Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n half_a hour_n quarter_n 7,627 5 11.1436 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01814 Moses and Aaron Ciuil and ecclesiastical rites, vsed by the ancient Hebrewes; obserued, and at large opened, for the clearing of many obscure texts thorowout the whole Scripture. Herein likevvise is shewed what customes the Hebrewes borrowed from heathen people: and that many heathenish customes, originally haue beene vnwarrantable imitations of the Hebrewes. By Thomas Godwyn, B.D. Goodwin, Thomas, 1586 or 7-1642. 1625 (1625) STC 11951; ESTC S103106 195,098 343

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

potissimum_fw-la illorum_fw-la error_n consista_fw-la quod_fw-la horam_fw-la primam_fw-la faciunt_fw-la non_fw-la inveniunt_fw-la horam_fw-la undecimam_fw-la inveniunt_fw-la excludunt_fw-la tamen_fw-la nihil_fw-la à_fw-la ment_fw-la euangelistarum_fw-la magis_fw-la alienum_fw-la quàm_fw-la ut_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d verteretur_fw-la hora_fw-la prima_fw-la diei_fw-la quae_fw-la in_o illerum_fw-la scriptis_fw-la sonat_fw-la quartam_fw-la noctis_fw-la vigiliam_fw-la vid._n tolet._n in_o joan._n cap._n 19_o annotat._n 8._o they_o reckon_v the_o four_o quarter_n of_o the_o day_n after_o this_o manner_n hora_n prima_fw-la hora_n tertia_fw-la hora_n sexta._o hora_n nona_fw-la where_o first_o they_o err_v in_o take_v the_o dawn_v of_o the_o day_n for_o the_o first_o hour_n of_o the_o day_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o dawn_v sygnifi_v the_o last_o quarter_n of_o the_o night_n call_v the_o morning_n watch_n second_o they_o err_v in_o make_v the_o last_o quarter_n of_o the_o day_n to_o be_v the_o nine_o hour_n for_o what_o then_o shall_v become_v of_o the_o eleven_o hour_n mention_v in_o the_o same_o parable_n by_o this_o division_n of_o the_o day_n into_o these_o four_o quarter_n or_o great_a hour_n the_o evangelist_n be_v reconcile_v touch_v our_o saviour_n passion_n he_o be_v crucify_v at_o the_o three_o hour_n mark_n 15._o 25._o saint_n john_n intimate_v his_o examination_n before_o pilate_n to_o have_v be_v hora_n quasi_fw-la sexta_fw-la about_o six_o a_o clock_n john_n 19_o 14._o in_o the_o first_o place_n understand_v by_o his_o crucify_a not_o his_o hang_n on_o the_o cross_n which_o be_v not_o till_o the_o six_o hour_n luke_n 23._o 44._o nor_o his_o expiration_n which_o be_v not_o till_o the_o nine_o hour_n mark_v 15._o 34._o but_o his_o examination_n under_o pilate_n at_o which_o time_n the_o people_n cry_v out_o crucify_v he_o crucify_v he_o and_o then_o the_o three_o and_o six_o hour_n will_v easy_o be_v reconcile_v for_o these_o two_o hour_n immediate_o follow_v one_o another_o what_o be_v do_v on_o the_o three_o hour_n may_v true_o be_v say_v to_o be_v do_v about_o the_o six_o last_o this_o show_v that_o the_o hour_n among_o the_o jew_n be_v of_o two_o sort_n some_o lesser_a of_o which_o the_o day_n contain_v twelve_o other_o great_a of_o which_o the_o day_n contain_v 4._o as_o have_v be_v above_o show_v the_o lesser_a be_v term_v hour_n of_o the_o day_n be_v there_o not_o twelve_o hour_n in_o the_o day_n john_n 11._o 9_o the_o great_a some_o term_n hour_n of_o the_o temple_n or_o hour_n of_o prayer_n peter_n and_o john_n go_v up_o into_o the_o temple_n at_o the_o nine_o hour_n of_o prayer_n act._n 3._o 1._o but_o in_o truth_n there_o be_v but_o three_o hour_n of_o prayer_n the_o three_o the_o sixth_z and_o the_o nine_o kimchi_n nine_o drusius_n in_o praeterit_fw-la act._n 3._o 1._o non_fw-la fuisse_fw-la ultra_fw-la tres_fw-la horas_fw-la precationis_fw-la in_o die_fw-la apud_fw-la judaeos_fw-la clare_v testatur_fw-la dau●d_n kimchi_n the_o three_o institute_v by_o abraham_n the_o six_o by_o isaac_n and_o the_o nine_o by_o jacob_n the_o three_o hour_n the_o holy_a ghost_n descend_v upon_o the_o apostle_n act_n 2._o 15._o about_o the_o six_o peter_n go_v up_o to_o the_o house_n top_n to_o pray_v act._n 10._o 9_o at_o the_o nine_o peter_n and_o john_n go_v into_o the_o temple_n act._n 3._o 1._o from_o these_o great_a hour_n of_o the_o day_n and_o night_n the_o canonical_a hour_n in_o use_n in_o the_o roman_a church_n have_v their_o beginning_n 10._o beginning_n vid._n bellarmin_n de_fw-fr bonis_fw-la oper_n in_o part_n c._n l._n 1._o c._n 10._o each_o canonical_a hour_n contain_v three_o lesser_a hour_n so_o that_o in_o the_o whole_a night_n and_o day_n there_o be_v eight_o canonical_a hour_n at_o six_o of_o the_o clock_n in_o the_o evening_n begin_v the_o first_o and_o that_o be_v term_v hora_n vespertina_fw-la or_o