Selected quad for the lemma: country_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
country_n air_n call_v soil_n 1,692 5 10.9944 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42257 The royal commentaries of Peru, in two parts the first part, treating of the original of their Incas or kings, of their idolatry, of their laws and government both in peace and war, of the reigns and conquests of the Incas, with many other particulars relating to their empire and policies before such time as the Spaniards invaded their countries : the second part, describing the manner by which that new world was conquered by the Spaniards : also the civil wars between the PiƧarrists and the Almagrians, occasioned by quarrels arising about the division of that land, of the rise and fall of rebels, and other particulars contained in that history : illustrated with sculptures / written originally in Spanish by the Inca Garcilasso de la Vega ; and rendered into English by Sir Paul Rycaut, Kt.; Comentarios reales de los Incas. English Vega, Garcilaso de la, 1539-1616.; Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1688 (1688) Wing G215; ESTC R2511 1,405,751 1,082

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

separate_v and_o live_v apart_o one_o from_o the_o other_o howsoever_o in_o a_o short_a time_n have_v experience_v the_o want_n of_o that_o comfort_n which_o mutual_a society_n procure_v their_o choler_n be_v appease_v and_o so_o they_o return_v to_o enjoy_v converse_n and_o the_o assistence_n which_o friendship_n and_o company_n afford_v in_o which_o condition_n they_o pass_v four_o year_n during_o all_o which_o time_n they_o see_v many_o ship_n sail_v near_o they_o yet_o none_o will_v be_v so_o charitable_a or_o curious_a as_o to_o be_v invite_v by_o their_o smoke_n and_o flame_n so_o that_o be_v now_o almost_o desperate_a they_o expect_v no_o other_o remedy_n beside_o death_n to_o put_v a_o end_n to_o their_o misery_n howsoever_o at_o length_n a_o ship_n adventure_v to_o pass_v near_o than_o ordinary_a espy_v the_o smoke_n and_o right_o judge_v that_o it_o must_v be_v make_v by_o some_o shipwreck_a person_n escape_v to_o those_o sand_n hoist_v out_o their_o boat_n to_o take_v they_o in_o serrano_n and_o his_o companion_n ready_o run_v to_o the_o place_n where_o they_o see_v the_o boat_n come_v but_o so_o soon_o as_o the_o mariner_n be_v approach_v so_o near_o as_o to_o distinguish_v the_o strange_a figure_n and_o look_v of_o these_o two_o man_n they_o be_v so_o affright_v that_o they_o begin_v to_o row_v back_o but_o the_o poor_a man_n cry_v out_o and_o that_o they_o may_v believe_v they_o too_o not_o to_o be_v devil_n or_o evil_a spirit_n they_o rehearse_v the_o creed_n and_o call_v aloud_o upon_o the_o name_n of_o jesus_n with_o which_o word_n the_o mariner_n return_v take_v they_o into_o the_o boat_n and_o carry_v they_o to_o the_o ship_n to_o the_o great_a wonder_n of_o all_o there_o present_a who_o with_o admiration_n behold_v their_o hairy_a shape_n not_o like_o man_n but_o beast_n and_o with_o singular_a pleasure_n hear_v they_o relate_v the_o story_n of_o their_o past_a misfortune_n the_o companion_n die_v in_o his_o voyage_n to_o spain_n but_o serrano_n live_v to_o come_v thither_o from_o whence_o he_o travel_v into_o germany_n where_o the_o emperor_n then_o reside_v all_o which_o time_n he_o nourish_v his_o hair_n and_o beard_n to_o serve_v as_o a_o evidence_n and_o proof_n of_o his_o past_a life_n wheresoever_o he_o come_v the_o people_n press_v as_o a_o sight_n to_o see_v he_o for_o money_n person_n of_o quality_n have_v also_o the_o same_o curiosity_n give_v he_o sufficient_a to_o defray_v his_o charge_n and_o his_o imperial_a majesty_n have_v see_v and_o hear_v his_o discourse_n bestow_v a_o rent_n upon_o he_o of_o four_o thousand_o piece_n of_o eight_o a_o year_n which_o make_v 4800_o ducat_n in_o peru_n and_o go_v to_o the_o possession_n of_o this_o income_n he_o die_v at_o panama_n without_o far_a enjoyment_n all_o this_o story_n be_v relate_v to_o i_o by_o a_o gentleman_n call_v garci_n sanchez_n de_fw-fr figueroa_n one_o who_o be_v acquaint_v with_o serrano_n and_o hear_v it_o from_o his_o own_o mouth_n and_o that_o after_o he_o have_v see_v the_o emperor_n he_o then_o cut_v his_o hair_n and_o his_o beard_n to_o some_o convenient_a length_n because_o that_o it_o be_v so_o long_o before_o that_o when_o he_o turn_v himself_o on_o his_o bed_n he_o often_o lay_v upon_o it_o which_o incommode_v he_o so_o much_o as_o to_o disturb_v his_o sleep_n chap._n iu._n of_o the_o idolatry_n and_o god_n which_o the_o ancient_n incas_fw-la adore_v and_o manner_n of_o their_o sacrifice_n for_o better_a understanding_n of_o the_o life_n custom_n and_o idolatry_n of_o the_o indian_n of_o peru_n it_o will_v be_v necessary_a to_o distinguish_v the_o time_n before_o the_o incas_fw-la from_o those_o wherein_o their_o rule_n and_o empire_n begin_v their_o god_n and_o sacrifice_n and_o custom_n be_v much_o different_a according_a to_o the_o age_n for_o the_o man_n themselves_o in_o the_o first_o time_n be_v at_o best_a but_o as_o tame_v beast_n and_o other_o be_v worse_o than_o the_o fierce_a creature_n to_o begin_v with_o their_o god_n we_o must_v know_v that_o they_o be_v agreeable_a to_o the_o quality_n of_o their_o own_o corrupt_a and_o abominable_a manner_n and_o every_o nation_n province_n tribe_n and_o house_n have_v its_o particular_a god_n for_o their_o opinion_n be_v that_o one_o god_n will_v have_v business_n sufficient_a to_o take_v care_n of_o one_o province_n or_o family_n and_o that_o their_o power_n be_v so_o confine_v that_o it_o can_v have_v no_o virtue_n or_o extent_n within_o the_o jurisdiction_n of_o another_o and_o because_o their_o fancy_n be_v not_o so_o sublimate_v as_o to_o frame_v abstract_a notion_n of_o deity_n such_o as_o hope_v victory_n peace_n and_o the_o like_a as_o the_o roman_n do_v in_o the_o time_n of_o gentilism_n they_o adore_v whatsoever_o they_o see_v such_o as_o flower_n plant_n herb_n tree_n especial_o pine_n and_o elm_n cave_n stone_n rivers_z and_o particular_o in_o that_o province_n which_o be_v call_v the_o old_a port_n they_o have_v a_o high_a veneration_n for_o the_o esmerald_n because_o it_o be_v the_o precious_a stone_n of_o that_o country_n and_o the_o diamond_n and_o ruby_n be_v in_o no_o esteem_n because_o they_o be_v not_o know_v to_o they_o they_o also_o worship_v the_o lion_n tiger_n and_o bear_n for_o their_o fierceness_n and_o with_o that_o submission_n and_o humility_n that_o they_o will_v not_o fly_v from_o they_o but_o offer_v themselves_o to_o be_v devour_v by_o they_o in_o fine_a they_o adore_v any_o thing_n wherein_o they_o observe_v a_o excellency_n as_o the_o fox_n and_o monkey_n for_o craft_n the_o hart_n for_o his_o swiftness_n the_o falcon_n for_o his_o agility_n and_o courage_n and_o the_o eagle_n for_o the_o acuteness_n of_o his_o sight_n such_o be_v the_o vanity_n and_o folly_n in_o the_o imagination_n of_o this_o savage_a people_n who_o have_v no_o scripture_n to_o teach_v and_o enlighten_v they_o nor_o prince_n to_o govern_v and_o protect_v they_o howsoever_o there_o be_v other_o nation_n more_o considerate_a in_o choice_n of_o their_o deity_n adore_v none_o but_o such_o as_o afford_v they_o benefit_n and_o advantage_n as_o fountain_n and_o cool_a spring_n which_o yield_v they_o drink_v river_n that_o water_v their_o pasture_n the_o earth_n they_o call_v their_o mother_n and_o worship_v because_o it_o yield_v they_o food_n the_o air_n because_o they_o breathe_v in_o it_o and_o be_v their_o life_n the_o fire_n because_o it_o warm_v they_o and_o dress_v their_o meat_n some_o also_o make_v choice_n of_o sheep_n and_o corn_n and_o cattle_n and_o every_o thing_n that_o abound_v most_o in_o their_o country_n and_o serve_v for_o nourishment_n to_o be_v a_o god_n and_o worthy_a of_o divine_a honour_n the_o inhabitant_n near_o the_o cordillera_fw-la worship_v that_o mountain_n for_o its_o height_n those_o of_o the_o coast_n make_v the_o sea_n their_o god_n which_o in_o their_o language_n they_o call_v mamachoca_n and_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v the_o mother_n sea_n the_o whale_n for_o its_o prodigious_a bigness_n be_v in_o no_o less_o veneration_n than_o the_o rest_n and_o every_o sort_n of_o fish_n which_o abound_v among_o they_o be_v deify_v because_o they_o believe_v that_o the_o first_o fish_n in_o the_o world_n above_o they_o takes_z always_o care_v to_o provide_v they_o with_o a_o number_n of_o the_o like_a sort_n or_o species_n sufficient_a to_o maintain_v and_o nourish_v they_o beside_o these_o there_o be_v two_o nation_n which_o be_v chirihuanas_n and_o other_o live_v about_o the_o cape_n of_o passau_n which_o be_v the_o north_n and_o south_n border_n of_o peru_n that_o have_v no_o thought_n or_o inclination_n to_o religion_n and_o worship_v nothing_o either_o above_o or_o below_o but_o give_v themselves_o over_o to_o stupidity_n and_o sloth_n neither_o have_v fear_n nor_o love_n live_v with_o the_o same_o sensuality_n that_o beast_n do_v because_o they_o have_v not_o as_o yet_o have_v the_o happiness_n to_o receive_v the_o instruction_n doctrine_n and_o government_n of_o the_o incas_fw-la who_o be_v the_o indian_a king_n the_o sacrifice_n which_o they_o make_v to_o these_o god_n be_v as_o cruel_a and_o barbarous_a as_o the_o god_n be_v stupid_a and_o senseless_a to_o who_o they_o offer_v they_o for_o beside_o beast_n and_o fruit_n and_o corn_n they_o sacrifice_v man_n and_o woman_n of_o all_o age_n which_o they_o have_v take_v in_o the_o war_n and_o some_o nation_n of_o these_o exceed_v so_o far_o in_o their_o inhumanity_n that_o they_o offer_v not_o only_o their_o enemy_n but_o on_o some_o occasion_n their_o very_a child_n to_o these_o idol_n the_o manner_n of_o these_o sacrifice_n be_v to_o rip_v open_a their_o breast_n whilst_o they_o be_v alive_a and_o so_o tear_v out_o their_o heart_n and_o lung_n with_o the_o blood_n of_o which_o whilst_o warm_a they_o sprinkle_v their_o idol_n then_o they_o inspect_v the_o lung_n and_o heart_n to_o
to_o their_o power_n yet_o they_o do_v not_o alter_v their_o custom_n and_o ancient_a law_n unless_o they_o interfere_v with_o their_o religion_n and_o their_o own_o supreme_a and_o absolute_a jurisdiction_n but_o rather_o they_o confirm_v many_o of_o those_o custom_n which_o be_v good_a and_o laudable_a particular_o that_o whereby_o the_o most_o deserve_a son_n be_v choose_v to_o the_o government_n it_o seem_v a_o spur_n and_o incitement_n to_o virtue_n to_o have_v power_n and_o grandeur_n set_v up_o for_o the_o prize_n and_o reward_n of_o their_o merit_n the_o which_o appear_v so_o reasonable_a that_o a_o certain_a inca_n king_n desire_v once_o to_o have_v introduce_v this_o custom_n into_o his_o own_o family_n and_o in_o despite_n of_o their_o own_o severe_a law_n of_o primogeniture_n have_v make_v his_o son_n depend_v on_o the_o favour_n and_o air_n of_o the_o people_n suffrage_n as_o we_o shall_v discourse_v in_o its_o due_a place_n there_o be_v a_o people_n about_o forty_o league_n to_o the_o eastward_o of_o cozco_n which_o i_o have_v be_v among_o of_o the_o nation_n of_o quechua_n some_o call_v they_o sutcunca_n where_o a_o particular_a instance_n happen_v relate_v to_o the_o different_a manner_n of_o inherit_v in_o that_o country_n the_o curaca_n of_o that_o people_n call_v don_n garçia_n find_v himself_o at_o the_o point_n of_o death_n call_v for_o his_o four_o son_n who_o be_v man_n grow_v with_o the_o noble_n of_o his_o province_n and_o admonish_v they_o by_o way_n of_o his_o last_o word_n and_o testament_n that_o they_o shall_v observe_v and_o keep_v that_o law_n of_o jesus_n christ_n which_o they_o have_v late_o receive_v and_o for_o ever_o praise_n and_o thank_v god_n for_o send_v they_o so_o inestimable_a a_o benefit_n and_o honour_n and_o serve_v the_o spaniard_n for_o have_v be_v the_o mean_n and_o instrument_n of_o such_o divine_a revelation_n and_o that_o they_o shall_v serve_v and_o obey_v their_o master_n with_o singular_a affection_n to_o who_o lot_n and_o fortune_n it_o shall_v fall_v to_o be_v their_o lord_n and_o governor_n last_o he_o tell_v they_o that_o since_o it_o be_v the_o custom_n of_o their_o country_n to_o elect_v the_o most_o virtuous_a unto_o their_o government_n he_o charge_v they_o to_o make_v choice_n of_o that_o person_n among_o his_o son_n who_o they_o esteem_v the_o most_o deserve_a and_o that_o in_o case_n none_o of_o they_o appear_v worthy_a of_o their_o paternal_a succession_n and_o honour_n that_o then_o pass_v they_o by_o they_o shall_v choose_v such_o a_o person_n from_o among_o themselves_o who_o they_o repute_v of_o great_a honour_n and_o worthiness_n for_o that_o since_o nothing_o be_v so_o dear_a to_o he_o as_o the_o common_a good_a and_o benefit_n of_o his_o people_n he_o desire_v not_o the_o promotion_n of_o his_o child_n far_o than_o as_o it_o tend_v to_o that_o end_n and_o design_n all_o which_o a_o priest_n who_o have_v be_v his_o confessor_n report_v as_o a_o remarkable_a testament_n and_o passage_n in_o those_o barbarous_a part_n chap._n xi_o of_o their_o ceremony_n when_o they_o wean_v and_o shave_v and_o give_v name_n to_o their_o child_n the_o incas_fw-la when_o they_o wean_v their_o elder_a son_n they_o make_v great_a feast_n and_o rejoice_v which_o they_o do_v not_o observe_v for_o their_o daughter_n or_o second_o or_o three_o son_n at_o least_o not_o with_o that_o solemnity_n for_o the_o order_n of_o primogeniture_n of_o male_n be_v in_o high_a esteem_n with_o the_o incas_fw-la and_o by_o their_o example_n with_o all_o their_o subject_n they_o wean_v they_o at_o two_o year_n of_o age_n and_o upward_o and_o then_o clip_v off_o the_o hair_n of_o their_o head_n and_o with_o that_o give_v they_o their_o name_n at_o which_o ceremony_n the_o kindred_n assemble_v and_o he_o that_o be_v to_o impose_v the_o name_n shore_n off_o the_o first_o lock_n of_o the_o infant_n be_v hair._n their_o scissors_n be_v make_v of_o a_o flint_n for_o as_o yet_o the_o indian_n be_v not_o arrive_v to_o a_o better_a invention_n after_o the_o godfather_n have_v snip_v his_o lock_n the_o rest_n of_o the_o kindred_n do_v the_o like_a one_o after_o the_o other_o according_a to_o their_o age_n and_o quality_n and_o when_o the_o infant_n be_v quite_o shear_v than_o the_o name_n be_v give_v with_o the_o present_n which_o they_o bring_v for_o some_o give_v he_o garment_n and_o clothing_n other_o bestow_v cattle_n other_o arm_n of_o divers_a