Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n word_n world_n year_n 241 3 4.2448 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A89825 America: or An exact description of the West-Indies: more especially of those provinces which are under the dominion of the King of Spain. / Faithfully represented by N.N. gent. N. N. 1655 (1655) Wing N26; Thomason E1644_1; ESTC R209078 208,685 499

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o in_o the_o midst_n of_o a_o fair_a plain_n or_o champaign_n country_n contain_v likewise_o as_o some_o say_v not_o less_o than_o sixty_o or_o seventy_o league_n in_o compass_n and_o environ_v with_o mountain_n of_o so_o great_a height_n that_o the_o top_n of_o they_o be_v say_v to_o be_v continual_o cover_v with_o snow_n at_o present_v it_o be_v think_v to_o be_v one_o of_o the_o rich_a city_n of_o the_o world_n abound_v if_o report_n be_v true_a in_o all_o kind_n of_o voluptuous_a gallantry_n and_o bravery_n even_o to_o excess_n it_o be_v suppose_v to_o contain_v about_o six_o or_o seven_o mile_n in_o compass_n and_o to_o consist_v of_o above_o a_o hundred_o thousand_o house_n or_o family_n whereof_o not_o the_o ten_o part_n spaniard_n but_o those_o that_o be_v be_v all_o gentleman_n i_o mean_v as_o to_o their_o garb_n and_o manner_n of_o live_v for_o they_o live_v most_o splendid_o in_o all_o respect_n both_o for_o diet_n and_o apparel_n for_o the_o first_o we_o have_v speak_v so_o much_o already_o of_o the_o general_a plenty_n of_o all_o thing_n in_o the_o kingdom_n of_o new-spain_n that_o pertain_v to_o this_o part_n of_o pleasure_n that_o it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v and_o for_o the_o second_o this_o may_v be_v some_o instance_n viz._n that_o it_o be_v no_o extraordinary_a matter_n to_o see_v a_o hatband_n and_o role_n all_o of_o diamond_n in_o some_o ordinary_a gentleman_n hat_n and_o of_o pearl_n among_o the_o common_a citizen_n and_o tradesman_n the_o coach_n which_o most_o gentleman_n keep_v almost_o cover_v with_o gold_n and_o silver_n rich_o beset_v with_o precious_a stone_n and_z within_z ordinary_o line_v with_o cloth_n of_o gold_n or_o the_o best_a china_n silk_n that_o can_v be_v get_v of_o which_o coach_n in_o time_n of_o year_n at_o the_o alameda_n as_o they_o call_v it_o which_o be_v as_o it_o be_v the_o hide_n park_n of_o mexico_n and_o a_o place_n make_v of_o purpose_n for_o recreation_n and_o delight_n a_o man_n shall_v observe_v not_o seldom_o above_o a_o thousand_o or_o two_o thousand_o coach_n full_a of_o lady_n and_o gallant_n come_v thither_o only_o to_o take_v the_o air_n and_o their_o pleasure_n both_o the_o one_o and_o the_o other_o attend_v with_o a_o numerous_a train_n of_o servant_n and_o mulattos_n of_o both_o sex_n in_o la_fw-fr plateria_fw-la which_o be_v but_o one_o only_a street_n in_o mexico_n nigh_o to_o the_o vice-roys_n palace_n in_o less_o than_o half_a a_o hour_n space_n with_o the_o turn_n of_o a_o eye_n you_o may_v see_v million_o of_o wealth_n in_o gold_n silver_n and_o precious_a stone_n in_o the_o goldsmith_n and_o jeweller_n shop_n thereabouts_o in_o a_o word_n there_o be_v nothing_o hinder_v mexico_n from_o be_v the_o most_o absolute_a city_n in_o the_o world_n for_o delight_n and_o bravery_n but_o only_o two_o inconvince_v to_o which_o it_o be_v subject_a the_o one_o be_v the_o danger_n of_o the_o lake_n with_o the_o infall_n whereof_o it_o may_v seem_v to_o be_v almost_o continual_o threaten_v and_o in_o the_o year_n 1629_o do_v actual_o suffer_v a_o very_a great_a calamity_n the_o water_n break_v through_o the_o bank_n and_o drown_v a_o great_a part_n of_o the_o city_n with_o the_o destruction_n of_o much_o people_n and_o the_o loss_n of_o all_o their_o good_n entire_o through_o the_o avarice_n as_o be_v suppose_v of_o the_o viceroy_n that_o then_o be_v and_o some_o other_o of_o the_o king_n officer_n who_o divert_v the_o money_n that_o shall_v have_v be_v employ_v for_o the_o fortify_v and_o repair_v of_o the_o bank_n to_o their_o proper_a use_n the_o other_o be_v from_o the_o nature_n of_o the_o soil_n and_o ground_n itself_o on_o which_o the_o city_n stand_v which_o be_v find_v to_o have_v a_o tincture_n of_o of_o salt-nitre_a in_o it_o somewhat_o strong_a and_o the_o wind_n partly_o from_o the_o lake_n itself_o and_o partly_o from_o the_o hill_n about_o it_o raise_v the_o dust_n of_o this_o earth_n constant_o every_o evening_n for_o many_o month_n of_o the_o year_n together_o so_o violent_o that_o the_o air_n be_v even_o darken_a therewith_o for_o some_o time_n the_o inhabitant_n be_v much_o annoy_v by_o it_o and_o make_v subject_a to_o divers_a hypochondriacal_a pain_n and_o infirmity_n and_o sometime_o kill_v with_o it_o especial_o such_o as_o either_o can_v for_o care_v not_o much_o to_o avoid_v it_o the_o city_n lie_v about_o 60_o league_n or_o one_o hundred_o and_o fifty_o mile_n distant_a from_o the_o atlantic_a or_o north_n sea_n from_o whence_o by_o the_o port_n of_o st._n john_n d'vllua_n or_o vera_fw-la crux_fw-la which_o be_v the_o usual_a land_a place_n there_o be_v a_o fair_a and_o easy_a march_n to_o mexico_n by_o the_o city_n of_o xalapa_n perotta_n puebla_n de_fw-fr los_fw-la angelos_n and_o tlascalla_n all_o of_o they_o open_a and_o unfortified_a place_n as_o likewise_o mexico_n itself_o be_v and_o the_o country_n round_o about_o very_o rich_a and_o well_o accommodate_v with_o all_o thing_n the_o second_o town_n of_o this_o province_n be_v tescuco_n a_o ancient_a and_o fair_a city_n seat_v upon_o the_o same_o lake_n six_o or_o seven_o league_n distant_a from_o mexico_n to_o which_o it_o yield_v not_o much_o either_o for_o beau-or_a bravery_n 3._o quitlavaca_n a_o city_n build_v whole_o upon_o certain_a islet_n within_o the_o lake_n and_o therefore_o call_v sometime_o by_o the_o spaniard_n venezuela_n or_o little-venice_n have_v one_o only_a passage_n by_o land_n to_o it_o over_o a_o causey_n of_o flintstone_n half_a a_o league_n or_o more_o in_o length_n and_o about_o sixteen_o or_o twenty_o foot_n broad_a 4._o vztacpalapa_n a_o city_n of_o ten_o thousand_o household_n or_o thereabnut_n six_o league_n distant_a from_o tescuco_n and_o about_o twenty_o from_o mexico_n 5._o mexicaltzingo_n a_o burrow_n of_o four_o thousand_o household_n 6._o cuyacan_a of_o six_o thousand_o all_o these_o be_v seat_v upon_o the_o lake_n further_o from_o the_o lake_n there_o be_v chololla_o a_o great_a city_n and_o a_o rich_a place_n not_o much_o inferiourto_a mexico_n ancient_o this_o city_n be_v as_o it_o be_v the_o sanctuary_n of_o the_o mexican_n king_n and_o the_o chief_a place_n of_o their_o barbarous_a and_o inhuman_a superstition_n where_o yearly_o not_o less_o than_o five_o or_o six_o thousand_o indian_a child_n of_o both_o sex_n be_v sacrifice_v to_o vitzilopuchtli_n that_o be_v to_o the_o devil_n it_o be_v likewise_o the_o chief_a bury_a place_n of_o all_o the_o mexican_n nobility_n who_o tomb_n and_o monument_n there_o afford_v the_o spaniard_n at_o their_o first_o rifle_v of_o they_o a_o infinite_a mass_n of_o treasure_n and_o yet_o not_o half_a so_o much_o as_o by_o report_n they_o both_o desire_v and_o expect_v 2._o mastitlan_n a_o town_n pleasant_o seat_v upon_o the_o top_n of_o a_o huge_a mountain_n in_o the_o midst_n of_o most_o delicate_a grove_n and_o shady_a wood_n round_o about_o it_o and_o reckon_v to_o contain_v no_o less_o than_o thirty_o thousand_o inhabitant_n in_o all_o dwell_v either_o in_o the_o city_n or_o upon_o the_o side_n of_o the_o mountain_n 3._o autepecque_fw-fr this_o be_v a_o town_n belong_v to_o the_o marquis_n de_fw-fr valle_n who_o be_v of_o the_o posterity_n of_o cortes_n and_o say_v to_o be_v seat_v in_o the_o most_o delicious_a place_n of_o all_o new-spain_n 4._o acapulco_n a_o town_n seat_v upon_o the_o south-sea_n or_o mare_n deal_v zur_n yet_o belong_v to_o this_o province_n it_o be_v a_o haven_n town_n and_o one_o of_o the_o most_o frequent_v upon_o the_o south_n sea_n situate_v upon_o a_o large_a and_o capacious_a bay_n of_o about_o a_o league_n broad_a at_o the_o entrance_n and_o afford_v many_o convenient_a station_n and_o dock_n for_o ship_v at_o the_o bottom_n of_o the_o bay_n westward_o lie_v the_o town_n with_o a_o strong_a castle_n very_o opportune_o build_v both_o for_o the_o command_n and_o security_n of_o the_o port_n well_o wall_v and_o fortify_v with_o bulwark_n and_o have_v a_o constant_a garrison_n of_o four_o hundred_o soldier_n in_o it_o or_o thereabouts_o the_o reason_n whereof_o i_o suppose_v may_v be_v chief_o this_o viz._n that_o from_o this_o port_n there_o be_v the_o great_a traffic_n and_o intercourse_n hold_v betwixt_o the_o east_n and_o west-indies_n together_o with_o the_o philippine_n island_n the_o country_n have_v many_o rich_a mine_n of_o silver_n in_o it_o and_o some_o of_o gold_n the_o chief_a of_o which_o first_o be_v by_o herera_n report_v to_o be_v these_o viz._n 1._o those_o of_o puchuca_n fourteen_o league_n distant_a from_o mexico_n 2._o of_o tasco_n twenty_o four_o league_n distant_a 3._o talpuiana_n 4._o cultepeque_fw-la 5._o zacualpa_n 6._o zupanguo_fw-la and_o divers_a other_o 10._o tlascalla_n be_v a_o province_n of_o new-spain_n which_o extend_v itself_o entire_o from_o one_o sea_n to_o another_o viz._n from_o the_o atlantic_a to_o mare_n
