Selected quad for the lemma: conscience_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
conscience_n end_n faith_n unfeigned_a 1,201 5 10.8215 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A22612 The confessyon of the fayth of the Germaynes exhibited to the moste victorious Emperour Charles the. v. in the Councell or assemble holden at Augusta the yere of our Lorde. 1530. To which is added the apologie of Melancthon who defendeth with reasons inuincible the aforesayde confesyon translated by Rycharde Tauerner at the commaundeme[n]t of his master Thomas Cromwel chefe Secretarie to the kynges grace.; Augsburg Confession. English. Melanchthon, Philipp, 1497-1560. Apologia Confessionis Augustanae. English. aut; Taverner, Richard, 1505?-1575. 1536 (1536) STC 908; ESTC S109256 233,060 428

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

shuld ouercome synne and dethe that our loue shulde be a purgation for which god shulde be reconciled the medyator Christ omitted that our loue shulde be ryghtwysnes without the mediator Christ For this loue yf any there were shulde be a iustyce of the lawe and not of the gospell which promyseth to vs reconcilement and ryghtwisnes yf we beleue that for Christe our redemer the father be pacifyed and that Christes merites be our satisfaction Therfore Peter a lytle before byddeth vs cum to Christe that we may be buylt vpon Christ and he addeth who beleueth in hym shall nat be confunded our loue delyuereth vs nat from confusion syth god iudgeth and reproueth vs but fayth in Christ delyuereth vs ī these affrayes because we knowe that we be pardoned for Christes sake Howe be it this sentence of charitie is taken forthe of the prouerbes where the circumstāce of the place whiche renneth in contrarieties dothe clearly shewe howe it ought to be vnderstāde For there thus is it wryttē Odium suscitat rixas et vniuersa delicta operit charitas i. Hatred styrreth cōtentions but charitie couereth al faultes Thys sentence teacheth euen the same selfe thyng that the sayeng of Paule takē out of the Collossenses dothe whiche is if any dissensions falle they shulde be mitigate and pacified by our owne indifferencie and gentle ●ebauour ▪ Dissentions he sayeth do encreace by ▪ ●a●redes as we ofte tymes see that of very lyte offensies most busynes dothe ryse There fell certayne lyte displeasures betwixt Gaius Cesar and Pompeius in which if the one had gyuen place a lytle to the other the ciuile batell shulde neuer haue rysen But whyles eche of thē pursued hꝭ owne puate hatred of a thīg of nought rose moste greuous troubles And many heres●es haue rysen in the churche only of priuate hatredes of teachers betwixt them selues Wherfore when he sayeth charitie couereth offensies he speketh nat of a mans owne offensies but of other mens as who shulde say although any offensies or displeasures do fall yet loue dissembleth wynketh at them pardoneth them gyueth place doth nat all thynges with extremitie Peter therfore meaneth nat this that loue before god deserueth remission of synnes that it is a redemption of synnes Christe the mediatour excluded that for loue we be accepted and nat for Christ our mediatour but that towardes men it is nat disdaynfull nat roughe nat intractable that it dissembleth the smalle offensies of fryndes and the manners of other yea thoughe they be somewhat ouer boystuous dothe take thē in worth accordyng to the byddyng of a certayne vulgare sayeng whiche is this Mores amici noueris non oderis .i. Knowe the manners of thy frende hate them nat Nor the Apostles do nat with out cause so ofte admonishe vs of thys office of charitie whiche the philosophers call an Epikee that is to say a moderation or mitigation For thys vertue is hyghly necessarie to the reteynyng of publyk concorde which can nat endure onles they wynke at muche forgyue muche eche to other aswell the pastours as the congregations ❧ ❧ Out of saynt Iames they cite Videtis igiturque ex operibus iustificatur homo et non ex fide sola .i. Ye se then that man is iustified by workes and nat by fayth alonly Nor ther is none other place whiche semeth to make more agaynst our opinion then this dothe Howbeit the answere is easy and playne If the aduersaries wolde nat shewe vnto it theyr owne opinions of the merites of workes saynt Iames wordes had no incommoditie But where so euer mencion is made of workꝭ the aduersaries do adde theyr owne wycked gloses that by good workes we deserue remission of synnes that good workꝭ be a raunsum and price for whiche god is recōciled vnto vs that good workes before god for theyr owne goodnes be accepted nor nede nat mercie or Christe to be our mediatour But none of al these thynges cam in to saynt Iames mynde whiche all together the aduersaries do nowe defende vnder the pretence of the sayeng of S. Iames. Fyrste therfore this is to be weyed pondered that thys place rather maketh agaynst the aduersaries than agaynst vs. For the aduersaries teache man to be iustified by loue workes but of fayth wherby we receyue our mercystocke Christe they speake nothyng at all yea rather they disproue thys fayth and