Selected quad for the lemma: conscience_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
conscience_n body_n heart_n sprinkle_v 1,335 5 10.7362 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67270 Baptismōn didachē, the doctrine of baptisms, or, A discourse of dipping and sprinkling wherein is shewed the lawfulness of other ways of baptization, besides that of a total immersion, and objections against it answered / by William Walker ... Walker, William, 1623-1684. 1678 (1678) Wing W417; ESTC R39415 264,191 320

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

cluendis_fw-la corporibus_fw-la vim_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o delendis_fw-la peccatis_fw-la declarant_fw-la tilen_v disp_n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 32._o and_o even_o by_o scripture_n text_n itself_o as_o water_n be_v a_o suitable_a element_n to_o represent_v the_o blood_n of_o christ_n whereby_o we_o be_v cleanse_v from_o our_o sin_n so_o wash_v with_o water_n be_v a_o suitable_a action_n whereby_o the_o application_n of_o christ_n blood_n unto_o we_o for_o our_o cleanse_n be_v express_v and_o so_o most_o agreeable_a unto_o the_o nature_n of_o baptism_n and_o consequent_o that_o by_o what_o application_n of_o water_n we_o may_v be_v so_o wash_v as_o to_o be_v cleanse_v by_o such_o we_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v 452._o cùm_fw-la nec_fw-la minùs_fw-la in_o aspersione_n quàm_fw-la in_o immersione_n sacramenti_fw-la analogia_fw-la servetur_fw-la siquidem_fw-la in_o legalibus_fw-la purificationibus_fw-la sufficicbant_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 15._o praesertim_fw-la cùm_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n illae_fw-la etiam_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la keckerman_n theol._n system_fw-la l_o 3_o c._n 8._o p._n 452._o §_o 7._o now_o that_o sprinkle_n be_v such_o a_o way_n of_o application_n of_o water_n as_o have_v be_v design_v and_o use_v for_o cleanse_v will_v appear_v from_o scripture_n and_o then_o consequent_o it_o will_v follow_v that_o it_o may_v be_v so_o still_o and_o of_o that_o we_o have_v instance_n in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o where_o the_o lord_n give_v order_n unto_o moses_n to_o cleanse_v the_o levite_n and_o direct_v he_o too_o how_o to_o cleanse_v they_o and_o thus_o say_v he_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o here_o be_v no_o other_o wash_n of_o they_o appoint_v for_o their_o cleanse_n but_o what_o be_v do_v by_o sprinkle_v of_o the_o water_n of_o purification_n upon_o they_o in_o num._n 19_o order_n be_v give_v for_o make_v water_n of_o separation_n with_o the_o ash_n of_o a_o red_a heifer_n ver_fw-la 1_o etc._n etc._n this_o water_n be_v to_o be_v a_o purification_n for_o sin_n v._o 10._o the_o way_n of_o wash_v with_o this_o water_n for_o purification_n be_v to_o be_v by_o way_n of_o sprinkle_v and_o that_o so_o strict_o that_o whosoever_o have_v touch_v the_o body_n of_o a_o dead_a man_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o with_o it_o be_v to_o be_v cut_v off_o from_o israel_n because_o the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o v._o 13._o so_o again_o for_o the_o purify_n of_o a_o tent_n wherein_o any_o man_n die_v and_o of_o the_o person_n and_o vessel_n in_o it_o or_o any_o that_o touch_v any_o of_o they_o a_o purification_n be_v ordain_v to_o be_v make_v by_o this_o water_n and_o that_o purification_n be_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v v._n 18_o 19_o with_o the_o like_a menace_n of_o cut_v off_o from_o the_o congregation_n to_o he_o that_o be_v unclean_a on_o those_o account_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o because_o he_o have_v defile_v the_o sanctuary_n of_o the_o lord_n the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o ver_fw-la 20._o which_o cleanse_v from_o the_o legal_a pollution_n of_o the_o body_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o water_n of_o purification_n typify_v our_o cleanse_n from_o the_o moral_a defilement_n of_o the_o soul_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n whereto_o the_o learned_a dr._n jackson_n say_v 271._o tom._n 3._o lib._n 10._o c._n 50._o sect._n 3._o p._n 271._o the_o apostle_n have_v special_a reference_n more_o than_o allusion_n say_v heb._n 9.13_o 14._o if_o the_o blood_n of_o bull_n and_o of_o goat_n and_o the_o ash_n of_o a_o heifer_n sprinkle_v the_o unclean_a sanctifi_v to_o the_o purify_n of_o the_o flesh_n how_o much_o more_o shall_v the_o blood_n of_o christ_n purge_v your_o conscience_n from_o dead_a work_n and_o again_o that_o the_o water_n of_o sprinkle_v consecrate_v by_o the_o aspersion_n of_o the_o ash_n of_o this_o legal_a sacrifice_n do_v true_o resemble_v the_o water_n of_o baptism_n by_o which_o we_o be_v wash_v from_o sin_n and_o consecrate_v unto_o god_n as_o clean_a person_n that_o be_v make_v member_n of_o his_o church_n on_o earth_n say_v he_o be_v so_o evident_a in_o itself_o that_o it_o need_v no_o paraphrase_n or_o laborious_a comment_n upon_o the_o forecited_a law_n yet_o withal_o refer_v his_o reader_n to_o chytraeus_n his_o commentary_n on_o the_o book_n of_o number_n etc._n etc._n and_o i_o shall_v not_o be_v alone_o if_o i_o shall_v say_v 10.22_o ad_fw-la sacramentum_fw-la enim_fw-la baptismi_fw-la apostolus_fw-la respicere_fw-la videtur_fw-la quo_fw-la externa_fw-la quidem_fw-la corporum_fw-la fit_a ablutio_fw-la interna_fw-la vero_fw-la cordium_fw-la purgatio_fw-la per_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la obsignatur_fw-la d._n pareus_n in_o heb._n 10.22_o that_o the_o apostle_n have_v a_o respect_n unto_o baptism_n when_o in_o heb._n 10.22_o he_o say_v let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n which_o word_v have_v our_o heart_n sprinkle_v etc._n etc._n to_o i_o seem_v not_o so_o much_o to_o declare_v with_o what_o qualification_n we_o shall_v draw_v near_o unto_o god_n as_o upon_o what_o ground_n we_o may_v draw_v near_o unto_o he_o loc_n est_fw-la ergo_fw-la sensus_fw-la cùm_fw-la sanguine_fw-la &_o spiritu_fw-la christi_fw-la à_fw-la sordibus_fw-la peccati_fw-la purgati_fw-la simus_fw-la hujusque_fw-la purgationis_fw-la symbolum_fw-la baptismum_fw-la habeamus_fw-la accedamus_fw-la igitur_fw-la purificatis_fw-la cordibus_fw-la per_fw-la fidem_fw-la non_fw-la polluti_fw-la peccatis_fw-la conscientiam_fw-la turbantibus_fw-la per_fw-la veram_fw-la resipiscentiam_fw-la par._n in_o loc_n even_o upon_o the_o account_n of_o our_o have_v be_v baptize_v and_o therein_o have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n with_o the_o blood_n of_o christ_n as_o well_o as_o our_o body_n wash_v with_o the_o pure_a water_n of_o baptism_n and_o to_o this_o