Selected quad for the lemma: conscience_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
conscience_n eat_v idol_n weak_a 2,180 5 9.3570 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

any_o evil_a course_n cyril_n ibid._n it_o be_v therefore_o by_o a_o metaphor_n ascribe_v unto_o god_n by_o a_o similitude_n take_v from_o the_o husband_n who_o can_v endure_v that_o the_o love_n which_o his_o wife_n owe_v unto_o he_o shall_v be_v impart_v to_o another_o gallas_n 4._o beside_o he_o be_v call_v el_n zelo●es_o a_o jealous_a god_n or_o strong_a and_o jealous_a signify_v non_fw-la impune_fw-la plebem_fw-la svam_fw-la per_fw-la alienos_fw-la deos_fw-la fornicaturam_fw-la that_o his_o people_n shall_v not_o without_o punishment_n commit_v fornication_n with_o other_o god_n augustin_n ibid._n fortis_fw-la est_fw-la ad_fw-la propulsandam_fw-la injuriam_fw-la he_o be_v strong_a to_o defend_v his_o own_a wrong_n etc._n etc._n and_o to_o punish_v the_o offender_n cajetan_n vindex_n est_fw-la deus_fw-la fidei_fw-la rupiae_fw-la god_n be_v a_o avenger_n of_o violate_a faith_n simler_n and_o as_o the_o wiseman_n say_v jealousy_n be_v the_o rage_n of_o man_n and_o he_o will_v not_o spare_v in_o the_o day_n of_o vengeance_n prov._n 6.34_o much_o more_o will_v the_o lord_n be_v avenge_v of_o those_o which_o seek_v his_o dishonour_n quest_n xxxi_o why_o they_o be_v command_v to_o cut_v down_o the_o grove_n vers._n 13._o and_o cut_v down_o their_o grove_n 1._o the_o gentile_n use_v to_o plant_v wood_n and_o grove_n by_o their_o idolatrous_a altar_n which_o superstitious_a use_n the_o lord_n will_v not_o have_v his_o people_n to_o imitate_v the_o reason_n whereof_o be_v these_o 1._o tostatus_n think_v that_o they_o make_v certain_a image_n and_o figure_n in_o the_o bark_n of_o tree_n which_o they_o use_v to_o consult_v with_o quaest_n 13._o but_o to_o this_o end_n rather_o as_o oleaster_n note_v out_o of_o r._n salom._n they_o plant_v wood_n that_o they_o may_v under_o the_o shadow_n of_o they_o eat_v and_o drink_v and_o give_v themselves_o to_o all_o carnal_a pleasure_n so_o also_o lyranus_fw-la as_o also_o they_o place_v a_o certain_a religion_n in_o the_o shadow_n of_o tree_n and_o in_o the_o top_n of_o hill_n as_o the_o prophet_n jeremie_n note_v chap._n 2.20_o calvin_n therefore_o the_o lord_n will_v not_o have_v such_o grove_n either_o to_o be_v plant_v by_o his_o people_n or_o be_v plant_v b●fore_o to_o stand_v josiah_n be_v commend_v for_o his_o zeal_n in_o break_v down_o of_o the_o altar_n and_o cut_v down_o of_o grove_n 2_o chron._n 33.8_o 2._o if_o abraham_n example_n be_v object_v who_o plant_v a_o grove_n in_o beersheba_n and_o there_o call_v upon_o the_o name_n of_o the_o lord_n gen._n 21._o the_o answer_n in_o general_n be_v that_o abraham_n do_v not_o plant_v that_o wood_n for_o any_o religious_a use_n the_o word_n there_o use_v be_v eshel_n which_o signify_v any_o kind_n of_o fruitful_a tree_n but_o the_o word_n here_o be_v ashera_fw-la which_o signify_v tree_n which_o be_v consecrate_v to_o the_o worship_n of_o some_o god_n paguin_n but_o in_o particular_a it_o may_v be_v further_o answer_v with_o calvin_n that_o the_o plant_n of_o this_o wood_n be_v tranquilla_fw-la fixaque_fw-la habitationis_fw-la signum_fw-la a_o sign_n of_o a_o quiet_a and_o settle_a habitation_n that_o abraham_n rest_v in_o this_o place_n and_o for_o his_o more_o