disproue it nat onely with wordes and sentencies but also they go about to put it away with the swerde and greuous punyshementes Howe muche better teacheth Iames whiche omitteth nat faythe nor putteth nat loue in the place of fayth but reteyneth it lest the mercystocke Christe shulde be excluded in iustification Lyke as Paule when he teacheth the Sūme of the christian lyfe compriseth fayth and loue as when he sayeth The ende of the commaundement is charitie issuyng out of a pure harte and good conscience and fayth vnfayned Secondly The matter it selfe speaketh that here it is spoken of workes which ensue fayth and whiche shewe that fayth is nat deade but lyuyshe and workynge in the harte Wherfore Iames meant nat that we by good workes deserue remission of synnes and grace for he speketh of the workes of them that be iustifyed whiche be alredy reconciled accepted and whiche haue obteyned remission of synnes Wherfore the aduersaries erre when they out of this place gather that Iames teacheth vs that by good workꝭ we haue a cūmyng to god without Christe the mediatour Thyrdly Iames a litle before spake of regeneration that it is made by the gospell For thus he sayeth wyllyngly he generated vs by the worde of trouth to the ende we shulde be the fyrste frutes or the begynnynges of al his creatures Whē he sayeth that we be regenerate by the gospel he teacheth that by fayth we be regenerate and iustified Thus it appereth tha● Iames is nat agaynste vs who in blamyng the ydle and careles myndes whiche dreame that they haue fayth and haue it nat made a distinction betwixt the deade fayth and the lyuyshe faythe He calleth it deade which bryngeth forthe no good workꝭ But he calleth that a quycke faythe whiche bryngeth forth good workes Doubtles we haue oftentymes nowe shewed what we calle faythe For we speake nat of the ydle knoweledge whiche is also ī deuyls but of the fayth whiche resisteth the fearfull troubles of the conscience whiche erecteth and conforteth the feared hartes Suche fayth is neyther an easy thyng as our aduersaries do dreame nor yet in mans power but a diuine power by whiche we vaynquyshe the deuyll and deathe as Paule to the Colossenses sayeth that fayth is myghty by the power of god and ouercūmeth deathe In whiche ye be sayeth Paule resuscitate by fayth whiche is the myght and efficacitie of god Thys faythe sythe it is a newe lyfe necessaryly engendreth newe motions and workes Therfore Iames doth ryghtly deny that we be iustified by suche fayth whiche
through faythe Ergo by fayth in Christe we receyue remissiō of synnes and we can nat lay agaynste the yre of god our loue and our workes Secondly It is certayne y● synnes be remitted because of Christ our mercystocke 〈◊〉 whō god hath ordeined to be a mercistocke And Paule addeth through faythe wher fore this mercystocke shal ayde vs if by fayth we stycke to the mercy promysed in hym and plede it in arreste of the iudgement and yre of god And to this purpose it is wrytten ad Hebreos .4 hauīg a byshope c̄ let vs approche with truste He byddeth vs approche to god nat by trust of our owne meritꝭ but by trust of our byshop Christe Ergo he requyreth fayth Thyrdly Peter in the actꝭ cap. x. sayeth thus To hym al the prophetes bere wytnes that all whiche beleue in him receyue remission of synnes through hys name Howe myght he speke it more clearly we receyue he sayteh remission of synnes throughe hys name that is to say for his sake Ergo nat for our merites nat for our contricion attricion loue ceremonies workes And he addeth that beleue in hym Ergo he requyreth fayth For we cā nat cleaue to the name of Christ but by fayth Furthermore he alledgeth the cōsent of al the prophetes This is truly to allege the authoritie of the church But of this place we shal speake here after in the tytle of penaunce Fourthly Remissiō of synnes is a thyng promised for Christ. Ergo it can nat be receyued but by fayth only For the promyse can nat be receyued but by only fayth Rom̄ 4. Therfore is it by fayth to the ende it may be a sure promyse hangyng vpon grace as who shuld say If the matter shulde hange vpon our merites the promyse were vncertayne and vnprofitable because we can neuer determyne when we haue merited ynoughe And that the assayed conscience vnderstande ryght wele Therfore Paule sayth Galat. 3. God hath concluded all thyngꝭ vnder synne that the promise through the faythe of Iesu Christe myght be gyuen to the beleuers Here he plucketh away merite frō vs because he sayeth that all be gylty and concluded vnder synne then he addeth that the promyse meanyng of remission of synnes and iustificacion is gyuen and telleth howe the promysse may be receyued that is to say by faythe And thys reason taken out of the nature of promysse is moste chief with Paule ofte repeted Nor there can nat be any thyng inuēted or feined to auoyde this argument of Paule wherfore let nat godly myndes suffre them selues to be dryuen from thys opinion that by onely faythe we receyue remission for Christ. For in this they haue a sure and ferme cōsolacion agaynst the terrours of synne and agaynst euerlastyng death and