Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n great_a young_a youth_n 119 3 7.6175 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08196 Iohn Niccols pilgrimage whrein [sic] is displaied the liues of the proude popes, ambitious cardinals, lecherous bishops, fat bellied monkes, and hypocriticall Iesuites. Nicholls, John, 1555-1584? 1581 (1581) STC 18534; ESTC S113251 106,007 296

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of that Cloister and are bounde to pray for the Emperours good successe in all his affaires The Emperours of the Turkes oftentimes consulte with these Monkes touching the state of his Empire they foretel him what mishap is like to chance in his enterprises and prognosticate the euent of all his procéedinges These Monkes neuer departe out of their cloysters except vpon some great and vrgent occasion This order is not farre vnlike to the Carthusians order for they are seldome séene out of their cloisters An other order is of them that goe a begging from doore to doore with great beades aboute their armes and crye Allah Mahomet saue you good dame and good maister I wil pray for the soule of your fathers and mothers and of your Grandsiers allah blesse you little children We see say they that these children of yours are like to come to high degree of honour This pilgrime who liued fourtéene yeeres at least as captiue amongest these Turkes in his historie maketh mention of their begging from house to house suche flattering I thinke they vse as these Iesuites doe when they are commaunded to goe a begging These Monkes are like the Iesuites in superffition and idolatry These Turkishe Monkes neuer goe a begging but when their rectour or their prouost commandeth them So the Iesuites in like manner when they are commanded by their generall or rectour to goe a begging they must needes obey yea admitte hee be a preacher a confessour a publique professour of diuinitie or philosophie or of any other science if hée bée commaunded to take wallet and bottle hée must néedes doe it and may not denie vnlesse hée will incurre his superiours displeasure Father Peter father Ioseph Iesuites of the English Seminarie tolde me that the vicegenerall being a gentleman man borne of most noble parentage was commanded at his firste enteraunce into the societie of Iesus to carrie a basket to bée solde which basket being not woorth vi d He was willed notwithstanding to receiue no lesse then a crowne and as for his dinner hée shoulde begge it at other mens houses abroad in the citie of Rome This man being cōmaunded to goe sel his basket did so and as hée sought to sell it being very olde and rotten all men laughed him to skorne and when they knewe the price which hee demaunded for the basket they derided him the more and cryed what meanest thou thou soole to séeke v.s. for thy baskette béeing not worth v. .d. This thing was done by his superiours to proue his pacience and to try how wel he would frame himselfe to their orders as this Nouice being sometimes a Lorde by byrth and riche in possessions suffered himself to bée laughed of all sortes of people and as hée went about the marked places of Rome and walked in euery street hée met by chance with one that in time past had béene his seruaut this Nouice Iesuite knew him not but this man that had béene his sernaunt in time past knewe the saide Nouice Iesuite verye well and saining as though hée had not knowen him he came vnto him asked him the price of his basket This Nouice answered v.s. then hée that had béene his seruaunt gaue him v. s according to his owne demaunde And when this Nouice Iesuite had added moreouer that hée was commaunded to séeke his dinner abroad then this man inuited him to dinner The duke of Millans sonne and heire was inchaunted by these Iesuites to forsake his father his mother and all the fréendes that hée had yea to renounce his inheritaunce that shoulde haue befallen into his handes after the decease of his father This noble youth tobecome a Iesuite regarded no worldly wealth nor princely promotion But this young Gentleman was abused very much as you may heare as follow eth They caused him not only to practise the arte of begging but also to sast and to whippe himselfe so often hauing neyther respect to his tender and féeble state of bodie by reason of his delicate education on and bringing vp neither yet to his vnaccustomed manner in so chastising him beyonde al reason and measure that he fell into a pitifull consumption in so much that being worne and consumed to the bare bones he died The parentes in sundrye Cities of Italie crie out against these new sect of Iesuites for they seduce their children to their sect and with their flattering woordes fatre spéeches and large promises of great giftes at Christs handes in the