brawn_n and_o of_o above_o a_o span_n in_o length_n and_o to_o have_v have_v grow_v in_o it_o above_o a_o thousand_o grain_n a_o radish_n root_n have_v be_v likewise_o see_v there_o of_o the_o same_o bigness_n and_o length_n viz._n of_o a_o man_n arm_n very_o tender_a of_o substance_n and_o of_o a_o pleasant_a taste_n and_o it_o be_v common_o observe_v that_o for_o wheat_n and_o other_o grain_n of_o europe_n they_o choose_v out_o a_o less_o lusty_a and_o cold_a soil_n because_o otherwise_o to_o sow_v it_o in_o the_o fat_a and_o rich_a ground_n it_o will_v run_v all_o out_o into_o stalk_n of_o a_o huge_a height_n indeed_o but_o without_o ear_n or_o ever_o bear_v of_o corn._n there_o be_v whole_a wood_n and_o forest_n as_o it_o be_v of_o orange_n lemon_n quince_n and_o other_o such_o fruit_n both_o for_o bigness_n and_o beauty_n far_o exceed_v the_o common_a one_o of_o spain_n of_o the_o same_o kind_n at_o the_o city_n of_o cusco_n which_o be_v the_o metropolis_n of_o peru_n they_o have_v ripe_a grape_n all_o the_o year_n long_o and_o in_o diverse_a part_n of_o the_o country_n there_o be_v tree_n that_o bear_v fruit_n one_o half_a of_o the_o year_n on_o one_o side_n and_o the_o other_o half_a year_n on_o the_o other_o as_o acosta_n report_v of_o his_o own_o experience_n of_o a_o figtree_n in_o malla_n nigh_o the_o city_n of_o king_n and_o other_o speak_v as_o much_o of_o other_o fruit_n in_o other_o part_n of_o the_o country_n and_o so_o it_o be_v likewise_o for_o cattle_n i_o mean_v such_o as_o have_v be_v bring_v thither_o out_o of_o europe_n whether_o great_a or_o small_a cattle_n as_o kine_n sheep_n hog_n goat_n etc._n etc._n the_o increase_n that_o have_v be_v of_o they_o will_v seem_v to_o be_v beyond_o belief_n but_o that_o all_o author_n affirm_v it_o in_o the_o island_n of_o hispaniola_n and_o it_o be_v likewise_o the_o same_o in_o many_o part_n of_o the_o continent_n and_o other_o island_n beside_o there_o be_v many_o thousand_o of_o cattle_n that_o live_v wild_a in_o herd_n upon_o the_o mountain_n have_v no_o certain_a owner_n so_o as_o it_o be_v free_a for_o any_o man_n to_o kill_v they_o that_o will_v and_o thousand_o of_o they_o be_v every_o year_n kill_v only_o for_o their_o hide_n and_o the_o tallow_n and_o yet_o it_o be_v strange_a to_o consider_v what_o great_a multitude_n of_o they_o be_v in_o private_a man_n possession_n the_o bishop_n of_o venezuela_n only_o be_v say_v to_o have_v have_v at_o one_o time_n 16000_o head_n of_o great_a cattle_n feed_v upon_o his_o own_o pasture_n another_o to_o have_v have_v of_o one_o cow_n which_o he_o keep_v twenty_o six_o year_n for_o breed_v to_o have_v have_v a_o increase_n of_o eight_o hundred_o head_n of_o cattle_n and_o it_o be_v not_o count_v any_o unusual_a thing_n for_o the_o farmour_n of_o america_n especial_o such_o as_o be_v profess_v grazier_n and_o do_v undertake_v as_o it_o be_v the_o custom_n there_o to_o serve_v such_o a_o town_n city_n or_o place_n with_o flesh_n meat_n at_o a_o certain_a rate_n by_o the_o year_n to_o have_v the_o like_a number_n viz._n ten_o or_o twenty_o thousand_o head_n of_o cattle_n of_o their_o own_o and_o feed_v only_o upon_o their_o own_o ground_n be_v also_o man_n of_o great_a estate_n and_o reckon_v common_o at_o one_o hundred_o two_o hundred_o and_o three_o hundred_o thousand_o ducat_n a_o man_n and_o upward_o live_v splendid_o in_o their_o estancias_n as_o they_o call_v they_o or_o farme-house_n in_o the_o country_n and_o maintain_v a_o table_n both_o for_o diet_n and_o ornament_n not_o inferior_a to_o most_o knight_n or_o the_o best_a gentleman_n in_o europe_n which_o doubtless_o be_v a_o evidence_n beyond_o all_o dispute_n of_o the_o goodness_n and_o fertility_n of_o the_o 〈◊〉_d where_o they_o live_v that_o such_o man_n as_o these_o can_v both_o live_v so_o gallant_o and_o thrive_v so_o well_o chap._n vi_o of_o the_o principal_a commodity_n of_o america_n both_o natural_a and_o mercantile_fw-la and_o first_o of_o maiz_n of_o cassavi_n jucca_n and_o other_o root_n there_o of_o which_o they_o make_v bread_n 1._o but_o to_o give_v some_o further_a assurance_n of_o the_o general_a richness_n and_o fertility_n of_o the_o country_n at_o the_o west-indies_n it_o be_v requisite_a that_o we_o speak_v something_o more_o in_o particular_a of_o the_o several_a commodity_n and_o fruit_n which_o america_n yield_v these_o i_o distinguish_v into_o two_o sort_n viz._n commodity_n natural_a and_o mercantile_fw-la i_o call_v those_o commodity_n natural_a which_o be_v so_o proper_a to_o the_o place_n and_o country_n of_o america_n that_o as_o they_o grow_v there_o so_o be_v they_o at_o least_o for_o the_o most_o part_n there_o likewise_o consume_v and_o spend_v as_o not_o be_v so_o fit_a or_o not_o so_o much_o use_v to_o be_v transport_v thence_o into_o any_o other_o part_n by_o way_n of_o merchandise_n of_o which_o kind_n i_o suppose_v the_o most_o part_n of_o their_o grain_n fruit_n and_o cattle_n may_v be_v reckon_v to_o be_v i_o call_v those_o commodity_n mercantile_fw-la which_o be_v general_o bring_v from_o thence_o and_o in_o so_o great_a abundance_n by_o the_o merchant_n that_o trade_n in_o those_o part_n of_o which_o sort_n be_v chief_o the_o metal_n of_o america_n viz._n gold_n and_o silver_n to_o which_o must_v be_v add_v the_o great_a quantity_n of_o pearl_n precious_a stone_n and_o jewel_n yearly_o bring_v from_o thence_o their_o sugar_n diverse_a sort_n of_o spicery_n and_o drug_n abundance_n of_o cotton_n wool_n and_o cloth_n hides_n many_o kind_n of_o wood_n as_o well_o medicinal_a as_o other_o of_o all_o which_o my_o purpose_n be_v to_o speak_v something_o before_o i_o come_v to_o the_o particular_a description_n of_o the_o several_a province_n in_o which_o they_o be_v find_v but_o yet_o brief_o according_a as_o i_o be_o oblige_v and_o refer_v the_o reader_n for_o more_o full_a satisfaction_n upon_o this_o subject_n in_o case_n he_o desire_v it_o to_o acosta_n his_o history_n of_o the_o indies_n and_o to_o oviedo_n his_o general_a history_n who_o i_o chief_o follow_v and_o who_o treat_v of_o these_o thing_n more_o at_o large_a and_o first_o i_o shall_v begin_v with_o those_o commodity_n which_o i_o call_v natural_a and_o among_o they_o with_o such_o as_o be_v of_o most_o general_a necessity_n and_o use_n for_o the_o sustenance_n of_o man_n life_n viz._n with_o that_o famous_a plant_n call_v maiz_n and_o some_o other_o plant_n and_o root_n of_o which_o at_o the_o west-indies_n they_o common_o make_v their_o bread_n as_o we_o in_o europe_n do_v of_o wheat_n and_o other_o grain_n 2._o maiz_n the_o common_a bread_n corn_n of_o america_n be_v a_o plant_n which_o grow_v plentiful_o at_o the_o west-indies_n in_o most_o part_n of_o the_o continent_n upon_o a_o moist_a and_o hot_a ground_n as_o that_o general_o be_v it_o grow_v upon_o a_o certain_a cane_n or_o reed_n of_o good_a bigness_n and_o about_o two_o cubit_n high_a from_o the_o ground_n it_o grow_v grape-wise_a that_o be_v the_o grain_n or_o fruit_n thereof_o not_o cover_v nor_o enclose_v in_o any_o husk_n or_o cod_n as_o other_o grain_n of_o corn_n most_o common_o be_v but_o open_a and_o in_o cluster_n only_o fence_v on_o each_o side_n with_o a_o large_a and_o broad_a leaf_n grow_v upward_o by_o it_o to_o the_o full_a height_n of_o the_o maiz._n the_o cluster_n or_o bunch_n of_o grain_n be_v common_o a_o span_n and_o half_a long_a sometime_o more_o rend_v sharp_a up_o towards_o the_o top_n in_o the_o fashion_n of_o a_o sugar-loaf_n and_o of_o the_o bigness_n ordinary_o of_o a_o man_n arm_n have_v upon_o the_o top_n of_o the_o cluster_n a_o certain_a tuft_n or_o bunch_n of_o long_a hairy_a fillet_n which_o as_o the_o grain_n come_v to_o maturity_n do_v likewise_o grow_v long_o and_o bend_v downward_o on_o one_o side_n of_o the_o bunch_n not_o much_o unlike_a to_o the_o foretop_n of_o time_n and_o opportunity_n as_o they_o common_o picture_n it_o the_o grain_n of_o this_o maiz_n be_v round_o like_a unto_o pease_n but_o big_a yet_o common_o six_o or_o seven_o hundred_o of_o they_o be_v contain_v in_o one_o cluster_n and_o for_o the_o most_o part_n two_o or_o three_o cluster_n upon_o every_o cane_n or_o reed_n they_o be_v white_a till_o they_o come_v to_o be_v ripe_a and_o then_o they_o turn_v outward_o black_a but_o the_o flower_n of_o they_o or_o substance_n within_o be_v still_o as_o white_a as_o snow_n and_o make_v a_o kind_n of_o bread_n for_o strength_n or_o nourishment_n nothing_o inferior_a to_o wheat_n it_o natural_o engender_v much_o blood_n so_o that_o stranger_n not_o use_v to_o it_o if_o they_o eat_v overmuch_o of_o it_o at_o first_o be_v subject_a to_o swell_v upon_o it_o to_o become_v scabby_a and_o obnoxious_a to_o such_o other_o