fashion_n other_o cup_n of_o gold_n and_o silver_n to_o drink_v in_o the_o which_o be_v perform_v only_o towards_o the_o prince_n of_o the_o royal_a blood_n for_o that_o the_o commonalty_n be_v not_o permit_v this_o honour_n unless_o by_o particular_a privilege_n or_o dispensation_n after_o this_o ceremony_n be_v end_v then_o come_v in_o their_o drink_n for_o a_o dry_a feast_n be_v account_v dull_a and_o with_o sing_v and_o dance_a they_o pass_v the_o whole_a day_n until_o night_n part_v they_o which_o jollity_n be_v the_o next_o day_n renew_v continue_v for_o three_o or_o four_o day_n according_a to_o the_o quality_n of_o the_o parent_n the_o like_a ceremony_n be_v observe_v when_o the_o lock_n of_o the_o young_a prince_n and_o heir_n apparent_a be_v clip_v at_o which_o the_o high_a priest_n of_o the_o sun_n assist_v and_o be_v the_o first_o to_o cut_v his_o hair_n moreover_o at_o this_o solemnity_n the_o curaca_n of_o the_o whole_a kingdom_n either_o in_o person_n or_o by_o their_o deputy_n appear_v and_o be_v assist_v at_o this_o festival_n which_o continue_v for_o the_o space_n of_o at_o least_o twenty_o day_n offer_v their_o present_n of_o gold_n and_o silver_n and_o precious_a stone_n and_o what_o else_o be_v curious_a and_o rare_a in_o their_o respective_a province_n in_o resemblance_n hereof_o because_o it_o be_v natural_a for_o people_n to_o imitate_v their_o prince_n the_o curaca_n and_o general_o all_o the_o nation_n of_o peru_n follow_v this_o example_n in_o some_o proportion_n agreeable_a to_o their_o quality_n and_o ability_n and_o this_o be_v account_v one_o of_o their_o most_o jolly_a and_o merry_a meeting_n chap._n xii_o that_o they_o educate_v their_o child_n without_o any_o tenderness_n as_o well_o the_o incas_fw-la as_o the_o commonalty_n both_o rich_a and_o poor_a breed_v up_o their_o child_n with_o the_o least_o of_o tenderness_n and_o delicacy_n that_o be_v possible_a for_o so_o soon_o as_o a_o infant_n be_v bear_v they_o wash_v it_o in_o cold_a water_n before_o they_o swath_v it_o in_o its_o mantle_n and_o then_o every_o morning_n they_o bathe_v it_o in_o cold_a water_n and_o sometime_o expose_v it_o to_o the_o dew_n of_o the_o night_n perhaps_o the_o mother_n will_v sometime_o out_o of_o tenderness_n spurt_v the_o water_n out_o of_o her_o mouth_n on_o the_o child_n and_o so_o wash_v it_o but_o general_o they_o have_v a_o opinion_n that_o cold_a and_o exercise_n do_v corroborate_v and_o strengthen_v the_o body_n and_o limb_n their_o arm_n they_o keep_v swath_v and_o bind_v down_o for_o three_o month_n upon_o supposition_n that_o to_o loose_v they_o soon_o will_v weaken_v they_o they_o keep_v they_o always_o in_o their_o cradle_n which_o be_v a_o pitiful_a kind_n of_o a_o frame_n set_v on_o four_o leg_n one_o of_o which_o be_v short_a than_o the_o rest_n for_o convenience_n of_o rock_v the_o bed_n be_v make_v of_o a_o sort_n of_o course_n knit_v which_o be_v something_o more_o soft_a than_o the_o bare_a board_n and_o with_o a_o string_n of_o this_o knit_n they_o bind_v up_o the_o child_n on_o one_o side_n and_o the_o other_o to_o keep_v it_o from_o fall_v out_o when_o they_o give_v they_o suck_v they_o never_o take_v they_o into_o their_o lap_n or_o arm_n for_o if_o they_o have_v use_v they_o in_o that_o manner_n they_o believe_v that_o they_o will_v never_o leave_v cry_v and_o will_v always_o expect_v to_o be_v in_o arm_n and_o not_o lie_v quiet_a in_o their_o cradle_n and_o therefore_o the_o mother_n will_v lean_v over_o the_o child_n and_o reach_v it_o the_o breast_n which_o they_o do_v three_o time_n a_o day_n that_o be_v at_o morning_n noon_n and_o night_n and_o unless_o it_o be_v at_o those_o time_n they_o never_o give_v it_o suck_v for_o they_o say_v that_o not_o accustom_v it_o to_o set_v hour_n will_v cause_v it_o to_o expect_v suckling_n the_o whole_a day_n and_o be_v never_o quiet_a but_o when_o the_o breast_n be_v at_o the_o mouth_n which_o cause_v frequent_a vomit_n and_o pewking_n and_o make_v they_o when_o they_o be_v grow_v man_n to_o be_v glutton_n and_o drunkard_n for_o we_o see_v say_v they_o in_o other_o creature_n that_o they_o administer_v their_o dug_n and_o nipple_n to_o their_o young_a at_o certain_a hour_n and_o season_n the_o mother_n always_o nurse_v she_o own_o child_n for_o though_o she_o be_v a_o lady_n of_o the_o high_a degree_n
warm_v the_o earth_n as_o in_o those_o region_n where_o the_o day_n be_v long_o so_o that_o though_o the_o situation_n be_v near_o the_o sun_n yet_o the_o night_n be_v long_o the_o earth_n have_v more_o time_n to_o become_v cool_a and_o to_o be_v refresh_v but_o in_o regard_n the_o heat_n be_v constant_a and_o admit_v of_o small_a remission_n the_o inhabitant_n be_v habituate_v or_o accustom_v thereunto_o do_v invent_v and_o contrive_v prevention_n and_o remedy_n against_o the_o heat_n both_o in_o the_o coolness_n of_o their_o house_n garment_n and_o bed_n which_o they_o so_o cover_v and_o fence_n that_o the_o fly_n and_o gnat_n with_o which_o that_o country_n be_v much_o infest_a can_v have_v no_o passage_n to_o hinder_v or_o disturb_v their_o repose_n either_o by_o day_n or_o night_n for_o in_o these_o low_a ground_n and_o marsh_n the_o gnat_n be_v extreme_o busy_a and_o troublesome_a as_o well_o by_o day_n as_o by_o night_n those_o which_o be_v busy_a at_o night_n make_v a_o buzz_n and_o be_v of_o the_o same_o colour_n with_o such_o as_o we_o have_v here_o only_o that_o they_o be_v much_o great_a and_o sting_v so_o terrible_o that_o the_o spaniard_n say_v that_o they_o will_v bite_v through_o a_o pair_n of_o cordovan_n boot_n perhaps_o indeed_o they_o may_v pass_v a_o knit_v stockin_n with_o a_o linen_n one_o under_o it_o but_o not_o if_o it_o be_v of_o cloth_n or_o kersey_n and_o indeed_o in_o some_o country_n they_o be_v much_o more_o keen_a and_o hungry_a than_o they_o be_v in_o other_o the_o gnat_n which_o be_v troublesome_a by_o day_n be_v little_a and_o not_o much_o unlike_o those_o which_o be_v here_o breed_v in_o shop_n and_o generate_v from_o wine_n only_o they_o be_v of_o a_o yellowish_a colour_n and_o so_o thirsty_a of_o blood_n that_o as_o i_o have_v hear_v credible_o report_v many_o of_o they_o have_v be_v see_v to_o burst_v at_o the_o same_o time_n that_o they_o have_v be_v suck_v to_o try_v this_o experiment_n i_o have_v suffer_v some_o of_o they_o to_o suck_v of_o my_o blood_n as_o much_o as_o they_o will_v and_o when_o they_o be_v full_a they_o will_v drop_v off_o and_o roll_v but_o be_v not_o able_a to_o go_v or_o fly_v the_o sting_n of_o these_o gnat_n be_v in_o some_o degree_n poisonous_a especial_o to_o some_o sort_n of_o flesh_n in_o which_o they_o will_v make_v little_a wound_n though_o not_o dangerous_a or_o of_o great_a moment_n by_o reason_n that_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n be_v of_o a_o hot_a and_o moist_a air_n flesh_n will_v immediate_o corrupt_v in_o it_o and_o therefore_o when_o it_o be_v new_o kill_v and_o buy_v it_o must_v be_v eat_v the_o same_o day_n which_o be_v all_o quality_n different_a to_o the_o climate_n of_o cozco_n that_o be_v hot_a and_o this_o cold_a or_o temperate_a the_o city_n and_o other_o colony_n of_o spaniard_n which_o be_v situate_v along_o the_o coast_n of_o peru_n be_v all_o of_o the_o same_o temperament_n with_o the_o town_n of_o los_fw-es reyes_n be_v under_o the_o same_o degree_n all_o the_o other_o city_n within_o the_o land_n from_o quitu_fw-la as_o far_o as_o chuquisaca_n which_o run_v for_o the_o space_n of_o seven_o hundred_o league_n north_n and_o south_n be_v of_o a_o pleasant_a climate_n not_o be_v cold_a as_o cozco_n nor_o hot_a like_o rimac_n but_o of_o a_o equal_a and_o moderate_a temperature_n except_v only_o the_o situation_n of_o potosi_n where_o the_o mine_n of_o silver_n be_v be_v extreme_o cold_a and_o the_o air_n penetrate_v the_o indian_n call_v it_o puna_n which_o be_v to_o say_v a_o climate_n not_o habitable_a by_o reason_n of_o coldness_n howsoever_o the_o love_n and_o thirst_n of_o silver_n have_v invite_v such_o number_n of_o spaniard_n and_o indian_n to_o that_o place_n that_o at_o present_v it_o be_v the_o most_o populous_a and_o the_o best_a serve_v with_o provision_n of_o any_o country_n in_o all_o peru._n acosta_n in_o the_o 6_o chapter_n of_o his_o four_o book_n mention_v the_o greatness_n of_o that_o colony_n say_v that_o the_o town_n that_o be_v the_o place_n inhabit_v be_v two_o league_n which_o be_v six_o mile_n in_o compass_n thus_o much_o shall_v be_v sufficient_a to_o have_v speak_v in_o general_a of_o all_o the_o city_n and_o plantation_n of_o peru_n so_o as_o that_o we_o need_v not_o treat_v far_o of_o any_o one_o in_o particular_a but_o to_o return_v to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n we_o say_v that_o the_o governor_n francisco_n piçarro_n have_v found_v this_o city_n and_o divide_v the_o land_n field_n and_o inheritance_n together_o with_o the_o indian_n among_o his_o spaniard_n he_o descend_v to_o the_o valley_n of_o chimo_n about_o eighty_o league_n northward_o from_o los_fw-la reyes_n along_o the_o sea-coast_n and_o there_o build_v another_o city_n which_o to_o this_o day_n be_v call_v truxillo_n and_o be_v so_o name_v in_o remembrance_n of_o his_o own_o country_n at_o which_o place_n also_o he_o make_v a_o division_n of_o land_n to_o the_o first_o conqueror_n to_o who_o he_o mark_v out_o the_o several_a province_n land_n and_o possession_n which_o belong_v to_o every_o person_n in_o reward_n of_o the_o labour_n and_o hazard_n which_o every_o person_n have_v sustain_v the_o like_a he_o perform_v in_o the_o city_n and_o country_n of_o los_fw-es reyes_n where_o he_o with_o great_a applause_n and_o satisfaction_n assign_v to_o every_o man_n his_o share_n and_o due_a proportion_n so_o that_o it_o appear_v as_o if_o the_o land_n begin_v to_o be_v at_o peace_n and_o all_o thing_n to_o dispose_v themselves_o towards_o quietness_n and_o enjoyment_n and_o have_v thus_o just_o share_v to_o the_o first_o conqueror_n their_o due_n it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o that_o he_o will_v deal_v with_o other_o who_o be_v to_o follow_v with_o the_o like_a equality_n and_o be_v thus_o well_o employ_v as_o this_o famous_a cavalier_n ever_o be_v in_o all_o the_o course_n of_o his_o life_n we_o shall_v now_o leave_v he_o for_o a_o while_n to_o treat_v of_o other_o matter_n which_o at_o the_o same_o time_n pass_v among_o the_o indian_n chap._n xviii_o how_o the_o general_n quizquiz_n be_v slay_v by_o his_o own_o soldier_n that_o we_o may_v omit_v nothing_o material_a of_o all_o those_o matter_n which_o occur_v at_o that_o time_n in_o peru_n it_o be_v necessary_a for_o we_o to_o give_v a_o account_n of_o what_o success_n befall_v the_o general_n quizquiz_n the_o captain_n huaypallca_n and_o their_o force_n who_o be_v animate_v and_o encourage_v by_o the_o advantage_n they_o have_v gain_v over_o don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n and_o almagro_n in_o three_o several_a skirmish_n begin_v to_o presume_v themselves_o able_a to_o drive_v the_o spaniard_n out_o of_o their_o empire_n and_o especial_o huaypallca_n be_v the_o more_o confident_a because_o in_o the_o absence_n of_o quizquiz_n he_o have_v be_v the_o chief_a commander_n in_o those_o late_a battle_n which_o so_o vain_o puff_v he_o up_o in_o his_o own_o imagination_n that_o he_o become_v presumptuous_a and_o secure_a in_o his_o strength_n and_o fortune_n hereupon_o these_o two_o commander_n march_v towards_o quitu_fw-la with_o design_n to_o make_v new_a levy_n of_o man_n and_o provision_n for_o a_o war_n against_o the_o spaniard_n but_o they_o have_v not_o make_v many_o day_n march_v before_o they_o be_v disappoint_v of_o their_o hope_n and_o expectation_n for_o the_o curaca_n as_o well_o as_o the_o common_a indian_n be_v affright_v and_o forewarn_v by_o the_o late_a treachery_n of_o rumminavi_n and_o jealous_a lest_o they_o shall_v act_v over_o the_o like_a practice_n that_o the_o other_o have_v do_v refuse_v either_o to_o follow_v they_o to_o the_o war_n or_o obey_v their_o command_n which_o be_v for_o bring_v in_o of_o provision_n for_o among_o all_o the_o captain_n of_o their_o army_n there_o be_v none_o of_o the_o bloud-royal_a that_o appear_v nor_o any_o person_n with_o a_o title_n to_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la either_o derive_v from_o atahualpa_n or_o manco_n inca_n who_o be_v the_o only_a lawful_a and_o universal_a heir_n of_o all_o that_o empire_n may_v countenance_v the_o design_n with_o these_o difficulty_n and_o in_o strait_n of_o provision_n quizquiz_n be_v labour_v when_o his_o purveyor_n fall_v into_o the_o hand_n of_o sebastian_n de_fw-fr belalcaçar_n by_o the_o advice_n which_o his_o friend_n the_o indian_n have_v give_v for_o they_o be_v general_o desirous_a of_o a_o peace_n be_v trouble_v at_o all_o act_n and_o motion_n which_o tend_v to_o a_o war_n and_o in_o regard_n that_o there_o be_v no_o army_n afoot_o against_o the_o spaniard_n but_o this_o only_a they_o be_v desirous_a to_o see_v it_o defeat_v so_o that_o upon_o this_o advice_n belalcaçar_v surprise_v the_o forager_n and_o easy_o destroy_v they_o and_o take_v many_o of_o they_o prisoner_n such_o as_o
