Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n half_a hour_n quarter_n 7,627 5 11.1436 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A35969 The closet of the eminently learned Sir Kenelme Digbie Kt. opened whereby is discovered several ways for making of metheglin, sider, cherry-wine, &c. : together with excellent directions for cookery, as also for preserving, conserving, candying, &c. / published by his son's consent. Digby, Kenelm, Sir, 1603-1665. 1669 (1669) Wing D1427; ESTC R38846 154,226 331

There are 21 snippets containing the selected quad. | View original text

into_o bottle_n my_o lady_n morice_n meath_z boil_v first_o your_o water_n with_o your_o herb_n those_o she_o like_v best_o be_v angelica_n balm_n borage_n and_o a_o little_a rosemary_n not_o half_o so_o much_o as_o of_o any_o of_o the_o rest_n a_o handful_n of_o all_o together_o to_o two_o or_o 3_o gallon_n of_o water_n after_o about_o half_a a_o hour_n boil_v let_v the_o water_n run_v through_o a_o strainer_n to_o sever_v the_o herb_n from_o it_o into_o woodden_n or_o earthen_a vessel_n and_o let_v it_o cool_v and_o settle_v to_o three_o part_n of_o the_o clear_a put_v one_o or_o more_o of_o honey_n and_o boil_v it_o till_o it_o bear_v a_o egg_n leave_v as_o broad_a as_o a_o shilling_n out_o of_o the_o water_n skime_v it_o very_o well_o then_o power_n it_o out_o into_o vessel_n as_o before_o and_o next_o day_n when_o it_o be_v almost_o quite_o cold_a power_n it_o into_o a_o sack-cask_n wherein_o you_o have_v first_o put_v a_o little_a fresh_a ale-yest_n about_o two_o spoonful_n to_o ten_o gallon_n hang_v in_o it_o a_o bag_n with_o a_o little_a slice_a ginger_n but_o almost_o a_o porringer_n full_a of_o cloves_n cover_v the_o bung_n light_o till_o it_o have_v do_v work_v then_o stop_v it_o up_o close_o you_o may_v tap_v and_o draw_v it_o a_o year_n or_o two_o after_o it_o be_v excellent_a good_a my_o lady_n morris_n her_o sister_n make_v she_o thus_o dissolve_v your_o honey_n in_o the_o water_n till_o it_o bear_v a_o egg_n high_o or_o low_o according_a to_o the_o strength_n you_o will_v have_v it_o of_o then_o put_v into_o it_o some_o sea-warm_a wood_n and_o a_o little_a rosemary_n and_o a_o little_a sage_n about_o two_o good_a handful_n of_o all_o together_o to_o ten_o gallon_n when_o it_o have_v boil_v enough_o to_o take_v the_o virtue_n of_o the_o herb_n sk●m_v they_o out_o and_o strew_v a_o handful_n or_o two_o of_o fine_a wheat-flower_n upon_o the_o boyl●ng_a liquor_n this_o will_v draw_v all_o the_o dregs_o to_o it_o and_o swim_v at_o the_o top_n so_o that_o you_o may_v skim_v all_o off_o together_o and_o this_o she_o hold_v the_o best_a way_n of_o clarify_v the_o liquor_n and_o make_v it_o look_v pale_a then_o pour_v it_o into_o vessel_n as_o above_o to_o cool_v let_v it_o stand_v three_o day_n then_o tun_n it_o up_o into_o a_o sack_n ca●k_v without_o yeast_n or_o spice_n and_o keep_v it_o stop_v till_o it_o work_v then_o let_v it_o be_v open_a till_o it_o have_v do_v work_v fill_v it_o up_o still_o with_o other_o honey-drink_a then_o stop_v it_o up_o close_o for_o a_o year_n or_o two_o you_o may_v at_o first_o stop_v it_o so_o that_o the_o strong_a work_n may_v throw_v out_o the_o stopple_n and_o yet_o keep_v it_o close_o till_o it_o work_v strong_o she_o say_v that_o such_o a_o small_a proportion_n of_o wormwood_n give_v it_o a_o fine_a quick_a taste_n and_o a_o pale_a colour_n with_o a_o eye_n of_o green_a the_o wormwood_n must_v not_o be_v so_o much_o as_o to_o discern_v any_o the_o least_o bitterness_n in_o the_o taste_n but_o that_o the_o composition_n of_o it_o with_o the_o honey_n may_v give_v a_o quickness_n the_o rosemary_n and_o sage_a must_v be_v a_o great_a deal_n less_o than_o the_o wormwood_n sometime_o she_o stop_v it_o up_o close_o as_o soon_o as_o she_o have_v tun_v it_o and_o let_v it_o remain_v so_o for_o three_o month_n then_o pierce_v it_o and_o draw_v it_o into_o bottle_n which_o stop_v well_o and_o tie_v down_o the_o stoppel_n this_o will_v keep_v so_o a_o long_a time_n she_o use_v this_o way_n most_o it_o make_v the_o mead_n drink_v exceed_o quick_a and_o pleasant_a when_o you_o pierce_v the_o cask_n it_o will_v fly_v out_o with_o exceed_a force_n and_o be_v ready_a to_o throw_v out_o the_o stopper_n and_o spigot_n to_o make_v white_z meath_z take_v rosemary_n thyme_n sweet-bryar_a penyroyal_n bay_n of_o each_o one_o handful_n steep_v they_o 24_o hour_n in_o a_o bowl_n of_o fair_a cold_a water_n cover_v close_o next_o day_n boil_v they_o very_o well_o in_o another_o water_n till_o the_o colour_n be_v very_o high_a then_o take_v another_o water_n and_o boil_v the_o same_o herb_n in_o it_o till_o it_o look_v green_a and_o so_o boil_v they_o in_o several_a water_n till_o they_o do_v but_o just_a change_n the_o colour_n of_o the_o water_n the_o first_o water_n be_v throw_v away_o the_o last_o water_n must_v stand_v 24_o hour_n with_o the_o herb_n in_o it_o the_o liquor_n be_v strain_v from_o they_o you_o must_v put_v in_o as_o much_o fine_a honey_n till_o it_o will_v bear_v a_o egg_n you_o must_v work_v and_o labour_v the_o honey_n with_o the_o liquor_n a_o whole_a day_n till_o the_o honey_n be_v consume_v then_o let_v it_o stand_v a_o night_n a_o clear_n in_o the_o morning_n put_v your_o liquour_n a_o boil_a for_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n with_o the_o white_n and_o shell_n of_o six_o eggs._n so_o strain_v it_o through_o a_o bag_n and_o let_v it_o stand_v a_o day_n a_o cool_a so_o tun_n it_o up_o and_o put_v into_o the_o vessel_n in_o a_o linen_n bag_n clove_n mace_n cinnamon_n and_o nutmeg_n bruise_v altogether_o if_o you_o will_v have_v it_o to_o drink_v present_o take_v the_o white_n of_o two_o or_o three_o egg_n of_o barm_n a_o spoonful_n and_o as_o much_o of_o wheaten-flower_n then_o let_v it_o work_v before_o you_o stop_v it_o afterward_o stop_v it_o well_o with_o clay_n and_o salt_n a_o quart_n of_o honey_n to_o a_o gallon_n of_o liquor_n and_o so_o proportionable_o for_o these_o herb_n sir_n william_n paston_n meathe_n take_v ten_o gallon_n of_o spring-water_n and_o put_v therein_o ten_o pint_n of_o the_o best_a honey_n let_v this_o boil_n half_o a_o hour_n and_o scum_v it_o very_o well_o then_o put_v in_o one_o handful_n of_o rosemary_n and_o as_o much_o of_o bayleave_n with_o a_o little_a lemon-peel_n boil_v this_o half_a a_o hour_n long_o then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o put_v it_o into_o a_o clean_a tub_n and_o when_o it_o be_v cool_v work_v it_o up_o with_o yeast_n as_o you_o do_v beer_n when_o it_o be_v wrought_v put_v it_o into_o your_o vessel_n and_o stop_v it_o very_o close_o within_o three_o day_n you_o may_v bottle_n it_o and_o in_o ten_o day_n after_o it_o will_v be_v fit_a to_o drink_v another_o pleasant_a meathe_n of_o sir_n william_n paston_n to_o a_o gallon_n of_o water_n put_v a_o quart_n of_o honey_n about_o ten_o sprig_n of_o sweet-marjoram_n half_o so_o many_o top_n of_o bay_n boil_v these_o very_a well_o together_o and_o when_o it_o be_v cold_a bottle_n it_o up_o it_o will_v be_v ten_o day_n before_o it_o be_v ready_a to_o drink_v another_o way_n of_o make_v meath_z boil_v sweet_a briar_n sweet_a marjoram_n cloves_n and_o mace_n in_o spring-water_n till_o the_o water_n taste_n of_o they_o to_o four_o gallon_n of_o water_n put_v one_o gallon_n of_o honey_n and_o boil_v it_o a_o little_a to_o skim_v and_o clarify_v it_o when_o you_o be_v ready_a to_o take_v it_o from_o the_o fire_n put_v in_o a_o little_a limon-peel_n and_o pour_v it_o into_o a_o wooden_a vessel_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v almost_o cold_a then_o put_v in_o some_o ale-yest_n and_o stir_v it_o altogether_o so_o let_v it_o stand_v till_o next_o day_n then_o put_v a_o few_o ●toned_a raisin_n of_o the_o sun_n into_o every_o bottle_n and_o pour_v the_o meath_z upon_o they_o stop_v the_o bottle_n close_o and_o in_o a_o week_n the_o meath_z will_v be_v ready_a to_o drink_v sir_n baynam_n throckmorton_n meathe_n take_v four_o quart_n of_o honey_n good_a measure_n put_v to_o it_o four_o gallon_n of_o water_n let_v it_o stand_v all_o night_n but_o stir_v it_o well_o when_o you_o put_v it_o together_o the_o next_o day_n boil_v it_o and_o put_v to_o it_o nutmeg_n clove_n mace_n and_o ginger_n of_o each_o half_n a_o ounce_n let_v these_o boil_n with_o the_o honey_n and_o water_n till_o it_o will_v bear_v a_o egg_n at_o the_o top_n without_o sink_v and_o than_o it_o be_v enough_o if_o you_o see_v the_o egg_n the_o breadth_n of_o a_o six_o penny_n the_o next_o day_n put_v it_o in_o your_o vessel_n and_o put_v thereto_o two_o or_o three_o spoonful_n of_o barm_n and_o when_o it_o have_v do_v work_v you_o may_v if_o you_o like_v it_o put_v in_o a_o little_a ambergris_n in_o a_o clout_n with_o a_o stone_n to_o it_o to_o make_v it_o sink_v this_o shall_v be_v keep_v a_o whole_a year_n before_o it_o be_v drink_v it_o will_v drink_v much_o the_o better_a free_a from_o any_o taste_n of_o the_o honey_n and_o then_o it_o will_v look_v as_o clear_a as_o sack_n make_v it_o not_o till_o michaelmas_n and_o set_v it_o in_o a_o cool_a place_n you_o may_v drink_v it_o a_o quarter_n old_a but_o it_o
other_o vessel_n and_o let_v stand_v a_o cool_a and_o when_o it_o be_v cold_a let_v it_o stand_v till_o it_o be_v all_o cream_v over_o with_o a_o blackish_a cream_n and_o that_o it_o make_v a_o kind_n of_o hiss_a noise_n then_o put_v it_o up_o into_o your_o vessel_n and_o in_o two_o or_o three_o month_n time_n it_o will_v be_v fit_a to_o drink_v look_v how_o much_o you_o intend_v to_o make_v the_o same_o quantity_n must_v be_v allow_v to_o every_o gallon_n of_o water_n to_o make_v metheglin_n tike_n fair_a water_n and_o the_o best_a honey_n beat_v they_o well_o together_o but_o not_o in_o a_o wooden_a vessel_n for_o wood_n drink_v up_o the_o honey_n put_v it_o together_o in_o a_o kettle_n and_o try_v it_o with_o a_o new-laid-egg_n which_o will_v swim_v at_o top_n if_o it_o be_v very_o strong_a but_o if_o it_o bob_v up_o and_o sink_v again_o it_o will_v be_v too_o weak_a boil_v it_o a_o hour_n and_o put_v into_o it_o a_o bundle_n of_o herb_n what_o sort_n you_o like_o best_a and_o a_o little_a bag_n of_o spice_n nutmeg_n ginger_n cloves_n mace_n and_o cinnamon_n and_o skim_v it_o well_o all_o the_o while_o it_o boil_v when_o it_o have_v boil_v a_o hour_n take_v it_o off_o and_o put_v it_o into_o earthen_a pan_n and_o so_o let_v it_o stand_v till_o next_o day_n then_o pour_v off_o all_o the_o clear_a into_o a_o good_a vessel_n that_o have_v have_v sack_n in_o it_o or_o white-wine_n hang_v the_o bag_n of_o spice_n in_o it_o and_o so_o let_v it_o stand_v very_o close_o stop_v and_o well_o fill_v for_o a_o month_n or_o long_o then_o if_o you_o desire_v to_o drink_v it_o quick_o you_o may_v bottle_n it_o up_o if_o it_o be_v strong_a of_o the_o honey_n you_o may_v keep_v it_o a_o year_n or_o two_o if_o weak_a drink_v it_o in_o two_o or_o three_o month_n one_o quart_n of_o honey_n will_v make_v one_o gallon_n of_o water_n very_o strong_a a_o sprig_n or_o two_o of_o rosemary_n thyme_n and_o sweet-marjoram_n be_v the_o herb_n that_o shall_v go_v into_o it_o to_o make_v small_a metheglin_n take_v to_o every_o quart_n of_o white-honey_n six_o quart_n of_o fair-water_n let_v it_o boil_v until_o a_o three_o part_n be_v boil_v away_o skime_v it_o as_o it_o rise_v then_o put_v into_o it_o a_o small_a quantity_n of_o ginger_n large_o slice_v then_o put_v it_o out_o into_o earthen_a pan_n till_o it_o be_v lukewarm_a and_o so_o put_v it_o up_o into_o a_o earthen_a stand_n with_o a_o tap_n in_o it_o then_o put_v to_o it_o about_o half_a a_o porenger-ful_a of_o the_o best_a ale-yest_n so_o beat_v it_o well_o together_o then_o cover_v it_o with_o a_o cloth_n and_o it_o will_v be_v twelve_o hour_n before_o it_o work_v and_o afterward_o let_v it_o stand_v two_o day_n and_o then_o draw_v it_o out_o into_o stone_n bottle_n and_o it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v in_o five_o or_o six_o day_n after_o this_o proportion_n of_o yeast_n which_o be_v about_o six_o good_a spoonful_n be_v enough_o for_o three_o or_o four_o gallon_n of_o liquor_n the_o yeast_n must_v be_v of_o good_a ale_n and_o very_o now_o you_o may_v mingle_v the_o yeast_n first_o with_o a_o little_a of_o the_o luke●warm-liquor_n then_o beat_v it_o till_o it_o be_v well_o incorporate_v and_o begin_v to_o work_v then_o add_v a_o little_a more_o liquor_n to_o it_o and_o beat_v that_o continue_v so_o add_v the_o liquor_n by_o little_a and_o little_a till_o a_o good_a deal_n of_o it_o be_v incorporate_v with_o the_o yeast_n then_o put_v that_o to_o all_o the_o rest_n of_o the_o quantity_n and_o beat_v it_o altogether_o very_a well_o then_o cover_v it_o close_o and_o keep_v it_o warm_a for_o two_o or_o three_o day_n before_o you_o bottle_n it_o scum_n away_o all_o the_o barm_n and_o ginger_n whereof_o a_o spoonful_n or_o two_o be_v enough_o for_o three_o or_o four_o gallon_n than_o bottle_n up_o the_o clear_a leave_v the_o dregs_o if_o you_o will_v you_o may_v tun_n it_o into_o a_o barrel_n if_o you_o make_v a_o great_a quantity_n when_o the_o barm_n be_v well_o incorporate_v with_o the_o liquor_n in_o the_o same_o manner_n as_o you_o do_v beer_n or_o ale_n and_o so_o let_v it_o work_v in_o the_o barrel_n as_o long_o as_o it_o will_v then_o stop_v it_o up_o close_o for_o a_o few_o day_n more_o that_o so_o it_o may_v clear_v itself_o well_o and_o separate_v and_o precipitate_v the_o dregs_o then_o draw_v the_o clear_a into_o bottle_n this_o will_v make_v it_o less_o windy_a but_o also_o a_o little_a less_o quick_a though_o more_o wholesome_a you_o may_v also_o boil_v a_o little_a handful_n of_o top_n of_o rosemary_n in_o the_o liquor_n which_o give_v it_o a_o fine_a taste_n but_o all_o other●herbs_n and_o particular_o sweet-marjoram_n and_o thyme_n give_v it_o a_o physical_a taste_n a_o little_a limon-peel_n give_v it_o a_o very_a fine_a taste_n if_o you_o tun_n it_o in_o a_o barrel_n to_o work_v there_o you_o may_v hang_v the_o ginger_n and_o limon●peel_n in_o it_o in_o a_o bag_n till_o you_o bottle_n it_o or_o till_o it_o have_v do_v work_v then_o you_o may_v put_v two_o or_o three_o stone_v and_o slice_a raisin_n and_o a_o lump_n of_o fine_a sugar_n into_o every_o bottle_n to_o make_v it_o quick_a to_o make_v metheglin_n take_v five_o gallon_n of_o water_n and_o one_o gallon_n of_o good_a white-honey_n set_v it_o on_o the_o fire_n together_o and_o boil_v it_o very_o well_o and_o skim_v it_o very_o clean_a then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o set_v it_o by_o take_v six_o ounce_n of_o good_a ginger_n and_o two_o ounce_n of_o cinnamon_n one_o ounce_n of_o nutmeg_n bruise_v all_o these_o gross_o and_o put_v they_o into_o your_o hot_a liquor_n and_o cover_v it_o close_o and_o so_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o put_v as_o much_o ale-barm_n to_o it_o as_o will_v make_v it_o work_v then_o keep_v it_o in_o a_o warm_a place_n as_o you_o do_v ale_n and_o when_o it_o have_v wrought_v well_o tun_n it_o up_o as_o yo●_n do_v ale_n or_o b●er_n and_o when_o it_o be_v a_o week_n old_a drink_v of_o it_o at_o your_o pleasure_n a_o excellent_a metheglin_n take_v spring-water_n and_o boil_v it_o with_o rosemary_n sage_n sweet-marjoram_n balm_n and_o saffafras_n until_o it_o have_v boil_v three_o or_o four_o hour_n the_o quantity_n of_o the_o herb_n be_v a_o handful_n of_o they_o all_o of_o each_o a_o like_a proportion_n to_o a_o gallon_n of_o water_n and_o when_o it_o be_v boil_v set_v it_o to_o cool_v and_o to_o settle_v until_o the_o next_o day_n then_o strain_v your_o water_n and_o mix_v it_o with_o honey_n until_o it_o will_v bear_v a_o egg_n the_o breadth_n of_o a_o groat_n then_o set_v it_o over_o the_o fire_n to_o boil_v take_v the_o white_n of_o twenty_o or_o thirty_o egg_n and_o beat_v they_o mighty_o and_o when_o it_o boil_v pour_v they_o in_o at_o twice_o stir_v it_o well_o together_o and_o then_o let_v it_o stand_v until_o it_o boil_v a_o pace_n before_o you_o scum_v it_o and_o then_o scum_v it_o well_o then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o pour_v it_o in_o earthen_a thing_n to_o cool_v and_o when_o it_o be_v cold_a put_v to_o it_o five_o or_o six_o spoonful_n of_o the_o best_a yeast_n of_o ale_n you_o can_v get_v stir_v it_o together_o and_o then_o every_o day_n scum_n it_o with_o a_o bundle_n of_o feather_n till_o it_o have_v do_v work_v then_o tun_n it_o up_o in_o a_o sack-cask_n and_o to_o every_o six_o gallon_n of_o metheglin_n put_v one_o pint_n of_o aquavitae_n or_o a_o quart_n of_o sack_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o ginger_n slice_v with_o the_o pill_n of_o two_o or_o three_o lemon_n and_o orange_n in_o a_o bag_n to_o hang_v in_o it_o the_o whites_n of_o egg_n above_o name_v be_v a_o fit_a proportion_n for_o 10_o or_o 12_o gallon_n of_o the_o liquor_n to_o make_v white_a m●athe_n take_v six_o gallon_n of_o water_n and_o put_v in_o six_o quart_n of_o honey_n stir_v it_o till_o the_o honey_n be_v thorough_o melt_v then_o set_v it_o over_o the_o fire_n and_o when_o it_o be_v ready_a to_o boil_v skim_v it_o clean_o then_o put_v in_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o mace_n so_o much_o ginger_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n sweet-marjoram_n broad-thyme_n and_o sweet-bryar_n of_o all_o together_o a_o handful_n and_o boil_v they_o well_o therein_o then_o set_v it_o by_o till_o it_o be_v thorough_o cold_a and_o barrel_n it_o up_o and_o keep_v it_o till_o it_o be_v ripe_a another_o to_o make_v meathe_n to_o every_o gallon_n of_o water_n take_v a_o quart_n of_o honey_n to_o every_o five_o gallon_n a_o handful_n of_o of_o sweet-marjoram_n half_o a_o handful_n of_o sliced-ginger_n boil_v all_o these_o moderate_o three_o quarter_n
as_o if_o it_o be_v a_o little_a tilt_v into_o a_o barrel_n which_o must_v not_o be_v full_a by_o about_o two_o finger_n leave_v the_o bung_n open_a for_o the_o air_n to_o come_v in_o upon_o a_o superficies_n all_o along_o the_o barrel_n to_o hinder_v it_o from_o ferment_v but_o not_o so_o large_a a_o superficies_n as_o to_o endanger_v die_v by_o the_o air_n depredate_v too_o many_o spirit_n from_o it_o the_o drift_n in_o both_o these_o settling_n be_v that_o the_o grosser_n part_n consist_v of_o the_o substance_n of_o the_o apple_n may_v settle_v to_o the_o bottom_n and_o be_v sever_v from_o the_o liquor_n for_o it_o be_v that_o which_o make_v it_o work_v again_o upon_o motion_n or_o change_n of_o weather_n and_o spoil_v it_o after_o twenty_o four_o hour_n draw_v of_o it_o to_o see_v if_o it_o be_v clear_a by_o the_o settle_n of_o all_o dregs_o above_o which_o your_o spigot_n must_v be_v if_o it_o be_v not_o clear_a enough_o draw_v it_o from_o the_o thick_a dregs_o into_o another_o vessel_n and_o let_v it_o settle_v there_o twenty_o four_o hour_n this_o vessel_n must_v be_v less_o than_o the_o first_o because_o you_o draw_v not_o all_o out_o of_o the_o first_o if_o then_o it_o shall_v not_o be_v clear_a enough_o draw_v it_o into_o a_o three_o yet_o lesser_a than_o the_o second_o but_o usual_o it_o be_v at_o the_o first_o when_o it_o be_v clear_a enough_o draw_v it_o into_o bottle_n fill_v they_o within_o two_o finger_n which_o stop_v close_o after_o two_o or_o three_o day_n visit_v they_o that_o if_o there_o be_v a_o danger_n of_o their_o work_n which_o will_v break_v the_o bottle_n you_o may_v take_v out_o the_o stopple_v and_o let_v they_o stand_v open_a for_o half_a a_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o stop_v they_o close_o and_o they_o be_v secure_a for_o ever_o after_o in_o cold_a freeze_a weather_n set_v they_o upon_o hay_o and_o cover_v they_o over_o with_o hay_o or_o straw_n in_o open_a weather_n in_o winter_n transpose_v they_o to_o another_o part_n of_o the_o cellar_n to_o stand_v upon_o the_o bare_a ground_n or_o pavement_n in_o hot_a weather_n se●_n they_o in_o sand_n the_o cider_n of_o the_o apple_n of_o the_o last_o season_n as_o pippin_n not_o peermains_n nor_o codling_n will_v last_v till_o the_o summer_n grow_v hot_a though_o this_o never_o work_v it_o be_v not_o of_o the_o nature_n of_o stummed_a wine_n because_o the_o naughty_a dregs_o be_v not_o le●t_v in_o it_o doctor_n harvey_n pleasant_a water-cider_n whereof_o he_o use_v to_o drink_v much_o make_v it_o his_o ordinary_a drink_n take_v one_o bushel_n of_o pippin_n cut_v they_o into_o slice_n with_o the_o paring_n and_o cores_fw-la boil_v they_o in_o tw●lve_o gallon_n of_o water_n till_o the_o goodness_n of_o they_o be_v in_o the_o water_n and_o that_o consume_v about_o three_o gallon_n then_o put_v it_o into_o a_o hippocras-bag_n make_v of_o cotton_n and_o when_o it_o be_v clear_o run_v out_o and_o almost_o cold_a sweeten_v it_o with_o five_o pound_n of_o brown-sugar_n and_o put_v a_o pint_n of_o ale-yest_n to_o it_o and_o set_v it_o a_o work_v two_o night_n and_o day_n then_o skim_v off_o the_o yeast_n clean_o and_o put_v it_o into_o bottle_n and_o let_v it_o stand_v two_o or_o three_o day_n till_o the_o yeast_n fall_v dead_a at_o the_o top_n then_o take_v it_o off_o clean_o with_o a_o knife_n and_o fill_v it_o up_o a_o little_a within_o the_o neck_n that_o be_v to_o say_v that_o a_o little_a abo●t_n a_o finger_n breadth_n of_o the_o neck_n be_v empty_a between_o the_o superficies_n of_o the_o liquor_n and_o the_o bottom_n of_o the_o stopple_n and_o then_o stop_v they_o up_o and_o ●ye_z they_o or_o else_o it_o will_v drive_v out_o the_o cork_n within_o a_o fortnight_n you_o may_v drink_v of_o it_o it_o will_v keep_v five_o or_o six_o week_n ale_n with_o honey_n sir_n thomas_n gower_n make_v his_o pleasant_a and_o wholesome_a drink_n of_o ale_n and_o honey_n thus_o take_v forty_o gallon_n of_o small_a ale_n and_o five_o gallon_n of_o honey_n when_o the_o ale_n be_v ready_a to_o tun_n and_o be_v still_o warm_a take_v out_o ten_o gallon_n of_o it_o which_o while_o it_o be_v hot_a mingle_v with_o it_o the_o five_o gallon_n of_o honey_n stir_v it_o exceed_v well_o with_o a_o clean_a arm_n till_o they_o be_v perfect_o incorporate_v then_o cover_v it_o and_o let_v it_o cool_v and_o stand_v still_o at_o the_o same_o time_n you_o begin_v to_o dissolve_v the_o honey_n in_o th●s_n parcel_n you_o take_v the_o other_o of_o thirty_o gallon_n also_o warm_a and_o tun_n it_o up_o with_o barm_n and_o put_v it_o into_o a_o vessel_n capable_a to_o hold_v all_o the_o whole_a quantity_n of_o ale_n and_o honey_n and_o let_v it_o work_v there_o and_o because_o the_o vessel_n will_v be_v so_o far_o from_o be_v full_a that_o the_o gross_a foulness_n of_o the_o ale_n can_v work_v over_o make_v hole_n in_o the_o side_n of_o the_o barrel_n even_o with_o the_o superficies_n of_o the_o liquor_n in_o it_o