Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n person_n young_a youth_n 25 3 7.5588 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18976 Iacobs wel, and Abbots conduit paralleled, preached, and applied (in the cathedrall and metropoliticall Church of Christ in Canterbury) to the vse of that citie; now to make glad the citie of God. By Iames Cleland, Doctor of Diuinitie. Cleland, James, d. 1627.; Pass, Simon van de, 1595?-1647, engraver. 1626 (1626) STC 5395; ESTC S121241 34,126 64

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Now Iacobs Well was there Behold now for our Application and third sense how my Lord Archbishop Abbots Conduit sorteth by Analogie with Iacobs Well and what proportion or correspondencie is betweene them two according to the fiue former occurrences in the letter x Non tota res totae rei necesse est similis sit sed ad ipsum ad quod confertur similitudinem habeat oportet Author ad He●en lib 4. especially in these circumstances will serue most fitly for our best instruction As first consider Situm your Conduit is seated in the midst of this Citie betweene two famous Churches though somewhat neerer to the one then to the other and that rather done of purpose then by chance in my conceite y Vrbs peruetusta proculdubio illastris Nec adeo magna vt inquit Malmesburiensis nec exiliter parua quae terrae positione soli affinis maxima vbertate integro murorum ambitu fluuijs irrigua nemorum opportunitate inclita praeterea Maris vicinitate piscium foecunda c. Wherein looke to the Citie it selfe and you will see it is builded in the sweetest Aire betweene two little Hils amidst the richest soyle aboue the Valley of fatnesse Larga vbi foecunda rerum vndat copia cornu where is Gods plentie without ploughing or sowing reaping or keeping you are fed like the fowles of the Aire and grow vp as the Lillies of the field a thousand times more happily then if Corne grew at your doores or Cattell grazed in your streets neere enough the benefits and farre enough from the dangers of the Seas in the best place of the chiefest Shire of this Countrie euen in z Haec tantum alias inter caput extulit vrbes Quantum inter viburna Cupressi Canterburie the Metropolis or Head-Towne of Kent if not of All England In this Citie there bee Hospitals and Almes-houses for the entertainment of old aged decayed folkes and a Nurserie of young Orphans a Bridewell for the correction and employment of idle persons a Kings Free Schoole where youth may drinke in the first liquour of wholsome Learning and amongst many other Workes of Charitie now heere is Iacobs Well or Abbots Conduit flowing forth abundantly wholsome and good water To the Vse of this Citie But aboue all other Monuments here is the Cathedrall and Metropoliticall a Christi Templum in medio quasi vrbis sinu tanta maistate vt se in Coelum erigit vt procul etiam intuentibus Religion●m incutiat Erasmus in Peregrin●nd Religionis ergo Church of Christ b Eccl●sia mirādi operis Beda which is a wonderfull piece of worke to the beholders and neere vnto it within the walls of the Citie there are Twelue Parish Churches wherein weekly on the Sabbath and Holidayes as daily in the Cathedrall Church the fresh springs of our hope and comfort by Reading and Preaching the Sacred Word of God as by streames and so many Conduits doe continually refresh and make glad the Citie of God c O sortu●atos nimium sua si bona norint Cantuarienses Oh happy then are you of this Citie if you knew your owne happinesse Secondly This Conduit is built within the City and not without the Towne d Hinc commodiùs mundius suauius minoreque sumpi●● ciues victitant nec iam facile siti cogente in hostrum potestatem incident cum obsidentur thereby to your greater Vse ease and delight in time of Peace and to your lesse danger in time of Warres For the e Gen. 26.15 Philistins could not shew their spight in any thing so much to the Patriarchs Abraham Isaak and Iacob as to stop vp their Wels. Neither that wee may speake of latter times did the f Sleidan com 18 Romish Philistin in any thing so deeply discouer his malice as when hee sent Poysoners to corrupt the Wels of the Protestant countries in Germanie Thirdly And this g Lauda latare filia Sion quia ecce ego venio habitabo in medio tui ait Dominus Zach. 2.10 Conduit is sealed in the midst of the Citie thereby to conuey more cōueniently the current or streames thereof vnto the chiefe streets of the Towne and there to serue euery