than_o that_o which_o be_v due_a for_o the_o offence_n of_o sacrilege_n in_o this_o manner_n the_o inca_n give_v testimony_n of_o his_o gracious_a and_o gentle_a mind_n clear_v the_o curaca_n from_o all_o suspicion_n of_o fear_n who_o humble_v themselves_o to_o the_o earth_n before_o he_o promise_v to_o be_v his_o faithful_a vassal_n for_o that_o have_v demonstrate_v such_o a_o unexemplary_a act_n of_o mercy_n towards_o those_o that_o have_v deserve_v death_n he_o do_v thereby_o give_v undeniable_a proof_n of_o his_o descent_n from_o the_o sun._n and_o now_o to_o explain_v the_o fable_n in_o the_o precede_a chapter_n it_o be_v say_v that_o the_o captain_n of_o the_o inca_n observe_v the_o boldness_n which_o the_o collaons_n every_o day_n use_v by_o their_o obstinate_a resistance_n give_v order_n to_o their_o soldier_n to_o treat_v they_o with_o all_o rigour_n and_o subdue_v they_o with_o fire_n and_o sword_n for_o that_o their_o bold_a attempt_n against_o the_o inca_n be_v no_o long_o tolerable_a the_o collaons_n make_n their_o usual_a sally_n in_o a_o fierce_a and_o enrage_a manner_n cast_v themselves_o without_o defence_n or_o order_n on_o the_o weapon_n of_o their_o enemy_n who_o receive_v their_o attempt_n with_o more_o martial_a discipline_n kill_v the_o great_a part_n of_o they_o and_o in_o regard_n the_o soldier_n of_o the_o inca_n have_v until_o now_o rather_o dally_v than_o fight_v in_o earnest_n with_o they_o be_v desirous_a to_o save_v their_o life_n and_o reduce_v they_o without_o blood_n do_v at_o length_n use_v their_o best_a endeavour_n to_o subdue_v they_o by_o violence_n which_o take_v such_o effect_n upon_o they_o and_o with_o such_o ruin_n and_o slaughter_n that_o the_o collaons_n believe_v the_o report_n which_o the_o incas_fw-la make_v of_o this_o battle_n that_o their_o destruction_n be_v not_o perform_v by_o their_o arm_n but_o by_o the_o power_n of_o the_o sun_n who_o in_o punishment_n for_o their_o obstinacy_n and_o rebellion_n cause_v their_o own_o weapon_n to_o be_v turn_v upon_o themselves_o to_o the_o belief_n of_o which_o the_o credulous_a and_o simple_a indian_n be_v easy_o persuade_v be_v far_o thereby_o admonish_v by_o the_o incas_fw-la and_o the_o amautas_n their_o philosopher_n how_o dangerous_a it_o be_v to_o fight_v against_o the_o sun_n who_o be_v their_o god_n and_o disobey_v the_o incas_fw-la who_o be_v his_o child_n chap._n iu._n how_o three_o province_n be_v reduce_v and_o other_o conquer_v what_o colony_n be_v plant_v and_o the_o punishment_n of_o those_o who_o use_v poison_n this_o fable_n with_o the_o great_a fame_n and_o applause_n which_o the_o piety_n and_o clemency_n of_o the_o king_n have_v gain_v be_v divulge_v through_o all_o the_o neighbour_a country_n of_o hatunpacassa_n where_o these_o thing_n be_v act_v and_o cause_v so_o much_o love_n and_o admiration_n among_o those_o people_n that_o they_o voluntary_o submit_v to_o the_o inca_n mayta_n capac_n who_o they_o acknowledge_v to_o be_v a_o true_a child_n of_o the_o sun_n and_o therefore_o come_v to_o adore_v and_o serve_v he_o among_o which_o three_o province_n especial_o be_v worthy_a of_o note_n namely_o cauquicura_n mallama_n and_o huarina_n where_o afterward_o that_o battle_n be_v fight_v between_o gonçalo_n piçarro_n and_o diego_n centeno_n be_v all_o of_o they_o country_n large_a in_o extent_n rich_a in_o cattle_n and_o powerful_a with_o the_o number_n of_o warlike_a people_n these_o be_v receive_v into_o grace_n and_o favour_n the_o inca_n repassed_a the_o river_n towards_o cozco_n and_o from_o hatun_n colla_n send_v a_o army_n under_o command_n of_o his_o four_o general_n towards_o the_o western_a part_n order_v they_o that_o have_v pass_v the_o desolate_a country_n of_o hatunpuna_n the_o border_n of_o which_o lloque_n yupanqui_n have_v once_o stock_v with_o cattle_n they_o shall_v proceed_v towards_o the_o people_n on_o the_o other_o side_n who_o inhabit_v the_o coast_n of_o the_o sea_n of_o zur_n and_o shall_v try_v all_o fair_a mean_n to_o reduce_v they_o and_o though_o they_o shall_v find_v some_o so_o obstinate_a and_o pertinacious_a as_o not_o to_o be_v prevail_v with_o by_o any_o term_n of_o friendly_a accommodation_n yet_o notwithstanding_o that_o they_o shall_v not_o present_o break_v into_o open_a hostility_n with_o they_o be_v assure_v that_o what_o opposition_n soever_o the_o barbarous_a people_n make_v it_o will_v be_v more_o disadvantageous_a and_o of_o loss_n to_o themselves_o than_o their_o voluntary_a submission_n can_v prove_v of_o benefit_n to_o the_o inca._n with_o these_o instruction_n and_o great_a supply_n of_o provision_n which_o they_o daily_o gather_v in_o their_o march_n they_o pass_v the_o snowy_a mountain_n with_o the_o more_o difficulty_n because_o they_o find_v no_o path_n to_o guide_v they_o travel_v for_o the_o space_n of_o at_o least_o thirty_o league_n through_o a_o unpeopled_a and_o a_o most_o desolate_a country_n at_o length_n they_o come_v to_o the_o province_n cuchuna_n which_o be_v well_o inhabit_v though_o they_o live_v not_o in_o town_n or_o village_n but_o scatter_v over_o the_o country_n where_o every_o one_o be_v most_o please_v to_o raise_v his_o cottage_n the_o native_n be_v alarm_v with_o the_o approach_n of_o this_o army_n build_v a_o fortress_n and_o retire_v into_o it_o with_o their_o wife_n and_o child_n the_o place_n be_v so_o weak_a that_o it_o may_v easy_o have_v be_v force_v but_o the_o incas_fw-la in_o obedience_n to_o their_o king_n encompass_v it_o with_o their_o army_n and_o offer_v they_o condition_n of_o peace_n and_o friendship_n all_o which_o they_o refuse_v and_o for_o the_o space_n of_o above_o fifty_o day_n persist_v in_o their_o obstinate_a resolution_n during_o which_o time_n the_o incas_fw-la have_v frequent_a opportunity_n to_o have_v destroy_v they_o but_o the_o order_n of_o their_o king_n and_o their_o former_a custom_n and_o principle_n of_o mercy_n and_o gentleness_n forbid_v they_o to_o make_v use_n of_o the_o advantage_n which_o offer_v howsoever_o at_o length_n famine_n the_o usual_a destroyer_n of_o the_o besiege_a begin_v to_o rage_n among_o they_o have_v not_o have_v time_n to_o make_v their_o provision_n for_o a_o siege_n which_o they_o can_v not_o imagine_v will_v have_v endure_v so_o long_o but_o be_v much_o distress_v by_o hunger_n which_o the_o man_n and_o woman_n more_o easy_o suffer_v than_o their_o child_n be_v force_v at_o length_n to_o permit_v the_o young_a sort_n to_o adventure_v abroad_o and_o gather_v the_o herb_n of_o the_o field_n for_o their_o sustenance_n many_o of_o they_o flee_v to_o the_o enemy_n which_o the_o parent_n more_o willing_o suffer_v than_o to_o see_v they_o die_v with_o hunger_n before_o their_o face_n the_o incas_fw-la seize_v those_o that_o be_v send_v abroad_o give_v they_o to_o eat_v with_o some_o provision_n to_o carry_v with_o they_o to_o their_o parent_n and_o with_o the_o same_o occasion_n offer_v the_o usual_a and_o accustomary_a term_n of_o peace_n and_o friendship_n the_o indian_n observe_v this_o kind_a treatment_n and_o be_v without_o all_o expectation_n of_o succour_n resolve_v to_o commit_v themselves_o to_o the_o mercy_n of_o their_o enemy_n conclude_v that_o if_o they_o be_v so_o pitiful_a to_o they_o at_o a_o time_n when_o they_o stand_v out_o in_o opposition_n to_o they_o how_o much_o more_o compassionate_a will_v they_o be_v after_o their_o submission_n and_o resignation_n to_o their_o will_n and_o pleasure_n with_o these_o hope_n they_o leave_v their_o fortress_n and_o surrender_v all_o to_o the_o command_n of_o the_o incas_fw-la nor_o be_v they_o deceive_v in_o their_o expectation_n for_o all_o kind_n and_o friendly_a reception_n be_v give_v they_o meat_n be_v set_v before_o they_o to_o satisfy_v their_o hunger_n and_o then_o they_o far_o inform_v they_o that_o the_o inca_n who_o father_n be_v the_o sun_n have_v no_o other_o design_n than_o of_o do_v good_a to_o the_o inhabitant_n of_o the_o earth_n and_o that_o they_o may_v be_v better_o assure_v hereof_o by_o their_o own_o experience_n garment_n and_o other_o present_n be_v give_v to_o the_o most_o principal_a commander_n of_o they_o in_o the_o name_n of_o the_o inca_n and_o the_o common_a sort_n be_v feast_v at_o least_o their_o present_a hunger_n satisfy_v they_o be_v all_o dismiss_v and_o send_v to_o their_o own_o home_n with_o entire_a contentment_n and_o assure_a security_n the_o general_n after_o this_o dispee_v intelligence_n to_o the_o inca_n of_o all_o that_o have_v pass_v desire_v that_o people_n may_v be_v send_v they_o for_o plant_v two_o colony_n in_o that_o country_n for_o in_o regard_n the_o soil_n be_v rich_a and_o fruitful_a it_o be_v capable_a to_o maintain_v a_o considerable_a number_n of_o people_n and_o that_o it_o will_v be_v requisite_a also_o to_o establish_v a_o garrison_n in_o those_o part_n both_o for_o security_n of_o the_o late_a conquest_n as_o also_o for_o prevention_n of_o such_o mischief_n
and_o employ_v in_o foreign_a part_n and_o the_o three_o be_v for_o the_o native_n and_o sojourner_n of_o the_o province_n which_o be_v equal_o divide_v according_a as_o the_o need_v which_o every_o family_n require_v this_o be_v the_o division_n which_o the_o inca_n observe_v and_o proportion_v in_o all_o part_n of_o his_o empire_n so_o that_o there_o be_v no_o other_o tribute_n require_v of_o the_o indian_n payable_a either_o to_o their_o king_n or_o their_o lord_n or_o governor_n or_o to_o the_o temple_n or_o priest_n or_o any_o person_n or_o for_o any_o other_o matter_n or_o thing_n whatsoever_o what_o overplus_n remain_v of_o the_o king_n provision_n be_v at_o the_o end_n of_o the_o year_n transport_v to_o the_o common_a store_n of_o the_o people_n and_o what_o overplus_n remain_v to_o the_o sun_n be_v distribute_v among_o the_o poor_a the_o lame_a and_o the_o blind_a and_o other_o who_o be_v in_o any_o manner_n disable_v but_o no_o distribution_n hereof_o be_v make_v until_o such_o time_n as_o the_o sacrifice_n be_v complete_v which_o be_v many_o and_o plentiful_a provision_n make_v for_o the_o priest_n and_o minister_n of_o the_o temple_n who_o be_v almost_o innumerable_a chap._n xv._n in_o what_o the_o tribute_n be_v pay_v and_o in_o what_o quantity_n and_o what_o law_n be_v make_v in_o relation_n to_o the_o same_o come_v now_o to_o discourse_n of_o those_o tribute_n which_o the_o inca_n king_n of_o peru_n exact_v of_o their_o subject_n they_o be_v so_o small_a and_o inconsiderable_a that_o if_o we_o due_o reflect_v on_o the_o quality_n and_o quantity_n of_o the_o matter_n require_v we_o may_v bold_o affirm_v that_o the_o great_a caesar_n who_o be_v style_v august_n and_o pious_a be_v not_o to_o be_v compare_v to_o these_o incas_fw-la in_o respect_n of_o that_o protection_n and_o compassion_n they_o have_v towards_o their_o people_n for_o indeed_o if_o it_o be_v well_o consider_v these_o prince_n seem_v to_o have_v pay_v toll_n and_o tribute_n to_o their_o vassal_n rather_o than_o they_o unto_o their_o king_n who_o care_n and_o business_n it_o be_v to_o lay_v out_o themselves_o for_o the_o good_a and_o welfare_n of_o their_o people_n the_o quantity_n of_o their_o tribute_n be_v reduce_v to_o the_o account_n and_o measure_n we_o make_v in_o these_o day_n will_v be_v very_o inconsiderable_a for_o the_o day_n work_v of_o the_o labourer_n and_o the_o value_n of_o the_o thing_n in_o themselves_o and_o the_o consumption_n which_o the_o incas_fw-la make_v of_o their_o store_n be_v all_o due_o calculate_v it_o will_v be_v find_v that_o many_o indian_n do_v not_o pay_v the_o value_n of_o four_o rial_n of_o our_o money_n and_o lest_o this_o small_a tribute_n shall_v seem_v burdensome_a in_o the_o payment_n thereof_o either_o to_o their_o inca_n or_o their_o curaca_n they_o express_v much_o joy_n and_o cheerfulness_n when_o they_o carry_v it_o into_o the_o store_n have_v some_o consideration_n that_o the_o tribute_n be_v but_o small_a and_o yet_o great_o tend_v to_o the_o conservation_n and_o benefit_n of_o themselves_o and_o the_o public_a those_o law_n and_o statute_n which_o be_v make_v in_o favour_n of_o the_o tributary_n be_v so_o faithful_o and_o inviolable_o conserve_v that_o neither_o the_o governor_n nor_o captain_n nor_o general_n nor_o the_o inca_n himself_o have_v power_n to_o corrupt_v or_o cancel_v they_o in_o prejudice_n of_o his_o subject_n the_o which_o law_n be_v these_o which_o follow_v the_o first_o and_o principal_a law_n be_v this_o that_o whosoever_o have_v at_o any_o time_n be_v free_a and_o exempt_a from_o tribute_n can_v at_o any_o time_n afterward_o be_v oblige_v to_o the_o payment_n thereof_o those_o that_o be_v free_a and_o privilege_v be_v all_o those_o of_o the_o bloud-royal_a all_o captain_n of_o high_a or_o low_a degree_n even_o the_o very_a centurion_n with_o their_o child_n and_o grandchild_n together_o with_o the_o curaca_n and_o all_o those_o of_o their_o generation_n soldier_n also_o actual_o employ_v in_o the_o war_n be_v excuse_v and_o young_a man_n until_o they_o arrive_v at_o the_o age_n of_o twenty_o five_o be_v not_o within_o the_o order_n because_o until_o that_o time_n they_o be_v judge_v to_o be_v under_o the_o tuition_n or_o pupillage_n of_o their_o parent_n old_a man_n of_o fifty_o year_n and_o upward_o be_v also_o exempt_v from_o tribute_n as_o likewise_o all_o woman_n whether_o virgin_n or_o wife_n or_o widow_n the_o sick_a and_o infirm_a until_o they_o have_v recover_v their_o health_n be_v excuse_v and_o the_o blind_a and_o lame_a and_o deaf_a and_o dumb_a be_v employ_v in_o such_o tributary_n work_n as_o they_o be_v capable_a of_o the_o second_o law_n be_v that_o all_o other_o unless_o priest_n and_o minister_n attend_v on_o the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o the_o select_a virgin_n be_v all_o without_o any_o limitation_n or_o restriction_n except_o before_o except_v oblige_v to_o payment_n of_o their_o tribute_n a_o three_o law_n be_v that_o no_o indian_a whatsoever_o be_v oblige_v to_o pay_v his_o tribute_n or_o any_o part_n thereof_o out_o of_o his_o own_o store_n or_o estate_n but_o only_o by_o his_o labour_n or_o in_o discharge_n of_o his_o office_n or_o by_o the_o time_n which_o he_o employ_v in_o the_o public_a service_n of_o his_o king_n and_o country_n and_o herein_o every_o man_n be_v equal_a the_o rich_a be_v not_o far_o charge_v than_o he_o that_o be_v poor_a we_o call_v he_o rich_a that_o have_v many_o child_n and_o servant_n who_o assist_v he_o in_o his_o work_n and_o speedy_o to_o dispatch_v the_o task_n of_o tribute_n which_o be_v impose_v upon_o he_o for_o a_o man_n may_v be_v rich_a in_o other_o thing_n and_o yet_o poor_a in_o this_o particular_a a_o four_o law_n be_v that_o no_o man_n can_v be_v oblige_v to_o any_o other_o labour_n but_o that_o which_o be_v proper_o his_o own_o unless_o it_o be_v upon_o tillage_n of_o land_n and_o in_o the_o war_n for_o those_o be_v matter_n of_o common_a concernment_n a_o five_o law_n be_v that_o no_o nation_n or_o province_n in_o payment_n of_o their_o tribute_n be_v oblige_v to_o any_o contribution_n but_o of_o that_o which_o be_v of_o the_o growth_n of_o their_o own_o country_n for_o otherwise_o it_o will_v be_v a_o agreivance_n unto_o the_o people_n to_o be_v oblige_v to_o wander_v into_o foreign_a part_n for_o fruit_n of_o different_a nature_n to_o they_o which_o their_o soil_n do_v produce_v the_o six_o law_n be_v that_o all_o those_o officer_n and_o master-workman_n who_o be_v engage_v in_o service_n of_o the_o inca_n or_o the_o curaca_n be_v to_o be_v provide_v at_o the_o charge_n of_o the_o employer_n with_o such_o tool_n and_o instrument_n as_o their_o trade_n and_o such_o material_n as_o their_o work_n require_v as_o for_o example_n he_o that_o work_v upon_o metal_n be_v to_o be_v provide_v with_o gold_n or_o silver_n or_o copper_n on_o which_o he_o be_v to_o exercise_v his_o art_n and_o labour_n the_o weaver_n be_v to_o be_v supply_v with_o wool_n or_o cotton_n the_o painter_n with_o colour_n and_o so_o the_o like_a in_o other_o matter_n so_o that_o the_o artist_n be_v not_o oblige_v to_o bestow_v more_o than_o his_o time_n and_o skill_n and_o then_o at_o the_o end_n of_o two_o month_n or_o three_o at_o most_o he_o be_v dismiss_v from_o his_o task_n and_o make_v free_a from_o his_o labour_n for_o the_o remain_a part_n of_o the_o whole_a year_n and_o in_o case_n any_o one_o out_o of_o his_o own_o voluntary_a goodwill_n and_o pleasure_n or_o out_o of_o a_o desire_n to_o finish_v and_o perfect_v any_o part_n of_o his_o work_n already_o begin_v shall_v think_v fit_a to_o continue_v his_o labour_n until_o a_o long_a time_n than_o such_o overplus_n of_o time_n be_v pass_v to_o his_o credit_n and_o discount_v in_o the_o two_o month_n of_o the_o follow_a year_n and_o notify_v and_o keep_v in_o memory_n by_o the_o help_n of_o their_o knot_n the_o seven_o law_n be_v that_o all_o those_o artist_n who_o labour_v in_o any_o trade_n or_o mystery_n be_v in_o discharge_n of_o their_o tribute_n be_v to_o be_v provide_v of_o all_o necessary_n either_o for_o food_n or_o raiment_n and_o of_o medicine_n in_o case_n of_o sickness_n and_o that_o not_o only_o they_o but_o also_o their_o wife_n and_o child_n and_o those_o that_o come_v to_o their_o assistence_n be_v also_o to_o be_v maintain_v with_o the_o like_a provision_n but_o then_o the_o account_n be_v keep_v according_a to_o the_o task_n impose_v and_o not_o by_o the_o time_n for_o if_o a_o man_n can_v with_o the_o help_n of_o his_o assistant_n perform_v that_o in_o a_o week_n which_o will_v require_v two_o month_n of_o his_o own_o single_a work_n he_o be_v judge_v to_o have_v comply_v with_o his_o obligation_n and_o so_o discharge_v from_o his_o service_n and_o
