it_o cleanse_v old_a sore_n eat_v down_o proud_a esh_fw-mi it_o dry_v and_o be_v astringent_a the_o part_n affect_v âing_v wash_v with_o it_o note_n when_o it_o be_v use_v to_o ulcer_n in_o the_o throat_n it_o âust_z be_v mix_v with_o water_n and_o the_o patient_n must_v present_o after_o gargoyle_n his_o mouth_n and_o throat_n with_o âme_n cool_v gargarism_n this_o water_n cure_n chancre_v â_o admiration_n compound_v spirit_n and_o water_n of_o angelica_n in_o atin_n spiritus_fw-la &_o aqua_fw-la angelicae_fw-la magis_fw-la comosita_fw-la take_v of_o the_o root_n of_o angelica_n of_o the_o leave_n carduus_fw-la benedictus_fw-la each_o six_o ounce_n of_o balm_n âd_a sage_n each_o four_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o angeâa_n six_o ounce_n of_o sweet_a fennel_n seed_n nine_o ounce_n the_o dry_a herb_n and_o seed_n grosây_v powder_v add_v of_o the_o species_n call_v aromatic_a rosat_n and_o sweet_a diamosch_n each_o a_o ounce_n and_o one_o half_a infuse_v they_o two_o day_n in_o sixteen_o quart_n of_o spanish_a wine_n and_o then_o distil_v they_o with_o a_o gentle_a fire_n add_v to_o every_o pint_n two_o ounce_n of_o sugar_n dissolve_v in_o rose-water_n the_o first_o three_o pint_n be_v call_v spirit_n the_o rest_n be_v the_o compound_v water_n virtue_n it_o be_v cordial_a and_o alexipharmick_n and_o good_a in_o the_o plague_n it_o provoke_v sweat_v and_o be_v good_a in_o malignant_a disease_n do_v one_o ounce_n or_o two_o ounce_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n note_n once_o for_o all_o that_o compound_v water_n arâ_n general_o take_v mix_v with_o simple_a water_n and_o syrup_n proper_a for_o the_o disease_n bezoartick_a water_n in_o latin_a aqua_fw-la bezoartica_fw-la take_v of_o the_o leaf_n of_o celendine_n the_o great_a with_o the_o root_n three_o handful_n of_o rue_n one_o handful_n of_o scordium_n two_o handful_n of_o dittany_n of_o creeâ_n and_o of_o carduus_fw-la benedictus_n each_o one_o handful_n and_o a_o half_a of_o the_o root_n of_o zedoary_a and_o angelica_n each_o three_o dram_n of_o the_o outward_a peel_n of_o citron_n and_o lemon_n each_o five_o dram_n of_o july_n flower_n onâ_n ounce_n and_o a_o half_a of_o red_a rose_n and_o of_o the_o flower_n of_o the_o lesser_a centaury_n each_o two_o dram_n câ_n those_o thing_n that_o be_v to_o be_v cut_v and_o infuse_v they_o threâ_n day_n in_o spirit_n of_o wine_n and_o malago_n sack_n each_o threâ_n pint_n and_o a_o half_a of_o vinegar_n of_o july_a flower_n and_o thâ_n juice_n of_o lemon_n each_o one_o pint_n distil_v they_o in_o a_o bath_n iâ_n a_o glass_n vessel_n to_o the_o distil_a liquor_n add_v cinnamon_a three_o dram_n clove_n two_o dram_n and_o a_o half_a mithridate_n aâ_n ounce_n and_o a_o half_a venice_n treacle_n three_o ounce_n camphor_n two_o scruple_n troche_n of_o viper_n half_a a_o ounce_n mao_o two_o dram_n wood_n of_o aloe_n one_o dram_n yellow_a sandeâ_n one_o dram_n and_o a_o half_a of_o the_o seed_n of_o carduus_fw-la benedictus_n one_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o citron_n three_o dram_n infnse_v they_o two_o day_n and_o distil_v they_o with_o a_o gentle_a fire_n twice_o or_o thrice_o and_o draw_v half_a virtue_n this_o water_n isuse_v to_o the_o same_o purpose_n as_o the_o former_a but_o be_v undoubted_o more_o effectual_a it_o also_o clear_v the_o heart_n and_o be_v good_a in_o melancholy_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n compound_v briony_n water_n in_o latin_a aqua_fw-la brioniae_fw-la composita_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o the_o râot_n of_o briony_n two_o quart_n of_o the_o leaf_n of_o rue_n and_o mugwort_n each_o two_o pound_n of_o savin_n three_o handful_n of_o fever-few_a catmint_n and_o penny_n royal_a each_o two_o handful_n of_o garden_n basil_n and_o dittany_n of_o crect_n each_o a_o handful_n and_o a_o half_a of_o the_o yellow_a peel_n of_o fresh_a orange_n four_o ounce_n of_o mirth_n two_o ounce_n of_o castor_n a_o ounce_n good_a canary_n six_o quart_n digest_v they_o four_o day_n and_o then_o distil_v they_o in_o hot_a water_n when_o you_o have_v draw_v off_o half_o strain_v what_o remain_v and_o evaporate_v it_o to_o the_o consistence_n of_o a_o extract_n virtue_n it_o be_v frequent_o use_v for_o mother_n fit_v and_o disease_n of_o the_o womb_n the_o extract_n be_v much_o better_a than_o the_o water_n and_o doctor_n gideon_n harvey_n be_v tincture_n of_o the_o ingredient_n be_v much_o more_o powerful_a then_o either_o it_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o dry_a briony_n root_n beat_v to_o a_o gross_a powder_n two_o ounce_n of_o the_o leaf_n of_o rue_n and_o dry_a mugwort_n each_o half_a a_o pound_n of_o savin_n dry_v three_o quarter_n of_o a_o handful_n of_o feverfew_n catmint_n and_o penny_n royal_a dry_v each_o half_n a_o handful_n of_o the_o fresh_a yellow_a peeâ_n of_o a_o orange_n of_o myrrh_n each_o half_n a_o ounce_n of_o castor_n two_o dram_n of_o the_o âest_n nants_n brandy_n one_o quart_n put_v thâm_n into_o a_o glass_n and_o let_v they_o infuse_v six_o day_n in_o warm_a ash_n than_o strain_n âhe_v liquor_n off_o and_o keep_v it_o in_o a_o glass_n bottle_n well_o stop_v do_v a_o ounce_n or_o two_o of_o the_o water_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n the_o extract_n be_v best_a take_v in_o pill_n or_o make_v up_o in_o a_o bolus_n with_o some_o proper_a conserve_n that_o will_v make_v it_o more_o palatable_a ten_o grain_n of_o the_o extract_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n a_o quarter_n of_o a_o spoonful_n of_o the_o tincture_n may_v be_v take_v morning_n and_o evening_n in_o penny_n royal_a water_n sweeten_v with_o sugar_n when_o it_o be_v use_v for_o woman_n obstruction_n bleed_v and_o purge_v must_v go_v before_o the_o heavenly_a water_n in_o latin_a aqua_fw-la caelestis_fw-la take_v of_o the_o best_a cinnamon_n one_o ounce_n of_o ginger_n half_a a_o ounce_n of_o all_o the_o sander_n each_o six_o dram_n of_o clove_n galingal_n and_o nutmeg_n each_o three_o dram_n and_o a_o half_a of_o mace_n and_o cubebs_n one_o dram_n of_o both_o the_o cardamon_n each_o three_o dram_n zedoary_a half_n a_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o pepperwort_n three_o dram_n of_o anise_v sweet_a fennel_n and_o wild_a carrot_n and_o of_o garden_n basil_n each_o one_o dram_n and_o a_o half_a of_o the_o root_n of_o angelica_n aven_n liquorice_n lesser_a valerian_n sweet_a smell_a flag_n of_o the_o leaf_n of_o claây_n thyme_n calamint_n penny_n royal_a mint_n wild_a thyme_n marjoram_n each_o two_o dram_n of_o the_o flower_n of_o red_a rose_n sage_n rosmary_n betony_n stechas_n bugloss_n and_o borrage_v each_o one_o dram_n and_o a_o half_n of_o citron_n peel_v three_o dram_n beat_v those_o thing_n that_o be_v to_o be_v beat_v and_o infuse_v they_o fifteen_o day_n in_o six_o quart_n of_o spirit_n of_o wine_n in_o a_o glass_n well_o stop_v theâ_n distil_v they_o in_o hot_a water_n then_o to_o the_o distil_a wateâ_n add_v of_o the_o species_n diambra_fw-mi aromatic_a rosat_n sweet_a diamosch_n diamargarit_n frigid_a diarrhodon_n aâ_n batis_fw-la of_o the_o electuary_n of_o gem_n each_o three_o dramâ_n of_o yellow_a sander_n bruise_v two_o dram_n of_o moscâ_n and_o ambergrease_n tie_v up_o in_o a_o fine_a rag_n each_o one_o scruple_n of_o the_o clear_a julep_n of_o rose_n one_o pint_n shake_v they_o well_o together_o that_o the_o julep_n may_v be_v well_o mix_v with_o the_o water_n than_o put_v they_o up_o into_o a_o vessel_n close_o stop_v with_o wax_n and_o parchment_n until_o the_o water_n be_v clear_a virtue_n it_o be_v a_o good_a water_n for_o the_o head_n and_o stomach_n do_v half_n a_o ounce_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n cinnamon_n water_n in_o latin_a aqua_fw-la cinnamomi_fw-la take_v of_o cinnamon_n bruise_v two_o ounce_n of_o rectify_a spirit_n of_o wine_n a_o quart_n infuse_v they_o four_o day_n in_o a_o large_a vessel_n stop_v with_o a_o cork_n and_o bladder_n shake_v it_o twice_o or_o thrice_o a_o day_n and_o dissolve_v a_o part_n half_o a_o pound_n of_o sugar_n candy_n in_o a_o quart_n of_o rose_n water_n mingle_v both_o the_o liquor_n and_o put_v to_o they_o half_o a_o scruple_n of_o ambergrease_n and_o four_o grain_n of_o musk._n virtue_n it_o be_v a_o excellent_a stomach_n water_n it_o be_v âcordial_a and_o be_v very_o proper_a to_o stop_v vomit_v and_o be_v good_a for_o the_o colic_n gripe_v and_o looseness_n do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n cinnamon_n water_n hordeat_v in_o latin_a aqua_fw-la cinnamomi_fw-la hordeata_fw-la take_v of_o pure_a barley_n water_n eight_o pint_n of_o the_o best_a cinnamon_n twelve_o ounce_n infuse_v and_o distil_v they_o in_o hot_a water_n virtue_n this_o water_n be_v use_v for_o the_o same_o intention_n with_o the_o former_a and_o be_v more_o proper_a than_o that_o when_o the_o patient_a be_v weak_a or_o a_o
quantity_n of_o water_n to_o a_o quart_n strain_v it_o aâ_n add_v four_o ounce_n of_o good_a white-wine_n of_o clarifieâ_n hony_n and_o white_a sugar_n candy_n each_o a_o pound_n virtue_n this_o be_v of_o excellent_a use_n for_o heal_a wound_n ulcer_n and_o fistulas_fw-la both_o inward_a and_o outward_a it_o also_o good_a to_o stop_v spit_v of_o blood_n a_o gonorrhoea_n and_o thâ_n white_n do_v four_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v twice_o oâ_n thrice_o a_o day_n decoction_n of_o the_o wood_n in_o latin_a decoctuâ_n exit_fw-la lignis_fw-la take_v of_o the_o root_n of_o sarsa-parrilla_a four_o ounce_n of_o gujacum_fw-la three_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o the_o samâ_n two_o ounce_n of_o sassafras_n one_o ounce_n and_o a_o half_a oâ_n the_o root_n of_o burdock_n and_o butterbur_fw-la each_o two_o ounce_n and_o a_o half_a of_o rhodium_n wood_n and_o yellow_a sander_n each_o one_o ounce_n of_o carduus_fw-la seed_n anâ_n fresh_a juniper_n berry_n each_o six_o dram_n of_o the_o ouâer_a bark_n of_o dry_a citron_n two_o dram_n infuse_v they_o â_o who_o will_v night_n in_o six_o quart_n of_o fountain_n water_n theâ_n boil_v half_a away_o virtue_n this_o diet_n drink_n be_v good_a for_o the_o french_a pox_n kings-evil_a for_o rheum_n and_o cough_n dâse_n half_n a_o pint_n of_o it_o may_v be_v take_v four_o time_n â_o day_n for_o the_o space_n of_o a_o month_n but_o the_o sick_a must_v âurge_v once_o a_o week_n the_o white_a decoction_n in_o latin_a decoctum_fw-la album_fw-la take_v of_o calcine_v hartshorn_n powder_v two_o ounce_n of_o fountain_n water_n two_o quart_n boil_v it_o till_o half_a âs_n consume_v strain_v it_o gentle_o through_o a_o linen_n rag_n ând_v add_v to_o it_o three_o ounce_n of_o syrup_n of_o orange_n virtue_n it_o be_v a_o excellent_a drink_n against_o the_o worm_n ân_v child_n for_o a_o looseness_n and_o for_o fever_n syrup_n syrup_n of_o rhubarb_n in_o latin_a syrupus_fw-la rhabarbaro_fw-la take_v of_o the_o best_a rhubarb_n of_o the_o leaf_n of_o senâa_n each_o two_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o flower_n of_o âiolets_n one_o handful_n of_o cinnamon_n a_o dram_n and_o a_o âalf_a of_o ginger_n half_a a_o dram_n of_o the_o water_n of_o betony_n succory_n and_o bugloss_n each_o a_o pint_n and_o a_o half_a ât_z they_o be_v mix_v together_o warm_a all_o night_n and_o in_o âe_a morning_n strain_v and_o boil_a to_o a_o syrup_n with_o âo_o pound_n of_o fine_a sugar_n add_v at_o last_o four_o ounce_n ãâã_d syrup_n of_o rose_n solutive_a virtue_n it_o be_v a_o very_a gentle_a purge_n proper_a for_o chilâen_n and_o weak_o people_n do_v one_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o a_o half_a may_v âe_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o succory_n with_o rhubarb_n in_o latin_a syrupus_fw-la e_fw-la cichoreo_fw-la cum_fw-la rhabarbaro_fw-la take_v of_o whole_a barley_n of_o the_o root_n of_o smalage_n ânnel_n and_o asparagus_n each_o two_o ounce_n of_o the_o herb_n succory_n dandelyon_n endive_n smooth_a sow_n thistle_n each_o two_o handful_n garden_n lettuce_n liverwort_n fumitory_n of_o the_o top_n of_o hop_n each_o one_o handful_n of_o maidenhair_n white_a and_o black_a ceterach_n liquorice_n of_o the_o seed_n of_o winter_n cherry_n and_o dodder_n each_o six_o dram_n boil_v they_o in_o six_o quart_n of_o fountain_n water_n till_o two_o quart_n be_v consume_v in_o the_o strain_a liquor_n dilute_a and_o boil_v six_o pound_n of_o white_a sugar_n add_v towards_o the_o end_n six_o ounce_n of_o rhubarb_n and_o six_o dram_n of_o spicknard_n tie_v together_o in_o a_o rag_n which_o must_v be_v infuse_v in_o hot_a liquor_n and_o often_o press_v out_o and_o so_o make_v a_o syrup_n virtue_n it_o be_v a_o good_a cool_a gentle_a purge_n aââ_n chief_o use_v for_o child_n do_v do_v a_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o a_o halâ_n or_o two_o ounce_n may_v be_v give_v at_o a_o time_n syrup_n of_o dodder_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-fr epâthimo_n take_v of_o dodder_n of_o thym_n twenty_o dram_n of_o myrobalan_n citron_n and_o indian_a each_o fifteen_o dram_n embelick_n and_o bellerick_n mirobalan_n of_o the_o root_n polypody_n liquorish_a agarick_n of_o the_o herb_n thyâ_n calamint_n bugloss_n stechas_n each_o six_o dram_n dodder_n fumitory_n each_o ten_o dram_n of_o red_a roâ_n sweet_a fennel_n seed_n and_o anise_v seed_n each_o two_o draâ_n and_o a_o half_a of_o sweet_a prun_v ten_o pair_n raisin_n of_o ãâã_d sun_n stone_v four_o ounce_n of_o tamarind_v two_o ounââ_n and_o a_o half_a after_o have_v infuse_v they_o twenty_o foââ_n hour_n in_o ten_o pint_n of_o fountain_n water_n boil_v to_o ãâã_d consumption_n of_o four_o pint_n then_o take_v it_o from_o ãâã_d fire_n and_o strain_v it_o add_v to_o it_o five_o pound_n of_o fine_a sugâ_n and_o make_v a_o syrup_n virtue_n it_o be_v a_o proper_a purge_n for_o melancholy_a ãâã_d ple._n do_v a_o ounce_n and_o a_o half_a or_o two_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n magisterial_a syrup_n of_o apple_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-la pomis_fw-la magistralis_fw-la take_v of_o the_o juice_n and_o water_n of_o fragrant_a apple_n each_o one_o pint_n and_o a_o half_a of_o the_o juice_n and_o water_n of_o borrage_n and_o bugloss_n each_o nine_o ounce_n of_o the_o leaf_n of_o oriental_a senna_n cleanse_v half_o a_o pound_n of_o the_o âeeds_n of_o anise_v and_o sweet_a fennel_n each_o three_o dram_n of_o dodder_n of_o thym_n of_o crect_n two_o ounce_n of_o the_o white_a agarick_n and_o of_o