Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n drink_v good_a ounce_n 7,034 5 10.3404 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A53912 The compleat herbal of physical plants containing all such English and foreign herbs, shrubs and trees as are used in physick and surgery ... : the doses or quantities of such as are prescribed by the London-physicians and others are proportioned : also directions for making compound-waters, syrups simple and compound, electuaries ... : moreover the gums, balsams, oyls, juices, and the like, which are sold by apothecaries and druggists are added to this herbal, and their irtues and uses are fully described / by John Pechey ... Pechey, John, 1655-1716. 1694 (1694) Wing P1021; ESTC R19033 231,060 394

There are 28 snippets containing the selected quad. | View original text

or_o spread_a root_n the_o way_n to_o make_v birdlime_n pill_n as_o many_o of_o this_o sort_n of_o tree_n as_o you_o have_v occasion_n for_o in_o june_n or_o july_n boil_v the_o bark_n seven_o or_o eight_o hour_n together_o in_o water_n till_o it_o be_v tender_a when_o it_o be_v boil_v make_v a_o heap_n with_o fern_n strew_n a_o lay_n of_o one_o and_o a_o lay_v of_o the_o other_o this_o sort_n of_o position_n the_o chemist_n call_v stratum_fw-la super_fw-la stratum_fw-la and_o mark_v it_o thus_o s._n s._n s._n let_v it_o ferment_n a_o fortnight_n or_o three_o week_n then_o take_v it_o out_o and_o beat_v it_o in_o a_o mortar_n till_o it_o may_v be_v kneeded_a like_o dough_n then_o wash_v it_o in_o water_n it_o will_v soon_o be_v clean_o and_o so_o you_o will_v have_v pure_a bird-lime_n the_o prickle_n of_o the_o leave_v boil_v in_o posset-drink_a wonderful_o ease_v the_o colic_n and_o pain_n in_o the_o bowel_n with_o this_o a_o gentlewoman_n cure_v herself_o and_o many_o other_o when_o other_o medicine_n will_v do_v no_o good_a common_a honeysuckle_n or_o woodbine_n in_o latin_a periclymenum_n it_o heat_n and_o dry_v much_o it_o be_v splenatick_a and_o very_a diuretic_n it_o be_v chief_o use_v in_o a_o asthma_n and_o for_o a_o cough_n it_o dry_v moist_a and_o sordid_a ulcer_n it_o cure_v scab_n and_o other_o disease_n of_o the_o skin_n it_o help_v difficulty_n of_o breathe_v and_o hasten_v delivery_n and_o expel_v gravel_n the_o distil_a water_n and_o the_o juice_n of_o it_o be_v in_o use_n the_o leave_v also_o be_v frequent_o use_v in_o gargarism_n but_o some_o think_v they_o be_v too_o hot_a and_o acrid_a for_o such_o a_o use_n hop_n in_o latin_a lupulus_n they_o preserve_v beer_n and_o make_v it_o more_o wholesome_a and_o better_o taste_v and_o render_v it_o diuretic_n beer_n purge_v the_o blood_n be_v good_a in_o the_o jaundice_n and_o for_o hypochondriack_a disease_n but_o whether_o it_o expel_v gravel_n or_o generate_v it_o be_v much_o dispute_v by_o some_o they_o that_o commend_v it_o for_o the_o stone_n argue_v from_o its_o be_v hot_a and_o diuretic_n they_o that_o condemn_v the_o use_n of_o it_o in_o the_o stone_n say_v that_o it_o make_v the_o fit_n worse_o and_o that_o ale_n on_o the_o contrary_a mitigate_v the_o pain_n beside_o they_o say_v that_o the_o stone_n be_v much_o increase_v in_o england_n since_o the_o use_n of_o hops_n but_o i_o agree_v with_o those_o that_o approve_v and_o commend_v the_o use_n of_o it_o in_o beer_n for_o the_o beer_n be_v thereby_o render_v more_o agreeable_a to_o the_o stomach_n and_o promote_v the_o concoction_n of_o the_o meat_n the_o better_a nor_o do_v it_o avail_v any_o thing_n that_o physician_n forbid_v the_o use_n of_o beer_n in_o the_o stone_n and_o prescribe_v ale_n for_o they_o do_v so_o only_o to_o lessen_v the_o pain_n for_o which_o intention_n ale_n be_v very_o proper_a by_o reason_n of_o its_o smoothness_n but_o it_o do_v no_o way_n conduce_v towards_o the_o eradicate_v the_o disease_n or_o remove_v the_o cause_n but_o rather_o promote_v the_o growth_n of_o it_o by_o its_o be_v clammy_a and_o apt_a to_o stick_v to_o it_o and_o it_o plain_o appear_v by_o mr._n graunt'_v observation_n on_o the_o bill_n of_o mortality_n that_o few_o die_v of_o the_o stone_n in_o london_n since_o hops_n be_v so_o much_o use_v than_o before_o the_o bud_n of_o hop_n eat_v in_o the_o springtime_n be_v first_o boil_v and_o butter_v purge_v the_o blood_n and_o loosen_v the_o belly_n and_o open_a obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n take_v of_o black-soap_n and_o fresh_a hop_n each_o two_o handful_n of_o blue-currant_n a_o quarter_n of_o a_o pound_n beat_v they_o and_o mix_v they_o and_o apply_v they_o to_o the_o wrist_n to_o cure_v a_o quotidian-ague_n white_a horehound_n in_o latin_a marrubium_n album_fw-la it_o have_v a_o single_a woody_a root_n with_o many_o fibre_n it_o have_v many_o stalk_n a_o foot_n high_a or_o high_a they_o be_v downy_a foursquare_a branchy_a and_o have_v many_o leave_n on_o they_o two_o opposite_a to_o one_o another_o at_o each_o joint_n they_o be_v roundish_n wrink_o and_o indent_a and_o be_v place_v on_o pretty_a long_a foot-stalk_n the_o flower_n be_v whitish_a and_o very_o small_a they_o encompass_v the_o stalk_v at_o the_o joint_n and_o have_v short_a foot-stalk_n or_o none_o at_o all_o four_o seed_n join_v together_o succeed_v each_o flower_n the_o smell_n of_o the_o whole_a herb_n be_v strong_a and_o somewhat_o offensive_a it_o grow_v near_o highway_n and_o among_o rubbish_n the_o juice_n of_o it_o mix_v with_o honey_n be_v good_a for_o those_o that_o have_v cough_n and_o be_v consumptive_a the_o powder_n of_o it_o kill_v worm_n take_v of_o the_o syrup_n of_o white_a horehound_n two_o ounce_n of_o oil_n of_o tartar_n per_fw-la deliquium_fw-la one_o scruple_n mix_v they_o let_v the_o sick_a take_v often_o of_o it_o a_o spoonful_n at_o a_o time_n this_o be_v excellent_a in_o the_o jaundice_n the_o top_n of_o it_o infuse_v in_o wine_n and_o drink_v three_o morning_n be_v good_a to_o provoke_v the_o course_n and_o to_o expel_v the_o secundine_a and_o to_o strengthen_v the_o stomach_n and_o to_o cure_v a_o ill_a habit_n of_o body_n a_o conserve_v of_o the_o flower_n make_v with_o hony_n and_o a_o ounce_n of_o it_o take_v in_o the_o morning_n for_o forty_o day_n cure_v a_o nobleman_n of_o a_o scirrhus_n in_o his_o liver_n when_o chalybeat_n and_o other_o medicine_n will_v do_v no_o good_a horse-tail_n in_o latin_a equisetum_n the_o root_n be_v small_a black_a joint_v and_o creep_v and_o have_v many_o small_a fibres_n arise_v from_o the_o joint_n it_o spring_v up_o with_o head_n somewhat_o like_o asparagus_n which_o grow_v into_o hard_a rough_a hollow_a stalk_n joint_v at_o many_o place_n one_o within_o another_o at_o every_o joint_n grow_v a_o bush_n of_o rusty_a hard_a leave_n resemble_v a_o horse-tail_n at_o the_o top_n of_o the_o stalk_n come_v forth_o small_a catkin_n like_o those_o of_o tree_n it_o be_v very_o astringent_a and_o therefore_o be_v use_v to_o cure_v the_o whites_n and_o flux_n of_o blood_n one_o dram_n of_o the_o powder_n of_o it_o or_o four_o ounce_n of_o the_o decoction_n of_o it_o in_o wine_n be_v take_v night_n and_o morning_n three_o spoonful_n of_o the_o distil_a water_n take_v two_o or_o three_o morning_n cure_n bleed_v and_o ulcer_n of_o the_o reins_o and_o kidney_n outward_o apply_v it_o cure_v wound_n even_o when_o the_o nerve_n be_v cut_v for_o ulcer_n of_o the_o lung_n drink_v three_o ounce_n of_o the_o decoction_n make_v in_o water_n or_o two_o ounce_n of_o the_o juice_n morning_n and_o evening_n a_o dram_n of_o the_o powder_n take_v in_o three_o ounce_n of_o plantane-water_n morning_n and_o evening_n for_o some_o day_n be_v commend_v for_o a_o consumption_n great_a hounds-tongue_n in_o latin_a cynoglossum_fw-la the_o root_n be_v thick_a black_a without_o white_z within_z it_o smell_v worse_a than_o it_o taste_v it_o have_v a_o odd_a sweet_a taste_n the_o stalk_n be_v about_o three_o or_o four_o foot_n high_a they_o be_v divide_v into_o many_o branch_n the_o first_o year_n the_o leave_n be_v long_o and_o somewhat_o broad_a the_o second_o year_n when_o it_o bear_v a_o stalk_v they_o be_v sharp_a and_o point_a hoary_a soft_a and_o downy_a and_o stink_n the_o flower_n be_v of_o a_o sordid_a red_a colour_n divide_v for_o some_o time_n into_o five_o piece_n the_o flower_n and_o seed_n most_o common_o bend_v to_o one_o part_n and_o each_o be_v place_v on_o a_o foot-stalk_n a_o inch_n long_o which_o have_v no_o leaf_n the_o leave_n grow_v alternate_o to_o the_o stalk_n without_o foot-stalk_n it_o grow_v common_o among_o rubbish_n and_o in_o field_n not_o cultivate_v it_o flower_n in_o june_n it_o cool_v and_o dry_v it_o be_v use_v to_o stop_v blood_n a_o looseness_n a_o gonorrhaea_n and_o catarrh_n a_o ointment_n make_v of_o the_o juice_n with_o honey_n and_o turpentine_n be_v much_o commend_v for_o old_a fistulous_a ulcer_n the_o pill_n make_v of_o hound's-tongue_n be_v compound_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o root_n of_o hound's-tongue_n dry_v of_o the_o seed_n of_o white_a hen-bane_n and_o of_o opium_n prepare_v each_o half_n a_o ounce_n of_o myrrh_n six_o dram_fw-la of_o olibanum_n five_o dram_fw-la of_o saffron_n castor_n and_o storax_n calamite_n each_o one_o dram_n and_o a_o half_a the_o root_n of_o hound's-tongue_n the_o seed_n of_o hen-bane_n and_o the_o castor_n must_v be_v all_o powder_a together_o but_o the_o myrrh_n the_o saffron_n and_o the_o olibanum_n must_v be_v powder_v apart_o the_o opium_n must_v be_v slice_v small_a and_o dissolve_v in_o rose-water_n afterward_o you_o must_v add_v the_o powder_n and_o with_o syrup_n de_fw-fr stecade_n make_v a_o mass_n the_o do_v be_v one_o scruple_n it_o be_v
and_o the_o reins_o it_o mitigate_v acrimony_n and_o help_v expectoration_n and_o gentle_o loosen_v child_n belly_n it_o be_v chief_o use_v for_o cough_n hoarseness_n consumption_n pleurisy_n erosion_n of_o the_o bladder_n and_o sharpness_n of_o urine_n syrup_n of_o liquorish_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o green_a liquorish_a cleanse_v and_o bruise_v two_o ounce_n of_o white_a maidenhair_n one_o ounce_n of_o hyssop_n half_a a_o ounce_n pour_v on_o they_o three_o pint_n of_o hot_a fountain-water_n let_v they_o stand_v in_o infusion_n twenty_o four_o hour_n strain_v it_o and_o clarify_v it_o and_o with_o the_o best_a honey_n and_o fine_a sugar_n each_o ten_o ounce_n make_v a_o syrup_n according_a to_o art_n liverwort_fw-ge in_o latin_a hepatica_fw-la vulgaris_fw-la the_o root_n of_o it_o be_v as_o fine_a as_o silk_n the_o leave_n be_v a_o fingers-breadth_n and_o twice_o as_o long_o or_o long_o above_o they_o be_v green_a or_o a_o little_a yellowish_a they_o be_v scaly_a like_o the_o skin_n of_o a_o serpent_n they_o have_v no_o flower_n the_o stalk_v be_v white_a firm_a and_o juicy_a and_o about_o four_o inch_n long_o upon_o which_o there_o be_v as_o it_o be_v a_o small_a fungus_n it_o grow_v in_o shady_a wet_a place_n among_z stones_z it_o taste_v a_o little_a bitterish_a and_o astringent_a it_o be_v chief_o use_v in_o obstruction_n of_o the_o liver_n and_o bladder_n it_o be_v good_a in_o the_o jaundice_n for_o the_o itch_n and_o a_o gonorrhaea_n outward_o apply_v it_o stop_v blood_n in_o wound_n lovage_a in_o latin_a levisticum_n the_o stalk_v be_v as_o high_a as_o a_o man_n thick-jointed_n hollow_a and_o channel_a the_o leave_n be_v large_a and_o divide_v into_o wing_n they_o be_v of_o a_o shine_a green_n and_o of_o a_o strong_a smell_n at_o the_o top_n of_o the_o stalk_n and_o branch_n be_v large_a tuft_n of_o yellow_a flower_n the_o seed_n be_v pretty_a large_a and_o flat_a the_o root_n be_v thick_a and_o woody_a it_o be_v alexipharmick_n diuretic_n and_o vulnerary_n it_o strengthen_v the_o stomach_n and_o do_v good_a in_o a_o asthma_n it_o force_v the_o course_n and_o the_o monthly_a purgation_n and_o expel_v a_o dead_a child_n it_o open_v obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n and_o cure_v the_o jaundice_n it_o be_v use_v outward_o in_o bath_n and_o cataplasm_n for_o the_o womb._n the_o virtue_n of_o it_o be_v much_o the_o same_o with_o angelica_n and_o master-wort_n half_n a_o dram_n of_o the_o seed_n provoke_v the_o course_n the_o juice_n of_o the_o leave_n expel_v the_o afterbirth_n lung-wort_n in_o latin_a muscus_n arboreus_fw-la it_o grow_v on_o old_a oak_n and_o beech_n in_o dark_a shady_a old_a wood_n it_o have_v broad_a grayish_a rough_a leave_n various_o fold_v crumple_v and_o gash_a on_o the_o edge_n and_o sometime_o spot_v on_o the_o upper_a side_n it_o bear_v no_o stalk_v nor_o flower_n it_o be_v dry_n and_o astringent_a it_o stop_v bleed_v and_o cure_v fresh_a wound_n it_o stop_v the_o course_n and_o the_o flux_n of_o the_o belly_n the_o powder_n the_o syrup_n and_o the_o distil_a water_n of_o it_o be_v common_o use_v for_o disease_n of_o the_o lung_n as_o cough_n short_a breath_n consumption_n and_o the_o like_a that_o which_o grow_v on_o a_o oak_n be_v excellent_a in_o cure_v the_o jaundice_n take_v one_o handful_n of_o it_o and_o boil_v it_o in_o a_o pint_n of_o small_a beer_n in_o a_o pot_n well_o stop_v till_o half_o be_v consume_v take_v thirteen_o spoonful_n of_o it_o warm_a morning_n and_o evening_n lupin_n in_o latin_a lupinus_n sativus_fw-la inward_o take_v it_o kill_v worm_n but_o it_o be_v chief_o use_v outward_o in_o cataplasm_n for_o gangrene_n and_o malignant_a ulcer_n and_o the_o like_a m._n mad_a in_o latin_a rubia_n tinctorum_fw-la it_o be_v use_v in_o vulnerary_a potion_n but_o whether_o it_o be_v astringent_a or_o open_v be_v dispute_v they_o that_o count_v it_o astringent_a prescribe_v it_o for_o the_o bloodyflux_n the_o flux_n of_o the_o course_n and_o of_o the_o hemorrhoid_n they_o that_o suppose_v it_o be_v open_v use_v it_o in_o the_o jaundice_n for_o the_o dropsy_n and_o obstruction_n of_o urine_n and_o perhaps_o it_o partake_v of_o both_o quality_n first_o open_v and_o then_o bind_v as_o be_v the_o nature_n of_o rhubarb_n white_a maidenhair_n or_o wall-rue_n in_o latin_a adian●um_fw-la album_fw-la '_o the_o root_n be_v very_o small_a consist_v of_o very_o small_a black_a fibres_n it_o grow_v upon_o old_a wall_n it_o have_v many_o foot-stalk_n that_o be_v small_a and_o about_o half_a a_o hand_n high_a and_o blackish_a about_o the_o root_n or_o brown_a they_o be_v elsewhere_o green_a and_o somewhat_o divide_v at_o top_n from_o the_o extremity_n and_o side_n of_o these_o the_o leave_v grow_v they_o be_v channel_a and_o somewhat_o stiff_a and_o indent_v about_o the_o edge_n the_o upper_a part_n be_v green_a the_o under_o sprinkle_v with_o red_a or_o brown_a powder_n that_o seem_v fine_a and_o taste_v somewhat_o sour_a and_o astringent_a with_o a_o little_a mixture_n of_o sweetness_n it_o grow_v in_o cambridgshire_n on_o the_o wall_n of_o cherry-hinton-church_n it_o remove_v the_o tartareous_a and_o viscous_a mucilage_n that_o be_v contain_v in_o the_o lung_n and_o therefore_o it_o be_v good_a for_o those_o that_o have_v cough_n and_o short_a breath_n and_o for_o other_o that_o have_v pain_n in_o the_o side_n or_o in_o the_o kidney_n or_o bladder_n it_o gentle_o provoke_v urine_n and_o expel_v stone_n and_o gravel_n and_o be_v of_o great_a use_n in_o child_n rupture_n the_o powder_n of_o it_o be_v give_v four_o day_n together_o take_v of_o syrup_n of_o maidenhair_n and_o of_o jujube_n each_o three_o ounce_n of_o oil_n of_o flax_n fresh_a draw_v two_o ounce_n of_o fine_a sugar_n two_o dram_fw-la mingle_v they_o make_v a_o lohoch_n take_v half_o a_o spoonful_n every_o other_o hour_n this_o be_v good_a for_o cough_n and_o pain_n of_o the_o side_n common_a mallow_n in_o latin_a malva_n vulgaris_fw-la it_o mollify_v ease_v pain_n loosen_v the_o belly_n mitigate_v sharpness_n of_o urine_n it_o be_v use_v outward_o in_o cataplasm_n and_o fomentation_n to_o ripen_v tumor_n and_o to_o ease_v pain_n and_o in_o clyster_n to_o loosen_v the_o belly_n in_o nephritick_n pain_n three_o ounce_n of_o the_o decoction_n of_o the_o leave_n or_o the_o distil_a water_n of_o they_o with_o one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o syrup_n of_o violet_n cure_n heat_n of_o urine_n present_o marsh_n mallow_n in_o latin_a althaea_n it_o soften_v discuss_n ease_v pain_n bring_v tumor_n to_o suppuration_n and_o correct_v sharp_a humour_n the_o herb_n the_o root_n and_o seed_n be_v all_o good_a for_o the_o same_o purpose_n it_o be_v chief_o use_v for_o disease_n of_o the_o bladder_n and_o the_o stone_n of_o the_o kidney_n and_o for_o a_o asthma_n and_o pleurisy_n it_o be_v also_o use_v in_o clyster_n and_o cataplasm_n the_o syrup_n of_o marsh-mallow_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o root_n of_o marsh-mallow_n two_o ounce_n of_o meadow-grass_n asparagus_n liquorish_a raisin_n of_o the_o sun_n and_o red_a chich-pease_n each_o one_o ounce_n top_n of_o marsh-mallow_n mallow_n pellitory_n of_o the_o wall_n pimpernel_n common_a maidenhair_n and_o mont_fw-fr pelier-maiden-hair_n of_o each_o of_o handful_n of_o the_o four_o lesser_n and_o great_a cold_a seed_n each_o two_o handful_n wash_v and_o cleanse_v the_o root_n from_o their_o dirt_n pith_n and_o string_n and_o slice_v they_o and_o have_v boil_v the_o grass-root_n a_o quarter_n of_o a_o hour_n first_o in_o eight_o pint_n of_o fountain-water_n put_v into_o the_o decoction_n the_o root_n of_o marsh-mallow_n and_o asparagus_n and_o let_v they_o boil_v well_o for_o half_a a_o hour_n then_o add_v the_o raisin_n cut_v and_o the_o chich-pease_n whole_a when_o they_o have_v boil_v a_o little_a while_n put_v in_o the_o top_n of_o the_o mallow_n marsh-mallow_n pellitory_n and_o pimpernel_n shred_v and_o boil_v they_o about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n among_o the_o rest_n after_o that_o add_v the_o liquorish_a slice_v and_o the_o maidenhair_n cut_v and_o when_o they_o begin_v to_o boil_v put_v in_o the_o cold_a seed_n thrust_v they_o down_o into_o the_o decoction_n and_o take_v the_o whole_a off_o the_o fire_n and_o strain_v they_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n afterward_o then_o clarify_v the_o liquor_n with_o the_o white_a of_o a_o egg_n add_v four_o pound_n of_o sugar_n and_o boil_v it_o over_o a_o moderate_a fire_n to_o the_o consistence_n of_o a_o syrup_n ointment_n of_o marsh-mallow_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o fresh_a root_n of_o marsh-mallow_n two_o pound_n flax_n and_o fenugreek-seed_n of_o each_o one_o pound_n of_o fountain-water_n eight_o pint_n let_v they_o infuse_v three_o day_n then_o boil_v they_o gentle_o and_o press_v out_o the_o mucilage_n whereof_o take_v
be_v use_v outward_o in_o bath_n for_o the_o womb_n and_o the_o itch._n cat_n tear_v it_o to_o piece_n when_o it_o be_v first_o set_v in_o garden_n unless_o it_o be_v cover_v with_o thorn_n but_o when_o it_o have_v flourish_v a_o while_n they_o do_v not_o injure_v it_o nor_o that_o which_o be_v sow_v according_a to_o the_o follow_a rhyme_n if_o you_o set_v it_o the_o cat_n will_v eat_v it_o if_o you_o sow_v it_o the_o cat_n can_v know_v it_o nettle_n in_o latin_a urtica_fw-la it_o be_v diuretic_n and_o lithontriptick_a eat_v with_o potherb_n it_o loosen_v the_o belly_n expel_v gravel_n and_o promote_v expectoration_n the_o bud_n be_v use_v in_o broth_n in_o the_o sprin-time_n to_o purify_v the_o blood_n the_o bruise_a herb_n or_o the_o juice_n put_v up_o the_o nostril_n stop_v bleed_v at_o the_o nose_n it_o do_v good_a in_o putrid_a and_o malignant_a ulcer_n and_o discuss_n h●●d_v swell_n the_o seed_n be_v diuretic_n and_o provoke_v v●n●●y_a and_o be_v use_v in_o disease_n of_o the_o lung_n take_v of_o the_o clarify_a juice_n of_o nettle_n and_o plantain_n each_o six_o ounce_n of_o aqua_fw-la lactis_fw-la alexiteria_n four_o ounce_n of_o cinnamon-water_n hordeat_v three_o ounce_n of_o white_a sugar_n a_o sufficient_a quantity_n mingle_v they_o make_v a_o julep_n take_v four_o ounce_n morning_n and_o evening_n daily_o for_o three_o day_n this_o be_v commend_v for_o bleed_v at_o the_o nose_n oil_n of_o rose_n or_o juice_n of_o nettle_n cure_v the_o sting_n of_o nettle_n present_o woody_n nightshade_n or_o bitter-sweet_a in_o latin_a solanum_fw-la lignosum_fw-la it_o send_v forth_o small_a woody_a brittle_a twig_n five_o or_o six_o foot_n long_o that_o encompass_v any_o thing_n that_o be_v near_o other_o lie_v on_o the_o ground_n the_o bark_n of_o the_o young_a twig_n be_v green_a but_o the_o bark_n of_o that_o which_o be_v old_a be_v rough_a and_o whitish_a without_o within_z it_o be_v very_o green_a have_v a_o pith_n in_o the_o middle_n the_o leave_n be_v place_v alternate_o they_o be_v somewhat_o broad_a long_o and_o point_v with_o two_o small_a leave_n or_o rather_o piece_n of_o leave_n at_o the_o bottom_n of_o most_o of_o they_o at_o the_o top_n and_o side_n of_o the_o branch_n come_v forth_o many_o flower_n they_o consist_v of_o fine_a narrow_a and_o long_a violet-purple_a colour_a leave_n the_o berry_n be_v red_a when_o they_o be_v ripe_a soft_a and_o full_a of_o juice_n of_o a_o bitter_a unpleasant_a taste_n the_o root_n be_v fibrous_a it_o grow_v in_o hedge_n near_o water_n common_o it_o be_v say_v to_o provoke_v urine_n and_o to_o be_v good_a in_o a_o dropsy_n and_o for_o the_o jaundice_n the_o juice_n of_o the_o leave_n say_v parkinson_n purge_v much_o the_o leave_n be_v use_v outward_o with_o good_a success_n in_o inflammation_n and_o itch_a tumor_n of_o the_o hand_n and_o foot_n take_v four_o handful_n of_o the_o leave_v cut_v and_o four_o ounce_n of_o flax-seed_n powder_v make_v a_o cataplasm_n with_o lard_n apply_v it_o hot_a this_o assuage_n tumor_n and_o cure_v great_a contusion_n nipple-wort_n in_o latin_a lampsana_n it_o have_v a_o white_a single_a root_n with_o twig_n and_o fibre_n the_o stalk_v be_v two_o or_o three_o foot_n high_a or_o high_o round_o hairy_a red_a concave_a and_o branchy_a the_o leaf_n be_v like_o the_o leaf_n of_o south-thistle_n the_o flower_n be_v small_a and_o yellow_a the_o seed_n be_v oblong_o blackish_a and_o a_o little_a crooked_a the_o whole_a plant_n be_v cut_v yield_v a_o bitter_a milk_n it_o flower_n in_o june_n and_o july_n and_o grow_v frequent_o in_o garden_n it_o be_v reckon_v good_a for_o the_o nipple_n when_o they_o be_v sore_o o._n oak-tree_n in_o lat._n quercus_fw-la the_o whole_a oak_n be_v astringent_a but_o especial_o the_o bark_n a_o decoction_n of_o it_o be_v give_v for_o the_o bloodyflux_n and_o for_o spit_v of_o blood_n the_o acorn_n be_v diuretic_n the_o water_n distil_v from_o the_o leave_v of_o a_o young_a oak_n cure_v the_o whites_n those_o that_o cut_v for_o the_o stone_n use_v a_o bath_n make_v of_o the_o bark_n to_o heal_v the_o wound_n gall_n grow_v on_o oak_n but_o not_o in_o england_n the_o best_a ink_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o gall_n four_o ounce_n of_o copperas_n two_o ounce_n of_o gum-arabeck_a one_o ounce_n beat_v the_o gall_n to_o a_o gross_a powder_n and_o infuse_v they_o nine_o day_n in_o a_o quart_n of_o claret_n set_v it_o near_o the_o fire_n and_o stir_v it_o daily_o then_o put_v in_o the_o copperas_n and_o the_o gum_n and_o when_o it_o have_v stand_v a_o day_n the_o ink_n will_v be_v fit_a for_o use_v take_v of_o the_o water_n of_o oak-bud_n and_o plantain_n each_o three_o ounce_n of_o cinnamon-water_n hordeat_v and_o syrup_n of_o dry_a rose_n each_o one_o ounce_n spirit_n of_o vitriol_n a_o sufficient_a quantity_n to_o make_v it_o pleasant_o sharp_a take_v six_o spoonful_n morning_n and_o evening_n this_o be_v good_a for_o a_o immoderate_a flux_n of_o the_o course_n oat_n in_o latin_a avenae_fw-la they_o dry_v and_o be_v somewhat_o astringent_a when_o corn_n be_v dear_a poor_a people_n live_v chief_o on_o water-gruel_n and_o it_o be_v indeed_o very_o proper_a diet_n for_o sick_a and_o well_o and_o yield_v a_o good_a nourishment_n the_o common-people_n in_o the_o north_n and_o in_o wales_n make_v bread_n of_o oat_n and_o eat_v no_o other_o and_o no_o people_n in_o the_o world_n enjoy_v more_o health_n nor_o live_v long_o and_o without_o doubt_n this_o sort_n of_o bread_n be_v most_o wholesome_a though_o it_o be_v not_o pleasant_a beer_n be_v also_o make_v of_o it_o flummery_n be_v make_v of_o oatmeal_n boil_v in_o water_n to_o a_o jelly_n it_o be_v eat_v hot_a be_v cut_v into_o slice_n and_o put_v into_o milk_n or_o beer_n or_o into_o white-wine_n and_o sweeten_v with_o sugar_n it_o be_v a_o excellent_a diet_n for_o weak_o people_n our_o physician_n scarce_o order_v any_o diet_n but_o water-gruel_n in_o acute_a disease_n the_o meal_n be_v use_v outward_o in_o cataplasm_n for_o it_o dry_v and_o digest_v moderate_o in_o the_o colic_n oat_n fry_v with_o a_o little_a salt_n and_o apply_v hot_a in_o a_o bag_n to_o the_o belly_n give_v great_a ease_n if_o the_o gut_n be_v not_o stuff_v with_o excrement_n if_o they_o be_v a_o clyster_n must_v first_o be_v give_v a_o bath_n make_v of_o malt-flower_n hop_n and_o oat-straw_n be_v much_o commend_v for_o those_o that_o be_v afflict_v with_o the_o stone_n for_o it_o wonderful_o mitigate_v the_o pain_n and_o force_n away_o urine_n and_o many_o time_n the_o stone_n too_o onion_n in_o latin_a caepa_n onion_n be_v hot_a and_o flatulent_a they_o be_v proper_a for_o those_o that_o abound_v with_o cold_a viscid_a humour_n in_o who_o they_o procure_v sleep_n help_v concoction_n and_o prevent_v sour_a belching_n they_o open_a obstruction_n force_v the_o course_n and_o urine_n and_o promote_v insensible_a transpiration_n but_o they_o injure_v those_o that_o be_v choleric_a they_o especial_o disturb_v their_o head_n and_o cause_v troublesome_a dream_n and_o offend_v their_o eye_n old_a woman_n cut_v a_o raw_a onion_n and_o infuse_v it_o in_o water_n all_o night_n and_o the_o next_o morning_n give_v the_o water_n to_o child_n to_o kill_v the_o worm_n with_o good_a success_n a_o large_a onion_n hollow_v and_o fill_v with_o venice-treacle_n and_o cover_v and_o then_o roast_v under_o hot_a ash_n and_o apply_v the_o outward_a skin_n be_v pull_v off_o in_o the_o manner_n of_o a_o cataplasm_n mollify_v effectual_o hard_a swell_n and_o open_v they_o a_o raw_a onion_n peel_v and_o apply_v present_o with_o a_o little_a salt_n cure_v burns_n if_o the_o outward_a skin_n be_v not_o ulcer_v for_o it_o draw_v out_o the_o fire_n and_o prevent_v blister_n orpine_n in_o latin_a telephium_n it_o be_v vulnerary_a and_o astringent_a it_o be_v chief_o use_v for_o heal_a ulcer_n of_o the_o bowel_n occasion_v by_o the_o bloodyflux_n for_o rupture_n and_o burn_v it_o be_v excellent_a for_o ease_v pain_n both_o in_o fresh_a wound_n and_o old_a ulcer_n the_o herb_n roast_v under_o ash_n and_o mix_v with_o lard_n cure_v felon_n p._n herb_n paris_n true-love_n or_o one-berry_n in_o latin_a herba_fw-la paris_n the_o root_n be_v small_a knot_a and_o creep_v the_o stalk_v be_v pretty_a thick_a round_o and_o solid_a and_o about_o half_a a_o foot_n high_a red_a near_o the_o earth_n green_a above_o it_o have_v four_o leave_n set_v direct_o one_o against_o another_o they_o shine_v under_o above_o they_o do_v not_o they_o be_v somewhat_o like_o the_o leaf_n of_o nightshade_n but_o broad_a it_o have_v one_o flower_n like_o a_o star_n compose_v of_o four_o small_a narrow_a long_a point_a leave_n of_o a_o yellowish_a green_a colour_n have_v four_o other_o lesser_a leave_n lie_v between_o they_o the_o berry_n be_v of_o a_o