that_o slay_v another_o like_o himself_o must_v necessary_o die_v for_o it_o and_o pay_v the_o punishment_n with_o his_o own_o life_n for_o which_o reason_n the_o king_n our_o royal_a progenitor_n do_v ordain_v that_o whosoever_o kill_v another_o shall_v pay_v the_o price_n of_o blood_n with_o his_o own_o life_n thief_n be_v not_o upon_o any_o term_n to_o be_v tolerate_v because_o they_o be_v a_o generation_n who_o will_v rather_o live_v upon_o prey_n and_o robbery_n than_o gain_v riches_n by_o honest_a labour_n or_o enjoy_v their_o possession_n by_o a_o lawful_a title_n adulterer_n who_o take_v away_o the_o good_a reputation_n and_o honesty_n of_o another_o family_n be_v disturber_n of_o the_o common_a peace_n and_o quiet_a and_o be_v as_o bad_a as_o thief_n and_o robber_n and_o therefore_o to_o be_v condemn_v to_o the_o gallow_n without_o mercy_n a_o true_o noble_a and_o courageous_a spirit_n be_v best_a try_v by_o that_o patience_n which_o he_o show_v in_o the_o time_n of_o adversity_n impatience_n be_v the_o character_n of_o a_o poor_a and_o degenerate_a spirit_n and_o of_o one_o that_o be_v ill_o teach_v and_o educate_v when_o subject_n be_v obedient_a their_o king_n and_o governor_n ought_v to_o treat_v they_o with_o gentleness_n and_o clemency_n but_o the_o perverse_a and_o obstinate_a be_v to_o be_v rule_v with_o a_o severity_n and_o rigour_n moderate_v by_o prudence_n judge_n who_o be_v corrupt_v by_o gift_n clandestine_o receive_v from_o plaintiff_n or_o defendant_n be_v to_o be_v esteem_v for_o thief_n and_o to_o be_v punish_v for_o such_o with_o capital_a punishment_n governors_n ought_v to_o have_v a_o special_a eye_n unto_o two_o thing_n first_o that_o they_o themselves_o observe_v and_o execute_v the_o law_n of_o their_o prince_n and_o not_o suffer_v other_o to_o transgress_v they_o and_o next_o that_o they_o serious_o consider_v and_o contrive_v all_o matter_n which_o may_v tend_v to_o the_o good_a and_o benefit_n of_o their_o respective_a province_n that_o indian_a who_o know_v not_o how_o to_o govern_v his_o own_o family_n will_v be_v much_o less_o capable_a to_o rule_v a_o kingdom_n a_o physician_n or_o herbalist_n who_o know_v the_o name_n but_o be_v ignorant_a of_o the_o virtue_n and_o quality_n of_o herb_n or_o he_o who_o know_v few_o but_o be_v ignorant_a of_o most_o be_v a_o mere_a quack_n and_o mountebank_n in_o physic_n and_o deserve_v not_o the_o name_n and_o repute_v of_o a_o physician_n until_o he_o be_v skilful_a as_o well_o in_o the_o noxious_a as_o the_o salutiferous_a quality_n of_o herb_n he_o that_o will_v pretend_v to_o count_v the_o number_n of_o the_o star_n be_v a_o fool_n and_o worthy_a to_o be_v deride_v these_o be_v the_o say_n and_o sentence_n of_o the_o inca_n pachacutec_n which_o be_v conserve_v in_o memory_n by_o their_o knot_n they_o have_v not_o attain_v to_o the_o more_o ready_a way_n of_o letter_n or_o cypher_n royal_a commentary_n book_n vii_o chap._n i._n of_o the_o colony_n plant_v by_o the_o incas_fw-la and_o of_o the_o two_o different_a language_n in_o peru._n it_o be_v a_o custom_n among_o the_o incas_fw-la to_o transplant_v the_o people_n from_o one_o province_n to_o another_o that_o be_v from_o barren_a land_n and_o country_n to_o more_o fruitful_a and_o pleasant_a soil_n whereby_o both_o the_o government_n be_v secure_v from_o rebellion_n and_o the_o condition_n of_o the_o people_n advantage_v by_o a_o happy_a and_o profitable_a exchange_n in_o performance_n of_o which_o design_n the_o incas_fw-la have_v always_o a_o respect_n to_o the_o condition_n and_o quality_n of_o the_o people_n and_o the_o temperature_n of_o the_o climate_n transplant_n those_o who_o have_v be_v bear_v and_o breed_v in_o hot_a or_o cold_a region_n into_o country_n of_o the_o same_o degree_n and_o equal_a temper_n of_o heat_n and_o cold_a likewise_o in_o province_n where_o the_o people_n multiply_v great_o and_o be_v become_v too_o numerous_a to_o be_v contain_v within_o the_o limit_n and_o compass_n of_o it_o then_o do_v they_o subtract_v from_o thence_o such_o a_o number_n as_o may_v ease_v the_o province_n and_o supply_v the_o want_n of_o other_o place_n the_o like_a be_v practise_v in_o collao_n which_o be_v a_o province_n of_o 120_o league_n in_o length_n contain_v several_a other_o nation_n under_o its_o jurisdiction_n this_o country_n be_v very_o cold_a produce_v neither_o mayz_n which_o be_v indian_a wheat_n nor_o uchu_n which_o be_v red_a pepper_n and_o yet_o it_o abound_v with_o pulse_n and_o all_o sort_n of_o lesser_a grain_n such_o as_o that_o they_o call_v papa_n and_o quirua_n which_o do_v not_o grow_v in_o hot_a country_n and_o be_v also_o rich_a in_o flock_n and_o herd_n of_o cattle_n from_o all_o those_o cold_a province_n they_o transplant_v great_a number_n of_o indian_n to_o the_o eastward_o by_o the_o mountain_n of_o anit_n and_o to_o the_o westward_n along_o the_o sea-coast_n where_o lie_v a_o vast_a country_n contain_v many_o large_a and_o fruitful_a valley_n which_o produce_v mayz_n and_o red_a pepper_n in_o great_a abundance_n and_o which_o before_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la for_o want_v of_o the_o art_n and_o knowledge_n of_o make_v aqueduct_n and_o channel_n for_o water_v the_o furrow_n of_o their_o land_n lay_v whole_o dispeople_v and_o desert_v the_o incas_fw-la king_n have_v well_o consider_v the_o benefit_n of_o these_o improvement_n do_v frequent_o transplant_v their_o people_n from_o the_o barren_a to_o more_o commodious_a and_o happy_a soil_n and_o for_o their_o refreshment_n in_o those_o plantation_n furnish_v they_o with_o a_o quantity_n of_o water_n sufficient_a for_o their_o land_n make_v it_o a_o law_n that_o they_o shall_v succour_v and_o help_v one_o the_o other_o and_o by_o barter_v their_o commodity_n one_o for_o the_o other_o what_o one_o want_v be_v supply_v by_o the_o other_o by_o these_o mean_n also_o the_o incas_fw-la secure_v their_o own_o revenue_n which_o be_v pay_v they_o in_o mayz_n or_o indian_a wheat_n for_o as_o we_o have_v say_v before_o one_o third_n of_o their_o fruit_n which_o their_o land_n produce_v do_v belong_v to_o the_o sun_n and_o another_o three_o to_o the_o inca._n moreover_o by_o this_o course_n the_o incas_fw-la be_v supply_v with_o great_a quantity_n of_o mayz_n for_o maintenance_n of_o their_o army_n in_o that_o cold_a and_o barren_a country_n so_o that_o the_o collas_n be_v able_a to_o carry_v great_a quantity_n of_o quinua_fw-la and_o chinu_n and_o great_a slice_n of_o that_o which_o they_o call_v charqui_n to_o their_o kindred_n in_o other_o plantation_n and_o in_o exchange_n and_o barter_n for_o they_o return_v home_o lade_v with_o mayz_n and_o red_a pepper_n and_o other_o fruit_n which_o those_o country_n yield_v which_o commodious_a way_n of_o trade_n be_v of_o great_a benefit_n and_o consolation_n to_o the_o indian_n pedro_n cieça_fw-fr de_fw-fr leon_n in_o the_o 99th_o chapter_n of_o his_o book_n discourse_v of_o this_o manner_n of_o mutual_a commerce_n say_v that_o in_o fruitful_a year_n the_o inhabitant_n of_o collao_n live_v with_o contentment_n and_o plenty_n but_o in_o dry_a year_n they_o suffer_v great_a want_n and_o scarcity_n of_o all_o provision_n the_o truth_n be_v have_v not_o the_o incan-king_n prescribe_v excellent_a law_n for_o the_o government_n of_o this_o people_n and_o order_v every_o thing_n with_o a_o provident_a and_o industrious_a regard_n certain_o these_o country_n will_v have_v labour_v under_o great_a penury_n and_o want_n and_o perhaps_o have_v relapse_v into_o the_o same_o bestial_a condition_n in_o which_o they_o once_o be_v before_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la and_o thus_o much_o i_o affirm_v because_o i_o know_v that_o the_o climate_n under_o which_o the_o collas_n inhabit_v be_v cold_a and_o therefore_o not_o so_o fruitful_a as_o the_o warm_a region_n of_o more_o happy_a country_n and_o in_o regard_n the_o mountain_n of_o andes_n do_v border_n on_o all_o side_n of_o those_o colony_n it_o be_v order_v that_o all_o part_n shall_v issue_v forth_o a_o certain_a number_n of_o indian_n with_o their_o wife_n and_o child_n who_o be_v plant_v according_a to_o the_o direction_n of_o their_o cacique_n in_o such_o place_n as_o be_v convenient_a may_v improve_v their_o land_n and_o by_o industry_n and_o art_n supply_v that_o which_o be_v want_v by_o nature_n which_o people_n be_v call_v mitimae_n and_o be_v so_o obedient_a and_o observant_a to_o their_o lord_n and_o captain_n that_o to_o this_o day_n they_o be_v drudge_n to_o they_o their_o principal_a care_n and_o business_n be_v to_o manure_v and_o cultivate_v the_o coca_n plantation_n which_o be_v so_o precious_a and_o profitable_a that_o though_o in_o all_o collao_n they_o neither_o sow_v nor_o reap_v mayz_n yet_o neither_o the_o lord_n who_o be_v native_n nor_o the_o common_a people_n who_o be_v industrious_a do_v want_v sufficient_a quantity_n of_o mayz_n honey_n and_o all_o
speak_v of_o the_o huanucu_n have_v these_o word_n which_o i_o have_v extract_v verbatim_o in_o the_o precinct_n of_o guanucu_n there_o be_v erect_v a_o royal_a edifice_n rare_o build_v of_o great_a stone_n and_o well_o polish_v this_o palace_n or_o royal_a chamber_n be_v the_o chief_a place_n where_o the_o court_n of_o judicature_n be_v hold_v for_o the_o neighbour_a province_n and_o for_o the_o andes_n adjoin_v whereunto_o be_v the_o te●●●●_n of_o the_o sun_n with_o many_o virgin_n and_o officer_n belong_v to_o it_o and_o be_v so_o considerable_a in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la that_o above_o 30000_o indian_n be_v always_o employ_v in_o the_o service_n of_o it_o it_o belong_v to_o the_o steward_n of_o the_o incas_fw-la to_o collect_v in_o the_o ordinary_a tribute_n and_o the_o country_n people_n be_v oblige_v to_o afford_v their_o attendance_n and_o service_n at_o this_o palace_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o cieça_n de_fw-fr leon._n the_o conquest_n be_v make_v of_o huanucu_n as_o we_o have_v in_o short_a relate_v we_o shall_v now_o brief_o touch_v on_o other_o matter_n unless_o some_o remarkable_a passage_n occur_v for_o i_o resolve_v to_o hasten_v to_o the_o end_n of_o those_o conquest_n which_o be_v make_v by_o the_o incas_fw-la that_o so_o i_o may_v treat_v of_o the_o war_n between_o huascar_n and_o atahualpa_n who_o be_v nephew_n of_o this_o tupac_n yupanqui_n to_o proceed_v therefore_o we_o say_v that_o the_o inca_n tupac_n command_v a_o army_n of_o forty_o thousand_o man_n to_o be_v raise_v and_o fit_v for_o the_o year_n follow_v intend_v to_o conquer_v the_o great_a province_n call_v cannari_n which_o be_v the_o chief_a over_o divers_a other_o be_v very_o populous_a and_o the_o inhabitant_n valiant_a and_o warlike_a for_o their_o distinction_n from_o other_o they_o wear_v their_o hair_n long_o tie_v up_o their_o lock_n on_o the_o top_n of_o their_o head_n with_o a_o knot_n the_o noble_n and_o those_o who_o will_v be_v fine_a in_o their_o dress_n wear_v a_o cap_n on_o their_o head_n of_o a_o thin_a weave_a thread_n like_o a_o fine_a sieve_n scarce_o above_o three_o finger_n high_a through_o which_o some_o thread_n be_v draw_v of_o divers_a colour_n but_o the_o common_a sort_n and_o such_o as_o be_v lazy_a and_o ungentile_a wear_v in_o the_o place_n hereof_o the_o shell_n of_o a_o gore_v or_o pumpkin_n for_o their_o cap_n so_o that_o oftentimes_o in_o disgrace_n the_o indian_n will_v call_v this_o nation_n of_o cannari_n by_o the_o name_n of_o matiuma_n or_o pumpkin-pate_n by_o this_o and_o suchlike_a device_n on_o their_o head_n during_o all_o the_o reign_n of_o the_o incas_fw-la the_o indian_n be_v distinguish_v and_o know_v of_o what_o country_n and_o province_n they_o be_v in_o my_o time_n also_o they_o carry_v these_o distinction_n but_o now_o as_o i_o be_o inform_v they_o be_v neglect_v and_o every_o one_o wear_v what_o he_o please_v these_o native_n of_o cannari_n before_o the_o time_n of_o the_o inca_n go_v almost_o naked_a both_o man_n and_o woman_n wear_v only_o a_o loose_a cloth_n to_o cover_v their_o privity_n they_o have_v many_o lord_n which_o rule_v over_o they_o some_o of_o which_o make_v a_o alliance_n one_o with_o the_o other_o but_o these_o be_v such_o as_o be_v of_o the_o mean_a rank_n who_o to_o resist_v the_o power_n of_o the_o great_a one_o and_o their_o tyrannous_a oppression_n join_v together_o in_o confederacy_n and_o alliance_n chap._n v._n of_o the_o conquest_n of_o the_o province_n of_o cannari_n of_o its_o riches_n and_o temple_n tupac_fw-la yupanqui_fw-la march_v to_o the_o province_n cannari_n and_o in_o his_o way_n conquer_v all_o that_o tract_n of_o ground_n which_o be_v name_v palta_n from_o