man more readily to his priuate Vse In this point Art imitated Nature which affecteth alwayes the midst as the Sunne is set in the midst of the Planets and the Heart as the Fountaine of life and heate is placed in the midst of the members Fourthly In that it is erected h Vide quid de hoc dicat Bellar. lib. de Beatitud Sanctorum ca. vlt. §. Respondeo Sanctor Baron Eccle. siast Annal. Tom. 2. ad an 290. ex editione Romana between two famous Churches named Saint Georges and Saint Andrew's both vvorthy Patterns it not Patrons of these two mightie Nations England and Scotland i Nos gentes natien●sque distinguimus Deo vna domus est mundus hic totus Minut. Faelix thereby to teach vs that as heretofore these two Kingdomes liued in one Continent although much different by their fatall diuision both by Sea deuided from people adiacent both of one Language both worshipping one God both of one Faith both of one Baptisme and both of one Communion so now praysed be God they liue as one People vnder one King and one Law Yea as Water is a symbole of Amitie Peace and Concord so the seating of this Conduit betweene these two Churches k Iam verò vt quaeque nobiscum maximè amicitia sponsione foedere pactione coniuncta est ita nobis maximè communionem beneficiorum praemiorumque ciuitatis continere videatur Cic. pro Cornel. ●albo signifieth wee are not to build vp a Babylon through our confusion and former Feuds but to reedifie one Church in one Vnion and Communion euer hereafter Fiftly In that this Conduit is seated somwhat the neerer to Saint Andrewes Church then to Saint Georges it is in my opinion to reueale that old Prophecie foretold of the Patriarch Iacob now accomplished in our King Iames For although his Majestie is not halfe a birth as was Iacob but one onely Sonne cutting short thereby all dispute of Titles l Gen. 25.23 Rom. 9.9 12 and Birthright with Elder Esaues yet as God said to Rebecca two Nations are in thy wombe and the one shall be mightier then the other and the elder shall serue the younger so in the person of our Princely Iacob were two Nations borne to wit Scotland and England whereof the elder may bee said in some sort to serue the younger in so farre as England being m In hoc dissimiles ●d coetera poenè gemelli Maior or Melior is now come vnder his Maiesties gouernment being then of only Scotland and so Minor Howsoeuer this obseruation holdeth in the generall it is certaine n Vsus communis Aquarum est c. Ouid. Metam 6. this Conduit is patent or open in particular vnto
Policie yet are they the bane and ruine of the most flourishing Common-wealths and Churches of the World Who gaue Iacob for a spoile and Israel to be robbed Was it not the Lord because they had sinned against him And this thing became sinne vnto the house of Ieroboam euen to cut it off and to destroy it from off the face of the earth 1. Kings 13.34 Kings and Princes may suffer diuersitie of Languages of Lawes of Policies of Statutes in their States because they are but externall things and concerne but mens outward actions which change and varie according to the variety of occurrences but they must beware of toleration or conniuency of false Religion without Gods iust iudgement against themselues and their Kingdomes For the Lord shall strike through Kings in the day of his wrath He shall iudge among the Heathen Ps 110.6 hee shall fill the place with the dead bodies hee shall wound the heads ouer many great Countries which are his foure punishments whereby he punisheth his enemies Psal 110.6 The third note is that neither the Church of God inuisibly nor the Spirit illuminating that Church infallibly is bound to any Place Citie or Sea there to reside in the succession of persons for Iosephs possession was inhabited by Idolaters b Ose 4.15 Bethel became Bethauen Turkes and Mahumetans haue surprised the Holy-Land Antichrist sitteth in the c 2. Thess 2.4 Temple of God the faithfull d Isai 1.21 Citie is turned Harlot in a word plainly e Sanctus ager scurris venerabilis Ara cynaedis Seruit honorandae diuum Ganimed bus oedes c. Mantuan de calam suorum tempor lib. 3. fol. 393. Rome is become Babylon Lest u Nequis blandiatur sibi de loc 9 Bern. ad Guil. Abb. any should flatter themselues in the inherent bolinesse of the place And thus wee leaue wandring at large about the Place and settle our selues in view of a little Monument in the place where our blessed Sauiour did vouchsafe to sit Secondly consider in this place there