Selected quad for the lemma: country_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
country_n great_a king_n persia_n 1,582 5 10.5277 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00437 The lyves, of philosophers and oratours: vvritten in Greeke, by Eunapius, of the cittie of Sardeis in Lydia. Brought into light, translated into Latine, and dedicated to the Queenes most excellent Maiestie, our moste gracious princesse and soueraigne, Queene Elizabeth. By the great learned man, Hadrianus Iunius Hornanus. 1568. And now set foorth in English, at his request: and dedicated to the right Honourable, the Lord Chauncellour of England. 1579; Vitae sophistarum. English Eunapius, ca. 345-ca. 420.; Junius, Hadrianus, 1511-1575. 1579 (1579) STC 10566; ESTC S101779 59,568 112

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

sort by dr●ame A God came downe to his prayers and vttred his diuine sentence by verse of syxe feete at the which he being amased and his syght fayling him studyed to remember the wordes But the obscure and heauenly matter was out of his memory therfore he called his Chylde minding to wash his face and eyes with water The Boy tolde him that his left hand was full of Letters He saw and vnderstoode it was a diuine thing And so worshypping his hand he did see wryting which was an Oracle after this sort By destiny this lyfe is geuen to thee Eternall Fame if thou a rule wylt bee To yong mens mindes that Citties doth frequent And to the schoole of Sapience are bent But if in fieldes an Heardman thou wylt bee The Gods that way wyll also honour thee He choosing to follow the better way found out a lytle house and followed Shepheards trade Schollers that were desyrous of his learning vnderstanding where he lay came thyther with an vnpleasant noyse lyke the howling of Dogges and besette the same house with threatnings that they would teare him a peeces if he would not impart his knowledge to them but suffer it to be hydden among Mountaines and Forrestes as though he neyther was a man nor had the shape of a man By this violence he came abrode among men tooke the worst way He left Cappadocia delyuering his charge to Eustathius a man no way alyed to him went into Asia the Countrey requiring him and making his abode at Pergamo whether the Gretians and borderers resorted to him his fame was so great Touching Eustathius it were a sinne not to tell the trueth Euery man confessed that he was of good conditions and of great eloquence For in his tongue and lyppes was such a pleasantnes as it seemed to be a poynet of wytchery such a sweetnes was in his wordes and wrought so much as they that hearde him forgot them selues Euen as men that eate Lotos and were caryed away with his speeches as Saylers be with Syrenes songes Wherfore the Emperour albeit he was geuen to reade the Christians workes sent for him He was lyke now to haue busynes for that the King of Persia moued warre and besieged Antiochia and at a soden assault had gotten the Tower of the Theatre and with shotte kylled an infynite number of the beholders In this case there was no Gretian but commended Eustathius to the Emperour Notwithstanding the former Emperours were w●●nt to send of their great Coūsellours for Embassadours or some of the mighty Capitaines or other of authority But in this extreme necessitie in all mens iudgements Eustathius was thought most meete Wherfore being sent for of the Emperour he obeyed And such an eloquence proceeded from him as the Emperour rewarded all them with great honours that moued him first to call him and them he vsed with more good wyll Some voluntarily accompanied him with their presence in the Embassadge to haue more experience of him or to see the effect of his eloquence among the Barbarians Being come into Persia the acc●sse to the King was as dangerous fearfull as it was reported Yet at length when audience was geuen as commonly is woont to Embassadours the King marueled at the sobernes of his vsage and the sweetnes of his language And though he wrought al waies to affray him hearing his tempred pleasant voyce and seeing his sober modest looke he wylled him to proceede He dyd so The Tyran being moued with his eloquence going to meate caused Eustathius to be called by some of his Chamber whervnto he obeyed And as he was by nature created to expresse the force of vertue he was admitted a guest at the Table And did worke so with his perswason as it lacked but lytle that the Persian King dyd not leaue his Diademe purpose his precious Stones Iuels and put on the symple Cloke of Eustathius So great a fall had it made of the pleasures of the body as he thought them vnhappy that vsed them But they that were allyed with y king dyd stoppe it Saying he was a Mytch and that he should answer the Romain Emperour he maruelled he would send men that differed nothing from rytch slaues hauing so many worthy men about him But this Embassadour was beyond all hope