vespertinum_fw-la simple_o officium_fw-la being_n understand_v their_o vespertine_n at_o nine_o of_o the_o clock_n at_o night_n begin_v the_o second_o and_o that_o be_v term_v completorium_fw-la their_o completory_n at_o midnight_n begin_v the_o three_o nocturnum_fw-la their_o nocturne_n at_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n be_v their_o matutinum_fw-la their_o matine_n the_o canonical_a hour_n for_o their_o day-seruice_n be_v name_v hora_n prima_fw-la tertia_fw-la sexta_fw-la nona_fw-la their_o first_o hour_n begin_v from_o six_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o hold_v till_o nine_o the_o three_o from_o nine_o till_o twelve_o the_o six_o from_o twelve_o till_o three_o the_o nine_o from_o three_o till_o six_o at_o night_n the_o dial_n in_o use_n among_o the_o ancient_a jew_n differ_v from_o that_o in_o use_n among_o we_o they_o be_v a_o kind_n of_o stair_n the_o time_n of_o the_o day_n be_v distinguish_v not_o by_o line_n but_o by_o step_n or_o degree_n the_o shade_n of_o the_o sun_n every_o half_a hour_n move_v forward_o to_o a_o new_a degree_n in_o the_o dial_n of_o ahaz_n the_o sun_n go_v back_o ten_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d magnoloth_n degree_n or_o step_n not_o line_n isa_n 38._o 8._o their_o week_n be_v twofold_a the_o one_o be_v ordinary_a consist_v of_o seven_o day_n the_o other_o extraordinary_a and_o prophetical_a consist_v of_o seven_o year_n dan._n 9_o 24._o the_o first_o be_v term_v hebdomas_fw-la diaria_fw-la a_o week_n of_o day_n the_o second_o hebdomas_fw-la annalis_fw-la a_o week_n of_o year_n the_o hebrew_n at_o first_o measure_v their_o month_n according_a to_o the_o course_n of_o the_o sun_n whence_o they_o be_v call_v menses_fw-la solares_n and_o then_o every_o month_n consist_v of_o thirty_o day_n the_o water_n prevail_v from_o the_o seventeenth_o day_n of_o the_o second_o month_n gen._n 7._o 11._o unto_o the_o 17._o day_n of_o the_o seven_o month_n gen._n 8._o 4._o that_o be_v full_o five_o month_n if_o we_o will_v number_v the_o day_n they_o be_v a_o hundred_o and_o fifty_o gen._n 7._o 24._o whereby_o it_o appear_v that_o every_o month_n contain_v full_a thirty_o day_n after_o the_o israelite_n departure_n out_o of_o egypt_n than_o they_o measure_v their_o month_n by_o the_o course_n of_o the_o moon_n they_o be_v term_v menses_fw-la lunares_fw-la they_o contain_v either_o thirty_o day_n and_o then_o they_o be_v call_v menses_fw-la pleni_fw-la full_a month_n or_o twenty_o nine_o day_n and_o then_o they_o be_v call_v menses_fw-la cavi_fw-la deficient_a month_n the_o sun_n exceed_v the_o moon_n in_o her_o course_n eleven_o day_n 62._o day_n vid._n kalendarium_n hebraicum_fw-la munsteri_fw-la pag._n 62._o hence_o every_o three_o or_o second_o year_n one_o month_n be_v insert_v now_o because_o the_o twelve_o month_n in_o the_o hebrew_n calendar_n be_v call_v adar_n hence_o when_o a_o month_n be_v insert_v the_o last_o be_v call_v veadar_n the_o second_o adar_n before_o their_o captivity_n in_o babylon_n they_o count_v their_o month_n without_o any_o name_n according_a to_o the_o number_n the_o first_o second_o third_z month_z etc._n etc._n after_o their_o return_n from_o babylon_n they_o call_v they_o by_o these_o name_n 1._o nisan_fw-la it_o be_v also_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abib_n which_o signify_v a_o ear_n of_o corn_n in_o this_o month_n barley_n begin_v to_o be_v ear_v they_o answer_v to_o part_v of_o 1_o march_n april_n 2._o jiar_a it_o be_v also_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v beauty_n than_o the_o tree_n begin_v to_o be_v beautify_v with_o bud_n and_o blossom_n 2_o april_n may._n 3._o sinan_n 3_o may._n june_n 4._o thamuz_n 4_o june_n july_n 5._o ab._n 5_o july_n august_n 6._o elul_n 6_o august_n september_n 7._o tisri_n otherwise_o call_v ethanim_fw-la 7_o september_n october_n 8._o march_n suan_a it_o be_v also_o call_v bul._n 8_o october_n november_n 9_o cisleu_n 9_o november_n december_n 10._o tebeth_n 10_o december_n january_n 11._o schebeth_n 11_o january_n february_n 12._o adar_n veadar_n 12_o february_n march_n before_o their_o come_n out_o of_o egypt_n they_o macedones_fw-la they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d joseph_n antiq._n lib._n 1._o cap._n 4._o mendose_fw-la ponitur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d qui_fw-la mensis_fw-la erat_fw-la olim_fw-la secundus_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la sicui_fw-la &_o dius_n apud_fw-la macedones_fw-la begin_v their_o year_n in_o the_o month_n tisri_n and_o thus_o they_o continue_v it_o always_o after_o for_o civil_a affair_n for_o their_o date_n of_o buy_v sell_v their_o sabbaticall_a year_n year_n of_o jubilee_n etc._n etc._n after_o their_o come_n out_o of_o egypt_n they_o begin_v their_o year_n in_o the_o month_n nisan_fw-la and_o so_o continue_v it_o for_o the_o computation_n of_o their_o great_a feast_n chap._n ii_o of_o their_o feast_n before_o we_o descend_v to_o their_o particular_a feast_n first_o we_o will_v see_v the_o manner_n of_o feast_v in_o
