Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n number_n young_a youth_n 29 3 7.4810 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00616 The conspiracie of Catiline, written by Constancius, Felicius, Durantinus, and translated bi Thomas Paynell: with the historye of Iugurth, writen by the famous Romaine Salust, and translated into Englyshe by Alexander Barcklaye; De conjuratione L. Catalinae. English Felice, Costanzo.; Paynell, Thomas.; Barclay, Alexander, 1475?-1552.; Sallust, 86-34 B.C. Bellum Jugurthinum. English. aut 1557 (1557) STC 10752; ESTC S101906 241,855 430

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

withstandinge in very deede ye shall knowe to be true Yet for as much as I prouoked wyth rebukes and iniuries and depriued of the fruite of my labour and diligence opteyned not the state of dignitie as my custome is toke vpon me to defende the cause of suche as are miserable not that I want or haue not sufficient possessions to paye myne owne dettes seyng that the liberalitie of my wyfe Horistilla with her owne and her doughters goodes hath payed other mens dettes but bycause I sawe men vnworthye auaunced to honour and my selfe throughe false suspicion alienated and put from honour And for this cause I haue for the case that I am in gotten metely good hope to conserue suche dignitie as hereafter shal chaunce me As I wold haue written mo thinges it was shewed mee violence was prepared against me Nowe I commende and deliuer Horistilla to your fidelitie prayinge you for the loue that ye beare to your children defende her from iniuries Farewell ¶ Many in the citye blamed the softnes of Cicero that he suffred their enemye to go his waye Cap. xxii BVT when it was knowen at Rome by manye mennes letters and often messages that Catiline was admitted capytaine ouer the armye and that hee intended too make warre vpon his countreye there were verye manye that greatelye blamed the consull bycause he had not taken soo greuous an enemie to the cōmon weale and that he had let scape the principall and chiefe of the conspiracie For at that tyme the people reasoned and commoned amonge them selfes on this maner Catiline longer this tyme ought to haue ben put to deathe by the consulles commaundement and with moste cruell and sharpe tourmentes to haue ben punished This mischief which he hath craftly imagined againste vs oughte to haue ben layde vppon his owne necke For if the consull had put hym to death as he hath deserued we had ben nowe without warre the straytes of Hetruria had not ben fylled with the tentes of our enemies the common welthe had ben nowe in quiete and rest It was no nede at that tyme to haue vsed mercy it had ben a very mercifull dede most sharply to haue punyshed oure ennemie and by the deathe of one wicked personne to haue preserued the whole common wealthe Some other vsinge the aunciente examples shewed howe that Sp. Elius desiringe to reigne alone was slayne of P. Seruilius Hala. And lykewise Tiberius Gracchus of P. Scipio and also howe that C. Marius slew L. Saturnius protectour of the commonaltie and C Seruilius Glaucia the mayre for certaine suspicions of sedicion But Cicero hath commaunded him whom he knewe to be an enemy most greuous whom also he perceiued to be loked for of their enemies to be their cap●taine and gouernour to go vnto his armye and so to make warre ageynste his countreye ¶ O the miserable estate of them that gouerned suche cōmon welthes in the which he that is diligēte is called wayward and hard to please He that is negligente dyshoneste where he that is constante and iuste is called cruell and vngentle and he that is mercifull fearfull and dissolute wherin is geuen no pardon to them that do amysse and small praise to them that do well Or euer it was spoken that L. Catiline was gone in exile it was sayde that he was not by Cicero spoyled of his armours of boldenes that he was not circumuented and weakened by the diligente labour and councel of Cicero and that he had altered his intente not bycause that he dyd greatly feare but that he vncondemned and an innocent was exiled only by the wordes and power of the consull He was not then called vnhappy but fearefull Contrary wyse the consull not diligente but cruel But seynge there were menne that spake these thinges what wolde they haue saide if Catiline had ben put to deathe Nowe for as muche as Catiline lyueth and is vnpunished they call Cicero a manne of no greate counsell but ignoraunte fearefull and dissolute Certes there is nothinge more ignorant and vnwise than the vulgare people whiche without any difference or wisedome iudgeth and onelye pondreth the chaunce of the thynge and to whom any thynge well happeneth hym they saye to be very prouident and circumspecte and to whome otherwyse he to perceyue and