the_o best_a rhubarb_n each_o half_n a_o ounce_n of_o ginger_n and_o mace_n each_o four_o scruple_n of_o cinnamon_n two_o scruple_n of_o saffron_n half_a a_o dram_n infuse_v the_o rhubarb_n and_o cinnamon_n apart_o by_o themselves_o in_o white_a wine_n and_o the_o juice_n of_o apple_n each_o two_o ounce_n infuse_v the_o rest_n except_o the_o saffron_n in_o the_o water_n above_o mention_v the_o day_n after_o pour_v on_o the_o juice_n which_o be_v boil_a scummed_a and_o strain_v boil_v it_o to_o a_o syrup_n with_o four_o pound_n of_o white_a sugar_n dip_v now_o and_o then_o the_o saffron_n in_o it_o be_v tie_v up_o in_o a_o rag_n and_o press_v it_o out_o again_o last_o add_v âhe_n iufusion_n of_o rhubarb_n and_o let_v it_o boil_v gentle_o again_o to_o make_v a_o syrup_n virtue_n it_o be_v a_o proper_a purge_a syrup_n for_o melancholy_a people_n do_v a_o ounce_n or_o two_o of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o âime_n in_o some_o proper_a purge_a decoction_n syrup_n of_o buckthorn_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-la rhamno_fw-la cathartico_n take_v of_o the_o juice_n of_o ripe_a and_o fresh_a buckthorn_n âerries_n gather_v in_o september_n a_o quart_n let_v it_o be_v clarify_v by_o stand_v then_o add_v of_o cinnamon_n and_o nutmeg_n each_o three_o dram_n infuse_v they_o in_o hot_a water_n for_o the_o space_n of_o a_o day_n then_o press_v out_o hard_o and_o with_o a_o pound_n and_o a_o half_a of_o white_a sugar_n make_v a_o syrup_n virtue_n this_o syrup_n purge_v strong_o watery_a humour_n and_o therefore_o be_v good_a for_o dropsy_n and_o the_o like_a do_v a_o ounce_n a_o ounce_n and_o a_o half_a or_o two_o ounce_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n but_o it_o be_v most_o common_o mix_v with_o some_o purge_a potion_n and_o then_o it_o work_v most_o kind_o syrup_n of_o peach_n flower_n in_o latin_a syrupus_fw-la florum_fw-la mali_fw-la persici_fw-la take_v of_o fresh_a peach_n flower_n one_o pound_n infuse_v they_o a_o whole_a day_n in_o three_o pint_n of_o warm_a water_n then_o press_v they_o out_o add_v fresh_a flower_n to_o the_o same_o liquor_n and_o proceed_v as_o before_o five_o time_n then_o strain_v it_o and_o add_v two_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o best_a sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n in_o hot_a water_n virtue_n it_o be_v a_o gentle_a purge_n for_o child_n do_v a_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o a_o half_a may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o rose_n solutive_a in_o latin_a syrupus_fw-la rosarum_fw-la solutivus_fw-la take_v of_o boil_a fountain_n water_n two_o quart_n puâ_n into_o it_o as_o many_o fresh_a damask_n rose_n as_o it_o will_v contain_v let_v they_o infuse_v twelve_o hour_n in_o a_o close_a vessel_n then_o press_v they_o out_o hard_o and_o in_o the_o liquor_n heateâ_n as_o before_o infuse_v the_o same_o quantity_n of_o fresh_a flower_n do_v so_o three_o or_o four_o time_n increase_v the_o quantity_n oâ_n the_o fresh_a rose_n according_a to_o the_o increase_n of_o the_o liquor_n which_o be_v every_o time_n a_o three_o part_n more_o than_o â_o be_v before_o then_o add_v four_o part_n of_o white_a sugar_n â_o six_o part_n of_o this_o liquor_n and_o make_v a_o syrup_n in_o hâ_n water_n virtue_n it_o be_v a_o gentle_a cool_a and_o purge_v syrup_n and_o be_v common_o use_v with_o purge_v potion_n do_v a_o ounce_n
ounce_n of_o the_o root_n of_o liquorice_n polypod_n of_o the_o oak_n smalage_n and_o fennel_n each_o half_a a_o ounâ_n of_o the_o leaf_n of_o white_a maidenhair_n wild_a marjoraâ_n hyssop_n calaminth_n thyme_n scabious_a savory_n colt_n foot_n each_o six_o dram_n of_o aniseed_n and_o quint_n seed_n tâed_v up_o in_o a_o rag_n each_o three_o dram_n of_o raisin_n of_o the_o suâ_n stone_v two_o ounce_n of_o fat_a fig_n number_v ten_o have_v digest_v they_o a_o whole_a day_n in_o four_o quart_n of_o hoâ_n small_a mead_n boil_v they_o in_o a_o bath_n press_v they_o oââ_n hard_a and_o to_o five_o pint_n of_o the_o clear_a liquor_n add_v â_o clarify_a honey_n and_o white_a sugar_n clarify_v each_o twâ_n pound_n of_o the_o root_n of_o florentin_n orris_n one_o ounce_n boil_v it_o to_o a_o syrup_n in_o a_o bath_n virtue_n it_o be_v a_o excellent_a medicine_n for_o disease_n â_o the_o lung_n and_o help_v expectoration_n do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v three_o oâ_n four_o time_n a_o day_n syrup_n of_o gillyflower_n in_o latin_a syrupus_fw-la florum_fw-la tunices_n take_v of_o fragrant_a gillyflower_n the_o white_a be_v cut_v off_o one_o pound_n pour_v on_o they_o a_o quart_n of_o spring_n water_n and_o let_v they_o stand_v all_o night_n then_o strain_v the_o liquor_n and_o be_v gentle_o warm_v dissolve_v therein_o four_o pound_n of_o the_o white_a sugar_n and_o make_v a_o syrup_n without_o boil_v virtue_n it_o be_v cephalick_fw-mi and_o cordial_a do_v half_n a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o â_o time_n in_o some_o proper_a liquor_n syrup_n of_o liquorice_n in_o latin_a syrupus_fw-la glycyrrhizae_fw-la take_v of_o green_a liquorice_n cleanse_v and_o bruise_v two_o ounce_n of_o white_a maidenhair_n one_o ounce_n of_o hyssop_n half_a a_o ounce_n pour_v on_o they_o three_o pint_n of_o hot_a fountain_n water_n let_v they_o stand_v in_o infusion_n twenty_o four_o hour_n strain_v it_o and_o clarify_v it_o and_o with_o the_o best_a honey_n and_o fine_a sugar_n each_o ten_o ounce_n make_v a_o syrup_n virtue_n it_o be_v use_v for_o disease_n of_o the_o lung_n and_o help_v expectoration_n do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v twice_o or_o thrice_o a_o day_n syrup_n of_o maidenhair_n in_o latin_a syrupus_fw-la capillorum_fw-la veneris_fw-la take_v of_o maidenhair_n five_o ounce_n of_o liquorice_n two_o ounce_n infuse_v they_o a_o natural_a day_n in_o three_o quart_n of_o warm_a fountain_n water_n then_o boil_v they_o gentle_o in_o a_o bath_n press_v they_o out_o to_o two_o quart_n of_o the_o strain_a liquor_n add_v three_o pound_n of_o clarify_a sugar_n virtue_n it_o open_v obstruction_n of_o the_o lung_n and_o be_v good_a for_o pain_n in_o the_o side_n or_o in_o the_o kidney_n or_o bladder_n it_o gentle_o provoke_v urine_n and_o expel_v stone_n and_o gravel_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n in_o some_o proper_a liquor_n syrup_n of_o marsh-mallow_n in_o latin_a syrupus_fw-la dialthaeae_fw-la take_v of_o the_o root_n of_o marsh-mallow_n two_o ounce_n of_o meadow_n grass_n asparagus_n liquorice_n rasin_n of_o the_o sun_n red_a chich_v pease_n each_o half_n a_o ounce_n top_n of_o marsh-mallow_n mallow_n pellitory_n of_o the_o wall_n burnet_n saxifrage_n plantain_n white_a and_o black_a maiden_n hair_n of_o each_o one_o handful_n of_o the_o four_o less_o and_o great_a cold_a seed_n each_o three_o dram_n wash_v and_o cleanse_v the_o root_n from_o their_o dirt_n pith_n and_o stringâ_n and_o slice_v they_o and_o have_v boil_v the_o grass_n root_n â_o quarter_n of_o a_o hour_n first_o in_o eight_o pint_n of_o fountain_n water_n put_v into_o the_o decoction_n the_o root_n of_o marsh-mallow_n and_o asparagus_n and_o let_v they_o boil_v well_o for_o half_a a_o hour_n then_o add_v the_o rasin_n cut_v and_o the_o chich_n pease_n whole_a when_o they_o have_v boil_v a_o little_a while_n put_v in_o the_o top_n of_o the_o mallow_n and_o marsh-mallow_n pellitory_n and_o shred_v and_o boil_v they_o abouâ_n a_o quarter_n of_o a_o hour_n among_o the_o rest_n after_o that_o add_v the_o liquorice_n slice_v and_o the_o maidenhair_n cut_v and_o when_o they_o begin_v to_o boil_v put_v in_o the_o cold_a seed_n thrust_v they_o down_o into_o the_o docoction_n and_o take_v the_o whole_a off_o the_o fire_n and_o strain_v they_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o then_o clarify_v the_o liquor_n with_o the_o white_a of_o a_o egg_n add_v four_o pound_n of_o sugar_n and_o boil_v it_o on_o a_o moderate_a fire_n to_o the_o consistence_n of_o a_o syrup_n virtue_n it_o ease_v pain_n and_o correct_v sharp_a humour_n it_o be_v chief_o use_v for_o disease_n of_o the_o bladeâ_n and_o stone_n in_o the_o kidney_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n in_o some_o convenient_a liquor_n syrup_n of_o mint_n in_o latin_a syrupus_fw-la menthae_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o sweet_a quince_n and_o oâ_n those_o that_o be_v sowrith_n of_o the_o juice_n of_o sweet_a pomgranat_n and_o of_o those_o that_o be_v sowrish_v each_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o dry_a mint_n half_a a_o pound_n of_o red_a rose_n two_o ounce_n let_v they_o infuse_v a_o day_n then_o boil_v they_o half_o away_o in_o a_o bath_n strain_v it_o and_o with_o four_o pound_n of_o sugar_n make_v a_o syrup_n virtue_n it_o strengthen_v the_o stomach_n help_v concoction_n and_o stop_v vomit_v do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o mouse-ear_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-fr pilosella_n take_v of_o mouse-ear_n three_o handful_n of_o the_o root_n of_o ladies-mantle_n a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o great_a comfry_n mad_a white_a dittany_n tormentile_n bistort_v each_o one_o ounce_n of_o the_o herb_n wintergreen_a horsetail_n ground-ivy_n plantain_n adders-tongue_n strawberry_n st._n john_n wort_n with_o the_o flower_n golden_a rod_n agrimony_n bettony_n burnet_n aven_n of_o the_o great_a cinquefoyl_n red_a colwort_n balaustines_n red_a rose_n each_o one_o handful_n boil_v they_o in_o six_o pint_n of_o plantain_n water_n gentle_o till_o half_o be_v consume_v then_o press_v it_o out_o hard_a when_o it_o be_v clear_a by_o stand_v add_v of_o the_o mucilage_n of_o gum_n tragacanth_n of_o the_o seed_n of_o psyllium_n marsh-mallow_n quince_n extract_v a_o part_n in_o three_o ounce_n of_o strawberry_n water_n and_o as_o much_o bettony_n water_n boil_v it_o to_o the_o consistence_n of_o honey_n with_o two_o pound_n of_o the_o white_a sugar_n virtue_n it_o be_v heal_v and_o astringent_a and_o good_a for_o spit_v of_o blood_n and_o the_o like_a do_v half_n a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o mugwort_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-fr artemisia_n take_v of_o mugwort_n two_o handful_n of_o pennyroyal_n calaminth_n wild_a marjoram_n balm_n unspotted_a arsmart_n dittany_n of_o crect_n savin_n margerum_n ground_n pine_n st._n john's-wort_n germander_n feverfew_n with_o the_o flower_n lesser_a centaury_n rue_n bettony_n viper_n bugloss_n each_o one_o handful_n of_o the_o root_n of_o fennel_n smalage_n parsly_n asparagus_n kneeholm_n sagifrage_n elecampane_n cyperus_n mad_a orris_n peony_n each_o one_o ounce_n of_o juniper_n berry_n the_o seed_n of_o lovage_a parsly_n smalage_n anise_v nigella_n cubebs_n true_a costuâ_n woody_a cassia_n cardamon_n sweet_a smell_a flag_n of_o the_o root_n of_o asarabacca_n pellitory_n of_o spain_n and_o valerian_n each_o half_a a_o ounce_n have_v cleanse_v cuâ_n and_o beat_v these_o thing_n infuse_v they_o twenty_o four_o hourâ_n in_o six_o quart_n of_o clear_a water_n and_o draw_v off_o eighâ_n pint_n of_o water_n put_v what_o remain_v in_o the_o still_o into_o a_o press_n and_o strain_v it_o boil_v six_o pound_n of_o white_a sugar_n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o strain_a liquor_n clarify_v with_o the_o white_a of_o a_o egg_n to_o the_o consistence_n of_o tablet_n then_o add_v the_o water_n before_o distil_v and_o make_v a_o syrup_n aromatize_v it_o with_o cinnamon_n and_o spiknard_n each_o three_o dram_n virtue_n it_o open_v obstruction_n force_n the_o child_n bed_n purgation_n and_o strengthen_v the_o nerve_n do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o myrtle_n in_o latin_a syrupus_fw-la myttinus_n take_v of_o myrtle_n berry_n two_o ounce_n and_o a_o half_a of_o white_a and_o red_a sander_n sumach_n balaustins_n barberry_n red_a rose_n each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a oâ_n medlar_n slice_v half_a a_o pound_n beat_v and_o boil_v they_o iâ_n four_o quart_n of_o clear_a water_n to_o two_o strain_v they_o theâ_n add_v four_o pound_n of_o sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n put_v to_o it_o towards_o the_o end_n of_o the_o juice_n of_o quinceâ_n and_o acid_a pomgranat_n each_o six_o ounce_n virtue_n this_o be_v a_o excellent_a astringent_a syrup_n good_a for_o spit_v