commodious_a dwelling_n plant_v a_o grove_n or_o with_o pelican_n out_o of_o targ._n hierasolym_n that_o abraham_n plant_v fruitful_a tree_n for_o hospitality_n to_o entertain_v stranger_n that_o they_o eat_v of_o the_o fruit_n thereof_o may_v be_v stir_v up_o to_o praise_v god_n borrhaim_n add_v further_a that_o abraham_n here_o build_v a_o altar_n and_o so_o call_v upon_o god_n the_o wood_n be_v not_o make_v to_o that_o end_n and_o yet_o if_o abraham_n have_v intend_v any_o religious_a use_n in_o make_v this_o grove_n as_o a_o temple_n to_o serve_v god_n in_o neither_o be_v there_o any_o law_n then_o to_o the_o contrary_a nor_o yet_o do_v we_o read_v of_o any_o such_o superstition_n take_v up_o in_o those_o time_n as_o afterward_o quest_n xxxii_o why_o idolatry_n be_v call_v fornication_n vers._n 15._o and_o when_o they_o go_v a_o whore_v after_o their_o god_n 1._o as_o there_o be_v a_o bodily_a fornication_n which_o be_v a_o unlawful_a copulation_n of_o the_o body_n with_o those_o who_o man_n ought_v not_o to_o come_v near_o so_o there_o be_v a_o spiritual_a fornication_n cum_fw-la mens_fw-la contra_fw-la debitum_fw-la divini_fw-la ordinis_fw-la conjungatur_fw-la quibus●ibet_fw-la aliis_fw-la re●●us_fw-la etc._n etc._n when_o the_o mind_n be_v beside_o the_o divine_a order_n join_v to_o any_o other_o thing_n than_o unto_o god_n so_o there_o i●_n also_o a_o spiritual_a chastity_n si_fw-mi mens_fw-la hominis_fw-la delectetur_fw-la in_o spirituali_fw-la conjunctione_n ad_fw-la id_fw-la cui_fw-la debet_fw-la conjungi_fw-la scilicet_fw-la ad_fw-la deum_fw-la etc._n etc._n if_o the_o mind_n be_v delight_v in_o spiritual_a conjunction_n to_o that_o to_o the_o which_o it_o ought_v to_o be_v join_v unto_o that_o be_v unto_o god_n and_o do_v abstain_v from_o all_o other_o thomas_n cor_fw-la 2._o and_o in_o three_o thing_n be_v idolatry_n compare_v to_o fornication_n 1._o in_o that_o fides_fw-la deo_fw-la data_fw-la violatur_fw-la faith_n make_v to_o god_n be_v violate_v as_o in_o bodily_a fornication_n and_o adultery_n the_o faith_n which_o each_o give_v to_o other_o be_v falsify_v 2._o as_o they_o which_o be_v give_v to_o carnal_a wantonness_n think_v no_o cost_n too_o much_o that_o be_v bestow_v that_o way_n but_o do_v dote_v upon_o their_o pleasure_n so_o idololatrae_fw-la sunt_fw-la prodigi_fw-la in_o idola_fw-la etc._n etc._n idolater_n be_v prodigal_a upon_o their_o idol_n 3._o because_o fornicatio_fw-la cum_fw-la idololatria_fw-la pleri●nque_fw-la conjuncta_fw-la est_fw-la fornication_n be_v for_o the_o most_o part_n join_v with_o idolatry_n as_o among_o the_o gentile_n near_o unto_o their_o idolatrous_a temple_n they_o have_v their_o brothelhouse_n and_o in_o many_o of_o their_o sacrifice_n and_o idol_n service_n as_o of_o bacchus_n flora_n priapus_n they_o use_v much_o obscenity_n and_o filthiness_n so_o the_o israelite_n when_o they_o couple_v themselves_o with_o baal_n poor_a commit_v both_o spiritual_a and_o bodily_a fornication_n numb_a 25._o and_o how_o these_o two_o still_o be_v join_v together_o where_o popish_a idolatry_n be_v practise_v the_o history_n of_o former_a time_n and_o the_o experience_n of_o those_o day_n do_v evident_o testify_v simler_n quest_n xxxiii_o how_o far_o it_o be_v lawful_a and_o unlawful_a to_o eat_v of_o thing_n consecrate_v to_o idol_n vers._n 15._o and_o they_o call_v thou_o and_o thou_o eat_v of_o their_o