whence_o and_o from_o the_o low_a and_o warm_a valley_n they_o carry_v unto_o cozco_n that_o pleasant_a fruit_n which_o be_v call_v palta_n the_o which_o country_n though_o the_o people_n thereof_o be_v fierce_a and_o warlike_a yet_o the_o incas_fw-la easy_o overcome_v allure_a they_o with_o fair_a word_n and_o kind_a usage_n and_o treatment_n into_o a_o submission_n the_o device_n or_o distinction_n of_o this_o nation_n be_v a_o certain_a little_a tablet_n which_o so_o soon_o as_o a_o child_n be_v bear_v they_o bind_v on_o his_o forehead_n and_o another_o on_o the_o nape_n of_o his_o neck_n which_o every_o day_n they_o bind_v hard_a and_o hard_o keep_v it_o on_o until_o he_o be_v three_o year_n of_o age_n by_o which_o time_n take_v it_o off_o it_o have_v bring_v the_o head_n into_o a_o most_o ugly_a and_o deform_a shape_n they_o always_o carry_v their_o child_n at_o their_o back_n so_o that_o when_o they_o see_v a_o indian_a with_o a_o broad_a and_o flatter_v forehead_n than_o be_v usual_a and_o the_o nape_n of_o his_o neck_n wide_a and_o broad_a they_o will_v in_o derision_n call_v he_o palta_n uma_n or_o palta_n pate_n and_o here_o the_o inca_n have_v settle_v and_o establish_v all_o thing_n necessary_a for_o the_o religious_a and_o secular_a government_n he_o proceed_v with_o his_o army_n to_o the_o border_n of_o cannaris_n from_o whence_o he_o dispatch_v his_o accustomary_a summons_n that_o either_o they_o shall_v submit_v and_o yield_v or_o prepare_v for_o war._n these_o offer_v of_o peace_n be_v tender_v occasion_v some_o debate_n among_o the_o cannarians_n but_o at_o length_n after_o variety_n of_o opinion_n in_o the_o case_n it_o be_v general_o and_o by_o the_o major_a part_n agree_v to_o submit_v conclude_v themselves_o unable_a to_o make_v resistance_n and_o thereupon_o full_a of_o joy_n and_o festival_n they_o go_v to_o make_v tender_a of_o their_o service_n and_o obedience_n to_o the_o inca_n after_o who_o example_n the_o curaca_n come_v in_o and_o with_o much_o readiness_n pay_v their_o homage_n and_o duty_n the_o inca_n receive_v they_o with_o much_o commendation_n and_o praise_n command_v that_o such_o clothes_n and_o vestment_n shall_v be_v give_v they_o as_o be_v necessary_a and_o convenient_a for_o they_o and_o that_o some_o course_n shall_v be_v take_v to_o instruct_v they_o in_o the_o doctrine_n and_o religious_a worship_n of_o the_o sun_n and_o in_o that_o political_a way_n of_o government_n by_o law_n which_o be_v practise_v by_o the_o incas_fw-la for_o before_o this_o time_n the_o cannarians_n adore_v the_o moon_n for_o their_o principal_a god_n and_o after_o that_o great_a tree_n and_o stone_n which_o be_v rare_a and_o not_o common_a especial_o the_o jaspar_n but_o have_v receive_v the_o doctrine_n of_o the_o sun_n there_o be_v a_o temple_n immediate_o build_v and_o dedicate_v to_o he_o and_o a_o house_n of_o select_a virgin_n with_o many_o palace_n for_o the_o king_n they_o erect_v also_o house_n to_o receive_v the_o royal_a store_n and_o the_o common_a provision_n of_o the_o people_n they_o enlarge_v also_o their_o arable_a ground_n and_o pasturage_n they_o make_v aqueduct_n and_o channel_n to_o convey_v their_o water_n in_o short_a they_o make_v the_o same_o improvement_n in_o this_o as_o in_o all_o other_o country_n which_o be_v subdue_v by_o the_o inca_n and_o with_o better_a success_n because_o the_o goodness_n of_o the_o soil_n be_v such_o as_o produce_v all_o manner_n of_o fruit_n in_o great_a abundance_n which_o the_o cannarians_n observe_v be_v much_o satisfy_v with_o the_o change_n of_o their_o condition_n and_o vassalage_n prove_v ever_o afterward_o very_o good_a subject_n which_o they_o testify_v by_o their_o loyalty_n in_o the_o time_n of_o the_o civil_a war_n between_o huascar_n and_o atahualpa_n though_o afterward_o when_o the_o spaniard_n come_v in_o one_o of_o the_o cannarians_n flee_v over_o to_o their_o side_n after_o who_o example_n all_o his_o countryman_n affect_v the_o spaniard_n and_o detest_v the_o incas_fw-la as_o we_o shall_v hereafter_o declare_v in_o its_o due_a place_n it_o be_v the_o custom_n of_o the_o world_n to_o take_v part_n with_o the_o strong_a side_n the_o inca_n tupac_n have_v reduce_v the_o cannarians_n to_o his_o dominion_n take_v especial_a care_n to_o satisfy_v and_o content_v the_o several_a people_n and_o nation_n which_o be_v under_o that_o denomination_n and_o to_o oblige_v they_o the_o more_o he_o resolve_v to_o assist_v by_o himself_o in_o person_n in_o teach_v and_o instruct_v they_o in_o the_o doctrine_n of_o his_o idolatry_n and_o the_o law_n of_o his_o government_n in_o the_o inculcate_a of_o which_o he_o spend_v much_o time_n and_o labour_n so_o that_o at_o length_n they_o remain_v well_o establish_v and_o settle_v in_o peace_n and_o quietness_n upon_o report_n of_o which_o many_o other_o province_n not_o as_o yet_o subdue_v take_v such_o a_o kindness_n to_o the_o government_n of_o the_o inca_n that_o voluntary_o and_o of_o their_o own_o accord_n they_o joyful_o receive_v he_o for_o their_o lord_n and_o master_n among_o these_o nation_n there_o be_v a_o sort_n of_o people_n call_v quillacu_fw-la who_o be_v
thus_o employ_v in_o reduce_v and_o instruct_v the_o province_n before_o mention_v other_o nation_n which_o be_v seat_v to_o the_o westward_n of_o these_o border_v on_o the_o confine_n of_o that_o province_n which_o the_o spaniard_n call_v puerto_n viejo_n or_o the_o old_a port_n send_v their_o ambassador_n to_o the_o inca_n with_o present_n beseech_v he_o to_o receive_v they_o for_o his_o subject_n and_o vassal_n and_o that_o he_o will_v be_v please_v to_o send_v they_o captain_n and_o teacher_n who_o may_v instruct_v they_o in_o the_o way_n of_o live_v in_o society_n and_o how_o to_o manure_v their_o land_n that_o they_o may_v live_v like_o man_n and_o not_o like_o beast_n promise_v for_o themselves_o all_o loyalty_n and_o faithfulness_n those_o that_o make_v the_o first_o motion_n to_o send_v this_o embassy_n be_v of_o the_o nation_n of_o huancavillca_n the_o inca_n gracious_o receive_v their_o address_n command_v that_o satisfaction_n shall_v be_v give_v they_o in_o all_o their_o desire_n and_o so_o teacher_n be_v send_v to_o instruct_v they_o in_o religion_n and_o in_o the_o law_n and_o good_a custom_n of_o the_o inca_n enginier_n be_v also_o send_v they_o to_o make_v aqueduct_n and_o manure_v their_o field_n and_o reduce_v they_o into_o society_n but_o afterward_o the_o ingratitude_n of_o this_o people_n be_v such_o that_o contemn_v the_o favour_n and_o promise_n which_o the_o inca_n have_v make_v they_o they_o arise_v up_o against_o his_o people_n and_o barbarous_o murder_v they_o all_o as_o pedro_n de_fw-fr cieça_n in_o his_o observation_n report_n which_o because_o it_o serve_v to_o confirm_v the_o particular_n we_o have_v often_o repeat_v in_o this_o history_n touch_v the_o gentleness_n and_o good-nature_n of_o the_o incas_fw-la who_o be_v always_o ready_a to_o teach_v and_o instruct_v the_o indian_n who_o submit_v to_o their_o dominion_n we_o have_v here_o insert_v the_o word_n of_o the_o cieça_n that_o so_o what_o we_o have_v say_v concern_v the_o incas_fw-la may_v also_o be_v confirm_v by_o the_o authority_n of_o the_o spanish_a writer_n his_o word_n be_v these_o which_o follow_v to_o return_v then_o to_o our_o purpose_n i_o say_v that_o i_o have_v hear_v from_o old_a indian_n who_o be_v chief_n in_o the_o time_n of_o the_o great_a topa_n inga_n yupanque_n that_o some_o of_o his_o captain_n with_o certain_a troop_n which_o they_o have_v draw_v out_o from_o those_o garrison_n which_o he_o maintain_v in_o divers_a province_n of_o his_o kingdom_n have_v by_o divers_a way_n of_o management_n reduce_v much_o people_n to_o the_o friendship_n and_o service_n of_o the_o inca_n the_o principal_a sort_n of_o which_o go_v with_o their_o present_n to_o the_o province_n of_o palta_n to_o pay_v their_o respect_n of_o reverence_n and_o duty_n to_o the_o inca_n who_o courteous_o receive_v they_o with_o all_o affection_n bestow_v on_o several_a of_o they_o rich_a piece_n of_o woollen_a make_v at_o cozco_n and_o whereas_o the_o occasion_n of_o the_o inca_n require_v his_o return_n to_o his_o principal_a province_n where_o he_o be_v so_o much_o esteem_v that_o they_o style_v he_o father_n and_o honour_v he_o with_o title_n of_o supreme_a eminence_n and_o such_o be_v his_o affable_a disposition_n towards_o all_o that_o his_o fame_n be_v great_a and_o his_o memory_n perpetual_a but_o in_o regard_n the_o occasion_n of_o his_o kingdom_n be_v so_o press_v that_o he_o can_v not_o stay_v and_o in_o person_n visit_v those_o indian_n he_o commit_v the_o care_n of_o that_o government_n to_o certain_a officer_n who_o be_v native_n of_o cozco_n and_o who_o charge_n it_o be_v to_o instruct_v they_o in_o the_o manner_n of_o live_v that_o they_o may_v become_v rational_a creature_n and_o live_v with_o some_o form_n and_o rule_v but_o these_o do_v not_o only_o shut_v their_o ear_n to_o necessary_a instruction_n and_o disdain_v the_o order_n which_o the_o officer_n of_o topa_n inga_n prescribe_v for_o their_o live_n under_o law_n in_o good_a society_n and_o use_v laudable_a custom_n and_o way_n to_o live_v such_o as_o manure_v their_o land_n and_o other_o matter_n which_o contribute_v to_o the_o happiness_n of_o of_o life_n but_o in_o return_n for_o such_o benefit_n which_o they_o ill_o understand_v they_o kill_v their_o instructor_n not_o suffer_v one_o of_o they_o to_o live_v and_o escape_v and_o this_o villainy_n they_o act_v without_o any_o provocation_n or_o any_o oppression_n whereby_o they_o may_v deserve_v ill_a from_o they_o it_o be_v say_v that_o when_o the_o inga_n topa_n hear_v of_o this_o massacre_n temporize_v with_o the_o present_a state_n of_o his_o affair_n he_o dissemble_v the_o matter_n not_o have_v opportunity_n at_o that_o time_n to_o revenge_v the_o death_n of_o those_o captain_n and_o subject_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o pedro_n de_fw-fr cieça_n with_o which_o he_o conclude_v his_o chapter_n to_o which_o we_o add_v that_o the_o inca_n have_v finish_v the_o conquest_n of_o those_o province_n return_v again_o to_o cozco_n to_o take_v some_o repose_n and_o divertisement_n after_o his_o great_a labour_n and_o care_n in_o war._n chap._n vii_o the_o inca_n conquer_v quitu_fw-la and_o send_v to_o his_o son_n the_o prince_n huayna_n capac_n to_o come_v to_o he_o the_o inca_n tupac_n after_o some_o few_o year_n of_o ease_n and_o peace_n re-assumed_n again_o the_o thought_n of_o war_n resolve_v to_o turn_v his_o arm_n against_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la be_v a_o country_n great_a and_o famous_a of_o 70_o league_n in_o length_n and_o 30_o in_o breadth_n the_o soil_n fruitful_a and_o capable_a by_o good_a husbandry_n of_o great_a improvement_n and_o benefit_n to_o the_o inhabitant_n wherefore_o provide_v a_o army_n of_o forty_o thousand_o strong_a he_o march_v to_o tumipampa_n which_o border_n on_o the_o confine_n of_o that_o kingdom_n send_v thence_o the_o usual_a summons_n to_o the_o king_n of_o quitu_fw-la who_o style_v himself_o after_o the_o name_n of_o his_o country_n this_o prince_n be_v of_o a_o barbarous_a and_o rude_a nature_n and_o consequent_o fierce_a and_o choleric_a fear_v by_o his_o neighbour_n for_o the_o great_a power_n and_o dominion_n he_o have_v over_o they_o wherefore_o rely_v on_o his_o own_o force_n he_o confident_o answer_v that_o he_o be_v lord_n and_o sovereign_n himself_o and_o will_v acknowledge_v no_o other_o nor_o receive_v foreign_a law_n but_o give_v such_o as_o he_o think_v fit_a to_o his_o own_o vassal_n nor_o will_v he_o forsake_v the_o god_n of_o his_o ancestor_n which_o be_v wild_a beast_n and_o great_a tree_n such_o as_o afford_v they_o flesh_n and_o wood_n and_o other_o benefit_n necessary_a for_o the_o support_n of_o life_n the_o inca_n have_v receive_v this_o answer_n will_v not_o immediate_o break_v into_o act_n of_o hostility_n endeavour_v for_o awhile_o to_o try_v the_o effect_n of_o gentle_a allurement_n and_o moderate_a term_n according_a to_o the_o rule_n and_o maxim_n of_o his_o ancestor_n but_o this_o kind_a usage_n operate_v little_a on_o the_o affection_n of_o the_o people_n of_o quitu_fw-la who_o grow_v more_o proud_a and_o insolent_a by_o the_o condescension_n of_o the_o inca_n which_o be_v the_o cause_n that_o when_o the_o war_n break_v out_o it_o continue_v many_o month_n and_o year_n during_o which_o time_n many_o skirmish_n and_o battle_n happen_v with_o great_a slaughter_n and_o damage_n on_o both_o side_n tupac_fw-la inca_n yupanqui_fw-la perceive_v that_o this_o war_n be_v likely_a to_o continue_v long_o send_v for_o his_o elder_a son_n and_o heir_n the_o prince_n huayna_n capac_n that_o so_o he_o may_v exercise_v and_o practice_v he_o in_o the_o war_n command_v he_o to_o bring_v a_o recruit_v of_o twelve_o thousand_o man_n with_o he_o his_o mother_n be_v call_v mama_n occlo_n sister_n of_o his_o father_n according_a to_o the_o custom_n of_o those_o king_n who_o always_o take_v the_o elder_a sister_n for_o their_o wife_n the_o spanish_a historian_n say_v that_o huayna_n capac_n in_o the_o vulgar_a language_n of_o that_o family_n signify_v a_o rich_a youth_n but_o it_o be_v certain_a that_o those_o indian_n in_o give_v their_o name_n and_o surname_n to_o their_o king_n observe_v as_o we_o have_v say_v other_o elegancy_n and_o phrase_n in_o speech_n different_a from_o the_o common_a language_n have_v ever_o some_o respect_n to_o those_o symptom_n and_o appearance_n of_o virtue_n which_o they_o observe_v eminent_a and_o hopeful_a in_o their_o prince_n add_v other_o august_n title_n agreeable_a to_o the_o prowess_n and_o illustrious_a action_n perform_v in_o their_o manhood_n and_o so_o because_o this_o prince_n demonstrate_v in_o his_o youth_n clear_a evidence_n of_o a_o royal_a and_o magnanimous_a soul_n they_o give_v he_o the_o name_n of_o huayna_n capac_n which_o signify_v as_o much_o as_o a_o youthful_a spirit_n invigorate_v with_o inclination_n to_o heroic_a and_o illustrious_a achievement_n for_o when_o they_o give_v