sense_n the_o original_a fair_o lead_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v literal_o be_v we_o have_v have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o have_v have_v our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n that_o be_v be_v we_o have_v be_v baptize_v and_o so_o purge_v and_o cleanse_v from_o those_o sin_n which_o before_o keep_v we_o at_o a_o distance_n from_o god_n and_o make_v we_o afraid_a to_o come_v nigh_o he_o by_o the_o blood_n and_o spirit_n of_o christ_n who_o be_v our_o high_a priest_n and_o be_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n intercede_v for_o we_o let_v we_o with_o a_o true_a heart_n draw_v near_o to_o god_n in_o confidence_n of_o acceptance_n through_o his_o intercession_n for_o we_o who_o by_o so_o purge_v and_o cleanse_v we_o have_v fit_v we_o for_o such_o access_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n that_o upon_o our_o approach_n we_o shall_v be_v accept_v and_o when_o the_o inward_a wash_n from_o sin_n be_v style_v a_o sprinkle_n how_o fair_o do_v it_o intimate_v that_o the_o outward_a wash_n do_v hold_v correspondence_n with_o it_o and_o be_v perform_v by_o sprinkle_v also_o at_o least_o so_o much_o will_v be_v infallible_o gain_v by_o it_o that_o wash_v by_o way_n of_o sprinkle_v be_v a_o action_n very_o suitable_a to_o and_o agreeable_a with_o the_o nature_n of_o baptism_n as_o outward_o represent_v that_o inward_a wash_n which_o be_v perform_v therein_o and_o correspondent_o thereunto_o term_v a_o sprinkle_n §_o 8._o and_o even_o god_n himself_o have_v long_o before_o show_v the_o agreeableness_n of_o the_o outward_a wash_n of_o the_o body_n from_o its_o filth_n with_o water_n by_o way_n of_o sprinkle_v with_o the_o inward_a wash_n of_o the_o soul_n from_o its_o sin_n by_o his_o grace_n through_o the_o blood_n of_o christ_n apply_v thereto_o for_o its_o cleanse_n when_o in_o ezech._n 36.5_o he_o say_v to_o israel_n in_o reference_n to_o their_o defilement_n wherewith_o they_o have_v be_v defile_v in_o the_o country_n into_o which_o they_o have_v be_v scatter_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_a from_o all_o your_o filthiness_n and_o from_o all_o your_o idol_n will_v i_o cleanse_v you_o that_o be_v i_o will_v render_v you_o as_o spiritual_o clean_a from_o your_o sin_n by_o my_o pardon_v and_o purify_n grace_n as_o you_o shall_v be_v legal_o clean_a by_o have_v clean_a water_n even_o the_o water_n of_o separation_n and_o purification_n sprinkle_v upon_o you_o §_o
lawful_a rite_n whence_o must_v follow_v that_o there_o be_v therefore_o a_o necessity_n of_o dip_v in_o baptism_n i_o be_o not_o satisfy_v nor_o shall_v be_v till_o he_o tell_v we_o so_o himself_o a_o proper_a ceremony_n and_o rite_n i_o shall_v easy_o grant_v he_o may_v affirm_v it_o to_o be_v because_o no_o body_n deny_v it_o but_o that_o it_o be_v the_o proper_a rite_n and_o ceremony_n in_o the_o sense_n new_o express_v and_o explain_v i_o be_o very_o confident_a he_o never_o say_v he_o never_o think_v partly_o because_o the_o doctor_n be_v too_o learn_v not_o to_o know_v better_a thing_n than_o so_o partly_o because_o i_o suppose_v his_o own_o practice_n as_o well_o as_o other_o man_n have_v be_v to_o baptize_v after_o another_o manner_n and_o partly_o because_o i_o be_o assure_v from_o himself_o that_o what_o he_o say_v of_o the_o apostle_n allude_v in_o those_o word_n be_v bury_v with_o he_o in_o baptism_n to_o the_o ancient_a rite_n or_o manner_n of_o baptise_v 1677._o letter_n date_v jan._n 31._o 1677._o which_o be_v immersion_n be_v without_o any_o mention_n or_o so_o much_o as_o think_v of_o any_o necessity_n thereby_o lay_v upon_o christian_n of_o observe_v punctual_o all_o the_o circumstance_n use_v in_o the_o institution_n of_o this_o sacrament_n any_o more_o than_o of_o the_o other_o which_o not_o the_o anabaptist_n themselves_o will_v say_v there_o be_v and_o therefore_o the_o reader_n may_v be_v satisfy_v that_o whatever_o mr._n d._n suggest_v to_o the_o contrary_a that_o reverend_a person_n be_v no_o more_o conformable_a in_o judgement_n than_o in_o practice_n to_o the_o anabaptist_n nor_o be_v by_o any_o thing_n that_o he_o have_v write_v or_o say_v a_o witness_n for_o they_o and_o against_o the_o practice_n of_o the_o church_n of_o england_n when_o by_o the_o allowance_n of_o the_o church_n of_o england_n they_o baptize_v otherwise_o than_o by_o a_o total_a dip_v as_o in_o several_a case_n they_o do_v and_o may_v do_v it_o by_o her_o allowance_n §_o 83._o and_o now_o the_o field_n be_v thus_o far_o clear_v i_o may_v fair_o retreat_v but_o because_o i_o discern_v two_o straggler_n behind_o and_o come_v up_o at_o a_o distance_n i_o will_v stand_v a_o while_n and_o receive_v their_o charge_n §_o 84._o the_o first_o be_v ainsworth_n who_o as_o we_o be_v tell_v by_o mr._n d._n say_v upon_o leu._n 15.5_o to_o baptize_v or_o wash_v his_o flesh_n as_o be_v express_v v._o 13.16_o mean_v his_o whole_a body_n and_o so_o the_o greek_a translate_v shall_v wash_v his_o body_n the_o hebrew_n say_v every_o place_n where_o aught_o be_v say_v in_o the_o law_n of_o bathe_v the_o flesh_n and_o wash_v the_o clothes_n of_o the_o unclean_a it_o be_v not_o mean_v but_o of_o baptise_v the_o whole_a body_n in_o water_n maim_v in_o makraoth_n c._n 1._o s_o 2._o figure_v out_o our_o sanctification_n by_o christ_n and_o his_o spirit_n by_o who_o we_o draw_v near_o to_o god_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o body_n wash_v with_o pure_a water_n heb._n 10.22_o v._o 11._o if_o a_o man_n be_v baptize_v all_o over_o save_v the_o tip_n of_o his_o little_a finger_n he_o be_v yet_o in_o his_o uncleanness_n and_o if_o clay_n or_o any_o such_o thing_n cleave_v to_o the_o flesh_n of_o a_o man_n it_o be_v unclean_a still_o as_o it_o be_v and_o the_o baptise_v profit_v they_o nothing_o c._n 1._o sc_fw-la 2_o 7_o 12_o etc._n etc._n §_o 85._o the_o greek_a translate_v indeed_o v._n 13._o shall_v wash_v his_o body_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o v._o 16._o shall_v wash_v all_o his_o body_n but_o they_o do_v not_o translate_v it_o shall_v dip_v his_o body_n i_o hope_v a_o thing_n may_v be_v wash_v and_o wash_v all_o over_o and_o yet_o not_o dip_v so_o their_o translation_n help_v the_o cause_n nothing_o at_o all_o and_o suppose_v the_o hebrew_n say_v true_a as_o i_o be_o not_o so_o much_o a_o rabbi_n as_o to_o manage_v dispute_n on_o this_o head_n of_o discourse_n yet_o than_o this_o only_o follow_v that_o baptise_v the_o whole_a body_n be_v mean_v wherever_o bathe_v of_o the_o flesh_n be_v mention_v but_o not_o that_o it_o be_v mean_v other_o where_n and_o there_o be_v mention_v often_o enough_o of_o cleanse_v with_o wash_n where_o yet_o bathe_v be_v not_o mention_v