agaynst all the gates of helle And syth by only faythe we receyue remission of synnes and reconciliacion for Christe ergo only fayth iustifieth because the reconciled be reputed ryghtwyse and the chyldern of god nat for theyr owne clennes ▪ but through mercy for Christ if so be that we cleaue to thys mercye by fayth and therfore the scripture recordeth that by faythe we be reputed ryghwyse we wyll adde therfore authorities fyrste of scripture thē of doctours that shal clearely testifye that onely fayth is the very iustice by whiche we be reputed iuste before god that is to say nat because it is a worke worthy of it selfe but because it receyueth the promisse by whiche god hath promised that for Christ he wyll be mercifull to the beleuers in him or be cause it beleueth that Christe is made for vs by god a wysdom iustice sanctificacion and redempcion Paule in the epystle to the Romanes disputeth principally of thꝭ place and propouneth that we be frely iustified by fayth if we beleue that god is pacified with vs for Christe And in the thyrde chapitre he bryngeth in this proposicion whiche conteyneth the sum of his hole disputacion Arbitramur igitur hominem fide iustificari non ex operibus legis .i. we iudge therfore that mā is iustified by ●ayth and nat by the workes of the lawe Here the aduersaries do īterprete the workꝭ of the lawe to be the Leuitical ceremonies But Paule nat only speketh of the ceremonies but of the hole lawe For he alledgeth a litle after forth of the Decalogie Non concupisces .i. thou shalte nat couet Moreouer if the morall workꝭ myght deserue remission of synnes and iustificacion then neded nat Christe nor the promise then all were to no purpose that Paule speketh of promyse He shulde wryte also amys to the Ephesians that we be saued frely and that it is a gyfte of god and procedeth nat of workꝭ Also Paule alledgeth Abraham he alledgeth Dauid But these had a cōmaūdement of god of circumcision wherfore if any workes iustifyed it was necessary that tho workes whiche then were commaunded shulde haue iustifyed But Austyne doth ryghtly teache that Paule spake of the hole lawe as he disputeth copiously in his boke de spiritu litera where at last he sayeth thus His igitur cōsideratis pertractatis●● pro viribus quas dominus donare dignatur colligimꝰ non iustificare ●ominem preceptis bone vite nisi per fidem Iesa Christi .i. These therfore consydered and handled accordyng to the power whiche god vouchsaueth to gyue vs we gather that man is nat iustifyed by the preceptes of good lyfe but by faythe of Iesu Christe And leaste we shulde thynke that this sentence fell from Paule vnwares that fayth iustifieth he mainteyneth and confyrmeth it with a longe disputacyon in the fourthe chapitre to the Rom. And after he repeteth it in all the epystles In the .4 chap. to the Romanes he sayeth thus Operanti merces non imputatur secundum graci● sed secundum debitum Ei autem qui non operatur credit autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iusticiam .i. To him that worketh is geuē a rewarde nat of fauour but of dutie Cōtrary wyse to him that worketh nat but trusteth on hym that iustifieth the wycked hys beleue is accompted for ryghtwysnes Here he clerely pronounceth that very faythe is accompted for ryghtwysenes Faythe then is the thynge whiche god pronounceth to be ryghtwysnes and he addeth that it is frely imputed And he denieth that it can be frely imputed if it shuld be due for workes Ergo he also excluded the merite of morall workes For if to these were due the iustifycacion before god faythe shuld nat be accompted ryghwysenes without workes And after he sayeth ▪ For we saye that fayth was īputed to Abrahā for ryghtwysnes In the fyfthe chapitre he sayeth Iustifyed by fayth we haue peace towarde god .i. we haue quyet and glad consciences before god Roma 10. with the harte it is beleued for ryghtwysnes Here he pronounceth faythe to be the iustice of the harte Gal. 2. Nos in Christo hesu credimꝰ vt
that we be iustifyed by the lawe Thaduersaries be deceiued because in this hole cōtrouersarie they haue respecte only to the lawe For humane reason can none otherwise iudge but that iustificacion is to be sought for in the lawe because the obedience towarde the lawe is iustice But the Euangel calleth vs away from the lawe to the promises and teacheth that we be reputed iuste nat for the obedience of the lawe for we satisfye nat the lawe but because that reconciliacion is gyuen vnto vs for Christ whiche we only receyue by fayth wherfore before we do the law we must by fayth receyue remission of synnes and reconciliacion O Lorde god with what face dare these men name Christe with what countenaunce dare they beholde the Euāgell which deny that we obtayne remissiō of sīnes for Christe by only fayth Secōdly this selfe fulfyllyng of the lawe whiche foloweth renouacion is both smal and vnclene For though renouacion be attempted sumwhat begunne yet the dregges of synne stycke styl in nature alway accusyng vs onles by fayth in Christe we obtayne remission of synnes knowe that we haue a cummynge to god nat for our owne fulfyllyng of