Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n great_a time_n year_n 9,128 5 4.5915 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06753 A treatise of the groundes of the old and newe religion Deuided into two parts, whereunto is added an appendix, containing a briefe confutation of William Crashaw his first tome of romish forgeries and falsifications. Maihew, Edward, 1570-1625. 1608 (1608) STC 17197.5; ESTC S118525 390,495 428

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

a_o heretic_n or_o a_o heresy_n then_o to_o condemn_v a_o heretical_a or_o erroneous_a book_n second_o authority_n to_o do_v this_o be_v needful_a for_o the_o preservation_n of_o one_o true_a faith_n and_o religion_n in_o the_o church_n for_o what_o be_v more_o dangerous_a to_o infect_v true_a christian_a heart_n then_o bad_a book_n especial_o if_o they_o be_v not_o know_v and_o censure_v to_o be_v such_o but_o read_v by_o all_o sort_n indifferent_o as_o catholic_a and_o orthodoxal_a very_o if_o conference_n and_o conversation_n with_o heretic_n be_v so_o straight_o antonius_n straight_o rom._n 16_o 17._o 2._o tim._n 3._o v._n 5._o titus_n 3._o v._o 10_o 2._o john_n v._n 10._o i●●n_n l._n 3._o c._n 3._o cipr._n l._n 1._o ep_v 3_o athanas_n in_o vita_fw-la antonius_n forbid_v we_o both_o by_o the_o scripture_n and_o father_n as_o we_o find_v much_o more_o be_v their_o book_n to_o be_v avoid_v which_o diverse_a time_n contain_v poison_v colour_v with_o eloquence_n which_o may_v always_o be_v have_v at_o hand_n and_o be_v easy_o disperse_v ever_o in_o such_o place_n unto_o which_o heretic_n can_v have_v access_n hence_o the_o very_a heathen_n themselves_o lead_v by_o reason_n and_o the_o law_n of_o nature_n only_o 39_o only_o plato_n lib._n 7._o de_fw-la legibus_fw-la valer._n maxi._n lib._n 1._o cap._n 1._o cicero_n l._n 1._o de_fw-fr nature_n deorum_fw-la lact._n l._n de_fw-fr ira_fw-la dei_fw-la cap._n 9_o sueton._n in_o august_n cap._n 31._o dio_fw-mi case_n l._n 54_o titus_n livius_n lib._n 39_o condemn_a book_n hurtful_a and_o prejudicial_a to_o the_o religion_n by_o they_o receive_v as_o i_o can_v prove_v out_o of_o plato_n valerius_n maximus_n cicero_n lactantius_n suetonius_n diocassius_n titus_n livius_n and_o other_o four_o the_o church_n have_v in_o all_o age_n practise_v such_o authority_n as_o be_v evident_a by_o ecclesiastical_a record_n i_o will_v name_v only_o a_o few_o example_n because_o i_o will_v not_o be_v over_o long_o s._n clement_n tell_v we_o that_o the_o 7._o the_o clemens_n lib._n 1._o constit_fw-la apostol_n cap._n 7._o apostle_n themselves_o forbid_v the_o faithful_a to_o read_v the_o book_n of_o the_o gentile_n about_o the_o year_n 250._o dionysius_n alexandrinus_n as_o eusebius_n 6._o eusebius_n euseb_n lib._n 7._o hist_o cap._n 6._o record_v be_v reprehend_v by_o other_o faithful_a people_n for_o read_v the_o book_n of_o heretic_n 1._o heretic_n ciril_n epist_n synod_n 1._o in_o the_o year_n 432._o the_o father_n assemble_v in_o the_o general_a council_n of_o ephesus_n request_v of_o theodosius_n then_o emperor_n that_o he_o will_v take_v order_n that_o the_o book_n of_o nestorius_n wheresoever_o they_o be_v find_v shall_v be_v burn_v and_o according_a to_o their_o request_n the_o say_a emperor_n by_o his_o imperial_a constitution_n 10_o constitution_n l._n ult._n de_fw-fr haeret_fw-la cod._n theodos_n laberatus_n in_o breviar_n c._n 10_o will_v that_o