accomplishment_n thereof_o for_o scripture_n mention_v not_o the_o fulfil_n of_o it_o concern_v these_o city_n the_o hebrew_n note_n from_o these_o word_n thou_o shall_v prepare_v the_o way_n deut._n 19_o 3._o that_o the_o senate_n or_o magistrate_n in_o israel_n be_v bind_v to_o prepare_v the_o way_n to_o the_o city_n of_o refuge_n and_o 5._o and_o maimon_n in_o rotsach_n c._n 8._o §._o 5._o to_o make_v they_o fit_a and_o broad_a and_o to_o remove_v out_o of_o they_o all_o stumble_a block_n and_o obstacle_n and_o they_o suffer_v not_o any_o hill_n or_o dale_n to_o be_v in_o the_o way_n nor_o water-streame_n but_o they_o make_v a_o bridge_n over_o it_o that_o nothing_o may_v hinder_v he_o that_o flee_v thither_o and_o the_o breadth_n of_o the_o way_n to_o the_o city_n of_o refuge_n be_v not_o less_o than_o thirty_o two_o cubit_n and_o at_o the_o partition_n of_o the_o way_n they_o set_v up_o in_o writing_n refuge_n refuge_n that_o the_o manslayer_n may_v know_v and_o turn_v thitherward_o on_o the_o fifteen_o of_o the_o month_n adar_n or_o february_n every_o year_n the_o magistrate_n send_v out_o messenger_n to_o prepare_v the_o way_n furthermore_o it_o be_v provide_v that_o two_o or_o three_o wise_a man_n shall_v be_v employ_v to_o persuade_v the_o avenger_n of_o blood_n if_o haply_o he_o do_v pursue_v the_o manslayer_n on_o the_o way_n that_o he_o shall_v offer_v no_o violence_n until_o the_o cause_n be_v hear_v and_o examine_v the_o manner_n of_o examination_n be_v thus_o the_o consistory_n or_o bench_n of_o justice_n who_o live_v in_o that_o quarter_n where_o the_o murder_n be_v commit_v 6._o commit_v paul_n fag_n num._n 35._o 6._o place_v the_o party_n be_v bring_v back_o from_o the_o city_n of_o refuge_n in_o the_o court_n or_o judgement_n hall_n and_o diligent_o inquire_v and_o examine_v the_o cause_n who_o if_o he_o be_v find_v guilty_a of_o voluntary_a murder_n than_o be_v he_o punish_v with_o death_n but_o if_o otherwise_o the_o fact_n be_v find_v casual_a then_o do_v they_o safe_o conduct_v the_o party_n back_o again_o to_o the_o city_n of_o refuge_n where_o he_o enjoy_v his_o liberty_n not_o only_o within_o the_o wall_n of_o the_o city_n but_o within_o certain_a territory_n and_o bound_n of_o the_o city_n be_v confine_v to_o such_o and_o such_o limit_n until_o the_o death_n of_o the_o high_a priest_n that_o be_v in_o those_o day_n at_o what_o time_n it_o be_v lawful_a for_o the_o offender_n to_o return_v and_o come_v unto_o his_o own_o city_n and_o unto_o his_o own_o house_n even_o unto_o the_o city_n from_o whence_o he_o flee_v josh._n 20._o 6._o by_o this_o mean_v the_o offender_n though_o he_o be_v not_o punish_v with_o death_n yet_o he_o live_v for_o the_o time_n a_o kind_n of_o exile_n for_o his_o own_o humiliation_n and_o for_o the_o abatement_n of_o his_o wrath_n who_o be_v the_o avenger_n of_o blood_n 20._o blood_n masius_n in_o jos_n cap._n 20._o the_o areopagita_n have_v a_o proceed_n against_o casual_a manslaughter_n not_o much_o unlike_a punish_v the_o offender_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o year_n bannishment_n why_o the_o time_n of_o this_o exilement_n be_v limit_v to_o the_o death_n of_o the_o high_a priest_n at_o that_o time_n be_v not_o agree_v upon_o by_o expositor_n but_o it_o be_v most_o probable_o think_v that_o the_o offender_n be_v therefore_o confine_v within_o that_o city_n as_o within_o a_o prison_n during_o the_o high_a priest_n life_n ibid._n life_n masius_n ibid._n because_o the_o offence_n do_v most_o direct_o strike_v against_o he_o as_o be_v among_o man_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ac_fw-la princeps_fw-la sanctitatis_fw-la the_o chief_a god_n on_o earth_n the_o three_o book_n treat_v of_o day_n and_o time_n chap._n i._n their_o day_n hour_n week_n and_o year_n before_o we_o treat_v of_o their_o feast_n it_o will_v be_v needful_a by_o way_n of_o preface_n to_o understand_v somewhat_o concern_v the_o division_n of_o their_o day_n hour_n week_n etc._n etc._n their_o day_n be_v twofold_a natural_a contain_v day_n and_o night_n and_o consist_v of_o twenty_o four_o hour_n