For this I know well that all Gretia desired to see him and prayed God for his returne The Oracles did agree with these misfortunes whē their prayers fayled for he dyd not returne The Gretians sent vnto him and chose most wyse men to be the messengers Their minde was to talke with the great Eustathius which thing came not to passe according to the tokens He hearing so shylfull and learned men consydered deepely of the matter did examine the magnitude the tyme and forme of the Stars Then smyling he came among them and when he had heard them to whom he would not fayne neither by conference nor cloquence he sayd But these dyd not promise my returne Yet I thinke God answereth contrary to mēs request For he sheweth that the tokens were lesse and slower than could do any good This Eustathius so notable a man dyd marry Sosipatra who excelled her husband so farre in knowledge of Sapience that she made him obscure and of no name It is meete to speake of her in the lyfe of learned men so great was the glory of this woman She was of Asia about Ephesus where the flood Cayster floweth along and geueth a name to the Region She was come of rych and wealthy Parents the which she augmented from hir chyldhood So great beuty and fauour had she in her tender yeares When she was fiue yeares olde two auncient men being past all the termes of youth and the one elder then the other came into the Manour of Sosypatras Father with their skryppes and bagges And obtayned of the Farmour to haue the ouersyght of the Vineyard which was easily graunted them The encrease growing aboue all hope and the owner being come with his Daughter he wondred at the abundance thinking it to be done by myracle Therfore he cōmaunded the Farmour to bring them to y Table where he made them good cheere and rebuked his seruants that they could not do the lyke The two olde men being so well vsed at a Gretians Table maruelously delighted with the beuty of his daughter said Other things we keepe in secrete and this prayse of goodwyll as a tryfle and iest with a contempt of the things that we haue encreased But if thou wylt be rewarded of vs for this cheere and hospitality not with mony nor thanks that may quaile and corrupt but with a celestiall gyfte that shall flowe from the starres vpon thee and thy lyfe geue vs this Hosipatra as Nurses and Fathers indeede And for fyue yeares feare nothing for thy chylde touching death but be quiet and at rest Care not for the tylling of
Garlande on his head but looking onely against the Sunne hee vttred true Oracles and conformable to that kinde that commeth from a pure diuination Yet he knew no verse nor was sufficiently learned in Grammer So God wrought all thinges in him Neuerthelesse at the determined ende of his lyfe he dyed at the twentie yeare of his age Than his father declared himselfe to be a Philosopher For eyther the rauishment of his sences made him voyde of affections or the patience of his minde made him beare the losse of his sonne And the mother hauing regarde to her husbande passed the nature of a woman refrayning from all lamentation though the passion were most grieuous After these matters Chrysanthius returned to his studies And many great publique causes chauncing that droue mennes mindes to feare he onely remayned without trouble that it might seeme he was not of the earth At this time Hellespontius came to him but seldome entred disputation But when they were at it Hellespontius was so rapte as he lest all to abyde with Chrysanthius and learned lyke a young man and repented he had lost so much tyme and was so olde before he had tasted of so healthfull doctrine So wholly dyd he geue his minde to him Chrysanthius would be let blood as he was woont when this wryter was present as he commaunded When the Phisitians agreed that he shoulde stryke a vaine he attended to see it done accordingly And affyrmed that it was rashly and vnaduisedly done to take so much blood and commaunded him to be stopped For this wryter was not ignoraunt of Phisicke Hellespontius hearing of it came in great anger and chyding as in a great offence that so much blood shoulde be taken from so olde a man But when he sawe him safe and heard him speake he turned to this wryter saying The Cittie accused you of a great fault but now they wyll be styll when they see the olde man safe and voyde of daunger This man comming after to Chrysanthius in a publique cause fell sicke by the way of a flyxe and at Apamea in Bythinia dyed Commaunding his fellowe Procopius onelye to honour Chrysanthius Which thing Procopius tolde when he was come to Sardis Chrysanthius in the sommer the yeare following vsed the same Phisicke And where this wryter wylled the Phisitians that they shoulde tarry for him as the maner was because he was President Yet they preuented him and let him blood and whylest he bled he put his hand to his chyn and a sodaine weaknes followed with a shrynking of the synewes Oribasius