and_o windiness_n in_o the_o stomach_n whereas_o the_o effect_n of_o chocolatte_n well_o temper_v and_o moderate_o take_v be_v say_v to_o be_v that_o it_o fortify_v and_o comfort_v the_o stomach_n which_o at_o the_o west-indies_n in_o many_o person_n be_v frequent_o subject_a to_o a_o cachexia_n or_o faint_v some_o hour_n after_o meal_n whether_o it_o be_v from_o any_o peculiar_a indisposition_n of_o the_o air_n or_o climate_n or_o from_o some_o natural_a weakness_n and_o insolidity_n in_o the_o food_n or_o diet_n of_o the_o country_n which_o though_o it_o be_v for_o the_o most_o part_n luscious_a toothsome_a and_o please_a in_o the_o palate_n in_o what_o kind_n soever_o it_o be_v whether_o of_o flesh_n fish_n or_o fruit_n yet_o be_v it_o not_o hold_v to_o be_v of_o so_o strong_a and_o solid_a nutriment_n as_o the_o diet_n of_o europe_n general_o be_v it_o be_v say_v likewise_o to_o revive_v and_o exhilerate_v the_o spirit_n very_o much_o to_o help_v concoction_n to_o make_v lusty_a and_o corpulent_a and_o may_v be_v well_o take_v three_o time_n a_o day_n in_o the_o morning_n a_o little_a before_o dinner_n and_o some_o three_o or_o four_o hour_n after_o but_o very_o moderate_o and_o never_o exceed_v one_o reasonable_a draught_n at_o a_o time_n and_o a_o if_o man_n have_v occasion_n to_o watch_v or_o sit_v up_o late_o it_o will_v help_v he_o very_o much_o to_o take_v one_o cup_n of_o it_o more_o about_o eight_o or_o nine_o a_o clock_n at_o night_n 3._o now_o as_o for_o atolle_v of_o which_o i_o speak_v even_o now_o it_o be_v a_o drink_n of_o itself_o very_o delicious_a make_v of_o the_o juice_n of_o the_o young_a maiz_n or_o indian_a wheat_n much_o like_a unto_o almond_n milk_n but_o somewhat_o thick_a and_o so_o confectioned_a with_o sugar_n spice_n musk_n and_o other_o ingredient_n of_o the_o country_n that_o it_o be_v not_o only_o of_o admirable_a sweetness_n both_o for_o the_o taste_n and_o smell_v but_o much_o more_o nutritive_a and_o comfortable_a to_o the_o stomach_n and_o will_v doubtless_o be_v account_v a_o rare_a dtink_n in_o europe_n if_o it_o will_v endure_v the_o sea_n or_o can_v be_v transport_v thence_o but_o that_o it_o will_v not_o whereas_o chocolatte_n or_o cacao_n make_v up_o in_o box_n as_o we_o say_v be_v send_v abroad_o into_o spain_n flanders_n italy_n and_o many_o other_o part_n of_o the_o world_n the_o commoner_n sort_n of_o indian_n have_v another_o kind_n of_o drink_n which_o they_o call_v chica_n a_o hellish_a slap_n and_o such_o as_o if_o it_o have_v but_o some_o good_a quantity_n of_o hen-bane_n add_v to_o the_o toad_n which_o they_o common_o put_v into_o it_o and_o steep_v he_o there_o till_o he_o be_v dead_a and_o quite_o consume_v will_v be_v a_o draught_n fit_a for_o the_o devil_n than_o a_o christian_n they_o take_v a_o great_a jarre_n or_o vessel_n of_o the_o sort_n of_o those_o which_o usual_o they_o have_v from_o spain_n and_o put_v in_o some_o certain_a quantity_n of_o water_n fill_v up_o the_o rest_n with_o melassos_n or_o the_o juice_n of_o sugar_n cane_n and_o sometime_o a_o little_a honey_n and_o beside_o these_o to_o give_v it_o a_o strength_n agreeable_a to_o their_o palate_n that_o drink_v it_o they_o put_v in_o good_a store_n of_o the_o root_n and_o leaf_n of_o tobacco_n and_o of_o several_a other_o root_n of_o the_o country_n of_o strong_a and_o violent_a operation_n add_v to_o all_o the_o big_a and_o black_a toad_n they_o can_v find_v and_o have_v so_o do_v they_o close_v up_o the_o jarre_n and_o let_v it_o stand_v for_o the_o space_n of_o three_o week_n or_o a_o month_n till_o all_o the_o ingredient_n be_v thorough_o steep_v and_o consume_v after_o which_o they_o drink_v it_o and_o though_o for_o the_o most_o part_n at_o the_o first_o open_v of_o the_o jarre_n it_o give_v a_o scent_n that_o a_o stranger_n have_v much_o ado_n to_o endure_v yet_o the_o indian_n love_v it_o and_o drink_v it_o excessive_o have_v many_o great_a meeting_n only_o to_o drink_v chica_n and_o most_o common_o they_o carouse_v so_o long_o at_o it_o that_o they_o be_v all_o of_o they_o not_o only_o drink_v which_o be_v usual_a with_o they_o but_o even_o rage_v mad_a with_o it_o insomuch_o that_o the_o spanish_a officer_n and_o magistrate_n among_o they_o labour_v what_o they_o can_v to_o prohibit_v such_o meeting_n but_o all_o in_o vain_a custom_n and_o the_o natural_a inclination_n of_o the_o american_n to_o drink_v and_o swill_v very_o much_o hitherto_o prevail_v against_o their_o endeavour_n i_o be_o not_o ignorant_a that_o some_o author_n give_v a_o better_a character_n of_o a_o certain_a drink_n at_o the_o west-indies_n under_o the_o name_n of_o chica_n nor_o can_v i_o say_v which_o of_o they_o it_o be_v that_o have_v mistake_v the_o name_n this_o i_o be_o sure_a the_o author_n who_o i_o follow_v pretend_v to_o be_v a_o eye_n witness_n and_o to_o have_v see_v with_o his_o eye_n that_o which_o he_o report_v of_o the_o thing_n itself_o viz._n the_o quality_n of_o the_o drink_n and_o manner_n of_o drink_v it_o by_o the_o indian_n which_o in_o truth_n seem_v to_o i_o to_o be_v but_o a_o relic_n of_o their_o old_a barbarity_n and_o savageness_n and_o therefore_o i_o shall_v speak_v no_o more_o of_o it_o chap._n ix_o of_o the_o abundance_n of_o cattle_n at_o the_o west-indies_n and_o of_o several_a sort_n of_o beast_n and_o other_o creature_n both_o of_o land_n and_o water_n proper_a to_o the_o new_a world_n 1._o i_o must_v for_o brevity_n sake_n and_o to_o comply_v with_o the_o intention_n of_o my_o friend_n who_o call_v for_o these_o imperfect_a note_n with_o some_o importunity_n pass_v by_o many_o particular_a thing_n otherwise_o not_o unworthy_a to_o be_v know_v in_o the_o rank_n of_o tree_n plant_n and_o fruit_n and_o only_o refer_v the_o reader_n desirous_a of_o further_a satisfaction_n herein_o to_o the_o elaborate_a and_o choice_n history_n of_o american_n plant_n and_o rarity_n above_o mention_v write_v by_o franciscus_n hernandez_n a_o spanish_a doctor_n of_o physic_n augment_v and_o accurate_o comment_v upon_o by_o nardus_fw-la antonius_n recchus_fw-la and_o italian_a joannes_n terrentius_n and_o other_o proceed_v myself_o to_o give_v some_o brief_a account_n concern_v the_o cattle_n and_o such_o other_o beast_n of_o america_n as_o may_v seem_v most_o worthy_a of_o our_o knowledge_n we_o have_v say_v before_o that_o the_o cattle_n of_o europe_n which_o have_v be_v transport_v thither_o have_v thrive_v abundant_o and_o multiply_v into_o such_o incredible_a number_n as_o well_o kine_n or_o great_a cattle_n as_o those_o of_o the_o lesser_a sort_n viz._n sheep_n hog_n goat_n etc._n etc._n that_o swine_n and_o also_o great_a cattle_n in_o the_o island_n especial_o of_o hispaniola_n and_o in_o many_o part_n of_o the_o continent_n beside_o live_v wild_a in_o herd_n upon_o the_o mountain_n and_o may_v be_v kill_v by_o any_o body_n that_o will_v take_v the_o pain_n to_o do_v it_o yea_o they_o say_v that_o the_o very_a dog_n which_o the_o spaniard_n carry_v over_o and_o which_o do_v they_o not_o a_o little_a service_n when_o time_n be_v against_o the_o naked_a indian_n have_v multiply_v so_o exceed_o that_o they_o go_v also_o in_o company_n like_o other_o wild_a beast_n up_o and_o down_o the_o country_n and_o be_v one_o of_o the_o great_a inconvenience_n to_o which_o the_o country_n of_o america_n be_v subject_a for_o the_o mischief_n that_o they_o do_v to_o their_o sheep_n and_o other_o small_a cattle_n be_v become_v almost_o as_o ravenous_a and_o bad_a as_o so_o many_o wolf_n and_o seem_v to_o be_v little_o less_o than_o metamorphize_v into_o wolf_n by_o their_o wild_a and_o mountainous_a breed_n and_o by_o reason_n of_o a_o strange_a fierceness_n which_o they_o have_v contract_v by_o such_o breed_n and_o live_v so_o as_o the_o spaniard_n that_o bring_v they_o thither_o be_v force_v to_o keep_v guard_n and_o to_o maintain_v as_o it_o be_v a_o defensive_a war_n against_o their_o own_o creature_n nevertheless_o in_o the_o most_o inland_n country_n of_o america_n where_o the_o spaniard_n live_v and_o many_o hundred_o of_o league_n from_o the_o sea_n or_o any_o part_n of_o the_o island_n there_o be_v so_o great_a plenty_n of_o flesh-meat_n that_o for_o a_o ryall_n of_o plate_n which_o be_v but_o six_o penny_n english_a money_n a_o man_n may_v buy_v thirteen_o or_o fourteen_o pound_n weight_n of_o the_o best_a beef_n mutton_n or_o pork_n in_o the_o market_n of_o a_o obligado_n as_o they_o call_v he_o or_o some_o of_o his_o deputy_n who_o be_v man_n appoint_v and_o bind_v as_o we_o say_v before_o to_o serve_v such_o a_o city_n town_n or_o place_n with_o flesh_n meat_n at_o a_o certain_a rate_n all_o the_o year_n long_o so_o that_o omit_v to_o speak_v any_o thing_n more_o concern_v foreign_a or_o european_a