of_o blood_n and_o all_o other_o flux_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n iâ_n any_o proper_a liquor_n syrup_n of_o the_o five_o open_v root_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-la quinque_fw-la radicibus_fw-la take_v of_o the_o root_n of_o kneeholm_n fennel_n asparagus_n parsley_n and_o smalage_n each_o two_o ounce_n of_o fountain_n water_n three_o quart_n digest_v they_o hot_a then_o boil_v they_o in_o a_o bath_n to_o two_o quart_n of_o the_o liquor_n press_v hard_o out_o add_v eight_o ounce_n of_o vinegar_n and_o five_o pound_n and_o a_o half_a of_o white_a sugar_n make_v a_o syrup_n in_o a_o bath_n virtue_n it_o open_v obstruction_n and_o force_n urine_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o the_o oak_n of_o jerusalem_n in_o latin_a syrupus_fw-la botryos_n take_v of_o the_o herb_n oak_n of_o jerusalem_n hedge_n mustard_n nettle_n each_o two_o handful_n coltsfoot_n one_o handful_n and_o a_o half_a boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o fountain_n water_n in_o a_o bath_n to_o a_o quart_n of_o the_o clear_a liquor_n strain_v add_v the_o juice_n of_o turnip_n pair_v and_o boil_v in_o fountain_n water_n change_v the_o water_n twice_o and_o when_o they_o be_v soft_a press_n out_o the_o juice_n gentle_o add_v of_o this_o juice_n have_v clear_v itself_o by_o stand_v one_o pint_n fine_a sugar_n three_o pound_n boil_v it_o to_o a_o syrup_n in_o a_o bath_n when_o there_o be_v occasion_n to_o use_v it_o virtue_n it_o be_v a_o good_a pectoral_a syrup_n and_o cure_n ulcer_n of_o the_o lung_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n compound_v syrup_n of_o peony_n in_o latin_a syrupus_fw-la paeoniae_fw-la compositus_fw-la take_v of_o the_o fresh_a root_n of_o both_o the_o peony_n gather_v at_o full_a moon_n slice_v and_o insuse_v a_o day_n in_o fragrant_a white_a wine_n each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o contrayerva_n half_a a_o ounce_n syler_n mountain_n siâ_n dram_n of_o elk_n hoof_n one_o ounce_n of_o the_o herb_n ãâã_d rosmary_a with_o the_o flower_n one_o handful_n of_o bettony_n hyssop_n wild_a marjoram_n ground_n pine_v rue_v each_o three_o dram_n of_o the_o wood_n aloe_n clove_n the_o seed_n oâ_n the_o lesser_a cardamon_n each_o two_o dram_n of_o ginger_n and_o spicknard_n each_o one_o dram_n of_o stechas_n and_o nutmeg_n each_o two_o dram_n and_o a_o half_a after_o a_o warm_a digestion_n for_o a_o day_n in_o three_o quart_n of_o the_o distilleâ_n water_n of_o the_o root_n of_o peony_n boil_v they_o to_o two_o in_o â_o both_o strain_v it_o and_o with_o four_o pound_n and_o a_o half_a oâ_n white_a sugar_n boil_v it_o to_o a_o syrup_n in_o a_o bath_n virtue_n it_o be_v excellent_a for_o disease_n of_o the_o head_n anâ_n nerve_n do_v one_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o pomgranat_n in_o latin_a syrupuâ_n granatorum_fw-la take_v of_o white_a sugar_n a_o pound_n and_o a_o half_a oâ_n the_o juice_n of_o pomgranat_n clarify_v one_o pint_n make_v a_o syrup_n in_o a_o bath_n virtue_n it_o strengthen_v the_o stomach_n and_o be_v astringent_a and_o quench_v thirst_n and_o be_v use_v for_o ulcer_n of_o thâ_n mouth_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o red_a poppy_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-la papavere_fw-la erratico_n take_v of_o the_o fresh_a flower_n of_o red_a poppy_n two_o pound_n pour_v upon_o they_o two_o quart_n of_o hot_a fountain_n water_n after_o they_o have_v stand_v a_o day_n make_v a_o new_a infusion_n of_o fresh_a flower_n strain_v it_o clear_a and_o boil_v iâ_n to_o a_o syrup_n in_o a_o bath_n with_o a_o equal_a weight_n of_o sugar_n virtue_n it_o be_v a_o excellent_a syrup_n for_o pleurisy_n ând_v inflammation_n of_o the_o lung_n and_o be_v somewhat_o aodyn_v do_v half_n a_o ounce_n or_o a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v âken_v at_o a_o time_n syrup_n of_o quince_n in_o latin_a syrupus_fw-la cydoniorum_fw-la take_v of_o the_o clear_a juice_n of_o quince_n three_o quart_n oil_n it_o gentle_o till_o half_n be_v consume_v take_v off_o the_o âum_n as_o it_o rise_v and_o add_v to_o it_o three_o pint_n of_o red_a aringent_a wine_n with_o four_o pound_n of_o white_a sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n add_v to_o it_o a_o dram_n and_o a_o half_a f_o cinnamon_n of_o clove_n and_o ginger_n two_o scruple_n virtue_n it_o be_v a_o excellent_a syrup_n for_o the_o stomach_n and_o stop_v vomit_v and_o flux_n of_o the_o belly_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o dry_a rose_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-la rosis_fw-la siccis_fw-la take_v of_o fountain_n water_n two_o quart_n make_v it_o ery_z hoâ_n and_o infuse_v in_o it_o by_o degree_n half_a a_o pound_n â_o red_n rose_n dry_v in_o the_o sun_n strain_v it_o the_o next_o ây_a and_o with_o two_o pound_n of_o sugar_n make_v a_o syrup_n virtue_n it_o be_v a_o astringent_a syrup_n and_o good_a in_o âxes_n and_o strengthen_v the_o stomach_n and_o stop_v vomiâg_v do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n compound_v syrup_n of_o scabious_a in_o latin_a syrupus_fw-la scabiosae_fw-la compositus_fw-la take_v of_o the_o root_n of_o elecampane_n polypody_n of_o e_o oak_n each_o two_o ounce_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n âned_v one_o ounce_n of_o sebesten_v twenty_o of_o the_o leave_v coltsfoot_n lungwort_n savory_n calaminth_n each_o a_o handful_n and_o a_o half_a of_o liquorice_n cleanse_v hââ_n a_o ounce_n of_o the_o best_a spanish_a tobacco_n and_o of_o thâ_n seed_n of_o sting_a nettle_n each_o three_o dram_n bo_o they_o all_o in_o a_o bath_n the_o first_o two_o root_n be_v infuse_v the_o day_n before_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o white-wiâ_n dilute_v with_o warm_a water_n strain_v out_o hard_o two_o quarâ_n clarify_v it_o and_o add_v of_o the_o juice_n of_o scabious_a claâfied_v four_o ounce_n and_o a_o half_a of_o white_a sugar_n fiâ_n pound_n make_v a_o syrup_n in_o a_o bath_n add_v to_o it_o tween_n drop_v of_o spirit_n of_o sulphur_n by_o the_o bell_n virtue_n it_o be_v a_o good_a syrup_n for_o the_o lung_n whâ_n they_o be_v obstruct_v and_o it_o be_v also_o reckon_v good_a in_o tâ_n itch_n do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o stechas_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-fr stâchade_n take_v of_o the_o flower_n of_o stechas_n four_o ounce_n â_o rosmary_a half_n a_o ounce_n of_o the_o herb_n thym_n calâminth_n wild_a marjoram_n each_o a_o ounce_n and_o a_o haâ_n of_o sage_n and_o bettony_n each_o half_a a_o ounce_n of_o tâ_n seed_n of_o rue_n peony_n and_o fennel_n each_o three_o draâ_n have_v digest_v they_o a_o day_n or_o two_o with_o a_o sufficiâ_n quantity_n of_o warm_a fountain_n water_n boil_v it_o iâ_n bath_n strain_v it_o and_o to_o five_o pint_n of_o the_o clear_a liqâ_n add_v five_o pound_n and_o a_o half_a of_o sugar_n make_v a_o ãâã_d in_o a_o bath_n add_v to_o it_o a_o few_o drop_n of_o the_o oil_n cinnamon_n virtue_n it_o be_v good_a for_o the_o head_n and_o nerve_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o timâ_n syrup_n of_o turnip_n in_o latin_a syrupus_fw-la raâ_n take_v of_o slice_a turnip_n and_o white_a sugar_n ââ_o half_n a_o pound_n put_v they_o a_o earthen_a pot_n makâ_n a_o lay_n of_o one_o and_o a_o lay_v of_o one_o another_o coveâ_n âith_o paper_n and_o bake_v it_o with_o bread_n when_o it_o be_v draw_v âess_n out_o the_o juice_n which_o will_v be_v of_o the_o consistence_n â_o a_o syrup_n virtue_n it_o be_v good_a for_o cough_n and_o at_o the_o begin_n of_o consumption_n do_v take_v a_o spoonful_n of_o it_o morning_n and_o evenâg_n syrup_n of_o steel_n in_o latin_a syrupus_fw-la chalybis_fw-la take_v of_o the_o file_n of_o steel_n or_o iron_n one_o ounce_n of_o âace_n two_o dram_n of_o white-wine_n a_o pint_n mingle_v âem_v and_o shake_v they_o every_o day_n for_o the_o space_n of_o a_o month_n with_o a_o pound_n of_o white_a sugar_n make_v a_o syrup_n virtue_n it_o open_v woman_n obstruction_n be_v good_a for_o âypochondriack_a melancholy_n the_o scurvy_a dropsy_n and_o ãâã_d like_a do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v night_n and_o âorning_n for_o the_o space_n of_o a_o month_n two_o or_o three_o syrup_n of_o violet_n in_o latin_a syrupus_fw-la violarum_fw-la take_v of_o fresh_a flower_n of_o violet_n cleanse_v one_o âound_n of_o hot_a clear_a water_n two_o pint_n and_o a_o half_a âeep_v it_o close_o stop_v in_o a_o new_a glass_n pot_n a_o day_n âhen_o press_v it_o out_o in_o a_o quart_n of_o the_o liquor_n dissolve_v in_o â_o both_o four_o pound_n of_o fine_a sugar_n take_v off_o the_o scum_n âs_v it_o rise_v and_o
infant_n or_o have_v a_o fever_n do_v three_o or_o four_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n epidemic_a water_n in_o latin_a aqua_fw-la epidemica_fw-la take_v of_o the_o root_n of_o angelica_n masterwort_n butterbur_n peony_n each_o a_o pound_n and_o a_o half_a athamantick_a spignel_n scorzonera_fw-la each_o four_o ounce_n of_o virginian_a snakeweed_n two_o ounce_n of_o the_o leaf_n of_o rue_n rosmary_n balm_n carduus_fw-la benedictus_n scordium_n marygold_n with_o the_o flower_n dragon_n goat_n rue_n mint_n each_o four_o handful_n pour_v upon_o all_o due_o prepare_v four_o gallon_n of_o fountain_n water_n and_o two_o gallon_n of_o brandy_n and_o after_o have_v infuse_v they_o three_o day_n in_o a_o gentle_a heat_n distil_v off_o four_o gallon_n wherein_o hang_v half_a a_o ounce_n of_o saffron_n tie_v up_o in_o a_o rag_n to_o each_o pint_n of_o this_o water_n add_v a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o white_a sugar_n and_o strain_n it_o virtue_n this_o be_v peculiarly_a good_a for_o the_o plague_n and_o other_o malignant_a distemper_n do_v one_o ounce_n gentian_a water_n in_o latin_a aqua_fw-la gentianae_fw-la composita_fw-la take_v of_o the_o root_n of_o gentian_n slice_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o leaf_n and_o flower_n of_o the_o lesser_a centaury_n four_o ounce_n infuse_v they_o in_o six_o quart_n of_o good_a white_a wine_n for_o eight_o day_n and_o then_o distil_v they_o in_o hot_a water_n virtue_n this_o be_v a_o good_a stomach_n water_n and_o purify_v the_o blood_n it_o be_v proper_a in_o the_o dropsy_n and_o the_o jaundice_n and_o other_o disease_n which_o proceed_v from_o a_o ill_a habit_n of_o body_n do_v two_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n aqua_fw-la lactis_fw-la alexiteria_fw-la take_v of_o the_o leaf_n of_o meadow_n sweet_a carduus_fw-la benedictus_fw-la goat_n rue_v each_o six_o handful_n of_o mint_n and_o common_a wormwood_n each_o five_o handful_n of_o rue_n three_o handful_n angelica_n two_o handful_n bruise_v they_o and_o add_v three_o gallon_n of_o new_a milk_n and_o distil_v they_o in_o a_o cold_a still_o virtue_n this_o water_n be_v common_o use_v as_o a_o simple_a water_n for_o the_o make_n of_o cordial_n and_o julep_n it_o be_v a_o gentle_a alexipharmick_n and_o may_v be_v convenient_o use_v with_o other_o proper_a thing_n to_o expel_v malignity_n and_o to_o prevent_v infection_n do_v four_o or_o five_o ounce_n may_v be_v use_v of_o it_o a_o time_n aqua_fw-la mirabilis_fw-la take_v of_o clove_n galingal_n cubebs_n mace_n cardamon_n nutmeg_n ginger_n each_o one_o dram_n of_o the_o juice_n of_o celendine_n half_a a_o pint_n spirit_n of_o wine_n one_o pint_n white_a wine_n three_o pint_n infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n and_o draw_v off_o a_o quart_n virtue_n it_o be_v excellent_a for_o the_o stomach_n and_o expel_v wind_n but_o the_o apothecary_n use_v it_o more_o for_o entertainment_n of_o their_o friend_n then_o for_o the_o sick_a therefore_o they_o ought_v to_o be_v careful_a not_o to_o take_v too_o great_a a_o dose_n of_o it_o peony_n water_n in_o latin_a aqua_fw-la paeoniae_fw-la composita_fw-la take_v of_o the_o fresh_a flower_n of_o lily_n of_o the_o valley_n one_o pound_n infuse_v they_o in_o four_o gallon_n of_o spanish_a wine_n take_v of_o lime_n howâââ_n half_a a_o pound_n peony_n flower_n four_o ounce_n infuse_v they_o two_o day_n and_o then_o distil_v they_o in_o hot_a water_n until_o the_o ingredient_n be_v dry_a in_o the_o distil_a liquor_n infuse_v two_o ounce_n and_o a_o half_a of_o male_a peony_n root_n gather_v in_o due_a season_n of_o white_a dittany_n root_n and_o of_o the_o root_n of_o longbirthwort_n each_o half_n a_o ounce_n of_o the_o misteto_n of_o the_o oak_n of_o rue_n each_o two_o handful_n of_o castor_n two_o scruple_n of_o cubeb_n and_o mace_n each_o two_o dram_n of_o cinnamon_n a_o ounce_n and_o a_o half_a squill_n prepare_v three_o dram_n of_o the_o flower_n of_o rosemary_n six_o pugil_n of_o arabian_a stechas_n of_o lavender_n flower_n each_o four_o pugil_n of_o the_o flower_n of_o bettony_n july_n flower_n and_o cowslip_n each_o eight_o pugil_n then_o add_v two_o quart_n of_o the_o juice_n of_o aback_o cherry_n distil_v all_o in_o a_o glass_n vessel_n as_o above_o virtue_n this_o be_v a_o head_n water_n and_o be_v use_v for_o aâ_n the_o disease_n of_o it_o as_o apoplexy_n lethargy_n headache_n giddiness_n and_o the_o like_a it_o be_v also_o good_a for_o convulsion_n and_o the_o palsy_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n queen_n of_o hungarys_n water_n in_o latin_a aqua_fw-la reginae_fw-la hungariae_fw-la fill_v a_o glass_n or_o earthen_a cucurbit_n half_a full_a of_o rosmary_a flower_n gather_v when_o they_o be_v at_o best_a pour_v upon_o they_o a_o sufficient_a quantity_n of_o spirit_n of_o wine_n so_o infuse_v they_o set_v the_o cucurbit_n in_o a_o bath_n and_o join_v its_o head_n and_o receiver_n lute_n close_o the_o juncture_n and_o give_v it_o a_o digest_v fire_n for_o three_o day_n after_o which_o unlute_v they_o and_o pour_v into_o the_o cucurbit_n that_o which_o may_v have_v be_v distil_v refit_n your_o limbeck_n and_o increase_v the_o fire_n so_o as_o to_o make_v the_o liquor_n distil_v drop_n by_o drop_n when_o you_o have_v draw_v about_o two_o three_o of_o it_o put_v out_o the_o fire_n and_o unlute_v they_o and_o put_v the_o water_n so_o distil_v into_o a_o viol_n well_o stop_v virtue_n it_o be_v good_a in_o ââaâââe_n lethargy_n apoplexy_n and_o for_o hâââââick_a disease_n it_o be_v likewise_o use_v outward_o for_o burn_v tumour_n cold_a pain_n contusion_n palsy_n and_o in_o all_o other_o case_n wherein_o it_o be_v requisite_a to_o revive_v the_o spirit_n lady_n use_v to_o mix_v half_o a_o ounce_n of_o it_o with_o six_o ounce_n of_o lily_n water_n or_o bean-flower-water_n and_o wash_v their_o face_n with_o it_o do_v a_o dram_n or_o two_o dram_n may_v be_v take_v of_o it_o in_o some_o convenient_a liquor_n horse_n radish_n water_n in_o latin_a aqua_fw-la raphani_fw-la composita_fw-la take_v of_o the_o leaf_n of_o both_o the_o scurvy-grasses_a gather_v in_o the_o spring_n and_o cleanse_v each_o six_o pound_n bruise_v they_o and_o press_v out_o the_o juice_n whereunto_o add_v of_o the_o juice_n of_o watercress_n and_o brook_n lime_n each_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o white_a wine_n four_o quart_n welve_v lemon_n slice_v of_o fresh_a briony_n root_v four_o âound_n of_o horse_n radish_n root_n two_o pound_n of_o wakobin_n root_n half_o a_o ounce_n of_o winteran_n baâk_n and_o nutmeg_n each_o four_o ounce_n infuse_v they_o three_o day_n and_o then_o distil_v they_o in_o hot_a water_n virtue_n this_o water_n be_v proper_a for_o the_o scurvy_a and_o force_v urine_n do_v two_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n saxony_n water_n in_o latin_a aqua_fw-la saxoniae_fw-la cordialis_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o borrage_n bugloss_n bistort_v âaulm_n tormentile_a scordium_n vervain_n sharp_a pointd_v dock_n sorrel_n goat_n rue_n chervil_n the_o great_a âd_a lesser_a blue-bottle_n rose_n marygold_n lemon_n citron_n each_o six_o ounce_n burnet_n cinquefoyl_n each_o âree_a onnce_n white_a wine_n vinegar_n a_o pint_n of_o the_o seed_n â_o purslain_a of_o the_o flowersof_n water_n lily_n each_o two_o ânces_n of_o the_o flower_n of_o borrage_n bugloss_n violet_n âd_a july-flower_n each_o one_o ounce_n of_o the_o species_n of_o âe_n three_o sander_n six_o dram_n infuse_v they_o all_o right_o âepared_v three_o day_n then_o distil_v they_o in_o glass_n vesâs_v in_o hot_a water_n add_v to_o the_o distil_a liquor_n three_o âams_n of_o pearl_n fine_o powder_v mix_v they_o well_o âd_a keep_v they_o for_o use_v virtue_n this_o be_v a_o good_a coolng_n water_n fit_a to_o be_v use_v fever_n do_v you_o may_v take_v two_o or_o three_o ounce_n at_o a_o âe_n scordium_fw-la water_n in_o latin_a aqua_fw-la scordii_fw-la composita_fw-la take_v of_o the_o clarify_a juice_n of_o goat_n rue_n sorrel_n ordium_n and_o citron_n each_o a_o pint_n of_o london_n treaâ_n two_o ounce_n infuse_v they_o three_o day_n and_o distil_v they_o in_o a_o glass_n limbeck_n in_o hot_a water_n virtue_n this_o be_v chief_o design_v to_o expel_v malignity_n and_o may_v be_v well_o mix_v upon_o such_o occasion_n with_o the_o bezoartick_a water_n or_o epidemic_a water_n or_o thâ_n like_a do_v be_v two_o ounce_n snail_n water_n in_o latin_a aqua_fw-la limacum_fw-la magistralis_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o ground-ivy_n colts-foot_n scabious_a and_o spot_v lungwort_n each_o a_o pint_n and_o aâ_n half_a of_o the_o juice_n of_o plantain_n purslain_a capadocian_n oak_n speedwell_n each_o a_o pint_n of_o fresh_a hog_n blooâ_n and_o of_o white_a wine_n each_o two_o quart_n of_o garden_n snail_n cut_v two_o pint_n of_o root_n of_o liquorice_n powder_v two_o ounce_n of_o the_o root_n of_o elecampane_n haâ_n