the lawe but for Christe Therfore that fulfyllyng of the lawe is nat accepted for it selfe but for faythe Wherfore when Paule sayeth that the lawe is stablyshed by fayth nat only this must be vnderstāde that they which be regenerate by fayth do conceyue the holy ghoste and haue mocions consentyng to the lawe of god but moste of all it is requysite to adde this that we owe to thynke that we be farre from the perfectiō of the lawe Wherfore we may nat affyrme that before god we be reputed iust for our owne fulfyllyng of the lawe but we muste thynke that we be recoūpted iust or acceptable for Christe and nat for the lawe or for our workes and that this imperfecte or inchoate fulfyllyng of the lawe pleaseth god because we be in Christe and also that for the fayth in Christ the lackyng of fulfyllyng the lawe is nat imputed vnto vs. Thys teacheth Paule saying Christe redemed vs frome the malediction of the lawe beyng made for vs a curse that is to saye the lawe condempneth all men But Christe because he voyde of synne susteined the penaltie of synne and was made an hoste for vs he toke away the rigorous power of the lawe so that it shall nat accuse nor cōdēpne the beleuers in him for he is our propiciacion for whiche we be nowe accōpted ryghtwise In lyke sētence he wryteth to the Colossenses In Christe ye be consummate or perfyte as who shuld say although ye be yet farre from the perfeccion of the lawe yet the dregges or leauynges of synnes do nat condempne you because ye haue for Christ a certayne and ferme reconciliacion so that ye beleue natwithstandyng that synne stycketh styl in the fleshe For the death and the satisfacciō of Christe gyuen for vs ought to be set farre aboue the very lawe to th ende that we may be assured that through the satysfaccyon we haue god mercifull vnto vs and nat for our fulfyllyng of the lawe wycked is that truste whiche is put in our fulfyllyng of the lawe But that trust is necessarie which is put in the satisfaccyon for Christe ☞ ❧ ❧ ☜ Thyrdly Only that thyng iustifieth before god whiche pacifieth the conscience For so longe as the conscience fleeth the iudgement of god and is angry with god we be nat ryght wyse nor viuifyed But only faythe pacifyeth the conscience accordynge to this of Paule Iustifyed by fayth we haue peace Also The ryghtwyse man shal lyue by fayth that is to say by fayth he veynquysheth the feares of death by faythe he is susteined and conceyueth ioye and lyfe And this bringeth fayth nat because it is a worthy worke of it selfe but onely because it reuiueth the offered promyse nothīg regardyng the owne propre worthynes Only therfore fayth iustifyeth and good workes do please by reason of fayth what can the aduersaries brynge agaynste thys reason what can they inuent agaynst the manifest trouth For the Minor is moste certayne that our workes can nat pacifye the conscience sythe god iudgeth and reproueth vs and sheweth vnto vs our vnclennes And that the scripture dothe oftentymes inculcate dryue into our hedes As the Psalme Non intres in iudicium cu● seruo tuo quia non iustificavitur in conspectu tuo 〈…〉 that is to say Enter nat into iudgement with thy seruaunt for no lyuyng creature shal be iustified in thy syght Here he quyte taketh away from all yea and from the saynctes and seruauntes of god the glorie of iustice if god dyd nat pardon but wolde iudge and detecte theyr hertꝭ For where as in other places the Psalmist doth glorie of hys owne ryghtwysenes he speketh of his quarel or cause agaynst the persecutours of the worde of god and nat of hys personal clennes and he desyreth that the quarell and glorie of god may be defēded As in the seuenth Psalme Iudica me domine secundum iusticiam meam c. i. Iudge me lorde accordyng to my ryghtwysnes And in another place Iudge O lorde my cause But on the other parte he teacheth that no man can susteyne the iudgemēt of god if he obserueth our synnes For thus he sayeth Si iniquitates obseruaueris domine domine quis sustinebi● If thou woldest marke o lorde the iniquities of men who can o lorde endure And Iob sayeth V●rebar omnia opera mea .i. I feared all my workes Also if I were washed euen as it were with waters of snowe and my handes dyd shyne as moste pure cleane yet thou wylt embrewe me with fylthynes And Prouerb 20. Who can say my hert is cleane And .1 Ioan. 1. If we say that we haue nat synne we seduce our selues and trouth is nat in vs. Also in the Pater noster the holy men desyre remissiō of synnes ● holy men also haue synnes In the boke of Numer And the innocent shal be no innocent And Zacharie sayeth Sil●at a facie domini omnis caro .i. Let euery man holde his tongue in the lordꝭ presēce And Esaye Euery fleshe is haye and all hys glorie is lyke a flower of the felde The haye wythereth vp and the floure fadeth because the spirite of the lorde hath blowē in it that is to say the fleshe and the iustice of the fleshe cā nat abyde the iudgement of god And Ionas sayeth in the seconde chapiter In vayne they obserue vanities which leaue mercy .i. Al trust is voyde saue the truste of mercye Mercy saueth vs our owne merites our owne propre endeuours saue vs nat These and semblable sentencies in scriptures testifie that our workes be vncleane haue nede of mercie Wherfore workes do nat pacifie the conscience but mercie conceyued by faythe Fourthly Christe ceaseth nat to be a mediatour styll after that we be renewed For they erre which say that he
