give_v it_o warm_v 5._o a_o sovereign_a medicine_n for_o any_o ache_n or_o pain_n take_v barrow_n grease_n a_o lap_n full_a of_o arch-angel-leaves_a flower_n stalk_n and_o all_o and_o put_v it_o into_o a_o earthen_a pot_n and_o stop_v it_o close_o and_o paste_v it_o than_o put_v it_o in_o a_o horsedunghill_n nine_o day_n in_o the_o latter_a end_n of_o may_n and_o nine_o day_n in_o the_o begin_n of_o june_n then_o take_v it_o forth_o and_o strain_v it_o and_o use_v it_o 6._o for_o the_o sciatica_n and_o pain_n in_o the_o joint_n take_v balm_n and_o cinquefoyl_n but_o most_o of_o all_o betony_n nep_n and_o featherfew_n stamp_v they_o and_o drink_v the_o juice_n with_o ale_n and_o wine_n probatum_fw-la 7._o for_o a_o ague_n take_v the_o root_n of_o a_o blue_a lily_n scrape_v it_o clean_o and_o slice_v it_o and_o lay_v it_o in_o soak_v all_o night_n in_o ale_n and_o in_o the_o morning_n stamp_v it_o and_o strain_v it_o and_o give_v it_o the_o patient_a lukewarm_a to_o drink_v a_o hour_n before_o the_o fit_n come_v 8._o for_o all_o fever_n and_o ague_n in_o suck_a child_n take_v powder_n of_o crystal_n and_o steep_a it_o in_o wine_n and_o give_v it_o to_o the_o nurse_n to_o drink_v also_o take_v the_o root_n of_o devilsbit_n with_o the_o herb_n and_o hang_v it_o about_o the_o child_n neck_n 9_o a_o good_a medicine_n to_o strengthen_v the_o back_n take_v comfrey_n knotgrass_n and_o flower_n of_o archangel_n boil_v they_o in_o a_o little_a milk_n and_o drink_v it_o off_o every_o morning_n 10._o for_o the_o headache_n take_v rose_n cake_n and_o stamp_v they_o very_o small_a in_o a_o mortar_n with_o a_o little_a ale_n and_o let_v they_o be_v dry_v by_o the_o fire_n on_o a_o tilesheard_a and_o lay_v it_o to_o the_o nape_n of_o the_o neck_n to_o bedward_n prove_v 11._o for_o the_o yellow_a jaundice_n take_v a_o great_a white_a onion_n and_o make_v a_o hole_n where_o the_o blade_n go_v out_o to_o the_o bigness_n of_o a_o chestnut_n then_o fill_v the_o hole_n with_o treacle_n be_v beat_v with_o half_a a_o ounce_n of_o english_a honey_n and_o a_o little_a saffron_n and_o set_v the_o onion_n against_o the_o fire_n and_o roast_v it_o well_o that_o it_o do_v not_o burn_v and_o when_o it_o be_v roast_v strain_v it_o through_o a_o cloth_n and_o give_v the_o juice_n thereof_o to_o the_o sick_a three_o day_n together_o and_o it_o shall_v help_v they_o 12._o for_o the_o black_a jaundice_n take_v fennel_n sage_n parsley_n gromwell_n of_o each_o much_o a_o like_a and_o make_v pottage_n thereof_o with_o a_o piece_n of_o good_a pork_n and_o eat_v no_o other_o meat_n that_o day_n 13._o for_o infection_n of_o the_o plague_n take_v a_o spoonful_n of_o running-water_n a_o spoonful_n of_o vinegar_n a_o good_a quantity_n of_o treacle_n to_o the_o bigness_n of_o a_o hazelnut_n temper_v all_o these_o together_o and_o heat_n it_o lukewarm_a and_o drink_v it_o every_o four_o and_o twenty_o hour_n 14._o for_o the_o cramp_n take_v oil_n of_o camomile_n and_o fenugreek_n and_o anoint_v the_o place_n where_o the_o cramp_n be_v and_o it_o help_v 15._o for_o the_o ache_n of_o the_o joint_n take_v marshmallow_n and_o sweet_a milk_n linseed_n powder_n of_o cummin_n and_o the_o white_n of_o egg_n saffron_n and_o white_a grease_n and_o fry_v all_o these_o together_o and_o lay_v it_o to_o the_o ache_a joint_n 16._o for_o a_o ague_n take_v a_o pottle_n of_o thin_a ale_n and_o put_v thereto_o a_o handful_n of_o parsley_n as_o much_o red_a fennel_n as_o much_o centory_n as_o much_o pimpernel_n and_o let_v the_o ale_n be_v half_o consume_v away_o and_o then_o take_v and_o drink_v thereof_o 17._o to_o make_v the_o countess_n of_o kent_n powder_n take_v of_o the_o magistery_n of_o pearl_n of_o crabs-eye_n prepare_v hartshorn_n magistery_n of_o white_a coral_n of_o lapis_fw-la contra_fw-la yarvam_fw-la of_o each_o a_o like_a quantity_n to_o these_o powder_n infuse_v cut_v off_o the_o black_a top_n of_o the_o great_a claw_n of_o crab_n the_o full_a weight_n of_o the_o rest_n beat_v these_o all_o into_o a_o fine_a powder_n and_o searce_v they_o through_o a_o fine_a lawn_n searce_v to_o every_o ounce_n of_o this_o powder_n add_v a_o dram_n of_o oriental_a bezoar_n make_v all_o these_o up_o in_o a_o lump_n or_o mass_n with_o jelly_n of_o hartshorn_n and_o colour_v it_o with_o saffron_n put_v thereto_o a_o scruple_n of_o amber-grease_n and_o a_o little_a musk_n fine_o powder_v and_o dry_v it_o in_o the_o air_n after_o they_o be_v make_v up_o into_o small_a quantity_n you_o may_v give_v to_o a_o man_n twenty_o grain_n and_o to_o a_o child_n twelve_o grain_n it_o be_v excellent_a against_o all_o malignant_a and_o pestilent_a disease_n french_a pox_n smallpox_n measles_n plague_n pestilence_n malignant_a or_o scarlet-feaver_n and_o melancholy_a twenty_o or_o thirty_o grain_n thereof_o be_v exhibit_v in_o a_o little_a warm_a sack_n or_o hartshorn_n jelly_n to_o a_o man_n and_o half_a as_o much_o or_o twelve_o grain_n to_o a_o child_n 18._o for_o the_o fall_a sickness_n or_o convulsion_n take_v the_o dung_n of_o a_o peacock_n make_v it_o into_o powder_n and_o give_v so_o much_o of_o it_o to_o the_o patient_n as_o will_v lie_v upon_o a_o shilling_n in_o a_o little_a succory-water_n fast_v 19_o for_o the_o pleurisy_n take_v the_o round_a ball_n of_o horse-dung_n and_o boil_v they_o in_o a_o pint_n of_o white-wine_n till_o half_o be_v consume_v then_o strain_v it_o out_o and_o sweeten_v it_o with_o a_o little_a sugar_n let_v the_o patient_a drink_n of_o this_o and_o then_o lie_v warm_a 20._o to_o prevent_v miscarry_v take_v venice_n turpentine_n spread_v it_o on_o black_a brown_a paper_n the_o breadth_n and_o length_n of_o a_o hand_n and_o lay_v it_o to_o the_o small_a of_o her_o back_n and_o let_v she_o drink_v a_o caudle_n make_v of_o muscadine_n put_v into_o it_o the_o husk_n of_o about_o twenty_o sweet_a almond_n dry_v and_o fine_o powder_v 21._o for_o the_o worm_n in_o child_n take_v wormseed_n boil_a in_o beer_n and_o ale_n and_o sweeten_v with_o clarify_a honey_n and_o then_o let_v they_o drink_v it_o 22._o for_o the_o whites_n take_v white_a wash_v turpentine_n and_o make_v up_o in_o ball_n like_o pill_n then_o take_v cinnamon_n and_o ginger_n and_o roll_n the_o ball_n in_o it_o and_o take_v they_o as_o you_o will_v do_v pill_n morning_n and_o evening_n prove_v 23._o for_o a_o dry_a cough_n take_v aniseed_n ash-seed_n and_o violet_n and_o beat_v they_o to_o powder_n and_o stamp_v they_o of_o each_o a_o like_a quantity_n then_o boil_v they_o together_o in_o fair_a water_n till_o it_o grow_v thick_a than_o put_v it_o up_o and_o let_v the_o patient_n take_v of_o it_o morning_n and_o evening_n 24._o to_o make_v unguentum_fw-la album_fw-la take_v a_o pint_n of_o oyl-olive_n and_o half_a a_o pound_n of_o diaculum_fw-la anniseed_n a_o pretty_a quantity_n and_o put_v they_o together_o and_o put_v thereto_o a_o pound_n of_o ceruse_n small_a ground_v boil_v they_o together_o a_o little_a and_o stir_v they_o always_o till_o it_o be_v cold_a and_o it_o be_v do_v 25._o to_o destroy_v the_o pile_n take_v oil_n of_o rose_n frankincense_n and_o honey_n and_o make_v a_o ointment_n of_o they_o and_o put_v it_o into_o the_o fundament_n and_o put_v myrrh_n unto_o the_o same_o and_o use_v often_o to_o anoint_v the_o fundament_n therewith_o and_o let_v the_o fume_n thereof_o go_v into_o the_o fundament_n 26._o for_o the_o canker_n take_v a_o handful_n of_o unset_a leek_n with_o the_o root_n and_o a_o small_a quantity_n of_o yarrow_n and_o boil_v they_o in_o white-wine_n till_o they_o be_v all_o very_a soft_a than_o strain_n and_o clarify_v they_o and_o let_v the_o patient_n drink_v thereof_o morning_n and_o evening_n bloodwarm_a 27._o for_o the_o itch._n take_v the_o juice_n of_o pennyroyal_n the_o juice_n of_o savin_n the_o juice_n of_o scabious_a the_o juice_n of_o sage_n the_o juice_n of_o pellitory_n with_o some_o barrow_n grease_n and_o black-soap_n temper_v all_o these_o together_o and_o make_v a_o salve_n for_o the_o itch._n 28._o for_o the_o kings-evil_a take_v two_o ounce_n of_o