heauenly citie Hierusalem they deceiue and corrupt the towardely dispositions of many a youth to vertue and Christian religion and abuse them vnto all vngodlynesse and heresies In Rome Anno domi 1579. There was a young Gentleman of great reputation amongst the Romanes this man beeyng heire to his father deceased was beewitched with such an immoderate desir to be a Iesuite that neither his mother nor any freinde that hee had coulde perswade him to the contrary At last he was admitted into the societie of Iesuites and being amongest the Iesuites his mother made earnest supplication vnto the Pope that her sonne being commaunded by his holinesse letters directed vnto the generall might bée be put out of their societie and might returne vnto her and peaceably inioy that which his father had bequeathed him in his last will and Testament Now as shée demaunded of the Pope to haue her sonne released set frée from the societie of Iesu so it came to passe But yet the Iesuites hauing accesse vnto the youngmā so incensed his minde with the loue of their profession the being kept for a space in a close chamberr vnder a false and forged pretence of looking for his shyrt to bée made warme before the fire hée conueied himselfe out of the chamber and came directly to the Iesuites Colledge Of many such coulde I make rehear all but the time doth not permit nor my leasure doth suffer me to say more hereof then is alreadie saide Trisander It was told mée that the Iesuites take greate paynes to informe youth in learning vertue what say you doe they so or not Diawinckiani They do informe the youth with such austeritie and in suche ord●r that they are become odious too most Studentes as may plainly appeare by this example following In the Romane Colledge Anno Domini 1580. there was a Iesuite slaine by a Student of the Colledge and because belike the Iesuite had offended the Student too too much the Superiours of that Colledge suffered the Student to depart without any manner accusation The Iesuites in that Colledge oftentimes were hurte by the Students for their proud and hawty mynde in seeking to ouerrule them The like happened in many other Colledges of Italy as it was told mée trauelling the Countrey but for this thing that was done at Rome I know it my selfe to bée true béeing at that present at Rome a scholler in the English Seminary For about this time German a priest the Popes Scholler
Iohn Niccols Pilgrimage whrein is displaied the liues of the proude Popes ambitious Cardinals lecherous Bishops fat bellied Monkes and hypocriticall Iesuites Apoc. xviii It is falne it is falne Babylon that great Cities and is become the habitation of Diuels and a cage of euery vncleane and hatefull birde Apoc. xvii And in hervvas founde the blood of the Prophets and of the Saints and of all that vvere slaine vpon the earth Imprinted at London by Thomas Dawson for Thomas Butter and Godfrey Isaac 1581. Jllustrissimae serenissimaeque Principi Angliae Franciae Hiberniae Reginae Elizabethae fidei Catholicae defensori c. Cum omni beatitudine salutem in Christo optimo maximo sempiternam SI vel priuatae vtilitatis causa mea aliqua vel affectato gloriae studio vel leuitatis inductu ac non communi potiús multóque grauissima rerum ac temporum ratione me ad scribendum huius peregrinationis libellum potissimum contulissem serenissima Princeps Regina Elizabetha 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 optimo iure non vituperatione modó bonorum sed publica etiam ira inueterata dignus viderer qui misellus homulus ex Argilla Luto fictus quem miseriae quem erumnae praemunt omnes humi reptans scarabaeus hunc tuae Maiestati codicem dedicare minime sum veritus Inanis Iesuitarum sacrificulorum Romani pontificis alumnorum ostentatio me valdé excitauit ad hunc peregrinationis librú Dialogorum formula conscriptum in lucem aspectumque omnium edendum Publicū commodum mihi stimulos admouebat vt hoc scribendi munus susciperem non mercedem expostulo non applausum populatem expecto nō aestimationē vllā venor nō pingue sacerdotiū vt fingūt Papistae peto non diuitias quae to placeret mihi tenuis in Vinea christi viuēdi conditio taceant Iesuitae sileant Papistae obmutescant aduersarij mej pudeat illos dicere me in edendis codicibus aut honorem aucupari aut laudem aliquam exposcere aut docti viri nomen mihi inaniter assumere aut denique diuitem fieri opinari nihil horum posco verbi Dei propagationem sitio seductos erroribus liberare contendo postremó hypocrisim Papistarum patefacere nitor Quid me ad scribendum impulit ostendi superest vt ostendam quo consilio ftetus tuam maiestatem praecarer suppliciter rogarē huius incōpti libelli Patronam fore nam fortassis dicent aliqui nonne longé inferiorem patronam aut patronum tibi satis fuerat eligere prae ter Reginam