that god is angrie with syn and soroweth that it hathe synned and done amysse And this contrition is done when by the worde of god synnes be rebuked For this is the sūme effecte of preachyng the gospel to rebuke sinnes and to offre remission of sīnes iustice for Christꝭ sake and also to offre the holy ghost and eternall lyfe and that we beyng regenerate and bo●ne a newe shulde worke wele and do good dedes Thus Christe comprehendeth the sūme of the gospel whē he sayeth To be preached in my name repentaunce and remission of synnes amonge all nacions And of these terrours and dreades speaketh the scripture as in the psalme Because my synnes wyckednes haue gone ouer my heed lyke a greate heuy burden they haue lyen heuy vpon me c. I haue ben afflicted and humbled very soore I dyd rose for sorowe syghyng of my herte And in an other psalme he sayth Lorde haue mercy on me for I am weyke Heale me lord for my bones be troubled my soule is troubled very sore And thou o lord how longe And Esaye saythe In the halfe of my dayes I sayd I shall go to the gates of helle I hoped vntyl mornyng Euen lyke a lyon so hath he broused and broken al my bones In these terrours the conscience felethe the wrathe of god agaynste synne whiche is vnknowen to careles and recheles persones whiche walke after a fleshely fashyon This conscience seethe the fylthynes of synne and is earnestlye sory that it hath done amysse It also fleethe in the meane season the horrible wrath of god because mannes nature is not able to susteine it onles it be strēgthed and borne vp with the worde of god So sayth Paule By the lawe I am deade to the lawe For the lawe onely accuseth and maketh afrayde cōsciēces In these terrours our aduersaries do speake nothyng at all of faythe Thus onely they propowne and sex forth the worde whiche rebuketh synnes The whiche worde whan it is taughte onely is the doctrine of the lawe and not of the gospell with these sorowes and terrours they say that men do merite grace if it be so that they loue god But howe shall men loue god in the true feares terrours whan they feele the horrible wrathe of god whiche can not be expressed with the wordꝭ of man What other thynge do they but teache desperation whiche in these troublous terrours do onelye shewe the lawe ¶ We therfore do adde that other parte of penaunce whiche is faythe in Christ to th ende that in these terrours the gospell of Christe myght be sette forthe to consciences in whiche is freelye promysed remission of synnes for Christes sake They oughte therfore to beleue that for Christes sake theyr synnes be freelye for gyuen them This faythe lyf●ethe vppe conforteth strengtheth and quickeneth contrite persones accordynge to that texte Iustificati igitur ex fide pacem habemus erga deum That is to saye we beinge iustified by faythe haue peace This fayth obteyneth remission of synnes it iustifieth in the syghte of god as the same place testifieth whan it sayth we beinge iustified by fayth c. This faythe sheweth the diuersitie betwyxte the contrition of Iudas ▪ and the contrition of Peter betwyxt the contrition of Saul and the contrition of Dauid The contrition of Iudas or Saule dothe not therfore auayle because faythe is not added vnto it whiche receyueth forgyuenes of synnes freely gyuen for Christes sake Contrarily the cōtrition of Dauid or of Peter doth therfore auayle because fayth is added whiche receyueth remission freely gyuen for Christ is sake Neyther is theyr any loue before that we be made at one by faythe For the lawe is not fulfylled without Christe accordyng to this By Christe we haue passage to god And this fayth groweth and encreaseth by lytle and lytle wrastleth throughout the hole lyfe with synne to th ende it maye ouercome synne and deathe But loue folowethe fayth as we haue sayd before And thus may filiall or sonly feare be playnly defined to be suche maner feare which is ioyned with faythe that is to say whan faythe cōforteth and holdeth vp the troubled and fearefull herte Seruile or bondly feare is whan faythe doth not beare vp the fearefull herte How the power of the keyes doth administer and shewe forthe the Gospell by absolution whiche is the trewe voyce of the gospell So we also do comprehende absolution whan we do speake of fayth For fayth cōmeth by hearynge as Paule sayth For whan the gospell is herde whan the absolution is herd the cōscience is lyfted vp and gathereth conforte And because god dothe truely quicken by the worde the keyes do verely remitte synnes in the syghte of god accordynge to that texte who soeuer heareth you heareth me Wherfore credence is to be gyuen to the wordꝭ of hym that assoileth none otherwyse thā to a voyce soūdynge from heuen And absolution may proprely be called the sacrament of penaunce as the beste lerned also of the schole diuines do