a_o ounce_n of_o florentine_a orris_n one_o ounce_n of_o coton_n seedâ_n a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o great_a cold_a seed_n and_o of_o aniseed_n each_o six_o dram_n of_o saffron_n one_o dram_n of_o the_o flower_n of_o red_a rose_n six_o pugil_n of_o violet_n andoâ_n borrage_n flower_n each_o four_o pugil_n infuse_v they_o warm_v three_o day_n and_o then_o distil_v they_o in_o a_o glass_n limbeck_n in_o hot_a water_n virtue_n it_o be_v use_v for_o consumption_n and_o oath_n disease_n of_o the_o lung_n and_o to_o help_v expectoration_n do_v two_o ounce_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n doctor_n stephan_n water_n in_o latin_a aquâ_fw-la doctoris_fw-la stephani_fw-la take_v of_o cinnamon_n ginger_n galingal_n cloveâ_n nutmeg_n grain_n of_o paradise_n seed_n of_o anise_v fennel_n caraway_n each_o three_o dram_n leaf_n of_o thyme_n and_o wild_a thyme_n mint_n sage_n pennyroyal_n pellitory_n rosmary_n flower_n of_o red_a rose_n camomile_n will_v marjoram_n lavender_n each_o one_o handful_n steep_a theâ_n in_o six_o quart_n of_o gascoign_n wine_n for_o the_o space_n of_o a_o day_n then_o distil_v they_o in_o hot_a water_n virtue_n it_o be_v very_o good_a for_o the_o stomach_n and_o expel_v wind_n do_v a_o ounce_n or_o two_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n treacle_n water_n in_o latin_a aqua_fw-la theriacalis_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o the_o green_a shell_n of_o walnut_n two_o quart_n juice_n of_o rue_n three_o pint_n of_o carduus_fw-la benedictus_fw-la marigold_n and_o baulm_n each_o two_o pint_n of_o the_o fresh_a root_n of_o butterbur_n a_o pound_n and_o a_o half_a of_o burdok_v one_o pound_n of_o angelica_n and_o masterwort_n each_o half_a a_o pound_n of_o the_o leaf_n of_o scordium_n four_o handful_n of_o old_a venice_n treacle_n and_o mithridate_n each_o eight_o ounce_n of_o good_a canary_n wine_n six_o quart_n of_o the_o sharp_a vinegar_n six_o pint_n of_o the_o clarify_a juice_n of_o lemon_n a_o quart_n digest_v they_o two_o day_n in_o warm_a water_n the_o vessel_n be_v well_o stop_v then_o distil_v it_o of_o what_o remain_v may_v be_v prepare_v the_o extract_n of_o treacle_n virtue_n this_o water_n be_v much_o use_v to_o provoke_v sweat_n and_o to_o expel_v malignity_n do_v a_o ounce_n or_o two_o ounce_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n compound_v water_n of_o walnut_n in_o latin_a aqua_fw-la juglandium_fw-la composita_fw-la take_v of_o the_o green_a shell_n of_o walnut_n one_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o root_n of_o garden_n radish_n one_o pound_n of_o the_o green_a leaf_n of_o asarabacca_n six_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o radish_n four_o ounce_n bruise_v they_o and_o pour_v upon_o they_o three_o pint_n of_o white-wine_n vinegar_n digest_v they_o three_o day_n and_o distil_v they_o in_o glass_n vessel_n in_o hot_a water_n virtue_n two_o spoonful_n of_o this_o water_n will_v vomit_v water_n of_o worm_n in_o latin_a aqua_fw-la &_o spiritus_fw-la lumbricorum_fw-la magistralis_fw-la take_v of_o worm_n well_o cleanse_v three_o pint_n of_o snail_n with_o the_o shell_n well_o cleanse_v two_o gallon_n bruise_v they_o in_o a_o mortar_n and_o put_v they_o into_o a_o convenient_a vessel_n and_o add_v to_o they_o of_o the_o leaf_n of_o stink_a nettle_n with_o the_o root_n six_o handful_n of_o wild_a angelica_n four_o handful_n of_o bear_n breech_n seven_o handful_n of_o agrimony_n and_o betony_a three_o handful_n of_o rue_n one_o handful_n of_o common_a wormwood_n two_o handful_n of_o the_o flower_n of_o rosmary_n six_o ounce_n of_o the_o root_n of_o sharp_a point_a dock_n ten_o ounce_n of_o woodsorrel_n five_o ounce_n of_o turmerick_n and_o the_o inward_a bark_n of_o the_o barberry_n tree_n each_o four_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o fenugreek_n two_o ounce_n of_o clove_n powder_v three_o ounce_n of_o hartshorn_n and_o ivory_n each_o four_o ounce_n of_o saffron_n three_o dram_n of_o small_a spirit_n of_o wine_n four_o gallon_n and_o a_o half_a infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n and_o distil_v they_o in_o glass_n vessel_n in_o hot_a water_n the_o first_o four_o pint_n be_v call_v spirit_n the_o rest_n magisterial_a water_n of_o worm_n virtue_n it_o be_v good_a for_o consumption_n good_a for_o the_o jaundice_n and_o scurvy_a do_v half_n a_o ounce_n of_o the_o spirit_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n or_o one_o ounce_n of_o the_o water_n spirit_n and_o water_n of_o wormwood_n compound_v in_o latin_a spiritus_fw-la &_o aqua_fw-la absynthii_fw-la composita_fw-la take_v of_o the_o leaf_n of_o dry_a wormwood_n two_o pound_n of_o aniseed_n half_a a_o pound_n infuse_v they_o in_o six_o gallon_n of_o small_a spirit_n of_o wine_n twenty_o four_o hour_n then_o distil_v they_o in_o hot_a water_n and_o draw_v four_o gallon_n add_v to_o each_o pint_n of_o the_o liquor_n distil_v two_o ounce_n of_o fine_a sugar_n the_o first_o quart_n be_v spirit_n the_o rest_n compound_v water_n of_o wormwood_n by_o the_o same_o way_n without_o aniseed_n may_v be_v draw_v the_o spirit_n and_o water_n of_o angelica_n baulm_n mint_n sage_n of_o the_o flower_n of_o rosemary_n july-flower_n of_o the_o seed_n of_o carraway_n of_o juniper-berry_n of_o the_o bark_n of_o orange_n citron_n and_o lemon_n virtue_n this_o be_v a_o good_a stomach_n water_n expel_v wind_n and_o help_v concoction_n and_o be_v good_a in_o the_o dropsy_n do_v a_o spoonful_n of_o the_o spirit_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n and_o two_o spoonful_n of_o the_o water_n tincture_n tincture_n of_o ambar_n reduce_v into_o animpalpable_a powder_n five_o or_o six_o ounce_n of_o yellow_a ambar_n put_v it_o into_o a_o bolt_n head_n pour_v upon_o it_o spirit_n of_o wine_n the_o height_n of_o four_o finger_n stop_v this_o bolt_n head_n with_o another_o to_o make_v a_o double_a vessel_n and_o have_v exact_o lute_v the_o juncture_n with_o a_o wet_a bladder_n place_v it_o in_o digestion_n in_o hot_a sand_n and_o leave_v it_o there_o five_o or_o six_o day_n or_o until_o the_o spirit_n of_o wine_n be_v sufficient_o tinge_v with_o the_o ambar_n colour_n decant_v this_o tincture_n and_o put_v more_o spirit_n of_o wine_n to_o the_o matter_n you_o must_v digest_v it_o as_o before_o then_o have_v separate_v the_o impregnation_n mix_v it_o with_o the_o other_o filtrate_a they_o and_o distil_v from_o they_o in_o a_o alembick_a with_o a_o very_a little_a fire_n about_o half_a the_o spirit_n of_o wine_n which_o may_v serve_v you_o as_o before_o keep_v the_o tincture_n that_o you_o will_v find_v at_o the_o bottom_n of_o the_o alembick_a in_o a_o viol_n well_o stop_v virtue_n it_o be_v good_a for_o the_o apoplexy_n palsy_n epilepsy_n and_o for_o histerical_a woman_n do_v you_o may_v take_v from_o ten_o drop_n to_o a_o dram_n in_o some_o proper_a liquor_n tincture_n of_o antimony_n in_o latin_a tincture_n antimonii_n take_v of_o the_o best_a antimony_n of_o salt_n of_o tartar_n each_o what_o quantity_n you_o please_v melt_v they_o in_o a_o crucible_n red_a hot_a for_o the_o space_n of_o half_a a_o hour_n than_o the_o matter_n be_v take_v out_o and_o free_v from_o its_o fece_n whilst_o it_o be_v hot_a reduce_v it_o into_o a_o powder_n whereupon_o pour_v the_o best_a spirit_n of_o wine_n so_o much_o as_o may_v cover_v it_o the_o breadth_n of_o three_o or_o four_o finger_n digest_v they_o together_o some_o time_n till_o the_o tincture_n be_v extract_v then_o evapourate_a the_o superfluous_a part_n of_o the_o spirit_n of_o wine_n virtue_n it_o open_v obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n it_o force_v the_o course_n cure_v the_o green_a sickness_n the_o jaundice_n and_o dropsy_n do_v eight_o or_o ten_o drop_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n in_o sack_n tincture_n of_o castor_n in_o latin_a tinctura_fw-la castorei_fw-la take_v of_o castor_n powder_v half_o a_o ounce_n of_o spirit_n of_o castor_n half_o a_o pint_n digest_v they_o together_o in_o the_o cold_a for_o ten_o day_n strain_v it_o and_o keep_v it_o for_o use_n virtue_n it_o be_v good_a for_o mother_n fit_v and_o disease_n of_o the_o head_n and_o nerve_n it_o provoke_v the_o course_n and_o be_v good_a for_o deafness_n do_v ten_o drop_n of_o it_o may_v be_v take_v inward_o at_o a_o time_n in_o some_o proper_a liquor_n tincture_n of_o rose_n in_o latin_a tinctura_fw-la rosarum_fw-la take_v of_o red_a rose_n dry_v one_o ounce_n of_o warm_a water_n three_o pint_n of_o spirit_n of_o sulphur_n or_o vitriol_n one_o dram_n and_o a_o half_a infuse_v they_o six_o hour_n to_o the_o strain_a liquor_n add_v half_o a_o pound_n of_o white_a sugar_n virtue_n it_o be_v good_a for_o a_o rheumatism_n and_o the_o like_a do_v a_o draught_n of_o it_o may_v be_v take_v twice_o or_o thrice_o a_o day_n tinctura_fw-la sacra_fw-la take_v of_o the_o species_n of_o hiera_fw-fr picra_fw-la one_o ounce_n of_o canary_n sack_n one_o pint_n infuse_v they_o in_o the_o cold_a for_o the_o
aloe_n one_o ounce_n of_o honeâ_n of_o rose_n aâufficient_a quantity_n make_v a_o mass_n virtue_n it_o be_v much_o of_o the_o same_o nature_n with_o hâera_fw-la picra_fw-la do_v two_o scruple_n or_o a_o dram_n of_o it_o may_v be_v taâen_v at_o a_o time_n imperial_a pill_n in_o latin_a pilulae_fw-la imperiâles_n take_v of_o aloe_n two_o ounce_n of_o rhubarb_n one_o ounce_n ând_v a_o half_a of_o agarick_n of_o the_o leaf_n of_o senna_n âeansed_v each_o a_o ounce_n of_o cinnamon_n three_o dram_n âf_a ginger_n two_o dram_n of_o nutmeg_n and_o clove_n âf_a spicknard_n and_o mastic_n each_o one_o dram_n mix_v âem_v with_o syrup_n of_o violet_n and_o work_v they_o to_o a_o mass_n with_o the_o hand_n besmear_v with_o oil_n virtue_n they_o purge_v gentle_o and_o bind_v after_o they_o âurge_v and_o cleanse_v the_o stomach_n and_o stop_v vomit_v do_v a_o dram_n or_o a_o dram_n and_o a_o half_a may_v be_v âaken_v at_o a_o time_n pilulae_fw-la de_fw-la lapide_fw-la lazuli_fw-la take_v of_o the_o azure_a stone_n powder_v and_o often_o âashed_v five_o dram_n of_o dodder_n of_o thyme_n polypody_n agarick_n each_o one_o ounce_n of_o scammony_n and_o the_o âoots_n of_o black_a hellebore_n of_o sal_fw-la gemma_fw-la each_o two_o ârams_n and_o a_o half_a of_o clove_n and_o the_o seed_n of_o aâise_n each_o half_a a_o ounce_n of_o hiera_n picra_fw-la fifteen_o ârams_fw-la with_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o fumitory_n make_v mass_n virtue_n they_o be_v peculiar_o proper_a for_o mad_a and_o melancholy_a people_n and_o be_v good_a for_o disease_n of_o the_o âkin_n as_o itch_n leprosy_n and_o the_o like_a do_v half_n a_o dram_n a_o dram_n or_o a_o dram_n and_o a_o âalf_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n pilulae_fw-la macri._n take_v of_o the_o best_a aloe_n two_o ounce_n of_o mastic_n âalf_o a_o ounce_n of_o the_o leaf_n of_o marjoram_n dry_v too_o dram_n of_o salt_n of_o wormwood_n one_o dram_n âowder_n they_o all_o together_o and_o with_o the_o juice_n of_o colwort_n and_o sugar_n make_v a_o mass_n virtue_n they_o be_v good_a for_o the_o stomach_n and_o head_n do_v half_n a_o dram_n or_o a_o dram_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n pill_n of_o mastic_n in_o latin_a pilulae_fw-la mastichinae_n take_v of_o mastic_n two_o ounce_n of_o aloe_n four_o ounce_n of_o agarick_n trochiscate_v and_o of_o species_n hiâra_fw-la picra_fw-la each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a make_v a_o mass_n with_o syrup_n of_o wormwood_n virtue_n they_o strengthen_v the_o head_n and_o strengthen_v and_o cleanse_v the_o stomach_n do_v two_o scruple_n or_o a_o dram_n of_o they_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n pilulae_fw-la rudii_n take_v of_o coloquintida_n six_o dram_n of_o agaric_a scammony_n the_o root_n of_o black_a hellebore_n and_o turbith_n each_o half_a a_o ounce_n of_o succotrine_n aloe_n one_o ounce_n of_o cinnamon_n mace_n and_o clove_n each_o two_o scruple_n the_o coloquintida_n must_v be_v clear_v from_o the_o seed_n and_o cut_v small_a the_o agarick_n rasp_v the_o hellebore_n turbith_n and_o spice_n powder_v grosây_o then_o pour_v on_o so_o much_o spirit_n of_o wine_n as_o will_v rise_v six_o finger_n breadth_n above_o the_o matter_n infuse_v they_o four_o day_n in_o a_o gentle_a heat_n then_o strain_v it_o hard_o and_o dissolve_v in_o it_o the_o scammony_n and_o aloe_n well_o cleanse_v then_o put_v the_o liquor_n into_o a_o glass_n alembick_a and_o distil_v it_o till_o what_o remain_v become_v of_o the_o consistence_n of_o honey_n of_o which_o make_v a_o mass_n virtue_n it_o be_v a_o excellent_a general_a purge_a pill_n do_v a_o scruple_n or_o two_o scruple_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n pilulae_fw-la ruffi_n take_v of_o fine_a aloe_n two_o ounce_n of_o choice_a myrrh_n one_o ounce_n of_o saffron_n half_o a_o ounce_n with_o e_o syrup_n of_o wormwood_n make_v a_o mass_n virtue_n they_o help_v digestion_n be_v good_a in_o surfeit_n engthen_v the_o head_n cleanse_v the_o breast_n and_o strengen_fw-mi and_o cleanse_v the_o stomach_n and_o force_v the_o course_n do_v half_n a_o dram_n or_o a_o dram_n of_o they_o may_v be_v âen_o at_o a_o time_n the_o stomach_n pill_n with_o gum_n in_o latin_a pilulae_fw-la stomachicae_fw-la cum_fw-la gummi_fw-la take_v of_o fine_a aloe_n one_o ounce_n of_o the_o leaf_n of_o nna_n five_o dram_n of_o gum_n ammoniack_a dissolve_v