Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n call_v lord_n supper_n 10,066 5 10.3281 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

they_o will_v say_v the_o first_o hebrew_n word_n can_v not_o be_v as_o saint_n hierome_n translate_v and_o as_o it_o be_v in_o the_o greek_a and_o 〈◊〉_d as_o all_o antiquity_n read_v but_o it_o must_v signify_v let_v we_o destroy_v they_o say_v true_o according_a to_o the_o hebrew_n word_n which_o now_o be_v 〈◊〉_d but_o be_v it_o not_o evident_a thereby_o that_o the_o hebrew_n word_n now_o be_v not_o the_o same_o which_o the_o septuaginta_fw-la translate_v into_o greeks'_n 21._o and_o s._n hierom_n into_o latin_a and_o consequent_o the_o hebrew_n be_v alter_v and_o corrupt_v from_o the_o original_a copy_n which_o they_o have_v perhaps_o by_o the_o jew_n as_o some_o other_o place_n to_o obscure_v this_o prophecy_n also_o of_o christ_n passion_n and_o their_o crucify_a of_o he_o upon_o the_o crosse._n such_o jewish_a rabbin_n and_o new_a hebrew_n word_n do_v our_o new_a master_n glad_o follow_v in_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n whereas_o they_o may_v easy_o conceyve_v the_o old_a hebrew_n word_n in_o this_o place_n if_o they_o will_v employ_v their_o skill_n that_o way_n and_o not_o only_o to_o novelty_n for_o who_o see_v not_o that_o the_o greek_a interpreter_n in_o number_n 70._o and_o all_o hebrews_n of_o best_a skill_n in_o their_o mittamus_fw-la own_o tongue_n s._n hierom_n also_o a_o great_a hebrician_n do_v not_o read_v as_o now_o we_o have_v in_o the_o hebrew_n nashchîta_n but_o nashitha_n or_o nashlîcha_n again_o the_o hebrew_n word_n that_o now_o be_v do_v so_o little_o agree_v with_o the_o word_n follow_v that_o they_o can_v tell_v how_o to_o translate_v it_o as_o appeareth_z by_o the_o diversity_n and_o difference_n of_o their_o translation_n thereof_o before_o mention_v and_o transpose_v the_o word_n in_o english_a otherwise_o than_o in_o the_o hebrew_n neither_o of_o both_o their_o translation_n have_v any_o commodious_a sense_n or_o understanding_n fulk_n 19_o if_o we_o shall_v acknowledge_v the_o hebrew_n word_n to_o be_v alter_v in_o so_o many_o place_n as_o the_o 70._o depart_v from_o it_o we_o shall_v not_o only_o condemn_v the_o hebrew_n text_n that_o now_o be_v in_o many_o place_n but_o your_o vulgar_a latin_a text_n also_o the_o translator_n whereof_o differ_v oftentimes_o from_o the_o greek_a follow_v the_o truth_n of_o the_o hebrew_n or_o at_o least_o come_v near_a unto_o it_o your_o argument_n of_o the_o number_n of_o the_o 70._o interpreter_n all_o hebrew_n be_v very_o ridiculous_a &_o childish_a hierom_n himself_o will_v laugh_v you_o to_o scorn_v in_o it_o who_o acknowledge_v for_o certainty_n no_o more_o than_o the_o book_n of_o the_o law_n translate_v by_o they_o and_o lindanus_n prove_v manifest_o unto_o you_o that_o some_o part_n of_o the_o old_a testament_n in_o greek_a which_o we_o now_o have_v be_v not_o the_o same_o that_o be_v count_v the_o 70._o translation_n in_o the_o ancient_a father_n time_n whether_o hierom_n in_o this_o place_n do_v consider_v the_o hebrew_n text_n we_o know_v not_o for_o he_o do_v not_o as_o his_o manner_n be_v show_v the_o diversity_n of_o the_o hebrew_n and_o the_o septuaginta_fw-la in_o this_o chapter_n beside_o he_o profess_v great_a brevity_n entreat_v upon_o so_o long_a a_o prophet_n but_o whether_o a_o letter_n in_o this_o word_n have_v be_v alter_v or_o no_o or_o 〈◊〉_d whether_o it_o be_v corrupt_a in_o the_o copy_n which_o the_o greek_a translater_n and_o hierom_n do_v read_v for_o the_o true_a or_o simple_a sense_n thereof_o there_o be_v no_o great_a difference_n no_o nor_o for_o that_o sense_n which_o hierom_n bring_v which_o although_o it_o seem_v to_o be_v far_o from_o the_o prophet_n meaning_n yet_o it_o may_v have_v as_o good_a ground_n upon_o the_o word_n naschita_n as_o upon_o the_o word_n nashlicha_n mart._n 20._o but_o yet_o they_o will_v pretend_v that_o for_o the_o first_o word_n at_o the_o least_o they_o be_v not_o to_o be_v blame_v because_o they_o follow_v the_o hebrew_n that_o now_o be_v not_o consider_v that_o if_o this_o be_v a_o good_a excuse_n than_o may_v they_o as_o well_o follow_v the_o hebrew_n that_o now_o be_v psal._n 21._o v._o 18_o and_o so_o utter_o suppress_v and_o take_v out_o of_o the_o scripture_n this_o notable_a prophecy_n they_o pierce_v my_o hand_n and_o my_o foot_n which_o yet_o they_o do_v not_o neither_o can_v they_o do_v it_o for_o shame_n if_o they_o will_v be_v count_v christian_n so_o that_o in_o deed_n to_o follow_v the_o hebrew_n sometime_o where_o it_o be_v corrupt_v be_v no_o sufficient_a excuse_n for_o they_o though_o it_o may_v have_v a_o pretence_n of_o true_a translation_n and_o we_o promise_v in_o the_o preface_n in_o such_o case_n not_o to_o call_v it_o heretical_a translation_n fulk_n 20._o to_o this_o cavil_n against_o the_o certain_a truth_n of_o the_o hebrew_n text_n i_o have_v sufficient_o answer_v in_o my_o confutation_n of_o your_o preface_n sect._n 44._o show_v that_o the_o true_a read_n of_o this_o word_n as_o felix_n pratensis_n joannes_n isaak_n tremelius_fw-la and_o other_o do_v acknowledge_v be_v still_o remain_v and_o testify_v by_o the_o mazzorite_n mart._n 21._o but_o concern_v the_o b._n sacrament_n let_v we_o see_v 9_o once_o more_o how_o true_o they_o follow_v the_o hebrew_n the_o holy_a ghost_n say_v s._n cyprian_n ep_v 63._o nu_fw-la 2._o by_o solomon_n foreshow_v a_o type_n of_o our_o lord_n sacrifice_n of_o the_o immolate_a host_n of_o bread_n &_o wine_n say_v wisdom_n have_v kill_v her_o host_n she_o have_v mingle_v her_o wine_n into_o the_o cup_n come_v you_o eat_v of_o my_o bread_n and_o drink_v the_o wine_n that_o i_o have_v mingle_v for_o you_o speak_v of_o wine_n mingle_v say_v this_o holy_a doctor_n he_o foreshow_v prophetical_o the_o cup_n of_o our_o lord_n mingle_v with_o water_n and_o wine_n so_o do_v s._n hierom_n interpret_v this_o mixture_n or_o mingle_v of_o the_o wine_n in_o the_o chalice_n so_o do_v the_o author_n of_o the_o commentary_n upon_o this_o place_n among_o s._n hieroms_n 20._o work_n so_o do_v the_o other_o father_n so_o that_o there_o be_v great_a importance_n in_o these_o prophetical_a word_n of_o solomon_n she_o have_v mingle_v her_o wine_n into_o the_o cup_n and_o the_o wine_n which_o i_o have_v mingle_v as_o be_v a_o manifest_a prophecy_n of_o christ_n mingle_v water_n and_o wine_n in_o the_o chalice_n at_o his_o last_o supper_n which_o the_o catholic_a church_n observe_v at_o this_o day_n and_o whereof_o s._n cyprian_n write_v the_o foresay_a long_a epistle_n ful._n 21._o it_o have_v be_v to_o be_v wish_v that_o s._n cyprian_n when_o he_o go_v about_o to_o prove_v the_o necessity_n of_o wine_n in_o the_o celebration_n of_o the_o lord_n supper_n against_o the_o heretic_n call_v aquarij_fw-la that_o contend_v for_o only_a water_n have_v retain_v the_o precise_a institution_n of_o christ_n in_o wine_n only_o which_o the_o scripture_n mention_v and_o not_o allow_v they_o a_o mixture_n of_o water_n and_o for_o that_o purpose_n drive_v himself_o to_o such_o watery_a exposition_n as_o this_o of_o proverbe_n 9_o which_z without_o good_a warrant_n he_o draw_v to_o represent_v the_o lord_n supper_n where_o if_o he_o have_v be_v urge_v by_o the_o adversary_n whereto_o the_o beast_n slay_v be_v refer_v in_o this_o sacrament_n he_o must_v have_v be_v drive_v to_o some_o violent_a comment_n but_o whereto_o tend_v this_o preparation_n mart._n 22._o but_o the_o protestant_n count_v it_o a_o idle_a superstitious_a ceremony_n here_o also_o frame_v their_o translation_n according_o suppress_v altogether_o this_o mixture_n or_o mingle_v and_o in_o steed_n thereof_o say_v she_o have_v draw_v her_o wine_n and_o 1579._o drink_v the_o wine_n that_o i_o have_v draw_v or_o as_o in_o other_o of_o their_o bibles_n she_o have_v pour_v out_o her_o wine_n and_o the_o wine_n 1577._o which_o i_o have_v pour_v out_o neither_o translation_n agre_v either_o with_o greek_a or_o hebrew_n not_o with_o the_o greek_a which_o do_v miscut_n evident_o signify_v mingle_v and_o mixture_n as_o it_o be_v in_o the_o latin_a and_o as_o all_o the_o greek_a church_n from_o the_o apostle_n time_n have_v use_v this_o word_n in_o this_o very_a case_n whereof_o we_o now_o speak_v of_o mingle_v water_n and_o wine_n in_o the_o chalice_n s._n james_n and_o s._n basil_n in_o their_o liturgy_n express_o testify_v that_o christ_n do_v so_o as_o also_o s._n cyprian_n 〈◊〉_d in_o the_o place_n allege_v s._n justine_n in_o the_o end_n of_o his_o second_o apology_n call_v it_o of_o the_o same_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v according_a to_o plutarche_n wine_n mingle_v with_o water_n likewise_o s._n ir●neus_n 32._o in_o his_o five_o book_n near_o the_o beginning_n see_v the_o six_o general_a council_n most_o full_o treat_v hereof_o and_o deduce_v it_o from_o the_o apostle_n and_o ancient_a father_n and_o interpret_n