though_o i_o be_o not_o satisfy_v that_o bathe_n do_v in_o the_o notion_n of_o it_o necessary_o imply_v dip_v again_o there_o can_v be_v no_o argue_n from_o this_o sort_n of_o wash_v but_o to_o wash_n of_o the_o same_o sort_n but_o wash_v of_o proselyte_n for_o admission_n into_o the_o covenant_n be_v another_o thing_n from_o wash_v of_o person_n from_o pollution_n by_o issue_n and_o this_o wash_n be_v of_o divine_a institution_n but_o whether_o the_o other_o be_v so_o be_v uncertain_a of_o this_o the_o institution_n clear_o appear_v in_o the_o word_n and_o so_o it_o may_v be_v better_o judge_v of_o but_o of_o the_o other_o there_o be_v not_o the_o like_a if_o any_o appearance_n and_o so_o of_o that_o we_o can_v be_v so_o certain_a in_o our_o judgement_n further_o though_o it_o be_v never_o so_o much_o as_o they_o say_v yet_o still_o be_v that_o no_o obligation_n unto_o we_o who_o be_v under_o another_o dispensation_n and_o have_v liberty_n confer_v on_o we_o by_o christ_n from_o that_o yoke_n of_o bondage_n which_o be_v impose_v on_o they_o by_o moses_n until_o the_o time_n of_o reformation_n see_v ch._n 8._o of_o this_o treatise_n last_o i_o argue_v thus_o if_o there_o be_v to_o be_v so_o much_o scrupulosity_n in_o the_o baptise_v of_o christian_n as_o the_o rabbi_n say_v there_o be_v in_o the_o baptise_v of_o jew_n and_o the_o same_o thing_n render_v the_o baptism_n of_o the_o one_o of_o no_o effect_n which_o render_v the_o baptism_n of_o the_o other_o ineffectual_a than_o it_o will_v follow_v that_o though_o the_o whole_a body_n of_o a_o man_n be_v put_v under_o water_n as_o the_o dipper_n will_v have_v it_o yet_o through_o the_o adherency_n of_o clay_n or_o some_o other_o adventitious_a perhaps_o excrementitious_a matter_n to_o his_o body_n he_o may_v still_o be_v unbaptise_v and_o we_o shall_v be_v as_o uncertain_a on_o that_o account_n when_o any_o person_n be_v true_o baptize_v as_o they_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n on_o account_n of_o the_o priest_n intention_n to_o baptize_v if_o there_o be_v not_o to_o be_v that_o scrupulosity_n among_o we_o as_o be_v among_o they_o then_o why_o be_v their_o custom_n in_o that_o kind_n so_o scrupulous_o urge_v upon_o we_o this_o for_o ainsworth_n §_o 86._o then_o for_o dr._n goodwin_n to_o this_o purpose_n we_o have_v dr._n goodwin_n in_o his_o support_n of_o faith_n p._n 54._o very_o excellent_o viz._n that_o the_o eminent_a thing_n signify_v and_o represent_v in_o baptism_n be_v not_o simple_o the_o blood_n of_o christ_n as_o it_o wash_v we_o from_o our_o sin_n but_o there_o be_v a_o further_a representation_n therein_o of_o christ_n death_n burial_n and_o resurrection_n in_o the_o baptise_a be_v first_o bury_v under_o water_n and_o then_o rise_v out_o of_o it_o and_o this_o be_v not_o in_o a_o bare_a conformity_n to_o christ_n but_o in_o a_o representation_n of_o communion_n with_o christ_n in_o that_o his_o death_n and_o resurrection_n therefore_o it_o be_v say_v we_o be_v bury_v with_o he_o in_o baptism_n and_o wherein_o we_o be_v rise_v with_o he_o etc._n etc._n §_o 87._o that_o the_o blood_n of_o christ_n as_o it_o wash_v we_o from_o sin_n be_v represent_v in_o baptism_n be_v tacit_o consent_v to_o by_o that_o doctor_n in_o this_o place_n and_o that_o it_o be_v the_o eminent_a thing_n signify_v and_o represent_v in_o it_o but_o that_o it_o be_v not_o simple_o so_o i_o suppose_v he_o mean_v that_o it_o be_v not_o only_o so_o or_o that_o that_o be_v not_o all_o the_o thing_n which_o be_v signify_v and_o represent_v in_o it_o but_o there_o be_v a_o further_a representation_n therein_o etc._n etc._n be_v the_o thing_n if_o i_o understand_v the_o doctor_n assert_v by_o he_o wherein_o i_o know_v none_o will_v contradict_v he_o provide_v he_o make_v not_o that_o which_o be_v the_o primary_n design_n of_o baptism_n to_o truckle_n to_o other_o secondary_a designation_n by_o it_o §_o 88_o but_o here_o i_o observe_v the_o doctor_n be_v not_o write_v about_o dip_v or_o sprinkle_v in_o a_o way_n of_o dispute_n for_o the_o one_o and_o against_o the_o other_o nor_o meddle_v in_o the_o least_o in_o those_o point_n in_o a_o way_n of_o controversy_n only_o show_v how_o that_o by_o the_o baptized_n be_v first_o bury_v under_o water_n and_o then_o rise_v out_o of_o it_o which_o be_v a_o way_n of_o speak_v familiar_a to_o divine_n even_o those_o that_o own_o and_o avow_v the_o lawfulness_n of_o sprinkle_v a_o
9_o and_o if_o the_o blood_n of_o sacrifice_n may_v be_v think_v to_o have_v a_o near_a resemblance_n with_o the_o blood_n of_o christ_n than_o water_n have_v yet_o as_o the_o application_n of_o christ_n blood_n to_o our_o soul_n for_o the_o cleanse_n of_o they_o be_v set_v forth_o by_o way_n of_o sprinkle_v whence_o his_o blood_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lo_o see_v dr._n ham._n in_o lo_o the_o blood_n of_o sprinkle_v heb._n 12.24_o so_o the_o application_n of_o the_o blood_n of_o sacrifice_n for_o cleanse_v be_v most_o make_v by_o sprinkle_v whence_o the_o apostle_n heb._n 9.21_o 22._o say_v of_o moses_n that_o he_o sprinkle_v with_o blood_n both_o the_o tabernacle_n and_o all_o the_o vessel_n of_o the_o ministry_n and_o that_o almost_o all_o thing_n be_v by_o the_o law_n purge_v with_o blood_n thence_o we_o read_v of_o a_o ram_n that_o be_v to_o be_v slay_v at_o the_o consecration_n of_o aaron_n son_n and_o his_o blood_n to_o be_v sprinkle_v round_o about_o upon_o the_o altar_n exod._n 29.16_o when_o a_o bullock_n be_v to_o be_v offer_v for_o a_o burn_a sacrifice_n by_o any_o of_o the_o people_n in_o order_n to_o a_o atonement_n to_o be_v make_v for_o he_o the_o son_n of_o aaron_n be_v to_o bring_v the_o blood_n and_o sprinkle_v the_o blood_n round_o about_o upon_o the_o altar_n levit._n 15._o and_o so_o if_o it_o be_v of_o the_o flock_n ib._n v._n 11._o so_o if_o it_o be_v a_o peace-offering_a levit._n 3.8_o 13._o so_o also_o if_o it_o be_v a_o trespass-offering_a levit._n 7.2_o so_o if_o it_o be_v a_o sin-offering_a to_o be_v offer_v by_o the_o highpriest_n for_o himself_o and_o for_o his_o house_n the_o blood_n of_o it_o be_v to_o be_v sprinkle_v seven_o time_n upon_o the_o mercy-seat_n and_o before_o the_o mercy-seat_n levit_fw-la 16.14_o and_o the_o like_a be_v to_o be_v do_v if_o it_o be_v for_o the_o people_n ib._n v._n 15._o and_o that_o in_o order_n to_o the_o make_v a_o atonement_n for_o the_o holy_a place_n because_o of_o the_o uncleanness_n of_o the_o child_n of_o israel_n and_o because_o of_o their_o transgression_n in_o all_o their_o sin_n ib._n v._n 16._o and_o if_o the_o sin_n for_o which_o the_o sacrifice_n be_v to_o be_v offer_v whether_o of_o the_o priest_n or_o of_o the_o people_n be_v a_o sin_n of_o ignorance_n the_o blood_n of_o it_o be_v to_o