Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n half_a ounce_n syrup_n 4,862 5 11.7456 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A28386 Anatomia sambuci, or, The anatomy of the elder cutting out of it plain, approved, and specific remedies for most and chiefest maladies : confirmed and cleared by reason, experience, and history / collected in Latine by Dr. Martin Blochwich ... Blochwitz, Martin. 1677 (1677) Wing B3201; ESTC R29895 69,008 256

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

all_o the_o virtue_n from_o they_o which_o you_o may_v easy_o know_v by_o its_o fragrant_a smell_n and_o golden_a colour_n after_o strain_v the_o vinegar_n and_o reserve_v it_o for_o your_o use_n a_o excellent_a and_o red_a vinegar_n may_v be_v prepare_v of_o the_o flower_n and_o juice_n of_o the_o branch_n which_o be_v frequent_a in_o france_n as_o lobell_n and_o pena_n witness_n in_o their_o advers._fw-la stirpium_fw-la nov_n p._n 434._o take_v instead_o of_o the_o juice_n of_o the_o branch_n the_o berry_n of_o the_o elder_n dry_v in_o the_o slow_a heat_n of_o a_o oven_n or_o furnace_n and_o upon_o they_o put_v the_o vinegar_n of_o the_o flower_n well_o purify_v by_o strain_v and_o subsidency_n which_o be_v impregnant_a with_o the_o shine_a transparent_a purple_a i_o pour_v it_o off_o and_o put_v on_o new_a still_o so_o long_o as_o they_o be_v able_a to_o give_v it_o a_o purple_a tincture_n the_o sour_a syrup_n of_o the_o elder_n be_v describe_v sect_n 3._o c._n 19_o the_o oximel_n of_o the_o elder_a which_o quercetan_n in_o pharm_n dogm_n restit_fw-la lib._n 1._o c._n 10._o mention_v be_v thus_o prepare_v take_v of_o honey_n scum_v well_o lib._n 1._o of_o elder_a vinegar_n lib._n 5._o of_o simple_a water_n or_o water_n of_o elder_a flower_n lib._n 1._o be_v mix_v put_v they_o in_o a_o cucurbit_n and_o let_v they_o be_v boil_a in_o balneo_fw-la to_o a_o fit_a consistence_n you_o may_v use_v here_o the_o simple_a vinegar_n either_o of_o the_o flower_n or_o that_o which_o be_v by_o the_o infusion_n of_o the_o berry_n of_o a_o purple_a die_n as_o it_o shall_v please_v the_o fancy_n of_o the_o physician_n or_o his_o patient_n v._o winf_n take_v of_o the_o umbel_n of_o the_o elder_n dry_v in_o the_o shadow_n as_o much_o as_o you_o will_v which_o be_v pull_v in_o little_a piece_n put_v they_o in_o a_o knot_n of_o fine_a thin_a linen_n with_o some_o little_a clean_a white_a stone_n to_o make_v the_o knot_n sink_v throw_v it_o into_o a_o vessel_n full_a of_o must_v let_v the_o wine_n work_n some_o bid_v take_v a_o pound_n of_o the_o flower_n right_o dry_v and_o pick_v off_o their_o stalk_n to_o 60_o congion_n or_o 70_o gallon_n of_o wine_n and_o promise_v after_o the_o work_n of_o the_o wine_n it_o shall_v be_v of_o a_o excellent_a muscadel_n taste_v and_o smell_v mark_v that_o whatsoever_o apple_n or_o fruit_n be_v cover_v and_o wrap_v in_o the_o flower_n of_o the_o elder_a tree_n shall_v acquire_v a_o taste_n and_o smell_n much_o like_o muscadel_n pear_n vi_o the_o oil_n 1._o take_v as_o much_o as_o you_o will_v of_o the_o fresh_a flower_n beat_v put_v they_o in_o a_o vessel_n of_o glass_n pour_v on_o they_o a_o sufficient_a quantity_n of_o clear_a salad_n oil_n macerate_v they_o in_o the_o sun_n or_o some_o other_o hot_a place_n for_o 15_o day_n then_o decoct_v it_o in_o a_o double_a vessel_n strain_v the_o flower_n cast_v they_o away_o put_v in_o fresh_a one_o proceed_v as_o you_o do_v before_o reiterate_v your_o practice_n the_o three_o time_n and_o have_v strain_v it_o keep_v it_o in_o a_o convenient_a vessel_n mark_v that_o those_o gross_a dregs_o of_o the_o flower_n and_o of_o all_o other_o thing_n that_o be_v macerate_v in_o oil_n and_o strain_v from_o it_o be_v call_v of_o the_o physician_n stymma_n which_o take_v notice_n of_o now_o that_o you_o may_v remember_v it_o when_o it_o be_v mention_v hereafter_o 2._o the_o follow_a oil_n of_o the_o flower_n be_v commend_v of_o many_o take_v a_o cucurbite_n or_o glass_n of_o middle_a capacity_n fill_v a_o three_o part_n thereof_o with_o elder_a flower_n gather_v in_o a_o clear_a pure_a day_n put_v so_o much_o malvatick_a wine_n thereon_o that_o the_o three_o part_n at_o least_o of_o the_o glass_n may_v remain_v empty_a have_v stop_v the_o mouth_n well_o expose_v it_o to_o the_o sun_n a_o fortnight_n then_o put_v the_o whole_a matter_n in_o a_o glaspot_n on_o a_o slow_a fire_n of_o charcoal_n heat_v it_o a_o little_a then_o strain_v it_o with_o great_a force_n into_o another_o clean_a vessel_n above_o which_o within_o a_o little_a while_n you_o shall_v see_v a_o yellowish_a oil_n to_o swim_v which_o by_o a_o funnel_n or_o separatory_a you_o be_v to_o separate_v from_o the_o rest_n of_o the_o liquor_n according_a to_o art_n the_o liquor_n that_o remain_v will_v serve_v for_o the_o maceration_n of_o fresh_a flower_n which_o you_o be_v to_o reiterate_v sometime_o and_o in_o divers_a vessel_n see_v at_o one_o time_n you_o will_v get_v but_o little_a oil_n 3._o the_o oil_n be_v prepare_v by_o distillation_n after_o the_o manner_n sennerte_fw-fr and_o other_o prepare_v the_o oil_n of_o roman_a cammomile_n flower_n and_o of_o other_o sweet_a smell_a flower_n thus_o take_v the_o flower_n of_o the_o elder_n dry_v betwixt_o two_o linen_n clothes_n in_o the_o air_n be_v pull_v in_o little_a piece_n put_v they_o in_o a_o earthen_a vessel_n or_o large_a cncurbite_n to_o every_o pound_n of_o flower_n add_v a_o ounce_n and_o half_a of_o common_a salt_n and_o have_v a_o span_n high_a cover_v they_o with_o warm_a water_n leave_v they_o in_o digestion_n ten_o day_n or_o more_o after_o distil_v they_o in_o vesica_fw-la and_o according_a to_o art_n separate_v the_o oil_n from_o the_o water_n cap._n iii_o of_o the_o medicine_n of_o the_o bud_n or_o break_v his_o of_o the_o elder_n i._o the_o powder_n take_v as_o much_o as_o you_o will_v of_o the_o bud_n or_o first_o break_v his_o forth_o of_o the_o leaf_n of_o the_o elder_a be_v dry_v in_o the_o shadow_n pulverise_v they_o either_o keep_v this_o powder_n by_o itself_o or_o mix_v it_o with_o equal_a part_n of_o sugar_n the_o many_o medicinal_a powder_n of_o the_o bud_n be_v describe_v sect_n 3._o cap._n 3._o ii_o the_o conserve_v take_v the_o fresh_a tender_a bud_n small_o cut_v lib._n 5._o of_o the_o pure_a sugar_n lib._n 1._o upon_o a_o slow_a charcoal_n fire_n mix_v they_o well_o together_o with_o a_o stone_n pestle_n and_o expose_v they_o in_o a_o earthen_a pan_n eight_o day_n to_o the_o sun_n ray_n iii_o the_o syrup_n take_v of_o the_o juice_n press_v out_o of_o these_o first_o bud_n and_o break_v of_o the_o bore-tree_n out_o of_o the_o tree_n and_o ground_n and_o by_o subsidency_n purify_v from_o the_o dregs_o lib._n 11._o of_o fine_a white_a sugar_n lib._n 1._o s_o or_o q._n s_o let_v they_o be_v concoct_v with_o a_o slow_a balneal_a fire_n to_o the_o consistency_n of_o a_o syrup_n which_o be_v aromatise_v with_o half_a a_o ounce_n of_o choice_a cinnamon_n and_o two_o drachma_n of_o clove_n be_v to_o be_v reserve_v in_o a_o glass_n vessel_n cap._n iu._n of_o the_o medicine_n take_v from_o the_o leave_n middle_a bark_n root_n pith_n and_o sponge_n i._o the_o water_n take_v the_o fresh_a leaf_n of_o the_o elder_a and_o they_o be_v gross_o beat_v or_o cut_v fill_v the_o half_a of_o a_o vesica_fw-la with_o they_o and_o put_v a_o sufficient_a quantity_n of_o warm_a water_n on_o they_o macerate_v they_o therein_o for_o a_o night_n and_o distil_v they_o put_v the_o distil_a water_n on_o fresh_a leaf_n distil_v they_o again_o after_o the_o same_o manner_n of_o the_o green_a and_o succulent_a bark_n water_n be_v prepare_v there_o be_v some_o that_o of_o the_o succulent_a root_n pith_n and_o sponge_n by_o themselves_o or_o mix_v together_o do_v distil_v water_n which_o they_o much_o commend_v in_o hydropsy_n which_o first_o be_v to_o be_v well_o shred_v and_o macerate_v a_o night_n inconvenient_a liquor_n that_o their_o virtue_n may_v be_v more_o easy_o draw_v out_o of_o they_o ii_o the_o syrup_n as_o of_o the_o juice_n of_o the_o bud_n so_o from_o the_o juice_n of_o the_o middle_a bark_n or_o root_n a_o syrup_n may_v be_v prepare_v for_o the_o nice_a sort_n if_o a_o sufficient_a quantity_n of_o sugar_n be_v put_v to_o the_o juice_n well_o clarify_v and_o on_o a_o soft_a fire_n boil_a to_o a_o syrup_n and_o after_o the_o same_o manner_n aromatise_v these_o syrup_n indeed_o be_v esteem_v less_o efficacious_a than_o the_o crude_a juice_n see_v in_o their_o boil_a they_o lose_v something_o of_o their_o cathartick_a faculty_n which_o fernele_v observe_v nevertheless_o they_o be_v more_o safe_a and_o less_o noisome_a to_o the_o stomach_n and_o the_o rest_n of_o the_o entrails_n therefore_o their_o dose_n be_v according_a to_o their_o strength_n to_o be_v augment_v iii_o oil_n and_o liniment_n 1._o a_o useful_a oil_n be_v prepare_v of_o the_o middle_a bark_n macerate_v in_o old_a clear_a let_v oil_n and_o express_v as_o be_v speak_v in_o the_o flower_n 2._o of_o the_o bark_n and_o leave_n prepare_v they_o thus_o take_v of_o the_o middle_a bark_n and_o leaves_n equal_a part_n fry_v they_o in_o may_n butter_n and_o linsed_a oil_n or_o in_o any_o one_o of_o these_o with_o a_o soft_a
of_o the_o elder_a it_o cleanse_v and_o dry_v up_o all_o pimple_n and_o pustle_v of_o the_o face_n dispensatories_n affirm_v that_o the_o oil_n of_o the_o infusion_n of_o the_o flower_n mundify_v and_o make_v clear_v the_o skin_n in_o lentiginibus_fw-la common_o call_v freckle_n by_o signature_n a_o decoction_n of_o the_o flower_n in_o water_n be_v commend_v for_o the_o flower_n of_o the_o elder_a be_v spot_v oswald_n croll_n de_fw-fr signaturis_fw-la dioscorides_n teach_v that_o the_o juice_n anoint_v make_v the_o hair_n black_a this_o will_v be_v a_o profitable_a experiment_n to_o those_o that_o endeavour_v to_o make_v their_o red_a hair_n black_a albeit_o the_o colour_n be_v more_o comely_a in_o many_o than_o ill_o favour_v what_o we_o must_v allow_v to_o those_o old_a ruffian_n that_o be_v ashamed_a of_o their_o white_a lock_n galen_n have_v teach_v have_v teach_v we_o l._n 1._o de_fw-la compos_fw-la medicament_n secund_a loc._n c._n 3._o and_o this_o transcursory_o occasion_v by_o dioscorides_n his_o word_n take_v elder_a root_n cut_v very_o small_a add_v a_o little_a of_o the_o seed_n of_o staphis_fw-la agriae_fw-la make_v in_o a_o lixive_a wherein_o wash_v the_o head_n that_o be_v full_a of_o scale_n &_o louse_n the_o same_o decoction_n heal_v the_o tineam_fw-la or_o favum_fw-la in_o child_n if_o it_o be_v over_o strong_a and_o painful_a dilute_v it_o with_o the_o decoction_n of_o the_o flower_n and_o leaf_n the_o pain_n be_v likewise_o mitigate_v by_o the_o anoint_v of_o the_o oil_n of_o the_o infusion_n of_o the_o flower_n if_o after_o wash_v it_o be_v anoint_v the_o oil_n express_v out_o of_o the_o berry_n and_o kernel_n and_o mix_v by_o stir_v with_o a_o three_o part_n of_o turpentine_n and_o anoint_a do_v cure_n by_o dry_v and_o cleanse_v all_o ulcer_n of_o the_o head_n the_o whole_a elder_a leaf_n after_o be_v apply_v oleum_fw-la saccharo_fw-la sambucinum_fw-la be_v likewise_o commodious_a cap._n xii_o of_o the_o disease_n of_o the_o mouth_n and_o throat_n the_o common_a woman_n so_o soon_o as_o they_o suspect_v any_o disease_n in_o the_o throat_n of_o their_o young_a one_o they_o steep_v the_o sponge_n of_o the_o elder_a in_o their_o drink_n and_o when_o it_o be_v swell_v they_o therewith_o careful_o wipe_v away_o all_o the_o filth_n of_o the_o palate_n gum_n and_o tongue_n the_o express_a juice_n of_o the_o leave_v mix_v with_o simple_a or_o elder_a honey_n do_v absterge_n and_o exsiccate_a egregious_o all_o the_o ulcer_n of_o the_o gum_n and_o throat_n if_o therewith_o they_o be_v anoint_v by_o a_o pencil_n or_o if_o it_o be_v dissolve_v in_o the_o water_n of_o the_o leaf_n and_o bark_n and_o gargarise_v therewith_o you_o shall_v add_v more_o virtue_n thereto_o in_o deterge_v in_o purify_n if_o you_o mix_v a_o little_a of_o the_o salt_n of_o the_o elder_a therewith_o or_o dissolve_v the_o say_a juice_n in_o a_o weak_a lixive_a and_o use_v it_o as_o a_o gargarism_n if_o the_o ulcer_n be_v more_o malignant_a and_o the_o product_n of_o the_o great_a pox_n it_o be_v necessary_a that_o twice_o or_o thrice_o a_o day_n you_o rub_v they_o with_o a_o sponge_n or_o pencil_n dip_v in_o the_o spirit_n of_o elder_a berry_n wherein_o a_o little_a of_o the_o flower_n of_o sulphur_n have_v be_v dissolve_v and_o immediate_o after_o wash_v they_o with_o the_o decoction_n of_o the_o leaf_n and_o besprinkle_v they_o with_o the_o small_a flower_n of_o the_o elder_a pith_n the_o tonsil_n be_v tumefy_v by_o a_o thin_a and_o saltish_a defluxion_n let_v they_o be_v gargarise_v with_o water_n or_o decoction_n of_o elder_a flower_n wherein_o a_o little_a elder-hony_n have_v be_v mix_v for_o lick_v the_o rhob_n of_o the_o elder_a inspissated_a with_o sugar_n be_v commodious_a which_o be_v our_o woman_n common_a and_o use_v medicine_n you_o may_v use_v the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o berry_n or_o infusion_n of_o the_o flower_n or_o the_o honey_n of_o either_o outward_o anoint_v they_o with_o the_o oil_n of_o elder_a flower_n infusion_n which_o do_v resolve_v it_o in_o the_o squinancy_n have_v first_o use_v universals_z to_o the_o foresay_a gargarism_n add_v some_o leaf_n of_o self-heal_a with_o one_o or_o two_o of_o the_o sponge_n of_o the_o elder_a call_v by_o many_o jew_n ear_n which_o be_v a_o sure_a experiment_n lob._n in_o advers._fw-la novis_fw-la stirp_v p._n 434._o the_o linctus_fw-la must_v be_v the_o former_a only_o add_v some_o pulverize_a jew_n ear_n or_o make_v this_o eclegme_n take_v jews-ear_n two_o or_o three_o let_v they_o sharpen_v a_o hour_n or_o two_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o water_n of_o elder_a flower_n then_o let_v they_o boil_v light_o and_o they_o in_o a_o marble_n mortar_n and_o put_v they_o through_o a_o setace_n add_v unto_o this_o musilage_n as_o much_o as_o be_v needful_a of_o the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o flower_n and_o sugar_n as_o will_v make_v a_o linctus_fw-la which_o you_o may_v oft_o use_v beside_o it_o open_v the_o belly_n outward_o apply_v a_o anadyne_n cataplasm_n which_o do_v digest_v and_o resolve_v make_v of_o elder_a leaf_n and_o reddish_n stalk_v pound_v and_o boil_a in_o