Selected quad for the lemma: country_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
country_n call_v king_n year_n 5,009 5 4.7728 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A31221 A short discoverie of the coasts and continent of America, from the equinoctiall northward, and the adjacent isles by William Castell ... ; whereunto is prefixed the authors petition to this present Parliament for the propagation of the Gospell in America, attested by many eminent English and Scottish divines ... ; together with Sir Benjamin Rudyers speech in Parliament, 21 Jan. concerning America. Castell, William, d. 1645.; Rudyerd, Benjamin, Sir, 1572-1658. 1644 (1644) Wing C1231; ESTC R20571 76,547 112

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o sometime_o die_v miserable_o for_o lack_n of_o sustenance_n it_o be_v here_o to_o be_v note_v that_o all_o this_o south_n part_n of_o the_o continent_n know_v by_o the_o name_n of_o new_a france_n from_o cape_n britton_n to_o cape_n crux_fw-la be_v in_o the_o year_n 1621._o grant_v by_o king_n james_n to_o sir_n william_n alexander_n a_o scotchman_n who_o send_v forth_o one_o since_o to_o discover_v it_o and_o give_v it_o a_o new_a name_n of_o new_a scotland_n but_o we_o hear_v of_o nothing_o of_o worth_n perform_v by_o he_o or_o those_o who_o be_v employ_v by_o he_o new_a england_n the_o next_o part_n of_o the_o continent_n adjoin_v to_o new_a france_n former_o account_v a_o parcel_n thereof_o be_v new_a england_n lie_v between_o the_o degree_n of_o 41_o and_o 45._o the_o most_o no●th-east_n part_n of_o it_o as_o yet_o least_o discover_v by_o our_o english_a begin_v at_o the_o river_n penobscot_n which_o the_o french_a call_v pentegovet_v near_o to_o the_o river_n haute_fw-fr the_o next_o be_v the_o river_n kinibequi_fw-mi over_o against_o isle_n bacchus_n 13_o league_n than_o willims_n bay_n 15_o more_o and_o tragabigsana_n alias_o cape_n anna_n five_o more_o but_o the_o most_o safe_a and_o most_o convenient_a come_n in_o as_o lie_v near_a to_o the_o english_a plantation_n be_v hender_n bay_n accomack_a and_o milford_n haven_n near_o cape_n cod_n all_o within_o 34_o league_n of_o cape_n anna_n opposite_a to_o the_o bristol_n plantation_n the_o native_n border_v near_o these_o port_n have_v divers_a name_n and_o have_v many_o little_a village_n whereof_o sagadehoc_n mascosqueck_n penobscot_n and_o the_o mattahunt_n inhabit_v two_o pleasant_a island_n be_v chief_a the_o great_a part_n of_o the_o country_n as_o our_o countryman_n captain_n john_n smith_n report_v abound_v with_o variety_n and_o store_n of_o wholesome_a cattle_n fowl_n fish_n fruit_n rich_a fur_n and_o timber_n for_o service_n whereunto_o have_v add_v the_o excellent_a fertility_n of_o the_o soil_n for_o all_o manner_n of_o culture_n and_o the_o sweet_a and_o wholesome_a temperatue_n of_o the_o climate_n he_o doubt_v not_o to_o compare_v new_a england_n with_o the_o most_o approve_a country_n of_o europe_n and_o i_o find_v his_o commendation_n second_v if_o not_o exceed_v by_o the_o company_n of_o adventurer_n for_o the_o plantation_n there_o for_o the_o goodness_n of_o the_o soil_n they_o compare_v it_o to_o devonshire_n for_o the_o temperature_n of_o the_o air_n to_o france_n but_o yet_o upon_o far_a enquiry_n from_o divers_a of_o our_o english_a who_o have_v be_v there_o and_o have_v take_v a_o more_o exact_a view_n late_o of_o this_o country_n i_o be_o certain_o inform_v that_o in_o regard_n of_o fertility_n it_o come_v far_o short_a of_o old_a england_n and_o now_o will_v i_o very_o brief_o impart_v unto_o you_o as_o far_o as_o be_v requisite_a what_o have_v be_v perform_v by_o our_o nation_n in_o those_o part_n in_o the_o year_n 1606._o king_n james_n do_v under_o the_o great_a seal_n licence_n a_o plantation_n there_o which_o be_v undertake_v by_o some_o noble_a man_n and_o some_o m●rchants_n conditional_o that_o neither_o shall_v plant_v within_o a_o hundred_o mile_n the_o one_o of_o the_o other_o the_o first_o colony_n consist_v of_o a_o hundred_o husbandman_n send_v at_o the_o charge_n for_o the_o most_o of_o the_o lord_n chief_a justice_n popham_n under_o the_o government_n of_o george_n popham_n in_o the_o year_n 1609._o enter_v the_o great_a river_n saga_fw-la de_fw-la hoc_fw-la and_o by_o the_o bank_n of_o the_o say_a river_n settle_v themselves_o where_o they_o continue_v for_o the_o space_n of_o one_o year_n and_o then_o return_v into_o england_n for_o that_o they_o be_v not_o able_a to_o provide_v for_o themselves_o by_o reason_n of_o the_o death_n of_o both_o the_o popham_n by_o who_o care_n and_o charge_n they_o be_v chief_o govern_v and_o sustain_v but_o their_o unexpected_a return_n be_v so_o displease_v to_o many_o other_o adventurer_n here_o as_o that_o for_o a_o good_a while_n after_o they_o cast_v off_o all_o care_n of_o any_o further_a plantation_n there_o hereupon_o the_o french_a fall_v upon_o those_o part_n but_o they_o be_v easy_o and_o sudden_o beat_v out_o by_o captain_n argall_n after_o this_o with_o far_o great_a preparation_n be_v captain_n hobson_n send_v forth_o out_o of_o england_n with_o two_o of_o those_o native_n who_o be_v intend_v for_o interpreter_n as_o have_v get_v some_o little_a knowledge_n of_o our_o english_a tongue_n in_o the_o time_n of_o more_o than_o two_o year_n abode_n here_o but_o the_o voyage_n be_v frustrate_v by_o reason_n that_o the_o native_n than_o be_v very_o much_o incense_v with_o our_o english_a man_n because_o one_o hunt_v a_o englishman_n have_v not_o long_o before_o most_o perfidious_o allure_v twenty_o of_o they_o into_o his_o ship_n under_o pretence_n of_o commerce_n and_o so_o perfidious_o carry_v they_o away_o and_o sell_v they_o for_o slave_n unto_o the_o spaniard_n a_o three_o and_o four_o voyage_n be_v perform_v in_o the_o year_n 1614_o and_o 1615_o by_o captain_n john_n smith_n but_o those_o neither_o with_o any_o good_a success_n for_o in_o the_o former_a he_o neither_o discover_v any_o golden_a or_o silver_n mine_n nor_o yet_o find_v any_o such_o useful_a whale_n as_o he_o expect_v and_o in_o the_o other_o voyage_n he_o be_v take_v by_o the_o french_a pirate_n and_o by_o they_o for_o a_o while_n detain_v a_o five_o voyage_n accompany_v with_o a_o colony_n of_o 19_o family_n set_v forth_o from_o plymouth_n in_o the_o beginning_n of_o september_n in_o the_o year_n 1620._o and_o on_o the_o nineteen_o of_o november_n follow_v they_o enter_v a_o nook_n of_o the_o sea_n ten_o mile_n from_o cape_n cod_n and_o there_o they_o stay_v until_o the_o sixteen_o of_o december_n but_o not_o like_v the_o place_n they_o remove_v to_o another_o more_o fertile_a and_o more_o commodious_a over_o against_o milford_n haven_n where_o have_v build_v they_o a_o town_n call_v plymouth_n they_o have_v continue_v for_o more_o than_o twenty_o year_n and_o since_o within_o these_o twelve_o year_n last_o past_a many_o hundredth_o of_o family_n have_v resort_v either_o to_o new_a plymouth_n or_o they_o have_v make_v other_o plantation_n as_o those_o of_o bristol_n near_o cape_n anna_n and_o connock_n near_o hinder_v bay_n where_o they_o have_v continue_v a_o good_a while_n every_o year_n better_o and_o better_o accommodate_v with_o necessary_a provision_n for_o life_n and_o not_o without_o some_o indifferent_a intercourse_n and_o correspondency_n with_o the_o native_n upon_o who_o they_o have_v thus_o far_o wrought_v towards_o the_o bring_v they_o to_o god_n as_o that_o they_o usual_o acknowledge_v the_o god_n of_o the_o english_a to_o be_v good_a but_o their_o god_n which_o they_o call_v tanto_fw-la to_o be_v nought_o and_o yet_o for_o fear_n of_o the_o devil_n by_o who_o they_o be_v express_o prohibit_v they_o dare_v not_o frequent_v our_o plantatione_fw-la nor_o confer_v with_o our_o man_n about_o christian_a religion_n so_o often_o as_o they_o will_v neither_o indeed_o be_v it_o likely_a our_o man_n shall_v be_v able_a to_o do_v any_o good_a upon_o those_o in_o respect_n of_o a_o happy_a conversion_n to_o christ_n so_o extreme_o seduce_v and_o harden_a infidel_n unless_o they_o be_v better_a able_a to_o give_v they_o law_n and_o by_o a_o holy_a violence_n compel_v they_o as_o it_o be_v to_o come_v in_o which_o may_v be_v do_v without_o any_o colour_n of_o injustice_n or_o cru●lty_n as_o tend_v both_o to_o their_o temporal_a and_o eternal_a felicity_n especial_o unless_o they_o have_v a_o great_a power_n and_o mean_n to_o take_v away_o their_o young_a child_n whereby_o they_o may_v become_v we_o and_o so_o be_v bring_v to_o the_o knowledge_n of_o christianity_n which_o they_o may_v successful_o impart_v unto_o their_o miserable_a seduce_a parent_n at_o least_o they_o will_v be_v sure_a to_o stick_v fast_o to_o th●t_z most_o bless_v and_o save_a doctrine_n they_o learn_v in_o their_o youth_n and_o this_o rule_n ought_v general_o to_o be_v observe_v in_o all_o other_o our_o plantation_n in_o america_n either_o make_v or_o to_o be_v make_v i_o may_v add_v many_o other_o general_a and_o particular_a observation_n concerning_o new_a england_n but_o it_o will_v not_o agree_v with_o my_o former_a proposal_n which_o be_v not_o to_o write_v all_o of_o any_o place_n but_o somewhat_o of_o every_o place_n wherefore_o leave_v those_o who_o be_v desirous_a of_o far_a information_n to_o many_o english_a author_n who_o have_v more_o full_o write_v of_o that_o country_n i_o proceed_v to_o the_o dutch_a plantation_n new_a netherlands_n as_o the_o bound_n of_o new_a england_n westward_o and_o by_o the_o south_n end_v with_o the_o promontory_n malebare_n so_o the_o dutch_a plantation_n begin_v there_o and_o extend_v itself_o more_o westward_o and_o