knowe nothinge But let vs omytte these thinges ¶ Catiline and Manlius be proclaymed ennemies vnto whom fled very many hope● ostes Cap. xxiii BVT when it was surelye knowen at Rome that Catiline was admitted capitayne ouer the armye and intended to make warre vpon his countrey there was an acte of parliament made in the whiche Catiline and Manlius were iudged to be vtter enemies to the common welthe And to all other there was a daye appoynted sauynge to those that were alredy condemned that it shuld be lawful for them to departe from the army vnpunyshed And if any man after that tyme shulde go vnto Catiline the senate to take hym as a traytoure againste the common weale and agaynste all mennes safegarde and profite The senate also decreed that the consuls shulde muster and that C. Antonius with suche ayde as he myght gather shulde pursue Catiline bothe by lande and sea and Cicero to defende the citye frome al deceites and mischaunces Neuerthelesse the mindes of desperate persons were nothynge refrained by these sharpe decrees For there was none out of soo greate a company of conspiratours that departed from Catiline excepte it were eyther to spye or to doo some myschiefe but contrary wyse there were many that drewe to hym bothe out of the countrey and out of the citye But of all those that drewe to hym he refused bonde seruantes of whō an innumerable multitude fled to hym he estemed it a thinge vnsemely that runnagates shulde haue to do in citizens matters and thynkinge this also whiche in dede shoulde haue come to passe if his companions at Rome had performed their enterprise that huge routes of snaphances and hope lostes from all partes of Italy wolde resorte to hym For not onlye they that were confederate in the conspiracye coueted that Catiline shulde victoriousely ouercome but also whosoeuer were greatly indetted who soo euer had solde awaye their landes who so euer were in tyme paste condemned or atteinted Many also by troublynge of the common weale looked to be aduaunced to honours and moost hyghe ronmes many desired warre by reason that of such ruffeling and dissencions they opteyned power Farthermore in a greate city are alwayes many naughty yll doers hope lostes malaperte troublous sedicious and nedye felowes which with a becke are redy to disturbe the quiet and rest of a citie But most specially the delycate youth and lytle bearded yonge men or Catilines flocke wythout beardes whiche smellynge all of muske their heares featelye comed wearinge veyles and not gownes allowed Catilines counsayles And of these manye got them to catilines armye And of that number was one Fuluius the sonne of Aulus a Snatour the whyche if he coulde
nedeful and expedient For before that tyme the seperatinge of the chiualrie or gentylmen from the senatours caused manye yeres moste greuouse contencion and strife betwene them For where as is diuision and part taking in a common weale there muste nedes folowe not only sedicion but also moste pestilent warres amonge them selues Nor I maruaile not at all that Catiline wente aboute to trouble the common weale seinge he was of nature inclyned and withe soo manye occasions styrred and inflamed therto This also made for hym that euē the same tyme theyr children that were banished came forthe and required the honorable roumes and offices whiche if they had opteyned it was thought of trouthe they wolde haue conspired with Catiline And therfore the Consull vppon his owne hatred without promyse of rewarde kepte them from election ¶ When all this was done the consull thoughte it yet no tyme to disclose and open the conspiracie before the Senatoures Therefore hee not with the publike ayde and strengthe but with his priuate diligence defend●d and kepte hym selfe from Catilines wyses and snares and dayly wythstode and fordyd his driftes abated his boldenes and courage and resisted his mischeuous purp●●e withoute publyke ruffelinge or steryng of the people But the more prouision that the consull made the more conspiracie grewe and increased ¶ Catilines endeuour and dilygence in augmentyng the conspyracie Cap. xi TRVELY there was no streete no corner in all the cytie but Catiline instanted prouoked tempted and stered And to opteyne hys desyre he suffered colde thryste hunger and trauayle But speciallye hee entyced the youthe Some of them he hym selfe loued and to somes loue he was ryght seruiseable for some he prepared and gotte harlottes and for some horses hee taughte some the feates of armes some hee wanne wyth money but many mo with his faire flatterynge wordes And if he perceiued any of them to be a man of stoute and valiaunt courage hym firste woulde he wynne by vertue but afterwardes by diligence and costume he wolde by littell and lyttell drawe hym headlonge into all vnleful luste For the