speake In the meane season this faythe in temptatiōs is many maner wayes nouryshed by the sentences of the gospell and by the vse of the sacramētes For these be signes of the newe testament that is to say signes and tokēs of the remission of synnes They do offre therfore remission of synnes as the wordes of the souper of the lorde do euidentely witnesse whiche be these This is my bodye whiche is gyuen for you This is the cuppe of the newe testament c. So faythe is conceyued and establyshed by absolution by hearyng of the gospel by vse of the sacramentes to th ētent that it do not take a falle whyles it wresteleth with the terrours of synne deathe This instruction and doctrine of penaunce is plaine and clere augmenteth the dignitie of the power of the keyes and of the sacramentes setteth forthe the benefite of Christ and teacheth vs to vse Christe a mediator and a propitiator But bicause the confutation dothe cōdepne vs for that we haue putte these two partes of penaūce it is to be shewed that the scripture dothe put these principall parties in repentaunce or in the conuersion of a synner For Christ saith Come vnto me all ye whiche laboure and be loden and I shall refresshe you Here be two membres Labour and burden whiche is the fyrst membre or parte do signifie contrition and the dredes and terrours of synne To come to Christe whiche is the seconde membre is to beleue that for Christes sake synnes be forgyuen for whan we beleue oure hertes be quickened with the holy ghooste by the worde of Christe Therfore here be two principall partes that is to say contrition and fayth And in the fyrst chaptre of Marke Christe saythe Do ye repentaunce and beleue the gospell where in the fyrste parte he rebukethe synnes and in the latter parte he dothe conforte vs and sheweth remission of
god And neyther Christe nor Paule do prayse virginitie therfore because it dothe iustifie but because it is lesse combred and hathe fewer cares belonging to it and is lesse letted with domesticall occupations and busynesses in prayeng in teaching in doing seruice to god Therfore sayth Paule The virgine carith for those thinges whiche be the lordes Uirginitie then is praysed for the excercise and study So Christe dothe nat absolutely and generally prayse all them whiche do gelde them selues but he addethe for the kyngdome of heuen that is for to say that they may haue leysure to learne or to teache the gospell For he dothe nat say that virginitie dothe merite remission of sinnes or saluation To the examples of the leuitical prestes we haue aunswered that they proue nat that prestes ought to be bounde to abstayne from mariage all theyr lyfe tyme agayne the leuitical vnclēnesses ought not to be applyed to vs. A custome agaynst the lawe was then vnclennes Nowe suche custome is nat vnclennes for Paule sayeth All thynges be cleane to them that be cleane For the gospell deliuereth vs and maketh vs free frō these leuitical impurities And if any man dothe defende the lawe of abstaynyng from mariage to the ende to charge lade consciences with those leuiticall obseruaunces that man ought to be resisted in lykewyse as the apostles dyd resyste them whiche required circumcision and whiche went aboute to laye the burdon of Moses lawe vpō christē mēnes neckes In the meane season yet good men knowe howe to moderate the carnall vse and company of theyr wyues namely when they be busyed with publycke ministeries and offices apperteynynge to the comen weale with whiche good men be often tymes so busied troubled that they do caste the thoughtes cares cōcernyng theyr house out of theyr myndꝭ Good men knowe this also that Paule dothe bydde vs to possesse our vessels in sāctification They knowe also that somtime they ought to go a sondre to the entente that they may the better gyue theyr mynde to prayer but Paule wyl nat that they shulde kepe in sondre cōtinually Nowe suche maner continencie is easy to them that be good men and occupied But that greate multitude of ydle prestes whiche be in Collegies can nat fulfill so muche as thys leuiticall continencie they lyue in so greate welthe and pleasures as experiēce sheweth dayly And these verses of the Poete be knowen wel ynough Desidiam puer ille sequi solet odit agentes that is to saye That luste and desyre of bodyly pleasure is wonte to folowe slouthfulnes but it hateth those that he busy and doyng Many heretikꝭ throughe the mysunderstandynge of the forsayd lawe of Moyses haue had contumelious and shamefull opinions of wedlocke And suche were the Encratites of whom we haue spoken before And it is vndoubted and euidently knowen that monkes and freers haue ben wonte to sowe and sprede abrode euerywhere many superstitious sentences concernyng single lyfe whiche sentences haue troubled many godly consciences euen because of the laufull vse of matrimony And it shulde be no harde thynge for vs to reherse and tell examples For albeit they dyd nat vtterly condempne matrimony because of procreation yet they dyd dysprayse it as a kynde of lyuīg whiche scarcely at any tyme dothe please god or at the leaste wyse shulde nat please god but only