from_o east_n to_o west_n be_v first_o trugillo_fw-la a_o league_n remote_a from_o sea_n stand_v between_o two_o river_n whereunto_o belong_v a_o port_n strong_o fortify_v by_o nature_n and_o art_n which_o though_o it_o be_v take_v by_o our_o english_a anno_fw-la 1576._o yet_o be_v it_o in_o vain_a attempt_v by_o they_o under_o the_o command_n of_o sir_n anthony_n shirley_n in_o the_o year_n 1596._o the_o region_n about_o be_v temperate_a both_o in_o winter_n and_o summer_n the_o soil_n exceed_v fertile_a maintain_v great_a store_n of_o cattle_n grain_n and_o great_a variety_n of_o excellent_a fruit_n the_o vine_n here_o in_o great_a abundance_n bring_v forth_o grape_n in_o wonderful_a plenty_n twice_o a_o year_n the_o town_n lie_v to_o the_o north-east_n of_o port_n cavallos_n forty_o of_o validolid_n the_o chief_a city_n fifty_o league_n a_o second_o town_n thirty_o league_n to_o the_o south_n of_o trugillo_fw-la be_v saint_n george_n in_o the_o rich_a valley_n of_o olancho_a whereunto_o the_o hill_n adjoin_v be_v late_o find_v so_o full_a of_o gold_n mine_n as_o that_o the_o governor_n of_o honduras_n and_o nicuragua_n have_v often_o draw_v their_o force_n into_o the_o field_n and_o fight_v for_o it_o until_o the_o king_n of_o spain_n be_v please_v to_o decide_v it_o by_o adjudge_v it_o a_o parcel_n of_o this_o province_n the_o chief_a city_n forty_o league_n to_o the_o south_n within_o the_o land_n be_v valadolid_n where_o the_o governor_n and_o his_o officer_n a_o bishop_n and_o his_o cathedral_n man_n reside_v very_o ample_o provide_v for_o with_o all_o kind_n of_o provision_n that_o the_o goodly_a valley_n near_o adjoin_v afford_v and_o great_o enrich_v by_o the_o gold_n and_o silver_n mine_n there_o late_o discover_v upon_o the_o north_n sea_n in_o the_o valley_n de_fw-fr naco_n every_o way_n comparable_a with_o valadolid_n but_o for_o unhealthfulness_n four_o league_n sever_v lie_v the_o haven_n town_n de_fw-fr cavallos_n in_o the_o fifteen_o degree_n of_o latitude_n and_o between_o they_o somewhat_o more_o to_o the_o west_n be_v two_o other_o spanish_a town_n that_o yield_v many_o mule_n and_o great_a horse_n as_o do_v also_o the_o country_n about_o cavallos_n whence_o the_o name_n be_v take_v the_o government_n of_o guatimala_n and_o two_o other_o small_a province_n saint_n salvator_fw-la and_o gulpho_n dolce_fw-it lie_v one_o after_o another_o to_o the_o south_n of_o honduras_n towards_o the_o south_n sea_n in_o few_o place_n less_o than_o thirty_o league_n in_o breadth_n in_o respect_n of_o fertility_n ●●ore_o of_o cattle_n and_o grain_n they_o come_v not_o far_o short_a of_o it_o but_o much_o in_o regard_n of_o healthfulness_n and_o the_o temperature_n of_o air_n and_o season_n they_o be_v in_o some_o month_n over_o hot_a in_o most_o infest_a with_o too_o much_o rain_n and_o which_o be_v the_o usual_a consequence_n thereof_o with_o incredible_a multitude_n of_o pestilent_a fly_n bee_n horner_n scorpion_n and_o other_o though_o small_a yet_o deadly_a venomous_a serpent_n beside_o these_o province_n especial_o guatimala_n so_o proper_o call_v be_v extraordinary_a subject_n to_o continual_a earthquake_n horrible_a thunder_a and_o lightning_n and_o which_o be_v much_o worse_o to_o usual_a break_n out_o of_o flame_n of_o fire_n from_o the_o sulphurous_a mountain_n which_o sometime_o cast_v they_o down_o in_o huge_a lump_n to_o the_o overwhelm_n of_o the_o town_n and_o village_n adjoin_v but_o never_o be_v these_o strange_a break_n out_o of_o fire_n but_o to_o the_o great_a annoyance_n of_o man_n and_o beast_n by_o the_o loathsome_a smoke_n and_o vapour_n that_o necessary_o issue_n upon_o they_o not_o without_o much_o spoil_n of_o corn_n and_o fruit_n by_o reason_n of_o many_o thousand_o quarter_n of_o ash_n which_o at_o those_o time_n be_v thick_o disperse_v round_o about_o the_o chief_a city_n in_o these_o part_n be_v saint_n jago_n de_fw-fr guatimala_n fourteen_o degree_n in_o la●●tude_n 93_o in_o longitude_n from_o the_o meridian_n of_o toledo_n in_o spain_n to_o east_n whereof_o stand_v trinidad_n and_o saint_n salvador_n two_o other_o spa●i●h_a town_n the_o first_o 36._o the_o second_o forty_o league_n remote_a both_o very_a convenient_a for_o trade_v out_o of_o the_o south-sea_n from_o nova_n hispania_n and_o peru_n by_o the_o port_n acaxulta_fw-la in_o a_o very_a safe_a channel_n and_o not_o above_o five_o or_o six_o league_n from_o sea_n the_o two_o most_o eastern_a town_n of_o guatimala_n be_v saint_n miguel_n 22._o league_n from_o saint_n salvador_n within_o two_o league_n of_o fonseca_n bay_n then_o xere_v eighteen_o league_n far_o near_o to_o the_o lake_n of_o nicoagua_n which_o have_v a_o short_a recourse_n to_o the_o sea_n afford_v a_o good_a haven_n call_v port_n poss●ssion_n between_o which_o and_o port_n guatimala_n that_o go_v up_o to_o saint_n jago_n for_o the_o space_n of_o eighty_o one_o league_n there_o be_v no_o other_o considerable_a haven_n than_o have_v be_v mention_v the_o haven_n and_o river_n about_o guatimala_n to_o the_o west_n that_o we_o may_v here_o make_v a_o end_n with_o the_o south_n fea_z coast_n belong_v to_o this_o government_n be_v ●oatlam_n govetlan_n colate_a haziaclan_n belong_v to_o soconusco_n a_o province_n extend_v upon_o the_o south-sea_n westward_o thirty_o league_n in_o length_n and_o as_o many_o in_o breadth_n towards_o verapaz_n and_o chiapa_n two_o midland_n province_n to_o the_o north_n the_o inhabitant_n thereof_o not_o be_v very_o many_o and_o have_v few_o spaniard_n among_o they_o live_v plentiful_o by_o reason_n of_o the_o great_a store_n of_o cacao_n a_o fruit_n like_o almond_n which_o the_o merchant_n of_o nova_n hispania_n fetch_v from_o thence_o at_o good_a rate_n as_o be_v of_o great_a use_n and_o high_a esteem_n as_o well_o with_o the_o spaniard_n as_o native_n inhabit_v those_o part_n both_o to_o eat_v and_o drink_v but_o especial_o to_o drink_v it_o yield_v a_o liquor_n exceed_o wholesome_a and_o pleasant_a with_o some_o composition_n t●ey_n use_n make_v it_o no_o way_n inferior_a to_o high-country_n white-wine_n or_o sherry-sack_n out_o of_o this_o cacao_n commodity_n in_o this_o little_a province_n the_o king_n of_o spain_n have_v for_o tribute_n every_o year_n at_o least_o 400_o frayle_n of_o they_o every_o frail_a be_v worth_n thirty_o silver_n royal_n the_o next_o province_n to_o the_o north_n of_o soconusco_n and_o the_o south_n of_o yucatan_n have_v chiapa_n province_n to_o the_o west_n be_v verapaz_n so_o call_v for_o that_o the_o native_n come_v free_o in_o upon_o the_o preach_n of_o the_o gospel_n but_o have_v so_o little_o profit_v therein_o under_o such_o covetous_a corrupt_a tutor_n as_o they_o know_v scarce_o any_o thing_n aright_o of_o christrianity_n and_o will_v be_v very_o glad_a they_o can_v be_v free_v from_o such_o tyrannical_a lord_n the_o middle_a part_n of_o it_o be_v somewhat_o temperate_a the_o residue_n be_v extreme_a hot_a and_o extreme_o perplex_v with_o mosquitos_fw-la usual_o swarm_v in_o other_o part_n of_o the_o indies_n which_o be_v hot_a and_o over_o moist_a as_o these_o be_v neither_o do_v the_o soil_n by_o reason_n of_o eight_o month_n rain_n which_o most_o a_o end_n happen_v continual_o yield_v any_o store_n of_o indian_a wheat_n but_o little_a or_o none_o of_o we_o and_o yet_o it_o bring_v forth_o abundance_n of_o medicinal_a herb_n beautiful_a flower_n and_o tree_n most_o useful_a and_o profitable_a both_o for_o nourishment_n and_o building_n but_o withal_o it_o harbour_v many_o wild_a beast_n as_o lion_n tiger_n bear_n but_o very_o few_o for_o the_o use_n of_o man_n nor_o yet_o so_o far_o as_o i_o hear_v have_v gold_n or_o silver_n mine_n be_v here_o discover_v by_o the_o spaniard_n the_o most_o western_a province_n of_o all_o guatimala_n border_v upon_o the_o east_n of_o nova_n hispania_n be_v chiapa_n full_a forty_o league_n long_o and_o almost_o as_o broad_a every_o place_n from_o south_n to_o north_n in_o regard_n of_o over_o great_a heat_n and_o moisture_n of_o great_a store_n of_o wild_a beast_n and_o dangerous_a serpent_n much_o like_o verapaz_n as_o also_o in_o respect_n of_o the_o innumerable_a profitable_a tree_n there_o the_o fruit_n whereof_o afford_v toothsome_a and_o wholesome_a nourishment_n the_o body_n special_a timber_n the_o gum_n which_o in_o great_a quantity_n come_v from_o they_o precious_a balsam_n and_o sweet_a odour_n the_o bark_n gum_n and_o fruit_n very_o rich_a material_n to_o die_v colour_n of_o the_o best_a esteem_n with_o we_o but_o herein_o it_o far_o exceed_v all_o the_o province_n of_o guatimala_n in_o that_o be_v competent_o provide_v with_o grain_n it_o do_v breed_v and_o maintain_v great_a store_n of_o excellent_a horse_n kine_n sheep_n and_o swine_n beside_o incredible_a variety_n of_o the_o best_a fish_n and_o fowl_n only_o for_o mine_n it_o must_v give_v place_n to_o honduras_n province_n thus_o i_o have_v pass_v through_o the_o government_n of_o guatimala_n i_o
king_n of_o england_n to_o that_o purpose_n but_o because_o a_o more_o full_a discovery_n have_v since_o be_v make_v by_o two_o worthy_a frenchman_n quarteri_n and_o champl●ri_fw-la from_o who_o much_o approve_a relation_n i_o shall_v here_o brief_o impart_v unto_o you_o what_o i_o conceive_v requisite_a for_o we_o to_o know_v these_o two_o worthy_a frenchman_n tell_v we_o that_o all_o the_o discovery_n they_o mad●_z of_o this_o part_n of_o america_n more_o than_o ever_o as_o yet_o have_v be_v make_v be_v by_o the_o great_a river_n canada_n fall_v from_o the_o west_n about_o a_o hundred_o league_n into_o the_o north_n part_n of_o st._n laurence_n gulf_n and_o by_o the_o southern_a ocean_n westward_o i_o shall_v therefore_o in_o this_o my_o bri●fe_a relation_n trace_v they_o in_o their_o long_a voyage_n this_o way_n begin_v with_o that_o part_n of_o new_a france_n that_o border_v on_o both_o side_n canada_n where_o they_o make_v their_o first_o entrance_n only_o let_v i_o take_v notice_n of_o some_o promontory_n lie_v be●ween_n the_o south_n ocean_n and_o canada_n river_n not_o much_o frequent_v for_o that_o the_o come_n in_o unto_o they_o have_v often_o prove_v dangerous_a the_o sea_n be_v in_o most_o place_n very_o narrow_a by_o reason_n of_o the_o foresay_a great_a island_n and_o many_o more_o which_o former_o do_v and_o now_o do_v cause_v they_o who_o trade_n thither_o to_o steer_v a_o more_o safe_a course_n above_o the_o say_a island_n more_o to_o the_o north-east_n between_o they_o and_o newfoundland_n they_o be_v know_v by_o these_o name_n cape_n de_fw-fr esperance_fw-fr and_o bay_n de_fw-fr chaleux_n somewhat_o above_o the_o 48_o port_n