or_o artificial_a begin_v at_o sun_n rise_v and_o end_v at_o sun_n set_v of_o this_o be_v that_o be_v there_o not_o twelve_o hour_n in_o the_o day_n joh._n 11._o 9_o the_o natural_a day_n be_v again_o twofold_a civil_a a_o work_a day_n which_o be_v destine_v for_o civil_a business_n and_o work_n this_o begin_v at_o sun_n rise_v and_o hold_v till_o the_o next_o sun_n rise_v matt._n 28._o 1._o or_o sacred_a a_o festival_n or_o holiday_n destine_v for_o holy_a exercise_n this_o begin_v at_o sun_n set_v and_o continue_v till_o the_o next_o sun_n set_v their_o night_n be_v divide_v into_o four_o quarter_n or_o great_a hour_n term_v four_o watch_n each_o watch_n contain_v three_o less_o hour_n the_o first_o they_o call_v caput_fw-la vigiliarum_fw-la the_o beginning_n of_o the_o watch_n lament_v 2._o 19_o the_o second_o be_v the_o middle_a watch_n judge_n 7._o 19_o not_o so_o term_v because_o there_o be_v only_o three_o watch_n as_o 19_o as_o drus_n judic._n 7._o 19_o drusius_n will_v persuade_v but_o because_o it_o dure_v till_o midnight_n the_o three_o watch_n begin_v at_o midnight_n and_o hold_v till_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n if_o he_o come_v in_o the_o second_o or_o three_o watch_n luke_n 12._o 38._o the_o last_o call_v the_o morning_n watch_n exod._n 14._o 24._o begin_v at_o three_o of_o the_o clock_n and_o end_v at_o six_o in_o the_o morning_n in_o the_o four_o watch_n of_o the_o night_n jesus_n go_v out_o unto_o they_o matt._n 14._o 25._o these_o watch_n also_o be_v call_v by_o other_o name_n according_a to_o that_o part_n of_o the_o night_n which_o close_v each_o watch_n the_o first_o be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o enen_n the_o second_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d midnight_n the_o three_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cock-crowing_a and_o the_o four_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o dawn_v you_o know_v not_o when_o the_o master_n of_o the_o house_n will_v come_v at_o even_o or_o at_o midnight_n or_o at_o cock-crowing_a or_o at_o the_o dawn_v mark_n 13._o 35._o the_o day_n be_v likewise_o divide_v into_o four_o quarter_n as_o appear_v by_o the_o parable_n of_o the_o labourer_n hire_v into_o the_o vineyard_n mat._n 20._o the_o first_o quarter_n begin_v at_o six_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o hold_v till_o nine_o the_o second_o quarter_n end_v at_o twelve_o of_o the_o clock_n the_o three_o quarter_n at_o three_o in_o the_o afternoon_n the_o four_o quarter_n at_o six_o of_o the_o night_n the_o first_o quarter_n be_v call_v the_o three_o hour_n vers_fw-la 3._o the_o second_o quarter_n the_o six_o hour_n verse_n 5._o the_o three_o quarter_n the_o nine_o hour_n vers_fw-la 5._o the_o last_o quarter_n the_o eleven_o hour_n vers_fw-la 6._o where_o note_n that_o the_o three_o first_o quarter_n have_v their_o name_n from_o that_o hour_n of_o the_o day_n which_o close_v the_o quarter_n for_o they_o begin_v the_o count_n of_o their_o lesser_a hour_n from_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o our_o 6_o 7_o 8_o 9_o 10_o 11_o 12._o 1_o 2_o 3_o 4_o 5_o 6._o be_v their_o 1_o 2_o 3_o 4_o 5_o 6_o 7_o 8_o 9_o 10_o 11_o 12._o only_o the_o last_o be_v call_v the_o eleven_o hour_n by_o our_o saviour_n christ_n whereas_o among_o the_o common_a people_n it_o either_o be_v call_v or_o shall_v have_v be_v call_v by_o proportion_n with_o the_o rest_n the_o twelve_o hour_n to_o intimate_v unto_o we_o that_o though_o god_n in_o his_o mercy_n accept_v labourer_n into_o his_o vineyard_n eleven_o hour_n of_o the_o day_n yet_o he_o seldom_o call_v any_o at_o the_o twelve_o for_o that_o be_v rather_o a_o hour_n to_o discharge_v servant_n than_o to_o admit_v new_a some_o expositor_n find_v mention_n of_o the_o dawn_n of_o the_o day_n in_o this_o parable_n verse_n 1_o 8._o 1_o erat_fw-la autem_fw-la primus_fw-la ternarius_fw-la à_fw-la prima_fw-la usque_fw-la ad_fw-la tertiam_fw-la &_o dicebatur_fw-la prima_fw-la hora_fw-la secundus_fw-la erat_fw-la a_o tertia_fw-la usque_fw-la ad_fw-la sextam_fw-la &_o dicebatur_fw-la hora_fw-la tertia_fw-la tertius_fw-la erat_fw-la à_fw-la sexta_fw-la usque_fw-la ad_fw-la nonam_fw-la &_o dicebatur_fw-la sexta_fw-la quartus_fw-la à_fw-la nona_fw-la usque_fw-la ad_fw-la u●imani_fw-la quae_fw-la 〈◊〉_d &_o diceb_fw-mi tui_fw-la nona_fw-la resellit_fw-la hanc_fw-la opinionem_fw-la tol._n tus_fw-la receptam_fw-la licet_fw-la a_o multis_fw-la recentiorum_fw-la ut_fw-la ipse_fw-la ait_fw-la quoniam_fw-la de_fw-la undecima_fw-la cuiva_fw-la memi●●t_fw-la parabola_fw-la altum_fw-la apud_fw-la hos_fw-la sil●n●um_fw-la jure_fw-la vapu●a●t_fw-la à_fw-la te_fw-la tol●te_fw-la qui_fw-la excludunt_fw-la undecimam_fw-la constant_a tamen_fw-la asserenda_fw-la est_fw-la contra_fw-la te_fw-la q●adripartita_fw-la dici_fw-la divisio_fw-la in_fw-la hoc_fw-la