was called forthwith for his conning And he with noriture and hotte things restored strength againe and made him in good case But age preuayled which the next yeare dispatched him naturall heate being extinct by the much vse of fomentations And so being sicke he dyed after the common course of man. Epigonus and Beronitianus EPigonus of Lacedemonia and Beronitianus of Sardis succeeded him in teaching Men worthy the name of Philosophy Beronitianus was more full of sweete grace and fytte to lyue with the multitude And so I pray God he may Plato Pindarus borne at Thebes the which Cittie was spared of the Lacedemonians and his ofspring of Alexander for his vertues sake Diotimus Iustinianus King Anius bothe a Prince of ● Countrey ● a Priest of Apollo ●hilippe of Macedon●e Chrysanth●● Agis King of Lacedemonia after his noble actes was kylled in Prison because he would haue renued Lycurgus his Lawes ▪ Xenophon in Philosophy contented with Plato and in armes might compare with the best Captaines The worde is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifieth Superuacanea perfunctoria thinges ouerly and lightly done which be called by-matter Porphyrius w●● at Rome in Aurelianus time and Scholefellow with Origines a vehement aduersary of Christ Socion was of Aristotcles scet And wrote the booke intituled Cornu Copi● ●ull of varyety of learning as Aulus Gellius sheweth Ammonius of Origenes and Porphyrius tyme. Plutarche in Traia●es tyme in Rome and in Iulianus tyme at Athens Dio● clad in a Lyons skinne and great with Traiane Apolonius had so great knowledge as being at Ephesus told the very instant that Domitian was slaine Philostratus was at Rome in Scuerus tyme. Carneades ▪ Cy●ykes ▪ of their behauiour like Dogges Lucianus ▪ Demon●ctes a despiser of the world in Adrianes tym● he lyued one hūdred yeeres Plato Claudius Nero. Galba Vitelius Otho Vespasian Titus Seuerus Plotinus In Probus and Tacitus tyme subiect to the falling sicknesse Plotinus an interpretor of Plato and Marsilius Ficinus of him in 54 books with Coments vpon 18. of them Tyros Porphyrius an interpretor of Plato in Aurelianus tyme an extreme aduersarye to the Christians Longinus Cassius Dionisius Malcus Longinus Lelibaeuin Plotinus recouereth Porphyrius Philosophy by Oracles Causanthan Origenes Amelius Aquilinus Paulus Andromacus Dexippus Iamblicus in Constantinus Magnus tyme. He aunswered maruelously to many harde questions of Porphyrius Anattolius X. Sopater Eustathius ●up●rasius Chrysanthius Schoolemaister to 〈◊〉 Gadara Baia. 〈◊〉 Anteros Alypius Death of Alipius and Iamblicus Aedesius A woman also of this name of rare vertue and chastitie Sopater Cercopes crafty men Aristophanes The death of Socrates cause of calamitie to Gretia Byzance Constantinople populous Sopater iudged to dye Ablabius A Mydwyfe Ablabius looking styll for honour is kylled Oracle shewed to Aedesi●● Eustathius Lotos a Tree whose sweet fruite maketh men forget theyr Countrey Antioche besieged of the Persians Sapores King of Persia Sosipatr● an excellent learned woman Cayster a flood ful of Swannes in Lydia The diuination of Sosepatra to her Father Odyss 17. Diuination of Sosipatra Sosipatra marryed to Eustathius Sosipatra returneth to Pergamo Philometer in loue with Sosipatra Maximus Death of Sosipatra Canobus Morning influence of Hesiodus He seemeth ●o 〈…〉 of 〈◊〉 Antonirus sonne to Sosipatra Alexandria Theodosius Theophilus Odyss 7. Claudianus Nymphidianus Maximus Schoolemaister to Iulianus Docilitie of Iuli●n the Emperour Chrysanthius Priscus Eusebius Stynginge of the Serpent Dypsas breadeth thyrst vn●uench●l●e Hecates was honored with Sacrifice of 100. The Goddesses were Ceres and Proserpina ●umolpidaes ● kinde of Priest● bearing name of their king Eumolpus These Ceremonyes were called Mithriaaes of Mithra whome the Persians calleth Apollo Alarichus Kyng of Gothes Iulianus Apostata Oribasius Euemerius Iiad ● Maximu● insolent Melyta wyfe of Chrysanthius Iliad 9. Iouinianus raigned onlye eyght monthes Valentinianus Valens Emperours Priscus escapeth Maximus ●ormented The punishment of th●● boates 〈◊〉 to teare a man a pee●ces betwee● two boates it is called Scaphismus Maximus his wyfe dyeth of a drynke that he wylled her to buye to dispatch him selfe Clearchus Thesprotis Procopius Tyranne of Constantinople Salutius Nicias Tmolus 〈◊〉 an hyl 〈◊〉 a flood i●● Lydia Exonius Valens w●s burned in a house Cruell Festus executeth Maximus Valens dyeth myserably Festus Theodosius Wycked Festus dieth sodenly Priscus poeuish They were called Corybants that ran about lyke mad men Proterius of Cephalenia
