Selected quad for the lemma: country_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
country_n king_n pay_v tribute_n 1,677 5 10.1706 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A26262 Travels into divers parts of Europe and Asia, undertaken by the French King's order to discover a new way by land into China containing many curious remarks in natural philosophy, geography, hydrology and history : together with a description of Great Tartary and of the different people who inhabit there / by Father Avril of the Order of the Jesuits ; done out of French ; to which is added, A supplement extracted from Hakluyt and Purchas giving an account of several journeys over land from Russia, Persia, and the Moguls country to China, together with the roads and distances of the places.; Voyage en divers états d'Europe et d'Asie. English Avril, Philippe, 1654-1698.; Hakluyt, Richard, 1552?-1616.; Purchas, Samuel, 1577?-1626. 1693 (1693) Wing A4275; ESTC R16481 168,850 421

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

their defence in 25 days they Travell'd from thence to Gtrideli the Merchants keeping Arm'd upon the tops of the Hills and the Carriages in Valleys to prevent Thieves that are accustom'd from the tops of those Hills to stone the Travellers However they were assail'd and many wounded by those Robbers After 20 days more they came to Cabul where they stay'd eight months At this place there happen'd into their Company the Sister of Mahomet Can King of Cascar by whose Country they were to pass toward Cathay She was call'd Agehane Age being an Honourable Title annex'd to her Name as a Pilgrim to Mecca from whence she was then but newly return'd and being in some want borrow'd 600 Ducats in Merchandize of Goez which she afterwards repaid in Merchandize more proper for Cathay That is to say in a kind of Marble by some call'd Iasper by the Chineses Tuscé which is of two sorts the one taken out of the bottom of the River Cotan by such as Dive for it as they do for Pearls being like to great Flints The other meaner and drawn out of the Mountain call'd Consangui Cascio The Solitariness of the Place distant from Catan 20 days Travel and the hardness of the Stone which they mollifie with Fires over the place make it very dear And the Merchants that purchase this Priviledge of the King carry along with 'em a Years Provision for their Labourers From Cabul they went to Ciarcar where the Mogull's Patents by virtue of which they hitherto had been Tribute-free were neglected by the unruly Borderers from thence to Parua the last Town in subjection to the Mogull After five days stay they pass'd in 20 days over exceeding high Mountains to the City of Aingharan and in 15 days more to Calcia where the People resemble the Hollanders After a Journey of ten days more they came to Gialalabath where the Bramins exact Custom granted 'em by King Bruarate Fifteen days after they got to Talhan where by Civil Broils they were stay'd for a Month the Calcians being in Rebellion From thence they Travel'd to Cheman under Abdulahan King of Samarhan Burgavia Bacharate and other Confining Kingdoms where the Catlians rob'd 'em of a great part of their goods After 8 days troublesom Travel they came to Badascian where they were fleec'd a second time neither were they free at Ciarciumar which was their next Resting Place from whence in ten days they arriv'd at Serpanel a Desart place and 20 days after to Sarcil a Country full of Villages In two days Journey from thence they reach'd Ciecialith a Mountain all cover'd with Snow where in six days Travel many of the Company perish'd with cold From thence they attain'd to Tanghetar in the Kingdom of Cascar and in 15 days after to Iaconich which Journey was likewise so tiresom that Goez lost six Horses From thence he went to Hiarchan the Royal City of Cascar in November 1603. a Mart Famous for Concourse of Merchants and variety of Merchandize He Presented the King with a Watch a Looking-Glass and other European Presents and thereby obtain'd his Letters Patents for furtherance of his Journey From thence he went with the Caravan Basha who purchases his place of the King at a dear rate about the midst of November 1604. to Iolci Hancialix Alceghet Hagabateth Egriar Marcetelec Thalec Horma Thoantac Mingrieda Capetalcol Zelan Sarc Guebedal Cambasci Aconsersec Ciacot-Acsu in 15 days a very tedious way over Stones and Sands In this Journey they pass'd the Desart of Carcathay Thence ●hey Travel'd to Oitograch Gazo Casciani Dellai Saregabedal Ugan and Cucia And ●ftr a Months stay there in 25 days more ●o Cialix Govern'd by the King of Cascar's ●ase Son with whom at first he had some difference about Religion which was pa●ify'd with a Gift And in a Disputation with the Mahumetan Doctors before him ●he Vice-Roy sided with Goez affirming ●hat the Christians were the true Muzzelmen and that their Ancestours profess'd that Law a thing worthy to be observ'd Here ●e met with some Merchants in their return