the_o water_n of_o broom-flower_n distil_v and_o give_v it_o in_o the_o morning_n to_o the_o patient_n fast_v and_o it_o will_v purge_v the_o evil_a humour_n downward_o and_o waste_v and_o heal_v the_o kernel_n without_o break_v they_o outward_o 29._o to_o break_v a_o imposthume_n take_v a_o lilly-root_n and_o a_o onion_n and_o boil_v they_o in_o water_n till_o they_o be_v soft_a then_o stamp_v they_o and_o fry_v they_o with_o swine_n grease_n and_o lay_v it_o to_o the_o imposthume_n as_o hot_a as_o the_o patient_n may_v suffer_v it_o 30._o for_o bite_v of_o a_o mad_a dog_n stamp_v large_a plantain_n and_o lay_v it_o to_o the_o grieve_a place_n and_o it_o will_v cure_v the_o sore_a 31._o for_o the_o green-sickness_n take_v the_o key_n of_o a_o ashen-tree_n dry_a and_o beat_v to_o powder_n and_o take_v of_o red_a fennel_n of_o red_a sage_n margerum_n and_o betony_n and_o see_v they_o in_o run_v water_n from_o a_o pottle_n to_o a_o quart_n then_o strain_v they_o and_o drink_v thereof_o a_o good_a draught_n with_o sugar_n morning_n and_o evening_n lukewarm_a 32._o for_o deafness_n take_v of_o wild_a mint_n mortify_v it_o and_o squeeze_v it_o in_o the_o hand_n till_o it_o render_v juice_n then_o take_v it_o with_o its_o juice_n and_o put_v it_o into_o the_o ear_n change_v it_o often_o this_o will_v help_v the_o deafness_n if_o the_o person_n have_v hear_v before_o 33._o for_o the_o dropsy_n take_v a_o gallon_n of_o white-wine_n and_o put_v into_o it_o a_o handful_n of_o roman_a wormwood_n and_o a_o good_a piece_n of_o horseradish_n and_o a_o good_a quantity_n of_o broom-ash_n tie_v in_o a_o cloth_n then_o take_v a_o good_a bunch_n of_o dwarf-elder_n beat_v it_o in_o a_o mortar_n and_o strain_v out_o the_o juice_n and_o put_v into_o the_o wine_n when_o you_o will_v drink_v it_o but_o if_o the_o dwarf-elder_n be_v dry_a you_o must_v steep_v a_o good_a quantity_n in_o the_o wine_n take_v of_o this_o half_a a_o pint_n morning_n and_o evening_n 34._o for_o a_o sprain_n in_o the_o back_n or_o any_o other_o weakness_n take_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o good_a muscadine_n a_o spoonful_n of_o mad_a incorporate_v they_o well_o together_o then_o give_v it_o the_o patient_n to_o drink_v for_o three_o morning_n together_o and_o if_o need_n require_v you_o may_v use_v it_o often_o in_o a_o day_n this_o will_v strengthen_v the_o back_o exceed_o 35._o a_o excellent_a remedy_n for_o sore_a eye_n take_v a_o gallon_n of_o pure_a run_v water_n and_o eight_o dram_n of_o white_a coperas_fw-la and_o as_o much_o of_o fine_a white_a salt_n mix_v they_o together_o and_o let_v it_o simper_v half_a a_o hour_n over_o a_o slow_a fire_n and_o then_o strain_v it_o for_o use_n catholicon_fw-la 36._o a_o most_o excellent_a cordial_n take_v half_o a_o peck_n of_o ripe_a elderberry_n pick_v they_o clean_o and_o let_v they_o stand_v two_o or_o three_o day_n in_o a_o earthen_a pan_n till_o they_o begin_v to_o hoar_a or_o mould_n then_o bruise_v and_o strain_v they_o and_o boil_v the_o liquor_n till_o half_o be_v consume_v then_o put_v a_o pound_n of_o sugar_n to_o every_o pint_n of_o liquor_n boil_v they_o to_o syrup_n 37._o a_o medicine_n for_o a_o ague_n take_v a_o quart_n of_o the_o best_a ale_n and_o boil_v it_o to_o a_o pint_n and_o let_v the_o party_n lie_v down_o upon_o a_o bed_n and_o then_o let_v the_o patient_n lie_v down_o upon_o a_o bed_n and_o be_v cover_v warm_a when_o the_o first_o fit_a grudge_n and_o let_v a_o basin_n be_v ready_a to_o vomit_v in_o 38._o another_o for_o a_o ague_n take_v a_o large_a nutmeg_n and_o slice_v it_o and_o so_o much_o roch-allom_n beat_v to_o powder_n and_o put_v they_o both_o into_o one_o pint_n of_o the_o best_a whitewine_n and_o incorporate_v they_o well_o together_o and_o let_v the_o patient_n take_v one_o half_a thereof_o about_o half_a a_o hour_n before_o the_o fit_a and_o then_o walk_v a_o pace_n or_o use_v some_o other_o laborious_a exercise_n and_o when_o the_o fit_a begin_v to_o come_v take_v the_o other_o half_a and_o continue_v exercise_n both_o these_o i_o have_v know_v to_o cure_v to_o admiration_n 39_o for_o a_o great_a lax_n or_o looseness_n take_v one_o quart_n of_o new_a milk_n and_o have_v ready_a one_o half_a pint_n of_o distil_a plantain_n water_n and_o set_v your_o milk_n over_o the_o fire_n and_o when_o your_o milk_n by_o boil_a rise_v up_o take_v two_o or_o three_o spoonful_n as_o occasion_n shall_v be_v to_o allay_v the_o rise_n and_o when_o it_o rise_v again_o do_v the_o like_a and_o so_o in_o like_a manner_n till_o the_o plantain_n water_n be_v all_o in_o and_o then_o boil_v up_o as_o before_o let_v the_o patient_n drink_v thereof_o warm_v hot_a or_o how_o else_o he_o like_v it_o i_o never_o yet_o have_v find_v it_o fail_v of_o cure_v 40._o for_o cure_v of_o deafness_n take_v herb_n of_o grace_n and_o pound_n it_o then_o strain_v it_o and_o take_v two_o spoonful_n of_o the_o juice_n and_o put_v thereto_o one_o spoonful_n of_o brandywine_n and_o when_o it_o be_v well_o evaporate_v dip_v therein_o a_o little_a black_a wool_n or_o fine_a lint_n be_v first_o bind_v with_o a_o silk_n thread_n and_o put_v it_o into_o your_o ear._n 41._o for_o the_o scurvy_a take_v half_o a_o peck_n of_o sea-scurvy-grass_n and_o as_o much_o water-cress_n of_o dwarf-elder_n roman_a wormwood_n red-sage_a fumitory_n hartshorn_n and_o liver-wort_n of_o each_o one_o handful_n wash_v the_o water-cress_n and_o dry_v they_o well_o the_o other_o herb_n must_v be_v rub_v clean_o and_o not_o wash_v then_o add_v one_o ounce_n of_o horse-raddish_n and_o a_o good_a handful_n of_o madder-root_n beat_v these_o with_o the_o herb_n and_o strain_v the_o juice_n well_o out_o for_o the_o last_o be_v best_a than_o set_v it_o on_o a_o quick_a fire_n and_o scum_v it_o clean_o then_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v settle_v and_o when_o it_o be_v quite_o cold_a bottle_n it_o up_o and_o keep_v it_o in_o a_o cold_a place_n you_o must_v take_v four_o or_o five_o spoonful_n with_o one_o spoonful_n of_o syrup_n of_o lemon_n put_v into_o it_o each_o morning_n fast_v and_o fast_o one_o hour_n after_o it_o 42._o a_o excellent_a remedy_n to_o procure_v conception_n take_v of_o syrup_n of_o mother-wort_n syrup_n of_o mugwort_n half_a a_o ounce_n of_o spirit_n of_o clary_n two_o dram_n of_o the_o root_n of_o english_a snake-weed_n in_o fine_a powder_n one_o dram_n purslain-seed_n nettle-seed_n rochet-seed_n all_o in_o subtle_a powder_n of_o each_o two_o dram_n candy_a nutmeg_n eringo-root_n satyrion-root_n preserve_v date_n pistachoe_n conserve_v of_o succory_n of_o each_o three_o dram_n cinnamon_n saffron_n in_o fine_a powder_n of_o each_o a_o scruple_n conserve_v of_o vervain_n pineapple_n kernel_n pick_v and_o peel_v of_o each_o two_o dram_n stamp_n and_o work_v all_o these_o ingredient_n in_o a_o mortar_n to_o a_o electuary_n than_o put_v it_o up_o into_o galley-pot_n and_o keep_v it_o for_o use_v take_v of_o this_o electuary_n the_o quantity_n of_o a_o good_a nutmeg_n in_o a_o little_a glass_n full_a of_o white-wine_n in_o the_o morning_n fast_v and_o at_o 4_o a_o clock_n afternoon_n and_o as_o much_o at_o night_n go_v to_o bed_n but_o be_v sure_o do_v not_o use_v violent_a exercise_n 43._o for_o a_o sore_a breast_n not_o break_v take_v oil_n of_o rose_n bean-flower_n the_o yolk_n of_o a_o egg_n a_o little_a vinegar_n temper_v all_o these_o together_o then_o set_v it_o before_o the_o fire_n that_o it_o may_v be_v a_o little_a warm_a then_o with_o a_o feather_n strike_v it_o upon_o the_o breast_n morning_n and_o evening_n or_o any_o time_n of_o the_o day_n she_o find_v it_o prick_v 44._o to_o heal_v a_o sore_a breast_n when_o break_v boyl_n lily_n in_o new_a milk_n and_o lay_v it_o on_o to_o break_v it_o and_o when_o it_o be_v break_v tent_v it_o with_o a_o mallow-stalk_n and_o lay_v on_o it_o a_o plaster_n of_o mallow_n boil_a in_o sheep_n tallow_n these_o be_v to_o be_v use_v if_o you_o can_v keep_v it_o from_o break_v 45._o for_o a_o consumption_n take_v a_o pound_n and_o half_a of_o pork_n fat_a and_o lean_a and_o boil_v it_o in_o water_n and_o put_v in_o some_o oatmeal_n and_o boil_v it_o till_o the_o heart_n of_o the_o meal_n be_v out_o then_o put_v to_o it_o two_o quart_n of_o milk_n and_o boil_v it_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n and_o give_v the_o patient_a a_o draught_n in_o the_o morning_n afternoon_n and_o evening_n and_o now_o and_o then_o some_o barleywater_n 46._o for_o the_o fall_v sickness_n take_v powder_n of_o hartshorn_n and_o drink_v it_o with_o wine_n and_o it_o help_v the_o fall_v evil._n 47._o for_o the_o toothache_n take_v featherfew_n and_o stamp_v it_o and_o strain_v it_o and_o drop_v a_o drop_n or_o two_o into_o the_o
