Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n wisdom_n world_n worldly_a 36 3 8.0490 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A58002 The present state of the Greek and Armenian churches, anno Christi 1678 written at the command of His Majesty by Paul Ricaut. Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1679 (1679) Wing R2411; ESTC R25531 138,138 503

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

hence_o be_v show_v we_o the_o cave_n of_o the_o seven_o sleeper_n sleeper_n the_o story_n of_o which_o whether_o true_a or_o false_a be_v yet_o current_a through_o the_o world_n and_o believe_v so_o far_o by_o the_o christian_n that_o ancient_o inhabit_v ephesus_n that_o they_o have_v erect_v a_o chapel_n in_o memory_n of_o they_o part_n of_o which_o remain_v unto_o this_o day_n and_o the_o paint_n as_o yet_o not_o whole_o deface_v the_o theatre_n theatre_n be_v almost_o whole_o destroy_v few_o seat_n be_v there_o remain_v and_o of_o other_o ruin_v no_o certain_a knowledge_n can_v be_v have_v the_o inscription_n which_o i_o find_v i_o shall_v here_o insert_v though_o they_o be_v for_o the_o most_o part_n so_o disfigure_v and_o break_v off_o from_o the_o portal_n of_o gate_n and_o triumphal_a arch_n as_o can_v little_o satisfy_v any_o man_n curiosity_n as_o namely_o this_o which_o i_o take_v from_o a_o wall_n which_o seem_v to_o have_v be_v some_o public_a structure_n m._n p._n ve_v inice_n pp_n vediae_fw-la pt_n paulli_n m._n filiae_fw-la uxoris_fw-la &_o etul_n n._n on_o a_o arch_n be_v write_v accenso_fw-la rensi_fw-la &_o asiae_n in_o a_o wall_n of_o the_o castle_n be_v a_o head_n cut_v in_o stone_n have_v a_o face_n like_o the_o moon_n on_o the_o right_a side_n a_o snake_n on_o the_o leave_v a_o bow_n we_o may_v fancy_n it_o to_o mean_a proserpina_n luna_n diana_n near_o the_o gate_n of_o the_o castle_n there_o be_v a_o stone_n with_o this_o inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d on_o a_o marble_n chest_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d near_o the_o temple_n of_o diana_n be_v this_o inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o this_o publius_n vedius_n abascantus_n mention_n be_v make_v in_o other_o place_n as_o pve_v cantus_n junior_a that_o be_v a_o bascantus_fw-la ibidem_fw-la m_n p._n vedi_n niceph_n ..._o vediaf_a p.f._n paullinae_fw-la ..._o in_o another_o place_n there_o be_v a_o stone_n reverse_v within_o a_o wall_n part_n of_o which_o be_v cover_v with_o earth_n with_o this_o break_a inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d over_o a_o gate_n which_o appear_v to_o have_v be_v in_o the_o middle_n of_o the_o city_n be_v divers_a figure_n engrave_v still_o plain_a and_o not_o much_o deface_v which_o seem_v to_o represent_v the_o story_n of_o hector_n body_n draw_v about_o the_o city_n of_o troy_n by_o achilles_n and_o without_o reason_n fancy_v by_o some_o to_o be_v a_o description_n of_o the_o first_o christian_n persecution_n for_o i_o have_v no_o such_o strength_n of_o imagination_n to_o represent_v it_o to_o i_o in_o that_o form_n and_o observe_v likewise_o that_o the_o stone_n do_v not_o exact_o square_v each_o with_o the_o other_o i_o be_o induce_v to_o believe_v that_o they_o be_v fetch_v from_o some_o other_o place_n and_o fix_v there_o for_o ornament_n in_o more_o modern_a time_n the_o aquaduct_n aquaduct_n on_o the_o east-side_n agreeable_a to_o the_o ancient_a magnificence_n and_o honour_n of_o so_o renown_a a_o city_n appear_v not_o very_o antique_a at_o least_o to_o have_v be_v repair_v in_o latter_a time_n in_o regard_n that_o some_o stone_n which_o be_v find_v there_o be_v reverse_v in_o the_o wall_n with_o inscription_n denote_v marcus_n aurelius_n and_o therefore_o seem_v to_o have_v be_v place_v by_o the_o turk_n as_o casual_o they_o come_v to_o hand_n at_o the_o time_n that_o they_o first_o take_v possession_n of_o that_o city_n when_o for_o some_o year_n it_o flourish_v even_o in_o their_o day_n before_o the_o ottoman_a family_n become_v master_n of_o constantinople_n or_o those_o part_n of_o the_o lesser_a asia_n but_o now_o the_o relic_n of_o the_o gentile_n the_o christian_n and_o the_o turk_n be_v subvert_v and_o lie_v unknown_a and_o heap_v promiscuous_o together_o for_o the_o whole_a town_n be_v nothing_o but_o a_o habitation_n of_o herdsman_n and_o farmer_n live_v in_o low_a and_o humble_a cottage_n of_o dirt_n cover_v on_o