all_o such_o book_n shall_v be_v diligent_o seek_v for_o and_o public_o commit_v to_o the_o fire_n hierosolim_n fire_n anast_n epist_n ad_fw-la joan._n hierosolim_n s._n anastasius_n the_o pope_n at_o rome_n and_o s._n epiphanius_n in_o a_o synod_n hold_v at_o cyprus_n with_o diverse_a other_o about_o the_o year_n 402._o 26._o 402._o socrat._n li._n 6._o cap._n 9_o see_v s._n hieron_n ep_v 26._o condemn_v the_o book_n of_o origines_fw-la call_v periarchon_n which_o ruffinus_n to_o the_o great_a hurt_n of_o the_o church_n have_v publish_v before_o in_o the_o city_n of_o rome_n and_o didimus_n in_o the_o east_n s._n leo_n the_o great_a burn_v great_a store_n of_o the_o manichee_n book_n in_o rome_n as_o 443_o as_o prosper_v in_o chronic._n 443_o prosper_n write_v in_o the_o year_n 443._o the_o four_o council_n of_o carthage_n permit_v only_a bishop_n to_o read_v heretical_a book_n in_o time_n of_o necessity_n gelasius_n the_o pope_n in_o a_o council_n of_o seaventy_n bishop_n hold_v at_o rome_n in_o the_o year_n 494._o romana_fw-la 494._o distinct_a 15._o can._n sancta_fw-la romana_fw-la sentence_v diverse_a book_n and_o make_v a_o certain_a index_n of_o they_o as_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o decree_n yet_o extant_a the_o five_o general_a council_n about_o the_o year_n 553._o condemn_v certain_a thing_n write_v by_o theodoretus_n against_o s._n ciril_n and_o the_o epistle_n of_o iba_n and_o all_o those_o book_n except_o those_o of_o nestorius_n be_v thus_o 6._o thus_o socrates_n lib._n 1._o cap._n 6._o censure_v long_o after_o the_o death_n of_o the_o author_n haereticis_fw-la author_n see_v l._n damnato_fw-la council_n chalced._n act_n 3._o l._n quicunque_fw-la cod._n de_fw-la haereticis_fw-la the_o like_a example_n i_o can_v bring_v of_o the_o proceed_n of_o constantine_n the_o great_a against_o the_o book_n of_o arius_n 10._o l._n ult._n tit_n 16._o lib._n 9_o &_o leg_n 24._o tit_n 4._o l._n 16_o cod._n theod._n socrat._n lib._n 2._o histor_n tripartitae_fw-la liberat._v in_o breviario_fw-la cap._n 10._o who_o prohibit_v they_o under_o pain_n of_o death_n of_o valentinian_n and_o martian_a christian_a emperor_n against_o those_o of_o eutiches_n and_o apollinaris_n of_o honorius_n and_o theodosius_n against_o book_n of_o art_n magic_n yea_o arcadius_n honorius_n and_o justinian_n by_o their_o law_n decree_v that_o all_o heretical_a book_n shall_v be_v burn_v public_o and_o this_o practice_n perhaps_o of_o burn_v such_o book_n begin_v in_o the_o apostle_n time_n when_o as_o s._n luke_n write_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n 19_o apostle_n act._n 19_o 19_o many_o of_o they_o that_o follow_v curious_a thing_n bring_v together_o their_o book_n and_o burn_v they_o before_o al._n now_o see_v the_o church_n have_v authority_n to_o condemn_v or_o burn_v heretical_a book_n or_o other_o that_o contain_v false_a doctrine_n opposite_a to_o the_o rule_n of_o faith_n no_o man_n of_o any_o judgement_n will_v deny_v but_o she_o have_v also_o authority_n to_o correct_v they_o if_o by_o that_o mean_v she_o can_v make_v they_o profitable_a for_o her_o use_n and_o beneficial_a to_o her_o child_n for_o much_o less_o it_o be_v to_o correct_v then_o to_o condemn_v and_o burn_v and_o much_o better_a it_o be_v in_o such_o case_n to_o correct_v then_o clean_o to_o abolish_v hence_o be_v these_o word_n of_o s._n hierome_n speak_v of_o the_o work_n of_o