last_n the_o lammas-plum_n the_o white_a pear-plum_n and_o damascens_n pompion_n in_o latin_a pepo_n it_o be_v cold_a and_o very_o moist_a it_o provoke_v urine_n the_o nourishment_n of_o it_o be_v very_o small_a the_o seed_n be_v one_o of_o the_o four_o great_a cold_a seed_n purflain_v in_o latin_a portulaca_n it_o be_v cold_a and_o moist_a it_o provoke_v appetite_n it_o cure_v heat_n of_o urine_n and_o run_v of_o the_o reins_o the_o juice_n mix_v with_o oil_n of_o rose_n cure_v burns_n and_o inflammation_n it_o be_v good_a for_o cough_n and_o shortness_n of_o breath_n q._n qvince-tree_n in_o latin_a malus_n cydonia_n the_o fruit_n be_v very_o agreeable_a to_o the_o stomach_n it_o be_v astringent_a and_o cure_v spit_v of_o blood_n the_o bloodyflux_n and_o all_o other_o flux_n the_o mucilage_n of_o the_o seed_n extract_v with_o spawn_n of_o frog's-water_n be_v a_o excellent_a gargarism_n in_o fever_n the_o syrup_n of_o quince_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o juice_n six_o pint_n boil_v half_a away_o add_v three_o pound_n of_o sugar_n and_o make_v a_o syrup_n the_o do_v be_v one_o ounce_n in_o some_o proper_a water_n marmalade_n of_o quince_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n pare_v the_o quince_n cut_v they_o and_o take_v out_o the_o core_n weigh_v they_o and_o put_v they_o into_o cold_a water_n take_v the_o same_o quantity_n of_o sugar_n and_o dissolve_v it_o with_o a_o little_a water_n boil_v it_o and_o take_v off_o the_o scum_n then_o put_v in_o the_o quince_n and_o set_v they_o on_o a_o gentle_a fire_n close_o cover_v till_o they_o be_v of_o a_o good_a colour_n then_o uncover_v they_o then_o increase_v the_o fire_n and_o boil_v they_o to_o a_o jelly_n r._n radish_n in_o latin_a raphanus_n sativus_fw-la it_o be_v often_o use_v in_o the_o kitchen_n than_o for_o medicine_n but_o it_o be_v good_a for_o the_o stone_n and_o to_o force_v urine_n it_o strengthen_v the_o stomach_n and_o help_v concoction_n horse_n radish_n in_o latin_a raphanus_n rusticanus_fw-la it_o provoke_v appetite_n but_o it_o hurt_v the_o head_n it_o expel_v gravel_n and_o force_n urine_n and_o be_v commend_v for_o cough_n and_o be_v reckon_v a_o specific_a in_o the_o scurvy_a the_o compound_v water_n of_o it_o be_v much_o in_o use_n and_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o leave_n of_o garden_n and_o sea-scurvy-grass_n gather_v in_o the_o springtime_n each_o six_o pound_n beat_v they_o and_o press_v out_o the_o juice_n mingle_v with_o it_o the_o juice_n of_o water-cress_n and_o brook-lime_n each_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o the_o best_a white-wine_n four_o quart_n twelve_o lemon_n slice_v of_o the_o fresh_a root_n of_o briony_n four_o pound_n of_o horse-radish-root_n two_o pound_n of_o wake-robin-root_n half_a a_o ounce_n of_o winteran_n bark_n and_o nutmeg_n each_o four_o ounce_n infuse_v they_o three_o day_n and_o then_o distil_v they_o the_o do_v be_v two_o ounce_n take_v one_o spoonful_n of_o the_o shave_n of_o horse-radish-root_n twelve_o leave_n of_o scurvygrass_n twenty_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v put_v they_o into_o a_o quart_n of_o beer_n let_v they_o stand_v close_o stop_v all_o night_n drink_v of_o it_o the_o next_o day_n at_o meal_n and_o at_o any_o other_o time_n this_o have_v do_v much_o good_a in_o the_o scurvy_a common_a rag-wort_n in_o latin_a jacobaea_n vulgaris_fw-la the_o root_n have_v many_o large_a white_a fibres_n that_o stick_v fast_o in_o the_o ground_n it_o have_v many_o time_n several_a stalk_n and_o sometime_o but_o one_o they_o be_v round_o channel_a sometime_o smooth_a sometime_o downy_a three_o foot_n high_a and_o sometime_o high_o divide_v at_o the_o top_n into_o branch_n it_o have_v many_o long_a and_o large_a green_a leave_n lie_v on_o the_o ground_n of_o a_o dark-green_a colour_n rend_v and_o tear_v in_o the_o side_n into_o many_o piece_n the_o leave_n on_o the_o stalk_n be_v the_o same_o the_o flower_n be_v yellow_a and_o consist_v of_o many_o leave_n when_o they_o be_v ripe_a they_o turn_v into_o down_o the_o seed_n be_v very_o small_a it_o cure_v ulcer_n inflammation_n and_o a_o fistula_n be_v apply_v hot_a to_o the_o belly_n in_o form_n of_o a_o cataplasm_n it_o cure_v the_o gripe_n raspberry-bush_n in_o latin_a rubus_fw-la idaeus_n the_o berry_n be_v very_o cordial_a and_o taste_v very_o well_o the_o syrup_n of_o it_o be_v very_o good_a in_o fever_n and_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o clarify_a juice_n and_o of_o sugar_n equal_a part_n make_v a_o syrup_n take_v of_o the_o syrup_n of_o rasp-berry_n and_o july_n flower_n each_o two_o ounce_n of_o the_o juice_n of_o kermes_n one_o ounce_n make_v a_o mixture_n take_v a_o spoonful_n every_o morning_n this_o be_v a_o cordial_n for_o woman_n before_o delivery_n restharrow_n or_o camock_n in_o latin_a anonis_n it_o spread_v its_o root_n far_o and_o near_o they_o be_v white_a and_o hard_o to_o break_v the_o stalk_n be_v woody_a and_o three_o or_o four_o foot_n high_a round_o hairy_a and_o red_a sometime_o it_o have_v prickle_n and_o sometime_o not_o the_o flower_n grow_v at_o the_o top_n like_a pease-blossom_n small_a round_a cod_n contain_v the_o seed_n the_o bark_n of_o the_o root_n and_o the_o root_n itself_o provoke_v urine_n and_o expel_v gravel_n and_o ease_v the_o pain_n of_o the_o tooth_n and_o open_v obstruction_n of_o the_o liver_n be_v infuse_v in_o wine_n or_o boil_v in_o posset-drink_a and_o take_v inward_o for_o some_o time_n rye_n in_o latin_a secale_n it_o be_v the_o next_o corn_n in_o goodness_n to_o wheat_n bread_n make_v of_o it_o be_v black_a and_o heavy_a and_o hard_o to_o digest_v and_o it_o purge_v and_o gripe_v those_o that_o be_v not_o use_v to_o it_o but_o it_o keep_v moist_a long_o than_o wheaten_n bread_n the_o course_n flower_n of_o it_o put_v into_o a_o cloth_n and_o apply_v to_o the_o head_n cure_v inveterate_a headache_n and_o so_o apply_v be_v good_a for_o mad_a people_n rocket_n or_o winter-cress_n in_o latin_a barbarea_n it_o have_v a_o oblong_a white_a thick_a perennial_a root_n of_o a_o acrid_a taste_n the_o stalk_n be_v a_o cubit_n high_a channel_a strong_a and_o full_a of_o pith_n with_o many_o wing_n wherein_o the_o leave_n be_v lesser_a than_o those_o of_o radish_n and_o resemble_v the_o leaf_n of_o cress_n at_o the_o extremity_n of_o it_o by_o extreme_a jag_n they_o be_v of_o a_o dark-green_a colour_n and_o shine_v they_o do_v not_o taste_v so_o quick_a as_o the_o root_n from_o the_o wing_n of_o the_o leave_n towards_o the_o top-stalk_n come_v many_o small_a branch_n whereon_o as_o also_o on_o the_o top-stalk_n small_a yellow_a flower_n consist_v of_o four_o leave_n run_v up_o into_o long_a ear_n the_o cod_n be_v small_a round_o and_o about_o a_o inch_n long_o press_v to_o the_o stalk_n wherein_o be_v small_a seed_n of_o a_o brown_a colour_n the_o whole_a plant_n be_v smooth_a the_o flower_n be_v place_v on_o short_a foot-stalk_n it_o grow_v near_o ditch_n and_o river_n and_o running-water_n and_o sometime_o also_o on_o plowed_a ground_n it_o flower_n in_o may_n and_o june_n it_o be_v acrid_a and_o hot_a and_o much_o of_o the_o same_o virtue_n with_o cress_n it_o be_v mix_v with_o salad_n especial_o in_o the_o wintertime_n when_o cress_n be_v scarce_o wherefore_o it_o be_v call_v winter-cress_n it_o be_v good_a in_o the_o scurvy_a the_o juice_n of_o it_o be_v mix_v with_o ointment_n to_o cleanse_v sordid_a and_o impure_a ulcer_n the_o seed_n be_v lithontriptick_a and_o diuretic_n wild_n rocket_n in_o latin_a eruca_n sylvestris_fw-la the_o root_n be_v white_a thick_a and_o long_o and_o have_v many_o stalk_n with_o many_o wing_n they_o be_v channel_a and_o a_o little_a hairy_a the_o leave_n be_v cut_v in_o like_a dandelion_n they_o be_v smooth_a and_o of_o a_o deep_a green_a colour_n and_o taste_v hot_a the_o flower_n be_v yellow_a it_o have_v long_o angle_a upright_a cod_n the_o seed_n be_v like_o the_o seed_n of_o wild_a mustard_n they_o be_v acrid_a and_o bitterish_a it_o grow_v upon_o and_o about_o wall_n and_o among_o rubbish_n it_o be_v hot_a and_o dry_a it_o be_v chief_o use_v to_o stimulate_v venery_n and_o for_o preservation_n against_o apoplexy_n outward_o apply_v it_o extract_v splinter_n of_o bone_n the_o rose_n in_o latin_a rosa_n there_o be_v several_a sort_n of_o rose_n the_o red_a rose_n the_o damask-rose_n the_o damask-province-rose_n the_o dog-rose_n the_o pimpernel-rose_n the_o great_a apple-rose_n the_o single_a cinnamon-rose_n the_o double_a cinnamon-rose_n the_o wild_a briar_n or_o muscovy_n the_o virginian_a briar-rose_n the_o white_a rose_n the_o muskrose_n the_o ever-green_a rose_n the_o single_a yellow_a rose_n the_o double_a yellow_a rose_n the_o monthly_a rose_n the_o monday-rose_n the_o franc-fort-rose_n the_o hungarian_a rose_n the_o york_n and_o lancaster_n
the_o bark_n on_o gentle_o move_v the_o belly_n two_o or_o three_o be_v take_v at_o bedtime_n the_o tree_n tap_v in_o the_o spring_n yield_v a_o great_a quantity_n of_o liquor_n but_o it_o be_v not_o so_o pleasant_a as_o that_o of_o the_o birch-tree_n it_o be_v say_v to_o be_v peculiar_o proper_a for_o obstruction_n of_o the_o course_n the_o nut_n be_v infuse_v in_o water_n till_o the_o skin_n of_o the_o kernel_n come_v off_o then_o infuse_v they_o two_o day_n in_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la take_v two_o or_o three_o of_o they_o daily_o in_o the_o morning_n fast_v for_o ten_o day_n before_o the_o usual_a time_n of_o their_o flow_v the_o oil_n of_o the_o nut_n mix_v with_o oil_n of_o almond_n be_v excellent_a in_o the_o stone_n two_o or_o three_o ounce_n of_o it_o may_v be_v take_v inward_o at_o a_o time_n see_v mr._n boyl_n of_o specific_a remedy_n pag._n 163._o wall-flower_n in_o latin_a leucoium_n luteum_fw-la it_o grow_v every_o where_o on_o wall_n the_o flower_n be_v cordial_a and_o good_a for_o the_o nerve_n they_o ease_v pain_n provoke_v the_o course_n expel_v the_o secundine_a and_o a_o dead_a child_n the_o conserve_v of_o the_o flower_n the_o distil_a water_n and_o the_o oil_n make_v of_o the_o flower_n by_o infusion_n be_v in_o use_n for_o apoplexy_n and_o palsy_n the_o oil_n be_v very_a anodine_n in_o wound_n and_o inflammation_n of_o the_o nervous_a part_n way-faring-tree_n in_o latin_a viburnum_n it_o sometime_o spread_v much_o though_o it_o be_v not_o high_a the_o wood_n of_o it_o be_v fungous_a and_o pithy_a the_o branch_n be_v about_o a_o finger_n thick_a and_o four_o foot_n long_o or_o long_o the_o bark_n be_v of_o a_o dark-gray_a colour_n but_o the_o bark_n of_o the_o branch_n be_v whitish_a the_o leave_n be_v somewhat_o like_o the_o leave_v of_o the_o alder_n they_o be_v broad_a longish_n and_o thickish_a and_o indent_v about_o the_o edge_n they_o be_v hairy_a and_o white_a like_a meal_n especial_o below_o the_o flower_n be_v place_v in_o umbel_n and_o smell_v like_o the_o flower_n of_o elder_a they_o be_v white_a and_o consist_v of_o five_o leave_n the_o berry_n be_v first_o green_a then_o red_a and_o last_o black_a they_o be_v sweet_a and_o clammy_a some_o countrypeople_n eat_v they_o it_o grow_v common_o in_o hedge_n the_o leave_n and_o berry_n be_v dry_a and_o astringent_a they_o be_v use_v for_o inflammation_n of_o the_o throat_n and_o almond_n and_o for_o the_o relaxation_n of_o the_o wula_n and_o to_o settle_v the_o tooth_n when_o they_o be_v loose_a and_o also_o for_o flux_n of_o the_o belly_n a_o decoction_n of_o the_o leave_n make_v the_o hair_n black_a and_o prevent_v their_o fall_n wheat_n in_o latin_a triticum_fw-la the_o juice_n of_o it_o be_v good_a to_o take_v off_o spot_n the_o flower_n mix_v with_o bean-shell-water_n take_v out_o wrinkle_v from_o the_o face_n a_o cataplasm_n make_v with_o water_n and_o oil_n and_o the_o flower_n take_v off_o the_o hardness_n of_o the_o breast_n and_o ripen_v swell_n the_o bran_n cleanse_v the_o hand_n and_o make_v they_o soft_a and_o white_a common_a whitlow-grass_n in_o latin_a paronychia_fw-la vulgaris_fw-la it_o have_v a_o small_a fibrous_a root_n and_o many_o leave_n that_o lie_v on_o the_o ground_n they_o be_v scarce_o a_o inch_n long_o they_o be_v point_v hairy_a sometime_o green_a sometime_o red_a and_o a_o little_a indent_a and_o taste_v somewhat_o astringent_a at_o first_o afterward_o acrid_a it_o have_v sometime_o one_o sometime_o two_o or_o three_o stalk_n or_o more_o they_o be_v round_o and_o about_o a_o hand_n high_a and_o sometime_o not_o so_o much_o they_o have_v no_o leave_n on_o they_o but_o they_o have_v many_o little_a white_a flower_n which_o consist_v of_o four_o leave_n they_o have_v small_a flat_a pouch_n it_o grow_v on_o wall_n and_o house_n rue_v whitlow-grass_n infuse_v in_o small_a beer_n and_o drink_v for_o some_o day_n cure_n king's-evil-swelling_n without_o any_o sensible_a evacuation_n see_v mr._n boyl_n of_o specific_a remedy_n pag._n 155._o take_v of_o whitlow-grass_n half_a a_o handful_n fry_v it_o with_o flower_n and_o a_o egg_n take_v it_o in_o a_o morning_n fast_v for_o two_o day_n this_o cure_v the_o whites_n winter-cherry_n in_o latin_a alkekengi_n the_o berry_n be_v diuretic_n nephritick_n and_o lithontriptick_a they_o be_v also_o good_a for_o the_o jaundice_n they_o may_v be_v either_o infuse_v in_o wine_n or_o boyl●d_v in_o posset-drink_a or_o powder_v and_o take_v in_o any_o liquor_n one_o that_o take_v eight_o of_o the_o cherry_n every_o change_n of_o the_o moon_n be_v cure_v of_o the_o gout_n though_o before_o he_o be_v miserable_o afflict_v with_o it_o take_v of_o chios-turpentine_n two_o dram_fw-la of_o the_o balsam_n of_o tolu_fw-la half_n a_o dram_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o troche_n of_o alkakengi_n make_v middling_a pill_n take_v four_o at_o bedtime_n these_o pill_n be_v good_a for_o the_o stone_n in_o the_o kidney_n winter-green_n in_o latin_a pyrola_n five_o or_o six_o of_o its_o leave_n lie_v on_o the_o ground_n they_o be_v like_o the_o leave_v of_o a_o pear_n they_o be_v thick_a of_o a_o dark_a green_n smooth_a and_o shine_v above_o the_o foot-stalk_n be_v near_o a_o hand_n long_o the_o stalk_v be_v nine_o inch_n high_a and_o angle_v and_o have_v on_o it_o some_o small_a sharp_a leave_n and_o a_o spike_n of_o fine_a white_a flower_n consist_v of_o five_o leave_n the_o whole_a plant_n taste_v bitter_a it_o grow_v in_o the_o north_n near_o halifax_n it_o be_v a_o excellent_a vulnerary_a herb_n either_o take_v inward_o or_o outward_o apply_v woodroof_n in_o latin_a asperula_n it_o be_v divide_v into_o many_o joint_n the_o root_n be_v small_a and_o creep_v on_o the_o top_n of_o the_o earth_n send_v down_o capillary_n fibres_n the_o stalk_n be_v small_a foursquare_a a_o hand_n or_o nine_o inch_n high_a the_o leave_n be_v place_v on_o the_o joint_n like_o those_o of_o mad_a they_o be_v large_a than_o cleaver-leaves_a and_o of_o a_o light_a green_a they_o shine_v a_o little_a and_o be_v a_o little_a hairy_a the_o stalk_v be_v divide_v at_o the_o top_n into_o two_o or_o three_o branch_n upon_o which_o the_o foot-stalk_n sustain_v the_o little_a flower_n that_o smell_v sweet_a and_o be_v compose_v of_o four_o small_a leave_n the_o seed_n be_v small_a and_o very_o hairy_a and_o in_o shape_n like_o a_o kidny_n they_o stick_v to_o the_o clothes_n as_o the_o seed_n of_o clever_n do_v it_o grow_v in_o hilly_a wood_n and_o among_o bush_n it_o flower_n in_o may._n it_o be_v use_v for_o obstruction_n of_o the_o liver_n and_o gallbladder_n and_o to_o cool_v a_o hot_a liver_n it_o procure_v mirth_n as_o they_o say_v be_v put_v into_o wine_n and_o give_v it_o a_o pleasant_a taste_n for_o which_o reason_n it_o be_v frequent_o use_v among_o the_o german_n common_a wormwood_n in_o latin_a absinthium_fw-la vulgar_a it_o strengthen_v the_o stomach_n and_o liver_n excite_v appetite_n open_v obstruction_n and_o cure_n disease_n that_o be_v occasion_v by_o they_o as_o the_o jaundice_n dropsy_n and_o the_o like_a it_o be_v good_a in_o long_a putrid_a fever_n it_o carry_v off_o vicious_a humour_n by_o urine_n it_o expel_v worm_n from_o the_o bowel_n and_o preserve_v clothes_n from_o moth_n the_o juice_n the_o distil_a water_n the_o syrup_n the_o fix_a salt_n and_o the_o oil_n of_o it_o be_v use_v but_o the_o wine_n or_o beer_n seem_v to_o be_v the_o best_a it_o strengthen_v the_o stomach_n create_v a_o appetite_n open_v obstruction_n and_o provoke_v urine_n the_o simple_a water_n be_v more_o languid_a and_o of_o less_o virtue_n the_o fix_a salt_n if_o it_o be_v whole_o separate_v from_o the_o other_o part_n by_o the_o force_n of_o the_o fire_n differ_v nothing_o in_o my_o opinion_n neither_o in_o taste_n nor_o virtue_n from_o the_o fix_a salt_n of_o any_o other_o plant._n a_o scruple_n or_o half_a a_o dram_n of_o the_o salt_n according_a to_o the_o strength_n and_o age_n of_o the_o sick_a take_v in_o a_o spoonful_n of_o the_o juice_n of_o limon_n scarce_o ever_o fail_v to_o cure_v vomit_v green_a wormwood_n bruise_v and_o mix_v with_o lard_n and_o apply_v cure_v tumour_n of_o the_o kernel_n of_o the_o throat_n and_o the_o quinsy_n the_o exotic_a or_o foreign_a physical_a plant_n ac_fw-la acacia_n it_o grow_v in_o egypt_n the_o juice_n of_o it_o press_v from_o the_o cod_n before_o they_o be_v ripe_a or_o from_o the_o flower_n or_o leave_n be_v use_v to_o strengthen_v the_o eye_n and_o to_o take_v off_o the_o inflammation_n of_o they_o and_o to_o cure_v ulcer_n of_o the_o mouth_n and_o ear_n and_o for_o chap_n of_o the_o li_n the_o juice_n reduce_v to_o a_o powder_n after_o it_o have_v be_v wash_v in_o a_o decoction_n make_v with_o the_o juice_n or_o the_o leave_n or_o flower_n and_o sprinkle_v on_o
the_o alps_o which_o be_v a_o specific_a for_o this_o disease_n and_o therefore_o we_o need_v not_o charge_v child_n so_o strict_o not_o to_o eat_v they_o they_o do_v indeed_o occasion_n child_n head_n to_o be_v scabby_a but_o it_o be_v because_o they_o eat_v immoderate_o of_o they_o and_o so_o any_o other_o fruit_n will_v produce_v the_o same_o effect_n a_o pleasant_a and_o generous_a wine_n may_v be_v make_v of_o the_o juice_n of_o the_o berry_n press_v out_o and_o ferment_v with_o a_o little_a sugar_n a_o syrup_n make_v of_o the_o juice_n be_v very_o good_a for_o heat_n of_o urine_n it_o be_v most_o common_o prescribe_v in_o gargarism_n to_o cure_v sore_a mouth_n take_v of_o bramble-top_n of_o the_o leave_n of_o columbine_n cyprus_n and_o sage_n each_o one_o handful_n boil_v they_o in_o two_o quart_n of_o water_n wherein_o iron_n have_v be_v quench_v till_o one_o be_v consume_v add_v alum_n one_o dram_n and_o a_o half_a honey_n of_o rose_n one_o ounce_n make_v a_o gargarism_n wherewith_o wash_v the_o mouth_n often_o in_o a_o day_n white_n briony_n in_o latin_a brionia_n alba_fw-la the_o root_n be_v as_o thick_a as_o one_o arm_n white_z and_o fungous_a of_o a_o bitter_a and_o acrid_a taste_n it_o send_v forth_o pliant_a twig_n channel_v and_o somewhat_o hairy_a which_o spread_v themselves_o far_o and_o wide_o by_o the_o help_n of_o their_o tendrel_n and_o climb_v up_o every_o thing_n that_o be_v near_o the_o leave_n be_v like_o ivy-leaves_a but_o large_a they_o be_v hairy_a and_o green_a the_o flower_n join_v together_o come_v out_o of_o the_o wing_n of_o the_o leave_n and_o be_v of_o a_o whitish_a colour_n it_o grow_v frequent_o in_o hedge_n it_o purge_v strong_o watery_a and_o phlegmatic_a humour_n it_o be_v proper_a for_o the_o disease_n of_o the_o spleen_n liver_n and_o womb_n for_o it_o open_v the_o obstruction_n of_o those_o part_n it_o drain_v the_o water_n of_o hydropical_a people_n by_o vomit_n and_o stool_n it_o provoke_v the_o course_n help_v delivery_n cure_v the_o suffocation_n of_o the_o womb_n and_o the_o asthma_n juggler_n and_o fortune-teller_n make_v wonderful_a monster_n of_o this_o root_n which_o when_o they_o have_v hide_v in_o the_o sand_n for_o some_o day_n they_o dig_v up_o for_o mandrake_n and_o by_o this_o imposture_n these_o knave_n impose_v on_o our_o common_a people_n conserve_v of_o white_a briony-root_n take_v twice_o a_o day_n to_o the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n for_o a_o long_a time_n cure_v the_o falling-sickness_n and_o mother-fits_a a_o piece_n of_o the_o root_n put_v into_o the_o pot_n the_o sick_a drink_v out_o of_o do_v the_o same_o the_o compound-water_n of_o briony_n be_v most_o in_o use_n i_o have_v use_v this_o composition_n that_o follow_v with_o excellent_a success_n in_o woman_n obstruction_n and_o it_o be_v undoubted_o much_o better_a in_o hysterick_n disease_n than_o the_o common_a compound-water_n of_o the_o london-dispensatory_a take_v of_o dry_a briony-root_n beat_v to_o a_o gross_a powder_n two_o ounce_n of_o the_o leave_n of_o rue_n and_o dry_a mugwort_n each_o half_a a_o pound_n savine_n dry_v three_o quarter_n of_o a_o handful_n of_o featherfew_n cat-mint_n and_o pennyroyal_n dry_a each_o half_n a_o handful_n of_o the_o fresh_a yellow_a pill_n of_o one_o orange_n of_o myrrh_n half_a a_o ounce_n of_o castor_n two_o dram_fw-la of_o the_o best_a nants-brandy_n one_o quart_n put_v they_o into_o a_o glass_n and_o let_v they_o infuse_v six_o day_n in_o warm_a ash_n then_o strain_v the_o liquor_n off_o and_o keep_v it_o in_o a_o glass-bottle_n well_o stop_v the_o do_v be_v half_a a_o spoonful_n to_o be_v take_v in_o three_o ounce_n of_o penny-royal-water_n sweeten_v with_o sugar_n morning_n and_o evening_n the_o lees_n of_o briony_n call_v in_o latin_a foecula_fw-la brioniae_fw-la be_v make_v after_o the_o follow_a manner_n take_v what_o quantity_n of_o the_o root_n of_o briony_n you_o please_v slice_v they_o and_o press_v out_o the_o juice_n this_o be_v keep_v in_o vessel_n unmoved_a will_v in_o a_o few_o hour_n depose_v the_o lees_n or_o foecula_fw-la which_o be_v separate_v by_o pour_v the_o water_n away_o gentle_o must_v be_v dry_v in_o a_o glass-vessel_n they_o be_v use_v in_o a_o dropsy_n common_n brook-lime_n in_o latin_a anagallis_n aquatica_fw-la it_o grow_v common_o in_o little_a brook_n it_o heat_n and_o moisten_v moderate_o it_o be_v chief_o use_v in_o the_o scurvy_a it_o powerful_o expel_v the_o stone_n of_o the_o kidney_n and_o bladder_n it_o provoke_v the_o course_n and_o expel_v a_o dead_a child_n outward_o apply_v it_o cure_v inflame_v tumor_n and_o st._n anthony_n fire_n it_o be_v much_o of_o the_o same_o virtue_n with_o water-cress_n only_o not_o so_o strong_a countrypeople_n cure_n wound_v with_o brook-lime_n mix_v with_o a_o little_a salt_n and_o a_o spider_n web_n and_o apply_v to_o the_o wound_n wrap_v about_o with_o a_o double_a cloth_n brook-lime_n boil_v in_o water_n apply_v to_o blind_a pile_n have_v present_o ease_v the_o pain_n when_o other_o medicine_n will_v do_v no_o good_a fabricius_n say_v he_o know_v a_o large_a ulcer_n that_o possess_v almost_o the_o whole_a leg_n and_o reach_v almost_o to_o the_o bone_n be_v cure_v in_o a_o scorbutical_a person_n only_o with_o brook-lime_n boil_v in_o beer_n and_o apply_v twice_o a_o day_n but_o it_o be_v most_o common_o use_v inward_o to_o cure_v the_o scurvy_a take_v of_o the_o juice_n of_o brook-lime_n water-cress_n and_o scurvygrass_n each_o half_n a_o pint_n of_o the_o juice_n of_o orange_n four_o ounce_n fine_a sugar_n two_o pound_n make_v a_o syrup_n over_o a_o gentle_a fire_n take_v one_o spoonful_n in_o your_o beer_n every_o time_n you_o drink_v broom_n in_o latin_a genista_fw-la it_o be_v common_a in_o sandy_a and_o barren_a ground_n it_o flower_n at_o the_o latter_a end_n of_o april_n it_o be_v splenetic_a nepthritick_n and_o hepatick_a it_o expel_v the_o stone_n and_o purge_v watery_a humour_n upward_o and_o downward_o by_o stool_n and_o urine_n wherefore_o it_o be_v of_o great_a use_n in_o obstruction_n of_o the_o liver_n spleen_n and_o mesentery_n and_o in_o the_o dropsy_n and_o catarrh_n the_o flower_n the_o seed_n and_o top_n be_v in_o use_n the_o leave_n the_o branch_n and_o top_n boil_v in_o wine_n or_o water_n or_o the_o juice_n of_o they_o be_v good_a in_o a_o dropsy_n and_o all_o obstruction_n of_o the_o kidney_n and_o bladder_n for_o they_o partly_o purge_v watery_a and_o superflous_a humour_n by_o stool_n and_o partly_o by_o urine_n one_o dram_n of_o the_o seed_n do_v the_o same_o the_o flower_n when_o they_o be_v green_a be_v common_o pickle_v and_o make_v a_o agreeable_a sauce_n for_o they_o provoke_v appetite_n and_o force_v urine_n the_o ash_n be_v most_o in_o use_n and_o frequent_o commend_v in_o the_o dropsy_n take_v of_o the_o ash_n of_o broom_n one_o pound_n infuse_v they_o cold_a in_o two_o quart_n of_o rhenish-wine_n add_v to_o it_o half_o a_o handful_n of_o common_a wormwood_n take_v four_o ounce_n of_o the_o clear_a liquor_n in_o the_o morning_n at_o four_o in_o the_o afternoon_n and_o in_o the_o evening_n every_o day_n broom-rape_n in_o latin_a orobanche_n it_o be_v two_o foot_n high_a or_o more_o the_o stalk_v be_v straight_o round_o and_o hairy_a pale_a or_o yellowish_a or_o brownish_a whereon_o be_v leave_n that_o be_v narrow_a and_o longish_n if_o they_o may_v be_v call_v leave_n for_o they_o seem_v rather_o the_o beginning_n of_o leave_n they_o soon_o fade_v and_o flower_n succeed_v they_o which_o be_v on_o a_o spike_n like_o the_o flower_n of_o orchis_n but_o at_o a_o great_a distance_n they_o be_v of_o a_o dull_a yellow_a colour_n the_o root_n be_v round_o and_o scaly_a and_o taste_v very_o bitter_a the_o flower_n smell_v pretty_a well_o the_o herb_n candy_v or_o the_o root_n be_v of_o excellent_a use_n in_o disease_n of_o the_o spleen_n and_o for_o melancholy_a a_o ointment_n make_v of_o it_o with_o lard_n be_v good_a to_o discuss_v hard_a and_o scirrhous_n tumor_n butcher_n broom_n in_o latin_a ruscus_n or_o bruscus_n it_o be_v a_o foot_n and_o a_o half_a high_a and_o sometime_o three_o or_o four_o foot_n high_a it_o have_v many_o tough_a branch_n and_o be_v full_a of_o leave_n and_o they_o be_v like_o the_o leave_v of_o the_o myrtle_n they_o be_v ridge_v nervous_a and_o prickly_a they_o have_v no_o foot-stalk_n they_o be_v hard_a and_o strong_a and_o taste_v bitter_a at_o the_o middle_a of_o the_o leaf_n be_v place_v a_o small_a flower_n on_o a_o very_a short_a foot-stalk_n when_o first_o it_o rise_v it_o represent_v a_o little_a bunch_n of_o small_a needle_n but_o be_v open_v three_o little_a broadish_n leave_v appear_v a_o round_a fruit_n succeed_v the_o flower_n that_o be_v large_a than_o the_o berry_n of_o asparagus_n it_o be_v red_a and_o sweetish_a under_o the_o skin_n of_o it_o lie_v
ounce_n of_o carduus-water_n one_o pint_n and_o a_o half_a make_v a_o infusion_n over_o a_o gentle_a fire_n in_o a_o close_a vessel_n two_o hour_n then_o strain_v the_o liquor_n and_o add_v to_o it_o two_o ounce_n of_o the_o syrup_n of_o dandalyon_n and_o a_o dram_n of_o the_o spirit_n of_o sal-almoniack_a the_o do_v be_v five_o or_o six_o spoonful_n three_o or_o four_o time_n a_o day_n this_o be_v very_o good_a in_o pleurisy_n and_o other_o disease_n that_o proceed_v from_o the_o clamminess_n of_o the_o blood_n and_o from_o its_o be_v coagulate_v dane-wort_n in_o latin_a ebulus_n it_o be_v neither_o tree_n nor_o shrub_n but_o rather_o a_o herb_n but_o it_o be_v so_o like_a elder_n that_o it_o be_v call_v dwarf-elder_n it_o be_v seldom_o so_o high_a as_o a_o man_n but_o most-common_o three_o foot_n high_a and_o no_o high_o the_o stalk_v be_v green_a and_o channel_a and_o full_a of_o pith_n like_o elder_a which_o wither_v in_o winter_n the_o leave_n be_v white_a and_o great_a than_o those_o of_o the_o common_a elder_n long_a and_o broad_a and_o cut_v in_o the_o edge_n like_o a_o saw_n the_o leave_n be_v place_v by_o couple_n and_o smell_v strong_a the_o flower_n be_v white_a tip_v with_o red_a and_o grow_v at_o the_o top_n of_o the_o stalk_n in_o tuft_n the_o berry_n be_v black_a the_o root_n be_v long_o and_o of_o the_o thickness_n of_o a_o finger_n not_o woody_a it_o spread_v much_o and_o grow_v common_o near_o highway_n and_o ditch_n and_o churchyard_n it_o flower_n in_o june_n or_o july_n and_o the_o betry_n be_v ripe_a in_o august_n and_o september_n it_o be_v say_v to_o have_v the_o same_o virtue_n with_o elder_a but_o they_o be_v strong_a the_o bark_n and_o seeds_n purge_v water_n wherefore_o they_o be_v good_a in_o dropsy_n and_o other_o disease_n arise_v from_o watery_a humour_n the_o root_n likewise_o purge_v very_o strong_o the_o leave_n of_o it_o as_o well_o as_o those_o of_o elder_a apply_v to_o burns_n cure_v they_o in_o disease_n of_o the_o spleen_n take_v four_o ounce_n of_o the_o distil_a water_n of_o the_o root_n for_o the_o space_n of_o ten_o or_o twelve_o day_n fast_v take_v of_o the_o root_n of_o dwarf-elder_n of_o our_o flower-de-luce_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o leave_n of_o soldanella_n and_o hedge-hyssop_n each_o one_o handful_n of_o the_o root_n of_o asarabacca_n and_o wild_a cucumber_n each_o two_o ounce_n of_o the_o lesser_a galangal_n six_o dram_fw-la of_o choice_n jalap_v half_a a_o ounce_n of_o elaterium_fw-la three_o dram_fw-la of_o cubeb_n two_o dram_fw-la slice_v and_o bruise_v they_o and_o pour_v upon_o they_o three_o pint_n of_o small_a spirit_n of_o wine_n tartarize_v digest_v they_o in_o a_o close_a vessel_n in_o a_o sand-furnace_n two_o day_n strain_v it_o and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v clear_a take_v two_o or_o three_o spoonful_n in_o a_o proper_a vehicle_n this_o be_v a_o excellent_a purge_n in_o a_o dropsy_n darnel_n in_o latin_a lolium_fw-la album_fw-la the_o root_n be_v very_o fibrous_a the_o straw_n be_v two_o or_o three_o foot_n high_a like_o the_o wheat-straw_n but_o a_o little_a less_o they_o have_v four_o or_o five_o knot_n at_o each_o whereof_o be_v the_o leave_n they_o be_v narrow_a and_o green_a than_o the_o blade_n of_o wheat_n they_o shine_v and_o be_v smooth_a fat_a channel_a and_o be_v spiky_a the_o grain_n be_v less_o than_o wheat_n and_o be_v include_v in_o a_o single_a brown_a husk_n it_o grow_v too_o much_o among_o wheat_n it_o be_v hot_a and_o dry_a it_o attenuate_v resolve_n and_o cleanse_v be_v mix_v with_o malt_n it_o make_v the_o beer_n heady_a and_o mix_v with_o bread_n it_o occasion_n great_a dulness_n it_o offend_v the_o eye_n by_o send_v ill_a vapour_n into_o the_o head_n the_o flower_n of_o it_o mix_v with_o other_o medicine_n be_v commend_v by_o the_o ancient_n for_o putrid_a ulcer_n the_o itch_n the_o leprosy_n the_o king_n be_v evil_a gangrene_n and_o the_o hip-gout_n dill_z in_o latin_a anethum_fw-la it_o be_v very_o like_a fennel_n yet_o it_o differ_v from_o it_o in_o many_o thing_n the_o root_n be_v annual_a the_o stalk_v be_v less_o and_o and_o low_o for_o it_o be_v rare_o three_o foot_n high_a the_o leave_n be_v light_a colour_v and_o smell_v strong_a and_o not_o so_o pleasant_a the_o seed_n be_v broad_a of_o a_o acrid_a taste_n and_o not_o so_o pleasant_a as_o that_o of_o fennel_n the_o tuft_n of_o flower_n be_v yellow_a but_o not_o so_o large_a it_o grow_v in_o garden_n and_o spring_v yearly_a from_o its_o seed_n but_o it_o grow_v no_o where_o spontaneous_o in_o england_n as_o i_o know_v of_o the_o herb_n but_o especial_o the_o seed_n digest_v discuss_n and_o ripen_v tumor_n increase_v milk_n dispose_v to_o sleep_n lessen_v venery_n cure_v vomit_v and_o the_o hickop_n it_o be_v say_v to_o be_v offensive_a to_o the_o eye_n which_o seem_v strange_a to_o i_o for_o that_o it_o be_v very_o like_a fennel_n both_o in_o quality_n and_o outward_a appearance_n and_o it_o expel_v also_o wind_n and_o fennel_n be_v allow_v by_o all_o to_o be_v good_a for_o the_o eye_n the_o tender_a top_n and_o the_o root_n when_o fresh_a provoke_v urine_n and_o so_o very_o good_a for_o those_o that_o be_v afflict_v with_o the_o stone_n our_o people_n be_v wont_a to_o put_v the_o seed_n and_o leave_n into_o pickle_n of_o cucumber_n to_o better_v the_o taste_n and_o smell_v and_o to_o correct_v the_o coldness_n take_v of_o the_o oil_n of_o the_o seed_n of_o dill_n four_o drop_n of_o oil_n of_o almond_n half_a a_o ounce_n mingle_v they_o for_o a_o draught_n this_o be_v excellent_a for_o the_o hickop_n when_o they_o proceed_v from_o a_o cold_a cause_n dittander_n in_o latin_a lepidium_n latifolium_fw-la the_o root_n be_v of_o a_o finger_n thickness_n and_o thick_a white_a of_o a_o acrid_a and_o hot_a taste_n which_o soon_o vanish_v it_o creep_v in_o the_o earth_n it_o have_v many_o stalk_n four_o foot_n high_a sound_z smooth_a and_o full_a of_o pith_n branchy_a less_o than_o the_o little_a finger_n and_o cover_v with_o sky-coloured_a dust_n which_o may_v be_v easy_o wipe_v off_o the_o leave_n be_v long_a and_o broad_a but_o end_n sharp_a they_o be_v smooth_a fat_a of_o a_o dull_a green_a colour_n and_o place_v alternate_o they_o be_v indent_v about_o the_o edge_n those_o which_o come_v from_o the_o root_n and_o be_v on_o the_o bottom_n of_o the_o stalk_v be_v prop_a by_o long_a foot-stalk_n the_o little_a flower_n be_v place_v on_o the_o top_n of_o the_o stalk_n and_o branch_n they_o consist_v of_o three_o white_a leave_n there_o be_v many_o of_o they_o the_o small_a seed-vessel_n succeed_v the_o flower_n they_o be_v fat_a and_o point_v gardiner_n dislike_v it_o because_o it_o spread_v so_o much_o the_o woman_n in_o suffolk_n boil_v it_o in_o beer_n to_o facilitate_v delivery_n the_o herb_n be_v acrid_a the_o root_n ease_v the_o pain_n of_o the_o tooth_n sharppointed_n dock_n with_o curl_a leave_n in_o latin_a lapathum_fw-la acutum_fw-la crispum_fw-la the_o root_n be_v single_a and_o have_v sometime_o sprig_n it_o grow_v deep_a in_o the_o earth_n without_o brown_a and_o within_o yellow_a the_o leave_n be_v narrow_a and_o long_a and_o of_o a_o dull_a colour_n curl_a and_o crooked_a about_o the_o edge_n especial_o near_o the_o foot-stalk_n the_o flower_n be_v small_a hang_v down_o upon_o long_a foot-stalk_n and_o many_o whirl_v the_o seed_n be_v of_o a_o chesnut-colour_n it_o grow_v on_o untilled_a ground_n and_o in_o court_n especial_o in_o moist_a place_n sharppointed_n dock_n in_o latin_a lapathum_fw-la acutum_fw-la the_o leave_n be_v short_a than_o the_o former_a the_o low_a grow_v narrow_a by_o degree_n from_o a_o broad_a beginning_n and_o be_v less_o than_o the_o other_o the_o stalk_v be_v small_a stiff_a and_o sometime_o crooked_a the_o whirl_v of_o the_o flower_n be_v not_o so_o thick_a the_o flower_n be_v small_a and_o the_o seed_n not_o half_a so_o large_a it_o grow_v in_o moist_a place_n and_o near_a water_n and_o common_o in_o ditch_n and_o hedge_n the_o root_n of_o sharppointed_n dock_n be_v much_o commend_v for_o the_o itch_n and_o infuse_v in_o beer_n be_v excellent_a for_o the_o scurvy_a and_o the_o jaundice_n the_o powder_n of_o the_o seed_n strengthen_v the_o liver_n and_o stop_v all_o flux_n of_o the_o belly_n provide_v four_o gallon_n of_o small_a ale_n instead_o of_o hop_n boil_v in_o it_o three_o handful_n of_o the_o top_n of_o pine_n or_o fir_n after_o it_o have_v do_v work_v in_o the_o vessel_n put_v into_o a_o canvas-bag_n three_o handful_n of_o scurvygrass_n four_o ounce_n of_o the_o root_n of_o sharppointed_n dock_n prepare_v and_o the_o peel_n of_o four_o orange_n hang_v the_o bag_n in_o the_o vessel_n with_o something_o to_o sink_v the_o bag_n after_o it_o have_v stand_v a_o