out_o of_o which_o the_o gross_a feculence_n may_v pu●ge_v and_o these_o hole_n must_v be_v fast_o shut_v when_o you_o put_v in_o the_o rest_n of_o the_o ale_n with_o the_o honey_n which_o you_o must_v do_v when_o you_o see_v the_o strong_a work_n of_o the_o other_o be_v over_o and_o that_o it_o work_v but_o gentle_o which_o may_v be_v after_o two_o or_o three_o or_o four_o day_n according_a to_o the_o warmth_n of_o the_o season_n you_o must_v warm_v your_o solution_n of_o honey_n when_o you_o put_v it_o in_o to_o be_v as_o warm_a as_o ale_n when_o you_o tun_n it_o and_o than_o it_o will_v set_v the_o whole_a a_o work_n a_o fresh_a and_o cast_v out_o more_o foulness_n which_o it_o will_v do_v too_o violent_o if_o you_o put_v it_o in_o at_o the_o first_o of_o the_o tun_v it_o it_o be_v not_o amiss_o that_o some_o feculence_n lie_v thick_a upon_o the_o ale_n and_o work_v not_o all_o out_o for_o that_o will_v keep_v in_o the_o spirit_n after_o you_o have_v dissolve_v the_o honey_n in_o the_o ale_n you_o must_v boil_v it_o a_o little_a to_o skim_v it_o but_o skim_v it_o not_o till_o it_o have_v stand_v a_o while_n from_o the_o fire_n to_o cool_v else_o you_o w●ll_n skim_v away_o much_o of_o the_o honey_n which_o will_v still_o rise_v as_o long_o as_o it_o boil_v if_o you_o will_v not_o make_v so_o great_a a_o quantity_n at_o a_o time_n do_v it_o in_o less_o in_o the_o same_o proportion_n he_o make_v it_o about_o michaelmas_n for_o lent_n when_o strong_a beer_n grow_v too_o hard_a and_o flat_a for_o want_v of_o spirit_n take_v four_z or_o five_o gallon_n of_o it_o out_o of_o a_o hogshead_n and_o boil_v five_o pound_n of_o honey_n in_o it_o and_o skim_v it_o and_o put_v it_o warm_a into_o the_o beer_n and_o after_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o close_o this_o will_v make_v it_o quick_a p●easant_a and_o strong_a small_a ale_n for_o the_o stone_n the_o ale_n that_o i_o use_v to_o drink_v constant_o of_o be_v make_v in_o these_o proportion_n take_v fourteen_o gallon_n of_o water_n and_o half_a a_o ounce_n of_o hops_n boil_v they_o near_o a_o hour_n together_o then_o pour_v it_o upon_o a_o peck_n of_o malt._n have_v a_o care_n the_o malt_n be_v not_o too_o small_a ground_n for_o than_o it_o will_v never_o make_v clear_a ale_n let_v it_o soak_v so_o near_o two_o hour_n then_o let_v it_o run_v from_o the_o malt_n and_o boil_v it_o only_o one_o walm_n or_o two_o let_v it_o stand_v cool_v till_o it_o be_v cool_a enough_o to_o work_v with_o barm_n which_o let_v be_v of_o beer_n rather_o than_o ale_n about_o half_a a_o pint_n after_o it_o have_v wrought_v some_o hour_n when_o you_o see_v it_o come_v to_o its_o height_n and_o be_v near_a beginning_n to_o fall_v in_o work_v tun_n it_o into_o a_o barrel_n of_o eight_o gallon_n and_o in_o four_o or_o five_o day_n it_o will_v be_v fit_a to_o broach_v to_o drink_v since_o i_o have_v cause_v the_o wort_n to_o be_v boil_v a_o good_a half_a hour_n since_o again_o i_o boil_v it_o a_o good_a hour_n and_o it_o be_v much_o the_o better_o because_o the_o former_a ale_n taste_v a_o little_a raw._n now_o because_o it_o consume_v in_o boil_v and_o will_v be_v too_o strong_a if_o this_o malt_n make_v a_o less_o proportion_n of_o ale_n i_o have_v add_v a_o gallon_n of_o water_n at_o the_o first_o take_v fifteen_o gallon_n in_o stead_n of_o fourteen_o since_o i_o have_v add_v half_o a_o peck_n of_o malt_n to_o the_o former_a proportion_n to_o make_v it_o a_o little_o strong_a in_o winter_n apple_n drink_v with_o sugar_n honey_n etc._n etc._n a_o very_a pleasant_a drink_n be_v make_v of_o apple_n thus_o boil_v slice_v apple_n in_o water_n to_o
to_o the_o rest_n and_o put_v to_o it_o a_o little_a good_a light_a barm_n that_o which_o you_o make_v in_o the_o winter_n you_o must_v let_v it_o stand_v three_o day_n and_o three_o night_n cover_v up_o before_o you_o bottle_n it_o up_o and_o two_o night_n in_o summer_n and_o then_o bottle_n it_o up_o but_o be_v sure_a you_o scum_v off_o the_o barm_n before_o the_o bottle_a up_o your_o vessel_n which_o you_o intend_v to_o boil_v your_o meath_z in_o must_v stand_v in_o scald_a water_n whilst_o you_o boil_v your_o meath_z it_o will_v drink_v up_o the_o less_o of_o your_o meath_z four_o spoonful_n of_o good_a new_a ale-barm_n will_v serve_v for_o five_o quart_n of_o honey_n as_o you_o desire_v your_o metheglin_n in_o strength_n so_o take_v at_o the_o first_o either_o of_o the_o quantity_n of_o water_n five_o quart_n be_v reasonable_a hydromel_n as_o i_o make_v it_o weak_a for_o the_o queen_n mother_n take_v 18_o quart_n of_o spring-water_n and_o one_o quart_n of_o honey_n when_o the_o water_n be_v warm_a put_v the_o honey_n into_o it_o when_o it_o boil_v up_o skim_v it_o very_o well_o and_o continue_v skim_v it_o as_o long_o as_o any_o scum_n will_v rise_v then_o put_v in_o one_o race_n of_o ginger_n slice_v in_o thin_a slice_n four_o clove_n and_o a_o little_a sprig_n of_o green_a rosemary_n let_v these_o boil_n in_o the_o liquor_n so_o long_o till_o in_o all_o it_o have_v boil_v one_o hour_n then_o set_v it_o to_o cool_v till_o it_o be_v bloodwarm_a and_o then_o put_v to_o it_o a_o spoonful_n of_o ale-yest_n when_o it_o be_v work_v up_o put_v it_o into_o 〈◊〉_d vessel_n of_o a_o fit_a size_n and_o after_o two_o or_o three_o day_n bottle_n it_o up_o you_o may_v drink_v it_o after_o six_o week_n or_o two_o month_n thus_o be_v the_o hydromel_n make_v that_o i_o give_v the_o queen_n which_o be_v exceed_o like_v by_o every_o body_n several_a way_n of_o make_v metheglin_n take_v such_o quantity_n as_o you_o judge_v convenient_a of_o spring_n or_o pure_a rain_n water_n and_o make_v it_o boil_v well_o half_a a_o hour_n then_o pour_v it_o out_o into_o a_o wooden_a fat_a and_o let_v it_o settle_v 24_o hour_n then_o power_n off_o the_o clear_a leave_v the_o sediment_n in_o the_o bottom_n let_v such_o water_n be_v the_o liquor_n for_o all_o the_o several_a honey-drinks_a you_o will_v make_v 1._o warm_a sixteen_o gallon_n of_o this_o water_n lukewarm_a and_o put_v two_o gallon_n of_o honey_n to_o it_o in_o a_o half_a tub_n or_o other_o fit_a wooden_a vessel_n lave_v it_o very_o well_o with_o a_o clean_a arm_n or_o wooden_a battledoor_n for_o two_o or_o three_o hour_n dissolve_v the_o honey_n very_o well_o in_o the_o water_n let_v it_o stand_v thus_o two_o or_o three_o day_n in_o wood_n lave_v it_o thrice_o a_o day_n a_o pretty_a while_o each_o time_n then_o put_v it_o back_o into_o your_o copper_n and_o boil_v it_o gentle_o till_o you_o have_v scum_v away_o all_o the_o foulness_n that_o will_v rise_v and_o clarify_v it_o with_o white_n of_o egg_n then_o put_v into_o it_o a_o little_a handful_n of_o cleanse_a and_o slice_v white_a ginger_n and_o a_o little_a mace_n when_o they_o have_v boil_v enough_o put_v in_o a_o few_o clove_n bruise_v and_o a_o stick_n of_o cinnamon_n and_o a_o little_a limmon-peel_n and_o a●ter_v a_o walm_n or_o two_o pour_v the_o liquor_n into_o a_o wooden_a half_a tub_n with_o the_o spice_n in_o it_o cover_v it_o close_o with_o a_o cloth_n and_o blanket_n and_o let_v it_o stand_v so_o two_o day_n then_o let_v the_o liquor_n run_v through_o a_o bolter_v to_o sever_v the_o spice_n stop_v before_o any_o settling_n come_v then_o pour_v this_o clear_a liquor_n into_o pottle-bottle_n of_o glass_n not_o fill_v they_o by_o a_o finger_n breadth_n or_o more_o stop_v they_o close_o with_o cork_n tie_v in_o and_o set_v they_o in_o a_o cool_a place_n for_o 6_o 7_o or_o 8_o week_n 2._o in_o forty_o gallon_n of_o the_o first_o boil_v and_o settle_a water_n boil_v five_o handful_n of_o sweet-bryar_a top_n as_o much_o of_o cowslip-flower_n as_o much_o of_o prim●ose-flowers_n as_o much_o of_o rosemary_n flower_n as_o much_o of_o sage-flower_n as_o many_o of_o borage-●lowers_a as_o many_o of_o bugloss_n ●_o flower_n two_o handful_n of_o the_o top_n of_o betony_n four_o handful_n of_o agrimony_n and_o as_o many_o of_o scabious_a one_o handful_n of_o thyme_n as_o much_o of_o sweet-marjoram_n and_o two_o ounce_n of_o mustardseed_n bruise_v when_o this_o have_v boil_v so_o long_o that_o you_o judge_v the_o water_n have_v draw_v out_o all_o the_o virtue_n of_o the_o herb_n which_o may_v be_v in_o half_a a_o hour_n pour_v out_o all_o into_o a_o wart_fw-mi to_o cool_a and_o settle_v scum_n away_o the_o herb_n and_o pour_v the_o clear_a from_o the_o sediment_n and_o to_o every_o four_o gallon_n of_o liquor_n lukewarm_a put_v one_o gallon_n of_o honey_n and_o lave_v it_o to_o dissolve_v the_o honey_n let_v it_o stand_v two_o or_o three_o day_n lave_v it_o well_o thrice_o every_o day_n then_o boil_v it_o till_o it_o will_v bear_v a_o egg_n high_a then_o clarify_v it_o with_o white_n and_o shell_n of_o egg_n and_o pour_v it_o into_o a_o vatte_n to_o cool_v which_o it_o will_v do_v in_o a_o day_n space_n or_o better_v whilst_o it_o be_v yet_o lukewarm_a put_v ale-yest_n to_o it_o no_o more_o than_o be_v necessary_a to_o make_v it_o work_v and_o then_o run_v it_o into_o a_o roundlet_n of_o a_o fit_a size_n that_o have_v be_v season_v with_o sack_n and_o hang_v in_o it_o a_o boulter_n bag_n contain_v half_o a_o pound_n of_o white_a ginger_n cleanse_v and_o slice_v three_o ounce_n of_o clove_n and_o as_o much_o of_o cinnamon_n bruise_v as_o much_o coriander_n seed_n prepare_v and_o as_o much_o elder-flower_n as_o it_o purge_v and_o consume_v by_o run_v over_o the_o bung_n put_v in_o fresh_a honey-liquor_n warm_v that_o you_o keep_v or_o make_v on_o purpose_n for_o that_o end_n when_o the_o work_n be_v even_o almost_o at_o a_o end_n stop_v it_o up_o close_o with_o clay_n and_o sand_n and_o have_v great_a care_n to_o keep_v it_o always_o close_o stop_v after_o a_o year_n draw_v it_o into_o pottle_n glass-bottle_n stop_v with_o ground_n stoppel_v of_o glass_n and_o keep_v they_o in_o a_o cool_a place_n till_o they_o be_v ready_a to_o drink_v if_o they_o as_o yet_o be_v not_o so_o have_v a_o care_n that_o never_o any_o liquor_n stay_v in_o copper_n long_o than_o whilst_o it_o be_v to_o boil_v 3._o in_o 20_o gallon_n of_o the_o first_o boil_v and_o settle_a water_n boil_v six_o handful_n of_o sweet-bryar_a ●_o leave_v as_o many_o of_o cowslip_n flower_n as_o many_o of_o primrose-flower_n and_o as_o many_o of_o rosemary-flower_n and_o half_o a_o handful_n of_o wild_a thyme_n during_o the_o space_n of_o a_o quarter_n or_o half_a a_o hour_n then_o take_v the_o clear_a and_o dissolve_v in_o it_o a_o six_o part_n of_o honey_n do_v as_o above_o for_o the_o boil_a and_o clarify_n it_o but_o boil_v it_o not_o to_o bear_v a_o egg_n but_o only_o till_o it_o be_v well_o scum_v and_o clarify_v then_o pour_v it_o into_o a_o wooden_a tub_n and_o tun_n it_o with_o ale-yest_n when_o it_o be_v in_o due_a temper_n of_o coolness_n as_o you_o will_v do_v alewort_n and_o let_v it_o work_v close_o cover_v sufficient_o then_o tun_n it_o up_o into_o a_o season_a firkin_n and_o put_v into_o it_o a_o toss_v of_o white-bread_n spread_v with_o quick_a mustard_n and_o hang_v it_o in_o a_o boulter_n bag_n contain_v loose_o some_o ginger_n cloves_n and_o cinnamon_n bruise_v and_o a_o little_a limon-peel_n and_o elder-flower_n with_o a_o pebble-stone_n at_o the_o bottom_n to_o make_v it_o ●ink_v towards_o the_o bottom_n and_o fasten_v by_o a_o string_n come_v out_o of_o the_o bung_n to_o hinder_v it_o from_o fall_v quite_o to_o the_o bottom_n stop_v the_o bung_n very_o close_o and_o after_o six_o week_n or_o two_o month_n draw_v it_o into_o bottle_n 4._o in_o 20_o gallon_n of_o boil_a and_o settle_a water_n boil_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n ten_o handful_n of_o sweet_a bryar-leaves_a and_o as_o many_o of_o cowslip_n then_o let_v it_o cool_v and_o settle_v in_o wood_n and_o take_v the_o clear_a and_o to_o every_o four_o gallon_n of_o liquor_n put_v one_o of_o honey_n dissolve_v it_o as_o the_o other_o former_o set_v down_o boil_v it_o till_o no_o more_o scum_n rise_v and_o that_o a_o four_o part_n be_v consume_v then_o clarify_v it_o with_o white_n of_o egg_n and_o their_o shell_n and_o make_v it_o work_v with_o yeast_n after_o sufficient_a work_a tun_n it_o up_o hang_v in_o it_o a_o bag_n with_o ginger_n cloves_n cinnamon_n and_o limon_n peel_n stop_v it_o very_o close_a and_o after_o two_o or_o three_o month_n draw_v it_o
gallon_n of_o water_n take_v ginger_n cinnamon_n ana_n one_o ounce_n nutmeg_n half_a a_o ounce_n divide_v this_o quantity_n slice_v and_o bruise_v into_o two_o part_n boil_v the_o one_o in_o the_o meath_z sever_a it_o from_o the_o liquor_n when_o it_o be_v boil_v by_o run_v through_o a_o strainer_n and_o hang_v the_o other_o parcel_n in_o the_o barrel_n by_o the_o bung_n in_o a_o bag_n with_o a_o bullet_n in_o it_o when_o it_o be_v cold_a tun_n it_o and_o then_o you_o may_v work_v it_o with_o barm_n if_o you_o please_v but_o it_o be_v most_o commend_v without_o to_o make_v white_a metheglin_n take_v the_o hony-comb_n that_o the_o honey_n be_v run_v out_o from_o they_o and_o lay_v they_o in_o water_n over_o night_n next_o day_n strain_v they_o and_o put_v the_o liquor_n a_o boil_a then_o take_v the_o white_n of_o two_o or_o three_o egg_n and_o clarify_v the_o liquor_n when_o you_o have_v so_o do_v skim_v it_o clean_o then_o take_v a_o handful_n of_o penyroyal_a four_o handful_n of_o angelica_n a_o handful_n of_o rosemary_n a_o handful_n of_o borrage_n a_o handful_n of_o maidenhair_n a_o handful_n of_o harts-tongue_n of_o liverwort_n of_o water-cress_n of_o scurvygrass_n ana_n a_o handful_n of_o the_o root_n of_o marshmallow_n parsley_n fennel_n ana_fw-la one_o ounce_n let_v all_o these_o boil_n together_o in_o the_o liquor_n the_o space_n of_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o strain_v the_o liquor_n from_o they_o and_o let_v it_o cool_v till_o it_o be_v bloodwarm_a put_v in_o so_o much_o honey_n until_o a_o egg_n swim_v on_o it_o and_o when_o your_o honey_n be_v melt_v then_o put_v in_o into_o the_o barrel_n when_o it_o be_v almost_o cold_a put_v a_o little_a ale●barm_n to_o it_o and_o when_o it_o have_v do_v work_v put_v into_o your_o barrel_n a_o bag_n of_o spice_n of_o nutmeg_n ginger_n cloves_n and_o mace_n and_o grain_n good_a store_n and_o if_o you_o will_v put_v into_o a_o lawn-bag_n two_o grain_n of_o ambergris_n and_o two_o grain_n of_o musk_n and_o fasten_v it_o in_o the_o mouth_n of_o your_o barrel_n and_o so_o let_v it_o hang_v in_o the_o liquor_n a_o most_o excellent_a metheglin_n take_v one_o part_n of_o honey_n to_o eight_o part_n of_o rain_n or_o river-water_n let_v it_o boil_v gentle_o together_o in_o a_o fit_a vessel_n till_o a_o three_o part_n be_v waste_v skime_v it_o very_o well_o the_o sign_n of_o be_v boil_v enough_o be_v when_o a_o new-laid-egg_n swim_v upon_o it_o cleanse_v it_o afterward_o by_o let_v it_o run_v through_o a_o clean_a linnen-cloth_n and_o put_v it_o into_o a_o wooden_a runlet_n where_o there_o have_v be_v wine_n in_o and_o hang_v in_o it_o a_o bag_n with_o mustard-seed_n by_o the_o bung_n that_o so_o you_o may_v take_v it_o out_o when_o you_o please_v this_o be_v do_v put_v your_o runlet_n into_o the_o hot_a sun_n especial_o during_o the_o dog-day_n which_o be_v the_o only_a time_n to_o prepare_v it_o and_o your_o metheglin_n will_v boil_v like_o must_v after_o which_o boil_a take_v out_o your_o mustard-seed_n and_o put_v your_o vessel_n well_o stop_v into_o a_o cellar_n if_o you_o will_v have_v it_o the_o taste_n of_o wine_n put_v to_o thirty_o measure_n of_o hydromel●_n one_o measure_n of_o the_o juice_n of_o hop_n and_o it_o will_v begin_v to_o boil_v without_o any_o heat_n then_o fill_v up_o your_o vessel_n and_o present_o after_o this_o ebullition_n you_o will_v have_v a_o very_a strong_a metheglin_n to_o make_v white_a metheglin_n of_o the_o countoss_n of_o dorset_n take_v rosemary_n thyme_n sweet-bryar_a penyroyal_n bay_n water-cress_n agrimony_n marsh-mallow-leaves_a liver-wort_n maidenhair_n betony_n eye-bright_a scabious_a the_o bark_n of_o the_o ash-tree_n eringo-root_n green-wild-angelica_n ribwort_n sanicle_n roman-worm-wood_n tamarisk_n mother-thyme_n sassafras_n philipendula_fw-la of_o each_o of_o these_o herb_n a_o like_a proportion_n or_o of_o as_o many_o of_o they_o as_o you_o please_v to_o put_v in_o but_o you_o must_v put_v in_o all_o but_o four_o handful_n of_o herb_n which_o you_o must_v steep_v one_o night_n and_o one_o day_n in_o a_o little_a bowl_n of_o water_n be_v close_o cover_v the_o next_o day_n take_v another_o quantity_n of_o fresh_a water_n and_o boil_v the_o same_o herb_n in_o it_o till_o the_o colour_n be_v very_o high_a then_o take_v another_o quantity_n of_o water_n and_o boil_v the_o same_o herb_n in_o it_o until_o they_o look_v green_a and_o so_o let_v it_o boil_v three_o or_o four_o time_n in_o several_a water_n as_o long_o as_o the_o liquor_n look_v any_o thing_n green_a then_o let_v it_o stand_v with_o these_o herb_n in_o it_o a_o day_n and_o night_n remember_v the_o last_o water_n you_o boil_v it_o in_o to_o this_o proportion_n of_o herb_n must_v be_v ●_o twelve_o gallon_n of_o water_n ●_o and_o when_o it_o have_v stand_v a_o day_n and_o a_o night_n with_o these_o herb_n in_o it_o after_o the_o last_o boil_v then_o strain_v the_o liquor_n from_o the_o herb_n and_o put_v as_o much_o of_o the_o fine_a and_o best_a honey_n into_o the_o liquor_n as_o will_v make_v it_o bear_v a_o egg._n you_o must_v work_v and_o labour_v the_o honey_n and_o liquor_n together_o one_o whole_a day_n until_o the_o honey_n be_v consume_v then_o let_v it_o stand_v a_o whole_a night_n and_o then_o let_v it_o be_v well_o labour_v again_o and_o let_v it_o stand_v again_o a_o clear_n and_o so_o boil_v it_o again_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n with_o the_o white_n of_o six_o new_a laid-egg_n with_o the_o shell_n the_o yolk_n be_v take_v out_o so_o scum_v it_o very_o clean_a and_o let_v it_o stand_v a_o day_n a_o cool_a then_o put_v it_o into_o a_o barrel_n and_o take_v clove_n mace_n cinnamon_n and_o nutmeg_n as_o much_o as_o will_v please_v your_o taste_n and_o beat_v they_o altogether_o put_v they_o into_o a_o linen_n bag_n and_o hang_v it_o with_o a_o thread_n in_o the_o barrel_n take_v heed_n you_o put_v not_o too_o much_o spice_n in_o a_o little_a will_v serve_v take_v the_o white_n of_o two_o or_o three_o new-laid-egg_n a_o spoonful_n of_o barm_n and_o a_o spoonful_n of_o wheat-flower_n and_o beat_v they_o altogether_o and_o put_v it_o into_o your_o liquer_fw-fr into_o the_o barrel_n and_o let_v it_o work_v before_o you_o stop_v it_o then_o afterward_o stop_v it_o well_o and_o close_o it_o well_o with_o clay_n and_o salt_n temper_v together_o and_o let_v it_o be_v set_v in_o a_o close_a place_n and_o when_o it_o have_v be_v settle_v some_o six_o week_n draw_v it_o into_o bottle_n and_o stop_v it_o very_o close_a and_o drink_v it_o not_o a_o month_n after_o but_o it_o will_v keep_v well_o half_a a_o year_n and_o more_o another_o to_o make_v white_a metheglin_n take_v ten_o gallon_n of_o water_n than_o take_v six_o handful_n of_o sweet-bryar_a as_o much_o of_o sweet-marjoram_n and_o as_o much_o of_o muscovy_n three_o handful_n of_o the_o best_a broad-thyme_n boil_v these_o together_o half_a a_o hour_n then_o strain_v they_o then_o take_v two_o gallon_n of_o english-honey_n and_o dissolve_v it_o in_o this_o hot_a liquor_n and_o brew_v it_o well_o together_o then_o set_v it_o over_o the_o fire_n to_o boil_v again_o and_o skim_v it_o very_o clean_a then_o take_v the_o white_n of_o thirty_o egg_n well_o beat_v and_o put_v they_o into_o the_o liquor_n &_o let_v it_o boil_v a_o hour_n then_o strain_v it_o through_o a_o jelly_n bag_n and_o let_v it_o stand_v 24_o hour_n cool_v then_o put_v it_o up_o in_o a_o vessel_n then_o take_v six_o nutmeg_n six_o fair_a race_n of_o ginger_n a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o clove_n half_o a_o ounce_n of_o cinnamon_n bruise_v all_o these_o together_o and_o put_v they_o into_o a_o linnen-bag_n with_o a_o little_a pebble-stone_n to_o make_v it_o sink_v then_o hang_v it_o in_o the_o vessel_n you_o may_v add_v to_o it_o if_o you_o please_v two_o grain_n of_o ambergris_n and_o one_o grain_n of_o musk._n stop_v the_o vessel_n with_o a_o cork_n but_o not_o too_o close_o for_o six_o day_n then_o taste_v it_o and_o if_o it_o taste_v enough_o of_o the_o spice_n then_o take_v out_o the_o bag_n if_o not_o let_v the_o bag_n hang_v in_o it_o and_o stop_v it_o very_o close_a and_o meddle_v with_o it_o no_o more_o it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v in_o nine_o or_o ten_o week_n a_o receipt_n to_o make_v good_a meath_z take_v as_o many_o gallon_n of_o water_n as_o you_o intend_v to_o make_v of_o meath_z and_o to_o every_o gallon_n put_v a_o quart_n of_o honey_n and_o let_v it_o boil_v till_o it_o bear_v a_o egg._n to_o every_o gallon_n you_o allow_v the_o white_a of_o a_o egg_n which_o white_a you_o must_v remove_v and_o break_v with_o your_o hand_n and_o put_v into_o the_o kettle_n before_o you_o put_v it_o over_o the_o fire_n before_o it_o boil_v