origen_n ruffin_n hieron_n epist_n 76._o idem_fw-la epist_n 64._o &_o apolog_n 1._o adversus_fw-la ruffin_n neither_o be_v his_o evil_a opinion_n to_o be_v receive_v for_o his_o doctrine_n neither_o be_v his_o commentary_n if_o he_o write_v any_o upon_o the_o holy_a scripture_n altogether_o to_o be_v reject_v for_o the_o wickedness_n of_o his_o opinion_n thus_o s._n hierome_n who_o upon_o this_o ground_n new_o translate_v and_o amend_v the_o book_n of_o origen_n before_o mention_v in_o like_a sort_n the_o collation_n of_o cassian_n be_v long_o after_o his_o death_n correct_v by_o diverse_a as_o we_o gather_v out_o of_o cassiodorus_n and_o ado._n and_o although_o this_o authority_n of_o the_o church_n be_v such_o fine_a cassiod_n institut_fw-la divin_v lect_v cap._n 29._o ado_n in_o chronic_n a_o 425._o in_o fine_a that_o with_o discretion_n and_o to_o edification_n she_o may_v execute_v it_o against_o any_o whatsoever_o yet_o much_o more_o reason_n &_o right_n she_o have_v to_o execute_v it_o upon_o the_o work_n of_o her_o child_n who_o be_v her_o subject_n &_o submit_v themselves_o and_o their_o work_n whole_o to_o her_o censure_n some_o man_n perhaps_o will_v say_v that_o every_o catholic_a do_v not_o so_o submit_v himself_o and_o his_o work_n but_o it_o be_v certain_a that_o whosoever_o do_v not_o so_o either_o express_o or_o virtual_o be_v no_o catholic_a because_o he_o prefer_v his_o own_o judgement_n before_o the_o censure_n of_o the_o whole_a church_n and_o whosoever_o do_v this_o although_o through_o ignorance_n he_o err_v as_o every_o man_n may_v he_o be_v no_o heretic_n according_a to_o that_o of_o s._n augustine_n i_o may_v err_v i_o can_v be_v a_o heretic_n see_v that_o the_o one_o be_v proper_a to_o a_o man_n the_o other_o to_o a_o perverse_a and_o obstinate_a wil._n and_o out_o of_o this_o discourse_n i_o conclude_v that_o if_o our_o church_n be_v catholic_a as_o it_o be_v we_o be_v not_o to_o be_v blame_v for_o our_o proceed_n in_o forbid_v and_o correct_v such_o book_n as_o oppose_v themselves_o any_o way_n against_o our_o religion_n or_o may_v seduce_v the_o heart_n of_o their_o simple_a reader_n or_o any_o way_n seem_v to_o taste_v of_o a_o heretical_a kind_n of_o speech_n or_o phrase_n although_o the_o author_n themselves_o diverse_a time_n intend_v no_o hurt_n and_o this_o must_v much_o more_o be_v grant_v unto_o we_o in_o modern_a author_n and_o such_o as_o have_v write_v in_o this_o last_o age_n both_o because_o they_o submit_v themselves_o common_o in_o express_a term_n to_o the_o censure_n of_o the_o church_n and_o also_o because_o by_o the_o
senensis_n affirm_v the_o literal_a exposition_n of_o scripture_n to_o be_v in_o deed_n the_o hard_a of_o all_o other_o and_o this_o notwithstanding_o upon_o it_o he_o will_v have_v the_o allegorical_a tropological_a and_o anagogical_a sense_n found_v of_o which_o a_o man_n may_v infer_v great_a obscurity_n of_o they_o al._n this_o also_o may_v be_v prove_v out_o of_o 2._o of_o illiric_n in_o his_o clavis_fw-la scripture_n de_fw-fr causis_fw-la difficul_fw-la script_n &_o remedijs_fw-la reme_v 2._o illiricus_fw-la a_o famous_a lutheran_n who_o as_o 19_o as_o field_n book_n 4._o chap._n 19_o field_n testify_v discourse_v of_o the_o difficulty_n that_o be_v find_v in_o scripture_n and_o how_o they_o may_v be_v clear_v show_v that_o nothing_o be_v more_o necessary_a for_o the_o understanding_n of_o scripture_n