pighius_fw-la &_o eccius_n the_o one_o call_v the_o holy_a scripture_n a_o nose_n of_o wax_n and_o a_o dumb_a judge_n the_o other_o term_v the_o gospel_n write_v to_o be_v a_o black_a gospel_n and_o a_o ynkie_a divinity_n and_o that_o of_o hosius_n acknowlege_v none_o other_o express_a word_n of_o god_n but_o only_o this_o one_o word_n ama_n or_o dilige_fw-la love_v thou_o what_o other_o thing_n do_v they_o import_v but_o a_o shameless_a denial_n of_o all_o book_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o deed_n how_o soever_o in_o word_n they_o will_v seem_v to_o admit_v they_o mart._n 2._o an_o other_o way_n be_v to_o call_v into_o question_n at_o the_o question_n least_o and_o make_v some_o doubt_n of_o the_o authority_n of_o certain_a book_n of_o holy_a scripture_n thereby_o to_o diminish_v their_o credit_n so_o do_v manicheus_fw-la affirm_v of_o the_o whole_a new_a testament_n that_o it_o be_v not_o write_v by_o the_o apostle_n and_o peculiar_o of_o s._n matthewes_n gospel_n that_o it_o be_v some_o other_o man_n under_o his_o name_n &_o therefore_o not_o of_o such_o credit_n but_o that_o it_o may_v in_o some_o part_n be_v refuse_v so_o do_v martion_n &_o the_o arian_n deny_v the_o epistle_n to_o the_o hebrews_n to_o be_v s._n paul_n epiph._n li._n 2._o haer_fw-mi 69._o euseb._n li._n 4._o hist._n c._n 27_o &_o alogiani_n the_o apocalypse_n to_o be_v s._n johns_n the_o evangelist_n epiph._n &_o august_n in_o haer_fw-mi alogianorii_fw-la fulk_n 2._o we_o neither_o doubt_v of_o the_o authority_n of_o any_o certain_a book_n of_o the_o holy_a scripture_n neither_o call_v we_o any_o of_o they_o into_o question_n but_o with_o due_a reverence_n do_v acknowledge_v they_o all_o &_o every_o one_o to_o be_v of_o equal_a credit_n &_o authority_n as_o be_v all_o inspire_v of_o god_n give_v to_o the_o church_n for_o the_o build_n up_o thereof_o in_o truth_n and_o for_o the_o avoid_v of_o fable_n &_o heresy_n but_o the_o papist_n arrogate_a to_o their_o pope_n authority_n to_o allow_v or_o refuse_v any_o book_n of_o holy_a scripture_n &_o affirm_v that_o no_o scripture_n have_v authority_n but_o as_o it_o be_v approve_v by_o their_o church_n do_v bring_v all_o book_n of_o the_o holy_a scripture_n into_o doubt_v &_o uncertainty_n with_o such_o as_o will_v depend_v upon_o their_o pope_n &_o popish_a church_n authority_n which_o they_o affirm_v to_o be_v above_o the_o holy_a scripture_n say_v they_o may_v as_o well_o receive_v the_o gospel_n of_o nicodemus_n as_o of_o s._n mark_v &_o by_o the_o same_o authority_n reject_v the_o gospel_n of_o s._n matthew_n as_o they_o have_v do_v the_o gospel_n of_o s._n bartholomew_n these_o blasphemous_a assertion_n although_o some_o of_o they_o will_v colour_n or_o mitigate_v with_o gentle_a interpretation_n yet_o their_o be_v no_o reasonable_a man_n but_o see_v into_o what_o discredit_n and_o uncertainty_n they_o must_v needs_o bring_v the_o authority_n of_o the_o canonical_a book_n of_o holy_a scripture_n with_o the_o simple_a and_o ignorant_a mart._n 3._o an_o other_o way_n be_v to_o expound_v the_o scripture_n heresy_n after_o their_o own_o private_a conceit_n and_o fantasy_n not_o according_a to_o the_o approve_a sense_n of_o the_o holy_a ancient_a father_n and_o catholic_a church_n so_o do_v theodorus_n mopsuestites_fw-la act._n synod_n 5._o affirm_v of_o all_o the_o book_n of_o the_o prophet_n and_o of_o the_o psalm_n that_o they_o speak_v not_o evident_o of_o christ_n but_o that_o the_o ancient_a father_n do_v voluntary_o draw_v those_o say_n unto_o christ_n which_o be_v speak_v of_o other_o matter_n so_o do_v all_o heretic_n that_o will_v seem_v to_o ground_v their_o heresy_n upon_o scripture_n and_o to_o avouch_v they_o by_o scripture_n expound_v according_a to_o their_o own_o sense_n and_o imagination_n fulk_n 3._o we_o expound_v not_o the_o scripture_n after_o our_o own_o private_a conceit_n and_o fantasy_n but_o as_o near_o as_o god_n give_v we_o grace_n according_a to_o the_o plain_a and_o natural_a sense_n of_o the_o same_o agreeable_a unto_o the_o rule_n or_o proportion_n of_o faith_n which_o be_v approve_v by_o the_o ancient_a father_n and_o catholic_a church_n of_o christ_n in_o all_o matter_n necessary_a to_o eternal_a salvation_n not_o bring_v a_o new_a and_o strange_a sense_n which_o be_v without_o the_o scripture_n to_o seek_v confirmation_n thereof_o in_o the_o scripture_n as_o the_o manner_n of_o heretic_n be_v right_o note_v by_o clemens_n but_o out_o of_o the_o scripture_n themselves_o seek_v we_o the_o exposition_n of_o such_o obscure_a place_n as_o we_o find_v in_o they_o be_v persuade_v with_o s._n augustine_n that_o nothing_o in_o a_o manner_n be_v find_v out_o of_o those_o obscure_a and_o dark_a place_n which_o may_v not_o be_v find_v to_o be_v most_o plain_o lie_v speak_v in_o other_o place_n and_o as_o for_o the_o approve_a sense_n of_o the_o holy_a ancient_a father_n and_o catholic_a church_n of_o the_o elder_a and_o pure_a time_n if_o the_o papist_n dare_v stand_v unto_o it_o for_o the_o decide_n of_o many_o of_o the_o most_o weighty_a controversy_n that_o be_v between_o we_o there_o be_v no_o doubt_n but_o they_o shall_v soon_o and_o easy_o be_v determine_v as_o have_v be_v show_v in_o diverse_a and_o many_o treatise_n write_v against_o they_o in_o which_o if_o any_o thing_n be_v bring_v so_o plain_o expound_v the_o scripture_n against_o their_o popish_a heresy_n as_o nothing_o can_v be_v more_o express_a nor_o clear_a than_o they_o be_v drive_v to_o seek_v new_a and_o monstrous_a exposition_n of_o those_o father_n interpretation_n or_o else_o they_o answer_v they_o be_v but_o those_o father_n private_a exposition_n appeal_n to_o the_o catholic_a church_n interpretation_n which_o be_v nothing_o else_o but_o their_o own_o private_a conceit_n and_o fancy_n have_v no_o record_n to_o prove_v that_o catholic_a church_n interpretation_n but_o the_o present_a heretical_a opinion_n of_o this_o late_o degenerate_v antichristian_a congregation_n and_o when_o they_o have_v discourse_v never_o so_o much_o of_o the_o catholic_a church_n interpretation_n they_o reduce_v and_o submit_v all_o man_n judgement_n to_o the_o determination_n of_o their_o counsel_n &_o the_o decree_n of_o the_o counsel_n to_o the_o approbation_n of_o their_o pope_n which_o as_o he_o be_v oftentimes_o a_o wicked_a man_n of_o life_n so_o be_v he_o ignorant_a and_o unlearned_a in_o the_o scripture_n to_o who_o most_o private_a censure_n the_o holy_a scripture_n themselves_o and_o all_o sense_n and_o exposition_n of_o they_o be_v make_v subject_n under_o colour_n that_o christ_n pray_v for_o peter_n that_o his_o faith_n shall_v not_o fail_v in_o temptation_n give_v all_o pope_n such_o a_o prerogative_n that_o they_o can_v not_o err_v in_o faith_n though_o they_o be_v wicked_a of_o life_n void_a of_o learning_n ignorant_a in_o the_o scripture_n destitute_a of_o the_o spirit_n of_o god_n as_o be_v prove_v most_o invincible_o by_o example_n of_o diverse_a pope_n that_o have_v be_v heretic_n and_o mainteyner_n of_o such_o error_n as_o be_v not_o now_o in_o controversy_n between_o we_o lest_o they_o shall_v say_v we_o beg_v the_o principle_n but_o of_o the_o sect_n of_o the_o arrian_n monothelite_n eutychian_o saducee_n and_o such_o other_o mart._n 4._o an_o other_o way_n be_v to_o alter_v the_o very_a original_a 5._o text_n of_o the_o holy_a scripture_n by_o add_v take_v away_o or_o change_v it_o here_o and_o there_o for_o their_o purpose_n so_o do_v the_o arian_n in_o sundry_a place_n and_o the_o nestorian_n in_o the_o first_o epistle_n of_o s._n john_n and_o especial_o martion_n who_o be_v therefore_o call_v must_n ponticus_n the_o mouse_n of_o pontus_n because_o he_o have_v gnaw_v as_o it_o be_v certain_a place_n with_o his_o corruption_n whereof_o some_o be_v say_v to_o remain_v in_o the_o greek_a text_n until_o this_o day_n fulk_n 4._o the_o original_a text_n of_o the_o holy_a scripture_n we_o alter_v not_o either_o by_o add_v take_v away_o or_o change_v of_o any_o letter_n or_o syllable_n for_o any_o private_a purpose_n which_o be_v not_o only_o a_o thing_n most_o wicked_a and_o sacrilegious_a but_o also_o vain_a and_o impossible_a for_o see_v not_o only_o so_o many_o ancient_a copy_n of_o the_o original_a text_n be_v extant_a in_o diverse_a place_n of_o the_o world_n which_o we_o can_v not_o if_o we_o will_v corrupt_a and_o that_o the_o same_o be_v multiply_v by_o print_v into_o so_o many_o thousand_o example_n we_o shall_v be_v rather_o mad_a than_o foolish_a if_o we_o do_v but_o once_o attempt_v such_o a_o matter_n for_o maintenance_n of_o any_o of_o our_o opinion_n as_o also_o it_o be_v incredible_a that_o martion_n the_o mouse_n of_o pontus_n can_v corrupt_v all_o the_o greek_a copy_n in_o the_o world_n as_o lindanus_n of_o who_o you_o borrow_v that_o conceit_n imagine_v in_o those_o place_n in_o which_o he_o