because of procreation But single lyfe they dyd extolle and magnifie as an angelical kynde of liuing This they preached to be the moste pleasaunte sacrifice vnto god to merite remission of synnes to merite garlondes or crownes to brynge forthe the hundreth folde frute and other thinges out of nombre These religions of aungelles Paule dothe greately improue wryting to the Collossians For they do oppresse the knoweledge of Christe when men do thīke that they be reputed ryghtuous for suche maner obseruaunces and nat for Christꝭ sake they oppresse also the knowlege of the cōmauddementes of god whan besides the preceptꝭ of god newe ceremonies and seruices be deuised and preferred before the cōmaundementes of god Wherfore these superstitious opinions concernynge single lyfe be diligently to be resisted to th entent that both godlye consciences maye knowe what maner honours and seruice god dothe approue But in dede oure aduersaries do not require single lyfe through any suꝑstition For they know that chastitie is not wonte to be kepte But they cloke theyr busynes with superstitious opinions to the entent that they maye begyle the simple and vnlerned ꝑsones They be therfore more worthye of hatered than the Encratites whiche seme to haue fallen in to errour thrughe a certeyne apparaunce of holynes But these voluptuous felowes do purposely abuse the pretence of religion Sixtely though we haue so many causes of disprouynge the lawe of perpetuall abstinence from maryage yet besydꝭ these causes there be many ieopardies of soules and open s●launders and occasions of hurte whiche althoughe the lawe were not vnryghtuous yet it ought to feare away good men from the approuynge of suche maner of burden whiche hath destroyed innumerable soules All good men haue complayned longe of this burden as wel for theyr owne cause as for other mennes cause whom they dyd se to be in ieoꝑdie But these complaintes no byshops do heare And it is not vnknowen howe greatelye this lawe dothe hurte the comen and publyke maners what vices what vngratious kyndes of lecherye it hath engendred and broughte vp There be yet remaynīg the Romayn satyres In these satyres Rome euen these dayes also dothe knowe and espie her maners touched Thus god auengeth and ponysheth the contempte and despisinge of his gyfte and of his ordenaunce in those persones whiche forbyd wedlocke And sythe in other lawes the custome hath ben to chaunge them if euidente vtilitie haue so required why do they not the same in this lawe in whiche there be so many weyghtye causes rennynge together namely these last dayes why it ought to be chaūged Nature waxeth olde is made daylye weyker and weyker and vices do encrease wherfore the remedies taughte and gyuen by god were the more to be vsed We see what vice god dothe accuse before the floode what vice he dothe accuse before the brennyng of the fyue Cities Lyke vices haue gone before the destructions of many other cities as of Sybaris of Rome And in these is set forthe an ymage or similitude of the tymes whiche shal be nexte to the worldes ende Therfore principally at this tyme they ought to strengthen to fortifie wedlocke with most sharpe lawes and ensamples to prouoke men to we●lock This apperteyneth to the heade officers and rulers whiche oughte to maynteyne good ordre in a comen ●eale In the meane season the preachers and teachers of the gospell let them do both two thynges I meane let them exhorte those that be vncōtinēt to wedlocke and agayne let them exhorte other that they do not despise the gyfte of continence The byshops of Rome do
many together howe moche they auayle whan they be applied for euery man particularly Sophisters haue the degrees of meritꝭ set forthe euen as goldsmythes haue the degrees of wayghtes in golde or syluer Besydes this they selle the masse as a price to obteyne what soeuer any man desyrethe to marchaūt men that they may haue ꝓsperous byenge and sellyng to hunters that they may haue prosperous huntynge and so of other thynges infinite Finally they applie it also to deade men they delyuer soules by the applyenge of the sacrament from the paynes of Purgatory where as without fayth the masse profiteth no nat them that be alyue Neyther can oure aduersaries brynge forthe so moche as one sillable of the scriptures to the mayntenaūce of these tryfles and lyes whiche they teache with greate auctoritie in the churche Neither haue they any testimonies of the auncient Churche or of the fathers ❧ ❧ The opinions of the fathers concernynge sacrifice BUT because we haue declared the places of scripture whiche be alledged agaynst vs we must nowe make answere also concernynge the olde fathers We knowe well inough that the Masse is called of the olde fathers a sacrifice but theyr mynde is not that the masse by the vertue of the worke wrought dothe gyue grace that it applyed for other dothe merite vnto them remission of synnes bothe of the cryme and also of the punyshement Where be any suche mōstruous wordꝭ redde in the warkes of the olde fathers but they opēly witnesse that they speake of thankes gyuynge and therfore they call it by the greke