Quid ei opus est hoc tuo libro semel hoc anno ad illam nimis audactér scripsisti cur iterum ad suam Regiam dignitatem scribis Quid ab illa quaeris opulentum sacerdotium aut praemium aliquod in remunerationem laboris tui Primum vacans sacerdotium tibiconcessum est per bonosviros Christianae Religionis fautores atq defensores hos a concilijs Reginae in suis literis Archiepiscopus Cantauriensis rogatus eratcum caeteris eius fratribus Episcopis necessaria interim tibi subministrare Multorum liberalitatē cum procerum tum Episcoporum expertus es Quid praeterea tibi opus est nonné viri eximij virtute praediti fideles Dei dispensatores prouiderunt aut sine dubio prouidebūt quod ad victum ornatum tibi necesse fuerit Quid aliud ergo flagitas Haec talia multi habebunt verba magnam arrogantiam atque mihi summam audaciam obijcient cum sim indoctissimus pené omniū Concionatorum huius regni vt conarer O Regina clemētissima tuae serenitati dicare meum hoc inornatum opusculum dicatus est hic tibilibellus quem semel legere euoluere si placebit sūmae tuae amplitudini videas quàm perfide nefarieque agunt in te Domestici nostri papistae videas qua malitia imbuti qua animi prauitate nixi quo infando scelere constricti quàm solertes sunt in peruertenda supplantanda fide Christiana propagando stabiliēdo Romano dogma te cū perspectā habueris perfidiā malitiā papistarū tuum est pace tua dixerim debita castigatione prauam illorum voluntatem restringere te Reginam huius imperij deus delegit vt rebelles nefarios homines acerrimé punires atque bonos ac humiles subditos diligeres extolleres atque foueres Domina Regina illustrissima memor quaeso esto tui religionis status huius Reipub. ob occulos habeas te rationcm villicationis tuae reddituram fore si tuo munere in regendo benè defuncta fueris oh quantam habebis mercedem si autem malé quod absit iudica quantum supplicium Christianè huc vsque regnasti magis christianè regnabis si cunctas Papistarum ceremonias funditùs delere determinabis Compellant te literis sapientes vt foeliciter cursum dirigas in omni sanctimonia vt magnanimiter verbū Dei defendas Anti-Christi dogmata gnauiter repellas Ad hoc te suadent mediocris ingenij homines hoc inculcant docti vt tuum officium piê ac fideliter exequaris adhortantur etiam nulla doctrina exculti Audaciusscripsi quam me decuit sed spero te audaciae meae veniam daturam multòcitiùs procul dubiomihi ignosces quòd in me non cadit adulationis crimen Benè tibi volo bene amimae tuae O Elizabetha Regina maximè catholica vtinam dignus Concionator essem in auditu tuo narrare gesta Papistarum stratagemata narrarem per id temporis muka noua vera sed ea horrenda ab omni Christiano pectore remota veritatis Euangelicae inimicorum facta Sed hoc munus subeundi dignus non sum non licet cuiuis adire Corinthum vereor me longior sit Epistola haec quàm aequū est persuasū habeo satis longam fuisse Epistolam si nihil aliud exarassem quam haec verba Asseclae Philippi quondàm regis Macedonum Memento te mortalem esse Dixi. Concedat Deus opti max. tibi quod bonus animus tuus postulat in hoc seculo in futuro pacem in vtroque Iam bis ad te scripsi illustrissima Regina primum librum laeto vt opinor fronte exmanibus meis excepisti spe ducor te hunc alterum libellum eodem animo bonam in partem accepturam esse 1581. Humilimus Subditus tuus Ioannes Nicolaus Cambritanus To the indifferent reader NEw bookes of diuers sorts you haue plentie louing Readers some bookes are written for to comforte the afflicted in minde confirme the faith of the godlie suche are the bookes of the learned Diuines godly Preachers and faithfull Ministers of God his holy woord some bookes are written to incitate pleasure to prouoke carnall lustes to feede fancies to nourish vice to maintaine pride and to magnifie vnhonestie the authours of these bookes are men voide of godlines carelesse of their saluation addicted to
vel Benedicto Aut Augustint subleuiori ingo Omnes sunt fures quocūque charactere sācto Signati veniant magnificentque deum Necredas verbis ne credas vestibus albis Vix etenim factis est adhibenda fides Quorū vox lenis vox Iacob creditur esse Caetera sunt Esau brachia colla manus Rursus in Egyptum quā deseruerereuersi Dulce sibi reputant à Pharaone premi Carnis ad illecebras nulloretinēte ruentes In foucā mortis carne trahente cadunt They that pretend to follow S. Bernard Bennet or Austen which is not so hard False theeues they are al seeme they neuer so good Nor yet so deuout in their cowle their hood Beleeue not their words nor apparrel right white For nothing they do that afore god is right As gentle as Iacob in wordes they appeare But all in their workes they are Esau cleare To Egypt againe they are come to dwell Vnder great Pharao fearing no peril They followe the flesh and seek no restraint