gachepe_n upon_o the_o 49_o cape_n de_fw-fr bontoneriers_n and_o cape_n evesque_fw-la between_o the_o degree_n of_o 50_o and_o 49._o from_o which_o last_o cape_n begin_v the_o fall_n of_o canada_n best_a know_v and_o most_o usual_o use_v by_o the_o westside_n of_o natiscot●●_n whereunto_o answer_v on_o the_o north-side_n the_o river_n of_o cheschedec_n more_o than_o thirty_o league_n distant_a for_o such_o be_v the_o wideness_n of_o that_o river_n there_o affirm_v to_o be_v the_o next_o cape_n on_o the_o southside_n whereunto_o the_o river_n magaret_n on_o the_o north_n answer_v be_v the_o chat_v remote_a from_o the_o former_a near_o thirty_o league_n above_o these_o somewhat_o near_o opposite_a but_o 20_o league_n remote_a from_o the_o former_a lie_v the_o river_n lesquemin_n to_o the_o north_n and_o montonne_n to_o the_o south_n the_o far_a navigable_a part_n of_o this_o great_a river_n be_v on_o the_o north_n tadousac_n a_o good_a haven_n at_o the_o fall_n of_o the_o heady_a river_n sagu●nay_n from_o the_o northwest_n as_o yet_o but_o very_o little_o discover_v and_o the_o river_n may_v on_o the_o southside_n the_o other_o part_n of_o canada_n not_o navigable_a with_o any_o great_a vessel_n be_v yet_o att●mpted_v by_o quartery_n to_o good_a purpose_n and_o after_o upon_o a_o further_a search_n champlany_n be_v affirm_v to_o reach_v yet_o 300_o l●agues_n to_o the_o south-west_n the_o principal_a place_n by_o they_o observe_v be_v orleans_n and_o sault_n thirty_o league_n from_o tadousac_n then_o follow_v quebec_n 20_o mary_n river_n 60_o lake_n pierto_fw-es 100_o league_n more_o now_o concerning_o the_o goodness_n of_o this_o soil_n and_o climate_n the_o condition_n of_o the_o native_n and_o what_o have_v be_v here_o perform_v by_o the_o french_a it_o may_v suffice_v to_o know_v that_o the_o land_n o●_z the_o north_n side_n of_o canada_n from_o the_o fall_n of_o it_o to_o the_o river_n saguenay_n as_o far_o as_o be_v yet_o discover_v be_v find_v to_o be_v mountenous_a woody_a and_o barren_a beside_o the_o come_n up_o the_o river_n on_o that_o side_n be_v find_v much_o more_o dangerous_a than_o that_o ●o_z the_o south_n which_o also_o in_o many_o place_n require_v careful_a circumspection_n but_o then_o the_o land_n be_v much_o more_o fruitful_a and_o convenient_a to_o trade_n for_o bevour_n and_o rich_a fur_n the_o grand_a commodity_n here_o to_o be_v expect_v by_o reason_n there_o be_v more_o store_n of_o native_n to_o trade_n withal_o in_o the_o general_a all_o this_o part_n of_o the_o country_n be_v judge_v to_o be_v over_o cold_a in_o winter_n to_o be_v well_o inhabit_v though_o yet_o it_o be_v constant_o affirm_v that_o the_o native_n may_v live_v very_o plentiful_o there_o be_v they_o not_o careless_a in_o sow_v plant_v and_o make_v timely_a provision_n and_o so_o prodigal_a in_o spend_v in_o two_o or_o three_o month_n what_o may_v serve_v they_o the_o whole_a year_n sure_o it_o be_v that_o the_o french_a have_v take_v a_o great_a opinion_n of_o it_o for_o beside_o many_o voyage_n former_o make_v they_o have_v from_o the_o year_n 1608._o to_o the_o year_n 1616._o make_v six_o voyage_n under_o the_o conduct_n of_o the_o forenamed_a champlany_n and_o it_o be_v no_o less_o certain_a that_o the_o french_a have_v continual_a trade_n thither_o as_o find_v good_a return_n especial_o for_o bevour_n skin_n the_o other_o part_n of_o new_a france_n adjacent_a to_o the_o south_n ocean_n begin_v where_o we_o come_v up_o in_o saint_n laurence_n gulf_n on_o the_o westside_n of_o isle_n britton_n be_v port_n camseau_n and_o port_n de_fw-fr savelette_n somewhat_o above_o the_o 45_o degree_n of_o latitude_n then_o half_a a_o degree_n more_o to_o the_o south_n follow_v bay_fw-mi de_fw-fr toutes_fw-fr and_o port_n elaine_n the_o first_o full_a thirty_o the_o second_o near_o fifty_o league_n from_o savelette_n then_o bay_n senne_n margurite_n river_n and_o cape_n have_v all_o these_o follow_v one_o after_o another_o for_o a_o degree_n far_o yet_o more_o to_o the_o south-west_n follow_v port_n de_fw-fr rosignall_n cape_n de_fw-fr sable_n port_n courante_fw-la and_o cape_n forcu_fw-mi one_o after_o another_o for_o the_o space_n of_o 35_o league_n from_o cape_n forcu_fw-la begin_v a_o great_a inlet_n sea_n call_v bay_n francoyse_n of_o 15_o league_n wide_a at_o the_o first_o entrance_n but_o after_o a_o while_n it_o be_v narrow_v more_o and_o more_o as_o it_o run_v backward_o towards_o the_o north-east_n full_a 30_o league_n into_o the_o continent_n and_o into_o this_o bosom_n of_o sea_n be_v many_o good_a haven_n but_o that_o the_o come_n up_o unto_o they_o be_v not_o so_o good_a they_o be_v know_v by_o these_o name_n mary_n bay_n port_n royal_a and_o port_n aux_fw-fr mine_n about_o five_o league_n distant_a the_o one_o from_o the_o other_o and_o here_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o the_o turn_n in_o of_o the_o foresay_a bosom_n of_o the_o sea_n near_o as_o far_o to_o the_o north-east_n as_o the_o gulf●_z of_o saint_n laurence_n environ_v that_o part_n of_o new_a france_n as_o the_o french_a call_n cade_n on_o the_o south-west_n side_n of_o bay_a francoyse_n be_v cape_n range_n saint_n john_n river_n port_n coquilles_n and_o the_o river_n croix_n now_o the_o temprature_n of_o this_o part_n of_o this_o country_n be_v better_a than_o the_o other_o as_o not_o be_v so_o excessive_a cold_a but_o the_o goodness_n of_o the_o soil_n be_v in_o the_o general_n not_o so_o good_a as_o be_v that_o part_n which_o be_v call_v canada_n lie_v on_o the_o southside_n of_o the_o river_n canoda_fw-mi yet_o the_o french_a have_v take_v so_o good_a like_n thereof_o that_o the_o lord_n de_fw-fr mont_n and_o the_o lord_n de_fw-fr poutrincourt_n have_v make_v some_o voyage_n thither_o in_o person_n and_o spend_v great_a part_n of_o their_o estate_n in_o settle_v plantation_n there_o whereof_o there_o be_v great_a hope_n of_o good_a success_n until_o the_o year_n 1611._o and_o 1613._o the_o then_o queen_n regent_n of_o france_n who_o have_v since_o prove_v the_o firebrand_n of_o christendom_n after_o the_o murder_n of_o her_o husband_n henry_n the_o four_o by_o jesuit_n send_v some_o of_o that_o hellish_a fraternity_n thither_o in_o favour_n of_o her_o holy_a father_n the_o pope_n and_o the_o king_n of_o spain_n to_o disturb_v the_o plantation_n as_o no_o doubt_n her_o dear_a daughter_n our_o now_o dreadful_a queen_n have_v do_v and_o will_v unhappy_o endeavour_v to_o do_v ●y_o the_o counsel_n of_o her_o great_a favourite_n spanish_a pension_n especial_o if_o we_o shall_v presume_v to_o plant_v or_o trade_n in_o those_o much_o rich_a southern_a country_n which_o the_o spaniard_n proud_o challenge_v as_o his_o inheritance_n touch_v the_o native_a inhabitant_n here_o i_o will_v say_v no_o more_o but_o that_o they_o be_v much_o of_o the_o same_o condition_n with_o those_o who_o border_n about_o canada_n man_n of_o no_o religion_n live_v without_o god_n in_o the_o world_n delude_v and_o captivate_v by_o satan_n and_o their_o priest_n which_o they_o call_v autonoin_n the_o country_n in_o summer_n afford_v they_o sufficient_a food_n but_o for_o want_v of_o due_a provision_n for_o winter_n they_o then_o be_v often_o exceed_o pinch_v
and_o command_v the_o native_n as_o they_o please_v many_o other_o remarkable_a passage_n touch_v this_o part_n of_o virginia_n be_v to_o be_v find_v in_o captain_n smith_n discourse_n thereof_o the_o great_a and_o more_o fertile_a part_n of_o virginia_n be_v the_o southern_a find_v out_o as_o i_o say_v by_o sir_n walter_n raleigh_n and_o since_o ample_o describe_v by_o our_o countryman_n master_n harcourt_n who_o affirm_v that_o there_o be_v great_a store_n of_o dear_a conney_n and_o big_a squirrel_n which_o afford_v very_o sweet_a and_o wholesome_a nourishment_n and_o no_o less_o abundance_n of_o fowl_n as_o peacock_n partridge_n stock-dove_n crane_n hernes_n swan_n goose_n as_o also_o of_o fish_n as_o sturgeon_n herring_n ray_n mullet_n plaice_n sole_n trout_n eel_n and_o many_o more_o beside_o infinite_a store_n of_o all_o kind_n of_o shellfish_n and_o all_o of_o these_o very_a useful_a for_o man_n sustentation_n there_o be_v likewise_o in_o this_o southern_a part_n many_o merchantable_a commodity_n beside_o ample_a provision_n of_o almost_o all_o thing_n necessary_a for_o ship_v which_o with_o a_o competent_a supply_n of_o man_n and_o ammunition_n from_o england_n may_v within_o a_o short_a time_n by_o god_n bless_a assistance_n command_v the_o northern_a part_n of_o america_n where_o will_v be_v find_v silver_n and_o gold_n sufficient_a though_o they_o never_o go_v over_o the_o line_n to_o abate_v the_o overswell_a greatness_n of_o the_o spaniard_n by_o who_o the_o papacy_n be_v only_o support_v and_o all_o protestant_a church_n at_o this_o present_a so_o extreme_o perplex_v there_o be_v in_o the_o year_n 1546_o a_o small_a colony_n send_v into_o this_o part_n of_o virginia_n at_o the_o charge_n of_o sir_n walter_n raleigh_n but_o find_v themselves_o not_o able_a long_o to_o resist_v the_o native_n they_o return_v into_o england_n a_o second_o expedition_n be_v undertake_v in_o the_o year_n 1585._o by_o sir_n richard_n grinvill_n who_o continue_v not_o long_o there_o but_o leave_v a_o colony_n of_o a_o hundred_o and_o seven_o under_o the_o command_n of_o sir_n raphael_n lane_n who_o be_v great_o distress_v by_o the_o native_n be_v next_o year_n bring_v back_o again_o by_o sir_n francis_n drake_n the_o last_o voyage_n we_o read_v of_o be_v undertake_v at_o the_o charge_n of_o the_o say_a sir_n walter_n raleigh_n by_o master_n with_o 1587._o who_o find_v the_o former_a colony_n go_v and_o himself_o not_o able_a to_o make_v good_a the_o plantation_n return_v florida_n the_o next_o adjacent_a country_n unto_o virginia_n to_o the_o west_n and_o southwest_n be_v florida_n contain_v a_o very_a large_a tract_n of_o ground_a not_o yet_o full_o discover_v it_o have_v the_o island_n cuba_n to_o the_o south_n and_o run_v south-west_n to_o the_o river_n de_fw-fr palmas_n about_o forty_o mile_n distant_a from_o panuco_n a_o province_n of_o nova_n hispania_n the_o temperature_n