presbyter_n do_v not_o priest_n come_v of_o presbyter_n as_o certain_o and_o as_o agreeable_o as_o deacon_n of_o diaconus_fw-la prete_n do_v not_o also_o the_o french_a and_o italian_a word_n for_o priest_n come_v direct_o from_o the_o same_o will_v you_o always_o follow_v fancy_n and_o not_o reason_n do_v what_o you_o listen_v translate_v as_o you_o listen_v and_o not_o as_o the_o truth_n be_v and_o that_o in_o the_o holy_a scripture_n which_o you_o boast_v and_o vaunt_v so_o much_o of_o because_o yourselves_o have_v they_o who_o you_o call_v bishop_n the_o name_z bishop_n be_v in_o your_o english_a bibles_n which_o otherwise_o by_o your_o own_o rule_n of_o translation_n shall_v be_v call_v a_o overseer_n or_o superintendent_n likewise_o deacon_n you_o be_v content_a to_o use_v as_o a_o ecclesiastical_a word_n so_o use_v in_o antiquity_n because_o you_o also_o have_v those_o who_o you_o call_v deacon_n only_a priest_n must_v be_v turn_v contemptuous_o out_o of_o the_o text_n of_o the_o holy_a scripture_n &_o elder_n put_v in_o their_o place_n because_o you_o have_v no_o priest_n nor_o will_v none_o of_o they_o and_o because_o that_o be_v in_o controversy_n between_o us._n and_o as_o for_o elder_n you_o have_v none_o permit_v in_o england_n for_o fear_n of_o overthrow_v your_o bishop_n office_n and_o the_o queen_n supreme_a government_n in_o all_o spiritual_a thing_n and_o cause_n be_v not_o this_o to_o follow_v the_o humour_n of_o your_o heresy_n by_o machiavels_n politic_a rule_n without_o any_o fear_n of_o god_n fulk_n 12._o here_o i_o must_v answer_v you_o that_o we_o have_v no_o degree_n of_o minister_n distinct_a from_o deacon_n but_o by_o vulgar_a and_o popular_a use_n of_o speak_v which_o we_o be_v not_o curious_a to_o control_n otherwise_o in_o truth_n we_o account_v bishop_n elder_n and_o deacon_n all_o minister_n of_o the_o church_n it_o be_v no_o more_o therefore_o but_o the_o common_a speech_n of_o man_n which_o use_v that_o word_n which_o be_v common_a to_o all_o ecclesiastical_a person_n as_o peculiar_a to_o the_o elder_n or_o priest_n why_o we_o keep_v the_o name_n of_o deacon_n in_o translate_n diaconus_fw-la rather_o than_o of_o priest_n in_o translate_n presbyter_n i_o have_v tell_v you_o often_o before_o the_o name_n priest_n be_v by_o long_a abuse_n of_o speech_n apply_v to_o signify_v sacrificer_n of_o the_o old_a testament_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o can_v not_o give_v the_o same_o name_n to_o the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n except_o we_o have_v some_o other_o name_n whereby_o to_o call_v the_o minister_n of_o the_o old_a testament_n wherein_o we_o follow_v reason_n and_o not_o fancy_n for_o it_o be_v great_a reason_n we_o shall_v retain_v that_o difference_n in_o name_n of_o the_o minister_n of_o both_o the_o testament_n which_o the_o holy_a ghost_n do_v always_o observe_v but_o you_o follow_v fancy_n altogether_o imagine_v that_o priest_n only_o be_v put_v out_o of_o the_o text_n because_o we_o have_v no_o priest_n whereas_o we_o have_v priest_n as_o well_o as_o we_o have_v bishop_n and_o deacon_n and_o so_o be_v they_o call_v in_o our_o book_n of_o common_a prayer_n indifferent_o priest_n or_o minister_n and_o where_o you_o say_v we_o have_v no_o elder_n permit_v in_o england_n it_o be_v false_a for_o those_o that_o be_v common_o call_v bishop_n minister_n or_o priest_n among_o we_o be_v such_o elder_n as_o the_o scripture_n commend_v unto_o us._n and_o although_o we_o have_v not_o such_o a_o consistory_n of_o elder_n of_o government_n as_o in_o the_o primitive_a church_n they_o have_v and_o many_o church_n at_o this_o day_n have_v yet_o have_v we_o also_o elder_n of_o government_n to_o exercise_v discipline_n as_o archishop_n and_o bishop_n with_o their_o chancellor_n archedeacons_n commissary_n officialle_n in_o who_o if_o any_o defect_n be_v we_o wish_v it_o may_v be_v reform_v according_a to_o the_o word_n of_o god_n mart._n 13._o apostle_n you_o say_v for_o the_o most_o part_n in_o your_o translation_n not_o always_o as_o we_o do_v and_o prophet_n and_o evangelist_n and_o angel_n and_o such_o like_a &_o wheresoever_o there_o be_v no_o matter_n of_o controversy_n between_o you_o and_o we_o there_o you_o can_v plead_v very_o grave_o for_o keep_v the_o ancient_a ecclesiastical_a 2._o word_n as_o your_o master_n beza_n for_o example_n beside_o many_o other_o place_n where_o he_o bitter_o rebuke_v his_o fellow_n castal●ons_n translation_n in_o one_o place_n write_v thus_o i_o can_v not_o in_o this_o place_n dissemble_v 1●_n the_o boldness_n of_o certain_a man_n which_o will_v god_n it_o rest_v within_o the_o compass_n of_o word_n only_o these_o man_n baptizo_fw-la therefore_o concern_v the_o word_n baptise_v though_o use_v of_o sacred_a writer_n in_o the_o mystery_n or_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n and_o for_o so_o many_o year_n after_o by_o the_o secret_a consent_n of_o all_o church_n consecrate_v to_o this_o one_o sacrament_n so_o that_o it_o be_v now_o grow_v into_o the_o vulgar_a speech_n baptism_n almost_o of_o all_o nation_n yet_o they_o dare_v presume_v rash_o to_o change_v it_o and_o in_o place_n thereof_o to_o use_v the_o word_n wash_v delicate_a man_n forsooth_o which_o neither_o be_v move_v with_o the_o perpetual_a authority_n of_o so_o many_o age_n nor_o by_o the_o daily_a custom_n of_o the_o vulgar_a speech_n can_v be_v bring_v to_o think_v that_o lawful_a for_o divine_n which_o all_o man_n grant_v to_o other_o master_n and_o professor_n of_o art_n that_o be_v to_o retain_v and_o hold_v that_o as_o their_o own_o which_o by_o long_a use_n and_o in_o good_a faith_n they_o have_v true_o possess_v neither_o may_v they_o pretend_v the_o authority_n of_o some_o ancient_a writer_n as_o that_o cyprian_a say_v tingentes_fw-la for_o ba●ptizantes_n and_o tertullian_n in_o a_o certain_a place_n call_v seqvestrem_fw-la for_o mediatorem_fw-la for_o that_o which_o be_v to_o those_o auncientes_n as_o it_o be_v new_a to_o we_o be_v old_a and_o even_o then_o that_o mediator_n the_o self_n same_o word_n which_o we_o now_o use_v be_v familiar_a to_o the_o church_n it_o be_v evident_a because_o it_o be_v very_o seldom_o that_o they_o speak_v otherwise_o but_o these_o man_n by_o this_o novelty_n seek_v after_o vain_a glory_n etc._n etc._n fulk_n 13._o if_o in_o any_o place_n we_o use_v not_o the_o name_n of_o the_o apostle_n prophet_n evangelist_n angel_n and_o such_o like_a we_o be_v able_a to_o give_v as_o sufficient_a a_o reason_n why_o we_o translate_v those_o word_n according_a to_o their_o general_n signification_n as_o you_o for_o translate_n sometime_o baptismata_fw-la wash_n and_o not_o baptism_n ecclesia_fw-la the_o assembly_n and_o not_o the_o church_n with_o such_o like_a therefore_o as_o castaleo_n &_o such_o other_o heretic_n be_v just_o reprehend_v by_o beza_n for_o leave_v without_o cause_n the_o usual_a ecclesiastical_a term_n so_o when_o good_a cause_n or_o necessity_n require_v not_o to_o use_v they_o it_o be_v superstition_n yea_o and_o almost_o madness_n sometime_o in_o translate_n to_o use_v they_o as_o to_o call_v the_o pharisees_n wash_n baptism_n or_o the_o assembly_n of_o the_o ephesian_a idolater_n the_o church_n yet_o both_o in_o greek_a and_o latin_a the_o word_n be_v baptismata_fw-la ecclesia_fw-la mart._n 14._o he_o speak_v against_o castaleon_n who_o in_o his_o new_a latin_a translation_n of_o the_o bible_n change_v all_o ecclesiastical_a word_n into_o profane_a and_o heathenish_a as_o angelos_n into_o genio_n prophetas_fw-la into_o fatidicos_fw-la templum_fw-la into_o fanum_fw-la and_o so_o forth_o but_o that_o which_o he_o do_v for_o foolish_a affectation_n of_o fineness_n and_o stile_n do_v not_o our_o english_a caluiniste_n the_o very_a same_o when_o they_o listen_v for_o further_a their_o heresy_n when_o the_o holy_a scripture_n say_v idol_n according_a as_o christian_n have_v always_o understand_v it_o for_o false_a god_n they_o come_v and_o tell_v we_o out_o of_o homer_n and_o 〈◊〉_d the_o lexicon_n that_o it_o may_v signify_v a_o image_n and_o therefore_o so_o they_o 35._o translate_v it_o do_v they_o not_o the_o like_a in_o the_o greek_a word_n that_o by_o ecclesiastical_a use_n signify_v penance_n and_o do_v penance_n 〈◊〉_d when_o they_o argue_v out_o of_o plutarch_n and_o by_o the_o profane_a sense_n thereof_o that_o it_o be_v nothing_o else_o but_o change_v of_o the_o mind_n or_o amendment_n of_o life_n whereas_o in_o the_o greek_a church_n poenitentes_fw-la that_o be_v they_o that_o be_v in_o the_o course_n of_o penance_n and_o exclude_v from_o the_o church_n as_o catechumeni_fw-la and_o energumeni_fw-la till_o they_o have_v accomplish_v their_o penance_n the_o very_a same_o be_v call_v in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 3._o fulk_n 14._o that_o castaleo_n do_v for_o foolish_a affectation_n of_o fineness_n you_o slander_v we_o to_o do_v for_o further_a of_o heresy_n