Which will at the last with hell thē acquaint This also he writeth of the Nunnes Harū sunt quaedā steriles quaedā parientes Virgineo tamen nomine cuncta tegūt Quae pastoralis baculi do tatur honore Illa quidem melius fertiliusque parit Vix etiā quaeuis sterilis reperitur in illis Donec eius aetas talia possenegat Some Nuns are barrē som bearing beasts Yet all are virgins at principall feastes Shee that is Abbesse as her doth befall In fruitfull bearing is best of them all Scarse one shal ye find amōg the whole rout which is vnfruitful till age cōmeth about Muche more of the Lecherous liues of Monks and Nunnes hath this Poet Nigellus written Geraldus Cambrensis declareth in the 2. part of his worke called the Glasse of the Church Cap. viii that by the Sea Coast a shée fish was founde of a wonderfull greatnesse called a Thirle Poole The people in great number came from al quarters there about some to beholde the monstrous shape of the fishe and some to cut it in péeces to carry them home to their houses for some profitable vse Among all other there was a Monke more quicke and stéering to perceiue all thinges then any other there This monke drawing very néere to the fishe behelde viewed and marked the priuie part thereof aboue all whiche the historie saith was as it had béene the opening of a great doore or gate hée looked thereupon very seriously much wondred neither coulde hée in any wise bee satisfied with the sight thereof at the last without modestie shame and all bashefulnesse hée approched somewhat nigh that by the stime and fatnesse thereof whiche then lay vpon the sande his footing failed him and hée fell flat into the foule hole so hée was swallowed vp of that which his lecherous hearte most desired This Adage then was founde true such Saint such shrine suche béere such botell and such treasure such trust Many suche vitious lecherous monkes coulde I recite but because I am persuaded these fewe may suffice the Reader I passe them ouer and referre the Reader to the histories of euerie age since the beginning of this monkish and solitarie life When Antichrist chiefly raigned in the consciences of men and when his doctrine repugnant against GOD his worde most floorished in all quarters of Christendome yet God did raise vp some that boldly spake in publike assemblies and with great boldnesse wrote against the Pope and his poysoned doctrine In their bookes a man may reade howe wickedly and hypocritically the Papisticall votaries liued But louing companion I pray you tell mee howe doe the other monkes Friers and Nunnes liue in the Countries which you haue trauelled besides the Cities before specified Diawinckiani Surely they liue very vnchastly and loosely as I haue declared of some alreadie At Granoble in Fraunce there was an Augustinian Frier who in his talke apparrell and gesture in the presence of the Citizens appeared very religious godly and deuout but this man had no good fortune For as he Sodomitically medled with a sworne brother of his own professiō hee was taken doing the déede but this horrible fault being forgiuen vpon his deniall hée was at an other time apprehended and imprisoned for the vnder a rocke nigh the foresaid Citie Granoble hée crackt a louse in a whoores Codyéece At Shalome in Sauoy there were two Dominicās that were in outwarde conuersation like Angels of heauen but yet they loued the woman kinde so well that they studied more in making a Caue in a Rocke not far from the Citie before mentioned to entertaine two young queanes thē they indeuoured to perfourme their Frierly vowe of chastitie Their often walking from theyr Cloysters to these caues bewrayed them at last and made them infamous amōgst the Citizens This thing was doone in the yéere of the Lorde 1578 and the infamie thereof was bruted in the Citie at my being there Trisander Oh my friend and fellowe traueller hast thou séene the horrible abuses of these monstrous and ougly hypocrites and wilt thou not condemne their idolatrous doctrine and superstitious Ceremonies tending to the perpetuall destruction both of body and soule What do they professe but a religion inuented by man for his worldely gaine and honour not conformeable to Gods worde but agréeable to the Popes will and commaundement What is their life but Pharisaicall iniurious lasciuious lecherous sodomiticall They talk of heauen but they walke not to heauen they bragge of chastitie but they kéepe concubines or els do much worse they defile thēselues one man which another they speake of iustificatiō by good works but they haue no good workes but vice as buggerry adulterie fornication fraud tyrannie ambition couetousnesse and all vncharitablenesse they talke of Christ but haue no experience of him nor any acquaintance with him they honour him with their lippes