much_o give_v to_o quarrel_v and_o contention_n among_o themselves_o but_o by_o this_o time_n it_o be_v suppose_v be_v reasonable_o well_o reclaim_v both_o from_o the_o one_o and_o the_o other_o in_o this_o country_n beside_o many_o other_o goodly_a stream_n be_v the_o great_a and_o famous_a river_n barania_n on_o the_o bank_n whereof_o be_v seat_v most_o of_o their_o principal_a town_n viz._n xalisco_n which_o give_v name_n to_o the_o whole_a province_n and_o to_o a_o large_a promontory_n or_o foreland_n on_o the_o western_a coast_n which_o shoot_v itself_o out_o into_o the_o bay_n of_o califormia_n right_o over_o against_o certain_a island_n which_o the_o spaniard_n call_v the_o three_o mary_n this_o be_v a_o ancient_a city_n or_o town_n of_o the_o native_n but_o sack_v and_o take_v from_o they_o by_o nunnez_fw-fr de_fw-fr gusman_n in_o the_o year_n 1530._o 2._o compostella_n now_o the_o chief_a city_n of_o the_o province_n and_o a_o bishop_n sea_n 3._o la_fw-fr purification_n a_o small_a town_n on_o the_o sea_n side_n towards_o the_o confine_n of_o new-spain_n 4._o st._n sebastian_n in_o chiametla_n so_o call_v from_o the_o river_n upon_o which_o it_o be_v build_v have_v rich_a mine_n of_o silver_n round_o about_o it_o and_o therefore_o make_v a_o colony_n by_o franciscus_n de_fw-fr tharra_n above_o mention_v in_o the_o year_n 1554._o 5._o guadalaiara_fw-it be_v bound_v on_o the_o west_n with_o xalisco_n on_o the_o south_n and_o south-west_n with_o new-spain_n on_o the_o north_n with_o zacatecas_n a_o country_n exceed_v pleasant_a and_o rich_a in_o all_o kind_n of_o commodity_n but_o especial_o in_o its_o mine_n of_o silver_n well_o water_v with_o the_o river_n barania_n which_o run_v through_o the_o midst_n of_o it_o and_o with_o divers_a other_o stream_n yield_v abundant_o both_o wheat_n maiz_n and_o some_o other_o grain_n in_o a_o word_n there_o be_v nothing_o say_v of_o the_o property_n of_o new-gallicia_a in_o general_n either_o for_o soil_n climate_n or_o people_n but_o be_v peculiar_o verify_v of_o this_o province_n the_o chief_a town_n whereof_o be_v 1._o guadalaiara_fw-it which_o give_v name_n to_o the_o whole_a province_n about_o it_o it_o be_v seat_v on_o the_o bank_n of_o the_o river_n barania_n in_o a_o most_o delectable_a and_o sweet_a air_n and_o a_o rich_a soil_n by_o advantage_n whereof_o it_o be_v become_v the_o metropolis_n of_o new-gallicia_a honour_v with_o a_o episcopal_a sea_n which_o be_v translate_v thither_o from_o compostella_n in_o the_o year_n 1570_o with_o the_o court_n of_o judicature_n and_o with_o the_o residence_n of_o the_o king_n treasurer_n for_o that_o province_n 2._o st._n maria_n de_fw-fr los_fw-es lagos_fw-es a_o town_n thirty_o league_n eastward_o of_o guadalaiara_n be_v a_o frontier_n place_n and_o build_v on_o purpose_n to_o secure_v the_o country_n against_o the_o chichemecae_n which_o be_v a_o barbarous_a and_o unreduced_a people_n of_o the_o north-east_n part_n of_o this_o country_n who_o harbour_v themselves_o in_o cave_n under_o ground_n in_o the_o thick_a of_o huge_a wood_n and_o forest_n do_v oftentimes_o issue_v out_o and_o make_v foul_a spoil_n in_o the_o country_n where_o they_o come_v and_o will_v do_v much_o more_o harm_n if_o it_o be_v not_o for_o this_o garrison_n 3._o del_fw-it spiritu_fw-la santo_n build_v by_o the_o founder_n of_o the_o other_o two_o viz._n nunnez_fw-fr de_fw-fr gusman_n aforesaid_a in_o a_o part_n of_o the_o country_n which_o they_o call_v tepeque_fw-la 6._o the_o zacatecas_n as_o they_o call_v they_o be_v bound_v on_o the_o south_n with_o guadalaiara_n on_o the_o north_n with_o new-biscay_n on_o the_o west_n with_o couliacan_a and_o some_o part_n of_o xalisco_n and_o on_o the_o east_n with_o new-span_n the_o country_n especial_o the_o more_o western_a part_n of_o it_o very_o rich_a in_o silver_n mine_n no_o province_n of_o this_o part_n of_o america_n rich_o but_o not_o so_o apt_a either_o for_o wheat_n or_o maiz._n it_o be_v a_o country_n that_o will_v please_v some_o rich_a miser_n well_o that_o can_v live_v only_o with_o the_o sight_n of_o his_o money_n but_o the_o eastern_a part_n of_o it_o abundant_o store_v with_o all_o sort_n of_o fruit_n the_o wood_n every_o where_o replenish_v with_o deer_n the_o field_n no_o less_o with_o corn_n and_o every_o tree_n almost_o give_v entertainment_n to_o some_o bird_n or_o other_o the_o town_n be_v 1._o las_o zacatecas_n forty_o league_n distant_a from_o guadalaiara_n and_o four-score_n from_o mexico_n but_o neighbour_v with_o most_o rich_a mine_n and_o therefore_o both_o garrison_v and_o also_o well_o people_v by_o the_o spaniard_n it_o be_v suppose_v there_o be_v no_o less_o than_o five_o hundred_o family_n of_o they_o in_o the_o town_n and_o about_o the_o mine_n 2._o st._n martin_n twenty_o seven_o league_n distant_a from_o zacatecas_n and_o as_o rich_a a_o place_n have_v a_o colony_n of_o four_o hundred_o spaniard_n at_o least_o 3._o st._n lucas_n de_fw-fr avinno_n 4._o erena_n lesser_a town_n but_o both_o of_o they_o rich_a and_o seat_v in_o the_o midst_n of_o excellent_a mine_n 6._o nombre_fw-fr de_fw-fr dios_fw-es in_o the_o most_o northerly_a part_n of_o all_o this_o country_n sixty_o eight_o league_n distant_a from_o guadalaiara_n and_o found_v by_o the_o aforesaid_a francisco_n de_fw-fr tharra_n who_o have_v subdue_v and_o quiet_v the_o native_n and_o thereby_o gain_v to_o himself_o the_o government_n of_o these_o country_n grant_v the_o propriety_n of_o some_o silver_n mine_n both_o to_o the_o spaniard_n and_o native_n and_o by_o that_o mean_n draw_v so_o many_o of_o they_o thither_o that_o in_o a_o short_a time_n it_o become_v the_o chief_a and_o best_a people_v town_n of_o the_o whole_a province_n 7._o durango_n in_o the_o valley_n of_o guadiana_n eight_o league_n distant_a from_o nombre_fw-fr de_fw-fr dios._n 8._o xeres_fw-fr de_fw-fr frontera_n a_o place_n build_v on_o purpose_n for_o the_o repress_v of_o the_o chichemecae_n aforesaid_a and_o other_o savage_n that_o infest_a the_o border_n of_o guadalaiara_n in_o the_o regency_n of_o the_o marquis_n of_o villa_n manrique_n and_o last_o st._n lewis_n build_v by_o alonso_n pacheco_n in_o that_o part_n of_o the_o country_n which_o be_v call_v vxitipa_n and_o people_v by_o he_o with_o a_o colony_n of_o spaniard_n be_v distant_a about_o twenty_o league_n from_o panuco_n in_o new-spain_n to_o which_o the_o whole_a country_n of_o vxitipa_n once_o belong_v 7._o new-biscay_n have_v on_o the_o south_n the_o zacatecas_n on_o the_o west_n the_o country_n of_o cinoloa_n northward_o it_o be_v bound_v with_o new-mexico_n the_o eastern_a border_n of_o it_o look_v towards_o florida_n not_o yet_o well_o discover_v so_o call_v by_o the_o spaniard_n only_o from_o its_o neighbourhood_n to_o new-gallicia_a it_o be_v as_o the_o other_o province_n exceed_o rich_a in_o silver_n mine_n and_o have_v some_o also_o of_o lead_n which_o serve_v principal_o as_o some_o say_v for_o the_o refine_n or_o purge_v of_o the_o other_o metal_n the_o people_n general_o of_o a_o stout_a and_o resolute_a disposition_n and_o with_o much_o difficulty_n submit_v to_o the_o yoke_n yea_o the_o spaniard_n themselves_o confess_v there_o remain_v yet_o to_o this_o day_n four_o great_a town_n unreduce_v though_o they_o lie_v as_o it_o be_v in_o the_o middle_a way_n betwixt_o the_o zacatecas_n aforesaid_a and_o the_o mine_n and_o town_n of_o st._n barbara_n of_o this_o province_n the_o spaniard_n call_v they_o las_o quatro_fw-la ceinegas_n or_o the_o four_o quagmire_n as_o lie_v perhaps_o in_o the_o marsh_n or_o in_o some_o fenny_a and_o low_a part_n of_o the_o country_n the_o town_n which_o themselves_o hold_v be_v 1._o st._n barbara_n famous_a for_o the_o rich_a mine_n about_o it_o 2._o st._n john_n equal_a to_o the_o other_o and_o not_o above_o three_o or_o four_o league_n distant_a from_o it_o 3._o end_v the_o most_o northerly_a town_n which_o the_o spaniard_n have_v in_o this_o country_n distant_a about_o twenty_o league_n from_o the_o other_o these_o be_v all_o colony_n of_o the_o spaniard_n and_o build_v on_o purpose_n for_o secure_v the_o mine_n 7._o new-mexico_n as_o it_o be_v call_v for_o distinction_n sake_n be_v bound_v on_o the_o south-west_n with_o new-biscay_n more_o direct_o westward_o with_o some_o part_n of_o quivira_n the_o country_n northward_o of_o it_o not_o yet_o discover_v eastward_o it_o extend_v itself_o as_o far_o as_o florida_n this_o be_v without_o comparison_n the_o large_a province_n of_o all_o new-gallicia_a have_v be_v search_v and_o discover_v by_o the_o spaniard_n above_o one_o hundred_o some_o say_v above_o two_o hundred_o league_n direct_o eastward_o and_o to_o the_o north-east_n and_o they_o report_v wonder_n of_o it_o if_o we_o may_v believe_v they_o at_o least_o in_o respect_n of_o what_o be_v general_o find_v in_o these_o northern_a part_n of_o america_n at_o their_o first_o discovery_n as_o namely_o that_o they_o have_v