more testify his diuine knowledge as there was no vse of syght but a secrete knowledge by odour They would haue tryed it in a greater matter but Iamblicus tolde them it was not in his power but at tyme of opportunity Not long after it seemed good to them to go to Gadara the season seruing to the Bathe of Syria in goodnes next the Romaines Bathe of Baia with the which no hote Bathe can compare They vse to go to Gadara yearely And so being in the Bathe they with him reasoning of the same Iamblicus smiling sayd Although I am forbiddē by God to opē this vnto you yet for your sakes I wyll vtter it He wylled his cōpanions to learne of the dwellers what the auncient name was of the two litle Baths that were of most price They did as he required them and vnderstood that the one was called Loue and the other Loues Contrary without any further knowledge of the originall He by and by styrring the water for he sate in the mouthe of the Bathe where the water runneth out hauing spoken few words he raysed a Childe from the bottom of the Fowntaine The Childe was whyte and of meane stature his heare yelow his shoulders very whyte and altogether like one that washed and had beene washed His companions being amased let vs go sayde he to the other Bathe He arose and went afore as in a muse And doing there as he did before hee raysed the other Loue like to the fyrst in all respectes sauing his heares were black and red hanging ouer his shoulders He embrased bothe the Boyes and they cloue to him as to a gentill naturall father whom he restored to their former places Whē he was washed he went his waye his frends maruailing much from that time left asking of questions And being drawne with the euident signes as with a brydle that cannot breake gaue him credite in all thinges There is other matter more strainge and monstrous told of him of the which I will put none to wrighting Thinking it to men to be hurtful and to God hatefull to commit to syrme and stable history vaine and strainge tromperie yea I wright thys fearefully only following such men as not beleuing others were compelled to these by plaine sence None of his friends wrote these that I doo know Aedesius telling it modestlye neyther he wrighting it nor any other being bolde to doo it In Iamblicus his time liued Alypius most persite in the arte of Logicke whose body was most small and little bigger then a Pigmey The body apparant might be thought a soule and a spirite the corruptible part not growing great was distributed into diuine matter For as the great Plato sayth Diuine bodyes haue a contrarie being to them that be mixed with mindes so may a man say that he was transformed into a soule of the which he was possessed as of a god Alypius had many followers but his manner of teaching was onely by familier spech No mā brought a booke Therfore they gladly made recourse to Iamblicus as to draw and drinke of a flowing Fowntaine not containing it self within the brinke The same of them bothe encreasing it hapned that they met together as two Starres being beset with an audience as in a great Schole and Iamblicus staying to be asked rather thē to aske Alypius beyond al expectation leauing Philosophicall matter in the mydest of the audience sayd vnto him Tell me O Philosopher whether a ritch man be vniust or the heire of an vniust person for in these there is no meane He not liking the subtiltie of the question sayd O rare man it is not the trade of our teaching what is superfluous in outward things but if a man doe followe inwardlye with vertues meete for a Philosopher And thus said he departed and all the audience with him as he wente merueling at the subtility of the question he procured talke with him priuately at sundry times and so loued him for his witte and learning as when he departed he wrote his life For he that wrote this treatise had that booke which was very obscurely written and ouerlaide with deepe clowdes not so much for the hardnes of speeche as sor that it contained tedious matter of Alypius doctrine whereof there is no memorie how the disputations were vsed That booke spake of a going to Rome of the which there was no cause shewed nor no great qualitie of the minde but that many had the man in admyration but what he sayde or dyd there is no mention This singuler man Iamblicus seemeth to haue that fault that Painters haue who when they painte them of florishing yeares and wil set foorth the picture with somewhat of them selues they do marre the forme they would expresse and swarue from the plat and be auty of their example So he propounding to praise the trueth falleth into the sharpenes of punishmentes and misfortunes exercised in his time but the causes and occasions he neyther dyd particularly expresse nor went about it and did confounde the patterne of his whole life Hardly this he left to be perceyued of them that can with great cunning gather that he did wonder at the man and allowed his constancie in aduersitie and the finenesse deapth of his Oration He was of Alexandria And thus much of Alipius who dyed in his Country when he was old and after him Iamblicus leauing many Fountaines and foundations of Philosophie He that wrote this was of their company and other of their rehearsed Schollers were dispersed thoroughout the