be_v sprinkle_v seven_o time_n before_o the_o lord_n levit._n 4.6_o 17._o even_o whatsoever_o it_o be_v ox_n lamb_n or_o goat_n that_o be_v to_o be_v sacrifice_v so_o be_v his_o blood_n to_o be_v dispose_v of_o levit._n 17._o §_o 10._o if_o then_o the_o application_n of_o that_o which_o typify_v the_o blood_n of_o christ_n whether_o it_o be_v water_n or_o blood_n before_o the_o shed_n of_o it_o be_v convenient_o make_v and_o who_o dare_v question_v the_o conveniency_n of_o it_o since_o it_o be_v by_o god_n appoint_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v how_o can_v then_o the_o application_n of_o water_n in_o baptism_n by_o sprinkle_v whereby_o the_o wash_n of_o our_o soul_n from_o sin_n and_o the_o cleanse_n of_o our_o conscience_n from_o defilement_n by_o the_o blood_n of_o christ_n that_o blood_n of_o sprinkle_v now_o that_o it_o be_v shed_v be_v represent_v and_o signify_v be_v any_o other_o but_o a_o most_o agreeable_a action_n and_o the_o party_n to_o who_o it_o be_v so_o apply_v be_v most_o true_o say_v to_o be_v baptize_v and_o the_o remonstrate_v of_o this_o be_v the_o discharge_n of_o the_o second_o part_n of_o my_o undertake_n §_o 11._o the_o three_o whereto_o i_o shall_v now_o advance_v be_v the_o show_v of_o the_o agreeableness_n of_o baptise_v by_o other_o way_n than_o a_o total_a immersion_n with_o the_o practice_n of_o the_o church_n chap._n x._o other_o way_n of_o baptise_v beside_o that_o of_o a_o total_a immersion_n use_v in_o the_o church_n in_o all_o or_o most_o age_n and_o place_n of_o it_o §_o 1._o let_v no_o man_n think_v here_o that_o i_o intend_v to_o demonstrate_v sprinkle_v or_o any_o other_o way_n of_o baptise_v less_o than_o a_o total_a immersion_n to_o have_v be_v either_o the_o only_a or_o the_o most_o general_a way_n of_o administer_a that_o sacrament_n i_o be_o too_o well_o assure_v by_o a_o multitude_n of_o evidence_n of_o the_o contrary_a thereunto_o to_o undertake_v that_o but_o this_o be_v that_o which_o i_o design_v to_o evince_v that_o how_o general_a soever_o the_o way_n of_o baptise_v by_o a_o total_a dip_v may_v by_o some_o be_v imagine_v to_o be_v and_o perhaps_o that_o may_v in_o the_o issue_n appear_v not_o to_o have_v be_v so_o general_a as_o it_o be_v by_o they_o imagine_v yet_o it_o be_v not_o the_o only_a way_n but_o a_o baptism_n by_o aspersion_n affusion_n ting_v or_o wet_n with_o water_n or_o however_o by_o a_o partial_a mersation_n have_v be_v practise_v in_o the_o church_n from_o the_o primitive_a to_o the_o present_a time_n whereof_o i_o shall_v give_v either_o real_a demonstration_n or_o probable_a argument_n in_o all_o or_o most_o of_o the_o age_n §_o 2._o for_o the_o first_o age_n to_o begin_v with_o that_o there_o be_v few_o except_o the_o apostle_n and_o evangelist_n that_o write_v any_o thing_n and_o of_o what_o they_o write_v little_a be_v leave_v and_o of_o that_o little_a nothing_o that_o i_o know_v of_o concern_v the_o question_n in_o hand_n the_o reason_n may_v well_o be_v conceive_v to_o have_v be_v because_o it_o then_o be_v no_o question_n and_o the_o rather_o because_o we_o find_v the_o practice_n we_o contend_v for_o in_o be_v in_o after_z age_n which_o be_v a_o fair_a inducement_n to_o believe_v it_o to_o have_v be_v derive_v from_o thence_o to_o they_o unless_o it_o can_v be_v certain_o tell_v when_o where_o and_o by_o who_o it_o be_v afterward_o first_o introduce_v into_o the_o church_n our_o intelligence_n then_o must_v be_v fetch_v for_o this_o age_n all_o from_o the_o holy_a scripture_n and_o there_o also_o thing_n do_v not_o appear_v with_o so_o bright_a a_o light_n as_o to_o force_v a_o conviction_n upon_o a_o prejudice_v or_o prepossess_v understanding_n but_o after_o all_o that_o can_v be_v say_v contrary_a mind_a person_n if_o of_o stubborn_a temper_n may_v think_v themselves_o to_o have_v sufficient_a matter_n whereon_o to_o ground_v a_o contradiction_n what_o probability_n then_o and_o i_o will_v not_o pretend_v to_o more_o than_o a_o probability_n of_o such_o a_o practice_n in_o the_o apostle_n age_n as_o i_o have_v either_o conceive_v of_o myself_o or_o receive_v from_o other_o i_o will_v here_o fair_o communicate_v and_o then_o leave_v the_o reader_n to_o make_v his_o judgement_n upon_o the_o matter_n 24._o quod_fw-la universa_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la conciliis_fw-la institutum_fw-la sed_fw-la semper_fw-la retentum_fw-la est_fw-la non_fw-la nisi_fw-la authoritate_fw-la apostolicà_fw-la traditum_fw-la rectissimè_fw-la creditur_fw-la d_o aug._n de_fw-fr bapt._n contr_n donat._n l._n 4._o c._n 24._o only_o desire_v he_o in_o the_o mean_a time_n to_o have_v a_o eye_n on_o st._n augustin_n judgement_n touch_v such_o immemorial_n usage_n as_o the_o catholic_n church_n hold_v and_o ever_o have_v hold_v and_o have_v not_o come_v into_o use_n by_o the_o institution_n of_o any_o council_n that_o they_o be_v right_o believe_v to_o have_v be_v deliver_v down_o to_o it_o by_o no_o less_o than_o a_o authority_n apostolical_a §_o 3._o and_o i_o begin_v with_o the_o baptism_n of_o those_o first_o convert_v that_o the_o apostle_n do_v after_o the_o seal_n of_o their_o commission_n by_o the_o descent_n of_o the_o spirit_n upon_o they_o admit_v into_o the_o church_n by_o that_o ceremony_n upon_o the_o day_n of_o pentecost_n st._n peter_n preach_v to_o a_o great_a but_o confuse_a multitude_n by_o his_o sermon_n thousand_o be_v convert_v and_o of_o those_o convert_v whatever_o be_v afterward_o no_o few_o as_o be_v conceive_v than_o three_o thousand_o be_v the_o same_o day_n baptize_v the_o question_n here_o be_v in_o what_o way_n they_o be_v baptize_v whether_o by_o immersion_n or_o by_o aspersion_n and_o the_o improbability_n of_o the_o former_a have_v make_v learned_a person_n to_o conceive_v it_o be_v by_o the_o latter_a it_o be_v not_o likely_a say_v zanchie_a that_o they_o be_v baptize_v any_o other_o way_n than_o by_o sprinkle_v immersio_fw-la confirmatur_fw-la exemplo_fw-la petri_n in_o act_v cap._n 2._o qui_fw-la statim_fw-la post_fw-la concionem_fw-la legitur_fw-la baptizâsse_fw-la 3000._o baptizati_fw-la inquit_fw-la lucas_n nempe_fw-la per_fw-la petrum_fw-la ut_fw-la interpretes_n exponunt_fw-la fucrunt_fw-la non_fw-la videtur_fw-la autem_fw-la very_fw-la simile_n fuisse_fw-la aliâ_fw-la ratione_fw-la baptizatos_fw-la quàm_fw-la aspersione_n aquae_fw-la hier._n zanch._n de_fw-fr cultu_fw-la dei_fw-la externo_fw-la l._n 1._o col_fw-fr 494._o et_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la quòd_fw-la non_fw-la per_fw-la modum_fw-la immersionis_fw-la sed_fw-la aspersionis_fw-la