then_o to_o be_v right_o teach_v the_o general_a principle_n and_o axiom_n of_o divinity_n out_o of_o which_o flow_n and_o on_o which_o do_v depend_v whatsoever_o thing_n be_v contain_v in_o the_o scripture_n 4._o scripture_n kemnit_fw-la in_o examine_v conc_fw-fr trid._n sess_v 4._o kemnitius_n a_o other_o lutheran_n acknowledge_v in_o the_o church_n such_o a_o gift_n of_o interpret_n the_o scripture_n as_o be_v the_o gift_n of_o do_v miracle_n not_o common_a to_o all_o but_o peculiar_a to_o some_o the_o 52._o the_o centur._n 1._o lib._n 2._o cap._n 4._o col_fw-fr 52._o century_n writer_n avouch_v that_o the_o apostle_n think_v the_o scripture_n can_v not_o be_v understand_v without_o the_o holy_a ghost_n and_o a_o interpreter_n yea_o psalm_n yea_o luth._o in_o colloq_fw-la convival_n titu_fw-la de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la see_v he_o also_o l._n the_o council_n &_o praefat_fw-la in_o psalm_n luther_n himself_o seem_v to_o have_v recant_v his_o former_a opinion_n before_o his_o death_n for_o two_o day_n before_o he_o die_v as_o his_o disciple_n record_v he_o pronounce_v this_o sentence_n no_o man_n can_v understand_v the_o bucolica_fw-la of_o virgil_n except_o he_o be_v five_o year_n a_o shepherd_n no_o man_n can_v understand_v the_o georgica_n of_o virgil_n except_o he_o be_v five_o year_n a_o husbandman_n no_o man_n can_v understand_v the_o epistle_n of_o cicero_n except_o he_o have_v live_v in_o some_o famous_a common_a wealth_n for_o 20._o year_n let_v every_o man_n know_v that_o he_o have_v not_o sufficient_o taste_v the_o holy_a scripture_n except_o he_o have_v govern_v in_o the_o church_n for_o a_o hundred_o year_n with_o the_o prophet_n as_o with_o elias_n elizeus_fw-la john_n baptist_n christ_n and_o the_o apostle_n thus_o luther_n and_o the_o like_a he_o have_v in_o other_o place_n and_o all_o this_o may_v be_v confirm_v by_o this_o 7._o chap._n 8._o sect._n 7._o that_o all_o heretic_n have_v ever_o allege_v scripture_n for_o proof_n of_o their_o heretical_a assertion_n as_o i_o will_v hereafter_o declare_v yea_o osiander_n a_o professor_n of_o the_o new_a religion_n tell_v we_o nicticoracen_n osiander_n in_o confut_o scripti_fw-la melancthon_n contra_fw-la ipsum_fw-la editi_fw-la &_o l._n cot_n nicticoracen_n that_o among_o the_o confessionist_n only_o so_o he_o term_v those_o that_o follow_v the_o confession_n of_o auspurge_n there_o be_v twenty_o different_a opinion_n concern_v the_o formal_a cause_n of_o justification_n and_o that_o every_o one_o be_v affirm_v to_o be_v deduce_v and_o prove_v out_o of_o the_o word_n of_o god_n i_o argue_v therefore_o thus_o the_o rule_n and_o ground_n of_o catholic_a faith_n ought_v to_o be_v one_o that_o be_v not_o diverse_a certain_a and_o manifest_v but_o the_o bare_a word_n of_o scripture_n alone_o can_v be_v such_o a_o rule_n because_o the_o scripture_n be_v obscure_a may_v be_v false_o and_o erroneous_o interpret_v etc._n etc._n wherefore_o the_o sense_n of_o they_o be_v not_o one_o certain_a and_o manifest_v therefore_o the_o bare_a word_n of_o scripture_n be_v not_o the_o only_a rule_n and_o ground_n of_o catholic_a faith_n 3_o math._n 26._o vers_fw-la 26._o see_v chap._n 8._o sect._n 3_o let_v we_o declare_v this_o by_o a_o example_n the_o catholic_a understand_v those_o word_n of_o our_o saviour_n this_o be_v my_o body_n one_o way_n the_o lutheran_n a_o other_o way_n the_o zwinglian_o a_o