in_o âer_n vinegar_n half_o a_o ounce_n of_o mastic_n and_o myrrh_n each_o one_o dram_n and_o a_o half_a of_o saffron_n and_o ât_a of_o wormwood_n each_o half_n a_o dram_n with_o syp_n of_o buckthorn_n make_v a_o mass_n virtue_n they_o open_a obstruction_n strengthen_v the_o âd_a cleanse_v the_o lung_n cleanse_v and_o strengthen_v the_o stoâch_n and_o be_v good_a in_o surfeit_n do_v a_o dram_n of_o they_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n pill_n of_o storax_n in_o latin_a pilulae_fw-la e_fw-la styrace_n take_v of_o storax_n calamit_n of_o olibanum_n myrrh_n d_o the_o juice_n of_o liquorish_a thicken_a and_o of_o opium_n âh_a half_n a_o ounce_n of_o saffron_n one_o dram_n with_o up_o of_o white_a poppy_n make_v a_o mass_n virtue_n these_o pill_n be_v use_v for_o coughâ_n and_o âarrhs_n do_v ten_o or_o sixteen_o grain_n may_v be_v take_v at_o time_n pill_n of_o amber_n in_o latin_a pilulae_fw-la de_fw-la succino_fw-la take_v of_o white_a amber_n and_o mastic_n each_o tw_a dram_n of_o the_o best_a aloe_n five_o dram_n of_o agariâ_n trochiscate_v one_o dram_n and_o a_o half_a of_o long_a birâ_n wort_n and_o of_o hartshorn_n burn_v each_o half_n a_o draâ_n of_o nutmeg_n half_o a_o scruple_n with_o syrup_n of_o woâ_n wood_n make_v a_o mass_n virtue_n they_o purge_v the_o head_n and_o womb_n do_v a_o dram_n or_o a_o dram_n and_o a_o half_a may_v â_o take_v at_o a_o time_n pill_n of_o tartar_n in_o latin_a pilulae_fw-la tartariae_fw-la take_v of_o crystal_n of_o tartar_n three_o ounce_n polypody_n of_o the_o oak_n two_o ounce_n of_o corinthiâ_n currant_n a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o flower_n bugloss_n borrage_n water_n lily_n each_o one_o pugâ_n boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o fumitory_n aâ_n hart_n tongue_n water_n till_o half_o be_v consume_v take_v of_o this_o decoction_n clarify_v two_o pint_n the_o juice_n of_o fragrant_a apple_n one_o pint_n add_v to_o the_o three_o ounce_n of_o senna_n cleanse_v of_o turbith_n the_o root_n of_o true_a black_a hellebore_n each_o a_o ouâ_n and_o a_o half_a of_o choice_a myrrh_n a_o ounce_n of_o maâ_n cloves_n cinnamon_n and_o dodder_n of_o thyme_n eâ_n half_a a_o ounce_n infuse_v they_o in_o a_o glass_n stop_v fâ_n day_n then_o press_v they_o out_o and_o dissolve_v in_o the_o â_o quor_fw-la four_o ounce_n of_o prepare_a aloe_n and_o set_v it_o ver_n a_o gentle_a fire_n and_o reduce_v it_o to_o a_o due_a consistent_a when_o it_o be_v almost_o cold_a add_v of_o the_o species_n laetifin_n and_o dialacca_n each_o a_o dram_n of_o salt_n of_o wormâod_n and_o of_o the_o ash_n each_o two_o dram_n of_o the_o âence_n of_o saffron_n two_o scruple_n of_o oil_n of_o anise_v few_o drop_n make_v a_o mass_n for_o pill_n virtue_n they_o be_v good_a in_o melancholy_n and_o for_o âeases_n of_o the_o skin_n do_v half_n a_o dram_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n laudanum_n take_v of_o thebaick_a opium_n extract_v in_o spirit_n of_o âine_o one_o ounce_n of_o saffron_n extract_v the_o same_o ay_o a_o dram_n and_o a_o half_a castor_n one_o dram_n ache_v they_o up_o with_o a_o tincture_n make_v of_o half_a a_o ânce_n of_o the_o fresh_a species_n of_o diambra_n in_o spirit_n of_o âine_o then_o add_v present_o of_o ambergrease_n and_o musk_n ch_n six_o grain_n oil_n of_o nutmeg_n ten_o drop_n evapote_v it_o in_o a_o bath_n to_o a_o due_a consistence_n virtue_n it_o be_v use_v to_o ease_v pain_n in_o general_n and_o to_o âp_v flux_n and_o be_v much_o better_a than_o liquid_a laudanum_n â_o all_o tincture_n loose_v of_o their_o virtue_n by_o stand_v and_o they_o can_v be_v so_o easy_o dose_v do_v one_o two_o or_o three_o grain_n may_v be_v take_v â_o a_o time_n troche_n in_o latin_a trochisci_n troche_n of_o agarick_n in_o latin_a agaricus_n trochiscatus_fw-la take_v of_o white_a and_o light_a agarick_n rasp_v small_a and_o âted_v three_o ounce_n infuse_v it_o in_o a_o sufficient_a quantity_n â_o white_a wine_n wherein_o two_o dram_n of_o ginger_n have_v be_v infuse_v make_v troche_n virtue_n they_o be_v good_a for_o a_o ill_a habit_n of_o body_n and_o the_o jaundice_n provoke_v urine_n and_o the_o course_n they_o purge_v gentle_o do_v a_o dram_n or_o a_o dram_n and_o a_o half_a may_v be_v take_v at_o a_o time_n trochisci_fw-la albi_fw-la rhasis_n take_v of_o ceruse_n wash_v in_o rose_n water_n ten_o dram_n of_o sarcocol_n three_o dram_n of_o white_a starch_n two_o dram_n of_o gum_n arabic_a and_o tragacanth_n each_o
one_o dram_n of_o camphor_n half_a a_o dram_n make_v troche_n with_o rose_n water_n or_o with_o woman_n milk_n virtue_n they_o be_v good_a for_o inflammation_n and_o painâ_n in_o the_o eye_n and_o for_o ulcer_n in_o the_o yard_n they_o strengthen_v and_o dry_v they_o may_v be_v dissolve_v in_o rose_n water_n or_o poppy_n water_n do_v a_o dram_n or_o a_o dram_n and_o a_o half_a may_v be_v take_v at_o a_o time_n troche_n of_o alhandal_n in_o latin_a trochiscâ_n alhandal_n take_v of_o the_o white_a and_o light_a pulp_n of_o coloquintida_n free_v from_o the_o feed_v and_o cut_v small_a and_o rub_v well_o with_o a_o ounce_n of_o oil_n of_o sweet_a almond_n and_o two_o day_n after_o fine_o powder_v ten_o ounce_n of_o gum_n arabic_a tragacanth_n and_o bdellium_n each_o six_o dram_n infuse_v the_o gum_n three_o day_n or_o four_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o rose_n water_n to_o melt_v they_o then_o with_o the_o pulp_n abovementioned_a and_o part_n of_o this_o mucilage_n make_v troche_n dry_v they_o in_o the_o shade_n and_o then_o powder_v they_o again_o and_o make_v they_o up_o again_o with_o the_o rest_n of_o this_o mucilage_n virtue_n it_o be_v a_o violent_a medicine_n it_o purge_v thick_a and_o glutinous_a phlegm_n and_o other_o humour_n from_o the_o reânotest_a part_n of_o the_o body_n as_o from_o the_o head_n nerve_n joint_n and_o the_o like_a do_v a_o strong_a man_n may_v take_v fifteen_o grain_n or_o a_o scruple_n but_o it_o be_v most_o common_o mix_v with_o pill_n to_o quicken_v they_o troche_n of_o winter_n cherry_n in_o latin_a trochisci_n alkekengi_n take_v of_o the_o fruit_n of_o winter_n cherry_n three_o dram_n of_o gum_n arabic_a tragacanth_n olibanum_n pine_v nut_n bitter_a almond_n white_a starch_n juice_n of_o liquorice_n bowl_n ammoniac_a the_o seed_n of_o white_a poppy_n each_o six_o dram_n of_o melon_n cucumber_n citrule_v gourd_n each_o three_o dram_n and_o a_o half_a of_o smalage_n white_a henbane_n white_a ambar_n lemnian_a earth_n and_o opium_n each_o two_o dram_n with_o the_o juice_n of_o fresh_a winter_n cherry_n make_v troche_n virtue_n they_o be_v use_v to_o expel_v gravel_n and_o to_o provoke_v urine_n do_v two_o scruple_n of_o they_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n the_o white_a pectoral_a lozenge_n in_o latin_a trochisci_fw-la bechici_fw-la albi_fw-la take_v of_o fine_a sugar_n one_o pound_n of_o white_a sugar_n candy_n and_o penid_n each_o four_o ounce_n of_o the_o root_n of_o florentine_a orris_n half_a a_o ounce_n of_o liquorice_n six_o dram_n of_o white_a starch_n a_o ounce_n and_o a_o half_a with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o mucilage_n of_o tragacanth_n extract_v in_o rose_n water_n make_v small_a lozenge_n they_o may_v be_v perfume_v upon_o occasion_n with_o four_o grain_n of_o ambargrise_n and_o three_o of_o musk._n virtue_n they_o be_v good_a for_o cough_n and_o help_v expectoration_n the_o black_a pectoral_a lozenge_n in_o latin_a trochici_n bechici_fw-la nigâi_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o liquorice_n and_o of_o white_a sugar_n each_o ten_o dram_n of_o tragacanth_n and_o sweet_a almond_n blanch_v each_o six_o dram_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o mucilage_n of_o the_o seed_n of_o quince_n extract_v in_o rose_n water_n make_v troche_n virtue_n they_o be_v much_o of_o the_o same_o virtue_n with_o the_o former_a troche_n of_o camphor_n in_o latin_a trochisci_n de_fw-fr camphora_n take_v of_o camphor_n half_a a_o dram_n of_o saffron_n two_o dram_n of_o white_a starch_n three_o dram_n of_o red_a rose_n gum_n arabic_a tragacanth_n ivory_n each_o half_a a_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o cucumber_n cleanse_v purslain_a liquorice_n rasp_v each_o one_o ounce_n with_o the_o mucilage_n of_o the_o seed_n of_o psyllium_n extract_v in_o rose-water_n make_v troche_n virtue_n they_o be_v good_a in_o malignant_a disease_n for_o the_o whites_n and_o run_v of_o the_o reins_o do_v a_o scruple_n or_o half_o a_o dram_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n troche_n of_o caper_n in_o latin_a trochisci_n de_fw-fr capparibus_fw-la take_v of_o the_o bark_n of_o the_o root_n of_o caper_n six_o dram_n of_o the_o seed_n of_o agnus_n castus_n of_o gum_n amoniack_a each_o half_n a_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o cress_n and_o nigella_n of_o the_o leaf_n of_o calaminth_n and_o rue_v of_o the_o root_n of_o acorus_n and_o long_a birthwort_n of_o the_o juice_n of_o maudlin_n thicken_v of_o bitter_a almond_n each_o two_o dram_n of_o the_o leaf_n of_o harts-tongue_n of_o the_o root_n of_o round_a cyperus_n mad_a and_o gum_n lac_n each_o one_o dram_n powder_n they_o all_o and_o with_o ammoniacum_n dissolve_v in_o sharp_a vinegar_n and_o boil_v to_o the_o consistence_n of_o honey_n make_v troche_n virtue_n they_o open_a obstruction_n and_o be_v good_a for_o the_o rickets_o and_o melancholy_a do_v two_o scruple_n or_o a_o dram_n may_v be_v take_v in_o a_o morning_n troche_n of_o ambar_n in_o latin_a trochisci_n de_fw-fr carabe_n take_v of_o ambar_n one_o ounce_n of_o hartshorn_n burn_v gum_n arabeck_n of_o red_a coral_n burn_v of_o tragacanth_n acacia_n hypocstis_fw-la balaustins_n mastich_n lac_n wash_v the_o seed_n of_o black_a poppy_n roast_v each_o two_o dram_n and_o two_o scruple_n franckincense_n saffron_n and_o opium_n each_o two_o dram_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o mucilage_n of_o the_o seed_n of_o psyllium_n extract_v in_o plantain_n water_n make_v troche_n virtue_n they_o be_v very_o astringent_a and_o be_v use_v to_o stop_v flux_n of_o blood_n do_v half_n a_o dram_n of_o they_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n trochisci_fw-la cypheos_n for_o the_o make_n of_o mithridate_n take_v of_o the_o pulp_n of_o fat_a raisin_n of_o the_o sun_n cleanse_v from_o the_o skin_n and_o stone_n of_o cyprian_a turpentine_n each_o three_o ounce_n of_o myrrh_n and_o scenanth_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o cinnamon_n half_a a_o ounce_n of_o sweet_a smell_a flag_n three_o dram_n of_o the_o rooââ_n of_o round_a cyperus_n of_o indian_a spicknard_n of_o wood_n of_o cassia_n of_o juniper_n berry_n bdellium_n wood_n oâ_n aloe_n each_o two_o dram_n and_o a_o half_a of_o saffron_n one_o dram_n of_o the_o best_a honey_n clarify_v a_o sufficient_a quantity_n and_o a_o little_a canary_n wine_n the_o myrrh_n and_o bdellium_n must_v be_v beat_v in_o a_o mortar_n with_o the_o wine_n to_o the_o thickness_n of_o liquid_a honey_n then_o present_o add_v the_o turpentine_n the_o pulp_n of_o raisin_n and_o the_o powder_n then_o with_o clarify_a honey_n well_o boil_v make_v a_o mass_n for_o troche_n troche_n of_o maudlin_n in_o latin_a trochisci_n de_fw-fr eupatorio_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o maudlin_n clarify_a and_o thicken_v of_o calabrian_a manna_n each_o a_o ounce_n of_o red_a rose_n half_a a_o ounce_n of_o spodium_n of_o ivory_n three_o dram_n and_o a_o half_a of_o the_o root_n of_o spicknard_n three_o dram_n of_o rhubarb_n asarabacca_n and_o the_o seed_n of_o anise_v each_o two_o dram_n beat_v together_o the_o nard_n the_o anise_v and_o the_o rose_n powder_n fine_o apart_o the_o spodium_n asarabacca_n and_o rhubarb_n then_o mix_v the_o manna_n and_o the_o juice_n of_o maudlin_n in_o a_o mortar_n add_v the_o powder_n and_o with_o fresh_a juice_n make_v tâoches_n virtue_n they_o open_a obstruction_n and_o mollify_v hard_a swell_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n be_v good_a for_o a_o ill_a habit_n of_o body_n and_o for_o the_o green_a sickness_n do_v a_o dram_n of_o they_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n dr._n gordon_n troch_v in_o latin_a trochisci_fw-la âordoniâ_fw-la take_v of_o the_o four_o great_a cold_a seed_n skin_v of_o âite_a poppy_n mallow_n cotton_n purslain_a quince_n âyrtle-berries_n gum_n tragacanth_n arabic_a pistache_n âne-nuts_n cleanse_v sugar-candy_n penid_n liquoâe_v cleanse_v barley_n cleanse_v the_o mucilage_n of_o e_o seeds_n of_o psyllium_n sweet_a almond_n blanch_v each_o âo_o dram_n of_o dragon_n blood_n spodium_n of_o ivory_n d_o rose_n myrrh_n each_o half_n a_o ounce_n with_o a_o sufâient_a quantity_n of_o hydromel_n make_v troche_n virtue_n they_o stop_v tickle_a cough_n flux_n of_o âod_a the_o white_n and_o be_v good_a for_o ulcer_n of_o the_o reins_o âts_n bladder_n and_o lung_n and_o for_o the_o run_n of_o the_o in_o his_o do_v a_o dram_n of_o they_o may_v be_v take_v at_o a_o i_o trachiâci_fw-la hedychroi_n for_o make_v treacle_n take_v of_o yellow_a sander_n leaf_n of_o marjoram_n mastich_n thyme_n and_o of_o the_o root_n of_o asaracca_n each_o two_o dram_n of_o rhapontick_a costus_n âeet_a smell_a flag_n wood_n of_o aloe_n cinnamon_n enanth_n opobalsam_n or_o oil_n of_o nutmeg_n by_o exession_n each_o three_o dram_n of_o woody_a cassia_n indiâf_n or_o mace_n indian_a spicknard_n myrrh_n and_o saffron_n ch_n six_o dram_n of_o amomum_fw-la or_o the_o lesser_a cardamon_n e_o ounce_n and_o a_o half_a mastic_n Ê_n i_o dissolve_v the_o