whole Romaine Empire and Aedesius abode at Pergamo in Asia Aedesius Aedesius of Cappadotia tooke Iamblicus office and taught his Schollers He came of a good house but of no great substance Therefore his Father sent him to Athens to learne some Art of profyte being returned and his father thinking to haue gotten gaine by him and perceyuing he had spent his time in Philosophy he put him out of his house as vnprofitable and pursued him saying What doth Philosophie profit thee Very much father saide he turning and kneeling downe which when his father saw he called him home againe and marueiled at his constancie and minding to be ruled by him sent him againe to his study which he had discontinued Hee sent him afore and followed with reioycing as a father rather of a Diuine creature then a mortall man He going before all other that then were famous or of whom he had bin Auditor and hauing gottē knowledge of Philosophy went to the singular Iamblicus no long way from Cappadocia to Sytia Whom when he did see and hard him speake he did depend vpon him and coulde not be satisfyed with his words so as in the end Aedesius was not much inferiour to Iamblicus except in Diuination of the which I can write nothing for that Aedesius kept it secret for the time Constantine being Emperour and in euery place destroying goodly Temples and erecting
as the chiefe poynt of learning all geuen to draw what he coulde out of the olde Comedie and to expresse it and as it were made of nature from the beginning to that pleasantnes delighting of eares A man may finde in his Orations exceeding learning and knowledge full of sweete speeche so as he would not haue passed the trees of Eupolidis Desphosia and Damasia if he had knowen the names of them by the which men call them now a dayes Yet he found a straunge and auncient style that was hydden as a gyft taken from the olde time brought it abroade cleansing it and making it fayre framing an whole argument to it with apt sentences as seruaunts and handmayds to a new growen maistres and of olde made young Diuine Iulianus maruayled at it And all men maruayled at his grace in speeche Many bookes there be of his which maye be vnderstanded of them that haue wytte and seeke them He was sufficient for ciuile causes and busynes and besyde his Orations to be bolde to performe other things touching sights in Theatres The Princes that followed gaue him great offices For they wylled him to haue the great maistership of the Court and so saluted him He refused it saying A Philosopher is aboue it And this is no smal praise that being inferiour in glory he would be superiour in study Thinking the other to be a common and ordinary office He dyed very olde leauing to all men great admiration of him Acacius CAesarea of Palaestina brought forth Acacius who was of Libanius time Full of Scolasticall contention and spirit as euer was man His speeche was lyke the olde manner with clapping of handes Rysing with Libanius he got a prayse and helde it A booke written of Libanius of the aptnesse of nature was dedicate to Acacius in the which he confesseth to be ouercome of him by reason of his syngular hptnesse He wytnesseth to him selfe of the placing and quicke setting of wordes as a man ignoraunt And that Homer was not alwayes carefull of meter but of good sound and sweetnes And that Phidias dyd not alwayes bring with him a fynger or a foote to set foorth the Goddesses The eare being alwayes woont to rule the cause eyther vnknown or harde to be knowen As in fayre goodly bodies all men do not lyke one thing And he that is moued knoweth not why he is moued Acacius thus remaining for the best hauing great glory and passing Lybanius died in his youth Whom men for his learning honoured as he had bene a very olde man. Nymphidianus NYmphidianus was of Smyrna Maximus the Philosopher was his brother and Claudianus also who was a good Philosopher lykewise Yet was not trayned at Athens He was borne to Eloquence and worthy the name of an Orator Iulianus made him his Secretarie chiefly for the Greeke tongue Yet he was better in declamations and disputations in the beginning and proceeding not lyke himselfe He dyed being an olde man and after the death of his brother Maximus Zenon AT this tyme many Phisitions florished among the which was Zenon of Cyprus ataining to great knowledge And he was in y tyme of Iulian the Oratour And after him in Proaeresius tyme the successour of Zeno who excelled both in teaching and practising of Phisicke His Disciples that were famous some followed the one part and some the other and some both qualities of him And were accept for their following both in practising and teaching Magnus HE was borne at Antiochia beyond Euphratis which now they cal Nisibis He was Zenos scholer And might prouoke Aristotle to dispute of bodyes elect by nature and of them selues susteyned In teaching hee made the Phisitians to holde their peace but in curing he seemed not