the_o oil_n of_o the_o infusion_n of_o elder_a flower_n to_o the_o consistency_n of_o a_o pulticle_n the_o acetose_n syrup_n of_o the_o elder_a dissolve_v in_o the_o decoction_n of_o barley_n and_o give_v as_o a_o julap_n when_o it_o be_v necessary_a temper_v the_o heat_n of_o the_o blood_n and_o whole_a body_n see_v afterward_o the_o cure_n of_o the_o continue_a fever_n in_o spit_v of_o blood_n tragea_n granorum_fw-la act_n be_v profitable_a whereof_o we_o have_v make_v mention_n in_o the_o ten_o chapter_n which_o be_v take_v in_o some_o convenient_a syrup_n be_v to_o be_v use_v for_o a_o linctus_fw-la cap._n xiii_o of_o dyspnei_n and_o asthma_n that_o those_o thing_n may_v be_v remove_v in_o these_o disease_n and_o expectorat_a which_o be_v gather_v through_o the_o proper_a imbecility_n of_o the_o lung_n use_v the_o water_n of_o the_o flower_n in_o which_o a_o three_o part_n of_o elder_a oximel_n be_v dissolve_v and_o as_o julap_v twice_o a_o day_n drink_v two_o or_o three_o ounce_n thereof_o it_o cut_v the_o gross_a matter_n and_o facilitate_v the_o expectoration_n thereof_o the_o same_o oximel_n thicken_v with_o sugar-candy_n and_o take_v off_o a_o liquorice-stick_a like_o a_o linctus_fw-la and_o swallow_v leisurely_o work_v well_o in_o expectoration_n the_o syrup_n of_o the_o flower_n of_o the_o juice_n of_o the_o berry_n and_o bud_n etc._n etc._n be_v wholesome_a take_v after_o the_o same_o manner_n the_o bark_n of_o the_o elder_n enter_v that_o famous_a oximel_n helleborat_n of_o gesner_n the_o spirit_n of_o the_o berry_n in_o a_o great_a dispnoea_n be_v profitable_a half_o a_o spoonful_n or_o a_o spoonful_n thereof_o take_v with_o sugar_n use_v this_o follow_a asmalick_n or_o pneumatick_a spirit_n if_o you_o please_v take_v of_o the_o middle_n elder_a bark_n liquorish_a well_o shave_v six_o drachm_n of_o the_o root_n of_o allacompaine_n of_o florentine_a ireos_n of_o each_o two_o drachm_n of_o the_o whole_a herb_n erysimum_n two_o handful_n of_o fennel-seed_n half_a a_o ounce_n be_v cut_v and_o shake_v together_o infuse_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o spirit_n of_o granorum_fw-la act_n in_o which_o let_v they_o stand_v seven_o day_n every_o day_n twice_o stir_v all_o together_o afterward_o let_v they_o be_v distil_v in_o bal._n mar._n for_o the_o pneumatick_a spirit_n of_o the_o elder_a which_o in_o time_n of_o necessity_n be_v to_o be_v take_v either_o by_o itself_o or_o dulcerat_a with_o a_o little_a sugar_n or_o the_o syrup_n of_o violet_n or_o with_o the_o same_o with_o canary-sugar_n or_o of_o madara_n prepare_v the_o oil_n of_o the_o elder-sugar_n as_o follow_v take_v of_o this_o pneumatick_a spirit_n rectify_v as_o much_o as_o you_o will_v mix_v with_o it_o half_a the_o quantity_n of_o sugar_n fire_n the_o spirit_n with_o a_o wax-candle_n or_o light_a paper_n stir_v it_o hither_o and_o thither_o with_o a_o knife_n till_o all_o turn_n to_o a_o thick_a and_o oily_a liquor_n and_o the_o flame_n cease_v of_o itself_o use_v it_o as_o a_o eclegme_n with_o a_o stick_n of_o liquorice_n by_o itself_o or_o mix_v with_o a_o equal_a part_n of_o elder_a oximel_n it_o mighty_o move_v expectoration_n etc._n etc._n it_o be_v profitable_a to_o anoint_v the_o breast_n in_o the_o great_a difficulty_n of_o breathe_v with_o the_o oil_n of_o elder-flower_n of_o the_o first_o description_n you_o may_v mix_v therewith_o some_o drop_n of_o the_o oil_n of_o the_o flower_n of_o the_o three_o description_n in_o suffocate_a catarrh_n beside_o these_o abundant_o declare_v it_o avail_v much_o if_o in_o the_o time_n of_o the_o fit_a you_o put_v a_o sponge_n dip_v in_o elder-vinegar_n to_o the_o nose_n and_o therewith_o wet_a the_o crown_n of_o the_o head_n
bread_n into_o powder_n whereof_o take_v a_o drachm_n alone_o or_o a_o half_a with_o as_o much_o nutmeg-powder_n of_o which_o see_v the_o famous_a sennert_n in_o the_o 10_o chapter_n of_o the_o treatise_n of_o the_o dissentery_n but_o a_o care_n must_v be_v take_v that_o the_o belly_n be_v not_o over_o soon_o stop_v but_o place_n must_v be_v leave_v for_o the_o evacuate_n of_o sharp_a humour_n lest_o that_o befall_v which_o happen_v to_o the_o maid_n mention_v by_o the_o learned_a fernel_n in_o lib._n 6._o cap._n 9_o pathol._n therefore_o to_o purge_v the_o sharp_a humour_n and_o mitigate_v the_o cruel_a pain_n give_v two_o or_o three_o day_n before_o you_o use_v the_o astrictive_a in_o the_o morning_n one_o ounce_n or_o one_o ounce_n and_o half_a of_o the_o syrup_n of_o elder-flower_n prepare_v by_o three_o infusion_n in_o three_o ounce_n of_o barleywater_n or_o in_o the_o water_n of_o elder-flower_n you_o may_v with_o profit_n add_v to_o this_o one_o scruple_n or_o half_a a_o drachm_n of_o white_a mechoacan_a subtle_o pulverize_v for_o it_o gentle_o purge_v and_o bind_v the_o belly_n after_o three_o day_n be_v past_a and_o we_o have_v use_v all_o necessary_a evacuation_n &_o clanging_n and_o pain_n for_o the_o most_o part_n be_v cease_v than_o we_o may_v more_o safe_o use_v our_o tragea_n for_o it_o do_v not_o only_o restrain_v the_o belly_n but_o together_o with_o this_o give_v a_o contrary_a motion_n to_o these_o sharp_a and_o salt_a humour_n by_o little_a and_o little_o dispose_v they_o for_o sweat_n if_o it_o be_v take_v twice_o a_o day_n morning_n and_o evening_n mix_v after_o this_o manner_n yet_o with_o a_o fast_a stomach_n r._n tragea_n gran._n act_n drach_n 1._o the_o spirit_n of_o the_o flower_n of_o the_o elder_a gutt_n 35._o they_o be_v well_o wrought_v together_o in_o a_o marble_n mortar_n pour_v on_o it_o by_o little_a and_o little_a the_o water_n of_o tormentil-root_n a_o ounce_n and_o half_a the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o plantain_n half_a a_o ounce_n mix_v they_o and_o use_v they_o hot_a they_o will_v dissipate_v the_o malignity_n by_o sweat_v and_o evaporation_n and_o will_v bind_v the_o belly_n by_o stop_v the_o flux_n of_o the_o humour_n the_o same_o thing_n may_v be_v use_v in_o a_o diarrhoea_n or_o white_a flux_n 5._o of_o constipation_n or_o boundness_n the_o leaf_n of_o the_o elder_a be_v commend_v to_o those_o that_o be_v in_o health_n to_o open_v their_o womb_n by_o egineta_n and_o hypocrates_n in_o his_o second_o book_n of_o diet._n this_o same_o be_v perform_v by_o the_o distil_a water_n of_o the_o leaf_n and_o bark_n with_o which_o a_o three_o part_n of_o the_o syrup_n make_v of_o the_o infuse_a flower_n or_o of_o the_o juice_n of_o the_o berry_n or_o bud_n be_v to_o be_v mix_v with_o it_o to_o make_v they_o of_o a_o more_o pleasant_a taste_n the_o same_o syrup_n be_v take_v alone_o loosn_v the_o belly_n or_o drink_v a_o draught_n of_o wine_n at_o your_o breakfast_n or_o in_o the_o morning_n have_v take_v a_o little_a broth_n or_o take_v a_o drachm_n of_o the_o powder_n of_o the_o bud_n in_o plumbroth_n or_o a_o soft_a roast_a egg_n or_o use_v in_o the_o place_n of_o this_o the_o conserve_n of_o the_o bud_n the_o recent_a rob_n of_o the_o elder_n spread_v thick_a upon_o a_o slice_n of_o bread_n and_o eat_v before_o other_o dish_n be_v our_o wife_n domestic_a medicine_n which_o they_o use_v likewise_o in_o their_o infant_n and_o child_n who_o belly_n be_v stop_v long_o than_o ordinary_a for_o this_o juice_n be_v most_o pleasant_a and_o familiar_a to_o child_n chief_o if_o in_o time_n of_o thicken_a of_o it_o you_o do_v add_v a_o little_a sugar_n as_o have_v be_v tell_v vi_o of_o hemmorhoide_n there_o be_v nothing_o more_o excellent_a to_o ease_v the_o pain_n of_o the_o hemmorhoide_n than_o a_o stove_n or_o fomentation_n make_v of_o the_o flower_n of_o elder_a and_o verbasie_n or_o honeysuckle_n in_o water_n or_o milk_n for_o in_o a_o short_a time_n it_o ease_v the_o great_a pain_n i_o experiment_v this_o first_o in_o a_o country_n miller_n then_o in_o a_o city_n baker_n which_o both_o do_v wonder_n at_o the_o sudden_a ease_n and_o have_v great_a quantity_n of_o the_o flower_n in_o readiness_n beside_o they_o to_o use_v when_o necessity_n shall_v require_v the_o anoint_v with_o the_o oil_n of_o the_o infuse_a flower_n mix_v with_o a_o three_o part_n of_o unguent_n populeon_n be_v anodine_n or_o take_v of_o the_o infusion_n of_o elder-flower_n half_o a_o ounce_n of_o elder-kernel_n and_o yeolk_n of_o egg_n of_o each_o two_o drachm_n of_o white_a wax_n enough_o make_v according_a to_o art_n a_o unguent_n to_o stay_v the_o hemmorhoide_n in_o a_o night_n a_o singular_a cataplasm_n be_v make_v of_o elder-leaves_a boil_v in_o water_n to_o the_o consistency_n of_o a_o poultice_n and_o mix_v with_o oyl-olive_n spread_v on_o a_o scarlet_a cloth_n and_o apply_v it_o warm_a to_o the_o hemmorhoide_n be_v oft_o renew_v through_o the_o whole_a night_n the_o patient_n lie_v on_o his_o face_n be_v commend_v by_o alexis_n in_o his_o secret_n by_o what_o mean_v their_o flux_n be_v to_o be_v stop_v be_v set_v down_o in_o the_o stop_n of_o the_o hemmorhoide_v in_o the_o nose_n and_o monthly_a term_n and_o in_o stop_v the_o blood_n in_o wound_n mark_v that_o for_o the_o fall_n of_o the_o anus_fw-la among_o other_o thing_n the_o outmost_a bark_n of_o the_o elder_n be_v commend_v by_o mindererus_n cap._n 7._o m.m._n cap._n xxiii_o of_o the_o obstruction_n of_o the_o mesentery_n liver_n milt_z from_o whence_o proceed_v both_o the_o jaundice_n and_o scurvy_a to_o hinder_v and_o cure_v the_o obstruction_n drink_v in_o the_o morning_n and_o the_o beginning_n of_o the_o repast_n a_o cup_n full_a of_o the_o wine_n of_o elder-berry_n for_o some_o day_n and_o week_n for_o it_o cut_v the_o thick_a tartarous_a serous_a and_o bilous_a matter_n it_o cleanse_v evacuate_v and_o by_o open_v obstruction_n and_o purify_n the_o blood_n give_v the_o body_n a_o more_o fresh_a colour_n especial_o if_o once_o at_o least_o of_o the_o week_n you_o mix_v with_o it_o a_o half_a or_o whole_a drachm_n according_a to_o the_o party_n strength_n of_o the_o polychrestick_a powder_n of_o the_o bud_n in_o these_o disease_n this_o follow_a powder_n be_v commend_v take_v of_o the_o elderbud_n dry_v in_o the_o shade_n drach_n 2._o of_o crystalline_a elder-salt_n scrup_n 8._o of_o wormwood_n scrup_n 4._o make_v of_o all_o a_o subtle_a powder_n and_o give_v a_o scruple_n or_o half_o a_o drachm_n thereof_o in_o broth_n in_o the_o morning_n for_o many_o day_n command_v he_o to_o fast_v four_o hour_n and_o use_v moderate_a exercise_n those_o that_o be_v not_o please_v with_o the_o powder_n may_v form_v it_o into_o pill_n with_o the_o rob_v or_o juice_n of_o the_o berry_n &_o drink_v broth_n above_o it_o a_o lixive_a make_v of_o elder-ash_n prepare_v with_o wine_n or_o the_o water_n of_o the_o flower_n powerful_o unlock_v obstruction_n and_o attenuate_v and_o change_v bilous_a and_o tartarous_a humour_n whence_o it_o be_v a_o profitable_a medicine_n in_o the_o jaundice_n some_o spoonful_n thereof_o be_v take_v morning_n and_o evening_n dulcerat_a with_o sugar_n honey_n or_o elder-hony_n oximel_n sambucinum_fw-la take_v in_o a_o ounce_n and_o half_a weight_n dissolve_v in_o the_o water_n or_o flower_n of_o the_o bark_n be_v more_o meek_a and_o pleasant_a or_o where_o the_o heat_n be_v great_a and_o a_o fever_n join_v a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o acetous_a syrup_n of_o the_o elder_a dissolve_v and_o give_v at_o one_o dose_n some_o commend_v four_o or_o six_o drop_n of_o the_o oil_n of_o the_o flower_n of_o the_o second_o description_n in_o a_o spoonful_n of_o the_o spirit_n or_o best_a water_n of_o the_o flower_n give_v it_o twice_o a_o week_n and_o command_v moderate_a exercise_n in_o this_o case_n the_o spirit_n alone_o the_o rob_z and_o its_o extract_n be_v safe_a medicine_n for_o whilst_o the_o sink_n of_o the_o belly_n be_v empty_v by_o the_o polychrestick_a powder_n of_o the_o bud_n they_o provoke_v sweat_n by_o their_o penetrate_a virtue_n they_o unlock_v the_o obstruction_n and_o cramming_n of_o the_o mesentery_n liver_n milt_z and_o gall_n and_o cut_v and_o prepare_v the_o thickness_n of_o humour_n the_o yellow_a middle_a bark_n be_v commend_v by_o his_o signature_n for_o the_o yellow_a jaundice_n by_o crollius_n de_fw-fr signaturis_fw-la rerum_fw-la it_o be_v therefore_o to_o be_v macerate_v in_o wine_n with_o two_o or_o three_o jew_n ear_n of_o which_o strain_v drink_v a_o sound_a draught_n morning_n &_o evening_n or_o you_o must_v use_v the_o distil_a water_n thereof_o or_o the_o syrup_n make_v of_o its_o juice_n for_o beside_o that_o they_o open_v the_o belly_n and_o evacuate_v hurtful_a humour_n the_o medicine_n prepare_v of_o this_o bark_n