town_n fair_o and_o well_o build_v of_o lime_n and_o stone_n house_n of_o four_o story_n high_a and_o most_o of_o they_o provide_v with_o stove_n for_o the_o winter_n season_n as_o well_o as_o any_o in_o europe_n the_o street_n fair_a and_o broad_a and_o the_o people_n as_o curious_a and_o expert_a in_o divers_a art_n and_o manufacture_n as_o any_o of_o they_o more_o particular_o they_o tell_v we_o of_o a_o town_n call_v chia_n of_o the_o province_n of_o cuame_n so_o big_a that_o it_o be_v say_v to_o contain_v eight_o several_a market-place_n another_o call_v acoma_n a_o great_a town_n but_o seat_v on_o the_o top_n of_o a_o high_a rock_n without_o any_o ordinary_a way_n of_o access_n to_o it_o but_o by_o a_o pair_n of_o stair_n hew_v out_o of_o the_o hard_a stone_n or_o else_o by_o certain_a ladder_n which_o the_o inhabitant_n let_v down_o and_o take_v up_o as_o they_o please_v and_o likewise_o of_o a_o three_o which_o they_o call_v conibas_n contain_v as_o they_o say_v no_o less_o than_o seven_o league_n in_o length_n &_o about_o half_a as_o much_o in_o breadth_n seat_v upon_o a_o lake_n but_o scatter_o build_v and_o much_o of_o the_o space_n take_v up_o with_o mountain_n and_o many_o fair_a garden_n in_o the_o midst_n of_o which_o the_o town_n stand_v this_o be_v certain_a that_o the_o country_n to_o which_o they_o give_v the_o general_a name_n of_o new-mexico_n be_v of_o a_o vast_a extent_n reach_v from_o the_o mine_n of_o st._n barbara_n in_o new-biscay_n eastward_o and_o to_o the_o north-east_n above_o two_o hundred_o league_n already_o discover_v but_o doubtless_o take_v up_o no_o small_a part_n of_o those_o country_n which_o be_v sometime_o assign_v to_o florida_n if_o not_o of_o the_o confine_n of_o virginia_n also_o the_o first_o discoverer_n of_o this_o country_n be_v one_o augustino_n royaz_n a_o franciscan_a friar_n about_o the_o year_n 1580_o by_o who_o report_n and_o encouragement_n antonio_n de_fw-fr espeio_n a_o native_a of_o corduba_n but_o then_o dwell_v at_o mexico_n raise_v at_o his_o own_o charge_n a_o band_n of_o a_o 150_o horseman_n and_o with_o a_o competent_a number_n of_o slave_n beast_n of_o carriage_n and_o other_o necessary_n undertake_v the_o business_n and_o discover_v many_o nation_n as_o the_o conchi_n tobosi_fw-la passaguates_n tepoames_n quire_n and_o divers_a other_o still_o march_v on_o till_o he_o arrive_v at_o a_o great_a river_n which_o he_o name_v rio_n del_fw-it nordt_n here_o he_o make_v some_o stay_n and_o cause_v the_o country_n on_o each_o side_n of_o the_o river_n to_o be_v call_v nova-mexicana_a and_o a_o city_n to_o be_v build_v which_o he_o likewise_o name_v new-mexico_n it_o be_v seat_v in_o the_o 37_o degree_n of_o northern_a latitude_n and_o distant_a from_o old-mexico_n four_o hundred_o league_n the_o name_n whereof_o be_v since_o change_v into_o that_o of_o st._n foy_n but_o the_o dignity_n of_o the_o place_n improve_v be_v at_o present_a the_o metropolis_n of_o that_o province_n a_o bishop_n sea_n the_o ordinary_a residence_n of_o the_o governor_n and_o have_v a_o garrison_n of_o about_o two_o hundred_o and_o fifty_o soldier_n in_o it_o which_o both_o command_v the_o country_n and_o secure_v their_o mine_n of_o which_o they_o have_v some_o in_o the_o town_n hereabout_o the_o chief_a of_o which_o town_n be_v 1._o s._n antonio_n de_fw-fr senecu_n the_o first_o town_n which_o they_o have_v upon_o the_o nordt_n river_n 2._o socorro_n so_o name_v by_o the_o spaniard_n from_o the_o relief_n which_o they_o find_v there_o both_o for_o themselves_o and_o horse_n be_v almost_o starve_v with_o a_o long_a march_n 3._o pilabo_fw-la 4._o siviletta_fw-it all_o of_o they_o old_a town_n but_o new_o name_v by_o the_o spaniard_n 5._o st._n john_n build_v some_o year_n after_o the_o first_o discovery_n of_o the_o country_n by_o john_n de_fw-fr ognate_n a_o spaniard_n who_o in_o the_o year_n 1599_o or_o thereabouts_o overran_a the_o country_n a_o second_o time_n with_o a_o great_a army_n yet_o pursue_v the_o tract_n of_o d'_fw-fr espeio_n by_o which_o mean_n have_v gather_v together_o a_o infinite_a mass_n of_o treasure_n he_o find_v no_o better_a way_n to_o secure_v it_o than_o by_o build_v this_o town_n chap._n viii_o of_o new-spain_n and_o its_o province_n 1._o the_o kingdom_n of_o mexico_n or_o new-spain_n be_v former_o that_o be_v before_o the_o spaniard_n conquer_v and_o dismember_v it_o much_o large_a than_o now_o it_o be_v for_o as_o much_o as_o it_o comprehend_v the_o whole_a province_n of_o new-gallicia_a and_o reach_v from_o the_o further_a point_n of_o the_o peninsula_n of_o jucatan_n southward_o as_o far_o as_o new-biscay_n and_o the_o confine_n of_o califormia_n northward_o contain_v in_o length_n seven_o hundred_o league_n or_o more_o and_o about_o half_a as_o much_o in_o breadth_n but_o since_o the_o conquest_n by_o hernando_n cortes_n and_o his_o follower_n the_o whole_a country_n of_o new-gallicia_a be_v take_v from_o it_o and_o make_v a_o distinct_a government_n or_o audiencia_fw-la as_o the_o spaniard_n call_v it_o of_o itself_o the_o native_n of_o the_o country_n be_v of_o the_o race_n of_o the_o chichimecae_n a_o savage_a and_o wild_a sort_n of_o people_n of_o the_o province_n of_o new-gallicia_a especial_o in_o the_o part_n of_o new-biscay_n live_v in_o forest_n and_o in_o deep_a cave_n under_o ground_n who_o posterity_n do_v still_o at_o this_o day_n much_o trouble_v and_o annoy_v the_o country_n thereabouts_o notwithstanding_o all_o the_o endeavour_n of_o the_o spaniard_n and_o the_o garrison_n which_o they_o keep_v in_o those_o part_n on_o purpose_n to_o destroy_v they_o about_o five_o hundred_o year_n ago_o or_o more_o according_a to_o the_o account_n of_o the_o mexican_n annal_n divers_a hoard_v or_o swarm_n of_o these_o chichimecae_n weary_a it_o seem_v of_o their_o wood_n and_o subterraneous_a dwelling_n issue_v out_o into_o the_o more_o open_a air_n and_o fall_v down_o in_o huge_a multitude_n into_o these_o southerly_a part_n of_o america_n which_o be_v now_o call_v mexico_n and_o new-spain_n not_o all_o at_o once_o but_o at_o several_a time_n and_o under_o several_a name_n viz._n of_o the_o suchimilci_n chalcae_n tepanecae_fw-la tlascaltecae_fw-la and_o other_o who_o subdue_a or_o drive_v out_o the_o people_n they_o find_v in_o those_o part_n seat_v themselves_o in_o their_o room_n and_o though_o at_o first_o every_o nation_n or_o company_n of_o they_o as_o they_o come_v seize_v upon_o some_o province_n apart_o by_o themselves_o and_o hold_v it_o as_o it_o be_v in_o sovereignty_n to_o themselves_o without_o acknowledgement_n of_o any_o dependence_n or_o subjection_n to_o their_o neighbour_n or_o those_o that_o be_v there_o before_o they_o yet_o in_o tract_n of_o time_n and_o by_o fortune_n of_o the_o war_n which_o they_o make_v one_o upon_o another_o they_o all_o fall_v under_o the_o government_n of_o one_o king_n viz._n the_o king_n of_o mexico_n which_o be_v the_o chief_a city_n of_o the_o province_n this_o kingdom_n at_o the_o time_n that_o the_o spaniard_n first_o discover_v the_o country_n be_v govern_v by_o a_o prince_n name_v motezuma_n one_o who_o by_o his_o valour_n and_o good_a success_n in_o the_o war_n have_v in_o a_o few_o year_n of_o his_o reign_n before_o the_o spaniard_n come_v thither_o subdue_v the_o better_a part_n of_o a_o hundred_o city_n and_o great_a town_n to_o his_o dominion_n and_o hold_v in_o actual_a submission_n to_o his_o government_n and_o tributary_n to_o he_o no_o less_o than_o thirty_o several_a casique_n or_o petty_a prince_n every_o one_o of_o which_o pay_v he_o tribute_n and_o be_v able_a upon_o occasion_n to_o bring_v into_o the_o field_n a_o hundred_o thousand_o man_n he_o be_v say_v to_o have_v be_v for_o his_o person_n a_o wise_a and_o good_a prince_n just_a affable_a and_o tender_a of_o his_o subject_n good_a but_o by_o reason_n of_o some_o heavy_a exaction_n which_o his_o own_o power_n and_o the_o practice_n of_o his_o ancestor_n before_o he_o give_v he_o the_o confidence_n to_o impose_v upon_o the_o conquer_a people_n a_o great_a part_n of_o his_o subject_n live_v but_o unwilling_o under_o his_o obedience_n and_o rather_o by_o constraint_n than_o otherwise_o be_v also_o further_o exasperate_v against_o he_o by_o one_o barbarous_a custom_n which_o the_o mexican_n frequent_o use_v viz._n the_o sacrifice_a of_o man_n their_o manner_n be_v whensoever_o they_o have_v any_o solemn_a occasion_n of_o do_v honour_n to_o their_o devil-god_n vitzilopuchtli_n as_o they_o call_v he_o to_o send_v out_o a_o army_n of_o man_n from_o mexico_n into_o some_o of_o the_o subdue_a province_n in_o case_n they_o have_v no_o enemy_n near_a hand_n and_o to_o fetch_v in_o as_o many_o man_n as_o they_o think_v good_a to_o be_v sacrifice_v who_o flesh_n likewise_o afterward_o they_o do_v eat_v in_o a_o solemn_a banquet_n this_o be_v a_o business_n of_o their_o