from Cathay who gave him an account of Ricci and some other Jesuits at Pequin and ●ere it was that he learnt first of all that China was Cathay At his departure from Cialix the Governour gave him Letters of Pass and inscrib'd him a Christian according to his desire at which a Mahumetan Priest very much wonder'd assirming that theirs with the Region shifted also their Religion In 20 days they came to Pucian then to Turphan a Fortify'd City thence to Aramuth and so to Camul the last City of the Kingdom of Ciales In nine days we came from Camul to the Northern Walls of China where they stay'd 25 days expecting the Vice-Roy's Answer for their admission at a place call'd Ciaicuon And then being entred the Walls they came in one days Journey to the City Socieu All the space between Cialis and the Borders of China is subject to the inroads of the Tartars which is the reason that Merchants Travel in the day time in great fear looking out ever and anon to see whether the Coasts be clear and Travelling in the Night with great silence and Secresie They found several Saracens slain in the High way The Countrey People they seldom kill but Rob them of their Cattel As for Corn and Rice they hold it food for Beasts and not for Men and feed upon Flesh living a hundred years The Saracens in these parts are effeminate and might easily be subdu'd by the Chineses if they would attempt it On the West parts of China stands a Wall rais'd on purpose to exclude the Tartars and two fortify'd Cities with strong Garrisons having their Peculiar Vice-Roy and other Magistrates Canceu the Capital of the Province Scensi and Soceu which is divided into two parts of which the one is Inhabited by Saracens who Trade there for Merchandize the other by the Chineses whom the Saracens there call Cathayans Every Night the Saracens are enclos'd in their own City in other things like the Chineses subject to the same Laws and Magistrates Neither may any Foreigner return to his own Country who has liv'd there Nine Years Every sixth Year Seventy two Commissioners come according to an Ancient Custom to pay a kind of Tribute to the King This the pretence but the intent is to enrich themselves with Merchandize as being maintain'd under that pretence during their stay at the King's Charge Into Soceu Goez came at the end of the Year 1605. and there met with other Saracens returning from Pequin who inform'd him of the Jesuits there residing adding withal that the King did not Sell but pour'd without measure a daily allowance of Money into their hands Which I mention the rather to shew that a Man must be sparing of Credit to Saracen Travellers and Merchants But Goez could not in a long time certifie these his Fellows of his Arrival as being ignorant of the Chinese Names and it was some Months Journey from Soceu
occasion to mention him still place him in Asia tho they cannot agree in what part of the World he reign'd no more then they can about the original of his Name A Modern Author imagins Preste-Iohn to be a Corruption of Preste-Arkan that is to say King of the Adorers Others with as little reason derive it from the Latin Pretiosus Iahannes Some would have it to be that as the Name of Caesar was common to all the Roman Emperours so Iohn was no less common to these Princes we speak of and that they bore that Name in honour of the Prophet Ionas to which the Eastern people afterwards added the Title of Priest or Preste not that these Kings were really dignifi'd with the Sacerdotal Character but because they had usually a Cross carry'd before 'em as Protectors of the Christian Religion But Scaliger's Conjecture seems to me more probable then all the rest where he says That Preste-Iean was a corruption of the Persian Word Prestegiani which signifies Apostolic that it was very likely that the Europaeans who traffick'd into the East having heard confusedly of that Prince whom they heard frequently call'd Padischah Prestegiani gave him by chance the Name of Preste-Iean which sounded very like to Prestegiani of which they understood not the real signification As to the part of Asia where Preste-Iean reign'd methinks there is no reason to doubt of it considering what the Ancient Authors have written For upon a strict examination it will be found that the greatest part of these Authors place him in that vast Country which extends it self from the Mogul towards the East and North as far as China Which is that which St. Antonius sufficiently makes appear in the Third Tome of his History where speaking of the Tartars he observes that their Emperor sent a puissant Army under the command of his Son to subdue those people that inhabited the lesser India which Conquest being accomplish'd the victorious Tartars advanc'd against the Christians who inhabited the Greater or the Upper India but that their King call'd Preste-Iean by the Vulgar having drawn his Forces together march'd against 'em and overthrew ' em This is also that which Paul the Venetian who knew the Country