of_o the_o air_n differ_v not_o much_o from_o that_o of_o castille_n in_o spain_n it_o be_v for_o the_o most_o part_n very_o fertile_a but_o it_o seem_v not_o to_o have_v in_o it_o any_o rich_a mine_n either_o of_o gold_n or_o silver_n or_o not_o to_o have_v be_v regard_v by_o the_o native_n who_o not_o long_o since_o will_v not_o take_v the_o pain_n to_o take_v up_o any_o of_o the_o great_a store_n of_o gold_n and_o silver_n which_o be_v usual_o cast_v upon_o that_o coast_n by_o reason_n of_o many_o shipwreck_n which_o the_o spaniard_n suffer_v in_o bring_v such_o treasure_n through_o the_o dangerous_a strait_o of_o bahema_n from_o nova_n hispania_n and_o the_o south_n of_o america_n the_o soil_n be_v as_o fertile_a if_o not_o more_o fertile_a than_o any_o part_n of_o virginia_n and_o abound_v with_o great_a store_n and_o varie●y_n of_o flesh_n fish_n fowl_n and_o fruit_n than_o that_o do_v great_a store_n of_o gold_n and_o silver_n be_v find_v there_o which_o they_o who_o have_v write_v of_o florida_n impute_v rather_o to_o frequent_a shipwreck_n than_o to_o any_o mine_n grow_v there_o because_o they_o have_v far_o the_o great_a store_n near_o the_o sea-coast_n though_o yet_o there_o be_v a_o constant_a report_n of_o many_o golden_a mine_n in_o the_o apalaci_n mountain_n which_o divide_v florida_n from_o the_o south_n part_n of_o virginia_n but_o it_o be_v certain_a that_o many_o of_o the_o seashore_n afford_v store_n of_o amber_n grise_a the_o inhabitant_n be_v of_o a_o tawny_a colour_n of_o great_a stature_n and_o well_o compact_a body_n very_o expert_a archer_n exceed_v active_a fierce_a and_o manly_a in_o their_o manner_n of_o assault_n their_o religion_n be_v the_o same_o or_o not_o much_o differ_v from_o that_o of_o their_o neighbour_n a_o mere_a worship_n of_o devil_n wherein_o they_o be_v great_o delude_v by_o their_o priest_n who_o be_v great_a magician_n they_o hate_v the_o spaniard_n extreme_o more_o willing_o they_o entertain_v and_o join_v their_o force_n with_o the_o french_a and_o other_o christian_a nation_n against_o they_o they_o consist_v of_o many_o petty_a government_n which_o usual_o infeft_v and_o weaken_v one_o another_o in_o that_o respect_n easy_a to_o be_v subdue_v though_o they_o be_v better_o provide_v for_o war_n than_o they_o be_v the_o spaniard_n as_o also_o the_o french_a have_v make_v many_o voyage_n into_o florida_n the_o first_o spanish_a expedition_n be_v undertake_v in_o the_o year_n 1512._o from_o the_o isle_n of_o portorico_n by_o portius_n from_o who_o it_o receive_v the_o name_n for_o that_o the_o face_n of_o the_o country_n have_v a_o resemblance_n of_o a_o continual_a spring_n but_o this_o expedition_n prove_v to_o be_v of_o none_o effect_n a_o second_o voyage_n be_v undertake_v in_o the_o year_n 1520_o by_o vasques_n from_o hispaniola_n who_o perform_v nothing_o memorable_a there_o save_v only_o this_o infamous_a act_n of_o invite_v many_o of_o the_o native_n into_o his_o ship_n where_o once_o ab●ord_n he_o hoist_v sail_v and_o carry_v they_o into_o miserable_a bondage_n a_o three_o voyage_n be_v make_v to_o as_o little_a purpose_n by_o narvesius_fw-la anno_fw-la 1526_o who_o stay_v so_o long_o in_o the_o search_n of_o the_o south-west_n part_n of_o florida_n which_o be_v the_o most_o barren_a part_n as_o they_o be_v fain_o to_o eat_v one_o another_o the_o most_o remarkable_a be_v undertake_v by_o ferdinando_n à_fw-fr soto_n from_o the_o year_n 1536_o unto_o 1541_o in_o which_o time_n he_o with_o his_o army_n of_o nine_o hundred_o foot_n and_o five_o hundred_o horse_n be_v the_o great_a part_n consume_v have_v not_o find_v out_o what_o they_o chief_o seek_v after_o any_o golden_a or_o silver_n mine_n the_o remainder_n of_o his_o souldidier_n which_o be_v not_o a_o four_o part_n of_o those_o he_o bring_v from_o cuba_n be_v after_o his_o death_n under_o the_o conduct_n of_o ludovicus_n moscosus_fw-la bring_v into_o nova_n hispania_n not_o without_o great_a difficulty_n be_v often_o fierce_o set_v upon_o and_o prosecute_v by_o the_o native_n after_o which_o very_o chargeable_a and_o unprosperous_a voyage_n of_o hernandus_fw-la the_o spaniard_n for_o many_o year_n do_v intermit_v any_o further_a search_n of_o florida_n which_o indeed_o be_v never_o thorough_o by_o they_o as_o have_v search_v no_o further_a than_o that_o part_n of_o the_o country_n which_o lie_v opposite_a to_o the_o gulf_n of_o nova_n hispania_n and_o not_o within_o and_o beyond_o the_o strait_o of_o bohema_n lie_v towards_o virginia_n which_o be_v by_o many_o degree_n the_o more_o fertile_a soil_n and_o most_o abound_v with_o treasure_n and_o rich_a merchantable_a commodity_n after_o this_o the_o french_a with_o two_o of_o the_o king_n ship_n every_o way_n well_o provide_v by_o the_o procurement_n of_o colinus_n that_o most_o worthy_a admiral_n of_o france_n under_o the_o conduct_n of_o ribaldus_n set_v forth_o to_o florida_n in_o the_o year_n 1542_o where_o they_o arrive_v within_o two_o month_n at_o the_o river_n of_o dolphines_n lie_v about_o the_o 30_o degree_n and_o from_o thence_o follow_v the_o sea-coast_n towards_o the_o north_n they_o come_v to_o a_o very_a safe_a port_n which_o they_o name_v port_n riall_n near_o unto_o which_o they_o build_v charles_n fort_n about_o the_o degree_n of_o 32_o near_o adjoin_v to_o the_o sea-coast_n of_o virginia_n but_o by_o reason_n of_o great_a civil_a war_n that_o as_o then_o happen_v very_o fierce_a in_o france_n a_o long_a expect_a supply_n be_v not_o send_v from_o thence_o a_o mutiny_n arise_v among_o his_o soldier_n so_o as_o ribaldus_n though_o he_o be_v well_o entertain_v and_o supply_v by_o the_o native_n be_v enforce_v to_o return_v into_o france_n after_o some_o discovery_n make_v of_o the_o north-east_n part_n of_o florida_n not_o without_o the_o loss_n of_o some_o man_n though_o of_o more_o money_n and_o in_o his_o return_n for_o want_n of_o victual_n they_o kill_v one_o of_o their_o own_o man_n and_o have_v hardly_o ever_o again_o recover_v france_n
america_n it_o flourish_v exceed_o in_o the_o precede_a age_n but_o since_o the_o find_v out_o of_o peru_n it_o have_v lose_v much_o of_o its_o spendour_n as_o be_v less_o frequent_v by_o merchant_n the_o inhabitant_n hereof_o according_a to_o the_o spaniard_n own_o relation_n do_v not_o exceed_v 600._o family_n of_o spaniard_n the_o moor_n and_o mongrel_n which_o be_v beget_v of_o spanish_a and_o moor_n amount_v to_o as_o many_o more_o it_o be_v take_v in_o the_o year_n 1586_o by_o sir_n francis_n drake_n with_o 1200._o man_n but_o the_o spoil_n come_v far_o short_a of_o expectation_n there_o be_v find_v great_a store_n of_o brass_n coin_n but_o little_a gold_n to_o the_o north_n of_o this_o prime_a city_n in_o the_o same_o province_n be_v the_o city_n de_n la_fw-fr conception_n wherein_o be_v a_o cathedral_n and_o a_o monastery_n as_o also_o the_o town_n gotuy_n not_o far_o from_o san_n domingo_n the_o province_n of_o cayagua_n begin_v and_o extend_v itself_o on_o the_o south_n coast_n near_o 160_o mile_n and_o in_o this_o province_n be_v azna_n common_o call_v compostella_n very_o rich_a in_o sugar_n and_o five_o convenient_a haven_n nizao_fw-mi formoso_fw-la ocoa_n caligna_n and_o yagnion_n itself_o all_o great_o frequent_v especial_o nizao_fw-mi and_o ocoa_n by_o the_o dutch_a for_o the_o abundance_n of_o sugar_n and_o hide_n until_o of_o latter_o year_n trade_v there_o have_v be_v utter_o prohibit_v by_o the_o king_n of_o spain_n upon_o this_o coast_n be_v three_o little_a island_n little_o better_a than_o rock_n beta_n alta_fw-la vela_n frayle_n wherein_o though_o there_o be_v nothing_o worth_a observation_n yet_o be_v they_o careful_o to_o be_v observe_v for_o the_o prevention_n of_o shipwreck_n the_o next_o province_n to_o the_o west_n and_o more_o to_o the_o north_n be_v baoca_n very_a mountain_n and_o so_o hard_a of_o access_n as_o it_o cost_v the_o spaniard_n very_o dear_a before_o he_o can_v gain_v it_o the_o most_o southwest_n province_n be_v hanigvagia_n very_o plain_a pleasant_a and_o fruitful_a wherein_o stand_v savana_fw-la just_fw-la opposite_a to_o baqua_n a_o small_a but_o very_o considerable_a island_n to_o furnish_v navigator_n have_v also_o in_o it_o cape_n tuburo_n and_o the_o promontory_n dona_fw-la and_o many_o safe_a harbour_n for_o ship_n from_o the_o last_o of_o these_o the_o land_n turn_v to_o the_o east_n many_o league_n admit_v of_o a_o great_a inlet_n of_o sea_n upon_o which_o border_v zagua_n a_o province_n no_o less_o fruitful_a and_o pleasant_a than_o the_o former_a in_o which_o stand_v the_o town_n call_v jaguana_n well_o provide_v with_o store_n of_o excellent_a salt_n and_o near_o unto_o the_o north_n be_v the_o island_n guanabo_fw-la the_o most_o northwest_n be_v cape_n saint_n nicholas_n where_o begin_v the_o first_o northside_n province_n of_o the_o island_n marien_n where_o christophorus_n columbus_n build_v navidad_n hereunto_o belong_v two_o island_n mosquite_v and_o port_n palma_n the_o one_o to_o the_o east_n the_o other_o to_o the_o west_n the_o next_o province_n be_v lawega_n real_a extend_v itself_o 70_o league_n in_o length_n twenty_o in_o breadth_n admirable_a rich_a in_o meadow_n and_o pasture_n between_o this_o northern_a province_n and_o yaquimo_n to_o the_o south_n lie_v to_o other_o cibao_n sometime_o abound_v with_o golden_a mine_n and_o maguana_n with_o in_o comparable_a meadow_n as_o be_v almost_o encompass_v with_o two_o wide_a river_n niba_n and_o yaquen_o there_o be_v belong_v to_o this_o spacious_a province_n two_o town_n of_o good_a note_n saint_n jago_n and_o port_n de_fw-fr plata_fw-la beside_o four_o convenient_a haven_n cape_n francis_n port_n riall_n mons_fw-la christi_fw-la and_o port_n isabella_n the_o most_o north-east_n be_v samana_n unto_o which_o belong_v one_o only_a haven_n of_o note_n bear_v the_o same_o name_n lucaick_a land_n to_o the_o north_n of_o hispaniola_n and_o cuba_n between_o they_o and_o the_o continent_n of_o florida_n lie_v the_o many_o small_a lucaick_a land_n so_o near_o one_o another_o as_o they_o make_v those_o sea_n very_o rough_a heady_a and_o dangerous_a beside_o