del_fw-it zur_n with_o which_o it_o be_v bound_v on_o the_o east_n and_o west_n part_n lie_v otherwise_o and_o for_o the_o most_o part_n betwixt_o the_o province_n of_o mexicana_n last_o speak_v of_o and_o that_o of_o guaxata_n which_o follow_v contain_v in_o length_n viz._n from_o one_o sea_n to_o the_o other_o not_o much_o less_o than_o a_o hundred_o league_n and_o in_o some_o place_n fourscore_o in_o breadth_n but_o towards_o the_o south-sea_n grow_v much_o narrow_a it_o be_v a_o country_n exceed_o plentiful_a both_o of_o corn_n and_o cattle_n full_a of_o rich_a pasturage_n and_o so_o plentiful_o store_v with_o maiz_n some_o wheat_n and_o other_o grain_n that_o it_o be_v count_v as_o it_o be_v the_o granary_n of_o america_n the_o people_n of_o this_o country_n when_o the_o spaniard_n first_o land_v among_o they_o live_v in_o the_o form_n of_o a_o commonwealth_n or_o free_a state_n refuse_v to_o be_v subject_a to_o the_o king_n of_o mexico_n with_o who_o they_o have_v almost_o continual_a war_n and_o upon_o that_o account_n as_o have_v be_v say_v assist_v cortes_n in_o the_o conquest_n of_o the_o kingdom_n and_o without_o who_o help_n it_o be_v most_o certain_a he_o have_v never_o be_v able_a to_o do_v any_o thing_n they_o enjoy_v therefore_o many_o special_a privilege_n and_o immunity_n more_o than_o other_o american_n do_v they_o pay_v no_o tribute_n but_o only_o a_o handful_n of_o wheat_n yearly_a for_o every_o person_n in_o way_n of_o acknowledgement_n and_o otherwise_o live_v under_o the_o protection_n of_o the_o spaniard_n whole_o in_o the_o form_n of_o their_o ancient_a government_n the_o whole_a province_n be_v say_v to_o contain_v two_o hundred_o good_a town_n and_o burrough_n and_o more_o than_o one_o thousand_o village_n all_o of_o they_o exceed_o populous_a and_o suppose_v to_o contain_v in_o the_o whole_a above_o a_o million_o and_o half_a of_o native_n beside_o spaniard_n who_o have_v some_o few_o colony_n in_o the_o country_n for_o secure_v of_o it_o the_o chief_a town_n of_o the_o province_n be_v 1._o tlascalla_n itself_o which_o denominate_v the_o whole_a country_n as_o the_o metropolis_n of_o it_o it_o be_v a_o fair_a town_n and_o commodious_o seat_v in_o the_o midst_n of_o a_o large_a and_o fertile_a campaign_n of_o threescore_o mile_n in_o compass_n it_o consist_v of_o four_o large_a and_o beautiful_a street_n or_o quarter_n and_o in_o the_o midst_n of_o they_o where_o they_o all_o meet_v have_v a_o piazza_n or_o market_n place_n equal_a to_o that_o of_o mexico_n and_o able_a to_o receive_v twenty_o or_o thirty_o thousand_o person_n convenient_o to_o buy_v and_o sell_v in_o it_o 2._o puebla_n de_fw-fr los_fw-la angeles_n or_o the_o city_n of_o angel_n a_o town_n build_v by_o sebastian_n ramirez_n a_o churchman_n and_o he_o that_o be_v the_o first_o precedent_n or_o chief_a governor_n of_o mexico_n under_o the_o crown_n of_o castille_n it_o be_v build_v in_o the_o year_n 1531_o almost_o in_o the_o road_n way_n from_o vera_fw-la crux_fw-la to_o mexico_n and_o seat_v in_o a_o very_a delicate_a and_o fertile_a country_n and_o of_o a_o good_a air_n it_o be_v a_o bishop_n sea_n and_o value_v at_o twenty_o thousand_o ducat_n of_o yearly_a rent_n the_o city_n itself_o suppose_v to_o contain_v about_o fifteen_o hundred_o family_n where_o there_o be_v abundance_n of_o excellent_a cloth_n make_v and_o for_o fineness_n not_o yield_v to_o the_o best_a of_o spain_n 3._o zempoallan_n seat_v upon_o a_o river_n of_o the_o same_o name_n 4._o napaluca_fw-la 5._o guaxacingo_n all_o of_o they_o great_a and_o ancient_a town_n of_o the_o native_n 6._o segura_n de_fw-fr la_fw-fr frontera_n a_o spanish_a town_n build_v by_o cortes_n present_o upon_o the_o conquest_n of_o mexico_n for_o the_o secure_n of_o the_o confine_n as_o the_o name_n import_v 7._o vera_fw-la crux_fw-la a_o town_n build_v by_o cortes_n and_o his_o companion_n at_o their_o first_o land_n and_o where_o afterward_o by_o a_o stratagem_n and_o out_o of_o a_o resolution_n either_o to_o conquer_v or_o die_v in_o the_o country_n he_o cause_v all_o his_o ship_n to_o be_v burn_v that_o his_o soldier_n may_v not_o so_o much_o as_o think_v of_o return_v back_o from_o whence_o they_o come_v the_o town_n be_v at_o first_o build_v five_o or_o six_o league_n up_o within_o land_n but_o the_o place_n be_v find_v not_o to_o be_v so_o healthful_a the_o inhabitant_n in_o a_o short_a time_n desert_v it_o and_o seat_v themselves_o upon_o a_o bay_n of_o the_o sea_n right_o over_o against_o st._n john_n d'ullua_n 8._o medellin_n another_o spanish_a town_n build_v likewise_o by_o cortes_n in_o memory_n of_o his_o own_o birth_n place_n which_o be_v medellin_n a_o small_a town_n of_o estramedura_n a_o province_n of_o spain_n last_o st._n john_n d'ullua_n a_o note_a and_o the_o most_o usual_a port_n to_o all_o this_o province_n and_o likewise_o to_o the_o city_n of_o mexico_n itself_o from_o the_o north_n sea_n but_o of_o difficult_a entrance_n especial_o to_o such_o as_o be_v not_o well_o acquaint_v with_o the_o passage_n or_o want_v guide_n by_o reason_n of_o certain_a rock_n and_o quicksand_n wherewith_o the_o mouth_n of_o the_o haven_n be_v say_v to_o be_v bar_v but_o within_o the_o station_n be_v more_o safe_a it_o have_v likewise_o two_o strong_a bulwark_n or_o fort_n raise_v on_o either_o side_n of_o the_o entrance_n one_o to_o defend_v the_o passage_n 11._o guaxata_n have_v on_o the_o north_n the_o bay_n of_o mexico_n on_o the_o south_n mare_fw-la del_fw-it zur_n on_o the_o east_n jucatan_n and_o chiapa_n which_o be_v one_o of_o the_o province_n of_o guatimala_n on_o the_o west_n tlascalla_n the_o country_n extend_v itself_o upon_o the_o south_n sea_n about_o a_o hundred_o league_n in_o length_n but_o from_o the_o sea_n to_o the_o border_n of_o tlascalla_n one_o hundred_o and_o twenty_o eastward_o not_o above_o half_a so_o much_o have_v a_o good_a air_n and_o a_o soil_v no_o less_o fruitful_a especial_o in_o mulberry_n tree_n and_o a_o great_a abundance_n of_o silk_n which_o the_o country_n afford_v more_o than_o any_o other_o province_n of_o america_n beside_o nor_o be_v it_o less_o rich_a in_o mine_n of_o gold_n and_o silver_n there_o be_v scarce_o a_o river_n in_o the_o whole_a country_n but_o the_o sand_n of_o it_o be_v say_v to_o be_v tincture_v more_o or_o less_o with_o that_o yellow_a metal_n it_o yield_v likewise_o great_a plenty_n of_o cassia_n and_o cocchinele_n two_o rich_a commodity_n and_o the_o people_n general_o if_o they_o will_v take_v pain_n may_v be_v the_o wealthy_a it_o be_v think_v of_o any_o other_o in_o america_n but_o whether_o it_o be_v through_o any_o voluntary_a contempt_n of_o riches_n or_o through_o any_o natural_a sloathfullness_n as_o yet_o they_o seem_v to_o pine_v in_o the_o midst_n of_o plenty_n live_v for_o the_o most_o part_n of_o they_o little_o better_o than_o from_o hand_n to_o mouth_n nevertheless_o exceed_o liberal_a of_o what_o they_o have_v especial_o to_o such_o as_o bear_v the_o habit_n of_o religion_n and_o attend_v the_o service_n of_o their_o soul_n maintain_v in_o a_o plentiful_a and_o good_a manner_n as_o it_o be_v say_v no_o less_o than_o one_o hundred_o and_o twenty_o convent_v of_o religious_a man_n of_o several_a order_n in_o this_o only_a province_n beside_o hospital_n school_n for_o the_o train_n up_o of_o youth_n and_o other_o place_n of_o public_a charity_n it_o be_v subdivide_v into_o many_o particular_a province_n which_o because_o they_o be_v many_o and_o but_o small_a in_o comparison_n of_o some_o other_o we_o may_v call_v wapentake_n or_o hundred_o rather_o than_o province_n the_o principal_a whereof_o be_v these_o that_o follow_v viz._n 1._o misteca_n 2._o tutepecque_fw-fr 3._o zapoteca_n 4._o guazacoalco_n 5._o gueztaxatla_fw-mi and_o 6._o the_o valley_n of_o guaxata_n from_o whence_o cortes_n after_o the_o conquest_n of_o mexico_n have_v his_o title_n give_v he_o by_o the_o emperor_n marquis_n of_o the_o valley_n it_o be_v the_o rich_a and_o most_o pleasant_a part_n of_o the_o whole_a province_n extend_v in_o a_o continue_a tract_n together_o full_a sixteen_o league_n or_o more_o lie_v about_o fourscore_o southward_n of_o mexico_n and_o want_v neither_o mine_n of_o gold_n and_o silver_n nor_o any_o other_o of_o the_o prime_n and_o best_a commodity_n of_o the_o new-world_n the_o town_n of_o principal_a note_n inhabit_v by_o the_o spaniard_n in_o this_o province_n be_v first_o antequera_n in_o the_o valley_n aforesaid_a a_o stately_a city_n and_o beautify_v with_o a_o fair_a cathedral_n church_n build_v with_o pillar_n of_o the_o fine_a marble_n of_o great_a height_n and_o bigness_n 2._o st._n ildephonso_n 3._o st._n jago_n common_o call_v st._n jago_n of_o the_o valley_n nexatapa_n yet_o be_v itself_o a_o city_n fair_o seat_v upon_o a_o hill_n 4._o del_fw-it spirito_n santo_n a_o town_n build_v