so good As they saye they of the olde tyme asked Archidamus if he were stronger then Pericles he aunswered When I haue geuen Pericles a fall he wyll proue he gaue me a fall Euen so Magnus would prooue that they that were healed of other Phisitians were styll syeke And when they that were whole and recouered would geue thanks to their Doctours he would diswade them with obiections and arguments Alexandria was appointed his Schoolehouse to whome men went both by water and lande Eyther onely to woonder at him or to take some profite by him Wherin they were not deceyued Some learning to speake and some to doo according to their study Oribasius PErgamo brought forth Oribasius Who straight came to glory by that meane as they doo that be borne at Athens If they proue good Oratours the place maketh them the more notable as a Muse of Athens and domesticall ornament He being wel borne both wayes was famous from a Chylde endued with all science that auayleth to vertue As he grewe in age he was Auditor to great Zenon and companion with Magnus Whome he left behinde him in mouing of affections wherin he was excellent He came to the height of Phisicke following his countrey God or was possible for a man to do Being young and notable Iulianus aspyring to the kingdome tooke him for his science He excelled so in other vertues that he aduanced Iulianus to the state The which is more plainly shewed in his lyfe But as the Prouerbe sayth There is no Larke without a Creaste So Oribasius was not without enuie For notwithstanding his excellencie the officers of Iulianus spoyled him of his substaunce and minded to haue done the lyke with his lyfe but they restrayned from the mischiefe Otherwise committing as euyll for they appointed him to be kylled of the Barbarians as the Athenians do them that be excellent in vertue Yet such in Athens suffred as the law was and no more But Emperours added somewhat more to banishment being deliuered to most cruell Barbarians making them Lordes of their sentence Oribasius being brought to the place of his enimies dyd shew great prayse of vertue not limited by space nor bounded by termes but declaring constancie and stedfastnesse according to her nature working alike whersoeuer she becommeth Euen as they say numbers and such science doth He got forthwith a great name of the Barbarians and their Kinges He was taken with the best And hauing regarde to the Romaine kingdome he was honoured among them as a god Hea●ing some of long diseases delyuering some from the gate of death This sayd calamity was occasion of all his felicitie Wherfore the Emperour doubting to striue with such a mans vertue in all places suffred him to returne In his iourn●y he had for all his rytches himselfe shewing the rytches of vertue He had a wyse noble and wealthy and fowre chyldren which be a lyue and himselfe was lyuing when this was written and so may he long be He recouered his former substance restored by the Emperours publique decree which he had vniustly lost by the former sentence And in this case was he To be conuersant with
Oribasius he must be a gentle Philosopher that he may knowe what to esteeme aboue al other Such an armony and grace was shed and ioyned with al men in his samiliar acquaintance Ionicus IOnicus was of Sardis whose father was a singular Phisitian being Zenos Disciple He came to the lyght of knowledge In somuch as Oribasius had him in admiration He was most skylfull in the symples and compositions of Phisicke and best in particular practi●● He had perfit knowledge in mans body and a thorough searcher of nature There was no medicine nor iudgement that was vnknowen to him no not p●●isters that the most cunning laye to sores to ●bate the superfluitie and auoyde the encombraunce The best deuisor and practised man to close the corrupted partes and not to let other cut them All the actes and names he knew insomuch as they that had greatest name in Phisicke woondred at his dilligence and plainly confessed that being holpen by him they knew indeede what the auncients had wrytten and brought it into vse as names hyd with the wrytings Besyde this hee had great knowledge in other thinges of learning and Sapience And in diuination that appertayned to foresee the cure of men by arte of Phisicke and of the other that dependeth of Philosophy and endeth there for them that maye be holpen by secrete wayes He had also great knowledge in Rhetorique and other sciences And was not ignoraunt o● Poetrie He dyed a lytle before this was written hauing two chyldren woorthy of prayse and fame At this tyme one Theon of Galatia was of great fame Nowe let vs returne to Philosophers from whome we haue digressed Chrysanthius CHrysanthius was the cause that this Treatise was wrytten teaching the wryter from a Chylde and susteyning him to the ende as a lawe of beneuolence towarde him Yet for all that nothing shall be spoken partially of him for he loued trueth aboue all thinges