have_v great_a virtue_n to_o open_v all_o obstruction_n six_o drop_n of_o the_o spirit_n of_o elder-salt_n take_v in_o broth_n be_v commend_v in_o the_o scurvy_a have_v premise_v these_o purge_n and_o cut_v medicine_n the_o great_a hope_n of_o health_n and_o help_n be_v place_v in_o evacuate_v the_o serosity_n by_o sweat_v whence_o plater_n affirm_v the_o rob_v of_o elder-berry_n or_o walwort_n to_o be_v very_o convenient_a add_v to_o three_o ounce_n of_o these_o one_o ounce_n of_o the_o syrup_n of_o popie_n the_o dose_n drachm_n 2._o the_o extract_n of_o these_o be_v more_o convenient_a and_o penetrate_a of_o which_o give_v one_o scruple_n or_o one_o drachm_o in_o a_o spoonful_n of_o the_o spirit_n of_o elder-flower_n or_o of_o carduus_fw-la benedictus_fw-la or_o of_o scurvigrass_n and_o then_o let_v he_o provoke_v sweat_n in_o his_o bed_n or_o in_o a_o dry_a bath_n topic_n external_o anoint_v frequent_o the_o hypocondriack_n where_o those_o bowel_n be_v place_v with_o the_o oil_n of_o the_o infuse_a flower_n which_o the_o ordinary_a and_o use_v dispensatory_n affirm_v to_o cure_v the_o jaundice_n and_o help_v the_o stop_v liver_n in_o a_o hard_a and_o scyrous_a milt_z boil_v the_o leaf_n of_o elder_a in_o wine_n and_o oil_n to_o the_o consistence_n of_o a_o poultice_n which_o be_v to_o be_v put_v through_o a_o searse_z or_o setace_n then_o mix_v therewith_o as_o much_o of_o the_o meal_n make_v of_o the_o flower_n of_o elder_a and_o cammomile_n as_o will_v suffice_v then_o apply_v it_o hot_a like_o a_o cataplasm_n this_o cere-cloth_n or_o serat_fw-la be_v commend_v for_o mollify_a and_o digest_v scyrous_a tumour_n first_o boil_v twice_o or_o thrice_o recent_a elder-leaves_a in_o the_o oil_n of_o the_o infusion_n of_o elder-flower_n still_o press_v the_o leaf_n well_o before_o you_o put_v in_o new_a one_o then_o take_v of_o the_o oil_n so_o prepare_v ounc_fw-la 3._o of_o the_o powder_n of_o tender_a elder-leaves_a one_o ounce_n and_o half_a of_o turpentine_n and_o yellow_a wax_n enough_o of_o which_o apply_v every_o day_n to_o the_o place_n affect_v some_o of_o this_o spread_v on_o a_o piece_n of_o leather_n cut_v like_o a_o cow_n tongue_n and_o cover_v with_o a_o fine_a linen_n cloth_n the_o scorbutic_a person_n among_o other_o symptom_n which_o i_o have_v neither_o time_n nor_o place_n to_o mention_v be_v trouble_v with_o a_o pain_n in_o the_o sol_n of_o their_o foot_n and_o top_n of_o their_o finger_n which_o the_o famous_a sennert_n affirm_v to_o be_v cure_v by_o this_o take_v of_o elder-flower_n two_o handful_n boil_v they_o in_o wine_n add_v two_o drachm_n of_o soap_n spread_v on_o a_o cloth_n and_o apply_v to_o the_o disease_a part_n cap._n xxiv_o of_o the_o hydropsie_n and_o its_o kind_n 1._o of_o ascite_n see_v this_o depend_v of_o serous_a humour_n fall_v into_o the_o abdomen_fw-la and_o see_v the_o virtue_n of_o the_o elder_n be_v to_o exsiccate_a and_o draw_v water_n from_o the_o belly_n by_o the_o consent_n of_o dioscorides_n and_o all_o physician_n there_o be_v no_o man_n that_o do_v not_o perceive_v that_o the_o elder_n be_v of_o great_a virtue_n in_o this_o disease_n purge_v medicine_n first_o then_o boil_v in_o wine_n in_o a_o close_a vessel_n those_o middle_a bark_n of_o the_o elder_a with_o one_o or_o two_o jews-ear_n sweeten_v the_o decoction_n and_o for_o some_o day_n give_v it_o to_o the_o disease_a party_n morning_n and_o evening_n to_o drink_v some_o praise_n this_o take_v of_o the_o middle_a bark_n subtle_o grate_v as_o much_o as_o you_o will_v boil_v in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o goats-milk_n that_o be_v put_v through_o a_o searse_z it_o may_v acquire_v the_o consistence_n of_o a_o syrup_n or_o honey_n of_o which_o give_v a_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o a_o half_a for_o certain_a day_n in_o white_a wine_n the_o water_n of_o the_o succulent_a middle-bark_n distil_v in_o the_o springtime_n and_o give_v with_o a_o three_o part_n of_o the_o syrup_n make_v of_o the_o juice_n of_o the_o bud_n or_o root_n be_v use_v in_o two_o or_o three_o ounce_n weight_n quercetan_n in_o the_o first_o book_n and_o seven_o chapter_n of_o his_o dogmatic_a pharmacy_n commend_v this_o purge_a water_n of_o the_o berry_n take_v the_o seed_n or_o berry_n of_o the_o elder_a and_o ebulus_n perfect_o ripe_a which_o be_v in_o autumn_n out_o of_o these_o with_o a_o press_n draw_v out_o the_o wine_n or_o juice_n shake_v out_o the_o inmost_a kernel_n and_o mix_v they_o with_o the_o rest_n distil_v they_o this_o water_n which_o be_v cohobat_n thus_o upon_o the_o dregs_o have_v a_o notable_a efficacy_n in_o purge_v &_o chief_o of_o serous_a humour_n let_v it_o be_v aromatize_v with_o cinnamon_n coriander_n prepare_v with_o the_o juice_n of_o lemon_n and_o such_o like_a it_o may_v be_v give_v to_o hydropic_a person_n from_o one_o ounce_n to_o two_o thus_o far_o quercetan_n for_o example_n r._n of_o the_o water_n preserve_v ounce_n two_o syrup_n or_o juice_n of_o the_o berry_n and_o bud_n of_o each_o one_o ounce_n and_o half_o mix_v of_o this_o compose_a water_n you_o may_v see_v more_o in_o the_o cite_a place_n of_o quercetan_n of_o the_o wine_n we_o have_v often_o make_v mention_v before_o chief_o in_o the_o second_o section_n nevertheless_o we_o will_v set_v down_o this_o of_o quercetans_n in_o his_o first_o book_n and_o nine_o chapter_n because_o it_o differ_v little_a from_o other_o the_o seed_n be_v to_o be_v press_v and_o the_o juice_n draw_v out_o which_o be_v mix_v with_o a_o double_a quantity_n of_o the_o must_v of_o the_o best_a white_a wine_n be_v to_o be_v put_v in_o a_o hogshead_n of_o convenient_a bigness_n till_o it_o be_v full_o digest_v and_o ferment_v note_v that_o it_o be_v better_a if_o it_o be_v do_v in_o a_o close_a hogshead_n that_o be_v if_o the_o hogshead_n be_v not_o altogether_o full_a but_o at_o least_o the_o three_o part_n be_v leave_v empty_a and_o be_v well_o close_v that_o nothing_o do_v exhale_v which_o be_v do_v and_o the_o fermentation_n be_v in_o a_o month_n time_n finish_v the_o hogshead_n be_v to_o be_v open_v and_o to_o be_v fill_v up_o to_o the_o brim_n with_o wine_n wrought_v after_o that_o manner_n with_o the_o juice_n of_o berry_n in_o another_o hogshead_n this_o wine_n do_v purge_v all_o serous_a humour_n and_o much_o help_v hydropic_a person_n the_o dose_n be_v a_o cup_n less_o or_o small_a as_o the_o strength_n of_o the_o person_n be_v dioscorides_n write_v that_o the_o root_n be_v boil_v in_o wine_n and_o give_v to_o hydropic_a person_n in_o their_o meat_n do_v help_v they_o who_o juice_n be_v press_v out_o do_v purge_v upward_o and_o downward_o like_o antimony_n as_o mindererus_n witness_v in_o his_o military_a medicine_n cap._n 6._o so_o that_o we_o be_v to_o use_v it_o wary_o and_o only_o so_o much_o in_o quantity_n as_o the_o half_a of_o a_o walnut-shell_n will_v hold_v as_o he_o honest_o inform_v he_o commend_v there_o likewise_o a_o salad_n make_v of_o the_o bud_n oil_n salt_n and_o vinegar_n which_o we_o have_v set_v down_o in_o the_o cure_n of_o the_o intestine_a disease_n forestus_n lib._n 19_o observat_fw-la 44._o affirm_v that_o by_o long_a experience_n he_o have_v learn_v that_o the_o leaf_n of_o elder_a be_v put_v in_o hydrogogick_n decoction_n do_v excellent_o purge_v water_n chief_o in_o the_o hydropsie_n the_o same_o forestus_n in_o the_o same_o book_n and_o 87_o observe_v have_v this_o the_o bark_n of_o the_o root_n of_o the_o elder_n reduce_v in_o a_o succus_fw-la the_o dose_n be_v two_o ounce_n in_o fragrant_a wine_n benedic_n veronensis_n write_v that_o some_o give_v four_o drachm_n of_o the_o juice_n of_o the_o bark_n of_o elder-root_n other_o give_v for_o 9_o day_n together_o the_o juice_n of_o elder-bark-root_n in_o a_o pretty_a quantity_n or_o a_o ounce_n in_o the_o wane_n of_o the_o moon_n and_o so_o cure_v hydropic_a person_n for_o it_o brave_o purge_v water_n as_o the_o middle_a bark_n of_o the_o elder_n do_v likewise_o nicholas_n at_o one_o time_n give_v six_o ounce_n of_o the_o decoction_n of_o middle_a elder-bark_n the_o same_o man_n give_v two_o or_o three_o drachm_n of_o the_o juice_n of_o the_o elder_a and_o of_o the_o juice_n of_o ebulus_n four_o drachm_n to_o a_o ounce_n some_o give_v the_o juice_n of_o the_o middle-bark_n of_o the_o elder_a with_o oximel_n thus_o far_o forestus_n and_o this_o i_o have_v set_v down_o that_o all_o may_v know_v there_o be_v great_a difference_n of_o the_o dose_n among_o the_o ancient_n nevertheless_o let_v he_o observe_v faithful_o mindererus_n his_o dose_n till_o he_o know_v the_o virtue_n exact_o of_o each_o muller_n in_o his_o medicinal_a mystery_n say_v this_o be_v the_o perfect_a cure_n of_o the_o hydropsie_n r._n of_o the_o juice_n of_o the_o recent_a root_n of_o the_o white_a lily_n and_o of_o the_o
juice_n of_o the_o green_a middle-bark_n of_o the_o elder_a of_o each_o one_o spoonful_n take_v it_o in_o common_a water_n or_o thin_a oximel_n ever_o after_o three_o or_o four_o day_n this_o purge_v the_o belly_n strong_o for_o the_o tumour_n that_o be_v leave_v about_o the_o knee_n foot_n etc._n etc._n lay_v to_o they_o the_o leave_v of_o the_o great_a bur-dock_n for_o they_o draw_v out_o the_o water_n the_o polychrestick_a powder_n of_o the_o bud_n in_o a_o drachm_n give_v in_o white_a wine_n sweeten_v with_o oximel_n of_o the_o elder_a or_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o berry_n be_v commend_v in_o this_o disease_n or_o take_v of_o the_o polychrestick_a powder_n of_o the_o bud_n four_o scruple_n of_o gum_n of_o peru_n of_o galingale_n of_o each_o half_n a_o scruple_n make_v a_o exact_a mix_a powder_n it_o be_v to_o be_v give_v in_o what_o liquor_n you_o please_v at_o two_o time_n to_o a_o patient_a that_o be_v not_o yet_o weak_a for_o it_o powerful_o evacuate_v serous_a humour_n if_o the_o form_n of_o powder_n displease_v you_o work_v it_o with_o the_o syrup_n of_o honey_n of_o elder_n in_o form_n of_o pill_n or_o with_o the_o rob_v of_o elder_a in_o form_n of_o a_o bole._n hydrotick_n or_o sudorifick_v if_o by_o these_o cathartic_o the_o body_n be_v empty_v well_o enough_o than_o you_o may_v safe_o proceed_v to_o sudorifick_v &_o diuretic_n for_o if_o we_o proceed_v otherwise_o the_o whole_a stream_n will_v be_v devolve_v on_o the_o reins_o and_o ureter_n whereby_o the_o gather_v together_o thereof_o grievous_a symptom_n will_v arise_v the_o rob_n of_o the_o elder_a and_o its_o extract_n be_v sudorifick_v the_o first_o whereof_o give_v in_o two_o drachm_n weight_n be_v commend_v by_o the_o augustans_fw-la for_o this_o purpose_n the_o second_o be_v to_o be_v in_o as_o many_o scruple_n dissolve_v in_o the_o water_n and_o vinegar_n of_o elder-flower_n for_o one_o dose_n or_o where_o the_o liver_n be_v more_o cold_a and_o the_o urine_n less_o red_a give_v a_o spoonful_n or_o two_o of_o the_o spirit_n of_o the_o berry_n or_o tincture_n of_o the_o elder_a make_v thin_a with_o the_o water_n of_o the_o flower_n and_o sweeten_v with_o the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o berry_n then_o in_o bed_n or_o in_o a_o dry_a bath_n provoke_v sweat_n the_o spirit_n of_o the_o flower_n be_v more_o gentle_a nevertheless_o it_o excellent_o provoke_v sweat_v and_o dry_v strong_o the_o water_n of_o the_o hydropic_a person_n especial_o if_o it_o be_v well_o rectify_v diuretic_n and_o which_o move_v urine_n beside_o those_o rehearse_v these_o that_o follow_v be_v diuretic_n the_o salt_n of_o the_o elder_a with_o a_o three_o or_o equal_a part_n of_o the_o salt_n of_o wormwood_n the_o dose_n from_o a_o scruple_n to_o half_a a_o drachm_n the_o spirit_n distil_v from_o the_o salt_n powerful_o move_v urine_n and_o dry_v moisture_n six_o drop_n thereof_o be_v to_o be_v give_v in_o broth_n some_o day_n where_o the_o bowel_n be_v more_o hot_a and_o the_o urine_n more_o red_a which_o be_v ofttimes_o a_o deadly_a token_n in_o hydropic_a person_n instead_o of_o these_o give_v three_o or_o four_o ounce_n of_o the_o acetous_a syrup_n of_o the_o elder_n dissolve_v in_o the_o water_n of_o the_o flower_n and_o leaf_n of_o each_o half_n a_o pound_n whereof_o four_o or_o five_o ounce_n be_v to_o be_v drink_v before_o meat_n twice_o a_o day_n morning_n and_o evening_n the_o poor_a man_n euporist_n viz._n a_o lixive_a prepare_v of_o elder_a and_o juniper-ash_n with_o one_o part_n of_o white_a wine_n and_o three_o part_n of_o simple_a water_n or_o the_o distil_a water_n of_o elder-flower_n whereof_o give_v a_o cup_n full_a twice_o a_o day_n to_o the_o patient_n fast_v and_o command_v moderate_a exercise_n for_o half_a a_o hour_n or_o long_o if_o it_o be_v possible_a add_v to_o it_o a_o sufficient_a quantity_n of_o sugar_n and_o cinnamon_n to_o make_v it_o smell_v and_o taste_v more_o sweet_o the_o experiment_n of_o emylia_n countess_n of_o isinburg_n and_o see_v we_o have_v make_v mention_n here_o of_o diuretic_n i_o will_v not_o pass_v by_o this_o receipt_n of_o the_o countess_n by_o which_o alone_o she_o cure_v many_o poor_a people_n of_o the_o hydropsie_n in_o which_o albeit_o much_o be_v to_o be_v attribute_v to_o the_o potion_n itself_o nevertheless_o i_o ascribe_v the_o chief_a effect_n of_o this_o happy_a medicine_n to_o the_o wine_n prepare_v of_o the_o elder-flower_n and_o sponge_n which_o the_o hydropic_a use_n in_o time_n of_o their_o cure_n therefore_o i_o have_v set_v down_o the_o whole_a course_n of_o the_o cure_n as_o it_o be_v faithful_o communicate_v to_o all_o the_o true_a son_n of_o this_o noble_a art_n by_o the_o famous_a finck_n in_o the_o 26_o chapter_n of_o his_o enchirid._n take_v of_o the_o old_a acorn_n unshel_v of_o the_o old_a root_n of_o parsley_n of_o white_a oculi_fw-la cancrorum_fw-la of_o each_o two_o scruple_n and_o a_o half_a of_o sugar_n of_o cinnamon_n of_o each_o one_o drachm_n all_o be_v to_o be_v subtle_o pulverize_v and_o sear_v before_o the_o disease_a person_n altogether_o lie_v down_o first_o let_v he_o moisten_v three_o shive_n of_o wheat-bread_n in_o strong_a wine_n may_v be_v it_o will_v not_o be_v beside_o the_o purpose_n if_o before_o in_o that_o wine_n he_o have_v macerate_v some_o elder-flower_n then_o present_o let_v he_o sprinkle_v upon_o these_o shive_v 4_o scruple_n down_o weight_n of_o that_o powder_n and_o at_o night_n before_o he_o go_v to_o bed_n let_v he_o eat_v it_o and_o go_v to_o bed_n and_o sleep_v above_o they_o second_o on_o the_o day_n next_o follow_v early_o in_o the_o morning_n let_v he_o eat_v as_o many_o shive_n of_o bread_n so_o prepare_v and_o fast_o one_o or_o two_o hour_n after_o three_o on_o the_o same_o day_n at_o night_n let_v he_o eat_v the_o same_o preparation_n eat_v and_o drink_v nothing_o above_o it_o and_o so_o go_v to_o sleep_v in_o the_o mean_a time_n this_o diet_n be_v to_o be_v observe_v let_v the_o disease_a person_n abstain_v from_o fish_n swines-flesh_n herb_n cheese_n cold_a water_n thin_a and_o superfluous_a drink_n let_v he_o use_v wine_n prepare_v after_o this_o manner_n which_o i_o esteem_v to_o be_v the_o chief_a part_n of_o the_o cure_n take_v of_o the_o whole_a dry_a umbel_n of_o elder-flower_n three_o of_o jews-ear_n exsiccate_a in_o a_o dry_a air_n two_o of_o white_a wine_n two_o quart_n or_o for_o the_o use_n of_o a_o middle-child_n one_o quart_n let_v they_o stand_v all_o night_n in_o infusion_n and_o the_o patient_n may_v drink_v thereof_o at_o his_o pleasure_n but_o let_v he_o abstain_v from_o all_o other_o drink_n till_o the_o tumour_n be_v evanished_a mark_v if_o the_o patient_a by_o this_o cure_n find_v not_o a_o evident_a alteration_n &_o abate_v of_o the_o tumour_n he_o may_v after_o a_o fortnight_n renew_v the_o cure_n and_o without_o doubt_n by_o divine_a assistance_n he_o shall_v recover_v his_o former_a health_n topic_n apply_v outward_o to_o the_o tumified_a part_n a_o cataplasm_n of_o the_o juice_n of_o the_o elder_a incorporate_a with_o goates-dung_n which_o have_v a_o eminent_a virtue_n in_o digest_v those_o salt_n &_o waterish_a humour_n or_o anoint_v the_o tumified_a part_n with_o the_o oil_n of_o the_o bark_n and_o leaf_n prescribe_v before_o in_o the_o second_o place_n unto_o which_o add_v this_o same_o dung_n to_o give_v it_o consistence_n the_o tincture_n draw_v out_o of_o the_o rob_v and_o juice_n of_o the_o berry_n do_v excellent_o discuss_v and_o dry_v if_o it_o be_v rub_v on_o the_o belly_n and_o leg_n or_o take_v a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o leaf_n and_o bark_n boil_v they_o in_o a_o common_a lixive_a wherewith_o foment_n the_o belly_n and_o tumify_v part_n twice_o a_o day_n the_o vapour_n of_o which_o decoction_n hold_v under_o the_o hydropic_a leg_n draw_v the_o serosity_n from_o thence_o and_o discuss_v it_o by_o sweat_n it_o must_v be_v pour_v on_o hot_a brick_n in_o a_o close_a vessel_n that_o the_o vapour_n may_v come_v to_o the_o heat_n other_o bid_v the_o foot_n and_o leg_n only_o to_o be_v bathe_v in_o a_o decoction_n of_o the_o leaf_n wherein_o a_o handful_n or_o two_o of_o common_a salt_n have_v be_v dissolve_v note_v that_o the_o pith_n of_o the_o elder_a be_v press_v with_o the_o finger_n do_v pit_n as_o hydropic_a foot_n do_v therefore_o the_o juice_n of_o the_o elder_a and_o the_o distil_a water_n of_o jews-ear_n be_v profitable_a crollius_n de_fw-fr signaturis_fw-la rerum_fw-la hither_o you_o may_v transfer_v the_o example_n of_o the_o hydropic_a and_o gravelly_a clown_n as_o it_o be_v set_v down_o in_o the_o chapter_n concern_v the_o stone_n who_o be_v cure_v by_o the_o use_n of_o the_o pith_n of_o the_o elder_n 2._o of_o anasarca_n or_o leucophlegmatia_fw-la in_o anasarca_n or_o leucophlegmatia_fw-la