of_o a_o hour_n then_o let_v it_o stand_v and_o cool_v and_o be_v lukewarm_a put_v to_o every_o five_o gallon_n about_o three_o quart_n of_o yeast_n and_o let_v it_o work_v a_o night_n and_o a_o day_n then_o take_v off_o the_o yeast_n and_o strain_v it_o into_o a_o runlet_n and_o when_o it_o have_v do_v work_v then_o stop_v it_o up_o and_o so_o let_v it_o remain_v a_o month_n then_o draw_v out_o into_o bottle_n put_v into_o every_o bottle_n two_o or_o three_o stone_a raisin_n and_o a_o lump_n of_o loaf-sugar_n it_o may_v be_v drink_v in_o two_o month_n another_o very_a good_a white_a meath_z take_v to_o every_o gallon_n of_o water_n a_o quart_n of_o honey_n boil_v in_o it_o a_o little_a rosemary_n and_o sweet-marjoram_n but_o a_o large_a quantity_n of_o sweet-bryar-leaves_a and_o a_o reasonable_a proportion_n of_o ginger_n boil_v these_o in_o the_o liquor_n when_o it_o be_v skim_v and_o work_v it_o in_o due_a time_n with_o a_o little_a barm_n then_o tun_n it_o in_o a_o vessel_n and_o draw_v it_o into_o bottle_n after_o it_o be_v sufficient_o settle_v whites_n of_o egg_n with_o the_o shell_n beat_v together_o do_v clarify_v meath_z best_o if_o you_o will_v have_v your_o meath_z cool_v use_v violet_n and_o straw-berry-leaves_a agrimony_n eglantine_n and_o the_o like_a add_v borage_n and_o bugloss_n and_o a_o little_a rosemary_n and_o sweet-marjoram_n to_o give_v it_o vigour_n tartar_n make_v it_o work_v well_o to_o make_v white_a metheglin_n take_v to_o three_o gallon_n of_o spring-water_n one_o of_o honey_n first_o let_v it_o gentle_o melt_v then_o boil_v for_o a_o hour_n continual_o skime_v it_o then_o put_v it_o into_o a_o earthen_a or_o wooden_a vessel_n and_o when_o it_o be_v little_o more_o than_o bloodwarm_a set_v it_o with_o ale-yest_n and_o so_o let_v it_o stand_v twelve_o hour_n then_o take_v off_o the_o yeast_n and_o bottle_n it_o put_v in_o it_o limon-peel_n and_o clove_n or_o what_o best_o please_v your_o taste_n of_o herb_n or_o spice_n eringo-root_n put_v into_o it_o when_o it_o be_v a_o boil_a make_v it_o much_o better_o so_o do_v clove-gil_o flower_n a_o quantity_n of_o which_o make_v the_o meath_z look_v like_o claret-wine_n i_o observe_v that_o meath_z require_v some_o strong_a herb_n to_o make_v it_o quick_a and_o smart_a upon_o the_o palate_n as_o rosemary_n bay-leaves_a sage_a thyme_n marjoram_n winter-savory_n and_o such_o like_a which_o will_v be_v too_o strong_a and_o bitter_a in_o ale_n or_o beer_n to_o make_v white_z meath_z take_v rosemary_n thyme_n sweet-bryar_a penyroyal_a and_o bay_n water-cress_n agrimony_n marsh-mallow_n leaf_n and_o flower_n liver-wort_n wood-betony_a eye-bright_a scabious_a of_o each_o a_o like_a quantity_n of_o the_o bark_n of_o ash-tree_n of_o eringo-roots●green_a of_o each_o a_o proportion_n to_o the_o herb_n of_o wild_a angelica_n ribwort_n sanicle_n roman-worm-wood_n of_o each_o a_o proportion_n which_o be_v to_o every_o handful_n of_o the_o herb_n abovenamed_a a_o sixteen_o part_n of_o a_o handful_n of_o these_o latter_a steep_v they_o a_o night_n and_o a_o day_n in_o a_o wooden_a boul_a of_o water_n cover_v the_o next_o day_n boil_v they_o very_o well_o in_o another_o water_n till_o the_o colour_n be_v very_o high_a then_o take_v another_o quantity_n of_o water_n and_o boil_v the_o herb_n in_o it_o till_o it_o look_v green_a and_o so_o let_v it_o boil_v three_o or_o four_o time_n or_o as_o long_o as_o the_o liquor_n look_v any_o thing_n green_a then_o let_v it_o stand_v with_o these_o herb_n in_o it_o a_o day_n and_o a_o night_n to_o every_o gallon_n of_o this_o water_n put_v a_o quart_n of_o pure_a clear_a honey_n the_o liquor_n be_v first_o strain_v from_o the_o herb_n your_o liquor_n if_o it_o be_v strong_a enough_o will_v bear_v a_o egg_n the_o breadth_n of_o a_o three_o penny_n above_o water_n when_o you_o have_v put_v the_o honey_n into_o the_o liquor_n you_o must_v work_v and_o labour_v it_o together_o a_o whole_a day_n until_o the_o honey_n be_v consume_v then_o let_v it_o stand_v a_o whole_a night_n again_o a_o clear_n then_o put_v it_o into_o a_o kettle_n and_o let_v it_o boil_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n with_o the_o white_n and_o shell_n of_o six_o egg_n then_o strain_v it_o clean_o and_o so_o let_v it_o stand_v a_o cool_a then_o put_v it_o into_o a_o barrel_n and_o take_v clove_n mace_n cinnamon_n nutmeg_n and_o beat_v they_o together_o put_v they_o into_o a_o linen_n bag_n hand_z it_o with_o a_o thread_n into_o the_o barrel_n if_o you_o will_v have_v it_o work_v that_o you_o may_v drink_v of_o it_o present_o take_v the_o white_n of_o two_o or_o three_o egg_n a_o spoonful_n of_o barm_n a_o spoonful_n of_o wheat-flower_n beat_v all_o these_o together_o let_v it_o work_v before_o you_o stop_v it_o up_o then_o afterward_o stop_v it_o well_o with_o clay_n and_o salt_n temper_v together_o to_o keep_v it_o moist_a to_o make_v metheglin_n if_o your_o honey_n be_v try_v take_v six_o gallon_n of_o milk-warm-water_n to_o one_o of_o honey_n and_o stir_v it_o well_o together_o ever_o and_o anon_o and_o so_o let_v it_o stand_v for_o a_o day_n and_o night_n or_o half_o a_o day_n may_v serve_v then_o boil_v it_o with_o a_o gentle_a fire_n for_o the_o space_n of_o half_a a_o hour_n or_o thereabouts_o and_o skim_v it_o still_o as_o the_o scum_n arise_v after_o it_o be_v scum_v once_o or_o twice_o you_o may_v put_v in_o your_o herb_n and_o spice_n gross_o beat_v one_o half_a loose_a the_o other_o in_o a_o bag_n which_o afterward_o may_v be_v fasten_v with_o a_o string_n to_o the_o tap-hole_n as_o pepper_n cloves_n mace_n ginger_n and_o the_o like_a when_o it_o be_v thus_o boil_a let_v it_o stand_v in_o the_o vessel_n until_o it_o be_v cool_v then_o tun_n it_o up_o into_o your_o barrel_n and_o let_v it_o work_v two_o or_o three_o day_n or_o more_o before_o you_o stop_v the_o bunghole_n but_o in_o put_v up_o the_o boil_a liquor_n into_o the_o barrel_n reserve_v the_o thick_a ground_n back_o which_o will_v be_v settle_v in_o the_o pan_n or_o kettle_n if_o you_o will_v have_v it_o to_o drink_v within_o two_o or_o three_o month_n let_v it_o be_v no_o strong_a than_o to_o bear_v a_o egg_n to_o the_o top_n of_o the_o water_n if_o you_o will_v have_v it_o keep_v six_o month_n or_o long_o before_o you_o drink_v it_o let_v it_o bear_v up_o the_o egg_n the_o breadth_n of_o two_o penny_n above_o the_o water_n this_o be_v a_o sure_a way_n to_o proportion_v your_o honey_n then_o by_o measure_n and_o the_o time_n of_o the_o trial_n of_o the_o strength_n be_v when_o you_o incorporate_v the_o honey_n and_o water_n together_o before_o the_o boil_a of_o it_o another_o sort_n of_o meath_z take_v thirty_o six_o gallon_n of_o fountain_n water_n first_o boil_v etc._n etc._n and_o dissolve_v twelve_o gallon_n of_o honey_n in_o it_o keep_v they_o boil_v a_o hour_n and_o a_o half_a after_o they_o begin_v to_o boil_v skim_v well_o all_o the_o while_n it_o will_v be_v a_o hour_n upon_o the_o fire_n before_o it_o boil_v when_o it_o be_v clear_a and_o enough_o boil_v pour_v it_o out_o into_o wooden_a vessel_n to_o cool_v when_o you_o be_v ready_a to_o tun_n it_o have_v four_o gallon_n of_o black-currant_n bruise_v they_o in_o a_o stone_n mortar_n that_o they_o may_v the_o more_o easy_o part_n with_o their_o juice_n to_o the_o liquor_n put_v they_o and_o their_o juice_n into_o the_o barrel_n and_o pour_v the_o cool_a liquor_n upon_o they_o so_o as_o the_o vessel_n be_v quite_o full_a cover_v the_o bung_n with_o a_o plate_n of_o lead_n lie_v loose_a on_o that_o the_o work_n of_o the_o liquor_n may_v lift_v it_o up_o as_o it_o need_v to_o cast_v out_o the_o filth_n and_o still_o as_o it_o work_v over_o fill_v it_o up_o with_o fresh_a liquor_n make_v in_o the_o same_o proportion_n of_o honey_n and_o water_n a_o month_n after_o it_o work_v no_o long_o stop_v up_o the_o bung_n very_o close_o to_o make_v very_o good_a metheglin_n take_v of_o all_o sort_n of_o herb_n that_o you_o think_v be_v good_a and_o wholesome_a as_o balm_n minth_n fennel_n rosemary_n angelica_n wild-thyme_n hyssop_n agrimony_n burnet_n and_o such_o other_o as_o you_o may_v like_v as_o also_o some_o field_n herb_n but_o you_o must_v not_o put_v in_o too_o many_o especial_o rosemary_n or_o any_o strong_a herb_n less_o than_o half_a a_o handful_n will_v serve_v of_o every_o sort_n boil_v your_o herb_n and_o strain_v they_o out_o and_o let_v the_o liquor_n stand_v till_o the_o morrow_n and_o settle_v then_o take_v of_o the_o clear_a of_o the_o liquor_n two_o gallon_n and_o a_o half_a to_o one_o gallon_n of_o honey_n and_o in_o that_o proportion_n take_v as_o much_o of_o they_o as_o you_o will_v make_v and_o let_v it_o boil_v a_o hour_n and_o
put_v they_o into_o the_o barrel_n when_o it_o have_v wrought_v very_o well_o stop_v it_o very_o close_o for_o three_o week_n or_o a_o month_n then_o bottle_n it_o and_o a_o week_n after_o you_o may_v drink_v it_o to_o make_v meath_z take_v to_o every_o gallon_n of_o water_n a_o quart_n of_o honey_n and_o set_v it_o over_o a_o clear_a fire_n and_o when_o it_o be_v ready_a to_o boil_v skim_v it_o very_o clear_a then_o take_v two_o handful_n of_o sweet-marjoram_n as_o much_o rosemary_n and_o as_o much_o baulm_n and_o two_o handful_n of_o fennel-root_n as_o much_o of_o parsley-root_n and_o as_o many_o esparages-root_n slice_v they_o in_o the_o middle_n and_o take_v out_o the_o pith_n wash_v and_o scrape_v they_o very_o ●lean_o and_o put_v they_o with_o your_o herb_n into_o your_o liquor_n then_o take_v two_o ounce_n of_o ginger_n one_o ounce_n of_o nutmeg_n half_o a_o ounce_n of_o mace_n bruise_v they_o and_o put_v they_o in_o and_o let_v it_o boil_v till_o it_o be_v so_o strong_a that_o it_o will_v bear_v a_o egg_n then_o let_v it_o cool_v and_o be_v cold_a put_v in_o 3_o or_o 4_o spoon_n full_n of_o new-ale-yest_n and_o so_o skim_v it_o well_o and_o put_v it_o into_o a_o runlet_n and_o it_o will_v work_v like_o ale_n and_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o close_o as_o you_o do_v new-●eer_a and_o lay_v salt_n upon_o it_o to_o make_v metheglin_n take_v four_o gallon_n of_o run_a water_n and_o boil_v it_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n and_o put_v it_o in_o a_o earthen_a vessel_n and_o let_v it_o stand_v all_o night_n the_o next_o day_n take_v only_o the_o water_n and_o leave_v the_o settle_n at_o the_o bottom_n so_o put_v the_o honey_n in_o a_o thin_a bag_n and_o work_v it_o in_o the_o water_n till_o all_o the_o honey_n be_v dissolve_v take_v to_o four_o gallon_n of_o water_n one_o gallon_n of_o honey_n then_o put_v in_o a_o egg_n if_o it_o be_v strong_a enough_o of_o the_o honey_n the_o egg_n will_v part_v of_o it_o appear_v on_o the_o top_n of_o the_o liquor_n if_o it_o do_v not_o put_v more_o honey_n to_o it_o till_o it_o do_v then_o take_v out_o the_o egg_n and_o let_v the_o liquor_n stand_v till_o next_o morning_n then_o take_v two_o ounce_n of_o ginger_n and_o slice_v it_o and_o pare_v it_o some_o rosemary_n wash_v and_o strip_v from_o the_o stalk_n dry_v it_o very_o well_o the_o next_o day_n put_v the_o rosemary_n and_o ginger_n into_o the_o drink_n and_o so_o set_v it_o on_o the_o fire_n when_o it_o be_v all_o most_o ready_a to_o boil_v take_v the_o white_n of_o three_o egg_n well_o beat_v with_o the_o shell_n and_o put_v all_o into_o the_o liquor_n and_o stir_v it_o about_o and_o skim_v it_o well_o till_o it_o be_v clear_a be_v sure_a you_o skim_v not_o off_o the_o rosemary_n and_o ginger_n then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o let_v it_o run_v through_o a_o hair_n sieve_n and_o when_o you_o have_v strain_v it_o pick_v out_o the_o rosemary_n and_o ginger_n out_o of_o the_o strainer_n and_o put_v it_o into_o the_o drink_n and_o throw_v away_o the_o eggshell_n and_o so_o let_v it_o stand_v all_o night_n the_o next_o day_n tun_n it_o up_o in_o a_o barrel_n be_v sure_o the_o barrel_n be_v not_o too_o big_a then_o take_v a_o little_a flower_n and_o a_o little_a bran_n and_o the_o white_a of_o a_o egg_n and_o bear_v they_o well_o together_o and_o put_v they_o into_o the_o barrel_n on_o the_o top_n of_o the_o metheglin_n after_o it_o be_v run_v up_o and_o so_o let_v it_o stand_v till_o it_o have_v do_v work_v then_o stop_v it_o up_o as_o close_o as_o be_v possible_a and_o so_o let_v it_o stand_v six_o or_o seven_o week_n then_o draw_v it_o out_o and_o bottle_n it_o you_o must_v tie_v down_o the_o cork_n and_o set_v the_o bottle_n in_o sand_n five_o or_o six_o week_n and_o then_o drink_v it_o another_o meath_z take_v twenty_o gallon_n of_o fair_a spring-water_n boil_v it_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o let_v it_o stand_v till_o the_o next_o day_n then_o beat_v into_o it_o so_o much_o honey_n as_o will_v make_v it_o so_o strong_a as_o to_o bear_v a_o egg_n the_o breadth_n of_o a_o two_o penny_n above_o the_o water_n the_o next_o day_n boil_v it_o up_o with_o six_o small_a handful_n of_o rosemary_n a_o pound_n and_o a_o half_a of_o ginger_n be_v scrape_v and_o bruise_v and_o the_o white_n of_o twenty_o egg_n together_o with_o their_o shell_n beat_v together_o and_o well_o mingle_v with_o the_o liquor_n clarify_v it_o and_o skim_v it_o very_o clean_a still_o as_o the_o scum_n rise_v leave_v the_o ginger_n and_o rosemary_n in_o it_o let_v it_o stand_v till_o the_o next_o day_n than_o tun_n it_o up_o and_o take_v some_o new-ale-yest_n the_o white_n of_o two_o egg_n a_o spoonful_n of_o flower_n beat_v all_o these_o together_o and_o put_v it_o on_o the_o top_n of_o the_o barrel_n when_o the_o barrel_n be_v full_a let_v it_o work_v and_o when_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o close_o for_o three_o week_n or_o a_o month_n then_o you_o may_v bottle_n it_o and_o a_o few_o day_n after_o you_o may_v drink_v it_o another_o take_v three_o gallon_n of_o water_n and_o boil_v in_o it_o a_o handful_n of_o rosemary_n or_o rather_o the_o flower_n cowslip_n sage-flower_n agrimony_n betony_n and_o thyme_n ana_n one_o handful_n when_o it_o have_v take_v the_o strength_n of_o the_o herb_n strain_v it_o through_o a_o hair-sieve_n and_o let_v it_o cool_v twenty_o hour_n then_o to_o three_o gallon_n of_o the_o clear_a part_n of_o this_o decoction_n put_v one_o gallon_n of_o honey_n and_o mingle_v it_o very_o well_o with_o your_o hand_n till_o it_o bear_v a_o egg_n the_o breadth_n of_o a_o groat_n then_o boil_v it_o and_o skim_v ●t_a as_o long_o as_o any_o scum_n will_v rise_v afterward_o let_v it_o cool_v twenty_o four_o hour_n then_o put_v to_o it_o a_o small_a quantity_n of_o ale-barm_n and_o skim_v the_o thin-barm_n that_o do_v rise_v on_o it_o morning_n and_o evening_n with_o a_o feather_n during_o four_o day_n and_o so_o put_v it_o up_o into_o your_o vessel_n and_o hang_v in_o it_o a_o thin_a linen_n bag_n with_o two_o ounce_n of_o good_a white-ginger_n bruise_v therein_o and_o stop_v it_o up_o close_o for_o a_o quarter_n of_o a_o year_n then_o you_o may_v drink_v it_o another_o take_v a_o quart_n of_o honey_n to_o a_o gallon_n of_o water_n set_v the_o kettle_n over_o the_o fire_n and_o stir_v it_o now_o and_o then_o that_o the_o honey_n may_v melt_v let_v it_o boil_v a_o hour_n you_o must_v boil_v in_o it_o a_o sprig_n or_o two_o of_o winter-savory_n as_o much_o of_o sweet-marjoram_n put_v it_o into_o rub_n ready_a scald_v till_o the_o next_o day_n towards_o evening_n then_o tun_n it_o up_o into_o your_o vessel_n let_v it_o work_v for_o three_o day_n after_o which_o hang_v a_o bag_n in_o the_o barrel_n with_o what_o quantity_n of_o mace_n and_o slice_a nutmeg_n you_o please_v to_o make_v it_o strong_a than_o this_o it_o be_v but_o add_v more_o honey_n to_o make_v it_o bear_v a_o egg_n the_o breadth_n of_o a_o six_o penny_n or_o something_o more_o you_o may_v bottle_n it_o out_o after_o a_o month_n when_o you_o please_v this_o be_v the_o way_n which_o be_v use_v in_o sussex_n by_o those_o who_o be_v account_v to_o make_v it_o best_o another_o receipt_n take_v to_o every_o gallon_n of_o fountain-water_n a_o good_a quart_n of_o honey_n set_a the_o water_n on_o the_o fire_n till_o it_o be_v pretty_a warm_a then_o take_v it_o off_o and_o put_v in_o your_o honey_n and_o stir_v it_o till_o it_o be_v dissolve_v then_o put_v into_o every_o three_o gallon_n two_o handful_n of_o thyme_n two_o good_a handful_n of_o strawberry-leaves_a one_o handful_n of_o organ_n one_o handful_n of_o fennel-root_n the_o heart_n be_v take_v out_o and_o one_o handful_n of_o parsley-root_n the_o heart_n take_v out_o but_o as_o for_o the_o herb_n it_o must_v be_v according_a to_o the_o constitution_n of_o they_o for_o who_o the_o mead_n be_v intend_v then_o set_v the_o herb_n in_o it_o on_o the_o fire_n to_o boil_v for_o half_a a_o hour_n still_o skim_v it_o as_o the_o scum_n rise_v it_o must_v boil_v but_o half_a a_o hour_n then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o present_o strain_v it_o from_o the_o herb_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v full_o cold_a then_o pour_v it_o soft_o off_o the_o bottom_n and_o put_v it_o in_o a_o vessel_n fit_a for_o it_o and_o put_v a_o small_a quantity_n of_o barm_n in_o it_o and_o mingle_v it_o with_o it_o and_o when_o it_o have_v wrought_v up_o which_o will_v be_v in_o three_o or_o four_o day_n skim_v off_o that_o barm_n and_o set_v on_o fresh_a but_o the_o second_o
and_o so_o serve_v it_o up_o if_o you_o will_v have_v the_o meat_n first_o make_v brown_a and_o rissolé_fw-fr fry_v it_o first_o with_o butter_n till_o it_o be_v brown_a on_o the_o outside_n then_o pour_v out_o all_o the_o butter_n and_o put_v water_n to_o it_o in_o which_o boil_v it_o and_o do_v all_o as_o before_o if_o you_o like_v onion_n or_o garlic_n you_o may_v put_v some_o to_o the_o water_n flesh_n broth_n may_v be_v use_v both_o way_n in_o stead_n of_o water_n and_o make_v it_o more_o savoury_a a_o nourish_v hachy_n take_v good_a gravy_n of_o mutton_n or_o veal_n or_o of_o both_o with_o the_o fat_a clean_o skim_v off_o break_v into_o it_o a_o couple_n of_o new-laid_a egg_n and_o stir_v they_o in_o it_o over_o a_o chafing-dish_n of_o coal_n in_o the_o mean_a time_n mingle_v some_o small_a cut_v juycy_n hashy_a of_o rabet_n capon_n or_o mutton_n with_o another_o parcel_n of_o like_a gravy_n as_o above_o till_o it_o be_v pretty_a thin_a then_o put_v this_o to_o the_o other_o upon_o the_o fire_n and_o stir_v they_o well_o with_o a_o spoon_n while_o they_o heat_v when_o all_o be_v heat_v through_o it_o will_v quicken_v of_o a_o sudden_a you_o may_v put_v in_o at_o first_o a_o little_a chip_n of_o crusty_a bread_n if_o you_o will_n season_n this_o with_o white_a pepper_n salt_n juice_n of_o orange_n or_o verjuice_n of_o berbery_n or_o onion_n or_o what_o you_o like_v best_a a_o pint_n of_o gravy_n or_o less_o four_o or_o five_o spoonful_n of_o hashy_a and_o two_o egg_n be_v a_o convenient_a proportion_n for_o a_o light_a supper_n such_o gravy_n with_o a_o onion_n split_v in_o two_o lie_v in_o it_o while_o it_o be_v heat_n and_o a_o little_a pepper_n and_o salt_n and_o juice_n of_o limon_n or_o orange_n and_o a_o few_o chip_n of_o light-bread_n be_v very_o good_a sauce_n for_o partridge_n or_o cock_n excellent_a marrow-spinage-pasty_n take_v spinage_n and_o chap_v it_o a_o little_a then_o boil_v it_o till_o it_o be_v tender_a in_o the_o mean_a time_n make_v the_o best_a rich_a light_n crust_v you_o can_v and_o roll_n it_o out_o and_o put_v a_o little_a of_o your_o spinage_n into_o it_o and_o currant_n and_o sugar_n and_o store_n of_o lump_n of_o marrow_n clap_v the_o past_a over_o this_o to_o make_v little_a pasty_n deep_o within_o and_o fry_v they_o with_o clarify_a butter_n to_o pickle_v capon_n my_o lady_n portland_n way_n take_v two_o large_a fleshy_a capon_n not_o two_o fat_a when_o you_o have_v draw_v and_o truss_v they_o lay_v they_o upon_o a_o chafing-dish_n of_o charcoal_n to_o singe_v they_o turn_v they_o on_o all_o side_n till_o the_o hair_n and_o down_o be_v clean_o singe_v off_o then_o take_v three_o pound_n of_o good_a lard_n and_o cut_v it_o into_o lard_v piece_n about_o the_o thickness_n of_o a_o twopenny_a cord_n and_o lard_v it_o well_o but_o first_o season_n your_o bit_n of_o lard_n with_o half_a a_o ounce_n of_o pepper_n and_o a_o handful_n of_o salt_n then_o bind_v each_o of_o they_o well_o over_o with_o pack-thread_n and_o have_v ready_a over_o the_o fire_n about_o two_o gallon_n of_o beef-broth_n and_o put_v they_o in_o a_o little_a before_o it_o boil_v when_o they_o boil_v and_o be_v clean_o skim_v then_o put_v in_o some_o six_o bay-leaves_a a_o little_a bunch_n of_o thyme_n two_o ordinary_a onion_n stick_v full_a of_o clove_n and_o salt_n if_o it_o be_v not_o salt_n enough_o already_o for_o pickle_n when_o it_o have_v boil_v about_o half_a a_o hour_n put_v in_o another_o half_a ounce_n of_o beat_a white-pepper_n and_o a_o little_a after_o put_v in_o a_o quart_n of_o white-wine_n so_o let_v it_o boil_v until_o it_o have_v boil_v in_o all_o a_o hour_n and_o so_o let_v it_o lie_v in_o the_o pickle_n till_o you_o use_v it_o which_o you_o may_v do_v the_o next_o day_n or_o any_o time_n within_o a_o fortnight_n in_o stead_n of_o broth_n you_o may_v use_v water_n which_o be_v better_o in_o case_n you_o do_v four_o or_o six_o which_o of_o themselves_o will_v make_v the_o pickle_n strong_a enough_o if_o you_o will_v keep_v they_o above_o four_o day_n you_o must_v make_v the_o pickle_n sharp_a with_o vinegar_n very_o good_a sauce_n for_o partridge_n or_o chicken_n to_o ordinary_a sauce_n of_o slice_a or_o grated-bread_n soak_v in_o good_a bovillon_n with_o butter_n melt_v in_o it_o put_v gravy_n of_o mutton_n and_o a_o cloven-onion_n or_o two_o to_o stew_v with_o it_o while_o you_o put_v it_o upon_o the_o fire_n to_o heat_n anew_o then_o take_v out_o the_o onion_n and_o put_v in_o some_o limon-sliced_n or_o juice_n of_o limon_n and_o some_o white_a pepper_n you_o put_v in_o his_o proportion_n of_o salt_n before_o to_o make_v mince_a pie_n take_v two_o neats-tongue_n and_o boil_v they_o shred_v they_o with_o beef-suet_n and_o put_v in_o cloves_n and_o mace_n beat_v very_o small_a with_o raisin_n currant_n and_o sugar_n you_o must_v mingle_v they_o before_o you_o put_v in_o your_o suet._n fat_a double_a tripe_n boil_v tender_a then_o mince_v make_v very_o good_a pie_n to_o make_v a_o french-barley_n posset_n take_v two_o quart_n of_o milk_n to_o half_a a_o pound_n of_o french-barley_n boil_v it_o until_o it_o be_v enough_o when_o the_o milk_n be_v almost_o boil_a away_o put_v to_o it_o three_o pint_n of_o good_a cream_n let_v it_o boil_v together_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o sweeten_v it_o and_o put_v in_o mace_n cinnamon_n in_o the_o beginning_n when_o you_o first_o put_v in_o your_o cream_n when_o you_o have_v do_v so_o take_v white-wine_n a_o pint_n or_o sack_n and_o white-wine_n together_o of_o each_o half_n a_o pint_n sweeten_v it_o as_o you_o love_v it_o with_o sugar_n pour_v in_o all_o the_o cream_n but_o leave_v your_o barley_n behind_o in_o the_o skillet_n this_o will_v make_v a_o excellent_a posset_n nothing_o else_o but_o a_o tender_a curd_n to_o the_o bottom_n let_v it_o stand_v on_o the_o coal_n half_a a_o quarter_n of_o a_o hour_n to_o make_v puff-past_n take_v a_o gi●l_n of_o cold-water_n two_o white_n of_o egg_n and_o one_o yolk_n to_o a_o quart_n of_o flower_n one_o pound_n of_o butter_n so_o roll_v it_o up_o but_o keep_v out_o of_o the_o flower_n so_o much_o as_o will_v roll_v it_o up_o to_o make_v a_o pudding_n with_o puff-past_n take_v a_o new_a french_a peny-loaf_n and_o slice_v it_o very_o thin_a and_o lay_v it_o in_o a_o dish_n and_o take_v three_o pint_n of_o cream_n and_o boil_v it_o with_o a_o little_a mace_n and_o nutmeg_n grate_v sweeten_v it_o with_o a_o little_a sugar_n and_o add_v to_o it_o a_o little_a salt_n then_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o take_v ten_o yolk_n of_o egg_n and_o beat_v they_o very_o well_o with_o two_o or_o three_o spoonful_n of_o the_o cream_n then_o put_v it_o into_o the_o cream_n and_o stir_v they_o well_o together_o take_v the_o marrow_n of_o three_o bone_n lay_v half_a the_o marrow_n upon_o the_o bread_n in_o good_a big_a lump_n and_o some_o citron_n and_o candid_a limon_n and_o what_o other_o sweet_a meat_n you_o like_v then_o pour_v it_o all_o upon_o the_o bread_n then_o put_v the_o rest_n of_o your_o marrow_n on_o the_o top_n with_o citron_n and_o candid_a limon_n i_o forget_v to_o tell_v you_o that_o you_o must_v lay_v a_o puff-paste_n at_o the_o bottom_n of_o the_o dish_n before_o you_o put_v in_o the_o bread_n and_o cover_v it_o with_o the_o same_o to_o make_v pear-pudding_n take_v a_o cold_a turkey_n capon_n or_o co●d_n veal_n shred_v it_o very_o small_a and_o put_v almost_o as_o much_o beef-suet_n as_o your_o meat_n and_o mince_v it_o very_o small_a then_o put_v salt_n and_o nutmeg_n grate_v half_o a_o pound_n of_o currant_n a_o little_a grated-bread_n and_o a_o little_a flower_n then_o put_v in_o three_o yolk_n of_o egg_n and_o one_o of_o the_o white_n beat_v very_o well_o then_o take_v so_o much_o cream_n as_o will_v wet_v they_o and_o make_v they_o up_o as_o big_a as_o a_o bon-christian_n pear_n and_o as_o you_o make_v they_o up_o take_v a_o little_a flower_n in_o your_o hand_n that_o they_o may_v not_o cling_v then_o put_v in_o little_a stick_n at_o the_o bottom_n like_o the_o stem_n of_o pear_n or_o make_v they_o up_o in_o ba●ls_n butter_n the_o dish_n very_o well_o and_o send_v they_o up_o in_o the_o same_o dish_n you_o bake_v they_o in_o they_o will_v be_v bake_v in_o about_o half_a a_o hour_n i_o think_v the_o dish_n need_v not_o to_o be_v cover_v while_o it_o bake_v you_o may_v make_v mince_v pie_n thus_o and_o bake_v they_o with_o puff-past_n in_o a_o dish_n like_o a_o florenden_n and_o use_v marrow_n in_o stead_n of_o suet._n marrow-pudding_n take_v the_o pith_n of_o beef_n a_o good_a spoonful_n of_o almond_n very_o small_a beat_v with_o rose-water_n beat_v the_o