milk_n and_o therefore_o it_o be_v call_v their_o treacle_n but_o the_o often_o use_v of_o it_o be_v injurious_a partly_o by_o reason_n of_o the_o intolerable_a stink_n but_o especial_o because_o it_o occasion_n the_o headache_n and_o drought_n and_o for_o that_o it_o hurt_v the_o eye_n and_o the_o organ_n of_o all_o the_o the_o sense_n zacutus_fw-la lusitanus_n relate_v a_o observation_n of_o a_o old_a man_n who_o travel_v a_o long_a way_n in_o the_o snow_n be_v take_v desperate_o ill_a the_o innate_a heat_n of_o his_o stomach_n be_v in_o a_o manner_n extinguish_v and_o when_o zacutus_n have_v try_v all_o hot_a remedy_n to_o no_o purpose_n he_o at_o length_n according_a to_o avicen_n direction_n give_v he_o dry_v garlic_n mix_v with_o honey_n and_o when_o he_o have_v use_v this_o four_o day_n the_o man_n find_v himself_o better_a and_o be_v quite_o recover_v by_o use_v it_o a_o month._n and_o experience_n teach_v the_o northern_a people_n the_o use_n of_o this_o root_n for_o which_o reason_n they_o eat_v it_o often_o garlick_n beat_v with_o lard_n and_o apply_v to_o the_o sole_n of_o the_o foot_n in_o the_o manner_n of_o a_o ointment_n open_v the_o stoppage_n of_o the_o lung_n if_o garlic_n be_v apply_v to_o the_o sole_n of_o the_o foot_n the_o breath_n will_v stink_v of_o it_o but_o the_o vapour_n penetrate_v the_o habit_n of_o the_o body_n do_v not_o occasion_v that_o stink_n but_o particle_n of_o the_o garlic_n be_v mix_v with_o the_o blood_n and_o together_o with_o it_o be_v bring_v to_o the_o lung_n and_o so_o be_v emit_v by_o expiration_n with_o the_o sooty_a effluvia_fw-la of_o the_o blood_n take_v clove_n of_o garlic_n peel_v four_o ounce_n boil_v they_o till_o they_o be_v soft_a change_v the_o water_n twice_o pour_v the_o water_n off_o and_o put_v the_o garlic_n into_o a_o vessel_n to_o which_o put_v syrup_n of_o vinegar_n half_a a_o pound_n stop_v it_o up_o close_o and_o set_v it_o in_o a_o skillet_n with_o water_n put_v hay_n under_o the_o vessel_n and_o boil_v it_o for_o half_a a_o hour_n take_v four_o or_o five_o of_o the_o clove_n every_o day_n and_o a_o spoonful_n or_o two_o of_o the_o syrup_n this_o be_v much_o commend_v for_o cough_n and_o the_o worm_n wild_a germander_n in_o latin_a chamaedry_n silvestris_fw-la it_o be_v root_v with_o a_o great_a many_o fibres_n the_o branch_n bend_v to_o the_o earth_n sometime_o turn_v to_o root_n and_o so_o by_o creep_v it_o increase_v the_o stalk_n be_v sometime_o two_o foot_n high_a downy_a round_a small_a and_o weak_a to_o which_o the_o leave_n grow_v by_o interval_n opposite_a to_o one_o another_o without_o foot-stalk_n they_o be_v indent_v hairy_a very_o green_a and_o wrink_o from_o a_o large_a basis_n they_o grow_v by_o degree_n point_v but_o not_o very_o sharp_a the_o flower_n come_v from_o the_o wing_n of_o the_o leave_n and_o grow_v like_o a_o ear_n and_o seem_v as_o if_o they_o have_v four_o leave_n though_o they_o have_v real_o but_o one_o for_o they_o be_v entire_a at_o bottom_n they_o be_v of_o a_o pleasant_a sky-colour_n and_o shine_v and_o be_v streak_v with_o deep_a colour_a line_n and_o white_a in_o the_o middle_a where_o be_v a_o very_a small_a violet-pillar_n with_o two_o thread_n sustain_v the_o white_a tuft_n the_o cup_n of_o the_o flower_n have_v four_o leave_n the_o flower_n be_v place_v upon_o short_a foot-stalk_n come_v from_o the_o bosom_n of_o a_o small_a leaf_n the_o seed-vessel_n be_v flat_a and_o twin_n like_o those_o of_o speedwell_a it_o be_v hot_a and_o dry_a and_o somewhat_o bitter_a it_o be_v good_a for_o a_o cough_n at_o the_o beginning_n of_o a_o dropsy_n for_o a_o ill_a habit_n of_o body_n the_o green-sickness_n a_o hard_a spleen_n the_o strangury_n and_o obstruction_n of_o the_o bowel_n the_o garden-germand_a provoke_v urine_n and_o sweat_v powerful_o upon_o which_o account_n it_o be_v good_a in_o fever_n for_o the_o scurvy_a and_o for_o the_o blood_n when_o coagulate_v but_o especial_o for_o the_o gout_n the_o jaundice_n and_o suppression_n of_o urine_n it_o be_v commend_v to_o the_o emperor_n charles_n v._o as_o a_o arcanum_n for_o the_o gout_n it_o be_v outward_o use_v for_o eat_v ulcer_n for_o the_o pile_n the_o itch_n and_o to_o dry_a catarrh_n it_o be_v frequent_o use_v in_o a_o decoction_n to_o open_v woman_n obstruction_n it_o be_v call_v in_o cambridgeshire_n english-treacle_n take_v of_o the_o dry_a leave_n of_o germander_n ground-ivy_n and_o white_a hoar-hound_n each_o one_o handful_n of_o the_o root_n of_o elecampane_n and_o florentine-flower-de-luce_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o anniseed_n bruise_v two_o ounce_n of_o liquorish_a one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o raisin_n of_o the_o sun_n three_o ounce_n hang_v all_o these_o in_o a_o bag_n in_o a_o glass_n that_o have_v a_o large_a mouth_n and_o put_v three_o quart_n of_o limewater_n to_o it_o stop_v it_o close_o and_o set_v it_o in_o a_o cold_a place_n pour_v out_o the_o liquor_n as_o you_o use_v it_o the_o do_v be_v four_o ounce_n thrice_o a_o day_n this_o be_v good_a for_o catarrh_n and_o ulcer_n of_o the_o lung_n goat's-beard_n in_o latin_a tragopogon_n any_o part_n of_o this_o plant_n be_v cut_v yield_v a_o white_a milk_n which_o soon_o turn_v yellow_a and_o clammy_a the_o root_n be_v straight_o about_o the_o bigness_n of_o a_o finger_n the_o stalk_n be_v empty_a and_o branchy_a large_a an_o stronger-than_a those_o of_o scorzonera_n it_o have_v many_o leave_n that_o be_v like_o the_o leave_v of_o leek_n which_o be_v sometime_o very_o broad_a sometime_o long_o narrow_a and_o sharp_a the_o flower_n be_v place_v on_o the_o top_n of_o the_o stalk_n and_o branch_n and_o consist_v of_o eight_o nine_o or_o ten_o green_a leave_n they_o be_v long_o and_o sharp_a above_o three_o inch_n long_o of_o a_o deep_a purple_a or_o sky-colour_n and_o at_o last_o turn_n into_o a_o soft_a down_o to_o which_o the_o seed_n adhere_v it_o be_v two_o inch_n long_o round_o streaked_a and_o rough_a and_o black_a when_o ripe_a the_o root_n boil_v be_v reckon_v delicate_a food_n it_o be_v also_o use_v raw_a in_o salad_n it_o nourish_v much_o and_o therefore_o good_a for_o consumptive_a people_n it_o be_v use_v in_o disease_n of_o the_o breast_n and_o for_o a_o cough_n and_o difficulty_n of_o breathe_v it_o be_v suppose_v to_o expel_v the_o stone_n and_o to_o force_v urine_n the_o juice_n of_o the_o root_n and_o the_o distil_a water_n of_o it_o do_v the_o same_o goat's-rue_n in_o latin_a galega_n it_o spread_v a_o small_a white_a root_n in_o the_o earth_n the_o stalk_n be_v four_o foot_n high_a or_o high_o channel_v empty_a and_o have_v many_o branch_n the_o leave_n be_v like_o the_o leave_v of_o a_o vetch_n they_o have_v a_o soft_a little_a thorn_n at_o the_o end_n of_o they_o the_o flower_n be_v place_v upon_o peculiar_a twig_n arise_v from_o the_o wing_n of_o the_o leave_n they_o grow_v one_o above_o another_o like_o the_o many_o flower_v vetch_n and_o be_v of_o a_o whitish_a colour_n the_o pod_n be_v round_o small_a long_o and_o upright_o wherein_o be_v contain_v the_o seed_n it_o be_v alexipharmick_n and_o sudorific_a it_o expel_v poison_n and_o cure_v the_o plague_n it_o be_v use_v in_o child_n convulsion_n a_o spoonful_n of_o the_o juice_n may_v be_v give_v at_o a_o time_n it_o be_v good_a for_o the_o worm_n and_o for_o the_o bite_a of_o serpent_n the_o raw_a herb_n or_o when_o it_o be_v boil_v be_v also_o eat_v in_o these_o case_n the_o distil_a water_n of_o it_o be_v use_v to_o expel_v contagion_n and_o in_o child_n convulsion_n the_o honourable_a mr._n boyle_n commend_v it_o much_o from_o his_o own_o experience_n in_o cure_v pestilential_a and_o malignant_a disease_n it_o be_v one_o of_o the_o ingredient_n in_o the_o london-plague-water_n take_v of_o the_o root_n of_o angelica_n master-wort_n butter-burr_n and_o peony_n each_o half_n a_o pound_n of_o athamantick_a spikenard_n and_o of_o scorzonera_n each_o four_o ounce_n of_o virginian_a snake-weed_n two_o ounce_n of_o the_o leave_n of_o rue_n rosemary_n balm_n carduus_fw-la benedictus_fw-la scordium_fw-la marigold_n and_o their_o flower_n dragon_n goat_n rue_n and_o mint_n each_o four_o handful_n pour_v upon_o they_o four_o gallon_n of_o the_o best_a brandy_n let_v they_o infuse_v gentle_o in_o b._n m._n the_o vessel_n be_v close_o stop_v for_o three_o day_n draw_v off_o four_o gallon_n wherein_o hang_v in_o a_o bag_n half_a a_o ounce_n of_o saffron_n to_o every_o pint_n of_o this_o add_v a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o fine_a sugar_n golden-rod_n in_o latin_a virga_fw-la aurea_fw-la the_o root_n be_v brown_a and_o have_v many_o whitish_a fibres_n and_o be_v joint_v and_o grow_v awry_o the_o stalk_n be_v stiff_a upright_o five_o or_o six_o foot_n high_a channel_v a_o little_a hairy_a and_o full_a
falling-sickness_n and_o other_o disease_n of_o the_o head_n than_o that_o which_o grow_v on_o the_o oak_n henricus_fw-la ab_fw-la steer_n think_v it_o do_v not_o grow_v on_o hasel-tree_n till_o they_o be_v about_o a_o hundred_o year_n old_a a_o young_a lady_n have_v be_v long_o trouble_v with_o a_o almost_o hereditary_a falling-sickness_n and_o after_o have_v be_v weary_v by_o course_n of_o physic_n prescribe_v she_o by_o the_o famous_a doctor_n that_o can_v be_v procure_v without_o at_o all_o mend_n but_o rather_o grow_v worse_o so_o that_o sometime_o she_o will_v have_v in_o one_o day_n eight_o or_o ten_o dismal_a fit_n be_v cure_v only_o by_o the_o powder_n of_o true_a misleto_n give_v as_o much_o as_o will_v lie_v on_o a_o sixpence_n early_o in_o the_o morning_n in_o black-cherry-water_n or_o in_o beer_n for_o some_o day_n near_o the_o fullmoon_n monywort_n or_o herb-two-pence_n in_o latin_a nummularia_fw-la major_a vulgaris_fw-la it_o have_v many_o long_a slender_a branch_n that_o creep_v on_o the_o ground_n with_o two_o leave_n at_o each_o joint_n opposite_a to_o one_o another_o they_o be_v almost_o as_o round_o as_o a_o penny_n but_o that_o they_o be_v point_v a_o little_a at_o the_o end_n they_o be_v smooth_a and_o of_o a_o yellowish_a green_a colour_n they_o taste_v dry_a and_o astringent_a from_o the_o wing_n of_o the_o leave_n come_v forth_o large_a yellow_a flower_n two_o most_o common_o at_o every_o joint_n they_o consist_v of_o five_o sharp_a leave_n the_o seed_n be_v very_o small_a and_o scarce_o visible_a it_o be_v dry_a astringent_a and_o vulnerary_a the_o flower_n and_o leave_n beat_v and_o apply_v to_o wound_n and_o ulcer_n cure_v they_o take_a in_o wine_n they_o cure_v dysentery_n and_o other_o flux_n and_o the_o whites_n and_o inward_a wound_n and_o ulcer_n especial_o of_o the_o lung_n but_o it_o be_v most_o of_o all_o commend_v for_o rupture_n in_o child_n the_o powder_n of_o it_o be_v take_v inward_o or_o the_o herb_n be_v outward_o apply_v moon-wort_n in_o latin_a lunaria_n it_o spring_v up_o with_o one_o dark-green_a thick_a fat_a leaf_n stand_v upon_o a_o small_a foot-stalk_n about_o a_o inch_n high_a but_o when_o it_o be_v in_o flower_n it_o have_v a_o small_a tender_a stalk_v about_o three_o inch_n high_a the_o upper_a part_n of_o it_o on_o each_o side_n be_v divide_v into_o five_o or_o seven_o part_n and_o sometime_o more_o resemble_v a_o halfmoon_n on_o the_o top_n of_o the_o stalk_v be_v many_o branch_n of_o small_a long_a tongue_n much_o like_o the_o spiky_a head_n of_o adder's-tongue_n of_o a_o brownish_a colour_n the_o root_n be_v small_a and_o fibrous_a the_o ointment_n of_o it_o use_v to_o the_o region_n of_o the_o reins_o be_v count_v a_o certain_a cure_n in_o the_o bloodyflux_n cup_n moss_n in_o latin_a muscus_n pyxidatus_fw-la it_o be_v of_o a_o ash-colour_n and_o like_o a_o cup._n the_o powder_n of_o it_o give_v in_o posset-drink_a or_o small_a beer_n cure_v the_o hooping-cough_n by_o a_o specific_a quality_n a_o scruple_n of_o it_o must_v be_v give_v night_n and_o morning_n or_o take_v a_o ounce_n of_o the_o moss_n boil_v it_o in_o a_o quart_n of_o some_o pectoral_a water_n till_o half_o be_v consume_v then_o strain_v it_o and_o make_v a_o syrup_n with_o sugar-candy_n it_o be_v good_a for_o the_o same_o moss_n of_o a_o dead_a man_n scull_n it_o be_v put_v up_o the_o nostril_n stop_v bleed_v it_o be_v common_a in_o ireland_n the_o honourable_a mr._n boyle_n be_v cure_v of_o a_o violent_a hemorrhage_n by_o the_o use_n of_o it_o mother-wort_n in_o latin_a cardiaca_fw-la it_o be_v commend_v by_o some_o for_o disease_n of_o the_o heart_n but_o it_o be_v peculiar_o good_a for_o hypochondriack_a disease_n it_o provoke_v the_o course_n and_o urine_n and_o cleanse_v the_o breast_n of_o phlegm_n and_o kill_v worm_n a_o spoonful_n of_o the_o powder_n of_o it_o take_v in_o wine_n hasten_v delivery_n wonderful_o a_o decoction_n of_o it_o or_o the_o powder_n mix_v with_o sugar_n be_v very_o good_a in_o a_o palpitation_n of_o the_o heart_n and_o for_o hysterick_n and_o hypochondriack_n disease_n farrier_n use_v it_o with_o good_a success_n in_o disease_n of_o horse_n and_o other_o cattle_n creep_v mouse-ear_n in_o latin_a philosella_n repens_fw-la it_o grow_v every_o where_o in_o barren_a pasture_n it_o creep_v on_o the_o ground_n by_o string_n that_o root_n and_o so_o it_o spread_v they_o contain_v a_o bitter_a milk_n the_o leave_n be_v like_o the_o ear_n of_o a_o mouse_n with_o long_a hair_n on_o they_o above_o they_o be_v green_a below_z white_z they_o taste_v dry_a pale_a yellow_a flower_n be_v place_v on_o each_o stalk_v which_o be_v small_a hairy_a and_o about_o a_o hand_n and_o a_o half_a high_a it_o flower_n in_o june_n and_o july_n and_o sometime_o in_o may._n it_o be_v very_o astringent_a dry_n and_o vulnerary_n wherefore_o it_o be_v use_v successful_o in_o wound-drinks_a plaster_n and_o ointment_n it_o cure_v dysentery_n and_o other_o flux_n of_o the_o belly_n and_o stop_v vomit_v and_o cure_v child_n rupture_n and_o be_v excellent_a in_o the_o stone_n some_o commend_v it_o for_o the_o jaundice_n and_o swell_n of_o the_o spleen_n and_o at_o the_o beginning_n of_o a_o dropsy_n it_o be_v also_o commend_v for_o a_o chincough_n take_v wild-thyme_n one_o handful_n sassafras_n slice_v one_o ounce_n hyssop-water_n two_o pint_n and_o a_o half_a infuse_v they_o on_o a_o gentle_a heat_n for_o six_o hour_n afterward_o strain_v it_o and_o sweeten_v it_o with_o syrup_n of_o mouse-ear_n give_v some_o spoonful_n of_o it_o oft_o in_o a_o day_n or_o take_v cup-moss_n powder_v one_o ounce_n white_a sugar-candy_n two_o ounce_n make_v a_o powder_n give_v one_o scruple_n twice_o in_o a_o day_n in_o a_o spoonful_n of_o syrup_n of_o mouse-ear_n let_v the_o child_n continue_v the_o use_n of_o these_o thing_n nine_o day_n at_o least_o if_o the_o cough_n do_v not_o go_v off_o before_o mug-wort_n in_o latin_a artemisia_n the_o root_n be_v about_o the_o bigness_n of_o a_o finger_n and_o creep_v awry_o send_v down_o sometime_o large_a white_a fibres_n of_o a_o aromatic_a taste_n and_o somewhat_o sweet_a the_o stalk_n be_v four_o or_o five_o foot_n high_a of_o the_o thickness_n of_o a_o finger_n round_o channel_a strong_a and_o stiff_a of_o a_o purple_a colour_n and_o with_o short_a down_n on_o they_o and_o full_a of_o pith._n they_o have_v many_o leave_n place_v alternate_o at_o the_o top_n they_o be_v branchy_a the_o leave_n have_v a_o aromatic_a smell_n somewhat_o like_o lavender_n they_o be_v jagged_a white_a above_o hoary_a underneath_o the_o flower_n be_v yellowish_a the_o seed_n be_v small_a and_o enclose_v in_o round_a head_n it_o be_v frequent_o use_v by_o woman_n inward_o and_o outward_o in_o all_o the_o disease_n peculiar_a to_o they_o three_o dram_fw-la of_o the_o powder_n of_o the_o dry_a herb_n take_v in_o wine_n be_v a_o excellent_a remedy_n for_o the_o hip-gout_n the_o green_a herb_n or_o the_o juice_n of_o it_o take_v in_o some_o convenient_a liquor_n be_v of_o great_a use_n for_o those_o that_o have_v take_v too_o much_o opium_n the_o syrup_n of_o mug-wort_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o mug-wort_n two_o handful_n of_o pennyroyal_n calamint_n wild-marjoram_n balm_n unspotted_a ar●mat_n cretick_n dittany_n savine_n margerum_n ground-pine_a germander_n st._n john_n wort_n feverfew_n with_o the_o flower_n the_o lesser_a centaury_n rue_n betony_n viper_n bugloss_n each_o one_o handful_n the_o root_n of_o fennel_n smallage_n parsley_n asparagus_n kneeholm_n saxifrage_n elecampane_n cyperus-grass_n mad_a flower-de-luce_n and_o peony_n of_o each_o one_o ounce_n of_o juniper-berry_n of_o the_o seed_n of_o lovage_a parsly_n smallage_n annise_v nigella_n of_o cubeb_n of_o the_o true_a costus_n woody-casia_n the_o sweet-smelling_a flag_n the_o root_n of_o asarabacca_n pyrethrum_fw-la and_o valerian_n each_o half_a a_o ounce_n have_v cleanse_v cut_v and_o beat_v these_o thing_n infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o twelve_o pint_n of_o clear_a water_n distil_v they_o in_o b._n m._n and_o draw_v off_o eight_o pint_n of_o water_n put_v what_o remain_v in_o the_o still_o into_o a_o press_n and_o strain_v it_o boil_v six_o pound_n of_o white_a sugar_n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o strain_a liquor_n clarify_v with_o the_o white_a of_o a_o egg_n to_o the_o consistence_n of_o tablet_n then_o add_v the_o water_n before_o distil_v and_o make_v a_o syrup_n according_a to_o art_n and_o aromatise_v it_o with_o cinnamon_n and_o spikenard_n mulberry-tree_n in_o latin_a m●rus_n the_o leave_n be_v much_o use_v in_o italy_n sicily_n spain_n and_o france_n to_o nourish_v silkworm_n the_o fruit_n of_o the_o black_a mulberry_n before_o it_o be_v ripe_a cool_v dry_v and_o be_v very_o astringent_a and_o therefore_o proper_a for_o a_o looseness_n the_o bloodyflux_n the_o flux_n of_o the_o
course_n and_o for_o spit_v of_o blood_n and_o be_v good_a for_o inflammation_n and_o ulcer_n of_o the_o mouth_n and_o throat_n when_o it_o be_v ripe_a it_o loosen_v the_o belly_n quench_v thirst_n and_o excite_v appetite_n the_o syrup_n of_o it_o be_v much_o in_o use_n for_o gargarism_n as_o be_v also_o honey_n of_o it_o take_v of_o spring-water_n a_o quart_n julep_n of_o rose_n one_o ounce_n and_o a_o half_a honey_n of_o mulberry_n six_o dram_fw-la rose-vinegar_n one_o dram_n of_o spirit_n of_o vitriol_n a_o sufficient_a quantity_n to_o sharpen_v it_o make_v a_o gargarism_n white_a mullein_n or_o high-taper_n in_o latin_a verbascum_fw-la album_fw-la vulgar_a it_o have_v many_o large_a woolly_a leave_n at_o the_o root_n it_o have_v most_o common_o but_o one_o stalk_v four_o or_o five_o foot_n high_a round_o hairy_a stiff_a and_o full_a of_o pith._n the_o flower_n have_v but_o one_o leaf_n divide_v into_o five_o obtuse_a jag_n they_o stand_v in_o a_o long_a spike_n and_o be_v common_o of_o a_o yellow_a colour_n the_o seed_n be_v small_a and_o brownish_a the_o root_n be_v white_a single_a woody_a and_o send_v forth_o some_o large_a fibre_n from_o the_o side_n it_o be_v use_v for_o disease_n of_o the_o breast_n for_o a_o cough_n and_o spit_v of_o blood_n and_o for_o the_o gripe_v outward_o the_o leave_n and_o flower_n be_v use_v for_o ease_v pain_n especial_o of_o the_o pile_n the_o leave_v apply_v to_o the_o sole_n of_o the_o foot_n a_o few_o day_n before_o the_o usual_a time_n of_o purgation_n gentle_o provoke_v the_o course_n the_o follow_a drink_n be_v prescribe_v by_o a_o learned_a physician_n for_o a_o lady_n that_o be_v afflict_v with_o the_o king's-evil_a take_v of_o mullein_a st._n john's-wort_n agrimony_n and_o betony_n each_o three_o handful_n shave_n of_o fir_n six_o handful_n boil_v they_o in_o six_o gallon_n of_o ale_n she_o drink_v of_o it_o constant_o dusty_a mushroom_n or_o puff-ball_n in_o latin_a fungus_n pulverulentus_fw-la the_o dust_n be_v very_o dry_v and_o astringent_a it_o stop_v blood_n in_o wound_n and_o dry_v old_a ulcer_n and_o stop_v the_o flux_n of_o the_o hemorrhoid_n it_o certain_o cure_v chilblain_n when_o they_o be_v break_v the_o sore_a be_v dry_v with_o a_o rag_n apply_v the_o dusty_a side_n and_o let_v it_o lie_v on_o till_o they_o be_v well_o if_o it_o chance_v to_o rub_v off_o apply_v it_o again_o this_o i_o have_v often_o use_v and_o it_o never_o fail_v i_o the_o dust_n be_v very_o prejudicial_a to_o the_o eye_n mustard_n in_o latin_a sinapi_fw-la it_o provoke_v appetite_n be_v good_a for_o mother-fits_a the_o falling-sickness_n lethargy_n palsy_n and_o all_o other_o disease_n of_o the_o head_n be_v put_v up_o the_o nostril_n or_o apply_v in_o the_o manner_n of_o a_o clyster_n it_o provoke_v urine_n and_o the_o course_n and_o be_v a_o incentive_a to_o venery_n it_o cure_v catarrh_n and_o remove_v hoarseness_n it_o loosen_v the_o belly_n and_o discuss_n tumor_n the_o seed_n of_o it_o beat_v in_o a_o mortar_n and_o mix_v with_o white-wine_n preserve_v the_o life_n of_o many_o hundred_o that_o be_v high_o scorbutical_a and_o in_o a_o languish_a condition_n in_o a_o certain_a town_n that_o be_v long_o besiege_v and_o reduce_v to_o so_o great_a want_n that_o the_o inhabitant_n be_v force_v to_o eat_v nasty_a and_o unwholesome_a thing_n whereby_o they_o become_v disease_v and_o many_o die_v before_o they_o think_v of_o mustard_n which_o grow_v plentiful_o in_o the_o town-ditch_n which_o be_v use_v as_o abovesaid_a recover_v they_o all_o take_v of_o mustardseed_n bruise_v two_o dram_fw-la of_o the_o root_n of_o garlic_n one_o ounce_n of_o black-soap_n two_o ounce_n of_o black-salt_n one_o ounce_n make_v a_o cataplasm_n to_o be_v apply_v to_o the_o sole_n of_o the_o foot_n this_o be_v useful_a in_o fever_n to_o draw_v the_o humour_n from_o the_o head_n hedge_n mustard_n in_o latin_a erysimum_fw-la the_o root_n be_v white_a woody_a and_o single_a and_o taste_v acrid_a seldom_o so_o thick_a as_o the_o little-finger_n the_o leave_n be_v jagged_a and_o hairy_a and_o like_o shepherd's-purse_n but_o they_o be_v blunt_a at_o the_o ends._n the_o stalk_v be_v about_o three_o foot_n high_a hairy_a and_o branchy_a the_o flower_n be_v small_a and_o yellow_a and_o consist_v of_o four_o small_a leave_n they_o be_v place_v on_o long_a spikes_n flower_a by_o degree_n the_o cod_n be_v short_a scarce_o a_o finger_n long_o round_o hairy_a and_o grow_v flat_a to_o the_o stalk_v upon_o short_a foot-stalk_n they_o end_v sharp_a it_o grow_v upon_o wall_n and_o among_o rubbish_n and_o in_o hedge_n a_o decoction_n of_o it_o in_o wine_n be_v good_a in_o the_o colic_n the_o syrup_n of_o it_o be_v much_o in_o use_n and_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o fresh_a hedge-mustard_n root_n and_o all_o six_o handful_n of_o the_o root_n of_o elecampane_n colt's-foot_n with_o the_o juice_n in_o it_o of_o liquorish_a each_o two_o ounce_n of_o the_o leave_n of_o borrage_n succory_n and_o maidenhair_n each_o one_o handful_n and_o a_o half_a of_o the_o cordial-flower_n of_o rosemary_n and_o betony_n each_o half_a a_o handful_n of_o aniseed_n half_a a_o ounce_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n cleanse_v two_o ounce_n infuse_v they_o a_o whole_a day_n in_o water_n and_o mead_n each_o two_o pint_n and_o a_o half_a of_o the_o juice_n of_o hedge-mustard_n clarify_v eight_o ounce_n boil_v they_o in_o b._n m._n to_o two_o quart_n of_o the_o juice_n press_v out_o hard_o and_o clarify_v add_v four_o pound_n and_o a_o half_a of_o fine_a sugar_n make_v a_o syrup_n in_o b._n m._n according_a to_o art_n this_o be_v a_o excellent_a medicine_n for_o cough_n and_o other_o disease_n of_o the_o lung_n myrtle-tree_n in_o latin_a myrtus_fw-la it_o be_v astringent_a the_o leave_n and_o berry_n be_v seldom_o use_v inward_o nowadays_o yet_o they_o may_v be_v use_v for_o a_o looseness_n and_o spit_v of_o blood_n the_o distil_a water_n of_o the_o flower_n have_v a_o delicate_a scent_n the_o syrup_n of_o myrtle_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o berry_n two_o ounce_n and_o a_o half_a of_o white_a and_o red_a sander_n of_o sumach_n balaustian_n of_o haw-thorn-berry_n and_o red_a rose_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a medlar_n slice_v half_o a_o pound_n beat_v they_o and_o boil_v they_o in_o eight_o pint_n of_o clear_a water_n till_o half_n be_v consume_v strain_v it_o and_o add_v of_o the_o juice_n of_o quince_n and_o acid_a pomegranate_n each_o six_o ounce_n then_o make_v a_o syrup_n with_o four_o pound_n of_o sugar_n the_o juice_n must_v be_v put_v in_o at_o last_o take_v of_o plantane-water_n and_o cinnamon-water_n hordeat_v each_o four_o ounce_n of_o distil_a vinegar_n half_a a_o ounce_n of_o true_a bowl_n and_o dragon's-blood_n each_o half_n a_o dram_n of_o london-laudanum_n three_o grain_n of_o syrup_n of_o myrtle_n one_o ounce_n and_o a_o half_a mingle_v they_o and_o make_v a_o julep_n take_v five_o or_o six_o spoonful_n every_o night_n at_o bedtime_n this_o be_v commend_v for_o bleed_v at_o the_o nose_n n._n navel-wort_n in_o latin_a umbilicus_fw-la veneris_fw-la it_o have_v a_o tuberous_a root_n and_o small_a fibres_n the_o leave_n be_v fat_a thick_a and_o round_o and_o full_a of_o juice_n and_o taste_v clammy_a it_o have_v two_o or_o three_o stalk_n that_o be_v half_a a_o foot_n high_a or_o high_o the_o top_n sometime_o divide_v themselves_o into_o branch_n it_o have_v flower_n almost_o from_o bottom_n to_o top_n they_o be_v hollow_a like_o a_o bell_n and_o of_o a_o whitish_a colour_n the_o seed_n be_v small_a like_o the_o seed_n of_o purslain_a it_o grow_v common_o on_o old_a wall_n it_o be_v cold_a and_o moist_a and_o somewhat_o astringent_a it_o be_v good_a for_o inflammation_n and_o st._n anthony_n fire_n the_o leave_n and_o root_n eat_v be_v suppose_v to_o be_v good_a in_o the_o stone_n and_o to_o force_v urine_n it_o be_v also_o good_a for_o the_o king's-evil_a kibe_n and_o chilblain_n be_v use_v in_o a_o ointment_n nep-calmint_a in_o latin_a mentha_fw-la cattaria_fw-la it_o have_v a_o woody_a root_n the_o stalk_n be_v three_o or_o four_o foot_n high_a or_o high_o foursquare_a hairy_a and_o red_a near_o the_o earth_n in_o other_o part_n hoary_a they_o be_v full_a of_o branch_n and_o bear_v at_o every_o joint_n two_o broad_a leave_n like_o balm_n but_o long_o point_v soft_a and_o white_a they_o taste_v hot_a and_o smell_v like_o mint_n the_o flower_n come_v from_o the_o wing_n of_o the_o leave_n on_o the_o top_n of_o the_o stalk_n and_o branch_n many_o together_o in_o large_a tuft_n and_o be_v of_o a_o light_n purple_a colour_n it_o be_v hot_a and_o dry_a it_o be_v chief_o use_v for_o obstruction_n of_o the_o womb_n for_o barrenness_n and_o to_o hasten_v delivery_n and_o to_o help_v expectoration_n it_o