as_o bellarmin_n say_v a_o 1240_o and_o be_v canonize_v by_o innocent_a ivth_o it_o seem_v that_o baptism_n ought_v so_o to_o be_v administer_v in_o some_o kind_n of_o vessel_n that_o the_o party_n to_o be_v baptize_v may_v be_v dip_v into_o the_o water_n he_o tell_v you_o edmundi_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la non_fw-la intelligas_fw-la de_fw-fr necessitate_v baptismi_fw-la scilicet_fw-la ut_fw-la fiat_fw-la immersio_fw-la sed_fw-la potest_fw-la fieri_fw-la etiam_fw-la per_fw-la modum_fw-la effusionis_fw-la vel_fw-la aspersionis_fw-la et_fw-la hoc_fw-la maximè_fw-la est_fw-la verum_fw-la quando_fw-la consuetudo_fw-la ecclesiae_fw-la hoc_fw-la patitur_fw-la vel_fw-la quando_fw-la necessitas_fw-la incumbit_fw-la propter_fw-la defectum_fw-la aquae_fw-la sive_fw-la periculum_fw-la pveri_fw-la de_fw-la cujus_fw-la morte_fw-la timetur_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la propter_fw-la imbecillitatem_fw-la sacerdotis_fw-la non_fw-la potentis_fw-la sustentare_fw-la infantem_fw-la in_o his_o enim_fw-la casibus_fw-la &_o similibus_fw-la sufficit_fw-la quòd_fw-la caput_fw-la aspergatur_fw-la vel_fw-la super_fw-la caput_fw-la aqua_fw-la effundatur_fw-la vel_fw-la in_o aquam_fw-la mergatur_fw-la tanquam_fw-la pars_fw-la principalior_fw-la lynwood_n constitution_n l._n 3._o c._n de_fw-la baptismo_fw-la &_o ejus_fw-la effectu_fw-la super_fw-la verbum_fw-la vas_n illud_fw-la in_o constitutione_n edmundi_fw-la that_o you_o be_v not_o to_o understand_v it_o to_o be_v of_o the_o necessity_n of_o baptism_n that_o there_o be_v dip_v but_o that_o it_o may_v be_v dispatch_v by_o way_n of_o effusion_n or_o aspersion_n that_o be_v sprinkle_v and_o this_o say_v he_o be_v especial_o true_a when_o the_o custom_n of_o the_o church_n permit_v it_o to_o be_v do_v or_o when_o there_o be_v a_o necessity_n for_o it_o by_o reason_n of_o want_n of_o water_n or_o fear_v of_o the_o child_n death_n or_o weakness_n of_o the_o priest_n not_o able_a to_o bear_v up_o the_o infant_n for_o in_o these_o and_o the_o like_a case_n it_o be_v sufficient_a if_o the_o head_n be_v sprinkle_v or_o have_v water_n pour_v upon_o it_o or_o as_o be_v the_o more_o principal_a part_n if_o it_o be_v dip_v into_o water_n whether_o then_o it_o be_v any_o circumstance_n in_o the_o case_n that_o lead_v thereto_o or_o whether_o it_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n that_o be_v the_o inducer_n unto_o it_o baptism_n however_o perform_v by_o pour_v or_o sprinkle_v of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v though_o he_o be_v not_o total_o dip_v be_v at_o least_o in_o the_o judgement_n of_o this_o learned_a man_n sufficient_a §_o 98._o a_o little_a after_o about_o an._n chr._n 1370._o flourish_v john_n wickliff_n and_o teach_v here_o in_o england_n and_o he_o have_v first_o declare_v it_o a_o ordination_n of_o the_o church_n that_o any_o believer_n may_v in_o case_n of_o necessity_n be_v baptize_v add_v thereto_o that_o it_o matter_a not_o 11._o et_fw-la ordinavit_fw-la ecclesia_fw-la quòd_fw-la qualibet_fw-la persona_fw-la fidelis_fw-la in_o necessit●tis_fw-la articulo_fw-la peterit_n baptizari_fw-la nec_fw-la refert_fw-la sive_fw-la immergantur_fw-la semel_fw-la vel_fw-la ter_z sive_z aquae_fw-la super_fw-la capita_fw-la sva_fw-la effundantur_fw-la sed_fw-la faciendum_fw-la est_fw-la secundùm_fw-la consuetudinem_fw-la loci_fw-la quem_fw-la quis_fw-la incolit_fw-la tam_fw-la in_o uno_fw-la legitimo_fw-la ritu_fw-la quàm_fw-la in_o alio_fw-la jo._n wickliff_n trialog_n l._n 4._o c._n 11._o whether_o they_o be_v dip_v once_o or_o thrice_o or_o whether_o water_n be_v pour_v upon_o their_o head_n but_o that_o every_o one_o be_v to_o act_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o place_n he_o live_v in_o as_o well_o in_o one_o lawful_a rite_n as_o in_o another_o by_o which_o it_o be_v most_o evident_a that_o he_o hold_v pour_v of_o water_n on_o the_o head_n a_o lawful_a rite_n in_o baptism_n as_o well_o as_o dip_v the_o body_n into_o water_n or_o else_o he_o will_v never_o have_v leave_v it_o so_o at_o liberty_n as_o he_o do_v to_o have_v it_o do_v either_o way_n with_o a_o non_fw-la refert_fw-la it_o matter_n not_o which_o way_n it_o be_v do_v and_o so_o how_o much_o soever_o the_o anabaptist_n think_v wickliff_n be_v for_o they_o he_o be_v not_o for_o the_o necessity_n of_o a_o total_a immersion_n in_o baptise_v §_o 99_o in_o the_o fifteen_o century_n about_o an._n chr._n 1452._o flourish_v nicolaus_n de_fw-fr orbellis_fw-la and_o upon_o the_o question_n whether_o a_o child_n can_v be_v baptize_v whilst_o in_o the_o mother_n womb_n he_o resolve_n that_o if_o it_o be_v whole_o in_o it_o can_v not_o be_v baptize_v but_o that_o if_o any_o principal_a part_n as_o the_o head_n be_v out_o it_o may_v be_v baptize_v in_o that_o part_n a._n aut_fw-la patet_fw-la pars_fw-la principalis_fw-la puta_fw-la caput_fw-la &_o tunc_fw-la potest_fw-la baptizari_fw-la in_o illa_fw-la parte_fw-la &_o in_o hoc_fw-la simpliciter_fw-la baptizari_fw-la non_fw-la enim_fw-la est_fw-la verisimile_fw-la quòd_fw-la in_o die_fw-la pentecostes_fw-la quando_fw-la baptizati_fw-la sunt_fw-la tria_fw-la millia_fw-la quòd_fw-la quilibet_fw-la lavaretur_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la in_o aquâ_fw-la sed_fw-la praecisè_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la faciem_fw-la aspergendo_fw-la vel_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la caput_fw-la perfundendo_fw-la nicol._n de_fw-fr orbellis_fw-la in_o 4._o sentent_fw-fr do_v 4._o q._n 1._o de_fw-la baptismo_fw-la fol._n 10._o a._n and_o that_o such_o baptise_v be_v sufficient_a without_o any_o more_o ado_n but_o that_o baptise_v can_v not_o be_v of_o the_o whole_a person_n therefore_o his_o opinion_n be_v that_o less_o than_o a_o total_a immersion_n be_v sufficient_a to_o speak_v a_o complete_a baptism_n but_o his_o own_o reason_n which_o he_o add_v to_o his_o opinion_n will_v put_v all_o out_o of_o doubt_n for_o say_v he_o it_o be_v not_o probable_a that_o when_o on_o the_o day_n of_o pentecost_n three_o thousand_o be_v baptize_v every_o one_o body_n be_v wash_v all_o over_o with_o water_n i._n e._n be_v dip_v but_o his_o face_n only_o by_o sprinkle_v or_o his_o head_n by_o pour_v water_n upon_o it_o §_o 100_o in_o this_o century_n about_o an._n chr._n 1480._o flourish_v angelus_n clavasius_fw-la author_n of_o the_o angelic_a sum_n of_o case_n of_o conscience_n and_o he_o have_v deliver_v the_o several_a opinion_n there_o be_v as_o to_o the_o manner_n of_o baptise_v one_o hold_v that_o all_o be_v to_o be_v wash_v another_o the_o head_n or_o face_n or_o breast_n declare_v at_o last_o what_o the_o opinion_n be_v which_o be_v most_o common_o hold_v namely_o that_o the_o infant_n 2._o t●netur_fw-la tamen_fw-la communis_fw-la sc_fw-la sententia_fw-la quod_fw-la qualitercunque_fw-la contingatur_fw-la est_fw-la baptizatus_fw-la &_o