but their hearte hungreth not after him outwardly they professe him but inwardly they passe not for him in the hearing of men they vtterly forsake the worlde but in the sight of men they imbrace the worlde The Scripture calleth the worlde as it is written in the first of Iohn 2.5 The ambition the couetousnesse the lechery and all those other thinges that Sauour of nothing els but the flesh so that the fleshe the worlde the Diuell are those thrée furies that with their firebrands and serpents make an interming ling confusion of all thinges The fat bellied Monkes and Friers that say they forsake the world carry it with them into the monasteries For without doubt it is not possible to sée the worlde better than in the monasteries where a man shall sée nothing els but affections and passions of the minde with the whiche they seeke to aduaunce themselues or to driue one another out of the doores Oh that men will suffer themselues to bee thus mocked and deluded by these Frierly shauelings that indeuour as much as they may in deceiuing
vnfained beleeu●rs of the Gospell of Christ Iesu O Englishmen you that are Priestes secundum ordinem Antichristi Papae Romani after the order of Antichriste the Pope of Rome be no longer enemies to the truth deuided and sundred from God and your louing Quéene Elizabeth Your obstinacie ingendereth wrath and prouoketh iudgement and iudgement by law ministreth death and damnation wyth death entereth the deuill and with hym heapes of infinite miseries and calamities In this pickle the impenitent lyeth for euer without redemption of our Lord and Sauiour Iesu Christ So long as you hold with the Pope you shall be execrable vnto God and odious vnto your Prince expend therfore and weigh in your mindes caste with your selues in what a miserable perplexitie wretched case you Massemongers are so many as be not yet recōciled vnto the truth in Christ Tourne vnto the liuing God and as you haue long tasted of his wrath so now beginne to taste hys frendship A better frend you cannot haue yea to say the trueth no other frende ye lacke but him whome if you haue your frende no enemy can do you hurte if he be your enemie no frende can do anye good if ye desire his frendship ye néede not séeke it farre it is offred vnto you in the Scripture at what tyme so euer ye recante God is ready to receiue you into hys fauour and grace But then you must take it while it is offred Behold now the acceptable yeare yet is the good tyme yet the golden time yet is the daye of saluation yet to day lasteth and yet the gate is open wherein the wise virgins maye enter But if it be once shutte againe the foolish virgins shall neuer haue it open any more Take mercy and pardon therfore while it is offred refuse it not least ye be refused The eternall God and father of our Lord Iesus Christe which is true in his promises and wonderfull in all his workes haue pittie of al Papists and spéedelye conducte you to the knowledge of the truth that you may be saued through the merites of Christ Iesus our onely redéemer and Sauiour Trisander Amen And I beséeche the same God to géeue them some porcion of his holy Spirite to kepe and confirme them in the knowledge of the eternall trueth of his Gospell that wée all like brethren and children of one father maye laude and prayse the name of the Lord our God that exalteth the humble and méeke doth throw pull downe the proud and highe minded Papistes And thus muche brieflye touchinge this Dialogue of Popish Priestes and theyr execrable abuses The end of the fifte Dialogue The sixt Dialogue wherein is laid open the dissention that hath beene in the Englishe Seminarie at Rome and the orders of that Seminarie The speakers are Trisander the Christian Pilgrime and Theophilactus the conuerted Christian Trisander NOwe are wee come to Rome the famous Citie of the worlde and the seate of Antichrist but before wée enter into this Citie can yée tell me how this Church is called and who payde for the building of the same Theophilactus What the name therof is I cannot tel but Pope Iulius the third when the state of true religion was subuerted and altered and papistrie planted erected the same Church of his owne expences and made processions and singing Te Deum with great solemnitie to declare the ioye and gladnesse that was pretended for this reconciliation Trisander I thinke the Diuell triumphed very much great ioies were then in hell amongst his route of Angels For this metamorphoses and sodaine alteration in religion the Pope his vice gerent here on earth reioysed and the Diuel his maister was glad that both king and quéene nobles and commons disioyned and disseuered themselues from the vnitie of Christes Church The Pope was more enriched his authoritie amplified his kingdome enlarged the Pope had