be_v able_a to_o deny_v where_o you_o may_v if_o you_o be_v dispose_v to_o sport_n yourself_o use_v your_o figurative_a comparison_n of_o white_a &_o black_a chalk_v &_o cheese_n but_o you_o shall_v soon_o of_o white_a make_v black_a of_o chalk_v cheese_n than_o you_o can_v possible_o avoid_v the_o clear_a light_n of_o those_o text_n which_o be_v see_v even_o of_o your_o own_o vulgar_a latin_a interpreter_n mart._n 5._o where_o we_o can_v not_o but_o marvel_n why_o they_o be_v afraid_a to_o translate_v the_o word_n plain_o in_o this_o place_n of_o his_o soul_n be_v in_o hell_n whereas_o in_o the_o creed_n they_o admit_v the_o word_n and_o interpret_v they_o that_o by_o suffer_a hell_n pain_n upon_o the_o cross_n so_o he_o descend_v into_o hell_n and_o no_o otherwise_o why_o do_v they_o not_o here_o also_o keep_v the_o word_n for_o the_o credit_n of_o their_o translation_n and_o afterward_o if_o they_o will_v needs_o give_v they_o that_o gloze_n for_o maintenance_n of_o their_o heresy_n this_o mystery_n we_o know_v not_o and_o will_v glad_o learn_v it_o of_o the_o puritan_n caluiniste_n who_o english_a translation_n perhaps_o this_o be_v for_o the_o grosser_n caluiniste_n be_v not_o so_o pure_a and_o precise_a in_o follow_v caluine_n as_o the_o puritan_n be_v that_o have_v well_o deserve_v that_o name_n above_o their_o fellow_n they_o in_o their_o other_o english_a bibles_n have_v in_o this_o place_n 1577._o discharge_v themselves_o of_o false_a translation_n say_v plain_o thou_o shall_v not_o leave_v my_o soul_n in_o hell_n but_o 19_o in_o what_o sense_n they_o say_v so_o it_o be_v very_o hard_a to_o guess_v and_o perhaps_o themselves_o can_v wall_n not_o tell_v yet_o what_o to_o make_v of_o it_o as_o appeareth_z by_o m._n whitaker_n answer_v to_o f._n campion_n and_o he_o be_v now_o call_v a_o bishop_n among_o they_o and_o proceed_v doctor_n in_o oxford_n that_o can_v not_o obtain_v his_o grace_n to_o proceed_v doctor_n in_o cambridge_n because_o he_o preach_v christ_n descend_v into_o hell_n and_o the_o puritan_n in_o their_o second_o admonition_n to_o the_o parliament_n pag._n 43._o cry_v out_o against_o the_o politic_a caluinist_n for_o that_o in_o the_o creed_n of_o the_o apostle_n make_v in_o english_a meet_a and_o song_n open_o in_o their_o church_n in_o these_o word_n his_o spirit_n do_v after_o this_o descend_v into_o the_o low_a part_n to_o they_o that_o long_o in_o darkness_n be_v the_o true_a light_n of_o their_o heart_n they_o favour_v his_o descend_v into_o hell_n very_o much_o and_o so_o consequent_o may_v thereby_o build_v limbus_n patrum_fw-la and_o purgatory_n and_o the_o puritan_n in_o their_o second_o reply_n against_o m._n whitgifts_n defence_n pag._n 7._o reprehend_v one_o of_o their_o chief_a caluinisticall_a martyr_n for_o affirm_v as_o they_o term_v it_o a_o gross_a descend_v of_o our_o saviour_n christ_n into_o hell_n thus_o the_o puritan_n confess_v plain_o their_o heretical_a doctrine_n against_o christ_n descend_v into_o hell_n fulk_n 5._o by_o confess_v in_o our_o creed_n that_o christ_n descend_v into_o hell_n you_o may_v know_v but_o that_o you_o have_v rather_o be_v ignorant_a that_o you_o may_v marvel_v still_o that_o we_o purpose_v not_o in_o translate_n this_o place_n to_o deny_v that_o article_n as_o you_o false_o slander_v we_o but_o because_o this_o place_n may_v seem_v unto_o the_o ignorant_a to_o confirm_v the_o error_n of_o christ_n descend_v into_o limbus_n patrum_fw-la as_o it_o do_v not_o if_o it_o be_v right_o understand_v it_o be_v think_v good_a of_o some_o translatour_n that_o see_v this_o verse_n must_v have_v the_o same_o sense_n in_o the_o greek_a sermon_n of_o peter_n that_o it_o have_v in_o the_o hebrew_n psalm_n of_o david_n and_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d use_v by_o the_o evangelist_n in_o steed_n of_o the_o hebrew_n word_n sheol_n may_v bear_v to_o signify_v a_o 〈◊〉_d grave_n as_o the_o hebrew_n word_n do_v most_o usual_o by_o translate_n it_o the_o grave_n to_o show_v that_o this_o verse_n in_o greek_a make_v no_o more_o for_o that_o error_n of_o descend_v into_o limbus_n than_o the_o same_o do_v in_o hebrew_n as_o for_o your_o distinction_n of_o gross_a caluiniste_n and_o puritan_n it_o may_v be_v pack_v uppe_o among_o the_o rest_n of_o your_o quarrel_n and_o slander_n what_o master_n whitaker_n have_v write_v in_o his_o answer_n to_o friar_n campion_n he_o be_v able_a to_o explain_v unto_o you_o himself_o if_o you_o do_v not_o understand_v he_o that_o the_o bishop_n of_o saint_n asaph_n do_v once_o favour_v your_o error_n in_o some_o part_n and_o for_o that_o be_v mislike_v of_o the_o university_n of_o cambridge_n it_o be_v as_o true_a as_o that_o afterward_o reform_v his_o judgement_n at_o oxford_n where_o he_o proceed_v he_o be_v also_o incorpor_v doctor_n at_o cambridge_n the_o english_a meet_a upon_o the_o creed_n except_o it_o be_v draw_v to_o a_o allegory_n in_o my_o judgement_n can_v not_o be_v defend_v which_o judgement_n i_o declare_v open_o at_o paul_n cross_n fourteen_o or_o fiveteene_v year_n ago_o master_n latimers_n error_n of_o christ_n suffer_v torment_n in_o hell_n after_o his_o death_n be_v just_o reprehend_v by_o who_o soever_o it_o be_v by_o all_o which_o i_o know_v not_o what_o may_v be_v right_o gather_v but_o that_o we_o flatter_v not_o one_o another_o in_o error_n but_o if_o any_o among_o we_o be_v deceive_v of_o what_o account_n or_o credit_n soever_o he_o be_v we_o spare_v not_o to_o reprove_v his_o error_n prefer_v god_n truth_n before_o all_o worldly_a and_o private_a respect_n of_o friendship_n countenance_n credit_n and_o whatsoever_o mart._n 6._o the_o truth_n be_v howsoever_o the_o politic_a caluinist_n speak_v or_o write_v in_o this_o point_n more_o plausible_o and_o covert_o to_o the_o people_n and_o more_o agreeable_o to_o the_o article_n of_o our_o faith_n than_o either_o caluine_n or_o their_o earnest_a brethren_n the_o puritan_n do_v which_o write_v and_o speak_v as_o fantastical_o and_o mad_o as_o they_o think_v yet_o neither_o do_v they_o believe_v this_o article_n of_o the_o apostle_n creed_n or_o interpret_v it_o as_o the_o catholic_a church_n and_o ancient_a holy_a father_n always_o have_v do_v neither_o can_v it_o stand_v with_o their_o new_a profession_n so_o to_o do_v or_o with_o their_o english_a translation_n in_o other_o place_n it_o can_v not_o stand_v with_o their_o profession_n for_o than_o it_o will_v follow_v that_o the_o patriarch_n and_o other_o just_a man_n of_o the_o old_a testament_n be_v in_o some_o three_o place_n of_o rest_n call_v abraham_n bosom_n or_o limbus_n patrum_fw-la till_o our_o saviour_n christ_n descend_v thither_o and_o deliver_v they_o from_o thence_o which_o they_o deny_v in_o their_o doctrine_n though_o they_o sing_v it_o in_o their_o metre_n neither_o can_v it_o stand_v with_o their_o english_a translation_n because_o in_o other_o place_n where_o the_o holy_a scripture_n evident_o speak_v of_o such_o a_o place_n calling_z it_z hell_n because_o that_o be_v a_o common_a name_n for_o every_o place_n and_o state_n of_o soul_n depart_v in_o the_o old_a testament_n till_o our_o saviour_n christ_n by_o his_o resurrection_n and_o ascension_n have_v open_v heaven_n there_o for_o hell_n they_o translate_v grave_a fulk_n 6._o the_o truth_n be_v howsoever_o you_o slander_v we_o with_o odious_a name_n of_o schism_n and_o diverse_a interpretation_n we_o all_o agree_v in_o the_o faith_n of_o that_o article_n and_o in_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n thereof_o as_o also_o we_o consent_v against_o your_o error_n of_o limbus_n patrum_fw-la or_o any_o descend_v of_o christ_n into_o that_o fantastical_a place_n as_o for_o abraham_n bosom_n we_o account_v it_o no_o place_n of_o descent_n or_o go_v down_o but_o of_o ascend_v even_o the_o same_o that_o our_o saviour_n christ_n upon_o the_o cross_n call_v paradise_n luc._n 23._o say_v to_o the_o penitent_a thief_n this_o day_n thou_o shall_v be_v with_o i_o in_o paradise_n which_o of_o saint_n paul_n be_v call_v the_o third_o heaven_n 2._o cor._n 12._o saying_n that_o he_o be_v take_v up_o into_o the_o third_o heaven_n whether_o in_o the_o body_n or_o out_o of_o the_o body_n he_o know_v not_o but_o he_o be_v take_v up_o into_o paradise_n and_o there_o hear_v word_n that_o can_v not_o be_v utter_v which_o it_o be_v not_o lawful_a for_o a_o man_n to_o speak_v and_o that_o abraham_n bosom_n be_v a_o place_n far_o distant_a from_o hell_n that_o only_a text_n where_o it_o be_v name_v luc._n 16._o do_v evident_o declare_v first_o the_o angel_n carry_v the_o soul_n of_o lazarus_n into_o abraham_n bosom_n he_o may_v as_o well_o have_v say_v hell_n if_o he_o have_v mean_v hell_n but_o angel_n use_v not_o to_o go_v down_o into_o hell_n second_o it_o be_v a_o place_n of_o comfort_n