sacrifice_n etc._n etc._n 1._o concern_v thing_n offer_v unto_o idol_n of_o themselves_o the_o meat_n be_v not_o pollute_v or_o defile_v thereby_o for_o a_o idol_n as_o saint_n paul_n say_v be_v nothing_o in_o the_o world_n nihil_fw-la habet_fw-la deitatis_fw-la it_o have_v no_o deity_n in_o it_o it_o be_v of_o no_o power_n and_o therefore_o non_fw-la potest_fw-la ab_fw-la eo_fw-la derivari_fw-la virtus_fw-la etc._n etc._n there_o can_v no_o virtue_n be_v derive_v from_o it_o be_v but_o make_v of_o wood_n stone_n or_o mettle_n or_o such_o like_a into_o that_o which_o be_v consecrate_v to_o it_o and_o so_o the_o creature_n be_v good_a still_o though_o it_o be_v superstitious_o abuse_v and_o therefore_o such_o meat_n of_o themselves_o may_v as_o well_o be_v use_v after_o they_o be_v so_o offer_v to_o idol_n as_o before_o 2._o but_o there_o be_v certain_a let_n and_o scandal_n which_o may_v arise_v of_o eat_v such_o thing_n which_o make_v it_o unlawful_a 1._o the_o first_o let_v be_v in_o a_o man_n himself_o if_o he_o be_v not_o well_o persuade_v and_o resolve_v that_o it_o be_v lawful_a to_o eat_v such_o thing_n for_o than_o he_o sin_v against_o his_o own_o conscience_n as_o the_o apostle_n say_v he_o that_o doubt_v be_v condemn_v if_o he_o eat_v rom._n 14.23_o 2._o then_o offence_n may_v be_v give_v unto_o the_o weak_a brethren_n who_o against_o their_o conscience_n see_v another_o to_o eat_v may_v be_v encourage_v to_o do_v the_o like_a and_o so_o their_o conscience_n be_v wound_v in_o which_o respect_n saint_n paul_n say_v he_o will_v not_o eat_v flesh_n as_o long_o as_o the_o world_n stand_v to_o offend_v his_o brother_n 1_o corin._n 8.13_o 3._o a_o offence_n may_v be_v give_v unto_o the_o infidel_n who_o by_o our_o eat_n of_o their_o sacrifice_n will_v judge_v we_o to_o favour_v their_o idol_n and_o so_o have_v a_o evil_a opinion_n of_o we_o as_o dissembler_n and_o condemn_v our_o liberty_n yet_o here_o a_o divers_a case_n be_v to_o be_v consider_v for_o if_o the_o infidel_n do_v not_o tell_v we_o or_o suppose_v we_o know_v not_o that_o the_o meat_n be_v offer_v to_o idol_n than_o it_o may_v be_v eat_v without_o any_o offence_n give_v but_o if_o any_o man_n say_v this_o be_v sacrifice_v to_o idol_n eat_v it_o not_o say_v the_o apostle_n because_o of_o his_o conscience_n that_o show_v it_o thou_o 1_o corinth_n
then_o neither_o be_v it_o understand_v of_o brute_n beast_n quia_fw-la nulla_fw-la nobis_fw-la ration●_n sociantur_fw-la because_o they_o be_v not_o partaker_n of_o reason_n with_o we_o thus_o august_n lib._n 1._o de_fw-la civitat_fw-la dei_fw-la cap._n 20._o 2._o thomas_n use_v this_o reason_n non_fw-la est_fw-la peccatum_fw-la uti_fw-la illis_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la subdita_fw-la hominis_fw-la potestati_fw-la etc._n etc._n it_o be_v no_o sin_n to_o use_v those_o thing_n which_o be_v subject_a to_o man_n power_n and_o make_v for_o man_n use_n for_o there_o be_v a_o certain_a natural_a order_n that_o plant_n be_v for_o the_o nourishment_n of_o beast_n and_o beast_n feed_v one_o upon_o another_o omnia_fw-la in_o nutrimentum_fw-la hominum_fw-la etc._n etc._n and_o all_o be_v appoint_v for_o the_o nourishment_n of_o man_n and_o the_o lord_n have_v give_v unto_o man_n this_o liberty_n as_o the_o green_a herb_n have_v i_o give_v you_o all_o thing_n gen._n 9.3_o the_o apostle_n also_o show_v the_o lawfulness_n