quòd_fw-la sufficiat_fw-la aspersio_fw-la quantumcunque_fw-la modica_fw-la in_o casu_fw-la necessitatis_fw-la angel_n de_fw-fr clavasio_n summa_fw-la angelica_n fol._n 25._o b_o col_fw-fr 2._o which_o way_n soever_o he_o be_v touch_v i._n e._n with_o the_o water_n be_v baptize_v and_o that_o a_o sprinkle_n how_o little_a soever_o it_o be_v be_v sufficient_a in_o case_n of_o necessity_n §_o 101._o in_o this_o century_n towards_o the_o latter_a end_n of_o it_o 1503._o sed_fw-la detur_fw-la quòd_fw-la pver_fw-la partim_fw-la sit_fw-la in_o utero_fw-la &_o pars_fw-la extrà_fw-la baptizetur_fw-la nunquid_fw-la est_fw-la baptizatus_fw-la v._o dicendum_fw-la quòd_fw-la si_fw-la pars_fw-la principalis_fw-la est_fw-la extra_fw-la ut_fw-la caput_fw-la tunc_fw-la potest_fw-la baptizari_fw-la nec_fw-la est_fw-la postmodum_fw-la rebaptizandus_fw-la guil._n vorrilong_o in_o l._n 4._o sent._n do_v 4._o fol._n 126._o col_fw-fr 1._o edit_fw-la venet._n an._n 1503._o flourish_v guil._n vorrilong_v so_o i_o suppose_v because_o his_o book_n be_v print_v at_o venice_n anno_fw-la 1502._o and_o in_o case_n part_n of_o a_o child_n in_o the_o birth_n appear_v out_o of_o the_o womb_n whilst_o part_n be_v within_o if_o that_o part_n which_o appear_v out_o be_v a_o principal_a part_n as_o the_o head_n his_o opinion_n be_v that_o then_o the_o child_n may_v be_v baptize_v by_o a_o application_n of_o water_n to_o that_o part_n and_o be_v not_o after_o to_o be_v baptize_v again_o which_o clear_o show_v that_o he_o hold_v a_o baptise_v by_o other_o than_o a_o total_a immersion_n lawful_a and_o sufficient_a §_o 102._o in_o the_o sixteenth_o century_n to_o pass_v by_o the_o christian_n of_o st._n thomas_n in_o india_n and_o the_o habassin_n in_o africa_n who_o baptize_v their_o infant_n soon_o than_o the_o time_n of_o forty_o day_n if_o there_o be_v any_o danger_n of_o their_o die_v before_o which_o so_o great_a care_n for_o their_o soul_n can_v be_v without_o some_o care_n for_o their_o body_n which_o will_v little_o appear_v if_o for_o the_o save_n of_o the_o one_o they_o shall_v unnecessary_o destroy_v the_o other_o and_o so_o be_v like_o other_o example_n of_o the_o same_o sort_n a_o intimation_n at_o least_o of_o a_o baptism_n by_o other_o gentle_a way_n than_o that_o of_o a_o total_a immersion_n among_o those_o christian_n we_o be_v tell_v by_o johannes_n faber_n in_o a_o epistle_n of_o he_o to_o ferdinand_n king_n of_o the_o roman_n date_v an._n 1525._o 176._o cùm_fw-la pver_fw-la
have_v be_v mr._n leigh_n sense_n of_o the_o word_n as_o well_o as_o the_o other_o if_o he_o have_v mean_v to_o do_v right_a to_o mr._n leigh_n and_o not_o be_v disingenuous_a both_o to_o the_o truth_n and_o he_o for_o whilst_o unwary_a people_n hear_v only_o what_o mr._n d._n say_v from_o mr._n leigh_n and_o hear_v not_o also_o what_o mr._n leigh_n say_v of_o himself_o they_o be_v apt_a to_o think_v that_o what_o mr._n d._n report_v from_o he_o be_v all_o that_o mr._n leigh_n say_v of_o the_o thing_n and_o that_o he_o be_v of_o mr._n danvers_n judgement_n imbue_v with_o the_o same_o sentiment_n with_o he_o dip_v into_o the_o same_o error_n that_o he_o be_v §_o 23._o but_o mr._n leigh_n go_v on_o and_o from_o himself_o and_o other_o tell_v we_o of_o six_o several_a acception_n of_o the_o word_n the_o five_o first_o of_o which_o mr._n d._n slip_v by_o and_o report_v only_o the_o six_o and_o last_o as_o if_o that_o be_v as_o who_o that_o see_v no_o more_o report_v from_o he_o can_v think_v any_o other_o but_o that_o it_o be_v mr._n leigh_v only_a sense_n of_o the_o word_n with_o how_o much_o ingenuity_n i_o leave_v to_o himself_o and_o other_o to_o judge_v §_o 24._o it_o be_v put_v say_v mr._n leigh_n 1._o general_o for_o wash_v luk._n 11.38_o heb._n 9.10_o mark_v 7.4_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o baptize_v themselves_o this_o he_o strengthen_v by_o the_o authority_n of_o dr._n feat_o and_o vossius_fw-la as_o follow_v christ_n no_o where_o require_v dip_v but_o only_o baptise_v which_o word_n as_o hesychius_n stephanus_n scapula_n and_o budaeus_fw-la the_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n make_v good_a by_o very_a many_o instance_n and_o allegation_n out_o of_o classic_a writer_n import_v no_o more_o than_o ablution_n or_o wash_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v they_o in_o their_o lexicon_n and_o commentary_n lavo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lavatio_fw-la ablutio_fw-la which_o may_v be_v do_v without_o dip_v dr._n feat_o against_o the_o anabaptist_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d propriè_fw-la notat_fw-la mergere_fw-la sed_fw-la quia_fw-la ferè_fw-la aliquid_fw-la mergi_fw-la ac_fw-la tingi_fw-la solet_fw-la ut_fw-la lavetur_fw-la atque_fw-la abluatur_fw-la hinc_fw-la pro_fw-la lavare_fw-la usurpatur_fw-la mark_v 7.4_o 8._o luk._n 11.38_o a_o priore_fw-la notione_fw-la quae_fw-la mergere_fw-la significat_fw-la profluxit_fw-la ea_fw-la quae_fw-la pro_fw-la affligere_fw-la usurpatur_fw-la quia_fw-la qui_fw-la affliguntur_fw-la calamitatum_fw-la gurgite_fw-la quasi_fw-la merguntur_fw-la vossius_fw-la in_o thesibus_fw-la then_o go_v on_o mr._n leigh_n descant_v as_o i_o suppose_v on_o mark_v 7.4_o the_o text_n last_o name_v by_o himself_o the_o two_o testimony_n from_o dr._n feat_o and_o vossius_fw-la come_v in_o by_o way_n of_o parenthesis_n it_o impli_v the_o wash_n of_o the_o whole_a body_n there_o we_o read_v also_o of_o the_o wash_n of_o cup_n pot_n vessel_n table_n after_o this_o account_n of_o what_o it_o signify_v general_o he_o go_v on_o to_o show_v that_o it_o be_v put_v 2._o figurative_o to_o plunge_v into_o great_a affliction_n matth._n 20.22_o mark_v 10.38_o luk._n 12.50_o baptismus_fw-la non_fw-la significat_fw-la afflictionem_fw-la quamlibet_fw-la sed_fw-la vehementem_fw-la &_o forinsecus_fw-la irruentem_fw-la ut_fw-la sunt_fw-la in_o scripture_n undae_fw-la persecutionum_fw-la &_o tribulationum_fw-la quibus_fw-la qui_fw-la merguntur_fw-la &_o obruuntur_fw-la baptizari_fw-la videantur_fw-la estius_fw-la ad_fw-la 1_o cor._n 15._o v._n 29._o 3._o to_o sprinkle_v or_o wash_v one_o body_n sacramental_o matth._n 3.11_o this_o mr._n d._n shall_v in_o justice_n to_o the_o author_n have_v take_v notice_n of_o 4._o it_o be_v take_v for_o the_o whole_a work_n and_o action_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n as_o matth._n 28.19_o 5._o to_o wash_v the_o conscience_n spiritual_o matth._n 3.11_o act._n 1.6_o 6._o the_o native_a and_o proper_a signification_n of_o it_o which_o mr._n d._n only_o take_v notice_n of_o overleap_v all_o the_o rest_n be_v to_o dip_v into_o water_n or_o to_o plunge_v under_o water_n joh._n 3.22_o 23._o matth._n 3.16_o act._n 8.38_o to_o all_o which_o place_n