well_o to_o admonish_v the_o israelite_n of_o their_o own_o personal_a integrity_n as_o to_o signify_v the_o absolute_a perfection_n of_o he_o who_o be_v in_o truth_n the_o lamb_n of_o god_n and_o this_o he_o keep_v till_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o same_o month_n the_o rabbin_n 5._o rabbin_n hospinian_n de_fw-fr orig_n fest_n cap._n 5._o affirm_v four_o cause_n of_o this_o first_o because_o otherwise_o through_o the_o multitude_n of_o business_n at_o the_o time_n of_o their_o departure_n they_o may_v forget_v the_o paschall_n lamb_n second_o that_o in_o this_o four_o day_n space_n they_o may_v have_v the_o more_o certain_a knowledge_n of_o the_o lamb_n perfection_n three_o that_o by_o behold_v the_o lamb_n so_o long_o before_o their_o eye_n they_o may_v have_v the_o better_a occasion_n in_o that_o space_n both_o to_o recount_v with_o themselves_o god_n mercy_n in_o their_o deliverance_n from_o egypt_n and_o also_o to_o instruct_v and_o catechise_v their_o child_n in_o that_o point_n for_o which_o respect_n it_o be_v a_o receive_a tradition_n among_o the_o jew_n that_o during_o the_o space_n of_o these_o four_o day_n the_o lamb_n be_v tie_v to_o their_o bedpost_n last_o that_o in_o this_o time_n of_o preparation_n they_o may_v thorough_o fit_v and_o address_v themselves_o for_o the_o oblation_n the_o time_n when_o the_o paschall_n lamb_n be_v to_o be_v slay_v be_v at_o the_o evening_n exod._n 12._o 6._o or_o as_o the_o original_n read_v between_o the_o two_o evening_n here_o divine_n move_v the_o question_n what_o part_n of_o the_o day_n shall_v be_v understand_v by_o this_o phrase_n some_o distinguish_v the_o two_o evening_n thus_o that_o there_o be_v 12._o be_v aben_n esra_n exod_n 12._o vespera_fw-la solis_fw-la the_o evening_n of_o the_o sun_n namely_o when_o the_o body_n of_o the_o sun_n set_v and_o vespera_fw-la luminis_fw-la the_o evening_n of_o the_o light_n when_o the_o beam_n and_o shine_a of_o the_o sun_n be_v also_o go_v from_o off_o the_o earth_n the_o space_n or_o interim_n between_o these_o two_o evening_n be_v think_v to_o be_v one_o hour_n and_o the_o three_o part_n of_o a_o hour_n in_o which_o space_n of_o time_n they_o say_v the_o paschall_n lamb_n be_v slay_v 5._o slay_v r._n david_n in_o radic_n hoc_fw-la etiam_fw-la colligi_fw-la potest_fw-la ex_fw-la pi●ke_v aboth_o cap._n 5._o other_o admit_v a_o great_a latitude_n and_o distinguish_v thus_o there_o be_v say_v they_o vespera_fw-la declinationis_fw-la the_o evening_n of_o the_o sun_n decline_v and_o vespera_fw-la occasus_fw-la the_o evening_n of_o the_o sun_n set_v and_o their_o meaning_n be_v that_o the_o passeover_n be_v offer_v in_o this_o inter-mediat_a time_n between_o noon_n and_o night_n this_o latter_a answer_n seem_v most_o agreeable_a to_o the_o truth_n first_o because_o by_o this_o speech_n we_o must_v understand_v a_o latitude_n of_o time_n wherein_o may_v be_v offer_v not_o only_o the_o passeover_n but_o the_o daily_a evening_n sacrifice_v also_o for_o even_o that_o likewise_o be_v command_v inter_fw-la dvas_fw-la vesperas_n between_o the_o two_o evening_n numb_a 28._o 4._o now_o this_o may_v be_v offer_v in_o the_o former_a part_n of_o the_o afternoon_n initio_fw-la afternoon_n talmud_n tract_n de_fw-mi paschate_o cap._n 5._o in_o initio_fw-la the_o manner_n of_o their_o sacrifice_v in_o regard_n of_o the_o time_n we_o find_v thus_o register_v if_o we_o count_v the_o hour_n according_a to_o our_o usual_a computation_n the_o daily_a sacrifice_n of_o the_o evening_n lamb_n be_v usual_o slay_v between_o two_o and_o three_o it_o be_v offer_v between_o three_o and_o four_o upon_o the_o passeover-eve_a it_o be_v slay_v between_o one_o and_o two_o it_o be_v offer_v about_o half_a a_o hour_n before_o three_o but_o if_o their_o passeover-eve_a happen_v to_o be_v the_o same_o with_o their_o sabbath-eve_a than_o the_o daily_a evening_n sacrifice_n be_v slay_v between_o twelve_o and_o one_o it_o be_v offer_v half_o a_o hour_n before_o two_o and_o afterward_o the_o passeover_n second_o this_o agree_v with_o the_o oblation_n of_o the_o true_a paschall_n lamb_n for_o as_o the_o time_n of_o his_o crucify_a begin_n in_o the_o three_o hour_n of_o the_o day_n with_o the_o daily_a morning_n sacrifice_n mark_v 15._o 25._o so_o it_o end_v at_o the_o nine_o hour_n mark_v 15._o 34._o