three_o way_n and_o the_o caluinist_n a_o four_o way_n as_o i_o will_v show_v hereafter_o i_o demand_v now_o of_o our_o adversary_n how_o in_o this_o sentence_n and_o a_o thousand_o other_o such_o like_a the_o bare_a word_n of_o scripture_n be_v a_o plain_a and_o certain_a rule_n whereby_o the_o truth_n of_o any_o one_o of_o their_o interpretation_n may_v infallible_o be_v know_v can_v the_o word_n speak_v and_o interpret_v themselves_o or_o do_v they_o sufficienty_n decide_v the_o controversy_n this_o they_o will_v not_o grant_v because_o they_o be_v plain_a for_o the_o catholic_a part_n yea_o caluin_n himself_o confess_v that_o christ_n word_n be_v so_o plain_a although_o to_o make_v his_o word_n accord_v with_o his_o doctrine_n he_o fly_v to_o certain_a chimerical_a conceit_n that_o except_o a_o man_n will_v make_v god_n a_o deceaver_n 11._o caluin_n lib._n 4._o instit_fw-la cap._n 17_o §._o 10._o 11._o he_o can_v never_o be_v so_o bold_a as_o to_o say_v that_o he_o set_v before_o we_o a_o naked_a sign_n wherefore_o according_a to_o their_o judgement_n if_o we_o will_v allow_v of_o any_o one_o of_o their_o interpretation_n we_o must_v find_v out_o some_o other_o judge_n or_o else_o affirm_v that_o christ_n have_v ordain_v no_o sufficient_a judge_n or_o rule_v in_o his_o church_n to_o decide_v controversy_n and_o to_o discern_v the_o true_a interpretation_n of_o holy_a scripture_n from_o the_o false_a and_o because_o our_o adversary_n acknowledge_v no_o other_o judge_n but_o the_o bare_a letter_n and_o every_o man_n own_o fancy_n hence_o proceed_v so_o many_o sect_n and_o dissension_n among_o they_o which_o be_v so_o diverse_a and_o implacable_a even_o in_o luther_n day_n who_o begin_v this_o tragedy_n concern_v the_o true_a sense_n of_o scripture_n itself_o that_o the_o say_v luther_n plain_o confess_v that_o if_o the_o world_n be_v long_o to_o endure_v they_o shall_v be_v force_v to_o have_v recourse_n again_o to_o trial_n of_o counsel_n and_o that_o otherwise_o they_o shall_v never_o agree_v oecolampadium_n luther_n contra_fw-la zwinglium_n &_o oecolampadium_n further_o see_v that_o the_o scripture_n admit_v sense_n so_o diverse_a and_o interpret_v not_o themselves_o and_o the_o false_a sense_n be_v so_o dangerous_a how_o can_v any_o man_n be_v assure_v by_o the_o bare_a word_n that_o he_o have_v attain_v to_o the_o true_a sense_n for_o example_n 14._o bible_n 1592._o hieron_n in_o catal._n verbo_fw-la marcus_n eusebius_n lib._n 2._o hist._n cap._n 14._o our_o new_a sectary_n affirm_v that_o the_o word_n babylon_n in_o the_o first_o epistle_n of_o s._n peter_n although_o s._n hierome_n and_o eusebius_n say_v the_o contrary_a signify_v the_o great_a city_n call_v babylon_n in_o caldea_n or_o assyria_n not_o rome_n because_o otherwise_o it_o will_v follow_v that_o s._n peter_n be_v at_o rome_n contrariwise_o they_o tell_v we_o that_o in_o the_o 18._o the_o apocal._n 17._o &_o 18._o apocalypse_n the_o same_o word_n signify_v the_o city_n of_o rome_n because_o there_o much_o be_v say_v against_o babylon_n which_o they_o be_v desirous_a to_o apply_v to_o the_o city_n of_o rome_n but_o how_o know_v they_o by_o the_o bare_a word_n of_o scripture_n that_o this_o their_o double_a interpretation_n of_o the_o self_n same_o word_n be_v true_a add_v also_o that_o the_o diverse_a and_o large_a commentary_n upon_o the_o scripture_n and_o the_o great_a study_n of_o all_o sort_n concern_v