this_o there_o be_v nothing_o worth_a note_n in_o they_o i_o shall_v therefore_o herein_o return_v the_o reader_n who_o it_o may_v concern_v i_o mean_v those_o who_o be_v to_o pass_v those_o sea_n to_o advise_v with_o that_o map_n which_o the_o most_o judicious_a author_n mr._n de_fw-la laet_n have_v make_v and_o place_v in_o that_o his_o great_a and_o exact_a collection_n of_o all_o america_n almost_o out_o of_o all_o author_n latin_a english_a spanish_a dutch_a or_o french_a who_o have_v write_v in_o this_o kind_n from_o he_o by_o who_o i_o have_v be_v most_o assist_v in_o this_o my_o short_a compendium_n they_o shall_v find_v their_o several_a name_n and_o be_v sufficient_o inform_v how_o they_o fall_v between_o the_o forefaid_a land_n and_o the_o continent_n which_o for_o i_o here_o to_o ins●rt_a will_v be_v both_o needless_a and_o troublesome_a they_o be_v so_o many_o and_o of_o so_o little_a worth_n porto-rico_n portorico_n lie_v to_o the_o north_n short_a of_o the_o 19_o degree_n of_o the_o north_n latitude_n be_v to_o the_o east_n of_o hispaniola_n near_o sixteen_o league_n to_o the_o west_n of_o virgo_n gorda_n and_o anagado_n the_o most_o west_n of_o the_o carib_n land_n seventeen_o league_n from_o cogui_n bocoa_n a_o promontory_n of_o vnezuella_n in_o the_o continent_n of_o america_n to_o the_o north-east_n it_o be_v distant_a one_o hundred_o thirty_o league_n the_o climate_n be_v very_o pleasant_a only_o sometime_o in_o the_o month_n of_o december_n and_o january_n it_o be_v infefted_a with_o too_o much_o rain_n in_o june_n july_n and_o august_n with_o somewhat_o immoderate_a heat_n and_o terrible_a tempest_n which_o they_o call_v huracanes_n the_o land_n for_o the_o most_o part_n rise_v and_o fall_v with_o convenient_a small_a fruitful_a hill_n and_o valley_n though_o the_o fruitfulness_n thereof_o be_v much_o hinder_v with_o the_o overgreat_a store_n of_o guiabo_fw-la tree_n the_o town_n and_o port_n of_o this_o island_n be_v but_o few_o about_o the_o middle_n of_o the_o north_n side_n lie_v porto-rico_n the_o only_a town_n of_o note_n build_v after_o the_o spanish_a fashion_n and_o divide_v into_o fair_a street_n it_o have_v in_o it_o a_o safe_a haven_n for_o ship_n a_o stately_a cathedral_n and_o a_o monastery_n and_o though_o it_o have_v no_o wall_n it_o be_v well_o fortify_v by_o land_n and_o sea_n yet_o not_o so_o but_o that_o it_o be_v take_v by_o our_o country_n man_n the_o earl_n of_o cumberland_n who_o find_v there_o a_o rich_a booty_n and_o at_o least_o seventy_o great_a piece_n of_o ordnance_n which_o he_o bring_v away_o anno_fw-la 1597._o it_o have_v since_o in_o the_o year_n 1625_o be_v assault_v by_o henricide_n the_o dutch_a general_n who_o though_o he_o demean_v himself_o very_o valiant_o in_o the_o attempt_n can_v not_o obtain_v it_o the_o other_o port_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o island_n as_o visa_fw-la canaba_n and_o cabeca_n to_o the_o east_n of_o portorico_n be_v not_o safe_a as_o be_v expose_v to_o the_o northern_a tempest_n and_o shelf_n and_o sand_n which_o lie_v before_o they_o in_o the_o northwest_n corner_n lie_v agada_n a_o very_a oportune_fw-la haven_n to_o water_n in_o between_o which_o and_o portorico_n the_o river_n cami_n and_o cabuco_n fall_n into_o the_o sea_n direct_o to_o the_o west_n side_n of_o the_o island_n somewhat_o about_o the_o middle_n lie_v the_o river_n guiabo_fw-la by_o which_o they_o pass_v to_o saint_n germin_n four_o league_n remote_a from_o the_o western_a sea_n the_o town_n be_v but_o small_a and_o have_v be_v often_o take_v by_o the_o french_a between_o the_o harbour_n belong_v to_o it_o which_o be_v the_o mouth_n of_o guiabo_fw-la and_o aguada_n direct_o to_o the_o west_n side_n of_o the_o island_n lie_v the_o rock_n zacheo_n inconvenient_a and_o dangerous_a there_o be_v other_o small_a village_n in_o the_o island_n but_o none_o other_o of_o great_a worth_n or_o note_n on_o the_o southside_n most_o to_o the_o west_n lie_v cape_n roxo_n near_o which_o our_o english_a have_v find_v some_o salt_n pit_n very_o useful_a for_o those_o who_o travail_v those_o part_n from_o cape_n roxo_n lie_v the_o haven_n of_o guaima_n xaria_fw-la guadianilla_fw-la and_o guaiama_n distant_a five_o or_o six_o league_n the_o one_o from_o the_o other_o on_o the_o southeast-side_n lie_v the_o small_a island_n bieque_fw-la on_o the_o east_n coast_n then_o be_v only_o these_o two_o port_n saint_n james_n and_o yabucoa_n the_o prime_a commodity_n of_o this_o island_n be_v great_a store_n of_o sugar_n ginger_n cassia_n and_o neat_n hide_n it_o do_v abound_v with_o silver_n and_o gold_n but_o those_o mine_n be_v either_o exhaust_v or_o neglect_v for_o want_v of_o work_n man_n burmudos_fw-la there_o be_v another_o island_n call_v burmudos_n which_o because_o it_o fall_v much_o
in_o no_o respect_n be_v the_o province_n of_o bogota_n inferior_a in_o which_o saint_n faith_n the_o metropolis_n of_o all_o granad●_z be_v situate_v 22_o league_n direct_o to_o the_o south_n inhabit_v with_o 600_o spanish_a family_n be_v the_o usual_a reside_a place_n of_o the_o deputy_n bishop_n and_o all_o their_o officer_n beyond_o this_o city_n to_o the_o southeast_n i_o find_v mention_v only_o of_o one_o more_o call_v saint_n john_n remote_a near_o fifty_o league_n for_o nothing_o much_o commend_v but_o for_o the_o store_n of_o gold_n it_o afford_v to_o the_o north-east_n fifteen_o league_n from_o saint_n faith_n lie_v the_o town_n tocaymai_n near_o adjoin_v upon_o the_o river_n paty_n where_o it_o fall_v into_o magdalena_n equal_a to_o the_o foresay_a province_n tunia_n and_o bogota_n in_o regard_n of_o all_o provision_n necessary_a and_o delighful_a but_o much_o to_o be_v prefer_v in_o respect_n of_o the_o wholesome_a well-pleasing_a temperature_n of_o the_o climate_n beside_o some_o bath_n which_o by_o long_a experience_n have_v be_v prove_v right_o good_a for_o the_o cure_n of_o many_o dangerous_a disease_n have_v thus_o brief_o discover_v granada_n i_o conceive_v it_o most_o convenient_a for_o the_o more_o clear_a description_n of_o the_o next_o adjacent_a government_n which_o be_v popaian_n to_o begin_v with_o it_o as_o it_o lie_v on_o the_o south-west_n of_o tocayma_n and_o saint_n fe_o and_o as_o it_o border_v near_o upon_o the_o rise_n of_o the_o river_n magdalena_n and_o so_o fall_v for_o two_o degree_n direct_o south_n to_o the_o equi●octiall_a where_o it_o be_v devid●d_fw-mi from_o peru_n and_o then_o return_v back_o to_o the_o west_n rise_v of_o the_o great_a river_n martha_n distant_a from_o that_o of_o magdalena_n full_a forty_o league_n hereby_o have_v continual_a reference_n to_o the_o chief_a city_n 〈◊〉_d itself_o seat_v not_o far_o from_o the_o head_n of_o the_o say_a west_n 〈◊〉_d we_o shall_v the_o better_o understand_v and_o the_o situation_n of_o the_o whole_a government_n the_o first_o town_n of_o popaian_n near_o ●djoyning_v to_o granada_n be_v saint_n sebactian_n stand_v within_o three_o league_n from_o onda_n the_o high_a inland_a port_n belong_v to_o magdalena_n much_o frequent_v by_o the_o merchant_n of_o cartagena_n and_o martha_n in_o respect_n of_o the_o exceed_a profitable_a importation_n of_o the_o necessary_a commodity_n of_o europe_n into_o these_o part_n and_o the_o transport_n of_o abundant_a treasure_n from_o hence_o this_o town_n stand_v from_o saint_n fe_o of_o bogota_n in_o granada_n thirty_o league_n from_o the_o city_n popaian_n 35_o the_o field_n about_o it_o be_v fruitful_a and_o have_v many_o silver_n mine_n in_o they_o above_o the_o rise_n of_o magdalena_n in_o the_o valley_n of_o ney●●_z the_o native_n be_v so_o numerous_a as_o that_o they_o hitherto_o have_v stout_o defend_v themselves_o against_o the_o spanish_a and_o enforce_v they_o to_o retire_v from_o some_o town_n they_o have_v build_v there_o timana_n in_o the_o most_o south-west_n part_n of_o the_o say_a valley_n of_o neyva_n forty_o league_n from_o popaian_n the_o spanish_a as_o yet_o with_o much_o ado_n hold_v but_o thrive_v very_o well_o by_o reason_n of_o the_o richness_n of_o the_o soil_n to_o fe●d_v cattell_n and_o the_o abundance_n of_o sugar_n and_o honey_n which_o it_o afford_v to_o the_o northwest_n of_o timana_n and_o as_o many_o short_a of_o popaian_n upon_o the_o rise_n of_o the_o west_n arm_n of_o martha_n here_o call_v cauca_n stand_v almager_n in_o a_o hilly_a country_n yet_o fertile_a and_o very_a rich_a in_o golden_a mine_n hence_o the_o government_n of_o pop●●an_a extend_v itself_o either_o direct_o to_o the_o west_n or_o to_o the_o north_n it_o be_v convenient_a i_o first_o finish_v the_o western_a part_n as_o be_v in_o this_o book_n to_o fall_v no_o far_o to_o the_o south_n which_o will_v bring_v we_o by_o the_o confine_n of_o ●eru_a to_o the_o south_n sea_n of_o america_n the_o knowledge_n whereof_o may_v much_o further_o we_o in_o the_o better_a understanding_n not_o only_o of_o the_o situation_n of_o its_o government_n but_o also_o of_o the_o other_o part_n of_o the_o north_n america_n that_o yet_o remain_v to_o be_v describe_v to_o the_o west_n of_o almager_n about_o twelve_o league_n begin_v the_o valley_n of_o mastel_n whereunto_o bend_v somewhat_o to_o the_o south_n be_v the_o valley_n of_o abades_n and_o madrigal_n adjoin_v of_o which_o this_o only_o can_v be_v certain_o affirm_v that_o they_o be_v of_o great_a extent_n full_a of_o many_o little_a village_n and_o those_o well_o people_v with_o the_o native_n a_o good_a sign_n they_o be_v not_o unfruitful_a beyond_o these_o valley_n stand_v pasto_n in_o the_o ri●h_n vale_fw-la of_o atris_fw-la remote_a from_o popaian_n fifty_o league_n the_o rest_n of_o the_o province_n of_o pasto_n reach_v yet_o fifty_o league_n more_o to_o the_o west_n even_o to_o the_o south_n sea_n of_o america_n be_v very_o mountainous_a in_o which_o there_o be_v many_o rich_a mine_n but_o it_o be_v well_o know_v to_o be_v very_o barren_a either_o for_o grain_n or_o cattle_n the_o promontory_n river_n and_o haven_n of_o this_o large_a province_n of_o pasto_n upon_o which_o the_o south_n sea_n beat_v be_v saint_n matthew_n bay_n cape_n fr●ncis_n and_o los_fw-es quiximires_n near_o