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sometime_o gladius_n &_o sometime_o en●i●_n it_o be_v no_o fault_n no_o more_o than_o it_o be_v in_o we_o to_o use_v the_o word_n justice_n and_o righteousness_n work_v and_o deed_n faith_n and_o belief_n trust_n and_o confidence_n etc._n etc._n and_o you_o yourselves_o in_o such_o word_n do_v often_o use_v the_o same_o liberty_n mart._n 21._o but_o will_v you_o not_o yet_o see_v merit_n and_o meritorious_a work_n in_o the_o scripture_n i_o marvel_v your_o skill_n in_o the_o greek_a teach_v you_o nothing_o in_o this_o point_n s._n john_n say_v look_v 8._o to_o yourselves_o that_o you_o lose_v not_o the_o thing_n which_o you_o have_v wrought_v but_o that_o you_o may_v receive_v a_o full_a reward_n i_o think_v in_o these_o word_n the_o equivalent_a of_o merit_n be_v easy_o see_v of_o any_o man_n that_o be_v not_o wilful_o blind_a but_o you_o shall_v see_v 〈◊〉_d further_o than_o the_o common_a sort_n for_o you_o know_v that_o the_o greek_a here_o signify_v not_o only_a that_o which_o we_o work_v but_o that_o which_o we_o work_v for_o at_o in_o the_o greek_a phrase_n of_o work_v for_o a_o man_n living_n and_o as_o you_o translat_v io._n 6._o v._n 27._o labour_v not_o for_o the_o meat_n that_o perish_v but_o for_o that_o meat_n which_o endure_v unto_o life_n everlasting_a such_o 〈◊〉_d labourer_n god_n hire_v to_o 20._o work_v in_o his_o vineyard_n &_o 〈◊〉_d the_o workman_n be_v worthy_a of_o his_o hire_n so_o that_o the_o apostle_n in_o the_o former_a word_n exhort_v to_o perseverance_n 10._o that_o we_o lose_v not_o the_o reward_n or_o pay_v for_o which_o we_o work_v and_o which_o by_o work_v we_o merit_v and_o deserve_v fulk_n 21._o you_o fare_v with_o we_o as_o a_o merry_a fellow_n do_v with_o his_o friend_n of_o who_o erasmus_n tell_v who_o affirm_v that_o he_o see_v in_o the_o sky_n a_o fiery_a dragon_n with_o often_o ask_v they_o if_o they_o do_v not_o see_v it_o he_o induce_v they_o at_o length_n every_o one_o to_o confess_v they_o see_v it_o lest_o they_o shall_v have_v be_v think_v to_o be_v purblind_a but_o in_o good_a earnest_n &_o in_o my_o conscience_n i_o see_v no_o more_o merit_n in_o the_o scripture_n than_o i_o do_v before_o yea_o i_o have_v this_o argument_n more_o to_o persuade_v i_o that_o it_o be_v not_o find_v in_o the_o scripture_n because_o the_o chief_a patroness_n thereof_o have_v take_v such_o pain_n to_o find_v it_o be_v now_o as_o far_o from_o it_o as_o ever_o they_o be_v but_o to_o the_o matter_n i_o say_v there_o be_v no_o merit_n include_v in_o the_o say_n of_o s._n john_n although_o you_o rehearse_v it_o in_o the_o second_o person_n after_o the_o vulgar_a latin_a translation_n and_o not_o after_o the_o greek_a which_o be_v in_o the_o first_o person_n and_o may_v be_v refer_v to_o the_o reward_n of_o the_o apostle_n which_o shall_v be_v full_a if_o they_o who_o they_o have_v convert_v to_o the_o faith_n do_v persevere_v unto_o the_o end_n but_o make_v it_o as_o strong_a for_o your_o part_n as_o you_o can_v the_o full_a reward_n be_v give_v according_a to_o the_o most_o bountiful_a promise_n of_o god_n to_o our_o good_a work_n of_o his_o mere_a mercy_n and_o grace_n and_o not_o by_o desert_n of_o our_o work_n and_o the_o parable_n of_o the_o labourer_n who_o god_n hire_v into_o his_o 20._o vineyard_n declare_v most_o evident_o that_o the_o reward_n be_v of_o grace_n not_o of_o merit_n for_o if_o it_o be_v of_o merit_n they_o that_o come_v first_o early_o in_o the_o morning_n shall_v have_v receyve_v more_o as_o their_o labour_n be_v great_a than_o they_o which_o come_v at_o the_o last_o hour_n where_o our_o saviour_n christ_n say_v the_o workman_n be_v worthy_a of_o his_o hire_n he_o 10._o teach_v his_o disciple_n that_o they_o may_v lawful_o take_v meat_n and_o drink_v of_o they_o to_o who_o they_o preach_v according_a to_o that_o common_a say_n or_o proverb_n but_o thereof_o it_o follow_v not_o that_o every_o one_o which_o work_v in_o god_n vineyard_n be_v worthy_a for_o his_o work_n sake_n and_o by_o desert_n of_o his_o labour_n of_o eternal_a glory_n for_o he_o promise_v great_a reward_n to_o his_o workman_n a_o thousand_o fold_n and_o more_o than_o their_o labour_n do_v deserve_v so_o that_o yet_o we_o see_v not_o that_o we_o merit_v and_o deserve_v by_o work_v although_o we_o receyve_v reward_n for_o our_o work_n or_o accord_a to_o our_o work_n vnde_fw-la mihi_fw-la tantum_fw-la meriti_fw-la exhor_n say_v a_o godly_a father_n cvi_fw-la indulgentia_fw-la est_fw-la pro_fw-la coron●_n whence_o shall_v i_o have_v so_o great_a merit_n when_o pardon_n or_o mercy_n be_v my_o crown_n mart._n 22._o again_o beza_n tell_v we_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v 27._o mercedem_fw-la quae_fw-la meritis_fw-la respondet_fw-la that_o be_v a_o reward_n 〈◊〉_d answerable_a to_o the_o merit_n and_o we_o find_v many_o word_n in_o the_o scripture_n like_v unto_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v on_o god_n part_n who_o be_v the_o rewarder_n and_o recompenser_n and_o on_o our_o part_n we_o have_v as_o the_o apostle_n 〈◊〉_d say_v hebr._n 10._o and_o 4._o great_a confidence_n confidence_n say_v photius_n a_o notable_a greek_a father_n of_o our_o work_n confidence_n of_o our_o faith_n of_o our_o tentation_n of_o our_o patience_n etc._n etc._n yea_o we_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o scripture_n which_o must_v needs_o signify_v as_o much_o as_o bezaes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o one_o be_v say_v in_o keep_v thy_o commandment_n be_v great_a reward_n again_o you_o shall_v receyve_v the_o retribution_n of_o inherimunce_n col._n 3._o v._n 24._o and_o 2._o thessaly_n 1._o v._n 6._o god_n repay_v just_a and_o reiribution_n of_o 〈◊〉_d hell_n or_o heaven_n for_o good_a and_o evil_a deser●es_n be_v express_v by_o the_o same_o word_n and_o by_o the_o other_o be_v say_v i_o have_v incline_v my_o hart_n to_o keep_v thy_o iustification_n or_o commandment_n always_o for_o reward_n 〈◊〉_d fulk_n 22._o if_o you_o can_v find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o scripture_n you_o convince_v we_o of_o merit_n by_o bezaes_n judgement_n therefore_o tell_v we_o i_o pray_v you_o in_o what_o book_n and_o chapter_n we_o shall_v find_v it_o first_o you_o tell_v we_o that_o you_o find_v many_o word_n like_v unto_o it_o yea_o but_o neither_o the_o same_o nor_o any_o that_o be_v aequivalent_fw-la for_o render_v of_o reward_n which_o all_o your_o word_n do_v signify_v may_v be_v according_a to_o promise_v by_o grace_n and_o not_o by_o desert_n the_o confidence_n of_o our_o work_n that_o photius_n speak_v of_o must_v be_v understand_v as_o they_o be_v testimony_n of_o god_n sanctify_a spirit_n or_o else_o it_o be_v contrary_a to_o the_o scripture_n the_o parable_n tell_v 17._o against_o they_o that_o trust_v in_o themselves_o that_o they_o be_v righteous_a whereas_o we_o must_v confess_v that_o we_o be_v unprofitable_a servant_n in_o all_o our_o obedience_n and_o best_a work_n that_o we_o do_v yea_o but_o you_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o scripture_n which_o must_v needs_o signify_v as_o much_o as_o bezaes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o will_v yield_v to_o this_o necessity_n if_o a_o man_n promise_v a_o laborer_n 20._o shilling_n for_o every_o day_n work_n the_o render_n of_o this_o wage_n may_v be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o yet_o no_o man_n will_v say_v that_o a_o day_n labour_n deserve_v twenty_o shilling_n that_o there_o be_v great_a reward_n promise_v for_o they_o that_o keep_v god_n commandment_n we_o confess_v but_o this_o reward_n be_v either_o of_o merit_n if_o they_o perfect_o keep_v all_o god_n commandment_n which_o no_o man_n do_v or_o of_o mercy_n if_o be_v justify_v by_o faith_n through_o remission_n of_o their_o sin_n they_o endeavour_n according_a to_o the_o measure_n of_o god_n grace_n give_v unto_o they_o to_o keep_v god_n commandment_n in_o some_o part_n as_o god_n give_v strength_n in_o the_o testimony_n of_o s._n paul_n the_o word_n of_o inheritance_n follow_v immediate_o 3._o after_o the_o word_n of_o reward_n or_o retribution_n exclude_v merit_n for_o the_o inheritance_n depend_v of_o god_n free_a adoption_n by_o which_o he_o make_v we_o his_o son_n that_o he_o may_v give_v we_o that_o inheritance_n which_o we_o can_v never_o deserve_v in_o the_o other_o place_n the_o apostle_n promise_v reward_n of_o glory_n to_o they_o that_o suffer_v for_o christ_n name_n which_o god_n have_v promise_v of_o his_o mere_a mercy_n to_o give_v we_o and_o the_o same_o be_v purchase_v for_o