black_a purplish_a colour_n full_a of_o juice_n and_o of_o the_o bigness_n of_o a_o grape_n have_v within_o many_o white_a seed_n the_o berry_n and_o leave_n be_v cooling_n and_o dry_n the_o berry_n be_v use_v inward_o in_o the_o plague_n and_o malignant_a disease_n and_o upon_o be_v poison_v the_o leave_n be_v use_v outward_o in_o pestilential_a bubo_n and_o other_o hot_a tumor_n and_o in_o old_a ulcer_n parsly_n in_o latin_a petroselinum_n the_o root_n and_o herb_n expel_v wind_n provoke_v urine_n and_o the_o course_n and_o open_a obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n and_o be_v good_a in_o the_o dropsy_n and_o jaundice_n the_o seed_n be_v good_a for_o the_o same_o disease_n and_o for_o a_o old_a cough_n and_o against_o poison_n the_o whole_a herb_n outward_o apply_v dissolve_v hard_a tumor_n and_o dry_v away_o milk_n be_v apply_v to_o the_o breast_n take_v of_o parsly-seed_n three_o dram_fw-la of_o winter-cherry-berry_n n._n vi_fw-la boil_v they_o in_o a_o pint_n of_o milk_n and_o make_v posset-drink_a take_v six_o ounce_n at_o a_o time_n sweeten_v with_o a_o ounce_n of_o syrup_n of_o marsh-mallow_n this_o be_v good_a in_o the_o stone_n parsly-piert_a in_o latin_a percepier_n the_o root_n be_v woody_a small_a and_o have_v a_o few_o small_a fibres_n it_o have_v many_o small_a round_o hairy_a stalk_n about_o a_o hand_n high_a the_o leave_n be_v roundish_n divide_v into_o three_o part_n and_o be_v deep_o jagged_a somewhat_o like_o dove's-foot_n though_o less_o and_o hairy_a they_o be_v place_v alternate_o the_o low_a leave_n have_v foot-stalk_n the_o upper_a have_v none_o at_o all_o or_o those_o that_o be_v be_v very_o short_a above_o they_o be_v of_o a_o light_n green_n below_z they_o be_v whitish_a the_o flower_n be_v so_o small_a they_o can_v scarce_o be_v see_v and_o the_o seed_n be_v very_o small_a it_o delight_v in_o sandy_n and_o fallow_a ground_n and_o among_o corn._n it_o force_v urine_n violent_o and_o expel_v gravel_n a_o dram_n of_o the_o dry_a herb_n be_v take_v in_o white-wine_n it_o may_v be_v also_o eat_v raw_a as_o a_o salad_n or_o pickle_v and_o eat_v in_o winter_n for_o sauce_n garden_n parsnip_n in_o latin_a pastinaca_n latifolia_fw-la sativa_fw-la the_o root_n be_v very_o nourish_v and_o palatable_a it_o fatten_v and_o be_v a_o provocative_a to_o venery_n it_o open_v attenuate_v and_o cleanse_v cow_n parsnip_n in_o latin_a sphondilium_fw-la the_o root_n be_v white_a and_o single_a and_o grow_v deep_a in_o the_o earth_n of_o a_o sweet_a taste_n and_o somewhat_o acrid_a it_o have_v a_o great_a nerve_n within_o the_o leave_n that_o come_v from_o the_o root_n be_v place_v on_o long_o hairy_a foot-stalk_n they_o be_v long_o and_o large_a and_o deep_o cut_v about_o the_o edge_n the_o stalk_v be_v single_a round_a channel_a and_o about_o four_o foot_n high_a the_o flower_n grow_v in_o tuft_n they_o be_v white_a and_o consist_v of_o five_o leave_n it_o grow_v in_o moist_a pasture_n and_o near_a hedge_n the_o root_n be_v emollient_a and_o assuage_n tumor_n the_o seed_n be_v excellent_a for_o hysterick_n fi_n peach-tree_n in_o latin_a malus_n persica_fw-la the_o fruit_n have_v a_o sweet_a and_o pleasant_a smell_n and_o refresh_v the_o spirit_n the_o leave_v boil_a in_o beer_n or_o milk_n kill_v worm_n and_o expel_v they_o the_o water_n of_o the_o flower_n take_v spot_n from_o the_o face_n the_o syrup_n be_v a_o very_a proper_a purge_n for_o child_n and_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o fresh_a flower_n one_o pound_n infuse_v they_o a_o whole_a day_n in_o three_o pint_n of_o warm_a water_n then_o press_v they_o out_o add_v the_o same_o quantity_n of_o flower_n five_o time_n to_o the_o same_o liquor_n and_o infuse_v they_o as_o before_o then_o add_v two_o pound_n and_o a_o half_a of_o fine_a sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n the_o pear-tree_n in_o latin_a pyrus_n pear_n be_v agreeable_a to_o the_o stomach_n and_o quench_v thirst_n but_o they_o be_v best_a bake_v dry_a pear_n stop_v flux_n of_o the_o belly_n the_o follow_a pear_n be_v most_o esteem_v in_o england_n the_o bon-christien_a summer_n and_o winter_n the_o butter-pear_n the_o green-bury_a the_o violet_n the_o dove_n the_o great_a musk_n amadot_n rounselet_n messieur_n jean_n great_a sovereign_n blood-pear_n windsor-pear_n green-field-pear_n dionier_n great_a bergamot_n virgalous_a roshea_n red-catharine_n double-flowered_a pear_n pease_n in_o latin_a pisum_fw-la all_o sort_n of_o pease_n be_v windy_a and_o therefore_o be_v injurious_a to_o all_o that_o have_v windy_a stomach_n and_o be_v trouble_v with_o spleen-wind_n raw_n green_a pease_n be_v good_a for_o the_o scurvy_a pellitory_n in_o latin_a parietaria_fw-la it_o cleanse_v and_o cool_v it_o be_v use_v for_o the_o stone_n and_o difficulty_n of_o urine_n and_o for_o cough_n and_o in_o clyster_n for_o pain_n in_o the_o belly_n womb_n and_o reins_o it_o be_v outward_o use_v for_o tumor_n st._n anthony's-fire_n and_o for_o burns_n take_v of_o the_o juice_n of_o pellitory_n three_o ounce_n of_o the_o juice_n of_o lemon_n and_o oil_n of_o almond_n each_o half_a a_o ounce_n mingle_v they_o take_v it_o morning_n and_o evening_n for_o two_o day_n this_o be_v good_a for_o the_o stone_n in_o the_o kidney_n pennyroyal_n in_o latin_a pulegium_fw-la it_o be_v use_v to_o provoke_v the_o course_n and_o to_o help_v delivery_n it_o be_v good_a for_o cough_n for_o the_o gripe_v the_o stone_n jaundice_n and_o dropsy_n a_o spoonful_n of_o the_o juice_n give_v to_o child_n be_v a_o excellent_a remedy_n for_o the_o chincough_n for_o a_o hoarseness_n take_v six_o ounce_n of_o the_o decoction_n of_o it_o sweeten_v at_o bedtime_n the_o fresh_a herb_n wrap_v in_o a_o cloth_n and_o lay_v in_o a_o bed_n drive_v away_o flea_n but_o it_o must_v be_v renew_v once_o a_o week_n peony_n in_o latin_a paeonia_n the_o root_n and_o seed_n of_o male-peony_n be_v much_o use_v in_o physic_n they_o be_v use_v for_o disease_n of_o the_o head_n and_o for_o obstruction_n of_o the_o course_n and_o child-bed-purgation_n and_o to_o ease_v the_o after-pain_n the_o root_n be_v hang_v round_o the_o neck_n to_o cure_v the_o falling-sickness_n the_o compound_v peony-water_n and_o the_o syrup_n of_o it_o be_v much_o in_o use_n the_o compound_v water_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o leave_n of_o lily_n of_o the_o valley_n fresh_a one_o pound_n infuse_v they_o in_o four_o gallon_n of_o spanish_a wine_n take_v of_o the_o flower_n of_o the_o lime-tree_n half_a a_o pound_n of_o peony-flower_n four_o ounce_n infuse_v they_o two_o day_n then_o distil_v they_o till_o they_o be_v dry_a in_o b._n m._n in_o the_o distil_a water_n infuse_v two_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o root_n of_o male-peony_n of_o white_a dittany_n and_o long_a birth-wort_n each_o half_n a_o ounce_n of_o the_o leave_n of_o misleto_n of_o the_o oak_n and_o rue_v each_o two_o handful_n of_o the_o seed_n of_o peony_n ten_o dram_fw-la of_o rue_n three_o dram_fw-la and_o a_o half_a of_o castor_n two_o scruple_n of_o cubeb_n and_o mace_n each_o two_o dram_fw-la of_o cinnamon_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o prepare_a squill_n three_o dram_fw-la of_o rosemary-flower_n six_o pugil_n of_o stechas_n and_o lavender_n each_o four_o pugil_n of_o betony_n july-flower_n and_o cowslip_n each_o eight_o pugil_n add_v four_o quart_n of_o the_o juice_n of_o black-cherry_n and_o distil_v they_o in_o a_o glass_n the_o syrup_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o fresh_a root_n of_o both_o peony_n at_o full_a moon_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a slice_v they_o and_o infuse_v they_o in_o white-wine_n for_o the_o space_n of_o a_o day_n of_o contrayerra_n half_o a_o ounce_n of_o sermountain_n six_o dram_fw-la of_o elk-hoof_n one_o ounce_n of_o rosemary_n with_o the_o flower_n one_o handful_n of_o betony_n hyssop_n wild-marjoram_n of_o ground-pine_a and_o rue_n each_o three_o dram_fw-la of_o the_o wood_n of_o aloe_n of_o clove_n of_o the_o seed_n of_o the_o lesser_a cardamon_n each_o two_o dram_fw-la of_o ginger_n and_o spikenard_n each_o one_o dram_n of_o stechas_n and_o nutmeg_n each_o two_o dram_fw-la and_o a_o half_a infuse_v they_o warm_v a_o day_n in_o three_o quart_n of_o the_o distil_a water_n of_o the_o root_n of_o peony_n boil_v they_o to_o four_o quart_n strain_v it_o and_o add_v four_o pound_n and_o a_o half_a of_o fine_a sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n pepper-wort_n in_o latin_a lepidium_n the_o root_n be_v of_o the_o thickness_n of_o a_o finger_n or_o thick_a it_o be_v white_a it_o have_v a_o acrid_a hot_a taste_n it_o creep_v in_o the_o earth_n it_o have_v many_o stalk_n about_o four_o foot_n high_a round_o smooth_a and_o full_a of_o pith_n they_o be_v branchy_a and_o less_o than_o the_o little_a finger_n and_o be_v cover_v
with_o a_o gray_a powder_n that_o be_v easy_o rub_v off_o the_o leave_n be_v long_o broad_a and_o end_v sharp_a they_o be_v smooth_a fat_a and_o of_o a_o dull_a green_a colour_n they_o be_v place_v alternate_o and_o be_v indent_v about_o the_o edge_n those_o that_o come_v from_o the_o root_n and_o be_v at_o the_o bottom_n of_o the_o stalk_n have_v long_a foot-stalk_n the_o flower_n be_v very_o small_a they_o be_v white_a and_o consist_v of_o four_o leave_n they_o be_v place_v on_o very_o small_a foot-stalk_n it_o grow_v near_o the_o bank_n of_o river_n but_o it_o be_v rare_a the_o leaf_n be_v acrid_a and_o hot_a the_o herb_n bruise_v and_o apply_v cure_v the_o hip-gout_n boil_a in_o beer_n it_o hasten_v delivery_n it_o be_v commend_v for_o a_o leprosy_n take_v of_o garden-scurvy-grass-leaves_a and_o of_o the_o leave_n of_o rocket_n and_o pepperwort_n each_o six_o handful_n of_o the_o root_n of_o sweet-smelling_a flag_n the_o lesser_a galangal_n zedoary_a florentine_a iris_n elder_n and_o wake-robin_n each_o four_o ounce_n of_o the_o winteran-bark_n and_o jamaica-pepper_n each_o three_o ounce_n of_o juniper-berry_n four_o ounce_n of_o clove_n ginger_n and_o nutmeg_n each_o one_o ounce_n bruise_v and_o cut_v they_o and_o pour_v on_o they_o four_o quart_n of_o rhenish-wine_n distil_v they_o in_o a_o common_a still_o and_o mix_v all_o the_o water_n together_o take_v three_o ounce_n night_n and_o morning_n this_o be_v commend_v in_o a_o anasarca_fw-la periwinele_o in_o latin_a vinca_n per_fw-la vinca_fw-la it_o spread_v itself_o much_o by_o its_o twig_n that_o creep_v on_o the_o ground_n the_o root_n be_v fibrous_a many_o small_a round_o green_a and_o joint_v twig_n root_v again_o by_o fibres_n that_o come_v from_o the_o joint_n the_o leave_n grow_v out_o of_o the_o joint_n by_o pair_n opposite_a to_o one_o another_o like_o the_o leave_v of_o laurel_n but_o much_o less_o they_o be_v sharp_a stiff_a and_o smooth_a and_o hang_v on_o short_a foot-stalk_n above_o they_o shine_v and_o be_v of_o a_o deep_a green_a colour_n they_o taste_v astringent_a and_o bitterish_a below_o they_o be_v of_o a_o light_a colour_n the_o flower_n be_v place_v on_o a_o foot-stalk_n that_o come_v from_o the_o joint_n two_o inch_n long_o one_o flower_n on_o one_o foot-stalk_n it_o be_v like_o the_o jessamine-flower_n in_o shape_n and_o be_v of_o a_o violet-colour_n a_o milky_a line_n run_v from_o bottom_n to_o top_n through_o all_o the_o jag_n a_o fork_a cod_n succeed_v the_o flower_n and_o contain_v oblong_a seed_n it_o grow_v in_o hedge_n and_o ditch_n it_o be_v a_o famous_a vulnerary_n it_o be_v use_v in_o flux_n of_o the_o belly_n for_o dysentery_n the_o pile_n bleed_v at_o nose_n and_o for_o wound_n with_o fluxion_n it_o be_v use_v outward_o for_o overslow_v of_o the_o course_n for_o looseness_n and_o pain_n of_o the_o tooth_n the_o leave_n of_o this_o herb_n put_v upon_o paper_n that_o will_v easy_o receive_v moisture_n and_o sow_v to_o it_o with_o fine_a flax_n betwixt_o and_o perfume_v with_o frankincense_n cure_v a_o scrofulous_a tumour_n in_o a_o short_a time_n which_o continue_v obstinate_a under_o the_o use_n of_o other_o remedy_n for_o the_o space_n of_o a_o whole_a year_n male_a pimpernel_n in_o latin_a anagallis_n mass_n it_o have_v a_o white_a single_a root_n with_o small_a fibres_n the_o stalk_n be_v a_o hand_n or_o half_o a_o hind_n high_a foursquare_a smooth_a encompass_v by_o two_o leave_n opposite_a to_o one_o another_o they_o be_v place_v by_o interval_n and_o without_o foot-stalk_n the_o underside_n of_o the_o leaf_n be_v spot_v with_o many_o dark-brown_a speck_n the_o flower_n come_v out_o single_o from_o the_o wing_n of_o the_o leave_n and_o be_v place_v upon_o oblong_a foot-stalk_n and_o be_v divide_v almost_o to_o the_o bottom_n into_o five_o sharp_a piece_n resemble_v so_o many_o leave_n the_o cup_n be_v also_o compound_v of_o five_o acute_a piece_n the_o seminal_a vessel_n be_v almost_o spherical_o round_a they_o be_v pretty_a large_a and_o full_a of_o seed_n the_o whole_a plant_n have_v a_o acrid_a taste_n it_o grow_v in_o garden_n and_o field_n it_o flower_n late_a about_o the_o midst_n of_o summer_n it_o be_v moderate_o hot_a and_o dry_a it_o be_v count_v vulnerary_n and_o be_v use_v inward_o and_o outward_o it_o do_v much_o good_a in_o the_o plague_n be_v boil_v in_o wine_n but_o the_o sick_a must_v go_v to_o bed_n and_o must_v be_v well_o cover_v as_o soon_o as_o he_o have_v drink_v a_o moderate_a draught_n of_o it_o that_o he_o may_v sweat_v a_o woman_n cure_v many_o that_o be_v trouble_v with_o a_o pin_n and_o web_n in_o their_o eye_n with_o the_o distil_a water_n of_o it_o in_o a_o consumption_n and_o for_o purulent_a spit_n let_v the_o sick_a drink_n every_o day_n morning_n and_o evening_n twelve_o spoonful_n of_o the_o distil_a water_n mix_v with_o a_o equal_a quantity_n of_o red_a cow_n milk_n and_o sweeten_v with_o fine_a sugar_n this_o be_v a_o approve_a remedy_n it_o be_v frequent_o use_v for_o the_o gripe_v of_o newborn_a child_n it_o also_o move_v the_o course_n willis_n commend_v the_o decoction_n of_o it_o as_o a_o specific_a for_o madness_n the_o pinetree_n in_o latin_a pinus_n the_o bark_n and_o leaves_n cool_v and_o bind_v wherefore_o they_o be_v good_a in_o dysentery_n and_o flux_n of_o the_o course_n a_o decoction_n or_o infusion_n of_o the_o top_n in_o beer_n or_o some_o other_o proper_a liquor_n be_v reckon_v very_o good_a for_o the_o stone_n of_o the_o kidney_n and_o bladder_n and_o for_o the_o scurvy_a and_o disease_n of_o the_o breast_n the_o nut_n have_v a_o delicate_a taste_n and_o be_v good_a for_o cough_n and_o consumption_n and_o for_o heat_n of_o urine_n they_o increase_v milk_n and_o provoke_v venery_n plantain_n in_o latin_a plantago_n it_o be_v a_o vulnerary_n herb._n it_o be_v use_v in_o flux_n of_o the_o belly_n for_o spit_v of_o blood_n run_v of_o the_o reins_o involuntary_a urine_n and_o for_o immoderate_a flux_n of_o the_o course_n it_o be_v outward_o use_v to_o cleanse_v and_o heal_v wound_n and_o ulcer_n the_o juice_n by_o itself_o or_o mix_v with_o the_o juice_n of_o limon_n be_v a_o excellent_a diuretic_n half_n a_o dram_n of_o the_o seed_n take_v daily_o in_o broth_n or_o in_o a_o egg_n be_v good_a to_o prevent_v miscarriage_n take_v twelve_o handful_n of_o plantain-leaves_a six_o ounce_n of_o the_o fresh_a root_n of_o comfrey_n press_v out_o the_o juice_n of_o the_o leave_n and_o beat_v the_o root_n in_o a_o stone-mortar_n mix_v the_o root_n and_o the_o juice_n and_o with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o sugar_n make_v a_o electuary_n take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n night_n and_o morning_n this_o be_v a_o excellent_a remedy_n for_o spit_v and_o vomit_v blood_n take_v of_o plantain-water_n two_o ounce_n of_o rhubarb_n powder_v two_o scruple_n of_o yellow_a myrobalan_n powder_v one_o scruple_n syrup_n of_o dry_a rose_n half_a a_o ounce_n mix_v they_o and_o give_v it_o in_o the_o morning_n two_o hour_n after_o let_v some_o broth_n be_v take_v this_o be_v excellent_a for_o a_o immoderate_a flux_n of_o the_o course_n plum-tree_n in_o latin_a prunus_fw-la there_o be_v several_a kind_n of_o they_o the_o sour_a bind_v the_o sweet_a move_v the_o belly_n the_o electuary_n of_o plum_n call_v electuarium_fw-la diaprunum_n be_v make_v of_o damascene_n in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o fresh_a and_o ripe_a damascene_n one_o hundred_o boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n till_o they_o be_v soft_a then_o pulp_v they_o through_o a_o sieve_n boil_v a_o ounce_n of_o violet-flower_n in_o the_o liquor_n gentle_o then_o strain_v it_o and_o add_v two_o pound_n of_o sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n then_o add_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o pulp_n abovementioned_a of_o the_o pulp_n of_o cassia_n and_o tamarind_v strain_v and_o dissolve_v in_o a_o small_a quantity_n of_o the_o liquor_n each_o one_o ounce_n boil_v it_o again_o stir_v it_o continual_o add_v the_o follow_a powder_n sanders_n red_a and_o white_a rhubarb_n of_o each_o three_o dram_fw-la of_o red_a rose_n violet_n of_o the_o seed_n of_o purslain_a of_o endive_n and_o barberry_n of_o gum-tragacanth_a and_o the_o juice_n of_o liquorish_a each_o two_o dram_fw-la of_o the_o great_a cold_a seed_n each_o one_o dram_n make_v a_o electuary_n according_a to_o art_n this_o medicine_n be_v cold_a and_o moisten_a and_o good_a in_o fever_n polypody_n in_o latin_a polypodium_n the_o root_n be_v reckon_v among_o purge_v medicine_n but_o it_o purge_v very_o gentle_o it_o be_v very_o proper_a in_o obstruction_n of_o the_o mesentery_n liver_n and_o spleen_n for_o the_o scurvy_a and_o hypochondriack_a disease_n it_o be_v general_o use_v in_o decoction_n with_o other_o purge_a medicine_n take_v of_o the_o root_n of_o polypody_n of_o the_o oak_n
half_a a_o ounce_n of_o dodder_n of_o thyme_n three_o dram_fw-la of_o sena_n half_a a_o ounce_n of_o tamarind_v six_o dram_fw-la of_o corianderseed_n three_o dram_fw-la of_o yellow_a sander_n two_o dram_fw-la boil_v they_o in_o fourteen_o ounce_n of_o fountain-water_n till_o four_o ounce_n be_v consume_v add_v two_o dram_fw-la of_o agarick_n and_o one_o dram_n and_o a_o half_a of_o rhubarb_n strain_v it_o and_o clarify_v it_o and_o add_v two_o ounce_n of_o the_o purge_a syrup_n of_o apple_n take_v six_o ounce_n once_o in_o three_o or_o four_o day_n this_o be_v proper_a for_o melancholy_a people_n take_v of_o the_o root_n of_o polypody_n bugloss_n scorzonera_n bark_n of_o tamaris_n and_o root_n of_o cappars_n each_o half_a a_o ounce_n of_o spleen-wort_n one_o handful_n and_o a_o half_a of_o agrimony_n maidenhair_n balm_n dodder_n and_o top_n of_o hop_n each_o half_a a_o handful_n of_o flower_n of_o broom_n and_o borage_n each_o two_o pugil_n the_o paring_n of_o four_o pippin_n boil_v they_o with_o a_o chicken_n in_o spring-water_n for_o thin_a broth_n take_v a_o good_a draught_n morning_n and_o evening_n with_o fifteen_o grain_n of_o cream_n of_o tartar_n dissolve_v in_o it_o and_o fast_o two_o hour_n after_o this_o be_v good_a in_o hypochondriack_a disease_n the_o poplar-tree_n in_o latin_a populus_fw-la the_o bark_n of_o poplar_n especial_o of_o the_o white_a poplar_n or_o abele-tree_n be_v use_v inward_o and_o outward_o for_o the_o hip-gout_n for_o the_o strangury_n and_o burn_v woman_n use_v the_o bud_n of_o black_a poplar_n to_o beautify_v and_o thicken_v their_o hair_n they_o be_v good_a also_o to_o ease_v pain_n the_o ointment_n be_v good_a for_o hot_a swell_n to_o ease_v the_o pain_n of_o they_o and_o be_v apply_v to_o the_o nostril_n and_o temple_n it_o dispose_v to_o sleep_v it_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o fresh_a bud_n of_o the_o black_a poplar_n a_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o leave_n of_o violet_n and_o navelwort_n each_o three_o ounce_n of_o new_a and_o unsalted_a lard_n clear_v from_o the_o skin_n and_o wash_v two_o pound_n beat_v they_o and_o mingle_v they_o and_o infuse_v they_o together_o in_o may_n add_v the_o follow_a herb_n bruise_v of_o the_o tender_a top_n of_o bramble_n of_o the_o leave_n of_o black_a poppy_n mandrake_n hen-bane_n nightshade_n lettuce_n house-leek_n greater_n and_o lesser_a bur-dock_n each_o three_o ounce_n after_o the_o ten_o day_n pour_v on_o they_o a_o pint_n of_o rose-water_n boil_v they_o over_o a_o gentle_a fire_n stir_v they_o continual_o till_o all_o the_o superfluous_a moisture_n be_v consume_v then_o strain_v it_o and_o keep_v it_o for_o use_n red_n poppy_n or_o corn-rose_n in_o latin_a papaver_fw-la rhea_n the_o flower_n cool_v and_o assuage_v pain_n and_o dispose_v to_o sleep_v they_o be_v chief_o use_v in_o fever_n for_o pleurisy_n and_o quinsy_n and_o other_o disease_n especial_o of_o the_o breast_n that_o need_n cooling_n medicine_n and_o for_o immoderate_a flux_n of_o the_o course_n the_o powder_n the_o distil_a water_n the_o syrup_n and_o the_o conserve_v of_o they_o be_v in_o use_n but_o the_o syrup_n be_v most_o in_o use_n and_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o fresh_a flower_n of_o red_a poppy_n two_o pound_n pour_v upon_o they_o two_o quart_n of_o hot_a fountain-water_n press_v they_o out_o the_o next_o day_n and_o infuse_v the_o same_o quantity_n of_o flower_n in_o the_o liquor_n as_o before_o strain_v it_o and_o with_o a_o quantity_n of_o sugar_n equal_a in_o weight_n to_o the_o liquor_n make_v a_o syrup_n according_a to_o art_n surfeit-water_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v what_o quantity_n of_o brandy_n you_o please_v steep_v a_o good_a quantity_n of_o red_a poppy_n therein_o the_o black_a bottom_n be_v first_o cut_v off_o when_o the_o colour_n be_v extract_v press_v they_o out_o and_o put_v in_o fresh_a and_o so_o do_v till_o the_o brandy_n have_v a_o very_a deep_a tincture_n then_o put_v in_o nutmeg_n clove_n ginger_n and_o cinnamon_n of_o each_o two_o dram_fw-la to_o a_o quart_n of_o the_o brandy_n you_o may_v add_v some_o fine_a sugar_n if_o you_o think_v fit_a keep_v it_o close_o stop_v it_o be_v good_a for_o surfeit_n for_o wind_n or_o illness_n of_o the_o stomach_n white_n poppy_n in_o latin_a papaver_fw-la album_fw-la the_o seed_n be_v use_v in_o emulsion_n the_o best_a diacodium_fw-la be_v make_v of_o the_o head_n and_o seed_n in_o the_o follow_a manner_n take_v fourteen_o ounce_n of_o the_o head_n of_o white-poppy_n well_o dry_v infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o eight_o pint_n of_o fountain-water_n boil_v they_o well_o then_o press_v they_o out_o and_o put_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o sugar_n to_o the_o liquor_n then_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n the_o juice_n of_o poppy_n thicken_v be_v call_v opium_n i_o mean_v that_o which_o flow_v out_o of_o itself_o the_o head_n be_v cut_v for_o the_o juice_n that_o be_v press_v '_o out_o be_v call_v meconium_n which_o be_v much_o weak_a than_o opium_n the_o turk_n sow_v white-poppy_n in_o field_n as_o we_o do_v wheat_n and_o every_o one_o carry_v some_o about_o he_o in_o war_n and_o peace_n a_o certain_a jew_n declare_v that_o forty_o camel_n lade_v with_o it_o come_v yearly_a from_o paphlagonia_n cappadocia_n galatia_n and_o cilicia_n a_o turk_n can_v take_v a_o dram_n at_o a_o time_n without_o any_o injury_n the_o best_a opium_n be_v bitter_a and_o hot_a and_o of_o a_o yellow_a colour_n it_o recreate_v the_o spirit_n and_o provoke_v venery_n liquid_a laudanum_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o spanish_a wine_n one_o pint_n of_o opium_n two_o ounce_n of_o saffron_n one_o ounce_n of_o cinnamon_n and_o clove_n powder_v each_o one_o dram_n infuse_v they_o together_o in_o b._n m._n for_o two_o or_o three_o day_n till_o the_o liquor_n have_v a_o deep_a tincture_n strain_v it_o and_o keep_v it_o for_o use_v the_o do_v be_v sixteen_o drop_n matthews_n pill_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o salt_n of_o tartar_n prepare_v with_o niter_n four_o ounce_n of_o oil_n of_o turpentine_n eight_o ounce_n mix_v they_o and_o let_v they_o stand_v in_o a_o moist_a and_o cold_a place_n eight_o nine_o or_o ten_o month_n or_o more_o till_o the_o salt_n have_v take_v up_o thrice_o its_o weight_n of_o oil_n and_o be_v become_v one_o thick_a mass_n like_o soap_n in_o the_o mean_a time_n you_o must_v stir_v it_o often_o and_o add_v the_o oil_n as_o it_o incorporate_v take_v of_o this_o soap_n six_o ounce_n of_o the_o best_a opium_n two_o ounce_n of_o black_a and_o white_a hellebore_n powder_v and_o of_o liquorish_a each_o two_o ounce_n mix_v they_o exact_o add_v as_o much_o oil_n of_o turpentine_n as_o be_v sufficient_a to_o make_v a_o mass_n for_o pill_n which_o must_v be_v keep_v moist_a with_o oil_n of_o turpentine_n the_o do_v be_v ten_o grain_n the_o opiat-plaster_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o great_a diachylon_n four_o ounce_n of_o quicksilver_n two_o ounce_n of_o opium_n one_o ounce_n mingle_v they_o according_a to_o art_n this_o be_v good_a to_o ease_v pain_n primrose_n in_o latin_a primula_n veris._n it_o be_v hot_a and_o dry_a and_o of_o a_o astringent_a taste_n it_o be_v very_o good_a for_o phlegmatic_a and_o melancholy_a disease_n and_o for_o flux_n of_o the_o belly_n and_o to_o strengthen_v the_o stomach_n english_a prune_n or_o plum_n call_v bullace_n in_o latin_a prunus_fw-la the_o white_a and_o black_a be_v cooling_n and_o astringent_a they_o be_v good_a for_o flux_n of_o the_o belly_n the_o flower_n be_v cathartick_n the_o gum_n dissolve_v in_o vinegar_n cure_v tetter_n ropy_n wine_n be_v cure_v in_o the_o follow_a manner_n take_v the_o fruit_n beat_v and_o dry_v it_o in_o the_o air_n put_v more_o or_o less_o of_o it_o into_o the_o vessel_n according_a to_o the_o quantity_n of_o wine_n it_o must_v be_v well_o stir_v about_o and_o then_o the_o vessel_n must_v be_v stop_v up_o for_o eight_o or_o ten_o day_n and_o you_o will_v find_v it_o soon_o recover_v the_o follow_a plum_n be_v most_o esteem_v the_o red_a blue_a and_o amber_n primordian_n the_o violet-plum_n red_a blue_a and_o amber_n the_o matchless_a the_o black_a and_o green_n damascene_fw-la the_o morocco_n the_o barbary_n the_o myrobolane-plum_n the_o apricock-plum_n the_o cinnamon-plum_n the_o great_a mogul_n and_o tawny-plum_n the_o white_a red_a and_o black_a pear-plum_n the_o green_a osterly-plum_n the_o muscle-plum_n the_o catalonia-plum_n the_o white_a and_o black_a prunella_n the_o bonum_fw-la magnum_fw-la the_o wheaten-plum_n the_o cluster-plum_n the_o queen-mother-plum_n the_o maiple-plum_n the_o imperial-plum_n the_o peach-plum_n the_o pease-cod-plum_n the_o date-plum_n white_a yellow_a and_o red_a the_o nutmeg-plum_n the_o turky-plum_n the_o prince-plum_n ripe_a
take_v of_o the_o clarify_a juice_n of_o goats-rue_n sorrel_n scordium_n and_o citron_n each_o one_o pound_n of_o london-treacle_n two_o ounce_n infuse_v they_o three_o day_n and_o then_o distil_v they_o in_o glass_n you_o may_v give_v two_o or_o three_o ounce_n at_o a_o time_n scurvy_a grass_n in_o latin_a cochlearia_fw-la it_o be_v hot_a and_o dry_a and_o abound_v with_o a_o volatile_a salt_n upon_o which_o account_n it_o render_v the_o fix_a and_o crude_a humour_n more_o spiritous_a and_o volatile_a it_o cure_v those_o disease_n that_o proceed_v from_o too_o great_a a_o quantity_n of_o fix_a salt_n but_o especial_o the_o scurvy_a upon_o which_o account_n it_o be_v call_v in_o english_a scurvygrass_n but_o because_o the_o part_n wherein_o the_o chief_a virtue_n of_o this_o plant_n consist_v be_v very_o volatile_a and_o soon_o dissipate_v by_o boil_v the_o juice_n or_o a_o infusion_n of_o the_o herb_n be_v much_o more_o effectual_a than_o the_o decoction_n the_o scurvy_a be_v a_o disease_n very_o frequent_a among_o those_o that_o live_v on_o the_o seashore_n especial_o in_o the_o north_n and_o among_o such_o as_o feed_v chief_o upon_o saltfish_n solenander_n say_v such_o kind_n of_o plant_n grow_v in_o every_o region_n by_o the_o appointment_n of_o god_n almighty_n which_o most_o agree_v with_o the_o people_n and_o animal_n that_o be_v there_o breed_v nay_o he_o say_v he_o can_v tell_v what_o be_v the_o disease_n of_o any_o country_n by_o see_v the_o herb_n that_o be_v most_o common_a in_o it_o as_o among_o the_o dane_n and_o dutch_a with_o who_o the_o scurvy_a be_v very_o frequent_a scurvygrass_n grow_v plentiful_o take_v of_o conserve_n of_o scurvygrass_n roman_a wormwood_n and_o fumatory_n each_o two_o ounce_n of_o the_o powder_n of_o the_o winteran-bark_n and_o of_o the_o root_n of_o angelica_n and_o of_o wake-robin_n each_o two_o dram_fw-la of_o the_o species_n of_o the_o three_o sander_n one_o dram_n and_o a_o half_a of_o crabs-eye_n powder_v one_o dram_n of_o salt_n of_o wormwood_n two_o dram_fw-la make_v a_o electuary_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o citron-bark_n take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n morning_n and_o evening_n for_o the_o space_n of_o three_o week_n drink_v present_o after_o it_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o the_o follow_v antiscorbutic_a wine_n take_v of_o the_o leave_n of_o scurvygrass_n four_o handful_n of_o horseradish_n slice_v four_o ounce_n of_o the_o winteran-bark_n half_a a_o ounce_n the_o outward_a rind_n of_o four_o orange_n and_o four_o lemon_n put_v they_o all_o into_o a_o glass_n well_o stop_v add_v to_o they_o six_o quart_n of_o white-wine_n keep_v the_o bottle_n in_o a_o cool_a place_n and_o pour_v the_o liquor_n out_o as_o you_o use_v it_o provide_v four_o gallon_n of_o small_a ale_n and_o instead_o of_o hop_n boil_v three_o handful_n of_o pine-top_n when_o the_o beer_n have_v do_v work_v in_o the_o vessel_n hang_v in_o the_o vessel_n a_o canvas-bag_n with_o three_o handful_n of_o scurvygrass_n in_o it_o four_o ounce_n of_o the_o root_n of_o sharppointed_n dock_n prepare_v and_o the_o rind_n of_o four_o orange_n when_o it_o be_v clear_a drink_v of_o it_o for_o your_o ordinary_a beer_n you_o must_v put_v stone_n or_o bullet_n into_o the_o bag_n to_o make_v it_o sink_v but_o before_o you_o begin_v to_o take_v of_o these_o medicine_n you_o must_v bleed_v once_o and_o purge_v twice_o the_o spirit_n of_o scurvygrass_n golden_a and_o plain_a as_o they_o be_v call_v be_v much_o use_v by_o some_o countrypeople_n but_o they_o be_v not_o near_o so_o effectual_a as_o the_o antiscorbutic_a wine_n abovementioned_a for_o indeed_o the_o best_a part_n of_o the_o scurvygrass_n i_o mean_v the_o the_o volatile_a salt_n fly_v away_o and_o be_v lose_v in_o prepare_v the_o spirit_n so_o that_o scarce_o any_o thing_n remain_v but_o phlegm_n and_o a_o empty_a name_n see_v dr._n willis_n of_o the_o scurvy_a pag._n 263._o say_v he_o there_o the_o virtue_n evaporate_v by_o boil_a self-heal_a in_o latin_a prunella_n the_o root_n grow_v awry_o and_o have_v some_o pretty_a large_a fibres_n the_o stalk_v be_v nine_o inch_n or_o a_o foot_n high_a or_o high_o hairy_a and_o foursquare_a and_o creep_v by_o fibres_n that_o come_v from_o the_o low_a joint_n the_o leave_n be_v place_v by_o interval_n upon_o long_a foot-stalk_n they_o be_v like_o the_o leave_v of_o marjoram_n or_o basil_n but_o large_a and_o hairy_a they_o be_v so_o fine_o indent_v about_o the_o edge_n that_o it_o be_v scarce_o visible_a the_o flower_n be_v purple_a and_o be_v place_v upon_o a_o spike_n at_o top_n the_o flower_n vary_v sometime_o it_o grow_v every_o where_o among_o pasture_n and_o flower_n in_o june_n it_o be_v much_o of_o the_o same_o virtue_n with_o bugules_n it_o be_v use_v outward_o in_o wound_n and_o often_o in_o a_o quinsy_n and_o other_o disease_n of_o the_o mouth_n and_o jaw_n a_o gargarism_n be_v make_v of_o the_o decoction_n or_o distil_a water_n of_o it_o shepherd's-purse_n in_o latin_a bursa_n pastoris_fw-la it_o be_v sometime_o a_o hand_n a_o foot_n sometime_o three_o or_o four_o foot_n high_a or_o high_o it_o have_v a_o small_a straight_o white_a fibrous_a root_n it_o taste_v sweetish_a but_o nauseous_a the_o leave_n that_o come_v from_o the_o root_n be_v oblong_o and_o sometime_o whole_a but_o most_o common_o jagged_a deep_a the_o jag_n end_v in_o a_o acute_a point_n they_o be_v a_o little_a hairy_a and_o have_v foot-stalk_n a_o inch_n long_o or_o they_o be_v rather_o enlarge_v by_o degree_n from_o a_o narrow_a beginning_n for_o the_o uppermost_a upon_o the_o stalk_n with_o a_o broad_a basis_n grow_v without_o those_o foot-stalk_n and_o be_v not_o jagged_a at_o all_o they_o have_v a_o ear_n at_o each_o side_n from_o the_o middle_n of_o the_o leave_n one_o two_o three_o or_o four_o or_o more_o stalk_n rise_v divide_v into_o branch_n place_v alternate_o the_o top-stalk_n and_o branch_n run_v up_o as_o it_o be_v into_o long_a ear_n of_o flower_n which_o be_v place_v on_o small_a foot-stalk_n about_o half_a a_o inch_n long_o the_o flower_n be_v small_a and_o white_a compose_v of_o four_o small_a undivided_a leave_n with_o thread_n bear_v yellow_a tuft_n when_o the_o flower_n fall_v the_o foot-stalk_n increase_v to_o the_o length_n of_o a_o inch_n and_o bear_v the_o receptacle_n of_o the_o seed_n that_o be_v sharp_a at_o the_o beginning_n and_o end_n in_o a_o large_a purse_n divide_v into_o two_o part_n a_o great_a many_o small_a seed_n be_v contain_v in_o each_o vessel_n they_o be_v red_a when_o they_o be_v ripe_a it_o be_v astringent_a and_o thicken_v wherefore_o it_o be_v good_a for_o bleed_v at_o nose_n a_o tent_n make_v of_o cotton_n be_v dip_v in_o the_o juice_n of_o it_o and_o put_v up_o the_o nostril_n it_o be_v also_o proper_a in_o a_o dysentery_n a_o diarrhaea_n and_o for_o bloody_a urine_n and_o the_o immoderate_a flux_n of_o the_o course_n it_o be_v outward_o use_v by_o the_o common_a people_n to_o heal_v wound_n with_o good_a success_n it_o be_v also_o put_v into_o febrifuge_n cataplasm_n for_o the_o wrist_n silver-weed_n in_o latin_a argentina_n this_o plant_n take_v its_o name_n from_o the_o soft_a and_o silver-down_a of_o its_o leave_n the_o root_n be_v sometime_o single_a cover_v with_o a_o blackish_a bark_n sometime_o fibrous_a it_o taste_v astringent_a it_o have_v many_o leave_n near_o the_o earth_n they_o be_v like_o the_o leave_v of_o agrimony_n and_o be_v deep_o indent_v about_o the_o edge_n it_o send_v out_o on_o every_o side_n shoot_v whereby_o it_o increase_v wonderful_o like_o strawberry_n the_o flower_n be_v yellow_a and_o consist_v of_o five_o roundish_n leave_v not_o indent_v and_o be_v place_v single_a on_o long_a hairy_a foot-stalk_n it_o grow_v frequent_o near_o foot-path_n and_o in_o moist_a place_n where_o the_o water_n have_v stagnate_v all_o the_o winter_n it_o cool_v moderate_o and_o be_v very_o astringent_a upon_o which_o account_n it_o cure_v spit_v of_o blood_n and_o the_o immoderate_a flux_n of_o the_o womb_n and_o belly_n it_o be_v good_a for_o the_o stone_n in_o the_o kidney_n and_o be_v very_o useful_a in_o cure_v wound_n and_o ulcer_n '_o it_o be_v much_o commend_v for_o ease_v the_o pain_n of_o the_o tooth_n and_o for_o remove_v the_o putrefaction_n of_o the_o gum_n it_o be_v good_a to_o assuage_v the_o heat_n of_o fever_n which_o it_o do_v very_o powerful_o be_v beat_v with_o salt_n and_o vinegar_n and_o apply_v to_o the_o sole_n of_o the_o foot_n and_o the_o arm-wrist_n the_o woman_n in_o england_n use_v the_o distil_a water_n of_o it_o to_o take_v off_o freckle_n spot_n and_o botch_n from_o the_o face_n and_o when_o they_o be_v sunburn_a the_o root_n of_o it_o which_o they_o call_v moor_n in_o yorkshire_n about_o settle_n be_v eat_v by_o the_o boy_n in_o winter_n for_o