worde Eucharistia thankes gyuynge Nowe we haue sayde before that a sacrifice Eucharistical doth not merite recōciliation but it is done made by them that be alredye reconciled Lykewyse as afflictions merite not reconciliation but than they be Eucharistical sacrifices whan they that be reconciled suffre them And this answere in generall to the sayenges of the fathers dothe sufficiently defende vs agaīst our aduersaries For certaine it is that those figmentes and imaginations of the merite of the worke wroughte be redde no where in the writynges of the fathers But to th ētēt that the hole cause may be the more clerelye perceyued we also shall speake touchīg the vse of the sacramēt those thinges whiche be without question agreinge to the sayenges of the fathers to scripture ❧ Of the vse of the sacrament and of sacrifice CErtayn pleasaūt felowes fayne and imagine that the souper of the lord was instituted for two causes The one is y● it shulde be a marke and testimonie of ꝓfession lykewyse as the certein facyon of a monkes or a freers habite is a tokē of a certeyn ꝓfessiō or ordre Secundarily they thynke that suche maner signe and token that is to witte a souper or maundy dyd chyefely please Christ to th ende it shulde signifie a coniunction and frendshyp of christē men amonge them selues eche to other For drynkyng and eatynge together is a token of loue and frendshyppe But this is but a ciuile opinion and dothe not shewe the chyefe and princihall vse of thynges taughte by god Only it speaketh of charitie to be exercised whiche laye and ciuile men do after a fashyon vnderstande but it speakethe not of fayth whiche fewe men vnderstāde what it is Sacramentes be signes and tokens of the wyll of god towardꝭ vs and not only tokens of men amonge them selues And they verye well define sacramētes in the newe testament to be signes and tokēs of grace And because in a sacrament there be two thyngꝭ the signe and the worde The worde in the newe testament is the promyse of grace which is added to the signe The promyse of the newe testament is the promyse of remission of synnes ▪ as the texte sayth here This is my body whiche is gyuen for you This is the cuppe of the newe testament with my bloude whiche shall be shed forth to the remission of synnes The worde therfore offerythe forgyuenes of sinnes And the ceremonie is as it were a pycture or a seale of the worde as Paule calleth it shewyng the promyse Therfore lykewyse as the promyse is vnprofitable onles it be receyued by fayth so is the ceremonie also vnprofitable onles faythe be put vnto it who decreeth beleueth verelye that here is offered remission of synnes This faythe cōforteth lyfteth vp cōtrite troubled myndꝭ And lykewise as the worde was gyuen to styrre vp this faythe So the sacrament was ordeyned for this entente that the visible signe sette forthe vnto the iye shuld moue the hertes to beleue For by these thynges I meane by the worde and by the sacrament the holy ghooste dothe worke And suche maner vse of the sacramēt whan fayth quickeneth troubled and feareful hertes is a sacrifice of the newe testamente For the newe testamente hath spirituall motions that is to say mortification and viuification And to this vse dyd Christe institute it whan he byddethe vs do it for a memoriall and remembraunce of hym For to remembre Christe is no vayne or ydle celebration of the sighte or shewe or instituted onely for exāple as we se in tragedies the memorye of Hercules or Ulisses to be honourablye made But it is to remembre the benefites of Christ and to receiue them by fayth so that we may be quickened by them Therfore the psalme saythe A memorie hath the most merciful lorde made of his merueiles he hath gyuen meate to thē that feare hym For he signifieth meaneth that the wyll and mercye of god shulde be acknowleged in that ceremonie But faythe whiche knowlegeth confesseth mercy doth vndoubtedlye make a lyue And this is the principall vse of the sacrament wherby it appereth who be mete and conuenient persones to this sacramente that is to witte troubled consciences and throughlye made affrayde and also howe they ought to vse the same There is put to also a sacrifice for there be many endes of one thyng After that the cōscience lyfted vp and conforted with faythe hath felte and perceyued oute of what maner feares it is delyuered than verely it truelye gyueth thākes for the benefite and passion of Christe and dothe vse the ceremonie to the laude prayse of god to th ende that by this obediēce it may shewe due kyndnes and may knowledge it selfe to esteme greatly the gyftꝭ of god So the ceremonie is made a sacrifice of prayse And the fathers speake of two effectes that is to witte of the consolation and confortyng of consciences and of gyuyng of thākꝭ or prayse The fyrst of these two effectꝭ apperteyneth to the nature of a sacramente The seconde apperteyneth to a sacrifice ▪ Of consolation thus speaketh S. Ambrose Recedite ad cum absolūimini qui●● est remissio peccatorum Qui sit iste quaeritis Audite ipsum dicentem Ego sum panis uitae qui uenit ad me non esuriet qui credit in me non sitiet unquam That