have_v prescribe_v light_a purge_n you_o be_v immediate_o to_o proceed_v to_o sudorifick_v and_o cut_a medicine_n which_o we_o have_v set_v down_o make_v of_o the_o juice_n extract_n and_o spirit_n of_o the_o berry_n and_o so_o forth_o for_o by_o these_o the_o serosity_n that_o reside_v in_o the_o musculous_a flesh_n and_o swell_v the_o member_n be_v discuss_v and_o the_o desire_a heat_n be_v restore_v to_o the_o cold_a and_o weak_a member_n and_o the_o entrails_n appoint_v for_o nutrition_n be_v open_v and_o strengthen_v the_o wine_n of_o the_o flower_n of_o the_o elder_n be_v excellent_a for_o ordinary_a drink_n by_o which_o alone'tis_o manifest_a that_o some_o after_o long_a fever_n and_o other_o chronical_a disease_n become_v leucophlegmatick_a do_v in_o a_o instant_n untumifie_v wherefore_o may_v be_v that_o experiment_n of_o emylio_n the_o countess_n be_v more_o fit_a to_o be_v use_v in_o this_o than_o in_o the_o ascite_v note_v there_o be_v a_o certain_a citizen_n of_o haina_n who_o for_o two_o year_n be_v vex_v with_o a_o continual_a fall_v again_o into_o fever_n and_o after_o that_o become_v leucophlegmatick_a through_o his_o whole_a body_n by_o my_o advice_n he_o be_v cure_v by_o these_o follow_v first_o i_o desire_v he_o to_o use_v wine_n wherein_o the_o elder-bark_n and_o flower_n and_o the_o top_n of_o wormwood_n in_o equal_a part_n be_v infuse_v thereby_o to_o open_v the_o obstruction_n of_o the_o meseraick_n vessel_n &_o to_o purge_v the_o serous_a &_o pituitous_a inundation_n of_o the_o first_o region_n of_o which_o every_o morning_n after_o he_o have_v take_v a_o little_a broth_n he_o be_v to_o take_v a_o good_a draught_n from_o which_o time_n after_o the_o belly_n have_v for_o a_o few_o day_n answer_v the_o medicine_n i_o desire_v he_o to_o swallow_v a_o pretty_a spoonful_n of_o elder-rob_a mix_v with_o hearts-horn_n and_o have_v drink_v vinegar_n of_o the_o elder_a mix_v with_o wine_n go_v to_o sweat_v in_o bed_n which_o be_v do_v twice_o or_o thrice_o his_o whole_a body_n do_v detumifie_v a_o more_o lively_a colour_n and_o laudable_a appetite_n do_v return_v neither_o to_o this_o day_n have_v appear_v any_o residity_n of_o fever_n while_o i_o be_v write_v these_o thing_n a_o grave_a matron_n tell_v i_o this_o history_n she_o be_v almost_o threescore_o year_n old_a be_v trouble_v for_o some_o week_n with_o a_o white_a flux_n of_o the_o belly_n she_o fall_v into_o a_o hydropsy_n so_o that_o her_o belly_n &_o flesh_n wonderful_o swell_v her_o strength_n marvellous_o decay_v her_o daughter_n be_v amaze_v and_o doubtful_a of_o their_o mother_n health_n they_o go_v to_o a_o physician_n their_o kinsman_n then_o famous_a in_o this_o country_n they_o earnest_o desire_v his_o counsel_n &_o help_v who_o albeit_o he_o be_v terrify_v by_o her_o weakness_n procede_v from_o her_o age_n &_o sickness_n to_o use_v any_o cure_n yet_o nevertheless_o through_o their_o entreaty_n he_o appoint_v some_o comfortablething_n among_o which_o he_o chief_o commend_v the_o conserve_n of_o elder-flower_n and_o command_v each_o morning_n half_a a_o ounce_n shall_v be_v give_v she_o thereof_o by_o which_o alone_a through_o divine_a assistance_n she_o be_v in_o a_o short_a time_n recover_v and_o live_v till_o she_o be_v fourscore_o year_n old_a to_o the_o great_a wonder_n of_o all_o those_o that_o see_v and_o hear_v it_o 3._o of_o a_o timpany_n see_v of_o this_o disease_n the_o belly_n be_v so_o swell_v of_o flatuosity_n that_o it_o sound_v like_o a_o drum_n if_o it_o be_v beat_v on_o and_o that_o these_o flatuosity_n do_v proceed_v from_o no_o other_o cause_n than_o from_o a_o weak_a stomach_n the_o stomach_n be_v to_o be_v strengthen_v and_o the_o flatuosity_n discuss_v these_o indication_n a_o purge_v be_v premise_v if_o needful_a be_v well_o satisfy_v by_o the_o spirit_n of_o granorum_fw-la act_n simple_a and_o stomatical_a commend_v much_o before_o for_o a_o weak_a stomach_n see_v it_o not_o only_o strengthen_v but_o likewise_o by_o his_o subtle_a faculty_n penetrate_v the_o most_o subtle_a passage_n of_o the_o body_n and_o discuss_v all_o flatuosity_n chief_o if_o the_o dose_n of_o the_o carminant-seed_n of_o anise_v and_o fennelseed_n be_v augment_v give_v every_o day_n a_o spoonful_n and_o anoint_v the_o belly_n with_o the_o same_o or_o take_v of_o the_o spirit_n of_o the_o stomatical_a granorum_fw-la act_n two_o ounce_n of_o the_o elder-flower_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o white_a sugar_n candy_n pulverize_v one_o ounce_n mix_v they_o the_o dose_n one_o or_o two_o spoonful_n benedict_n victor_n favorin_n in_o 25_o cap._n of_o his_o empyrick_n have_v these_o i_o see_v a_o wonderful_a effect_n in_o cure_v the_o flatulent_a hydropsie_n every_o morning_n in_o the_o dawn_n this_o drink_n be_v give_v to_o the_o patient_a take_v of_o the_o water_n of_o the_o root_n of_o danewort_n two_o ounce_n of_o the_o elder_a four_o ounce_n mix_v they_o continue_v without_o interruption_n this_o drink_n for_o thirty_o day_n and_o a_o wonderful_a effect_n will_v follow_v but_o i_o will_v ever_o add_v some_o of_o the_o syrup_n of_o the_o berry_n or_o flower_n see_v the_o distil_a water_n give_v alone_o much_o trouble_v the_o fast_a stomach_n cap._n xxv_o of_o the_o stone_n in_o the_o stone_n of_o the_o bladder_n a_o laxative_a of_o the_o elder_a locust_n which_o be_v most_o useful_a in_o this_o and_o other_o disease_n because_o it_o only_o help_v nature_n natural_o to_o go_v to_o stool_n petraeus_n nosolog_fw-la harm_n diss_fw-la 40._o thes_n 53._o the_o wine_n make_v of_o the_o flower_n and_o berry_n help_v great_o here_o for_o first_o they_o disburden_v the_o stomach_n and_o intestine_n of_o that_o serous_a and_o mucid_a humour_n whereby_o pure_a chyle_n and_o less_o impregnant_a with_o those_o tartarous_a tincture_n be_v bring_v to_o the_o liver_n whence_o it_o be_v that_o the_o serous_a come_v not_o so_o impure_a &_o muddy_a to_o the_o urinal_n passage_n and_o beside_o if_o any_o slip_n be_v commit_v here_o and_o the_o tartarous_a humour_n be_v gather_v together_o in_o these_o vessel_n this_o wine_n change_v they_o and_o with_o the_o urine_n thrust_v they_o out_o of_o the_o body_n drink_v it_o fast_v in_o the_o morning_n the_o dose_n a_o cup_n full_a have_v sup_v a_o little_a broth_n before_o it_o a_o anodyne_n and_o emollient_a clyster_n may_v be_v make_v of_o the_o decoction_n of_o the_o flower_n and_o leaf_n of_o the_o elder_a unto_o every_o eight_o ounce_n of_o the_o strain_a decoction_n add_v three_o or_o four_o ounce_n of_o the_o oil_n of_o infuse_a elder-flower_n if_o we_o will_v change_v more_o pour_v this_o decoction_n through_o the_o ash_n of_o elder-leaves_a a_o little_a and_o mix_v with_o it_o beside_o the_o oil_n two_o ounce_n of_o elder-hony_n the_o pith_n be_v cut_v and_o swallow_v be_v common_o much_o praise_v for_o move_a urine_n and_o purge_v those_o dregs_o and_o i_o know_v a_o man_n who_o be_v trouble_v with_o the_o ascite_v and_o stone_n by_o the_o persuasion_n of_o a_o countrywoman_n use_v only_o this_o pith_n have_v avoid_v these_o dregs_o and_o much_o serousness_n daily_o by_o his_o urine_n be_v cure_v of_o his_o nephritick_n pain_n and_o hydropsie_n there_o be_v some_o that_o cut_v it_o in_o thin_a shave_v infuse_v it_o in_o the_o spirit_n of_o the_o berry_n and_o after_o a_o fortnight_n press_v the_o pith_n strong_o and_o strain_v the_o spirit_n and_o give_v a_o spoonful_n of_o the_o colature_n which_o they_o commend_v much_o the_o lithonthryptick_a elder-spirit_n take_v two_o ounce_n of_o the_o elder-pith_n cut_v as_o be_v say_v put_v thereon_o as_o much_o of_o the_o spirit_n of_o the_o berry_n well_o rectify_v as_o will_v cover_v it_o let_v they_o stand_v seven_o day_n in_o a_o hot_a place_n in_o vessel_n well_o close_v that_o nothing_o evaporate_v after_o press_v the_o pith_n strain_v hard_o the_o spirit_n a_o few_o time_n put_v into_o the_o colature_n some_o bruise_a juniper-berry_n viz._n two_o ounce_n leave_v it_o likewise_o for_o two_o day_n in_o infusion_n in_o a_o hot_a place_n in_o a_o close_a vessel_n afterwards_o press_v it_o again_o &_o strain_v it_o again_o infuse_v as_o much_o juniper-berry_n into_o the_o colature_n and_o leave_v it_o for_o three_o day_n in_o the_o infusion_n and_o again_o press_v it_o and_o strain_v it_o and_o purify_v it_o from_o all_o the_o feculent_a ground_n as_o much_o as_o you_o be_v able_a and_o so_o you_o have_v the_o stonebreak_a spirit_n of_o the_o elder_n endue_v with_o the_o essence_n of_o elder-pith_n and_o juniper-berry_n which_o you_o be_v to_o keep_v in_o a_o stop_v close_a glass_n who_o use_n be_v excellent_a in_o break_v and_o expel_v the_o stone_n especial_o if_o it_o be_v use_v as_o follow_v first_o the_o nefritick_n person_n be_v to_o purge_v his_o belly_n with_o polychrestick_a powder_n of_o the_o bud_n or_o with_o the_o clyster_n prescribe_v a_o
humour_n remain_v if_o they_o be_v not_o altogether_o corrupt_a which_o humour_n be_v to_o be_v purge_v according_a to_o the_o diversity_n of_o constitution_n before_o you_o use_v such_o annulet_n read_v sennert_n l._n de_fw-fr cons_n &_o dissen_v gal_n &_o chymic_a whereas_o they_o object_v that_o in_o all_o these_o annulet_n do_v not_o hold_v this_o will_v not_o prove_v that_o they_o be_v not_o endue_v with_o a_o anti-epileptick_a faculty_n otherwise_o many_o famous_a medicament_n shall_v be_v call_v in_o question_n see_v many_o time_n they_o be_v disappoint_v of_o their_o act_n in_o some_o subject_n because_o it_o may_v be_v they_o be_v not_o use_v in_o fit_a quantity_n time_n or_o after_o due_a prepration_n or_o some_o other_o error_n be_v commit_v which_o may_v hinder_v the_o best_a and_o most_o approve_a medicine_n to_o take_v effect_n neither_o be_v it_o in_o the_o power_n always_o of_o the_o physician_n or_o medicine_n that_o the_o disease_a shall_v be_v relieve_v some_o time_n the_o evil_n excel_v the_o cunning_a art_n cap._n v._n of_o the_o apoplexy_n and_o palsy_n as_o preservative_n a_o against_o the_o apoplexy_n and_o palsy_n the_o salt_n of_o the_o elder_n be_v much_o commend_v if_o it_o be_v mix_v with_o a_o three_o part_n of_o the_o volatile_a salt_n of_o amber_n which_o volatile_a salt_n use_v to_o stick_v to_o the_o neck_n of_o the_o retort_n in_o the_o distillation_n of_o the_o oil_n of_o amber_n and_o give_v in_o the_o time_n of_o the_o new_a moon_n or_o full_a moon_n in_o a_o convenient_a liquor_n in_o the_o weight_n of_o a_o scruple_n or_o half_o a_o drachma_n the_o salt_n of_o the_o elder_a must_v be_v first_o excellent_o crystallize_v in_o the_o water_n of_o sage_n as_o you_o know_v amwald_n desire_v that_o three_o part_n of_o the_o extract_n of_o black_a hellebore_n be_v mix_v with_o the_o rob_v of_o elder_a which_o he_o commend_v as_o a_o gallant_a specific_a against_o the_o apoplexy_n and_o all_o noisome_a affection_n of_o the_o brain_n the_o receipt_n be_v set_v down_o in_o his_o treatise_n panacea_fw-la amwaldina_fw-la fol._n 23._o pulvis_fw-la tureonum_fw-la polychrestus_fw-la do_v not_o only_o purge_v the_o stomach_n and_o near_a vessel_n but_o likewise_o the_o brain_n from_o its_o gross_a pituite_o and_o serous_a humour_n whereof_o give_v a_o drachma_n thereof_o when_o it_o be_v needful_a in_o form_n of_o a_o pill_n oxymel_fw-la samb_n be_v likewise_o useful_a in_o these_o cold_a distemper_n of_o the_o brain_n whereof_o give_v oft_o in_o the_o water_n of_o sage_n a_o little_a ma_v before_o purge_v at_o least_o two_o or_o three_o ounce_n for_o the_o cut_n and_o prepare_v that_o gross_a matter_n the_o spirit_n likewise_o distil_v from_o the_o berry_n be_v excellent_a if_o once_o a_o week_n or_o at_o least_o each_o quarter_n of_o the_o moon_n a_o spoonful_n thereof_o mix_v with_o crumb_n of_o wheat_n bread_n and_o a_o little_a sugar_n for_o it_o consume_v the_o phlegmatic_a humour_n and_o dry_v and_o comfort_v the_o brain_n and_o it_o be_v take_v in_o place_n of_o a_o simple_a anti-epileptick_a as_o we_o have_v say_v in_o the_o former_a chapter_n or._n you_o may_v prepare_v it_o new_a thus_o only_o for_o this_o affection_n in_o what_o quantity_n you_o please_v thus_o take_v of_o sage_n margerum_n ivy_n arthritica_n of_o each_o two_o drachma_n of_o cowslip_n flower_n conval_n lily_n flower_n of_o each_o one_o drach_n and_o a_o half_a of_o rochet_n seed_n two_o drachma_n which_o all_o be_v cut_v and_o gross_o pulverize_v be_v to_o be_v macerate_v in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o spirit_n of_o elder_a and_o after_o eight_o day_n to_o be_v distillid_v in_o b._n m._n till_o they_o be_v dry_a for_o the_o apoplectic_a spirit_n of_o the_o elder_a in_o a_o part_n of_o which_o castoreum_n may_v be_v dissolve_v and_o oft_o time_n transcolate_v of_o which_o mixture_n a_o spoonful_n chief_o in_o the_o time_n of_o the_o paroxysm_n shall_v be_v instill_v as_o the_o cause_n be_v of_o exigency_n and_o with_o the_o same_o rub_v the_o palate_n nostril_n crown_n of_o the_o head_n and_o nuke_n