hereof_o whatsoever_o be_v sell_v in_o the_o shambles_n eat_v you_o and_o ask_v no_o question_n for_o conscience_n sake_n 1._o cor._n 10.25_o thom._n in_o opuscul_fw-la 3._o cajetan_n add_v further_a that_o it_o be_v lawful_a to_o kill_v beast_n ut_fw-la vescamur_fw-la eye_n vel_fw-la ne_fw-la molesta_fw-la sint_fw-la nobis_fw-la to_o feed_v upon_o they_o or_o that_o they_o be_v not_o noisome_a unto_o we_o 4._o and_o the_o word_n ratzach_v here_o use_v in_o the_o opinion_n of_o the_o hebrew_n signify_v proper_o to_o kill_v a_o man_n and_o therefore_o there_o need_v to_o be_v no_o doubt_n make_v of_o the_o lawfulness_n of_o kill_v other_o creature_n for_o man_n use_n simler_n cajetan_n quest_n iii_o of_o the_o divers_a kind_n of_o kill_v thou_o shall_v not_o kill_v there_o be_v divers_a kind_n of_o kill_v some_o do_v kill_v the_o soul_n only_o some_o the_o body_n only_o some_o both_o the_o body_n and_o soul_n 1._o they_o kill_v the_o soul_n which_o seduce_v and_o pervert_v it_o as_o therefore_o the_o devil_n be_v say_v to_o be_v a_o murderer_n from_o the_o beginning_n joh._n 8._o in_o quantum_fw-la traxit_fw-la ad_fw-la peccatum_fw-la because_o he_o dr●w_v our_o first_o parent_n into_o sin_n 2._o the_o body_n and_o soul_n be_v kill_v two_o way_n occidendo_fw-la pragnantes_fw-la in_o kill_v of_o woman_n with_o child_n for_o so_o the_o infant_n conceive_v be_v deprive_v both_o of_o body_n and_o soul_n secundo_fw-la interficiendo_fw-la seipsum_fw-la second_o when_o one_o kill_v himself_o for_o beside_o the_o death_n of_o the_o body_n they_o bring_v their_o soul_n into_o danger_n thom._n in_o opuscul_fw-la 3._o the_o body_n be_v kill_v also_o divers_a way_n for_o homicidium_fw-la est_fw-la internum_fw-la externum_fw-la murder_n be_v either_o inward_a or_o outward_a the_o inward_a be_v of_o two_o sort_n either_o conceptum_fw-la conceive_v as_o in_o anger_n hatred_n desire_v of_o revenge_n which_o our_o saviour_n forbid_v matth._n 5.22_o or_o permissum_fw-la when_o it_o be_v permit_v or_o suffer_v when_o one_o consent_v unto_o another_o man_n death_n rom._n 1.31_o they_o do_v not_o only_o the_o same_o thing_n but_o favour_v they_o that_o do_v they_o pelarg._n thom._n the_o external_a be_v commit_v three_o way_n manu_fw-la by_o the_o hand_n as_o in_o beat_v wound_a and_o last_o kill_v or_o over_o with_o the_o mouth_n in_o rail_v revile_v give_v evil_a counsel_n and_o adjutorio_fw-la by_o minister_a help_n and_o so_o be_v accessary_a in_o kill_v thom._n this_o external_a murder_n be_v either_o verbis_fw-la ex●ptatum_fw-la gestu_fw-la attentatum_fw-la opere_fw-la designatum_fw-la wish_v in_o word_n attempt_v in_o gesture_n or_o design_v in_o deed_n pelarg._n quest_n iu._n how_o the_o soul_n be_v kill_v by_o evil_a persuasion_n first_o then_o the_o seduce_a and_o pervert_v of_o the_o soul_n be_v a_o principal_a breach_n of_o this_o commandment_n as_o piscator_fw-la well_o observe_v that_o seductio_fw-la animae_fw-la the_o seduce_a of_o the_o soul_n be_v one_o of_o the_o transgression_n of_o this_o precept_n 1._o augustine_n reason_n be_v take_v from_o the_o practice_n of_o the_o devil_n homicida_fw-la diabolus_fw-la non_fw-la gladio_fw-la armatus_fw-la etc._n etc._n verbum_fw-la malum_fw-la seminavit_fw-la &_o occidit_fw-la the_o devil_n be_v a_o murderer_n he_o come_v not_o unto_o man_n with_o armour_n or_o weapon_n he_o sow_v evil_a seed_n by_o