each_o two_o ounce_n of_o mercury_n one_o handful_n and_o a_o half_a of_o jujube_n and_o sebestenes_n each_o number_n twenty_o five_o of_o maidenhair_n of_o violet_n and_o of_o barley_n cleanse_v each_o one_o handful_n of_o damask-prune_n and_o tamerind_n each_o six_o dram_fw-la of_o liquorish_a half_n a_o ounce_n boil_v they_o according_a to_o art_n in_o five_o quart_n of_o water_n to_o the_o consumption_n of_o a_o three_o part_n then_o strain_v they_o out_o hard_o in_o part_n of_o the_o liquor_n dissolve_v of_o the_o pulp_n of_o cassia_n and_o tamerinds_n and_o of_o fresh_a prune_n and_o of_o violet-sugar_n each_o six_o ounce_n in_o the_o other_o part_n of_o the_o liquor_n dissolve_v two_o pound_n of_o fine_a sugar_n last_o add_v a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o powder_n of_o sena_n and_o two_o dram_fw-la of_o the_o powder_n of_o annise-seed_n for_o every_o pound_n of_o the_o electuary_n and_o so_o make_v a_o electuary_n according_a to_o art_n it_o cool_v and_o purge_v gentle_o a_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o and_o half_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n cassidony_n see_v stoechas_n cassummuniar_n to_o give_v a_o description_n of_o the_o herb_n its_o place_n its_o growth_n whether_o it_o bear_v any_o flower_n or_o seed_n be_v not_o in_o my_o power_n have_v receive_v no_o account_n along_o with_o it_o from_o my_o brother_n factor_n to_o the_o honourable_a east-india_n company_n only_o thus_o much_o be_v most_o certain_a it_o be_v a_o plant_n esteem_v even_o by_o prince_n themselves_o some_o part_n of_o what_o i_o have_v be_v take_v out_o of_o the_o king_n of_o golconda_n garden_n one_o of_o the_o great_a and_o wealthy_a prince_n in_o india_n and_o the_o priest_n who_o be_v the_o brackmanne_n of_o the_o pythagorean_n sect_n of_o philosopher_n do_v many_o and_o great_a cure_n with_o it_o for_o which_o they_o be_v much_o esteem_v not_o only_o by_o the_o native_n but_o also_o by_o foreign_a merchant_n that_o reside_v there_o the_o english_a themselves_o prefer_v they_o before_o their_o own_o countryman_n when_o they_o labour_v under_o those_o disease_n that_o reign_v in_o the_o east-indians_a they_o be_v very_o excellent_a botanist_n admirable_o skilled_a in_o the_o nature_n and_o use_v of_o plant_n and_o have_v a_o extraordinary_a variety_n of_o they_o have_v improve_v galenical_a physic_n to_o a_o very_a great_a height_n i_o do_v not_o understand_v that_o they_o be_v acquaint_v with_o any_o of_o the_o chemical_a way_n of_o separate_v the_o pure_a from_o the_o impure_a part_n nor_o be_v they_o acquaint_v with_o the_o use_n of_o mineral_n but_o as_o they_o be_v nourish_v by_o the_o product_n of_o the_o earth_n so_o they_o be_v cure_v by_o the_o offspring_n thereof_o not_o feed_v upon_o any_o animal_n kill_v for_o their_o use_n fear_v they_o shall_v eat_v some_o of_o their_o ancestor_n because_o they_o hold_v a_o transmigration_n of_o soul_n this_o root_n though_o it_o may_v serve_v to_o aromatize_v their_o diet_n and_o be_v certain_o a_o good_a stomachick_n yet_o they_o use_v it_o only_a medicinally_n and_o that_o in_o so_o homely_a a_o way_n as_o be_v become_v such_o plain_a and_o simple_a man_n unacquainted_a with_o the_o confectioner_n or_o apothecary_n art_n they_o cut_v the_o root_n transverse_v or_o cross-way_n and_o have_v so_o do_v they_o dry_v it_o in_o the_o sun_n with_o great_a care_n and_o when_o they_o have_v occasion_n to_o use_v it_o they_o grind_v it_o betwixt_o two_o stone_n add_v water_n to_o it_o after_o the_o manner_n of_o painter_n grind_v their_o colour_n be_v reduce_v hereby_o to_o the_o consistence_n of_o a_o electuary_n they_o administer_v two_o or_o three_o dram_fw-la of_o it_o at_o a_o time_n to_o their_o patient_n as_o to_o its_o quality_n it_o be_v moderate_o hot_a and_o very_o astringent_a it_o consist_v of_o very_o fine_a part_n wrap_v up_o in_o and_o tie_v to_o a_o earthy_a matter_n and_o may_v be_v reckon_v among_o aromata_n or_o spice_n it_o exceed_o recruit_n the_o animal_n and_o vital_a spirit_n and_o may_v well_o be_v imagine_v to_o be_v aperitive_a by_o the_o experience_n i_o have_v have_v of_o it_o i_o find_v it_o admirable_o to_o agree_v with_o the_o animal_n spirit_n and_o a_o proper_a remedy_n against_o their_o irregularity_n with_o spirit_n of_o wine_n i_o have_v draw_v a_o good_a spirit_n from_o it_o and_o with_o the_o remain_a faeces_fw-la make_v a_o very_a good_a extract_n and_o conceive_v its_o extract_n make_v with_o fountain-water_n may_v be_v better_o than_o the_o powder_n in_o the_o bloodyflux_n for_o which_o it_o be_v a_o excellent_a remedy_n the_o spirit_n be_v good_a to_o mix_v with_o cordial_n it_o be_v a_o very_a good_a medicine_n outward_o use_v and_o will_v lay_v scent_n better_a than_o any_o thing_n yet_o find_v out_o it_o be_v much_o commend_v by_o doctor_n john_n peachie_n of_o gloucester_n who_o write_v this_o account_n of_o it_o for_o apoplexy_n convulsion_n fit_v of_o the_o mother_n and_o the_o like_a he_o use_v to_o foment_n the_o head_n with_o the_o spirit_n and_o to_o give_v inward_o the_o follow_a medicine_n take_v of_o cassummuniar_n powder_v two_o ounce_n of_o the_o conserve_n of_o the_o flower_n of_o betony_n one_o ounce_n make_v a_o electuary_n according_a to_o art_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o peony_n let_v the_o patient_n take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n thrice_o a_o day_n drink_v upon_o it_o four_o ounce_n of_o the_o follow_a julap_n take_v of_o the_o water_n of_o the_o flower_n of_o the_o lime-tree_n and_o of_o blackberry_n each_o half_a a_o pint_n of_o the_o compound_v spirit_n of_o lavender_n three_o ounce_n a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o peony_n mingle_v they_o he_o say_v many_o have_v be_v cure_v of_o head-disease_n by_o this_o medicine_n mr._n marlowe_n in_o king-street_n near_o guild-hall_n a_o excellent_a apothecary_n and_o a_o curious_a man_n show_v i_o cassummuniar_n and_o confirm_v the_o use_n and_o virtue_n abovementioned_a china_n it_o be_v good_a for_o the_o french-pox_n which_o some_o say_v it_o cure_v without_o observe_v a_o strict_a diet_n in_o a_o short_a time_n and_o with_o pleasure_n wherefore_o it_o be_v much_o esteem_v by_o the_o indian_n garsia_n write_v a_o whole_a book_n of_o the_o virtue_n and_o use_v of_o this_o root_n it_o be_v most_o common_o use_v in_o decoction_n and_o one_o or_o two_o ounce_n be_v sufficient_a for_o nine_o pint_n of_o water_n it_o be_v good_a for_o all_o disease_n that_o require_v sweat_v it_o be_v use_v in_o the_o palsy_n for_o pain_n in_o the_o joint_n the_o hip-gout_n the_o gout_n scirrhous_n and_o edematous_a tumour_n and_o for_o the_o king's-evil_a it_o strengthen_v the_o stomach_n when_o weak_a ease_v inveterate_a pain_n in_o the_o head_n do_v good_a for_o the_o stone_n and_o ulcer_n of_o the_o bladder_n cure_v the_o jaundice_n and_o humoral_a and_o windy_a rupture_n it_o be_v a_o great_a provocative_a to_o venery_n and_o fallopius_n say_v man_n grow_v fat_a by_o the_o use_n of_o it_o the_o turk_n who_o love_n to_o have_v their_o wife_n in_o good_a case_n diet_v they_o with_o a_o decoction_n of_o this_o root_n take_v of_o the_o root_n of_o china_n three_o ounce_n sarsaperilla_n six_o ounce_n saxifrage_n one_o ounce_n of_o nephritick_n wood_n two_o ounce_n of_o hartshorn_n and_o ivory_n rasp_v each_o half_n a_o ounce_n of_o white_a sander_n half_a a_o ounce_n of_o the_o root_n of_o parsley_n grass_n kneeholm_n each_o one_o ounce_n of_o liquorish_a two_o ounce_n of_o date_n stone_v number_n six_o of_o caraway_n and_o corianderseed_n each_o three_o dram_fw-la infuse_v they_o in_o seven_o quart_n of_o fountain-water_n boil_v it_o according_a to_o art_n and_o aromatize_v it_o with_o woody_n cassia_n this_o be_v use_v for_o the_o french_a pox._n take_v of_o the_o root_n of_o china_n two_o ounce_n of_o sarsaperilla_n six_o ounce_n of_o all_o the_o sander_n each_o three_o dram_fw-la of_o saxifrage_n ten_o dram_fw-la infuse_v they_o in_o four_o quart_n of_o fountain-water_n for_o twelve_o hour_n and_o then_o add_v of_o the_o leave_n of_o agrimony_n two_o handful_n of_o the_o leave_n of_o speedwell_a three_o handful_n of_o scabious_a one_o handful_n of_o the_o seed_n of_o sweet-fennel_n and_o caraway_n each_o three_o dram_fw-la of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v six_o ounce_n boil_v it_o to_o the_o consumption_n of_o the_o three_o part_n strain_v the_o liquor_n and_o use_v it_o for_o your_o ordinary_a drink_n this_o be_v much_o use_v in_o the_o king_n be_v evil._n china_n grow_v plentiful_o in_o china_n and_o in_o malabar_n and_o in_o many_o other_o place_n chiche_n or_o chich-pease_n in_o latin_a cicer_n sativum_fw-la chich-pease_n be_v threefold_a white_a red_a and_o black_n the_o ancient_n common_o feed_v upon_o they_o as_o do_v the_o italian_n now_o at_o this_o day_n they_o eat_v they_o raw_a as_o well_o as_o boil_v but_o
most_o remarkable_a by_o mean_n whereof_o it_o do_v what_o it_o do_v one_o dram_n of_o the_o powder_n of_o the_o root_n take_v before_o the_o fit_a cure_v ague_n spon_n in_o his_o book_n of_o fever_n and_o febrifuge_n say_v that_o cinquefoil_n be_v a_o plant_n somewhat_o bitter_a and_o very_o astringent_a whereby_o it_o strengthen_v the_o fibre_n of_o the_o stomach_n relax_v by_o a_o fever_n and_o fix_v and_o sweeten_v its_o acid._n hypocrates_n use_v this_o plant_n to_o cure_v fever_n but_o without_o doubt_n it_o be_v more_o effectual_a in_o greece_n where_o hypocrates_n live_v than_o here_o for_o most_o plant_n have_v more_o virtue_n in_o hot_a country_n than_o in_o cold_a especial_o those_o that_o be_v somewhat_o aromatic_a it_o have_v also_o be_v find_v by_o experience_n that_o the_o root_n of_o it_o cure_v ulcer_n of_o the_o mouth_n citron_n in_o latin_a malus_n citria_n every_o part_n of_o the_o citron_n the_o outward_a and_o inward_a bark_n the_o juice_n and_o pulp_n and_o the_o seed_n be_v of_o great_a use_n in_o physic_n the_o outward_a yellow_a bark_n have_v a_o curious_a aromatic_a smell_n and_o bitter_a taste_n be_v dry_v it_o be_v very_o cordial_a and_o alexipharmick_n it_o heat_n and_o corroborate_v a_o cold_a and_o windy_a stomach_n it_o discuss_n wind_v powerful_o concoct_v and_o digest_v crude_a humour_n that_o be_v contain_v in_o the_o stomach_n or_o bowel_n be_v chew_v in_o the_o mouth_n it_o cure_v a_o stink_v breath_n promote_v concoction_n of_o the_o meat_n and_o be_v good_a for_o melancholy_n it_o be_v much_o commend_v for_o hypochondriacal_a disease_n for_o vapour_n wind_n the_o palpitation_n of_o the_o heart_n obstruction_n and_o weakness_n of_o the_o bowel_n the_o powder_n of_o the_o outward_a bark_n of_o orange_n and_o lemon_n be_v reckon_v good_a for_o the_o same_o be_v candy_v it_o be_v use_v for_o second_o course_n and_o mix_v with_o cordial_a electuary_n it_o be_v use_v against_o contagion_n it_o loosen_v the_o belly_n upon_o which_o account_n a_o electuary_n be_v make_v of_o it_o call_v the_o solutive_a electuary_n of_o citron_n good_a to_o evacuate_v phlegmatic_a and_o cold_a humour_n it_o may_v be_v also_o safe_o give_v when_o choler_n be_v mix_v with_o phlegm_n the_o pulp_n or_o juice_n though_o it_o be_v not_o so_o acid_a as_o the_o juice_n of_o lemon_n yet_o be_v it_o much_o more_o cool_a than_o that_o it_o be_v very_o proper_a in_o burn_v and_o pestilential_a fever_n to_o quench_v thirst_n to_o suppress_v too_o great_a a_o fermentation_n of_o the_o blood_n to_o recreate_v the_o spirit_n and_o quicken_v the_o appetite_n it_o be_v also_o reckon_v good_a for_o a_o giddiness_n in_o the_o head_n the_o seed_n be_v cord●●l_a and_o alexipharmick_n be_v good_a for_o the_o bite_a of_o scorpion_n and_o other_o venomous_a creature_n they_o strengthen_v the_o heart_n and_o defend_v it_o from_o the_o contagion_n of_o the_o plague_n and_o smallpox_n they_o kill_v the_o worm_n of_o the_o stomach_n and_o bowel_n provoke_v the_o course_n and_o cause_n abortion_n they_o digest_v crude_a and_o watery_a humour_n and_o dry_v they_o up_o both_o within_o and_o without_o there_o be_v a_o strange_a story_n of_o two_o that_o be_v condemn_v to_o be_v destroy_v by_o serpent_n and_o as_o they_o be_v pass_v to_o execution_n by_o chance_n a_o person_n that_o have_v a_o citron_n in_o his_o hand_n give_v it_o they_o to_o eat_v and_o soon_o after_o they_o be_v fling_v to_o the_o serpent_n and_o be_v much_o bit_n by_o they_o but_o their_o poison_n make_v no_o impression_n upon_o they_o and_o the_o man_n escape_v with_o their_o life_n upon_o this_o enquiry_n be_v make_v what_o they_o have_v eat_v or_o drink_v and_o a_o citron_n be_v the_o only_a thing_n that_o have_v be_v give_v they_o it_o be_v order_v one_o of_o they_o shall_v eat_v a_o citron_n the_o next_o day_n and_o that_o then_o they_o shall_v be_v expose_v again_o to_o the_o serpent_n he_o that_o have_v eat_v the_o citron_n escape_v as_o before_o the_o other_o soon_o perish_v and_o afterward_o it_o be_v find_v by_o many_o experiment_n that_o citron_n be_v good_a against_o poison_n the_o solutive_a electuary_n of_o citron_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o citron-peel_n candy_v of_o conserve_v of_o the_o flower_n of_o violet_n and_o bugloss_n of_o the_o species_n of_o diatragacanth_n frigid_a and_o of_o diagrydium_fw-la each_o half_a a_o ounce_n of_o turbith_n five_z dram_fw-la of_o ginger_n half_a a_o dram_n of_o the_o leave_n of_o sena_n six_o dram_fw-la of_o the_o seed_n of_o sweet-fennel_n one_o dram_n of_o white_a sugar_n dissolve_v in_o rose-water_n and_o boil_v up_o according_a to_o art_n ten_o ounce_n beat_v in_o a_o brass-mortar_n the_o turbith_n and_o ginger_n be_v first_o cut_v small_a the_o sena_n fennel_n and_o the_o diagrydium_fw-la must_v be_v pound_v apart_o and_o must_v be_v mix_v with_o a_o little_a of_o the_o powder_n of_o diatragacanth_n make_v fresh_a the_o bark_n of_o the_o citron_n must_v be_v pound_v in_o a_o marble-mortar_n then_o add_v the_o conserve_n pulp_v through_o a_o fine_a sieve_n and_o boil_v a_o little_a in_o the_o sugar_n dissolve_v take_v it_o off_o the_o fire_n and_o when_o it_o be_v just_a warm_a put_v in_o the_o powder_n and_o last_o of_o all_o the_o diagrydium_fw-la and_o the_o diatragacanth_n and_o of_o this_o paste_n make_v tablet_n syrup_n of_o the_o juice_n of_o citron_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o juice_n of_o citron_n strain_v one_o pint_n let_v it_o stand_v till_o it_o be_v clear_a add_v to_o it_o of_o white_a sugar_n clarify_v and_o boil_v to_o the_o consistence_n of_o tablet_n two_o pound_n make_v a_o syrup_n by_o boil_v of_o it_o just_o up_o and_o no_o more_o syrup_n of_o the_o bark_n of_o citron_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o yellow_a peel_n of_o citron_n ripe_a and_o fresh_a five_o ounce_n of_o the_o grain_n of_o kerm_n or_o of_o their_o juice_n two_o dram_fw-la of_o fountain-water_n three_o pint_n infuse_v they_o all_o night_n in_o b._n m._n strain_v it_o add_v two_o pound_n and_o a_o half_a of_o white_a sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n according_a to_o art_n in_o b._n m._n half_a of_o it_o must_v be_v without_o musk_n the_o other_o half_o must_v be_v aromatise_v with_o three_o grain_n of_o musk_n tie_v up_o in_o a_o rag._n citrul_n in_o latin_a citrullus_n the_o fruit_n of_o it_o be_v cold_a and_o moist_a and_o very_o fit_a to_o quench_v the_o thirst_n wherefore_o the_o italian_n refresh_v themselves_o in_o summertime_n with_o the_o pulp_n of_o it_o it_o be_v good_a in_o burn_a fever_n and_o for_o a_o dry_a tongue_n the_o seed_n of_o it_o be_v one_o of_o the_o great_a cold_a seed_n clove_n in_o latin_a caryophyllus_n aromaticus_fw-la clove_n heat_n and_o dry_v the_o indian_n two_o day_n before_o they_o sell_v their_o clove_n place_v a_o large_a vessel_n of_o water_n in_o the_o room_n where_o the_o clove_n be_v and_o it_o all_o soon_o evaporate_v and_o go_v into_o the_o clove_n and_o so_o the_o weight_n of_o they_o be_v much_o increase_v clove_n perfume_v the_o breath_n for_o which_o reason_n the_o indian_a woman_n frequent_o chew_v they_o and_o such_o like_a thing_n they_o be_v say_v to_o clear_v the_o sight_n and_o to_o take_v off_o cloud_n from_o the_o eye_n they_o strengthen_v the_o stomach_n and_o take_v off_o vomit_v and_o nauseousness_n they_o provoke_v venery_n and_o be_v good_a for_o all_o cold_a disease_n of_o the_o brain_n as_o apoplexy_n lethargy_n palsy_n or_o the_o like_a they_o be_v use_v to_o correct_v the_o air_n by_o be_v burn_v or_o eat_v but_o the_o chief_a use_n of_o they_o be_v in_o the_o kitchen_n for_o sauce_n and_o the_o like_a they_o be_v also_o use_v to_o perfume_v clothes_n a_o orange_n be_v stick_v full_a of_o they_o and_o put_v into_o the_o chest_n to_o the_o clothes_n some_o put_v they_o into_o wine_n or_o beer_n and_o they_o impart_v to_o it_o a_o pleasant_a smell_n and_o taste_n they_o be_v put_v into_o a_o bag_n or_o sow_v up_o in_o a_o cloth_n and_o wear_v upon_o the_o stomach_n to_o stop_v vomit_v and_o to_o take_v off_o pain_n of_o the_o stomach_n proceed_v from_o a_o cold_a cause_n some_o powder_n their_o head_n with_o the_o powder_n of_o they_o to_o take_v off_o dulness_n and_o pain_n of_o the_o head_n cloves_n candy_v taste_v very_o pleasant_o and_o be_v proper_a for_o a_o cold_a stomach_n oil_n of_o clove_n by_o distillation_n be_v good_a for_o inward_a and_o outward_a use_n oil_n of_o clove_n per_fw-la descensum_fw-la be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v several_a large_a drinking-glass_n cover_v they_o with_o a_o linen_n cloth_n and_o tie_v it_o round_o each_o of_o they_o leave_v a_o cavity_n
vomit_v up_o this_o little_a tree_n grow_v only_o in_o that_o part_n of_o arabia_n foelix_n which_o be_v situate_v betwixt_o the_o tropic_n and_o the_o arabian_n take_v such_o care_n that_o it_o shall_v not_o be_v plant_v any_o where_o else_o that_o they_o destroy_v the_o vegetative_a virtue_n of_o the_o seed_n either_o by_o boil_v or_o burn_v it_o before_o they_o will_v part_v with_o it_o out_o of_o their_o hand_n and_o they_o be_v much_o in_o the_o right_a for_o they_o get_v infinite_a treasure_n by_o this_o one_o commodity_n upon_o which_o account_n at_o least_o it_o may_v be_v call_v arabia_n foelix_fw-la no_o one_o can_v imagine_v how_o many_o thousand_o bushel_n of_o it_o be_v export_v yearly_o it_o be_v frequent_o use_v through_o all_o the_o province_n of_o the_o turkish_a empire_n vestingius_n say_v there_o be_v some_o thousand_o of_o coffeehouse_n in_o grand_a cayre_n and_o it_o be_v as_o common_o use_v in_o africa_n and_o barbary_n and_o late_o in_o europe_n certain_o in_o england_n the_o king_n have_v a_o great_a revenue_n by_o it_o for_o i_o believe_v there_o may_v be_v now_o as_o many_o coffeehouse_n in_o london_n as_o in_o grand_a cayre_n beside_o in_o other_o part_n of_o england_n there_o be_v scarce_o a_o town_n of_o note_n but_o have_v one_o or_o more_o coffeehouse_n in_o it_o coloquintida_n in_o latin_a colocynthis_fw-la it_o be_v a_o violent_a medicine_n it_o purge_v thick_a and_o glutinous_a phlegm_n and_o other_o humour_n from_o the_o remote_a part_n of_o the_o body_n as_o from_o the_o head_n nerve_n joint_n and_o the_o like_a for_o which_o reason_n it_o be_v commend_v and_o be_v use_v successful_o for_o inveterate_v headache_n a_o apoplexy_n falling-sickness_n vertigo_n asthma_n cough_n cold_a disease_n of_o the_o joint_n flatulent_a colic_n a_o dropsy_n and_o the_o like_a but_o before_o it_o be_v use_v it_o ought_v to_o be_v well_o powder_v and_o fat_a and_o lubricate_a thing_n ought_v to_o be_v mix_v with_o it_o to_o attemperate_a the_o acrimony_n of_o it_o it_o be_v a_o ingredient_n of_o the_o pill_n cochiae_fw-la majores_fw-la and_o minores_fw-la and_o of_o the_o pill_n rudii_n of_o the_o pill_n eduobus_fw-la and_o of_o the_o fetid_v pill_n and_o of_o the_o pill_n of_o hermodactil_n and_o of_o some_o other_o the_o troche_n of_o alhandel_n be_v make_v of_o it_o in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o pulp_n of_o coloquintida_n that_o be_v white_a and_o smooth_a and_o free_v from_o the_o seed_n and_o cut_v small_a and_o well_o rub_v with_o oil_n of_o sweet_a almond_n and_o at_o two_o day_n end_v fine_o powder_v ten_o ounce_n of_o the_o gum_n arabeck_n tragacanth_n and_o bdellium_n each_o six_o dram_fw-la infuse_v the_o gum_n for_o three_o or_o four_o day_n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o rose-water_n till_o they_o be_v quite_o melt_v and_o then_o with_o the_o say_a pulp_n and_o part_n of_o the_o musilage_n of_o the_o gum_n make_v troche_n which_o must_v be_v dry_v in_o the_o shade_n and_o make_v up_o again_o with_o the_o rest_n of_o the_o musilage_n contrayerva_n in_o latin_a drakena_fw-la radix_fw-la the_o root_n of_o it_o be_v alexipharmick_n the_o powder_n of_o it_o be_v a_o excellent_a remedy_n against_o all_o poison_n except_o sublimate_n it_o expel_v worm_n and_o cure_n ague_n clusius_n give_v it_o the_o name_n of_o drakena_n because_o sir_n francis_n drake_n give_v it_o he_o take_v of_o the_o powder_n of_o the_o root_n of_o contrayerna_n virginian-snakeweed_n and_o butter-burr_n each_o one_o dram_n of_o cochinelle_n and_o saffron_n each_o half_n a_o dram_n mingle_v they_o and_o make_v a_o powder_n the_o do_v be_v half_a a_o dram_n in_o a_o convenient_a vehicle_n this_o be_v a_o sweat_a medicine_n and_o be_v proper_a to_o expel_v malignity_n coral_n in_o latin_a corallium_n it_o be_v of_o a_o stony_a dense_a substance_n and_o look_v very_o fine_a when_o it_o be_v polish_a it_o be_v common_o believe_v that_o it_o be_v soft_a when_o it_o be_v under_o water_n but_o that_o be_v a_o vulgar_a error_n for_o those_o who_o fish_n for_o it_o say_v that_o it_o be_v as_o hard_a and_o stony_a under_o water_n as_o it_o be_v above_o only_o it_o be_v cover_v with_o a_o soft_a mossy_a bark_n it_o have_v a_o astringent_a virtue_n especial_o when_o it_o be_v burn_v and_o reduce_v to_o a_o powder_n it_o stop_v all_o flux_n of_o the_o belly_n and_o of_o the_o womb_n and_o the_o run_v of_o the_o reins_o but_o whether_o it_o comfort_v the_o heart_n or_o prevent_v child_n convulsion_n as_o it_o be_v say_v be_v uncertain_a it_o be_v use_v outward_o for_o ulcer_n which_o it_o incarn_v it_o be_v also_o use_v to_o clear_v the_o sight_n nurse_n in_o england_n hang_v it_o about_o child_n neck_n to_o promote_v cut_v of_o the_o tooth_n for_o by_o reason_n it_o be_v soft_a and_o cold_a child_n love_v to_o have_v their_o gum_n rub_v with_o it_o and_o so_o the_o eruption_n of_o the_o tooth_n be_v render_v more_o easy_a but_o we_o do_v not_o believe_v it_o do_v conduce_v any_o thing_n by_o a_o occult_a quality_n to_o the_o easy_a breed_n or_o cut_v of_o the_o tooth_n tincture_n of_o coral_n be_v much_o commend_v in_o pestilential_a fever_n coral_n be_v prepare_v by_o grind_v it_o on_o a_o marble_n to_o a_o fine_a powder_n and_o this_o be_v call_v prepare_v coral_n it_o be_v use_v for_o the_o bloodyflux_n a_o looseness_n the_o flux_n of_o the_o hemorrhoid_n and_o the_o course_n and_o for_o all_o other_o distemper_n that_o be_v occasion_v by_o a_o acrimony_n of_o humour_n this_o be_v a_o alcali_n that_o destroy_v it_o the_o do_v be_v from_o ten_o grain_n to_o a_o dram_n in_o knot-grass-water_n or_o some_o other_o proper_a liquor_n dissolution_n of_o coral_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v what_o quantity_n you_o please_v of_o coral_n ground_n fine_a on_o a_o marble_n put_v it_o into_o a_o large_a matrass_n and_o pour_v upon_o it_o as_o much_o distil_a vinegar_n as_o will_v rise_v the_o breadth_n of_o four_o finger_n above_o the_o matter_n there_o will_v happen_v a_o great_a effervescency_n which_o be_v over_o set_v it_o in_o digestion_n in_o warm_a sand_n for_o two_o day_n stir_v the_o matrass_n from_o time_n to_o time_n leave_v the_o coral_n to_o settle_v at_o bottom_n and_o decant_v the_o clear_a liquor_n into_o a_o bottle_n pour_v again_o so_o much_o distil_v vinegar_n on_o the_o remainder_n as_o before_o and_o leave_v it_o two_o day_n in_o digestion_n separate_v the_o clear_a liquor_n and_o continue_v to_o add_v more_o distil_v vinegar_n and_o to_o draw_v off_o the_o impregnation_n until_o all_o the_o coral_n be_v in_o a_o manner_n dissolve_v then_o mix_v your_o dissolution_n and_o pour_v they_o into_o a_o glass-cucurbite_n or_o else_o into_o a_o earthen_a one_o evapotate_n in_o sand_n two_o three_o of_o the_o liquor_n or_o till_o there_o appear_v upon_o it_o a_o very_a fine_a skin_n filtrate_a this_o impregnation_n and_o keep_v it_o in_o order_n to_o make_v the_o salt_n and_o majestery_n as_o i_o shall_v show_v by_o and_o by_o the_o dissolution_n may_v be_v give_v for_o the_o same_o purpose_n as_o the_o salt_n the_o do_v be_v from_o ten_o to_o twenty_o drop_n in_o some_o proper_a liquor_n red_a coral_n be_v general_o use_v because_o it_o be_v think_v to_o have_v more_o virtue_n than_o the_o rest_n majestery_n of_o coral_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v what_o quantity_n you_o please_v of_o the_o impregnation_n of_o coral_n make_v with_o distil_a vinegar_n pour_v it_o into_o a_o viol_n or_o matrass_n and_o drop_v into_o it_o the_o liquor_n of_o the_o salt_n of_o tartar_n make_v per_fw-la deliquium_fw-la a_o curd_n will_v appear_v which_o will_v precipitate_v to_o the_o bottom_n in_o a_o very_a white_a powder_n decant_v the_o clear_a liquor_n and_o wash_v your_o powder_n five_o or_o six_o time_n with_o water_n dry_v it_o it_o be_v that_o which_o be_v call_v the_o majestery_n of_o coral_n great_a virtue_n be_v attribute_v to_o it_o it_o fortify_v the_o heart_n resist_v poison_n stop_v the_o bloodyflux_n and_o all_o other_o hemorrhagy_n the_o do_v be_v from_o ten_o to_o thirty_o grain_n in_o some_o proper_a liquor_n salt_n of_o coral_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v what_o quantity_n you_o please_v of_o the_o dissolution_n of_o coral_n make_v of_o distil_a vinegar_n pour_v it_o into_o a_o glass-cucurbite_n or_o earthen_a pan_n and_o evaporate_v in_o sand_n all_o the_o moisture_n there_o will_v remain_v at_o hottom_n a_o salt_n of_o coral_n keep_v it_o in_o a_o viol_n well_o stop_v it_o be_v give_v for_o the_o same_o reason_n as_o the_o majestery_n be_v the_o do_v of_o it_o be_v less_o be_v from_o five_o to_o fifteen_o grain_n simple_a syrup_n of_o coral_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o red_a coral_n four_o