better then any body tells us more distinctly as having resided several years at the Court of the Great Kan of the Tartars For the Kingdom of Tenduc or as others read it Tanchut this Kingdom I say where Marcus Paulus places Preste-Iohn is still in being if we may believe those who have travell'd through it and lies between China and the Empire of the Great Mogul Which perfectly agrees with the Sentiments of those who have made Preste-Iohn to reign in Kitay seeing that as I have already observ'd it is not to be thought that by Kitay the Ancients meant China only or some particular Kingdom it being sufficiently probable that they comprehend under that name all the Country that lies between Obi the Volga and China as the Muscovites understand it at this day The only thing that seems to raise some doubt in what we have said concerning Preste-Iohn is this that Preste-Iohn and the people under his subjection were Christians whereas the Country that lies between the Mogul and China is now full of Mahometans and Idolaters But certain it is that things were not always in the same posture as now they are but that the Christian Religion once flourish'd in these barbarous Countries where now Infidelity prevails 'T is known that St. Thomas after the Apostles had made a division of the Universe among themselves departed from India to cultivate those Unbelievers that he penetrated into the most remote parts of it and dy'd at length at Meliapor And some Authors have written not without some probability that China it self receiv'd the Gospel by the Ministry of that Holy Apostle However it were there is no question to be made in my Opinion but that the Faith might be dispers'd in Countries more on this hand toward the West in regard there is a Country which the Moors profess'd Enemies of the Christians still in derision call Kiaferstan or the Country of the Infidels the Inhabitants of which are call'd Christians of St. Thomas to this day who tho they have forgot their Ancient Christianity yet still retain certain Customs that sufficiently demonstrate what Religion their Ancestors profess'd For beside that they baptize their Children they have painted in their Churches and beare upon their Foreheads three Crosses of a Red Colour being a Tincture squees'd out of Sanders-Wood But tho it might be true that presently after the Birth of Christ the Gospel might not be promulgated in these Barbarous Countries yet certain it is that it was preach'd there in the succeeding Ages The celebrated Monument that was found in China in 1625. near the City of Siganfu is an invincible proof of what I say For it is observ'd that Six hunder'd years after Christ the Syrian Priests having scatter'd themselves all over Asia had divulg'd the Christian Law in the Extremities of the World where their Zeal for the Glory of God drew ' em And Hay●on a Christian Author who was of the Blood Royal of the Kings of Armenia testifies That in the Thirteenth Age Tartary was full of Christians that Cublai their Emperor embrac'd the Christian Faith and that his Brother who had been a Christian for some time enter'd into a Religious War for the sake of Religion against the Caliph of Babylon won Palestine from the Mahometans reinthron'd the King of Armenia being expell'd his Territories by those cruel Enemies of Christianity restor'd to peaceful freedom those people whom the Infidels had proscrib'd and banish'd and rebuilt a great number of Churches at his ow costs and charges and all this at the sollicitation of the Princess his Wife who glory'd in being descended from one of the Three Kings that came to adore Christ when but newly born This was the same Hae●on who wrote to St. Lewis when he lay in Cyprus at the time of his first Expedition for the recovery of the Holy Land St. Antonin also in whose History may be seen that Letter of the Tartar Prince observes that St. Lewis sent him under the Character of Ambassadors two Monks of the Order of St. Domini● with very rich Presents among which was a piece of the true Cross and a Canopy of State of an extraordinary value upon which were embroider'd in Gold the principal Mysteries of the Life of Christ. This happen'd in the year 1256. and about forty or fifty years after that is to say toward the beginning of the fourteenth Age several Franeiscan Monks being sent to the Great Kan visited all parts of the Kingdom of Thibet which is next to that of Tanchut and converted a great number of Infidels and Pagans Father Andrada a Porteguese Jesuit travelling also into these Countries in 1624. reports that the people had still an Idea of the Christian Mysteries tho confus'd and corrupted that they