which_o be_v the_o time_n of_o their_o ordinary_a evening_n sacrifice_n but_o upon_o their_o passeover-eve_a it_o be_v the_o time_n when_o their_o paschall_n lamb_n be_v slay_v furthermore_o the_o lamb_n be_v to_o be_v eat_v with_o bitter_a herb_n the_o reason_n of_o this_o command_n be_v that_o thereby_o they_o may_v be_v move_v to_o thankfulness_n towards_o god_n for_o their_o deliverance_n from_o the_o egyptian_a bondage_n in_o which_o their_o life_n be_v make_v bitter_a unto_o they_o exod._n 1._o 14._o these_o bitter_a herb_n they_o do_v dip_v in_o a_o certain_a sauce_n thick_a like_o mustard_n call_v 〈◊〉_d call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d charose_v 118._o charose_v moses_n k●●sensis_n fol._n 118._o which_o thick_a sauce_n say_v they_o be_v a_o memorial_n of_o the_o clay_n wherein_o they_o wrought_v in_o egypt_n 272._o egypt_n scaliger_n de_fw-fr emend_v ten_o p._n lib._n 6._o p._n 272._o this_o be_v think_v of_o some_o to_o be_v that_o wherein_o christ_n dip_v the_o sop_n which_o he_o give_v to_o judas_n of_o this_o sauce_n the_o hebrew_n write_v thus_o 7._o thus_o maimon_n de_fw-fr fermento_fw-la c._n 8._o §._o 7._o they_o use_v to_o dip_v the_o unleavened_a bread_n in_o that_o sauce_n charose_v and_o to_o eat_v than_o they_o dip_v the_o bitter_a herb_n in_o the_o charose_v and_o do_v eat_v they_o 11._o they_o maimon_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d c._n 7._o §._o 11._o it_o be_v make_v of_o the_o palm_n tree_n branch_n or_o of_o dry_a fig_n or_o of_o raysen_n which_o they_o stamp_v and_o put_v vinegar_n thereto_o and_o season_v it_o and_o make_v it_o like_o clay_n and_o bring_v it_o unto_o the_o table_n in_o the_o night_n of_o the_o passeover_n the_o other_o seven_o day_n follow_v the_o fourteen_o of_o nisan_fw-la be_v in_o strictness_n of_o speech_n a_o distinct_a feast_n as_o be_v above_o show_v namely_o the_o feast_n of_o unleavened_a bread_n because_o in_o that_o space_n of_o time_n 15._o time_n huius_fw-la moris_fw-la vestigia_fw-la quaedam_fw-la sunt_fw-la reperta_fw-la in_o roman_a flamine_fw-la diali_fw-la a._n gell._n noct_n a●…c_fw-la l._n 10._o c._n 15._o no_o leaven_a bread_n ought_v to_o be_v find_v in_o their_o house_n 317._o house_n buxtorf_n synagog_n judaic._n cap._n 12._o p._n 317._o their_o degree_n of_o preparation_n to_o this_o feast_n be_v four_o 1._o expurgatio_fw-la fermenti_fw-la the_o cleanse_n of_o all_o their_o housholdstuffe_n and_o vessel_n unto_o which_o leaven_n may_v haply_o cleave_v and_o this_o be_v do_v two_o or_o three_o day_n before_o the_o passeover_n 2._o inquisitio_fw-la fermenti_fw-la the_o search_a after_o leaven_n throughout_o all_o the_o room_n of_o their_o house_n even_o to_o the_o mouse-hole_n this_o they_o do_v with_o a_o waxen_a candle_n and_o as_o buxtorfius_n note_v upon_o the_o night_n before_o the_o passeover_n and_o proleg●…m_n and_o scalig._n de_fw-fr emend_v temp_n in_o proleg●…m_n scaliger_n deliver_v it_o in_o other_o word_n to_o the_o same_o purpose_n namely_o that_o this_o search_n be_v make_v ineunte_fw-la quartadecima_fw-la usque_fw-la ad_fw-la quartam_fw-la horam_fw-la post_fw-la ortum_fw-la solis_fw-la i_o at_o the_o beginning_n of_o the_o fourteen_o day_n until_o the_o four_o hour_n after_o the_o rise_n of_o the_o sun_n now_o the_o beginning_n of_o the_o fourteen_o day_n be_v the_o night_n go_v before_o for_o the_o jew_n in_o the_o computation_n of_o their_o holiday_n count_v their_o day_n from_o even_o to_o even_o 3._o there_o be_v exterminatio_fw-la or_o conflagratio_fw-la fermenti_fw-la a_o burn_a of_o the_o leaven_n and_o this_o be_v do_v from_o the_o four_o to_o the_o six_o hour_n about_o dinner_n time_n at_o which_o time_n follow_v the_o last_o degree_n which_o scaliger_n have_v omit_v namely_o execratio_fw-la fermenti_fw-la the_o curse_v of_o the_o leaven_n in_o this_o form_n 325._o form_n buxtorf_n synagog_n c._n 12._o p._n 325._o let_v all_o that_o leaven_n or_o whatsoever_o leaven_a thing_n be_v in_o my_o power_n whether_o it_o be_v see_v of_o i_o or_o not_o see_v whether_o cleanse_v by_o i_o or_o not_o cleanse_v let_v all_o that_o be_v scatter_v destroy_v and_o account_v as_o the_o dust_n of_o the_o earth_n in_o case_n any_o do_v eat_v leaven_a bread_n those_o seven_o day_n the_o penalty_n be_v that_o such_o a_o soul_n shall_v be_v cut_v off_o from_o israel_n exod._n 12._o 15._o which_o penalty_n have_v among_o expositor_n a_o 12._o a_o vid._n p._n fag_n in_o exod._n 12._o threefold_a interpretation_n some_o understand_v thereby_o such_o a_o man_n to_o be_v cut_v off_o from_o his_o heavenly_a inheritance_n other_o that_o god_n will_v cut_v