i_o marvel_v whether_o you_o read_v that_o say_n in_o basil_n and_o dare_v for_o sin_n &_o shame_n allege_v it_o for_o your_o popist●_n penance_n where_o he_o plain_o show_v the_o use_n &_o end_n of_o sack_n cloth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sackcloth_n be_v a_o helper_n unto_o repentance_n be_v a_o sign_n of_o humiliation_n for_o of_o old_a time_n the_o father_n repent_v sit_v in_o sackeclothe_v &_o ash_n this_o sign_n of_o humble_v or_o of_o submission_n you_o have_v clean_o omit_v thus_o you_o use_v to_o gelde_v the_o doctor_n say_n when_o you_o rehearse_v they_o sackcloth_n therefore_o serve_v to_o repentance_n as_o a_o testimony_n of_o sorrow_n and_o humble_v of_o ourselves_o before_o god_n not_o as_o any_o satisfaction_n or_o amends_n for_o our_o sin_n the_o rest_n of_o the_o place_n that_o you_o cite_v to_o prove_v that_o sorrow_n be_v a_o part_n of_o repentance_n be_v altogether_o needless_a for_o we_o also_o do_v acknowledge_v the_o same_o our_o question_n be_v not_o of_o sorrow_n but_o of_o satisfaction_n to_o be_v a_o part_n of_o repentance_n likewise_o the_o work_n worthy_a or_o meet_v for_o repentance_n do_v argue_v the_o repentance_n to_o be_v unfeigned_a and_o undissembled_a but_o they_o prove_v not_o that_o by_o they_o a_o satisfaction_n be_v make_v for_o the_o sin_n commit_v before_o repentance_n for_o a_o new_a life_n new_a manner_n new_a fruit_n must_v follow_v a_o mind_n that_o be_v true_o turn_v unto_o god_n and_o change_v from_o delight_n in_o sin_n to_o hate_v and_o abhor_v sin_n and_o to_o study_n unto_o amendment_n of_o life_n mart._n 3._o second_o for_o the_o signification_n of_o this_o greek_a word_n in_o all_o the_o greek_a church_n and_o greek_a father_n even_o from_o s._n denys_n the_o areopagite_n s._n paul_n scholar_n who_o must_v needs_o deduce_v it_o from_o the_o scripture_n and_o learn_v it_o of_o the_o apostle_n it_o be_v most_o evident_a that_o they_o use_v this_o word_n for_o that_o penance_n which_o be_v do_v in_o the_o primitive_a church_n according_a to_o the_o penitential_a canon_n whereof_o all_o antiquity_n of_o counsel_n and_o father_n be_v 〈◊〉_d full_a in_o so_o much_o that_o s._n denys_n reckon_v up_o the_o three_o sort_n of_o person_n that_o be_v exclude_v from_o see_v and_o participate_v of_o the_o divine_a mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n to_o wit_n catechuman_n poenitent_o and_o the_o possess_v of_o ill_a spirit_n for_o poenitent_o he_o say_v in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v such_o as_o be_v in_o their_o course_n of_o penance_n or_o have_v not_o yet_o do_v their_o full_a penance_n which_o penance_n s._n augustine_n declare_v thus_o ho._n 27._o inter_fw-la 50._o ho._n and_o ep_v 108._o est_fw-la poenitentia_fw-la gravior_fw-la etc._n etc._n there_o be_v a_o more_o grievous_a &_o more_o mournful_a penance_n whereby_o proper_o they_o be_v call_v in_o the_o church_n that_o be_v poenitentes_fw-la remove_v also_o from_o partake_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o the_o greek_a ecclesiastical_a history_n thus_o in_o the_o church_n of_o rome_n there_o be_v a_o manifest_a &_o know_a place_n for_o fabiola_n the_o poenitent_o &_o in_o it_o they_o stand_v sorrowful_a &_o as_o it_o be_v mourning_n &_o when_o the_o sacrifice_n be_v end_v be_v not_o make_v partaker_n thereof_o with_o weep_v and_o lamentation_n they_o cast_v themselves_o flat_a on_o the_o ground_n then_o the_o bishop_n weep_v also_o with_o compassion_n lift_v they_o up_o and_o after_o a_o certain_a time_n enjoin_v absolu_v they_o from_o their_o penance_n this_o the_o priest_n or_o bishop_n of_o rome_n keep_v from_o the_o very_a beginning_n even_o until_o our_o time_n fulk_n 3._o although_o denis_n who_o book_n be_v now_o extant_a be_v no_o more_o s._n paul_n disciple_n than_o he_o be_v s._n paul_n himself_o yet_o i_o will_v grant_v that_o the_o public_a testification_n of_o repentance_n in_o such_o as_o have_v open_o fall_v be_v in_o the_o primitive_a church_n not_o only_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o a_o metonymy_n but_o also_o that_o the_o word_n of_o satisfaction_n be_v use_v not_o that_o they_o have_v any_o meaning_n to_o satisfy_v the_o justice_n of_o god_n by_o such_o external_a work_n but_o that_o by_o those_o outward_a trial_n of_o their_o repentance_n the_o church_n be_v satisfy_v which_o by_o their_o fall_n be_v offend_v and_o the_o governor_n of_o the_o church_n by_o such_o sign_n of_o true_a sorrow_n and_o amendment_n be_v persuade_v to_o receive_v they_o again_o into_o the_o congregation_n from_o whence_o until_o sufficient_a trial_n have_v of_o their_o repentance_n they_o be_v separate_v and_o exclude_v but_o this_o proove_v not_o that_o the_o inward_a repentance_n which_o god_n give_v when_o he_o turn_v we_o unto_o he_o have_v in_o it_o any_o satisfaction_n for_o our_o sin_n which_o no_o sacrifice_n be_v able_a to_o make_v but_o only_o the_o lamb_n of_o god_n which_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n the_o place_n you_o cite_v as_o well_o out_o of_o denis_n as_o of_o s._n augustine_n and_o sozomene_n do_v prove_v this_o that_o i_o say_v to_o be_v understand_v of_o public_a sign_n of_o repentance_n without_o that_o any_o satisfaction_n unto_o god_n justice_n in_o those_o time_n by_o such_o penance_n be_v intend_v mart._n 4._o in_o these_o word_n and_o other_o in_o the_o same_o 10._o chapter_n and_o in_o socrates_n greek_a history_n likewise_o when_o they_o speak_v of_o poenitent_o that_o confess_v and_o lament_v their_o sin_n that_o be_v enjoin_v penance_n for_o the_o same_o and_o do_v it_o i_o will_v demand_v of_o our_o english_a grecian_n in_o what_o greek_a word_n they_o express_v all_o this_o do_v they_o it_o not_o in_o the_o word_n which_o we_o now_o speak_v of_o and_o which_o therefore_o be_v prove_v most_o evident_o to_o signify_v penance_n and_o do_v penance_n again_o when_o the_o most_o ancient_a council_n of_o laodicea_n can_v 2._o say_v that_o the_o time_n of_o penance_n shall_v 〈◊〉_d be_v give_v to_o offender_n according_a to_o the_o proportion_n of_o the_o fault_n and_o again_o can_v 9_o that_o such_o shall_v not_o communicate_v till_o a_o certain_a time_n but_o after_o they_o have_v do_v penance_n and_o confess_v their_o fault_n then_o to_o be_v receyve_v and_o again_o can_v 19_o after_o the_o catechuman_n be_v go_v out_o that_o prayer_n be_v make_v of_o the_o poenitentes_fw-la or_o they_o that_o be_v in_o do_v penance_n and_o when_o the_o first_o council_n of_o nice_a say_v can_v 12._o about_o shorten_v or_o prolong_v the_o day_n of_o penance_n that_o they_o must_v well_o examine_v their_o purpose_n and_o manner_n of_o do_v penance_n that_o be_v with_o what_o alacrity_n of_o mind_n tear_n patience_n humility_n good_a work_n they_o accomplish_v the_o same_o and_o according_o to_o deal_v more_o merciful_o with_o they_o as_o be_v there_o express_v in_o the_o council_n when_o saint_n basil_n can._n 1._o ad_fw-la amphiloch_n speak_v after_o the_o same_o sort_n when_o saint_n chrysostome_n call_v the_o sackcloth_n and_o fast_v of_o the_o ninivites_fw-la for_o certain_a day_n tot_fw-la dierum_fw-la poenitentiam_fw-la so_o many_o day_n penance_n in_o all_o these_o place_n i_o will_v glad_o know_v of_o our_o english_a grecian_n whether_o these_o speech_n of_o penance_n and_o do_v penaun●ce_n be_v not_o express_v by_o the_o say_a greek_a word_n which_o they_o will_v in_o no_o case_n so_o to_o signify_v fulk_n 4._o a_o matter_n of_o great_a weight_n i_o promise_v you_o to_o inquire_v of_o our_o english_a grecian_n in_o what_o greek_a word_n they_o express_v all_o this_o very_o in_o the_o same_o greek_a word_n which_o signify_v repentance_n or_o repent_v and_o so_o may_v be_v express_v in_o english_a neither_o be_v there_o any_o thing_n in_o any_o of_o the_o counsel_n or_o doctor_n by_o you_o cite_v or_o quote_v that_o have_v any_o other_o intention_n than_o i_o have_v before_o express_v the_o word_n of_o penance_n and_o do_v penance_n if_o you_o mean_v the_o same_o by_o they_o that_o we_o and_o you_o do_v by_o repent_v and_o repentance_n we_o will_v not_o strive_v with_o you_o for_o term_n but_o that_o you_o have_v a_o other_o meaning_n in_o they_o appear_v by_o this_o that_o you_o translate_v the_o same_o word_n poenitentia_fw-la common_o penance_n as_o when_o it_o be_v agere_fw-la poenitentiam_fw-la but_o when_o it_o be_v say_v that_o god_n do_v dare_v poenitentiam_fw-la than_o you_o translate_v it_o repentance_n whereby_o it_o appear_v you_o mean_v the_o penance_n which_o you_o will_v have_v man_n to_o do_v be_v not_o that_o repentance_n which_o be_v the_o gift_n of_o god_n else_o why_o say_v you_o not_o acts._n 5._o that_o god_n have_v exalt_v christ_n to_o be_v prince_n and_o saviour_n to_o give_v penance_n to_o israel_n and_o remission_n of_o sin_n if_o penance_n