tempt_v they_o and_o so_o slay_v they_o in_o joan._n tract_n 42._o 2._o thomas_n use_v this_o reason_n occidunt_fw-la animam_fw-la auferendo_fw-la vitam_fw-la gratiae_fw-la they_o slay_v the_o soul_n by_o take_v away_o the_o life_n of_o grace_n so_o augustine_n conclude_v si_fw-la fratri_fw-la tuo_fw-la mala_fw-la persuade_v occidis_fw-la if_o thou_o persuade_v evil_a unto_o thy_o brother_n thou_o kill_v he_o ibid._n quest_n v._o that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o a_o man_n to_o kill_v himself_o some_o think_v that_o by_o this_o precept_n man_n be_v forbid_v to_o kill_v another_o but_o not_o himself_o but_o that_o it_o be_v a_o special_a offence_n against_o this_o law_n for_o any_o man_n to_o lay_v violent_a hand_n upon_o himself_o it_o may_v be_v thus_o show_v 1._o augustine_n reason_n be_v neque_fw-la enim_fw-la qui_fw-la se_fw-la occidit_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la hominem_fw-la occidit_fw-la neither_o he_o which_o kill_v himself_o do_v any_o other_o than_o kill_v a_o man_n 2._o pelargus_n use_v this_o reason_n praeceptum_fw-la eum_fw-la ipsum_fw-la comprehend_v cui_fw-la praecipitur_fw-la a_o precept_n be_v simple_o propound_v without_o any_o other_o addition_n comprehend_v he_o also_o to_o who_o the_o precept_n be_v give_v in_o that_o it_o be_v say_v therefore_o thou_o shall_v not_o kill_v it_o be_v insinuate_v that_o thou_o shall_v not_o kill_v thyself_o 3._o because_o our_o life_n be_v the_o gift_n of_o god_n it_o can_v be_v take_v away_o from_o whosoever_o without_o great_a impiety_n and_o facit_fw-la injuriam_fw-la humano_fw-la generi_fw-la he_o that_o kill_v himself_o do_v wrong_a unto_o humane_a society_n in_o deprive_v the_o commonwealth_n of_o a_o member_n thereof_o baste_v 4._o the_o same_o reason_n why_o a_o man_n shall_v not_o kill_v his_o neighbour_n because_o he_o be_v the_o image_n of_o god_n he_o be_v our_o flesh_n and_o one_o of_o christ_n member_n for_o who_o he_o die_v be_v strong_a to_o persuade_v one_o not_o to_o kill_v himself_o for_o no_o man_n ever_o hate_v his_o own_o flesh_n vrsinus_n 5._o whereas_o it_o be_v object_v that_o samson_n kill_v himself_o the_o answer_n be_v he_o do_v it_o instinctu_fw-la spiritus_fw-la dei_fw-la by_o the_o instinct_n of_o god_n spirit_n so_o that_o he_o do_v it_o authoritate_fw-la dei_fw-la by_o god_n authority_n thomas_n quest_n vi_o the_o inward_a murder_n of_o the_o heart_n forbid_v not_o only_o the_o external_a act_n of_o murder_n be_v here_o forbid_a but_o the_o internal_a also_o by_o hasty_a rage_n malice_n hatred_n envy_n and_o such_o like_a 1._o lex_fw-la dei_fw-la spiritualis_fw-la est_fw-la the_o law_n of_o god_n be_v spiritual_a and_o therefore_o i●_n bind_v not_o only_o the_o hand_n and_o tongue_n but_o the_o heart_n also_o and_o affection_n as_o our_o bless_a saviour_n the_o best_a interpreter_n of_o the_o law_n teach_v if_o one_o be_v angry_a with_o his_o brother_n unadvised_o he_o shall_v be_v culpable_a of_o judgement_n matth._n 5.22_o gallas_n 2._o another_o reason_n be_v because_o he_o qui_fw-la irascitur_fw-la sine_fw-la causa_fw-la quamum_fw-la ad_fw-la volu●●●tem_fw-la homicidium_fw-la fecit_fw-la which_o be_v angry_a without_o a_o cause_n in_o respect_n of_o his_o own_o will_n and_o purpose_n have_v commit_v manslaughter_n chrysost._n hom_n 11._o in_o matth._n therefore_o the_o apostle_n say_v he_o that_o hate_v