border_v to_o peru._n high_a to_o the_o north_n where_o the_o sea_n gain_v great_o upon_o the_o land_n eastward_o be_v port_n manglares_fw-la the_o river_n nicardo_n and_o saint_n john_n to_o return_v where_o we_o leave_v to_o the_o the_o rise_n of_o the_o river_n ca●ca_fw-la fifty_o league_n before_o it_o come_v to_o the_o north_n sea_n where_o it_o be_v call_v martha_n upon_o both_o side_n whereof_o lie_v the_o better_a part_n of_o popaian_n from_o almaguer_n where_o this_o great_a river_n first_o spring_v on_o the_o east_n side_n thereof_o lie_v the_o province_n of_o g●anaca_n on_o the_o west_n the_o valley_n of_o 〈◊〉_d both_o rich_a in_o treasure_n and_o exceed_a fit_n for_o the_o feed_n of_o cattle_n between_o these_o with_o the_o fall_n of_o the_o river_n for_o the_o space_n of_o ten_o league_n before_o we_o come_v to_o the_o city_n of_o popaian_n on_o either_o side_n do_v intervene_v two_o other_o va●●eys_n cocomici_fw-la to_o the_o east_n and_o barauca_fw-la to_o the_o west_n much_o of_o the_o same_o condition_n with_o the_o two_o former_a the_o metropolis_n of_o popaian_n itself_o stand_v from_o the_o equino●tiall_a two_o degree_n and_o a_o half_a to_o the_o north_n from_o the_o meridian_n of_o toledo_n in_o s●aine_n towards_o the_o west_n seventy_o degree_n and_o thirty_o scruple_n it_o stand_v in_o a_o very_a healthful_a climate_n and_o fruitful_a soil_n it_o have_v two_o winter_n and_o summer_n and_o both_o so_o t●mperate_a as_o it_o enjoy_v a_o kind_n of_o perpetual_a spring_n and_o eu●ry_a year_n afford_v two_o plentiful_a crop_n the_o field_n on_o both_o side_n the_o river_n cauca_n be_v very_o large_a afford_v ample_a maintenance_n for_o innumerable_a cattle_n and_o incredible_a variety_n and_o store_n of_o most_o delicate_a fruit_n beside_o the_o first_o rise_n of_o the_o andion_n mountain_n to_o the_o east_n and_o the_o tamban_n mountain_n to_o the_o west_n yield_v abundance_n of_o cour●e_n gold_n abo●t_v 22_o league_n from_o popaian_a do●ne_n the_o say_a river_n cauca_n one_o leag●e_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o river_n l●eth_v cak●_z a_o spanish_a town_n of_o great_a trade_n in_o a_o large_a fruitful_a valley_n in_o some_o place_n twelve_o league_n wide_a know_v by_o the_o same_o name_n whether_o great_a store_n of_o treasure_n and_o other_o ●ich_a commod●ies_n be_v continual_o bring_v from_o rich_a peru_n and_o c●y●y_n out_o of_o the_o south_n sea_n especial_o by_o the_o bay_n of_o bonaventure_n remote_a 28_o league_n which_o great_a distance_n of_o place_n be_v a_o great_a part_n of_o it_o take_v up_o with_o the_o wide_a rough_a and_o little_a inhabit_a mountain_n of_o timba_n and_o by_o many_o boggy_a place_n cause_v by_o a_o frequent_a fall_n of_o many_o water_n which_o make_v the_o passage_n very_o difficult_a with_o horse_n but_o this_o defect_n the_o spanish_a supply_v by_o the_o help_n of_o poor_a indian_n who_o they_o cruel_o enforce_v for_o five_o day_n hard_a travail_n to_o bear_v upon_o their_o shoulder_n through_o thick_a and_o thin_a through_o shar●e_n cut_v stone_n and_o pierce_a thorn_n near_o upon_o a_o hundred_o weight_n and_o yet_o afford_v those_o miserable_a creature_n not_o necessary_a sustentation_n between_o the_o te●i●ories_n of_o cali_fw-la and_o the_o south_n fea_z mountain_n more_o to_o the_o north-●est_n mountain_n be_v the_o province_n conchi_fw-la inhabit_v by_o a_o giantlike_a people_n in_o regard_n of_o stature_n but_o otherwise_o as_o little_a to_o be_v fe●red_v as_o the_o rest_n who_o the_o spaniard_n have_v drive_v high_o into_o the_o mountain_n on_o both_o side_n the_o
be_o now_o come_v to_o make_v entry_n upon_o those_o province_n that_o appertain_v to_o the_o royalty_n of_o nova_n hispania_n for_o the_o right_n surveigh_v whereof_o i_o must_v of_o necessity_n again_o fall_v to_o describe_v the_o sea-coast_n so_o by_o surround_v in_o yucatan_n a_o long_a and_o wide_a peninsula_n save_v only_o in_o the_o neck_n of_o it_o where_o the_o gulss_o of_o honduras_n and_o mexico_n come_v near_o together_o of_o no_o less_o than_o 25._o league_n compass_n the_o sail_n on_o either_o side_n of_o it_o be_v dangerous_a by_o reason_n of_o many_o scatter_a island_n rock_n shelf_n and_o sand_n from_o the_o come_n up_o again_o of_o honduras_n gulf_n on_o the_o southeast_n of_o yucatan_n to_o the_o north-east_n these_o be_v very_o careful_o to_o be_v avoid_v as_o most_o pernicious_a elbob_n lamanary_n zaratan_n pantoia_n quitazuwenho_n which_o last_o signify_v as_o much_o as_o now_o take_v heed_n it_o lie_v in_o the_o eighteen_o degree_n of_o latitude_n a_o full_a degree_n more_o to_o the_o north_n then_o guanima_fw-la isle_n just_a opposite_a to_o cape_n honduras_n but_o much_o of_o the_o same_o longitude_n with_o they_o so_o as_o though_o the_o gulf_n on_o either_o side_n towards_o yucatan_n or_o honduras_n be_v not_o safe_a to_o sail_v in_o yet_o by_o the_o channel_n thereof_o more_o than_o twenty_o league_n broad_a in_o most_o place_n be_v safe_a and_o navigable_a from_o quitazuwenho_n to_o cape_n conche_n the_o most_o north-east_n of_o this_o peninsula_n and_o near_a to_o the_o island_n cuba_n be_v near_o seventy_o league_n between_o which_o come_v the_o island_n coznmel_fw-la and_o many_o petty_a island_n call_v muchere_n the_o north_n and_o northwest_n sea-coast_n of_o yucatan_n be_v no_o less_o dangerous_a than_o the_o north-east_n as_o be_v also_o full_a of_o sand_n shallows_n and_o rocky_a island_n know_v by_o the_o name_n of_o alcranes_n and_o negrillos_n which_o though_o they_o be_v far_o remote_a from_o land_n yet_o they_o make_v the_o passage_n dangerous_a to_o come_v into_o the_o best_a port_n of_o comill_n on_o the_o river_n ligarte_v on_o that_o side_n be_v themselves_o not_o very_o good_a from_o hence_o to_o the_o west_n the_o continent_n fall_v down_o again_o more_o and_o more_o to_o the_o south_n for_o three_o degree_n viz._n from_o above_o 21._o to_o 28._o all_o this_o coast_n as_o the_o other_o by_o reason_n of_o the_o isle_n of_o sands_n desconsidla_n and_o triangulo_fw-la and_o some_o other_o no_o less_o sandy_a but_o much_o more_o rocky_a be_v hazardous_a and_o make_v cical_a and_o telichaque_fw-la the_o best_a haven_n hereabout_o to_o be_v less_o frequent_v neither_o yet_o be_v the_o sea_n channel_n here_o adjoin_v so_o deep_a and_o free_a from_o sand_n as_o be_v safe_a for_o ship_n of_o any_o great_a burden_n to_o fail_v in_o the_o land_n within_o this_o long_a and_o wide_a peninsula_n be_v for_o the_o most_o part_v neither_o temperate_a nor_o healthful_a save_v only_o in_o the_o mountainous_a place_n nor_o so_o much_o inhabit_v but_o only_o to_o the_o north_n end_n of_o it_o where_o stand_v merida_n the_o chief_a town_n about_o twelve_o league_n from_o sea_n the_o governor_n and_o bishop_n abode_n accompany_v with_o 100_o spanish_a family_n another_o be_v vallidolid_n 31._o league_n to_o the_o east_n of_o merida_n where_o a_o great_a monastery_n of_o franciscan_n stand_v and_o where_o the_o native_n of_o the_o region_n adjoin_v be_v say_v far_o to_o exceed_v all_o other_o be_v at_o least_o 50000._o a_o three_o town_n fifty_o league_n to_o the_o west_n of_o merida_n be_v campeche_n where_o captain_n parker_n our_o countryman_n anno_fw-la 1596._o with_o some_o hazard_n but_o great_a honour_n seize_v in_o sight_n of_o all_o the_o inhabitant_n upon_o a_o ship_n lade_v with_o gold_n and_o silver_n and_o other_o rich_a commodity_n and_o bring_v she_o away_o though_o they_o make_v all_o the_o resistance_n possible_o they_o can_v a_o four_o town_n be_v salamanea_n in_o the_o neck_n of_o this_o peninsula_n not_o much_o differ_v in_o respect_n of_o longitude_n though_o near_o a_o degree_n in_o latitude_n from_o port_n real_a it_o belong_v to_o the_o province_n of_o tabasco_n of_o which_o i_o will_v say_v no_o more_o but_o that_o it_o be_v very_o slender_o inhabit_v though_o yet_o it_o be_v of_o large_a extent_n no_o less_o than_o forty_o league_n border_v upon_o the_o north-sea_n call_v the_o gulf_n of_o mexico_n as_o many_o in_o breath_n towards_o the_o south_n adjoin_v to_o the_o province_n verapaz_n and_o chiapa_n the_o reason_n whereof_o give_v by_o author_n be_v that_o this_o country_n be_v as_o intemperate_a and_o unwholesome_a as_o any_o other_o thereabouts_o and_o afford_v but_o slender_a sustentation_n and_o but_o few_o merchantable_a commodity_n the_o only_a spanish_a town_n in_o this_o province_n be_v call_v senora_n victoria_n in_o remembrance_n of_o the_o great_a victory_n here_o obtain_v by_o cortesius_n the_o over_o prosperious_a because_o the_o over_o cruel_a subduer_n of_o this_o and_o all_o the_o country_n hereabout_o the_o next_o province_n to_o the_o south_n be_v chiapa_n much_o upon_o the_o same_o breadth_n and_o length_n whereof_o also_o little_o be_v to_o be_v say_v but_o that_o it_o be_v a_o more_o pleasant_a and_o healthful_a more_o abound_v with_o the_o rare_a though_o usual_a fruit_n of_o nova_n hispania_n and_o which_o be_v neat_a sheep_n and_o swine_n the_o horse_n be_v of_o such_o a_o excellent_a breed_n as_o they_o be_v send_v for_o as_o far_o as_o mexico_n the_o metropolis_n of_o nova_n hispania_n no_o less_o than_o 200._o league_n distant_a here_o be_v likewise_o many_o eagle_n and_o other_o fowl_n of_o prey_n that_o now_o live_v upon_o such_o wholesome_a and_o toothsome_a fowl_n as_o may_v be_v better_o employ_v for_o man_n sustentation_n and_o by_o their_o mean_n more_o easy_o take_v ximenes_n make_v mention_n of_o one_o monstrous_a bird_n have_v one_o foot_n like_o a_o goose_n and_o the_o other_o like_o a_o falcon_n that_o live_v by_o prey_n take_v both_o in_o the_o water_n and_o air_n there_o be_v in_o chiapa_n many_o native_n distinguish_v by_o the_o name_n of_o zeque_n zeltale_n quelcne_n and_o secauland_n and_o among_o either_o of_o these_o there_o be_v many_o village_n well_o inhabit_v the_o only_a spanish_a town_n of_o note_n be_v cuidad_fw-es real_a seventy_o league_n to_o the_o north-east_n of_o guatimala_n and_o as_o many_o from_o senora_n in_o tabasco_n from_o chiapa_n westward_o follow_v the_o bishopric_n of_o guaxaca_n whereunto_o the_o province_n