Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n cloudy_a fair_a windy_a 11,205 5 14.2452 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19169 The auncient historie and onely trewe and syncere cronicle of the warres betwixte the Grecians and the Troyans and subsequently of the fyrst euercyon of the auncient and famouse cytye of Troye vnder Lamedon the king, and of the laste and fynall destruction of the same vnder Pryam, wrytten by Daretus a Troyan and Dictus a Grecian both souldiours and present in all the sayde warres and digested in Latyn by the lerned Guydo de Columpnis and sythes translated in to englyshe verse by Iohn Lydgate moncke of Burye.; Troy book Lydgate, John, 1370?-1451?; Colonne, Guido delle, 13th cent. Historia destructionis Troiae.; BenoƮt, de Sainte-More, 12th cent. Roman de Troie. 1555 (1555) STC 5580; ESTC S107244 432,616 318

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

meninge afore theim specifye And sayd syres in whom I most affye ¶ To you is knowē how y e king Thoas here Is in this Cite taken prisonere And is as yet belocked in prisowne Whych euer hath be vnto Troye towne An enemye great vnto his power And vs offended aye both ferre and nere In many wise albe we lytell retche As ferre as he his force might do stretche And now w t Grekꝭ came to besiege our town As he that willeth our destructiowne And therupon hath do his busynesse Wherfore of dome and of rightwysnesse Both of reason and of equite I saye playnly as semeth vnto me So that it be to you acceptable And that ye thynke my counsayle cōmēdable Like as he hath cast our death and shape I holde it rightfull that he not escape But that by death he receyue his guerdon For ryght requireth and also good reason That death for death is skilful guerdonning Vnto my witte and right well syttyng ¶ Say your aduise now playnly in this case ¶ And fyrst of all tho spake this Eneas And sayd lorde so it be none offence To your highnesse to gyue me audyence Thrugh support here of thē that be full wyse I shall reherse playnly my deuise What is to worke as in this mattere Me semeth fyrst my lyege lorde so deare That your noble royall excellence Consydre shoulde with full high prudence In euery worke and operacion To caste afore in conclusyon The fynall ende that may after sewe For to a wyse man onely is not dewe To se the gynning and the ende nought But both attones peysen in his thought And weye theim so iustly in balaunce That of the fine ensewe no repentaunce Why I saye this and platly why I meane Is for that ye ought for to sene How kinge Thoas one of the pryncipall Amonge the grekes is and of y t bloud royall If ye consydre descended as by lyne Wherfore if he haue thus foule a fyne As to be slayne whyle he is in pryson It happen might as in conclusyon That ye and yours that therto assente Here afterwarde shoulde it sore repent ¶ I preue it thus that by aduenture Of fortunes rule that no man may assure Some of your lordes were another daye Of grekes take as it happe maye Or of your sonnes full worthy of renowne Or of kinges that here be in this towne Trusteth me well that suche lyke gentylnesse As ye to theim shewen in their distresse They will you quyte when in case semblable Fortune to theim they fynde fauorable The which no man constrayne may or binde Wherfore my lord haueth this thing in mind ¶ For yf Thoas of shorte auysemente Shall now be dead through hasty iudgemēt Another daye Grekes wyll vs acquyte And for rygour make their malyce byte On some of yours who euer that it be And nother spare high nor lowe degre Though he were peraunter of your bloud The which thinge for all this worldes good It might fall that ye ne would se Wherfore I reade to let kinge Thoas be Honestly kept in your presowne Like his estate still here in this towne Lest as I sayd that another daye Some lorde of yours as it happe maye Casuelly were take of auenture By his eschaunge ye might best recure Without stryfe your owne man agayne In this matter I can no more sayne But fynally this is my full rede ¶ To which counsayl Hector toke good hede And for it was according to reason He it commendeth in his opynion ¶ But Pryam euer of one entencion Stode alway fixe to this conclusion Playnly affirminge if greks may espye That we this kinge spare of gentrye They will arrecte it cowardyse anone That we dare not venge vs of our foen For very dread hauynge none hardynesse Nor herte nother to do rightwisenesse Yet neuerthelesse after your assente That he shall lyue I wyll in myne entente To your desyre fully condescende ¶ And of this counsayle so they made an end Without more saue Eneas is ygo ¶ And Troylus eke and Anthenor also Into an hall excelling of beaute The quene Heleyne of purpose for to se With whom was eke Hecuba the quene And other ladyes goodly on to sene And many mayde that yonge lusty was And worthy Troylus with this Eneas Did their labour and their busy payne For to comforte the fayre quene Heleyne As she that stode for the werre in dreade But for all that of very womanheade Thilke time with all her herte entere As she well could made to theim good chere Hauinge of conninge iuly suffysannce Both of cheare and of dalyaunce And Hecuba beyng in this hall Very example vnto women all Of bounte hauinge soueraygne excellence In wisedome eke and in eloquence Besought theim tho wonder womanly And counsayled eke full prudently For any haste both of nigh and ferre Auysely to kepe theim in the werre And not ieoparte theyr bodies folyly But to aduerte and caste prudently In diffence knightlyy of the towne Theim to gouerne by discresciowne She spake of fayth could nothing feyne And then of her and after of Heleyne They toke leue and no longer dwell But went their waye forth I will you tell ¶ How the Grekes on the same morowe Amonge thē selfe complayne makē sorowe Their harmes great in murmur and in rage The losse the costes and the great domage That they haue there endured folylye Lastynge the werre and wisten neuer whye The death slaught of many worthy man That there were dead sith y t the werre began Hunger and thurst watche and colde also Full great vnreste sorowe thought and wo And all together for a thinge of nought In sothfastnesse if the grounde be sought This was the noyse rumour eke that ran Throughout y e hoost y t day from man to mā And most amonge the pore souldiours Which bare the bronte euer of such shoures And the mischiefe of werre comonly And though they plain they haue no remedy Of sondry thinges which sit theim full vnsoft And thus grekes complayned haue full ofte Of many mischief that hath on theim fall The which they might haue eschewed all If they ne had of foly gonne a werre Out of Grece nat come halfe so ferre To their mischief and confusyon This was that daye their lamentacion ¶ Which to encrease the same nexte night So derked was without sterre light So cloudy blacke and so thicke of ayre Dimmed with skyes foule and nothing fair So windy eke with tempest all belayne Almost for drenched with the smoky rayne And in the felde astoned here and yonder With sodayne stroke of the dreadfull thonder And with opening of the hidous leuene That it semed in the high heauen The Cataractes hadden be vndo For both the cloudes and the skyes two Sodainly wexen were so blake Like as the goddes would haue takē wrake And had of newe assented be in one The lande to drenche of Deucalyon And all this world without more refuge To