be_v soft_a then_o strain_v without_o press_v then_o heat_v it_o again_o a_o little_a and_o ash_n it_o with_o fresh_a rose_n water_n and_o add_v to_o every_o âund_v of_o the_o ointment_n twelve_o drop_n of_o oil_n of_o âodium_fw-la virtue_n it_o be_v cool_v and_o ease_v pain_n it_o take_v off_o â_o roughness_n of_o the_o skin_n and_o pimple_n and_o heal_v chap_n the_o hand_n and_o lip_n and_o the_o like_a the_o red_a dry_a ointment_n in_o latin_n unguentum_fw-la rubrum_n desiccativum_fw-la take_v of_o oil_n of_o rose_n omphacin_n one_o pound_n â_o white_a wax_v five_o ounce_n melt_v they_o and_o sprinkle_v âo_o they_o of_o lemnian_a earth_n bole_n ammoniac_a â_o lapis_fw-la calamminaris_n fine_o powder_v each_o four_o ânces_n of_o litharge_n of_o gold_n and_o ceruse_n each_o ree_fw-mi ounce_n of_o camphir_n one_o dram_n make_v a_o yntment_n virtue_n it_o dry_v heal_v and_o skin_n sore_n and_o stop_v âxes_n of_o humour_n ointment_n more_o compound_v alabastrin_n ointment_n in_o latin_a unguââtum_fw-la de_fw-la alabastro_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o cammomile_n four_o ounce_n red_a rose_n and_o the_o root_n of_o marsh-mallow_n eaâ_n two_o ounce_n of_o fresh_a rue_n and_o bettony_n each_o â_o ounce_n and_o a_o half_a of_o oil_n of_o roses_n omphacâ_n one_o pint_n and_o a_o half_a of_o pure_a alabaster_n fine_o poâdred_v three_o ounce_n mingle_v they_o and_o let_v theâ_n stand_v till_o the_o next_o day_n then_o boil_v they_o till_o the_o juicâ_n be_v evaporate_v then_o with_o six_o ounce_n of_o white_a wââ_n make_v a_o ointment_n virtue_n it_o be_v good_a for_o headache_n the_o foreââââ_n and_o temple_n be_v anoint_v with_o it_o the_o apostle_n ointment_n in_o latin_a unguââtum_fw-la apostolorum_fw-la take_v of_o turpentine_n rosin_n yellow_a wax_n aâmoniacum_n each_o fourteen_o dram_n of_o the_o root_n â_o long_o birthwort_fw-ge male_a franckincense_n bdellium_n eââ_n six_o dram_n of_o myrrh_n galbanum_fw-la each_o half_n â_o ounce_n of_o opoponax_n three_o dram_n of_o verdegreââ_n two_o dram_n of_o litharge_n nine_o dram_n oil_n a_o quâââ_n of_o vinegar_n a_o sufficient_a quantity_n to_o dissolve_v the_o aâmoniacum_n the_o opoponax_n and_o galbanum_fw-la the_o bdellium_n galbanum_fw-la ammoniacum_n and_o opopânax_n must_v be_v infuse_v twelve_o hour_n in_o vinegar_n upâ_n hot_a ash_n then_o boil_v they_o and_o when_o they_o be_v melteâ_n strain_v they_o and_o with_o a_o gentle_a heat_n reduce_v they_o â_o the_o thickness_n of_o honey_n put_v in_o the_o turpentine_n whilâ_n ây_a be_v hot_a mix_v the_o litharge_n fine_o powder_v with_o ârt_n of_o the_o oil_n over_o a_o gentle_a fire_n then_o add_v by_o âgrees_n the_o rest_n of_o the_o oil_n and_o then_o melt_v the_o wax_n the_o same_o and_o the_o rosin_n gross_o powder_v then_o ke_v it_o from_o the_o fire_n and_o mix_v first_o the_o gum_n then_o e_o birthwort_n myrrh_n and_o last_o the_o franckincense_n âd_a verdegrease_n powder_v stir_v it_o well_o and_o make_v â_o ointment_n virtue_n it_o cleanse_v old_a and_o sinuous_a ulcer_n and_o eat_v ân_o proud_a flesh_n unguentum_fw-la aregon_n take_v of_o the_o flower_n and_o top_n of_o rosemary_n marâam_n wild_a thyme_n and_o rue_v of_o the_o root_n â_o wake-robin_n and_o wild_a cucumber_n each_o âr_n ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o leaf_n of_o bay_n âge_n savin_n and_o of_o the_o root_n of_o briony_n each_o three_o ânces_n of_o flea_n bane_n spurge_n laurel_n each_o nine_o ânces_n the_o leaf_n of_o wild_a cucumber_n and_o of_o calaint_n each_o half_a a_o pound_n they_o must_v be_v all_o gather_v âsh_v in_o may_n cleanse_v and_o bruise_v and_o infuse_v seân_o whole_a day_n in_o five_o pint_n of_o the_o best_a oil_n and_o in_o âe_a pint_n of_o spirit_n of_o wine_n boil_v they_o gentle_o till_o e_z watery_a humour_n be_v evaporate_v strain_v out_o the_o oil_n âd_a melt_v in_o it_o fifteen_o ounce_n of_o yellow_a wax_n of_o âars_n grease_n and_o oil_n of_o bay_n each_o three_o ounce_n â_o moscheleum_n half_o a_o ounce_n of_o petroleum_n one_o ânce_n of_o butter_n four_o ounce_n stir_v they_o and_o sprine_n in_o the_o follow_a powder_n of_o mastic_n and_o oliânum_n each_o six_o dram_n of_o pellitory_n of_o spain_n euâorbium_n ginger_n and_o pepper_n each_o one_o ounce_n âke_n a_o ointment_n virtue_n it_o be_v good_a for_o all_o cold_a disease_n for_o palsy_n convulsion_n cramp_n stifness_n of_o the_o joint_n it_o '_o good_a for_o the_o colic_n pain_n of_o the_o back_n and_o reins_n ointment_n of_o showbread_n in_o latin_a unguentum_fw-la de_fw-la arthanita_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o showbread_n or_o for_o wanton_a it_o a_o strong_a decoction_n of_o the_o root_n three_o pint_n oâ_n the_o juice_n of_o wild_a cucumber_n and_o cow_n buttââ_n each_o one_o pound_n of_o oil_n of_o orris_n a_o quart_n of_o thâ_n pulp_v of_o coloquintida_n four_o ounce_n of_o poly_n podâ_n six_o ounce_n of_o euphorbium_n half_a a_o ounce_n powder_n fine_o the_o poly_n body_n and_o euphorbium_n and_o cut_v smalâ_n the_o coloquintida_n infuse_v they_o in_o a_o glaze_v pot_n eighâ_n day_n afterward_o boil_v they_o in_o a_o double_a vessel_n tiââ_n the_o juice_n be_v almost_o evaporate_v strain_v it_o and_o dissolve_v in_o the_o liquor_n five_o ounce_n of_o yellow_a wax_n anâ_n while_o it_o be_v yet_o hot_a mingle_v with_o it_o sagapenum_v dissolve_v in_o vinegar_n and_o bull_n gall_v boil_v to_o the_o consistence_n of_o honey_n in_o a_o bath_n each_o one_o ounce_n theâ_n sprinkle_v in_o the_o follow_a thing_n powder_v of_o scâmony_n turbith_n coloquintida_n the_o berry_n or_o leaveâ_n of_o mezereon_o and_o of_o aloe_n each_o seven_o dram_n â_o sal_fw-la gemma_fw-la half_o a_o ounce_n of_o euphorbium_n loâ_n pepper_n myrrh_n ginger_n and_o the_o flower_n of_o cammâmile_n each_o three_o dram_n make_v a_o ointment_n virtue_n it_o purge_v the_o belly_n be_v anoint_a wiââ_n it_o below_o the_o navel_n but_o anoint_v above_o the_o navel_n â_o the_o stomach_n it_o occasion_n vomit_v the_o countess_n ointment_n in_o latin_a unguentum_fw-la comitissae_fw-la take_v of_o the_o middle_a bark_n of_o acorn_n chestnut_n use_v of_o oak_n of_o small_a black_a bean_n myrtle_n berry_n horse-tail_n of_o green_a gall_n without_o hole_n of_o grapeânes_n and_o unripe_a service_n dry_v unripe_a medlar_n âe_v leaf_n of_o wild_a prune_n the_o root_n of_o bistort_v and_o âormentile_a each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a powder_n â_o gross_o and_o boil_v they_o in_o five_o quart_n of_o plantain_n âater_n till_o half_o be_v consume_v then_o take_v of_o new_a yellow_a wax_n eight_o ounce_n and_o a_o half_a of_o simple_a oil_n of_o myrtle_n two_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o juice_n of_o hypocistis_n half_a a_o ounce_n melt_v all_o these_o and_o wash_v âm_n nine_o time_n in_o the_o decoction_n above_o mention_v âided_v into_o so_o many_o part_n when_o they_o be_v washand_o dissolve_v sprinkle_v into_o they_o the_o fine_a powder_n the_o middle_a bark_n of_o the_o acorn_n chestnut_n and_o oak_n of_o the_o gall_n without_o hole_n of_o the_o ash_n of_o the_o âes_n of_o ox_n leg_n of_o myrtle_n berry_n of_o grapeâes_n unripe_a of_o unripe_a service_n dry_v each_o half_a ounce_n of_o the_o troche_n of_o ambar_n two_o ounce_n âgle_v they_o and_o with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o âl_n of_o mastich_n unwashed_a make_v a_o oyntât_n virtue_n it_o be_v very_o astringent_a and_o strengthengood_o for_o luxation_n rupture_n and_o prevent_v the_o âng_v of_o the_o fundament_n and_o miscarriage_n the_o belly_n rain_v be_v anoint_v with_o it_o it_o also_o stop_v all_o â_o of_o flux_n ointment_n for_o the_o pile_n in_o latin_a unguentum_fw-la hemorrhoiââle_fw-la take_v of_o the_o mucilage_n of_o the_o seed_n of_o psyllium_n of_o the_o seed_n of_o quince_n extract_v in_o the_o water_n of_o nightshade_n each_o half_n a_o ounce_n oil_n of_o rose_n complete_a one_o ounce_n the_o yolk_n of_o one_o egg_n of_o hen_n fat_a two_o dram_n let_v they_o be_v mix_v together_o in_o a_o leaden_a mortar_n with_o a_o leaden_a pestle_n by_o add_v a_o little_a yellow_a wax_n make_v a_o ointment_n virtue_n it_o be_v peculiar_o proper_a for_o the_o pile_n the_o fundament_n be_v anoint_v with_o it_o unguentum_fw-la martiatum_n take_v of_o fresh_a leaf_n of_o bay_n three_o pound_n oâ_n garden_n rue_n two_o pound_n and_o a_o half_a of_o marjoram_n two_o pound_n of_o mint_n one_o pound_n of_o sage_a wormwood_n costmary_n garden_n basil_n each_o half_a a_o pounâ_n of_o oil_n of_o olive_n ten_o quart_n of_o yellow_a wax_n foâ_n pound_n malago_n wine_n a_o quart_n bruise_v they_o infuâ_n they_o boil_v they_o and_o press_v they_o out_o and_o so_o maâ_n a_o ointment_n virtue_n it_o discuss_n cold_a swell_n strengthââ_n the_o nerve_n and_o joint_n and_o take_v away_o ache_v and_o good_a for_o the_o head_n ointment_n of_o mastic_n in_o latin_a ungueâtum_fw-la mastichinum_fw-la take_v of_o the_o oil_n of_o
such_o a_o reluctancy_n in_o nature_n though_o most_o at_o take_v they_o find_v at_o first_o some_o disorder_n in_o their_o boes_n before_o any_o one_o enter_v upon_o a_o steel_n course_n âey_n must_v be_v well_o purge_v but_o whilst_o he_o be_v in_o the_o âurse_n purge_v be_v not_o allow_v only_a care_n must_v be_v ken_n that_o the_o body_n be_v not_o too_o much_o bind_v up_o wormwood_n wine_n in_o latin_a vinum_fw-la absynthites_n take_v of_o dry_a wormwood_n one_o handful_n to_o each_o âllon_n of_o wine_n stop_v it_o well_o up_o in_o a_o vessel_n and_o let_v remain_v in_o infusion_n the_o same_o way_n rosmary_a flowâ_n wine_n and_o eyebright_a wine_n may_v be_v make_v virtue_n wormwood_n wine_n be_v use_v to_o strengthen_v the_o âmach_n to_o procure_v a_o appetite_n and_o for_o a_o dropsy_n note_n this_o wine_n and_o wormwood_n beer_n be_v better_o the_o case_n above_o mention_v than_o any_o other_o preparaâon_n of_o wormwood_n medicate_v vinegar_n in_o latin_a aceta_fw-la mâdicata_n distil_v vinegar_n in_o latin_a acetum_fw-la distâlatum_fw-la put_v six_o quart_n of_o strong_a vinegar_n into_o a_o earthâ_n pan_n evaporate_v about_o a_o quart_n in_o a_o bath_n which_o be_v the_o phlegmatic_a part_n and_o pour_v that_o which_o remain_v iâ_n to_o a_o glass_n or_o earthen_a cucurbit_n and_o distil_v it_o in_o a_o stron_fw-la sand_n heat_n until_o there_o remain_v nothing_o at_o bottoâ_n but_o a_o substance_n like_o honey_n keep_v this_o vinegar_n wâ_n stop_v some_o call_v it_o spirit_n of_o vinegar_n virtue_n its_o principal_a use_n be_v to_o dissolve_v or_o precipitate_v body_n it_o be_v sometime_o mix_v in_o cordial_a potion_n to_o resist_v putrefaction_n it_o be_v mix_v with_o water_n this_o â_o call_v oxycrate_v which_o be_v use_v to_o stop_v hemorrhagy_n aâ_n be_v outward_o apply_v it_o assuage_n inflammation_n do_v half_n a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o â_o time_n in_o some_o proper_a liquor_n rose_n vinegar_n in_o latin_a acetum_fw-la rosaceum_fw-la take_v of_o red_a rose_n before_o they_o be_v full_a blowâ_n the_o white_a be_v cut_v off_o one_o pound_n they_o must_v bâ_n dry_v in_o the_o sun_n add_v to_o they_o six_o quart_n of_o vinegar_n set_v they_o in_o the_o sun_n for_o the_o space_n of_o forty_o day_n theâ_n strain_v the_o vinegar_n repeat_v the_o infusion_n with_o fresh_a rose_n after_o the_o same_o manner_n be_v make_v vinegar_n of_o eâderflowers_n rosmary_a flower_n and_o clove_n gilly_n flower_n note_v that_o these_o vinegar_n be_v prescribe_v foâ_n sauce_n according_a to_o the_o various_a disease_n of_o the_o sick_a as_o vinegar_n of_o rosmary_a flower_n for_o instance_n in_o disease_n of_o the_o head_n and_o the_o like_a treacle_n vinegar_n in_o latin_a acetum_fw-la theriacale_n norimberg_n take_v of_o the_o root_n of_o the_o great_a celandine_n one_o nce_n and_o a_o half_a of_o the_o root_n of_o angelica_n masterort_n gentian_n bistort_v valerian_n burnet_n white_a ditty_n elecampane_n zedoary_a each_o one_o dram_n of_o the_o ot_fw-mi of_o the_o great_a plantain_n one_o dram_n and_o a_o half_a the_o leaf_n of_o mousear_n sage_n scabious_a scordium_n ittany_n of_o crect_n of_o bless_a thistle_n each_o half_a a_o ndful_n of_o the_o bark_n and_o seed_n of_o citron_n each_o one_o be_o and_o a_o half_a of_o bowl_n armonic_a one_o dram_n of_o effron_n three_o dram_n of_o hartshorn_n one_o dram_n and_o a_o âif_n of_o these_o let_v the_o saffron_n hartshorn_n dittany_n âd_a bole_n be_v tie_v up_o in_o a_o rag_n and_o infuse_v with_o the_o her_o ingredient_n for_o many_o day_n in_o five_o pint_n of_o the_o arpe_a vinegar_n you_o must_v infuse_v they_o in_o a_o glass_n ell_n stop_v in_o a_o moderate_a heat_n strain_v out_o the_o viegar_n and_o dissolve_v in_o it_o six_o dram_n of_o the_o best_a treae_n shake_v it_o often_o and_o keep_v it_o for_o use_n virtue_n this_o be_v proper_a to_o be_v use_v in_o the_o plague_n i_o and_o against_o malignity_n and_o to_o prevent_v infection_n do_v half_n a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o âne_n in_o some_o proper_a liquor_n decoction_n common_a decoction_n for_o a_o glyster_n in_o latin_a decoctum_fw-la common_a pro_fw-la clystere_fw-la take_v of_o the_o leaf_n of_o mallow_n violet_n pellitoâ_n beet_n mercury_n each_o one_o handful_n of_o the_o flowâs_n of_o camomel_n two_o pugil_n of_o sweet_a fennel_n seed_n alf_a a_o ounce_n of_o linseed_n two_o dram_n boil_v they_o in_o sufficient_a quantity_n of_o water_n to_o a_o pint_n virtue_n this_o be_v use_v in_o general_a to_o empty_v the_o bowel_n but_o it_o will_v not_o work_v well_o unless_o you_o add_v to_o it_o quarter_v of_o a_o pound_n of_o brown_a sugar_n decoction_n of_o dodder_n in_o latin_a decoctâ_n epithymi_n take_v of_o myrobalan_n call_v chebulae_fw-la and_o in_o of_o each_o half_n a_o ounce_n of_o arabian_a staechas_n raisin_n of_o the_o sun_n stone_v of_o dodder_n of_o thyâ_n and_o senna_n each_o a_o ounce_n of_o fumitory_n half_a ounce_n of_o hemp_n agrimony_n five_o dram_n of_o the_o roâ_n of_o polypody_n of_o the_o oak_n six_o dram_n of_o turbith_n hâ_n a_o ounce_n of_o whey_n make_v of_o goat_n or_o cow_n mâ_n two_o quart_n boil_v all_o but_o the_o dodder_n to_o a_o quart_n the_o add_v the_o dodder_n and_o make_v it_o just_o ready_a to_o boâ_n after_o then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o add_v of_o the_o roo_o of_o black_a hellebore_n a_o dram_n and_o a_o half_a of_o agaric_a half_a a_o dram_n of_o sal_fw-la gemma_fw-la a_o dram_n and_o a_o half_a iâ_n fuse_v they_o ten_o hour_n and_o press_v it_o out_o strong_o virtue_n this_o be_v a_o proper_a purge_n for_o mad_a or_o melancholy_a people_n do_v four_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o tim_o bitter_a decoction_n in_o latin_a decoctum_fw-la â_o marum_fw-la take_v of_o the_o top_n of_o the_o lesser_a centaury_n of_o the_o flower_n of_o camomel_n each_o one_o pugil_n of_o the_o roo_o of_o gentian_n half_a a_o scruple_n of_o the_o leaf_n of_o senâ_n cleanse_v and_o of_o carduus_fw-la benedictus_fw-la seed_n each_o oâ_n dram_n boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o fountai_fw-fr water_n to_o four_o ounce_n virtue_n this_o be_v much_o use_v to_o strengthen_v the_o stomach_n and_o to_o purify_v the_o blood_n do_v four_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v for_o sever_v morning_n together_o note_n ten_o grain_n of_o salt_n of_o wormwood_n be_v common_o add_v to_o this_o