a_o thorn_n take_v of_o violet-leaves_a one_o handful_n stamp_v they_o together_o and_o take_v a_o quantity_n of_o boar_n grease_n and_o of_o wheat-bran_n one_o handful_n set_v it_o on_o the_o fire_n in_o clean_a water_n and_o make_v a_o plaster_n thereof_o and_o lay_v it_o to_o the_o grief_n 108._o to_o make_v oil_n of_o st._n john_n wort_n good_a for_o any_o ache_n or_o pain_n take_v a_o quart_n of_o salad-oil_n and_o put_v thereto_o a_o quart_n of_o flower_n of_o st._n john's-wort_n well_o pick_v let_v they_o lie_v therein_o all_o the_o summer_n till_o the_o seed_n of_o the_o herb_n be_v ripe_a the_o glass_n must_v be_v keep_v warm_a either_o in_o the_o sun_n or_o the_o water_n all_o the_o summer_n till_o the_o seed_n be_v ripe_a then_o put_v in_o a_o quarter_n of_o st._n john's-wort-seed_n whole_a and_o so_o let_v it_o stand_v twelve_o hour_n the_o glass_n be_v keep_v open_a than_o you_o must_v boil_v the_o oil_n 8_o hour_n the_o water_n in_o the_o pot_n full_a as_o high_a as_o the_o oil_n in_o the_o glass_n when_o it_o be_v cold_a strain_n it_o that_o the_o seed_n remain_v not_o in_o it_o and_o so_o keep_v it_o for_o your_o use_n 109._o for_o the_o phthisic_n take_v two_o ounce_n of_o licorice_n scrape_v and_o bruise_v of_o fig_n three_o ounce_n of_o agrimony_n horehound_n enula_n campana_n of_o each_o a_o handful_n boil_v they_o all_o together_o in_o a_o gallon_n of_o water_n till_o half_o be_v waste_v then_o strain_v the_o herb_n from_o the_o juice_n and_o use_v it_o early_o and_o late_o also_o for_o the_o dry_a phthisic_n stamp_n fennel-root_n and_o drink_v the_o juice_n thereof_o with_o white-wine_n 110._o to_o make_v oil_n of_o fennel_n put_v a_o quantity_n of_o fennel_n between_o two_o tile-stone_n or_o plate_n of_o iron_n make_v they_o very_o hot_a and_o press_v out_o the_o liquor_n and_o this_o oil_n will_v keep_v a_o great_a while_n for_o it_o be_v good_a for_o the_o phthisic_n dry_a scab_n burn_v and_o scald_a 111._o to_o make_v the_o black_a plaster_n for_o all_o manner_n of_o grief_n take_v a_o quantity_n of_o oyl-olive_n a_o quantity_n of_o red_a lead_n boil_v these_o together_o and_o stir_v they_o with_o a_o slice_n of_o wood_n continual_o till_o it_o be_v black_a and_o somewhat_o thick_a then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o put_v in_o it_o a_o pennyworth_n of_o red_a wax_n and_o a_o pound_n of_o rosin_n and_o set_v it_o to_o the_o fire_n again_o but_o do_v not_o blaze_v it_o and_o stir_v it_o then_o take_v it_o off_o and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a and_o make_v it_o in_o a_o lump_n it_o be_v good_a for_o a_o new_a wound_n or_o to_o staunch_v blood_n pour_v a_o little_a of_o it_o into_o a_o dish_n and_o if_o it_o stick_v fast_o to_o the_o dish_n side_n than_o it_o be_v enough_o keep_v it_o for_o your_o use_n as_o need_n require_v finis_fw-la beautify_v water_n oil_n ointment_n and_o powder_n to_o adorn_v and_o add_v loveliness_n to_o the_o face_n and_o body_n 1._o to_o make_v the_o hair_n very_o fair._n wash_v your_o hair_n very_o clean_o and_o then_o take_v some_o allom-water_n warm_a and_o with_o a_o sponge_n moisten_v your_o hair_n therewith_o and_o it_o will_v make_v it_o fair_a or_o you_o may_v make_v a_o decoction_n of_o turmerick_n rhubarb_n or_o the_o bark_n of_o the_o barbary-tree_n and_o so_o it_o will_v receive_v a_o most_o fair_a and_o beautiful_a colour_n 2._o another_o take_v the_o last_o water_n that_o be_v draw_v from_o honey_n and_o wash_v your_o head_n therewith_o and_o it_o will_v make_v the_o hair_n of_o a_o excellent_a fair_a colour_n but_o because_o it_o be_v of_o a_o strong_a smell_n you_o must_v perfume_v it_o with_o some_o sweet_a spirit_n 3._o to_o make_v the_o hair_n grow_v thick_a make_v a_o strong_a lie_n then_o take_v a_o good_a quantity_n of_o hyssop-root_n and_o burn_v they_o to_o ash_n and_o mingle_v the_o ash_n and_o the_o lie_v together_o and_o therewith_o wash_v your_o head_n and_o it_o will_v make_v the_o hair_n grow_v also_o the_o ash_n of_o frog_n burn_v do_v increase_v hair_n as_o also_o the_o ash_n of_o goats-dung_n mingle_v with_o oil_n 4._o to_o make_v the_o hair_n grow_v take_v marsh-mallow_n and_o boil_v they_o root_n and_o all_o and_o wash_v the_o head_n therewith_o and_o it_o will_v grow_v in_o a_o short_a time_n also_o take_v a_o good_a quantity_n of_o bee_n and_o dry_v they_o in_o a_o sieve_n by_o the_o fire_n and_o make_v powder_n of_o they_o and_o temper_v it_o with_o oil_n olive_n and_o anoint_v the_o place_n where_o the_o hair_n shall_v grow_v also_o take_v the_o oil_n of_o tartar_n and_o warm_v it_o and_o anoint_v any_o bald_a head_n therewith_o and_o it_o will_v restore_v the_o hair_n again_o in_o a_o short_a time_n 5._o to_o make_v the_o hair_n fair_a take_v the_o ash_n of_o a_o vine_n burn_v of_o the_o knot_n of_o barley-straw_n and_o licorice_n and_o showbread_n and_o distil_v they_o together_o in_o fair_a water_n and_o wash_v the_o head_n with_o it_o also_o sprinkle_v the_o hair_n while_o it_o be_v comb_v with_o the_o powder_n of_o clove_n rose_n nutmeg_n cardamum_n and_o galingale_n with_o rose-water_n also_o the_o head_n be_v often_o wash_v with_o the_o decoction_n of_o beech-nut-tree_n the_o hair_n will_v become_v fair_a 6._o to_o make_v the_o hair_n grow_v take_v haslenut_n with_o husk_n and_o all_o and_o burn_v they_o to_o powder_n then_o take_v beech-mast_n and_o the_o leaf_n of_o enula_n campana_n and_o stamp_v the_o herb_n and_o the_o mast_n together_o then_o seethe_v they_o together_o with_o honey_n and_o anoint_v the_o place_n therewith_o and_o strew_v the_o powder_n thereon_o and_o this_o will_v make_v the_o hair_n grow_v 7._o to_o take_v away_o hair_n take_v the_o juice_n of_o fumitory_n mix_v it_o with_o gum_n arabic_a then_o lay_v it_o on_o the_o place_n the_o hair_n first_o pluck_v out_o by_o the_o root_n and_o it_o will_v never_o permit_v any_o more_o hair_n to_o grow_v on_o the_o place_n also_o anoint_v your_o head_n with_o the_o juice_n of_o a_o gloworm_n stamp_v and_o it_o have_v the_o same_o virtue_n 8._o for_o the_o fall_v of_o hair_n take_v the_o ash_n of_o pigeons-dung_n in_o lie_n and_o wash_v the_o head_n therewith_o also_o walnut-leaves_a beat_v with_o bears-suet_n restore_v the_o hair_n that_o be_v pluck_v away_o also_o the_o leave_n and_o middle_a rind_n of_o a_o oak_n sodden_a in_o water_n and_o the_o head_n wash_v therewith_o be_v very_o good_a for_o this_o purpose_n 9_o to_o make_v the_o face_n fair_a take_v the_o flower_n of_o bean_n and_o distil_v they_o and_o wash_v the_o face_n with_o the_o water_n some_o say_v that_o the_o urine_n of_o the_o party_n be_v very_o good_a to_o wash_v the_o face_n withal_o to_o make_v it_o fair_a 10._o for_o cleanse_v the_o face_n and_o skin_n if_o the_o face_n be_v wash_v with_o the_o water_n that_o rice_n be_v sod_v in_o it_o cleanse_v the_o face_n and_o take_v away_o pimple_n 11._o a_o water_n to_o adorn_v the_o face_n take_v egg_n cut_v in_o piece_n orange-peels_a the_o root_n of_o melon_n each_o as_o much_o as_o be_v sufficient_a in_o a_o large_a vessel_n with_o a_o long_a neck_n distil_v by_o a_o alembick_a with_o a_o strong_a and_o careful_a fire_n 12._o to_o beautify_v the_o face_n take_v of_o cuckow-pintle_a a_o pretty_a quantity_n bruise_v the_o thick_a part_n with_o rose-water_n dry_v they_o by_o the_o sun_n three_o or_o four_o day_n then_o pour_v more_o rose-water_n on_o it_o use_v it_o 13._o to_o make_v the_o face_n look_v youthful_a take_v two_o ounce_n of_o aquavitae_n bean-flower-water_n and_o rose-water_n each_o four_o ounce_n water_n of_o water-lily_n six_o ounce_n mix_v they_o all_o and_o add_v to_o they_o one_o dram_n of_o the_o white_a tragacanth_n set_v it_o in_o the_o sun_n six_o day_n then_o strain_v it_o through_o a_o fine_a linen-cloth_n wash_v your_o face_n with_o it_o in_o the_o morning_n and_o do_v not_o wipe_v it_o off_o 14._o a_o water_n to_o take_v away_o wrinkle_v in_o the_o face_n take_v of_o the_o decoction_n of_o briony_n and_o figgs_n each_o a_o like_a quantity_n and_o wash_v the_o face_n with_o it_o 15._o a_o excellent_a water_n call_v lac_n virgin_n or_o virgin_n milk_n to_o make_v the_o face_n neck_n or_o any_o part_n of_o the_o body_n fair_a and_o white_a take_v of_o alumen_fw-la plumosi_fw-la half_a a_o ounce_n of_o camphire_n one_o ounce_n of_o roch-allom_n one_o ounce_n and_o a_o dram_n sal_fw-la gemmi_fw-la half_o a_o ounce_n of_o white_a frankincense_n two_o ounce_n oil_n of_o tartar_n one_o ounce_n and_o a_o half_a make_v all_o these_o into_o most_o fine_a powder_n and_o mix_v it_o with_o one_o quart_n of_o rosewater_n than_o set_v it_o in_o the_o sun_n and_o let_v it_o stand_v nine_o day_n often_o stir_v it_o then_o