the_o thing_n close_o that_o it_o be_v in_o and_o let_v it_o steep_v twenty_o four_o hour_n to_o this_o two_o quart_n of_o oatmeal_n put_v a_o pint_n and_o half_a of_o blood_n season_n it_o well_o with_o salt_n and_o a_o little_a pepper_n and_o a_o little_a beat_a clove_n and_o mace_n eight_o egg_n yolk_n and_o white_n five_o pound_n of_o kidney-beef-suet_n shred_v but_o not_o too_o small_a then_o put_v in_o of_o these_o herb_n penyroyal_a fennel_n leek-blade_n parsley_n sage_n straw-berr●-leaves_a and_o violet-leaves_a equal_a part_n in_o all_o to_o the_o quantity_n of_o a_o good_a handful_n let_v they_o be_v pick_v and_o wash_v very_o clean_o and_o ●_z very_o small_a and_o mingle_v well_o with_o the_o former_a thing_n then_o fill_v your_o pudding_n make_v ready_a your_o gut_n in_o this_o manner_n cleanse_v they_o very_o well_o when_o they_o be_v fresh_a take_v out_o of_o the_o hog_n and_o after_o they_o be_v well_o wash_v and_o scour_v lay_v they_o to_o soak_v in_o fair_a water_n three_o day_n and_o three_o night_n shift_v the_o water_n twice_o every_o day_n and_o every_o time_n you_o shift_v the_o water_n scour_v they_o first_o with_o sater_n and_o salt_n a_o hour_n and_o a_o quarter_n be_v enough_o to_o boil_v they_o to_o preserve_v pippin_n in_o jelly_n either_o in_o quarter_n or_o in_o slice_n take_v good_a sound_n clear_a pippin_n pare_v quarter_n and_o coat_n they_o then_o put_v they_o into_o a_o skillet_n of_o conduit-water_n such_o a_o proportion_n as_o you_o intend_v to_o make_v boil_v it_o very_o well_o then_o let_v the_o liquor_n run_v from_o the_o pulp_n through_o a_o sieve_n without_o force_v and_o let_v it_o stand_v till_o the_o next_o morning_n take_v orange_n or_o limon_n peel_n and_o boil_v in_o a_o skillet_n of_o water_n till_o they_o be_v tender_a then_o roll_v they_o up_o in_o a_o linen_n cloth_n to_o dry_v the_o water_n well_o out_o of_o they_o let_v they_o lie_v so_o all_o night_n then_o take_v of_o double_a refine_a and_o fine_o beat_v and_o sear_v sugar_n a_o pound_n to_o every_o pint_n of_o pippin_n liquor_n that_o run_v through_o the_o sieve_n and_o to_o every_o pound_n of_o sugar_n and_o pint_n of_o liquor_n put_v ten_o ounce_n of_o pippin_n in_o quarter_n or_o in_o slice_n but_o cut_v they_o not_o too_o thin_a boil_v they_o a_o little_a while_n very_o fast_o in_o the_o pippin-liquor_n before_o you_o put_v in_o the_o sugar_n then_o strew_v in_o the_o sugar_n all_o over_o they_o as_o it_o boil_v till_o it_o be_v all_o in_o keep_v it_o still_o fast_o boil_v until_o they_o look_v very_o clear_a by_o that_o you_o may_v know_v they_o be_v enough_o while_o they_o boil_v you_o must_v still_o be_v scum_v they_o then_o put_v in_o your_o juice_n of_o limon_n to_o your_o last_o and_o amber_n if_o you_o please_v and_o after_o let_v it_o boil_v half_o a_o dozen_o walm_n but_o no_o more_o then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o have_v ready_a some_o very_a thin_a brown-paper_n and_o clap_v a_o single_a sheet_n close_o upon_o it_o and_o if_o any_o scum_n remain_v it_o will_v stick_v to_o the_o paper_n then_o put_v your_o quarter_n or_o slice_n into_o your_o glass_n and_o strew_v upon_o they_o very_o small_a slice_n of_o limon_n or_o orange_n which_o you_o please_v which_o you_o have_v before_o boil_v then_o fill_v up_o your_o galss_n with_o your_o jelly_n for_o make_v your_o pippin-liquor_n you_o may_v take_v about_o some_o forty_o pippin_n to_o two_o quart_n of_o water_n or_o so_o much_o as_o to_o make_v your_o pippin-liquor_n strong_a of_o the_o pippin_n and_o the_o juice_n of_o about_o four_o lemon_n my_o lady_n diana_n porter_n scotch_a collop_n cut_a a_o leg_n or_o two_o of_o mutton_n into_o thin_a slice_n which_o beat_v very_o well_o put_v they_o to_o fry_v over_o a_o very_a quick_a fire_n in_o a_o pan_n first_o glaze_v over_o with_o no_o more_o butter_n melt_v in_o it_o then_o just_a to_o besmear_v a_o little_a all_o the_o bottom_n of_o the_o pan._n turn_v they_o in_o due_a time_n there_o must_v never_o be_v but_o one_o row_n in_o the_o pan_n not_o any_o slice_n lie_v upon_o another_o but_o every_o one_o immediate_a to_o the_o pan_n when_o they_o be_v fry_v enough_o lay_v they_o in_o a_o hot_a dish_n cover_v over_o a_o chafe_a dish_n and_o pour_v upon_o they_o the_o gravy_n that_o run_v out_o of_o they_o into_o the_o pan._n then_o lay_v another_o row_n of_o slice_n in_o the_o pan_n to_o fry_v as_o before_o and_o when_o they_o be_v enough_o put_v they_o into_o the_o dish_n to_o the_o other_o when_o you_o have_v enough_o by_o such_o repetition_n or_o by_o do_v they_o in_o two_o or_o three_o pan_n all_o at_o a_o time_n take_v a_o porringer_n full_a of_o gravy_n of_o mutton_n and_o put_v into_o it_o a_o piece_n of_o butter_n as_o much_o a_o walnut_a and_o a_o quarter_a onion_n if_o you_o will_v or_o rub_v the_o dish_n afterward_o with_o garlic_n and_o pepper_n and_o salt_n and_o let_v this_o boil_v to_o be_v very_o hot_a then_o throw_v away_o the_o onion_n and_o pour_v this_o into_o the_o dish_n upon_o the_o slice_n and_o let_v they_o stew_v a_o little_a together_o then_o squeeze_v a_o orange_n upon_o it_o and_o serve_v it_o up_o a_o fricacee_n of_o veal_n cut_a a_o leg_n of_o veal_n into_o thin_a slice_n and_o beat_v they_o or_o the_o like_a with_o chicken_n which_o must_v be_v flay_v off_o their_o skin_n put_v about_o half_a a_o pint_n of_o water_n or_o flesh-broth_n to_o they_o in_o a_o frying-pan_n and_o some_o thyme_n and_o sweet-marjoram_n and_o a_o onion_n or_o too_o quarter_v and_o boil_v they_o till_o they_o be_v tender_a have_v season_v they_o with_o sal●_n and_o about_o twenty_o corn_n of_o whole_a white_a pepper_n and_o four_o or_o five_o clove_n when_o they_o be_v enough_o take_v half_a a_o pi●t_n of_o white_a wine_n four_o yolk_n of_o egg_n a_o quarrter_n of_o a_o pound_n of_o butter_n or_o more_o a_o good_a spoonful_n of_o thyme_n sweet-marjoram_n and_o parsley_n more_o parsley_n then_o of_o the_o other_o all_o mince_a small_a a_o porringer_n full_a of_o gravy_n when_o all_o these_o be_v well_o incorporate_v together_o over_o the_o fire_n and_o well_o beat_v pour_v it_o into_o the_o pan_n to_o the_o rest_n and_o turn_v it_o continual_o up_o and_o down_o over_o the_o fire_n till_o all_o be_v well_o incorporate_v then_o throw_v away_o the_o onion_n and_o first_o sprig_n of_o herb_n squeeze_v orange_n to_o it_o and_o so_o serve_v it_o up_o hot_a if_o instead_o of_o a_o fricaceé_n you_o will_v make_v un_fw-fr estuveé_fw-fr de_fw-fr veau_fw-fr stew_n or_o boil_v simper_o your_o slice_n of_o veal_n in_o white-wine_n and_o water_n an●_n with_o a_o good_a lump_n of_o butter_n season_v it_o with_o pepper_n and_o salt_n and_o onion_n when_o it_o be_v enough_o put_v to_o it_o store_n of_o yolk_n of_o egg_n beat_v with_o verjuice_n or_o white-wine_n and_o vinegar_n and_o some_o nutmeg_n and_o gravy_n if_o you_o will_v and_o some_o herb_n as_o in_o the_o fricaceé_n and_o stir_v all_o very_a well_o over_o the_o fire_n till_o the_o sauce_n be_v well_o lié_fw-fr together_o a_o tansy_n take_v three_o pint_n of_o cream_n fourteen_o new-laid-egg_n seven_a white_n put_v away_o one_o pint_n of_o juice_n of_o spinage_n six_o or_o seven_o spoonful_n of_o juice_n of_o tansy_n a_o nutmeg_n or_o two_o slice_v small_a half_o a_o pound_n of_o sugar_n and_o a_o little_a salt_n beat_v all_o these_o well_o together_o then_o fry_v it_o in_o a_o pan_n with_o no_o more_o butter_n than_o be_v necessary_a when_o it_o be_v enough_o serve_v it_o up_o with_o juice_n of_o orange_n or_o slice_n of_o limon_n upon_o it_o to_o stew_v oyster_n take_v what_o quantity_n you_o will_v of_o the_o best_a oyster_n to_o eat_v raw_a open_v they_o put_v all_o their_o water_n with_o the_o fish_n into_o a_o basin_n take_v out_o the_o oyster_n one_o by_o one_o that_o you_o may_v have_v they_o wash_v clean_o in_o their_o own_o water_n and_o lay_v they_o in_o the_o dish_n you_o intend_v to_o stew_v they_o in_o then_o let_v their_o water_n run_v upon_o they_o through_o a_o fine_a linen_n that_o all_o their_o foulness_n may_v remain_v behind_o then_o put_v a_o good_a great_a lump_n of_o butter_n to_o they_o which_o may_v be_v when_o melt_v half_a as_o much_o as_o their_o water_n season_n they_o with_o salt_n nutmeg_n and_o a_o very_a few_o clove_n let_v this_o boil_n smart_o cover_v when_o it_o be_v half_o boil_v put_v in_o some_o crust_n of_o light_a french-bread_n and_o boil_v on_o till_o all_o be_v enough_o and_o then_o se●ve_v they_o up_o you_o may_v put_v in_o three_o or_o four_o grain_n of_o ambergris_n when_o you_o put_v in_o the_o nutmeg_n that_o in_o the_o boil_a it_o may_v melt_v you_o may_v also_o put_v
the_o white_n of_o egg_n not_o above_o half_a a_o spoonful_n of_o that_o oil_n of_o egg_n to_o a_o porringer_n full_a of_o thick_a pap_n beat_v exceed_v well_o with_o it_o and_o a_o little_a juice_n of_o lemon_n lay_v this_o smooth_a upon_o the_o cake_n with_o a_o knife_n and_o smoothen_fw-ge it_n with_o a_o feather_n then_o set_v the_o pan_n over_o they_o to_o dry_v they_o which_o be_v if_o there_o be_v any_o unevenness_n or_o crack_n or_o discolour_n lay_v on_o a_o little_a more_o of_o that_o mortar_n and_o dry_v it_o as_o before_o repeat_v this_o till_o it_o be_v as_o clear_v and_o smooth_a and_o white_a as_o you_o will_v have_v it_o then_o turn_v the_o other_o side_n and_o do_v the_o like_a to_o they_o you_o must_v take_v care_n not_o to_o scorch_v they_o for_o than_o they_o will_v look_v yellow_a or_o red_a and_o they_o must_v be_v pure_a white_a and_o smooth_a like_o silver_n between_o polish_a and_o mat_n or_o like_o a_o look_a glass_n this_o coat_n preserve_v the_o substance_n of_o the_o cake_n within_o the_o long_a moist_a you_o may_v beat_v dissolve_v amber_n or_o essence_n of_o cinnamon_n with_o they_o to_o make_v slipp_n coat_n cheese_n according_a to_o the_o bigness_n of_o your_o mould_n proportion_v your_o stroaking_n for_o your_o cheese-curd_n to_o six_o quart_n of_o stroaking_n take_v a_o pint_n of_o spring-water_n if_o the_o weather_n be_v hot_a then_o let_v the_o water_n be_v cold_a and_o before_o you_o put_v it_o into_o the_o stroaking_n let_v they_o stand_v a_o while_n to_o cool_v after_o they_o be_v milk_v and_o then_o put_v in_o the_o water_n with_o a_o little_a salt_n first_o stir_v in_o it_o and_o have_v stir_v it_o well_o together_o let_v it_o stand_v a_o little_a while_n and_o then_o put_v in_o about_o two_o good_a spoonful_n of_o runner_n stir_v it_o well_o together_o and_o cover_v it_o with_o a_o fair_a linnen-cloth_n and_o when_o it_o be_v become_v hard_o like_o a_o thi●k_a jelly_n with_o a_o skimming-dish_n lay_v it_o gentle_o into_o the_o mould_n and_o as_o it_o sink_v down_o into_o the_o mould_n fill_v it_o still_o up_o again_o till_o all_o be_v in_o which_o will_v require_v some_o three_o or_o four_o hour_n time_n then_o lay_v a_o clean_a fine_a cloth_n into_o another_o mould_n of_o the_o same_o cise_n and_o turn_v it_o into_o it_o and_o then_o turn_v the_o skirt_n of_o the_o cloth_n over_o it_o and_o lay_v upon_o that_o a_o thin_a board_n and_o upon_o that_o as_o much_o weigh●_n as_o with_o the_o board_n may_v make_v two_o pound_n or_o thereabouts_o and_o about_o a_o hour_n after_o lay_v another_o clean_a cloth_n into_o the_o other_o mould_n and_o turn_v the_o cheese_n into_o that_o then_o lay_v upon_o the_o board_n so_o much_o as_o will_v make_v it_o six_o or_o seven_o pound_n weight_n and_o thus_o continue_v turn_v of_o it_o till_o night_n then_o take_v away_o the_o weight_n and_o lay_v it_o no_o more_o on_o it_o then_o take_v a_o very_a small_a quantity_n of_o salt_n fine_o beat_v and_o sprinkle_v the_o cheese_n all_o over_o with_o it_o as_o slight_o as_o can_v be_v imagine_v next_o morning_n turn_v it_o into_o another_o dry_a cloth_n and_o let_v it_o lie_v out_o of_o the_o mould_n upon_o a_o plain_a board_n and_o change_v it_o as_o often_o as_o it_o wet_v the_o cloth_n which_o must_v be_v three_o or_o four_o time_n a_o day_n when_o it_o be_v so_o dry_a that_o it_o wet_v the_o cloth_n no_o more_o lay_v it_o upon_o a_o bed_n of_o green-rush_n and_o lay_v a_o row_n upon_o it_o but_o be_v sure_a to_o pick_v the_o bent_n clean_o off_o and_o lay_v they_o even_o all_o one_o way_n if_o you_o can_v get_v good_a rush_n take_v nettle_n or_o grass_n if_o the_o weather_n be_v cold_a cover_v they_o with_o a_o linen_n and_o woollen_a cloth_n in_o case_n you_o can_v get_v stroaking_n take_v five_o quart_n of_o new_a milk_n and_o one_o of_o cream_n if_o the_o weather_n be_v cold_a heat_n the_o water_n that_o you_o put_v to_o the_o stroaking_n trun_n the_o cheese_n every_o day_n and_o put_v to_o it_o fresh_a of_o whatsoever_o you_o keep_v it_o in_o they_o be_v usual_o ripe_a in_o ten_o day_n to_o make_v slipp-coat_n cheese_n master_n philipps_n his_o method_n and_o proportion_n in_o make_v slippe-coat_n cheese_n be_v these_o take_v six_o wine_n quart_n of_o stroaking_n and_o two_o quart_n of_o cream_n mingle_v these_o well_o together_o and_o let_v they_o stand_v in_o a_o bowl_n till_o they_o a●e_v cold_a then_o power_n upon_o they_o three_o pint_n of_o boil_a fair_a water_n and_o mingle_v they_o well_o together_o then_o let_v they_o stand_v till_o they_o be_v almost_o cold_a cold_a than_o milkwarm_a then_o put_v to_o it_o a_o moderate_a quantity_n of_o runnet_n make_v with_o fair_a water_n not_o whey_n or_o any_o other_o thing_n than_o water_n this_o be_v a_o important_a point_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o come_v have_v a_o care_n not_o to_o break_v the_o curd_n nor_o ever_o to_o touch_v they_o with_o your_o hand_n but_o only_o with_o your_o skim_a dish_n in_o due_a time_n lade_v the_o curd_n with_o the_o dish_n into_o a_o thin_a fine_a napkin_n hold_v up_o by_o two_o person_n that_o the_o whey_n may_v run_v from_o they_o through_o the_o bunt_fw-la of_o the_o napkin_n which_o you_o roll_v gentle_o about_o that_o the_o curd_n may_v dry_v without_o break_v when_o the_o whey_n be_v well_o drain_v out_o put_v the_o curd_n as_o whole_a as_o you_o can_v into_o the_o cheese-fat_a upon_o a_o napkin_n in_o the_o fat_a change_v the_o napkin_n and_o turn_v the_o cheese_n every_o quarter_n of_o a_o hour_n and_o less_o for_o ten_o twelve_o or_o fourteen_o time_n that_o be_v still_o as_o soon_o as_o you_o perceive_v the_o napkin_n wet_a with_o the_o whey_n run_v from_o the_o curd_n then_o press_v it_o with_o a_o half_a pound_n weight_n for_o two_o or_o three_o hour_n then_o add_v half_a a_o pound_n more_o for_o as_o long_a time_n then_o another_o half_a pound_n for_o as_o long_o and_o last_o another_o half_a pound_n which_o be_v two_o pound_n in_o all_o which_o weight_n must_v never_o be_v exceed_v the_o next_o day_n when_o about_o twenty_o four_o hour_n be_v pass_v in_o all_o s●lt_v your_o cheese_n moderate_o with_o white_a salt_n and_o then_o turn_v it_o but_o three_o or_o four_o time_n a_o day_n and_o keep_v it_o in_o a_o cotton_n cloth_n which_o will_v make_v it_o mellow_a and_o sweet_a not_o rank_n and_o will_v preserve_v the_o coat_n smooth_a it_o may_v be_v ready_a to_o eat_v in_o about_o twelve_o day_n some_o lie_v it_o to_o ripen_v in_o dock-leaves_a and_o it_o be_v not_o amiss_o but_o that_o in_o rain_n they_o will_v be_v w●t_v which_o mould_v the_o cheese_n other_o in_o slat_n ●it_a box_n of_o wood_n turn_v they_o as_o be_v say_v three_o or_o four_o time_n a_o day_n but_o a_o cotton_n cloth_n be_v best_a this_o quantity_n be_v for_o a_o round_a large_a cheese_n of_o about_o the_o bigness_n of_o a_o sale_n ten_o penny_n cheese_n a_o good_a finger_n breadth_n thick_a long_o broad_a grass_n ripen_v they_o well_o and_o suck_v out_o the_o moisture_n rush_n be_v good_a also_o they_o be_v hot_a but_o dry_v not_o the_o moisture_n so_o well_o my_o lady_n of_o middlesex_n make_v excellent_a slipp-coat_n cheese_n of_o good_a morning_n milk_n put_v cream_n to_o it_o a_o quart_n of_o cream_n be_v the_o proportion_n she_o use_v to_o as_o much_o milk_n as_o both_o together_o make_v a_o large_a round_a cheese_n of_o the_o bigness_n of_o a_o ordinary_a tart-plate_n or_o cheese-plate_n as_o big_a as_o a_o ordinary_a soft_a cheese_n that_o the_o market-woman_n sell_v for_o ten_o penny_n thus_o for_o want_n of_o stroaking_n at_o london_n you_o may_v take_v one_o part_n of_o cream_n to_o five_o or_o six_o of_o morning_n milk_n and_o for_o the_o rest_n proceed_v as_o with_o stro●kings_n and_o these_o will_v prove_v as_o good_a slipp-cort_a cheese_n take_v three_o quart_n of_o the_o last_o of_o the_o stroaking_n of_o as_o many_o cow_n as_o you_o have_v keep_v it_o cover_v that_o it_o may_v continue_v warm_a put_v to_o it_o a_o skim_v dishful_a of_o spring-water_n then_o put_v in_o two_o spoonful_n of_o runnet_n so_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v hard_o come_v when_o it_o be_v hard_o come_v set_v your_o fat_n on_o the_o bottom_n of_o a_o hair-sieve_n take_v it_o up_o by_o degree_n but_o break_v it_o not_o when_o you_o have_v lay_v it_o all_o in_o the_o fat_a take_v a_o fine_a cloth_n and_o lay_v it_o over_o the_o cheese_n and_o work_v it_o in_o about_o the_o side_n with_o the_o back_n of_o a_o knife_n then_o lay_v a_o board_n on_o it_o for_o half_a a_o hour_n after_o half_a a_o hour_n set_v on_o the_o board_n a_o half_a pound_n stone_n so_o let_v
it_o remain_v a_o week_n in_o the_o barrel_n with_o a_o bag_n of_o elder-flower_n then_o bottle_n it_o 2._o small_a take_v ten_o quart_n of_o water_n and_o one_o of_o honey_n balm_v a_o little_a minth_n cloves_n limon-peel_n elder-flower_n a_o little_a ginger_n wrought_v with_o a_o little_a yeast_n bottle_n it_o after_o a_o night_n work_v 3._o strong_a take_v ten_o gallon_n of_o water_n thirteen_o quart_n of_o honey_n with_o angelica_n borrage_n and_o bugloss_n rosemary_n balm_n and_o sweet-bryar_a pour_v it_o into_o a_o barrel_n upon_o three_o spoonful_n of_o yeast_n hang_v in_o a_o bag_n cloves_n elder-flower_n and_o a_o little_a ginger_n 4._o very_o strong_a take_v ten_o gallon_n of_o water_n and_o four_o of_o honey_n with_o sea-worm-wood_n a_o little_a sage_n rosemary_n put_v it_o in_o a_o barrel_n after_o three_o day_n cool_v put_v no_o yeast_n to_o it_o stop_v it_o close_o and_o bottle_n it_o after_o three_o or_o four_o month_n 5._o very_o strong_a to_o ten_o gallon_n of_o water_n take_v four_o of_o honey_n clarify_v it_o with_o flower_n and_o put_v into_o it_o angelica_n rosemary_n bayleave_v balm_n barrel_n it_o without_o yeast_n hang_v in_o a_o bag_n cloves_n elder-flower_n a_o lttle_a ginger_n 6._o very_o strong_a take_v ten_o gallon_n of_o water_n and_o four_o of_o honey_n boil_v nothing_o in_o it_o barrel_n it_o when_o cold_a without_o yeast_n hang_v in_o it_o a_o bag_n with_o clove_n elder-flower_n a_o llittle_o ginger_n and_o limon_n peel_n which_o throw_v away_o when_o it_o have_v do_v work_v and_o stop_v it_o close_o you_o may_v make_v also_o strong_a and_o small_a by_o put_v into_o it_o orris-root_n or_o with_o rosemary_n betony_n eyebright_n and_o wood-sorrel_n or_o add_v to_o it_o the_o top_n of_o hypericon_n with_o the_o flower_n of_o it_o sweet-bryar_a lily_n of_o the_o valley_n to_o make_v meath_z take_v three_o gallon_n of_o water_n a_o quart_n of_o honey_n if_o it_o be_v not_o strong_a enough_o you_o may_v add_v more_o boil_v it_o apace_o a_o hour_n and_o scum_v it_o very_o clean_a then_o take_v it_o off_o and_o set_v it_o a_o work_n at_o such_o heat_n as_o you_o set_v beer_n with_o good_a yeast_n then_o put_v it_o in_o a_o runlet_n and_o at_o three_o day_n end_n draw_v it_o out_o in_o stone_n bottle_n into_o every_o one_o put_v a_o piece_n of_o limon-peel_n and_o two_o clove_n it_o be_v only_o put_v into_o the_o runlet_n while_o it_o work_v to_o avoid_v the_o break_n of_o the_o bottle_n sir_n john_n arundel_n white_n meath_z take_v three_o gallon_n of_o honey_n and_o twelve_o gallon_n of_o water_n mix_v the_o honey_n and_o water_n very_o well_o together_o till_o the_o honey_n be_v dissolve_v so_o let_v it_o stand_v twelve_o hour_n then_o put_v in_o a_o new-laid-egg_n if_o the_o liquor_n bear_v the_o egg_n that_o you_o see_v the_o breadth_n of_o a_o groat_n upon_o the_o egg_n dry_a you_o may_v set_v it_o over_o the_o fire_n if_o it_o do_v not_o bear_v the_o egg_n than_o you_o must_v add_v a_o quart_n or_o three_o pint_n more_o to_o the_o rest_n and_o then_o set_v it_o over_o the_o fire_n and_o let_v it_o boil_v gentle_o till_o you_o have_v skime_v it_o very_o clean_a and_o clarify_v it_o as_o you_o will_v do_v suggar_n with_o the_o white_n of_o three_o new-laid-egg_n when_o it_o be_v thus_o make_v clear_a from_o all_o scum_n let_v it_o boil_v a_o full_a hour_n or_o more_o till_o the_o four_o part_n of_o it_o be_v waste_v then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o let_v it_o stand_v till_o the_o next_o day_n then_o put_v in_o into_o a_o vessel_n when_o it_o have_v be_v in_o the_o barrel_n five_o or_o six_o day_n make_v a_o white_a toss_v and_o dip_v it_o into_o new_a yeast_n ans_fw-fr put_v the_o toss_v into_o the_o barrel_n and_o let_v it_o work_v when_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o very_o close_o this_o keep_v three_o quarter_n of_o a_o year_n you_o may_v drind_v in_o within_o half_a a_o year_n if_o you_o please_v you_o may_v add_v in_o the_o boil_a of_o what_o herb_n you_o like_v the_o taste_n or_o what_o be_v physical_a to_o make_v metheglin_n take_v eight_o gallon_n of_o water_n and_o