cattle_n at_o the_o west-indies_n i_o shall_v speak_v only_o and_o that_o very_o brief_o of_o such_o cattle_n and_o other_o creature_n as_o be_v more_o proper_a to_o the_o new_a world_n seem_v either_o most_o worthy_a or_o most_o necessary_a to_o be_v know_v by_o we_o begin_v first_o with_o those_o of_o the_o land_n 2._o and_o among_o the_o land_n creature_n of_o america_n i_o suppose_v the_o pacos_n or_o peruvian_n sheep_n as_o they_o common_o count_v and_o call_v they_o may_v by_o right_n come_v in_o the_o first_o place_n be_v the_o most_o profitable_a cattle_n of_o the_o country_n i_o have_v almost_o say_v of_o the_o world_n afford_v the_o indian_n both_o meat_n clothing_n and_o service_n it_o be_v a_o beast_n of_o a_o reasonable_a good_a stature_n big_a than_o a_o calf_n and_o somewhat_o less_o than_o a_o bullock_n of_o two_o year_n old_a and_o bear_v a_o burden_n for_o the_o most_o part_n of_o 150_o pound_n weight_n without_o the_o charge_n either_o of_o saddle_n or_o shoo_a as_o both_o horse_n and_o mule_n require_v feed_v only_o upon_o such_o meat_n as_o they_o find_v upon_o the_o road_n and_o in_o case_n they_o find_v none_o travel_v some_o day_n without_o either_o meat_n or_o water_n there_o be_v two_o sort_n of_o these_o pacos_n one_o that_o bear_v a_o good_a fleece_n of_o wool_n the_o other_o smooth_a and_o bare_a yet_o somewhat_o the_o strong_a of_o the_o two_o for_o burden_n they_o have_v long_a neck_n like_o a_o camel_n and_o be_v of_o diverse_a colour_n white_a black_a grey_a and_o spot_v their_o flesh_n be_v likewise_o very_o good_a meat_n especial_o while_o they_o be_v young_a and_o of_o their_o young_a one_o which_o be_v say_v to_o be_v the_o tender_a and_o most_o delicate_a that_o can_v be_v eat_v though_o they_o kill_v not_o many_o of_o they_o by_o reason_n of_o their_o necessary_a service_n and_o so_o great_a plenty_n of_o other_o meat_n but_o of_o their_o wool_n they_o make_v several_a sort_n of_o cloth_n one_o more_o gross_a and_o common_a the_o other_o very_o fine_a which_o they_o call_v cumbi_n and_o serve_v for_o carpet_n cover_n and_o many_o other_o use_n last_v long_o and_o have_v a_o good_a lustre_n and_o which_o be_v somewhat_o more_o curious_a weave_v on_o both_o side_n alike_o without_o difference_n they_o drive_v these_o pacos_n in_o troop_n sometime_o four_o or_o five_o hundred_o of_o they_o together_o or_o more_o lade_v with_o merchandise_n wine_n maiz_n coca_n quicksilver_n and_o silver_n in_o barrs_n which_o they_o carry_v from_o the_o mine_n of_o potozi_n as_o far_o as_o ariqua_n upon_o the_o south-sea_n which_o be_v about_o threescore_o or_o seventy_o league_n without_o any_o other_o convoy_n or_o guide_n but_o only_o of_o a_o few_o indian_n to_o drive_v the_o sheep_n and_o some_o spaniard_n to_o oversee_v the_o indian_n they_o endure_v frost_n and_o cold_a natural_o as_o have_v be_v breed_v and_o thrive_a best_o upon_o the_o sierra_n and_o andes_n of_o peru_n where_o they_o be_v see_v many_o time_n cover_v with_o ice_n and_o snow_n yet_o never_o shrink_a at_o it_o whereas_o in_o the_o plane_n and_o hot_a country_n they_o die_v they_o be_v in_o truth_n a_o very_a serviceable_a and_o good_a creature_n yet_o not_o without_o some_o odd_a quality_n which_o the_o reader_n must_v know_v especial_o that_o sort_n of_o they_o which_o be_v smooth_a and_o bear_v no_o fleece_n if_o they_o meet_v a_o stranger_n by_o the_o way_n they_o will_v many_o time_n sudden_o stand_v still_o and_o raise_v up_o their_o long_a neck_n as_o high_a as_o they_o can_v stare_v and_o gaze_v upon_o he_o so_o wist_o as_o will_v make_v a_o man_n laugh_v not_o a_o little_a to_o see_v it_o and_o with_o such_o a_o confidence_n as_o if_o he_o fear_v nothing_o yet_o all_o on_o the_o sudden_a a_o fright_n take_v he_o and_o away_o he_o run_v with_o his_o load_n upon_o his_o back_n and_o common_o so_o fast_o that_o his_o driver_n be_v hardly_o able_a to_o recover_v he_o before_o he_o have_v gain_v some_o high_a rock_n or_o mountain_n where_o the_o indian_a either_o can_v for_o dare_v not_o follow_v he_o for_o the_o precipice_n and_o from_o hence_o nothing_o will_v command_v he_o but_o a_o harquebuz_n which_o they_o be_v oftentimes_o force_v to_o use_v only_o to_o get_v the_o silver_n again_o that_o be_v upon_o his_o back_n they_o have_v likewise_o another_o quality_n not_o a_o little_a troublesome_a which_o be_v to_o grow_v resty_a and_o lie_v down_o under_o their_o burden_n though_o this_o be_v but_o seldom_o and_o as_o they_o say_v never_o but_o when_o they_o be_v lade_v or_o drive_v beyond_o ordinary_a but_o if_o the_o fit_a once_o take_v he_o there_o be_v no_o other_o remedy_n but_o to_o have_v patience_n to_o sit_v down_o by_o he_o make_v on_o he_o and_o let_v he_o take_v his_o own_o time_n to_o rise_v which_o after_o a_o while_n he_o will_v do_v of_o himself_o but_o to_o stir_v or_o strive_v with_o he_o before_o be_v to_o no_o purpose_n for_o though_o you_o beat_v he_o never_o so_o much_o or_o kill_v he_o or_o cut_v he_o in_o a_o thousand_o piece_n all_o will_v not_o make_v he_o move_v a_o foot_n but_o by_o bear_v he_o company_n and_o treat_v he_o fair_o after_o two_o or_o three_o hour_n rest_n he_o will_v rise_v and_o go_v on_o his_o journey_n as_o willing_o as_o can_v be_v they_o be_v common_o estimate_v at_o five_o or_o six_o piece_n of_o assay_v which_o may_v be_v about_o forty_o shilling_n english_a money_n and_o at_o the_o indies_n he_o that_o have_v but_o four_o or_o five_o of_o these_o pacos_n to_o travel_v withal_o &_o carry_v merchandise_n from_o place_n to_o place_n will_v not_o count_v himself_o a_o poor_a man_n 3._o the_o vicugne_v be_v a_o kind_n of_o wild_a goat_n but_o much_o big_a than_o the_o ordinary_a goat_n of_o europe_n and_o without_o horn_n otherwise_o coated_a and_o haired_a like_o goat_n they_o live_v wild_a on_o the_o mountainous_a part_n of_o peru_n and_o chile_n be_v in_o other_o part_n not_o so_o common_a and_o for_o the_o most_o part_n upon_o the_o top_n of_o those_o high_a mountain_n the_o andes_n nothing_o offend_v with_o the_o sharpness_n of_o the_o cold_a or_o snow_n they_o go_v common_o in_o herd_n or_o great_a company_n together_o be_v exceed_v fearful_a creature_n and_o withal_o very_a light_n of_o foot_n ancient_o the_o hunt_n of_o they_o be_v forbid_v to_o the_o common_a people_n and_o reserve_v only_o to_o the_o inguas_fw-la and_o lord_n of_o peru_n now_o it_o be_v general_o use_v whensoever_o they_o be_v find_v in_o the_o lowland_n they_o be_v of_o a_o dark_a brown_a colour_n not_o much_o unlike_a to_o dry_a rose_n &_o bear_v a_o fleece_n of_o a_o long_a shaggy_a hair_n yet_o so_o fine_a that_o the_o indian_n make_v rug_n and_o cover_n of_o it_o of_o great_a value_n their_o flesh_n be_v count_v the_o most_o dainty_a sort_n of_o venison_n and_o in_o some_o case_n medicinal_a yea_o the_o indian_n have_v a_o opinion_n that_o the_o very_a quilt_n and_o cover_n make_v of_o the_o wool_n or_o hair_n of_o the_o vicugne_v be_v good_a against_o the_o inflammation_n of_o the_o reins_o and_o for_o the_o temper_n of_o all_o excessive_a heat_n nor_o be_v it_o improbable_a for_o consider_v what_o kind_n of_o pasturage_n this_o beast_n do_v natural_o delight_v in_o and_o for_o the_o most_o part_n live_v by_o which_o be_v more_o than_o half_a frost_n and_o snow_n it_o may_v well_o be_v think_v that_o not_o only_o their_o flesh_n but_o every_o thing_n else_o that_o proceed_v natural_o of_o their_o substance_n shall_v in_o some_o degree_n be_v refrigerative_a and_o retain_v some_o cool_a virtue_n in_o it_o of_o the_o flesh_n there_o be_v no_o dispute_n to_o be_v make_v but_o that_o it_o be_v very_o sovereign_a and_o good_a in_o all_o such_o case_n viz._n of_o inflammation_n and_o immoderate_a heat_n acosta_n give_v a_o notable_a instance_n of_o it_o in_o himself_o who_o have_v travel_v so_o long_o upon_o the_o andes_n and_o those_o cold_a mountain_n of_o peru_n that_o his_o eye_n be_v inflame_v with_o the_o excessive_a sharpness_n of_o the_o air_n and_o become_v so_o painful_a to_o he_o that_o they_o seem_v ready_a to_o drop_v out_o of_o his_o head_n only_o by_o rub_v they_o light_o with_o a_o piece_n of_o the_o raw_a flesh_n of_o the_o vicugne_n the_o pain_n be_v present_o assuage_v and_o his_o eye_n in_o short_a time_n reduce_v to_o good_a temper_n nor_o be_v this_o the_o only_a good_a they_o have_v by_o this_o beast_n for_o out_o of_o his_o stomach_n when_o he_o be_v kill_v they_o take_v likewise_o the_o bezoar_n stone_n true_a and_o good_a and_o scarce_o any_o way_n inferior_a to_o that_o of_o the_o east-indies_n which_o as_o it_o be_v well_o know_v be_v a_o stone_n of_o rare_a virtue_n especial_o in_o