the_o top_n with_o earth_n shelter_v from_o the_o extremity_n of_o weather_n by_o mighty_a mass_n of_o ruinous_a wall_n the_o pride_n and_o ostentation_n of_o former_a day_n and_o the_o emblem_n in_o these_o of_o the_o frailty_n of_o the_o world_n and_o the_o transient_a vanity_n of_o humane_a glory_n for_o i_o can_v but_o with_o many_o reflection_n on_o the_o wisdom_n and_o providence_n of_o almighty_n god_n who_o cast_v down_o one_o and_o raise_v another_o and_o on_o the_o strange_a alteration_n and_o metamorphosis_n of_o worldly_a thing_n take_v a_o prospect_n of_o this_o city_n of_o ephesus_n be_v as_o well_o change_v in_o the_o variety_n of_o name_n as_o of_o condition_n for_o as_o pliny_n say_v during_o the_o trojan_a war_n it_o be_v call_v alopes_n than_o ortygia_n than_o morgas_n than_o ephesus_n and_o now_o by_o the_o turk_n ayasaluck_v seem_v to_o derive_v this_o name_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o greek_a luck_n be_v a_o termination_n in_o turkish_a of_o the_o abstract_n as_o ness_n be_v in_o english_a as_o holy_a holiness_n and_o the_o like_a this_o place_n where_o once_o christianity_n so_o flourish_v as_o to_o be_v a_o mother-church_n and_o the_o see_v of_o a_o metropolitan_a bishop_n can_v now_o show_v one_o family_n of_o christian_n so_o have_v the_o secret_a providence_n of_o god_n dispose_v affair_n too_o deep_a and_o mysterious_a for_o we_o to_o search_v into_o about_o 10_o mile_n distant_a from_o ephesus_n to_o the_o south-west_n lie_v the_o town_n ancient_o call_v phygela_n phygela_n by_o the_o turk_n koush_n adasee_n or_o the_o islandland_n of_o bird_n by_o the_o italian_n scala_fw-la nova_fw-la but_o false_o esteem_v miletum_n where_o saint_n paul_n land_v when_o he_o send_v to_o the_o elder_n at_o ephesus_n act_v 20._o 17._o from_o hence_o we_o pass_v on_o to_o tyria_n thyatira_n so_o call_v by_o the_o turk_n which_o by_o proximity_n of_o the_o name_n be_v by_o the_o christian_n suppose_v to_o be_v thyatira_n but_o certain_o not_o without_o great_a error_n for_o tyria_n be_v a_o city_n about_o 25_o mile_n distant_a from_o ephesus_n pleasant_o situate_v on_o the_o rise_n of_o a_o hill_n well_o water_v and_o plant_v with_o tree_n that_o at_o a_o distance_n it_o seem_v to_o be_v seat_v in_o a_o grove_n lie_v open_a on_o the_o north_n to_o a_o fruitful_a and_o pleasant_a plain_n observe_v here_o no_o ruin_n or_o mark_n of_o antiquity_n nor_o among_o the_o greek_n themselves_o bear_v in_o this_o city_n any_o tradition_n of_o the_o pristine_a state_n thereof_o which_o often_o give_v light_n to_o probable_a conjecture_n i_o confident_o conclude_v that_o this_o place_n be_v not_o the_o ancient_a thyatira_n but_o rather_o a_o modern_a city_n erect_v by_o the_o turk_n and_o the_o more_o satisfy_v i_o be_o in_o this_o persuasion_n when_o i_o consider_v what_o livy_n write_v concern_v the_o situation_n of_o thyatira_n 37._o before_o he_o describe_v the_o fight_n between_o the_o roman_n and_o antiochus_n for_o he_o say_v that_o antiochus_n have_v pitch_v his_o camp_n about_o thyatira_n and_o from_o thence_o pass_v the_o phrygian_a river_n which_o be_v the_o hermus_n he_o retreat_v and_o again_o encamp_v about_o magnesia_n ad_fw-la sipulum_fw-la from_o whence_o it_o be_v evident_a that_o thyatira_n must_v have_v be_v somewhere_o between_o pergamus_n and_o magnesia_n and_o not_o another_o way_n where_o it_o be_v now_o vulgar_o imagine_v which_o i_o shall_v make_v more_o clear_o apparent_a in_o its_o due_a place_n when_o providence_n in_o the_o circle_n of_o my_o travel_n shall_v bring_v i_o to_o the_o city_n which_o the_o turk_n call_v akhisar_n laodicea_n be_v another_o of_o those_o city_n laodicea_n which_o be_v also_o forget_v in_o its_o name_n and_o overwhelm_v in_o its_o ruin_n and_o yet_o we_o certain_o discover_v it_o about_o four_o day_n journey_n southeast_n from_o tyria_n in_o our_o way_n to_o which_o we_o happy_o cross_v the_o true_a meander_n meander_n call_v by_o the_o turk_n boiuch_v mendres_n or_o the_o great_a meander_n as_o they_o call_v the_o cayster_n the_o little_a mendres_n the_o first_o sight_n we_o have_v of_o it_o be_v from_o the_o top_n of_o a_o mountain_n be_v part_n of_o the_o tmolus_n from_o whence_o in_o the_o plain_n beneath_o we_o discover_v innumerable_a turn_n and_o wind_n of_o the_o river_n with_o such_o variety_n as_o may_v entertain_v the_o eye_n of_o a_o stranger_n for_o some_o hour_n