and fyrst taught it chiefly We wyll not augment the benefyte receyued cut rather speake most moderatly of him for so it was agreed betweene vs Chrysanthius was of the Senate and for Nobilitie accoumpted with the best One Inocentius was his Grandfather a man of great rytches and estimation being appointed by the Emperours to make Lawes There be bookes of his extant written both in Greeke and Latine Which testifieth his deepe and stayed iudgement and contayne knowledge of these thinges for such as be desyrous of them Chrysanthius being left young of his Father and geuen to Philosophy by his diuine nature went to Pergamo to the great Aedesius And growing in yeares had such a desyre and thyrst of Philosophy as chancing on such a Teacher as dyd geue him inough to aslake his thyrst he lost no lesson nor gaue place to any in dilligence For he was of a sounde and strong body acquaynted with labour He got full knowledge in Aristotle and Plato and gaue all his minde to Philosophy And hauing vnderstanded all the sormes of the same he was of inclination to obtayne eloquence and in good way of exercise and doctrine He ouercame euery enterprise that he tooke in hande and had boidnes to make declaration of his proofe apt to speake and to be sylent also And when he spake to get the maistry he would vse high prayse and pompe After this he went to the study of knowledge of the Goddes and followed the Sapience that Pythagoras taught and other that followed him Besyde olde Architas and Tyaneus Apolonius and them that honoured Apolonius surely diuine men yet mortall After this study Chrysanthius going the strayght way taking the fyrst occasion by these principles and guides he prospered and attayned to such a perfection of the minde which Plato calleth a purgation as he gotte the full of all that science to the vttermost and was perfyte in all foresyght Men sayde he dyd better see than speake of things to come as one that euer had bene present with the Goddes After he had bestowed a good tyme this waye and coferred with Maximus very much he left his society For being contentious and obstinate of nature striuing against the tokens that God sent he searched and wrestled for others But Chrysanthius by induction when he had seene the fyrst stayde with the sygnifications that were geuen and eyther had the victory or if he were wroong supplyed it by polecie And when Iulianus the Emperour sent for them both by one calling appoynting souldiours for their honour bringing a perswasion from Thessalie ioygned with a ne●●ssitie that it seemed he dyd communicate with God and manifestly wrought with him as a priuate and dayly workman of the lower sort to iudge the tokens of God forbydding his going But Maximus continued fast in the Ceremonies and deuoutly vsing the Sacrifyces with cryes he would aske of God other tokens to differ the destiny And where he had styll contrary tokens and therby caused Chrysanthius to trye it againe yet at length the wyll of the Goddes was manifested by sygnes and their determination many times shewed by Sacrifice although the thing that appeared was not by him approued So as Maximus tooke that iourney which was cause of all calamitie Euen so Chrysanthius taryed at home At the fyrst the Emperour consydered the cause and coniectured why Chrysanthius would not come because he sawe difficulty in the matter Notwithstanding Iulianus wrote againe for him and not onely exhorted him but also moued his wyle to perswade him to come Chrysanthius againe resorted to diuine knowledge And the Goddes shewed him continually all one tokens The which comming oft to passe and the Emperour hauing great opinion of him gaue him the chiefe Byshoprike of that countrey And he knowing certainly what woulde followe was not grieuous in his dignitie nor oppressed the younger as all in this age were woont to do hotly and feruently neyther was he very extreme to the Christians So great lenitie was in his behauiour that in all Lydia it was scarcely knowen that there was any alteration of Religion Wherof followed when the chaunge came that no new thing seemed to be done Nothing sodenly appeared to be altred but al things stayed quietly and vniformly and without motion And where all other were tossed as with the Sea he onely was in quietnesse some of the sodaine throwen downe other rysing againe from their former myseries He was in admiration for that he dyd not onely foresee thinges to come but also vsed well the things he knewe This was his behauiour alwayes So as it might be seene that Socrates was reuiued againe or that from his youth he had immitated and followed him and was transformed into him A plaine and symple manner of grace appeared in his speeche yet the sweetnesse of his wordes dyd moue his audience He was gentle to all in conuersation Insomuch that they that went srom him were thought ambitious And as gentle and mylde versies do easily and readily enter and passe into euery mans