by_o gonsalvo_n sandovall_n in_o the_o year_n 1526_o distant_a not_o above_o three_o league_n from_o the_o gulf_n or_o bay_n of_o honduras_n 5._o aguatulco_n otherwise_o call_v guatulco_n a_o note_a and_o convenient_a haven_n or_o port-town_n upon_o the_o south_n sea_n yet_o pertain_v to_o this_o province_n a_o rich_a place_n by_o reason_n of_o the_o trade_n from_o mexico_n to_o peru_n and_o from_o peru_n to_o mexico_n which_o pass_v all_o through_o this_o town_n there_o be_v reckon_v of_o the_o native_n of_o this_o province_n not_o less_o than_o six_o hundred_o and_o fifty_o burrough_n and_o village_n and_o in_o they_o above_o a_o hundred_o and_o fifty_o thousand_o person_n that_o pay_v tribute_n beside_o woman_n and_o child_n and_o spaniard_n in_o great_a number_n 12._o jucatan_n be_v a_o peninsula_n or_o half-island_n encompass_v for_o the_o most_o part_n with_o the_o sea_n save_v only_o to_o the_o south-west_n where_o it_o be_v join_v to_o guaxata_n it_o be_v far_a and_o more_o easterly_a point_n look_v towards_o cuba_n the_o whole_a province_n contain_v in_o compass_n nine_o hundred_o mile_n or_o more_o the_o air_n somewhat_o hot_a and_o the_o soil_v not_o altogether_o so_o fertile_a in_o all_o commodity_n as_o some_o other_o part_n of_o new-spain_n be_v yet_o be_v the_o people_n therefore_o more_o industrious_a live_n for_o the_o most_o part_n by_o handicraft_n and_o trade_n and_o much_o more_o willing_a to_o take_v pain_n than_o their_o neighbour_n they_o report_v some_o special_a thing_n of_o this_o province_n of_o jucatan_n as_o namely_o that_o the_o people_n of_o the_o country_n use_v general_o and_o long_o before_o the_o spaniard_n come_v thither_o a_o certain_a ceremony_n of_o religion_n not_o much_o unlike_a to_o our_o baptism_n and_o which_o they_o call_v by_o a_o name_n that_o in_o their_o language_n signify_v regeneration_n or_o a_o second_o birth_n that_o they_o observe_v it_o so_o diligent_o that_o few_o or_o none_o among_o they_o omit_v to_o initiate_v themselves_o by_o it_o believe_a that_o thereby_o the_o seed_n and_o groundwork_n of_o all_o goodness_n be_v lay_v in_o they_o and_o that_o they_o be_v fortify_v by_o it_o against_o the_o assault_n and_o molestation_n of_o evil-spirit_n that_o after_o they_o be_v three_o or_o four_o year_n old_a till_o they_o come_v to_o twelve_o they_o usual_o thus_o wash_v and_o baptize_v themselves_o and_o that_o none_o be_v permit_v among_o they_o to_o marry_v that_o be_v not_o first_o initiate_v after_o this_o manner_n that_o they_o choose_v likewise_o a_o solemn_a day_n upon_o which_o to_o do_v this_o and_o fast_v at_o least_o the_o father_n and_o mother_n of_o the_o party_n to_o be_v initiate_v always_o three_o day_n before_o and_o that_o a_o great_a many_o of_o the_o native_n have_v a_o tradition_n or_o general_a report_n among_o they_o that_o of_o ancient_a time_n this_o province_n of_o jucatan_n be_v possess_v and_o cultivate_v by_o a_o certain_a people_n which_o come_v thither_o from_o the_o east_n after_o a_o tedious_a long_a wander_a and_o many_o hardship_n endure_v at_o sea_n have_v escape_v the_o hand_n of_o their_o enemy_n only_o through_o the_o power_n of_o god_n or_o the_o deity_n they_o worship_v who_o help_v they_o and_o make_v they_o to_o pass_v secure_o even_o through_o the_o wave_n of_o the_o sea_n all_o which_o if_o true_a seem_v not_o a_o little_a to_o confirm_v the_o report_n which_o go_v for_o current_n in_o the_o welsh_a chronicle_n of_o one_o madoc_n ap_fw-mi owen_n the_o son_n of_o guine_v a_o prince_n of_o that_o country_n who_o be_v say_v to_o have_v fall_v upon_o a_o far_a country_n this_o way_n in_o his_o travel_n which_o he_o like_v so_o well_o that_o have_v secure_v to_o his_o companion_n their_o safe_a abode_n there_o during_o his_o absence_n he_o return_v himself_o into_o wales_n for_o more_o man_n and_o that_o he_o transport_v thither_o as_o many_o as_o he_o can_v carry_v in_o ten_o bark_n full_o lade_v this_o he_o be_v say_v to_o have_v do_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1170._o but_o neither_o he_o nor_o any_o of_o his_o man_n be_v ever_o hear_v of_o since_o and_o the_o success_n of_o the_o expedition_n it_o seem_v little_o inquire_v after_o by_o the_o welsh_a however_o the_o relation_n seem_v not_o altogether_o incredible_a or_o beyond_o belief_n the_o chief_a town_n of_o the_o province_n be_v 1._o merida_n in_o the_o navel_n of_o the_o country_n and_o the_o seat_n of_o the_o governor_n twelve_o league_n distant_a from_o the_o sea_n on_o either_o side_n 2._o valladolidt_n thirty_o league_n distant_a from_o merida_n 3._o campeche_n a_o great_a town_n consist_v of_o about_o three_o thousand_o household_n or_o more_o when_o first_o conquer_v by_o the_o spaniard_n who_o find_v such_o monument_n of_o art_n and_o curious_a industry_n in_o it_o as_o do_v clear_o argue_v that_o the_o place_n have_v be_v once_o possess_v by_o some_o people_n that_o be_v not_o barbarous_a it_o be_v now_o call_v st._n francisco_n and_o be_v surprise_v in_o the_o year_n 1596_o by_o captain_n parker_n a_o english_a man_n who_o take_v the_o governor_n himself_o and_o some_o other_o person_n of_o quality_n prisoner_n and_o carry_v they_o away_o with_o he_o together_o with_o a_o ship_n rich_o lade_v with_o gold_n and_o silver_n beside_o other_o commodity_n of_o good_a value_n 4._o tabasco_n by_o the_o spaniard_n now_o call_v villa_n de_fw-fr nuestra_n sennara_n de_fw-fr victoria_n and_o common_o victoria_n only_o in_o memory_n as_o it_o be_v think_v of_o the_o first_o great_a victory_n which_o cortes_n obtain_v over_o these_o people_n at_o the_o battle_n of_o potonchan_n as_o have_v be_v say_v 5._o cintla_n 6._o potonchan_n 7._o salamanca_n all_o along_o the_o coast_n of_o this_o country_n there_o lie_v certain_a island_n some_o within_o the_o bay_n or_o gulf_n call_v honduras_n pertain_v to_o the_o next_o province_n as_o 1._o la_fw-fr zarza_n 2._o la_fw-fr desconescida_n 3._o vermeia_n 4._o los_fw-la negrillos_fw-la and_o some_o without_o it_o as_o 1._o zaratan_n 2._o pantoia_n 3._o de_fw-fr mugeres_n or_o the_o island_n of_o woman_n so_o name_v by_o the_o spaniard_n who_o at_o their_o first_o discovery_n of_o these_o part_n for_o a_o long_a time_n together_o can_v meet_v with_o none_o but_o woman_n the_o chief_a of_o they_o be_v call_v acusamil_n common_o cozamul_n and_o be_v fifteen_o league_n in_o length_n and_o about_o five_o broad_a and_o be_v as_o it_o be_v the_o thoroughfare_n or_o common_a road_n of_o the_o spaniard_n when_o they_o first_o discover_v the_o country_n of_o new-spain_n for_o first_o here_o land_v ferdinando_n de_fw-fr corduba_n after_o he_o john_n de_fw-fr griialva_n and_o other_o and_o last_o of_o all_o the_o fortunate_a cortes_n it_o be_v now_o call_v st._n crux_fw-la chap._n ix_o of_o guatimala_n 1._o gvatimala_fw-mi be_v the_o last_o general_a province_n of_o this_o northern_a part_n of_o america_n and_o bring_v we_o down_o to_o the_o isthmus_n or_o neck_n of_o land_n which_o as_o we_o say_v join_v the_o northern_a and_o southern_a part_n of_o the_o new-world_n together_o this_o country_n viz._n guatimala_n be_v bound_v northward_o with_o the_o peninsula_n of_o jucatan_n abovesaid_a and_o part_n of_o the_o gulf_n or_o bay_n of_o honduras_n on_o the_o south_n will_z h_z mare_fw-la del_fw-it zur_n on_o the_o east_n and_o southeast_n it_o have_v castilia_n aurea_fw-la and_o on_o the_o west_n new-spain_n the_o length_n of_o it_o lie_v upon_o the_o coast_n of_o mare_n deal_v zur_n and_o be_v say_v to_o be_v little_o less_o than_o three_o hundred_o league_n but_o the_o breadth_n not_o half_a so_o much_o in_o any_o place_n and_o in_o some_o very_a narrow_a it_o be_v general_o a_o fertile_a and_o good_a country_n in_o all_o respect_n but_o especial_o abound_v in_o cattle_n and_o good_a pasture_n be_v subdivide_v into_o six_o inferior_a province_n or_o country_n which_o be_v 1._o chiapa_fw-la 2._o verapaz_n 3._o guatimala_fw-mi special_o so_o call_v 4._o honduras_n 5._o nicaragua_n and_o last_o 6._o veragua_n 2._o chiapa_n be_v border_v on_o the_o west_n with_o new-spain_n on_o the_o east_n with_o vera_n paz_n on_o the_o north_n with_o jucatan_n and_o on_o the_o south_n with_o mare_n del_fw-it zur_n it_o be_v a_o country_n much_o shade_v with_o wood_n and_o those_o replenish_v with_o many_o fair_a and_o goodly_a tree_n of_o divers_a sort_n and_o of_o the_o large_a size_n as_o oak_n pine_n cedar_n and_o cypress_n tree_n beside_o other_o which_o yield_v they_o a_o good_a kind_n of_o rosin_n precious_a gum_n etc._n etc._n it_o have_v likewise_o good_a plenty_n of_o cocchinele_n but_o as_o for_o mine_n either_o of_o gold_n or_o silver_n i_o observe_v not_o much_o to_o be_v speak_v the_o country_n be_v suppose_v to_o afford_v some_o but_o hitherto_o no_o great_a search_n have_v be_v make_v possible_o for_o want_v of_o labourer_n to_o work_v in_o