a_o ordinary_a still_o 151._o to_o make_v a_o cordial_n of_o great_a virtue_n take_v a_o pint_n and_o a_o half_a of_o the_o strong_a ale_n may_v be_v get_v twenty_o jordan_n almond_n clean_o wipe_v but_o neither_o wash_v nor_o blaunch_v with_o two_o date_n mince_v very_o small_a and_o stamp_v then_o take_v the_o pith_n of_o young_a beef_n the_o length_n of_o twelve_o inch_n lay_v it_o in_o water_n till_o the_o blood_n be_v out_o of_o it_o then_o strip_v the_o skin_n off_o it_o and_o stamp_v it_o with_o the_o almond_n and_o date_n then_o strain_v they_o altogether_o into_o the_o ale_n boil_v it_o till_o it_o be_v a_o little_a thick_a give_v the_o party_n in_o the_o morning_n six_o spoonful_n and_o as_o much_o when_o he_o go_v to_o bed_n 152._o a_o excellent_a surfeit-water_n take_v cellandine_n rosemary_n rue_n pellitory_n of_o spain_n scabious_a angelica_n pimpernel_n wormwood_n mugwort_n bettony_n agrimony_n balm_n dragon_n and_o tormentile_a of_o each_o half_n a_o pound_n shred_v they_o somewhat_o small_a and_o put_v they_o into_o a_o narrow_a mouth_a pot_n and_o put_v to_o they_o five_o quart_n of_o white-wine_n stop_v it_o close_o and_o let_v it_o stand_v three_o day_n and_o night_n stir_v it_o morning_n and_o evening_n then_o take_v the_o herb_n from_o the_o wine_n and_o distil_v they_o in_o a_o ordinary_a still_o and_o when_o you_o have_v distil_v the_o herb_n distil_v the_o wine_n also_o wherein_o be_v virtue_n for_o a_o weak_a stomach_n take_v three_o or_o four_o spoonful_n at_o any_o time_n 153._o to_o make_v a_o syrup_n for_o one_o short-winded_a take_v a_o good_a handful_n of_o hyssop_n and_o a_o handful_n of_o horehound_n and_o boil_v they_o in_o a_o quart_n of_o spring-water_n to_o a_o pint_n then_o strain_v it_o through_o a_o clean_a cloth_n and_o put_v in_o sugar_n to_o make_v it_o pleasant_a stir_v it_o morning_n and_o evening_n with_o a_o licorise_n stick_v and_o take_v about_o three_o spoonful_n at_o a_o time_n 154._o to_o make_v syrup_n of_o sugarcandyed_n take_v sugar-candied_n and_o put_v it_o into_o a_o clear_a bladder_n and_o tie_v it_o but_o so_o that_o it_o may_v have_v some_o vent_n than_o put_v it_o into_o a_o basin_n of_o water_n so_o that_o the_o water_n come_v not_o over_o the_o top_n of_o the_o bladder_n and_o cover_v it_o with_o a_o pewter-dish_n and_o let_v it_o stand_v all_o night_n and_o in_o the_o morning_n take_v of_o it_o with_o a_o licorise-stick_a 155._o to_o make_v a_o excellent_a syrup_n against_o the_o scurvy_a take_v of_o the_o juice_n of_o garden_n scurvygrass_n brook-lime_n and_o water-cress_n of_o each_o six_o ounce_n and_o after_o it_o have_v stand_v till_o it_o be_v clear_a take_v sixteen_o ounce_n of_o the_o clear_a and_o put_v to_o it_o four_o ounce_n of_o the_o juice_n of_o orange_n and_o lemon_n make_v it_o a_o clear_a syrup_n with_o so_o much_o fine_a sugar_n as_o will_v serve_v the_o turn_n 156._o to_o make_v syrup_n of_o rose_n when_o your_o liquor_n be_v ready_a to_o boil_v put_v as_o many_o rose_n as_o will_v be_v well_o steep_v into_o it_o cover_v it_o close_o and_o when_o the_o rose_n be_v thorough_o white_a then_o strain_v it_o and_o set_v it_o on_o the_o fire_n again_o and_o so_o use_v it_o thirteen_o time_n and_o to_o every_o pint_n of_o your_o water_n or_o liquor_n you_o must_v put_v a_o pound_n of_o sugar_n and_o let_v it_o stand_v together_o steep_v for_o the_o space_n of_o one_o night_n then_o scum_v it_o clean_a and_o seethe_v it_o over_o a_o quick_a fire_n a_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o take_v some_o white_n of_o egg_n and_o beat_v they_o well_o together_o take_v off_o your_o pot_n and_o put_v in_o the_o white_n and_o then_o set_v it_o on_o the_o fire_n again_o and_o let_v it_o boil_v a_o good_a while_n then_o let_v it_o run_v through_o a_o jelly_n bag_n till_o it_o will_v stand_v still_o upon_o your_o nail_n 157._o to_o make_v a_o comfortable_a syrup_n take_v a_o handful_n of_o agrimony_n and_o boil_v it_o in_o a_o pint_n of_o water_n till_o half_o be_v consume_v then_o take_v out_o the_o agrimony_n and_o put_v in_o a_o good_a handful_n of_o curran_n and_o boil_v they_o till_o they_o be_v ready_a to_o break_v then_o strain_v they_o and_o make_v a_o syrup_n of_o they_o than_o set_v it_o on_o a_o chafe_a dish_n of_o coal_n and_o add_v thereto_o a_o little_a white_a saunders_n and_o drink_v it_o either_o hot_a or_o cold_a 158._o to_o make_v a_o almond-caudle_n take_v three_o pint_n of_o ale_n boil_v it_o with_o clove_n and_o mace_n and_o slice_v bread_n in_o it_o then_o have_v ready_o beat_v a_o pound_n of_o almond_n blanch_v and_o strain_v they_o out_o with_o a_o pint_n of_o white-wine_n and_o thick_a the_o ale_n with_o it_o sweeten_v it_o if_o you_o please_v but_o be_v sure_a scum_n the_o ale_n when_o it_o boil_v 159._o to_o candy_n cherry_n take_v your_o cherry_n before_o they_o be_v full_o ripe_a take_v out_o the_o stone_n put_v clarify_v sugar_n boil_a to_o a_o height_n and_o then_o pour_v it_o on_o they_o 160._o to_o make_v rose-water_n take_v a_o pint_n of_o endive-water_n two_o ounce_n of_o saffron_n fine_o beat_v then_o steep_v it_o therein_o all_o night_n the_o next_o day_n boil_v it_o and_o strain_n out_o the_o saffron_n then_o with_o sugar_n boil_v it_o up_o to_o a_o syrup_n 161._o to_o make_v syrup_n of_o saffron_n stamp_v the_o leave_n and_o first_o distil_v the_o juice_n be_v squeeze_v out_o and_o after_o distil_v the_o leaf_n and_o so_o you_o may_v dispatch_v more_o with_o one_o still_o than_o other_o will_v do_v with_o three_o or_o four_o and_o this_o water_n be_v every_o way_n as_o medicinable_a as_o the_o other_o serve_v very_o well_o in_o decoction_n and_o syrup_n etc._n etc._n though_o it_o be_v not_o altogether_o so_o please_v to_o the_o smell_n 162._o to_o wake_v sucket_n of_o green_a walnut_n take_v walnut_n when_o they_o be_v no_o big_a than_o the_o large_a hazel_n nut_n pare_v away_o the_o uppermost_a green_a but_o not_o too_o deep_a then_o boil_v they_o in_o a_o pottle_n of_o water_n till_o the_o water_n be_v boil_a away_o then_o take_v so_o much_o more_o fresh_a water_n and_o when_o it_o be_v boil_a to_o the_o half_a put_v thereto_o a_o quart_n of_o vinegar_n and_o a_o pottle_n of_o clarify_a honey_n 163._o to_o make_v white_a leech_n of_o cream_n take_v a_o pint_n of_o sweet_a cream_n and_o six_o spoonful_n of_o rose-water_n two_o grain_n of_o musk_n two_o drop_n of_o oil_n of_o mace_n and_o so_o let_v it_o boil_v with_o four_o ounce_n of_o ising-glass_n then_o let_v it_o run_v through_o a_o jelly-bag_n when_o it_o be_v cold_a slice_v it_o like_o brawn_n and_o so_o serve_v it_o out_o this_o be_v the_o best_a way_n to_o make_v leach_n 164._o to_o preserve_v pomecitrons_a you_o must_v take_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o pomecitrons_a and_o cut_v they_o in_o half_n and_o quarter_n take_v the_o meat_n out_o of_o they_o and_o boil_v they_o tender_a in_o fair_a water_n then_o take_v two_o pound_n of_o sugar_n clarify_v and_o make_v syrup_n for_o they_o and_o let_v they_o boil_v therein_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n very_o gentle_o then_o take_v they_o up_o and_o let_v your_o syrup_n boil_v till_o it_o be_v thick_a then_o put_v in_o your_o pomecitrons_a and_o you_o may_v keep_v they_o all_o the_o year_n 165._o to_o pickle_n clove-gilly-flower_n for_o salad_n take_v the_o fair_a clove-gilly-flower_n clip_v off_o the_o white_n from_o they_o put_v they_o into_o a_o wide-mouthed_a glass_n and_o strew_v a_o good_a deal_n of_o sugar_n fine_o beat_v among_o they_o then_o put_v as_o much_o wine_n vinegar_n to_o they_o as_o will_v thorough_o wet_v they_o tie_v they_o up_o close_o and_o set_v they_o in_o the_o sun_n and_o in_o a_o little_a while_o they_o will_v be_v fit_a for_o use_v 166._o to_o make_v leech_n of_o almond_n take_v half_o a_o pound_n of_o sweet_a almond_n and_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n then_o strain_v they_o with_o a_o pint_n of_o sweet_a milk_n from_o the_o cow_n then_o put_v to_o it_o one_o grain_n of_o musk_n two_o spoonful_n of_o rose-water_n two_o ounce_n of_o fine_a sugar_n the_o weight_n of_o three_o shilling_n in_o isin-glass_n that_o be_v very_o white_a boil_v they_o together_o and_o let_v it_o all_o run_v through_o a_o strainer_n than_o still_o it_o out_o and_o serve_v it_o 167._o to_o candy_n marigold_n in_o wedge_n the_o spanish_a fashion_n take_v of_o the_o fair_a marigold_n flower_n two_o ounce_n and_o shred_v they_o small_a and_o dry_v they_o before_o the_o fire_n then_o take_v four_o ounce_n of_o sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o height_n then_o pour_v it_o upon_o a_o wet_a pye-plate_n and_o between_o hot_a and_o cold_a cut_n it_o into_o wedge_n &_o lay_v they_o on_o a_o sheet_n of_o