the_o exposition_n of_o they_o be_v evident_a argument_n that_o the_o bare_a word_n of_o scripture_n may_v receive_v diverse_a and_o false_a interpretation_n yea_o every_o man_n must_v of_o necessity_n grant_v that_o some_o of_o our_o learned_a adversary_n themselves_o expound_v they_o false_o see_v that_o their_o exposition_n be_v repugnant_a and_o contrary_a of_o which_o i_o infer_v that_o it_o be_v a_o matter_n impossible_a that_o every_o man_n out_o of_o the_o word_n themselves_o only_o shall_v gather_v infallible_o the_o right_a sense_n which_o if_o it_o be_v true_a in_o the_o learned_a much_o more_o true_a it_o be_v in_o the_o unlearned_a the_o common_a answer_n of_o our_o adversary_n to_o this_o argument_n be_v beginning_n see_v before_o part_n 2._o chap._n 5._o sect_n 1._o in_o the_o beginning_n that_o one_o place_n of_o scripture_n expound_v another_o and_o therefore_o if_o the_o word_n of_o any_o place_n be_v of_o doubtful_a sense_n they_o bid_v we_o confer_v they_o with_o other_o such_o like_a sentence_n but_o this_o answer_n may_v be_v easy_o refell_v for_o like_a as_o the_o place_n in_o controversy_n or_o doubtful_a receive_v diverse_a interpretation_n so_o do_v also_o those_o other_o place_n with_o which_o they_o will_v have_v it_o confer_v wherefore_o by_o this_o conference_n diverse_a time_n we_o be_v never_o
of_o his_o knowledge_n faithful_o render_v the_o text_n and_o in_o all_o hard_a place_n most_o sincere_o expound_v the_o same_o but_o to_o make_v this_o the_o more_o evident_a i_o add_v further_o that_o they_o make_v the_o self_n same_o word_n sometime_o to_o signify_v one_o thing_n and_o at_o other_o time_n another_o thing_n as_o it_o best_o serve_v their_o purpose_n for_o example_n our_o english_a protestant_n whensoever_o the_o scripture_n speak_v of_o evil_a tradition_n as_o math._n 15._o vers_fw-la 6._o and_o in_o other_o place_n 1595._o bible_n 1595._o translate_v the_o greek_a word_n which_o signify_v proper_o a_o tradition_n true_o as_o they_o ought_v but_o when_o mention_n be_v of_o apostolic_a tradition_n they_o make_v the_o self_n same_o greek_a word_n signify_v ordinance_n instruction_n 1595._o bible_n 1595._o preach_n or_o institution_n as_o 2._o thess_n vers_fw-la 15._o etc._n etc._n and_o this_o they_o do_v to_o bring_v tradition_n into_o contempt_n but_o of_o such_o example_n see_v more_o in_o the_o sixth_o chapter_n before_o beside_o this_o although_o they_o undertake_v to_o translate_v the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a of_o the_o new_a yet_o when_o the_o hebrew_n or_o greek_a make_v against_o they_o or_o not_o so_o much_o for_o they_o as_o the_o latin_a they_o forsake_v the_o hebrew_n and_o greek_n and_o follow_v the_o latin_a i_o will_v bring_v a_o example_n of_o both_o hieremy_n 7._o vers_fw-la 18._o and_o chap._n 44._o ver_fw-la 19_o the_o say_a prophet_n inveigh_v against_o those_o that_o offer_v sacrifice_n to_o strange_a god_n especial_o to_o the_o moon_n and_o whereas_o according_a to_o the_o hebrew_n they_o shall_v read_v in_o the_o first_o place_n the_o woman_n kneade_v the_o dough_n to_o make_v cake_n to_o offer_v to_o the_o heaven_n or_o planet_n they_o follow_v the_o latin_a and_o say_v thus_o 1595._o bible_n 1595._o the_o woman_n kneade_v the_o dough_n to_o make_v cake_n for_o the_o queen_n of_o heaven_n in_o like_a sort_n they_o proceed_v in_o the_o second_o place_n and_o by_o this_o mean_n as_o