his_o brother_n be_v a_o manslayer_n 1._o joh._n 3.15_o 3._o bone_fw-la medice_fw-la non_fw-la solum_fw-la tollin_a malum_fw-la quod_fw-la apparet_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la radicem_fw-la removet_fw-la infirmitatis_fw-la a_o good_a physician_n do_v not_o only_o take_v away_o the_o evil_a that_o be_v apparent_a but_o also_o remove_v the_o very_a root_n of_o the_o disease_n thomas_n therefore_o our_o saviour_n bid_v not_o only_o to_o take_v heed_n of_o murder_n but_o of_o anger_n also_o ex_fw-la ira_fw-la enim_fw-la homicidium_fw-la generatur_fw-la for_o homicide_n or_o murder_n be_v engender_v by_o anger_n and_o rage_n chrysostome_n 4._o and_o where_o the_o effect_n be_v forbid_v there_o also_o the_o cause_n and_o occasion_n thereof_o be_v restrain_v as_o god_n will_v not_o have_v we_o to_o hurt_v our_o brother_n so_o he_o will_v have_v all_o occasion_n thereof_o to_o be_v cut_v off_o vrsinus_n quest_n vii_o what_o thing_n be_v to_o be_v take_v heed_n of_o in_o anger_n concern_v anger_n and_o rage_n which_o be_v the_o inward_a kill_n five_o thing_n be_v here_o to_o be_v take_v heed_n of_o 1._o ne_fw-fr citò_fw-la provocatur_fw-la that_o it_o be_v not_o soon_o provoke_v as_o s._n james_n say_v loe_o every_o man_n be_v swift_a to_o hear_v slow_a to_o speak_v and_o slow_a to_o wrath_n chap._n
10.28_o 3._o and_o as_o offence_n may_v grow_v by_o eat_v of_o thing_n sacrifice_v to_o idol_n see_v likewise_o concern_v other_o meat_n forbid_v by_o moses_n law_n great_a question_n do_v arise_v between_o the_o convert_a jew_n and_o the_o believe_a gentile_n for_o the_o decide_n of_o which_o controversy_n saint_n paul_n give_v two_o rule_n first_o that_o they_o shall_v not_o judge_v one_o another_o rom._n 14.13_o that_o he_o that_o do_v eat_v shall_v not_o condemn_v he_o that_o will_v not_o eat_v second_o that_o they_o shall_v not_o grieve_v or_o offend_v one_o another_o with_o their_o eat_n ibid._n vers_fw-la 15._o that_o they_o shall_v abstain_v from_o eat_v such_o thing_n at_o the_o least_o in_o their_o brother_n presence_n and_o after_o this_o the_o church_n come_v together_o and_o decree_v that_o for_o a_o time_n in_o regard_n of_o the_o weak_a they_o shall_v abstain_v from_o strangle_v and_o blood_n act._n 15._o tostat._n qu●st_n 13._o 4._o but_o this_o further_a must_v be_v consider_v that_o christian_n now_o have_v a_o great_a liberty_n than_o the_o israelite_n have_v for_o they_o be_v simple_o forbid_v to_o go_v unto_o the_o gentile_n feast_n or_o to_o have_v any_o fellowship_n with_o they_o lest_o by_o little_a and_o little_a they_o may_v be_v draw_v to_o partake_v with_o they_o in_o their_o idolatry_n but_o s._n paul_n allow_v christian_n to_o go_v unto_o the_o feast_n of_o the_o gentile_n and_o to_o eat_v of_o their_o sacrifice_n so_o it_o may_v be_v do_v without_o offence_n 1_o cor._n 10.27_o gallas_n 5._o and_o the_o reason_n hereof_o why_o the_o israelite_n be_v forbid_v to_o communicate_v with_o the_o gentile_n and_o to_o eat_v and_o drink_v with_o they_o may_v thus_o further_o be_v declare_v for_o the_o communion_n of_o some_o be_v forbid_v to_o the_o faithful_a two_o way_n either_o in_o poenam_fw-la illius_fw-la cui_fw-la communio_fw-la fidelium_fw-la subtrabitur_fw-la for_o a_o punishment_n to_o he_o from_o who_o the_o company_n of_o the_o faithful_a be_v withdraw_v as_o the_o incestuous_a young_a man_n be_v