set_v it_o over_o a_o clear_a fire_n in_o a_o kettle_n and_o when_o it_o be_v warm_a put_v into_o it_o sixteen_o pound_n of_o very_o good_a honey_n stir_v it_o well_o together_o till_o it_o be_v all_o mix_v and_o when_o it_o boil_v take_v off_o the_o scum_n and_o put_v in_o two_o large_a nutmeg_n cut_v into_o quarter_n and_o so_o let_v it_o boil_v at_o least_o a_o hour_n then_o take_v it_o off_o and_o put_v into_o it_o own_o good_a handful_n of_o grind_v malt_n and_o with_o a_o white_a staff_n keep_v beat_v it_o together_o till_o it_o be_v almost_o cold_a then_o strain_v it_o through_o a_o hair_n sieve_n into_o a_o tub_n and_o put_v to_o it_o a_o wine_n pint_n of_o ale-yest_n and_o stir_v it_o very_o well_o together_o and_o when_o it_o be_v cold_a you_o may_v if_o you_o please_v tun_n it_o up_o picsent_o in_o a_o vessel_n fit_a for_o it_o or_o else_o let_v it_o stand_v and_o work_v a_o day_n and_o when_o it_o have_v do_v work_v in_o your_o vessel_n stop_v it_o up_o very_o close_o it_o will_v be_v three_o week_n or_o a_o month_n before_o it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v to_o make_v white_z meath_z take_v six_o gallon_n of_o water_n and_o put_v in_o six_o quart_n of_o honey_n stir_v it_o till_o the_o honey_n be_v thorough_o melt_v then_o set_v it_o over_o the_o fire_n and_o when_o it_o be_v ready_a to_o boil_v skim_v it_o very_o clean_a then_o put_v in_o a_o quarter_n of_o ounce_n of_o mace_n so_o much_o ginger_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n sweet-marjoram_n broad-thyme_n and_o sweet-bryar_a of_o altogether_o a_o handful_n and_o boil_v they_o well_o therein_o then_o set_v it_o by_o till_o it_o be_v through_o cold_a and_o then_o barrel_n it_o up_o and_o keep_v it_o till_o it_o be_v ripe_a to_o make_v a_o meath_z good_a for_o the_o liver_n and_o lung_n take_v of_o the_o root_n of_o colts-foot_n fennel_n and_o fearn_n each_o four_o ounce_n of_o succory-root_n sorrel-root_n strawbery-root_n bittersweet-root_n each_o two_o ounce_n of_o scabious-root_n and_o elecampane-root_n each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a ground-ivy_n horehound_n oak_n of_o jerusalem_n lung-wort_n liver-wort_n maiden_n hair_n harts-tongue_n of_o each_o two_o good-fulls_a liquorish_a four_o ounce_n jujubes_fw-la raisin_n of_o the_o sun_n and_o current_n of_o each_o two_o ounce_n let_v the_o root_n be_v slice_v and_o the_o herb_n be_v break_v a_o little_a with_o your_o hand_n and_o boil_v all_o these_o in_o twenty_o quart_n of_o fair_a run_a water_n or_o if_o you_o have_v it_o in_o rain_n water_n with_o five_o pint_n of_o good_a white_a honey_n until_o one_o three_o part_n be_v boil_v away_o then_o pour_v the_o liquor_n though_o a_o jelly_n bag_n often_o upon_o a_o little_a coriander-seed_n and_o cinnamon_n and_o when_o it_o run_v very_o clear_a put_v it_o into_o bottle_n well_o stop_v and_o set_v it_o cool_v for_o your_o use_n and_o drink_v every_o morning_n a_o good_a draught_n of_o it_o and_o at_o five_o in_o the_o afternoon_n to_o make_v white_a metheglin_n put_v to_o three_o gallon_n of_o spring-water_n one_o of_o honey_n first_o let_v it_o gentle_o melt_v then_o boil_v for_o a_o hour_n continual_o skime_v it_o then_o put_v it_o into_o a_o earthen_a or_o a_o wooden_a vessel_n and_o when_o it_o be_v a_o little_a more_o than_o bloodwarm_a set_v it_o with_o ale-yest_n and_o so_o let_v it_o stand_v twelve_o hour_n then_o take_v off_o the_o yeast_n and_o bottle_n it_o up_o put_v into_o it_o limon-peel_n and_o clove_n or_o what_o best_o please_v your_o raze_v of_o spice_n or_o herb_n eringo-root_n put_v into_o it_o when_o it_o be_v boil_v make_v it_o much_o better_o note_v that_o if_o you_o make_v hydromel_n by_o fermentation_n in_o the_o hot_a sun_n which_o will_v last_v about_o forty_o day_n and_o require_v the_o great_a heat_n you_o must_v take_v it_o thence_o before_o it_o be_v quite_o end_v work_v and_o stop_v it_o up_o very_o close_a and_o set_v it_o in_o a_o cold_a cellar_n and_o not_o pierce_v it_o in_o two_o month_n at_o the_o soon_a it_o will_v be_v very_o good_a this_o way_n if_o you_o make_v it_o so_o strong_a as_o to_o bear_v a_o egg_n very_a boyant_fw-fr it_o be_v best_a make_v by_o take_v all_o the_o canicular_a day_n into_o your_o fermentation_n a_o very_a good_a meath_z put_v three_o part_n of_o water_n to_o one_o of_o honey_n when_o the_o honey_n be_v dissolve_v it_o be_v to_o bear_v a_o egg_n boyant_fw-fr boil_v it_o and_o skim_v it_o perfect_o clear_a you_o may_v boil_v in_o it_o pellitory_n of_o the_o wall_n agrimony_n or_o what_o herd_n you_o please_v to_o every_o ten_o
b●rm_n must_v not_o be_v mingle_v with_o the_o meath_z but_o only_o pour_v on_o the_o top_n of_o it_o take_v a_o ounce_n of_o nutmeg_n slice_v one_o ounce_n of_o ginger_n slice_v one_o ounce_n of_o cinnamon_n cut_v in_o piece_n and_o boil_v they_o a_o pretty_a while_n in_o a_o quart_n of_o white-wine_n or_o sack_n when_o this_o be_v very_o cold_a strain_v it_o and_o put_v the_o spice_n in_o a_o canvass-bag_n to_o hang_v in_o your_o meath_z and_o pour_v in_o the_o wine_n it_o be_v boil_v in_o this_o meath_z will_v be_v drinkable_a when_o it_o be_v a_o fortnight_n or_o three_o week_n old_a to_o make_v metheglin_n that_o look_v like_o white-wine_n take_v to_o twelve_o gallon_n of_o water_n a_o handful_n of_o each_o of_o these_o herb_n parsley_n eglantine_n rosemary_n strawberry-leaves_a wild-●hyme_a balm_n liver-wort_n betony_n scabious_a when_o the_o water_n begin_v to_o boil_v cast_v in_o the_o herb_n let_v they_o boil_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o strain_v out_o the_o herb_n and_o when_o it_o be_v almost_o cold_a then_o put_v in_o as_o much_o of_o the_o best_a honey_n you_o can_v get_v as_o w●ll_n bear_v a_o egg_n to_o the_o breadth_n of_o two_o penny_n that_o be_v till_o you_o can_v see_v no_o more_o of_o the_o egg●_n above_o the_o water_n than_o a_o two_o penny_n will_v cover_v lave_v it_o and_o stir_v it_o till_o you_o see_v all_o the_o honey_n be_v melt_v then_o boil_v it_o well_o half_a a_o hour_n at_o the_o least_o skim_v it_o well_o and_o put_v in_o the_o white_n of_o six_o egg_n beat_v to_o clarify_v it_o then_o strain_v it_o into_o some_o wooden_a vessel_n and_o when_o it_o be_v almost_o co●d_v put_v some_o ale-barm_n into_o it_o and_o when_o it_o work_v well_o tun_n it_o into_o some_o well_o season_a vessel_n where_o neither_o ale_n nor_o beer_n have_v be_v for_o mar_v the_o colour_n of_o it_o when_o it_o have_v do_v work_v if_o you_o like_v it_o take_v a_o quantity_n of_o clove_n nutmeg_n mace_n cinnamon_n ginger_n or_o any_o of_o these_o that_o you_o like_v best_a and_o bruise_v they_o and_o put_v they_o in_o a_o boulter_n bag_n and_o hang_v it_o in_o the_o vessel_n put_v not_o too_o much_o of_o the_o spice_n because_o many_o do_v not_o like_o the_o taste_n of_o much_o spice_n if_o you_o make_v it_o at_o michaelmas_n you_o may_v tap_v it_o at_o christmas_n but_o if_o you_o keep_v it_o long_o it_o will_v be_v the_o better_a it_o will_v look_v pure_a and_o drink_v with_o as_o much_o spirit_n as_o can_v be_v and_o very_o pleasant_a to_o make_v white_a metheglin_n take_v sweet-marjoram_n sweet-bryar-bud_n violet-leaves_a strawberry-leaves_a of_o each_o one_o handful_n and_o a_o good_a handful_n of_o violet_a flower_n the_o double_a one_o be_v the_o best_a broad_a thyme_n borrage_n agrimony_n of_o each_o half_n a_o handful_n and_o two_o or_o three_o branch_n of_o rosemary_n the_o feed_v of_o carvi_n coriander_n and_o fennel_n of_o each_o two_o spoonful_n and_o three_o or_o four_o blade_n of_o largemace_n boil_v all_o these_o in_o eight_o gallon_n of_o running-water_n three_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o strain_v it_o and_o when_o it_o be_v but_o bloodwarm_a put_v in_o as_o much_o of_o the_o best_a ●oney_n as_o will_v make_v the_o liquor_n bear_v a_o egg_n the_o breadth_n of_o six_o penny_n above_o the_o water_n then_o bo●l_v it_o again_o as_o long_o as_o any_o scum_n will_v rise_v then_o set_v it_o abroad_o a_o cool_n and_o when_o it_o be_v almost_o cold_a put_v in_o half_a a_o pint_n of_o good_a ale-barm_n and_o when_o it_o have_v wrought_v till_o you_o perceive_v the_o barm_n to_o fall_v than_o tun_n it_o and_o let_v it_o work_v in_o the_o barrel_n till_o the_o barm_n leave_v rise_v fill_v it_o up_o every_o day_n with_o some_o of_o the_o same_o liquor_n when_o you_o stop_v it_o up_o put_v in_o a_o bag_n with_o one_o nutmeg_n slice_v a_o little_a whole_a clove_n and_o mace_n a_o stick_n of_o cinnamon_n break_v in_o piece_n and_o a_o grain_n of_o good_a musk._n you_o may_v make_v this_o a_o little_a before_o m●chaelmas_n and_o it_o will_v be_v fit_a to_o drink_v at_o lent_n this_o be_v sir_n edward_n bainton_n receipt_n which_o my_o lord_n of_o portland_n who_o give_v it_o i_o say_v be_v the_o best_a he_o ever_o drink_v to_o make_v a_o small_a metheglin_n take_v four_o gallon_n of_o water_n and_o set_v it_o over_o the_o fire_n put_v into_o it_o when_o it_o be_v warm_a eight_o pound_n of_o honey_n as_o the_o scum_n rise_v take_v it_o clean_o off_o when_o it_o be_v clear_a put_v into_o it_o three_o nutmeg_n quarter_v three_o or_o four_o race_n of_o ginger_n slice_v then_o let_v all_o boil_v a_o whole_a hour_n then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o put_v to_o it_o two_o handful_n of_o ground_n malt_n stir_v it_o about_o with_o a_o round_a stick_n till_o it_o be_v as_o cold_a as_o wort_n when_o you_o put_v yeast_n to_o it_o then_o strain_v it_o out_o into_o a_o pot_n or_o tub_n that_o have_v a_o spigot_n and_o faucet_n and_o put_v to_o it_o a_o pint_n of_o very_a good_a ale-yest_n so_o let_v it_o work_v for_o two_o day_n then_o cover_v it_o close_o for_o about_o four_o or_o five_o day_n and_o so_o draw_v it_o our_o into_o bottle_n it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v within_o three_o week_n to_o make_v meath_z take_v to_o six_o quart_n of_o water_n a_o quart_n of_o the_o best_a honey_n and_o put_v it_o on_o the_o fire_n and_o stir_v it_o till_o the_o honey_n be_v melt_v and_o boil_v it_o well_o as_o long_o as_o any_o scum_n rise_v and_o now_o and_o then_o put_v in_o a_o little_a cold_a water_n for_o this_o will_v make_v the_o scum_n rise_v keep_v your_o kettle_n up_o as_o full_a as_o you_o do_v put_v it_o on_o when_o it_o be_v boil_v enough_o about_o half_a a_o hour_n before_o you_o take_v it_o off_o then_o take_v a_o quantity_n of_o ginger_n slice_v and_o well_o scrape_v first_o and_o a_o good_a quantity_n of_o rosemary_n and_o boil_v both_o together_o of_o the_o rosemary_n and_o ginger_n you_o may_v put_v in_o more_o or_o less_o for_o to_o please_v your_o taste_n and_o when_o you_o take_v it_o off_o the_o fire_n strain_v it_o into_o your_o vessel_n either_o a_o well_o seasoned-tub_n or_o a_o great_a cream_n pot_n and_o the_o next_o morning_n when_o it_o be_v cold_a pour_v off_o soft_o the_o top_n from_o the_o settling_n into_o another_o vessel_n and_o then_o put_v some_o little_a quantity_n of_o the_o best_a ale-barm_n to_o it_o and_o cover_v it_o with_o a_o thin_a cloth_n over_o it_o if_o it_o be_v in_o summer_n but_o in_o the_o winter_n it_o will_v be_v long_o a_o ripen_n and_o therefore_o must_v be_v the_o warm_a cover_v in_o a_o close_a place_n and_o when_o you_o go_v to_o bottle_n it_o take_v with_o a_o feather_n all_o the_o barm_n off_o and_o put_v it_o into_o your_o bottle_n and_o stop_v it_o up_o close_o in_o ten_o day_n you_o may_v drink_v it_o if_o you_o think_v six_o quart_n of_o water_n be_v too_o much_o and_o will_v have_v it_o strong_a then_o put_v in_o a_o great_a quantity_n of_o honey_n metheglin_n or_o sweet●drink_n of_o my_o lady_n stuart_n take_v as_o much_o water_n as_o will_v fill_v your_o firkin_n of_o rosemary_n bay_n sweet-bryar_a broad-thyme_n sweet-majoram_a of_o each_o a_o handful_n set_v it_o over_o the_o fire_n until_o the_o herb_n have_v a_o little_a colour_v the_o water_n then_o take_v it_o off_o and_o when_o it_o be_v cold_a put_v in_o as_o much_o honey_n till_o it_o will_v bear_v a_o egg_n then_o lave_v it_o three_o day_n morning_n and_o evening_n after_o that_o boil_v it_o again_o and_o skim_v it_o very_o clean_a and_o in_o the_o boil_a clarify_v it_o with_o the_o white_n of_o six_o egg_n shell_n and_o all_o well_o beat_v together_o then_o take_v it_o off_o and_o put_v it_o to_o cool_v and_o when_o it_o be_v cold_a put_v it_o into_o your_o vessel_n and_o put_v to_o it_o three_o spoonful_n of_o yeast_n stop_v it_o close_o and_o keep_v it_o till_o it_o be_v old_a at_o least_o three_o month_n a_o metheglin_n for_o the_o colic_n and_o stone_n of_o the_o same_o lady_n take_v one_o gallon_n of_o honey_n to_o seven_o gallon_n of_o water_n boil_v it_o together_o and_o skim_v it_o well_o then_o take_v pelitory_n of_o the_o wall_n saxi●rage_n betony_n parsley_n groundsel_n of_o each_o a_o handful_n of_o the_o seed_n of_o parsley_n of_o nettle_n fennel_n and_o carrawayseed_n anisseed_n and_o grumelseed_n of_o each_o two_o ounce_n the_o root_n of_o parsley_n of_o alexander_n of_o fennel_n and_o mallow_n of_o each_o two_o ounce_n be_v small_a cut_v let_v all_o boil_v till_o near_o three_o gallon_n of_o the_o liquor_n be_v waste_v then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o let_v it_o
pint_n of_o hot_a water_n in_o which_o you_o have_v dissolve_v three_o spoonful_n of_o the_o pure_a and_o new_a ale-yest_n stop_v it_o very_o close_a till_o it_o ferment_n then_o give_v such_o vent_n as_o be_v necessary_a and_o keep_v it_o warm_a for_o about_o three_o day_n it_o will_v work_v and_o ferment_n taste_v it_o after_o two_o day_n to_o see_v if_o it_o be_v grow_v to_o your_o like_n as_o soon_o as_o you_o find_v it_o so_o let_v it_o run_v through_o a_o strainer_n to_o leave_v behind_o all_o the_o exhaust_a currant_n and_o the_o yeast_n and_o so_o bottle_n it_o up_o it_o will_v be_v exceed_o quick_a and_o pleasant_a and_o be_v admirable_a good_a to_o cool_v the_o liver_n and_o cleanse_v the_o blood_n it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v in_o five_o or_o six_o day_n after_o it_o be_v bottle_a and_o you_o may_v drink_v safe_o large_a draught_n of_o it_o scotch_a ale_n from_o my_o lady_n holmbey_n the_o excellent_a scotch_a ale_n be_v make_v thus_o heat_v spring-water_n it_o must_v not_o boil_v but_o be_v ready_a to_o boil_v which_o you_o will_v know_v by_o leap_v up_o in_o bubble_n then_o pour_v it_o to_o the_o malt_n but_o by_o little_a and_o little_a stir_v they_o strong_o together_o all_o the_o while_o they_o be_v mingle_v when_o all_o the_o water_n be_v in_o it_o must_v be_v so_o proportion_v that_o it_o be_v very_o thick_a then_o cover_v the_o vessel_n well_o with_o a_o thick_a mat_n make_v o●_n purpose_n with_o a_o hole_n for_o the_o stick_n and_o that_o with_o coverlet_n and_o blanket_n to_o keep_v in_o all_o the_o heat_n after_o three_o or_o four_o hour_n let_v it_o run_v out_o by_o the_o stick_n put_v new_a heat_a water_n upon_o the_o malt_n if_o you_o please_v for_o small_a ale_n or_o beer_n into_o a_o hogshead_n with_o the_o head_n out_o there_o let_v it_o stand_v till_o it_o begin_v to_o blink_v and_o grow_v long_o like_o thin_a syrup_n if_o you_o let_v it_o stay_v too_o long_o and_o grow_v too_o thick_a it_o will_v be_v sour_a then_o put_v it_o again_o into_o the_o cauldron_n and_o boil_v it_o a_o hour_n or_o a_o hour_n and_o a_o half_a then_o put_v it_o into_o a_o woodden-vessel_n to_o cool_v which_o will_v require_v near_o forty_o hour_n for_o a_o hog●●head_n then_o pour_v it_o off_o gentle_o from_o the_o settling●_n this_o quantity_n of_o a_o hogshead_n will_v requir●_n bet●●r_v then_o a_o quart_n of_o the_o best_a ale-barm_n which_o you_o must_v put_v to_o it_o thus_o put_v it_o to_o about_o three_o quart_n of_o wort_n and_o stir_v it_o to_o make_v it_o work_v well_o when_o the_o barm_n be_v rise_v quick_a scum_n it_o off_o to_o put_v to_o the_o rest_n of_o the_o wort_n by_o degree_n the_o remain_a liquor_n that_o be_v the_o three_o quart_n will_v have_v draw_v into_o it_o all_o the_o heavy_a dregs_o of_o the_o barm_n and_o you_o may_v put_v it_o to_o the_o ale_n of_o the_o second_o run_v but_o not_o to_o this_o put_v the_o barm_n you_o have_v scum_v off_o which_o will_v be_v at_o least_o a_o quart_n to_o about_o two_o gallon_n of_o the_o wort_n and_o stir_v it_o to_o make_v that_o rise_n and_o work_v then_o put_v two_o gallon_n more_o to_o it_o do_v thus_o at_o several_a time_n till_o all_o be_v mingle_v which_o will_v require_v a_o whole_a day_n to_o do_v cover_v it_o close_o and_o let_v it_o work_v till_o it_o be_v at_o its_o height_n and_o begin_v to_o fall_v which_o may_v require_v ten_o or_o twelve_o hour_n or_o more_o watch_v this_o well_o lest_o it_o sink_v too_o much_o for_o than_o it_o will_v be_v dead_a then_o scum_v off_o the_o thick_a part_n of_o the_o barm_n and_o ●un_v your_o ale_n into_o the_o hogshae_v leave_v all_o the_o bung_n open_v a_o day_n or_o two_o then_o lay_v a_o strong_a paper_n upon_o it_o to_o keep_v the_o clay_n from_o fall_v in_o that_o you_o must_v then_o lay_v upon_o it_o in_o which_o you_o must_v make_v a_o little_a hole_n to_o let_v it_o work_v out_o you_o must_v have_v some_o of_o the_o same_o liquor_n to_o fill_v it_o up_o as_o it_o work_v over_o when_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o very_o close_a and_o keep_v it_o in_o a_o very_a cold_a cellar_n it_o will_v be_v fit_a to_o broach_v after_o a_o year_n and_o be_v very_o clear_a and_o sweet_a and_o pleasant_a and_o will_v continue_v a_o year_n long_o draw_v and_o the_o last_o glass_n full_o be_v as_o pure_a and_o as_o quick_a as_o the_o first_o you_o begin_v to_o broach_v it_o high_a let_v your_o cask_n have_v serve_v for_o sweet-wine_n to_o make_v ale_n drink_v quick_a when_o small_a ale_n have_v wrought_v sufficient_o draw_v into_o bottle_n but_o first_o put_v into_o every_o bottle_n twelve_o good_a raisin_n of_o the_o sun_n split_v and_o stone_v then_o stop_v up_o the_o bottle_n close_o and_o set_v it_o in_o sand_n gravel_n or_o a_o cold_a dry_a cellar_n after_o a_o while_n this_o will_v drink_v exceed_o quick_a and_o pleasant_a likewise_o take_v six_o wheat-corn_n and_o bruise_v they_o and_o put_v into_o a_o bottle_n of_o ale_n it_o will_v make_v it_o exceed_v quick_a and_o strong_a to_o make_v cider_n take_v a_o peck_n of_o apple_n and_o slice_v they_o and_o boil_v they_o in_o a_o barrel_n of_o water_n till_o the_o three_o part_n be_v waste_v then_o cool_v your_o water_n as_o you_o do_v for_o wort_fw-mi and_o when_o it_o be_v cold_a you_o must_v pour_v the_o water_n upon_o three_o measure_n of_o grow_v apple_n then_o draw_v forth_o the_o water_n at_o a_o tap_n three_o or_o four_o time_n a_o day_n for_o three_o day_n together_o then_o press_v out_o the_o liquor_n and_o tun_n it_o up_o when_o it_o have_v do_v work_v then_o stop_v it_o up_o close_o a_o very_a pleasant_a drink_n of_o apple_n take_v about_o fifty_o pipp●ns_n quarter_n and_o core_n they_o without_o pare_n they_o for_o the_o pare_n be_v the_o cordial_a part_n of_o they_o therefore_o only_o wipe_v or_o wash_v they_o well_o and_o pick_v away_o the_o black_a excrescence_n at_o the_o top_n and_o be_v sure_a to_o leave_v out_o all_o the_o seed_n which_o be_v hot_a you_o may_v cut_v they_o after_o all_o the_o superfluity_n be_v tak●n_v away_o in●o_o thin_a slice_n if_o you_o please_v put_v three_o gallon_n of_o fountain_n water_n to_o they_o in_o a_o great_a pipkin_n and_o let_v they_o boil_v till_o the_o apple_n become_v clear_a and_o transparent_a which_o be_v a_o sign_n they_o be_v perfect_o tender_a and_o w●ll_n be_v in_o a_o good_a half_a hour_n or_o a_o little_a more_o then_o with_o your_o ladle_n break_v they_o into_o mash_n and_o pulp_n incorporate_v with_o the_o water_n let_v all_o boil_n half_o a_o hour_n long_o that_o the_o water_n may_v draw_v into_o itself_o all_o the_o virtue_n of_o the_o apple_n then_o put_v to_o they_o a_o pound_n and_o a_o half_a of_o pure_a double_a refine_a sugar_n in_o powder_n which_o will_v soon_o dissolve_v in_o that_o hot_a liquor_n then_o pour_v it_o into_o a_o hippocras_n bag_n and_o let_v it_o run_v through_o it_o two_o or_o three_o time_n to_o be_v very_o clear_a then_o put_v it_o up_o into_o bottle_n and_o after_o a_o little_a time_n it_o will_v be_v a_o most_o pleasant_a quick_a cool_a smooth_a drink_n excellent_a in_o sharp_a gonorrhaeas_n sir_n paul_n neale_n way_n of_o make_v cider_n the_o best_a apple_n make_v the_o best_a cider_n as_o pearmains_n pippin_n golden-pippin_n and_o the_o like_a codling_n make_v the_o fine_a cider_n of_o ●ll_a they_o must_v be_v ripe_a when_o you_o make_v cider_n of_o they_o and_o be_v in_o prime_n in_o the_o summer_n season_n when_o no_o other_o cider_n be_v good_a but_o last_v not_o long_o not_o beyond_o autumn_n the_o foundation_n of_o make_v perfect_a cider_n consist_v in_o not_o have_v it_o work_v much_o scarce_o ever_o at_o all_o but_o at_o least_o no_o second_o time_n which_o ordinary_a cider_n do_v often_o upon_o change_n of_o weather_n and_o upon_o motion_n and_o upon_o every_o work_n it_o grow_v hard_a do_v then_o thus_o choose_v good_a apple_n red_a streak_n be_v the_o best_a for_o cider_n to_o keep_v ginet-moil_n the_o next_o than_o pippin_n let_v they_o lie_v about_o thre●_n week_n after_o they_o be_v gather_v then_o stamp_n and_o strain_v they_o in_o the_o ordinary_a way_n into_o a_o wooden_a fat_a that_o have_v a●●igot_n three_o or_o four_o finger_n breadth_n above_o the●●ottom_n cover_v the_o fat_a w●th_v some_o hair_n or_o sack_n ●oth_o to_o secure_v it_o from_o any_o thing_n to_o fall_v in_o and_o to_o keep_v in_o some_o of_o the_o spirit_n so_o to_o preserve_v it_o from_o die_v but_o not_o so_o much_o as_o to_o make_v it_o ●erment_n when_o the_o juice_n have_v be_v there_o twelve_o hour_n draw_v it_o by_o the_o spigot_n the_o fat_a incline_v that_o way_n