difference_n between_o the_o cubit_n of_o the_o sanctuary_n &_o the_o common_a cubit_n to_o be_v thus_o the_o common_a cubit_n they_o say_v contain_v palmos_fw-la contain_v quinos_fw-la palmos_fw-la fifteen_o inch_n the_o holy_a cubit_n palm_n cubit_n sex_n palm_n eighteen_o inch_n but_o that_o the_o holy_a cubit_n contain_v two_o common_a cubit_n have_v be_v evident_o prove_v and_o it_o be_v probable_a that_o those_o who_o make_v the_o difference_n to_o be_v only_o three_o inch_n have_v mistake_v the_o king_n cubit_n for_o the_o holy_a cubi●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chebel_n funiculus_fw-la a_o line_n or_o ro●e_n the_o just_a length_n thereof_o be_v unknown_a the_o use_n thereof_o be_v to_o measure_v ground_n whence_o it_o be_v sometime_o take_v for_o the_o inheritance_n itself_o the_o line_n be_v fall_v to_o i_o in_o pleasant_a place_n psal_n 16._o 6._o that_o be_v my_o inheritance_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d kanch_n arundo_fw-la the_o reed_n the_o use_n of_o this_o be_v to_o measure_v building_n the_o length_n thereof_o be_v six_o cubit_n and_o a_o hand-breadth_n ezek._n 40._o 5._o the_o cubit_n in_o this_o place_n be_v locum_fw-la be_v tremelius_fw-la in_o hunc_fw-la locum_fw-la interpret_v king_n cubit_n it_o be_v less_o liable_a to_o deceit_n then_o the_o rope_n because_o it_o can_v not_o be_v shorten_v or_o lengthen_v by_o shrink_v or_o stretch_v hence_o the_o canon_n or_o rule_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v mystical_o type_v out_o by_o this_o reed_n ezek._n 40._o and_o reu._n 21._o 15._o to_o these_o may_v be_v add_v other_o measure_n wherewith_o they_o measure_v their_o way_n and_o walk_n the_o least_o of_o these_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tsagad_n passus_fw-la a_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d stadium_n a_o furlong_n it_o be_v often_o mention_v in_o the_o new_a testament_n not_o at_o all_o in_o the_o old_a isidorus_n old_a isidorus_n it_o contain_v one_o hundred_o twenty_o five_o pace_n which_o be_v the_o eight_o part_n of_o our_o mile_n some_o think_v it_o to_o be_v call_v so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o stand_v because_o hercules_n run_v so_o much_o ground_n in_o one_o breath_n before_o he_o stand_v still_o milliarium_fw-la a_o mile_n it_o contain_v with_o we_o a_o thousand_o pace_n but_o much_o more_o among_o the_o hebrew_n their_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d barah_n translate_v often_o milliarium_fw-la proper_o signify_v a_o dinner_n or_o meal_n and_o be_v apply_v unto_o journey_n walk_n or_o way_n it_o signify_v so_o much_o ground_n as_o usual_o be_v go_v or_o convenient_o may_v be_v travail_v in_o half_a a_o day_n between_o meal_n and_o meal_n or_o bait_n and_o bait_n the_o word_n be_v read_v gen._n 35._o 16._o when_o there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cibrath_n haaret_n about_o half_a a_o day_n journey_n of_o ground_n the_o greek_a in_o that_o place_n have_v a_o uncouth_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o be_v make_v from_o the_o hebrew_n cibrath_n and_o signify_v half_o a_o day_n journey_n their_o measure_n of_o capacity_n term_v mensurae_fw-la capacitatis_fw-la be_v of_o two_o sort_n some_o for_o dry_a thing_n as_o corn_n seed_n etc._n etc._n some_o for_o liquid_a thing_n as_o wine_n oil_n etc._n etc._n in_o both_o that_o there_o may_v be_v a_o just_a proportion_n observe_v all_o their_o measure_n be_v define_v by_o a_o set_a number_n of_o hen_n egg_n shell_n of_o a_o middle_a size_n in_o my_o paralel_n of_o they_o with_o our_o measure_n where_o i_o speak_v of_o bushel_n halfe-bushel_n peck_v etc._n etc._n i_o be_o to_o be_v understand_v according_a to_o winchester_n measure_n as_o we_o phrase_v it_o such_o a_o bushel_n contain_v eight_o gallon_n where_o i_o speak_v of_o gallon_n pottle_n quart_n etc._n etc._n i_o be_o to_o be_v understand_v according_a to_o our_o ale_n measure_n thereby_o i_o avoid_v fraction_n of_o number_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d kab_n kabus_n a_o kab_n cain_n kab_n arias_n montan._n t●ubal_n cain_n this_o contain_v twenty_o four_o egg_n it_o hold_v proportion_n with_o our_o quart_n the_o least_o measure_n mention_v in_o scripture_n be_v the_o four_o part_n of_o a_o kab_n 2_o king_n 6._o 25._o the_o famine_n in_o samorta_n be_v so_o great_a that_o a_o four_o part_n of_o a_o kab_n of_o dove_n dung_n be_v sell_v for_o five_o piece_n of_o silver_n the_o rabbin_n have_v a_o proverb_n that_o 〈◊〉_d that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d