maners and condicions of menne proceede neyther of nature her selfe as many falsely do suppose nor yet of lynage but are oftetymes planted in vs by those wyth whome we lyue and be conuersant Catiline as sayde is was maruaylous subtyle and crafty to styre yonge men to luste and pleasure wherwith not onelye that age whiche is slipperye and vncertayne but also graue men of auncientie are attached with this his varyable nature he dayly augmented the nombre of the conspiratours ¶ And I am well assured that Catiline at that tyme dyd not onely allure men to that myscheuouse dede but also he made of counsayle with hym certayne noble women which had liued wantonly prodigallye voluptously and horishelye For by thē he hoped he moughte eyther get theyr husbands to take his parte or elles to murther those that wolde not agree therto Besydes al this he dyd many thynges priuely he had h●s assembes by nyghte and euer laide snares to attrap the cōsul ¶ Nor Catiline letted not for al these so greate busynsses to set his mynde and courage to require the consullshyp but beinge glad and mery accompanyed with a lusty hande of yonge men made ofte tyme lowlye suite to the peple and submyttynge hym selfe to the tribunes made many great promyses he humblye beseched hee wyllyngty off●rynge hym selfe prayed his fathers frendes he sued and soughte to he repayred ofte to the houses of some noble menne by these craftes makynge hys waye to come to the consulshyp ¶ How Cicero opened the conspiracy before the Senatours Cap. xii THAN the consull consideringe theese two myschiefes that hee coulde noo longer by his priuate diligence defende the common weale and howe peryllous it were for the common weale of Catiline shulde be consull determyned to enforme the Senatoures of the matter to prorogue the election of officers and to make Catiline hated for his conspiracie wherby he shulde be hyndered in his requeste of consulshyp For rumours yea thoughe they be false and a feyned tale troubleth all to gether and changeth holye the opinion of the electoures Thus when they were assembled in parliament he instructed them how Catiline and other assocyate withe hym in that mischiefe and madde dede were secretly agreed to oppresse the common weale to slee the Senatours and murther the citizens Than was it decreed that on the morowe shulde be none election to th ende they mought in parliament treate of these matters ¶ On the morowe the consull opened in the parlyamente house manye thynges of the conspiracye and demaunded Catiline if he wolde oughte saye touchinge those matters that were layed to his charge But Catiline althoughe he were full of all fraude and lyinge and whiche with greate diligence and craft augmented those vices vnto whiche he was naturally inclined yet beinge pricked withe his conscience dyd not soo moche clere and purge as he opened and shewed hym self fauty For he saide than The common weale had two bodies one weake with a sycke feble head the other strōge without a head To this body syth it had of hym wel deserued it he woulde be heade as longe as he liued The weake bodye with a sycke feble heade he called the consent and agrement of good men together the whych he wolde they shulde vnderstande myght easely be broken and ouercome of the other sorte leude and naught syth he was theyr capitaine ¶ But the Senate at that tyme vsed great myldnes or rather pacience that wolde not concerninge those matters decre any thynge againste Catiline namelye sythe he a fewe daies before whan Cato the perpetuall ennemie of dishonest and naughty persons thretned hym to be punyshed aunswered and saide If there weere any fire prepared to burne his goodes he wolde not quench it with water but with ruine But therefore they were not harde to hym partely because they dradde nothyng partely because they dradde and partelye because some fauoured hym Yet I harde say that this rumour spred abrode in the citye dyd greatelye hynder Catiline in requeste of the consulshyppe althoughe manye supposed it to be false ¶ In the meane whyle the tyme instantynge to choose the consuls Catiline hauing prepared a greate companye as it semed determined if he weere not elected consull to make a slaughter in the fielde and to slee hys Competitors Seruius Sulpice Postumus L. Murena D. Syllanus but namelye M. Tully the consull But the consull whan the daye of election was come descended into the fielde enuironed about wyth a great route of his friendes and with a large and bryghte habergion not whiche myght defende hym For Catiline vsed not to stryke at the sydes or bealye but at the head and necke but that al good men shuld take hede when they sawe the consul in drede and peryl whyche chaunced afterwarde to runne to succoure and helpe hym Thus the consull beynge defended wyth strengthe