of_o the_o neck_n two_o or_o three_o drop_n of_o the_o oil_n of_o the_o second_o or_o three_o description_n or_o distil_v be_v instill_v in_o the_o ear_n or_o anoint_a on_o the_o palate_n after_o the_o manner_n the_o spirit_n be_v think_v to_o help_v the_o rest_n mark_v that_o those_o thing_n we_o have_v now_o commend_v have_v chief_a place_n in_o that_o apoplexy_n that_o proceed_v from_o pituite_n or_o other_o gross_a humour_n and_o be_v familiar_a to_o old_a man_n but_o that_o which_o proceed_v from_o depression_n of_o the_o skull_n or_o inflammation_n of_o the_o brain_n be_v to_o be_v cure_v by_o other_o medicine_n that_o be_v not_o our_o part_n here_o to_o handle_v of_o the_o palsy_n but_o if_o the_o apoplexy_n end_n in_o a_o palsy_n of_o the_o side_n or_o other_o member_n as_o it_o use_v have_v observe_v those_o universals_z for_o the_o provision_n of_o whole_a body_n and_o brain_n it_o be_v necessary_a oft_o in_o the_o week_n to_o provoke_v sweat_n half_n a_o ounce_n of_o the_o apoplectic_a spirit_n of_o the_o elder_n be_v useful_a here_o also_o two_o drachm_n of_o the_o rob_v of_o the_o berry_n in_o sage_a water_n or_o of_o the_o extract_n of_o the_o rohob_n of_o the_o elder_a drach_n 5._o and_o a_o half_a antimony_n diaphoretic_n most_o white_a half_o a_o drachm_n of_o which_o every_o morning_n give_v to_o the_o paralytic_a they_o be_v exact_o mix_v 1_o drachm_n in_o 2_o or_o 3_o ounce_n of_o the_o decoction_n of_o the_o root_n of_o the_o great_a burdock_n and_o command_v he_o that_o be_v well_o lap_v in_o his_o bed_n he_o sweat_v for_o half_a a_o hour_n and_o that_o he_o may_v sweat_v more_o free_o and_o full_o you_o may_v mix_v with_o the_o potion_n half_a a_o ounce_n of_o the_o apoplectic_a spirit_n of_o the_o elder_n topic_n the_o enervat_fw-la or_o hang_v member_n be_v twice_o a_o day_n to_o be_v rub_v first_o with_o hard_a sharp_a clothes_n afterward_o with_o the_o spirit_n draw_v out_o of_o the_o berry_n and_o inebriate_v with_o the_o essence_n of_o cephalic_a herb_n so_o those_o gross_a and_o viscid_a humour_n that_o trouble_v the_o nerve_n and_o compress_v they_o and_o stop_v the_o passage_n of_o the_o animal_n spirit_n will_v be_v attenuate_v and_o dissipate_v and_o the_o stupefy_v spirit_n will_v be_v raise_v and_o allure_v nevertheless_o lest_o by_o these_o hot_a and_o much_o dry_a spirit_n the_o matter_n itself_o and_o neure_n shall_v be_v harden_v you_o be_v to_o mix_v with_o the_o oil_n of_o the_o infusion_n of_o the_o flower_n of_o the_o elder_a a_o three_o of_o the_o oil_n draw_v from_o the_o kernel_n of_o its_o berry_n and_o this_o will_v attemperate_a the_o too_o too_o much_o exsiccate_a heat_n and_o nevertheless_o digest_v and_o consume_v the_o matter_n in_o this_o case_n likewise_o the_o decoction_n of_o the_o root_n of_o the_o elder_a and_o ebulus_n in_o simple_a water_n be_v much_o praise_v and_o see_v oft_o time_n the_o palsy_n of_o the_o tongue_n and_o difficulty_n of_o speak_v remain_v the_o tongue_n be_v oft_o time_n to_o be_v rub_v and_o humectate_v with_o a_o sponge_n dip_v in_o the_o apoplectic_a spirit_n of_o the_o elder_n cap._n vi_o of_o catarrh_n in_o this_o the_o wine_n prepare_v of_o the_o flower_n and_o berry_n be_v much_o commend_v because_o it_o excellent_o purge_v the_o body_n of_o that_o serous_a inundation_n of_o which_o after_o you_o have_v take_v a_o little_a broth_n drink_v a_o cupful_a in_o the_o morning_n the_o simple_a powder_n of_o the_o bud_n of_o the_o elder_a take_v a_o scruple_n thereof_o in_o a_o soft_a egg_n or_o in_o some_o syrup_n or_o in_o a_o spoonful_n of_o the_o oximel_n of_o the_o elder_a in_o the_o spring_n or_o harvest_n for_o 14_o day_n each_o morning_n and_o fast_v two_o hour_n at_o least_o after_o it_o do_v mighty_o consume_v the_o catarrhous_n matter_n or_o instead_o of_o the_o powder_n use_v the_o conserve_v of_o the_o bud_n mix_v with_o the_o three_o part_n of_o the_o conserve_v of_o the_o flower_n the_o do_v ounc_fw-la s._n if_o the_o body_n stand_v in_o need_n of_o great_a evacuation_n exhibit_v once_o or_o twice_o the_o polichrestick_a powder_n of_o the_o bud_n the_o salt_n of_o the_o elder_a by_o itself_o or_o mix_v with_o the_o three_o part_n of_o the_o volatile_a salt_n of_o amber_n dose_n scrup_n 1._o be_v esteem_v likewise_o the_o spirit_n of_o the_o elder_n salt_n take_v weekly_o six_o drop_n thereof_o or_o more_o in_o broth_n make_v of_o flesh_n also_o a_o spoonful_n or_o two_o of_o the_o spirit_n of_o the_o berry_n and_o flower_n take_v with_o crumb_n of_o bread_n and_o sugar_n concern_v other_o thing_n especial_o sweeten_v which_o be_v sometime_o conducible_a to_o consume_v the_o matter_n in_o this_o disease_n read_v the_o precedent_a
little_a before_o and_o have_v anoint_a his_o loin_n with_o elder-oyle_n he_o must_v go_v into_o a_o 〈◊〉_d make_v of_o peas-straw_n and_o mallow_n the_o flower_n of_o elder_a and_o cammomile_n afterward_o let_v he_o drink_v a_o spoonful_n of_o this_o spirit_n in_o white-wine_n and_o stay_v in_o the_o bath_n till_o he_o avoid_v the_o stone_n and_o to_o avoid_v swoon_v let_v he_o hold_v to_o his_o nose_n a_o sponge_n dip_v in_o elder-vinegar_n and_o let_v he_o moisten_v his_o pulse_n with_o this_o same_o vinegar_n or_o some_o cordial_a epithem_n this_o medicine_n have_v its_o original_n from_o the_o experiment_n set_v down_o in_o the_o dutch_a matthiolus_n and_o be_v call_v a_o wonderful_a medicine_n by_o muller_n in_o his_o mystery_n medicinal_a nevertheless_o this_o be_v to_o be_v prefer_v to_o that_o in_o respect_n of_o the_o virtue_n it_o have_v from_o the_o pith_n or_o spirit_n of_o the_o elder_a to_o break_v the_o stone_n a_o stonebreak_n essence_n or_o extract_n he_o that_o please_v may_v prepare_v a_o excellent_a essence_n or_o extract_v against_o stony_a &_o tartarous_a disease_n as_o follow_v take_v of_o the_o pith_n of_o the_o elder_a one_o ounce_n of_o the_o dry_a berry_n of_o the_o elder_a of_o recent_a juniper-berry_n of_o each_o a_o ounce_n and_o half_a of_o liquorice_n mundify_v six_o drachma_n the_o pith_n and_o liquorice_n be_v to_o be_v cut_v in_o small_a piece_n and_o the_o berry_n gross_o powder_v be_v mix_v let_v they_o be_v infuse_v in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o elder_a spirit_n and_o let_v they_o stand_v in_o a_o hot_a place_n for_o a_o fortnight_n together_o stir_v each_o day_n the_o glass_n and_o stop_v the_o mouth_n thereof_o well_o that_o time_n be_v end_v put_v they_o in_o a_o linen_n bag_n and_o in_o a_o press_n press_v they_o strong_o put_v the_o strain_a liquor_n in_o a_o cucurbit_n and_o put_v to_o the_o alimbeck_n thereof_o distil_v that_o spirit_n in_o balneo_fw-la till_o that_o which_o remain_v in_o the_o bottom_n become_v as_o thick_a as_o honey_n have_v mix_v before_o with_o it_o two_o drachm_n of_o the_o magisterie_n or_o salt_n ocular_a cancror_n be_v mix_v keep_v they_o in_o a_o glass_n vessel_n whereof_o give_v from_o a_o scruple_n to_o a_o drachm_n dissolve_v in_o a_o spoonful_n of_o that_o spirit_n that_o be_v distil_v from_o they_o and_o in_o the_o water_n of_o linaria_n distil_v with_o rhenish_a wine_n observe_v those_o thing_n which_o be_v prescribe_v before_o in_o the_o administration_n of_o the_o stonebreak_n spirit_n of_o the_o elder_n the_o salt_n of_o the_o elder_n be_v commendable_a in_o salt_n &_o tartarous_a disease_n give_v alone_o or_o mix_v with_o the_o former_a extract_n in_o a_o convenient_a liquor_n 8_o or_o 6_o grain_n of_o the_o spirit_n of_o salt_n do_v cleanse_v these_o tartarous_a muddiness_n dysuria_n and_o ischuria_n in_o the_o difficulty_n of_o make_v water_n and_o in_o the_o not_o make_v water_n at_o all_o these_o medicine_n be_v excellent_a see_v these_o symptom_n arise_v from_o a_o muddy_a and_o mucid_a humour_n or_o from_o a_o glewish_a toughness_n that_o obstruct_v the_o urinal_n passage_n but_o chief_o the_o stonebreak_n extract_v of_o the_o elder_n be_v good_a in_o this_o case_n whereof_o give_v a_o scruple_n in_o the_o water_n of_o the_o flower_n of_o vinaria_fw-la and_o the_o disease_a be_v to_o be_v foment_v about_o the_o secret_n with_o the_o decoction_n of_o the_o radish_n and_o vinaria_fw-la pliny_n say_v that_o the_o stone_n be_v drink_v in_o two_o ounce_n weight_n move_v urine_n cap._n xxvi_o of_o the_o affection_n of_o the_o womb._n to_o mollify_v and_o open_v the_o secret_n of_o a_o woman_n and_o cure_v the_o disease_n about_o they_o it_o be_v affirm_v by_o dioscorides_n to_o be_v do_v by_o incession_n make_v of_o the_o root_n of_o elder_a boil_a in_o water_n 1._o of_o the_o stop_n of_o the_o monthly_a term_n many_o medicine_n make_v of_o the_o elder_a be_v to_o be_v use_v in_o the_o defect_n of_o the_o monthly_a term_n which_o for_o the_o most_o part_n proceed_v from_o a_o gross_a blood_n or_o tough_a humour_n close_v or_o obstruct_v the_o orifice_n of_o the_o histerick_n vein_n first_o than_o you_o be_v to_o use_v thing_n which_o open_v the_o belly_n and_o disburden_v it_o of_o that_o putrid_a filth_n give_v they_o therefore_o to_o drink_v the_o wine_n of_o the_o berry_n which_o loosen_v the_o belly_n and_o make_v thin_a the_o blood_n and_o gross_a humour_n the_o distil_a water_n of_o the_o middle-bark_n mix_v with_o the_o purge_a water_n of_o the_o berry_n prepare_v as_o quercetan_n direct_v serve_v for_o both_o end_n the_o dose_n be_v three_o ounce_n with_o one_o ounce_n of_o the_o syrup_n of_o the_o berry_n bark_n or_o bud_n which_o if_o you_o desire_v to_o be_v more_o cathartick_a add_v to_o it_o half_o a_o drachm_n or_o as_o much_o as_o suffice_v of_o the_o polychrestick_a powder_n of_o the_o bud_n the_o elder-rob_a with_o the_o powder_n of_o the_o white_a dittany_n or_o of_o pimpinel_n be_v the_o woman_n medicine_n gabel_n shover_n have_v this_o take_v of_o ripe_a elder-berry_n of_o rosemary_n of_o each_o one_o handful_n of_o pimpinel-root_n half_o a_o ounce_n boil_v in_o a_o quart_n of_o strong_a old_a wine_n whereof_o drink_v a_o good_a draught_n warm_v each_o morning_n for_o three_o day_n before_o the_o time_n of_o their_o course_n and_o let_v they_o fast_o two_o hour_n after_o the_o spirit_n of_o the_o berry_n be_v likewise_o useful_a which_o by_o its_o subtlety_n pass_v through_o the_o whole_a body_n and_o through_o the_o least_o vessel_n thereof_o cut_v and_o attenuate_v the_o grossness_n of_o the_o humour_n it_o may_v be_v take_v the_o same_o time_n before_o the_o course_n use_v to_o flow_v the_o dose_n be_v a_o pretty_a spoonful_n in_o wine_n or_o some_o distil_a water_n in_o place_n of_o the_o simple_a spirit_n you_o may_v take_v the_o hysterick_n describe_v hereafter_o in_o the_o same_o quantity_n and_o manner_n for_o his_o virtue_n be_v great_a in_o move_v the_o course_n the_o oil_n of_o the_o second_o description_n be_v commendable_a if_o two_o or_o four_o drop_n thereof_o be_v add_v to_o these_o spirit_n in_o the_o scyrrou_n disposition_n of_o the_o matrix_fw-la where_o the_o cram_a humour_n be_v harden_v into_o a_o scyrrou_n close_v the_o orifice_n of_o the_o vein_n and_o stop_v the_o course_n beside_o these_o medicine_n you_o must_v make_v incession_n of_o the_o leaf_n and_o root_n of_o the_o elder_a boil_a in_o water_n as_o dioscorides_n command_v let_v there_o likewise_o be_v a_o ointment_n make_v of_o the_o oil_n of_o the_o infuse_a flower_n and_o leaf_n mix_v with_o the_o fat_a of_o a_o hen_n this_o same_o fat_a dissolve_v in_o the_o decoction_n of_o the_o root_n and_o leaf_n be_v to_o be_v inject_v into_o the_o womb_n 2._o of_o the_o flow_a of_o the_o course_n tragea_n granorum_fw-la act_n excel_v in_o stop_v these_o whereof_o give_v half_o a_o drachm_n and_o as_o much_o nutmeg_n in_o a_o soft_a egg_n or_o red_a wind_n singe_v by_o the_o quench_n of_o red_a hot_a gold_n in_o it_o take_v of_o tragea_n granorum_fw-la act_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n a_o little_a roast_v of_o the_o root_n of_o tormentil_n of_o red_a coral_n prepare_v with_o rosewater_n of_o each_o two_o scruple_n of_o sugar-rosat_a in_o tablet_n six_o drachma_n let_v they_o be_v mix_v for_o a_o tragea_n whereof_o take_v morning_n and_o evening_n two_o drachma_n for_o a_o dose_n in_o the_o former_a liquor_n if_o the_o blood_n be_v too_o serous_a and_o fluid_a that_o serousness_n be_v either_o to_o be_v purge_v gentle_o by_o the_o belly_n or_o by_o weak_a hydrotick_n by_o sweat_v whereof_o we_o have_v speak_v large_o in_o another_o place_n gabel_n shover_n have_v this_o give_v to_o the_o woman_n in_o the_o morning_n three_o spoonful_n of_o the_o best_a water_n of_o elder-flower_n and_o command_v she_o to_o fast_v three_o hour_n after_o 3._o of_o the_o suffocation_n of_o the_o matrix_fw-la see_v this_o most_o perilous_a disease_n depend_v from_o a_o malignant_a and_o cold_a air_n exhale_v from_o the_o womb_n and_o uterine_n vessel_n to_o the_o midriff_n heart_n and_o brain_n the_o womb_n be_v to_o be_v purge_v of_o all_o malignant_a and_o putrid_a humour_n and_o the_o strength_n be_v to_o be_v corroborate_v apply_v here_o those_o thing_n which_o be_v set_v down_o in_o the_o stop_n of_o the_o course_n both_o because_o these_o use_v not_o to_o be_v the_o least_o and_o seldome_a cause_n of_o these_o malignant_a vapour_n and_o likewise_o because_o the_o medicament_n purge_v and_o dissipate_v these_o uterine_n filth_n gather_v upon_o whatsoever_o occasion_n a_o half_a or_o whole_a spoonful_n of_o the_o spirit_n of_o the_o flower_n or_o berry_n of_o the_o elder_a great_o avail_v here_o both_o out_o and_o in_o time_n of_o the_o fit_a for_o both_o powerful_o discuss_v these_o