which_o be_v a_o notable_a prophecy_n of_o our_o saviour_n kind_n and_o manner_n of_o passion_n be_v crucify_v on_o the_o crosse._n only_o the_o late_a jew_n and_o such_o heretic_n as_o think_v he_o die_v upon_o a_o gallows_n or_o gibbe_n and_o not_o upon_o the_o cross_n they_o like_v this_o hebrew_n textwel_n and_o stand_v upon_o i●_n as_o you_o do_v upon_o all_o without_o exception_n and_o yet_o when_o it_o come_v to_o certain_a particular_n you_o be_v compel_v to_o forsake_v it_o as_o in_o certain_a other_o place_n for_o example_n fulk_n 9_o isidorus_n clarius_n retain_v the_o word_n assi●ulatus_fw-la sum_fw-la do_v thus_o expound_v it_o in_o his_o note_n hoc_fw-la est_fw-la voluntatem_fw-la meam_fw-la similitudinibus_fw-la &_o varijs_fw-la l●cutioni●_n gene●ibu●●locutus_fw-la sum_fw-la that_o be_v i_o have_v utter_v my_o will_n by_o similitude_n and_o diverse_a kind_n of_o speech_n you_o see_v therefore_o how_o you_o be_v deceive_v in_o advouch_v this_o matter_n of_o your_o own_o pseudocatholike_n when_o this_o bishop_n not_o depart_v from_o your_o read_n yet_o expound_v this_o text_n according_a to_o the_o hebrew_n and_o be_v allow_v in_o so_o do_v by_o the_o deputy_n of_o the_o council_n of_o trent_n who_o censure_n be_v observe_v in_o print_v this_o bible_n where_o you_o repeat_v yet_o once_o again_o that_o we_o can_v never_o answer_v that_o of_o a_o lion_n psa._n 22._o you_o show_v your_o skill_n and_o great_a read_n i_o have_v answer_v before_o in_o the_o preface_n sect_n 44._o that_o we_o forsake_v the_o hebrue_n in_o this_o or_o in_o any_o other_o it_o be_v utter_o false_a for_o we_o follow_v no_o text_n but_o the_o hebrew_n so_o near_o as_o we_o can_v understand_v it_o &_o express_v it_o mart._n 10._o where_o the_o hebrew_n say_v achaz_n king_n of_o israel_n 2._o paralip_n 28._o v._n 19_o which_o be_v not_o true_a you_o be_v compel_v text_n to_o translate_v achaz_n king_n of_o juda_n as_o the_o truth_n be_v and_o as_o it_o be_v in_o the_o greek_a and_o the_o vulgar_a latin_a yet_o some_o of_o your_o bible_n 1579._o follow_v the_o falsehood_n of_o the_o hebrew_n fulk_n 10._o while_o you_o take_v upon_o you_o to_o discover_v fault_n in_o the_o hebrue_n text_n you_o bring_v three_o example_n which_o if_o they_o be_v all_o fault_n contain_v no_o matter_n of_o doctrine_n whereby_o we_o may_v be_v deceive_v in_o any_o article_n of_o faith_n the_o first_o be_v that_o achaz_n z._n chr._n 28._o v._n 19_o be_v call_v king_n of_o israel_n whereas_o he_o be_v king_n only_o of_o juda_n but_o i_o pray_v you_o sir_n be_v not_o juda_n part_n of_o israel_n why_o may_v he_o not_o then_o be_v call_v a_o king_n or_o one_o of_o the_o king_n of_o israel_n the_o queen_n of_o england_n may_v well_o be_v call_v regina_fw-la brytanniae_fw-la although_o there_o be_v a_o king_n in_o scotland_n although_o there_o may_v be_v a_o other_o cause_n why_o achaz_n be_v call_v king_n of_o israel_n because_o in_o his_o day_n when_o pekah_n the_o son_n of_o remaliah_n be_v slay_v the_o kingdom_n of_o israel_n that_o have_v continue_v from_o jeroboams_n time_n until_o then_o be_v now_o in_o a_o manner_n decay_v for_o hosea_n be_v of_o small_a power_n and_o make_v tributary_n to_o the_o king_n of_o assyria_n and_o peradventure_o also_o in_o the_o time_n of_o achaz_n be_v keep_v in_o prison_n as_o it_o be_v certain_a he_o be_v imprison_v 2._o reg._n 17._o v._n 4._o so_o that_o when_o there_o be_v none_o other_o king_n of_o israel_n to_o account_v of_o achaz_n may_v be_v call_v king_n of_o israel_n as_o also_o in_o the_o same_o chapter_n the_o last_o verse_n though_o he_o be_v bury_v at_o jerusalem_n and_o in_o the_o city_n of_o david_n it_o be_v say_v that_o he_o be_v not_o lay_v in_o the_o sepulcher_n of_o the_o king_n of_o israel_n where_o your_o vulgar_a latin_a text_n have_v israel_n and_o not_o juda_n mart._n 11._o likewise_o where_o the_o hebrew_n say_v zedechias_n his_o brother_n mean_v the_o brother_n of_o joachim_n you_o translate_v 1579._o zedechias_n his_o father_n brother_n as_o indeed_o the_o truth_n be_v according_a to_o the_o greek_a and_o to_o the_o scripture_n 4._o reg._n 24._o v._n 19_o and_o therefore_o your_o bible_n which_o follow_v the_o hebrew_n hear_v also_o translate_n his_o brother_n yet_o in_o the_o margin_n put_v down_o a●_n more_o true_a uncle_n fulk_n 11._o this_o argue_v no_o fault_n in_o the_o hebrew_n text_n but_o gross_a ignorance_n of_o the_o hebrew_n ●ong_n in_o you_o which_o know_v not_o that_o ache_n signify_v not_o only_o a_o brother_n but_o also_o 〈◊〉_d any_o other_o kinsman_n as_o the_o uncle_n cousin_n and_o such_o like_a as_o gen._n 13._o abraham_n and_o lot_n be_v call_v brethren_n yet_o be_v abraham_n lot_n uncle_n deut._n 25._o when_o brethren_n shall_v dwell_v together_o the_o law_n of_o marry_v the_o brother_n wife_n that_o die_v without_o issue_n there_o the_o word_n brethren_n pertain_v to_o kinsman_n far_o off_o as_o appeareth_z in_o the_o story_n of_o ruth_n ca._n 3._o &_o 4._o final_o it_o be_v a_o thing_n so_o common_o know_v to_o they_o which_o have_v but_o a_o little_a smack_n in_o the_o hebrew_n tongue_n that_o i_o will_v spend_v no_o time_n about_o it_o and_o even_o your_o vulgar_a translation_n in_o some_o ancient_a copy_n have_v fratrem_fw-la &_o not_o patr●un_v as_o you_o may_v see_v in_o the_o bible_n print_v by_o plantin_n 1567._o mart._n 12._o likewise_o in_o a_o other_o place_n the_o hebrewe_n be_v so_o out_o of_o frame_n that_o some_o of_o your_o bible_n say_n he_o beget_v azuba_n of_o his_o wife_n azuba_n and_o othersome_a translate_v he_o beget_v jerioth_n of_o his_o wife_n azuba_n the_o hebrue_n be_v thus_o he_o beget_v azu_n ba_o his_o wife_n and_o i●rioth_n which_o neither_o you_o nor_o any_o man_n else_o can_v easy_o tell_v what_o to_o make_v of_o thus_o you_o see_v how_o easy_a it_o be_v if_o a_o man_n will_v multiply_v such_o example_n to_o show_v by_o your_o own_o testimony_n the_o corruption_n of_o the_o hebrew_n and_o that_o your_o testament_n self_n do_v not_o nor_o dare_v not_o exact_o follow_v it_o as_o of_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n also_o be_v declare_v else_o where_o fulk_n 12._o the_o three_o fault_n you_o find_v be_v 1._o chron._n 2._o v._o 18._o where_o the_o interpreter_n be_v deceive_v while_o they_o take_v 〈◊〉_d eth_z for_o a_o sign_n of_o the_o accusative_a case_n which_o in_o that_o place_n as_o in_o diverse_a other_o be_v take_v for_o a_o preposition_n of_o or_o by_o as_o gen._n 4._o eve_n say_v i_o have_v obtain_v a_o son_n eth_z jehovah_n of_o the_o lord_n or_o by_o the_o lord_n gift_n etc._n etc._n gen._n 44._o they_o be_v go_v out_o eth_z hayir_n of_o or_o from_o the_o city_n so_o here_o the_o true_a translation_n of_o this_o verse_n in_o question_n be_v this_o caleb_n the_o son_n chet●ron_n beget_v of_o azuba_n his_o wife_n and_o of_o jerioth_n that_o be_v he_o have_v child_n by_o these_o two_o woman_n azuba_n his_o wife_n and_o jerihoth_n which_o be_v his_o concubine_n so_o they_o call_v they_o that_o be_v lawful_a wife_n in_o respect_n of_o matrimony_n but_o yet_o have_v not_o the_o honour_n of_o wife_n but_o be_v of_o base_a condition_n before_o they_o be_v marry_v so_o continue_v by_o this_o jer●hoth_n he_o have_v those_o three_o son_n that_o in_o this_o verse_n be_v name_v his_o child_n by_o azuba_n be_v name_v afterward_o verse_n 42._o wherefore_o here_o be_v no_o fault_n in_o the_o hebrew_n but_o in_o your_o vulgar_a translator_n which_o make_v jerihoth_n the_o son_n of_o azuba_n and_o add_v to_o the_o text_n because_o he_o understand_v it_o not_o it_o be_v false_a therefore_o that_o you_o say_v we_o dare_v not_o follow_v the_o hebrew_n because_o some_o translator_n by_o oversight_n have_v not_o attain_v to_o the_o right_a understanding_n thereof_o as_o also_o that_o we_o dare_v not_o exact_o follow_v the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n which_o we_o desire_v to_o follow_v as_o exact_o as_o we_o can_v mart._n 13._o but_o it_o be_v great_a marvel_v why_o you_o follow_v not_o the_o hebrew_n in_o other_o place_n also_o where_o be_v no_o corruption_n you_o protest_v to_o translate_v it_o according_a to_o the_o point_n or_o vowel_n that_o now_o it_o have_v and_o that_o you_o call_v the_o hebrew_n verity_n tell_v i_o then_o i_o beseech_v you_o why_o do_v you_o in_o all_o your_o bible_n translate_v thus_o o_o virgin_n daughter_n of_o zion_n he_o have_v despise_v thou_o and_o 22._o laugh_v thou_o to_o scorn_v o_o daughter_n of_o jerusalem_n he_o have_v shake_v his_o head_n at_o thou_o in_o the_o hebrew_n greek_a s._n hieromes_n 〈◊〉_d translation_n and_o commentary_n it_o be_v clean_o contrary_a the_o virgin_n daughter_n of_o zion_n have_v despise_v thou_o o_o assur_n 〈◊〉_d the_o