ounce_n dissolve_v it_o with_o the_o heat_n of_o a_o bath_n in_o a_o pint_n of_o the_o juice_n of_o barberry_n clarify_v it_o must_v be_v put_v into_o a_o matrass_n well_o stop_v and_o have_v digest_v it_o three_o or_o four_o day_n pour_v off_o that_o which_o be_v dissolve_v and_o pour_v on_o more_o juice_n as_o before_o and_o so_o proceed_v till_o all_o the_o coral_n be_v dissolve_v add_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o sugar_n to_o one_o pint_n of_o this_o juice_n and_o boil_v it_o gentle_o to_o a_o syrup_n in_o b._n m._n compound_v syrup_n of_o coral_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o red_a coral_n ground_n fine_a upon_o a_o porphyry-stone_n with_o a_o little_a rose-water_n six_o ounce_n of_o the_o clear_a juice_n of_o lemon_n free_v from_o its_o phlegm_n in_o b._n m._n sixteen_o ounce_n of_o the_o clear_a juice_n of_o barberry_n eight_o ounce_n of_o sharp_a white-wine_n vinegar_n and_o of_o clear_a juice_n of_o woodsorrel_n each_o six_o ounce_n mingle_v they_o and_o put_v they_o into_o a_o viol_n stop_v close_o with_o a_o cork_n and_o a_o bladder_n shake_v it_o daily_o till_o it_o have_v digest_v eight_o day_n in_o a_o bath_n or_o horse-dung_n then_o filtrate_a and_o take_v of_o it_o a_o pint_n and_o a_o half_a and_o of_o the_o juice_n of_o quince_n half_a a_o pint_n of_o sugar_n of_o rose_n twelve_o ounce_n mingle_v they_o make_v a_o syrup_n according_a to_o art_n in_o a_o bath_n add_v of_o syrup_n of_o gillyflower_n sixteen_o ounce_n keep_v it_o for_o use_n syrup_n of_o coral_n be_v very_o cool_a it_o be_v good_a in_o fever_n for_o flux_n the_o run_v of_o the_o reins_o the_o whites_n in_o woman_n and_o for_o spit_v of_o blood_n coral_n grow_v plentiful_o in_o spain_n and_o catalonia_n sometime_o the_o branch_n of_o it_o be_v so_o large_a as_o to_o weigh_v three_o or_o four_o pound_n coral-tree_n in_o latin_a arbour_n corallii_fw-la sheath_n for_o sword_n and_o knife_n be_v make_v of_o the_o root_n of_o it_o the_o leave_v powder_v and_o boil_v to_o the_o thickness_n of_o a_o ointment_n cure_n venerial_a bubo_n and_o assuage_v the_o pain_n of_o the_o bone_n rub_v and_o apply_v to_o the_o temple_n they_o ease_v the_o headache_n and_o cure_v ulcer_n the_o cork-tree_n in_o latin_a suber_n the_o bark_n of_o it_o rub_v in_o hot_a water_n stop_v a_o flux_n of_o blood_n the_o ash_n of_o it_o do_v the_o same_o but_o it_o be_v chief_o use_v to_o anchor_n for_o ship_n and_o for_o fishing-tackling_a and_o to_o stop_v bottle_n in_o some_o part_n of_o spain_n they_o make_v tile_n of_o it_o to_o cover_v their_o house_n it_o grow_v in_o spain_n and_o in_o some_o other_o place_n costus_n it_o heat_v much_o forces_z urine_n and_o the_o course_n and_o be_v good_a for_o disease_n of_o the_o womb._n half_a a_o ounce_n of_o it_o take_v in_o a_o proper_a liquor_n be_v good_a for_o the_o bite_a of_o viper_n it_o stimulate_v venery_n and_o expel_v broad_a worm_n by_o reason_n of_o the_o bitterness_n that_o be_v in_o it_o cotton_n in_o latin_a gossipium_fw-la it_o be_v common_o use_v to_o line_n clothes_n to_o keep_v out_o the_o cold_a and_o there_o be_v no_o sort_n of_o flax_n so_o soft_a and_o white_a as_o it_o be_v as_o to_o its_o use_n in_o physic_n be_v burn_v it_o stop_v bleed_v especial_o wound_n the_o marrow_n of_o the_o seed_n wonderful_o relieve_v those_o that_o be_v subject_a to_o cough_n and_o difficulty_n of_o breathe_v it_o increase_v seed_n and_o be_v a_o provocative_a to_o venery_n the_o oil_n of_o the_o pith_n of_o the_o seed_n take_v off_o spot_n from_o the_o skin_n the_o down_o fire_v and_o put_v under_o the_o nostril_n prevent_v mother-fits_a it_o grow_v in_o the_o island_n of_o crete_n betwixt_o jerusalem_n and_o damascus_n where_o there_o be_v whole_a field_n sow_v with_o it_o couhage_n or_o cow-itch_n in_o latin_a phaseolus_n zurratensis_n the_o bristle_n of_o the_o cod_n occasion_n violent_a itch_a indian_a cress_n in_o latin_a nasturtium_n indicum_fw-la the_o flower_n of_o it_o smell_v and_o look_v very_o pleasant_o in_o salad_n it_o be_v good_a for_o a_o weak_a and_o cold_a stomach_n and_o for_o wind._n it_o grow_v in_o peru._n crown-imperial_a in_o latin_a corona_n imperialis_fw-la it_o come_v from_o constantinople_n but_o it_o grow_v now_o frequent_o in_o our_o garden_n here_o in_o england_n and_o flower_n in_o april_n and_o sometime_o in_o march_n if_o that_o season_n of_o the_o year_n be_v warm_a than_o ordinary_a the_o turk_n use_v the_o drop_n in_o the_o flower_n to_o make_v they_o vomit_v and_o some_o use_v they_o to_o hasten_v delivery_n cumin_fw-la in_o latin_a cuminum_fw-la the_o seed_n of_o it_o resolve_v and_o discuss_n wind_n and_o therefore_o be_v good_a in_o the_o colic_n for_o a_o timpany_n and_o a_o vertigo_n take_a in_o sweet_a wine_n it_o relieve_v those_o that_o be_v afflict_v with_o a_o difficulty_n and_o heat_n of_o urine_n boil_a with_o fig_n in_o wine_n it_o cure_v a_o cough_n and_o cleanse_v the_o breast_n it_o be_v convenient_o bake_v with_o bread_n for_o it_o help_v concoction_n and_o dissipate_v wind._n but_o the_o frequent_a use_n of_o it_o in_o a_o large_a quantity_n render_v the_o countenance_n pale_a it_o cure_v a_o stink_v breath_n the_o chemical_a oil_n of_o it_o be_v excellent_a for_o wind_n and_o uterine_n disease_n a_o empirick_n have_v mighty_a success_n by_o pour_v some_o drop_n of_o it_o upon_o a_o toast_n and_o apply_v it_o to_o the_o navel_n it_o be_v sow_v in_o abundance_n in_o the_o island_n of_o melita_n the_o plaster_n of_o cumin_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o seed_n of_o cumin_n of_o lawrel-berry_n and_o yellow_a wax_n each_o one_o pound_n of_o rosin_n of_o the_o pine_n two_o pound_n of_o common_a rosin_n two_o pound_n of_o oil_n of_o dill_n half_o a_o pound_n mingle_v they_o and_o make_v a_o plaster_n it_o be_v good_a for_o windy_a rupture_n and_o the_o like_a cubeb_n in_o latin_a cubebae_fw-la cubeb_n be_v like_o pepper_n and_o sometime_o a_o little_o large_a they_o heat_n and_o dry_v they_o strengthen_v the_o stomach_n when_o it_o be_v oppress_v with_o wind_n or_o phlegm_n they_o purge_v the_o breast_n by_o carry_v off_o clammy_a and_o gross_a humour_n they_o relieve_v the_o spleen_n and_o expel_v wind_n and_o cure_v cold_a disease_n of_o the_o womb._n be_v chew_v with_o mastic_n often_o they_o strengthen_v the_o brain_n and_o draw_v phlegm_n from_o the_o head_n be_v infuse_v in_o wine_n they_o provoke_v venery_n and_o heat_v the_o stomach_n they_o cleanse_v the_o urinary_a passage_n and_o expel_v gravel_n from_o the_o reins_o and_o bladder_n they_o be_v a_o ingredient_n in_o the_o compound_v spirit_n and_o water_n of_o wormwood_n of_o the_o london-dispensatory_a sweet_a cyperus_n in_o latin_a cyperus_n longus_fw-la the_o root_n of_o it_o be_v stomachick_a and_o uterine_n it_o be_v chief_o use_v in_o provoke_a urine_n and_o the_o course_n it_o take_v off_o crudity_n of_o the_o stomach_n and_o cure_v the_o dropsy_n at_o the_o beginning_n and_o the_o colic_n and_o cure_v a_o stink_v breath_n be_v chew_v in_o the_o mouth_n be_v bruise_v and_o boil_v or_o infuse_v in_o oil_n and_o apply_v to_o the_o reins_o it_o expel_v gravel_n and_o provoke_v urine_n if_o the_o root_n be_v powder_v and_o mix_v with_o honey_n and_o sugar_n and_o a_o little_a wine_n and_o boil_v together_o and_o then_o cut_v into_o slice_n and_o infuse_v in_o broth_n they_o taste_v like_o candy_a ginger_n the_o twig_n and_o root_n dry_v in_o the_o sun_n and_o sprinkle_v with_o vinegar_n and_o beat_v to_o piece_n perfume_n clothes_n the_o spanish_a and_o italian_a woman_n use_v the_o root_n of_o it_o so_o prepare_v for_o perfume_n one_o dram_n of_o the_o powder_n of_o the_o root_n with_o a_o spike_n of_o lavender_n hasten_v delivery_n and_o expel_v the_o secundine_a take_v of_o the_o root_n of_o elecampane_n sweet-smelling_a flag_n and_o cyperus_n each_o half_a a_o ounce_n of_o the_o leave_n of_o mint_n sage_n margerum_n calamint_n and_o wormwood_n each_o half_n a_o handful_n of_o cyperus-nut_n myrtle_n gall_n and_o balaustian_n each_o one_o dram_n of_o red_a rose_n one_o pugil_n boil_v they_o in_o equal_a part_n of_o smith_n water_n and_o red_a wine_n to_o a_o quart_n in_o the_o strain_a liquor_n dissolve_v one_o ounce_n of_o salt_n and_o alum_n foment_n the_o region_n of_o the_o pubis_fw-la and_o perinaeum_fw-la hot_a morning_n and_o evening_n this_o be_v commend_v for_o a_o incontinence_n of_o urine_n d._n date-tree_n in_o latin_a dactylus_fw-la it_o be_v astringent_a and_o be_v use_v for_o flux_n of_o the_o belly_n and_o the_o whites_n it_o stop_v bleed_v and_o cure_n wound_n the_o fresh_a be_v more_o astringent_a than_o the_o dry_v but_o they_o occasion_n the_o headache_n and_o if_o many_o of_o
they_o all_o according_a to_o art_n and_o then_o add_v to_o each_o pound_n of_o this_o confection_n two_o ounce_n of_o venice-treacle_n and_o mithridate_n this_o be_v the_o orvictan_n so_o much_o cry_v up_o by_o some_o g._n galangal_n in_o latin_a galanga_n major_a the_o root_n of_o it_o be_v good_a in_o all_o case_n wherein_o ginger_n be_v use_v and_o it_o be_v wont_a to_o be_v candy_v like_o ginger_n it_o provoke_v appetite_n as_o caper_n and_o olive_n do_v the_o fresh_a root_n of_o either_o of_o they_o cut_v into_o slice_n be_v boil_v with_o flesh_n and_o fish_n for_o the_o same_o purpose_n it_o be_v also_o eat_v raw_a with_o oil_n salt_n and_o vinegar_n with_o fish_n and_o flesh_n to_o help_v concoction_n it_o be_v use_v in_o the_o cold_a disease_n of_o man_n and_o beast_n it_o be_v cephalick_n cardiack_n and_o stomachick_n it_o strengthen_v the_o stomach_n and_o take_v off_o sour_a belch_a be_v chew_v in_o the_o mouth_n it_o discuss_n wind_n and_o cure_v a_o stink_v breath_n it_o do_v good_a in_o the_o colic_n heat_v the_o reins_o and_o provoke_v venery_n candy_a with_o sugar_n it_o be_v good_a for_o cold_a disease_n of_o the_o head_n and_o nerve_n it_o cure_v the_o headache_n and_o ease_v the_o pain_n of_o the_o limb_n it_o be_v good_a for_o the_o palpitation_n of_o the_o heart_n use_v with_o the_o juice_n of_o plantain_n the_o powder_n of_o it_o take_v in_o good_a wine_n or_o balm-water_n or_o in_o the_o juice_n of_o borrage_n cure_v faint_v proceed_v from_o a_o cold_a cause_n the_o german_n use_v to_o give_v it_o to_o those_o that_o be_v about_o to_o be_v let_v blood_n to_o chew_v it_o in_o their_o mouth_n to_o prevent_v faint_v it_o grow_v spontaneous_o in_o malabar_n and_o java_n galbanum_fw-la it_o be_v a_o fat_a juice_n but_o can_v be_v dissolve_v with_o oil_n in_o water_n it_o may_v it_o be_v of_o a_o middle_a nature_n betwixt_o a_o gum_n and_o a_o resin_n for_o it_o will_v burn_v like_o resin_n and_o dissolve_v in_o water_n like_o a_o gum._n it_o be_v of_o a_o yellow_a colour_n and_o of_o a_o soft_a substance_n like_o wax_n it_o taste_v bitterish_a and_o acrid_a and_o smell_v very_o strong_a the_o chief_a use_n of_o it_o be_v to_o mollify_v and_o digest_v it_o be_v use_v inward_o to_o provoke_v the_o course_n to_o hasten_v delivery_n to_o expel_v the_o secundine_a and_o a_o dead_a child_n it_o be_v also_o outward_o use_v in_o child-bearing_a for_o the_o course_n for_o mother-fits_a and_o for_o giddiness_n the_o fume_v of_o it_o be_v good_a in_o the_o falling-sickness_n for_o mother-fits_a and_o for_o faint_v and_o the_o like_a it_o be_v say_v by_o some_o of_o the_o ancient_n that_o he_o that_o wash_v his_o hand_n with_o a_o solution_n of_o it_o may_v safe_o handle_v serpent_n but_o the_o truth_n of_o it_o may_v be_v well_o doubt_v take_v of_o galbanum_fw-la and_o choice_a myrrh_n each_o one_o dram_n and_o a_o half_a of_o castor_n sixteen_o grain_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o balsam_n of_o peru_n make_v twelve_o pill_n of_o each_o dram_n give_v three_o at_o bedtime_n drink_v upon_o they_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o compound-briony-water_n continue_v the_o use_n of_o these_o pill_n thirty_o day_n these_o pill_n be_v very_o proper_a in_o hysterick_n disease_n take_v of_o galbanum_fw-la dissolve_v in_o tincture_n of_o castor_n and_o strain_v three_o dram_fw-la tacamahaca_n two_o dram_fw-la mingle_v they_o make_v a_o plaster_n to_o be_v apply_v to_o the_o navel_n this_o plaster_n be_v very_o proper_a in_o hysterick_n disease_n it_o be_v a_o ingredient_n of_o several_a plaster_n of_o the_o london-dispensatory_a as_o of_o the_o plaster_n of_o ammoniacum_n barbarum_fw-la magnum_fw-la of_o the_o plaster_n of_o cinnabar_fw-la and_o of_o the_o compound_v diachylon_n of_o the_o plaster_n of_o mucilage_n of_o the_o divine_a plaster_n and_o some_o other_o the_o way_n to_o purify_v it_o be_v to_o dissolve_v it_o in_o vinegar_n then_o pass_v it_o through_o a_o cloth_n all_o the_o moisture_n be_v to_o be_v evaporate_v away_o over_o the_o fire_n by_o this_o mean_v it_o be_v cleanse_v indeed_o from_o straw_n and_o some_o other_o impurity_n that_o be_v contain_v in_o it_o but_o then_o part_n of_o its_o volatile_a spirit_n be_v evaporate_v at_o the_o same_o time_n and_o in_o they_o consist_v its_o great_a virtue_n while_o some_o other_o be_v fix_v by_o the_o acid_n which_o always_o hinder_v the_o motion_n of_o volatiles_fw-la wherefore_o i_o will_v never_o advise_v this_o purification_n i_o have_v rather_o after_o choose_v it_o as_o clean_o as_o may_v be_v only_a powder_n it_o in_o a_o mortar_n to_o mix_v it_o with_o what_o may_v be_v think_v fit_a for_o though_o there_o shall_v be_v some_o little_a straw_n in_o it_o they_o will_v never_o be_v able_a to_o alter_v the_o nature_n of_o the_o remedy_n or_o diminish_v its_o virtue_n so_o much_o as_o do_v the_o destruction_n of_o its_o volatile_a salt_n by_o the_o vinegar_n but_o because_o it_o be_v too_o moist_a to_o be_v powder_v you_o must_v first_o cut_v it_o into_o little_a slice_n and_o dry_v it_o in_o the_o sun_n it_o be_v a_o tear_n of_o the_o herb_n call_v faerula_n common_a great_a gentian_n in_o latin_a gentiana_n major_a the_o root_n of_o it_o which_o be_v chief_o use_v be_v alexipharmick_n it_o be_v use_v in_o the_o plague_n and_o other_o contagious_a disease_n for_o obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n and_o the_o like_a it_o be_v good_a for_o a_o dropsy_n mother-fits_a weakness_n of_o the_o stomach_n the_o worm_n ague_n and_o for_o the_o bite_a of_o a_o mad_a dog_n it_o be_v frequent_o use_v outward_o to_o dilate_v ulcer_n and_o to_o make_v issue_n run_v the_o compound-water_n of_o gentian_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o root_n of_o gentian_n cut_v one_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o leave_n and_o flower_n of_o the_o lesser_a centory_n each_o four_o ounce_n infuse_v they_o for_o the_o space_n of_o eight_o day_n in_o six_o quart_n of_o white-wine_n and_o then_o distil_v they_o in_o b._n m._n this_o water_n be_v a_o good_a preservative_n against_o ill_a air_n and_o and_o contagious_a disease_n it_o open_v obstruction_n of_o the_o liver_n strengthen_v the_o stomach_n create_v a_o appetite_n and_o help_v digestion_n it_o be_v good_a for_o the_o jaundice_n and_o open_v woman_n obstruction_n the_o extract_n of_o gentian_n be_v also_o much_o in_o use_n the_o root_n powder_v and_o make_v into_o a_o electuary_n with_o conserve_v of_o orange-peels_a and_o conserve_v of_o hip_n strengthen_v the_o stomach_n create_v a_o appetite_n and_o expel_v wind_n and_o help_v concoction_n ginger_n in_o latin_a zinziber_n it_o grow_v in_o all_o the_o province_n of_o india_n it_o be_v candied_a green_a in_o india_n and_o be_v good_a for_o old_a people_n and_o such_o as_o be_v cold_a and_o phlegmatic_a and_o for_o such_o who_o stomach_n do_v not_o concoct_v well_o especial_o when_o it_o be_v fresh_a candy_a it_o be_v also_o good_a for_o viscid_a phlegm_n of_o the_o lung_n the_o indian_n use_v the_o leave_n of_o ginger_n in_o broth_n and_o for_o the_o kitchin_n they_o also_o use_v the_o root_n of_o it_o green_a with_o oil_n and_o salt_n mix_v with_o other_o herb_n fresh_a ginger_n be_v reckon_v by_o they_o a_o excellent_a remedy_n for_o cholical_a pain_n and_o for_o the_o caeliack_n and_o lientaerick_a passion_n it_o be_v also_o good_a for_o long_a diarrhaea_n proceed_v from_o cold_a and_o also_o for_o wind_n and_o the_o gripe_v and_o the_o like_a but_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o they_o who_o be_v of_o a_o hot_a constitution_n ought_v not_o to_o use_v it_o whether_o they_o be_v sick_a or_o well_o for_o it_o inflame_v the_o blood_n and_o open_v the_o orifice_n of_o the_o vein_n but_o ginger_n and_o pepper_n be_v more_o use_v in_o the_o kitchen_n than_o in_o physic_n it_o be_v mix_v with_o purge_v medicine_n that_o be_v strong_a to_o correct_v they_o it_o cleanse_v the_o lung_n and_o stomach_n strengthen_v the_o brain_n and_o clear_v the_o sight_n when_o it_o be_v dull_v by_o moisture_n it_o strengthen_v the_o stomach_n and_o be_v mix_v with_o antidote_n it_o be_v a_o ingredient_n in_o the_o cardiack_n syrup_n of_o the_o cardiack_n julep_n of_o the_o london-dispensatory_a goard_n in_o latin_a curcurbitae_n it_o quench_v thirst_n provoke_v urine_n lessen_v seed_n and_o extinguish_v venery_n it_o be_v use_v in_o meat_n prepare_v in_o the_o follow_a manner_n they_o boil_v the_o inner_a and_o white_a substance_n with_o the_o unripe_a and_o soft_a seed_n afterward_o they_o cut_v they_o small_a with_o onion_n and_o boil_v they_o with_o salt_n and_o butter_n and_o then_o they_o be_v much_o like_o head_v cabbage_n cut_v and_o boil_v they_o be_v very_o good_a for_o lean_a people_n the_o italian_n cut_v
it_o into_o piece_n and_o boil_v it_o in_o broth._n it_o taste_v well_o and_o yield_v a_o laudable_a juice_n and_o we_o suppose_v it_o be_v a_o convenient_a diet_n for_o feverish_a people_n for_o it_o cool_v and_o mollify_v it_o be_v much_o of_o the_o same_o virtue_n with_o cucumber_n the_o fresh_a leave_n apply_v to_o the_o breast_n of_o woman_n in_o childbed_n lessen_v the_o milk_n the_o seed_n be_v reckon_v among_o the_o four_o great_a cold_a seed_n for_o redness_n of_o the_o face_n take_v of_o the_o kernel_n of_o peach_n four_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o goard_n two_o ounce_n make_v a_o oil_n of_o they_o by_o expression_n wherewith_o anoint_v the_o face_n menstruous_a woman_n by_o only_o look_v on_o young_a goard_n kill_v they_o but_o this_o seem_v fabulous_a canary_n grass_n in_o latin_a phalaris_n it_o grow_v as_o well_o in_o spain_n and_o france_n as_o in_o the_o canary_n the_o seed_n and_o the_o juice_n of_o the_o herb_n and_o the_o leave_n take_v inward_o be_v commend_v for_o pain_n in_o the_o bladder_n common_a dog_n grass_n or_o couch-grass_n in_o latin_a gramen_fw-la caninum_fw-la it_o be_v a_o tall_a grass_n sometime_o four_o or_o five_o foot_n high_a it_o expel_v gravel_n silvius_z say_v that_o sheep_n and_o ox_n that_o be_v trouble_v with_o the_o stone_n in_o the_o wintertime_n be_v free_v from_o it_o in_o the_o spring_n by_o eat_v grass_n cotton_n grass_n in_o latin_a gramen_fw-la tomentosum_fw-la it_o grow_v in_o marshy_a and_o watery_a place_n and_o be_v easy_o know_v by_o the_o cotton_n on_o it_o it_o be_v very_o astringent_a and_o be_v use_v for_o make_v candle_n and_o the_o like_a oat_n grass_n in_o latin_a gramen_fw-la avenaceum_fw-la it_o be_v find_v in_o may_n in_o the_o hedge_n and_o narrow_a way_n tragus_n say_v a_o decoction_n of_o it_o in_o white-wine_n use_v for_o some_o day_n be_v a_o excellent_a remedy_n for_o the_o worm_n in_o child_n guaiacum_n in_o latin_a lignum_fw-la sanctum_fw-la in_o cure_v the_o french-pox_n there_o be_v no_o medicine_n better_o or_o sure_a than_o the_o decoction_n of_o guaiacum_n for_o if_o the_o cure_n be_v manage_v as_o it_o ought_v and_o the_o decoction_n be_v take_v in_o due_a time_n it_o be_v a_o certain_a cure_n for_o this_o disease_n it_o be_v also_o good_a in_o a_o dropsy_n for_o a_o asthma_n the_o falling-sickness_n for_o disease_n of_o the_o bladder_n and_o reins_o and_o for_o pain_n in_o the_o joint_n and_o for_o all_o disease_n proceed_v from_o cold_a tumour_n and_o wind._n the_o spaniard_n learn_v the_o use_n of_o it_o from_o the_o indian_n for_o a_o certain_a spaniard_n have_v take_v the_o disease_n from_o a_o indian_a woman_n be_v much_o afflict_v with_o venereal_a pain_n and_o have_v a_o indian_a servant_n who_o practise_v physic_n in_o that_o province_n he_o give_v his_o master_n the_o decoction_n of_o it_o whereby_o his_o pain_n be_v ease_v and_o his_o health_n restore_v and_o by_o his_o example_n many_o other_o sapniard_n be_v cure_v so_o that_o in_o a_o short_a time_n this_o way_n of_o cure_n be_v know_v all_o over_o spain_n and_o soon_o after_o every_o where_o else_o the_o pox_n that_o be_v the_o disease_n of_o the_o west-indians_a ininfected_a the_o european_n in_o the_o follow_a manner_n in_o the_o year_n 1493._o in_o that_o war_n of_o the_o spaniard_n at_o naples_n with_o the_o french_a columbus_n return_v from_o his_o first_o voyage_n which_o he_o have_v undertake_v for_o the_o discovery_n of_o the_o new_a world_n and_o have_v find_v some_o island_n he_o bring_v thence_o man_n and_o woman_n to_o naples_n where_o his_o catholic_n majesty_n be_v have_v then_o make_v peace_n with_o the_o french_a king_n both_o the_o army_n have_v free_a intercourse_n and_o ingress_n and_o egress_n at_o pleasure_n the_o spaniard_n have_v first_o conversation_n with_o the_o indian_a woman_n and_o the_o indian_a man_n with_o the_o spanish_a woman_n and_o then_o it_o creep_v afterward_o into_o italy_n and_o germany_n and_o last_o into_o france_n and_o so_o over_o all_o the_o world_n at_o first_o it_o have_v many_o name_n the_o spaniard_n think_v they_o be_v infect_v by_o the_o french_a call_v it_o the_o french-pox_n the_o french_a suppose_v they_o get_v it_o at_o naples_n call_v it_o the_o neopolitan_a disease_n and_o the_o german_n think_v they_o receive_v it_o from_o the_o spaniard_n call_v it_o the_o spanish_a disease_n but_o other_o more_o proper_o term_v it_o the_o indian_a malady_n for_o from_o thence_o it_o first_o come_v the_o way_n of_o prepare_v this_o decoction_n together_o with_o the_o method_n of_o take_v it_o be_v as_o follow_v take_v of_o the_o wood_n cut_v small_a twelve_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o it_o beat_v two_o ounce_n infuse_v it_o in_o six_o sextary_n of_o water_n in_o a_o large_a earthen_a pot_n twenty_o four_o hour_n the_o pot_n must_v be_v close_o stop_v boil_v it_o with_o a_o gentle_a fire_n to_o the_o consumption_n of_o four_o sextary_n of_o the_o water_n when_o it_o be_v cold_a strain_n it_o then_o put_v upon_o the_o same_o wood_n eight_o sextary_n of_o water_n and_o boil_v it_o to_o the_o consumption_n of_o two_o keep_v it_o apart_o the_o way_n of_o give_v it_o be_v as_o follow_v the_o sick_a be_v purge_v according_a as_o his_o physician_n shall_v think_v fit_a he_o must_v be_v put_v into_o a_o warm_a chamber_n and_o let_v he_o go_v to_o bed_n in_o the_o morning_n and_o take_v ten_o ounce_n of_o the_o first_o water_n hot_a and_o be_v well_o cover_v he_o must_v sweat_v two_o hour_n then_o be_v well_o rub_v let_v he_o change_v his_o linen_n and_o put_v on_o his_o clothes_n well_o warm_v four_o hour_n after_o give_v he_o raisin_n and_o almond_n with_o bread_n twice_o bake_v whereof_o let_v he_o eat_v moderate_o and_o drink_v as_o much_o as_o be_v sufficient_a of_o the_o second_o water_n eight_o hour_n after_o he_o have_v eat_v let_v he_o take_v again_o ten_o ounce_n of_o the_o first_o water_n hot_a and_o let_v he_o sweat_v two_o hour_n and_o be_v cleanse_v from_o his_o sweat_n as_o before_o a_o hour_n after_o the_o sweat_n give_v he_o the_o almond_n and_o raisin_n and_o the_o bread_n twice_o bake_v for_o his_o supper_n and_o let_v he_o drink_v of_o the_o second_o water_n let_v he_o observe_v this_o method_n for_o the_o first_o fifteen_o day_n unless_o his_o strength_n be_v much_o impair_v for_o if_o so_o he_o must_v be_v allow_v a_o roast_a chicken_n beside_o the_o thing_n abovementioned_a those_o that_o be_v weak_o and_o can_v bear_v so_o strict_a a_o diet_n must_v be_v allow_v also_o a_o roast_a chicken_n after_o nine_o day_n but_o if_o the_o sick_a be_v so_o very_o weak_o that_o he_o can_v bear_v at_o all_o the_o forementioned_a diet_n he_o must_v eat_v chicken_n spare_o at_o the_o beginning_n increase_v his_o meal_n by_o degree_n after_o fifteen_o or_o sixteen_o day_n purge_v with_o ten_o dram_fw-la of_o the_o pulp_n of_o cassia_n or_o some_o such_o medicine_n and_o on_o the_o same_o day_n let_v he_o drink_v of_o the_o second_o decoction_n on_o the_o seventeen_o day_n let_v he_o return_v to_o the_o method_n above_o describe_v let_v he_o take_v morning_n and_o evening_n the_o water_n of_o the_o first_o decoction_n sweat_n and_o be_v diet_v as_o before_o only_o instead_o of_o a_o chicken_n let_v he_o eat_v half_o a_o pullet_n and_o towards_o the_o end_n somewhat_o more_o let_v he_o continue_v the_o same_o diet_n to_o the_o twenty_o day_n at_o which_o time_n be_v well_o clothe_v let_v he_o walk_v about_o his_o chamber_n afterward_o purge_v he_o again_o and_o let_v he_o continue_v the_o use_n of_o the_o decoction_n forty_o day_n more_o and_o let_v he_o observe_v a_o orderly_a diet_n and_o abstain_v from_o woman_n and_o wine_n but_o if_o he_o nauseate_a the_o decoction_n let_v he_o drink_v water_n wherein_o annise_v and_o fennel_n have_v be_v boil_v let_v he_o eat_v a_o small_a supper_n and_o to_o be_v sure_a let_v he_o forbear_v flesh_n then_o this_o method_n some_o think_v will_v eradicate_v the_o worst_a sort_n of_o pox_n but_o other_o hold_v there_o be_v no_o other_o way_n of_o cure_v it_o when_o it_o be_v deep_o root_v than_o by_o the_o use_n of_o mercury_n the_o incomparable_a chirurgeon_n mr._n wiseman_n mention_n it_o frequent_o in_o his_o excellent_a treatise_n of_o the_o french-pox_n take_v of_o guaiacum_n four_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o the_o same_o two_o ounce_n of_o sarsaparilla_n eight_o ounce_n of_o the_o wood_n of_o saxifrage_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o shave_n of_o hart's-horn_n and_o ivory_n each_o six_o dram_fw-la infuse_v they_o all_o night_n in_o ten_o quart_n of_o fountain-water_n then_o boil_v they_o in_o a_o vessel_n close_o stop_v to_o the_o consumption_n of_o a_o three_o part_n add_v at_o the_o end_n of_o the_o leave_n and_o root_n of_o soap-wort_n
two_o handful_n of_o the_o leave_n of_o agrimony_n and_o both_o the_o speed-well_n each_o one_o handful_n of_o raisin_n stone_v six_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o sweet_a fennel_n and_o coriander_n each_o six_o dram_fw-la of_o spanish_a liquorish_a two_o ounce_n strain_v the_o liquor_n and_o aromatize_v it_o with_o a_o little_a cinnamon_n and_o keep_v it_o for_o use_v the_o patient_n common_o take_v a_o quart_n or_o more_o of_o this_o drink_n in_o a_o day_n take_v of_o the_o leave_n of_o sena_n four_o ounce_n of_o gummy_a turbith_n and_o hermodactyl_n each_o two_o ounce_n of_o black_a hellebore_n and_o the_o pulp_n of_o colloquintida_n each_o six_o dram_fw-la of_o guaicum_fw-la and_o saxifrage_fw-la rasp_v each_o one_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o guaiacum_n and_o the_o fresh_a berry_n of_o juniper_n and_o the_o outward_a bark_n of_o citron_n each_o half_a a_o ounce_n of_o cinnamon_n and_o clove_n each_o two_o dram_fw-la infuse_v they_o in_o equal_a part_n of_o the_o water_n of_o balm_n meadow-sweet_a and_o carduus_fw-la benedictus_fw-la for_o the_o space_n of_o forty_o eight_o hour_n then_o boil_v they_o gentle_o and_o strain_v out_o the_o liquor_n dissolve_v in_o it_o of_o aloes-rosat_a two_o ounce_n diagridium_n one_o ounce_n bring_v it_o to_o the_o consistence_n of_o a_o extract_n and_o keep_v it_o for_o use_v the_o do_v be_v from_o half_a a_o dram_n to_o one_o dram._n this_o be_v a_o proper_a purge_n in_o the_o french_a disease_n or_o take_v of_o the_o extract_v above_o describe_v two_o dram_fw-la of_o the_o gum_n of_o guaiacum_n half_a a_o scruple_n of_o mercurius_n dulcis_fw-la one_o scruple_n make_v pill_n with_o the_o syrup_n of_o buck-thorn_n these_o pill_n be_v also_o use_v for_o the_o same_o disease_n distillation_n of_o guaiacum_n be_v perform_v in_o the_o follow_a manner_n take_v the_o shave_n of_o guaiacum_n fill_v a_o large_a retort_n with_o they_o three_o quarter_n full_a place_v it_o in_o a_o rever-beratory_a furnace_n and_o join_v to_o it_o a_o great_a capacious_a receiver_n begin_v the_o distillation_n with_o a_o fire_n of_o the_o first_o degree_n to_o warm_v the_o retort_n gentle_o and_o to_o distil_v the_o water_n which_o be_v call_v phlegm_n continue_v it_o in_o this_o condition_n until_o there_o come_v no_o more_o drop_n which_o be_v a_o sign_n that_o all_o the_o phlegm_n be_v come_v throw_v away_o that_o which_o you_o find_v in_o the_o receiver_n and_o fit_v it_o again_o to_o the_o neck_n of_o the_o retort_n lute_n well_o the_o juncture_n you_o must_v afterward_o increase_v the_o fire_n by_o degree_n and_o the_o spirit_n and_o oil_n will_v come_v forth_o in_o white_a cloud_n continue_v the_o fire_n until_o there_o come_v no_o more_o let_v the_o vessel_n cool_v and_o unlute_v they_o pour_v that_o which_o be_v in_o the_o receiver_n into_o a_o tunnel_n line_v with_o brown_a paper_n and_o set_v upon_o a_o bottle_n or_o some_o other_o vessel_n the_o spirit_n will_v pass_v through_o and_o leave_v the_o black_a thick_a and_o very_o fettid_v oil_n in_o the_o tunnel_n pour_v it_o into_o a_o viol_n and_o keep_v it_o for_o use_n it_o be_v a_o excellent_a remedy_n for_o rottenness_n of_o the_o bone_n for_o the_o toothache_n and_o to_o cleanse_v old_a ulcer_n it_o may_v be_v rectify_v and_o may_v be_v use_v inward_o for_o the_o falling-sickness_n and_o palsy_n and_o to_o drive_v forth_o the_o afterbirth_n the_o do_v be_v from_o two_o drop_n to_o six_o in_o some_o convenient_a liquor_n the_o spirit_n of_o guaicum_fw-la may_v be_v rectify_v in_o a_o limbeck_n to_o separate_v the_o impurity_n that_o pass_v with_o it_o it_o work_v by_o perspiration_n and_o by_o urine_n the_o do_v be_v from_o half_a a_o dram_n to_o a_o dram_n and_o a_o half_a it_o be_v likewise_o use_v mix_v with_o water_n of_o honey_n to_o cleanse_v inveterate_a ulcer_n you_o will_v find_v in_o the_o retort_n the_o coal_n of_o guaiacum_n which_o you_o may_v turn_v into_o ash_n by_o put_v fire_n to_o they_o calcine_v these_o ash_n some_o hour_n in_o a_o potter_n furnace_n then_o make_v a_o lee_n of_o they_o with_o water_n filtrate_a it_o and_o evaporate_v it_o in_o a_o glass_n or_o earthen_a vessel_n in_o sand_n there_o will_v remain_v the_o salt_n of_o guaiacum_n which_o you_o may_v make_v white_a by_o calcine_v it_o in_o a_o crucible_n in_o a_o strong_a fire_n this_o salt_n be_v aperitive_a and_o sudorific_a it_o may_v serve_v as_o all_o other_o alkaly_n to_o draw_v the_o tincture_n of_o vegetable_n the_o do_v be_v from_o ten_o grain_n to_o half_a a_o dram_n in_o some_o convenient_a liquor_n during_o the_o distillation_n you_o must_v not_o make_v the_o fire_n too_o strong_a for_o the_o spirit_n come_v forth_o with_o a_o great_a deal_n of_o violence_n will_v be_v apt_a to_o break_v either_o the_o retort_n or_o the_o receiver_n though_o guaiacum_n be_v a_o very_a dry_a body_n yet_o abundance_n of_o liquor_n be_v draw_v from_o it_o for_o if_o you_o put_v into_o the_o retort_n four_o pound_n of_o this_o wood_n sixteen_o ounce_n to_o the_o pound_n you_o will_v draw_v thirty_o nine_o ounce_n of_o spirit_n and_o phlegm_n and_o five_o ounce_n and_o a_o half_a of_o oil_n there_o will_v remain_v in_o the_o retort_n nineteen_o ounce_n of_o coal_n from_o which_o you_o may_v draw_v half_a a_o ounce_n or_o six_o dram_fw-la of_o a_o alkali-salt_n the_o oil_n of_o guaiacum_n be_v acrimonious_a by_o reason_n of_o the_o salt_n it_o have_v carry_v along_o with_o it_o and_o it_o be_v the_o gravity_n of_o the_o salt_n that_o do_v precipitate_v it_o to_o the_o bottom_n of_o the_o water_n this_o oil_n do_v good_a for_o the_o toothache_n because_o it_o stop_v the_o nerve_n with_o its_o ramous_a part_n hinder_v thereby_o the_o air_n from_o enter_v moreover_o by_o mean_n of_o the_o acrimonious_a salt_n which_o they_o contain_v they_o do_v dissipate_v a_o phlegm_n which_o use_v to_o get_v within_o the_o gum_n and_o cause_n pain_n take_v of_o guaiacum_n cut_v into_o small_a piece_n eight_o ounce_n of_o sarsaparilla_n six_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o walnut-tree_n of_o the_o root_n of_o fig-wort_n and_o of_o saxifrage_n each_o two_o ounce_n herb_n robert_n three_o handful_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v and_o of_o live_a millepedes_n each_o one_o pound_n make_v a_o bag_n for_o four_o gallon_n of_o new_a beer_n this_o be_v a_o diet-drink_a for_o the_o king_n be_v evil._n guaiacum_n grow_v in_o hispaniola_n jamaica_n and_o some_o other_o place_n gum-ammoniacum_a choose_v that_o which_o be_v without_o sand_n that_o be_v pure_a yellow_a without_o and_o clear_a within_o which_o burn_v clear_a when_o it_o be_v fire_v and_o soften_v and_o stick_v to_o the_o hand_n when_o handle_v and_o fly_v into_o many_o shine_a piece_n when_o it_o be_v knock_v with_o a_o hammer_n it_o will_v dissolve_v in_o water_n it_o smell_v strong_a than_o galbanum_fw-la and_o have_v a_o bitterish_a taste_n it_o attenuate_v and_o resolve_n and_o draw_v violent_o and_o move_v the_o belly_n it_o be_v chief_o use_v for_o pain_n of_o the_o gout_n to_o resolve_v the_o viscid_n and_o thick_a mucilage_n of_o the_o lung_n and_o mesentery_n and_o for_o obstinate_a obstruction_n of_o the_o liver_n spleen_n and_o womb_n and_o for_o the_o stone_n it_o be_v use_v outward_o for_o a_o scirrhus_n for_o the_o king's-evil_a and_o to_o dissolve_v other_o hard_a swell_n gum-ammoniack_a be_v distil_v in_o the_o follow_a manner_n put_v a_o pound_n of_o gum-ammoniack_a into_o a_o earthen_a retort_n or_o a_o glass_n one_o lute_v big_a enough_o for_o two_o three_o to_o remain_v empty_a place_n this_o retort_n in_o a_o reverberatory_n furnace_n and_o fit_v to_o it_o a_o receiver_n begin_v the_o distillation_n with_o a_o very_a little_a fire_n to_o warm_v gentle_o the_o retort_n and_o drive_v forth_o drop_v by_o drop_n a_o little_a phlegmatic_a water_n when_o the_o vapour_n begin_v to_o appear_v throw_v out_o that_o which_o be_v in_o the_o receiver_n and_o re-fitting_a it_o and_o lute_v close_o the_o joint_n increase_v the_o fire_n by_o degree_n and_o continue_v it_o until_o all_o be_v come_v forth_o then_o let_v the_o vessel_n cool_v and_o unlute_v they_o pour_v out_o that_o which_o be_v in_o the_o receiver_n into_o a_o tunnel_n line_v with_o brown_a paper_n the_o spirit_n will_v pass_v through_o and_o leave_v the_o thick_a black_a oil_n in_o the_o filter_n keep_v it_o in_o a_o viol._n it_o be_v good_a for_o the_o palsy_n and_o hysterical_a disease_n the_o disease_a part_n be_v rub_v with_o it_o and_o it_o be_v give_v woman_n to_o smell_v to_o put_v the_o spirit_n into_o a_o glass-limbeck_n and_o rectify_v it_o by_o distil_v it_o in_o sand_n it_o be_v a_o good_a remedy_n against_o the_o plague_n and_o all_o sort_n of_o malignant_a disease_n it_o be_v use_v in_o the_o scurvy_a and_o all_o manner_n of_o obstruction_n the_o do_v be_v from_o eight_o to_o