misceca_n tucepeque_fw-la zapoteca_n and_o guazacoalco_n be_v annex_v which_o take_v up_o all_o the_o continent_n between_o both_o sea_n from_o the_o great_a river_n guazacoalco_n unto_o the_o river_n alvarde_a on_o the_o north_n side_n distant_a the_o one_o from_o the_o other_o fifty_o league_n as_o much_o more_o from_o tecoantepeque_fw-la a_o small_a port_n to_o tequanapa_n a_o safe_a haven_n in_o the_o wide_a and_o deep_a river_n onatepec_n between_o which_o lie_v the_o famous_a port_n of_o agutulco_n take_v with_o much_o treasure_n by_o sir_n francis_n drake_n anno_fw-la 1578._o and_o by_o captain_n candish_n 1586._o this_o bishopric_n with_o the_o province_n annex_v be_v in_o the_o general_a though_o mountainous_a very_o fertile_a and_o healthful_a but_o the_o valley_n of_o guaxaca_n that_o crotesius_fw-la the_o conqueror_n of_o this_o country_n and_o the_o region_n thereabouts_o choose_v for_o his_o inheritance_n do_v exceed_v imagination_n in_o regard_n of_o fertility_n both_o of_o grass_n and_o cattle_n corn_n and_o pleasant_a fruit_n fish_n and_o fowl_n beside_o that_o it_o contain_v in_o it_o many_o gold_n and_o silver_n mine_n much_o chochaneel_n and_o silk_n strong_a incitement_n to_o make_v it_o so_o full_o inhabit_v as_o it_o be_v both_o with_o spaniard_n and_o native_n the_o native_n be_v report_v to_o exceed_v 150000._o and_o though_o mistica_fw-la and_o the_o other_o annex_a province_n be_v not_o every_o way_n so_o beneficial_o accommodate_v yet_o be_v they_o so_o well_o provide_v with_o necessary_n stream_n abound_v with_o golden_a oar_n small_a piece_n of_o gold_n wash_v from_o the_o mountain_n and_o other_o merchantable_a commodity_n that_o they_o also_o be_v well_o store_v with_o inhabitant_n of_o who_o this_o be_v very_o remarkable_a that_o they_o use_v the_o jewish_a ceremony_n in_o particular_a circumsition_n which_o they_o affirm_v to_o have_v receive_v from_o their_o ancestor_n the_o chief_a spanish_a town_n there_o be_v auteguera_fw-mi stand_v in_o the_o heart_n of_o the_o aforesaid_a incompararable_a valley_n zapoteca_n and_o nixapa_n two_o other_o town_n fall_v short_a of_o it_o full_a twenty_o league_n the_o one_o to_o the_o north-east_n the_o other_o southeast_n agaculco_n a_o great_a haven_n town_n upon_o the_o south_n sea_n stand_v direct_o to_o the_o south_n somewhat_o more_o than_o thirty_o league_n the_o bishopric_n of_o tlascula_fw-la be_v next_o to_o guaxaca_n more_o to_o
for_o repair_v the_o mound_n of_o the_o lake_n be_v in_o the_o year_n 1629._o miserable_o overflow_v to_o the_o drown_n of_o many_o thousand_o inhabitant_n and_o to_o the_o loss_n of_o the_o great_a and_o best_a part_n of_o their_o householdstuff_n and_o other_o good_n which_o be_v either_o drive_v away_o or_o corrupt_v by_o the_o water_n a_o second_o thing_n here_o to_o be_v note_v be_v that_o this_o last_o year_n as_o it_o be_v constant_o report_v in_o london_n the_o viceroy_n of_o mexico_n and_o with_o he_o all_o nova_fw-la hispania_n be_v revolt_v and_o in_o open_a rebellion_n against_o the_o king_n of_o spain_n which_o if_o it_o shall_v as_o yet_o it_o be_v very_o believe_v prove_v true_a it_o will_v be_v of_o high_a concernment_n to_o this_o nation_n or_o any_o other_o into_o who_o heart_n it_o shall_v please_v god_n to_o put_v a_o effectual_a desire_n of_o dispossese_v the_o spaniard_n of_o his_o usurp_a stewardship_n so_o unfaithful_o employ_v in_o respect_n of_o the_o fincere_a promote_n of_o the_o gospel_n in_o the_o purity_n thereof_o and_o so_o tyrannical_o exercise_v in_o regard_n of_o incredible_a oppression_n rapine_n and_o murder_n there_o as_o their_o own_o author_n confess_v inhuman_o commit_v by_o they_o now_o for_o the_o two_o other_o great_a province_n under_o the_o command_n of_o mexico_n government_n panaco_n to_o the_o north_n the_o mechoacan_a to_o the_o south-west_n i_o will_v brief_o set_v down_o so_o much_o as_o be_v of_o any_o concernment_n to_o be_v know_v that_o part_n of_o panuco_n which_o be_v say_v to_o be_v both_o in_o length_n and_o breadth_n fifty_o league_n towards_o the_o archbishopric_n of_o mexico_n be_v very_o habitable_a and_o fertile_a and_o in_o time_n past_a of_o great_a note_n for_o silver_n mine_n that_o be_v now_o think_v to_o be_v near_o exhaust_v but_o the_o other_o part_n which_o bend_v to_o the_o north-east_n for_o fifty_o league_n to_o florida_n so_o far_o as_o it_o be_v yet_o discover_v be_v find_v overgrow_v with_o wood_n and_o barren_a the_o spanish_a town_n here_o not_o great_o inhabit_v beside_o panuco_n itself_o by_o they_o call_v saint_n steven_n be_v saint_n jago_n 25._o league_n to_o the_o west_n and_o lewis_n de_fw-fr tampice_fw-la eight_o to_o the_o north_n not_o far_o from_o the_o gulf_n of_o mexico_n the_o most_o western_a province_n belong_v to_o the_o mexico_n government_n be_v mecoachan_n lie_v between_o mexico_n and_o the_o province_n of_o galaecia_n bend_v into_o the_o continent_n towards_o the_o north_n sixty_o and_o be_v bound_v to_o the_o south_n by_o the_o south-sea_n full_a 80._o league_n whereunto_o belong_v the_o port_n town_n call_v zacatulca_n thirty_o league_n from_o acapulco_n than_o saint_n jago_n and_o malaccan_n 50._o more_o from_o thence_o to_o the_o northwest_n there_o be_v belong_v to_o this_o large_a province_n two_o other_o little_a one_o taximaroa_n within_o 30._o league_n of_o mexico_n and_o colima_n to_o the_o south-west_n upon_o the_o confine_n of_o galaecia_n 50._o league_n from_o valad●lid_a the_o chief_a city_n of_o mecoachan_n this_o colima_n be_v constant_o report_v to_o be_v very_o healthful_a apt_a for_o grain_n and_o cattle_n but_o abound_v with_o the_o choice_a fish_n and_o fruit_n and_o not_o without_o some_o gold_n mine_n though_o it_o have_v more_o brass_n which_o be_v there_o so_o common_a that_o since_o the_o spaniard_n come_v thither_o they_o make_v all_o those_o instrument_n of_o brass_n that_o we_o usual_o make_v of_o iron_n and_o though_o this_o south-west_n part_n be_v the_o best_a of_o all_o yet_o be_v there_o none_o unless_o high_a to_o the_o north_n not_o yet_o so_o full_o discover_v but_o be_v as_o rich_a and_o every_o way_n as_o convenient_a to_o be_v inhabit_v beside_o valadolid_n which_o the_o native_n call_v guagangareo_n stand_v upon_o a_o great_a lake_n as_o big_a as_o that_o of_o mexico_n there_o be_v many_o other_o spanish_a town_n of_o note_n first_o leon_n very_o famous_a for_o the_o golden_a mine_n that_o have_v be_v find_v about_o it_o then_o salaya_n st._n miguell_v and_o saint_n philippo_n up_o to_o the_o north_n both_o of_o mexico_n and_o valadolid_n though_o between_o they_o bend_v still_o westward_o all_o build_v by_o the_o viceroyet_n many_o league_n distant_a the_o one_o from_o the_o other_o of_o great_a use_n to_o secure_v the_o vast_a treasute_n which_o be_v constant_o convey_v from_o the_o most_o plentiful_a silver_n mine_n of_o elerema_n and_o many_o other_o of_o which_o hereafter_o against_o the_o pocacar_n the_o most_o barbarous_a of_o all_o savage_n who_o live_v as_o wild_a man_n in_o wood_n and_o can_v as_o yet_o be_v bring_v under_o by_o the_o spaniard_n though_o yet_o in_o have_v be_v long_o endeavour_v not_o without_o great_a loss_n on_o either_o side_n galaecia_n i_o be_o now_o come_v to_o nova_n galaecia_n to_o the_o west_n of_o mecoacha●_z bound_v to_o the_o west_n with_o the_o sea_n of_o california_n but_o to_o the_o north_n and_o northwest_n though_o large_a and_o spacious_a country_n be_v discover_v yet_o it_o be_v conclude_v by_o the_o learned_a in_o this_o kind_n that_o there_o rest_v much_o more_o to_o be_v discover_v this_o government_n have_v annex_v unto_o it_o divers_a other_o province_n guaidala●ara_n xal●sco_n zacatecas_n chiametla_n biscaia_n as_o also_o california_n c●bola_n quivira_n and_o nova_n mexico_n of_o which_o when_o i_o have_v brief_o speak_v you_o have_v all_o that_o i_o think_v fit_a in_o so_o short_a a_o compendium_n to_o communicate_v touch_v the_o northern_a america_n guadalaira_n the_o principal_a and_o most_o southern_a province_n of_o galaecia_n be_v bound_v to_o the_o east_n with_o some_o part_n of_o the_o province_n of_o mexico_n and_o mecoachan_n to_o the_o west_n with_o xalisco_n to_o the_o north_n with_o zacatecas_n where_o the_o most_o plentiful_a silver_n mine_n be_v think_v to_o begin_v but_o of_o late_a it_o be_v find_v that_o about_o guadaliarae_fw-la the_o chief_a and_o indeed_o the_o only_a town_n here_o there_o be_v more_o plentiful_a silver_n mine_n ●ere_o they_o as_o the_o other_o so_o well_o search_v which_o for_o want_n of_o man_n they_o have_v not_o as_o yet_o be_v discover_v and_o it_o be_v further_a to_o be_v observe_v that_o this_o inland_n province_n be_v for_o temperature_n and_o fruitfulness_n in_o most_o respect_n second_o to_o none_o xalisco_n be_v to_o the_o west_n of_o guadaliara_n upon_o that_o sea-cost_n call_v mare_fw-la pacificum_fw-la that_o be_v the_o still_a sea_n the_o only_a thing_n of_o observation_n here_o be_v a_o herb_n which_o the_o native_a call_v curcas_fw-la high_o extol_v by_o monardes_n the_o great_a herbalist_n to_o be_v of_o singular_a use_n against_o most_o disease_n cametla_n likewise_o lie_v upon_o the_o same_o sea-coast_n but_o a_o degree_n or_o two_o high_a to_o the_o north_n the_o great_a store_n of_o inhabitant_n which_o herrea_n mention_v to_o have_v be_v there_o show_v it_o to_o be_v ferti●●_z and_o ybara_n who_o in_o the_o year_n 1554._o build_v saint_n sebastian_n the_o only_a spanish_a town_n there_o find_v many_o silver_n mine_n and_o of_o late_o more_o have_v be_v discover_v culacan_fw-mi a_o degree_n more_o to_o the_o north_n bend_v to_o the_o west_n and_o coast_v upon_o the_o foresay_a sea_n be_v find_v out_o by_o nonnius_n gusmanus_fw-la who_o anno_fw-la 1531._o do_v build_v a_o town_n there_o call_v del_n espar●u_fw-fr sancto_fw-it this_o province_n as_o the_o former_a be_v very_o fruitful_a and_o rich_a in_o silver_n mine_n the_o woman_n here_o be_v report_v to_o be_v very_o comely_a and_o beautiful_a and_o to_o go_v modest_o attire_v a_o thing_n not_o usual_a in_o these_o country_n cinoloa_o yet_o four_o degree_n further_o to_o the_o north_n in_o the_o full_a extent_n of_o it_o towards_o the_o west_n be_v discover_v by_o the_o same_o gusmanus_fw-la but_o i_o do_v not_o read_v of_o any_o thing_n which_o after_o his_o long_a travail_n and_o search_n be_v worth_a his_o labour_n the_o maritimate_a place_n belong_v to_o these_o province_n in_o north_n latitude_n of_o no_o less_o extent_n then_o from_o the_o 19_o to_o the_o 27._o degree_n be_v cape_n de_fw-la corientes_fw-la at_o the_o turn_n of_o the_o continent_n than_o port_n de_fw-fr singuiquipaque_fw-la upon_o the_o 22._o degree_n than_o saint_n sebastian_n in_o chametla_n saint_n miguel_n in_o culica_fw-la the_o river_n de_fw-fr pascua_n and_o petatlan_n in_o cinaloa_n still_o high_o to_o the_o north_n calfornia_n though_o it_o be_v esteem_v to_o be_v of_o very_o large_a extent_n yet_o have_v it_o not_o be_v as_o yet_o discover_v sir_n francis_n drake_n in_o his_o admirable_o happy_a voyage_n compass_v the_o world_n fall_v upon_o it_o and_o be_v from_o such_o savage_n as_o there_o inhabit_v more_o kind_o entertain_v than_o he_o expect_v he_o take_v possession_n thereof_o in_o the_o name_n of_o the_o queen_n of_o england_n a_o good_a presage_n that_o the_o most_o