much_o as_o you_o will_v put_v it_o in_o the_o strain_n bag_n call_v hypocrates_n sleeve_n make_v one_o row_n upon_o another_o so_o oft_o as_o you_o please_v so_o that_o the_o first_o be_v of_o the_o snail_n the_o next_o of_o the_o salt_n and_o the_o last_o of_o the_o berry_n contin_v so_o till_o the_o bag_n be_v full_a hang_v it_o up_o in_o a_o cellar_n and_o gather_v diligent_o the_o glutinous_a liquor_n that_o distil_v out_o of_o it_o by_o little_a and_o little_a even_o to_o the_o mucilage_n and_o be_v put_v in_o a_o stop_v glass_n expose_v it_o four_o day_n to_o the_o sun_n and_o therewith_o anoint_v gentle_o the_o grieve_a part_n cap._n xxviii_o of_o the_o scab_n psora_n itch_n herpes_n and_o other_o cutaneous_a disease_n it_o be_v a_o golden_a say_n of_o our_o divine_a master_n aphorism_n 21._o sect._n 1_o that_o we_o careful_o observe_v the_o motion_n of_o nature_n and_o its_o course_n and_o with_o our_o medicine_n assist_v it_o as_o much_o as_o we_o be_v able_a see_v in_o most_o of_o these_o out-breaking_n in_o the_o skin_n nature_n do_v thrust_v the_o hurtful_a matter_n from_o the_o principal_a part_n to_o the_o more_o ignoble_a and_o less_o principal_a viz._n the_o cutaneous_a it_o seem_v best_a here_o to_o use_n sudorifick_v and_o those_o that_o expel_v to_o the_o circumference_n of_o the_o body_n because_o many_o time_n a_o great_a heap_n of_o putrid_a humour_n be_v seat_v about_o the_o stomach_n mesentery_n liver_n and_o melt_v that_o sink_n as_o far_o as_o be_v possible_a be_v to_o be_v empty_v by_o emetic_n and_o cathartick_a medicine_n lest_o omit_v and_o neglect_v this_o evacuation_n the_o putrid_a and_o salt_a humour_n by_o the_o unseasonable_a use_n of_o sudorifick_v be_v draw_v out_o of_o the_o jack_n of_o the_o first_o region_n be_v thrust_v into_o the_o great_a and_o noble_a vein_n and_o so_o raise_v more_o dangerous_a damage_n purge_n and_o vomit_n in_o delicate_a body_n and_o child_n the_o water_n distil_v from_o the_o succulent_a bark_n by_o two_o cohoby_n and_o sweeten_v with_o a_o little_a syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o berry_n do_v work_v this_o effect_n be_v give_v in_o a_o few_o spoonful_n also_o the_o syrup_n of_o the_o berry_n juice_n be_v give_v alone_o from_o a_o ounce_n to_o a_o ounce_n and_o half_a in_o those_o of_o ripe_a age_n give_v the_o purge_a water_n make_v according_a to_o quercetans_n descripton_n from_o two_o ounce_n to_o three_o with_o a_o ounce_n of_o the_o syrup_n of_o the_o bud_n or_o bark_n or_o use_v twice_o or_o thrice_o the_o polychrestick_a powder_n of_o the_o bud_n in_o whey_n or_o incorporate_v it_o with_o the_o conserve_v of_o the_o flower_n for_o a_o bowl_n or_o reduce_v it_o into_o the_o form_n of_o a_o pill_n with_o the_o syrup_n of_o they_o or_o such_o like_a for_o it_o be_v a_o good_a medicine_n to_o purge_v the_o body_n from_o salt_n and_o feculent_a humour_n or_o take_v a_o cupful_a of_o whey_n macerate_v in_o that_o half_a or_o a_o whole_a ounce_n of_o the_o middle_a bark_n of_o the_o elder_a the_o colature_n be_v strain_v in_o the_o morning_n let_v it_o be_v drink_v warm_a the_o wine_n of_o the_o infusion_n of_o the_o bark_n and_o root_n of_o the_o elder_a subtle_o grate_v be_v good_a to_o provoke_v vomit_n and_o empty_a the_o belly_n of_o evil_a humour_n it_o do_v this_o when_o they_o have_v infuse_v together_o for_o a_o night_n these_o be_v the_o word_n of_o vigo_n in_o his_o chirurg_n part_n 1._o lib._n 7._o or_o take_v a_o drachm_n of_o the_o oil_n press_v out_o of_o the_o berry_n kernel_n more_o or_o less_o according_a to_o the_o strength_n of_o the_o patient_a give_v it_o in_o a_o cup_n of_o lukewarm_a ale_n it_o be_v likewise_o profitable_a for_o the_o scabby_a if_o they_o make_v a_o salad_n of_o those_o young_a bud_n who_o in_o the_o begin_n of_o the_o spring_n together_o with_o those_o out-breaking_n and_o pustles_a of_o the_o skin_n by_o the_o singular_a favour_n of_o nature_n as_o contemperanious_a do_v bud_n forth_o be_v first_o macerate_v a_o little_a in_o hot_a water_n with_o oil_n salt_n and_o vinegar_n and_o sometime_o eat_v it_o purge_v the_o belly_n and_o free_v the_o blood_n from_o salt_n and_o serous_a humour_n sudorifick_v these_o thing_n be_v premise_v that_o which_o remain_v yet_o in_o the_o skin_n or_o mass_n of_o blood_n be_v to_o be_v empty_v by_o sudorifick_v the_o water_n of_o elder-flower_n and_o the_o clear_a spirit_n of_o they_o may_v be_v give_v even_o to_o child_n for_o to_o make_v it_o of_o a_o more_o pleasant_a taste_n sweeten_v they_o with_o a_o little_a syrup_n of_o the_o infusion_n of_o the_o flower_n these_o medicine_n follow_v agree_v to_o those_o that_o come_v to_o year_n take_v of_o the_o rob_v of_o the_o elder_a two_o drachm_n of_o hartshorn_n burn_v and_o prepare_v one_o scruple_n of_o the_o water_n of_o elder-flower_n three_o ounce_n of_o oximel_n of_o the_o elder_a half_a a_o ounce_n mix_v they_o &_o make_v a_o draught_n of_o they_o or_o take_v of_o the_o extract_n of_o elder-berry_n two_o scruple_n of_o elder-salt_n half_a a_o scruple_n of_o the_o water_n distil_v from_o its_o flower_n two_o ounce_n of_o the_o vinegar_n of_o the_o flower_n half_a a_o ounce_n mix_v they_o for_o a_o draught_n after_o take_v of_o these_o sweat_n be_v to_o be_v provoke_v in_o bath_n or_o bed_n the_o conserve_v of_o elder-flower_n with_o the_o conserve_v of_o cicory-flower_n be_v commodious_a to_o change_v alter_v and_o strengthen_v the_o entrails_n or_o inward_a part_n or_o make_v this_o julap_n which_o you_o must_v use_v every_o day_n a_o hour_n or_o two_o before_o supper_n or_o after_o you_o come_v from_o bath_n or_o sweat_v drink_v four_o ounce_n thereof_o take_v of_o the_o conserve_v of_o elder-flower_n of_o borage_n of_o cicory_n of_o each_o half_n a_o ounce_n dissolve_v they_o on_o a_o soft_a fire_n in_o a_o quart_n of_o elder-flower_n water_n to_o the_o strain_a colature_n add_v of_o the_o sharp_a elder-syrup_n two_o ounce_n mix_v they_o topic_n in_o a_o more_o universal_a filthy_a and_o continue_v scab_n tetter_n or_o psora_n etc._n etc._n prepare_v this_o sort_n of_o bath_n take_v of_o recent_a elder-leaves_a ten_o handful_n six_o whole_a umbel_n of_o the_o flower_n of_o quick-sulphure_n two_o ounce_n of_o crude-allum_n one_o ounce_n boil_v it_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o rain-water_n unto_o which_o afterward_o add_v a_o six_o part_n of_o the_o lixive_a let_v the_o disease_a every_o day_n sit_v once_o in_o a_o bath_n to_o provoke_v sweat_n not_o neglect_v in_o the_o mean_a time_n the_o former_a internal_o or_o where_o only_o the_o hand_n or_o foot_n be_v scabby_a the_o same_o decoction_n but_o in_o less_o quantity_n be_v to_o be_v prepare_v wherein_o daily_o the_o foot_n and_o hand_n be_v to_o be_v wash_v yet_o nevertheless_o you_o may_v add_v other_o thing_n as_o the_o root_n of_o sorrel_n and_o alacampain_n after_o the_o bath_n the_o exulcerate_v and_o cleft_n place_n be_v to_o be_v anoint_a to_o mitigate_v their_o pain_n with_o the_o oil_n of_o the_o infufed_a flower_n to_o which_o you_o may_v give_v a_o more_o dry_v and_o heal_a virtue_n to_o the_o leaf_n of_o the_o elder_a subtle_o pulverize_v till_o it_o come_v to_o the_o consistence_n of_o a_o liniament_n or_o use_v the_o liniament_n of_o matthiolus_n or_o plater_n or_o this_o take_v of_o the_o oil_n of_o the_o infuse_a flower_n and_o bark_n of_o the_o elder_a of_o each_o 3_o drachm_n of_o wash_a ceruse_n one_o drachm_n or_o four_o scruple_n of_o wax_n enough_o make_v thereof_o a_o liniament_n those_o black_a round_a and_o about_o very_o red_a pustle_v which_o break_v forth_o frequent_o in_o the_o foot_n chief_o of_o woman_n be_v oft_o to_o be_v wash_v with_o the_o water_n of_o the_o leaf_n and_o mitigate_v with_o the_o foresay_a unction_n mark_v there_o be_v a_o baker_n wife_n in_o heyna_n which_o can_v not_o go_v out_o of_o door_n by_o reason_n of_o the_o abundance_n of_o those_o pustle_v and_o be_v great_o disquiet_v by_o their_o heat_n have_v premise_v what_o be_v fit_v she_o use_v for_o a_o topick_n milk_n wherein_o the_o flower_n be_v macerate_v in_o which_o clothes_n be_v dip_v be_v apply_v warm_a with_o great_a ease_n where_o the_o heat_n and_o redness_n be_v more_o intense_a instead_o of_o simple_a milk_n take_v sour_a or_o buttermilk_n only_o sweat_v by_o take_v the_o rob_v of_o the_o elder_a sometime_o do_v cure_v the_o simple_a herpes_n by_o the_o abstersive_a and_o siccative_a quality_n in_o this_o the_o oil_n press_v out_o of_o the_o kernel_n of_o the_o berry_n reduce_v in_o form_n of_o a_o liniament_n with_o sugar_n of_o saturn_n be_v much_o praise_v by_o some_o if_o it_o be_v anoint_v on_o the_o pustle_v after_o they_o be_v open_v with_o a_o needle_n and_o cleanse_v from_o the_o matter_n
liquid_a extract_n of_o granorum_fw-la act_n you_o shall_v find_v another_o extract_n take_v out_o of_o quercetan_a in_o the_o three_o section_n and_o 26_o chapter_n ii_o wine_n take_v the_o elder_a berry_n clean_v of_o their_o stalk_n beat_v they_o in_o a_o stone_n mortar_n or_o earthen_a vessel_n with_o a_o wooden_a pestle_n till_o all_o the_o kernel_n be_v well_o bruise_v with_o this_o succulent_a matter_n fill_v the_o 8_o 10_o or_o 12_o part_n of_o a_o little_a barrel_n as_o you_o will_v have_v it_o of_o more_o or_o less_o efficacy_n fill_v up_o the_o rest_n with_o must_v or_o new_a wine_n that_o they_o may_v work_v together_o some_o boil_v equal_a part_n of_o this_o succulent_a matter_n and_o must_v together_o till_o the_o consumption_n of_o a_o three_o part_n of_o the_o whole_a on_o a_o slow_a fire_n then_o strain_v it_o through_o a_o thin_a linen_n cloth_n they_o put_v it_o as_o be_v say_v in_o a_o great_a quantity_n into_o a_o barrel_n put_v must_v thereon_o and_o so_o suffer_v they_o to_o work_v quercetans_n receipt_n thereof_o be_v set_v down_o in_o seat_n 3._o cap._n 24._o this_o be_v a_o excellent_a way_n r._n of_o elder_a berry_n well_o dry_v in_o a_o oven_n lib._n 1._o cinnamon_n the_o strong_a and_o sharp_a unc_n 3._o caryophill_n aromatic_a ounc_fw-la 1._o and_o a_o half_a be_v all_o gross_o pulverize_v sow_v they_o loose_o in_o a_o knot_n put_v they_o in_o a_o vessel_n that_o hold_v twelve_o english_a quart_n or_o thereabouts_o fill_v up_o the_o rest_n with_o the_o best_a and_o most_o fragrant_a white_a wine_n and_o place_n it_o a_o fortnight_n or_o above_o in_o a_o wine_n cellar_n which_o be_v to_o be_v use_v in_o time_n of_o repast_n for_o it_o be_v a_o excellent_a stomachical_a drink_n most_o delicious_a in_o colour_n taste_n and_o smell_v iii_o the_o spirit_n and_o water_n take_v the_o ripe_a berry_n express_v the_o juice_n at_o least_o break_v they_o together_o and_o let_v they_o stand_v in_o a_o wood_n vessel_n till_o they_o begin_v to_o ferment_n and_o that_o they_o may_v work_v the_o soon_o some_o add_v a_o little_a of_o the_o yiest_n of_o beer_n or_o wine_n some_o add_v none_o but_o keep_v the_o same_o process_n d._n finck_n keep_v in_o the_o extract_a of_o the_o spirit_n of_o black_a sweet_a cherry_n enchiridii_n c._n 6._o after_o the_o fermentation_n let_v they_o be_v distil_v in_o a_o vesica_fw-la and_o rectify_v according_a to_o art_n the_o rectification_n be_v best_a accomplish_v first_o in_o a_o vesica_fw-la and_o then_o in_o balneo_fw-la where_o in_o place_n of_o a_o concurbit_n use_v a_o long-necked_n viol._n than_o the_o most_o spiritous_a part_n will_v the_o abstract_a the_o phlegm_n beat_v again_o the_o side_n of_o the_o viol_n will_v again_o fall_v down_o other_o prepare_v it_o thus_o take_v the_o ripe_a berry_n of_o the_o elder_n dry_v in_o the_o weak_a heat_n of_o a_o oven_n be_v pulverize_v gross_o with_o a_o three_o part_n of_o barley_n meal_n with_o they_o be_v well_o mix_v put_v they_o in_o a_o oaken_a barrel_n and_o put_v boil_a water_n on_o they_o in_o which_o some_o hop_n have_v be_v before_o macerate_v stop_v the_o vessel_n close_o and_o suffer_v they_o to_o ferment_n some_o four_o or_o five_o day_n to_o hasten_v the_o fermentation_n and_o digestion_n add_v some_o dregs_n of_o wine_n or_o beer_n as_o we_o have_v say_v before_o distil_v and_o rectify_v it_o but_o the_o first_o way_n be_v prefer_v deserve_o by_o most_o as_o more_o simple_a and_o pure_a the_o purge_v water_n as_o it_o be_v extract_v by_o quercetan_n and_o other_o out_o of_o the_o berry_n be_v set_v down_o sect_n 3._o c._n 24._o iv._o the_o syrup_n and_o tragea_n the_o syrup_n be_v thus_o prepare_v take_v of_o the_o juice_n extract_v from_o the_o new_a gather_v ripe_a berry_n and_o clarify_v lib._n 1._o sugar_n clarify_v lib._n 1._o boil_v it_o a_o little_a on_o a_o soft_a fire_n in_o a_o double_a vessel_n or_o in_o bal._n mar._n to_o the_o consistency_n of_o a_o liquid_a syrup_n you_o shall_v find_v the_o tragea_n granorum_fw-la act_n or_o the_o tragea_n of_o the_o bore-tree-berry_n set_v down_o in_o the_o 22_o cap._n of_o the_o three_o sect_n v._o oil_n draw_v out_o of_o the_o stone_n or_o kernel_n take_v the_o grain_n or_o stone_n of_o these_o berry_n leave_v in_o the_o cloth_n after_o the_o juice_n be_v strain_v from_o they_o wash_v they_o well_o and_o dry_v they_o in_o the_o air_n bedew_v they_o with_o odoriferous_a white-wine_n and_o then_o in_o a_o press_n strong_o squeeze_v out_o the_o oil_n of_o they_o as_o you_o do_v out_o of_o the_o seed_n of_o the_o flax_n or_o line_n rock_v poppy_n or_o henbane_n and_o such_o like_a that_o be_v purify_v by_o residency_n keep_v it_o for_o your_o use_n in_o a_o glass_n for_o it_o be_v a_o excellent_a vomitive_a and_o a_o good_a balsam_n in_o external_o the_o do_v to_o take_v it_o inward_o be_v a_o drachma_n or_o a_o drachma_n and_o a_o half_a in_o hot_a ale_n or_o some_o other_o convenient_a liquor_n this_o oil_n may_v be_v more_o hematick_a and_o cathartick_n if_o instead_o of_o the_o wine_n the_o kernel_n be_v bedew_v with_o malago_n wherein_o crocus_n metallorum_fw-la have_v be_v infuse_v and_o then_o oil_n express_v out_o of_o they_o which_o in_o the_o same_o dose_n will_v be_v much_o more_o effectual_a cap._n ii_o of_o the_o medicine_n make_v of_o the_o flower_n of_o the_o elder_n 1._o conserve_n take_v the_o fresh_a flower_n pull_v they_o in_o little_a piece_n and_o to_o each_o ounce_n of_o they_o add_v two_o ounce_n of_o the_o white_a sugar_n incorporate_v they_o well_o together_o in_o a_o marble_n mortar_n with_o a_o wooden_a pestle_n expose_v it_o afterward_o in_o a_o glass_n or_o earthen_a vessel_n to_o the_o sun_n for_o some_o day_n it_o be_v thus_o prepare_v reserve_v it_o for_o your_o use_n ii_o the_o syrup_n and_o honey_n take_v of_o the_o recent_a flower_n lib._n 1._o let_v they_o macerate_v 12_o hour_n in_o lib._n 6._o of_o warm_a fountain_n water_n have_v express_v and_o strain_v the_o liquor_n put_v in_o again_o recent_a flower_n yea_o do_v it_o the_o three_o time_n add_v four_o ounce_n of_o the_o white_a sugar_n to_o each_o five_o ounce_n of_o the_o liquor_n that_o be_v last_o strain_v boil_v they_o up_o to_o a_o syrup_n according_a to_o art_n but_o if_o in_o place_n of_o the_o sugar_n you_o add_v the_o same_o quantity_n of_o honey_n and_o boil_v it_o to_o a_o fit_a consistence_n you_o have_v mel_n sambucinum_fw-la which_o be_v commend_v by_o some_o iii_o the_o water_n and_o