decoction_n and_o thereby_o it_o be_v make_v ear_n and_o more_o agreeable_a to_o the_o stomach_n decoctum_fw-la sennae_fw-la gereonis_fw-la take_v of_o the_o leaf_n of_o senna_n two_o ounce_n of_o the_o oot_n of_o polypody_n of_o the_o oak_n half_a a_o ounce_n of_o inger_fw-la one_o dram_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v two_o ânces_n of_o sebesten_v and_o damask_n pruns_n each_o numer_n twelve_o of_o the_o flower_n of_o borrage_n violet_n red_a ose_n rosmary_n each_o two_o dram_n boil_v they_o in_o two_o âarts_n of_o fountain_n water_n till_o half_n be_v consume_v virtue_n this_o be_v use_v as_o a_o common_a decoction_n for_o ârging_a potion_n do_v four_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n ut_fw-la to_o make_v it_o work_v well_o you_o must_v add_v some_o purgâg_a syrup_n viz._n a_o ounce_n of_o syrup_n of_o rose_n soluve_fw-fr buckthorn_n or_o the_o like_a the_o pectoral_a decoction_n in_o latin_a decoctum_fw-la pectorale_fw-la take_v of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v one_o ounce_n f_z sebestin_n and_o jujube_n each_o number_n fifteen_o of_o âates_n number_n six_o of_o fat_a fig_n number_v eight_o of_o barley_n âeansed_v one_o ounce_n of_o liquorice_n half_a a_o ounce_n of_o âe_a leaf_n of_o maidenhair_n hyssop_n scabious_a coltsâot_n each_o one_o handful_n boil_v they_o in_o three_o pint_n of_o ountain_n water_n to_o the_o consumption_n of_o a_o three_o part_n virtue_n this_o be_v good_a for_o disease_n of_o the_o breast_n and_o elp_v expectoration_n do_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o it_o may_v be_v take_v âorning_n and_o evening_n the_o wound_n decoction_n in_o latin_a decoctum_fw-la traumaticum_fw-la take_v of_o white_a and_o pithy_a sarsaparilla_n a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o root_n of_o china_n one_o ounce_n of_o thâ_n root_n of_o fennel_n of_o the_o tender_a root_n of_o burdock_n neâ_n tle_n rhapontick_a comfry_n liquorice_n aven_n eaâ_n six_o dram_n of_o long_a birthwort_n half_a a_o ounce_n oâ_n white_a dittany_n two_o dram_n of_o the_o leaf_n of_o bettony_n st._n john_n wort_n agrimony_n rib_v plantain_n ground_n ivy_n bugle_n wintergreen_n sanicle_n each_o haâ_n a_o handful_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v one_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o anise_v coriander_n and_o nettle_n eaâ_n two_o dram_n of_o juniper_n berry_n one_o dram_n of_o harâ_n horn_n and_o ivory_n rasp_v five_o dram_n boil_v they_o in_o sufficient_a
and_o a_o half_a or_o two_o ounce_n may_v be_v take_v at_o a_o time_n alter_a syrup_n syrup_n of_o ammoniacum_n take_v of_o maudlin_n and_o ceterach_n each_o four_o handful_n of_o common_a wormwood_n one_o ounce_n of_o the_o root_n of_o succory_n and_o asparagus_n and_o of_o the_o bark_n of_o root_n of_o capper_n each_o two_o ounce_n make_v a_o infusion_n of_o they_o for_o twenty_o four_o hour_n in_o three_o ounce_n of_o white_a wine_n and_o of_o simple_a radish_n water_n and_o fumitory_n water_n each_o a_o quart_n boil_v they_o to_o a_o pint_n and_o a_o half_a let_v the_o strain_a liquor_n stand_v until_o it_o clear_v dissolve_v a_o part_n in_o four_o ounce_n of_o the_o strain_a liquor_n warm_a two_o ounce_n of_o gumm_n ammoniacum_n dissolve_v first_o in_o the_o sharp_a white_a wine_n vinegar_n boil_v the_o rest_n to_o a_o syrup_n with_o a_o pound_n and_o a_o half_a of_o fine_a sugar_n add_v the_o dissolution_n of_o the_o gumm_n towards_o the_o end_n virtue_n this_o syrup_n open_v obstruction_n and_o be_v good_a for_o disease_n of_o the_o skin_n do_v a_o ounce_n of_o it_o or_o somewhat_o more_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n balsamic_a syrup_n in_o latin_a syrupus_fw-la balsamicus_fw-la take_v of_o balsam_n of_o tolu_fw-la two_o ounce_n barley_n water_n a_o pint_n boil_v they_o over_o a_o gentle_a fire_n till_o the_o barley_n water_n smell_v strong_a of_o the_o balsam_n then_o add_v a_o pound_n of_o fine_a sugar_n and_o make_v a_o syrup_n virtue_n this_o be_v good_a for_o cough_n hectic_a fever_n and_o consumption_n do_v a_o spoonful_n or_o two_o may_v be_v take_v of_o it_o morning_n and_o evening_n simple_a byzantin_n syrup_n in_o latin_a syrupus_fw-la byzantinus_n simplex_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o the_o leaf_n of_o endive_n and_o smallage_n each_o a_o quart_n of_o hop_n and_o bugloss_n each_o one_o pint_n let_v they_o boil_v together_o take_v off_o the_o froth_n and_o clarify_v they_o with_o the_o white_a of_o a_o egg_n add_v two_o pound_n and_o a_o half_a of_o white_a sugar_n to_o two_o quart_n of_o the_o liquor_n make_v a_o syrup_n by_o boil_a iâ_n gentle_o virtue_n it_o open_v obstruction_n and_o be_v good_a for_o the_o dropsy_n and_o green-sickness_n do_v a_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o a_o half_a may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o the_o juice_n of_o citron_n in_o latin_a syrupus_fw-la e_fw-it succo_fw-it citri_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o citron_n strain_v and_o clarify_v by_o stand_v one_o pint_n white_a sugar_n clarify_v and_o boil_v to_o the_o consistence_n of_o tablet_n two_o pound_n make_v a_o syrup_n by_o boil_v it_o up_o once_o or_o twice_o thiâ_n way_n be_v make_v other_o acid_a syrup_n as_o of_o orange_n barbery_n quince_n lemon_n and_o wood_n sorreâ_n mulberry_n and_o the_o like_a virtue_n it_o expel_v malignity_n be_v good_a in_o fever_n and_o strengthen_v the_o stomach_n do_v a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o citron_n peel_n in_o latin_a syrupus_fw-la coâticum_fw-la citriorum_n take_v of_o yellow_a ripe_a and_o fresh_a citron_n peeâ_n five_o ounce_n of_o chermes_n berry_n or_o their_o juice_n bring_v over_o to_o we_o two_o dram_n of_o fountain_n water_n thrâ_n pint_n infuse_v they_o a_o night_n in_o a_o bath_n strain_v they_o and_o with_o two_o pound_n and_o a_o half_a of_o white_a sugaâ_n boil_v they_o to_o a_o syrup_n in_o a_o bath_n keep_v the_o one_o half_a without_o musk_n presume_v the_o other_o half_a with_o three_o grain_n of_o musk_n tie_v up_o in_o a_o rag_n virtue_n it_o resist_v poison_n be_v cordial_a and_o good_a for_o the_o head_n and_o stomach_n do_v one_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o a_o half_a may_v be_v take_v at_o a_o time_n simple_a syrup_n of_o coral_n in_o latin_a syrupus_fw-la e_fw-la coraliis_n simplex_n take_v of_o the_o red_a coral_n fine_o powder_v four_o ounce_n dissolve_v it_o with_o the_o heat_n of_o a_o bath_n in_o a_o pint_n of_o the_o juice_n of_o barberry_n clarify_v it_o must_v be_v put_v into_o a_o matrass_n well_o stop_v and_o have_v digest_v it_o three_o or_o four_o day_n pour_v off_o that_o which_o be_v dissolve_v and_o pour_v on_o more_o juice_n as_o before_o and_o so_o proceed_v till_o all_o the_o coral_n be_v dissolve_v add_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o sugar_n to_o one_o pint_n of_o this_o juice_n and_o boil_v it_o gentle_o to_o a_o syrup_n virtue_n it_o cool_v and_o refresh_v the_o spirit_n and_o be_v good_a in_o hectic_a fever_n and_o for_o all_o sort_n of_o flux_n do_v half_n a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n syrup_n of_o cup_n moss_n in_o latin_a syrupus_fw-la musci_fw-la pyxidati_fw-la take_v of_o cup_n moss_n one_o ounce_n boil_v it_o in_o a_o quart_n of_o hyssop_n water_n till_o half_o be_v consume_v then_o strain_v it_o and_o make_v a_o syrup_n with_o a_o pound_n of_o sugar_n candy_n virtue_n this_o be_v reckon_v a_o specific_a for_o the_o hoop_n or_o chincough_n do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v twice_o or_o thrice_o a_o day_n diacâdium_fw-la take_v fourteen_o ounce_n of_o the_o head_n of_o white_a poppey_n well_o dry_v inâuâe_v they_o twenty_o four_o hour_n iâ_n eight_o pinâs_n of_o fountain_n water_n boil_v they_o well_o thââ_n press_v they_o out_o and_o put_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o sugar_n to_o the_o liquor_n then_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n virtue_n this_o syrup_n ease_v pain_n stop_v tickle_v coughâ_n and_o be_v in_o general_a a_o good_a anodyn_n medicine_n and_o much_o iâ_n use_v do_v half_n a_o ounce_n a_o ounce_n and_o a_o ounce_n and_o a_o half_a may_v be_v give_v at_o a_o time_n in_o some_o propeâ_n liquor_n note_n that_o such_o medicine_n as_o be_v of_o a_o opiate_n nature_n ought_v not_o to_o be_v give_v to_o such_o as_o be_v weak_a oâ_n who_o lung_n be_v much_o obstruct_v or_o at_o the_o begin_n of_o fever_n or_o pleurisy_n or_o the_o like_a they_o succeed_v besâ_n when_o evacuation_n by_o vomit_v or_o purge_v have_v wenâ_n before_o woman_n that_o be_v subject_a to_o vapour_n or_o meâ_n that_o be_v hypcchondriack_a must_v be_v sure_a to_o lie_v long_a iâ_n bed_v the_o next_o day_n after_o take_v a_o opiate_n for_o otherwise_o their_o head_n will_v be_v much_o disturb_v when_o theâ_n rise_v compound_v syrup_n of_o elder_a berry_n in_o latin_a syrupus_fw-la sambucinus_fw-la compositus_fw-la take_v of_o ripe_a elderberry_n free_v from_o the_o stalkâ_n two_o pound_n of_o corinthian_a currant_n cleanse_v and_o cuâ_n one_o pound_n of_o the_o dry_a flower_n of_o borrage_n bugloss_n violet_n and_o red_a rose_n each_o half_a a_o ounce_n red_a wine_n a_o quart_n bake_v they_o in_o a_o oven_n and_o to_o the_o clear_a liquor_n strain_v add_v as_o much_o fine_a sugar_n as_o will_v equal_v it_o in_o weight_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n virtue_n this_o syrup_n be_v alexipharmick_n and_o sudorific_a be_v good_a in_o dropsy_n for_o the_o scurvy_a and_o heat_n of_o urine_n do_v a_o spoonful_n of_o it_o may_v be_v take_v in_o ale_n or_o beer_n âr_o any_o other_o proper_a liquor_n every_o morning_n for_o the_o âpace_n of_o one_o month_n syrup_n of_o groundpine_n in_o latin_a syrupus_fw-la chamaepityos_n take_v of_o the_o herb_n groundpine_v two_o handful_n marjoram_n sage_n rosmary_n polymountain_n wild_a marjoram_n calaminth_n hors-mint_n pennyroyal_n hyssop_n thym_n of_o garden_n and_o wild_a rue_n of_o bettony_n wild_a thym_n each_o one_o handful_n of_o the_o root_n of_o âweet_a smell_a flag_n birthwort_n long_o and_o round_a bryony_n white_a dittany_n gentian_n hogs-fennel_n vaâerian_n each_o half_a a_o ounce_n of_o smallage_n asparagus_n fennel_n parsly_n butcher_n broom_n each_o one_o ounce_n pellitory_n of_o spain_n half_o a_o ounce_n of_o steâhas_n of_o the_o seed_n of_o anise_v bishop_n weed_n carrawaâs_n fennel_n lovage_n sesely_a each_o three_o dram_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v two_o ounce_n after_o their_o âeing_v digest_v twenty_o four_o hour_n in_o five_o quart_n of_o âountain_n water_n warm_a distil_v off_o five_o pint_n then_o âressing_v out_o the_o fece_n hard_a let_v a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o clear_a liquor_n be_v boil_v with_o two_o pound_n of_o the_o best_a honey_n and_o two_o pound_n of_o fine_a sugar_n to_o the_o consistence_n of_o tablet_n then_o add_v the_o distil_a water_n make_v a_o syrup_n in_o a_o bath_n and_o arromatize_v it_o with_o half_a a_o scruple_n of_o oil_n of_o cinnamon_n and_o of_o nutmeg_n virtue_n this_o syrup_n be_v use_v for_o the_o gout_n and_o disease_n of_o the_o nerve_n do_v half_n a_o ounce_n or_o a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v in_o some_o proper_a liquor_n syrup_n of_o white_a horehound_n in_o latin_a syrupus_fw-la de_fw-la prasio_fw-la take_v of_o the_o fresh_a leaf_n of_o white_a horehound_n two_o
make_v a_o syrup_n without_o boil_v virtue_n it_o be_v a_o good_a cool_a syrup_n and_o be_v pectoral_a and_o be_v use_v in_o fever_n and_o sometime_o mix_v with_o âlysters_n do_v half_n a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v inward_o at_o a_o time_n simple_a syrup_n of_o wormwood_n in_o latin_a syâpus_fw-la absynthii_fw-la simplex_fw-la take_v of_o the_o juice_n of_o common_a wormwood_n â_o rified_a of_o sugar_n clarify_v each_o four_o pound_n make_v syrup_n the_o same_o way_n be_v prepare_v the_o simple_a ârups_n of_o the_o juice_n of_o bettony_n borrage_n bugââ_n carduus_fw-la benedictus_fw-la camomel_n succory_n endââ_n hedge_n mustard_n strawberry_n fumitory_n grouâ_n ivy_n st._n john's-wort_n hops_n mercury_n of_o the_o fââ_n top_n of_o mousear_n plantain_n apple_n purslain_a raâ_n berry_n sage_n scabious_a scordium_n housleek_n coâ_n foot_n speedwell_n and_o of_o other_o juice_n that_o be_v not_o acid_a virtue_n syrup_n of_o wormwood_n be_v good_a to_o strength_n the_o stomach_n to_o stop_v vomit_v and_o for_o a_o dropsy_n do_v half_n a_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v aâ_n time_n honey_n medicine_n and_o medicine_n maâ_n of_o honey_n and_o vinegar_n in_o latiâ_n melita_n &_o oxymelita_n mercurial_a honey_n in_o latin_a mel_n mercâriale_n take_v of_o the_o juice_n of_o mercury_n three_o pint_n of_o hâney_n two_o pound_n clarify_v and_o boil_v they_o to_o the_o consistence_n of_o honey_n virtue_n it_o be_v use_v in_o glister_v honey_n of_o mulberry_n in_o latin_a diamoroâ_n take_v of_o the_o juice_n of_o mulberry_n of_o the_o tree_n aâ_n shrub_n gather_v before_o they_o be_v ripe_a and_o beforeâ_n sun_n be_v up_o and_o clear_v by_o stand_v each_o a_o pint_n aâ_n a_o half_a of_o strain_a honey_n clarify_v two_o pouâ_n â_o they_o to_o a_o due_a thickness_n in_o a_o bath_n virtue_n it_o be_v common_o use_v for_o inflammation_n and_o â_o mouth_n honey_n of_o rose_n in_o latin_a mel_n rosarum_fw-la take_v of_o red_a rose_n not_o full_o blow_v two_o pound_n the_o best_a honey_n six_o pound_n set_v they_o in_o the_o sun_n acâding_v to_o art_n virtue_n it_o be_v use_v to_o heal_v ulcer_n of_o the_o mouth_n and_o âat_a simple_a oxymel_n in_o latin_a oxymel_fw-la simplex_fw-la take_v of_o the_o best_a honey_n two_o pound_n of_o the_o clearâ_n water_n three_o pint_n and_o a_o half_a boil_v the_o honey_n âd_a water_n in_o a_o glaze_v earthen_a poâ_n scume_v of_o it_o âtinually_o with_o a_o spoon_n that_o have_v hole_n add_v by_o ârees_n one_o pint_n of_o white_a wine_n vinegar_n boil_v iââr_o a_o gentle_a fire_n to_o the_o consistence_n of_o a_o liquid_a syâ_n virtue_n it_o cleanse_v ulcer_n of_o the_o lung_n it_o may_v take_v with_o a_o liquorice_n stick_n simple_a oxymel_n of_o squill_n in_o latin_a oxymel_fw-la scilliticum_fw-la simplex_n take_v of_o clarify_a honey_n three_o pound_n of_o vineâ_n of_o squill_n a_o quart_n boil_v they_o according_a to_o art_n virtue_n it_o be_v very_o cleanse_v and_o heal_v to_o the_o ing_n and_o help_v expectoration_n