the_o title_n of_o capac_n which_o be_v rich_a to_o manco_n their_o first_o inca_n they_o do_v not_o mean_v the_o riches_n of_o fortune_n but_o the_o excellency_n and_o greatness_n of_o mind_n they_o ever_o after_o appropriate_v this_o title_n to_o the_o capac_n ayllu_n which_o be_v to_o the_o royal_a family_n and_o prince_n of_o the_o blood_n so_o they_o attribute_v the_o title_n of_o capac_n to_o the_o feast_n of_o raymi_n which_o be_v the_o principal_a festival_n of_o the_o sun_n so_o also_o they_o call_v a_o subject_a capac_fw-la runa_fw-la which_o be_v subject_a and_o vassal_n of_o the_o rich_a mean_v the_o inca_n be_v never_o give_v to_o any_o other_o lord_n though_o he_o be_v never_o so_o rich_a or_o powerful_a and_o so_o also_o this_o word_n capac_n be_v give_v to_o any_o other_o thing_n which_o they_o will_v dignify_v with_o relation_n to_o royalty_n among_o the_o many_o other_o illustrious_a quality_n with_o which_o this_o prince_n be_v endow_v he_o have_v one_o by_o which_o he_o most_o particular_o oblige_v his_o subject_n give_v early_a indication_n of_o his_o virtue_n which_o merit_v the_o name_n of_o capac_n during_o the_o time_n he_o be_v prince_n and_o which_o afterward_o he_o conserve_v when_o he_o come_v to_o be_v sole_a monarch_n the_o which_o particular_a quality_n be_v this_o that_o he_o never_o deny_v any_o woman_n the_o grant_n of_o her_o petition_n of_o whatsoever_o age_n quality_n or_o condition_n she_o be_v answer_v she_o according_a to_o her_o year_n for_o if_o she_o be_v elder_a than_o he_o he_o will_v say_v mother_n what_o you_o desire_v shall_v be_v do_v if_o she_o be_v of_o equal_a year_n with_o he_o he_o will_v use_v the_o compellation_n of_o sister_n if_o young_a he_o will_v call_v her_o daughter_n and_o say_v what_o thou_o ask_v shall_v be_v perform_v and_o to_o all_o woman_n general_o he_o will_v lay_v his_o hand_n on_o their_o left_a shoulder_n in_o token_n of_o his_o favour_n and_o respect_n to_o they_o and_o this_o magnanimity_n of_o mind_n he_o carry_v so_o even_o and_o constant_a that_o in_o matter_n of_o great_a importance_n he_o will_v condescend_v to_o the_o diminution_n of_o his_o own_o right_a and_o prerogative_n of_o his_o majesty_n as_o we_o shall_v hereafter_o more_o at_o large_a discourse_n this_o prince_n be_v now_o about_o twenty_o year_n of_o age_n pursue_v his_o war_n gain_v on_o the_o kingdom_n by_o little_a and_o little_a ever_o treat_v with_o they_o and_o offer_v term_n of_o peace_n and_o friendship_n but_o this_o barbarous_a nation_n which_o go_v almost_o naked_a and_o be_v ignorant_a of_o political_a government_n will_v never_o give_v ear_n to_o proposal_n of_o accommodation_n tupac_n the_o father_n observe_v the_o good_a conduct_n of_o his_o son_n commit_v the_o absolute_a government_n of_o this_o war_n to_o his_o management_n and_o so_o return_v to_o cozco_n the_o important_a affair_n of_o his_o empire_n require_v his_o presence_n there_o the_o prince_n in_o the_o mean_a time_n with_o the_o assistence_n of_o his_o captain_n so_o well_o manage_v the_o war_n that_o in_o the_o space_n of_o three_o year_n he_o become_v absolute_a master_n of_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la though_o some_o indian_n of_o that_o country_n say_v that_o he_o be_v five_o year_n but_o then_o they_o count_v the_o two_o year_n in_o which_o his_o father_n be_v there_o in_o person_n attribute_v the_o conquest_n of_o that_o country_n to_o they_o both_o the_o gentleness_n and_o good-nature_n of_o the_o father_n and_o son_n be_v the_o cause_n of_o this_o long_a continuance_n of_o the_o war_n for_o have_v they_o vigorous_o proceed_v with_o fire_n and_o sword_n they_o may_v soon_o have_v complete_v their_o conquest_n but_o they_o willing_a to_o save_v the_o blood_n of_o the_o native_n press_v upon_o they_o as_o they_o retire_v and_o so_o win_v the_o country_n by_o little_a and_o little_a though_o the_o indian_n say_v that_o the_o war_n have_v continue_v long_o have_v not_o the_o king_n of_o quitu_fw-la die_v at_o that_o time_n they_o say_v also_o that_o his_o death_n be_v occasion_v by_o grief_n for_o see_v himself_o in_o a_o unhappy_a condition_n devest_v of_o the_o great_a part_n of_o his_o dominion_n and_o unable_a to_o defend_v the_o remainder_n and_o not_o dare_v to_o trust_v or_o confide_v in_o the_o clemency_n of_o the_o inca_n who_o he_o believe_v he_o have_v provoke_v to_o that_o degree_n as_o never_o to_o obtain_v his_o pardon_n he_o die_v with_o the_o pressure_n of_o his_o great_a trouble_n and_o affliction_n he_o be_v dead_a his_o captain_n present_o yield_v themselves_o to_o the_o mercy_n of_o huayna_n capac_n who_o receive_v they_o with_o oblige_v term_n command_v they_o to_o be_v vest_v with_o garment_n of_o the_o fine_a sort_n and_o present_v they_o with_o other_o gift_n which_o be_v most_o in_o esteem_n among_o the_o indian_n treat_v also_o the_o more_o common_a sort_n of_o people_n with_o great_a kindness_n and_o friendship_n in_o short_a he_o perform_v all_o the_o generous_a action_n he_o be_v able_a to_o they_o to_o render_v his_o clemency_n the_o more_o apparent_a and_o perspicuous_a to_o that_o stupid_a nation_n and_o to_o oblige_v all_o that_o whole_a country_n in_o general_n so_o soon_o as_o the_o war_n be_v end_v he_o not_o only_o make_v they_o aqueduct_n to_o refresh_v and_o make_v fruitful_a their_o soil_n but_o also_o build_v a_o temple_n there_o for_o the_o sun_n and_o a_o house_n for_o the_o select_a virgin_n adorn_v with_o riches_n and_o other_o embellishment_n agreeable_a to_o the_o quality_n of_o those_o edifice_n in_o performance_n of_o which_o those_o indian_n have_v great_a advantage_n for_o their_o country_n yield_v much_o gold_n which_o they_o have_v dig_v for_o the_o service_n of_o their_o own_o king_n and_o much_o more_o afterward_o for_o the_o use_n of_o the_o prince_n huayna_n capac_n because_o they_o find_v that_o they_o very_o much_o gratify_v his_o humour_n by_o present_n of_o that_o metal_n his_o affection_n and_o covetousness_n of_o which_o transport_v he_o to_o such_o extremity_n of_o oppression_n as_o be_v never_o before_o practise_v by_o incan_n king_n which_o be_v the_o cause_n of_o the_o ruin_n of_o their_o empire_n and_o occasion_n of_o all_o that_o misery_n which_o afterward_o extinguish_v this_o royal_a family_n huayna_n capac_n leave_v quitu_fw-la proceed_v to_o another_o province_n call_v quillacenca_n which_o signify_v a_o nose_n of_o iron_n because_o they_o bore_v the_o bridge_n which_o pass_v between_o the_o nostril_n to_o hang_v a_o jewel_n or_o a_o piece_n of_o gold_n or_o silver_n which_o reach_v to_o their_o lip_n the_o inca_n find_v these_o to_o be_v a_o sordid_a vile_a people_n almost_o all_o naked_a and_o full_a of_o louse_n they_o have_v no_o religion_n among_o they_o for_o they_o worship_v nothing_o unless_o it_o be_v the_o flesh_n of_o some_o animal_n of_o which_o they_o be_v so_o ravenous_a that_o wheresoever_o they_o find_v any_o carrion_n flesh_n of_o horse_n or_o mare_n or_o any_o thing_n else_o corrupt_v and_o stink_a they_o will_v eat_v and_o devour_v it_o with_o the_o great_a pleasure_n and_o appetite_n in_o the_o world_n so_o that_o it_o be_v very_o probable_a that_o such_o a_o sort_n of_o beast_n as_o these_o be_v easy_o subdue_v and_o reduce_v to_o obedience_n from_o hence_o the_o inca_n march_v to_o another_o nation_n call_v pastu_fw-la as_o vile_a and_o sordid_a as_o the_o former_a differ_v only_o from_o they_o in_o this_o that_o they_o will_v by_o no_o mean_n be_v persuade_v to_o eat_v flesh_n say_v that_o they_o be_v not_o dog_n these_o be_v easy_o reduce_v to_o the_o obedience_n of_o the_o inca_n instructor_n be_v appoint_v for_o they_o to_o teach_v they_o the_o manner_n of_o live_v after_o the_o rational_a manner_n impose_v on_o they_o the_o tribute_n of_o louse_n that_o so_o they_o may_v keep_v themselves_o clean_o and_o in_o health_n from_o pastu_fw-la they_o proceed_v to_o another_o province_n call_v otavallu_n the_o inhabitant_n whereof_o be_v much_o more_o political_a and_o warlike_a than_o the_o other_o these_o have_v make_v some_o little_a resistance_n against_o the_o inca_n do_v soon_o yield_v find_v that_o they_o be_v not_o able_a to_o defend_v themselves_o against_o that_o potent_a prince_n and_o have_v here_o make_v due_a provision_n to_o secure_v the_o country_n the_o inca_n proceed_v to_o another_o province_n call_v caranque_fw-la the_o people_n of_o which_o be_v most_o barbarous_a in_o their_o life_n and_o manner_n they_o adore_v tiger_n and_o lion_n and_o great_a serpent_n offer_v the_o heart_n and_o blood_n of_o man_n in_o their_o sacrifice_n make_v war_n upon_o their_o neighbour_n only_o for_o the_o sake_n of_o war_n and_o enemy_n that_o they_o may_v have_v such_o as_o they_o may_v kill_v and_o eat_v at_o first_o they_o make_v great_a opposition_n against_o the_o inca_n but_o be_v repulse_v
bigness_n the_o accountant_a general_n augustine_n carate_v in_o the_o 14_o chapter_n of_o his_o first_o book_n have_v at_o any_o time_n occasion_n to_o speak_v of_o the_o riches_n of_o the_o royal_a palace_n belong_v to_o the_o incas_fw-la reckon_v up_o vast_a treasure_n and_o almost_o incredible_a but_o i_o shall_v only_o repeat_v what_o he_o say_v particular_o of_o this_o golden_a chain_n which_o i_o have_v extract_v verbatim_o guaynacava_n when_o he_o have_v a_o son_n bear_v cause_v a_o golden_a chain_n of_o that_o weight_n to_o be_v make_v as_o many_o indian_n still_o alive_a can_v testify_v that_o be_v fasten_v to_o the_o ear_n or_o lug_n of_o two_o hundred_o indian_n it_o can_v scarce_o be_v raise_v by_o they_o and_o in_o memory_n of_o this_o remarkable_a fabric_n of_o gold_n the_o child_n name_n be_v call_v guasca_n which_o in_o their_o language_n signify_v a_o rope_n or_o cable_n with_o the_o additional_a title_n of_o inca._n and_o thus_o far_o be_v the_o word_n of_o that_o noble_a historian_n of_o peru._n this_o rich_a and_o magnificent_a piece_n of_o gold_n together_o with_o other_o vast_a treasure_n the_o indian_n make_v away_o with_o or_o conceal_v so_o soon_o as_o the_o spaniard_n invade_v their_o country_n and_o so_o confound_v they_o beyond_o all_o recovery_n that_o no_o knowledge_n or_o intimation_n remain_v where_o any_o part_n of_o they_o be_v to_o be_v find_v and_o in_o regard_n this_o rich_a and_o stately_a piece_n of_o gold_n be_v compound_v and_o frame_v only_o for_o that_o time_n when_o the_o prince_n a_o heir_n be_v to_o have_v his_o lock_n cut_v and_o his_o name_n impose_v they_o surname_v he_o huascar_n add_v it_o to_o his_o other_o name_n of_o ynti_fw-la cusi_fw-la hualpa_n and_o because_o huasca_n signify_v a_o rope_n or_o cable_n for_o in_o the_o language_n of_o peru_n they_o have_v no_o word_n for_o a_o chain_n they_o for_o better_a grace_n of_o the_o word_n add_v r._n the_o which_o take_v so_o much_o with_o his_o subject_n that_o they_o for_o the_o most_o part_n call_v he_o huascar_n omit_v ynti_fw-la cusi_fw-la hualpa_n which_o word_n hualpa_n signify_v the_o sun_n of_o cheerfulness_n for_o whereas_o in_o those_o day_n the_o incas_fw-la become_v very_o potent_a and_o that_o power_n for_o the_o most_o part_n raise_v in_o man_n a_o spirit_n of_o pride_n and_o vanity_n so_o they_o begin_v to_o be_v weary_a of_o those_o ordinary_a title_n which_o ancient_o express_v their_o grandeur_n and_o majesty_n and_o expect_v other_o hyperbole_n and_o exaltation_n of_o divine_a attribute_n which_o may_v raise_v they_o to_o the_o heaven_n and_o make_v their_o adoration_n equal_a to_o that_o of_o their_o god_n the_o sun._n so_o they_o call_v he_o ynti_n which_o signify_v the_o sun_n or_o phoebus_n cusi_fw-la cheerfulness_n pleasure_n contentment_n or_o rejoice_v and_o thus_o much_o shall_v serve_v in_o explanation_n of_o the_o name_n and_o title_n of_o the_o inca_n huascar_n let_v we_o now_o return_v to_o his_o father_n huayna_n capac_n who_o have_v give_v order_n for_o the_o make_n of_o this_o chain_n and_o leave_v sufficient_a direction_n for_o the_o fashion_n and_o size_n thereof_o that_o so_o it_o may_v be_v ready_a against_o the_o time_n that_o his_o child_n be_v to_o be_v wean_v he_o prosecute_v the_o design_n he_o have_v already_o begin_v of_o make_v a_o visit_n to_o the_o remote_a part_n of_o his_o empire_n the_o which_o have_v finish_v in_o the_o space_n of_o two_o year_n be_v about_o the_o time_n that_o his_o child_n be_v to_o be_v wean_v he_o return_v to_o cozco_n where_o all_o thing_n be_v prepare_v that_o can_v be_v contrive_v to_o make_v this_o feast_n solemn_a and_o joyful_a and_o full_a of_o divertisement_n and_o then_o the_o child_n receive_v the_o name_n of_o huascar_n chap._n ii_o ten_o valley_n of_o the_o coast_n be_v reduce_v one_o after_o the_o other_o as_o they_o lie_v in_o order_n and_o tumpiz_n surrender_v of_o itself_o a_o year_n be_v pass_v after_o this_o solemnity_n huayna_n capac_n order_v that_o a_o army_n of_o forty_o thousand_o man_n shall_v be_v raise_v with_o which_o he_o march_v into_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la take_v the_o elder_a daughter_n of_o the_o king_n of_o that_o country_n which_o he_o have_v conquer_a to_o be_v his_o concubine_n during_o the_o time_n of_o that_o expedition_n but_o first_o to_o prepare_v and_o hallow_v she_o she_o be_v send_v to_o remain_v some_o day_n in_o the_o house_n of_o the_o select_a virgin_n by_o this_o woman_n he_o have_v atahualpa_n and_o his_o brother_n as_o we_o shall_v see_v by_o the_o sequel_n of_o this_o history_n from_o quitu_fw-la the_o inca_n descend_v into_o the_o plain_n by_o the_o sea-coast_n and_o in_o prosecution_n of_o his_o conquest_n he_o come_v to_o the_o valley_n call_v chimu_n now_o trugillo_fw-la which_o be_v the_o ultimate_a bound_n to_o which_o his_o grandfather_n the_o good_a inca_n yupanqui_n have_v proceed_v as_o we_o have_v already_o mention_v from_o thence_o he_o send_v his_o herald_n with_o the_o accustomary_a summons_n and_o offer_v of_o peace_n and_o war_n to_o the_o inhabitant_n of_o the_o valley_n of_o chacma_n and_o pascasmayu_n these_o people_n have_v long_o be_v borderer_n and_o neighbour_n to_o the_o subject_n of_o the_o inca_n have_v from_o they_o be_v inform_v of_o the_o gentleness_n of_o their_o king_n and_o the_o advantage_n of_o their_o government_n and_o therefore_o from_o a_o quick_a sense_n of_o so_o much_o felicity_n return_v answer_v that_o they_o desire_v nothing_o more_o than_o to_o be_v subject_n to_o the_o inca_n to_o obey_v his_o law_n and_o be_v rule_v by_o he_o all_o the_o other_o eight_o valley_n follow_v the_o example_n of_o these_o two_o adjoin_a province_n be_v situate_a between_o pacasmayu_n and_o tumpiz_n and_o be_v these_o which_o follow_v namely_o can_v collque_fw-fr cintu_n tucmi_n sayanca_n mutupi_n puchiu_fw-la and_o sullana_n in_o the_o settlement_n of_o which_o country_n and_o in_o the_o improvement_n of_o they_o with_o good_a husbandry_n and_o in_o make_v aqueduct_n to_o water_v their_o glebe-land_n and_o