it_o according_a to_o your_o taste_n 200._o to_o make_v mathiolus_n bezoar_n water_n take_v of_o syrup_n of_o citron-peels_a a_o quart_n and_o as_o much_o of_o dr._n mathiolus_n great_a antidote_n with_o five_o pint_n of_o the_o spirit_n of_o wine_n five_o time_n distil_v over_o put_v all_o these_o in_o a_o glass_n that_o be_v much_o too_o big_a to_o hold_v they_o stop_v it_o close_o that_o the_o spirit_n fly_v not_o out_o then_o shake_v it_o together_o that_o the_o electuary_n may_v be_v well_o mingle_v with_o the_o spirit_n so_o let_v it_o stand_v a_o month_n shake_v it_o together_o twice_o a_o week_n for_o the_o electuary_n will_v settle_v at_o the_o bottom_n after_o a_o month_n pour_v off_o the_o clear_a water_n into_o another_o glass_n to_o be_v keep_v for_o your_o use_n stop_v it_o very_o close_o with_o wax_n and_o parchment_n else_o the_o strength_n will_v easy_o fly_v away_o in_o vapour_n 201._o to_o make_v marimelade_v of_o red_a curran_n take_v the_o juice_n of_o red_a curran_n and_o put_v it_o into_o a_o pretty_a quantity_n of_o white_a curran_n clean_o pick_v from_o the_o stalk_n and_o button_n at_o the_o other_o end_n let_v these_o boil_v a_o little_a together_o have_v also_o ready_a some_o fine_a sugar_n boil_v to_o a_o candy_n height_n put_v of_o this_o to_o the_o currant_n according_a to_o your_o discretion_n and_o boil_v they_o together_o till_o they_o be_v enough_o and_o bruise_v they_o with_o the_o back_n of_o your_o spoon_n that_o they_o may_v be_v thick_a as_o marmalade_n and_o when_o it_o be_v cool_v put_v it_o into_o pot_n you_o need_v not_o stone_n the_o whole_a currant_n unless_o you_o please_v 202._o to_o make_v a_o syllabub_n take_v a_o pint_n of_o verjuice_n in_o a_o bowl_n milk_n the_o cow_n to_o the_o verjuice_n then_o take_v off_o the_o curd_n and_o take_v sweet_a cream_n and_o beat_v they_o together_o with_o a_o little_a sack_n and_o sugar_n put_v it_o into_o your_o syllabub_n pot_n strew_v sugar_n on_o it_o and_o serve_v it_o 203._o to_o make_v pleasant_a mead._n put_v a_o quart_n of_o honey_n to_o a_o gallon_n of_o water_n with_o about_o ten_o sprig_n of_o sweet_a marjoram_n and_o half_a so_o many_o top_n of_o bay_n boil_v all_o these_o well_o together_o and_o when_o it_o be_v cold_a bottle_n it_o up_o and_o in_o ten_o day_n it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v 204._o to_o make_v steppony_n take_v a_o gallon_n of_o conduit-water_n a_o pound_n of_o blue_a raisin_n of_o the_o sun_n stone_v and_o half_a a_o pound_n of_o sugar_n squeeze_v the_o juice_n of_o two_o lemon_n upon_o the_o raisin_n and_o sugar_n and_o slice_v the_o rind_n upon_o they_o boil_v the_o water_n and_o pour_v it_o boil_v hot_a upon_o the_o ingredient_n of_o a_o earthen_a pot_n and_o stir_v they_o well_o together_o so_o let_v it_o stand_v twentyfour_o hour_n then_o put_v it_o into_o bottle_n have_v first_o let_v it_o run_v through_o a_o strainer_n and_o set_v they_o in_o a_o cellar_n or_o other_o cool_a place_n 205._o to_o make_v cider_n take_v a_o peck_n of_o apple_n and_o slice_v they_o and_o boil_v they_o in_o a_o barrel_n of_o water_n till_o the_o three_o part_n be_v waste_v then_o cool_v your_o water_n as_o you_o do_v wort_n and_o when_o it_o be_v cold_a you_o must_v pour_v the_o water_n upon_o three_o measure_n of_o grow_v apple_n then_o draw_v forth_o the_o water_n at_o a_o tap_n three_o or_o four_o time_n a_o day_n for_o three_o day_n together_o then_o press_v out_o the_o liquor_n and_o tun_n it_o up_o when_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o close_o 206._o to_o make_v cock-ale_n take_v eight_o gallon_n of_o ale_n then_o take_v a_o cock_n and_o boil_v he_o well_o with_o four_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n well_o stone_v two_o or_o three_o nutmeg_n three_o or_o four_o flake_n of_o mace_n half_o a_o pound_n of_o date_n beat_v all_o these_o in_o a_o mortar_n and_o put_v to_o they_o two_o quart_n of_o the_o best_a sack_n and_o when_o the_o ale_n have_v do_v work_v put_v these_o in_o and_o stop_v it_o close_o six_o or_o seven_o day_n and_o then_o bottle_n it_o and_o a_o month_n after_o you_o may_v drink_v it_o 207._o to_o make_v a_o carraway-cake_n take_v three_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o fine_a flower_n and_o dry_v it_o in_o a_o oven_n one_o pound_n and_o a_o half_a of_o sweet-butter_n and_o mix_v it_o with_o the_o flower_n very_o small_a that_o none_o of_o it_o be_v see_v then_o take_v three_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o new_a ale-yeast_n and_o half_a a_o pint_n of_o sack_n and_o half_a a_o pint_n of_o new-milk_n with_o six_o spoonful_n of_o rose-water_n and_o four_o yolk_n and_o two_o white_n of_o egg_n then_o let_v it_o lie_v before_o the_o fire_n half_a a_o hour_n or_o more_o and_o when_o you_o go_v to_o make_v it_o up_o put_v in_o three_o quarter_n of_o crraway-comfit_n and_o a_o pound_n and_o half_a of_o biscuit_n put_v it_o into_o the_o oven_n and_o let_v it_o stand_v a_o hour_n and_o a_o half_a 128._o to_o make_v strawberry-wine_n bruise_v the_o strawberry_n and_o put_v they_o into_o a_o linen_n bag_n which_o have_v be_v a_o little_a use_v that_o so_o the_o liquor_n may_v run_v through_o more_o easy_o then_o hang_v in_o the_o bag_n at_o the_o bung_n into_o the_o vessel_n before_o you_o put_v in_o your_o strawberry_n put_v in_o what_o quantity_n of_o fruit_n you_o think_v good_a to_o make_v the_o wine_n of_o a_o high_a colour_n during_o the_o work_n leave_v the_o bung_n open_a and_o when_o it_o have_v work_v enough_o stop_v your_o vessel_n cherry-wine_n be_v make_v after_o the_o same_o fashion_n but_o than_o you_o must_v break_v the_o stone_n 209._o to_o make_v a_o cordial_a water_n of_o clove-gilly-flower_n put_v spirit_n of_o wine_n or_o sack_n upon_o clove-gilly-flower_n digest_v it_o two_o or_o three_o day_n put_v all_o in_o a_o glass-body_n lay_v other_o clove-gilly-flower_n at_o the_o mouth_n of_o it_o upon_o a_o cambric_n or_o boulter-cloth_n that_o the_o spirit_n rise_v and_o pass_v through_o the_o flower_n may_v thing_fw-mi itself_o of_o a_o beautiful_a colour_n add_v a_o head_n with_o a_o limbeck_n and_o receiver_n then_o distil_v the_o spirit_n as_o strong_a as_o you_o like_v it_o which_o sweeten_v with_o syrup_n of_o gillyflower_n or_o fine_a sugar_n 210._o to_o make_v a_o excellent_a surfeit-water_n take_v mint_n and_o carduus_fw-la 4_o part_n angelica_n one_o part_n wormwood_n two_o part_n chap_v and_o bruise_v they_o a_o little_a put_v a_o sufficient_a quantity_n of_o they_o into_o a_o ordinary_a still_o and_o put_v upon_o they_o enough_o new_a milk_n to_o soak_v they_o but_o not_o to_o have_v the_o milk_n swim_v much_o over_o they_o distil_v this_o as_o you_o do_v rose-water_n stir_v it_o sometime_o with_o a_o stick_n to_o keep_v the_o milk_n from_o grow_v to_o a_o cake_n 211._o to_o make_v mint-water_n take_v two_o part_n of_o mint_n and_o one_o part_n of_o wormwood_n and_o two_o part_n of_o carduus_fw-la put_v these_o into_o as_o much_o new-milk_n as_o will_v soak_v they_o let_v they_o infuse_v five_o or_o six_o hour_n then_o distil_v as_o you_o distil_v rose-water_n but_o you_o must_v often_o take_v off_o the_o head_n and_o stir_v the_o matter_n well_o with_o a_o stick_n drink_v of_o this_o water_n a_o wine-glass_n full_a at_o a_o time_n sweeten_v with_o fine_a sugar_n to_o your_o taste_n 212._o to_o pickle_v artichoke_n take_v your_o artichoke_n before_o they_o be_v overgrow_v or_o too_o full_a of_o string_n and_o when_o they_o be_v pare_v round_o that_o nothing_o be_v leave_v but_o the_o bottom_n boil_v they_o till_o they_o be_v indifferent_a tender_a but_o not_o full_a boil_a take_v they_o up_o and_o let_v they_o be_v cold_a then_o take_v good_a stale_a beer_n and_o white-wine_n with_o a_o great_a quantity_n of_o whole_a pepper_n so_o put_v they_o up_o into_o a_o barrel_n with_o a_o small_a quantity_n of_o salt_n keep_v they_o close_o and_o they_o will_v not_o be_v sour_a it_o will_v serve_v for_o bake_a meat_n and_o boil_a meat_n all_o the_o winter_n 213._o to_o make_v rasberrie-cream_n when_o you_o have_v boil_a your_o cream_n take_v two_o ladleful_n of_o it_o be_v almost_o cold_a bruise_v the_o raspberry_n together_o and_o season_v it_o with_o sugar_n and_o rose-water_n and_o put_v it_o into_o your_o cream_n stir_v it_o altogether_o and_o so_o dish_n it_o up_o 214._o to_o make_v snow-cream_n break_v the_o white_n of_o six_o egg_n put_v thereto_o a_o little_a rose-water_n beat_v they_o well_o together_o with_o a_o bunch_n of_o feather_n till_o they_o come_v perfect_o to_o resemble_v snow_n then_o lay_v on_o the_o say_a snow_n in_o heap_n upon_o other_o cream_n that_o be_v cold_a which_o be_v make_v fit_a for_o the_o table_n you_o may_v put_v under_o your_o cream_n in_o the_o