more_o southward_o towards_o virginia_n yet_o be_v first_o find_v out_o in_o the_o year_n 1609._o by_o master_n henry_n hudson_n a_o englishman_n employ_v by_o the_o state_n of_o the_o low-countries_n for_o a_o discovery_n in_o those_o part_n after_o which_o discovery_n return_v to_o amsterdam_n he_o be_v next_o year_n by_o the_o merchant_n thereof_o send_v forth_o again_o with_o a_o ship_n furnish_v with_o such_o commodity_n as_o be_v fit_a to_o truck_v with_o the_o native_n for_o number_n far_o exceed_v those_o of_o new_a england_n the_o continent_n upon_o the_o sea-coast_n from_o the_o foresay_a maleb●r_n bend_v a_o good_a space_n to_o the_o south-west_n and_o then_o a_o little_a to_o the_o northwest_n have_v adjoin_v four_o island_n petakonocke_v kotget_v christian_a and_o block_n whereof_o the_o three_o christian_n be_v of_o good_a note_n for_o store_n of_o timber_n abundant_a fowl_n and_o fish_n within_o the_o continent_n lie_v the_o great_a river_n nassaw_n who_o first_o entrance_n be_v two_o mile_n wide_a and_o for_o eight_o mile_n it_o cotin_v very_o navigable_a but_o after_o become_v shallow_a the_o country_n adjoin_v on_o either_o side_n be_v very_o pleasant_a and_o fruitful_a inhabit_v by_o the_o wapavocke_n and_o nalucantos_n then_o follow_v the_o river_n siccanamos_n the_o country_n whereunto_o adjoin_v be_v possess_v by_o the_o pequet_n profess_a enemy_n to_o the_o english_a then_o the_o river_n virresche_n on_o the_o westside_n whereof_o bend_v to_o the_o north_n lie_v the_o sequini_fw-la and_o novasis_n between_o these_o nation_n and_o the_o matawace_n who_o live_v by_o fish_v there_o lie_v a_o archipellagus_fw-la wherein_o be_v many_o island_n on_o the_o north-side_n of_o the_o dutch_a plantation_n spring_v the_o river_n machicham_n call_v the_o great_a north_n river_n which_o run_v through_o one_o of_o the_o wide_a part_n of_o that_o part_n of_o the_o continent_n as_o yet_o discover_v afford_v convenient_a habitation_n for_o the_o aquamachites_n and_o the_o manahot_n on_o the_o east-side_n for_o the_o sanachans_n and_o tappans_n on_o the_o westside_n near_o of_o this_o great_a river_n the_o dutch_a have_v build_v a_o castle_n of_o great_a use_n to_o they_o not_o only_o for_o the_o keep_n under_o of_o the_o native_n adjoin_v but_o likewise_o for_o their_o more_o free_a trade_n with_o many_o of_o florida_n who_o usual_o come_v down_o the_o river_n canida_n and_o so_o by_o land_n to_o they_o a_o plain_a proof_n canida_n be_v not_o far_o remote_a there_o be_v yet_o another_o river_n not_o full_o discover_v big_a than_o the_o former_a call_v the_o south_n river_n it_o lie_v westerly_a by_o south_n towards_o virginia_n the_o entrance_n into_o it_o be_v very_o wide_a have_v cape_n may_v to_o the_o east_n and_o cape_n hinlopen_fw-mi to_o the_o west_n lie_v about_o the_o degree_n of_o 41_o and_o from_o thence_o the_o sea-coast_n incline_v by_o little_a and_o little_a somewhat_o more_o than_o two_o degree_n to_o the_o south_n a_o point_n necessary_o to_o be_v observe_v by_o those_o who_o sail_v into_o those_o sea_n for_o avoid_v of_o shelf_n and_o sand_n the_o chief_a inhabitant_n lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o river_n to_o the_o east_n be_v the_o sicones_n and_o the_o naraticon_n on_o the_o west_n be_v the_o minquaans_n the_o senenquaans_n and_o many_o more_o and_o now_o concerning_o new_a netherlands_o convenient_a temperature_n the_o goodness_n of_o the_o soil_n or_o commodity_n which_o either_o sea_n or_o land_n afford_v i_o need_v say_v no_o more_o but_o that_o in_o all_o these_o respect_n it_o differ_v not_o much_o from_o new_a england_n only_o i_o must_v in_o these_o four_o thing_n give_v it_o the_o precedency_n that_o the_o land_n in_o general_n be_v rich_a the_o field_n more_o fragrant_a with_o flower_n the_o timber_n long_o and_o therefore_o more_o fit_a for_o building_n and_o ship_v the_o wood_n full_a of_o bevors_n and_o the_o water_n of_o salmon_n and_o sturgeon_n virginia_n virginia_n be_v next_o adjoin_v westerly_a to_o new_a netherlands_n it_o extend_v itself_o with_o relation_n to_o the_o sea-coast_n from_o north_n to_o south_n from_o the_o degree_n of_o 39_o to_o 33._o and_o it_o be_v divide_v into_o two_o part_n the_o northern_a and_o the_o southern_a the_o southern_a be_v first_o find_v out_o by_o sir_n walter_n raleigh_n in_o the_o year_n 1586._o and_o by_o he_o in_o honour_n of_o our_o most_o gratiou●_z queen_n elizabeth_n call_v virginia_n from_o whence_o the_o other_o part_n also_o be_v denominate_v what_o success_n his_o discovery_n have_v or_o have_v i_o shall_v impart_v unto_o you_o in_o its_o due_a place_n so_o soon_o as_o i_o have_v do_v with_o the_o northern_a part_n which_o in_o the_o year_n 1606_o from_o the_o degree_n 37_o to_o 39_o begin_v to_o be_v inhabit_v by_o our_o english_a and_o have_v ever_o since_o continue_v sometime_o in_o better_a sometime_o in_o worse_a estate_n but_o for_o some_o year_n last_o past_a for_o many_o temporal_a respect_n beyond_o imagination_n prosperous_a the_o summer_n be_v here_o as_o hot_a as_o in_o spain_n especial_o in_o june_n july_n and_o august_n but_o it_o be_v for_o the_o most_o part_n great_o mitigate_v by_o a_o brisk_a easterne_o wind_n and_o other_o wind_n come_v ordinary_o from_o the_o sea-coast_n from_o december_n to_o march_v it_o freeze_v sharp_o but_o be_v not_o usual_o of_o any_o long_a continuance_n some_o year_n more_o and_o some_o year_n less_o as_o in_o other_o region_n and_o though_o here_o sometime_o drought_n sometime_o rain_n do_v exceed_v yet_o do_v they_o not_o so_o exc●ed_v but_o that_o the_o inhabitant_n afford_v a_o due_a care_n and_o endeavour_v may_v and_o do_v reap_v the_o fruit_n of_o the_o land_n in_o great_a variety_n there_o be_v but_o one_o only_o come_v up_o unto_o this_o norther_o part_v of_o virginia_n which_o be_v by_o a_o wide_a arm_n of_o the_o sea_n call_v chesapea●ke_a bound_v on_o the_o north_n and_o on_o the_o south_n with_o two_o great_a promontory_n whereof_o the_o northern_a take_v denomination_n from_o king_n charles_n the_o southern_a from_o prince_n henry_n it_o extend_v itself_o from_o south_n to_o north_n accompany_v well_o near_o for_o two_o hundred_o mile_n with_o the_o ebb_n and_o flow_v of_o the_o sea_n so_o as_o it_o be_v navigable_a more_o than_o fifty_o mile_n there_o fall_v into_o it_o as_o it_o pass_v from_o the_o northwest_n five_o principal_a river_n feed_v and_o maintain_v by_o many_o other_o river_n which_o i_o purposely_o omit_v these_o be_v sufficient_a lie_v as_o they_o do_v some_o 25._o mile_n asunder_o to_o fructify_v and_o replenish_v with_o store_n of_o corn_n grass_n and_o other_o fruit_n almost_o all_o the_o know_a part_n of_o north_n virginia_n which_o our_o english_a either_o now_o do_v or_o shall_v undoubted_o by_o god_n assistance_n short_o enjoy_v the_o first_o river_n be_v pawhatan_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n of_o monocham_n and_o afterwards_o increase_v by_o divers_a other_o river_n become_v so_o wide_a and_o so_o deep_a as_o it_o be_v navigable_a about_o a_o hundred_o mile_n from_o its_o fall_n into_o the_o grand_a stream_n chesapeacke_v not_o far_o from_o cape_n henry_n either_o side_n of_o this_o river_n be_v inhabit_v by_o diversity_n of_o native_n whereof_o on_o the_o north-side_n be_v the_o chicahemans_fw-mi the_o wenanke_n and_o the_o paspaheyens_n whereof_o the_o first_o be_v able_a to_o bring_v near_o two_o hundred_o man_n to_o the_o war_n the_o second_o a_o hundred_o the_o three_o forty_o and_o here_o forty_o mile_n from_o cape_n henry_n lie_v james_n town_n our_o best_a hold_n on_o the_o southside_n the_o chief_a be_v the_o nansamunds_n consist_v of_o about_o forty_o man_n of_o war_n the_o chesapeacke_n a_o hundred_o the_o apamatuck_n sixty_o and_o either_o of_o these_o and_o other_o less_o considerable_a by_o reason_n of_o their_o far_o small_a number_n have_v their_o several_a petty_a king_n which_o they_o call_v weroance_n the_o second_o river_n distant_a from_o pawhatan_n to_o the_o north_n be_v pamaunke_v at_o first_o small_a but_o after_o great_o increase_v by_o the_o access_n of_o other_o river_n all_o the_o native_n on_o either_o side_n this_o river_n can_v bring_v above_o 150_o man_n to_o the_o war_n the_o three_o be_v toppahanocke_v navigable_a about_o 150_o mile_n the_o native_n lie_v on_o both_o side_n of_o it_o whereof_o the_o toppanahoch_n be_v not_o much_o more_o than_o 300_o serviceable_a man_n the_o four_o be_v patowomeke_n a_o very_a wide_a and_o deep_a river_n navigable_a 140._o mile_n by_o reason_n that_o divers_a other_o river_n fall_v into_o it_o and_o it_o be_v on_o either_o side_n in_o regard_n of_o the_o commodiousness_n and_o pleasantness_n of_o the_o soil_n much_o inhabit_v and_o be_v able_a out_o of_o three_o village_n only_o adigcomoco_n onawmament_n noyowane_o to_o send_v 350_o and_o as_o many_o more_o out_o of_o other_o the_o last_o and_o