taste_n peradventure_o it_o be_v best_o leave_v they_o out_o in_o health_n you_o may_v season_v the_o pottage_n with_o a_o little_a juice_n of_o orange_n in_o season_n green_a pease_n ●re_n good_a also_o cucumber_n in_o winter_n root_n cabbage_n poix-chiches_a vermicelli_n at_o any_o time_n you_o may_v use_v yolk_n of_o egg_n beat_v with_o some_o of_o the_o broth_n and_o juice_n of_o orange_n or_o verjuice_n then_o pour_v upon_o the_o whole_a quantity_n ten_o with_o eggs._n the_o jesuit_n that_o come_v from_o china_n ann._n 1664_o tell_v mr._n waller_n that_o there_o they_o use_v sometime_o in_o this_o manner_n to_o near_o a_o pint_n of_o the_o infusion_n take_v two_o yolk_n of_o new_a laid-egg_n and_o beat_v they_o very_o well_o with_o as_o much_o fine_a sugar_n as_o be_v sufficient_a for_o this_o quantity_n of_o liquor_n when_o they_o be_v very_o well_o incorporate_v pour_v your_o tea_n upon_o the_o egg_n and_o sugar_n and_o stir_v they_o well_o together_o so_o drink_v it_o hot_a this_o be_v when_o you_o come_v home_o from_o attend_v business_n abroad_o and_o be_v very_o hungry_a and_o yet_o have_v not_o conveniency_n to_o eat_v present_o a_o competent_a meal_n this_o present_o discuss_v and_o satisfy_v all_o rawness_n and_o indigence_n of_o the_o stomach_n fly_v sudden_o over_o the_o whole_a body_n and_o into_o the_o vein_n and_o strengthen_v exceed_o and_o preserve_v one_o a_o good_a while_n from_o necessity_n of_o eat_v mr._n waller_n find_v all_o those_o effect_n of_o it_o thus_o with_o eggs._n in_o these_o part_n he_o say_v we_o let_v the_o hot_a water_n remain_v too_o long_o soak_v upon_o the_o tea_n which_o make_v it_o extract_v into_o itself_o the_o earthy_a part_n of_o the_o herb_n the_o water_n be_v to_o remain_v upon_o it_o no_o long_o than_o while_o you_o can_v say_v the_o miserere_fw-la psalm_n very_o leisurely_o then_o pour_v it_o upon_o the_o sugar_n or_o sugar_n and_o eggs._n thus_o you_o have_v only_o the_o spiritual_a part_n of_o the_o tea_n which_o be_v much_o more_o active_a penetrative_a and_o friendly_a to_o nature_n you_o may_v for_o this_o regard_n take_v a_o little_a more_o of_o the_o herb_n about_o one_o dragm_n of_o tea_n will_v serve_v for_o a_o pint_n of_o water_n which_o make_v three_o ordinary_a draught_n nourish_v broth._n make_v a_o very_a good_a jelly-broth_n of_o mutton_n veal_n joynt-bone_n of_o each_o a_o hen_n and_o some_o bone_n with_o a_o little_a meat_n upon_o they_o of_o roast_a veal_n or_o mutton_n break_v the_o bone_n that_o the_o marrow_n may_v boil_v out_o put_v to_o boil_v with_o these_o some_o barley_n first_o boil_v in_o water_n that_o you_o throw_v away_o some_o hartshorn_n rasp_v and_o some_o stone_a raisin_n of_o the_o sun_n when_o the_o broth_n be_v thorough_o well_o boil_v pour_v it_o from_o the_o ingredient_n and_o let_v it_o cool_v and_o harden_v into_o a_o jelly_n then_o take_v from_o it_o the_o fat_a on_o the_o top_n and_o the_o dregs_o in_o the_o bottom_n to_o a_o porringer_n full_a of_o this_o melt_v put_v the_o yolk_n of_o a_o new-laid_a egg_n beat_v with_o the_o juice_n of_o a_o orange_n or_o less_o if_o you_o like_v it_o not_o to_o sharp_a and_o a_o little_a sugar_n and_o let_v this_o stew_n gentle_o a_o little_a while_n altogether_o and_o so_o drink_v it_o some_o flesh_n of_o roast_a veal_n or_o mutton_n or_o capon_n beside_o the_o rosted-bone_n that_o have_v marrow_n in_o they_o do_v much_o amend_v the_o broth_n the_o joint_n i_o have_v mention_v above_o be_v those_o which_o the_o butcher_n cut_v off_o and_o throw_v to_o their_o dog_n from_o the_o end_n of_o shoulder_n leg_n and_o other_o bare_a long_a part_n and_o have_v the_o sinew_n stick_v to_o they_o good_a nourish_a pottage_n take_v any_o bone_n of_o roast_a or_o boil_a beef_n from_o which_o the_o meat_n be_v never_o so_o clean_o eat_v and_o pick_v as_o the_o rib_n the_o chine-bone_n the_o buckler_n plate-bone_n marrowbone_n or_o any_o other_o that_o you_o will_v think_v never_o so_o dry_a and_o insipid_a break_v they_o into_o such_o convenient_a piece_n as_o may_v lie_v in_o your_o pipkin_n or_o pot_n also_o you_o may_v bruise_v they_o put_v with_o they_o a_o good_a piece_n of_o the_o bloody_a piece_n of_o the_o throat_n of_o the_o beef_n where_o he_o be_v stick_v and_o store_n of_o water_n to_o these_o boil_v and_o scum_v they_o till_o the_o first_o foul_a scum_n be_v rise_v and_o take_v away_o afterward_o scum_v no_o more_o but_o let_v the_o blood_n boil_v into_o the_o broth_n you_o may_v put_v a_o quarter_a onion_n or_o two_o to_o they_o if_o you_o like_v they_o after_o four_o or_o five_o hour_n boil_v put_v in_o a_o good_a knuckle_n with_o some_o of_o the_o leg_n of_o veal_n and_o if_o you_o please_v a_o crag-end_n or_o two_o of_o neck_n of_o mutton_n let_v these_o boil_n very_o well_o with_o the_o rest_n you_o may_v put_v in_o what_o herb_n you_o please_v in_o due_a time_n as_o lettuce_n sorrel_n borage_n and_o bugloss_n spinage_n and_o endive_n purslane_n etc._n etc._n and_o a_o bundle_n of_o sweet_a herb_n in_o winter_n cabbage_n or_o turnip_n or_o parsley-root_n or_o endive_n etc._n etc._n it_o will_v be_v do_v in_o two_o or_o three_o hour_n after_o the_o veal_n and_o mutton_n be_v in_o pour_v out_o the_o broth_n and_o boil_v it_o a_o little_a by_o itself_o over_o a_o cha●ingdish_n in_o some_o deep_a vessel_n to_o scum_n off_o the_o superfluous_a fat_a then_o pour_v it_o upon_o toast_a bread_n by_o degree_n if_o you_o will_v stew_a it_o to_o jelly_n it_o to_o serve_v it_o in_o after_o it_o have_v stew_v a_o little_a you_o must_v remember_v to_o season_v it_o with_o salt_n pepper_n and_o cloves_n in_o the_o due_a time_n you_o will_v do_v well_o to_o quicken_v it_o with_o some_o verjuice_n or_o juice_n of_o orange_n or_o with_o some_o yolk_n of_o egg_n and_o the_o juice_n if_o the_o broth_n be_v not_o overstrong_a green-pease_n in_o the_o season_n do_v well_o with_o the_o pottage_n you_o may_v put_v in_o near_o the_o beginning_n some_o bottom_n of_o a_o pepper_v pastry_n or_o of_o a_o loaf_n of_o bread_n wheaten_n flommery_n in_o the_o west-country_n they_o make_v a_o kind_n of_o flomery_n of_o wheat_n flower_n which_o they_o judge_v to_o be_v more_o hearty_a and_o pleasant_a then_o that_o of_o oatmeal_n thus_o take_v half_a or_o a_o quarter_n of_o a_o bushel_n of_o good_a bran_n of_o the_o best_a wheat_n which_o contain_v the_o pure_a flower_n of_o it_o though_o little_a and_o be_v use_v to_o make_v starch_n and_o in_o a_o great_a wooden_a bowl_n or_o pail_n let_v it_o soak_v with_o cold_a water_n upon_o it_o three_o or_o four_o day_n then_o strain_v out_o the_o milky_a water_n from_o it_o and_o boil_v it_o up_o to_o a_o jelly_n or_o like_a starch_n which_o you_o may_v season_v with_o sugar_n and_o rose_n or_o orange-flower-water_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a and_o gelid_a then_o eat_v it_o with_o white_a or_o rhenish-wine_n or_o cream_n or_o milk_n or_o ale_n pap_n of_o oatmeal_n beat_v oatmeal_n small_a put_v a_o little_a of_o it_o to_o milk_n and_o let_v it_o boil_v stewing_o till_o you_o see_v that_o the_o milk_n begin_v to_o thicken_v with_o it_o then_o strain_v the_o milk_n from_o the_o oatmeal_n this_o be_v as_o when_o you_o soak_v or_o boil_v out_o the_o substance_n of_o oatmeal_n with_o water_n to_o make_v flomery_n then_o boil_v up_o that_o milk_n to_o the_o height_n of_o pap_n which_o sweeten_v with_o a_o little_a sugar_n and_o put_v to_o it_o some_o yolk_n of_o egg_n dissolve_v in_o rose_n or_o orange-flower-water_n and_o let_v it_o mittonner_fw-fr a_o while_n upon_o the_o cha●ingdish_n and_o a_o little_a butter_n if_o you_o like_v it_o you_o may_v boil_v a_o little_a mace_n in_o the_o milk_n panado_n beat_v a_o couple_n of_o new-laid-egg_n in_o good_a clear_a broth_n heat_n this_o a_o little_a stir_v it_o all_o the_o while_n then_o pour_v this_o upon_o a_o panado_n make_v thick_a of_o same_o broth_n and_o keep_v they_o a_o little_a upon_o a_o chasing-dish_n to_o incorporate_v stir_v they_o all_o the_o while_n barley_n pap._n boil_v barley_n in_o water_n usque_fw-la ad_fw-la putri●aginem_fw-la with_o a_o ●lake_n or_o two_o of_o mace_n or_o a_o quarter_a nutmeg_n and_o when_o it_o be_v in_o a_o manner_n dissolve_v in_o water_n with_o long_o boil_v strain_v out_o all_o the_o cream_n or_o pap_n leave_v the_o ●usks_n behind_o at_o the_o same_o time_n beat_v for_o one_o mess_n two_o ounce_n of_o blanch_a almond_n with_o rose-water_n and_o when_o they_o be_v thorough_o beat_v strain_v out_o their_o milk_n or_o you_o may_v put_v this_o to_o the_o barley_n before_o it_o be_v strain_v and_o strain_v they_o together_o and_o put_v it_o to_o the_o barley_n pap_n and_o let_v they_o stew_v a_o while_n
within_o they_o the_o end_n of_o the_o stalk_n which_o in_o time_n will_v turn_v to_o seed_n take_v that_o seedy_a end_n than_o very_o tender_a and_o pick_v from_o it_o the_o little_a excrescency_n about_o it_o and_o cut_v it_o into_o short_a piece_n and_o boil_v they_o and_o dress_v they_o as_o you_o will_v do_v pease_n and_o they_o will_v taste_v like_o pease_n and_o be_v very_o savoury_a boil_a rice_n dry_a the_o manner_n of_o boil_a rice_n to_o eat_v with_o butter_n be_v this_o in_o a_o pipkin_n pour_fw-fr upon_o it_o as_o much_o water_n as_o will_v swim_v a_o good_a singer_n breadth_n over_o it_o boil_v it_o gentle_o till_o it_o be_v tender_a and_o all_o the_o water_n drink_v into_o the_o rice_n which_o may_v be_v in_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n or_o less_o stir_v it_o often_o with_o a_o wooden_a spatule_fw-la or_o spoon_n that_o it_o burn_v not_o to_o the_o bottom_n but_o break_v it_o not_o when_o it_o be_v enough_o pour_v it_o into_o a_o dish_n and_o stew_v it_o with_o some_o butter_n and_o season_v it_o with_o sugar_n and_o cinnamon_n this_o rice_n be_v to_o appear_v dry_a except_v for_o the_o butter_n that_o be_v melt_v in_o it_o marrow_n sop_n with_o wine_n make_v thin_a toast_n or_o slice_n of_o light_a french_a bread_n which_o dry_v well_o or_o toast_v a_o little_a by_o the_o fire_n then_o soak_v they_o in_o canary_n or_o old_a malaga-wine_n or_o fine_a muscat_n and_o lay_v a_o row_n of_o they_o in_o a_o deep_a dish_n or_o basin_n then_o a_o row_n of_o lump_n of_o marrow_n upon_o that_o then_o strew_v a_o little_a fine_a sugar_n mingle_v with_o some_o powder_n of_o cinnamon_n and_o ambergris_n and_o nutmeg_n if_o you_o like_v it_o upon_o that_o then_o another_o row_n of_o sop_n etc._n etc._n repeat_v this_o till_o the_o dish_n be_v full_a and_o more_o sugar_n cinnamon_n and_o amber_n at_o the_o top_n then_o on_o the_o other_o row_n if_o you_o will_v you_o may_v put_v a_o row_n of_o stone_a raisin_n of_o the_o sun_n upon_o every_o row_n of_o marrow_n then_o cover_v the_o dish_n and_o put_v it_o in_o a_o oven_n to_o bake_v for_o half_a a_o hour_n or_o till_o the_o marrow_n be_v sufficient_o bake_v capon_n in_o white-broth_n my_o lady_n of_o monmouth_n boil_v a_o capon_n with_o white_a broth_n thus_o make_v reasonable_a good_a broth_n with_o the_o crag-end_n of_o neck_n of_o mutton_n and_o veal_n of_o which_o you_o must_v have_v so_o much_o as_o to_o be_v at_o least_o three_o quart_n of_o white-broth_n in_o the_o dish_n with_o the_o capon_n when_o all_o be_v do_v else_o it_o will_v not_o come_v high_a enough_o upon_o the_o capon_n beat_v a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o blanch_a almond_n with_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o cream_n and_o if_o you_o will_v a_o little_a rose_n water_n then_o add_v some_o of_o your_o broth_n to_o it_o so_o to_o draw_v out_o all_o their_o substance_n mingle_v it_o with_o the_o rest_n of_o the_o broth_n boil_v your_o capon_n in_o fair-water_n by_o itself_o and_o a_o marrowbone_n or_o two_o by_o themselves_o in_o other_o water_n likewise_o some_o chess-nut_n in_o stead_n of_o which_o you_o may_v use_v pistaccio_n or_o macerate_v pine_n kernel_n and_o in_o other_o water_n some_o skirrit_n or_o endive_n or_o parsley-root_n according_a to_o the_o season_n also_o plumpsome_a raisin_n of_o the_o sun_n and_o stew_v some_o slice_a date_n with_o sugar_n and_o water_n when_o all_o be_v ready_a to_o join_v beat_v two_o or_o three_o new-laid-egg_n white_n and_o all_o with_o some_o of_o the_o white-broth_n that_o must_v then_o be_v boil_v and_o mingle_v it_o with_o the_o rest_n and_o let_v it_o boil_v on_o and_o mingle_v the_o other_o prepare_v thing_n with_o it_o as_o also_o a_o little_a slice_a oringiado_n from_o which_o the_o harp_n candy-sugar_n have_v be_v soak_v off_o with_o warm-water_n or_o a_o little_a peel_n of_o orange_n or_o some_o limon_n pickle_a with_o sugar_n and_o vinegar_n such_o as_o serve_v for_o salad_n which_o you_o throw_v away_o after_o it_o have_v be_v a_o while_n boil_v in_o it_o and_o put_v a_o little_a sack_n to_o your_o broth_n and_o some_o ambergris_n if_o your_o will_n and_o a_o small_a portion_n of_o sugar_n and_o last_o of_o all_o put_v in_o the_o marrow_n in_o lump_n that_o you_o have_v knock_v out_o of_o the_o boil_a bone_n then_o lay_v your_o capon_n take_v hot_a from_o the_o liquor_n he_o boil_v in_o upon_o sippet_n and_o slice_n of_o toast_a light_n bread_n and_o pour_v your_o broth_n and_o mixture_n upon_o it_o and_o cover_v it_o with_o another_o dish_n and_o let_v all_o stew_n together_o a_o while_n then_o serve_v it_o up_o you_o must_v remember_v to_o season_v your_o broth_n in_o due_a time_n with_o salt_n and_o such_o spice_n as_o you_o like_v to_o butter_n egg_n with_o cream_n take_v to_o a_o dozen_o of_o egg_n a_o pint_n of_o cream_n beat_v they_o well_o together_o and_o put_v three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o butter_n to_o they_o and_o so_o set_v they_o on_o the_o fire_n to_o harden_v and_o stir_v they_o till_o they_o be_v as_o hard_o as_o you_o will_v have_v they_o to_o make_v cock-ale_n take_v eight_o gallon_n of_o ale_n take_v a_o cock_n and_o boil_v he_o well_o then_o take_v four_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n well_o stone_v two_o or_o three_o nutmeg_n three_o or_o four_o flake_n of_o mace_n half_o a_o pound_n of_o date_n beat_v these_o all_o in_o a_o mortar_n and_o put_v to_o they_o two_o quart_n of_o the_o best_a sack_n and_o when_o the_o ale_n have_v do_v work_v put_v these_o in_o and_o stop_v it_o close_o six_o or_o seven_o day_n and_o then_o bottle_n it_o and_o a_o month_n after_o you_o may_v drink_v it_o to_o make_v plague-water_n take_v a_o pound_n of_o rue_n of_o rosemary_n sage_a sorrel_n celandine_n mugwort_n of_o the_o top_n of_o red_a bramble_n of_o pimpernel_n wild-drago●s_a agrimony_n balm_n angelica_n of_o each_o a_o pound_n put_v these_o compound_n in_o a_o pot_n fill_v it_o with_o white-wine_n above_o the_o herb_n so_o let_v it_o stand_v four_o day_n then_o still_o it_o for_o your_o use_n in_o a_o limbeck_n another_o plague-water_n take_v rue_n agrimony_n wormwood_n celandine_n sage_n balm_n mugwort_n dragon_n pimpernel_n marigold_n fetherfew_n burnet_n sorrel_n and_o elicampane-root_n scrape_v and_o slice_v small_a scabious_a wood-betony_a brown-may_a weed_n mint_n avence_n tormentil_n card●us_fw-la benedictus_n and_o rosemary_n as_o much_o as_o of_o any_o thing_n else_o and_o angelica_n if_o you_o will_n you_o must_v have_v like_o weight_n of_o all_o they_o except_o rosemary_n aforesaid_a which_o you_o must_v have_v twice_o as_o much_o of_o as_o of_o any_o of_o the_o rest_n then_o mingle_v they_o altogether_o and_o shred_v they_o very_o small_a then_o steep_v they_o in_o the_o best_a whitewine_n you_o can_v get_v three_o day_n and_o three_o night_n stir_v they_o once_o or_o twice_o a_o day_n put_v no_o more_o wine_n than_o will_v cover_v the_o herb_n well_o then_o still_o it_o in_o a_o common-still_a and_o take_v not_o too_o much_o of_o the_o first-water_n and_o but_o a_o little_a of_o the_o second_o according_a as_o you_o feel_v the_o strength_n else_o it_o will_v be_v sour_a there_o must_v be_v but_o half_a so_o much_o elicampane_z as_o of_o the_o rest_n to_o make_v rasbery-wine_n take_v four_o gallon_n of_o deal_n wine_n put_v it_o into_o a_o earthen_a jugg_n put_v to_o it_o four_o gallon_n of_o raspberry_n let_v they_o stand_v so_o infuse_v seven_o day_n then_o press_v it_o out_o gentle_o then_o infuse_v as_o many_o more_o raspberry_n seven_o day_n long_o and_o so_o three_o time_n if_o you_o please_v put_v to_o it_o as_o much_o fine_a sugar_n as_o will_v make_v it_o pleasant_a put_v it_o into_o a_o runlet_n close_o stop_v let_v it_o stand_v till_o it_o be_v fine_a and_o then_o draw_v it_o into_o bottle_n and_o keep_v it_o till_o it_o be_v fine_a to_o keep_v quince_n all_o the_o year_n good_a take_v all_o your_o least_o and_o worst_a quince_n that_o be_v sound_a and_o cut_v they_o in_o piece_n with_o all_o the_o coring_n and_o pare_n you_o make_v boil_v they_o more_o than_o a_o hour_n then_o put_v the_o quince_n into_o this_o boil_a liquor_n and_o take_v they_o forth_o present_o not_o let_v they_o boil_v and_o lay_v they_o to_o cool_v one_o by_o one_o a_o part_n then_o take_v the_o liquor_n and_o strain_v it_o and_o put_v for_o every_o gallon_n of_o liquor_n half_o a_o pint_n of_o honey_n then_o boil_v it_o and_o scum_n it_o clean_o let_v it_o be_v cold_a and_o then_o put_v your_o quince_n into_o a_o pot_n or_o tub_n that_o they_o be_v cover_v with_o the_o liquor_n and_o stop_v it_o very_o close_o with_o your_o paste_n to_o make_v a_o whitepot_n take_v three_o quart_n of_o cream_n and_o
and_o coriander-seed_n then_o make_v a_o liaison_n with_o a_o little_a milk_n and_o yolk_n of_o egg_n and_o after_o all_o be_v well_o mingle_a and_o thicken_v as_o it_o ought_v to_o be_v you_o must_v fill_v with_o it_o the_o great_a gut_n of_o a_o hog_n that_o may_v be_v have_v with_o a_o funnel_n of_o wh●●e_a iron_n have_v first_o tie_v the_o end_n of_o the_o gut_n below_o do_v not_o fill_v it_o too_o full_a for_o fear_v they_o shall_v break_v in_o the_o boil_a but_o leave_v room_n enough_o for_o the_o flesh_n to_o swell_v when_o you_o be_v go_v to_o boil_v they_o put_v they_o into_o a_o kettle_n with_o as_o much_o milk_n as_o will_v cover_v and_o boil_v they_o be_v boil_v let_v they_o lie_v in_o the_o liquor_n till_o they_o be_v almost_o cold_a then_o take_v they_o out_o and_o lay_v they_o in_o a_o basket_n upon_o a_o clean_a linen_n cloth_n to_o cool_v if_o they_o be_v well_o season_v they_o will_v keep_v twelve_o or_o fifteen_o day_n provide_v you_o keep_v they_o in_o a_o good_a place_n not_o moist_a nor_o of_o any_o bad_a smell_n you_o must_v still_o turn_v they_o and_o remove_v they_o from_o one_o place_n to_o another_o scotch_a collop_n my_o lord_n of_o bristol_n scotch_a collop_n be_v thus_o make_v take_v a_o leg_n of_o fine_a sweet-mut●on_a that_o to_o make_v it_o tender_a be_v keep_v as_o long_o as_o possible_a may_v be_v without_o stink_v in_o winter_n seven_o or_o eig●t_o day_n cut_v it_o into_o slice_n with_o a_o sharp_a knife_n as_o thin_a as_o possible_o you_o can_v then_o beat_v it_o with_o the_o back_n of_o a_o heavy_a knife_n as_o long_o as_o you_o can_v not_o break_v it_o in_o piece_n then_o sprinkle_v they_o with_o salt_n and_o lay_v they_o upon_o the_o gridiron_n over_o a_o small_a charcoal-fire_n to_o broil_v till_o you_o perceive_v that_o side_n be_v enough_o and_o before_o any_o moisture_n run_v out_o of_o they_o upon_o the_o fire_n then_o lay_v the_o collop_n into_o a_o warm_a dish_n close_o cover_v till_o the_o gravy_n be_v run_v out_o of_o they_o then_o lay_v their_o other_o side_n upon_o the_o gridiron_n and_o make_v a_o end_n of_o broil_v they_o and_o put_v they_o again_o into_o the_o dish_n where_o the_o former_a gravy_n run_v out_o add_v to_o this_o more_o gravy_n of_o mutton_n heighten_v with_o garlic_n or_o onion_n or_o eschalot_n and_o let_v they_o stew_v a_o while_n together_o then_o serve_v they_o in_o very_o hot_a they_o be_v also_o very_o good_a of_o a_o rump_n of_o tender_a beef_n to_o roast_v wild-boar_n at_o franckfort_n when_o they_o roast_a wild-boar_n or_o ro-buck_n or_o other_o venison_n they_o lay_v it_o to_o soak_v six_o or_o eight_o or_o ten_o day_n according_a to_o the_o thickness_n and_o firmness_n of_o the_o piece_n and_o penetrability_n of_o it_o in_o good_a vinegar_n wherein_o be_v salt_n and_o juniper-berry_n bruise_v if_o you_o will_v you_o may_v add_v bruise_v garlic_n or_o what_o other_o haut-goust_a you_o like_v the_o vinegar_n come_v up_o half_a way_n the_o flesh_n and_o turn_v it_o twice_o a_o day_n then_o if_o you_o will_v you_o may_v lard_n it_o when_o it_o be_v roast_v it_o will_v be_v very_o mellow_a and_o tender_a they_o do_v the_o like_a with_o a_o leg_n or_o other_o part_n of_o fresh-pork_n pie_n i_o make_v good_a pie_n there_o with_o two_o hare_n a_o good_a goose_n and_o as_o much_o as_o the_o goose_n be_v the_o lean_a of_o fresh_a good_a pork_n all_o well_o have_fw-mi and_o season_v then_o lard_v with_o great_a lardon_n well_o season_v first_o sprinkle_v with_o vinegar_n and_o wine_n and_o cover_v with_o bay-leaves_a and_o sheet_n of_o lard_n then_o lay_v in_o past_a and_o bake_v i_o make_v also_o good_a pie_n of_o red-deer_n lard_v well_o the_o lean_a then_o lay_v under_o it_o a_o thick_a plastron_n or_o cake_n of_o a_o finger_n thick_a of_o beef-suet_n first_o chap_v small_a and_o season_v well_o with_o pepper_n and_o salt_n then_o beat_v into_o a_o cake_n fit_a for_o the_o meat_n and_o another_o such_o cake_n upon_o the_o deers-flesh_n and_o so_o well_o bake_v in_o strong_a crust_n and_o soak_v two_o or_o three_o hour_n in_o the_o oven_n after_o it_o be_v bake_v enough_o which_o require_v six_o good_a hour_n if_o you_o use_v no_o suet_n put_v in_o butter_n enough_o as_o also_o put_v in_o enough_o to_o fill_v the_o pa●●e_n after_o it_o be_v bake_v and_o half_a cold_a by_o a_o hole_n make_v in_o the_o top_n when_o it_o be_v near_o half_o bake_v bake_v venison_n my_o lady_n of_o newport_n bake_v her_o venison_n in_o a_o dish_n thus_o a_o side_n or_o a_o h●nch_n serve_v for_o two_o dish_n season_n it_o as_o for_o a_o pastry_n line_n the_o dish_n with_o a_o thin_a crust_n of_o good_a pure_a past_a but_o make_v it_o pretty_a thick_a upward_o towards_o the_o brim_n that_o it_o may_v be_v there_o pudding-crust_n lay_v then_o the_o venison_n in_o a_o round_a piece_n upon_o the_o paste_n in_o the_o dish_n that_o must_v not_o fill_v it_o up_o to_o touch_v the_o pudding_n but_o lie_v at_o ease_n put_v over_o it_o a_o cover_n and_o let_v it_o overreach_v upon_o the_o brim_n with_o some_o carve_a pastry_n work_v to_o grace_v it_o which_o must_v go_v up_o with_o a_o border_n like_o a_o lace_n grow_v a_o little_a way_n upward_o upon_o the_o cover_n which_o be_v a_o little_a arch_v up_o and_o have_v a_o little_a hole_n in_o the_o top_n to_o pour_v in_o unto_o the_o meat_n the_o strong_a well_o season_v broth_n that_o be_v make_v of_o the_o break_a bone_n and_o remain_v lean_a flesh_n of_o the_o venison_n put_v a_o little_a pure_a butter_n or_o beef-suet_n to_o the_o venison_n before_o you_o put_v the_o cover_n on_o unless_o it_o be_v exceed_o fat_a this_o must_v bake_v five_o or_o six_o hour_n or_o more_o as_o a_o ordinary_a pastry_n a_o hour_n or_o a_o hour_n and_o half_a before_o you_o bake_v it_o out_o to_o serve_v it_o up_o open_v the_o oven_n and_o draw_v out_o the_o dish_n far_o enough_o to_o pour_v in_o at_o the_o little_a hole_n of_o the_o cover_n the_o strong_a decoction_n in_o stead_n of_o decoction_n in_o water_n you_o may_v boil_v it_o by_o self_n in_o balneo_fw-la in_o duplici_fw-la vase_n or_o bake_v it_o in_o a_o pot_n with_o broth_n and_o gravy_n of_o mutton_n of_o the_o break_a bone_n and_o flesh_n then_o set_v it_o in_o again_o to_o make_v a_o end_n of_o his_o bake_n and_o soak_v the_o meat_n within_o even_o the_o lean_a will_v be_v exceed_o tender_a and_o like_v a_o jelly_n so_o that_o you_o may_v cut_v all_o of_o it_o with_o a_o spoon_n if_o you_o bake_v a_o side_n at_o once_o in_o two_o dish_n the_o one_o will_v be_v very_o good_a to_o keep_v cold_a and_o when_o it_o be_v so_o you_o may_v if_o you_o please_v bake_v it_o again_o to_o have_v it_o hot_a not_o so_o long_o as_o at_o first_o but_o enough_o to_o have_v it_o all_o perfect_o he●ted_v through_o she_o bake_v thus_o in_o pewter-dish_n of_o a_o large_a ●ise_v mutton_n or_o veal_n may_v be_v thus_o bake_v with_o their_o due_a season_n as_o with_o onion_n or_o onion_n and_o apple_n or_o lard_v or_o a_o caudle_n etc._n etc._n sweetbread_n beatille_n champ_n g●ons_n treu●fles_n etc._n etc._n a_o excellent_a way_n of_o make_v mutton_n steak_n cut_a a_o rack_n of_o mutton_n into_o tender_a steak_n rib_n by_o rib_n and_o beat_v the_o flesh_n well_o with_o the_o back_n of_o a_o knife_n then_o have_v a_o composition_n ready_a make_v of_o crumb_n of_o stale_a manchet_n grate_v small_a and_o a_o little_a salt_n a_o fit_a proportion_n to_o salt_n the_o meat_n and_o a_o less_o quantity_n of_o white-pepper_n cover_v over_o on_o both_o side_n all_o the_o flesh_n with_o this_o pretty_a thick_a press_v it_o on_o with_o your_o finger_n and_o flat_a knife_n to_o make_v it_o lie_v on_o then_o lay_v the_o steak_n upon_o a_o gridiron_n over_o a_o very_a quick_a fire_n for_o herein_o consist_v the_o well_o do_v and_o when_o the_o fire_n have_v pierce_v in_o a_o little_a on_o the_o one_o side_n turn_v the_o other_o before_o any_o juice_n drop_v down_o through_o the_o powder_n this_o turn_v the_o steak_n will_v make_v the_o juice_n run_v back_o the_o other_o way_n and_o before_o it_o run_v through_o and_o drop_v through_o this_o side_n you_o must_v turn_v again_o the_o other_o side_n do_v so_o till_o the_o steak_n be_v broil_v enough_o thus_o you_o keep_v all_o the_o juice_n in_o they_o so_o that_o when_o you_o go_v to_o eat_v they_o w●ich_a must_v be_v present_o as_o they_o be_v take_v from_o the_o fire_n abundance_n of_o juice_n run_v out_o as_o soon_o as_o your_o knife_n enter_v in_o to_o the_o flesh_n the_o same_o person_n that_o do_v this_o roa_v a_o capon_n so_o as_o to_o keep_v all_o its_o juice_n in_o it_o the_o