bottom_n of_o the_o dish_n part_n of_o a_o penny-loaf_n and_o stick_v therein_o a_o branch_n of_o rosemary_n or_o bay_n and_o fill_v your_o tree_n with_o the_o say_a snow_n to_o serve_v it_o up_o 215._o to_o make_v hydromel_n take_v eighteen_o quart_n of_o spring-water_n and_o one_o quart_n of_o honey_n when_o the_o water_n be_v warm_a put_v the_o honey_n into_o it_o when_o it_o boil_v up_o scum_n it_o very_o well_o even_o as_o long_o as_o any_o scum_n will_v rise_v then_o put_v in_o one_o race_n of_o ginger_n slice_v in_o thin_a slice_n four_o clove_n and_o a_o little_a sprig_n of_o green_a rosemary_n boil_v all_o together_o a_o hour_n than_o set_v it_o to_o cool_v till_o it_o be_v bloodwarm_a and_o then_o put_v to_o it_o a_o spoonful_n of_o ale-yeast_n when_o it_o be_v work_v up_o put_v it_o into_o a_o vessel_n of_o a_o fit_a size_n and_o after_o two_o or_o three_o day_n bottle_n it_o up_o you_o may_v drink_v it_o in_o six_o week_n or_o two_o month_n 216._o to_o make_v a_o whip_v syllabub_n take_v the_o white_n of_o two_o egg_n and_o a_o pint_n of_o cream_n with_o 6_o spoonful_n of_o sack_n and_o as_o much_o sugar_n as_o will_v sweeten_v it_o then_o take_v a_o birchenrod_n and_o whip_v it_o as_o it_o rise_v in_o the_o froth_n scum_v it_o and_o put_v it_o into_o the_o syllabub-pot_n so_o continue_v it_o with_o whip_v and_o scume_v till_o your_o syllabub-pot_n be_v full_a 217._o to_o make_v marmalade_n of_o cherry_n take_v four_o pound_n of_o the_o best_a kentish_a cherry_n before_o they_o be_v stone_v to_o one_o pound_n of_o pure_a loaf_n sugar_n which_o beat_v into_o small_a powder_n stone_n the_o cherry_n and_o put_v they_o into_o a_o preserving-pan_n over_o a_o gentle_a fire_n that_o they_o may_v not_o boil_v but_o dissolve_v much_o into_o liquor_n take_v away_o with_o the_o spoon_n much_o of_o the_o thin_a liquor_n leave_v the_o cherry_n moist_a enough_o but_o not_o swim_v in_o clean_a liquor_n then_o put_v to_o they_o half_a your_o sugar_n and_o boil_v it_o up_o quick_a and_o scum_n away_o the_o froth_n that_o rise_v when_o it_o be_v well_o incorporate_v and_o clear_a strew_v in_o a_o little_a more_o of_o the_o sugar_n and_o continue_v so_o by_o little_a and_o little_a till_o you_o have_v put_v in_o all_o your_o sugar_n which_o will_v make_v the_o colour_n the_o fair_a when_o they_o be_v boil_a enough_o take_v they_o off_o and_o bruise_v they_o with_o the_o back_n of_o a_o spoon_n and_o when_o they_o be_v cold_a put_v they_o up_o in_o dot_n 218._o to_o make_v a_o flomery_n caudle_n when_o flomery_n be_v make_v and_o cold_a you_o may_v make_v a_o pleasant_a and_o wholesome_a caudle_n of_o it_o by_o take_v some_o lump_n and_o spoonful_n of_o it_o and_o boil_v it_o with_o ale_n and_o white-wine_n then_o sweeten_v it_o to_o your_o taste_n with_o sugar_n there_o will_v remain_v in_o the_o caudle_n some_o lump_n of_o the_o congeal_a flomery_n which_o be_v not_o ingrateful_a 219._o to_o preserve_v fruit_n all_o the_o year_n put_v the_o fruit_n into_o a_o fit_a case_n of_o tin_n and_o solder_v it_o together_o so_o that_o no_o air_n can_v get_v in_o then_o lay_v it_o at_o the_o bottom_n of_o a_o cold_a well_o in_o run_v water_n 220._o to_o make_v a_o most_o rich_a cordial_n take_v conserve_v of_o red_a rose_n conserve_v of_o orange_a flower_n of_o each_o one_o ounce_n confect_v hyacinthi_fw-la bezoardick_n theriacal_a powder_n of_o each_o two_o dram_fw-la confection_n of_o alkerme_n one_o dram_n of_o powder_n of_o gold_n one_o scruple_n mix_v all_o these_o well_o together_o in_o the_o form_n of_o a_o opiate_n and_o if_o the_o composition_n be_v too_o dry_a add_v to_o it_o some_o syrup_n of_o red_a curran_n as_o much_o as_o be_v needful_a take_v of_o this_o composition_n every_o morning_n the_o quantity_n of_o a_o nut._n 221._o to_o pickle_n red_a and_o white_a curran_n take_v vinegar_n and_o white-wine_n with_o so_o much_o sugar_n as_o will_v make_v it_o pretty_a sweet_a then_o take_v your_o red_a and_o white_a currant_n be_v not_o full_o ripe_a and_o give_v they_o one_o walm_n so_o cover_v they_o over_o with_o the_o say_a pickle_n keep_v they_o always_o under_o liquor_n 222._o to_o make_v red_a curran_n cream_n bruise_v your_o currant_n with_o some_o boil_a cream_n then_o strain_v they_o through_o your_o strainer_n or_o sieve_n and_o put_v the_o liquid_a substance_n thereof_o to_o the_o say_a cream_n be_v almost_o cold_a and_o it_o will_v be_v a_o pure_a red_a so_o serve_v it_o up_o 223._o to_o preserve_v meddler_n take_v the_o weight_n of_o they_o in_o sugar_n add_v to_o every_o pound_n thereof_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o fair_a water_n let_v they_o be_v scald_v therein_o till_o their_o skin_n will_v come_v off_o then_o take_v they_o out_o of_o the_o water_n and_o stone_n they_o at_o the_o head_n then_o add_v your_o sugar_n to_o the_o water_n and_o boil_v they_o together_o then_o strain_v it_o and_o put_v your_o meddler_n therein_o and_o let_v they_o boil_v a_o pace_n till_o it_o be_v thick_a take_v they_o from_o the_o fire_n and_o keep_v they_o for_o use_v 225._o to_o make_v white_a mead._n take_v six_o gallon_n of_o water_n and_o put_v in_o six_o quart_n of_o honey_n stir_v it_o till_o the_o honey_n be_v thorough_o melt_v then_o set_v it_o over_o the_o fire_n and_o when_o it_o be_v ready_a to_o boil_v scum_v it_o very_o clean_a then_o put_v in_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o mace_n and_o as_o much_o ginger_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n sweet_a marjoram_n broad_a thyme_n and_o sweet-bryar_n of_o all_o together_o a_o handful_n and_o boil_v they_o therein_o then_o set_v it_o by_o till_o it_o be_v thorough_o cold_a and_o then_o barrel_n it_o up_o and_o keep_v it_o till_o it_o be_v ripe_a 226._o to_o make_v naples-biscuit_n take_v of_o the_o same_o stuff_n the_o macaroon_n be_v make_v of_o and_o put_v to_o it_o a_o ounce_n of_o pineapple_n seed_n in_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o stuff_n for_o that_o be_v all_o the_o difference_n between_o the_o macaroon_n and_o the_o naples-biscuit_n 227._o to_o make_v chip_n of_o quince_n scald_v they_o very_o well_o and_o then_o slice_v they_o into_o a_o dish_n and_o pour_v a_o candy_n syrup_n to_o they_o scald_a hot_a and_o let_v they_o stand_v all_o night_n then_o lay_v they_o on_o plate_n and_o searce_a sugar_n on_o they_o and_o turn_v they_o every_o day_n and_o scrape_v more_o sugar_n on_o they_o till_o they_o be_v dry_a if_o you_o will_v have_v they_o look_v clear_a heat_v they_o in_o syrup_n but_o not_o to_o boil_v 228._o to_o make_v lozenge_n of_o rose_n boyl_n sugar_n to_o a_o height_n till_o it_o be_v sugar_n again_o then_o beat_v your_o rose_n fine_a and_o moisten_v they_o with_o the_o juice_n of_o lemon_n and_o put_v they_o into_o it_o let_v it_o not_o boil_v after_o the_o rose_n be_v in_o but_o pour_v it_o upon_o a_o pye-plate_n and_o cut_v it_o into_o what_o form_n you_o please_v 229._o to_o make_v conserve_v of_o bugloss-flower_n pick_v they_o as_o you_o do_v burrage-flower_n weigh_v they_o and_o to_o every_o ounce_n add_v two_o ounce_n of_o loaf-sugar_n and_o one_o of_o sugar-candy_n beat_v they_o together_o till_o they_o become_v very_o fine_a than_o set_v it_o on_o the_o fire_n to_o dissolve_v the_o sugar_n and_o when_o it_o be_v so_o do_v and_o the_o conserve_v hot_a put_v it_o into_o your_o glass_n or_o galley-pot_n for_o your_o use_n all_o the_o year_n 230._o to_o pickle_n lemon_n and_o orange-peel_n boyl_n they_o with_o vinegar_n and_o sugar_n and_o put_v they_o up_o into_o the_o same_o pickle_n you_o must_v observe_v to_o cut_v they_o into_o small_a thong_n the_o length_n of_o half_a the_o peel_n of_o your_o lemon_n be_v pare_v it_o be_v a_o handsome_a savoury_a winter_n salad_n boil_v they_o first_o in_o water_n before_o you_o boil_v they_o in_o sugar_n 231._o to_o make_v goose-berry-paste_n take_v gooseberry_n and_o cut_v they_o one_o by_o one_o and_o wring_v away_o the_o juice_n till_o you_o have_v get_v enough_o for_o your_o turn_n boil_v your_o juice_n alone_o to_o make_v it_o somewhat_o thick_a then_o take_v as_o much_o fine_a sugar_n as_o your_o juice_n will_v sharpen_v dry_v it_o and_o then_o beat_v it_o again_o then_o take_v as_o much_o gum_n dragon_n steep_v in_o rose-water_n as_o will_v serve_v then_o beat_v it_o into_o a_o paste_n in_o a_o marble-mortar_n then_o take_v it_o up_o and_o print_v it_o in_o your_o mould_v and_o dry_v it_o in_o your_o stove_n when_o it_o be_v dry_a box_n it_o up_o for_o your_o use_n all_o the_o year_n 232._o to_o make_v sucket_n of_o lettuce-stalk_n take_v lettuce_n stalk_n and_o peel_v away_o the_o outside_n then_o parboil_v they_o in_o fair_a water_n and_o let_v they_o stand_v all_o night_n dry_a