i_o have_v speak_v in_o these_o paper_n show_v it_o not_o prove_v even_o from_o they_o §_o 25._o after_o this_o immediate_o mr._n d._n add_v as_o if_o speak_v by_o mr._n leigh_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o all_o the_o rest_n that_o go_v before_o be_v and_o that_o it_o be_v take_v from_o a_o dyer_n fat_a and_o import_v a_o die_a or_o give_v a_o fresh_a colour_n and_o not_o a_o bare_a wash_n only_o rev._n 19.13_o and_o for_o which_o he_o quote_v casaubon_n bucan_n bullinger_n zanchy_a spanhemius_fw-la but_o not_o to_o urge_v upon_o mr._n d._n that_o thence_o it_o will_v follow_v that_o in_o baptism_n man_n ought_v to_o be_v dye_v and_o have_v a_o fresh_a colour_n give_v they_o or_o else_o they_o be_v not_o baptize_v mr._n leigh_n say_v not_o this_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o by_o the_o way_n be_v not_o word_n of_o exact_o equal_a import_n for_o why_o else_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d use_v in_o the_o writing_n of_o the_o evangelist_n and_o apostle_n for_o baptise_v as_o well_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o he_o render_v intingor_n from_o rev._n 19.13_o which_o yet_o i_o have_v show_v to_o signify_v nothing_o of_o dip_v in_o that_o place_n but_o to_o be_v mean_v only_o of_o die_v or_o stain_v and_o that_o without_o dip_v nor_o do_v he_o quote_v those_o author_n to_o prove_v this_o but_o to_o prove_v what_o he_o have_v say_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o to_o the_o last_o signification_n he_o have_v give_v it_o to_o which_o he_o immediate_o subjoin_v their_o testimony_n however_o mr._n d._n pull_v they_o asunder_o from_o what_o they_o be_v set_v to_o prove_v and_o chap_n in_o other_o matter_n betwixt_o their_o testimony_n as_o mr._n leigh_n quote_v they_o be_v tanquam_fw-la ad_fw-la tingendum_fw-la mergo_fw-la casaub_n immergo_fw-la abluo_fw-la bucan_n mergo_fw-la &_o tingo_fw-la bullinger_n propriè_fw-la significat_fw-la immergo_fw-la submergo_fw-la obruo_fw-la aquâ_fw-la zanchius_n videtur_fw-la copiam_fw-la &_o abundantiam_fw-la perfectam_fw-la quandam_fw-la perfusionem_fw-la denotare_fw-la aret._n i_o wonder_v why_o mr._n d._n do_v not_o transcribe_v their_o testimony_n unless_o it_o be_v because_o he_o see_v among_o they_o abluo_fw-la and_o tingo_fw-la as_o differ_v from_o mergo_fw-la which_o he_o be_v not_o willing_a his_o reader_n shall_v know_v and_o why_o he_o leave_v out_o aretius_n unless_o it_o be_v because_o he_o make_v it_o to_o signify_v perfusionem_fw-la a_o pour_v on_o of_o water_n which_o he_o have_v no_o mind_n neither_o to_o have_v know_v as_o for_o spanhemius_fw-la he_o say_v nothing_o there_o only_a mr._n leigh_n refer_v to_o he_o to_o see_v what_o he_o say_v of_o these_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o dub._n evang._n part_n 3._o dub._n 24._o and_o it_o may_v be_v wonder_v also_o why_o he_o skip_v over_o what_o mr._n leigh_n say_v by_o the_o way_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o that_o there_o be_v something_o fit_a to_o be_v conceal_v on_o the_o first_o word_n mr._n leigh_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baptisma_fw-la 1._o dip_v into_o water_n that_o will_v have_v do_v well_o but_o the_o next_o that_o follow_v will_v not_o and_o so_o it_o be_v leave_v out_o or_o wash_v with_o water_n often_o 1_o pet._n 3.21_o 2._o ministry_n and_o doctrine_n of_o john_n act._n 19.3_o mark_v 1._o ver_fw-la 4._o on_o the_o second_o mr._n leigh_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baptismus_fw-la mark_v 7.18_o heb._n 6.2_o and_o 9.10_o then_o he_o add_v a_o quotation_n from_o zepperus_n de_fw-la sacramentis_fw-la which_o mr._n d._n can_v well_o have_v find_v in_o his_o heart_n doubtless_o to_o have_v add_v for_o he_o do_v quote_v it_o afterward_o in_o another_o place_n when_o he_o have_v draw_v it_o from_o its_o company_n as_o if_o from_o his_o own_o read_n whereas_o i_o make_v no_o question_n but_o he_o have_v it_o here_o and_o i_o shall_v answer_v it_o when_o i_o come_v at_o it_o but_o that_o there_o follow_v it_o immediate_o a_o quotation_n from_o danaeus_n which_o he_o have_v no_o mind_n to_o which_o be_v this_o deducitur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d è_fw-la quibus_fw-la illud_fw-la propriè_fw-la tingere_fw-la significat_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la immergere_fw-la maxim_n verò_fw-la aquae_fw-la quia_fw-la verò_fw-la qui_fw-la ex_fw-la aquis_fw-la emergunt_fw-la loti_fw-la &_o candidi_fw-la &_o mundi_fw-la apparent_a idcirco_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la lotione_fw-la &_o mundatione_fw-la in_o sacrâ_fw-la scripturâ_fw-la ferè_fw-la accipitur_fw-la heb._n 9_o for_o 10._o luk._n 11.38_o mark_v 7.4_o danaeus_n isag_n christ_n l._n 5._o de_fw-la
say_v it_o be_v of_o old_a the_o custom_n the_o author_n word_n be_v initio_fw-la at_o first_o or_o in_o the_o beginning_n now_o it_o be_v to_o be_v suspect_v by_o his_o render_v that_o word_n of_o old_a that_o he_o design_v to_o put_v a_o slur_n upon_o we_o as_o if_o that_o author_n have_v intend_v to_o declare_v or_o intimate_v that_o sprinkle_v be_v not_o custom_n of_o old_a but_o a_o new_a practice_n come_v up_o but_o of_o late_a into_o the_o church_n whereas_o it_o plead_v antiquity_n for_o itself_o and_o that_o so_o high_a that_o none_o can_v find_v any_o original_n of_o it_o low_o than_o the_o primitive_a time_n and_o so_o though_o it_o may_v not_o have_v be_v a_o custom_n initio_fw-la at_o the_o very_a first_o to_o baptize_v that_o way_n but_o dip_v may_v claim_v the_o priority_n of_o it_o for_o that_o yet_o it_o may_v very_o soon_o after_o the_o first_o beginning_n upon_o reason_n think_v well_o of_o by_o the_o apostle_n or_o apostolical_a person_n come_v into_o practice_n and_o so_o become_v a_o custom_n of_o old_a though_o it_o be_v not_o a_o custom_n initio_fw-la in_fw-la or_o at_o the_o first_o beginning_n deacon_n as_o distinct_a officer_n from_o apostle_n be_v of_o old_a in_o the_o primitive_a time_n even_o in_o the_o apostle_n day_n and_o yet_o they_o be_v not_o initio_fw-la at_o the_o first_o beginning_n of_o christianity_n or_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n but_o ordain_v some_o time_n after_o its_o beginning_n and_o by_o the_o apostle_n themselves_o act_v 6.5_o 6._o §_o 49._o and_o whereas_o that_o author_n say_v that_o we_o now_o rather_o have_v pro_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n rhantism_n instead_o of_o baptism_n i_o answer_v that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v take_v two_o way_n first_o more_o strict_o for_o the_o act_n of_o immersion_n or_o dip_v or_o more_o large_o for_o the_o sacrament_n of_o baptism_n however_o administer_v and_o so_o