pasturage_n two_o year_n be_v spend_v rather_o than_o in_o the_o conquest_n or_o subjection_n of_o they_o for_o they_o cheerful_o and_o with_o free_a will_n surrender_v themselves_o to_o the_o inca._n during_o which_o time_n the_o inca_n relieve_v his_o force_n three_o or_o four_o time_n for_o in_o regard_n the_o air_n of_o that_o country_n be_v hot_a and_o moist_a and_o consequent_o unwholesome_a he_o judge_v it_o fit_a for_o the_o better_a health_n of_o his_o subject_n to_o change_v his_o guard_n frequent_o that_o so_o the_o disease_n of_o the_o country_n may_v not_o enter_v the_o camp_n before_o they_o be_v again_o relieve_v by_o a_o exchange_n of_o fresh_a men._n the_o inca_n have_v subject_v these_o valley_n return_v to_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la where_o he_o remain_v for_o the_o space_n of_o two_o year_n that_o so_o he_o may_v adorn_v that_o country_n with_o sumptuous_a edifice_n and_o stately_a aqueduct_n wherewith_o he_o advantage_v and_o oblige_v that_o people_n after_o which_o he_o command_v a_o levy_n to_o be_v make_v of_o fifty_o thousand_o soldier_n which_o be_v raise_v and_o arm_v he_o march_v with_o they_o along_o the_o sea-coast_n until_o they_o come_v to_o the_o valley_n of_o sullana_n which_o be_v the_o near_a sea_n to_o tumpiz_n from_o whence_o he_o send_v his_o usual_a summons_n and_o offer_v of_o peace_n and_o war._n the_o inhabitant_n of_o tumpiz_n be_v a_o sort_n of_o people_n more_o luxurious_a in_o their_o diet_n and_o habit_n than_o all_o those_o who_o live_v on_o that_o coast_n and_o have_v already_o submit_v to_o obedience_n of_o the_o incas_fw-la their_o manner_n be_v to_o wear_v a_o garland_n on_o their_o head_n by_o way_n of_o distinction_n which_o they_o call_v pillu_n their_o cacique_n or_o lord_n maintain_v buffoon_n jester_n dancer_n and_o singer_n for_o their_o pastime_n and_o divertisement_n but_o their_o religion_n yet_o be_v vile_a and_o base_a for_o they_o adore_v tiger_n and_o lion_n and_o offer_v the_o blood_n and_o heart_n of_o man_n in_o sacrifice_n they_o be_v serve_v and_o obey_v with_o great_a fear_n and_o awe_n by_o their_o own_o subject_n and_o fear_v by_o stranger_n howsoever_o be_v possess_v with_o dreadful_a apprehension_n of_o the_o inca_n they_o have_v no_o heart_n nor_o courage_n to_o make_v opposition_n against_o he_o and_o therefore_o return_v answer_n to_o his_o herald_n that_o they_o be_v with_o all_o willing_a obedience_n ready_a to_o receive_v he_o for_o their_o lord_n and_o emperor_n the_o like_a answer_n be_v make_v by_o the_o inhabitant_n of_o the_o valley_n upon_o the_o coast_n and_o other_o inland_n nation_n call_v chunana_n chintu_n and_o collonche_n jaquall_a and_o other_o seat_v on_o the_o neighbour_a part_n chap._n iii_o of_o the_o punishment_n inflict_v on_o those_o who_o kill_v the_o officer_n
company_n to_o eat_v with_o he_o every_o day_n intimate_v that_o the_o charge_n of_o victual_n be_v inconsiderable_a provide_v that_o the_o reckon_n be_v not_o inflame_v with_o wine_n which_o yet_o be_v not_o refuse_v so_o much_o for_o the_o dearness_n of_o it_o as_o for_o the_o total_a want_n there_o be_v sometime_o of_o it_o be_v bring_v from_o so_o remote_a part_n as_o spain_n chap._n xxvii_o of_o the_o olive_n plant_n and_o who_o bring_v they_o first_o to_o peru._n in_o the_o same_o year_n of_o 1560._o don_n antonlo_n de_fw-fr ribera_n a_o inhabitant_n of_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n who_o have_v be_v procurator_n general_n of_o peru_n and_o live_v some_o time_n there_o and_o go_v afterward_o into_o spain_n and_o return_v back_o again_o he_o bring_v with_o he_o from_o sevill_n several_a olive_n plant_n which_o he_o careful_o save_v and_o put_v up_o in_o two_o great_a jar_n and_o of_o above_o a_o hundred_o which_o he_o have_v bring_v there_o be_v but_o three_o slip_n only_o that_o be_v alive_a the_o which_o he_o plant_v in_o a_o fruitful_a soil_n and_o valley_n wherein_o he_o have_v also_o other_o fruit_n such_o as_o grape_n figgs_n pomegranate_n and_o orange_n limb_n and_o the_o like_a with_o pulse_n and_o seed_n of_o spain_n he_o sell_v they_o public_o in_o the_o marketplace_n of_o that_o city_n which_o be_v new_a fruit_n be_v buy_v up_o at_o any_o price_n and_o as_o i_o be_o inform_v for_o certain_a that_o he_o make_v above_o two_o hundred_o thousand_o piece_n of_o eight_o thereof_o don_n antonio_n de_fw-fr ribera_n have_v plant_v these_o olive_n tree_n in_o his_o own_o land_n will_v not_o afford_v so_o much_o as_o one_o leaf_n of_o they_o to_o be_v plant_v in_o any_o other_o ground_n than_o his_o own_o and_o for_o security_n of_o they_o he_o guard_v they_o with_o at_o least_o one_o hundred_o negro_n and_o thirty_o dog_n which_o watch_v his_o rich_a plantation_n both_o by_o day_n and_o night_n but_o it_o happen_v out_o that_o some_o person_n more_o watchful_a than_o his_o dog_n and_o perhaps_o by_o the_o connivance_n or_o consent_n of_o the_o negro_n as_o be_v to_o be_v suspect_v steal_v away_o in_o the_o night_n time_n one_o of_o the_o three_o olive_n plant_n the_o which_o in_o some_o time_n after_o be_v see_v to_o flourish_v and_o grow_v in_o chili_n be_v above_o six_o hundred_o league_n from_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n and_o there_o for_o the_o space_n of_o three_o year_n afford_v many_o sprout_n for_o divers_a plantation_n increase_v with_o that_o prosperous_a success_n that_o not_o the_o least_o twig_n be_v put_v into_o the_o ground_n but_o which_o take_v and_o in_o a_o short_a time_n become_v a_o fair_a olive_n tree_n don_n antcnio_n de_fw-fr ribera_n for_o recovery_n of_o his_o plant_n have_v procure_v many_o excommunication_n against_o the_o author_n of_o this_o theft_n at_o the_o end_n of_o three_o year_n it_o come_v to_o pass_v that_o the_o same_o tree_n be_v again_o restore_v and_o replant_v in_o the_o very_a same_o place_n from_o whence_o it_o have_v be_v take_v with_o that_o secrecy_n and_o with_o that_o dexterity_n return_v that_o the_o master_n can_v never_o detect_v the_o person_n who_o have_v rob_v he_o of_o it_o the_o olive-plantations_a have_v thrive_v better_a in_o chili_n than_o they_o have_v do_v in_o peru_n the_o reason_n whereof_o may_v be_v because_o the_o climate_n of_o chili_n may_v be_v more_o agreeable_a to_o they_o be_v situate_a from_o thirty_o to_o forty_o degree_n be_v almost_o of_o the_o same_o temperature_n with_o spain_n and_o in_o peru_n they_o thrive_v better_o in_o the_o hill_n than_o in_o the_o plain_n at_o first_o three_o or_o four_o olive_n be_v a_o great_a treat_n for_o a_o stranger_n but_o now_o at_o this_o time_n they_o bring_v oil_n from_o chili_n to_o peru._n and_o thus_o much_o shall_v serve_v to_o have_v speak_v concern_v the_o first_o plantation_n of_o olive_n in_o my_o country_n let_v we_o proceed_v to_o other_o plant_n pulse_n and_o seed_n which_o be_v not_o original_o in_o my_o country_n chap._n xxviii_o of_o other_o fruit_n of_o spain_n and_o sugar_n cane_n it_o be_v most_o certain_a that_o ancient_o in_o peru_n there_o be_v neither_o fig_n nor_o pomegranate_n nor_o orange_n nor_o sweet_a or_o sour_a lemon_n nor_o apple_n nor_o pear_n nor_o quince_n nor_o nectarine_n nor_o peach_n nor_o apricock_n nor_o plumb_n of_o any_o sort_n like_o those_o in_o spain_n only_o they_o have_v one_o sort_n of_o plumb_n different_a from_o we_o which_o the_o spaniard_n call_v melas_n and_o the_o indian_n ussun_fw-it nor_o have_v they_o melon_n or_o cucumber_n nor_o goard_n which_o we_o dress_v and_o stew_n in_o our_o dish_n of_o all_o these_o fruit_n which_o i_o have_v name_v and_o many_o other_o which_o i_o can_v call_v to_o mind_n there_o be_v not_o any_o sort_n find_v in_o peru_n when_o the_o spaniard_n at_o first_o enter_v the_o country_n and_o yet_o now_o the_o abundance_n of_o they_o be_v so_o great_a that_o they_o be_v not_o esteem_v and_o like_o the_o cattle_n the_o number_n be_v so_o increase_v that_o the_o spaniard_n themselves_o have_v admire_v the_o plenty_n when_o pomegranate_n be_v first_o produce_v in_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n they_o carry_v one_o of_o they_o of_o a_o prodigious_a greatness_n in_o procession_n lay_v it_o upon_o the_o pageant_n of_o the_o most_o holy_a sacrament_n when_o that_o be_v carry_v in_o triumph_n on_o the_o festival_n day_n of_o corpus_fw-la christi_fw-la i_o dare_v not_o describe_v the_o bigness_n of_o it_o lest_o i_o shall_v be_v think_v to_o tell_v a_o traveller_n story_n and_o offend_v the_o incredulity_n of_o ignorant_a people_n who_o conceive_v the_o perfection_n of_o all_o worldly_a thing_n to_o be_v contain_v within_o the_o compass_n of_o their_o own_o village_n howsoever_o it_o will_v seem_v a_o imprudent_a caution_n and_o too_o much_o nicety_n for_o a_o man_n to_o forbear_v to_o relate_v the_o great_a wonder_n of_o nature_n for_o fear_v of_o offend_v the_o ignorant_a sort_n of_o mankind_n and_o therefore_o i_o shall_v take_v the_o boldness_n to_o report_v with_o confidence_n that_o the_o pomegranate_n of_o which_o i_o speak_v be_v as_o big_a as_o the_o vessel_n in_o which_o they_o ordinary_o carry_v oil_n from_o sevill_n into_o the_o indies_n and_o many_o bunch_n of_o grape_n have_v weigh_v eight_o or_o ten_o pound_n weight_n and_o citron_n half_a a_o hundred_o and_o quince_n as_o big_a as_o a_o man_n head._n and_o thus_o much_o for_o the_o fruit._n now_o as_o to_o other_o tree_n and_o plant_n we_o shall_v deliver_v that_o which_o be_v as_o strange_a and_o wonderful_a as_o the_o former_a i_o shall_v glad_o know_v the_o name_n and_o condition_n of_o those_o person_n who_o be_v so_o curious_a and_o industrious_a as_o to_o import_v they_o into_o these_o part_n that_o so_o i_o may_v specify_v and_o record_v they_o in_o this_o history_n as_o worthy_a of_o due_a praise_n and_o honour_n in_o the_o year_n 1580._o a_o spaniard_n call_v gaspar_n de_fw-fr alcoçer_n who_o be_v a_o rich_a merchant_n in_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n and_o have_v there_o a_o very_a fair_a plantation_n be_v the_o first_o that_o bring_v cherry_n and_o mazard_n into_o that_o country_n which_o as_o they_o tell_v i_o be_v all_o dead_a by_o reason_n of_o the_o over_o great_a care_n they_o have_v of_o they_o and_o the_o many_o experiment_n they_o try_v to_o make_v they_o grow_v nor_o be_v there_o ancient_o sugarcane_n in_o peru_n though_o now_o by_o the_o industry_n of_o the_o spaniard_n and_o the_o fertility_n of_o the_o soil_n they_o be_v increase_v to_o a_o loathsome_a plenty_n that_o whereas_o former_o they_o be_v high_o they_o esteem_v be_v now_o become_v of_o no_o value_n or_o estimation_n the_o first_o sugar_n work_v of_o peru_n be_v make_v in_o huanacu_fw-la by_o the_o contrivance_n of_o a_o gentleman_n with_o who_o i_o be_v well_o acquaint_v a_o servant_n of_o he_o who_o be_v a_o subtle_a and_o ingenious_a person_n observe_v the_o great_a quantity_n of_o sugar_n which_o be_v import_v from_o mexico_n by_o reason_n of_o which_o the_o sugar_n of_o that_o country_n will_v not_o sell_v to_o any_o account_n advise_v his_o master_n to_o send_v one_o ship_n be_v lade_n of_o his_o sugar_n into_o new_a spain_n that_o they_o see_v thereby_o the_o plenty_n of_o that_o commodity_n in_o peru_n may_v forbear_v to_o send_v any_o more_o thither_o the_o project_n succeed_v according_a to_o expectation_n and_o now_o sugar-work_n be_v erect_v in_o many_o place_n of_o that_o country_n i_o have_v be_v tell_v that_o some_o spaniard_n who_o have_v be_v curious_a in_o husbandry_n have_v engraft_v the_o fruit_n of_o spain_n upon_o the_o wild_a stock_n of_o peru_n to_o the_o great_a admiration_n of_o the_o indian_n who_o have_v be_v astonish_v to_o
see_v one_o of_o their_o own_o tree_n to_o bear_v two_o three_o and_o four_o sort_n of_o fruit_n in_o one_o year_n which_o be_v a_o curiosity_n beyond_o the_o scantling_n of_o their_o understanding_n they_o have_v content_v themselves_o with_o the_o admiration_n of_o it_o without_o far_a search_n into_o the_o cause_n i_o be_o of_o opinion_n that_o olive_n may_v be_v engraft_v on_o those_o tree_n which_o the_o indian_n call_v quishuar_n for_o both_o the_o wood_n and_o the_o leaf_n be_v much_o like_o a_o olive_n and_o i_o remember_v when_o i_o be_v a_o boy_n that_o i_o have_v often_o hear_v the_o spaniard_n say_v that_o olive_n and_o oil_n do_v proceed_v from_o tree_n like_o they_o but_o the_o truth_n be_v that_o tree_n be_v barren_a for_o though_o it_o cast_v out_o a_o leaf_n like_o the_o olive_n yet_o it_o soon_o wither_v and_o fall_v for_o want_n of_o cane_n we_o do_v usual_o in_o cozco_n make_v our_o dart_n of_o that_o wood_n for_o cane_n will_v not_o grow_v in_o so_o cold_a a_o country_n as_o that_o chap._n xxix_o of_o their_o garden-herb_n and_o other_o herb_n and_o of_o the_o greatness_n of_o they_o of_o all_o the_o common_a herb_n and_o plant_n and_o root_n which_o be_v eat_v in_o spain_n there_o be_v none_o in_o peru_n that_o be_v to_o say_v lettuce_n radish_n turnip_n garlic_n onion_n beet_n spinage_n goard_n garden-carduus_a asparagus_n and_o the_o like_a which_o grow_v in_o spain_n only_o there_o be_v pursloin_v and_o pennyroyal_n nor_o of_o seed_n have_v they_o pease_n or_o bean_n or_o lentil_o or_o aniseed_n or_o mustardseed_n or_o carroways_n or_o rice_n or_o lavender_n nor_o many_o other_o herb_n and_o plant_n nor_o have_v they_o rose_n or_o gillyflower_n of_o various_a sort_n as_o we_o have_v in_o spain_n nor_o jasmine_n nor_o other_o odoriferous_a flower_n of_o all_o these_o herb_n and_o flower_n which_o we_o have_v already_o name_v and_o many_o other_o which_o i_o can_v now_o call_v to_o mind_n there_o be_v now_o such_o great_a quantity_n and_o which_o do_v now_o abound_v to_o that_o degree_n that_o they_o be_v cumbersome_a and_o pernicious_a to_o the_o ground_n have_v so_o spread_v and_o root_v themselves_o in_o some_o valley_n that_o they_o can_v be_v eradicate_v and_o destroy_v by_o the_o art_n and_o industry_n of_o mankind_n and_o have_v so_o overrun_v some_o valley_n that_o they_o have_v root_v out_o the_o ancient_a name_n and_o cause_v they_o to_o take_v that_o of_o the_o prevail_a weed_n witness_v that_o of_o rucma_n which_o be_v now_o call_v the_o valley_n of_o good_a herb_n upon_o the_o coast._n in_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n the_o first_o spinage_n and_o endive_n which_o they_o sow_v grow_v to_o that_o prodigious_a height_n that_o a_o man_n can_v not_o reach_v the_o top_n of_o it_o with_o his_o hand_n and_o so_o thick_a that_o a_o horse_n can_v not_o pass_v through_o they_o and_o all_o other_o