plentie of worldly goodes and Peter pence pleased him best the Diuell sought nothing els but the sillie soules of the wretched persecutours and their vnhappie soules contented him most of all But tell mee I pray you good friende Theophilactus what moued the Pope to erect this Church without the walles of the Citie Theophilactus I knowe not in good sooth what caused him so to doe vnlesse he had thus conceit in his subtil braines that K. P. and Q. M. shoulde stande without the Citie to sée the repayring of the ruinous walles of Rome the cytie of iniquitie and there both K. P. Q. M. should stande to paye the workemen their hyre And suerly so it came to passe in the daies of K. P. and Q. M. that a great part of the ruines of that Citie was repayred vp agayne to the contentment of the Pope and his master whome hée serueth euen the iayler of hell But nowe all prayse bée ascribed to the Lorde that by the meanes of his faithfull seruant Queene Elizabeth our gracious princesse the light of the Gospell shineth throughout all this kingdome the ruines that were once repayred are nowe broken downe againe Antechristes religion is exiled and the trueth is preached of painefull labourers in Christes vineyarde and their doctrine is embraced of all true English subiectes Gods holy name bée praysed therefore Trisander Let vs nowe enter into the Citie where shall wee take our loding to night can you tell Theophilactus Yes that I can wée will go to the English hospitall and there wee shall bee welcome if we tel the schollers any newes that are in the colledge adtoyning to that hospitall Trisander What newes shall wée shew them they are of a contrary religion to vs they are disloyall subiectes both to God and to their princesse And if wée woulde tel them any such newes as they couet to heare wée shoulde offende both God and our louing Quéene therefore wee dare certifie them of nothing done in Englande without offence and if wée durst yet we would not for that they are degenerated from the faith and are vnnaturall vnto their Countrey Theophilactus Tush man you are melancolique you feare to vtter that which may be vttered for newes vnto the schollers Let vs tell them that father Edmunde Campion Ignatius di layolas priest is highly promoted in Englande For hee is Archbishoppe of the Towre of London and retaineth in his seruice many a stout Prelate Let vs tel thē of their Catholique martyre William Sherwood which was executed and put to death for that hee committed a horrible murther vpon Richard Hobson Gentleman both prisoners in the Kinges benche for the profession of Poperie Let vs bidde them make haste to returne home they shall want no preferment the Bishopricke of Newgate is voyde the Archdeaconship of the Kinges bench is vacant and many rich benefices in the towre doe waite and tarry their comming home For these recited places are receptacles of all the worthiest vnreformed priestes that come from beyond seas These newes wil animate embolden the Popes schollers
though they came to Tyborne they bend their eyes towards the grounde their faultes are so many that they are ashamed to looke vp to the heauens and there they tell the Prieste one veniall sinne or other for mortall sinne they neuer commit as they say and as the Iesuites report of them Such like faultes as these they tel their confessour that they neglected to come to dinner at the first toule of the Bell or els left their beades behinde or came too late to associate his fellowes to the schole or rose tardie to meditation These faultes are counted veniall but as for mortall sinnes they neuer commit any for then they shoulde loose the name of holinesse and the Iesuites shoulde bée muche discommēded to suffer them to offend mortally The students must bée counted as holy as the Iesuites for that these holy fathers are appointed by our most holy father the Pope to traine vp the Students in all vertue and godlinesse The Iesuites cannot abide to heare that they haue sinned mortally euer since they became members of that societie of Iesu Amongst the students of the English Seminarie the Iesuites their ouerséers it is a veniall sinne to goe to the Burdello I meane the Stewes secretly they make it no mortall sinne I coulde name some of the schollers that in resorting to those places got the French pockes but their names vnlesse I bée called to question I will bury in the pit of silence When the schollers come to receiue the idoll of the Masse they looke down so sad as may bée some wéepe and some receiue it gaping and knocking of their breasts with such sighing and sorowfull lookes as though they should swallow vp a Toade or a Frogge And when the Priest is at the eleuation they beginne to knocke their breasts apace to kisse the ground crying signiore mio that the Italians