of Poland was assembled at that time with all the Persons that were most like to assist me and to draw me out of Trouble particularly the Marquess of Bethune whose Protection I rely'd very much upon and Count Syri whom I came on purpose to meet there being persuaded that I should easily ingage him to enter more particularly into my Projects Having acquainted them both with the misfortune of our Missionaries and found that they were really concern'd at it I conceiv'd new Hopes for the reviving of our ancient Project or to contrive a new one upon a better foundation and perhaps more advantageous than before Whereas the Deputies the Court of Moscovy had sent to the Dyet of Poland according to Custom had mention'd on several Occasions the discontents of their Ambassadors who were lately return'd from France and that besides they underhand spread a Rumour of a Combat between the Czars and the Emperour of China's Forces in which they pretended two Jesuits had been taken by the Muscovites I concluded from thence that those Reports were fore-runners of the Refusal they design'd to make us of a Passage through Siberia altho' they had promis'd it solemnly But to be the better satisfy'd and to avoid any cause of reproach to my self in the new measures I was resolv'd to take I desir'd Monsieur de Bethune to sound Prince Gallichin upon that Subject whereupon he writ the following Letter to him to which he receiv'd no Answer they being resolv'd to cross our Project SIR THE Most Christian King my Master being desirous to send some Iesuits his Subjects to China there to Preach the Gospel and to fill up the room of those Fathers whom Age has render'd incapable of performing the Functions of their Calling has thought no way so proper as to send them through Muscovy The Alliance that is contracted between the two Empires the which has been lately renew'd in the last Ambassy your August Masters have sent into France being added to the obliging manner wherewith your Highness receiv'd the two Missionaries that return'd from Persia last year have engag'd His Most Christian Majesty to prefer that Road to all others tho' never so secure or Convenient That Great Monarch therefore hopes that the Czars and your Highness in particular will honour the Fathers that shall pass through Muscovy with your Protection and that you will be pleas'd to grant them all the assistance they may stand in need of to Travel securely through Tartary and other Countries they will be oblig'd to cross As for my own part having ever had a particular Respect and Veneration for those Zealous Missionaries and for their Society and being very Sollicitous to ease the difficulties of so long and so penible a Iourney I take the liberty to apply my self to your Highness in whose Power it is to procure them those advantages and to recommend them to you in a particular manner I shall think my self infinitely indebted to you if you will do me the favour to inform me what Sureties or Measures they ought to take before their setting out I expect your Answer with impatience and am Sir Your Highnesses c. BETHUNE I easily concluded from that Ministers affected silence that there was no hopes of entering into Great Tartary through Siberia which we had flatter'd our selves with 'till then and that we should be oblig●d to think of another Road that had no dependance on the Capricio's of the Muscovites who never grant any thing especially to Strangers unless compell'd to it by force or interest This made me apply my self to Count Syri who having obtain'd the Persian Embassy at that Dyet was capable to protect us in Muscovy which he was shortly to go through and afterwards to open a secure easie way for us by the Credit he had gain'd in several parts of the East as far as the Kingdom of the Yousbecs which is the entrance into Tartary which above all we were desirous to discover This Ambassador who was Originally an Armenian was carry'd very young into Portugal his Family having been involv'd in some Misfortunes where he was bred among the King's Pages 'till he was about Eighteen or Twenty years of Age. As soon as he began to know himself he was possess'd with a desire of Travelling which is so natural to all those of his Country and to advance himself in the World by means of the Asiatic and European Languages which he had learnt with an extraordinary application To which end having obtain'd very advantageous Letters of Recommendation from Their Majesties of Portugal to several Persons of Quality in most Kingdoms he Travel'd through France Italy and Germany and finally arriv●d in Poland where he soon made himself known both by his Wit and his agreeable Behaviour which did not in the least savour of a Stranger The King of Poland who was then about sending an Ambassador to the Port about Affairs of Consequence made use of Count Syri on that occasion because he spoke both the Turkish and Polish Tongues and oblig'd him to accompany his Ambassador to Constantinople The Court was very well pleas'd with his Services on that occasion and for an acknowledgment sent him soon after to Moscow and afterwards into Persia where he discharg'd the Trust repos'd upon him incomparably well Finally the War which the Emperour the King of Poland and the Republick of Venice have wag'd against the Turk for seven or eight years last