apostle_n which_o it_o be_v sufficient_a that_o it_o be_v receive_v of_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n ruffinus_n in_o deed_n expositione_n in_o symbolum_fw-la say_v it_o be_v a_o opinion_n receive_v from_o the_o elder_n that_o the_o apostle_n before_o their_o dispersion_n make_v this_o brief_a form_n of_o belief_n which_o be_v call_v their_o creed_n and_o i_o acknowledge_v the_o opinion_n have_v some_o probability_n but_o that_o it_o be_v to_o be_v believe_v of_o necessity_n of_o salvation_n neither_o ruffinus_n say_v nor_o if_o he_o do_v be_v he_o able_a to_o prove_v it_o ambrose_n ep._n 81._o syricio_n to_o prove_v that_o marie_n in_o the_o birth_n of_o christ_n be_v a_o virgin_n say_v credatur_fw-la symbolo_fw-la apostòlorum_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la iteratum_fw-la semper_fw-la custodit_fw-la &_o seruat_fw-la let_v credit_n be_v give_v to_o the_o apostle_n creed_n which_o be_v repete_v often_o the_o church_n of_o rome_n do_v always_o keep_v and_o observe_v that_o this_o creed_n be_v call_v the_o apostle_n symbol_n or_o creed_n it_o may_v well_o be_v because_o it_o contain_v the_o sum_n of_o the_o apostle_n doctrine_n although_o it_o have_v not_o be_v compile_v by_o they_o the_o testimony_n of_o augustine_n which_o you_o quote_v serm._n 118._o de_fw-fr tempore_fw-la must_v needs_o be_v some_o young_a man_v because_o he_o repete_v the_o very_a word_n of_o ruffinus_n which_o augustine_n live_v almost_o in_o his_o time_n will_v not_o repete_fw-la as_o his_o own_o you_o may_v as_o well_o and_o more_o for_o your_o purpose_n have_v quote_v serm._n 115._o de_fw-fr tempore_fw-la where_o every_o apostle_n make_v a_o article_n which_o be_v the_o absurd_a opinion_n of_o the_o late_a papist_n but_o never_o be_v credit_v by_o augustine_n himself_o howsoever_o these_o sermon_n have_v get_v under_o the_o shadow_n of_o his_o name_n to_o conclude_v as_o some_o of_o the_o ancient_a father_n think_v the_o creed_n be_v of_o the_o apostle_n make_v so_o none_o of_o they_o affirm_v that_o it_o be_v damnable_a to_o doubt_v thereof_o so_o a_o man_n doubt_v not_o of_o the_o doctrine_n contain_v therein_o whereof_o the_o holy_a ghost_n be_v author_n as_o it_o be_v prove_v by_o the_o holy_a scripture_n whether_o the_o apostle_n or_o their_o successor_n do_v gather_v this_o short_a sum_n or_o form_n of_o belief_n which_o we_o call_v the_o apostle_n creed_n for_o the_o observation_n of_o the_o easter_n day_n which_o be_v the_o second_o point_n wherein_o you_o dare_v master_n charke_n i_o dare_v affirm_v that_o see_v it_o be_v not_o command_v in_o the_o scripture_n the_o observation_n thereof_o be_v not_o necessary_a to_o salvation_n that_o eusebius_n call_v it_o a_o apostolic_a tradition_n it_o be_v not_o material_a see_v that_o very_a contention_n which_o he_o report_v be_v about_o the_o observation_n of_o easter_n according_a to_o the_o apostolic_a tradition_n by_o the_o immediate_a successor_n of_o the_o apostle_n anicetus_n and_o polycarpus_n do_v plain_o testify_v what_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n without_o the_o warrant_n of_o the_o apostle_n writing_n euseb._n lib._n 5._o cap._n 26._o for_o while_o anicetus_n pretend_v the_o tradition_n of_o s._n peter_n and_o polycarpus_n s._n john_n and_o neither_o will_v yield_v to_o other_o they_o teach_v we_o what_o to_o esteem_v of_o tradition_n apostolical_a not_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n namely_o that_o in_o these_o day_n there_o can_v be_v no_o certainty_n of_o they_o when_o they_o which_o may_v see_v and_o hear_v the_o apostle_n themselves_o can_v not_o agree_v about_o they_o last_o of_o all_o which_o you_o make_v the_o great_a matter_n the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o mother_n of_o christ_n after_o his_o birth_n although_o for_o my_o part_n i_o do_v believe_v it_o and_o wish_v all_o man_n so_o to_o do_v yet_o dare_v i_o affirm_v that_o it_o be_v not_o damnable_a not_o to_o believe_v it_o except_o it_o can_v be_v prove_v that_o the_o scripture_n have_v teach_v it_o but_o you_o object_n against_o i_o first_o the_o condemnation_n of_o heluidius_fw-la testify_v by_o sozomenus_n whereto_o i_o answer_v that_o he_o be_v just_o condemn_v not_o because_o he_o believe_v not_o but_o because_o he_o do_v obstinate_o deny_v it_o &_o trouble_v the_o peace_n of_o the_o church_n about_o a_o unnecessary_a question_n but_o you_o ask_v we_o if_o we_o remember_v not_o the_o solemn_a curse_n for_o this_o matter_n of_o so_o many_o holy_a bishop_n record_v and_o confirm_v by_o s._n ambrose_n ep._n 81._o &_o 79._o it_o seem_v you_o remember_v it_o not_o yourself_o for_o that_o curse_n contain_v in_o the_o end_n of_o the_o ep._n 81._o be_v against_o they_o that_o like_a manichee_n deny_v that_o our_o saviour_n christ_n take_v flesh_n of_o a_o virgin_n and_o ep._n 79._o he_o reprove_v they_o which_o do_v contend_v that_o the_o virgin_n marie_n have_v more_o son_n than_o our_o saviour_n christ_n which_o to_o affirm_v be_v a_o great_a error_n and_o convince_v by_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n see_v as_o ambrose_n well_o note_v our_o saviour_n christ_n commit_v his_o mother_n to_o john_n the_o evangelist_n which_o have_v not_o be_v needful_a if_o she_o have_v natural_a son_n of_o her_o own_o which_o may_v take_v care_n of_o she_o but_o you_o will_v stop_v our_o mouth_n if_o you_o can_v as_o you_o say_v with_o these_o word_n of_o saint_n augustine_n integra_fw-la fide_fw-la credendum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n we_o must_v believe_v with_o a_o sound_n faith_n bless_v marie_n the_o mother_n of_o christ_n to_o have_v conceive_v in_o virginity_n to_o have_v bring_v forth_o her_o son_n in_o virginity_n and_o to_o have_v remain_v a_o virgin_n after_o her_o childbirth_n neither_o must_v we_o yield_v to_o the_o blasphemy_n of_o heluidius_fw-la your_o author_n go_v on_o and_o tell_v what_o that_o be_v qui_fw-la dixis_fw-la fuit_fw-la virgo_fw-la ante_fw-la partum_fw-la non_fw-la virgo_fw-la post_fw-la partum_fw-la who_o say_v she_o be_v a_o virgin_n before_o her_o childbirth_n she_o be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n but_o where_o shall_v we_o find_v this_o say_n in_o saint_n augustine_n your_o quotation_n direct_v we_o to_o augustine_n in_o encherid_n cap._n 34._o where_o in_o deed_n some_o mention_n be_v of_o mary_n virginity_n namely_o that_o she_o conceive_v in_o virginity_n but_o nothing_o of_o heluidius_fw-la or_o his_o heresy_n wherefore_o it_o secm_v that_o out_o of_o canisius_n or_o some_o other_o man_n collection_n your_o common_a place_n of_o the_o doctor_n say_n be_v borrow_v and_o not_o take_v out_o of_o your_o own_o read_n therefore_o howsoever_o you_o have_v mistake_v the_o matter_n the_o say_n you_o allege_v be_v in_o the_o bastard_n book_n de_fw-fr dogmatibus_fw-la ecclesiasticis_fw-la cap._n 69._o which_o may_v as_o easy_o be_v know_v from_o augustine_n writing_n as_o a_o goose_n from_o a_o swan_n and_o yet_o if_o it_o be_v of_o as_o good_a authority_n as_o augustine_n own_o writing_n it_o be_v not_o sufficient_a to_o stop_v our_o mouth_n when_o we_o hear_v that_o we_o be_v slander_v for_o we_o dare_v not_o say_v with_o heluidius_fw-la which_o be_v the_o blasphemy_n note_v by_o that_o writer_n that_o the_o virgin_n marie_n be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n although_o we_o say_v that_o it_o be_v no_o article_n of_o faith_n necessary_a to_o salvation_n except_o it_o have_v demonstration_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n neither_o do_v your_o author_n say_v it_o be_v blasphemy_n to_o doubt_v of_o it_o but_o to_o deny_v it_o although_o for_o my_o part_n i_o do_v neither_o deny_v it_o nor_o doubt_n of_o it_o but_o believe_v it_o as_o i_o do_v many_o other_o truth_n not_o express_v in_o the_o scripture_n but_o yet_o not_o as_o article_n of_o christian_a faith_n necessary_a to_o salvation_n i_o will_v conclude_v with_o a_o say_n of_o saint_n jerome_n and_o stop_v your_o mouth_n if_o i_o can_v which_o concern_v this_o very_a question_n in_o controversy_n against_o heluidius_fw-la to_o show_v what_o a_o man_n be_v bind_v to_o believe_v upon_o necessity_n of_o salvation_n even_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n and_o that_o which_o be_v not_o contain_v that_o he_o be_v not_o bind_v upon_o loss_n thereof_o to_o believe_v thus_o write_v sed_fw-la ut_fw-la haec_fw-la quae_fw-la scripta_fw-la sunt_fw-la non_fw-la nega●ius_fw-la ita_fw-la ●a_n quae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la scripta_fw-la renuimus_fw-la natum_fw-la d●●●_n es●e_fw-fr de_fw-fr virgine_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la legimus_fw-la mariam_n ●●psisse_fw-la post_fw-la partum_fw-la non_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la non_fw-la legimus_fw-la but_o as_o we_o do_v not_o deny_v those_o thing_n that_o be_v write_v so_o we_o do_v refuse_v those_o thing_n that_o be_v not_o write_v that_o god_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n we_o believe_v because_o we_o have_v read_v it_o that_o marie_n use_v marriage_n after_o her_o