herb_n grow_v to_o the_o like_a rankness_n and_o largeness_n at_o the_o beginning_n in_o like_a manner_n wheat_n in_o many_o part_n yield_v three_o hundred_o bushel_n for_o one_o in_o the_o valley_n of_o huarcu_n late_o people_v by_o a_o colony_n which_o the_o vice-king_n don_n hurtado_n de_fw-fr mendoça_n send_v thither_o the_o like_a abundance_n be_v observable_a for_o in_o the_o year_n 1560._o be_v upon_o my_o voyage_n into_o spain_n one_o of_o the_o inhabitant_n of_o that_o colony_n call_v garci_n vazquez_n who_o have_v be_v a_o servant_n to_o my_o father_n carry_v i_o to_o his_o house_n where_o at_o supper_n he_o give_v i_o some_o bread_n and_o tell_v i_o that_o it_o be_v of_o that_o corn_n which_o have_v yield_v he_o three_o hundred_o for_o one_o and_o so_o much_o i_o tell_v you_o say_v he_o that_o you_o may_v report_v it_o of_o a_o truth_n in_o spain_n which_o when_o i_o seem_v to_o admire_v garci_n vazquez_n assure_v i_o that_o i_o may_v believe_v it_o for_o that_o upon_o the_o faith_n of_o a_o christian_n he_o have_v sow_v no_o more_o than_o two_o bushel_n and_o a_o half_a of_o wheat_n and_o that_o they_o have_v produce_v 680_o bushel_n which_o be_v heap_v in_o his_o granary_n and_o that_o he_o think_v he_o have_v lose_v as_o much_o more_o for_o want_v of_o people_n to_o gather_v it_o in_o once_o i_o remember_v that_o tell_v this_o story_n to_o gonçalo_n silvestre_n of_o who_o we_o have_v make_v mention_n in_o our_o history_n of_o florida_n and_o shall_v have_v far_a occasion_n to_o name_v he_o when_o we_o shall_v have_v deduce_v our_o matter_n to_o his_o time_n he_o confirm_v the_o same_o and_o far_o assure_v i_o that_o in_o the_o province_n of_o chuquisa●a_n which_o be_v near_o to_o the_o river_n of_o pillcumayu_n and_o where_o he_o have_v some_o land_n that_o the_o first_o year_n he_o sow_v wheat_n it_o yield_v he_o four_o hundred_o bushel_n for_o one_o in_o the_o year_n 1556._o when_o don_n garçia_n de_fw-fr mendoça_n go_v governor_n into_o chili_n and_o take_v the_o port_n of_o arica_n in_o his_o way_n it_o be_v tell_v he_o that_o in_o a_o certain_a valley_n near_o to_o that_o place_n call_v cuçapa_n there_o be_v a_o turnip_n to_o be_v see_v of_o that_o prodigious_a bigness_n that_o five_o horse_n may_v be_v tie_v to_o the_o top_n branch_n of_o it_o and_o that_o if_o he_o please_v they_o will_v carry_v he_o to_o see_v it_o garçia_n willing_o accept_v the_o proffer_n and_o go_v thither_o purposely_o that_o he_o may_v say_v he_o have_v see_v such_o a_o sight_n which_o when_o he_o see_v he_o find_v the_o report_n true_a for_o the_o turnip_n be_v so_o big_a that_o a_o man_n can_v scarce_o encompass_v it_o with_o both_o his_o arm_n and_o so_o tender_a that_o be_v bring_v to_o garçia_n quarter_n many_o people_n be_v of_o it_o in_o the_o valley_n which_o be_v call_v the_o vale_n of_o good_a herb_n there_o be_v some_o herb_n of_o two_o yard_n and_o a_o half_a long_o for_o i_o keep_v the_o measure_n of_o some_o of_o they_o and_o upon_o that_o assurance_n i_o give_v this_o relation_n in_o the_o year_n 1595._o and_o in_o the_o month_n of_o may_n be_v in_o the_o cathedral_n church_n of_o cordova_n and_o there_o discourse_v with_o don_n martin_n de_fw-fr contreras_n and_o tell_v he_o that_o be_v now_o to_o write_v these_o particular_n in_o my_o history_n i_o be_v a_o little_a scrupulous_a to_o deliver_v the_o truth_n of_o the_o strange_a increase_v of_o corn_n and_o the_o prodigious_a growth_n of_o herb_n in_o my_o country_n lest_o to_o many_o who_o have_v never_o go_v out_o of_o their_o own_o it_o shall_v seem_v incredible_a or_o that_o i_o take_v the_o privilege_n of_o a_o traveller_n which_o be_v to_o lie_v but_o he_o desire_v i_o not_o to_o forbear_v to_o give_v a_o true_a account_n on_o such_o consideration_n leave_v to_o they_o to_o believe_v what_o they_o please_v for_o my_o part_n i_o can_v testify_v that_o i_o be_v a_o eye-witness_n of_o the_o great_a turnip_n in_o the_o valley_n of_o cuçapa_n where_o i_o be_v that_o day_n with_o don_n garçia_n de_fw-fr mendoza_n and_o upon_o the_o faith_n of_o a_o gentleman_n i_o see_v the_o five_o horse_n tie_v to_o the_o top_n of_o the_o turnip_n and_o that_o afterward_o i_o eat_v some_o of_o it_o with_o several_a other_o and_o far_o i_o can_v add_v that_o the_o same_o day_n i_o see_v in_o the_o valley_n of_o yca_n a_o melon_n which_o weigh_v a_o hundred_o and_o three_o pound_n weight_n the_o truth_n of_o which_o be_v attest_v before_o a_o public_a notary_n and_o in_o the_o valley_n of_o yucay_n i_o eat_v of_o one_o root_n of_o lettuce_n which_o weigh_v seven_o pound_n and_o a_o half_a many_o other_o thing_n of_o the_o like_a kind_n concern_v corn_n fruit_n and_o herb_n this_o gentleman_n relate_v to_o i_o which_o i_o omit_v to_o mention_v that_o i_o may_v not_o seem_v tedious_a to_o the_o reader_n acosta_n in_o the_o 19_o chapter_n of_o his_o four_o book_n where_o he_o treat_v of_o the_o green_n herb_n and_o fruit_n of_o peru_n have_v these_o very_a word_n which_o i_o have_v extract_v verbatim_o i_o have_v never_o hear_v say_v he_o that_o the_o indian_n ever_o have_v garden_n for_o herb_n only_o that_o they_o dig_v some_o little_a piece_n of_o ground_n to_o sow_v herb_n pease_n bean_n and_o fitche_n nor_o have_v i_o learn_v that_o ever_o any_o kind_n of_o these_o several_a sort_n of_o pulse_n which_o grow_v in_o europe_n be_v find_v in_o peru_n until_o they_o be_v first_o import_v by_o the_o spaniard_n which_o since_o have_v grow_v and_o increase_v in_o a_o wonderful_a manner_n for_o the_o fertility_n of_o those_o country_n far_o exceed_v the_o soil_n of_o spain_n as_o we_o have_v give_v a_o example_n of_o the_o melon_n which_o grow_v in_o the_o valley_n of_o yca_n in_o peru_n which_o be_v not_o sow_v every_o year_n like_o
brother_n trust_v i_o herein_o and_o when_o i_o come_v to_o my_o own_o country_n i_o will_v send_v you_o 2000_o piece_n of_o eight_o in_o payment_n thereof_o i_o do_v not_o doubt_v but_o he_o will_v have_v be_v as_o good_a as_o his_o word_n but_o my_o ill_a fortune_n cross_v i_o for_o three_o day_n after_o he_o arrive_v at_o payta_n which_o be_v just_a on_o the_o frontier_n of_o peru_n he_o die_v mere_o by_o a_o excess_n of_o joy_n he_o conceive_v to_o see_v himself_o again_o in_o his_o own_o country_n pardon_v i_o reader_n this_o digression_n which_o i_o have_v presume_v to_o make_v sole_o out_o of_o respect_n and_o affection_n to_o my_o school-fellow_n all_o the_o other_o die_v in_o their_o banishment_n not_o one_o of_o they_o return_v again_o to_o his_o own_o country_n chap._n xviii_o how_o all_o the_o incas_fw-la of_o the_o blood_n royal_a and_o those_o of_o they_o bear_v of_o spanish_a father_n and_o indian_a mother_n be_v banish_v the_o death_n and_o end_n of_o they_o all_o the_o sentence_n give_v against_o the_o prince_n with_o his_o answer_n thereunto_o and_o how_o he_o receive_v holy_a baptism_n all_o those_o indian_n who_o be_v males_n of_o the_o royal_a line_n and_o near_a of_o the_o blood_n to_o the_o number_n of_o thirty_o six_o person_n be_v all_o banish_v to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n and_o there_o command_v to_o reside_v and_o not_o to_o stir_v from_o thence_o without_o special_a order_n obtain_v from_o the_o government_n with_o they_o also_o the_o two_o son_n and_o a_o daughter_n of_o that_o poor_a prince_n be_v send_v the_o elder_a of_o which_o be_v not_o above_o ten_o year_n of_o age_n the_o incas_fw-la be_v come_v to_o rimac_n otherwise_o call_v the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n the_o archbishop_n thereof_o name_v don_n geronimo_n loaysa_n out_o of_o compassion_n to_o they_o take_v the_o little_a girl_n home_n with_o intent_n to_o educate_v or_o breed_v she_o up_o in_o his_o own_o family_n the_o other_o look_v on_o themselves_o as_o exile_v drive_v out_o of_o their_o country_n and_o house_n and_o put_v beside_o their_o natural_a way_n of_o live_v take_v it_o so_o much_o to_o heart_n and_o bewail_v their_o condition_n with_o such_o grief_n that_o in_o little_a more_o than_o the_o space_n of_o two_o year_n thirty_o five_o of_o they_o die_v together_o with_o the_o two_o son_n but_o what_o we_o may_v believe_v contribute_v likewise_o to_o their_o great_a mortality_n be_v the_o heat_n and_o moisture_n of_o the_o climate_n upon_o the_o sea-coast_n wherein_o they_o live_v for_o as_o we_o have_v say_v in_o our_o first_o part_n of_o this_o history_n that_o the_o air_n of_o the_o plain_n be_v so_o different_a from_o that_o of_o the_o mountain_n that_o those_o who_o have_v be_v breed_v in_o and_o accustom_v to_o the_o hilly_a country_n can_v endure_v the_o low_a air_n which_o be_v make_v as_o it_o be_v pestilential_a to_o they_o by_o the_o excessive_a heat_n and_o moisture_n of_o the_o sea._n this_o be_v the_o end_n of_o these_o poor_a incas_fw-la and_o as_o to_o the_o three_o which_o survive_v one_o of_o which_o be_v my_o school-fellow_n name_v don_n carlos_n the_o son_n of_o don_n christoval_n paulu_n of_o who_o we_o have_v former_o make_v mention_n the_o lord_n of_o the_o chancery_n take_v pity_n of_o their_o condition_n give_v they_o liberty_n to_o return_v to_o their_o house_n and_o to_o more_o agreeable_a air_n but_o they_o be_v so_o far_o spend_v and_o consume_v beyond_o recovery_n that_o within_o a_o year_n and_o a_o half_a be_v time_n all_o the_o three_o die_v howsoever_o the_o whole_a royal_a line_n be_v not_o as_o yet_o total_o extinct_a for_o the_o say_a don_n carlos_n leave_v a_o son_n who_o as_o we_o have_v say_v in_o the_o last_o chapter_n of_o the_o first_o part_n come_v into_o spain_n with_o expectation_n to_o receive_v great_a reward_n and_o preferment_n as_o he_o be_v promise_v in_o peru_n but_o he_o die_v at_o alcala_n de_fw-fr hennares_n about_o the_o year_n 1610_o by_o a_o melancholy_n he_o conceive_v to_o see_v himself_o upon_o a_o quarrel_n he_o have_v with_o one_o who_o be_v a_o knight_n as_o he_o be_v of_o the_o order_n of_o st._n jago_n to_o be_v shut_v up_o within_o the_o wall_n of_o a_o convent_n and_o afterward_o to_o be_v remove_v to_o another_o convent_n where_o upon_o more_o discontent_n for_o his_o imprisonment_n he_o die_v in_o the_o space_n of_o eight_o month_n he_o leave_v a_o son_n of_o three_o or_o four_o month_n old_a which_o be_v make_v legitimate_a that_o it_o may_v be_v render_v thereby_o capable_a to_o inherit_v in_o right_a of_o his_o father_n the_o same_o favour_n of_o his_o majesty_n which_o by_o way_n of_o pension_n be_v assign_v to_o he_o on_o the_o custom_n of_o sevill_n but_o the_o child_n die_v in_o a_o year_n afterward_o the_o allowance_n cease_v and_o then_o be_v fulfil_v the_o prophecy_n which_o the_o great_a huayna_n capac_n make_v concern_v the_o blood-royal_a and_o that_o empire_n in_o the_o kingdom_n of_o mexico_n though_o the_o king_n be_v very_o powerful_a in_o the_o time_n of_o their_o gentilism_n as_o francisco_n lopez_n de_fw-fr gomara_n write_v in_o his_o general_a history_n of_o the_o indies_n yet_o no_o wrong_a or_o injury_n be_v do_v to_o they_o in_o matter_n of_o their_o due_a inheritance_n or_o right_o to_o the_o succession_n because_o the_o king_n be_v elective_a and_o choose_v by_o the_o grandee_n or_o great_a man_n according_a to_o their_o virtue_n or_o merit_n to_o the_o government_n there_o be_v not_o the_o same_o jealousy_n upon_o any_o in_o that_o kingdom_n as_o be_v of_o the_o heir_n of_o peru_n who_o suspicion_n only_o bring_v to_o destruction_n rather_o than_o any_o fault_n or_o conspiracy_n of_o their_o own_o as_o may_v appear_v by_o the_o fate_n of_o this_o poor_a prince_n who_o be_v sentence_v to_o have_v his_o head_n cut_v off_o but_o that_o his_o condemnation_n may_v appear_v with_o some_o colour_n of_o justice_n his_o crime_n be_v publish_v by_o the_o common_a crier_n namely_o that_o he_o intend_v to_o rebel_n and_o that_o he_o have_v draw_v into_o the_o plot_n with_o he_o several_a indian_n who_o be_v his_o creature_n together_o with_o those_o who_o be_v the_o son_n of_o spaniard_n bear_v of_o indian_a mother_n design_v thereby_o to_o deprive_v and_o dispossess_v his_o catholic_n majesty_n king_n philip_n the_o second_o who_o be_v emperor_n of_o the_o new_a world_n of_o his_o crown_n and_o dignity_n within_o the_o kingdom_n of_o peru._n this_o sentence_n to_o have_v his_o head_n cut_v off_o be_v signify_v to_o the_o poor_a inca_n without_o tell_v he_o the_o reason_n or_o cause_n of_o it_o to_o which_o he_o innocent_o make_v answer_v that_o he_o know_v no_o fault_n he_o be_v guilty_a of_o which_o can_v merit_v death_n but_o in_o case_n the_o vice-king_n have_v any_o jealousy_n of_o he_o or_o his_o people_n he_o may_v easy_o secure_v himself_o from_o those_o fear_n by_o send_v he_o under_o a_o secure_a guard_n into_o spain_n where_o he_o shall_v be_v very_o glad_a to_o kiss_v the_o hand_n of_o don_n philip_n his_o lord_n and_o master_n he_o far_o argue_v that_o it_o be_v impossible_a that_o any_o such_o imagination_n can_v enter_v into_o his_o understanding_n for_o if_o his_o father_n with_o 200000_o soldier_n can_v not_o overcome_v 200_o spaniard_n who_o they_o have_v besiege_v within_o the_o city_n of_o cozco_n how_o then_o can_v it_o be_v imagine_v that_o he_o can_v think_v to_o rebel_v with_o a_o small_a number_n against_o such_o multitude_n of_o christian_n who_o be_v now_o increase_v and_o disperse_v over_o all_o part_n of_o the_o empire_n that_o if_o he_o have_v conceive_v or_o complot_v any_o evil_a design_n against_o the_o spaniard_n he_o will_v never_o have_v suffer_v himself_o to_o have_v be_v take_v but_o will_v have_v flee_v and_o retire_v from_o they_o but_o know_v himself_o to_o be_v innocent_a and_o without_o any_o gild_n he_o voluntary_o yield_v himself_o and_o accompany_v they_o believe_v that_o they_o call_v he_o from_o the_o mountain_n to_o confer_v the_o same_o favour_n and_o bounty_n on_o he_o as_o they_o have_v do_v on_o his_o brother_n don_n diego_n sayri_fw-la tupac_fw-la wherefore_o he_o appeal_v to_o the_o king_n of_o castille_n his_o lord_n and_o to_o the_o pachacamac_n from_o this_o sentence_n of_o the_o vice-king_n who_o be_v not_o content_a to_o deprive_v he_o of_o his_o empire_n with_o all_o the_o enjoyment_n therein_o unless_o also_o therewith_o he_o take_v away_o his_o life_n without_o any_o fault_n or_o colour_n of_o offence_n so_o that_o now_o he_o can_v welcome_v death_n which_o be_v give_v he_o as_o the_o value_n and_o price_n of_o his_o empire_n beside_o this_o he_o say_v many_o other_o thing_n which_o move_v pity_n in_o the_o heart_n of_o all_o the_o stander_n by_o