via_fw-la buxtorf_n 〈◊〉_d in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ten_o kab_n of_o speech_n descend_v into_o the_o world_n and_o the_o woman_n take_v away_o nine_o of_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d omer_n it_o contain_v 588._o contain_v alsted_n praecog_n theol_fw-it lib._n 2._o pag._n 588._o one_o kab_n and_o a_o half_a and_o a_o five_o part_n of_o a_o kab_n that_o be_v three_o pint_n and_o a_o half_a pint_n and_o a_o five_o part_n of_o a_o half_a pint_n it_o be_v the_o ten_o part_n of_o a_o ephah_n exod._n 16._o 36._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d satum_fw-la the_o latin_a interpreter_n common_o render_v it_o by_o modius_n it_o contain_v 176._o contain_v vid._n buxtorf_n lexic_fw-la in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ex_fw-la opere_fw-la ●_o alphe_n tractat_fw-la de_fw-mi pasch_fw-mi cap._n 5._o fol._n 176._o six_o kab_n that_o be_v a_o gallon_n and_o half_a we_o translate_v the_o word_n in_o general_a a_o measure_n to_o morrow_n this_o time_n a_o measure_n that_o be_v a_o satum_fw-la of_o fine_a flower_n shall_v be_v sell_v for_o a_o shekel_n 2_o king_n 7._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ephah_n it_o contain_v cain_n contain_v arias_n montan._n thu●al_a cain_n three_o sata_fw-la that_o be_v half_o a_o bushel_n and_o a_o pottle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lethec_n it_o contain_v ponder●●_n contain_v epiphan_n de_fw-fr mensur_fw-fr &_o ponder●●_n fifteen_o modios_n i_o sata_fw-la that_o be_v two_o bushel_n six_o gallon_n and_o a_o pottle_n mention_v of_o this_o be_v make_v hos_fw-la 3._o 2._o it_o be_v there_o render_v in_o english_a half_o a_o homer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d homer_n it_o be_v so_o call_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chamor_n asinus_fw-la a_o ass_n because_o this_o measure_n contain_v so_o much_o grain_n or_o corn_n as_o a_o ass_n can_v well_o bear_v it_o contain_v ten_o ephah_n ezek._n 45._o 11._o that_o be_v forty_o five_o gallon_n or_o five_o bushel_n and_o five_o gallon_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cor_n corus_n the_o cor_n and_o the_o homer_n be_v of_o the_o same_o quantity_n ezek._n 45._o 14._o it_o be_v not_o only_o of_o liquid_a thing_n luke_n 16._o 7._o these_o measure_n of_o which_o we_o have_v speak_v hitherto_o the_o hebrew_n use_v in_o measure_v of_o dry_a thing_n three_o other_o measure_n there_o be_v which_o they_o use_v for_o liquid_a or_o moist_a thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d log._n it_o contain_v citato_fw-la contain_v buxtorf_n in_o loco_fw-la superius_fw-la citato_fw-la six_o eggshell_n it_o be_v of_o the_o same_o quantity_n as_o the_o four_o part_n of_o a_o kab_n half_n a_o pint_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hin_n it_o contain_v the_o quantity_n of_o ibid._n of_o buxtorf_n ibid._n seventy_o two_o eggshell_n so_o that_o it_o be_v of_o our_o measure_n three_o quart_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bath_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bathus_fw-la the_o bath_n it_o be_v of_o the_o same_o capacity_n with_o the_o ephah_n the_o ten_o part_n of_o a_o homer_n ezek._n 45._o 14._o the_o latin_a interpreter_n common_o render_v it_o cadus_fw-la 45._o cadus_fw-la hieronym_n ezek._n 45._o hierome_n write_v upon_o ezekiel_n render_v it_o vadus_fw-la decima_fw-la pars_fw-la cori_n inquit_fw-la in_fw-la speciebus_fw-la liquidis_fw-la voco_fw-la bathus_fw-la sine_fw-la vadus_fw-la i_o sometime_o think_v there_o have_v be_v some_o error_n in_o the_o print_n namely_o vadus_fw-la put_n for_o cadus_fw-la but_o now_o i_o find_v the_o greek_n to_o use_v both_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o this_o measure_n and_o from_o the_o last_o of_o these_o greek_a word_n that_o ancient_a father_n read_v it_o vadus_fw-la sometime_o our_o english_a render_v it_o in_o general_a a_o measure_n luke_n 16._o 6._o it_o contain_v four_o gallon_n and_o a_o half_a all_o these_o measure_n be_v proper_a to_o the_o hebrew_n i_o find_v three_o other_o mention_v in_o the_o n._n t._n take_v from_o other_o nation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sextarius_fw-la we_o english_z it_o in_o general_a a_o pot_n mark_v 7._o 4._o 561._o 4._o alsted_n praecog_n theol._n p._n 561._o it_o be_v of_o the_o same_o quantity_n with_o the_o log_n if_o we_o understand_v it_o of_o the_o roman_a sextarius_fw-la it_o be_v somewhat_o more_o if_o we_o understand_v it_o of_o the_o attic_a sextarius_fw-la vndecim_fw-la