about_o half_a a_o hour_n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v it_o cool_v when_o the_o pickle_n be_v quite_o cold_a and_o the_o mushroom_n also_o quite_o cold_a and_o drain_v from_o all_o moisture_n put_v they_o into_o the_o liquor_n with_o all_o the_o ingredient_n in_o it_o which_o you_o must_v be_v sure_a be_v enough_o to_o cover_v they_o in_o ten_o or_o twelve_o day_n they_o will_v have_v take_v into_o they_o the_o full_a taste_n of_o the_o pickle_n and_o will_v keep_v very_o good_a half_a a_o year_n if_o you_o have_v much_o supernatant_a liquor_n you_o may_v parboil_v more_o mushroom_n next_o day_n and_o put_v they_o to_o the_o first_o if_o you_o have_v not_o gather_v at_o once_o enough_o for_o a_o dress_n you_o may_v keep_v they_o all_o night_n in_o water_n to_o preserve_v they_o white_a and_o gather_v more_o the_o next_o day_n to_o join_v to_o they_o to_o stew_v warden_n or_o pear_n pare_v they_o put_v they_o into_o a_o pipkin_n with_o so_o much_o red_a or_o claret-wine_n and_o water_n ana_n as_o will●near_o reach_v to_o the_o top_n of_o the_o pear_n stew_n or_o boil_v gentle_o till_o they_o grow_v tender_a which_o may_v be_v in_o two_o hour_n after_o a_o while_n put_v in_o some_o stick_v of_o cinnamon_n bruise_v and_o a_o few_o clove_n when_o they_o be_v almost_o do_v put_v in_o sugar_n enough_o to_o season_v they_o well_o and_o their_o syrup_n which_o you_o pour_v out_o upon_o they_o in_o a_o dee●_n plate_n to_o stew_v apple_n pare_v they_o and_o cut_v they_o into_o slice_n stew_v they_o with_o wine_n and_o water_n as_o the_o pear_n and_o season_v they_o in_o like_a manner_n with_o spice_n towards_o the_o end_n sweeten_v they_o with_o sugar_n break_v the_o apple_n into_o pap_n by_o stir_v they_o when_o you_o be_v ready_a to_o take_v they_o off_o put_v in_o good_a store_n of_o fresh-butter_n and_o incorporate_v it_o well_o with_o they_o by_o stir_v they_o together_o you_o stew_n these_o between_o two_o dish_n the_o quick_a apple_n be_v the_o best_a portuguez_n eggs._n the_o way_n that_o the_o countess_n de_fw-fr penalva_n make_v the_o portuguez_n egg_n for_o the_o queen_n be_v this_o take_v the_o yolk_n clean_o pick_v from_o the_o white_n and_o germ_n of_o twelve_o new-laid_a eggs._n beat_v they_o exceed_o with_o a_o little_a scarce_o a_o spoonful_n of_o orange-flower-water_n when_o they_o be_v exceed_o liquid_a clear_a and_o uniform_o a_o thin_a liquor_n put_v to_o they_o one_o pound_n of_o pure_a double_a refine_a sugar_n if_o it_o be_v not_o so_o pure_a it_o must_v be_v clarify_v before_o and_o stew_v they_o in_o your_o dish_n or_o basin_n over_o a_o very_a gentle_a fire_n stir_v they_o continual_o while_o they_o be_v over_o it_o so_o that_o the_o whole_a may_v become_v one_o uniform_a substance_n of_o the_o consistence_n of_o a_o electuary_n wear_v they_o grow_v not_o too_o hard_a for_o without_o much_o caution_n and_o attention_n that_o will_v happen_v on_o a_o sudden_a which_o then_o you_o may_v ●at_a present_o or_o put_v into_o pot_n to_o keep_v you_o may_v dissolve_v ambergris_n if_o you_o will_v ground_n first_o very_o much_o with_o sugar_n in_o orange-flower_n or_o rose-water_n before_o hand_n and_o put_v it_o warm_a and_o dissolve_v to_o the_o egg_n when_o you_o set_v they_o to_o stew_n if_o you_o clarify_v your_o sugar_n do_v it_o with_o one_o of_o these_o water_n and_o white_n of_o eggs._n the_o flavour_n of_o t●ese_n sweet-water_n go_v almost_o all_o away_o with_o boil_v therefore_o half_a a_o spoonful_n put_v into_o the_o composition_n when_o you_o take_v it_o from_o the_o fire_n season_v it_o more_o than_o ten_o time_n as_o much_o put_v in_o at_o the_o first_o to_o boil_v eggs._n a_o certain_a and_o infallible_a method_n to_o boil_v new-laid_a eyg_v to_o sup_v up_o and_o yet_o that_o they_o have_v the_o white_a turn_v to_o milk_n be_v thus_o break_v a_o very_a little_a hole_n at_o the_o big_a end_n of_o the_o shell_n and_o put_v it_o into_o the_o water_n whil●s_v it_o boil_v let_v it_o remain_v boil_v while_o your_o pulse_n beat_v two_o hundred_o stroke_n then_o take_v it_o out_o immediate_o and_o you_o will_v find_v it_o of_o a_o exact_a temper_n other_o put_v egg_n into_o boil_a water_n just_a as_o you_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v they_o remain_v there_o till_o the_o water_n be_v so_o cool_v that_o you_o may_v just_o put_v in_o your_o hand_n and_o take_v out_o the_o eggs._n other_o put_v the_o egg_n into_o cold_a water_n which_o they_o set_v upon_o the_o fire_n and_o as_o soon_o as_o the_o water_n begin_v to_o boil_v the_o egg_n be_v enough_o to_o make_v clear_a jelly_n of_o bran._n take_v two_o pound_n of_o the_o broad_a open_a bran_n of_o the_o best_a wheat_n and_o put_v it_o to_o infuse_v in_o a_o g●llon_n of_o water_n during_o two_o or_o three_o day_n that_o the_o water_n may_v soak_v into_o the_o pure_a flower_n that_o stick_v to_o the_o bran_n then_o boil_v it_o three_o or_o four_o walm_n and_o present_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o strain_v it_o through_o some_o fine_a strainer_n a_o milky_a substance_n will_v come_v out_o which_o let_v stand_v to_o settle_v about_o half_a a_o day_n pour_v off_o the_o clear_a water_n that_o swim_v over_o the_o starch_n or_o flomery_n that_o be_v in_o the_o bottom_n which_o be_v very_o good_a for_o pap_n etc._n etc._n and_o boil_v it_o up_o to_o a_o jelly_n as_o you_o do_v hartshorn_n jelly_n or_o the_o like_a and_o season_v it_o to_o your_o taste_n to_o bake_v venison_n boil_v the_o bone_n well_o break_v and_o remain_v flesh_n of_o the_o venison_n from_o whence_o the_o meat_n of_o the_o pastry_n be_v cut_v in_o the_o liquor_n wherein_o capon_n and_o veal_n or_o mutton_n have_v be_v boil_v so_o to_o make_v very_o strong_a broth_n of_o they_o the_o bone_n must_v be_v break_v that_o you_o may_v have_v the_o marrow_n of_o they_o in_o the_o liquor_n and_o they_o must_v stew_v a_o long_a time_n cover_v the_o pot_n close_o that_o you_o may_v make_v the_o broth_n as_o strong_a as_o you_o can_v and_o if_o you_o put_v some_o gravy_n of_o mutton_n or_o veal_n to_o it_o it_o will_v be_v the_o better_a when_o the_o pastry_n be_v half_o bake_v pour_v some_o of_o this_o broth_n into_o it_o by_o the_o hole_n at_o the_o top_n and_o the_o rest_n of_o it_o when_o it_o be_v quite_o bake_v and_o want_v but_o stand_v in_o the_o oven_n to_o soak_v or_o put_v it_o all_o in_o at_o once_o when_o the_o pastry_n be_v sufficient_o bake_v and_o afterward_o let_v it_o remain_v in_o the_o oven_n a_o good_a while_n soak_v you_o may_v bake_v the_o bone_n break_v with_o the_o broth_n and_o gravy_n or_o for_o want_v thereof_o with_o only_a water_n in_o a_o earthen_a pot_n close_o stop_v till_o you_o have_v all_o the_o substance_n in_o the_o liquor_n which_o you_o may_v pour_v into_o the_o pastry_n a_o hour_n before_o it_o be_v bake_v enough_o if_o you_o be_v in_o a_o park_n you_o may_v soak_v the_o venison_n a_o night_n in_o the_o blood_n of_o the_o deer_n and_o cover_v the_o flesh_n with_o it_o clot_v together_o when_o you_o put_v it_o in_o paste_n mutton_n blood_n also_o upon_o venison_n be_v very_o good_a you_o may_v season_v your_o blood_n a_o little_a with_o pepper_n and_o salt_n to_o bake_v venison_n to_o keep_v after_o you_o have_v bone_a it_o cut_v away_o all_o the_o sinew_n than_o season_n it_o with_o pepper_n and_o salt_n pretty_a high_a and_o divide_v a_o stag_n into_o four_o pot_n then_o put_v about_o a_o pound_n of_o butter_n upon_o the_o top_n of_o each_o pot_n and_o cover_v it_o with_o rye-past_a pretty_a thick_a your_o oven_n must_v be_v so_o hot_a that_o after_o a_o whole_a night_n it_o may_v be_v bake_v very_o tender_a which_o be_v a_o great_a help_n to_o the_o keep_n of_o it_o and_o when_o you_o draw_v it_o drain_v all_o the_o liquor_n from_o it_o and_o turn_v your_o pot_n upon_o a_o pie-plate_n with_o the_o bottom_n upward_o and_o so_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v cold_a then_o wipe_v your_o pot_n that_o no_o gravy_n remain_v therein_o and_o then_o put_v your_o venison_n into_o the_o same_o pot_n again_o they_o have_v your_o butter_n very_o well_o clarify_v that_o there_o be_v no_o dross_n remain_v then_o fill_v up_o your_o pot_n about_o two_o inch_n above_o the_o meat_n with_o butter_n or_o else_o it_o will_v mould_n and_o so_o the_o next_o day_n bind_v it_o up_o very_o close_a with_o a_o piece_n of_o sheep_n leather_n so_o that_o no_o air_n can_v get_v in_o after_o which_o you_o may_v keep_v it_o as_o long_o as_o you_o please_v master_n adrian_n may_v put_v his_o up_o his_o venison_n in_o pot_n to_o keep_v long_o thus_o immediate_o as_o soon_o as_o he_o have_v
goose_n when_o it_o be_v well-baked_n and_o out_o of_o the_o oven_n pour_v in_o melt_a butter_n at_o a_o hole_n make_v in_o the_o top_n the_o crust_n be_v much_o better_a than_o of_o a_o stubble-goose_n to_o boil_v beef_n or_o venison_n tender_a and_o savoury_a the_o way_n to_o have_v beef_n tender_v short_a and_o best_o boil_v as_o my_o lord_n of_o saint_n alban_n use_v it_o be_v thus_o take_v a_o rump_n or_o brisket_n of_o beef_n keep_v it_o without_o salt_n as_o long_o you_o may_v without_o danger_n to_o have_v it_o smell_v ill_a for_o so_o it_o grow_v mellow_a and_o tender_a which_o it_o will_v not_o do_v if_o it_o be_v present_o salt_v when_o it_o be_v sufficient_o mortify_v rub_v it_o well_o with_o salt_n let_v it_o lie_v so_o but_o a_o day_n and_o a_o night_n or_o at_o most_o two_o night_n and_o a_o day_n then_o boil_v it_o in_o no_o more_o water_n than_o be_v necessary_a boil_v it_o pretty_a smart_o at_o first_o but_o afterward_o but_o a_o simper_a or_o stew_a boil_v which_o must_v continue_v seven_o or_o eight_o hour_n sometime_o he_o boil_v it_o half_a over_o night_n and_o the_o rest_n next_o morning_n if_o you_o shall_v not_o have_v time_n to_o salt_n it_o you_o may_v supply_v that_o want_n thus_o when_o the_o beef_n be_v through_o boil_v you_o may_v put_v so_o much_o salt_n into_o the_o pot_n as_o to_o make_v the_o broth_n like_o brine_n and_o then_o boil_v it_o gentle_o a_o hour_n long_o or_o take_v out_o the_o beef_n and_o put_v it_o into_o a_o deep_a dish_n and_o put_v to_o it_o some_o of_o his_o broth_n make_v brine_n and_o cover_v it_o with_o another_o dish_n and_o stew_v it_o so_o a_o hour_n a_o haunch_n of_o venison_n may_v be_v do_v the_o same_o way_n to_o bake_v wilde-duck_n or_o teal_n season_n your_o duck_n and_o teal_n with_o pepper_n and_o salt_n both_o within_o and_o without_o so_o much_o as_o you_o think_v may_v season_v they_o then_o crack_v their_o bone_n with_o a_o roll_a pin_n then_o put_v they_o into_o a_o earthen_a pot_n close_o and_o cover_v they_o with_o butter_n and_o bake_v they_o in_o a_o oven_n as_o hot_a as_o for_o bread_n and_o let_v they_o stand_v three_o or_o four_o hour_n when_o you_o take_v they_o out_o of_o the_o oven_n pour_v out_o all_o the_o liquor_n from_o they_o then_o melt_v so_o much_o butter_n as_o will_v cover_v they_o when_o you_o have_v melt_v your_o butter_n let_v it_o stand_v a_o while_n until_o all_o the_o dross_n be_v settle_v to_o the_o bottom_n and_o put_v in_o the_o clear_a butter_n which_o must_v cover_v the_o fowl_n to_o season_v humble-pye_n and_o to_o roast_a wilde-duck_n bake_v humble-pye_n without_o chap_v they_o small_a in_o a_o pie_n season_v with_o pepper_n and_o salt_n add_v a_o pretty_a deal_n of_o parsley_n a_o little_a sweet-marjoram_n and_o savoury_a and_o a_o very_a little_a thyme_n roast_a wild_a duck_n put_v into_o their_o belly_n some_o sage_a and_o a_o little_a onion_n both_o well_o shrede_v wrought_v into_o a_o lump_n with_o butter_n add_v a_o little_a pepper_n and_o salt_n and_o let_v their_o sauce_n be_v a_o little_a gravy_n of_o mutton_n to_o enlarge_v the_o season_a gravy_n that_o come_v from_o the_o duck_n when_o they_o be_v cut_v up_o to_o souse_v turkey_n take_v a_o good_a fat_a turkey_n or_o two_o dress_v they_o clean_o and_o bone_n they_o then_o tie_v they_o up_o in_o the_o manner_n of_o sturgeon_n with_o some_o thing_n clean_o wash_v take_v your_o kettle_n and_o put_v into_o it_o a_o pottle_n of_o good_a white-wine_n a_o quart_n of_o water_n and_o a_o quart_n of_o vinegar_n make_v it_o boil_v and_o season_v it_o with_o salt_n pretty_a well_o then_o put_v in_o your_o turkey_n and_o let_v they_o boil_v till_o they_o be_v very_o tender_a when_o they_o be_v enough_o boil_v take_v they_o out_o and_o taste_v the_o liquor_n if_o it_o be_v not_o sharp_a enough_o put_v more_o vinegar_n and_o let_v it_o boil_v a_o little_a then_o put_v it_o into_o a_o earthen_a pot_n that_o will_v hold_v both_o turkey_n when_o it_o be_v cold_a enough_o and_o the_o turkey_n through-cold_a put_v they_o into_o the_o liquor_n in_o the_o pot_n and_o be_v sure_a they_o be_v quite_o cover_v with_o the_o liquor_n let_v they_o lie_v in_o it_o three_o week_n or_o a_o month_n then_o serve_v it_o to_o the_o table_n with_o fennel_n on_o it_o and_o eat_v it_o with_o elder_a vinegar_n you_o may_v do_v a_o capon_n or_o two_o put_v together_o in_o the_o same_o manner_n but_o first_o lard_v it_o with_o great_a lardon_n roll_v in_o pepper_n and_o salt_n a_o short_a time_n lie_v in_o the_o pickle_n will_v serve_v a_o excellent_a meat_n of_o goose_n or_o turkey_n take_v a_o fat_a goose_n and_o powder_v it_o with_o salt_n eight_o or_o ten_o day_n then_o boil_v it_o tender_v and_o p●t_v it_o into_o pickle_n like_a sturgeon-pickle_n you_o may_v do_v the_o like_a with_o a_o very_a fat_a turkey_n but_o the_o best_a pickle_n of_o that_o be_v the_o italian_a marinate_n boil_v mace_n nutmeg_n etc._n etc._n in_o it_o you_o may_v boil_v garlic_n in_o the_o belly_n of_o the_o foul_n if_o you_o like_v it_o or_o in_o the_o pickle_n to_o pickle_n a_o old_a fat_a goose._n cut_v it_o down_o the_o back_n and_o take_v out_o all_o the_o bone_n l●rd_v it_o very_o well_o with_o green_a bacon_n and_o season_v it_o well_o with_o three_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o pepper_n half_o a_o ounce_n of_o ginger_n a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o clove_n and_o salt_n as_o you_o judge_v proportionable_a a_o pint_n of_o white_a wine_n and_o some_o butter_n put_v three_o or_o four_o bay-leaves_a under_o the_o meat_n and_o bake_v it_o with_o brown-bread_n in_o a_o earthen_a pot_n close_o cover_v and_o the_o edge_n of_o the_o cover_n close_v with_o paste_n let_v it_o stand_v three_o or_o four_o day_n in_o the_o pickle_n then_o eat_v it_o cold_a with_o vinegar_n about_o order_v bacon_n for_o gambons_n and_o to_o keep_v at_o franckfort_n they_o use_v the_o follow_a caution_n about_o the_o bacon_n they_o salt_n for_o gambons_n or_o side_n to_o keep_v the_o best_a be_v of_o male_a hog_n of_o two_o year_n old_a that_o have_v be_v geld_v when_o they_o be_v young_a they_o kill_v they_o in_o the_o wan_a of_o moon_n from_o a_o day_n or_o two_o after_o the_o full_a till_o the_o last_o quarter_n they_o fetch_v off_o their_o hair_n with_o warm-water_n not_o by_o burn_v which_o melt_v the_o fat_a and_o make_v it_o apt_a to_o grow_v resty_a and_o after_o it_o have_v lie_v in_o the_o open_a air_n a_o full_a day_n they_o salt_v it_o with_o dry_a salt_n rub_v it_o in_o well_o then_o lay_v what_o quantity_n you_o will_v in_o a_o tub_n for_o seven_o or_o eight_o day_n in_o which_o time_n the_o salt_n dissolve_v to_o water_n then_o take_v it_o out_o and_o wipe_v it_o dry_a and_o hang_v it_o in_o a_o room_n where_o they_o keep_v fire_n either_o on_o a_o hearth_n or_o that_o smoke_n come_v out_o of_o a_o stove_n into_o the_o room_n as_o most_o of_o those_o room_n do_v smoke_n but_o hang_v they_o not_o in_o the_o chimney_n that_o the_o hot_a smoke_n strike_v upon_o they_o but_o if_o you_o have_v a_o very_a large_a chimney_n hang_v they_o pretty_a high_a and_o aside_o that_o the_o smoke_n may_v not_o come_v full_a upon_o they_o after_o a_o while_n when_o they_o be_v dry_a take_v they_o thence_o and_o hang_v they_o from_o the_o smoke_n in_o a_o dry_a warm_a room_n when_o the_o weather_n grow_v warm_a as_o in_o may_n there_o will_v drop_v from_o they_o a_o kind_n of_o melt_a oily_a grease_n and_o they_o will_v heat_v and_o grow_v resty_a if_o not_o remedy_v take_v they_o down_o then_o and_o lay_v they_o in_o a_o cold_a dry_a place_n with_o hay_n all_o about_o they_o that_o one_o may_v not_o touch_v another_o change_v the_o hay_n every_o thirty_o or_o twenty_o or_o fifteen_o day_n till_o september_n that_o the_o weather_n grow_v cool_a then_o hang_v they_o up_o again_o in_o the_o free_a air_n in_o a_o dry_a chamber_n if_o you_o make_v the_o shoulder_n into_o gambon_n you_o must_v have_v a_o care_n to_o cut_v away_o a_o little_a piece_n of_o flesh_n within_o call_v in_o dutch_a the_o mause_n for_o if_o that_o remain_v in_o it_o the_o bacon_n will_v grow_v resty_a to_o make_v a_o tansy_n take_v spinage_n sorrel_n tansey_n wheat_n a_o quart_n of_o cream_n bread_n the_o quantity_n of_o a_o two_o penny_n loaf_n twenty_o egg_n and_o half_a the_o white_n one_o nutmeg_n half_o a_o pound_n of_o sugar_n and_o the_o juice_n of_o a_o couple_n of_o lemon_n spinage_n be_v the_o chief_a herb_n to_o have_v the_o juice_n wheat_n also_o be_v very_o good_a when_o it_o be_v young_a and_o tender_a you_o must_v not_o take_v much_o sorrel_n for_o fear_v