it_o be_v a_o gentle_a vomit_n â_o be_v most_o common_o give_v with_o other_o thing_n do_v when_o you_o design_v to_o vomit_v with_o it_o you_o ây_a give_v two_o ounce_n of_o it_o at_o a_o time_n when_o it_o be_v uâ_n for_o obstruction_n of_o the_o lung_n it_o be_v best_o to_o mix_v âf_o a_o ounce_n of_o it_o with_o two_o ounce_n of_o some_o pectol_a syrup_n as_o with_o syrup_n of_o liquorice_n maiden_n hair_n âhe_v like_a oxymel_fw-la julianizan_n take_v of_o the_o bark_n of_o capper_n root_n of_o the_o roâ_n of_o orris_n fennel_n parsly_n kneeholm_n succory_n â_o paragus_a cyperus_n each_o half_a a_o ounce_n of_o â_o herb_n harts-tongue_n tamarisk_n schenanth_n ââ_o half_n a_o handful_n of_o the_o seed_n of_o sweet_a fennel_n â_o a_o ounce_n infuse_v they_o in_o vinegar_n and_o water_n â_o each_o a_o pint_n and_o a_o half_a afterward_o boil_v away_o ââ_o strain_n it_o and_o with_o clarify_a honey_n and_o sugar_n â_o half_n a_o pound_n make_v a_o syrup_n of_o the_o thickness_n honey_n virtue_n this_o open_v obstruction_n be_v good_a for_o â_o ease_v of_o the_o lung_n and_o hypocondriack_n melancââ_n and_o for_o the_o rickets_o it_o also_o force_v urinal_n do_v two_o or_o three_o ounce_n of_o it_o may_v be_v taâ_n at_o a_o time_n rob_n or_o sapa_fw-la rob_v of_o berberry_n in_o latin_a rob_n de_fw-fr bâberis_n take_v of_o the_o juice_n of_o barberry_n strain_v one_o pâ_n of_o white_a sugar_n half_a a_o pound_n with_o the_o gentle_a â_o of_o a_o bath_n boil_v they_o to_o a_o due_a thickness_n virtue_n it_o quench_v thirst_n cool_v and_o strength_n the_o stomach_n and_o procure_v appetite_n juice_n of_o liquorice_n in_o latin_a succus_fw-la gâcyrrhizae_fw-la simplex_n take_v of_o liquorice_n root_n well_o cleanse_v and_o gu_o bruise_v as_o much_o as_o you_o please_v infuse_v they_o tâ_n day_n in_o fountain_n water_n so_o much_o as_o may_v rise_v tâ_n finger_n breadth_n above_o they_o then_o boil_v it_o a_o little_a â_o press_v it_o out_o afterward_o boil_v it_o with_o a_o gentle_a heaâ_n the_o due_a consistence_n of_o a_o juice_n virtue_n it_o be_v good_a for_o cough_n and_o for_o disease_n of_o â_o lung_n lohoch_n lohoch_n of_o the_o pine_n in_o latin_a lohoch_n e_fw-la pino_fw-la take_v of_o pine_n nut_n fresh_a and_o cleanse_v fifteen_o âams_n of_o sweet_a almond_n blanch_v of_o hazel_n nut_n ântly_o toast_a of_o gum_n tragacanth_n arabic_a of_o the_o âwder_n of_o liquorice_n and_o juice_n of_o the_o same_o of_o white_a ârch_n maiden_n hair_n and_o the_o root_n of_o orris_n each_o âo_o dram_n of_o the_o the_o pulp_n of_o yellow_a date_n two_o ânces_n of_o bitter_a almond_n a_o dram_n and_o a_o half_a honey_n of_o raisin_n and_o of_o white_a sugar_n each_o âr_n ounce_n of_o oil_n of_o sweet_a almond_n to_o be_v add_v the_o time_n it_o be_v use_v if_o there_o be_v occasion_n half_a a_o ânce_n of_o the_o best_a honey_n a_o pound_n and_o a_o half_a disâve_v the_o gum_n in_o four_o time_n their_o weight_n of_o maidenâir_a water_n till_o they_o be_v quite_o soft_a pulp_v they_o through_o hair_n sieve_n and_o mingle_v with_o they_o two_o pound_n of_o âe_n best_a honey_n over_o a_o gentle_a fire_n stir_v it_o a_o long_a âile_n with_o a_o wooden_a spatula_fw-la afterward_o sprinkle_v the_o fine_a powder_n of_o orris_n maidenhair_n liquorice_n gar_o starch_n than_o the_o date_n pin_n nut_n almond_n âd_a hazelnut_n which_o must_v be_v cut_v small_a and_o beat_z âe_z apart_z in_o a_o marble_n mortar_n and_o mix_v they_o well_o ân_v add_v the_o gum_n mix_v with_o the_o honey_n of_o rasin_n herein_o the_o juice_n of_o liquorice_n be_v first_o to_o be_v disâved_v and_o take_v the_o vessel_n from_o the_o fire_n and_o stir_v the_o thing_n a_o little_a while_n that_o they_o may_v be_v well_o axe_v add_v the_o fresh_a oil_n if_o you_o be_v to_o use_v it_o prest_o and_o make_v a_o lohoch_n virtue_n it_o be_v good_a for_o cough_n and_o heat_n of_o urine_n be_v to_o be_v take_v with_o a_o liquorice_n stick_v lohoch_n of_o purslain_a in_o latin_a lohoch_n â_o portulaca_n take_v of_o the_o juice_n of_o purslain_a strain_v a_o quaâ_n of_o the_o troche_n of_o the_o lemnian_a earth_n two_o draâ_n of_o the_o troche_n of_o ambar_n of_o gum_n arabic_a of_o dragon_n blood_n each_o one_o dram_n of_o the_o blood_n stone_n â_o hair_n down_o burn_v each_o two_o scruple_n of_o white_a sâgar_n one_o pound_n mix_v they_o and_o make_v a_o lohoch_n virtue_n this_o be_v a_o astringent_a medicine_n and_o good_a for_o flux_n rupture_n and_o the_o run_n of_o â_o reins_o do_v two_o or_o three_o dram_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n lohoch_n of_o the_o lung_n of_o a_o fox_n in_o latin_a lâhoch_n e_fw-la pulmone_fw-la vulpis_fw-la take_v of_o the_o lung_n of_o a_o fox_n right_o prepare_v the_o juice_n of_o liquorice_n maidenhair_n the_o seed_n of_o nice_a and_o fennel_n each_o equal_a part_n of_o sugar_n boilâ_n to_o a_o syrup_n in_o coltsfoot_n and_o scabious_a water_n thâ_n time_n as_o much_o as_o all_o the_o rest_n add_v the_o other_o thiâ_n fine_o powder_v and_o mix_v they_o very_o well_o toge_v and_o make_v a_o lohoch_n virtue_n it_o be_v excellent_a for_o ulcer_n of_o the_o lungâ_n the_o healing_n lohoch_n in_o latin_a lohoch_n sânans_n take_v of_o the_o leaf_n of_o garden_n hyssop_n and_o calaminth_n each_o half_a a_o ounce_n of_o jujube_n and_o â_o bestine_n the_o stone_n be_v take_v out_o each_o fifteen_o pâ_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v and_o of_o fat_a fig_n of_o frâ_n date_n each_o two_o ounce_n of_o linseed_n and_o fenugre_v seed_n each_o five_o dram_n of_o maidenhair_n one_o hatful_a of_o the_o seed_n of_o anise_v and_o fennel_n and_o the_o ro_n âf_n orris_n cut_v of_o liquorish_a bruise_v and_o cinnamon_n ache_n half_a a_o ounce_n
lapis_fw-la medicamentosus_fw-la powder_n and_o mix_v together_o colcothar_n or_o red_a vitriol_n that_o remain_v in_o the_o retort_n after_o the_o spirit_n be_v draw_v out_o or_o for_o want_v of_o it_o vitriol_n calcine_v to_o a_o redness_n two_o ounce_n of_o litharge_n alom_n and_o bole_n ammoniac_a each_o four_o ounce_n puâ_n this_o mixture_n into_o a_o glaze_v pot_n and_o pour_v upon_o it_o good_a vinegar_n enough_o to_o cover_v the_o matter_n two_o finger_n high_a cover_v the_o pot_n and_o leave_v it_o two_o day_n in_o digestion_n then_o add_v to_o it_o eight_o ounce_n of_o nitre_n two_o ounce_n of_o sal_fw-la ammoniac_a set_v the_o pot_n over_o the_o fire_n and_o evaporate_v all_o the_o moisture_n calcine_v the_o mass_n that_o remain_v about_o half_a a_o hour_n in_o a_o strong_a fire_n and_o keep_v it_o for_o use_n virtue_n it_o be_v a_o good_a remedy_n to_o stop_v the_o run_n of_o the_o reins_o a_o dram_n of_o it_o be_v dissolve_v in_o eight_o ounce_n of_o plantain_n water_n or_o smith_n water_n to_o make_v a_o injection_n into_o the_o yard_n it_o be_v also_o good_a to_o cleanse_v the_o âyes_n in_o the_o small_a pox_n seven_o or_o eight_o grain_n of_o it_o must_v be_v dissolve_v in_o four_o ounce_n of_o plantain_n water_n or_o eye-bright_a water_n it_o be_v also_o good_a to_o stop_v blood_n be_v outward_o apply_v to_o wound_n styptic_a water_n in_o latin_a aqua_fw-la styptica_fw-la take_v colcothar_n or_o red_a vitriol_n that_o remain_v in_o the_o retort_n after_o the_o spirit_n be_v draw_v out_o burn_a alum_n and_o sugar_n candy_n each_o half_a a_o dram_n the_o urine_n of_o some_o young_a person_n and_o rise_v water_v each_o half_n a_o ounce_n plantain_n water_n two_o ounce_n stir_v they_o altogether_o a_o good_a while_n in_o a_o mortar_n then_o pour_v the_o mixture_n into_o a_o viol_n and_o when_o you_o use_v it_o separate_z it_o by_o inclination_n virtue_n if_o you_o apply_v a_o bolster_n dip_v in_o this_o water_n to_o a_o open_a artery_n and_o hold_v your_o hand_n a_o while_n upon_o it_o it_o stop_v the_o blood_n in_o like_a manner_n you_o may_v wet_v a_o pledget_n in_o it_o and_o thrust_v it_o into_o the_o nose_n when_o a_o hemorrhage_n continue_v too_o long_o take_v inward_o it_o cure_v spit_v of_o blood_n the_o bloody_a flux_n and_o the_o immoderate_a flux_n of_o the_o hemorrhoid_n and_o course_n do_v when_o it_o be_v take_v inward_o half_o a_o dram_n or_o a_o dram_n may_v be_v give_v at_o a_o time_n in_o knotgrass_n water_n spirit_n of_o vitriol_n in_o latin_a spiritus_fw-la vitrioli_fw-la fill_v two_o three_o of_o a_o large_a earthen_a retort_n or_o glass_n one_o lute_v with_o vitriol_n calcine_v to_o whiteness_n place_v it_o in_o a_o close_a reverberatory_n furnace_n and_o fit_v to_o it_o a_o great_a receiver_n give_v a_o very_a small_a fire_n to_o warm_v the_o retort_n to_o make_v the_o water_n come_v forâ_n that_o may_v still_o remain_v in_o the_o vitriol_n and_o when_o there_o will_v distil_v no_o more_o pour_v the_o water_n out_o of_o the_o receiver_n into_o a_o bottle_n this_o be_v call_v phlegm_n of_o vitriol_n it_o be_v use_v in_o inflammation_n of_o the_o eye_n to_o wash_v they_o with_o refit_v the_o receiver_n to_o the_o neck_n of_o the_o retort_n and_o lute_v the_o juncture_n exact_o increase_v the_o fire_n by_o degree_n and_o when_o you_o perceive_v cloud_n to_o come_v forth_o into_o the_o receiver_n continue_v it_o in_o the_o same_o condition_n till_o the_o receiver_n grow_v cold_a then_o strengthen_v the_o fire_n with_o wood_n to_o a_o extreme_a violence_n until_o the_o flame_n rise_v through_o the_o tunnel_n of_o the_o reverberatory_n as_o big_a as_o one_o arm_n the_o receiver_n will_v fill_v again_o with_o white_a cloud_n continue_v the_o fire_n after_o this_o manner_n three_o day_n and_o so_o many_o night_n than_o put_v it_o out_o unlute_v the_o juncture_n when_o the_o vessel_n be_v cold_a and_o pour_v the_o spirit_n into_o a_o glass_n body_n set_v it_o in_o sand_n and_o fit_a to_o it_o quick_o a_o head_n with_o its_o receiver_n lute_n the_o juncture_n close_o with_o a_o wet_a bladder_n and_o distil_v with_o a_o very_a gentle_a fire_n about_o four_o ounce_n of_o it_o this_o be_v the_o sulphureous_a spirit_n of_o vitriol_n keep_v it_o in_o a_o viol_n well_o stop_v virtue_n it_o be_v good_a for_o a_o asthma_n palsy_n and_o disease_n of_o the_o lung_n dâse_n six_o or_o ten_o drop_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n in_o some_o convenient_a liquor_n change_v the_o receiver_n and_o augment_v the_o fire_n distil_v about_o half_a the_o liquor_n that_o remain_v in_o the_o body_n this_o be_v call_v the_o acid_a spirit_n of_o vitriol_n virtue_n it_o be_v mix_v with_o julep_n to_o give_v a_o agreeable_a acidity_n that_o which_o remain_v in_o the_o body_n be_v the_o most_o acid_a part_n of_o the_o vitriol_n and_o be_v improper_o call_v oil_n virtue_n it_o may_v be_v use_v like_o the_o acid_a spirit_n for_o continual_a fever_n and_o other_o difease_n that_o be_v accompany_v with_o violent_a heat_n salt_n of_o vitriol_n in_o latin_a sal_fw-la vitrioli_fw-la take_v two_o or_o three_o pound_n of_o colcothar_n that_o remain_v in_o the_o retort_n after_o distillation_n of_o the_o vitriol_n âet_o it_o infuse_v in_o eight_o or_o ten_o pint_n of_o warm_a water_n âor_a ten_o or_o twelve_o hour_n boil_v it_o a_o little_a while_n and_o âhen_o let_v it_o settle_v separate_v the_o water_n by_o inclination_n ând_v pour_v new_a water_n upon_o the_o matter_n proceed_v as_o âefore_o and_o mix_v your_o impregnation_n evaporate_v âll_o the_o moisture_n in_o a_o sand_n heat_n in_o a_o glass_n or_o earthen_a âessel_n there_o will_v remain_v a_o salt_n at_o bottom_n virtue_n it_o be_v use_v to_o vomit_v it_o work_v gentle_o safây_o and_o quick_o do_v half_n a_o dram_n or_o a_o dram_n of_o it_o may_v be_v âiven_v at_o a_o time_n dissolve_v in_o posset_n drink_v spirit_n of_o nitre_n dulcify_v in_o latin_a spiritus_fw-la nitri_fw-la dulcis_fw-la put_v into_o a_o large_a bolt_n head_n eight_o ounce_n of_o good_a spirit_n of_o nitre_n and_o so_o much_o spirit_n of_o wine_n well_o deâegmated_v set_v you_o bolt_n head_n in_o the_o chimney_n upon_o â_o round_o of_o straw_n the_o liquor_n will_v grow_v hot_a without_o come_v near_o the_o fire_n and_o half_a a_o hour_n afterward_o or_o a_o hour_n it_o will_v boil_v very_o much_o have_v a_o âare_n of_o the_o red_a vapour_n that_o come_v out_o a_o pace_n at_o âhe_n neck_n of_o the_o bolt_n head_n and_o when_o the_o ebulition_n be_v over_o you_o will_v find_v your_o liquor_n clear_a at_o the_o bottom_n ãâã_d to_o have_v lose_v half_o what_o it_o be_v put_v it_o into_o a_o glass_n retort_n and_o ãâã_d ãâã_d âââeiver_n distil_v it_o off_o till_o it_o be_v dry_a cohobat_n it_o twice_o put_v it_o into_o a_o viol_n and_o keep_v it_o for_o use_n virtue_n it_o be_v good_a to_o expel_v wind_n for_o the_o colic_n and_o nephritick_n pain_n hysterick_n disease_n and_o all_o âstructions_n and_o be_v add_v to_o cordial_n it_o give_v âem_v a_o fragrant_a smell_n and_o revive_v the_o spirit_n do_v eight_o or_o ten_o drop_n of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o âe_n in_o some_o proper_a liquor_n spirit_n of_o wine_n rectify_v in_o latin_a spirituâ_fw-la vini_n rectificatus_fw-la take_v four_o gallon_n of_o brandy_n put_v it_o into_o aâ_n alembick_a with_o half_a a_o peck_n of_o ordinary_a salt_n or_o bay_a salt_n well_o dry_v lute_n on_o the_o head_n and_o make_v a_o gentle_a fire_n draw_v off_o as_o long_o as_o you_o find_v it_o will_v burn_v all_o away_o which_o you_o may_v know_v by_o try_v a_o little_a now_o and_o then_o in_o a_o spoon_n if_o it_o be_v good_a brandy_n half_a of_o it_o will_v burn_v away_o this_o be_v rectify_v spirit_n of_o wine_n that_o which_o distil_v after_o and_o will_v not_o burn_v all_o away_o must_v be_v keep_v for_o other_o use_n virtue_n it_o be_v use_v in_o chemistry_n to_o draw_v tincture_n and_o the_o like_a outward_o apply_v it_o discuss_n tumour_n and_o cure_n burn_v if_o it_o be_v present_o use_v cream_n of_o tartar_n in_o latin_a cremor_n tartari_fw-la boil_v in_o a_o great_a deal_n of_o water_n what_o quantity_n of_o white_a tartar_n you_o please_v until_o it_o be_v all_o dissolve_v pass_v the_o liquor_n hot_a through_o hippocrates_n sleeve_n into_o a_o earthen_a vesâââ_n and_o evaporate_v about_o half_a of_o it_o set_v the_o vessel_n in_o a_o cool_a ãâ¦ã_z three_o day_n and_o you_o will_v ãâã_d ãâã_d âriâtals_n on_o the_o side_n which_o you_o be_v to_o separate_v evaporate_v again_o half_a the_o liquor_n that_o remain_v and_o remit_v the_o vessel_n to_o the_o cellar_n as_o before_o there_o will_v shoot_v out_o new_a cristal_n continue_v do_v thus_o till_o you_o have_v get_v all_o your_o tartar_n virtue_n crystal_n