the_o mortar_n like_o turpentine_n when_o it_o be_v moisten_v with_o any_o aqueous_a liquor_n it_o may_v be_v likewise_o incorporate_v with_o some_o electuary_n and_o then_o it_o easy_o dissolve_v twelve_o grain_n of_o this_o resin_n work_v as_o much_o as_o a_o dram_n of_o jalap_n in_o substance_n but_o i_o have_v always_o observe_v in_o my_o practice_n that_o the_o powder_n of_o jalap_n work_v better_a and_o sure_a than_o the_o resin_n take_v of_o lenitive_a electuary_n two_o dram_fw-la of_o the_o cream_n of_o tartar_n half_o a_o dram_n of_o powder_n of_o jalap_n two_o scruple_n make_v a_o bolus_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o buck-thorn_n add_v three_o drop_n of_o oil_n of_o juniper_n this_o purge_v strong_o watery_a humour_n for_o weak_o people_n use_v the_o follow_a medicine_n take_v of_o lenitive_a electuary_n one_o dram_n of_o cream_n of_o tartar_n half_o a_o dram_n of_o powder_n of_o jalap_n one_o scruple_n of_o rhubarb_n powder_v ten_o grain_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o rose_n solutive_a and_o three_o drop_n of_o oil_n of_o juniper_n '_o make_v a_o bolus_n jerusalem-artichoak_a in_o latin_a battata_fw-la canadensis_fw-la it_o frequent_o grow_v in_o garden_n here_o in_o england_n the_o root_n of_o it_o taste_v well_o and_o be_v eat_v with_o butter_n and_o ginger_n and_o sometime_o bake_v in_o a_o pie_n but_o however_o it_o be_v dress_v it_o be_v windy_a and_o offensive_a to_o the_o stomach_n the_o iesuit's-bark_n in_o latin_a china-china_n arbour_n febrifuga_n peruviana_n pulvis_fw-la patrum_fw-la or_o pulvis_fw-la cardinalis_fw-la a_o note_a merchant_n and_o a_o honest_a man_n who_o live_v many_o year_n in_o peru_n and_o publish_v a_o account_n of_o this_o tree_n write_v in_o italian_a say_v it_o grow_v in_o regno_fw-la quitensi_fw-la in_o a_o peculiar_a place_n which_o the_o indian_n call_v loca_fw-la or_o loia_n the_o powder_n of_o the_o bark_n give_v in_o a_o due_a quantity_n be_v the_o most_o certain_a and_o safe_a remedy_n for_o the_o cure_n of_o a_o ague_n the_o incomparable_a physician_n dr._n thomas_n sydenham_n call_v it_o the_o only_a specific_a for_o ague_n say_v he_o treat_v of_o the_o cure_n of_o ague_n when_o i_o have_v find_v the_o inconvenience_n that_o proceed_v from_o evacuation_n and_o well_o weigh_v the_o matter_n i_o suppose_v that_o jesuit's-powder_n will_v be_v the_o most_o certain_a cure_n and_o indeed_o i_o can_v true_o affirm_v notwithstanding_o the_o prejudice_n of_o the_o common_a people_n and_o of_o some_o few_o of_o the_o learned_a that_o i_o never_o find_v any_o injury_n by_o the_o use_n of_o it_o nor_o can_v imagine_v any_o only_o they_o that_o have_v use_v it_o a_o long_a time_n be_v seize_v sometime_o with_o a_o scorbutic_a rheumatism_n but_o this_o happen_v rare_o and_o when_o it_o do_v it_o be_v easy_o cure_v by_o the_o follow_a medicine_n take_v of_o conserve_v of_o fresh_a garden-scurvy-grass_n two_o ounce_n of_o woodsorrel_n one_o ounce_n of_o the_o compound-water_n of_o wake-robin_n six_z dram_fw-la with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o orange_n make_v a_o electuary_n take_v two_o dram_fw-la of_o it_o three_o time_n a_o day_n for_o the_o space_n of_o a_o month_n drink_v upon_o it_o six_o spoonful_n of_o the_o follow_a water_n take_v of_o garden-scurvy-grass_n eight_o handful_n of_o water-cress_n brook-lime_n sage_a and_o mint_n each_o four_o handful_n the_o bark_n of_o six_o orange_n of_o bruise_a nutmeg_n half_a a_o ounce_n infuse_v they_o in_o six_o quart_n of_o brunswick-mum_a distil_v they_o in_o a_o common_a still_o and_o draw_v off_o three_o quart_n of_o water_n be_v call_v to_o a_o patient_n that_o have_v a_o quartan-ague_n suppose_v for_o instance_n on_o a_o monday_n and_o if_o the_o fit_a be_v to_o come_v that_o day_n i_o do_v then_o nothing_o only_o to_o encourage_v the_o patient_n i_o tell_v he_o he_o will_v have_v no_o more_o fit_n than_o that_o to_o which_o end_n i_o give_v the_o bark_n in_o the_o follow_a manner_n on_o tuesday_n and_o wednesday_n take_v of_o jesuit's-powder_n one_o ounce_n make_v a_o electuary_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o july-flower_n or_o of_o dry_a rose_n to_o be_v divide_v into_o twelve_o part_n whereof_o let_v he_o take_v one_o every_o four_o hour_n begin_v present_o after_o the_o fit_a be_v off_o drink_v upon_o it_o a_o draught_n of_o any_o wine_n but_o if_o the_o patient_n can_v take_v pill_n best_o take_v of_o the_o jesuit's-powder_n one_o ounce_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o july-flower_n make_v pill_n of_o a_o moderate_a bigness_n whereof_o let_v he_o take_v six_o every_o four_o hour_n but_o it_o be_v less_o troublesome_a and_o full_a as_o good_a that_o a_o ounce_n of_o this_o powder_n be_v mingle_v with_o a_o quart_n of_o claret_n and_o that_o eight_o or_o nine_o spoonful_n of_o it_o be_v take_v at_o the_o same_o time_n abovementioned_a on_o thursday_n which_o be_v the_o fit-day_n i_o order_v nothing_o because_o most_o common_o no_o fit_a come_v then_o the_o relic_n of_o the_o feverish_a matter_n be_v put_v off_o by_o the_o usual_a sweat_v which_o come_v towards_o the_o end_n of_o the_o precede_a fit_a carry_v it_o off_o and_o the_o provision_n for_o a_o new_a fit_a be_v intercept_v by_o the_o repeat_v juice_n of_o the_o powder_n on_o the_o day_n betwixt_o the_o fi_n but_o lest_o the_o ague_n shall_v return_v again_o eight_o day_n exact_o from_o the_o time_n wherein_o the_o sick_a take_v the_o last_o do_v i_o give_v the_o same_o quantity_n of_o the_o powder_n namely_o a_o ounce_n divide_v into_o twelve_o part_n according_a to_o the_o method_n above-described_a but_o though_o the_o repetition_n of_o it_o once_o do_v very_o often_o cure_v the_o disease_n yet_o the_o sick_a be_v not_o whole_o out_o of_o danger_n unless_o his_o physician_n repeat_v it_o the_o three_o or_o the_o four_o time_n at_o the_o same_o distance_n abovementioned_a especial_o if_o the_o blood_n have_v be_v weaken_a by_o foregoing_a evacuation_n or_o if_o the_o patient_n have_v unwary_o expose_v himself_o to_o the_o cold_a air._n but_o though_o this_o remedy_n have_v no_o purgative_n quality_n in_o it_o yet_o by_o reason_n of_o the_o peculiar_a temper_n of_o some_o body_n it_o often_o happen_v that_o the_o sick_a be_v as_o violent_o purge_v by_o the_o use_n of_o it_o as_o if_o he_o have_v take_v some_o strong_a purge_n in_o this_o case_n it_o be_v necessary_a to_o give_v laudanum_n with_o it_o and_o therefore_o i_o order_v ten_o drop_n of_o laudanum_n to_o be_v put_v into_o wine_n and_o to_o be_v take_v after_o every_o other_o do_v of_o the_o powder_n if_o the_o looseness_n continue_v the_o abovementioned_a method_n cure_v also_o quotidian_n and_o tertian-ague_n but_o though_o tertian_n and_o quotidian-ague_n seem_v whole_o to_o intermit_v after_o a_o fit_a or_o two_o yet_o many_o time_n they_o appear_v like_o continual_a fever_n and_o there_o be_v only_a remission_n of_o the_o fever_n on_o the_o day_n the_o fit_a shall_v intermit_v especial_o when_o the_o sick_a have_v be_v keep_v abed_o altogether_o or_o have_v be_v punish_v with_o a_o hot_a method_n and_o medicine_n that_o be_v design_v to_o drive_v out_o the_o fever_n by_o sweat_n in_o this_o case_n we_o must_v lay_v hold_v of_o the_o least_o remission_n and_o give_v the_o powder_n every_o four_o hour_n leave_v whilst_o we_o attend_v on_o the_o fit_a there_o shall_v not_o be_v time_n enough_o for_o the_o powder_n to_o work_v upon_o the_o blood_n but_o see_v there_o be_v some_o that_o can_v take_v the_o bark_n neither_o in_o the_o form_n of_o a_o powder_n nor_o of_o a_o electuary_n or_o pill_n i_o give_v to_o these_o a_o infusion_n of_o it_o make_v in_o the_o cold_a i_o infuse_v for_o some_o time_n two_o ounce_n of_o the_o bark_n gross_o powder_v in_o a_o quart_n of_o rhenish-wine_n and_o four_o ounce_n of_o the_o say_a infusion_n seem_v to_o contain_v the_o virtue_n of_o one_o dram_n of_o the_o powder_n and_o because_o it_o be_v not_o unpleasant_a nor_o do_v oppress_v the_o stomach_n it_o may_v be_v take_v as_o often_o again_o as_o any_o other_o form_n of_o this_o medicine_n namely_o till_o it_o have_v cure_v the_o ague_n sometime_o it_o happen_v that_o before_o this_o disease_n form_n itself_o into_o regular_a fit_n the_o sick_a by_o reason_n of_o continual_a vomit_v can_v contain_v the_o bark_n in_o the_o stomach_n in_o what_o form_n soever_o it_o be_v take_v in_o this_o case_n the_o vomit_v must_v be_v first_o stop_v before_o the_o bark_n be_v give_v to_o which_o end_n i_o order_n that_o six_o or_o eight_o time_n in_o the_o space_n of_o two_o hour_n the_o sick_a take_v one_o scruple_n of_o salt_n of_o wormwood_n in_o one_o spoonful_n of_o the_o juice_n of_o lemon_n fresh_a press_v out_o afterward_o sixteen_o drop_n of_o liquid_a laudanum_n in_o a_o spoonful_n
have_v treat_v large_o of_o it_o one_o be_v ask_v when_o he_o be_v above_o a_o hundred_o year_n old_a by_o what_o mean_v he_o keep_v up_o the_o vigour_n of_o his_o mind_n and_o body_n he_o answer_v by_o take_v wine_n inward_o and_o by_o use_v of_o oil_n outward_o cardan_n mention_n three_o thing_n which_o prolong_v life_n milk_n honey_n and_o oil_n but_o he_o do_v not_o mean_a that_o the_o oil_n shall_v be_v use_v outward_o but_o be_v take_v inward_o with_o meat_n aristotle_n say_v that_o oil_n and_o salt_n shall_v be_v always_o have_v in_o readiness_n for_o that_o they_o much_o conduce_v to_o a_o long_a life_n the_o best_a oil_n for_o the_o recovery_n of_o health_n be_v that_o which_o be_v make_v of_o olive_n before_o they_o be_v ripe_a and_o then_o it_o be_v call_v omphacinum_fw-la of_o this_o they_o make_v ointment_n and_o many_o other_o composition_n oil_n of_o ripe_a olive_n be_v hot_a and_o moisten_v moderate_o the_o old_a be_v hot_a than_o the_o new_a it_o mollify_v digest_v be_v vulnerary_n and_o loosen_v the_o belly_n a_o ounce_n of_o it_o be_v take_v in_o hot_a beer_n it_o take_v off_o the_o dryness_n of_o the_o breast_n cure_v the_o gripe_n open_v the_o urinary_a passage_n cleanse_v and_o heal_v they_o when_o they_o be_v sore_o it_o be_v outward_o use_v for_o clyster_n and_o hot_a tumor_n and_o the_o like_a mix_v with_o warm_a water_n and_o take_v inward_o it_o vomit_v and_o therefore_o be_v use_v against_o poison_n schroder_n say_v that_o in_o westphalia_n they_o usual_o give_v oil_n daily_o with_o hot_a beer_n to_o those_o that_o be_v wound_v and_o they_o take_v so_o much_o of_o it_o that_o their_o very_a sweat_n smell_v of_o it_o a_o toast_n dip_v in_o oil_n and_o well_o moisten_v with_o it_o and_o take_v daily_o in_o the_o morning_n keep_v the_o body_n open_a all_o sort_n of_o infect_v be_v besmear_v with_o oil_n die_v present_o the_o reason_n be_v plain_a for_o it_o stop_v the_o pore_n whereby_o they_o breath_n oil_n cleanse_v the_o hand_n from_o pitch_n and_o clothes_n when_o they_o be_v pitch_v opium-seed_n white_a of_o poppy_n in_o the_o first_o part_n this_o herbal_a opium_n be_v a_o tear_n which_o distil_v of_o itself_o or_o by_o incision_n of_o the_o head_n of_o the_o poppy_n it_o be_v find_v frequent_o in_o greece_n in_o the_o kingdom_n of_o cambaia_n and_o the_o territory_n of_o grand-cairo_n in_o egypt_n there_o be_v three_o sort_n of_o it_o the_o black_a the_o white_a and_o the_o yellow_a the_o inhabitant_n of_o those_o country_n keep_v this_o opium_n for_o their_o own_o use_n and_o send_v we_o only_o the_o meconium_n which_o be_v nothing_o else_o but_o the_o juice_n of_o the_o poppy-head_n draw_v by_o expression_n which_o be_v not_o near_o so_o good_a as_o the_o true_a opium_n the_o best_a opium_n come_v from_o thebes_n or_o else_o from_o grand-cairo_n choose_v it_o black_a inflammable_a bitter_a and_o a_o little_a acrimonious_a it_o be_v smell_n be_v disagreeable_a and_o stupefactive_a extract_v of_o opium_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n cut_v into_o slice_n four_o ounce_n of_o good_a opium_n and_o put_v it_o into_o a_o boult-head_n pour_v upon_o it_o a_o quart_n of_o rain-water_n well_o filter_v stop_v the_o boult-head_n and_o set_v it_o in_o the_o sand_n give_v your_o fire_n by_o degree_n then_o increase_v it_o to_o make_v the_o liquor_n boil_v for_o two_o hour_n strain_v it_o warm_v and_o pour_v it_o into_o a_o bottle_n take_v the_o opium_n which_o remain_v undissolve_v in_o the_o rain-water_n dry_v it_o in_o a_o earthen_a pan_n over_o a_o small_a fire_n and_o put_v it_o into_o a_o matrass_n pour_v upon_o it_o spirit_n of_o wine_n to_o the_o height_n of_o four_o finger_n stop_v the_o matrass_n and_o digest_v the_o matter_n twelve_o hour_n in_o hot_a ash_n afterward_o strain_v the_o liquor_n and_o there_o will_v remain_v a_o glutinous_a earth_n which_o be_v to_o be_v fling_v away_o evaporate_v both_o these_o dissolution_n of_o opium_n separately_z in_o earthen_a or_o glass-vessel_n in_o a_o sand-heat_n to_o the_o consistence_n of_o honey_n then_o mix_v they_o and_o finish_v the_o dry_a this_o mixture_n with_o a_o very_a gentle_a heat_n to_o give_v it_o the_o consistence_n of_o pill_n or_o of_o a_o solid_a extract_n it_o be_v the_o most_o certain_a soporifick_a that_o we_o have_v in_o physic_n it_o allay_v all_o pain_n which_o proceed_v from_o too_o great_a a_o activity_n of_o the_o humour_n it_o be_v good_a for_o the_o toothache_n apply_v to_o the_o tooth_n or_o else_o to_o the_o temple-artery_n in_o a_o plaster_n it_o be_v use_v to_o stop_v spit_v of_o blood_n the_o bloodyflux_n the_o flux_n of_o the_o course_n and_o hemorrhoid_n for_o the_o colic_n for_o hot_a defluction_n of_o the_o eye_n and_o to_o quiet_a all_o sort_n of_o gripe_a pain_n the_o do_v of_o it_o be_v from_o half_a a_o grain_n to_o three_o grain_n in_o some_o convenient_a conserve_v or_o else_o dissolve_v in_o a_o julap_n those_o that_o accustom_v themselves_o to_o the_o use_n of_o opium_n must_v increase_v the_o do_v of_o it_o or_o else_o it_o will_v have_v no_o effect_n on_o they_o helmont_n liquid_a laudinum_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o opium_n four_o ounce_n cut_v it_o into_o slice_n dry_v it_o in_o a_o gentle_a heat_n then_o take_v a_o quart_n of_o the_o juice_n of_o quince_n mix_v one_o quarter_n of_o the_o juice_n with_o opium_n rub_v it_o very_o well_o in_o a_o glass-mortar_n let_v it_o dissolve_v as_o much_o of_o the_o opium_n as_o it_o will_v bear_v decant_v it_o off_o and_o pour_v on_o as_o much_o more_o fresh_a juice_n rub_v it_o as_o before_o continue_v so_o do_v till_o the_o opium_n be_v dissolve_v but_o keep_v out_o a_o little_a of_o the_o juice_n to_o mix_v with_o four_o spoonful_n of_o yeast_n then_o put_v it_o to_o the_o rest_n of_o the_o liquor_n and_o place_n it_o in_o a_o wide-mouthed_a glass_n cover_v with_o paper_n in_o the_o first_o degree_n of_o heat_n on_o a_o degestive_a furnace_n to_o ferment_n let_v it_o continue_v four_o day_n or_o so_o long_a as_o it_o ferment_n when_o it_o have_v do_v ferment_v take_v it_o off_o the_o furnace_n and_o decant_v it_o from_o the_o faeces_fw-la that_o which_o will_v not_o decant_v filter_n through_o paper_n then_o add_v to_o this_o tincture_n a_o ounce_n of_o saffron_n two_o ounce_n of_o cinnamon_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n and_o half_a a_o ounce_n of_o clove_n the_o cinnamon_n and_o nutmeg_n must_v be_v powder_v gross_o set_v it_o on_o the_o degestive_a furnace_n again_o in_o the_o same_o degree_n of_o heat_n and_o let_v it_o stand_v three_o or_o four_o day_n then_o filter_n your_o tincture_n through_o paper_n and_o put_v it_o into_o a_o cucurbite_n put_v on_o a_o head_n and_o receiver_n draw_v off_o half_o that_o which_o remain_v in_o the_o cucurbite_n you_o must_v filter_n it_o again_o lest_o any_o dregs_o shall_v remain_v at_o the_o bottom_n put_v it_o up_o in_o a_o glass_n for_o use_v orange_n in_o latin_a malus_n aurantia_fw-la the_o nobility_n and_o gentry_n in_o england_n value_v the_o tree_n much_o and_o keep_v they_o in_o their_o garden_n for_o a_o fine_a show_n and_o some_o of_o they_o bring_v fruit_n to_o maturity_n but_o by_o reason_n of_o the_o coldness_n of_o our_o climate_n the_o product_n be_v no_o way_n suitable_a to_o the_o charge_n they_o be_v keep_v in_o house_n in_o the_o wintertime_n to_o defend_v they_o from_o the_o injury_n of_o the_o wether_n but_o they_o grow_v in_o great_a abundance_n in_o sicily_n italy_n and_o spain_n and_o in_o other_o place_n the_o flower_n be_v much_o esteem_v for_o their_o good_a smell_n which_o they_o retain_v a_o long_a while_n the_o distil_a water_n of_o they_o be_v also_o very_o fragrant_a and_o be_v not_o only_o pleasant_a but_o useful_a too_o against_o the_o plague_n and_o contagious_a disease_n the_o spaniard_n give_v it_o to_o woman_n in_o hard_a labour_n with_o a_o little_a penny-royal-water_n the_o bark_n be_v more_o bitter_a and_o therefore_o hot_a than_o the_o bark_n of_o citron_n be_v candy_v it_o kill_v the_o worm_n in_o child_n it_o also_o strengthen_v the_o heart_n and_o stomach_n and_o be_v good_a for_o those_o disease_n citron_n be_v prescribe_v for_o the_o juice_n be_v not_o so_o sharp_a as_o that_o of_o lemon_n or_o citron_n yet_o it_o be_v cool_v and_o taste_v pleasant_o it_o create_v a_o appetite_n and_o extinguish_v thirst_n and_o therefore_o be_v of_o good_a use_n in_o fever_n orange_n be_v excellent_a for_o cure_v the_o scurvy_a the_o oil_n press_v out_o of_o the_o bark_n be_v of_o a_o fiery_a quality_n as_o will_v appear_v to_o any_o one_o that_o shall_v press_v the_o fresh_a juice_n near_o a_o candle_n for_o the_o drop_n like_o dew_n that_o fly_v out_o will_v flame_n and_o crackle_v just_a
occasion_v by_o the_o smallpox_n the_o pith_n apply_v to_o the_o before_o part_n of_o the_o head_n and_o the_o foot_n provoke_v sweat_v powerful_o if_o the_o party_n that_o use_v it_o keep_v his_o bed_n and_o be_v well_o cover_v the_o root_n beat_v and_o apply_v draw_v out_o thorn_n from_o the_o flesh_n rhubarb_n in_o latin_a rhabarbarum_n it_o grow_v in_o china_n it_o purge_v gentle_o yellow_a choler_n and_o clammy_a phlegm_n it_o be_v a_o specific_a for_o the_o liver_n it_o cure_v the_o jaundice_n a_o looseness_n and_o the_o bloodyflux_n it_o be_v reckon_v to_o purge_v first_o and_o bind_v afterward_o it_o be_v common_o order_v to_o be_v torrefy_v but_o it_o certain_o lessen_v the_o virtue_n of_o it_o for_o fever_n proceed_v from_o obstruction_n take_v two_o dram_fw-la of_o rhubarb_n or_o one_o for_o infant_n slice_v it_o and_o tie_v it_o up_o in_o a_o rag_n and_o infuse_v it_o in_o a_o pint_n of_o succory-water_n the_o do_v be_v four_o ounce_n you_o must_v pre●s_v the_o rag_n wherein_o the_o rhubarb_n be_v every_o morning_n montanus_n say_v he_o cure_v all_o sort_n of_o fever_n with_o this_o remedy_n for_o the_o hectic_a fever_n in_o child_n and_o to_o purge_v they_o upon_o other_o account_n take_v of_o choice_a rhubarb_n slice_v two_o dram_fw-la put_v it_o into_o a_o glass-bottle_n contain_v a_o quart_n of_o small_a beer_n or_o any_o other_o liquor_n the_o child_n usual_o drink_v of_o stop_v the_o bottle_n close_o this_o medicate_a beer_n must_v be_v use_v in_o the_o day_n and_o night_n and_o at_o meal_n when_o it_o be_v drink_v up_o a_o quart_n more_o must_v be_v put_v upon_o the_o same_o rhubarb_n which_o also_o be_v drink_v off_o a_o quart_n more_o must_v be_v put_v upon_o it_o as_o before_o after_o which_o the_o rhubarb_n common_o lose_v its_o virtue_n but_o lest_o the_o beer_n first_o put_v on_o shall_v be_v too_o much_o impregnate_v with_o the_o cathartick_a quality_n of_o the_o rhubarb_n and_o so_o purge_v too_o much_o it_o be_v best_o to_o add_v another_o pint_n present_o after_o the_o first_o be_v drink_v but_o afterward_o fresh_a beer_n must_v not_o be_v add_v till_o the_o whole_a bottle_n be_v take_v syrup_n of_o rhubarb_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o best_a rhubarb_n and_o of_o the_o leave_n of_o sena_n each_o two_o ounce_n and_o a_o half_a of_o violet_n one_o handful_n of_o cinnamon_n one_o dram_n and_o a_o half_a of_o ginger_n half_a a_o dram_n of_o the_o water_n of_o bettony_n succory_n and_o bugloss_n each_o a_o pint_n and_o a_o half_a mix_v they_o and_o let_v they_o stand_v warm_a all_o night_n strain_v the_o liquor_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n with_o two_o pound_n of_o fine_a sugar_n add_v to_o it_o at_o last_o four_o ounce_n of_o syrup_n of_o rose_n solutive_a a_o ounce_n or_o more_o of_o it_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n the_o troche_n of_o rhubarb_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o choice_a rhubarb_n ten_o dram_fw-la of_o the_o juice_n of_o maudlin_n thicken_v and_o of_o bitter_a almond_n each_o half_a a_o ounce_n of_o red_a rose_n three_o dram_fw-la of_o the_o root_n of_o asarabacca_n mad_a indian_a spike_n of_o the_o leave_n of_o wormwood_n annise_v and_o smallage_n each_o one_o dram_n make_v troche_n according_a to_o art_n with_o wine_n wherein_o wormwood_n have_v be_v boil_a or_o with_o the_o juice_n of_o maudlin_n clarify_v a_o dram_n of_o they_o may_v be_v take_v at_o a_o time_n extract_v of_o rhubarb_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n bruise_v six_o or_o eight_o ounce_n of_o good_a rhubarb_n and_o infuse_v it_o twelve_o hour_n warm_a in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o succory-water_n so_o as_o the_o water_n may_v be_v four_o finger_n above_o the_o rhubarb_n let_v it_o just_o boil_v and_o pass_v the_o liquor_n through_o a_o cloth_n infuse_v the_o remainder_n in_o so_o much_o more_o succory-water_n as_o before_o then_o strain_v the_o infusion_n and_o express_v it_o strong_o mix_v your_o impregnation_n or_o tincture_n and_o let_v they_o settle_v filtrate_a they_o and_o evaporate_v the_o liquor_n in_o a_o glass-vessel_n over_o a_o very_a gentle_a fire_n until_o there_o remain_v a_o matter_n that_o have_v the_o consistence_n of_o thick_a honey_n this_o be_v call_v extract_n of_o rhubarb_n the_o do_v be_v from_o ten_o grain_n to_o two_o scruple_n in_o pill_n or_o dissolve_v in_o succory-water_n the_o best_a sort_n of_o rhubarb_n be_v that_o which_o be_v break_v appear_v of_o a_o nutmeg-colour_n within_o its_o virtue_n be_v so_o many_o and_o so_o great_a that_o if_o they_o be_v sufficient_o know_v and_o man_n can_v general_o use_v it_o without_o that_o nauseousness_n which_o too_o common_o attend_v it_o mankind_n will_v have_v infinite_o less_o need_n than_o they_o have_v of_o the_o art_n of_o physic_n in_o most_o case_n and_o man_n may_v perhaps_o preserve_v themselves_o from_o most_o disease_n without_o any_o other_o help_v ryce_n in_o latin_a oryza_fw-la it_o grow_v in_o east-india_n and_o be_v their_o chief_a corn._n it_o delight_v much_o in_o moist_a and_o wet_a ground_n and_o therefore_o they_o perpetual_o water_v it_o so_o that_o those_o that_o reap_v it_o be_v force_v to_o go_v up_o to_o the_o knee_n in_o water_n it_o be_v very_o much_o eat_v with_o meat_n so_o that_o all_o the_o oriental_a nation_n live_v upon_o it_o almost_o it_o be_v easy_a to_o concoct_v and_o taste_v very_o pleasant_o be_v boil_v in_o milk_n or_o in_o fat_a broth._n it_o be_v good_a food_n for_o those_o that_o be_v trouble_v with_o the_o bloodyflux_n a_o looseness_n and_o the_o like_a some_o think_v that_o the_o feed_n upon_o it_o often_o make_v they_o fat_a and_o therefore_o lean_a woman_n eat_v it_o often_o boil_v in_o milk_n s._n sage_a of_o jerusalem_n in_o latin_a pulmonaria_fw-la maculosa_fw-la it_o be_v common_o use_v with_o potherb_n it_o be_v cordial_a and_o good_a for_o the_o lung_n it_o be_v much_o of_o the_o heal_a nature_n of_o comfrey_n it_o be_v chief_o use_v for_o ulcer_n of_o the_o lung_n and_o for_o other_o disease_n of_o they_o as_o a_o consumption_n spit_v of_o blood_n and_o the_o like_a it_o be_v use_v outward_o for_o wound_n it_o be_v a_o ingredient_n in_o the_o magisterial-water_n of_o snail_n of_o the_o london-dispensatory_a sander_n in_o latin_a santalum_n there_o be_v three_o sort_n of_o it_o white_a yellow_a and_o red._n these_o wood_n be_v epatick_a and_o cordial_a they_o be_v chief_o use_v for_o faint_v palpitation_n of_o the_o heart_n and_o obstruction_n of_o the_o liver_n they_o be_v use_v outward_o in_o epithem_n for_o catarrh_n headache_n vomit_v and_o for_o a_o hot_a intempery_n of_o the_o liver_n the_o arabian_n and_o most_o of_o the_o modern_a physician_n hold_v that_o sander_n be_v cold_a but_o john_n bauhinus_n and_o other_o judge_v they_o be_v hot_a by_o their_o effect_n and_o taste_n great_a quantity_n of_o the_o white_a and_o yellow_a sander_n be_v use_v in_o india_n for_o almost_o all_o the_o inhabitant_n wash_v their_o body_n with_o water_n wherein_o they_o have_v be_v infuse_v have_v be_v first_o pound_v in_o a_o stone-mortar_n and_o then_o they_o suffer_v it_o to_o dry_v on_o and_o this_o they_o do_v to_o cool_v their_o body_n and_o to_o perfume_v they_o for_o the_o indian_n be_v much_o delight_v with_o sweet_a smell_v red_a sanders_n cool_v and_o bind_v white_a sander_n powder_v and_o take_v in_o a_o egg_n or_o infuse_v all_o night_n upon_o hot_a ash_n in_o red_a wine_n and_o take_v inward_o stop_v the_o flux_n the_o species_n of_o the_o three_o sander_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o all_o the_o sort_n of_o the_o sander_n and_o red_a rose_n each_o three_o dram_fw-la rhubarb_n ivory_n juice_n of_o liquorish_a and_o pur●lain-seeds_n of_o each_o two_o dram_fw-la and_o fifteen_o grain_n of_o gum-arabic_n tragacanth_n of_o the_o seed_n of_o melon_n cucumber_n citrul_n goard_n and_o endive_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a of_o camphyr_n one_o scruple_n make_v a_o powder_n according_a to_o art_n it_o be_v use_v for_o obstruction_n of_o the_o liver_n for_o the_o jaundice_n and_o for_o weakness_n of_o the_o stomach_n and_o bowel_n sarsaparilla_n it_o consist_v of_o fine_a part_n and_o be_v sudorific_a it_o be_v a_o specific_a for_o the_o french-pox_n for_o pain_n in_o the_o limb_n and_o for_o cure_v ulcer_n and_o cronical_a disease_n that_o proceed_v from_o gross_a and_o clammy_a humour_n and_o for_o such_o as_o depend_v on_o the_o nerve_n it_o be_v also_o use_v for_o the_o king's-evil_a and_o the_o like_a take_v of_o sarsaparilla_n ten_o ounce_n of_o the_o root_n of_o china_n four_o ounce_n of_o fresh_a root_n of_o female_a fern_n three_o ounce_n of_o white_a sander_n two_o ounce_n of_o hartshorn_n and_o ivory_n rasp_v