spirit_n there_o be_v sundry_a way_n of_o distil_a water_n from_o herb_n and_o flower_n set_v down_o by_o wecker_n euonimus_n quercetan_n and_o other_o this_o be_v the_o easy_a take_v as_o many_o of_o the_o flower_n of_o the_o elder_a as_o you_o list_v put_v a_o sufficient_a quantity_n of_o warm_a water_n thereon_o let_v they_o marcerate_v a_o night_n and_o then_o distil_v they_o per_fw-la vesicam_fw-la that_o which_o distil_v first_o be_v excellent_a the_o next_o be_v worse_a beware_v than_o thou_o urge_v they_o not_o too_o much_o pour_v the_o water_n on_o fresh_a flower_n distil_v they_o the_o second_o time_n yea_o reiterate_v it_o the_o three_o time_n so_o you_o shall_v have_v water_n fit_a for_o the_o use_v set_v down_o afterward_o in_o the_o practice_n for_o that_o which_o be_v extant_a in_o the_o apothecary_n shop_n be_v nothing_o but_o mere_a phlegm_n not_o worthy_a the_o name_n of_o distil_a water_n no_o wonder_n then_o the_o sick_a so_o seldom_o find_v the_o wish_a and_o expect_v fruit_n thereof_o if_o from_o a_o part_n of_o this_o water_n in_o a_o long_a neck_a viol_n in_o a_o soft_a balnean_a heat_n you_o extract_v the_o more_o spirituous_a part_n in_o quantity_n about_o the_o twelve_o part_n thereof_o you_o will_v have_v a_o most_o fragrant_a and_o penetrate_a spirit_n or_o prepare_v the_o spirit_n as_o quercetan_n have_v set_v down_o in_o lib._n 1._o pharm_n dogm_n restitut_o cap._n 7._o and_o d._n sennertus_n way_n inst._n med._n lib._n 5._o part_n 3._o sect_n 3._o cap._n 5._o be_v it_o not_o much_o different_a the_o cake_n which_o remain_v in_o the_o vesica_fw-la after_o the_o distillation_n of_o the_o water_n call_v of_o the_o chemist_n caput_fw-la mortuum_n be_v not_o to_o be_v throw_v away_o but_o to_o be_v reserve_v for_o the_o use_v set_v down_o in_o the_o practice_n iv._o the_o vinegar_n and_o oximel_n pour_v upon_o the_o fresh_a or_o half_a wither_a flower_n of_o the_o elder_a the_o vinegar_n of_o white_a wine_n let_v they_o stand_v in_o a_o close_o stop_v glass_n vessel_n in_o the_o sun_n or_o some_o other_o hot_a place_n that_o the_o vinegar_n more_o exact_o may_v draw_v out_o the_o virtue_n of_o the_o flower_n let_v the_o flower_n remain_v in_o the_o vinegar_n till_o it_o have_v draw_v out_o full_o
accompany_v malady_n add_v ever_o to_o these_o some_o grainsof_n opium_n or_o a_o little_a of_o the_o seed_n of_o white_a poppy_n to_o mitigate_v and_o allay_v the_o furious_a and_o fiery_a spirit_n for_o example_n take_v of_o the_o best_a water_n of_o elder_a flower_n 4_o d_z of_o water_n lillie_n and_o rosewater_n of_o each_o 2_o drach_n of_o thebaick_a opium_n half_a a_o scrup_n of_o elder_a vinegar_n to_o dissolve_v the_o opium_n 6_o scrup_n mix_v they_o for_o a_o epithenie_n wherein_o a_o double_a or_o treble_a linen_n cloth_n be_v wet_a be_v to_o be_v apply_v warm_a to_o the_o brow_n and_o crown_n of_o the_o head_n or_o in_o place_n of_o the_o opium_n a_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o white_a poppy_n and_o by_o bake_v according_a to_o art_n make_v a_o emulsion_n unto_o which_o you_o may_v fit_o add_v the_o white_a of_o a_o egg_n well_o beat_v if_o the_o belly_n be_v bind_v dissolve_v of_o the_o syrup_n or_o juice_n of_o the_o berry_n and_o also_o of_o the_o infusion_n of_o the_o flower_n of_o the_o elder_a ounc_fw-la 3_o or_o 4._o in_o the_o water_n of_o the_o flower_n and_o give_v it_o when_o the_o patient_n be_v dry_a like_o a_o julip_n for_o it_o will_v not_o only_o open_v the_o belly_n but_o sweet_o quiet_a the_o spirit_n when_o in_o anno_fw-la 1626._o the_o plague_n be_v rage_v in_o haina_n and_o many_o of_o the_o infect_a be_v trouble_v with_o head_n ache_v rave_n and_o wake_n a_o worthy_a man_n tell_v i_o he_o find_v no_o ready_a help_n to_o dissipate_v those_o venomous_a vapour_n and_o bring_v sleep_n in_o his_o own_o and_o other_o body_n then_o after_o the_o give_v of_o several_a medicine_n to_o bind_v their_o head_n about_o with_o the_o flower_n of_o the_o elder_n cap._n iii_o of_o melancholy_n and_o chief_o hypochondriac_a and_o flatulent_a in_o hypochondriac_a melancholy_a it_o be_v profitable_a first_o of_o all_o if_o the_o disease_a be_v prone_a to_o vomit_v to_o provoke_v it_o by_o the_o oil_n of_o the_o infusion_n of_o the_o flower_n and_o bark_n of_o the_o elder_a lest_o by_o prepare_v and_o purge_v medicine_n those_o crude_a and_o excrementitious_a humour_n which_o oft_o be_v gather_v in_o the_o stomach_n be_v carry_v to_o the_o more_o principal_a part_n of_o the_o body_n and_o augment_v the_o obstruction_n or_o give_v of_o the_o syrup_n make_v of_o the_o sap_n of_o the_o bud_n and_o berry_n a_o ounce_n br_n 1._o s._n with_o some_o grain_n of_o the_o extract_n of_o scammony_n and_o 3_o gut_n of_o the_o oil_n of_o elder_a flower_n distil_v in_o the_o distil_a water_n of_o the_o flower_n thereof_o or_o use_v the_o clyster_n that_o be_v describe_v in_o the_o 22_o cap._n follow_v after_o this_o the_o wine_n which_o be_v draw_v out_o of_o the_o berry_n and_o flower_n be_v not_o of_o mean_a worth_n for_o it_o open_v obstruction_n cut_v gross_a humour_n and_o by_o little_a and_o little_o thrust_v they_o to_o the_o door_n moreover_o it_o refresh_v the_o vital_a and_o animal_n spirit_n drink_v a_o cup_n full_a thereof_o each_o morning_n for_o a_o month_n take_v before_o a_o spoonful_n or_o two_o of_o fresh_a broth_n or_o a_o saft_z egg_n that_o it_o may_v work_v more_o safe_o you_o may_v each_o week_n mix_v with_o the_o use_n of_o these_o once_o or_o twice_o the_o manifold_a work_a powder_n of_o the_o bud_n of_o the_o elder_a which_o be_v thus_o prepare_v take_v of_o elder_a bud_n dry_v in_o the_o shade_n half_o a_o ounce_n of_o elder_a kernel_n trochiscate_v of_o sennie_a leaf_n of_o christallised_a elder_a salt_n of_o each_o three_o drachma_n of_o the_o extract_n of_o scammony_n two_o drachma_n of_o galengale_n of_o macer_n of_o each_o half_n a_o drachma_n be_v all_o subtle_o pulverize_v distil_v upon_o they_o of_o the_o oil_n of_o clove_n of_o fennicle_n of_o each_o six_o drop_n of_o cinnomon_a of_o carvi_n of_o each_o three_o drop_n let_v they_o be_v mix_v exact_o in_o a_o marble_n mortar_n for_o a_o powder_n who_o dose_n be_v from_o a_o scruple_n to_o a_o drachma_n the_o trochiscation_n or_o preparation_n of_o the_o seed_n or_o kernel_n of_o elder_n be_v thus_o take_v one_o ounce_n of_o the_o lesser_a esula_n prepare_v as_o be_v know_v in_o infusion_n in_o vinegar_n and_o gross_o pulverize_v infund_v it_o in_o the_o spanish_a wine_n of_o peter_n simons_n lib._n 5._o let_v they_o macerate_v 8_o day_n in_o the_o sun_n or_o in_o winter_n in_o the_o chimney_n corner_n the_o mouth_n of_o the_o glass_n be_v well_o stop_v after_o strain_v they_o through_o gray_a paper_n and_o purify_v they_o take_v the_o clean_a arillas_n of_o the_o elder_a berry_n dry_v they_o pulverise_v they_o and_o with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o infusion_n of_o esula_n make_v they_o in_o paste_n dry_v it_o be_v dry_v bedew_v they_o with_o the_o same_o infusion_n and_o again_o work_v it_o into_o paste_n of_o which_o from_o your_o trochisce_n dry_v they_o and_o keep_v they_o for_o your_o use_n and_o because_o those_o excrementitious_a humour_n lurk_v about_o the_o stomach_n and_o vicine_fw-la place_n and_o much_o trouble_v both_o the_o physician_n and_o patient_n in_o all_o hypochondriac_a disease_n be_v more_o easy_o evacuate_v by_o vomit_n then_o purge_v you_o may_v use_v commodious_o the_o oil_n of_o the_o kernel_n of_o the_o elder_a prepare_v by_o bedew_v they_o with_o the_o infusion_n of_o antimony_n as_o as_o have_v be_v show_v in_o the_o second_o section_n a_o little_a after_o drink_v warm_a water_n vomit_n be_v pvovoke_v and_o that_o obstruction_n may_v be_v soon_o dissolve_v and_o the_o matter_n draw_v out_o of_o the_o meseraick_n vein_n into_o the_o intestine_n beside_o these_o internal_a thing_n use_v this_o fotus_fw-la take_v of_o the_o bar_n of_o elder_a root_n ounce_n 1._o s_o of_o well_o dry_v elder_a flower_n m._n 3._o make_v a_o decoction_n in_o equal_a part_n of_o wine_n and_o water_n and_o that_o it_o may_v penetrate_v the_o more_o add_v as_o much_o as_o you_o think_v fit_a of_o the_o vinegar_n of_o the_o elder_a in_o which_o fomentation_n dip_v a_o sponge_n and_o therewith_o foment_n the_o whole_a belly_n but_o chief_o the_o left_a hypochondre_fw-fr see_v the_o other_o hereafter_o in_o the_o 23_o chapter_n of_o the_o misentery_n obstruction_n for_o the_o alter_n of_o the_o blood_n and_o spirit_n in_o the_o true_a and_o in_o the_o hypochondriac_a melancholy_a after_o general_n the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o berre_v and_o infusion_n of_o the_o flower_n of_o elder_a be_v praise_v of_o each_o of_o which_o in_o the_o morning_n fast_v every_o day_n let_v the_o patient_n take_v ow_v 1._o in_o the_o water_n of_o the_o flower_n of_o borage_n you_o be_v likewise_o to_o take_v a_o care_n that_o the_o belly_n be_v keep_v open_a which_o be_v to_o be_v do_v by_o the_o syrup_n and_o the_o clyster_n mention_v in_o the_o 2_o cap._n in_o the_o paroxysm_n of_o your_o hypochondriac_a melancholy_a give_v a_o spoonful_n of_o the_o spirit_n of_o the_o flower_n of_o elder_a in_o a_o draught_n of_o malmsey_n for_o it_o dissipate_v the_o ascend_a vapour_n and_o strengthen_v the_o spirit_n cap._n iu._n of_o the_o epilepsy_n as_o this_o be_v a_o grievous_a and_o a_o disease_n much_o to_o be_v lament_v so_o i_o may_v say_v it_o expect_v its_o most_o specific_a cure_n almost_o from_o the_o elder_n the_o cure_n of_o child_n to_o infant_n newborn_a before_o you_o give_v they_o any_o thing_n to_o swallow_v you_o may_v give_v they_o with_o great_a profit_n a_o spoonful_n of_o the_o syrup_n of_o the_o infusion_n of_o the_o flower_n or_o juice_n of_o the_o elder-berry_n to_o evacuate_v that_o putrid_a yellowish_a and_o sometime_o blackish_a water_n gather_v in_o the_o stomach_n and_o part_n about_o while_o the_o infant_n be_v in_o the_o mother_n belly_n for_o these_o syrup_n do_v not_o only_o change_v and_o evacuate_v but_o they_o also_o preserve_v from_o and_o resist_v malignity_n macerate_v a_o handful_n of_o elder_a flower_n well_o dry_v in_o the_o wine_n which_o the_o best_a sort_n use_v to_o wash_v their_o newborn_a babe_n in_o for_o it_o consume_v the_o humour_n gather_v about_o the_o joint_n and_o comfort_v the_o member_n this_o be_v also_o commend_v take_v of_o the_o powder_n of_o the_o simple_a bud_n 1_o drach_n of_o the_o white_a sugarcandie_n 1_o drach_n of_o the_o berry_n of_o herb_n paris_n number_n 6._o pulverise_v they_o most_o subtle_o of_o which_o give_v half_o a_o scruple_n for_o 9_o day_n together_o in_o the_o water_n of_o elder_a flower_n or_o any_o other_o convenient_a liquor_n you_o please_v in_o the_o paroxysm_n the_o least_o spoonful_n of_o the_o spirit_n of_o the_o flower_n give_v with_o three_o or_o five_o of_o the_o seed_n of_o peony_n excorticat_v be_v praise_v or_o of_o peony_n excorticat_v 2_o drach_n of_o the_o best_a water_n of_o elder-flower_n one_o ounce_n and_o a_o
bowel_n and_o vessel_n and_o both_o by_o urine_n and_o sweat_n dissipate_v the_o feverish_a matter_n see_v more_o in_o the_o 23_o chapter_n before_o the_o fit_n internal_a medicament_n those_o which_o be_v use_v before_o the_o fit_a be_v of_o two_o sort_n for_o some_o of_o they_o move_v vomit_n and_o the_o belly_n other_o provoke_v sweat_n when_o in_o time_n of_o the_o fit_a the_o matter_n tend_v upward_o which_o be_v know_v by_o the_o sudden_a straitness_n of_o the_o breast_n by_o the_o stretch_n of_o the_o hypochondriac_a by_o nauciousness_n and_o propensity_n to_o vomit_v give_v he_o a_o spoonful_n or_o drachm_n and_o a_o half_a of_o the_o oil_n press_v out_o of_o the_o berry_n kernel_n in_o warm_a ale_n and_o by_o put_v your_o finger_n in_o his_o throat_n hasten_v the_o vomit_n joseph_n quercetan_n in_o his_o 1_o book_n and_o 8_o chapter_n of_o dogmatic_a pharmacy_n assert_v that_o this_o follow_a decoction_n be_v excellent_a in_o intermit_a fever_n quotidan_n and_o quartan_n take_v elder-root_n and_o bark_n of_o each_o ounce_n 1._o of_o asarium_fw-la drachm_n 3._o of_o good_a cinnamon_n drachm_o 1_o and_o a_o half_a boil_v they_o in_o milk_n this_o decoction_n at_o one_o and_o the_o same_o time_n move_v vomit_n and_o sedge_n let_v it_o be_v take_v at_o the_o begin_n of_o the_o fit_a and_o reiterate_v if_o it_o be_v needful_a if_o the_o body_n be_v evacuate_v and_o nature_n incline_v to_o sweat_v before_o the_o fit_a use_n these_o follow_v the_o rob_n of_o elder_a in_o greatness_n of_o a_o walnut_n be_v mix_v with_o half_a a_o drachm_n of_o the_o powder_n of_o the_o bless_a thistle_n and_o swallow_v and_o drink_a vinegar_n above_o it_o and_o afterward_o two_o hour_n before_o the_o fit_a provoke_a sweat_n in_o bed_n be_v a_o usual_a medicine_n or_o make_v this_o mixture_n take_v half_o a_o drachm_n of_o the_o extract_n of_o the_o rob_v of_o the_o elder_a and_o half_a a_o scruple_n of_o the_o salt_n of_o the_o elder_a mix_v they_o and_o form_n of_o they_o with_o the_o powder_n of_o hearts-horn_n pill_n which_o be_v to_o be_v take_v in_o a_o spoonful_n of_o the_o syrup_n of_o the_o berry_n two_o hour_n before_o the_o fit_a give_v the_o half_a thereof_o to_o the_o young_a and_o weak_a complexion_n in_o fever_n less_o hot_a especial_o quartan_n two_o or_o three_o spoonful_n of_o the_o spirit_n of_o the_o elder-berry_n give_v before_o the_o fit_a be_v commend_v there_o be_v some_o which_o dissolve_v this_o follow_a powder_n in_o it_o before_o and_o they_o can_v praise_v enough_o this_o medicine_n in_o more_o obstinate_a quartan_n especial_o if_o the_o day_n before_o the_o fit_a the_o stomach_n and_o other_o vessel_n nutritive_a be_v well_o purge_v by_o the_o oil_n press_v out_o of_o the_o stone_n of_o the_o elder-berry_n take_v of_o hearts-horn_n prepare_v without_o burn_v of_o the_o fine_a antimony_n diaphoretic_n of_o each_o half_n a_o scruple_n let_v they_o be_v exact_o powder_v neither_o be_v the_o heat_n of_o this_o spirit_n here_o to_o be_v fear_v see_v in_o the_o same_o fever_n galen_n and_o other_o famous_a physician_n prescribe_v theriack_n mithridate_n myrrh_n the_o spirit_n of_o wine_n the_o water_n of_o zedoary_a for_o a_o hard_a knot_n must_v have_v a_o hard_a wedg_n and_o experience_n prove_v that_o these_o medicine_n be_v administer_v before_o the_o fit_a do_v not_o