past having induc'd these Princes to send an Embassy to the Cha to sollicit him to enter into their League and to make him sensible of the advantages he might draw from thence to recover such Places of his Empire as the Ottomans had formerly taken from him Count Syri was likewise chosen for that important Negotiation and sent to that Emperour with the Quality of Plenipotentiary from the Pope and all the Princes of the League As all those Honourable Imployments serv'd to fix his Reputation in all those Courts where he always made a very considerable Figure they also prov'd very profitable to him For whereas the Embassies of Europe are only honourary those of the East are as Profitable as Honourable That which contributes most to render those Commissions advantageous is the Trade of the Levant which the Europeans are so fond of the which is easily and safely perform'd by those who are in the Retinue of an Ambassadour who besides his having all his Charges born either in Money or otherwise as soon as ever he enters upon the Territories of the Prince he goes to Treat with until he gets out of them again is never liable to any Duties whatever For that Reason the Merchants whether Muscovites or Armenians are very Sollicitous for those Occasions and are very grateful for the advantages they receive by the Protection that is given them Altho' Count Syri was not insensible to Interest in the several Embassies the King of Poland Honour'd him with I must
to Pequin and the Winter Cold is there very extream However in that bitter Season they sent one of their Converts a Chinese call'd Iohannes Ferdinandus who after a tedious Journey found Goez lying on his Death-Bed when he brought him the Letters from the Society Eleven days after he dy'd not without suspicion of Poyson given him by the Saracens to make themselves Masters of his Goods Besides that they have a Custom that if any one Dies by the way his Goods are shar'd among the rest His Companion the Armenian was sent from Pequin to Macao and thence into India and being taken by the Hollanders in the way to Sincapura was Redeem'd by the Portugueses and return'd to Ciaul where he still Lives as our Author Trigautius affirms A RELATION Of two Russ Cossacks Travels out of Siberia to Catay or China and other Countries thereunto adjoyning TO our Lord Michaelo Fedrowich Emperour and Great Duke of all Russia your Majesties Vassals Evan Koorakin and Evan Koboolitin do knock their Heads c. Lord this present Year 1619. we wrote to your Majesty by a Cossack of Tobolsko Clement Oboshkin that there came to Tobolsko Ambassadours out of the Dominions of Catay and from the King of Altine with the People of Tobolski Euashko Petlin and Andrashko Madiegene and with them together do go to you Great Lord Ambassadours out of the Dominions of Labin and the Altine Char from Skiugia with Presents the which we dispatch to your Majesty with Burnash Wickonoue the sixth of July and before them we dispatch to your Majesty Evashko Petlin and Patoy Kizall by whom we sent to your Majesty a Letter from Tambur King of Cathay and a Copy of the King of Altine's Letter Translated together with a Cart and Description of the Places which way Euashko Petlin and Andrushko Madagene pass'd from the Castle of Tomao into the Dominions of Cathay as also in what other Dominions they were The Letter it self which came from Altine Char Labatharsham carries to your Majesty But as for the Letter that comes from Cathay there is no body in Tobolsko who is able to Translate it THE COPY OF THE Altin Charrs or Gold'n King's Letter to the Emperour of Russia TO the Lord Emperour and Grand Duke The Gold'n King receiv'd your Letter In former times Great Lord it came to my Hearing that your Princely good Embassadors sought out a way or passage to come to me since which time it is now thirteen Years but then the People of Iskicgi Tubents Mattara and black Kolmacks would not suffer your Princely good Embassadors to come to me Since that time ten of your Majesties People are come to me and I have sent to you Ickmen Kickenga to do Obeysance to your Majesty and see your Princely Eyes whom your Majesty vouchsaf'd to do their Obeysance and see your Princely Eyes And to me you sent of your Grace three Cups of Silver a Bow a Sword two Guns and two Garments all which you Princely Favours I have receiv'd and what shall be proper for your Majesty from hence I will furnish you withal I am farther to request of your Majesty in regard the Embassadors do pass between us in a very miserable and poor Condition by Reason there are now some small Wars between us and the black Colmacks and for that there are but very inconsiderable Garrisons at Tobolsko nor in the Castles of Tomo Tarko or among the Barban People now therefore if your Majesty will favour me and defend me with these People from Karakula and be pleas'd to enter into a War on your side as I am engag'd on mine that matter will be remedy'd between us and all Kindnesses continue betwixt us