excommunicate_a among_o the_o corinthian_n or_o ad_fw-la cautelam_fw-la eorum_fw-la quibus_fw-la interdicitur_fw-la for_o their_o warning_n and_o heedtaking_a which_o be_v so_o forbid_v other_o company_n and_o if_o so_o the_o faithful_a be_v strong_a in_o faith_n and_o be_v more_o like_a to_o win_v the_o infidel_n than_o to_o be_v corrupt_v by_o they_o they_o be_v not_o forbid_v their_o company_n but_o if_o they_o be_v weak_a and_o such_o as_o easy_o may_v be_v draw_v away_o the_o company_n of_o infidel_n to_o such_o be_v dangerous_a thomas_n cor._n and_o of_o this_o sort_n be_v the_o hebrew_n who_o be_v weak_a and_o prone_a to_o idolatry_n and_o therefore_o the_o lord_n forbid_v they_o all_o intercourse_n and_o communion_n with_o the_o gentile_n quest_n xxxiv_o why_o marriage_n with_o the_o idolatrous_a be_v forbid_v and_o in_o what_o case_n vers._n 16._o jest_n thou_o take_v of_o their_o daughter_n to_o thy_o son_n 1._o the_o israelite_n be_v forbid_v to_o take_v wife_n unto_o their_o son_n from_o the_o idolatrous_a heathen_a lest_o they_o may_v draw_v they_o also_o unto_o idolatry_n man_n must_v not_o deceive_v themselves_o in_o such_o marriage_n and_o think_v that_o they_o may_v draw_v their_o wife_n or_o the_o wife_n the_o husband_n rather_o unto_o the_o true_a religion_n which_o they_o profess_v then_o to_o be_v corrupt_v by_o they_o for_o how_o know_v thou_o a_o man_n te_fw-la vxorem_fw-la lucrifacturum_fw-la that_o thou_o shall_v gain_v thy_o wife_n to_o thy_o religion_n or_o thou_o woman_n that_o thou_o shall_v persuade_v thy_o husband_n gallasius_n shall_v a_o man_n think_v himself_o more_o wise_a than_o solomon_n who_o heart_n be_v pervert_v by_o his_o wife_n and_o to_o please_v they_o he_o fall_v to_o most_o gross_a idolatry_n simlerus_n 2._o yet_o it_o be_v lawful_a for_o the_o israelite_n to_o take_v to_o wife_n such_o of_o the_o gentile_n as_o be_v convert_v to_o their_o religion_n as_o be_v evident_a deut._n 21.13_o as_o boaz_n marry_v ruth_n who_o have_v then_o embrace_v the_o true_a religion_n and_o worship_n of_o the_o god_n of_o israel_n as_o she_o say_v unto_o naomi_n thy_o people_n shall_v be_v my_o people_n and_o thy_o god_n my_o god_n ruth_n 1.16_o 3._o but_o the_o example_n of_o ●●hlan_n and_o chilian_n will_v be_v object_v the_o son_n of_o elime●ech_n who_o take_v unto_o they_o wife_n of_o the_o moabite_n orpah_n and_o ruth_n who_o be_v not_o then_o convert_v to_o the_o faith_n of_o israel_n for_o then_o naomi_n will_v not_o have_v bid_v they_o return_v into_o their_o country_n as_o she_o do_v ruth_n 1.12_o for_o that_o have_v be_v to_o give_v they_o occasion_n to_o commit_v idolatry_n therefore_o this_o marriage_n be_v excuse_v by_o the_o necessity_n of_o that_o place_n where_o mahlan_n and_o chilian_n sojourn_v namely_o in_o moab_n for_o the_o space_n of_o ten_o year_n where_o be_v no_o woman_n of_o their_o religion_n and_o so_o they_o be_v fain_o to_o take_v they_o wife_n from_o the_o moabite_n 4._o now_o further_o as_o it_o be_v unlawful_a to_o take_v wife_n to_o their_o son_n from_o the_o gentile_n so_o be_v it_o also_o forbid_a that_o they_o shall_v give_v their_o daughter_n to_o their_o son_n deut._n 7.3_o which_o of_o the_o two_o be_v the_o more_o dangerous_a 1._o for_o the_o man_n be_v the_o head_n of_o the_o woman_n and_o so_o the_o israelitish_n wife_n shall_v come_v in_o subjection_n to_o a_o pagan_a and_o