though_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dip_v we_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sprinkle_n yet_o we_o have_v not_o that_o sprinkle_n instead_o of_o baptism_n as_o if_o our_o sprinkle_n be_v not_o baptise_v but_o somewhat_o else_o instead_o of_o it_o but_o we_o have_v it_o for_o what_o it_o real_o be_v a_o true_a baptism_n in_o the_o large_a sense_n though_o it_o be_v not_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o strict_a sense_n of_o that_o word_n as_o it_o signify_v dip_v though_o sprinkle_v be_v not_o strict_o dip_v yet_o it_o be_v true_o baptise_v §_o 50._o from_o zepperus_n he_o be_v in_o haste_n to_o go_v to_o dr._n taylor_n a_o champion_n he_o often_o glory_n in_o and_o say_v he_o dr._n taylor_n in_o his_o rule_n of_o conscience_n l._n 3._o c._n 4._o p._n 644_o 645._o the_o ancient_a church_n do_v not_o in_o their_o baptism_n sprinkle_v water_n with_o their_o hand_n but_o do_v immerge_n and_o therefore_o we_o find_v in_o the_o record_n of_o the_o church_n that_o the_o person_n to_o be_v baptize_v be_v quite_o naked_a as_o it_o be_v to_o be_v see_v in_o many_o place_n particular_o in_o the_o mystagogy_n chat_v as_o he_o write_v it_o of_o st._n cyril_n and_o many_o other_o as_o you_o have_v before_o in_o the_o second_o chapter_n of_o this_o part_n from_o vossius_fw-la p._n 133._o and_o i_o shall_v follow_v he_o as_o fast_o to_o attend_v the_o motion_n of_o that_o doctor_n and_o i_o answer_v §_o 51._o bishop_n taylor_n do_v as_o i_o and_o all_o good_a man_n i_o believe_v will_v do_v i._n e._n wish_a as_o near_o a_o conformity_n in_o the_o present_a church_n to_o the_o primitive_a as_o the_o circumstance_n of_o both_o may_v well_o permit_v and_o therefore_o represent_v thing_n tend_v that_o way_n as_o favourable_a as_o he_o can_v but_o his_o word_n must_v not_o be_v tenter-hooked_a and_o stretch_v to_o a_o meaning_n beyond_o his_o mind_n and_o whether_o they_o be_v not_o so_o here_o will_v be_v leave_v to_o the_o reader_n judgement_n in_o this_o very_a section_n and_o paragraph_n he_o tell_v you_o that_o of_o this_o sprinkle_v beside_o what_o be_v employ_v in_o the_o former_a testimony_n there_o be_v some_o little_a use_n in_o the_o primitive_a church_n and_o he_o back_v this_o say_n of_o he_o with_o proof_n from_o tertullian_n surius_n and_o walafrid_n strabo_n when_o therefore_o he_o say_v that_o the_o ancient_a church_n do_v not_o in_o their_o baptism_n sprinkle_v water_n with_o their_o hand_n but_o immerge_v the_o catechumen_n or_o the_o infant_n for_o those_o be_v his_o word_n which_o mr._n d._n disguise_n and_o curtail_n and_o shrink_v up_o into_o a_o bare_o but_o do_v immerge_n for_o end_n best_o know_v to_o himself_o but_o easy_o guessable_a at_o by_o any_o man_n though_o of_o no_o great_a ability_n than_o i_o be_o i_o say_v in_o so_o say_v his_o word_n can_v in_o reason_n be_v take_v as_o if_o he_o mean_v that_o absolute_o and_o universal_o all_o without_o exception_n be_v then_o immerge_v and_o none_o be_v sprinkle_v for_o that_o be_v contradictory_n to_o what_o himself_o afterward_o in_o the_o same_o paragraph_n say_v and_o prove_v as_o i_o have_v already_o note_v but_o that_o most_o and_o general_o it_o be_v so_o the_o contrary_a practice_n be_v so_o infrequent_a as_o not_o use_v in_o ordinary_a case_n but_o only_o such_o as_o be_v of_o high_a charity_n and_o great_a necessity_n that_o it_o be_v little_o take_v notice_n of_o in_o public_a so_o that_o speak_v according_a to_o what_o be_v general_o do_v and_o public_o observe_v he_o may_v infer_v from_o the_o authority_n by_o he_o insist_v on_o that_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n be_v not_o sprinkle_v but_o immersion_n but_o though_o it_o may_v be_v grant_v that_o the_o custom_n be_v not_o sprinkle_v but_o dip_v yet_o it_o will_v not_o follow_v thence_o that_o there_o be_v never_o any_o thing_n of_o that_o nature_n do_v in_o those_o time_n contrary_a to_o the_o custom_n for_o the_o contrary_n be_v apparent_a and_o therefore_o d._n cave_n in_o his_o testimony_n cite_v by_o mr._n d._n p._n 200._o speak_v wary_o and_o safe_o in_o the_o case_n say_v not_o absolute_o that_o it_o be_v the_o constant_a and_o universal_a custom_n of_o those_o time_n but_o the_o almost_o constant_a and_o universal_a custom_n and_o so_o b._n taylor_n be_v to_o be_v understand_v if_o we_o will_v make_v he_o consistent_a with_o himself_o as_o we_o must_v do_v or_o else_o his_o testimony_n will_v be_v nothing_o worth_a on_o either_o side_n and_o he_o will_v be_v no_o more_o against_o we_o than_o for_o we_o and_o his_o quote_v will_v signify_v nothing_o more_o but_o that_o the_o quoter_n have_v a_o mind_n to_o make_v a_o noise_n with_o his_o name_n and_o object_v he_o to_o we_o as_o be_v a_o eminent_a not_o only_a member_n of_o but_o minister_n in_o our_o church_n and_o a_o bishop_n in_o that_o church_n wherein_o he_o live_v when_o he_o publish_v that_o write_n at_o least_o the_o second_o time_n i_o wonder_v the_o quoter_n do_v not_o take_v notice_n of_o this_o conclusive_a passage_n of_o he_o and_o especial_o of_o what_o follow_v immediate_o add_v to_o the_o word_n recite_v by_o i_o viz._n that_o that_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n be_v in_o pursuance_n of_o the_o sense_n of_o the_o word_n in_o the_o commandment_n and_o the_o example_n of_o our_o bless_a saviour_n which_o if_o he_o have_v i_o have_v give_v answer_n thereto_o in_o these_o paper_n ch_n 10._o and_o 16._o i_o shall_v only_o make_v this_o remark_n upon_o it_o in_o favour_n of_o mr._n d._n that_o he_o be_v the_o more_o pardonable_a if_o he_o sometime_o take_v no_o notice_n of_o what_o be_v against_o he_o when_o he_o can_v pass_v by_o some_o and_o such_o notice_n that_o seem_v to_o be_v for_o he_o but_o if_o there_o be_v wilfulness_n on_o the_o one_o side_n and_o but_o inadvertency_n on_o the_o other_o side_n i_o shall_v then_o plead_v nothing_o for_o he_o but_o leave_v he_o there_o to_o plead_v for_o himself_o §_o 52._o but_o mr._n d._n go_v on_o and_o i_o shall_v follow_v he_o and_o this_o immersion_n say_v he_o from_o dr._n taylor_n be_v of_o so_o sacred_a a_o account_n in_o their_o esteem_n that_o they_o do_v not_o account_v it_o lawful_a to_o receive_v he_o into_o the_o clergy_n who_o have_v be_v only_o sprinkle_a in_o his_o baptism_n as_o we_o learn_v from_o the_o epistle_n of_o cornelius_n to_o fabianus_n of_o antioch_n euseb_n l._n 9_o c._n 43._o it_o be_v not_o lawful_a that_o he_o who_o be_v sprinkle_v in_o his_o bed_n by_o reason_n of_o sickness_n shall_v be_v admit_v into_o holy_a order_n doubt_v whether_o such_o a_o sprinkle_v shall_v be_v call_v baptism_n §_o 53._o i_o wonder_v mr._n d._n shall_v produce_v this_o instance_n because_o it_o be_v a_o unanswerable_a