and_o open_v obstruction_n of_o the_o bowel_n take_v of_o the_o leave_n of_o sena_n cleanse_v a_o sufficient_a quantity_n put_v they_o into_o a_o glass-bottle_n and_o pour_v upon_o they_o so_o much_o aquavitae_n as_o will_v rise_v four_o or_o five_o finger_n above_o the_o matter_n stop_v the_o bottle_n close_o and_o let_v it_o stand_v for_o two_o day_n the_o do_v be_v two_o spoonful_n in_o broth._n sena_n be_v a_o ingredient_n of_o elixir_n salutis_fw-la which_o be_v indeed_o a_o excellent_a medicine_n it_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o leave_n of_o sena_n four_o ounce_n of_o guaiacum_n and_o of_o the_o root_n of_o elecampane_n dry_v of_o the_o seed_n of_o annise_v carraway_n and_o coriander_n and_o of_o liquorish_a each_o two_o ounce_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v half_o a_o pound_n steep_v they_o in_o the_o cold_a in_o three_o quart_n of_o aquavitae_n for_o the_o space_n of_o four_o day_n strain_v it_o the_o do_v be_v two_o three_o or_o four_o spoonful_n more_o or_o less_o according_a to_o the_o age_n and_o strength_n of_o the_o patient_n it_o be_v excellent_a for_o the_o colic_n and_o for_o gravel_n and_o many_o other_o disease_n it_o be_v sell_v i_o believe_v in_o most_o market-town_n in_o england_n and_o be_v make_v by_o many_o and_o there_o have_v be_v very_o hot_a dispute_n among_o the_o publisher_n about_o the_o primogeniture_n of_o it_o the_o great_a compound-powder_n of_o sena_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o seed_n of_o annise_v caraway_n fennel_n cummin_n spike-nard_n cinnamon_n and_o galangal_n each_o half_a a_o ounce_n of_o liquorish_a and_o gromel_n each_o one_o ounce_n of_o sena_n the_o weight_n of_o all_o make_v a_o powder_n the_o lesser_a compound-powder_n of_o sena_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o best_a sena_n two_o ounce_n of_o the_o cream_n of_o tartar_n half_o a_o ounce_n of_o mace_n two_o scruple_n and_o a_o half_a of_o ginger_n and_o cinnamon_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a sal_fw-la gemmae_fw-la one_o dram_n make_v a_o powder_n according_a to_o art_n the_o powder_n call_v diasena_a of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o leave_n of_o sena_n and_o of_o cream_n of_o tartar_n each_o two_o ounce_n of_o clove_n cinnamon_n galangal_n and_o bishop's-weed_n each_o two_o dram_fw-la of_o diagridium_n half_a a_o ounce_n make_v a_o powder_n according_a to_o art_n the_o decoction_n call_v decoctum_fw-la senae_fw-la gerconis_fw-la of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o leave_n of_o sena_n two_o ounce_n of_o the_o root_n of_o polypody_n of_o the_o oak_n half_a a_o ounce_n of_o ginger_n one_o dram_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v two_o ounce_n of_o sebesten_v and_o damask-prune_n each_o in_o number_n twelve_o of_o the_o flower_n of_o borrage_n violet_n red_a rose_n and_o rosemary-flower_n each_o two_o dram_fw-la boil_v they_o in_o two_o quart_n of_o fountain-water_n to_o the_o consumption_n of_o half_a but_o some_o purge_v syrup_n be_v usual_o add_v to_o this_o to_o make_v it_o work_v skirret_n in_o latin_a sisarum_fw-la it_o be_v sow_v in_o garden_n but_o the_o usual_a way_n of_o propagate_a it_o be_v to_o set_v the_o lesser_a root_n in_o february_n or_o march_n before_o they_o spring_v the_o great_a being_n to_o be_v eat_v at_o that_o time_n boil_v and_o dish_v with_o butter_n pepper_n and_o salt_n the_o middle_a hard_a nerve_n be_v first_o take_v out_o cordus_n say_v that_o it_o be_v the_o most_o wholesome_a root_n that_o be_v eat_v it_o be_v hot_a and_o moist_a and_o concoct_v easy_o and_o nourish_v pretty_a well_o but_o it_o be_v windy_a and_o therefore_o a_o provocative_a to_o venery_n smilax_n aspera_fw-la it_o grow_v in_o sicily_n italy_n and_o france_n every_o where_o in_o the_o hedge_n it_o be_v a_o succedanum_n for_o sarsaparilla_n it_o cure_v the_o french-pox_n and_o pain_n of_o the_o joint_n and_o nerve_n it_o evacuate_v hurtful_a humour_n by_o sweat_n and_o transpiration_n and_o cure_v the_o vice_n of_o the_o skin_n it_o be_v give_v in_o powder_n or_o in_o a_o decoction_n fallopius_n cure_v several_a of_o the_o french-pox_n with_o it_o virginian_a snake-weed_n in_o latin_a polyrhizos_n virginiana_n it_o be_v a_o most_o certain_a and_o present_a remedy_n against_o the_o venom_n of_o the_o rattle-snake_n it_o be_v also_o good_a for_o the_o bite_a of_o a_o mad_a dog_n and_o to_o cure_v a_o quartan-ague_n half_o a_o dram_n or_o a_o dram_n of_o it_o be_v take_v just_a before_o the_o fit_a come_v it_o be_v also_o use_v in_o pestilential_a fever_n and_o also_o for_o the_o worm_n in_o child_n take_v of_o virginian_a snake-weed_n powder_v one_o dram_n of_o coral_n calcine_v till_o it_o be_v white_a half_a a_o dram_n mingle_v they_o make_v a_o powder_n the_o do_v be_v half_a a_o scruple_n or_o a_o scruple_n twice_o a_o day_n for_o three_o day_n follow_v the_o child_n must_v drink_v a_o decoction_n of_o grass-root_n upon_o it_o sponge_n in_o latin_a spongia_n it_o be_v much_o of_o the_o nature_n of_o a_o mushroom_n it_o grow_v upon_o rock_n shell_n and_o the_o sand_n it_o have_v several_a uses_n it_o be_v use_v in_o fomentation_n for_o it_o retain_v the_o heat_n much_o long_o than_o clothes_n anatomist_n and_o surgeon_n use_v it_o to_o suck_v up_o blood_n and_o to_o dilate_v ulcer_n and_o to_o keep_v they_o open_a as_o long_o as_o it_o be_v convenient_a and_o to_o dry_v they_o the_o ancient_a physician_n use_v the_o ash_n of_o it_o in_o medicine_n for_o the_o eye_n many_o modern_a physician_n prescribe_v the_o ash_n to_o be_v take_v in_o wine_n for_o the_o space_n of_o a_o month_n for_o the_o cure_n of_o a_o bronchocele_n squill_n or_o sea-onion_n in_o latin_a scylla_n it_o grow_v in_o spain_n and_o elsewhere_o it_o incides_fw-la open_v and_o discuss_n it_o be_v use_v in_o obstruction_n of_o the_o liver_n of_o the_o spleen_n and_o for_o obstruction_n of_o the_o course_n and_o urine_n for_o cough_n and_o the_o mucilage_n of_o the_o lung_n there_o be_v two_o oxymel_n of_o squill_n use_v in_o the_o shop_n simple_a and_o compound_v they_o be_v chief_o use_v for_o disease_n of_o the_o breast_n proceed_v from_o gross_a phlegm_n honey_n of_o squil_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v a_o large_a sea-onion_n full_a of_o juice_n cut_v it_o into_o small_a piece_n and_o put_v it_o into_o a_o glass-vessel_n close_o stop_v and_o cover_v over_o with_o a_o bladder_n let_v it_o stand_v in_o the_o sun_n forty_o day_n twenty_o day_n before_o the_o rise_n of_o the_o dog-star_n and_o twenty_o day_n after_o then_o open_a the_o glass_n and_o take_v the_o juice_n which_o lie_v at_o the_o bottom_n and_o preserve_v it_o with_o the_o best_a hony_n vinegar_n of_o squill_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v that_o part_n of_o the_o squill_n which_o be_v between_o the_o outward_a bark_n and_o the_o bottom_n cut_v it_o into_o thin_a slice_n place_v they_o thirty_o or_o forty_o day_n in_o the_o sun_n or_o in_o some_o gentle_a heat_n then_o cut_v a_o pound_n of_o they_o small_a with_o a_o ivory-knife_n or_o a_o knife_n make_v of_o some_o white_a wood_n put_v it_o into_o a_o vessel_n with_o six_o pint_n of_o vinegar_n set_v the_o vessel_n close_o stop_v in_o the_o sun_n thirty_o or_o forty_o day_n afterward_o strain_v it_o and_o keep_v it_o for_o use_n simple_a oxymel_n of_o squill_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o clarify_a honey_n three_o pound_n of_o vinegar_n of_o squill_n two_o pint_n boil_v they_o according_a to_o art_n compound_v oxymel_n of_o squill_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o origanum_fw-la hyssop_n thyme_n lovage_a of_o the_o lesser_a cardamon_n and_o of_o staechas_n each_o five_o dram_fw-la boil_v they_o in_o three_o pint_n of_o water_n to_o one_o strain_v it_o and_o mix_v with_o it_o two_o pound_n of_o honey_n of_o raisin_n half_a a_o pound_n juice_n of_o briony_n five_o ounce_n vinegar_n of_o squill_n a_o pint_n and_o a_o half_a boil_v it_o according_a to_o art_n and_o take_v off_o the_o scum_n this_o and_o the_o simple_a oxymel_n be_v good_a for_o obstruction_n of_o the_o lung_n and_o to_o cleanse_v the_o stomach_n wine_n of_o squill_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o root_n of_o white_a mountain-squils_a gather_v about_o the_o rise_n of_o the_o dog-star_n cut_v they_o into_o slice_n and_o let_v they_o lie_v a-drying_a a_o month_n put_v a_o pound_n of_o they_o into_o a_o glass_n and_o pour_v upon_o they_o four_o quart_n of_o
old_a french_a white-wine_n infuse_v they_o forty_o day_n and_o then_o take_v out_o the_o squill_n take_v of_o oxymel_n of_o squill_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o vinegar_n of_o squill_n two_o ounce_n mingle_v they_o make_v a_o vomit_n this_o be_v a_o gentle_a vomit_n take_v of_o the_o infusion_n of_o crocus_n metallorum_fw-la six_o dram_fw-la of_o wine_n of_o squill_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o simple_o syrup_n of_o sorrel_n half_a a_o ounce_n this_o be_v a_o strong_a vomit_n oxymel_n of_o squill_n mix_v with_o pectoral_a syrup_n be_v excellent_a to_o help_v expectoration_n staechas_n it_o grow_v plentiful_o about_o montpeliar_a it_o heal_v and_o dry_v be_v diuretic_n and_o vulnerary_n it_o be_v chief_o use_v for_o obstruction_n of_o the_o urine_n liver_n spleen_n and_o course_n it_o resolve_v coagulate_v blood_n it_o dry_v catarrh_n and_o kill_v worm_n be_v take_v in_o wine_n it_o be_v also_o commend_v for_o dry_v up_o sharp_a defluxion_n of_o the_o lung_n it_o be_v use_v outward_o to_o mollify_v hard_a swell_n of_o the_o womb_n in_o fomentation_n it_o dry_v and_o discuss_n defluxion_n of_o the_o head_n the_o herb_n be_v burn_v and_o smell_v to_o matthiolus_n say_v that_o the_o whole_a herb_n cure_v all_o disease_n of_o the_o brain_n proceed_v from_o a_o cold_a cause_n namely_o phlegmatic_a fluxion_n pain_n of_o the_o head_n the_o falling-sickness_n the_o palsy_n and_o the_o like_a syrup_n of_o staechas_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o flower_n of_o staechas_n four_o ounce_n of_o rosemary_n half_n a_o ounce_n of_o the_o herb_n thyme_n calamint_n and_o origanum_fw-la each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o sage_a and_o betony_n each_o half_a a_o ounce_n of_o the_o seed_n of_o rue_n peony_n and_o fennel_n each_o three_o dram_fw-la digest_v they_o a_o day_n or_o two_o in_o b._n m._n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o warm_a fountain-water_n strain_v it_o out_o and_o to_o five_o pint_n of_o the_o strain_a liquor_n add_v five_o pound_n and_o a_o half_a of_o fine_a sugar_n make_v a_o syrup_n according_a to_o art_n in_o b._n m._n add_v some_o drop_n of_o oil_n of_o cinnamon_n this_o syrup_n be_v frequent_o make_v use_n of_o in_o disease_n of_o the_o head_n staves-acre_n or_o louse-wort_n in_o latin_a staphis_fw-la agria_n it_o grow_v in_o dalmatia_n apulia_n and_o calabria_n it_o be_v violent_o hot_a acrid_a and_o caustick_a therefore_o it_o be_v use_v for_o a_o masticatory_a it_o also_o purge_v but_o be_v not_o a_o gentle_a medicine_n it_o be_v seldom_o use_v twelve_o grain_n or_o a_o scruple_n of_o the_o seed_n purge_v upward_a and_o downward_o and_o raise_v salivation_n wherefore_o it_o be_v very_o good_a in_o the_o french-pox_n say_v silvius_n but_o it_o inflame_v the_o jaw_n and_o occasion_n a_o violent_a heat_n in_o they_o and_o bring_v the_o patient_n in_o danger_n of_o suffocation_n and_o therefore_o sure_o ought_v not_o to_o be_v use_v inward_o take_v of_o mastic_n three_o dram_fw-la of_o pellitory_n of_o spain_n and_o staves-acre_n each_o two_o dram_fw-la of_o the_o root_n of_o angelica_n half_a a_o dram_n of_o cubeb_n and_o nutmeg_n each_o one_o dram_n of_o euphorbium_n one_o scruple_n of_o wax_n a_o sufficient_a quantity_n to_o make_v a_o mass_n for_o masticatories_n storax-tree_n in_o latin_a styrax_n arbour_n it_o grow_v in_o italy_n the_o resin_n of_o storax_n which_o be_v sell_v in_o the_o shop_n be_v twofold_a dry_a and_o liquid_a the_o dry_a be_v call_v storax-calamite_a so_o call_v because_o it_o be_v put_v up_o in_o reed_n and_o when_o there_o be_v only_o mention_v make_v of_o storax_n in_o prescribe_v you_o must_v understand_v it_o to_o be_v the_o calamite-storax_n it_o heat_n dry_v mollify_v and_o concoct_v be_v good_a for_o distillation_n and_o hoarseness_n it_o be_v good_a also_o for_o a_o hardness_n and_o obstruction_n of_o the_o womb._n it_o be_v much_o use_v for_o perfume_n that_o be_v best_a which_o be_v fat_a and_o have_v whitish_a fragment_n the_o red_a storax_n of_o the_o shop_n which_o the_o jew_n frequent_o use_v for_o perfume_n come_v from_o india_n liquid_a storax_n be_v a_o fat_a liquor_n like_o a_o balsam_n it_o have_v a_o strong_a smell_n and_o be_v of_o the_o consistence_n of_o hony_n a_o storax_n with_o the_o leave_n of_o maple_n grow_v in_o the_o lord_n bishop_n of_o london_n curious_a garden_n it_o be_v bring_v from_o virginia_n the_o pill_n of_o storax_n of_o the_o london-dispensatory_a be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o storax-calamite_a of_o olibanum_n myrrh_n and_o of_o the_o juice_n of_o liquorish_a thicken_v each_o half_n a_o ounce_n of_o saffron_n one_o dram_n with_o syrup_n of_o white_a poppy_n make_v a_o mass_n this_o be_v much_o use_v for_o tickle_v cough_n proceed_v from_o rheum_n and_o defluxion_n on_o the_o lung_n the_o do_v be_v fifteen_o grain_n or_o one_o scruple_n to_o be_v take_v at_o bedtime_n straw-berry-tree_n in_o latin_a arbutus_n it_o grow_v in_o sicily_n italy_n and_o france_n and_o in_o the_o west_n part_n of_o ireland_n the_o fruit_n taste_v pleasant_o but_o not_o so_o well_o as_o strawberry_n it_o be_v offensive_a to_o the_o stomach_n and_o cause_v the_o headache_n a_o water_n draw_v from_o the_o leave_n and_o flower_n in_o glass_n be_v count_v a_o excellent_a anti-dote_a against_o the_o plague_n and_o for_o poison_n sugar-cane_n in_o latin_a arundo_fw-la saccharina_fw-la it_o grow_v spontaneous_o in_o both_o the_o indies_n it_o be_v also_o plant_v in_o many_o other_o place_n as_o in_o the_o canary-island_n spain_n sicily_n crete_n and_o cyprus_n it_o love_v a_o fat_a and_o moist_a ground_n and_o be_v fit_a to_o make_v sugar_n in_o the_o space_n of_o a_o year_n the_o juice_n be_v press_v out_o in_o a_o mill_n which_o be_v very_o sweet_a but_o will_v not_o keep_v above_o twenty_o four_o hour_n afterward_o it_o turn_v to_o vinegar_n they_o boil_v it_o up_o in_o great_a furnace_n but_o it_o be_v worth_a note_n that_o if_o any_o oil_n be_v mix_v with_o it_o it_o will_v never_o come_v to_o sugar_n sugar_n be_v much_o use_v both_o in_o food_n and_o physic_n it_o have_v be_v suppose_v that_o the_o immoderate_a use_n of_o sugar_n here_o in_o england_n have_v be_v the_o reason_n of_o the_o increase_n of_o the_o scurvy_a and_o of_o consumption_n among_o we_o it_o be_v certain_a that_o it_o increase_v the_o scurvy_a for_o by_o the_o frequent_a use_n of_o it_o the_o tooth_n grow_v black_a and_o rot_a which_o be_v certain_a sign_n of_o the_o scurvy_a moreover_o it_o contain_v in_o it_o a_o very_a corrosive_a salt_n which_o appear_v by_o distillation_n and_o it_o be_v well_o know_v that_o the_o scurvy_a be_v occasion_v by_o a_o fix_a salt_n and_o cure_v by_o a_o volatile_a salt_n but_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o sugar_n be_v better_a to_o be_v mix_v with_o medicine_n peculiar_a to_o woman_n disease_n than_o honey_n for_o honey_n be_v injurious_a to_o the_o womb._n sugar_n be_v dissolve_v in_o water_n then_o filtrate_v and_o so_o it_o be_v purify_v afterward_o the_o liquor_n be_v evaporate_v and_o it_o be_v make_v up_o into_o loaf_n or_o put_v up_o in_o cask_n it_o be_v either_o red_a brown_a or_o white_a according_a to_o the_o degree_n of_o purification_n when_o the_o sugar_n have_v be_v refine_v no_o more_o than_o abovesaid_a it_o be_v a_o little_a fat_a now_o to_o refine_v it_o far_o it_o be_v dissolve_v in_o limewater_n and_o boil_v and_o the_o scum_n be_v take_v off_o when_o it_o be_v sufficient_o boil_v they_o cast_v it_o into_o mould_v of_o a_o pyramidal_a form_n which_o have_v holes_n at_o the_o bottom_n to_o let_v the_o more_o glutinous_a part_n run_v through_o and_o separate_z it_o be_v far_o refine_v by_o boil_v it_o with_o the_o whites_n of_o egg_n in_o water_n for_o the_o glutinous_a quality_n of_o the_o whites_n of_o egg_n do_v help_v to_o receive_v and_o take_v away_o the_o impurity_n that_o remain_v in_o the_o sugar_n and_o the_o boil_a drive_v they_o all_o to_o the_o side_n of_o the_o vessel_n in_o a_o scum_n the_o liquor_n be_v pass_v through_o a_o cloth_n and_o then_o evaporate_v to_o a_o due_a consistence_n sugar-candy_n be_v only_a sugar_n crystallize_v the_o way_n to_o make_v it_o be_v to_o boil_v refine_v sugar_n in_o water_n to_o the_o consistence_n of_o a_o thick_a syrup_n it_o be_v then_o pour_v into_o pot_n wherein_o little_a stick_n have_v be_v lay_v in_o order_n it_o be_v leave_v in_o a_o still_a place_n some_o day_n without_o stir_v and_o you_o have_v the_o sugar-candy_n stick_v to_o the_o stick_v brown_a sugar-candy_n be_v make_v after_o the_o same_o manner_n it_o be_v sweetness_n proceed_v from_o a_o essential_a acid_n salt_n mix_v with_o some_o oily_a part_n whereof_o it_o consist_v for_o if_o you_o separate_v these_o two_o substance_n one_o
into_o the_o brain_n where_o it_o quicken_v its_o motion_n and_o produce_v a_o certain_a gaiety_n of_o mind_n but_o now_o though_o wine_n moderate_o take_v be_v so_o profitable_a for_o the_o function_n of_o the_o body_n yet_o it_o cause_v many_o mischief_n when_o it_o be_v use_v to_o excess_n for_o the_o spirit_n rise_v in_o great_a abundance_n do_v circulate_a in_o the_o brain_n with_o so_o much_o celerity_n that_o they_o soon_o confound_v the_o whole_a oeconomy_n and_o indeed_o every_o one_o know_v that_o a_o continuation_n of_o debauch_n do_v at_o last_o render_v a_o man_n dull_a and_o stupid_a that_o apoplexy_n palsy_n gout_n dropsy_n and_o a_o long_a train_n of_o many_o other_o disease_n be_v the_o usual_a consequence_n of_o intemperance_n spirit_n of_o wine_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n fill_v a_o large_a bolt-head_n with_o a_o long_a neck_n half_a full_a with_o brandy_n and_o fit_v a_o head_n and_o receiver_n lute_n close_o the_o juncture_n set_v your_o bold-head_n upon_o a_o pot_n fill_v half_o with_o water_n to_o distil_v in_o a_o vaporous_a bath_n the_o spirit_n which_o separate_v from_o the_o phlegm_n and_o rise_v pure_a continue_v this_o degree_n of_o fire_n until_o nothing_o more_o distil_v thus_o you_o will_v have_v a_o deflegmated_a spirit_n of_o wine_n at_o the_o first_o distillation_n it_o serve_v for_o a_o menstruum_fw-la to_o a_o great_a many_o thing_n in_o chemistry_n half_n a_o spoonful_n of_o it_o be_v give_v to_o apoplectical_a and_o lethargical_a person_n to_o make_v they_o come_v to_o themselves_o likewise_o their_o wrist_n breast_n and_o face_n be_v rub_v with_o it_o it_o be_v a_o good_a remedy_n for_o burns_n if_o apply_v so_o soon_o as_o they_o happen_v and_o it_o be_v good_a for_o cold_a pain_n for_o the_o palsy_n contusion_n and_o other_o malady_n wherein_o it_o be_v requisite_a to_o discuss_v and_o open_v the_o pore_n spirit_n of_o wine_n tartarize_v in_o make_v in_o the_o follow_a manner_n put_v a_o pound_n of_o salt_n of_o tartar_n into_o a_o long_a glass-body_n pour_v upon_o it_o four_o pint_n of_o spirit_n of_o wine_n prepare_v as_o above_o place_v your_o vessel_n in_o sand_n and_o cover_v it_o with_o a_o head_n to_o which_o fit_a a_o receiver_n lute_n well_o the_o juncture_n with_o a_o ●et_a bladder_n and_o give_v it_o a_o gradual_a fire_n which_o continue_v until_o three_o part_n of_o the_o spirit_n of_o wine_n be_v rise_v then_o remove_v the_o fire_n and_o keep_v this_o spirit_n in_o a_o viol_n well_o stop_v it_o have_v the_o same_o virtue_n as_o the_o other_o but_o be_v more_o subtle_a the_o liquor_n that_o remain_v in_o the_o body_n may_v be_v evaporate_v and_o a_o salt_n of_o tartar_n get_v as_o good_a as_o before_o the_o queen_n of_o hungary_n water_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n fill_v a_o glass_n or_o earthen_a cucurbite_n half_o full_a with_o rosemary-flower_n gather_v when_o they_o be_v at_o best_a pour_v upon_o they_o a_o sufficient_a quantity_n of_o spirit_n of_o wine_n to_o infuse_v they_o set_v the_o cucurbite_n in_o a_o bath_n and_o join_v its_o head_n and_o receiver_n lute_n close_o the_o juncture_n and_o give_v it_o a_o digest_v fire_n for_o three_o day_n after_o which_o unlute_v they_o and_o pour_v into_o the_o cucurbite_n that_o which_o may_v have_v be_v distil_v refit_a your_o limbeck_n and_o increase_v the_o fire_n so_o as_o to_o make_v the_o liquor_n to_o distil_v drop_n by_o drop_n when_o you_o have_v draw_v about_o two_o three_o of_o it_o put_v out_o the_o fire_n let_v the_o vessel_n cool_v and_o unlute_v they_o and_o put_v the_o water_n so_o distil_v into_o a_o vial_n well_o stop_v it_o be_v good_a in_o a_o palsy_n lethargy_n apoplexy_n and_o for_o hysterical_a disease_n the_o do_v be_v from_o one_o dram_n to_o two_o it_o be_v likewise_o use_v outward_o for_o burns_n tumor_n cold_a pain_n contusion_n palsy_n and_o in_o all_o other_o case_n wherein_o it_o be_v requisite_a to_o revive_v the_o spirit_n lady_n use_n to_o mix_v half_o a_o ounce_n of_o it_o with_o six_o ounce_n of_o lilly-water_n or_o bean-flower-water_n and_o wash_v their_o face_n with_o it_o wine_n like_o all_o other_o liquor_n that_o use_v to_o ferment_n grow_v sour_a by_o the_o dissolution_n of_o its_o tartar_n in_o a_o second_o fermentation_n this_o dissolution_n be_v common_o make_v when_o upon_o the_o wine_n be_v go_v to_o decay_n some_o of_o the_o more_o subtle_a spirit_n be_v lose_v for_o the_o tartar_n take_v their_o place_n fix_v the_o rest_n of_o the_o spirit_n which_o remain_v in_o the_o wine_n so_o that_o they_o can_v act_v no_o long_a vinegar_n be_v make_v by_o set_v wine_n in_o some_o hot_a place_n or_o by_o keep_v it_o too_o long_o or_o by_o expose_v it_o to_o the_o sun_n vinegar_n be_v frequent_o use_v in_o physic_n and_o food_n pickle_n and_o sauce_n be_v make_v of_o it_o it_o excite_v appetite_n and_o promote_v concoction_n it_o be_v use_v in_o physic_n to_o allay_v feverish_a heat_n and_o to_o prevent_v putrefaction_n to_o cut_v phlegm_n and_o glutinous_a humour_n that_o they_o may_v be_v render_v thereby_o fit_a to_o be_v expectorate_v outward_o use_v it_o cure_v the_o itch_n a_o herpes_n and_o the_o like_a but_o it_o be_v injurious_a to_o the_o nerve_n and_o nervous_a part_n it_o also_o make_v the_o body_n lean_a there_o be_v a_o memorable_a story_n of_o a_o general_n in_o the_o belgic_a war_n who_o about_o the_o middle_a of_o his_o age_n grow_v so_o very_o fat_a that_o he_o be_v force_v to_o have_v bandage_n for_o his_o belly_n and_o find_v himself_o grow_v more_o and_o more_o unwieldy_a every_o day_n and_o unfit_a for_o his_o business_n he_o leave_v off_o drink_v wine_n and_o drink_v vinegar_n the_o rest_n of_o his_o day_n by_o which_o mean_v his_o belly_n assuage_v and_o he_o be_v lessen_v in_o weight_n eighty_o seven_o pound_n christopher_n a_o vega_n say_v he_o see_v three_o people_n that_o be_v hang_v or_o suffocate_v so_o much_o that_o froth_n come_v out_o of_o their_o mouth_n restore_v to_o life_n by_o vinegar_n and_o the_o powder_n of_o pepper_n and_o pennyroyal_n for_o crusty_a stink_v ulcer_n of_o the_o head_n which_o child_n be_v common_o trouble_v withal_o and_o sometime_o grow_v people_n take_v of_o ginger_n three_o ounce_n boil_v it_o in_o sharp_a vinegar_n and_o butter_n of_o each_o half_n a_o pound_n till_o the_o vinegar_n be_v consume_v then_o beat_v it_o into_o a_o ointment_n with_o butter_n and_o anoint_v the_o sore_n with_o it_o morning_n and_o evening_n and_o it_o will_v cure_v they_o in_o four_o or_o five_o day_n in_o the_o london-dispensatory_a be_v the_o follow_a sort_n of_o vinegar_n rosemary-vinegar_n clove-vinegar_n rose-vinegar_n elder-flower-vinegar_n vinegar_n of_o squils_n and_o treacle-vinegar_n the_o vapour_n of_o vinegar_n be_v very_o proper_a in_o the_o plague_n vinegar_n be_v distil_v in_o the_o follow_a manner_n put_v six_o quart_n of_o strong_a vinegar_n into_o a_o earthen_a pan_n evaporate_v in_o a_o bath_n about_o a_o quart_n and_o pour_v that_o which_o remain_v into_o a_o glass_n or_o earthen_a cucurbite_n and_o distil_v it_o in_o a_o strong_a sand-heat_n until_o there_o remain_v at_o bottom_n nothing_o but_o a_o substance_n like_o honey_n keep_v this_o vinegar_n well_o stop_v many_o call_v it_o spirit_n of_o vinegar_n it_o be_v principal_a use_n be_v to_o dissolve_v or_o precipitate_v body_n it_o be_v sometime_o mix_v in_o cordial-potion_n to_o resist_v putrefaction_n the_o do_v be_v half_a a_o spoonful_n it_o be_v mix_v with_o water_n and_o this_o oxyorate_a be_v use_v to_o stop_v hemorrhagy_n take_v inward_o and_o to_o assuage_v inflammation_n apply_v outward_o tartar_n be_v that_o which_o be_v find_v stick_v to_o cask_n of_o wine_n like_o a_o very_a hard_a stone_n sometime_o white_a sometime_o red_a according_a to_o the_o colour_n of_o the_o wine_n it_o come_v from_o white_a tartar_n be_v to_o be_v prefer_v before_o red_a because_o it_o be_v pure_a and_o contain_v less_o earth_n both_o one_o and_o the_o other_o be_v have_v in_o great_a abundance_n in_o languedoc_n and_o provence_n but_o the_o best_a white_a tartar_n of_o all_o be_v bring_v out_o of_o germany_n crystal_n of_o tartar_n be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n boyl_n in_o a_o great_a deal_n of_o water_n what_o quantity_n of_o white_a tartar_n you_o please_v until_o it_o be_v all_o dissolve_v pass_v the_o liquor_n hot_a through_o hippocrates_n sleeve_n into_o a_o earthen_a vessel_n and_o evaporate_v about_o half_a of_o it_o set_v the_o vessel_n in_o a_o cool_a place_n two_o or_o three_o day_n and_o you_o will_v find_v little_a crystal_n on_o the_o side_n which_o you_o be_v to_o separate_v evaporate_v again_o half_a the_o liquor_n that_o remain_v and_o remit_v the_o vessel_n to_o the_o cellar_n as_o before_o there_o will_v shoot_v out_o new_a crystal_n continue_v do_v thus_o until_o
two_o pound_n of_o common_a oil_n four_o pint_n let_v they_o boil_v together_o till_o the_o watery_a part_n of_o the_o mucilage_n be_v evaporate_v then_o add_v one_o pound_n of_o yellow_a wax_n rosin_n half_a a_o pound_n turpentine_n two_o ounce_n boil_v they_o to_o the_o consistence_n of_o a_o ointment_n vervain_n mallow_n in_o latin_a alcea_n vulgaris_fw-la it_o have_v a_o woody_a perennial_a root_n which_o send_v forth_o many_o stalk_n three_o or_o four_o foot_n high_a or_o high_a they_o be_v round_o fill_v with_o a_o fungous_n pith_n and_o hairy_a the_o hair_n be_v few_o and_o long_o they_o be_v cover_v with_o a_o sky-coloured_a dust_n which_o may_v be_v easy_o wipe_v off_o the_o leave_n that_o come_v from_o the_o root_n and_o the_o lowermost_a on_o the_o stalk_n be_v somewhat_o round_o and_o indent_v about_o the_o edge_n and_o be_v place_v on_o long_a foot-stalk_n those_o that_o be_v on_o the_o stalk_n be_v place_v alternate_o the_o near_a they_o approach_v to_o the_o top_n so_o much_o short_a be_v their_o foot-stalk_n and_o they_o be_v cut_v in_o deep_a there_o be_v most_o common_o five_o large_a jag_n almost_o like_o the_o leave_v of_o monk's-hood_n they_o be_v of_o a_o dark-green_a colour_n and_o hairy_a especial_o on_o the_o underside_n a_o flower_n be_v place_v in_o every_o wing_n of_o the_o leave_n and_o have_v a_o hairy_a foursquare_a foot-stalk_n and_o there_o be_v great_a abundance_n of_o they_o on_o the_o stalk_n and_o upon_o the_o top_n of_o the_o branch_n they_o be_v large_a and_o of_o a_o purple_a colour_n and_o consist_v of_o five_o channel_a leave_n joint_v at_o the_o bottom_n the_o cup_n be_v hairy_a and_o divide_v into_o five_o part_n under_o which_o there_o be_v three_o narrow_a leave_n that_o come_v together_o when_o the_o flower_n fall_v and_o make_v a_o receptacle_n for_o the_o seed_n which_o be_v hairy_a and_o black_a when_o they_o come_v to_o maturity_n join_v together_o they_o represent_v a_o cheese_n it_o grow_v frequent_o among_o bush_n it_o be_v reckon_v among_o emplastic_a and_o emollient_a medicine_n and_o as_o it_o be_v like_a so_o it_o agree_v in_o virtue_n with_o the_o mallow_n it_o be_v much_o commend_v by_o empiric_n for_o cure_v dimnness_n of_o sight_n a_o decoction_n of_o it_o be_v good_a for_o the_o gripe_v the_o great_a maple_n common_o call_v the_o sycamore-tree_n though_o false_o in_o latin_a acer_fw-la majus_fw-la i_o think_v it_o do_v not_o grow_v of_o its_o own_o accord_n among_o we_o yet_o it_o be_v so_o frequent_a in_o court_n and_o churchyard_n and_o about_o gentleman_n house_n that_o it_o may_v be_v well_o reckon_v among_o those_o that_o be_v we_o by_o adoption_n at_o the_o beginning_n of_o spring_n when_o the_o bud_n grow_v big_a but_o before_o they_o unfold_v themselves_o into_o leave_n this_o tree_n be_v cut_v in_o the_o trunk_n branch_n or_o root_n yield_v plentiful_o like_o the_o birch-tree_n a_o sweet_a liquor_n fit_a to_o be_v drink_v also_o in_o the_o autumn_n present_o after_o the_o leave_n fall_v off_o and_o in_o the_o winter_n too_o when_o it_o be_v cold_a and_o somewhat_o frosty_a for_o we_o have_v observe_v in_o this_o tree_n and_o in_o the_o lesser_a maple_n and_o also_o in_o the_o walnut_n tree_n cut_v or_o bore_v that_o after_o a_o frosty_a night_n when_o the_o sun_n shine_v clear_a if_o the_o frost_n have_v not_o be_v too_o violent_a the_o juice_n flow_v plentiful_o when_o the_o sun_n have_v be_v up_o two_o or_o three_o hour_n especial_o about_o noon_n and_o after_o a_o long_a and_o hard_a frost_n just_o when_o the_o frost_n begin_v to_o break_v it_o flow_v most_o of_o all_o garden_n marigold_n in_o latin_a calendula_fw-la sativa_fw-la the_o flower_n be_v cordial_a hepatick_a and_o alexipharmick_n and_o provoke_v sweat_n and_o the_o course_n and_o hasten_v delivery_n the_o distil_a water_n drop_v into_o the_o eye_n or_o rag_n wet_a in_o it_o and_o apply_v to_o they_o cure_v the_o redness_n and_o inflammation_n of_o they_o take_v of_o conserve_v of_o marigold-flower_n two_o ounce_n confection_n of_o alkerme_n and_o of_o hyacinth_n each_o two_o dram_fw-la of_o pearl_n powder_v one_o ounce_n of_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o citron_n a_o sufficient_a quantity_n make_v a_o confection_n take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n night_n and_o morning_n this_o be_v very_a cordial_n and_o refresh_v the_o spirit_n margerum_n in_o latin_a majorana_n it_o digest_v and_o attenuate_v it_o be_v good_a in_o cold_a disease_n of_o the_o head_n take_v any_o way_n the_o powder_n of_o the_o dry_a herb_n draw_v up_o into_o the_o nostril_n provoke_v sneeze_v take_v of_o the_o leave_n of_o marjoram_n rosemary_n and_o sage_a each_o half_a a_o dram_n of_o tobacco_n one_o dram_n of_o white_a hellebore_n and_o ginger_n each_o one_o scruple_n of_o musk_n two_o grain_n make_v a_o sneezing-powder_n master-wort_n in_o latin_a imperatoria_fw-la it_o be_v alexipharmick_n and_o sudorific_a it_o expel_v wind_n and_o be_v excellent_a in_o the_o colic_n it_o be_v chief_o use_v for_o the_o bite_a of_o venomous_a creature_n and_o malignant_a disease_n it_o help_v expectoration_n and_o cure_v a_o stink_v breath_n and_o be_v good_a for_o phlegmatic_a disease_n of_o the_o head_n a_o palsy_n apoplexy_n and_o the_o like_a half_n a_o spoonful_n of_o the_o powder_n of_o it_o take_v in_o wine_n a_o hour_n before_o the_o fit_a come_v be_v say_v to_o cure_v a_o quartan-ague_n it_o be_v also_o count_v very_o good_a for_o the_o dropsy_n and_o long_a fever_n a_o piece_n of_o the_o root_n put_v into_o a_o hollow_a tooth_n ease_v the_o pain_n it_o be_v in_o shape_n and_o virtue_n much_o like_o angelica_n maudlin_n in_o latin_a ageratum_fw-la vulgar_a it_o agree_v in_o virtue_n and_o temperament_n with_o costmary_n stink_v may-weed_n in_o latin_a cotula_fw-la foetida_fw-la the_o root_n be_v single_a white_a and_o have_v many_o fibres_n it_o have_v sometime_o but_o one_o stalk_v sometime_o more_o they_o be_v a_o foot_n high_a round_o and_o smooth_a or_o with_o a_o short_a down_o they_o be_v full_a of_o branch_n which_o come_v from_o the_o wing_n of_o the_o leave_n and_o grow_v high_o than_o the_o stalk_n the_o leave_n be_v place_v alternate_o they_o be_v cut_v into_o narrow_a and_o sharp_a jag_n and_o be_v of_o a_o pale-green_a colour_n they_o stink_v upon_o the_o top_n of_o the_o stalk_n and_o branch_n grow_v pretty_a large_a flower_n they_o be_v place_v upon_o long_a foot-stalk_n their_o leave_n be_v white_a the_o dish_n or_o bottom_n be_v yellow_a when_o the_o flower_n fade_v the_o dish_n grow_v round_o it_o grow_v common_o among_o corn_n and_o in_o tilled_a ground_n the_o decoction_n of_o this_o herb_n be_v use_v by_o some_o successful_o for_o the_o king's-evil_a meadow-sweet_a in_o latin_a vlmaria_n the_o fibre_n of_o the_o root_n be_v red_a and_o woody_a the_o stalk_v be_v three_o foot_n high_a or_o high_o upright_o angular_a smooth_a red_a firm_a and_o branchy_a the_o leave_n grow_v to_o the_o stalk_v alternate_o by_o interval_n they_o be_v broad_a and_o wing_a and_o deep_o indent_v about_o the_o edge_n they_o be_v rough_a hard_a and_o crumple_v like_o elm-leaves_a above_o they_o be_v green_a underneath_o white_a they_o smell_v and_o taste_v pleasant_o tuft_n of_o white_a flower_n stand_v thick_a together_o on_o the_o top_n of_o the_o stalk_n and_o branch_n they_o smell_v sweet_a than_o the_o leave_n the_o seed_n be_v oblong_o naked_a and_o crooked_a it_o grow_v in_o moist_a meadow_n and_o on_o the_o bank_n of_o brooks_n it_o be_v sudorific_a and_o alexipharmick_n it_o be_v good_a in_o flux_n of_o all_o kind_n for_o a_o looseness_n the_o bloody_a flux_n the_o flux_n of_o the_o course_n and_o for_o spit_v of_o blood_n and_o also_o in_o the_o plague_n the_o leave_v put_v into_o wine_n or_o beer_n impart_v a_o pleasant_a taste_n to_o it_o it_o be_v a_o ingredient_n in_o the_o milk-water_n call_v aqua_fw-la lactis_fw-la alexiteria_fw-la which_o be_v make_v in_o the_o follow_a manner_n take_v of_o the_o leave_n of_o meadow-sweet_a carduus_fw-la b._n and_o goat's-rue_n each_o six_o handful_n of_o mint_n and_o common_a wormwood_n each_o five_o handful_n of_o rue_v three_o handful_n of_o angelica_n two_o handful_n bruise_v they_o and_o add_v to_o they_o three_o gallon_n of_o new_a milk_n distil_v they_o in_o a_o cold_a still_o medlar-tree_n in_o latin_a mespilus_n medlar_n stop_v vomit_v and_o all_o flux_n of_o the_o belly_n melilot_n in_o latin_a melilotus_fw-la the_o root_n be_v white_a small_a clammy_a and_o have_v short_a fibres_n it_o have_v many_o stalk_n two_o or_o three_o foot_n high_a or_o high_o smooth_a round_a channel_a empty_a weak_a and_o branchy_a the_o leave_n be_v place_v alternate_o by_o interval_n three_o on_o one_o foot-stalk_n about_o a_o inch_n and_o a_o half_a long_a the_o leave_n be_v oblong_o smooth_a indent_a and_o most_o time_n gnaw_v about_o