part_n of_o flower_n and_o strew_v it_o round_o your_o paste_n then_o take_v the_o melt_a butter_n and_o put_v it_o to_o the_o past_a and_o by_o degree_n work_v the_o paste_n and_o flower_n together_o till_o you_o have_v mingle_v all_o very_a well_o take_v six_o nutmeg_n some_o cinnamon_n and_o mace_n well_o beat_v and_o two_o pound_n of_o sugar_n and_o strew_v it_o into_o the_o paste_n as_o they_o be_v a_o work_v it_o take_v three_o pound_n of_o raisin_n stone_v and_o twelve_o pound_n of_o currant_n very_o well_o wash_v and_o dry_v again_o one_o pound_n of_o date_n slice_v half_o a_o pound_n of_o green_a citron_n dry_v and_o slice_v very_o thin_a strew_v all_o these_o into_o the_o paste_n till_o it_o have_v receive_v they_o all_o then_o let_v your_o oven_n be_v ready_a and_o make_v up_o your_o cake_n and_o set_v it_o into_o the_o oven_n but_o you_o must_v have_v a_o great_a care_n it_o do_v not_o take_v cold_a then_o to_o ice_n it_o take_v a_o pound_n and_o half_a of_o double_a refine_a sugar_n beat_v and_o searse_v the_o white_n of_o three_o egg_n new-laid_a and_o a_o little_a orange_n flower-water_n with_o a_o little_a musk_n and_o ambergris_n beat_v and_o searse_v and_o put_v to_o your_o sugar_n then_o strew_v your_o sugar_n into_o the_o egg_n and_o beat_v it_o in_o a_o stone_n mortar_n with_o a_o wooden_a pastel_n till_o it_o be_v as_o white_a as_o snow_n which_o will_v be_v by_o that_o time_n the_o cake_n be_v bake_v then_o draw_v it_o to_o the_o oven_n mo●th_n and_o drop_v it_o on_o in_o what_o form_n you_o will_v let_v it_o stand_v a_o little_a again_o in_o the_o oven_n to_o harden_v to_o make_v a_o excellent_a cake_n to_o a_o peck_n of_o fine_a flower_n take_v six_o pound_n of_o fresh_a butter_n which_o must_v be_v tender_o melt_v ten_o pound_n of_o currant_n of_o clove_n and_o mace_n half_o a_o ounce_n of_o each_o a_o ounce_n of_o cinnamon_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n four_o ounce_n of_o sugar_n one_o pint_n of_o sack_n mix_v with_o a_o quart_n at_o least_o of_o thick_a barm_n of_o ale_n as_o soon_o as_o it_o be_v settle_v to_o have_v the_o thick_a fall_n to_o the_o bottom_n which_o will_v be_v when_o it_o be_v about_o two_o day_n old_a half_a a_o pint_n of_o rose-water_n half_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o saffron_n then_o make_v your_o paste_n strew_v the_o spice_n fine_o beat_v upon_o the_o flower_n then_o put_v the_o melt_a butter_n but_o even_o just_a melt_v to_o it_o then_o the_o barm_n and_o other_o liquor_n and_o put_v it_o into_o the_o oven_n well_o heat_v present_o for_o the_o better_a bake_n of_o it_o put_v it_o in_o a_o hoop_n and_o let_v it_o stand_v in_o the_o oven_n one_o hour_n and_o half_a you_o ice_n the_o cake_n with_o the_o white_n of_o two_o egg_n a_o small_a quantity_n of_o rose-water_n and_o some_o sugar_n to_o make_v biscuit_n to_o half_a a_o peck_n of_o flower_n take_v three_o spoonful_n of_o barm_n two_o ounce_n of_o seed_n aniseed_n or_o fennel-seed_n make_v the_o paste_n very_o stiff_a with_o nothing_o but_o water_n and_o dry_v it_o they_o must_v not_o have_v so_o much_o heat_n as_o to_o make_v they_o rise_v but_o only_o dry_a by_o degree_n as_o in_o a_o oven_n after_o manchet_n be_v take_v out_o or_o a_o gentle_a stove_n in_o flat_a cake_n very_o well_o in_o a_o oven_n or_o stove_n to_o make_v a_o caraway-cake_n take_v three_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o fine_a flower_n and_o dry_v it_o in_o a_o oven_n one_o pound_n and_o a_o half_a of_o sweet_a butter_n and_o mix_v it_o with_o the_o flower_n until_o it_o be_v crumble_v very_o small_a that_o none_o of_o it_o be_v see_v then_o take_v three_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o new_a ale-yeast_n and_o half_a a_o pint_n of_o sack_n and_o half_a a_o pint_n of_o new_a milk_n six_o spoonful_n of_o rose-water_n four_o yolk_n and_o two_o white_n of_o egg_n then_o let_v it_o lie_v before_o the_o fire_n half_a a_o hour_n or_o more_o and_o when_o you_o go_v to_o make_v it_o up_o put_v in_o three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o caraway-confits_a and_o a_o pound_n and_o half_a of_o biscuit_n put_v it_o into_o the_o oven_n and_o let_v it_o stand_v a_o hour_n and_o half_a another_o very_a good_a cake_n take_v four_o quart_n of_o fine_a flower_n two_o pound_n and_o half_a of_o butter_n three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n four_o nutmeg_n a_o little_a mace_n a_o pound_n of_o almond_n fine_o beat_v half_o a_o pint_n of_o sack_n a_o pint_n of_o good_a ale-yest_n a_o pint_n of_o boil_a cream_n twelve_o yolk_n and_o four_o white_n of_o egg_n four_o pound_n of_o currant_n when_o you_o have_v wrought_v all_o these_o into_o a_o very_a fine_a past_a let_v it_o be_v keep_v warm_a before_o the_o fire_n half_a a_o hour_n before_o you_o set_v it_o into_o the_o oven_n if_o you_o please_v you_o may_v put_v into_o it_o two_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v and_o quarter_v let_v your_o oven_n be_v of_o a_o temperate_a heat_n and_o let_v your_o cake_n stand_v therein_o two_o hour_n and_o a_o half_a before_o you_o ice_n it_o and_o afterward_o only_o to_o harden_v the_o ice_n the_o ice_n for_o this_o cake_n be_v make_v thus_o take_v the_o white_n of_o three_o new_a lay_v egg_n and_o three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o fine_a sugar_n fine_o beat_v beat_v it_o well_o together_o with_o the_o white_n of_o the_o egg_n and_o ice_n the_o cake_n if_o you_o please_v you_o may_v add_v a_o little_a musk_n or_o ambergris_n excellent_a small_a cake_n take_v three_o pound_n of_o very_o fine_a flower_n well_o dry_v by_o the_o fire_n and_o put_v to_o it_o a_o pound_n and_o half_a of_o loaf_n sugar_n sift_v in_o a_o very_a fine_a sieve_n and_o dry_a three_o pound_n of_o currant_n well_o wash_v and_o dry_v in_o a_o cloth_n and_o set_v by_o the_o fire_n when_o your_o flower_n be_v well_o mix_v with_o the_o sugar_n and_o currant_n you_o must_v put_v in_o it_o a_o pound_n and_o half_a of_o unmelted_a butter_n ten_o spoonful_n of_o cream_n with_o the_o yolk_n of_o three_o new-laid_a egg_n beat_v with_o it_o one_o nutmeg_n and_o if_o you_o please_v three_o spoonful_n of_o sack_n when_o you_o have_v wrought_v your_o paste_n well_o you_o must_v put_v it_o in_o a_o cloth_n and_o set_v it_o in_o a_o dish_n before_o the_o fire_n till_o it_o be_v through_o warm_a then_o make_v they_o up_o in_o little_a cake_n and_o prick_v they_o full_a of_o hole_n you_o must_v bake_v they_o in_o a_o quick_a oven_n unclosed_a afterward_o ice_n they_o over_o with_o sugar_n the_o cake_n shall_v be_v about_o the_o bigness_n of_o a_o hand-breadth_n and_o thin_a of_o the_o cise_n of_o the_o sugar_n cake_n sell_v at_o barnet_n my_o lord_n of_o denbigh_n almond_n marchpane_n blanch_n either_o nut-kernel_n from_o the_o husk_n in_o the_o best_a manner_n you_o can_v then_o pun_v they_o with_o a_o due_a proportion_n of_o sugar_n and_o a_o little_a orange-flower_n or_o rose-water_n when_o it_o be_v in_o a_o fit_a uniform_a paste_n make_v it_o into_o round_a cake_n about_o the_o bigness_n of_o your_o hand_n or_o a_o little_o large_a and_o about_o a_o finger_n thick_a and_o lay_v every_o one_o upon_o a_o fine_a paper_n cut_v fit_a to_o it_o which_o lie_v upon_o a_o table_n you_o must_v have_v a_o pan_n like_o a_o tourtiere_a make_v to_o contain_v coal_n on_o the_o top_n that_o be_v flat_a with_o edge_n round_o about_o to_o hold_v in_o the_o coal_n which_o set_v over_o the_o cake_n with_o fire_n upon_o it_o let_v this_o remain_n upon_o the_o cake_n till_o you_o conceive_v it_o have_v dry_v they_o sufficient_o for_o once_o which_o may_v be_v within_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n but_o you_o take_v it_o off_o two_o or_o three_o time_n in_o that_o time_n to_o see_v you_o scorch_v not_o the_o outside_n but_o only_o dry_v it_o a_o little_a then_o remove_v it_o to_o other_o that_o lie_v by_o they_o and_o pull_v the_o paper_n from_o the_o first_o and_o turn_v they_o upon_o new_a paper_n when_o the_o other_o be_v dry_v enough_o remove_v the_o pan_n back_o to_o the_o first_o to_o dry_v their_o other_o side_n which_o be_v enough_o remove_v it_o back_o to_o the_o second_o that_o by_o this_o time_n be_v turn_v and_o lay_v upon_o new_a paper_n repeat_v this_o turn_n the_o cake_n and_o change_v the_o pan_n till_o they_o be_v sufficient_o dry_a which_o you_o must_v not_o do_v all_o at_o once_o lest_o you_o scorch_v they_o and_o though_o the_o outside_n be_v dry_a the_o inside_n must_v be_v very_o moist_a and_o tender_a then_o you_o must_v ice_n they_o thus_o make_v a_o thick_a pap_n with_o orange_n flower_n or_o rose-water_n and_o pure_a white_a sugar_n a_o little_a of_o
former_a food_n for_o six_o day_n more_o and_o the_o seven_o again_o to_o powder_v of_o brick_n then_o again_o to_o barley_n meal_n and_o ale_n thus_o they_o will_v be_v exceed_o fat_a in_o fifteen_o day_n and_o pure_o white_a and_o sweet_a to_o fatten_v young_a chicken_n in_o a_o wonderful_a degree_n b●il_a rice_n in_o milk_n till_o it_o be_v very_o tender_a and_o p●lpy_n as_o when_o you_o make_v milk_n pottage_n it_o must_v be_v thick_a almost_o so_o thick_a that_o a_o spoon_n may_v stand_v anend_n in_o it_o sweeten_v this_o very_a well_o with_o ordinary_a sugar_n put_v th●s_n into_o their_o trough_n where_o they_o seed_n that_o they_o may_v be_v always_o eat_v of_o it_o it_o must_v be_v make_v fresh_a every_o day_n their_o drink_n must_v be_v only_a milk_n in_o another_o little_a trough_n by_o their_o meat-trough_n let_v a_o candle_n fit_o dispose_v stand_v by_o they_o all_o night_n for_o see_v their_o meat_n they_o will_v eat_v all_o night_n long_o you_o put_v the_o chicken_n up_o as_o soon_o as_o they_o can_v feed_v of_o themselves_o which_o will_v be_v within_o a_o day_n or_o two_o after_o they_o be_v 〈◊〉_d and_o in_o twelve_o day_n or_o a_o fortnight_n they_o will_v be_v prodigious_o fat_a but_o after_o they_o be_v come_v to_o their_o height_n they_o will_v present_o fall_v back_o therefore_o they_o must_v be_v eat_v as_o soon_o as_o they_o be_v come_v to_o their_o height_n their_o pen_n or_o coop_n must_v be_v contrive_v so_o that_o the_o hen_n who_o must_v be_v with_o they_o to_o sit_v over_o they_o may_v not_o go_v at_o liberty_n to_o eat_v away_o their_o meat_n but_o be_v keep_v to_o her_o own_o diet_n in_o a_o part_n of_o the_o coop_n that_o she_o can_v get_v out_o of_o but_o the_o chicken_n must_v have_v liberty_n to_o go_v from_o she_o to_o other_o part_n of_o the_o coop_n where_o they_o may_v eat_v their_o own_o meat_n and_o come_v in_o again_o to_o the_o hen_n to_o be_v warm_v by_o she_o at_o their_o pleasure_n you_o must_v be_v careful_a to_o keep_v their_o coop_n very_o clean_o to_o feed_v chicken_n fatten_v your_o chicken_n the_o first_o week_n with_o oarmeal_n scald_v in_o milk_n the_o second_o with_o rice_n and_o sugar_n in_o milk_n in_o a_o fortnight_n they_o will_v be_v prodigious_o fat_a it_o be_v good_a to_o give_v they_o sometime_o a_o little_a gravel_n or_o pow●er_n of_o glass_n to_o cleanse_v their_o maw_n and_o give_v they_o appetite_n if_o you_o put_v a_o little_a bran_n with_o their_o meat_n it_o will_v keep_v their_o maw_n clean_o and_o give_v they_o appetite_n another_o excellent_a way_n to_o fatten_v chicken_n boil_v white_a bread_n in_o milk_n as_o though_o you_o be_v to_o eat_v it_o but_o make_v it_o thick_a of_o the_o bread_n which_o be_v slice_v into_o it_o in_o thin_a slice_n not_o so_o thick_a as_o if_o it_o be_v to_o make_v a_o pudding_n but_o so_o that_o when_o the_o bread_n be_v eat_v out_o there_o may_v some_o liquid_a m●lk_n remain_v for_o the_o chicken_n to_o drink_v or_o that_o at_o first_o you_o may_v take_v up_o some_o liquid_a milk_n in_o a_o spoon_n if_o you_o industrious_o avoid_v the_o bread_n sweeten_v very_o well_o this_o pottage_n with_o good_a kitchin●sugar_n of_o six_o penny_n a_o pound_n so_o put_v it_o into_o the_o trough_n before_o they_o put_v there_o but_o a_o little_a at_o a_o time_n two_o or_o three_o spoonful_n that_o you_o may_v not_o clog_v they_o and_o feed_v they_o five_o time_n a_o day_n between_o their_o waken_n in_o the_o morning_n and_o their_o roost_a at_o night_n give_v they_o no_o other_o drink_n the_o milk_n that_o remain_v after_o they_o have_v eat_v the_o bread_n be_v sufficient_a neither_o give_v they_o gravel_n or_o aught_o else_o keep_v their_o coop_v very_o clean_o as_o also_o their_o trough_n cleanse_v they_o very_o well_o every_o morning_n to_o half_a a_o dozen_o very_o little_a chicken_n little_o big_a than_o blackbird_n a_o ordinary_a porringer_n full_a every_o day_n may_v serve_v and_o in_o eight_o day_n they_o will_v be_v prodigious_o fat_a one_o penny_n loaf_n and_o less_o than_o two_o quart_n of_o milk_n and_o about_o half_a a_o pound_n of_o sugar_n will_v serve_v little_a one_o the_o whole_a time_n big_a chicken_n will_v require_v more_o and_o two_o or_o three_o day_n long_o time_n when_o any_o of_o they_o be_v at_o their_o height_n of_o fat_a you_o must_v eat_v they_o for_o if_o they_o live_v long_o they_o will_v fall_v back_o and_o grow_v lean_a be_v sure_a to_o make_v their_o pottage_n very_o sweet_a a_o excellent_a way_n to_o cram_v chicken_n stone_z a_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n and_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n to_o pulp_n pour_v a_o quart_n of_o milk_n upon_o they_o and_o let_v they_o soak_v so_o all_o night_n next_o morning_n still_o they_o well_o together_o and_o put_v to_o they_o so_o much_o crumb_n of_o grate_v stale_a white_a bread_n as_o to_o bring_v it_o to_o a_o soft_a paste_n work_v all_o well_o together_o and_o lay_v it_o in_o the_o trough_n before_o the_o chicken_n which_o must_v not_o be_v above_o six_o in_o a_o pen_n and_o keep_v it_o very_o clean_a and_o let_v a_o candle_n be_v by_o they_o all_o night_n the_o delight_n of_o this_o meat_n will_v make_v they_o eat_v continual_o and_o they_o will_v be_v so_o fat_a when_o they_o be_v but_o of_o the_o bigness_n of_o a_o blackbird_n that_o they_o will_v not_o be_v able_a to_o stand_v but_o lie_v down_o upon_o their_o belly_n to_o eat_v to_o feed_v partridge_n that_o you_o have_v take_v wild_a you_o must_v often_o change_v their_o food_n give_v they_o but_o of_o one_o kind_n at_o a_o time_n that_o so_o their_o appetite_n may_v be_v fresh_a to_o the_o other_o when_o they_o be_v weary_a of_o the_o present_a sometime_o dry_a wheat_n sometime_o wheat_n soak_v two_o or_o three_o day_n in_o water_n to_o make_v it_o soft_a and_o tender_a sometime_o barley_n so_o use_v sometime_o oat_n in_o like_a manner_n give_v they_o continual_o to_o lie_v by_o they_o some_o of_o the_o great_a green_a leaf_n of_o cabbage_n that_o grow_v at_o the_o bottom_n of_o the_o stalk_n and_o that_o be_v throw_v away_o when_o you_o gather_v the_o cabbage_n which_o you_o may_v give_v they_o either_o whole_a or_o a_o little_a chap_v give_v they_o often_o ant_n and_o their_o egg_n lay_v near_o they_o the_o inward_a mould_n of_o a_o ant_n hill_n take_v up_o with_o the_o ant_n in_o it_o to_o make_v puff_n take_v new_a milk_n curd_n strain_v well_o from_o the_o whey_n then_o rub_v they_o very_o well_o season_n they_o with_o nutmeg_n m●ce_n rose_fw-fr water_n and_o sugar_n then_o take_v a_o egg_n or_o two_o a_o good_a piece_n of_o butter_n and_o a_o hand●●l_n of_o flower_n work_v all_o together_o and_o make_v they_o into_o ball_n bake_v they_o in_o a_o oven_n upon_o sheet_n of_o paper_n when_o they_o be_v bake_v serve_v they_o up_o with_o butter_n melt_v and_o beat_v with_o rose●_n water_n and_o sugar_n in_o stead_n of_o flower_n you_o may_v take_v fine_a grated-bread_n dry_v very_o well_o but_o not_o crisp_n apple_n in_o jelly_n my_o lady_n p●get_n make_v her_o fine_a preserve_v pippin_n thus_o they_o be_v do_v best_a when_o pippin_n be_v in_o their_o prime_n for_o quickness_n which_o be_v in_o november_n make_v your_o pippin-water_n as_o strong_a as_o you_o can_v of_o the_o apple_n and_o that_o it_o may_v be_v the_o less_o boil_v and_o consequent_o the_o pale_a put_v in_o at_o first_o the_o great_a quantity_n of_o pare_v and_o quarter_v apple_n the_o water_n will_v bear_v to_o every_o pint_n of_o pippin-water_n add_v when_o you_o put_v the_o sugar_n to_o it_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o fair_a spring-water_n that_o will_v bear_v soap_n of_o which_o sort_n only_o you_o must_v use_v and_o use_v half_a a_o pound_n of_o sugar_n the_o pure_a double_a refine_v if_o you_o will_v have_v much_o jelly_n two_o pippin_n fine_o pare_v and_o whole_a will_v be_v enough_o you_o may_v put_v in_o more_o if_o you_o will_v have_v a_o great_a proportion_n of_o substance_n to_o the_o jelly_n put_v at_o first_o but_o half_a the_o sugar_n to_o the_o liquor_n for_o so_o it_o will_v be_v the_o pale_a boil_v the_o apple_n by_o themselves_o in_o fair_a water_n with_o a_o very_a little_a sugar_n to_o make_v they_o tender_a then_o put_v they_o into_o the_o liquor_n and_o the_o rest_n the_o other_o half_o of_o the_o sugar_n with_o they_o boil_v they_o with_o a_o quick_a fire_n till_o they_o be_v enough_o and_o the_o liquor_n do_v jelly_n and_o that_o you_o see_v the_o apple_n look_v very_o clear_a and_o as_o though_o they_o be_v transparent_a you_o must_v put_v the_o juice_n of_o two_o lemon_n and_o half_a a_o orange_n to_o this_o in_o the_o due_a time_n every_o pippin_n
shall_v be_v lap_v over_o in_o a_o broad-pill_n of_o orange_n which_o you_o must_v prepare_v thus_o pare_v your_o orange_n broad_a and_o very_a thin_a and_o all_o hang_n together_o ●ub_v it_o with_o salt_n prick_v it_o and_o boil_v it_o in_o several_a water_n to_o take_v away_o the_o bitterness_n and_o make_v it_o tender_a then_o preserve_v it_o by_o itself_o with_o sufficient_a quantity_n of_o sugar_n when_o it_o be_v thorough_o do_v and_o very_o tender_a which_o you_o must_v cast_v to_o do_v before_o hand_n to_o be_v ready_a when_o the_o apple_n be_v ready_a to_o be_v put_v up_o take_v they_o out_o of_o the●r_a syrup_n and_o lap_v every_o pippin_n in_o a_o orange-peel_n and_o put_v they_o into_o a_o pot_n or_o glass_n and_o pour_v the_o liquor_n upon_o they_o which_o will_v be_v jelly_n over_o and_o about_o the_o apple_n when_o all_o be_v cold_a this_o proportion_n of_o liquor_n apple_n and_o orange-peels_a will_v take_v up_o about_o three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n in_o all_o if_o you_o will_v keep_v they_o any_o time_n you_o must_v put_v in_o weight_n for_o weight_n of_o sugar_n i_o conceive_v apple-john_n in_o stead_n of_o pippin_n will_v do_v better_o both_o for_o the_o jelly_n and_o syrup_n especial_o at_o the_o latter_a end_n of_o the_o year_n and_o i_o like_v they_o thin_a slice_a rather_o than_o whole_a and_o the_o orange-peels_a scatter_v among_o they_o in_o little_a piece_n o●_n chip_n syrup_n of_o pippin_n quarter_n and_o core_n your_o pippin_n then_o stamp_v they_o in_o a_o mortar_n and_o strain_v out_o the_o juice_n let_v it_o settle_v that_o the_o thick_a dregs_o may_v go_v to_o the_o bottom_n then_o pour_v off_o the_o clear_a and_o to_o have_v it_o more_o clear_a and_o pure_a flilter_n it_o through_o suck_a paper_n in_o a_o glass_n funnel_n to_o one_o pound_n of_o this_o take_v one_o pound_n and_o a_o half_a of_o pure_a double_a refine_a sugar_n and_o boil_v it_o very_o gentle_o scarce_o simper_o and_o but_o a_o very_a little_a while_n till_o you_o have_v scum_v away_o all_o the_o froth_n and_o foulness_n which_o will_v be_v but_o little_a and_o that_o it_o be_v of_o the_o consistence_n of_o syrup_n if_o you_o put_v two_o pound_n of_o sugar_n to_o one_o pound_n of_o juice_n you_o must_v boil_v it_o more_o &_o strongly_a this_o will_v keep_v long_o but_o the_o colour_n be_v not_o so_o fine_a it_o be_v of_o a_o deep_a yellow_a if_o you_o put_v but_o equal_a part_n of_o juice_n and_o sugar_n you_o must_v not_o boil_v it_o but_o set_v it_o in_o a_o cucurbite_n in_o bulliente_fw-la balneo_fw-la till_o all_o the_o scum_n be_v take_v away_o and_o the_o sugar_n well_o dissolve_v this_o will_v be_v very_o pale_a and_o pleasant_a but_o will_v not_o keep_v long_o you_o may_v make_v your_o syrup_n with_o a_o strong_a decoction_n of_o apple_n in_o water_n as_o when_o you_o make_v jelly_n of_o pippin_n when_o they_o be_v green_a b●t_o when_o they_o be_v old_a and_o ●ellow_a the_o substance_n of_o the_o apple_n will_v dissolve_v into_o pap_n by_o boil_v in_o water_n take_v three_o or_o four_o spoonful_n of_o this_o syrup_n in_o a_o large_a draught_n of_o fountain_n water_n or_o small_a posset-ale_n pro_fw-la ardore_fw-la urinae_fw-la to_o cool_v and_o smoothen_fw-ge two_o or_o three_o time_n a_o day_n jelly_n of_o pippin_n or_o john-apple_n cut_a your_o apple_n into_o quarter_n either_o pare_v or_o unpared_a boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n till_o it_o be_v very_o strong_a of_o the_o apple_n take_v the_o clear_a liquor_n and_o put_v to_o it_o sufficient_a sugar_n to_o make_v jelly_n and_o the_o slice_n of_o apple_n so_o boil_v they_o all_o together_o till_o the_o slice_n be_v enough_o and_o the_o liquor_n jelly_n or_o you_o may_v boil_v the_o slice_n in_o apple-liquor_n without_o sugar_n and_o make_v jelly_n of_o other_o liquor_n and_o put_v the_o slice_n into_o it_o when_o it_o be_v jelly_n and_o they_o be_v sufficient_o boil_v either_o way_n you_o must_v put_v at_o the_o last_o some_o juice_n of_o limon_n to_o it_o and_o amber_n and_o musk_n if_o you_o will_n you_o may_v do_v it_o with_o half_n or_o quarter_a apple_n in_o deep_a glass_n with_o store_n of_o jelly_n about_o they_o to_o have_v these_o clear_a take_v the_o piece_n out_o of_o the_o jelly_n they_o be_v boil_v in_o with_o a_o slice_n so_o as_o you_o may_v have_v all_o the_o rag●_n run_v from_o they_o and_o then_o put_v neat_a clean_a piece_n into_o clear_a jelly_n preserve_v warden_n pare_n and_o core_n the_o warden_n and_o put_v a_o little_a of_o the_o thin_a rind_n of_o a_o limon_n into_o the_o hole_n that_o the_o core_n leave_v to_o every_o pound_n of_o warden_n take_v half_a a_o pound_n of_o sugar_n and_o half_a a_o p●nt_n of_o water_n make_v a_o syrup_n of_o your_o sugar_n and_o water_n when_o it_o be_v well_o scummed_a put_v it_o into_o a_o pewter_n dish_n and_o your_o warden_n into_o the_o syrup_n and_o cover_v it_o with_o another_o p●wter_n dish_n and_o so_o let_v this_o boil_v very_o gentle_o or_o rather_o stew_n keep_v it_o very_o well_o cover_v that_o the_o steam_n get_v out_o as_o little_a as_o may_v be_v contin●e_v this_o till_o the_o warden_n be_v very_o tender_a and_o very_o red_a which_o may_v be_v in_o five_o or_o six_o or_o seven_o hour_n th●n_o boil_v they_o up_o to_o the_o height_n the_o syrup_n ought_v to_o be_v to_o keep_v which_o yet_o will_v not_o be_v well_o above_o three_o or_o four_o month_n the_o whole_a secret_a of_o make_v they_o red_a consi_v in_o do_v they_o in_o pewter_n which_o spoil_v other_o preserve_n and_o in_o any_o other_o metal_n these_o will_v not_o be_v red_a if_o you_o will_v have_v any_o amber_n in_o they_o you_o may_v to_o ten_o or_o twelve_o pound_n of_o warden_n put_v in_o about_o twenty_o grain_n of_o amber_n and_o one_o or_o at_o most_o two_o grain_n of_o musk_n ground_n with_o a_o little_a sugar_n and_o so_o put_v in_o at_o the_o last_o though_o the_o warden_n be_v not_o cover_v over_o with_o the_o syrup_n in_o the_o stew_a by_o a_o good_a deal_n yet_o the_o steam_n that_o rise_v and_o can_v get_v out_o but_o circulate_v will_v serve_v both_o to_o stew_v they_o and_o to_o make_v they_o red_a and_o tender_a sweet_a meat_n of_o apple_n my_o lady_n barclay_n make_v her_o fine_a app●e-ge●ly_o with_o slice_n of_o john-apple_n sometime_o she_o mingle_v a_o few_o pippin_n with_o the_o john_n to_o make_v the_o jelly_n but_o she_o like_v best_a the_o john_n single_a and_o the_o colour_n be_v pale_a you_o first_o fill_v the_o glass_n with_o slice_n round-wise_a cut_v and_o then_o the_o jelly_n be_v pour_v in_o to_o fill_v up_o the_o vacuity_n the_o jelly_n must_v be_v boil_v to_o a_o good_a stiffness_n then_o when_o it_o be_v ready_a to_o take_v from_o the_o fi●e_n you_o put_v in_o some_o juice_n of_o limon_n and_o of_o orange_n too_o if_o you_o like_v it_o but_o these_o must_v not_o boil_v yet_o it_o must_v stand_v a_o while_n upon_o the_o fire_n stew_a in_o good_a heat_n to_o have_v the_o juice_n incorporate_v and_o penetrate_v well_o you_o must_v also_o put_v in_o some_o ambergris_n which_o do_v exceed_o well_o in_o this_o sweetmeat_n a_o flomery-caudle_n when_o flomery_n be_v make_v and_o cold_a you_o may_v make_v a_o pleasant_a and_o wholesome_a caudle_n of_o it_o by_o take_v some_o lump_n and_o spoonful_n of_o it_o and_o boil_v it_o with_o ale_n and_o white●_n wine_n then_o sweeten_v it_o to_o your_o ta●te_n with_o sugar_n there_o will_v remain_v in_o the_o caudle_n some_o lump_n of_o the_o congeal_a flomery_n which_o be_v ●●t_n ungrateful_a pleasan●_n cordial_a tablet_n which_o be_v very_o comfort_v and_o strengthen_v nature_n much_o take_v four_o ounce_n of_o blanch_a almond_n of_o pine_n kernel_n and_o of_o pistachio_n ana_n four_o ounce_n eringo-root_n candid-limon_a peel_n ana_fw-la three_o ounce_n candid_a orange_n peel_v two_o ounce_n candid_a citron-peels_a four_o ounce_n of_o powder_n of_o white_a amber_n as_o much_o as_o will_v lie_v upon_o a_o shilling_n and_o as_o much_o of_o the_o powder_n of_o pearl_n 20_o grain_n of_o ambergris_n three_o grain_n of_o musk_n a_o book_n of_o leaf_n gold_n clove_n and_o mace_n of_o each_o as_o much_o as_o will_v lie_v upon_o a_o three_o penny_n cut_v all_o these_o as_o small_a as_o possible_a you_o can_v then_o take_v a_o pound_n of_o s●gar_n and_o half_a a_o pint_n of_o water_n boil_v it_o to_o a_o candy-height_n then_o put_v in_o all_o the_o ambergris_n and_o musk_n with_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o orange_n flower_n water_n then_o put_v in_o all_o the_o other_o thing_n and_o stir_v they_o well_o together_o and_o cast_v they_o upon_o plate_n and_o set_v they_o to_o dry_v when_o both_o side_n be_v dry_a take_v