handful_n of_o salt_n split_v it_o down_o the_o back_n take_v out_o the_o chine-bone_n season_n the_o eel_n with_o nutmeg_n pepper_n salt_n and_o sweet_a herb_n mince_v then_o lay_v a_o pack_n thread_n at_o each_o end_n and_o the_o middle_a roll_n up_o like_o a_o collar_n of_o brawn_n then_o boil_v it_o in_o water_n salt_n and_o vinegar_n a_o blade_n or_o two_o of_o mace_n and_o half_a a_o slice_n of_o lemon_n boil_v it_o half_o a_o hour_n keep_v it_o in_o the_o same_o liquor_n two_o or_o three_o day_n then_o cut_v it_o out_o in_o round_a piece_n and_o lay_v six_o or_o seven_o in_o a_o dish_n with_o parsley_n and_o barberry_n and_o serve_v it_o with_o vinegar_n in_o saucer_n 24._o to_o make_v a_o bacon_n tart_a take_v a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o the_o best_a jordan-almond_n and_o put_v they_o in_o a_o little_a warm_a water_n to_o blanch_v they_o then_o beat_v they_o together_o in_o a_o mortar_n with_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o rose-water_n then_o sweeten_v they_o with_o fine_a sugar_n then_o take_v bacon_n that_o be_v clear_a and_o white_a and_o hold_v it_o upon_o the_o point_n of_o a_o knife_n against_o the_o fire_n till_o it_o have_v drop_v a_o sufficient_a quantity_n then_o stir_v it_o well_o together_o and_o put_v it_o into_o the_o paste_n and_o bake_v it_o 25._o to_o make_v a_o vmble-pye_n lay_v beef-suet_n mince_v in_o the_o bottom_n of_o the_o pie_n or_o slice_n of_o inter-larded_n bacon_n and_o cut_v the_o umbles_n as_o big_a as_o a_o small_a die_n cut_v your_o bacon_n in_o the_o same_o form_n and_o season_v it_o with_o nutmeg_n pepper_n and_o salt_n fill_v your_o pie_n with_o it_o with_o slice_n of_o bacon_n and_o butter_n close_o it_o up_o and_o bake_v it_o liquor_n it_o with_o claret_n butter_n and_o strip_v thyme_n and_o so_o serve_v it_o 26._o to_o keep_v asparagus_n parboil_v your_o asparagus_n very_o little_a and_o put_v they_o into_o clarify_a butter_n cover_v they_o with_o it_o and_o when_o the_o butter_n be_v cold_a cover_v they_o with_o leather_n and_o about_o a_o month_n after_o refresh_v the_o buttter_n melt_v it_o and_o put_v it_o on_o they_o again_o then_o set_v they_o under_o ground_n be_v cover_v with_o leather_n 27._o to_o roast_v a_o haunch_n of_o venison_n if_o your_o venison_n be_v season_v you_o must_v water_v it_o and_o stick_v it_o with_o short_a sprig_n of_o rosemary_n let_v your_o sauce_n be_v claret_n wine_n a_o handful_n of_o grate_a bread_n cinnamon_n ginger_n sugar_n a_o little_a vinegar_n boil_v these_o up_o so_o thick_a as_o it_o may_v only_o run_v like_o batter_v it_o ought_v to_o be_v sharp_a and_o sweet_a dish_n up_o your_o meat_n on_o your_o sauce_n 28._o to_o carbonado_n hen_n let_v your_o sauce_n be_v a_o little_a white-wine_n and_o gravy_n half_o a_o dozen_o of_o the_o yolk_n of_o hard_a egg_n mince_v boil_a up_o with_o a_o onion_n add_v to_o it_o grate_a nutmeg_n thicken_v it_o up_o with_o the_o yolk_n of_o a_o egg_n or_o two_o with_o a_o ladlefull_n of_o draw_a butter_n dish_n up_o your_o hen_n and_o pour_v over_o your_o sauce_n strew_v on_o yolk_n of_o egg_n mince_v and_o garnish_v it_o with_o lemon_n 29._o to_o fry_v artichoke_n when_o they_o be_v boil_a and_o slice_a fit_v for_o that_o purpose_n you_o must_v have_v your_o yolk_n of_o egg_n beat_v with_o a_o grate_a nutmeg_n or_o two_o when_o your_o pan_n be_v hot_a you_o must_v dip_v they_o into_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o charge_v your_o pan_n when_o they_o be_v fry_v on_o both_o side_n pour_v on_o draw_v butter_n and_o if_o you_o will_v fry_v spanish_a potato_n than_o the_o sauce_n be_v butter_n vinegar_n sugar_n and_o rosewater_n these_o for_o a_o need_n may_v serve_v for_o second_o course_n dish_n 30._o to_o make_v a_o hedge-hog-pudding_n put_v some_o raisin_n of_o the_o sun_n into_o a_o deep_a wooden_a dish_n and_o then_o take_v some_o grate_a bread_n and_o one_o pint_n of_o sweet_a cream_n three_o yolk_n of_o egg_n with_o two_o of_o the_o white_n and_o some_o beef_n suet_n grate_v nutmeg_n and_o salt_n then_o sweeten_v it_o with_o sugar_n and_o temper_n all_o well_o together_o and_o so_o lie_v it_o into_o the_o dish_n upon_o the_o raisin_n then_o tie_v a_o cloth_n about_o the_o dish_n and_o boil_v it_o in_o beef-broth_n and_o when_o you_o take_v it_o up_o lay_v it_o in_o a_o pewter_n dish_n with_o the_o raisin_n upper-most_a and_o then_o stick_v blanch_v almond_n very_o thick_a into_o the_o pudding_n then_o melt_v some_o butter_n and_o pour_v it_o upon_o the_o pudding_n then_o strew_v some_o sugar_n about_o the_o dish_n and_o serve_v it_o 31._o to_o stew_v a_o leg_n of_o lamb._n cut_v it_o into_o piece_n and_o put_v it_o into_o your_o stewing-pan_n be_v first_o season_v with_o salt_n and_o nutmeg_n and_o as_o much_o butter_n as_o will_v stew_v it_o with_o raisin_n of_o the_o sun_n curran_n and_o goosberry_n when_o it_o be_v stew_v make_v a_o caudle_n with_o the_o yolk_n of_o two_o or_o three_o egg_n and_o some_o wine-vinegar_n and_o sugar_n beat_v together_o and_o put_v it_o into_o your_o meat_n and_o strew_v all_o a_o little_a long_o together_o then_o dish_n it_o strew_v sugar_n on_o the_o brim_n and_o serve_v it_o hot_a 32._o to_o bake_v a_o pickerel_n boyl_n your_o pickerel_n and_o pull_v out_o the_o rib_n and_o bone_n then_o put_v into_o your_o paste_n and_o season_v it_o with_o pepper_n and_o salt_n and_o put_v in_o some_o butter_n and_o raisin_n of_o the_o sun_n and_o so_o bake_v it_o 33._o to_o make_v a_o haggess-pudding_n take_v a_o fat_a haggess_n parboil_v it_o well_o take_v out_o the_o kernel_n shred_v it_o small_a and_o temper_v it_o with_o a_o handful_n or_o two_o of_o grate_a manchet_n then_o take_v three_o or_o four_o egg_n well_o beat_v rose-water_n sugar_n cloves_n nutmeg_n cinnamon_n and_o mace_n fine_o beat_v curran_n and_o marrow_n good_a store_n temper_v they_o altogether_o with_o a_o quantity_n of_o cream_n be_v first_o moderate_o season_v with_o salt_n 34._o te_fw-la make_v a_o dish_n of_o meat_n with_o herb_n take_v sives_z parsly_n thyme_n marjoram_n and_o roast_v three_o or_o four_o egg_n hard_a and_o a_o quantity_n of_o mutton_n suet_n beef_n or_o lamb_n chap_v they_o fine_a altogether_o and_o season_v it_o with_o clove_n mace_n ginger_n sugar_n and_o cinnamon_n and_o a_o little_a salt_n then_o fry_v they_o with_o a_o little_a sweet_a butter_n 35._o to_o make_v cream_n of_o eggs._n take_v one_o quart_n of_o cream_n and_o boil_v it_o then_o beat_v four_o white_n of_o egg_n very_o well_o with_o two_o spoonful_n of_o rose-water_n when_o the_o cream_n be_v boil_a enough_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o when_o it_o be_v cool_v stir_v in_o the_o egg_n with_o a_o little_a salt_n then_o garnish_v your_o dish_n with_o fine_a sugar_n scrape_v thereon_o and_o serve_v it_o always_o cold_a for_o a_o close_a dish_n 36._o to_o make_v a_o fine_a pudding_n in_o a_o dish_n take_v a_o penny_n white-loaf_n and_o pare_v off_o all_o the_o crust_n and_o slice_v it_o thin_a into_o a_o dish_n with_o a_o quart_n of_o cream_n and_o let_v it_o boil_v over_o a_o chafing-dish_n of_o coal_n till_o the_o bread_n be_v almost_o dry_a then_o put_v in_o a_o piece_n of_o sweet_a butter_n and_o take_v it_o off_o and_o let_v it_o stand_v in_o the_o dish_n till_o it_o be_v cold_a then_o take_v the_o yolk_n of_o three_o egg_n and_o the_o quantity_n of_o one_o with_o some_o rose-water_n and_o sugar_n and_o stir_v they_o all_o together_o put_v it_o into_o another_o dish_n well_o butter_v and_o bake_v it_o 37._o to_o boil_v scollop_n first_o boil_v the_o scollop_n then_o take_v they_o out_o of_o the_o shell_n and_o wash_v they_o then_o slice_v they_o and_o season_v they_o with_o nutmeg_n ginger_n and_o cinnamon_n and_o put_v they_o into_o the_o bottom_n of_o your_o shell_n again_o with_o a_o liittle_a butter_n white-wine_n vinegar_n and_o grate_a bread_n let_v they_o be_v broil_v on_o both_o side_n if_o they_o be_v sharp_a they_o must_v have_v sugar_n add_v to_o they_o for_o the_o fish_n be_v luscious_a and_o sweet_a natural_o therefore_o you_o may_v broil_n they_o with_o oyster-liquor_n and_o gravy_n with_o dissolve_a anchovy_n mince_a onion_n and_o thyme_n with_o the_o juice_n of_o lemon_n in_o it_o 38._o to_o boil_v wild-duck_n first_o half_a roast_n they_o then_o take_v they_o off_o and_o put_v they_o in_o a_o shallow_a broad_a pan_n that_o will_v contain_v they_o with_o a_o pint_n of_o claret-wine_n and_o a_o pint_n of_o strong_a broth_n a_o dozen_o of_o onion_n cut_v in_o half_n a_o faggot_n or_o two_o of_o sweet_a herb_n with_o a_o little_a whole_a pepper_n and_o some_o slice_n of_o bacon_n cover_v your_o pan_n and_o let_v they_o stove_n up_o add_v gravy_n to_o part_n of_o the_o liquor_n at_o