by_o this_o mean_n dishonour_v her_o nation_n 2._o the_o man_n be_v of_o great_a power_n may_v use_v more_o violent_a mean_n to_o force_v the_o wife_n to_o gentilism_n than_o the_o wife_n can_v to_o draw_v the_o husband_n 3._o the_o child_n also_o be_v more_o likely_a to_o be_v corrupt_v which_o be_v bring_v up_o according_a to_o the_o father_n mind_n tostat._v quaest_n 14._o a_o example_n whereof_o we_o have_v in_o that_o blasphemer_n that_o be_v stone_v to_o death_n who_o be_v the_o son_n of_o a_o egyptian_a and_o of_o a_o israelitish_n woman_n levit._fw-la 24._o quest_n xxxv_o why_o the_o image_n be_v call_v melt_a god_n vers._n 17._o thou_o shall_v make_v thou_o no_o melt_a god_n 1._o the_o gentile_n so_o call_v their_o idol_n communi_fw-la &_o populari_fw-la errore_fw-la by_o a_o common_a and_o popular_a error_n as_o now_o among_o the_o romanist_n the_o common_a people_n call_v their_o image_n their_o saint_n but_o the_o wise_a sort_n among_o the_o heathen_a do_v not_o take_v the_o idol_n to_o be_v their_o god_n but_o only_a representation_n of_o they_o yet_o that_o excuse_v not_o their_o idolatry_n no_o more_o than_o the_o like_a pretence_n now_o among_o the_o papist_n that_o they_o use_v image_n only_o to_o put_v they_o in_o mind_n of_o god_n simler_n 2._o but_o a_o idol_n be_v far_o from_o be_v god_n or_o have_v any_o divine_a thing_n in_o it_o that_o as_o the_o apostle_n say_v it_o be_v nothing_o in_o the_o world_n not_o in_o respect_n of_o the_o matter_n but_o of_o the_o signification_n for_o it_o neither_o represent_v the_o true_a god_n who_o be_v a_o spirit_n and_o have_v no_o bodily_a shape_n nor_o yet_o the_o false_a god_n which_o be_v nothing_o at_o all_o in_o the_o world_n marbach_n 3._o by_o one_o kind_n of_o melt_a image_n all_o the_o rest_n be_v forbid_v whether_o they_o be_v grave_v carve_a paint_a locutio_fw-la est_fw-la à_fw-la parte_fw-la totum_fw-la significans_fw-la it_o be_v a_o manner_n of_o speech_n take_v a_o part_n for_o the_o whole_a augustin_n junius_n but_o he_o give_v instance_n of_o melt_a image_n because_o of_o the_o melt_a calf_n which_o they_o have_v late_o make_v lyranus_fw-la 4._o if_o it_o be_v unlawful_a for_o they_o to_o suffer_v the_o gentile_n idol_n to_o stand_v but_o they_o be_v to_o break_v they_o down_o much_o more_o be_v they_o not_o to_o make_v they_o new_a simler_n and_o so_o often_o be_v this_o law_n repeat_v because_o of_o their_o proneness_n to_o idolatry_n tostat._n quest_n xxxvi_o why_o the_o principal_a feast_n of_o the_o israelite_n be_v here_o rehearse_v vers._n 18._o the_o feast_n of_o unleavened_a bread_n 1._o the_o lord_n renew_v now_o his_o covenant_n with_o his_o people_n which_o be_v interrupt_v by_o their_o apostasy_n and_o fall_v away_o do_v also_o again_o prescribe_v unto_o they_o these_o festival_n solemnity_n which_o they_o shall_v observe_v unto_o he_o therefore_o renovato_fw-la foedere_fw-la repetuntur_fw-la the_o covenant_n be_v renew_a they_o be_v also_o repeat_v borrhaius_n 2._o another_o reason_n of_o this_o repetition_n be_v ne_fw-la otiosus_fw-la populus_fw-la ceremonias_fw-la gentium_fw-la aemuletur_fw-la lest_o the_o idle_a people_n shall_v have_v follow_v the_o ceremony_n and_o superstitious_a festival_n of_o the_o gentile_n the_o lord_n prescribe_v they_o certain_a feast_n wherein_o they_o shall_v be_v occupy_v in_o set_v forth_o of_o his_o praise_n lippom._n 3._o