only_o stop_v the_o fierceness_n of_o the_o fit_a but_o likewise_o quite_o overthrow_v the_o fever_n which_o before_o will_v neither_o yield_v to_o prepare_v nor_o purge_v medicine_n the_o reason_n be_v because_o the_o feverish_a matter_n at_o that_o time_n be_v more_o movable_a and_o be_v prepare_v by_o nature_n itself_o more_o easy_o follow_v the_o course_n of_o the_o medicine_n external_o or_o topic_n this_o topick_n be_v commend_v to_o be_v apply_v to_o the_o pulse_n of_o elder_a &_o lavender_n leave_v of_o each_o half_n a_o handful_n of_o salt_n half_o as_o much_o they_o be_v pound_v well_o incorporate_v they_o with_o the_o oil_n of_o elder_a that_o they_o may_v become_v a_o paste_n whereof_o apply_o one_o half_a to_o the_o wrist_n of_o the_o right_a hand_n and_o the_o other_o to_o the_o wrist_n of_o the_o left_a and_o bind_v they_o with_o a_o rowler_n wet_a in_o elder-vinegar_n foelix_fw-la plater_n in_o the_o second_o part_n of_o his_o practice_n have_v this_o take_v of_o elder_a rue_n marigold_n and_o nettle-leaves_a ana_n m._n 1._o let_v they_o be_v pound_v with_o salt_n and_o vinegar_n and_o let_v they_o be_v apply_v a_o double_a linen_n clothe_v dip_v in_o the_o spirit_n of_o granorum_fw-la act_n be_v apply_v with_o a_o great_a deal_n of_o comfort_n to_o the_o belly_n chief_o to_o the_o stomach_n before_o the_o fit_a in_o a_o quartan_n for_o see_v the_o fuel_n of_o the_o evil_n be_v settle_v in_o these_o place_n if_o it_o be_v not_o altogether_o rout_v by_o the_o application_n of_o this_o epitheme_n yet_o it_o will_v be_v much_o weaken_v to_o take_v away_o the_o shake_n and_o mitigate_v the_o chillness_n the_o backbone_n be_v to_o be_v rub_v with_o the_o same_o spirit_n be_v hot_a 2._o of_o continual_a and_o burn_a fever_n in_o continual_a and_o hot_a tertian_n and_o burn_a fever_n where_o the_o heat_n be_v more_o intense_a and_o great_a drought_n torment_v the_o patient_n make_v this_o julap_n r._n of_o fountain_n or_o river-water_n lib._n 3._o of_o elder-vinegar_n ounce_n 3._o of_o the_o fine_a sugar_n ounce_n 2._o let_v they_o boil_v together_o a_o little_a in_o a_o fit_a vessel_n unto_o which_o be_v warm_a add_v one_o drachm_n of_o cinnamon_n in_o powder_n let_v they_o cool_v of_o themselves_o in_o a_o close_a vessel_n and_o strain_v they_o through_o hippocrates_n sleeve_n for_o a_o julap_n of_o which_o give_v the_o patient_a oft_o in_o the_o day_n it_o extinguish_v the_o feverish_a heat_n cut_v the_o gross_a and_o tough_a matter_n cleanse_v the_o thin_a and_o bilous_a unlock_v obstruction_n it_o purge_v humour_n that_o offend_v through_o their_o convenient_a place_n and_o by_o its_o acceptable_a acidity_n it_o sharpen_v the_o appetite_n and_o refresh_v the_o strength_n this_o same_o be_v perform_v by_o the_o acetory_a syrup_n of_o the_o elder_a describe_v in_o the_o next_o chapter_n which_o be_v to_o be_v dissolve_v in_o barleywater_n till_o it_o come_v to_o the_o consistency_n of_o a_o julap_n for_o example_n take_v the_o sharp_a elder-syrup_n ounc_fw-la 3._o simple_a barleywater_n lib._n 1._o mix_v or_o oximel_n of_o the_o elder_a ounc_fw-la 2._o clear_a fountain-water_n lib._n mix_v they_o give_v four_o ounce_n or_o more_o of_o this_o and_o such_o like_a at_o each_o time_n otherwise_o if_o you_o give_v less_o and_o only_o once_o or_o twice_o a_o day_n they_o rather_o increase_v than_o diminish_v heat_n p._n egineta_n lib._n 2._o cap._n 36._o for_o as_o charcoal_n in_o a_o smith_n forge_n be_v besprinkle_v with_o water_n burn_v more_o ardent_o so_o the_o feverish_a heat_n be_v rather_o kindle_v than_o quench_v by_o drink_v spare_o that_o you_o may_v extinguish_v the_o intemperate_a heat_n and_o refresh_v the_o vanquish_a strength_n instead_o of_o a_o epithem_n apply_v to_o the_o pulse_n the_o vinegar_n of_o elder-flower_n mix_v with_o rose-water_n and_o imbibe_v by_o double_a or_o treble_a linen_n clothes_n to_o loose_v without_o danger_n in_o these_o fever_n the_o bind_v belly_n the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o berry_n be_v convenient_a of_o which_o dissolve_v two_o or_o three_o ounce_n in_o the_o water_n of_o elder-flower_n use_v it_o instead_o of_o a_o julap_n and_o drink_v it_o for_o it_o gentle_o lose_v the_o belly_n and_o evacuate_v the_o feverish_a matter_n cap._n xix_o of_o the_o pest_n and_o pestilential_a fever_n in_o cure_v and_o preserve_v from_o the_o plague_n great_a be_v the_o use_n of_o the_o elder_n a_o little_a sponge_n be_v wet_a in_o vinegar_n of_o the_o elder_a and_o carry_v in_o a_o hollow_a globe_n make_v of_o juniper-wood_n and_o smell_v it_o it_o mighty_o strengthen_v the_o spirit_n against_o the_o impression_n of_o the_o infectious_a contagion_n red_a hot_a brick_n be_v besprinkle_v with_o this_o vinegar_n and_o a_o vapour_n raise_v it_o do_v dissipate_v the_o contagious_a virulency_n so_o that_o it_o can_v insinuate_v itself_o in_o man_n house_n and_o clothes_n by_o what_o mean_v it_o may_v be_v endue_v with_o a_o antilemick_a force_n more_o efficacious_a shall_v appear_v by_o what_o i_o will_v now_o say_v rob_v of_o the_o elder_a and_o the_o extract_v prepare_v of_o it_o here_o be_v excellent_a the_o first_o whereof_o be_v name_v by_o many_o the_o countryman_n theriack_a of_o which_o each_o week_n to_o swallow_v the_o bigness_n of_o a_o walnut_n and_o drink_v above_o it_o its_o proper_a vinegar_n and_o so_o to_o sweat_v in_o bed_n be_v a_o common_o receive_v preservative_n this_o may_v be_v fit_o use_v by_o those_o who_o be_v infect_v with_o the_o plague_n
ounce_n for_o a_o dose_n dissolve_v in_o two_o or_o three_o ounce_n of_o barleywater_n or_o make_v this_o powder_n take_v of_o tragea_n granorum_fw-la act_n ounce_n 2._o oculi_fw-la cancrorum_fw-la prepared_z d_z 1._o sugar_n rosat_n intablet_n sugar_n perlat_n half_n a_o ounce_n mix_v they_o of_o which_o give_v a_o drachm_n in_o two_o spoonful_n of_o the_o syrup_n which_o we_o now_o commend_v cap._n xxii_o of_o the_o disease_n of_o the_o intestine_n 1._o of_o the_o colic_n because_o beside_o a_o bare_a distemper_n a_o pituitous_a humour_n a_o vitrious_a or_o flatulent_a use_v oft_o to_o be_v the_o cause_n of_o the_o colic_n therefore_o their_o increase_n be_v to_o be_v cut_v off_o wine_n prepare_v of_o the_o berry_n or_o flower_n work_v this_o effect_n leisurely_o likewise_o the_o water_n of_o the_o bark_n and_o root_n mix_v with_o a_o three_o part_n of_o the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o bud_n and_o infusion_n of_o the_o flower_n which_o wonderful_o mitigate_v pain_n whereof_o take_v oft_o a_o hour_n before_o meat_n for_o preserve_v you_o four_o ounce_n or_o where_o nature_n be_v more_o strong_a give_v a_o half_a or_o whole_a drachm_n of_o the_o polychrestick_a powder_n of_o the_o bud_n in_o the_o syrup_n of_o the_o flower_n make_v thin_a with_o wine_n to_o dissipate_v wind_n mitigate_v pain_n and_o loosen_v the_o bind_v belly_n use_v this_o clyster_n take_v of_o elder-leaves_a two_o handful_n of_o elder-flower_n and_o cammomile-roman-flower_n of_o each_o a_o handful_n of_o the_o stone_n of_o elder-berry_n dry_a drach_n 2._o be_v cut_v and_o pound_v boil_v they_o in_o pure_a wine_n or_o wine_n of_o the_o elder_a till_o the_o colature_n come_v into_o eight_o ounce_n add_v the_o oil_n of_o the_o infuse_a flower_n three_o ounce_n of_o elder-hony_n two_o ounce_n the_o yeolk_n of_o one_o egg_n mix_v they_o and_o make_v a_o clyster_n apply_v it_o hot_a the_o spirit_n of_o the_o berry_n be_v of_o great_a virtue_n here_o because_o it_o dissipate_v not_o only_o in_o the_o stomach_n but_o in_o the_o intestine_n also_o all_o mescusness_n of_o pituite_n and_o other_o viscid_a humour_n by_o its_o great_a diaphoretic_n virtue_n it_o dissipate_v all_o thin_a and_o serous_a humour_n in_o the_o intestine_n it_o warm_v by_o its_o penetrate_a heat_n the_o entrail_n make_v cold_a by_o drink_n air_n etc._n etc._n and_o so_o take_v both_o inward_o and_o anoint_a it_o still_v the_o huge_a pain_n that_o arise_v thence_o i_o know_v a_o churchman_n who_o by_o this_o spirit_n in_o a_o short_a time_n dissipate_v the_o colic_n which_o be_v familiar_a to_o he_o and_o upon_o the_o least_o occasion_n breed_v in_o place_n of_o this_o use_n the_o spirit_n of_o the_o flower_n well_o purify_v from_o its_o phlegm_n etc._n etc._n the_o distil_a oil_n of_o elder-flower_n imbibe_v in_o silk_n and_o apply_v to_o the_o navel_n with_o a_o ventose_n be_v a_o most_o gentle_a paregorick_a whereof_o also_o give_v four_o drop_n in_o a_o spoonful_n of_o the_o spirit_n of_o flower_n or_o berry_n the_o spirit_n of_o elder-salt_n give_v in_o the_o water_n of_o the_o flower_n or_o in_o broth_n in_o the_o quantity_n of_o six_o or_o seven_o or_o eight_o drop_n by_o his_o cleanse_n and_o dissipate_v virtue_n preserve_v from_o the_o colic_n but_o if_o you_o perceive_v by_o the_o thirst_n intense_a heat_n and_o constitution_n of_o the_o patient_a that_o these_o pain_n arise_v from_o the_o abundance_n of_o hot_a and_o sharp_a boylous_a humour_n or_o some_o other_o hot_a cause_n you_o be_v to_o use_v these_o thing_n which_o i_o have_v set_v down_o in_o the_o former_a chapter_n in_o the_o heat_n of_o the_o stomach_n unto_o which_o add_v the_o syrup_n of_o elder-flower_n which_o be_v either_o to_o be_v take_v alone_o or_o make_v thin_a with_o the_o best_a still_v water_n of_o elder-flower_n ii_o of_o worm_n the_o chrystaline_a salt_n of_o the_o elder_n preserve_v and_o free_v from_o worm_n it_o rob_v they_o of_o their_o nourishment_n kill_v they_o and_o purge_v they_o out_o the_o dose_n be_v from_o half_a a_o scruple_n to_o half_a a_o drach_n or_o two_o scrup_n for_o those_o of_o ripe_a year_n which_o be_v trouble_v with_o worm_n you_o be_v to_o prepare_v in_o the_o springtime_n a_o dish_n make_v of_o elderbud_n deliver_v from_o their_o bitter_a naucious_a taste_n by_o the_o effusion_n of_o boil_a water_n with_o oil_n salt_n and_o vinegar_n which_o be_v to_o be_v use_v as_o a_o salad_n before_o supper_n for_o the_o oil_n close_v the_o breathe_a place_n of_o the_o worm_n and_o make_v the_o belly_n slippery_a salt_n and_o vinegar_n cleanse_v cut_v and_o kill_v the_o worm_n the_o elderbud_n do_v loosen_v the_o belly_n purge_v the_o worm_n and_o thrust_v forth_o their_o fuel_n that_o this_o salad_n may_v be_v more_o pleasant_a you_o may_v add_v some_o tender_a leaf_n of_o sorrel_n which_o likewise_o resist_v worm_n at_o other_o time_n the_o powder_n of_o the_o bud_n take_v in_o the_o morning_n for_o a_o few_o day_n a_o scruple_n at_o once_o in_o broth_n be_v commendable_a give_v to_o more_o delicate_a person_n frequent_o a_o spoonful_n of_o the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o the_o bud_n with_o which_o mix_v half_o a_o scruple_n of_o prepare_a hearts-horn_n some_o press_n out_o the_o juice_n of_o the_o recent_a leaf_n and_o mix_v it_o with_o honey_n or_o honey-roset_a and_o give_v it_o sometime_o before_o other_o meat_n and_o by_o this_o mean_n kill_v and_o purge_v out_o worm_n where_o the_o stomach_n and_o intestine_n be_v fur_v and_o fill_v with_o a_o great_a quantity_n of_o tenacious_a putrid_a pituit_fw-la mucilage_n give_v twice_o or_o thrice_o the_o polichrestick_a powder_n of_o the_o bud_n in_o their_o syrup_n 3._o of_o lienterick_n and_o celiaick_n flux_n albeit_o at_o the_o first_o sight_n the_o elder_a seem_v not_o fit_a for_o flux_n notwithstanding_o in_o lientery_n &_o celiaick_a flux_n where_o the_o meat_n and_o drink_n be_v either_o in_o that_o form_n in_o which_o they_o be_v receive_v or_o else_o half_o concoct_v and_o not_o much_o alter_v void_v out_o of_o the_o body_n soon_o than_o be_v fit_v by_o reason_n of_o the_o weakness_n of_o the_o retentive_a faculty_n of_o the_o stomach_n and_o intestine_n proceed_v for_o the_o most_o part_n from_o a_o cold_a and_o humid_a distemper_n the_o spirit_n of_o granorum_fw-la act_n both_o simple_a and_o stomatical_a be_v use_v with_o a_o great_a deal_n of_o profit_n therefore_o a_o spoonful_n or_o two_o of_o it_o be_v oft_o to_o be_v give_v with_o rye_n or_o wheat-bread_n or_o be_v imbibe_v in_o a_o double_a linen_n clothe_v apply_v to_o the_o stomach_n or_o abdomen_fw-la moreover_o tragea_n granorum_fw-la act_n &_o the_o cordial_a powder_n prepare_v of_o it_o be_v profitable_a whereof_o give_v twice_o a_o day_n viz._n morning_n and_o evening_n before_o meat_n a_o drachm_n in_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o generous_a wine_n for_o drink_v in_o time_n of_o meat_n you_o may_v use_v wine_n prepare_v of_o elder-berry_n dry_v cinnamon_n and_o clove_n 4._o of_o the_o dissentery_n in_o the_o dissentery_n which_o be_v a_o bloody_a and_o painful_a empty_n of_o the_o belly_n oswald_z crollius_n from_o their_o signiture_n commend_v the_o elder-berry_n of_o which_o the_o chemist_n but_o chief_o quercetan_n in_o lib._n 1._o cap._n 2._o of_o his_o dogmatic_a pharmacy_n describe_v this_o tageam_n communicate_v to_o he_o by_o d._n wolfius_n professor_n in_o the_o university_n of_o marpurg_n so_o often_o mention_v and_o commend_v by_o i_o in_o this_o treatise_n press_v the_o juice_n out_o of_o the_o elder-berry_n when_o they_o be_v ripe_a which_o be_v in_o autumn_n of_o which_o juice_n and_o rye-flower_n make_v paste_n work_v it_o well_o and_o thereof_o make_v little_a cake_n which_o in_o a_o oven_n be_v to_o be_v bake_v to_o the_o hardness_n of_o biscuit_n that_o they_o may_v be_v reduce_v to_o a_o subtle_a powder_n which_o powder_n be_v again_o to_o be_v imbibe_v in_o the_o juice_n and_o make_v in_o paste_n bake_a and_o pulverize_v as_o before_o and_o this_o be_v to_o be_v do_v the_o three_o time_n at_o last_o all_o be_v do_v reduce_v it_o again_o to_o a_o subtle_a powder_n it_o will_v keep_v long_o and_o be_v a_o hide_v specific_a against_o a_o dissentery_n take_v a_o drachm_n of_o this_o and_o as_o much_o of_o the_o powder_n of_o a_o nutmeg_n incorporate_v they_o well_o with_o a_o soft_a roast_a egg_n and_o sup_v it_o up_o this_o be_v call_v tragea_n granorum_fw-la act_n that_o be_v a_o powder_n of_o the_o grain_n of_o elder_a and_o thus_o far_o quercetan_n other_o prepare_v it_o thus_o take_v rie-bread_n hot_a out_o of_o the_o oven_n moisten_v it_o with_o the_o juice_n of_o elder-berry_n and_o bake_v it_o again_o in_o the_o oven_n be_v dry_a again_o moisten_v it_o with_o the_o juice_n of_o elder-berry_n and_o do_v so_o four_o or_o five_o time_n then_o reduce_v this_o