was a Well or a Spring for euerie Well is a Spring although euery Spring bee not a Well A x Vbi de terra promanat aqua si in promptu sit atque superficie fons dicitur à fundendo si autem in allo vel profundo loco dicitur puteus sed ita vt fontis nomen non amittat Aug. tract 15. in Ioh. Spring or a Fountaine may bee in superficie easie to come by A Well is in profundo deepe to bee drawne at and so was this For as the Woman of Samaria said Puteus est profundus the Well is deepe z Non comperta superbis neque nudata pueris sed quae incessu humilis suceessu excella velata mysterijs crescit cum parvulis Aug. lib. 3. Confess c. 5. Diuinus sermo sicut prudentes mysteriis exercet sie plerumque superficie simplices refouet habet in publico vnde paruulos nutriat seruat in secreto vnde mentes sublimiū admiratione suspendat Gregor Epist ad Leandr moral in Ioh affix fronti so it is indeed a Deepe and yet a shallow ford where the Lambe may wade the Elephant swimme therein are mysteries to exercise the wise and Histories to bee vnderstood of the simple z wherein not only the Learned may satisfie their deepe desires but also the ignorant may increase their knowledge Thirdly know the chiefe Founder of this Well or Fountaine was the Patriarch Iacob whose name was reuerendly rehearsed by the Samaritans at this Well though they were strangers to him to his Faith and Religion making onely a benefit of his temporall commoditie this his name Iacob will be remembred to the worlds end wheresoeuer the Gospell shall bee Preached as our Sauiour a Mat. 26.13 said concerning the woman with the boxe of Oyntment His name is like a good Oyntment as Salomon b Ec. les 71. saith the sweet perfume whereof is not onely fresh and redolent at this present c Multa viri virtus animo multusque recursat Eius honos haerent infixi pectore vultus but also shall bee for euer in this world and in the World to come Many there are who by carnal proiects as building and purchasing for their Posteritie thinke to make their houses famous and their memories eternall as Dauid well obserueth Psalm 49.11 These are like Nero of whom the Historian saith d Erat eius aeternitatis perpetuaeque famae cupido sed inconsultè Sueton-in vita Neron ca. 55. He did affect eternall fame but he tooke no wise course to effect it It is like Dauids censure in the thirteenth verse of that Psalme This their way vttereth their foolishnesse And no maruell for God dealeth with them as the Ephesians dealt with Erostratus who would be famous by burning the Temple of Diana As they enacted a Law that no man should speake of Erostratus so Almightie God enacteth a Law of obliuion against these carnall minded men Their memoriall perisheth for euer q Others are who thinke to perpetuate their name and fame by erecting a Montiment of Marble Brasse or Stone when his life was rotten as his corpse after his death and his memorie can smel no sweeter aboue ground then his bodie vnder it For who can imagine that a sumptuous Tombe a painted Scutcheon or a golden Epitaph can couer a putrified carcasse when all that knew him will say hee was a wicked man Assure your selues f Hoc enim v. num est in relus humanis opus cui nulla tempestas noceat quod nulla consumat vetustas c●etera quae per constructionem lapidum marmore as moles aut terrenos tumulos in magnam educcos altitudinem constant non propagahunt longam diem quippe ipsa ●atereunt Se● de consol ad Polyb. cap●●lt it is only a Christian Faith and charitable good workes that make men attaine vnto true honour and memorie g Impensa monumēti superuacanea est momoria nostra durabit si vitam meraimus Eras l. 8. Apotheg A mans good life will moue euery mans heart to be his Tombe and turneth euerie mans tongue into a Pen to write his deathlesse Epitaph As loe heere the Holy Ghost by the pen of Saint Iohn the Euangelist hath registred Iacobs name for bestowing this benefit of his Well which it thus called Iacobs Well First either because he purchased it from the Amorite with his Sword and h Hic illius arma hic currus suit Aecid 1. Bow Secondly or because hee and his Family vsed to drinke of it Thirdly or because he was possessour of it Fourthly or because he digged it Fiftly or yet because many l Euentibus vt 1. Lucta 2. Fletibus 3. Latebris 4. F●●dereicto 5. Statua posita changes and chances happened vnto him at it As one from his wrestling there another for his shedding of teares there Thirdly for hiding himselfe there Fourthly for making