By which means and by your Princely Favour Embassadors may continually pass between us Juan Turchan Varchies and Andrei Turchan Varchies conducted two of your Majesties Messengers into the Dominions of Cathay according to your Majesties Command and they are return'd to me again out of Cathay Also Great Lord there is come to me the Zurchad of Labaia and I have sent you together with my Presents the said Turchan Labar and Kitibacshij Anchaij and with them ten Men with two Men of Sirgos By their Letter you will understand that there is sent to your Majesty three Leopards with their Claws a red and yellow Damask upon a Gold Ground a piece of Velvet and an Ambling Horse And I am humbly to request your Majesty if it be your Majesty's Pleasure to do the favour to grace me for your own Honour with a Garment of Cloth of Gold and of divers Colours fine Garments of fine Cloth a Head-piece a Shirt of Maile a Sword a Bow twenty Guns a Flaggon of Gold a Kettle of Silver and five sorts of Pretious Stones of each one a Iennet a Dwarf with Workmen to make Guns and Powder and two thousand sand Pence Your Majesties Name is become Renown'd and Famous every where therefore it is that I do Reverence to your Majesty because many Kings of many Countries have spread abroad the Fame of your Majesties Name far and near And I request that Embassadors may come and go between us and if it be your Majesties favourable Pleasure I desire you to dispatch these my Embassadors with speed to me back again Anno 1620. the 23d of September in the Emperors Dominions at Soldata a Cosack of Siberia Nam'd Euashko Petlin being Examin'd concerning his Travels made the following Report The last year said he being the Year 1619. the Boyaren and Vayvod Knez Euan Simonowick Koorockin sent him from the Castle of Tomo together with his Companion Andrashko to conduct the Altine King's Embassadors as also to enquire into the Kingdoms of Cathay They went from the Castle of Tomo about the 9th of May and Travell'd from Tomo to Kirgis with much expedition in ten days in which Kirgis Reigns a Kan who is subject to the Emperour's Majesty whose Name is Nemi and who gave them Victuals and Postage Through this Territory of Kirgis they Travell'd half a day together and reaching to the Dominions of Mutalla came to the Altine King who gave them Provisions allow'd 'em Postage and dispatch'd 'em from thence After which they Travell'd through his Dominions for five weeks together and reach'd the Country of Sheremugali were Reigned a Queen call'd Manchika who order'd Provisions and Postage to be allow'd ' em In this Country of Sheremugali or Sheromogula they Travell'd four days and then came into the Dominions of Catay call'd Crim where stands a Wall built of Stone fifteen fathoms high by the side of which Wall they Travell'd ten days and saw several petty Towns and Villages belonging to Queen Manschika but in all those ten days they saw no People upon the wall At the end of those ten days they came to the Gate where lye very large pieces of Ordnance discharging Shot as big as a Man's Head This Gate is guarded by a Watch of three thousand Men and Merchants
come with their Goods to Traffick at the Gate and bring their Horses to sell to the Catay Men but are not permitted to come within the walls except very few at a time Thus their whole Journey from Tomo Castle to this Gate took up twelve Weeks besides some days that they stood still and from the Gate to the great Empire of Catay ten days and so arriv'd at the City or Castle of Catay about the beginning of September where they were lodg'd in the Great Embassador's House During their stay in Catay which was four days they were Visited by a Secretary attended by two Hundred Men upon Asses well Apparell'd and Entertain'd and Feasted 'em with Sack and other sorts of Wines and told 'em that the Emperour or King Tambur had sent him to know what Business had brought 'em into the Dominions of Catay To which they made Answer that their Great Lord and Emperour had sent 'em to acquaint themselves with the Dominions of Catay and to wait upon the King of the Country But the Secretary reply'd that without Presents they could not be admitted into the King's Presence and withal gave 'em a Letter which Letter they brought with 'em to Tobolsko and from thence they were sent with it to the Emperour's Majesty They left Cathay about the Twelfth of October and arriv'd at the Castle of Tobolsko about Whitsontide in the Year 1620. FINIS BOOKS Printed for Tim. Goodwin against St. Dunstan's Church in Fleetstreet MEMOIRS of Emerick Count Teckely in Four Books wherein are Related all the most Considerable Transactions in Hungary and the Ottoman Empire from his Birth Anno. 1656. 