may vnderstand their holinesse When the Priest departeth from the aultar they touch his masking garments and then put their handes to their mouthes They think there procéedeth some vertue from the Priestes Cope and when they put their hand to their mouth that the holy Ghost entereth into their bodies There they knéele after Masse is saide ratling their beades as though they meant to awake our blessed Ladie beeing fast asléepe with the noyse thereof They are as busie in counting their beades as any vsurer in summing his money so they goe from image to image with kissing bowing knéeling before thē But when they come frō the Church all that shewe of holines is quite forgetten the one be ginneth to praise himselfe for his vertue is not ashamed to say that assone as he receiued the body as he termeth it of the Lorde hée felt the holy Ghost suggesting prompting him to say ouer his beades The other beginneth likewise to extoll himselfe I haue saide saith hée so many Pater nosters and so many Créedes so many Aue Maries so many Psalmes of our Ladie only by the suggestion of the holy Ghost By and by after they will holde a Parliament how all things shall bée ordered in Englande then they will beginne to name who are fauourers of their side and what iolly champions they bée Oh say they if these were dead it woulde bée a happy worlde with vs or if these were receiued to the bosome of our holy mother the Church then we should be blessed and haue our harts desire These are the men of whome they talke so often my L. of B. my L. of L. my L. T. my L. of H. Sir F. W. S. F. K. S. I. of C. Sir W. M. with diuers others to whom God graunt many ioyfull yéeres with health both of body and soule I hope they shall neuer sée that golden day that day of Iubiley God prosper the raigne of our soueraigne Ladie Quéene Elizabeth and make her an olde woman in Israel God defende her from all dissembling Papistes Now to come againe to our English students the Popes schollers they are readie to fall downe to painted walles and faire Sepulchres full of rotten bones they are Saintes in the sight of men and Diuels inwardly They hunt for vaine glory and lightly regarde the portion of the godly in the kingdome of God They are deuout in visiting holy places as they tearme them and in going to Stations they thinke that all their sinnes are forgiuen if they mumble vp a fewe prayers in a couert tongue before a dumbe idoll and a painted image clothed like a liuing creature What vice soeuer they commit if it bée not against the Pope nor against his procéedinges indulgentiam plenariam obtinebunt omnium suorum peccatorum They shall be released of all their sinnes bée they neuer so monstrous and execrable yea they shall deliuer their parents out of Purgatorie I thinke a mouse will carry their soules to heauē vpon his backe or els Robin Redbreast for greater expeditiō will flie with their soules vnder his wings to heauen They say it is vnpossible for them to bée out of fauour with God if the Pope loue them and graunt them indulgence Oh Rome Rome What a holy Citie art thou in thée all men shall bée saued that are rich and will please thy ruler with franke giftes and humble obedience doone vnto his holy reuerence his schollers are happy to bée in his grace and to dwell in his holy and more then holy Citie the Pope will graunt his schollers a frée pardon of all their sinnes liue they neuer so wickedly the Pope is their friende and will giue them heauen which place Lucifer holdeth in possession But when the Pope his trustie seruant sendeth any of his welwillers thither it is so large a rowme that hée prepareth suche chābers for them as are méete for their degrées but if hée wyll presume to send any of his acquaintance or of his fauourers or of his disciples to the other heauen where Christe raigneth perpetually Saint Peter the porter of heauen gates wil not suffer them to enter in but will charge them to depart for that the Pope vsur peth the seate of an Apostle and saith he is Saint Peters Successour whereas he followeth not Saint Peter in life nor in doctrine Trisander You haue sufficiently declared the dissention of the Colledge now I pray you speake somewhat of the orders thereof Theophilactus That will I doe gladly to pleasure you if I may therein First they must rise early in the morning assone as they haue heard the seconde sounde of the Bell. For the first sounde is for the Iesuites to rise and fall downe on their maribones and fall to contemplation The second sound of the Bell is for the Iesuites to ceasse from meditation for the schollers to ryse vp to rowle their beades after the maner of a péece of cloth then to knéele downe to contemplatiō for one houre space and when the Bell hath roung againe to rise vp from contemplation and to heare Masse and