fennel_n carraway_n of_o each_o one_o dram_n herb_n of_o time_n mother_n of_o time_n mint_n sage_n penny_n royal_a pellitory_n of_o the_o wall_n rosemary_n flower_n of_o red_a rose_n camomile_n origanum_fw-la lavender_n of_o each_o one_o handful_n infuse_v they_o twelve_o hour_n in_o twelve_o pint_n of_o gascoign_n wine_n then_o with_o a_o alembick_a draw_v three_o pint_n of_o strong_a water_n from_o it_o 29._o to_o make_v good_a cherry_n wine_n take_v the_o syrup_n of_o cherry_n and_o when_o it_o have_v stand_v a_o while_n bottle_z it_o up_o and_o tie_v down_o the_o cork_n and_o in_o a_o short_a time_n it_o will_v be_v very_o good_a pleasant_a wine_n 30._o to_o make_v wafer_n take_v a_o pint_n of_o flower_n a_o little_a cream_n the_o yolk_n of_o two_o egg_n a_o little_a rose-water_n with_o some_o sear_v cinnamon_n and_o sugar_n work_v they_o together_o and_o bake_v they_o upon_o hot_a iron_n 31._o to_o preserve_v grape_n stamp_n and_o strain_v they_o let_v it_o settle_v a_o while_n before_o you_o wet_v a_o pound_n of_o sugar_n or_o grape_n with_o the_o juice_n stone_n the_o grape_n save_o the_o liquor_n in_o the_o ston_a take_v they_o off_o and_o put_v they_o up_o 32._o to_o pickle_n purslain_a take_v the_o purslain_a and_o pick_v it_o into_o little_a piece_n and_o put_v it_o into_o a_o pot_n or_o barrel_n then_o take_v a_o little_a water_n vinegar_n and_o salt_n to_o your_o taste_n it_o must_v be_v pretty_a strong_a of_o the_o vinegar_n and_o salt_n and_o a_o little_a mace_n and_o boil_v all_o these_o together_o and_o pour_v this_o liquor_n boil_v hot_a into_o the_o purslain_a and_o when_o it_o be_v cold_a tie_n it_o close_o but_o lay_v a_o little_a board_n on_o the_o top_n to_o keep_v it_o down_o and_o within_o a_o week_n or_o two_o it_o be_v fit_a to_o eat_v 33._o to_o preserve_v green_a walnut_n boyl_n your_o walnut_n till_o the_o water_n taste_v bitter_a then_o take_v they_o off_o and_o put_v they_o in_o cold_a water_n and_o peel_v off_o the_o bark_n and_o weigh_v as_o much_o sugar_n as_o they_o weigh_v and_o a_o little_a more_o water_n than_o will_v wet_v the_o sugar_n set_v they_o on_o the_o fire_n and_o when_o they_o boil_v up_o take_v they_o off_o and_o let_v they_o stand_v two_o day_n and_o then_o boil_v they_o again_o once_o more_o 34._o to_o preserve_v curran_n part_v they_o in_o the_o top_n and_o lay_v a_o lay_n of_o curran_n and_o a_o lay_n of_o sugar_n and_o so_o boil_v they_o as_o fast_o as_o you_o do_v raspberry_n do_v not_o put_v they_o in_o the_o spoon_n but_o scum_n they_o boil_v they_o till_o the_o syrup_n be_v pretty_a thick_a then_o take_v they_o off_o and_o let_v they_o stand_v till_o they_o be_v cold_a and_o put_v they_o in_o a_o glass_n 35._o to_o make_v goose-berry_n cake_n pick_v as_o many_o goose-berry_n as_o you_o please_v and_o put_v they_o into_o a_o earthen_a pitcher_n and_o set_v it_o into_o a_o kettle_n of_o water_n till_o they_o be_v soft_a and_o then_o put_v they_o into_o a_o sieve_n and_o let_v they_o stand_v till_o all_o the_o juice_n be_v out_o and_o weigh_v the_o juice_n and_o as_o much_o sugar_n as_o syrup_n first_o boil_v the_o sugar_n to_o a_o candy_n and_o take_v it_o off_o and_o put_v in_o the_o juice_n and_o set_v they_o in_o the_o press_n till_o they_o be_v dry_a than_o they_o be_v ready_a 26._o to_o make_v excellent_a broth_n take_v a_o chicken_n and_o set_v it_o on_o the_o fire_n and_o when_o it_o boil_v scum_n it_o then_o put_v in_o a_o mace_n and_o a_o very_a little_a oatmeal_n and_o such_o herb_n as_o the_o party_n require_v and_o boil_v it_o well_o down_o and_o bruise_v the_o chicken_n and_o put_v it_o in_o again_o and_o it_o be_v good_a broth_n and_o to_o alter_v it_o you_o may_v put_v in_o 6_o prune_n and_o leave_v out_o the_o herb_n or_o put_v they_o in_o as_o you_o please_v and_o when_o it_o be_v well_o boil_a strain_v it_o and_o season_n it_o 37._o to_o make_v angellet_n take_v a_o quart_n of_o new_a milk_n and_o a_o pint_n of_o cream_n and_o put_v they_o together_o in_o a_o little_a runnel_n when_o it_o be_v come_v well_o take_v it_o up_o with_o a_o spoon_n and_o put_v it_o into_o the_o vate_fw-la soft_o and_o let_v it_o stand_v two_o day_n till_o it_o be_v pretty_a stiff_a then_o slip_v it_o out_o and_o salt_n it_o a_o little_a at_o both_o end_n and_o when_o you_o think_v it_o be_v salt_n enough_o set_v it_o a_o dry_n and_o wipe_v they_o and_o within_o a_o quarter_n of_o a_o year_n they_o will_v be_v ready_a to_o eat_v 38._o to_o make_v jelly_n of_o hartshorn_n take_v four_o ounce_n of_o shave_n of_o hartshorn_n of_o the_o inside_n and_o two_o ale-quart_n of_o water_n put_v this_o in_o a_o pipkin_n and_o boil_v it_o very_o gentle_o till_o it_o come_v to_o a_o quart_n the_o hartshorn_n must_v be_v steep_v 3_o or_o 4_o hour_n first_o afterward_o put_v a_o little_a into_o a_o saucer_n till_o it_o be_v cold_a and_o if_o it_o be_v cold_a and_o jelli_v it_o be_v boil_a enough_o then_o be_v warm_a take_v it_o off_o the_o fire_n and_o strain_v it_o hard_o through_o a_o cloth_n and_o set_v it_o a_o cool_n till_o it_o be_v a_o hard_a jelly_n then_o take_v two_o white_n of_o egg_n and_o beat_v they_o very_o well_o or_o with_o a_o sprig_n of_o rosemary_n or_o birch_n but_o not_o with_o a_o spoon_n till_o a_o water_n come_v in_o the_o bottom_n than_o put_v these_o beat_a egg_n and_o the_o water_n thereof_o into_o a_o skillet_n and_o all_o the_o jelly_n upon_o it_o with_o three_o spoonful_n of_o damask_n rose-water_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n and_o when_o it_o boil_v stir_v and_o lay_v it_o pretty_a well_o then_o strain_v it_o through_o a_o cloth_n and_o let_v it_o cool_v and_o of_o this_o take_v four_o spoonful_n in_o the_o morning_n fast_v and_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o this_o be_v excellent_a good_a for_o the_o weakness_n in_o the_o back_n 39_o to_o preserve_v damson_n red_a or_o black_a plumb_n take_v their_o weight_n in_o sugar_n and_o water_n enough_o to_o make_v a_o syrup_n to_o cover_v they_o so_o boil_v they_o a_o little_a therein_o be_v close_o cover_v turn_v they_o for_o spote_v let_v they_o stand_v all_o night_n in_o their_o own_o syrup_n than_o set_v they_o upon_o a_o pot_n of_o seethe_a water_n and_o suffer_v your_o plumb_n to_o boil_v no_o fast_o than_o the_o water_n under_o they_o and_o when_o they_o be_v both_o sweet_a and_o tender_a take_v they_o up_o and_o boil_v the_o syrup_n again_o till_o they_o be_v thick_a than_o put_v up_o your_o plumb_n and_o it_o together_o in_o your_o preserve_v glass_n 40._o to_o make_v rosemary-water_n take_v the_o rosemary_n and_o the_o flower_n in_o the_o midst_n of_o may_n before_o the_o sun_n rise_v strip_v the_o leaf_n and_o flower_n from_o the_o stalk_n then_o take_v 4_o or_o 5_o elecampane_n root_n and_o a_o handful_n or_o two_o of_o sage_n then_o beat_v the_o rosemary_n sage_a and_o root_n together_o till_o they_o be_v very_o small_a then_o take_v three_o ounce_n of_o clove_n and_o as_o much_o mace_n and_o half_a a_o pound_n of_o anniseed_n and_o beat_v these_o spice_n every_o one_o by_o themselves_o then_o take_v the_o herb_n and_o the_o spice_n and_o put_v thereto_o 4_o or_o 5_o gallon_n of_o good_a white-wine_n then_o put_v in_o all_o these_o herb_n spice_n and_o wine_n into_o a_o earthen_a pot_n and_o put_v the_o pot_n into_o the_o ground_n about_o sixteen_o day_n then_o take_v it_o up_o and_o distil_v it_o with_o a_o very_a soft_a fire_n 41._o to_o make_v pomatum_n take_v fresh_a hog_n suet_n cleanse_v from_o the_o film_n and_o wash_v in_o white-wine_n one_o pound_n and_o as_o much_o sheep_n suet_n wash_v in_o white-wine_n then_o take_v about_o sixteen_o pomwater_n apple_n cleanse_v and_o boil_a in_o rose-water_n add_v to_o these_o rose-wood_n sassafras_n root_n of_o orris_z florentine_z of_o each_o six_o dram_n of_o benzoin_n storax_n calamita_n half_o a_o ounce_n of_o each_o and_o so_o make_v it_o into_o a_o ointment_n 43._o to_o make_v oil_n of_o sweet_a almond_n take_v dry_v sweet_a almond_n as_o many_o as_o you_o please_v beat_v they_o very_o small_a and_o put_v they_o into_o a_o rough_a hempen_a cloth_n and_o without_o fire_n by_o degree_n press_v out_o the_o oil_n 44._o a_o excellent_a water_n against_o fit_n of_o the_o mother_n take_v briony-root_n elderberry_n ripe_a and_o dress_v at_o a_o gentle_a heat_n in_o a_o furnace_n and_o cleanse_v from_o their_o stalk_n of_o each_o two_o ounce_n leaf_n of_o mugwort_n dittany_n featherfew_n nep_n basil_n pennyroyal_n rue_n sabine_n all_o dry_a in_o the_o sun_n of_o each_o half_n a_o ounce_n peel_v of_o orange_n the_o outside_n dry_v a_o ounce_n