'till after the Battel of Salankement in the Year 1691. Done out of French The Life of Lewis of Bourbon late Prince of Conde digested into Annals with many Curious Remarks on the Transactions of Europe for these last Sixty Years Done out of French Lex Parliamentaria or a Treatise of the Law and Custom of the Parliaments of England With an Appendix of a Case in Parliament between Sir Francis Goodwyn and Sir Iohn Foretescue for the Knights Place for the County of Bucks 1 Iac. I. From an Original French Manuscript Translated ●nto English Pollitica Sacra Civilis or a Model of Civil and Ecclesiastical Government wherein besides the positive Doctrine the State and Church in general are Debated the Principal Controversies of the Times concerning the Constitution of the State and Church of England By George La●son Rector of More in Salop. An Enquiry into the Power of Dispensing with Penal Statutes together with some Animadversions upon a Book written by the late Lord Chief Justice Herbert Intituled A short Account of the Authorities in Law upon which Judgment was given in Sir Hale's Case A Defence of the late Lord Russel's Innocency Together with an Argument in the great Case concerning Elections of Members to Parliament between Sir Samuel Bernadiston Bar. Plaintiff and Sir William Soams Sheriff of Suffolk Defendant in the Court of King's Bench in an Action upon the Case and afterwards by Errour Sued in the Exchequer-Chamber The two last Wrote by Sir Robert Atkyns Lord Chief-Barron of Their Majesties Court of Exchequer Var. obser Lond. 1685. Universal Lib. Tom. 8. Physic. Mathemat Obser. Par. 1688. Ibid. Riccioli's Geograph reformat Dudl Artan del mare Near four hunder'd Iesuits perish'd going to China A design to find out a new way by Land to China Two Vessels set sail form Leghorn for the East in 1685. They are toss'd by terrible Tempests within sight of Candy After three days Voyage they come to an Anchor in Lerneca Road. The Beauty and Fertility of the Island of Cyprus * A delicate Red-leg'd Fowl of which there are two sorts one somewhat less then our Godwitt that feed altogether upon Fish The other more like a Partridge that lives among Hills and high Grounds the rarer and dearer and perhaps the daintier of the two The Curiosity of some French Passengers punish'd by the Turks Two Vessels fall foul one upon another through the Imprudence of the Pilot. We arrived at Alexandretta A Pigeon despatch'd to Aleppo gives notice of the arrival of the two Ships We arrive at Aleppo The Turks never begin to travel on a Friday The Turks understanding me to be an European lay a great Imposition upon me The care of the Caravan to preserve themselves from Robbers in the Night A Machine made use of for the crossing of the River Tiger The Author like to be drowned The common Oath of the Country The Emir gives us permission to depart Five Curds attach a numerous Caravan The Armenians inclin'd to quit their Errors A Renegate srrviceable in the settlement of the Mission Father Barnaby goes to Irivan An Earthquake at Erzerum The Antipathy between the Turks and Persians and as Ichmiazin the Patriarchal Seat of the Armenians F. Barnaby and I departed from Irivan The cross Gurgistan An unlucky meeting with a Persian Chaper Schamaki describ'd Fat Pothier Murder'd The Caspian Sea describ'd The Errors of the Banians A Merchant of Yousbecs gives 'em great sight as to their farther Travels The distance of Bocara from Pekin Our V●ssel burnt and we like to have been burnt in it In danger of being taken by the Calmoves A Muscovite Officer relieves us We quitted the Volga at Saratof Description of the Sleds in Muscovy The Countrey betwen Astrakan and Moscow very populous Our arrival at Muscovy Strangers oblig'd to undergo● a rigorous Examination at Muscovy The Country of Kitay The Cosacks Zaporoges the first Discoverers of the Countries beyond the Obi Why they submitted to the Muscovites The manner of Sable-Hunting The Bogdoi The Country of the Monguls The Calmoucs The Kan of the Calmoucs The Dalaè-lama Patriarch of the Idolatrous Tartars Tartars believe the Dalaè never dies The Delaè-lama is the Famous Presse-Jean Other Tartar People Albazin three weeks journey from Pekin Muscovites never spend above four months in going to Peking and returning to Moscow Sledds that Sail by Land with the Wind. The Lake of Baikala The Behemot furnishes the Muscovites with Ivory The first Colonies that peopl'd America came out of Tartary The Mouth of the Obi dangerous Genessai no less inconvenient Father Barnaby leaves me to go back into France where he happily negotiates our return Baptism of a Tartar Abjuration of an Hungarian Lutheran My Iourney to the Court of Poland The King of Poland gives me the Memoirs that had been given him by an Ambassador from Muscovy call'd Nicephore who had been in China through the great Tartary His Map ●is faithful excepting the Degrees of Longitude The King to Authorise our Designs grants us Patents as being his Mathematicians Pasports and Letters of Recommendation to the Czars of Muscovy A Copy of the King's Letter to the Czars Order to associate our selves to some Polish Iesuits Character of the two Iesuits who were chosen to go Missionaries into China Father Barnaby embarks at Roan in order to joyn