they_o imagine_v they_o make_v a_o strong_a argument_n against_o we_o who_o honour_n our_o bless_a lady_n and_o call_v her_o queen_n of_o heaven_n although_o we_o offer_v up_o no_o sacrifice_n unto_o she_o or_o any_o other_o creature_n in_o the_o new_a testament_n whereas_o the_o apostle_n according_a to_o the_o greek_a text_n say_v only_o 38_o rom._n 8._o v._n 38_o i_o be_o probable_o persuade_v that_o neither_o death_n nor_o life_n etc._n etc._n shall_v be_v able_a to_o separate_v we_o from_o the_o charity_n of_o god_n they_o read_v i_o be_o sure_a that_o neither_o death_n 1595._o bible_n 1595._o etc._n etc._n and_o like_o as_o after_o this_o sort_n they_o serve_v their_o own_o turn_n in_o their_o translation_n so_o do_v they_o also_o in_o their_o exposition_n of_o diverse_a word_n one_o example_n i_o have_v touch_v above_o concern_v the_o word_n babylon_n which_o in_o s._n peter_n epistle_n to_o hinder_v the_o proof_n of_o the_o say_a apostle_n be_v at_o rome_n marcus_n 1._o pet._n 5_o 13._o euseb_n lib._n 2._o histor_n c._n 14._o hieron_n in_o li._n descript_n eccles_n verbo_fw-la marcus_n contrary_a to_o eusebius_n and_o s._n hierome_n they_o will_v have_v signify_v the_o great_a city_n call_v babylon_n in_o assiria_n or_o caldea_n contrariwise_o to_o make_v against_o the_o honour_n and_o dignity_n of_o rome_n in_o the_o 1592._o the_o apocal._n 17._o vers_fw-la 19_o bible_n 1592._o apocalypse_n they_o affirm_v the_o city_n of_o rome_n by_o it_o to_o be_v understand_v let_v we_o also_o consider_v that_o it_o must_v needs_o be_v grant_v that_o some_o of_o the_o learned_a sectary_n have_v err_v in_o their_o translation_n and_o interpretation_n of_o holy_a scripture_n for_o this_o be_v evident_a because_o there_o be_v but_o one_o true_a word_n of_o god_n which_o according_a to_o truth_n admit_v not_o opposite_a interpretation_n but_o our_o adversary_n translation_n and_o interpretation_n be_v diverse_a and_o much_o different_a yea_o repugnant_a one_o to_o another_o wherefore_o as_o i_o have_v show_v they_o reject_v one_o another_o translation_n and_o interpretation_n and_o also_o allege_v scripture_n for_o their_o different_a doctrine_n they_o can_v therefore_o all_o be_v consonant_n to_o the_o true_a word_n of_o god_n which_o if_o it_o be_v confess_v it_o must_v needs_o follow_v that_o some_o of_o they_o in_o these_o matter_n have_v err_v and_o if_o some_o of_o they_o have_v err_v than_o some_o of_o they_o without_o all_o doubt_n have_v not_o build_v upon_o divine_a authority_n which_o can_v be_v the_o ground_n of_o error_n but_o upon_o their_o own_o judgement_n and_o see_v that_o the_o warrant_v which_o they_o claim_v from_o god_n of_o all_o of_o they_o be_v the_o same_o and_o their_o ground_n alike_o we_o may_v well_o infer_v that_o none_o of_o they_o build_v upon_o any_o other_o more_o sure_a foundation_n add_v unto_o this_o that_o the_o self_n same_o sectary_n oftentimes_o upon_o further_a read_v study_n and_o knowledge_n change_v their_o translation_n and_o interpretation_n of_o holy_a scripture_n which_o be_v apparent_a by_o the_o diverse_a edition_n of_o the_o bibles_n and_o other_o their_o work_n in_o which_o scripture_n be_v allege_v and_o interpret_v and_o of_o our_o english_a sectary_n it_o be_v grant_v by_o the_o translator_n of_o the_o bible_n print_v in_o the_o year_n 1585._o 1592._o and_o 1600._o in_o the_o preface_n of_o which_o he_o confess_v that_o the_o former_a translation_n require_v great_o to_o be_v peruse_v and_o reform_v i_o have_v also_o show_v in_o the_o sixth_o chapter_n that_o diverse_a place_n have_v be_v correct_v and_o that_o as_o yet_o by_o the_o judgement_n of_o the_o best_a it_o be_v faulty_a of_o this_o follow_v not_o seldom_o a_o change_n of_o belief_n and_o a_o difference_n from_o themselves_o in_o religion_n which_o in_o the_o next_o chapter_n i_o will_v prove_v to_o have_v fall_v out_o in_o their_o first_o captain_n themselves_o and_o this_o be_v a_o invincible_a argument_n see_v that_o the_o scripture_n remain_v always_o the_o self_n same_o to_o prove_v that_o they_o vary_a build_v only_o upon_o their_o own_o fancy_n and_o be_v never_o certain_a that_o they_o have_v attain_v to_o the_o truth_n but_o this_o will_v be_v most_o apparent_a to_o he_o that_o shall_v set_v before_o his_o eye_n the_o manner_n of_o proceed_v of_o our_o say_a learned_a sectary_n in_o their_o discourse_n or_o disputation_n with_o their_o adversary_n for_o do_v they_o in_o such_o conference_n admit_v the_o text_n of_o holy_a scripture_n as_o a_o supreme_a judge_n of_o all_o controversy_n concern_v matter_n of_o religion_n sure_o not_o for_o although_o they_o seem_v to_o recurre_v to_o the_o holy_a scripture_n and_o vehement_o plead_v the_o word_n of_o god_n and_o by_o the_o authority_n thereof_o show_v themselves_o desirous_a to_o have_v all_o difficulty_n decide_v yet_o in_o very_a truth_n it_o be_v not_o so_o as_o every_o man_n may_v well_o judge_v because_o the_o letter_n of_o scripture_n oftentimes_o do_v not_o sufficient_o interpret_v itself_o and_o they_o will_v admit_v and_o allow_v of_o no_o other_o translation_n or_o interpretation_n but_o their_o own_o let_v we_o declare_v this_o a_o little_a more_o at_o large_a it_o be_v not_o unknown_a that_o the_o catholic_n receive_v as_o canonical_a the_o hebrew_n and_o greek_a text_n as_o well_o as_o they_o and_o consequent_o those_o very_a place_n either_o in_o hebrew_n greek_n or_o both_o which_o they_o allege_v to_o establish_v their_o doctrine_n opposite_a to_o the_o belief_n of_o the_o catholic_a church_n yea_o the_o catholic_n attribute_v more_o authority_n to_o the_o place_n allege_v as_o they_o be_v pen_v in_o the_o say_a tongue_n and_o to_o all_o book_n which_o the_o new_a sectary_n receive_v than_o they_o do_v and_o further_o receive_v five_o whole_a book_n at_o the_o least_o and_o diverse_a other_o parcel_n of_o holy_a scripture_n into_o the_o canon_n which_o they_o all_o common_o reject_v wherefore_o the_o controversy_n be_v not_o concern_v the_o authority_n of_o the_o text_n either_o in_o hebrew_n or_o greek_a whither_o it_o be_v to_o be_v believe_v or_o no_o but_o whither_o the_o catholic_n build_v in_o this_o upon_o the_o authority_n of_o the_o church_n tradition_n counsel_n and_o father_n have_v the_o true_a translation_n and_o exposition_n of_o the_o text_n or_o the_o professor_n of_o the_o new_a religion_n who_o allege_v no_o other_o testimony_n for_o themselves_o then_o their_o own_o private_a spirit_n and_o fancy_n to_o make_v this_o more_o evident_a by_o a_o example_n let_v we_o suppose_v that_o a_o catholic_a and_o a_o new_a sectary_n fall_v into_o disputation_n concern_v christ_n descent_n into_o hell_n the_o catholic_a usual_o for_o proof_n of_o the_o affirmative_a part_n bring_v forth_o that_o sentence_n of_o holy_a scripture_n thou_o will_v not_o leave_v